Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,443 --> 00:00:30,402
♪ Go down to record city
2
00:00:30,697 --> 00:00:33,939
♪ record city usa
3
00:00:34,243 --> 00:00:35,733
♪ you can dance to the beat
4
00:00:36,036 --> 00:00:37,492
♪ tap your feet!
5
00:00:37,788 --> 00:00:41,076
♪ Shake your blues away
6
00:00:41,375 --> 00:00:44,993
♪ and the girls are always broody
7
00:00:45,295 --> 00:00:48,207
♪ down at record city
8
00:00:48,507 --> 00:00:51,670
♪ and you can boogy
9
00:00:51,969 --> 00:00:55,712
♪ boogy your way
10
00:00:56,014 --> 00:00:59,097
♪ boogie
11
00:00:59,393 --> 00:00:59,927
♪ boogie your way
12
00:01:00,227 --> 00:01:05,017
♪ youustump on bump Avenue
13
00:01:06,149 --> 00:01:09,858
♪ truck on down turn right in a groove
14
00:01:10,153 --> 00:01:13,020
♪ rock to the beat and
roll it to the west
15
00:01:13,323 --> 00:01:17,111
♪ don't forget to bring
the money you love best
16
00:01:17,411 --> 00:01:20,403
♪ bring em down to record city
17
00:01:20,706 --> 00:01:21,912
♪ record city
18
00:01:22,207 --> 00:01:24,198
♪usa
19
00:01:26,211 --> 00:01:27,917
♪ jump to the beat &
20
00:01:28,213 --> 00:01:31,797
♪ shake your blues away
21
00:01:32,092 --> 00:01:35,175
♪ do wa diddy
22
00:01:35,470 --> 00:01:38,507
♪ you've got the real good degrade
23
00:01:38,807 --> 00:01:42,174
♪ and you can boogy
24
00:01:42,477 --> 00:01:45,969
♪ boogy your way
25
00:01:46,273 --> 00:01:48,980
♪ boogy
26
00:01:49,276 --> 00:01:53,895
♪ boogy your way
27
00:01:54,197 --> 00:01:58,190
♪ they like to shake that stuff &
28
00:01:58,493 --> 00:02:01,485
♪ from Memphis to kalamazoo
29
00:02:01,788 --> 00:02:04,700
♪ they like to shake that stuff &
30
00:02:05,000 --> 00:02:07,787
♪ California to the white house too
31
00:02:08,086 --> 00:02:12,876
♪ woooo
32
00:02:15,135 --> 00:02:18,093
♪ even the rhinestone cowboy
33
00:02:18,388 --> 00:02:21,721
♪ who shake yippee kio ki aye
34
00:02:22,017 --> 00:02:23,803
♪ I know he can dash
35
00:02:24,102 --> 00:02:25,683
♪ the country and western!
36
00:02:25,979 --> 00:02:28,516
♪ But sometimes he steals away
37
00:02:28,815 --> 00:02:32,433
♪ to go down to record city
38
00:02:32,736 --> 00:02:36,024
♪ record city usofa
39
00:02:36,323 --> 00:02:37,984
♪ yo he can bang his feet &
40
00:02:38,283 --> 00:02:39,773
♪ dance to the beat
41
00:02:40,077 --> 00:02:42,614
♪ shake his blues away
42
00:02:42,913 --> 00:02:43,618
johjt
43
00:02:43,914 --> 00:02:46,621
♪ and the girls are always broody
44
00:02:46,917 --> 00:02:49,954
♪ down at record city
45
00:02:50,253 --> 00:02:53,495
♪ and you can boogy
46
00:02:53,799 --> 00:02:57,917
♪ boogy your way
47
00:02:58,220 --> 00:03:01,087
♪ boogy
48
00:03:01,390 --> 00:03:05,008
♪ boogy your way
49
00:03:05,310 --> 00:03:08,598
♪ come on down to record city &
50
00:03:08,897 --> 00:03:11,684
♪ record city, usa
51
00:03:11,983 --> 00:03:14,520
♪ you can dance.
52
00:03:16,488 --> 00:03:17,965
Come on, Danny, hurry it up will ya?
53
00:03:17,989 --> 00:03:19,258
Get those albums out on the front rack
54
00:03:19,282 --> 00:03:20,692
before the weekend rush sets in.
55
00:03:20,992 --> 00:03:22,027
Yes, sir, I'm hurrying.
56
00:03:23,120 --> 00:03:24,889
Tell what you that that
crazy Gordon Kong holding
57
00:03:24,913 --> 00:03:26,244
his damn talent contest here.
58
00:03:26,540 --> 00:03:27,767
We're gonna have every
creep who wants to be
59
00:03:27,791 --> 00:03:29,151
in show business coming over here.
60
00:03:29,418 --> 00:03:30,703
But hot, I'll handle it.
61
00:03:33,714 --> 00:03:35,714
See, I've never been afraid
to take responsibility
62
00:03:35,966 --> 00:03:37,627
I mean that's how I got to be manager.
63
00:03:41,596 --> 00:03:43,257
Get the door, will ya kid?
64
00:03:47,352 --> 00:03:49,263
Show me a man who knows hot to sweat,
65
00:03:49,563 --> 00:03:50,563
I'll show ya a winner.
66
00:03:58,947 --> 00:04:00,107
Groovy foxes, ah.
67
00:04:01,116 --> 00:04:02,822
Seen ya looking, especially that new chick
68
00:04:03,118 --> 00:04:05,279
I put on the register, Lorraine.
69
00:04:05,579 --> 00:04:06,597
You aint getting none of that Sonny boy,
70
00:04:06,621 --> 00:04:08,327
that's all mine.
71
00:04:08,623 --> 00:04:10,739
I'm gonna get her in my office and
72
00:04:11,042 --> 00:04:13,033
bang the curl right outta
her hair.
73
00:04:15,088 --> 00:04:16,168
Hey.
74
00:04:16,465 --> 00:04:18,105
Where's that idiot security guard, Doyle?
75
00:04:18,258 --> 00:04:19,338
I don't see him out front.
76
00:04:19,634 --> 00:04:20,695
I think he went to grab a pizza.
77
00:04:20,719 --> 00:04:23,301
I'll grab his pizza.
78
00:04:23,597 --> 00:04:25,508
What's the crazy hold up
man, what's his name?
79
00:04:25,807 --> 00:04:28,469
The chameleon, running through
this whole damn neighborhood
80
00:04:28,769 --> 00:04:29,996
while the cops are
standing out in the street
81
00:04:30,020 --> 00:04:30,725
just playing with themselves
82
00:04:31,021 --> 00:04:34,479
and my security guard's out
there stuffing his fat face.
83
00:04:34,775 --> 00:04:35,775
Hi Lorraine.
84
00:04:36,026 --> 00:04:37,026
Hello, Danny.
85
00:04:38,069 --> 00:04:39,949
Sidewalk's probably
just crawling with creeps
86
00:04:40,113 --> 00:04:42,195
'cause Doyle ain't on duty.
87
00:04:42,491 --> 00:04:43,491
Check it out.
88
00:04:45,035 --> 00:04:46,035
Now.
89
00:04:50,791 --> 00:04:52,873
Hi babe, what's happening?
90
00:04:53,168 --> 00:04:54,874
I'm checking the receipts, Mr. Pierce.
91
00:04:55,170 --> 00:04:56,831
I told ya to call me Eddie.
92
00:04:58,298 --> 00:05:00,084
Sure missed a fabulous lunch today.
93
00:05:01,009 --> 00:05:02,340
If you'd accepted my invitation
94
00:05:02,636 --> 00:05:05,469
we'd a had a oh, nice little Martini first,
95
00:05:05,764 --> 00:05:08,722
then some nice red wine, a little salad,
96
00:05:09,017 --> 00:05:10,803
some clams, niceuicy stake.
97
00:05:11,102 --> 00:05:14,310
Then she'd look at
your face and throw up.
98
00:05:14,606 --> 00:05:16,597
Hey, up yours.
99
00:05:16,900 --> 00:05:18,731
There's nobody's taking to you, ya beast,
100
00:05:19,027 --> 00:05:20,267
get back to your register.
101
00:05:20,570 --> 00:05:21,570
Register this.
102
00:05:24,866 --> 00:05:26,746
All right Harold, we'll
just move along here.
103
00:05:26,785 --> 00:05:29,618
Sounds like a fun place
here, a little noisy.
104
00:05:29,913 --> 00:05:31,949
Oh no, you mustn't, you mustn't.
105
00:05:33,875 --> 00:05:34,990
Party honey, party.
106
00:05:36,211 --> 00:05:38,372
Come along they're dangerous, Harold.
107
00:05:38,672 --> 00:05:39,712
See let's give it to em.
108
00:05:40,006 --> 00:05:41,621
One, two, three, four. - Harold.
109
00:05:41,925 --> 00:05:45,088
Oh Harold, oh my goodness.
110
00:05:45,387 --> 00:05:46,906
- Is he all right?
- I knew that shirt was too
111
00:05:46,930 --> 00:05:49,091
oh yes, he's all right, it always happens
112
00:05:49,391 --> 00:05:51,177
when he eats Brussels sprouts.
113
00:05:57,566 --> 00:05:59,807
Don't leave me now, Harold, we're going
114
00:06:00,110 --> 00:06:01,520
to the track Saturday.
115
00:06:01,820 --> 00:06:03,339
That sucker was dead
116
00:06:03,363 --> 00:06:06,105
before he fell down. - Right on, sucker.
117
00:06:22,632 --> 00:06:23,667
Don't I know you?
118
00:06:23,967 --> 00:06:28,176
Oi, esus h. Christ.
119
00:06:30,098 --> 00:06:34,683
Jesus Christ?
120
00:06:34,978 --> 00:06:37,264
Jesus Christ, I know you.
121
00:06:39,441 --> 00:06:40,626
Girl needs a guy with experience,
122
00:06:40,650 --> 00:06:41,981
a stud with know how.
123
00:06:42,944 --> 00:06:45,560
You know, I gave ya aob because I dig ya.
124
00:06:45,864 --> 00:06:49,356
When I dig a woman, I want
her to dig me back, ya dig?
125
00:06:49,659 --> 00:06:50,819
I did say thank you.
126
00:06:51,119 --> 00:06:53,075
Hey, I don't wanna hear any thanks yous,
127
00:06:53,371 --> 00:06:54,651
I wanna feel em, you understand?
128
00:06:56,124 --> 00:06:57,989
Now, you better come and see me soon
129
00:06:58,293 --> 00:07:01,080
in my office like, before tomorrow night.
130
00:07:02,297 --> 00:07:03,297
Right?
131
00:07:06,009 --> 00:07:07,009
Aye.
132
00:07:08,803 --> 00:07:10,919
Hey, it's bad Eddie. - You ready, Eddie?
133
00:07:13,183 --> 00:07:15,048
All right that's it, wino creep, come on,
134
00:07:15,352 --> 00:07:17,559
get outta here. - You got five dollars
135
00:07:17,854 --> 00:07:18,468
for a cup of coffee. -esus, what do
136
00:07:18,772 --> 00:07:21,013
ya mean coffee, man, you
need some listerine.
137
00:07:21,316 --> 00:07:23,181
Listerine that's terrific.
138
00:07:23,485 --> 00:07:25,726
Yeah, sure, that's easy for you to say.
139
00:07:26,029 --> 00:07:27,860
All right, that's it, Rex, I told you
140
00:07:28,156 --> 00:07:30,522
to stay away from my store, you gutty fag.
141
00:07:30,825 --> 00:07:32,315
Now you move off, or I'm gonna call
142
00:07:32,619 --> 00:07:34,180
the fruit wagon and have
them throw your ass
143
00:07:34,204 --> 00:07:36,320
inail with the rest of the fairies.
144
00:07:36,623 --> 00:07:38,159
Promises, promises.
145
00:07:40,877 --> 00:07:41,877
Aye. - Aye.
146
00:07:43,046 --> 00:07:44,774
All right ugly hookers,
get away from the store.
147
00:07:44,798 --> 00:07:46,233
Who you calling ugly, Turkey
148
00:07:46,257 --> 00:07:47,257
yeah. - Come back here
149
00:07:47,509 --> 00:07:49,750
and say that again.
Hey, what are you whores
150
00:07:50,053 --> 00:07:51,338
doing over here anyway?
151
00:07:51,638 --> 00:07:53,629
Gordon Kong invited us sucker.
152
00:07:53,932 --> 00:07:56,594
Yeah, we gonna be in
his big talent contest.
153
00:07:56,893 --> 00:07:58,037
Oh yeah, well I wouldn't plan
154
00:07:58,061 --> 00:08:00,393
on winning anything, the
only prize for what you got
155
00:08:00,689 --> 00:08:02,179
they give penicillin.
156
00:08:02,482 --> 00:08:05,315
Even penicillin won't help you, sucker.
157
00:08:05,610 --> 00:08:06,816
Yeah.
158
00:08:13,994 --> 00:08:16,013
I tell ya, no wonder the
country's in the toilet.
159
00:08:16,037 --> 00:08:17,181
The bums, the fags and the hookers,
160
00:08:17,205 --> 00:08:18,205
they got all the rights.
161
00:08:18,373 --> 00:08:20,373
I'll tell ya, kid, if things
keep going like this,
162
00:08:20,625 --> 00:08:22,425
symbol of America won't
be the eagle anymore,
163
00:08:22,502 --> 00:08:23,867
it'll be a big asshole.
164
00:08:24,963 --> 00:08:26,874
Can you do that with
165
00:08:27,173 --> 00:08:29,755
your mouth?
166
00:08:37,308 --> 00:08:40,721
Excuse me, do you have Beethoven's 5th?
167
00:08:41,021 --> 00:08:43,353
What for, you gonna drink it?
168
00:08:43,648 --> 00:08:44,182
Eh?
169
00:08:44,482 --> 00:08:46,268
I said what do you want it for?
170
00:08:47,235 --> 00:08:50,398
Come again. - What do you want it for?
171
00:08:51,406 --> 00:08:52,406
The record?
172
00:08:53,324 --> 00:08:54,324
Record?
173
00:08:55,493 --> 00:08:56,493
What record?
174
00:08:57,912 --> 00:08:59,493
Beethoven's 5th.
175
00:08:59,789 --> 00:09:01,825
Beethoven's dumb 5th.
176
00:09:02,125 --> 00:09:04,366
Beethoven's 5th, yes, I like that,
177
00:09:04,669 --> 00:09:05,669
have you got it?
178
00:09:11,384 --> 00:09:13,670
Now, stick it in your ear.
179
00:09:13,970 --> 00:09:16,131
That's right, you
didn't have it last year.
180
00:09:25,315 --> 00:09:26,725
Aye, pokey, is that gorilla man
181
00:09:27,025 --> 00:09:29,025
really gonna come here and
run his talent contest?
182
00:09:29,110 --> 00:09:30,520
Yeah, I'm gonna be on it.
183
00:09:30,820 --> 00:09:32,811
Oh yeah, what kinda talent you got?
184
00:09:33,114 --> 00:09:34,114
I play my head.
185
00:09:37,660 --> 00:09:39,446
Oh, I wasust getting a hamburger.
186
00:09:39,746 --> 00:09:42,203
Na na na, you sound
like a garbage disposal
187
00:09:42,499 --> 00:09:43,939
you fat lump of lard, don't you know
188
00:09:44,084 --> 00:09:46,044
there's a dangerous hold-up
man walking the area?
189
00:09:46,211 --> 00:09:49,169
Oh, you mean that grunt the cops call
190
00:09:49,464 --> 00:09:51,580
the chameleon, the one with
all the disguises, boss?
191
00:09:51,883 --> 00:09:52,588
You don't gotta worry about that bum.
192
00:09:52,884 --> 00:09:54,545
Why not, you planning to eat him?
193
00:09:54,844 --> 00:09:56,584
Now get your can over to the police station
194
00:09:56,888 --> 00:09:58,448
and you tell the captain he promised me
195
00:09:58,556 --> 00:10:00,156
a man on standby and don't you come back
196
00:10:00,308 --> 00:10:02,640
until he sends somebody, now move it, fast.
197
00:10:02,936 --> 00:10:04,517
Right, right, right boss, I'm going.
198
00:10:07,857 --> 00:10:09,267
Whoa. - Hey!
199
00:10:09,567 --> 00:10:12,274
Long time no see, baby.
How you you looking good?
200
00:10:12,570 --> 00:10:13,672
How's tricks, eh? - Oh honey, theyust
201
00:10:13,696 --> 00:10:15,778
keep right on turning.
Keep right on turning.
202
00:10:16,074 --> 00:10:18,360
Always said you are a
little piece of leather
203
00:10:18,660 --> 00:10:20,571
but you are well put together.
204
00:10:20,870 --> 00:10:24,328
- He is well put together.
- If you look so nice
205
00:10:24,624 --> 00:10:25,909
I'll pay you any price.
206
00:10:26,209 --> 00:10:27,561
Stop honey. - I got a discount for you,
207
00:10:27,585 --> 00:10:30,622
baby, like I said, if you
wanna piece of heaven,
208
00:10:30,922 --> 00:10:33,538
try this on. - And you got it all
209
00:10:33,842 --> 00:10:37,050
right here.
210
00:10:37,345 --> 00:10:38,447
Hey, wiz, where do I
211
00:10:38,471 --> 00:10:40,336
stick tongue? - Say what?
212
00:10:40,640 --> 00:10:42,380
Say tongue, I never heard of it.
213
00:10:42,684 --> 00:10:45,892
Ah, let me put that into
my affrotonic computer.
214
00:10:55,613 --> 00:10:57,524
Tongue is a weird group
215
00:10:57,824 --> 00:11:01,487
started by a weird cat
known as kinky Friedman.
216
00:11:01,786 --> 00:11:04,698
He is a cw group with a
bunch of dudes known as
217
00:11:04,998 --> 00:11:06,829
the the Texasewboys.
218
00:11:08,084 --> 00:11:10,325
Their main hit and first album was known as
219
00:11:10,628 --> 00:11:14,462
I'must a lasso from El Paso.
220
00:11:15,717 --> 00:11:18,129
Hey wiz. - And here's Rupert.
221
00:11:18,428 --> 00:11:20,669
Look what I found, isn't this exciting?
222
00:11:20,972 --> 00:11:23,052
Hey man, what's so exciting
about a tape recorder?
223
00:11:23,266 --> 00:11:24,847
Listen, Rupert, have you been playing
224
00:11:25,143 --> 00:11:26,599
yankee doodle with your dandy?
225
00:11:28,438 --> 00:11:30,224
I don't do that anymore.
226
00:11:30,523 --> 00:11:32,626
Hey, Rupert, what's so special
about this tape machine?
227
00:11:32,650 --> 00:11:33,730
It's Eddie's theme.
228
00:11:34,027 --> 00:11:35,963
Every time he's making it
with the chicks, he plays it.
229
00:11:35,987 --> 00:11:37,318
Here, listen.
230
00:11:37,614 --> 00:11:40,230
Hey man, that's some
231
00:11:40,533 --> 00:11:41,927
funky music where did you find that?
232
00:11:41,951 --> 00:11:43,441
Behind the loading dock.
233
00:11:43,745 --> 00:11:45,485
I wonder who
234
00:11:45,788 --> 00:11:46,788
he made it with.
235
00:11:49,459 --> 00:11:51,019
At the restaurant, she really digs him.
236
00:11:51,252 --> 00:11:52,730
She always slips him extra
meat in his sukiyaki.
237
00:11:52,754 --> 00:11:55,336
Yeah, I'll bet he slipped
her a piece of meat too.
238
00:11:59,385 --> 00:12:01,091
Give me that, I got an idea, you guys.
239
00:12:01,387 --> 00:12:02,467
Hey, wait a minute.
240
00:12:03,598 --> 00:12:04,598
Cool it.
241
00:12:06,309 --> 00:12:08,345
Hey, now that's a real hot item.
242
00:12:08,645 --> 00:12:11,887
That's moving right up
on the charts and uh.
243
00:12:21,783 --> 00:12:25,196
Hey listen, that's my balling music!
244
00:12:25,495 --> 00:12:27,577
Some bastard's playing my theme.
245
00:12:41,427 --> 00:12:43,292
Oh it is?
246
00:12:43,596 --> 00:12:45,396
I thought it was another
old cassette player.
247
00:12:45,598 --> 00:12:48,305
Except for that funky music on the inside.
248
00:12:48,601 --> 00:12:50,466
And these dune stars pasted on the outside.
249
00:12:50,770 --> 00:12:51,890
Now I wonder what they mean.
250
00:12:51,938 --> 00:12:52,938
I know what they mean.
251
00:12:53,189 --> 00:12:54,667
Every time Eddie scores,
he pastes another one
252
00:12:54,691 --> 00:12:55,350
on the case.
253
00:12:55,650 --> 00:12:57,490
Chill out, Rupert, now
give me the cassette!
254
00:12:57,652 --> 00:12:59,313
Eddie, hey hey hey, oh.
255
00:12:59,612 --> 00:13:01,048
Oh you guys, you guys are the lowest.
256
00:13:01,072 --> 00:13:02,592
From now, you keep your damn hands off
257
00:13:02,699 --> 00:13:04,940
my personal property. - Eddie!
258
00:13:05,243 --> 00:13:07,825
You said you never played that unless.
259
00:13:08,121 --> 00:13:09,236
Hey, shut up, moshi.
260
00:13:09,539 --> 00:13:10,933
It was a mistake, really, I'm not making it
261
00:13:10,957 --> 00:13:13,039
with anybody else, it wasust a mistake.
262
00:13:13,334 --> 00:13:14,494
Tell her it was a mistake.
263
00:13:16,170 --> 00:13:17,660
Really you know I'm faithful to you.
264
00:13:17,964 --> 00:13:19,329
Would I lie to a working woman?
265
00:13:19,632 --> 00:13:20,632
Edward.
266
00:13:21,592 --> 00:13:23,207
I'll get you for this.
267
00:13:28,349 --> 00:13:30,715
Boy, sure wish I was more like Eddie.
268
00:13:31,019 --> 00:13:32,019
Say what?
269
00:13:33,896 --> 00:13:36,262
- I said I sure wish.
- I heard what you said
270
00:13:36,566 --> 00:13:38,682
Iust don't believe that you said it.
271
00:13:38,985 --> 00:13:42,148
Well what I mean is, well
Eddie's so good with the chicks.
272
00:13:42,447 --> 00:13:44,938
Yeah, but he's got no class.
273
00:13:45,241 --> 00:13:46,721
Yeah, but did you see all the stars
274
00:13:46,868 --> 00:13:47,903
on that cassette machine?
275
00:13:49,370 --> 00:13:52,487
Think, I've never even scored once.
276
00:13:52,790 --> 00:13:55,372
Oh, Rupert my friend.
277
00:13:55,668 --> 00:13:59,707
Let's see if we cannot
help you with your problem.
278
00:14:00,006 --> 00:14:01,837
Now we gotta find a woman for you
279
00:14:02,133 --> 00:14:04,340
that knows where it's at,
you know what I mean?
280
00:14:04,635 --> 00:14:09,004
I mean a woman like Rita.
281
00:14:09,307 --> 00:14:11,639
Ah, Rita, she not only knows where it's at,
282
00:14:11,934 --> 00:14:13,970
she knows where it used to be.
283
00:14:14,270 --> 00:14:15,851
Eh, I want you to go over there
284
00:14:16,147 --> 00:14:18,388
and shoot your best shot.
285
00:14:18,691 --> 00:14:19,931
Hey, I'm nothing like Eddie.
286
00:14:20,234 --> 00:14:22,316
Eddie's a dynamite talker.
287
00:14:22,612 --> 00:14:26,070
Rupert, you are a college man.
288
00:14:26,366 --> 00:14:29,654
I mean you got a lotta
interesting things to rap about.
289
00:14:30,953 --> 00:14:32,614
Eh, now what did you study?
290
00:14:32,914 --> 00:14:33,448
Tax accounting.
291
00:14:33,748 --> 00:14:37,411
See, everybody wants to
know about that taxive.
292
00:14:37,710 --> 00:14:39,951
Now listen, you go on over there
293
00:14:40,254 --> 00:14:43,462
and you hit her with
some of that, you know?
294
00:14:43,758 --> 00:14:47,546
Then kinda ease the
conversation on around to sex.
295
00:14:48,805 --> 00:14:51,922
Hey, and then you are in, im.
296
00:14:52,225 --> 00:14:53,590
I'm in, huh? - Yeah.
297
00:14:53,893 --> 00:14:54,893
1'l do it.
298
00:14:55,144 --> 00:14:57,806
Start out with taxes, ease around to sex?
299
00:15:12,662 --> 00:15:14,402
What do you want?
300
00:15:14,705 --> 00:15:16,105
Did you know that define benefits
301
00:15:16,165 --> 00:15:17,525
may be used as a pension deduction
302
00:15:17,792 --> 00:15:19,748
for corporations under the new tax law?
303
00:15:20,044 --> 00:15:21,409
So what? - So you wanna make it
304
00:15:21,712 --> 00:15:22,712
with me?
305
00:15:25,591 --> 00:15:27,252
I don't think so.
306
00:15:27,552 --> 00:15:29,463
It wouldn't be so good for your health.
307
00:15:30,763 --> 00:15:31,763
Oh thank you.
308
00:15:36,227 --> 00:15:37,227
It's no go.
309
00:15:38,312 --> 00:15:39,752
She's got some kinda health problem.
310
00:15:57,665 --> 00:15:59,505
Hey man, who's
the dude with the pipe?
311
00:15:59,584 --> 00:16:00,118
I don't know, what do you think
312
00:16:00,418 --> 00:16:01,418
he's smoking in it?
313
00:16:02,253 --> 00:16:04,209
Hey, what you got there, macho?
314
00:16:04,505 --> 00:16:06,291
Record. - Oh ee, honey,
315
00:16:07,383 --> 00:16:09,089
you can ring your barrette all the time.
316
00:16:09,385 --> 00:16:12,047
I will too. - We all say that.
317
00:16:14,265 --> 00:16:15,265
Woo.
318
00:16:24,734 --> 00:16:29,569
Oh god, let's do it to him. - Go for it.
319
00:16:32,992 --> 00:16:34,528
That's loco, whats' wrong with you?
320
00:16:34,827 --> 00:16:36,187
Eh, look out man, outta the way.
321
00:16:36,412 --> 00:16:38,140
You stupid sidewalk
surfer son of a bitches.
322
00:16:38,164 --> 00:16:39,433
I hope you fall and break your ass.
323
00:16:39,457 --> 00:16:42,824
You think it's funny, eh, you
don't mess with the macho.
324
00:16:43,127 --> 00:16:46,244
Hey, woo. - Get outta here.
325
00:16:48,466 --> 00:16:50,878
I'll teach you to mess
with the macho, you punks.
326
00:17:01,395 --> 00:17:02,456
See how funny it is when I drive
327
00:17:02,480 --> 00:17:03,720
this car up your asses, eh?
328
00:17:04,649 --> 00:17:06,480
You think it's funny, eh?
329
00:17:06,776 --> 00:17:08,641
Who's faster,
330
00:17:08,945 --> 00:17:10,105
come on, let's go.
331
00:17:10,404 --> 00:17:12,132
He's coming,
man, he's following us.
332
00:17:17,578 --> 00:17:20,490
Nah nah.
333
00:17:29,131 --> 00:17:30,451
Where you gonna go now suckers?
334
00:17:30,716 --> 00:17:34,300
Get away from me now. - Faster, faster.
335
00:17:34,595 --> 00:17:36,335
Look out. - Woo.
336
00:17:39,684 --> 00:17:40,953
What the hell are you
doing on the sidewalk?
337
00:17:40,977 --> 00:17:43,057
- What you doing over here?
- Hey, come on, you mess.
338
00:17:45,314 --> 00:17:46,333
- Get this car off the road.
- Lady, get it outta here.
339
00:17:46,357 --> 00:17:47,751
Come on move your car,
get this goddamn thing
340
00:17:47,775 --> 00:17:49,060
outta here, will you pleas?
341
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
Move your car.
342
00:17:51,737 --> 00:17:53,131
Now get in there and don't come back again.
343
00:17:53,155 --> 00:17:55,191
Get outta here, come on, get in the car.
344
00:18:00,454 --> 00:18:01,785
And don't come back again!
345
00:18:10,423 --> 00:18:13,836
Okay, suckers, I'll
get you one at a time!
346
00:18:31,068 --> 00:18:35,232
Hey, you lost something.
347
00:18:37,325 --> 00:18:38,861
Oh, Lorraine, Lorraine please,
348
00:18:39,160 --> 00:18:40,637
may I speak with you forust a minute?
349
00:18:40,661 --> 00:18:42,026
If I don't get this off my chest
350
00:18:42,330 --> 00:18:44,491
I swear I will explode
like a rotten cantaloupe.
351
00:18:44,790 --> 00:18:46,430
What is wrong, Rex, I've never seen you
352
00:18:46,709 --> 00:18:48,324
so mad before. - It is that swine,
353
00:18:48,628 --> 00:18:49,628
Eddie Pierce.
354
00:18:49,879 --> 00:18:52,621
If I wasn't a pacifist, I'd
love to scratch his eyes out.
355
00:18:52,923 --> 00:18:55,255
Do you know, he had the audacity
356
00:18:55,551 --> 00:18:56,916
to humiliate me out front.
357
00:18:57,219 --> 00:19:00,052
I mean, it was shameful.
358
00:19:00,348 --> 00:19:01,679
Oh gee, Rex, that's terrible.
359
00:19:01,974 --> 00:19:05,137
Eddie isn't very sensitive
about people, I guess.
360
00:19:05,436 --> 00:19:07,017
Eddie, sensitive?
361
00:19:07,313 --> 00:19:10,305
Ha, I've seen paid toilets
with more humanity.
362
00:19:10,608 --> 00:19:11,888
But he won't get away with this,
363
00:19:12,026 --> 00:19:13,026
I swear he won't.
364
00:19:13,235 --> 00:19:16,398
He'll be sorry he trifled
with Rex Hayworth.
365
00:19:22,328 --> 00:19:24,990
Oh, man, that was so far out.
366
00:19:25,289 --> 00:19:27,450
The gorilla man's got the shout.
367
00:19:30,795 --> 00:19:33,878
I dug it the most, and
talking about digging, baby,
368
00:19:34,173 --> 00:19:36,880
dig this, you got the
urge to merge yourself
369
00:19:37,176 --> 00:19:38,962
with show business, huh?
370
00:19:39,261 --> 00:19:41,502
You sing, dance, play a musical instrument
371
00:19:41,806 --> 00:19:44,263
orust plain entertain?
372
00:19:44,558 --> 00:19:46,924
Well then, make yourself pretty
373
00:19:47,228 --> 00:19:49,469
and boogie on down to record city
374
00:19:50,898 --> 00:19:54,356
779 oh oh, Rockland boulevard,
375
00:19:54,652 --> 00:19:58,986
because from 5pm tonight,
Friday till Saturday
376
00:19:59,281 --> 00:20:01,272
when we pick a winner, the gorilla man's
377
00:20:01,575 --> 00:20:04,032
gonna give one of you dudes or dudarinas
378
00:20:04,328 --> 00:20:07,536
a chance to become the
amateur star of the future
379
00:20:07,832 --> 00:20:11,074
in our radio marathon talent contest
380
00:20:11,377 --> 00:20:13,242
right here on ever loving kaka.
381
00:20:14,880 --> 00:20:16,495
Kaw kaw.
382
00:20:21,971 --> 00:20:23,011
Now here's a little number
383
00:20:23,264 --> 00:20:25,075
that's climbing the charts
right to your hearts.
384
00:20:25,099 --> 00:20:27,932
So get down baby, this is for you.
385
00:20:38,028 --> 00:20:39,484
You think anybody noticed me?
386
00:20:39,780 --> 00:20:40,940
What you doing here, hitch?
387
00:20:41,115 --> 00:20:43,322
I don't want nobody to find
out we know each other.
388
00:20:43,617 --> 00:20:44,817
Oh you won't be so mad at me
389
00:20:44,869 --> 00:20:46,029
when you see what I got us.
390
00:20:47,121 --> 00:20:51,285
Look.
391
00:20:51,584 --> 00:20:53,415
Put that thing away, now.
392
00:20:53,711 --> 00:20:55,326
Put your hat on and listen to me.
393
00:20:55,629 --> 00:20:56,994
You are gonna get us busted.
394
00:20:57,298 --> 00:20:58,938
You're gonna get us busted before we even
395
00:20:59,008 --> 00:21:01,044
have a chance to rip this place off.
396
00:21:01,343 --> 00:21:03,583
Well when we gonna do it,
I'm tired of waiting, pokey.
397
00:21:03,679 --> 00:21:06,136
Soon, now did I not
tell you that me taking
398
00:21:06,432 --> 00:21:08,468
aob here would be the perfect set up?
399
00:21:08,768 --> 00:21:09,848
It was gonna work out okay.
400
00:21:10,102 --> 00:21:11,717
Well Iust heard the manager telling
401
00:21:12,021 --> 00:21:14,103
the security guard to get a real cop
402
00:21:14,398 --> 00:21:17,515
to track down this big
time criminal to come in.
403
00:21:17,818 --> 00:21:20,776
Oh, hey, that means the coast is clear.
404
00:21:21,071 --> 00:21:22,356
Hot damn, let's do it now.
405
00:21:22,656 --> 00:21:24,567
No, no, no, no, no.
406
00:21:24,867 --> 00:21:25,982
Now here's the plan.
407
00:21:26,285 --> 00:21:27,725
You see, you're gonna go round back,
408
00:21:27,870 --> 00:21:29,550
come out through the stock room, all right
409
00:21:29,789 --> 00:21:31,325
and when I signal I'll start
410
00:21:31,624 --> 00:21:33,990
distracting those checkout girls there
411
00:21:34,293 --> 00:21:35,693
then you do your thing, you got it?
412
00:21:35,836 --> 00:21:36,836
I got it.
413
00:21:37,713 --> 00:21:40,250
Oh shit. - What's wrong?
414
00:21:40,549 --> 00:21:41,943
Well when I put the gun down my pants
415
00:21:41,967 --> 00:21:43,582
it went down all the way.
416
00:21:43,886 --> 00:21:45,405
Get down, you never
gonna amount to nothing
417
00:21:45,429 --> 00:21:47,157
you can't waving a gun
around in a crowded store.
418
00:21:47,181 --> 00:21:48,181
Come on. - Oh, oh.
419
00:21:56,440 --> 00:21:58,305
Well hello there mr and Mrs.
420
00:21:58,609 --> 00:21:59,849
Welcome to record city.
421
00:22:00,986 --> 00:22:02,226
Don't look at them, Harold.
422
00:22:02,530 --> 00:22:03,895
They're sissies.
423
00:22:06,659 --> 00:22:07,659
Idiot.
424
00:22:09,745 --> 00:22:10,745
Ah, got it.
425
00:22:16,627 --> 00:22:19,164
Put that thing away before
the whole store sees it.
426
00:22:19,463 --> 00:22:21,499
Get out and come around back.
427
00:22:21,799 --> 00:22:24,506
All right, you gonna be real proud of me.
428
00:22:24,802 --> 00:22:25,802
Yeah. - Oh.
429
00:22:38,774 --> 00:22:40,139
You coming in or what?
430
00:22:40,442 --> 00:22:42,148
No, I'must waiting for my brother.
431
00:22:44,822 --> 00:22:46,062
Okay, wait.
432
00:22:50,035 --> 00:22:52,242
I can't play this record, miss.
433
00:22:52,538 --> 00:22:53,538
Why not?
434
00:22:53,581 --> 00:22:54,581
No hole.
435
00:22:57,126 --> 00:23:00,209
Hey wiz,
436
00:23:00,504 --> 00:23:01,914
can you take care of this please?
437
00:23:02,923 --> 00:23:04,459
I certainly can.
438
00:23:04,758 --> 00:23:06,294
May I help you miss
439
00:23:06,594 --> 00:23:08,676
her record, it has no hole.
440
00:23:08,971 --> 00:23:11,804
Oh, ah, that's for sure.
441
00:23:12,099 --> 00:23:13,419
Probably happened at the factory.
442
00:23:13,601 --> 00:23:15,495
Listen, you're gonna have to
take this to the manager,
443
00:23:15,519 --> 00:23:17,555
now his office is right back there.
444
00:23:17,855 --> 00:23:19,811
He handles all the holes around here.
445
00:23:21,984 --> 00:23:22,984
Thank you.
446
00:23:25,404 --> 00:23:26,404
Mm, mm.
447
00:23:28,032 --> 00:23:29,032
Come on.
448
00:23:30,701 --> 00:23:32,692
Moshi, darling, you've
gotta learn to trust me.
449
00:23:32,995 --> 00:23:35,657
I would never be unfaithful
to you, I love you.
450
00:23:35,956 --> 00:23:36,536
Yeah!
451
00:23:36,832 --> 00:23:37,832
Just a minute.
452
00:23:39,293 --> 00:23:42,831
Hi, the guy you front told
me to see you about my hole.
453
00:23:43,130 --> 00:23:46,668
Uh, yeah.
454
00:23:51,305 --> 00:23:52,795
I'll call you back later.
455
00:23:55,059 --> 00:23:56,094
Now what was that, miss?
456
00:23:56,393 --> 00:23:58,475
My record, it doesn't have a hole in it.
457
00:23:58,771 --> 00:24:01,979
Well you certainly
came to the right place.
458
00:24:14,078 --> 00:24:18,447
Now, where were we?
459
00:24:18,749 --> 00:24:20,268
Hey, Lorraine, can I
talk to you a minute?
460
00:24:20,292 --> 00:24:22,283
Uh, okay, Danny, but I'm busy.
461
00:24:22,586 --> 00:24:24,998
Danny, I have to get back
462
00:24:25,297 --> 00:24:26,457
to my register.
463
00:24:26,757 --> 00:24:28,193
No, it won't take up
too much of your time,
464
00:24:28,217 --> 00:24:29,337
Iust wanted to talk to ya.
465
00:24:29,635 --> 00:24:31,717
You know like talk.
466
00:24:32,012 --> 00:24:33,012
Yeah.
467
00:24:33,180 --> 00:24:35,011
You look terrific.
468
00:24:35,307 --> 00:24:36,493
Thanks, I have to ask you something
469
00:24:36,517 --> 00:24:38,473
if you don't mind, if it's okay.
470
00:24:38,769 --> 00:24:39,975
Go ahead and ask.
471
00:24:40,270 --> 00:24:41,550
Excuse me sir, can you tell me
472
00:24:41,647 --> 00:24:42,749
where I can find them talking book records.
473
00:24:42,773 --> 00:24:44,980
Oh, they're in specialties, aisle two.
474
00:24:45,275 --> 00:24:46,685
Oh, I'll take you.
475
00:24:46,986 --> 00:24:49,728
Just tell me whee to go, I'll get there.
476
00:24:50,030 --> 00:24:54,023
Go straight ahead to
the end of the counter
477
00:24:54,326 --> 00:24:56,112
then turn right.
478
00:24:56,412 --> 00:24:57,697
I'm blind not deaf.
479
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
Go right.
480
00:25:00,833 --> 00:25:01,833
Sir, be careful.
481
00:25:03,377 --> 00:25:05,038
Dammit, she said turn right didn't she?
482
00:25:05,337 --> 00:25:06,452
I get tricked every time.
483
00:25:06,755 --> 00:25:08,996
I'll get ya. - You wanted to ask
484
00:25:09,299 --> 00:25:10,379
me something?
485
00:25:10,676 --> 00:25:15,466
Yeah, Lorraine, would you,
sir, sir please be careful!
486
00:25:17,599 --> 00:25:19,464
Are you gonna ask me or not?
487
00:25:19,768 --> 00:25:22,134
I want to, but. - I'm waiting.
488
00:25:22,438 --> 00:25:23,438
Ah, ah.
489
00:25:26,734 --> 00:25:27,734
You all right?
490
00:25:29,236 --> 00:25:32,979
Lorraine, Lorraine, you
really are gorgeous.
491
00:25:35,492 --> 00:25:37,278
Lorraine, I wanna take you to a movie
492
00:25:37,578 --> 00:25:39,658
and for a piece of pizza and
if you don't like pizza
493
00:25:39,872 --> 00:25:41,237
we'll go for tacos or something.
494
00:25:41,540 --> 00:25:44,532
Oh Danny, you really are a sweet person,
495
00:25:44,835 --> 00:25:47,247
nice, but I want something more
496
00:25:47,546 --> 00:25:49,878
than you can give me, thanks anyway.
497
00:25:57,598 --> 00:25:58,918
Hey look Vivian, I respect you.
498
00:25:59,099 --> 00:26:01,139
I admire you for your mind,
but I didn't touch you.
499
00:26:01,351 --> 00:26:02,887
Yeah well, somebody sure did.
500
00:26:03,187 --> 00:26:05,187
Yeah well it wasn't me,
because if I wanna chick
501
00:26:05,230 --> 00:26:07,642
I don't have to cop a feel.
502
00:26:07,941 --> 00:26:11,229
There you go, treating
women as sex objects again.
503
00:26:11,528 --> 00:26:13,735
Hey man, I'm no chauvinist pig.
504
00:26:14,031 --> 00:26:16,067
I think chicks are women.
505
00:26:16,366 --> 00:26:17,366
Ask anybody.
506
00:26:17,409 --> 00:26:19,741
Yeah, maybe so, but that
still doesn't give you
507
00:26:20,037 --> 00:26:22,153
the right to manhandle my body.
508
00:26:24,249 --> 00:26:26,410
Hey I like you Vivian,
I mean I even kinda
509
00:26:26,710 --> 00:26:28,390
dig you sometimes, but I'd never touch you
510
00:26:28,587 --> 00:26:29,747
unless you said it was cool.
511
00:26:40,557 --> 00:26:41,557
Marty? - Yeah?
512
00:26:45,979 --> 00:26:46,979
Hey shit.
513
00:26:48,607 --> 00:26:50,188
Hey, what'd you do that for, man?
514
00:27:01,245 --> 00:27:03,236
I said stay away from me!
515
00:27:03,539 --> 00:27:06,656
You're crazy, Vivian,
I never touched you, man.
516
00:27:06,959 --> 00:27:08,620
Oh yeah, well somebody did!
517
00:27:08,919 --> 00:27:10,580
And it sure as hell wasn't Mozart!
518
00:27:21,348 --> 00:27:23,760
Listen I, I understand that you're shy.
519
00:27:24,059 --> 00:27:26,846
I don't usually act this way, but you see
520
00:27:27,146 --> 00:27:29,262
I'm a cancer, hey right there, cancer?
521
00:27:30,190 --> 00:27:32,476
I really feel this great big
giant magic between us.
522
00:27:32,776 --> 00:27:33,310
Well you keep your magic away from me
523
00:27:33,610 --> 00:27:34,712
and this place is too public.
524
00:27:34,736 --> 00:27:36,131
No, no, you're wrong, you're wrong.
525
00:27:36,155 --> 00:27:37,995
Look the shades are down,
the music's playing.
526
00:27:38,115 --> 00:27:41,653
I'm a great dancer, nobody
can see or hear anything.
527
00:27:51,712 --> 00:27:54,249
Told you this place
wasn't private enough.
528
00:27:54,548 --> 00:27:56,109
Don't worry, I'll get
rid of whoever it is.
529
00:27:56,133 --> 00:27:58,293
Then you'll have your private
and I'll have my private
530
00:27:58,510 --> 00:28:00,876
and then we'll put our
privates together.
531
00:28:01,180 --> 00:28:03,592
All right, ust a damn minute.
532
00:28:11,148 --> 00:28:11,807
What the hell do you want?
533
00:28:12,107 --> 00:28:13,938
I despise you. - So what?
534
00:28:14,234 --> 00:28:15,234
So this.
535
00:28:22,826 --> 00:28:27,741
He mooned Eddie in mid hump.
536
00:28:28,415 --> 00:28:30,872
Hey come back, what about your hole?
537
00:28:31,168 --> 00:28:35,081
Hi mosh, ust a customer
see, she didn't have a hole
538
00:28:35,380 --> 00:28:37,211
in her record.
539
00:28:48,727 --> 00:28:51,059
Hey man, Eddie makes us
look so good to himself.
540
00:28:53,857 --> 00:28:55,848
I get he's so sexy, he's gonna shave off
541
00:28:56,151 --> 00:28:58,813
his mustache, that's exactly
what he needs to do.
542
00:29:11,041 --> 00:29:12,872
Oh Olga, sweetheart, how are you?
543
00:29:13,168 --> 00:29:15,784
Hey, what do you think Rex, too much?
544
00:29:16,088 --> 00:29:17,498
You know, I don't wanna look cheap.
545
00:29:17,798 --> 00:29:20,414
Well I think the color
is absolutely super.
546
00:29:20,717 --> 00:29:21,923
Especially with your hair.
547
00:29:22,219 --> 00:29:23,446
But you know, I don't like what it does
548
00:29:23,470 --> 00:29:25,426
to your cheek bones, you know, beauty
549
00:29:25,722 --> 00:29:27,212
is all in the facial structure,
550
00:29:27,516 --> 00:29:28,050
you know what I mean?
551
00:29:28,350 --> 00:29:29,350
Now look.
552
00:29:29,393 --> 00:29:33,261
See, see how my cheekbones
catch the light and shadow?
553
00:29:33,563 --> 00:29:34,848
Mm hmm. - Subtle, huh?
554
00:29:35,148 --> 00:29:37,013
Yeah, yeah, good looks should be subtle.
555
00:29:37,317 --> 00:29:39,933
Hey, you know Rex, maybe I could use
556
00:29:40,237 --> 00:29:42,819
just a touch of eye liner and some Rouge
557
00:29:43,115 --> 00:29:44,355
to bring out they bones, eh?
558
00:29:46,451 --> 00:29:49,318
Honey, I would not touch your bones.
559
00:29:50,497 --> 00:29:52,533
'Course, nothing goes too
good with this outfit.
560
00:29:52,833 --> 00:29:53,367
Yeah.
561
00:29:53,667 --> 00:29:55,627
Oh god, I wish I had
something maroon and frilly.
562
00:29:55,919 --> 00:29:58,001
I mean, that would
absolutely turn you around.
563
00:30:04,344 --> 00:30:06,255
Hey look, what's that?
564
00:30:06,555 --> 00:30:09,467
Oh, oh look at that.
565
00:30:29,411 --> 00:30:32,198
♪ I'm the gorilla man
566
00:30:32,497 --> 00:30:35,830
♪ I come from Congo land
567
00:30:36,126 --> 00:30:39,539
♪ I got a bunch of bananas
568
00:30:39,838 --> 00:30:43,330
♪ to trade for funky piano
569
00:30:43,633 --> 00:30:46,500
♪ I'll be your get down gorilla
570
00:30:46,803 --> 00:30:50,466
♪ I bang your keys with the beat yeah
571
00:30:50,766 --> 00:30:53,633
♪ see I trade my bananas
572
00:30:53,935 --> 00:30:55,220
♪ for funky piano
573
00:30:55,520 --> 00:30:59,138
♪ go go go gorilla
574
00:30:59,441 --> 00:31:01,102
♪ gogogogoyeah
575
00:31:01,401 --> 00:31:02,982
♪ get down get down
576
00:31:03,278 --> 00:31:06,645
♪ go go go gorilla
577
00:31:06,948 --> 00:31:11,191
♪ say look back, you
gonna want me around!
578
00:31:11,495 --> 00:31:15,909
Jahj
579
00:31:16,208 --> 00:31:20,998
♪ go-gorillaman
580
00:31:23,340 --> 00:31:27,003
♪ go-gorillaman
581
00:31:27,302 --> 00:31:30,385
♪ go go go gorilla
582
00:31:30,680 --> 00:31:34,138
♪ go-go-gorilla
583
00:31:34,434 --> 00:31:37,346
♪ go go go gorilla
584
00:31:37,646 --> 00:31:41,559
♪ you look like you gon want me around
585
00:31:41,858 --> 00:31:45,191
♪ yeah ah
586
00:31:45,487 --> 00:31:49,400
♪ I'm the gorilla man
587
00:31:49,699 --> 00:31:52,941
♪ I come from Congo land
588
00:31:53,245 --> 00:31:56,908
♪ I got a bunch of bananas
589
00:31:57,207 --> 00:32:00,324
♪ to trade for funky piano
590
00:32:00,627 --> 00:32:02,788
♪ I'll be the get down gorilla
591
00:32:03,088 --> 00:32:04,373
♪ get down gorilla
592
00:32:04,673 --> 00:32:07,915
♪ I bang the keys with ease
593
00:32:08,218 --> 00:32:11,426
♪ one man discotheque
594
00:32:11,721 --> 00:32:15,213
♪ it got to beat on my chest
595
00:32:15,517 --> 00:32:18,805
♪ I'm the gorilla man
596
00:32:19,104 --> 00:32:22,688
♪ I come from Congo land
597
00:32:22,983 --> 00:32:24,814
♪ gorillaman
598
00:32:25,110 --> 00:32:26,725
♪ go go gorilla man
599
00:32:27,028 --> 00:32:31,818
♪ gorilla
600
00:32:35,662 --> 00:32:38,028
thank you, thank you, thank you, thank you.
601
00:32:38,331 --> 00:32:41,869
Woo, that is so swell, the
gorilla man has gotta yell.
602
00:32:42,169 --> 00:32:44,911
Ay, right on,
603
00:32:45,213 --> 00:32:47,420
here I am you chicks and chiclets out there
604
00:32:47,716 --> 00:32:50,253
in radio land, yeah, yours truly,
605
00:32:50,552 --> 00:32:52,838
Gordon Kong, your gorilla man of song
606
00:32:53,138 --> 00:32:57,222
coming to you from right here
at nitty gritty record city,
607
00:32:57,517 --> 00:33:00,429
that groovy patter shop
where the heavy dudes stop.
608
00:33:00,729 --> 00:33:02,469
Now let's hear a great big gorilla shout
609
00:33:02,772 --> 00:33:07,266
oh oh oh oh, oh oh oh
'cause we gonna freak out
610
00:33:07,569 --> 00:33:09,605
with my gigantic talent contest
611
00:33:09,905 --> 00:33:12,442
ending with the prize
presentation tomorrow at noon
612
00:33:12,741 --> 00:33:15,778
oh, right here, oh, do you like my arm?
613
00:33:16,077 --> 00:33:19,319
I've been doubling up on my hormone shots.
614
00:33:19,623 --> 00:33:23,081
Oh come on, engineer.
615
00:33:23,376 --> 00:33:26,163
Now a heavy selection
from my music collection,
616
00:33:31,760 --> 00:33:34,968
Dum dum dum dum.
617
00:33:35,263 --> 00:33:36,378
Dum dum dum dum.
618
00:33:40,185 --> 00:33:41,185
Dum dum.
619
00:33:42,646 --> 00:33:43,646
Dum dum dum.
620
00:33:45,774 --> 00:33:47,014
Dum dum dum dum.
621
00:33:51,905 --> 00:33:54,146
Okay mister, this is a stick up.
622
00:33:54,449 --> 00:33:56,360
Now don't try nothing stupid or yell
623
00:33:56,660 --> 00:33:58,571
'cause I got a gun and I
aint afraid to use it.
624
00:33:58,870 --> 00:34:01,190
Now you reach in that pocket
real slow with your left hand
625
00:34:01,456 --> 00:34:03,196
and hand me that watch and that money.
626
00:34:03,500 --> 00:34:06,492
I'll shoot buddy, now
you hand me the money.
627
00:34:10,465 --> 00:34:11,745
You say something young fella.
628
00:34:11,925 --> 00:34:14,166
I got a gun and I want your money.
629
00:34:14,469 --> 00:34:15,504
What?
630
00:34:15,804 --> 00:34:17,444
This is a stick up, for Christ's sakes,
631
00:34:17,681 --> 00:34:18,966
this is a stick up!
632
00:34:19,266 --> 00:34:21,146
Don't you understand
english, I want your cash,
633
00:34:21,434 --> 00:34:25,473
I want your cash! - You want my ass?
634
00:34:28,400 --> 00:34:29,560
Damn fairy.
635
00:34:30,610 --> 00:34:31,690
Kids today.
636
00:34:45,083 --> 00:34:47,290
Hey viv, what's the matter?
637
00:34:48,461 --> 00:34:52,124
I warned you about treating
me like a sex object
638
00:34:52,424 --> 00:34:55,382
you male chauvinist insect!
639
00:34:55,677 --> 00:34:57,759
What are you talking about?
640
00:34:58,054 --> 00:35:00,215
Next time, you'll think twice.
641
00:35:08,857 --> 00:35:09,857
Vivian!
642
00:35:10,650 --> 00:35:12,982
What'd you do that for, man?
643
00:35:13,278 --> 00:35:14,278
Oh god, ah
644
00:35:15,530 --> 00:35:18,112
calm down, pal, I got another plan.
645
00:35:18,408 --> 00:35:22,276
No, pokey, no more plans.
646
00:35:22,579 --> 00:35:25,537
If we gonna Rob this place, let's Rob it.
647
00:35:25,832 --> 00:35:27,435
I'must gonna go out
there and I'm gonna say
648
00:35:27,459 --> 00:35:29,099
give me all your money and then I'm gonna
649
00:35:29,169 --> 00:35:31,000
run like hell, you want in or don't ya?
650
00:35:31,296 --> 00:35:32,627
'Course I want in.
651
00:35:32,922 --> 00:35:34,609
Now didn't I case the
place so we know what day
652
00:35:34,633 --> 00:35:35,713
all the cash'd be here?
653
00:35:36,009 --> 00:35:37,590
You bet your booties I want in.
654
00:35:37,886 --> 00:35:39,422
Well then let's do it.
655
00:35:39,721 --> 00:35:42,053
Whoa, wait a minute, sit down.
656
00:35:44,309 --> 00:35:46,049
Now you cannot go out there with your face
657
00:35:46,353 --> 00:35:48,389
all naked and exposed like that.
658
00:35:48,688 --> 00:35:49,894
Hold on, I've got something.
659
00:35:54,527 --> 00:35:55,858
Put this on first.
660
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
Yeah.
661
00:35:59,199 --> 00:36:00,985
That's a good idea.
662
00:36:01,284 --> 00:36:04,117
That way nobody'll be able
to identify me.
663
00:36:04,412 --> 00:36:06,198
Hey pokey, you one smart dude.
664
00:36:07,248 --> 00:36:09,204
Yeah, it's all teamwork.
665
00:36:10,168 --> 00:36:11,728
You're pretty good yourself there, pal.
666
00:36:12,671 --> 00:36:14,582
You know it's real hard to see out of.
667
00:36:16,174 --> 00:36:19,337
But it's better than getting
recognized, wish me luck.
668
00:36:21,012 --> 00:36:22,218
Now give me all your oh, ah.
669
00:36:27,268 --> 00:36:30,260
Oh, ah.
670
00:36:36,736 --> 00:36:39,227
Is that you pokey, oh, ah.
671
00:36:40,407 --> 00:36:41,897
Something's got me.
672
00:36:42,826 --> 00:36:44,066
Pokey!
673
00:36:44,369 --> 00:36:45,369
Pokey!
674
00:36:47,288 --> 00:36:48,288
Mamal
675
00:36:48,957 --> 00:36:49,957
on.
676
00:36:51,793 --> 00:36:52,452
I gotta get me
677
00:36:52,752 --> 00:36:53,752
a new partner.
678
00:37:08,935 --> 00:37:11,517
You're gonna have to shape up
for the world of crime, boy.
679
00:37:16,776 --> 00:37:18,856
Yeah yeah yeah, another
fabulous impression hey ya
680
00:37:19,863 --> 00:37:22,696
from Gordon Kong, your gorilla man of song
681
00:37:22,991 --> 00:37:26,358
I have now transformed myself into Dr.
Billy grits.
682
00:37:26,661 --> 00:37:30,700
Play in the hips, a kaka,
put thy hands together
683
00:37:30,999 --> 00:37:34,287
and ye shall feel the other hand.
684
00:37:34,586 --> 00:37:36,201
They had it yeah yeah.
685
00:37:37,589 --> 00:37:38,589
Now.
686
00:37:42,010 --> 00:37:43,028
I know it's here somewhere,
687
00:37:43,052 --> 00:37:45,259
it fell right down through here.
688
00:37:45,555 --> 00:37:46,214
Find it, dummy, find it.
689
00:37:46,514 --> 00:37:48,596
I'm looking, hey here it is.
690
00:37:48,892 --> 00:37:50,732
Gorilla man, I am sending you.
691
00:37:50,935 --> 00:37:52,641
Right this, sergeant coznowski.
692
00:37:52,937 --> 00:37:56,850
I saved myself.
693
00:38:00,737 --> 00:38:03,524
Hello mr Doyle! - Oh, hiya pokey.
694
00:38:03,823 --> 00:38:05,063
Right through here.
695
00:38:05,366 --> 00:38:08,529
Dear Betty, what a front.
696
00:38:08,828 --> 00:38:11,865
It's gorilla man. - That was close.
697
00:38:12,165 --> 00:38:13,280
Too close, erk.
698
00:38:13,583 --> 00:38:15,244
Come on now, straighten up.
699
00:38:16,294 --> 00:38:19,286
Sarge, sarge you wait right here,
700
00:38:19,589 --> 00:38:21,375
I'll check the head, see nobody's in em.
701
00:38:28,223 --> 00:38:29,554
Okay, sarge, all clear.
702
00:38:29,849 --> 00:38:31,214
Ssh, ssh.
703
00:38:31,518 --> 00:38:33,804
Thanks a lot, won't do any
good having me stake out
704
00:38:34,103 --> 00:38:35,663
the toilet if everybody knows I'm here.
705
00:38:35,897 --> 00:38:36,897
Oh yeah.
706
00:38:37,607 --> 00:38:39,063
Where can I watch the sales floor
707
00:38:39,359 --> 00:38:40,359
through the ventilator?
708
00:38:40,527 --> 00:38:42,063
Oh, right here in the first head.
709
00:38:43,196 --> 00:38:46,905
Look, you gotta stand on the toilet.
710
00:38:47,200 --> 00:38:48,200
No problem.
711
00:38:52,497 --> 00:38:53,156
Kinda slippery. - Yeah, well,
712
00:38:53,456 --> 00:38:54,456
watch yourself.
713
00:38:58,044 --> 00:38:59,875
Oh yeah, this is perfect.
714
00:39:00,171 --> 00:39:02,583
If the chameleon tries to hit this place
715
00:39:02,882 --> 00:39:03,962
I'll see him coming.
716
00:39:05,051 --> 00:39:08,589
Uh, that chameleon,
he's quite a cookie, ay.
717
00:39:08,888 --> 00:39:09,888
You got an mo on him?
718
00:39:10,139 --> 00:39:11,139
I'll say.
719
00:39:12,058 --> 00:39:14,174
He's knocked over more than a dozenoints
720
00:39:14,477 --> 00:39:15,967
in the area already.
721
00:39:16,271 --> 00:39:18,262
And every time he's in
a different disguise.
722
00:39:19,440 --> 00:39:21,226
So we don't know what he looks like.
723
00:39:21,526 --> 00:39:23,391
But we'll nail him. - Right.
724
00:39:23,695 --> 00:39:26,858
Just hang up that sign I gave
ya, so I won't be disturbed.
725
00:39:27,824 --> 00:39:28,824
Leave the rest to me.
726
00:39:28,867 --> 00:39:29,867
Oh yeah, right sarge.
727
00:39:35,790 --> 00:39:38,327
Oh ah, sarge, if you need any help
728
00:39:38,626 --> 00:39:39,626
just holler, ah?
729
00:39:40,336 --> 00:39:44,295
Oh if you get hungry, ust
give me a shout okay?
730
00:40:23,713 --> 00:40:27,080
Oh thank you very much, you're very kind.
731
00:40:50,073 --> 00:40:51,688
Ka ka, kaw kaw kaw.
732
00:40:54,702 --> 00:40:55,702
Did you love it?
733
00:40:55,828 --> 00:40:56,487
Did you love it?
734
00:40:56,788 --> 00:41:00,326
It is time to get down
because this is Gordon Kong
735
00:41:27,527 --> 00:41:30,519
Like I was saying, it is show time!
736
00:41:33,741 --> 00:41:35,948
Show time.
737
00:41:41,791 --> 00:41:42,791
Will you shut up?
738
00:41:43,876 --> 00:41:47,084
Don't ever touch me
there again, you Turkey.
739
00:41:50,508 --> 00:41:54,126
Oh yeah, kaw kaw kaw, it's time
740
00:41:54,429 --> 00:41:57,592
for contestant numero uno.
741
00:41:57,890 --> 00:42:02,554
None other than get down Gallagher, yeah!
742
00:42:08,109 --> 00:42:09,109
Ta dal!
743
00:42:12,572 --> 00:42:14,153
Ladies and gentleman it is now time
744
00:42:14,449 --> 00:42:16,610
for a commercial word
this time I'm speaking.
745
00:42:16,909 --> 00:42:20,322
To everyone in the audience
746
00:42:20,621 --> 00:42:22,861
ladies and gentlemen, the
amazing mastajewel corporation
747
00:42:23,082 --> 00:42:24,822
a subsidiary of fly by night industries
748
00:42:25,126 --> 00:42:26,866
has the answer to your every kitchen need
749
00:42:27,170 --> 00:42:29,161
in a single tool and don't you wanna know
750
00:42:29,464 --> 00:42:31,000
how it works? - Yeah!
751
00:42:32,508 --> 00:42:34,874
Well first, you get out an apple.
752
00:42:35,178 --> 00:42:38,295
You place the apple
between the patented pan.
753
00:42:38,598 --> 00:42:39,678
Then what do you do, gang?
754
00:42:39,974 --> 00:42:41,734
You reach for the tool
that is not a slicer,
755
00:42:42,018 --> 00:42:44,475
it's not a dicer, it's not
a chopper and a hopper.
756
00:42:44,771 --> 00:42:46,181
What could I possible be?
757
00:42:46,481 --> 00:42:49,973
Yes it is, sledgeomatic.
758
00:42:50,276 --> 00:42:52,392
Hey!
759
00:42:56,532 --> 00:42:57,612
Apple sauce it is.
760
00:42:57,909 --> 00:42:58,909
That's it.
761
00:42:59,202 --> 00:43:02,410
Smear your face with lipstick and eyeshadow
762
00:43:02,705 --> 00:43:05,037
and eyeliner and all that other sticky crap
763
00:43:05,333 --> 00:43:07,494
that's meant to attract men and make them
764
00:43:07,794 --> 00:43:10,831
wanna grope you and all
the other helpless dolls
765
00:43:11,130 --> 00:43:13,121
who give womanhood a bad name.
766
00:43:13,424 --> 00:43:15,289
Watch out for little Dutch boys, Vivian,
767
00:43:15,593 --> 00:43:17,504
they do nasty things to dykes.
768
00:43:18,721 --> 00:43:20,336
Hey Rita, Rita, that's my shade.
769
00:43:21,599 --> 00:43:23,555
Yeah yeah, persian love peach.
770
00:43:23,851 --> 00:43:25,571
You know I've been looking all over for it.
771
00:43:25,770 --> 00:43:28,352
Is that all you want out of life, Olga?
772
00:43:28,648 --> 00:43:30,934
To be a sex object like Rita?
773
00:43:31,234 --> 00:43:32,314
You bet your ass.
774
00:43:33,986 --> 00:43:34,986
Women.
775
00:43:37,240 --> 00:43:38,901
Now sledgeomatic will also teach
776
00:43:39,200 --> 00:43:41,532
the dumbest dog to play dead.
777
00:43:41,828 --> 00:43:45,116
It puts the cat out all night
778
00:43:45,414 --> 00:43:48,076
keeps the neighbors kids
in their own damn yard
779
00:43:48,376 --> 00:43:49,707
and it'll save you money.
780
00:43:50,002 --> 00:43:52,664
Gets that last of toothpaste
slap outta the tube.
781
00:43:53,673 --> 00:43:55,379
And hey kids, hollow it out, it makes
782
00:43:55,675 --> 00:43:58,792
a hell of a hash pipe.
783
00:44:01,931 --> 00:44:03,158
Hey thanks a lot, man, I couldn't have
784
00:44:03,182 --> 00:44:04,182
done that by myself.
785
00:44:04,475 --> 00:44:06,011
Ay no problem, Marty, no problem.
786
00:44:10,523 --> 00:44:12,479
Hey uh, what the hell's wrong with Marty?
787
00:44:12,775 --> 00:44:15,141
Looks like he's got a case
of the galloping clap.
788
00:44:15,444 --> 00:44:17,730
Vivian kneed
him in his danger zone
789
00:44:18,030 --> 00:44:20,146
because she thought he
was coming on to her.
790
00:44:21,784 --> 00:44:24,275
Hey stud, I hear youust started
791
00:44:24,579 --> 00:44:26,535
the matinee performance
of the nutcracker suite.
792
00:44:26,831 --> 00:44:27,831
Yeah, it was bitching.
793
00:44:28,082 --> 00:44:29,322
Vivian nailed ya, didn't she?
794
00:44:29,584 --> 00:44:30,686
Yeah. - I'll tell ya look,
795
00:44:30,710 --> 00:44:31,995
you let the old professor here
796
00:44:32,295 --> 00:44:34,135
give you a few tips and
you'll score with her.
797
00:44:34,297 --> 00:44:35,787
I mean you know me, I never miss.
798
00:44:37,592 --> 00:44:38,632
Like you respect her mind.
799
00:44:38,759 --> 00:44:40,112
Respect her mind. - That's right,
800
00:44:40,136 --> 00:44:42,216
respect her mind, then when
she lets down her guard,
801
00:44:42,388 --> 00:44:43,753
you reach over and you grab her.
802
00:44:44,056 --> 00:44:46,263
Butter brain only kidding.
803
00:44:46,559 --> 00:44:47,765
What's that, gotcha.
804
00:44:48,895 --> 00:44:49,895
Jive ass.
805
00:44:53,566 --> 00:44:55,727
Yeah, I'm gonna
reup, I swear to god.
806
00:44:57,069 --> 00:44:59,902
Hey pokey, you missed all the action.
807
00:45:00,198 --> 00:45:02,860
Well I had a perfectly
good reason for being here.
808
00:45:03,159 --> 00:45:04,159
What?
809
00:45:05,661 --> 00:45:08,152
Well I was psyching myself up in front
810
00:45:08,456 --> 00:45:09,892
of this cut out of Gordon Kong to get ready
811
00:45:09,916 --> 00:45:11,952
for the big contest, you
know I'm gonna be in it,
812
00:45:12,251 --> 00:45:14,333
I'm gonna do Dixie, Dixie on my cheeks.
813
00:45:14,629 --> 00:45:16,165
Kinda Dixie cheek.
814
00:45:24,847 --> 00:45:26,087
Maybe you prefer a ballad?
815
00:45:26,390 --> 00:45:27,750
All right, ladies and gentlemen,
816
00:45:30,102 --> 00:45:31,592
ay, pokey man, you gotta take it easy
817
00:45:31,896 --> 00:45:33,557
on them cheeks, you know a couple of bars
818
00:45:33,856 --> 00:45:35,972
of that disco music'll
send you to the hospital.
819
00:45:36,275 --> 00:45:38,106
He's gonna go on the gorilla contest
820
00:45:38,402 --> 00:45:40,393
as the Isaac Hayes of cheek.
821
00:45:41,364 --> 00:45:43,400
Well, better than you two are doing.
822
00:45:43,699 --> 00:45:45,735
You're not even gonna give it a try.
823
00:45:46,035 --> 00:45:47,525
I am so.
824
00:45:47,828 --> 00:45:50,615
I thought I might do what I do best.
825
00:45:50,915 --> 00:45:55,579
Which is, hey, dance.
826
00:45:55,878 --> 00:45:57,209
Check it out.
827
00:45:57,505 --> 00:45:59,917
Hold on to that, Rita.
828
00:46:01,008 --> 00:46:02,498
Oh, chow chow, pow.
829
00:46:10,893 --> 00:46:15,136
Cha cha.
830
00:46:18,651 --> 00:46:19,651
Ohm mm mm.
831
00:46:21,195 --> 00:46:22,195
Oh oh oh.
832
00:46:23,614 --> 00:46:24,614
Uh-oh, boss.
833
00:46:36,335 --> 00:46:37,604
Hello, mr Greenberg. - Hey Mr. g.
834
00:46:37,628 --> 00:46:39,539
Good afternoon, Mr. Greenberg.
835
00:46:39,839 --> 00:46:42,626
Look, the boss got no pants.
836
00:46:42,925 --> 00:46:43,925
Dynamite.
837
00:46:44,510 --> 00:46:46,321
Don't you know how to
knock first you asshole.
838
00:46:46,345 --> 00:46:49,382
Oh, hold it, g, ust
check the lp shipments,
839
00:46:49,682 --> 00:46:51,082
got my messages, I'll see ya later.
840
00:46:51,267 --> 00:46:52,494
Eddie, Eddie, please don't go.
841
00:46:52,518 --> 00:46:54,478
Look, you gotta help me,
I'm in terrible trouble.
842
00:46:54,687 --> 00:46:56,290
Well sure chief, I mean whatever you say
843
00:46:56,314 --> 00:46:57,457
but I mean what could be the trouble?
844
00:46:57,481 --> 00:46:59,281
I mean a fine businessman
and terrific person
845
00:46:59,400 --> 00:47:00,936
like yourself, what could be wrong?
846
00:47:01,235 --> 00:47:02,395
I'll show you, look.
847
00:47:03,654 --> 00:47:05,173
You were never in the service, were you?
848
00:47:05,197 --> 00:47:06,258
These aren't my clothes, you stupid,
849
00:47:06,282 --> 00:47:07,397
they're my wife's.
850
00:47:07,700 --> 00:47:08,740
She has exquisite taste.
851
00:47:09,035 --> 00:47:11,617
Never mind that, look, the
reason I'm dressed like this,
852
00:47:11,912 --> 00:47:13,197
I was hiding in her closet, see.
853
00:47:13,497 --> 00:47:14,850
They were looking for me so I put on
854
00:47:14,874 --> 00:47:16,474
whatever I could to sneak out the window
855
00:47:16,709 --> 00:47:17,824
but they're still after me.
856
00:47:19,045 --> 00:47:22,208
Look, Eddie, I pay you
a nice salary, right?
857
00:47:22,506 --> 00:47:23,786
Right? - And I give you a nice
858
00:47:23,883 --> 00:47:25,283
night thigh alloy bonuses, don't 1?
859
00:47:25,509 --> 00:47:26,653
Well right. - Well then please,
860
00:47:26,677 --> 00:47:27,904
you gotta help me, you gotta help me.
861
00:47:27,928 --> 00:47:31,170
Mr. Greenberg, Manny baby,
listen, this is Eddie,
862
00:47:31,474 --> 00:47:33,590
you can count on me, my life is your life.
863
00:47:33,893 --> 00:47:35,178
Oh that's good, god bless ya.
864
00:47:35,478 --> 00:47:36,638
Hey, forget it, forget it.
865
00:47:36,937 --> 00:47:38,347
Now who's after you?
866
00:47:38,647 --> 00:47:39,762
They are.
867
00:47:40,066 --> 00:47:42,478
We wanna talk with you
a minute, Greenberg.
868
00:47:42,777 --> 00:47:45,109
Greenberg, hey I didn't know
869
00:47:45,404 --> 00:47:48,191
that was Greenberg, I mean Iust came in
870
00:47:48,491 --> 00:47:50,573
I thought it was father
o'Flaherty's office.
871
00:47:50,868 --> 00:47:52,358
Came in for some bing Crosby albums,
872
00:47:52,661 --> 00:47:53,992
ran into this old queen.
873
00:47:54,288 --> 00:47:55,288
Out. - Sure you got it.
874
00:47:55,498 --> 00:47:56,975
Listen, I don't know nothing,
I didn't see nothing,
875
00:47:56,999 --> 00:47:58,864
I can't remember faces, you know?
876
00:48:06,717 --> 00:48:08,197
Nice place you got here, Greenberg.
877
00:48:08,386 --> 00:48:12,254
Oh it's nothing special,
business really stinks
878
00:48:12,556 --> 00:48:14,512
but I'll get you your money, I swear Mr. f.
879
00:48:14,809 --> 00:48:16,049
I'll get ya every penny of it.
880
00:48:16,352 --> 00:48:18,388
I ain't worried, Greenberg.
881
00:48:18,687 --> 00:48:20,143
I always get paid what's owed me.
882
00:48:20,439 --> 00:48:25,229
In your case, 4200 clams
due tomorrow midnight.
883
00:48:27,446 --> 00:48:29,061
See if somebody runs out on me,
884
00:48:29,365 --> 00:48:30,730
Iust give em to Gucci.
885
00:48:31,951 --> 00:48:33,236
Meet my main man.
886
00:48:33,536 --> 00:48:34,536
Gucci yamashito.
887
00:48:35,621 --> 00:48:37,737
He's halfapanese, half Italian.
888
00:48:38,040 --> 00:48:39,040
So.
889
00:48:48,592 --> 00:48:51,049
Don't let him hurt me,
I'll get ya the money
890
00:48:51,345 --> 00:48:53,006
I swear I'll steal it, I'll borrow it,
891
00:48:53,305 --> 00:48:54,340
I'll print it.
892
00:48:55,558 --> 00:48:57,014
I'm sure you will, Greenberg.
893
00:48:58,144 --> 00:49:00,385
You wouldn't wanna get Gucci mad at ya.
894
00:49:00,688 --> 00:49:01,688
Show him gucc.
895
00:49:27,756 --> 00:49:29,587
Midnight tomorrow, huh?
896
00:49:34,430 --> 00:49:35,430
Ciao, baby.
897
00:50:00,247 --> 00:50:01,247
Hello Goldie?
898
00:50:01,373 --> 00:50:02,783
Hi sweetheart, it's me, Manny.
899
00:50:03,083 --> 00:50:03,663
For god's sake would you forget about
900
00:50:03,959 --> 00:50:05,415
your stupid nightgown!
901
00:50:05,711 --> 00:50:07,247
Listen, theyust wrecked my office.
902
00:50:07,546 --> 00:50:09,107
I mean they broke every stick of furniture
903
00:50:09,131 --> 00:50:10,317
and they're gonna murder me if I don't
904
00:50:10,341 --> 00:50:11,797
come up with the money.
905
00:50:12,092 --> 00:50:13,737
Will you stop it andust hang up the phone
906
00:50:13,761 --> 00:50:15,922
and bring me some clothes down here.
907
00:50:16,222 --> 00:50:16,927
Stupid woman is more interested
908
00:50:17,223 --> 00:50:19,635
in her nightgown than her own husband.
909
00:50:19,934 --> 00:50:24,644
Who is it?
910
00:50:31,445 --> 00:50:33,811
Oh my goodness, well
I'm so terribly sorry.
911
00:50:34,114 --> 00:50:35,320
Well that was for Eddie.
912
00:50:36,450 --> 00:50:38,657
Say Princess, you're adorable.
913
00:50:48,879 --> 00:50:50,119
Hi rupe. - Ssh!
914
00:50:53,759 --> 00:50:55,590
Hey man.
915
00:50:55,886 --> 00:50:57,206
What you doingust standing here
916
00:50:57,346 --> 00:50:58,346
watching that action?
917
00:50:59,431 --> 00:51:02,423
Only thing you gonna get
hard is your eyeballs.
918
00:51:02,726 --> 00:51:03,995
Yeah you're right, I'm gonna go over
919
00:51:04,019 --> 00:51:05,304
and talk to her right away.
920
00:51:10,609 --> 00:51:11,689
What do I say?
921
00:51:11,986 --> 00:51:13,647
The tax idea, it didn't work too well.
922
00:51:15,781 --> 00:51:18,614
Why don't you take the
straightforward approach?
923
00:51:18,909 --> 00:51:21,992
Tell her that you wereust standing here
924
00:51:22,288 --> 00:51:26,281
watching all the action
and got turned on by it.
925
00:51:27,793 --> 00:51:29,393
And then youust go over there, Rupert,
926
00:51:29,628 --> 00:51:31,710
and you go for it.
927
00:51:32,006 --> 00:51:33,962
Lay it on her and go for it.
928
00:51:34,258 --> 00:51:35,543
Right in, go for it.
929
00:51:39,638 --> 00:51:40,638
Hi.
930
00:51:42,349 --> 00:51:43,885
What do you want?
931
00:51:44,184 --> 00:51:45,744
I wasust watching you fix your hose
932
00:51:45,769 --> 00:51:48,226
and I have to admit it really turned me on.
933
00:51:48,522 --> 00:51:49,522
It did huh?
934
00:51:50,941 --> 00:51:53,273
Oh did I give you hot pants?
935
00:51:53,569 --> 00:51:55,025
You sure did, Rita.
936
00:51:55,321 --> 00:51:56,464
You're gonna have to do something
937
00:51:56,488 --> 00:51:57,773
about these hot pants of mine.
938
00:51:59,074 --> 00:52:00,074
1 will.
939
00:52:10,586 --> 00:52:12,076
Listen, he's gonna
940
00:52:12,379 --> 00:52:14,085
get down with ya now.
941
00:52:14,381 --> 00:52:16,997
A man that really gets down around the town
942
00:52:17,301 --> 00:52:18,821
let's move and groove, here's the dude
943
00:52:19,094 --> 00:52:21,130
you're gonna dig the most, come on
944
00:52:21,430 --> 00:52:23,386
clap your feet and stomp your hands,
945
00:52:23,682 --> 00:52:25,388
kitty St. Louis!
946
00:52:32,858 --> 00:52:36,897
Jd Mr. feel good
947
00:52:37,196 --> 00:52:41,986
jd Mr. feel good
948
00:52:42,409 --> 00:52:45,116
♪ mr feel good
949
00:52:45,412 --> 00:52:48,119
♪ honey that's my name
950
00:52:48,415 --> 00:52:50,781
♪ I make ya feel good
951
00:52:51,085 --> 00:52:52,746
♪ get down that's NY name
952
00:52:53,045 --> 00:52:55,286
jd Mr. feel good
953
00:52:55,589 --> 00:52:58,205
♪ baby callon me
954
00:52:58,509 --> 00:53:00,591
♪ I make it real good &
955
00:53:00,886 --> 00:53:03,753
♪ satisfied, you're guaranteed
956
00:53:04,056 --> 00:53:05,091
♪ up on the roof &
957
00:53:05,391 --> 00:53:08,554
♪ I'm gonna climb, climb, climb&
958
00:53:08,852 --> 00:53:11,013
♪ we'll prance and dance
959
00:53:11,313 --> 00:53:14,020
♪ drink a little wine &
960
00:53:14,316 --> 00:53:15,806
♪ climb through your chimney
961
00:53:16,110 --> 00:53:18,977
♪ Iump slick, slick, slick
962
00:53:19,279 --> 00:53:21,520
♪ they'll hear you screaming
in the hall honey
963
00:53:21,824 --> 00:53:23,780
♪ please don't quit &
964
00:53:24,076 --> 00:53:27,159
jd Mr. feel good
965
00:53:27,454 --> 00:53:29,194
♪ baby call my name
966
00:53:29,498 --> 00:53:31,784
♪ I make it real good
967
00:53:32,084 --> 00:53:34,200
♪ get down that's my game
968
00:53:34,503 --> 00:53:36,869
♪ Mr. feel good
969
00:53:37,172 --> 00:53:39,379
♪ baby callon me
970
00:53:39,675 --> 00:53:41,916
♪ make it real good &
971
00:53:42,219 --> 00:53:45,131
♪ satisfied, you're guaranteed
972
00:53:45,431 --> 00:53:46,921
♪ I hang the stockings girl &
973
00:53:47,224 --> 00:53:49,886
♪ like one, two, three
974
00:53:50,185 --> 00:53:52,346
♪ you curl your toes
975
00:53:52,646 --> 00:53:55,228
♪ and Iust twiddle it &
976
00:53:55,524 --> 00:53:57,139
♪ I pity the creature
977
00:53:57,443 --> 00:54:00,355
♪ stirring up the house
978
00:54:00,654 --> 00:54:02,519
♪ you be my pussy cat
979
00:54:02,823 --> 00:54:05,360
♪ I'm gonna be the mouse
980
00:54:05,659 --> 00:54:07,991
♪ Mr. feel good
981
00:54:08,287 --> 00:54:10,323
♪ better call my name
982
00:54:10,622 --> 00:54:13,204
♪ make it real good &
983
00:54:13,500 --> 00:54:15,741
♪ get down, that's my name
984
00:54:16,044 --> 00:54:18,205
♪ Mr. feel good
985
00:54:18,505 --> 00:54:20,621
♪ I'm dynamite!
986
00:54:20,924 --> 00:54:23,711
Jl love to rock and roll &
987
00:54:24,011 --> 00:54:28,801
♪ I like to go all night &
988
00:54:31,393 --> 00:54:36,228
jd Mr. feel good
989
00:54:36,523 --> 00:54:39,481
jd Mr. feel real good
990
00:54:47,159 --> 00:54:49,320
♪ Mr. feel good
991
00:54:49,620 --> 00:54:51,827
♪ that's my name
992
00:54:52,122 --> 00:54:55,285
♪ I make it real good
993
00:54:55,584 --> 00:54:57,449
♪ getting down that's my game!
994
00:54:57,753 --> 00:54:59,664
♪ Mr. feel good
995
00:54:59,963 --> 00:55:02,329
♪ honey call on me
996
00:55:02,633 --> 00:55:04,840
♪ make it real good &
997
00:55:05,135 --> 00:55:08,844
♪ satisfied, you're guaranteed
998
00:55:12,976 --> 00:55:16,218
♪ whoa!
999
00:55:19,775 --> 00:55:20,775
Yeah!
1000
00:55:22,861 --> 00:55:24,101
Oh lay it on me.
1001
00:55:25,614 --> 00:55:27,479
Another change of ouffit.
1002
00:55:27,783 --> 00:55:28,363
When are you gonna learn, Rita,
1003
00:55:28,659 --> 00:55:31,742
there's more to life than
trying to impress men?
1004
00:55:32,037 --> 00:55:34,119
I think I've gotust
what you need, Vivian.
1005
00:55:35,207 --> 00:55:36,207
Here.
1006
00:55:37,000 --> 00:55:37,659
For you.
1007
00:55:37,960 --> 00:55:39,480
What am I supposed to do with these?
1008
00:55:39,753 --> 00:55:41,709
Stick em in your pants, honey.
1009
00:55:42,714 --> 00:55:44,875
I'm more woman than you'll ever be.
1010
00:55:45,175 --> 00:55:46,175
You hear me?
1011
00:55:48,637 --> 00:55:50,423
Marty! - Yeah, I didn't do
1012
00:55:50,722 --> 00:55:51,722
nothing to you, man.
1013
00:55:51,849 --> 00:55:53,931
Marty I didn't mean to scare ya.
1014
00:55:54,226 --> 00:55:55,716
You think I'm attractive don't ya?
1015
00:55:56,019 --> 00:55:58,556
I mean lots of guys say
I've got a super body.
1016
00:55:58,856 --> 00:56:00,166
Yeah, well, I ain't
grabbing nothing of yours,
1017
00:56:00,190 --> 00:56:01,190
you got that?
1018
00:56:02,943 --> 00:56:04,899
Wouldn't you like to kiss me, Marty?
1019
00:56:05,195 --> 00:56:06,810
Are you serious?
1020
00:56:07,114 --> 00:56:07,819
Here and now?
1021
00:56:08,115 --> 00:56:09,115
Here and now.
1022
00:56:09,157 --> 00:56:11,022
I'm a desirable woman, am I not?
1023
00:56:14,663 --> 00:56:18,656
Mama find nice dog dog
music for little popo boy.
1024
00:56:20,002 --> 00:56:22,038
Let's go over here, precious. - Marty?
1025
00:56:22,337 --> 00:56:23,337
Yeah viv?
1026
00:56:23,505 --> 00:56:25,496
Let me hold thisust for a second.
1027
00:56:31,972 --> 00:56:35,430
Oh man. ♪the time of day
1028
00:56:38,645 --> 00:56:42,388
♪ gone everything seems wrong'
1029
00:56:43,984 --> 00:56:45,086
all right Rupert, what is it?
1030
00:56:45,110 --> 00:56:47,030
Well, sir, I was watching
the way you make out
1031
00:56:47,070 --> 00:56:49,652
and I have to admit, I really
admire your technique.
1032
00:56:49,948 --> 00:56:51,551
Hey, listen baby, when
you got it you got it
1033
00:56:51,575 --> 00:56:53,566
I mean, you know I can't
take no credit for it.
1034
00:56:53,869 --> 00:56:55,200
Talent comes from god.
1035
00:56:55,495 --> 00:56:56,806
I'm sure you're right, sir, but
1036
00:56:56,830 --> 00:56:59,913
what about those of us who
aren't equally blessed?
1037
00:57:00,208 --> 00:57:01,208
Blessed.
1038
00:57:01,251 --> 00:57:03,833
Oh, you meant you've been striking out
1039
00:57:04,129 --> 00:57:05,649
and you want the old salt and the shag
1040
00:57:05,714 --> 00:57:06,999
to steer you right, right?
1041
00:57:07,299 --> 00:57:08,789
Anything you can tell me, sir,
1042
00:57:09,092 --> 00:57:09,626
would be greatly appreciated.
1043
00:57:09,927 --> 00:57:11,279
Okay, well now, first thing you do
1044
00:57:11,303 --> 00:57:12,418
is you throw this away.
1045
00:57:12,721 --> 00:57:14,616
Second thing you do is you
gotta loosen yourself up,
1046
00:57:14,640 --> 00:57:15,920
take your tie off, you look like
1047
00:57:16,183 --> 00:57:17,593
you've got a pole up your ass.
1048
00:57:17,893 --> 00:57:20,179
Come on, you gotta be sexy man.
1049
00:57:20,479 --> 00:57:23,596
Like me, like Eddie, sexy see, right.
1050
00:57:23,899 --> 00:57:25,890
Now, the third thing you gotta do is
1051
00:57:26,193 --> 00:57:28,434
if you want action you gotta stop thinking
1052
00:57:28,737 --> 00:57:31,228
and you gotta start letting
your body do the talking.
1053
00:57:31,531 --> 00:57:34,238
Okay, now I want you to lower youraw
1054
00:57:34,534 --> 00:57:36,695
just drop youraw, now make your eyes,
1055
00:57:36,995 --> 00:57:40,158
close em, close em, soft and sexy.
1056
00:57:40,457 --> 00:57:42,322
Now when you talk, you gotta make em think
1057
00:57:42,626 --> 00:57:45,538
that you're feeling them up
with every word, got it?
1058
00:57:45,837 --> 00:57:50,046
Okay, you say, hey baby cakes, I am a dream
1059
00:57:50,342 --> 00:57:53,880
you are a dream, together
let's have a crazy nightmare.
1060
00:57:54,179 --> 00:57:58,092
Oh baby, oh mama, it's gonna feel so good.
1061
00:57:58,392 --> 00:57:59,757
Try it baby, try it.
1062
00:58:00,060 --> 00:58:02,642
I am a dream, you are a dream.
1063
00:58:02,938 --> 00:58:06,021
Oh geez, your voice
is too high, lower it.
1064
00:58:08,193 --> 00:58:11,356
I am a dream, you are a dream, oh ah,
1065
00:58:12,739 --> 00:58:14,821
together let's have a nightmare ooh.
1066
00:58:20,330 --> 00:58:21,770
You really think this is gonna work?
1067
00:58:21,832 --> 00:58:25,620
Eh, sure babe, I mean
just don't take no crap.
1068
00:58:25,919 --> 00:58:28,376
Now youust try it, see what I mean, okay?
1069
00:58:28,672 --> 00:58:30,879
Eh, don't try to thank me.
1070
00:58:31,174 --> 00:58:33,506
Who knows, maybe some day we can exchange
1071
00:58:33,802 --> 00:58:35,884
some hot phone numbers ah, yeah.
1072
00:58:47,274 --> 00:58:49,856
Hey baby cakes, you are a dream,
1073
00:58:50,152 --> 00:58:52,359
so am I, let's have a nightmare,
1074
00:58:52,654 --> 00:58:56,567
feels so good, how about it, eh?
1075
00:58:56,867 --> 00:58:58,823
I know it's good to hire the handicapped
1076
00:58:59,119 --> 00:59:03,032
but this poor sucker's so
retarded, it is disgusting.
1077
00:59:19,681 --> 00:59:22,423
Manny, Manny, Manny.
1078
00:59:22,726 --> 00:59:24,262
You've got no guts.
1079
00:59:24,561 --> 00:59:27,678
My husband has the guts of a chicken.
1080
00:59:27,981 --> 00:59:32,395
A little threat on your life
and you go all to pieces.
1081
00:59:32,694 --> 00:59:34,434
Stand up and fight, Manny.
1082
00:59:34,738 --> 00:59:35,738
It's only money.
1083
00:59:36,573 --> 00:59:38,564
Oh sure, Goldie, money is only money
1084
00:59:38,867 --> 00:59:40,653
and death is only death and what they did
1085
00:59:40,952 --> 00:59:43,534
to the furniture they could do to my face.
1086
00:59:43,830 --> 00:59:46,196
Cluck cluck cluck.
1087
00:59:46,500 --> 00:59:48,707
You sound like chicken little.
1088
00:59:49,002 --> 00:59:51,243
So what happened to the forceful man
1089
00:59:51,546 --> 00:59:53,912
who swept me off my feet?
1090
00:59:54,216 --> 00:59:56,798
You weren't so namby pamby
1091
00:59:57,094 --> 01:00:00,302
when you stole me away
from Sheldon shecktor
1092
01:00:00,597 --> 01:00:02,508
the proctologist. - The proctologist.
1093
01:00:02,808 --> 01:00:05,174
Oh no, don't be afraid Manny.
1094
01:00:06,478 --> 01:00:09,220
Face the golden future now, darling.
1095
01:00:10,273 --> 01:00:14,892
It's all out waiting there
for you to take charge.
1096
01:00:23,245 --> 01:00:26,578
Girls, come on.
1097
01:00:26,873 --> 01:00:29,080
I'll take it, you reel it in.
1098
01:00:30,252 --> 01:00:32,789
Wait out here, I'll see
you inust a minute
1099
01:00:33,088 --> 01:00:34,578
I gotta get that.
1100
01:00:38,885 --> 01:00:42,548
Oh Harold, look, our kind of music.
1101
01:00:42,848 --> 01:00:44,839
Oh I wonder if they have that lovely song
1102
01:00:45,142 --> 01:00:47,007
mother Waldorf sang at our wedding.
1103
01:00:47,310 --> 01:00:48,720
What was the name of that?
1104
01:00:49,020 --> 01:00:51,386
Oh promise me, oh was it oh promise me, no
1105
01:00:51,690 --> 01:00:54,306
no cousin Milo yodeled that after he drank
1106
01:00:54,609 --> 01:00:56,895
the mosquito repellent, oh
I could have killed him
1107
01:00:57,195 --> 01:00:58,901
if he hadn't been a veteran.
1108
01:00:59,197 --> 01:01:00,937
Did she sing only a Rose?
1109
01:01:01,241 --> 01:01:03,857
I think it had something
to do with flowers.
1110
01:01:04,161 --> 01:01:07,028
Mother Waldorf always loved putting things
1111
01:01:07,330 --> 01:01:11,448
in the ground, roses and daffodils, Mr.
Waldorf.
1112
01:01:12,460 --> 01:01:16,328
Oh Harold, look, here it
is, our wedding serenade.
1113
01:01:16,631 --> 01:01:18,792
Pale hands I love beside the shalamar.
1114
01:01:19,885 --> 01:01:22,592
Oh. - Oh.
1115
01:01:22,888 --> 01:01:25,971
Doing the obligato and then when I went.
1116
01:01:26,266 --> 01:01:29,599
Harold, Harold what is
it, help somebody, help!
1117
01:01:29,895 --> 01:01:31,886
Somebody call the paramedics!
1118
01:01:32,189 --> 01:01:34,149
Don't worry lady, my
sister's a registered nurse.
1119
01:01:34,441 --> 01:01:36,397
Oh it was those Brussels sprouts.
1120
01:01:36,693 --> 01:01:38,693
Well I'll give him mouth
to mouth resuscitation.
1121
01:01:44,201 --> 01:01:45,611
Somebody else wanna do this?
1122
01:01:46,661 --> 01:01:47,696
I know what he needs.
1123
01:01:48,747 --> 01:01:52,160
I'llust bet you do.
1124
01:01:52,459 --> 01:01:56,247
Now you stay away from
my Harold, you hussy.
1125
01:01:56,546 --> 01:01:59,333
Oh Harold, Harold, don't
leave me, don't go.
1126
01:01:59,633 --> 01:02:01,043
We've got a lot to do.
1127
01:02:03,136 --> 01:02:07,550
All right, I wanna get that
damn Barry manilow record
1128
01:02:07,849 --> 01:02:11,842
that's kinky Friedman from tongue.
1129
01:02:12,145 --> 01:02:14,807
Rita, cover my register,
1130
01:02:15,106 --> 01:02:16,437
I'm gonna go meet him.
1131
01:02:16,733 --> 01:02:18,269
Lorraine, Lorraine!
1132
01:02:19,444 --> 01:02:21,560
Kinky, kinky Friedman!
1133
01:02:21,863 --> 01:02:23,899
Mr. Friedman, I have all your albums.
1134
01:02:24,199 --> 01:02:26,190
Oh yeah, well can I have one too.
1135
01:02:26,493 --> 01:02:27,853
Bring one up from my dressing room
1136
01:02:28,119 --> 01:02:30,735
and where some hip boots
and a little prayer shawl
1137
01:02:31,039 --> 01:02:34,247
all right, be good, I'll show
you where the rap album is,
1138
01:02:34,542 --> 01:02:39,332
baby, all right?
1139
01:02:47,055 --> 01:02:49,216
Gorilla man, yeah, we are moving on
1140
01:02:49,516 --> 01:02:51,757
to the bewitching hour
here with the first day
1141
01:02:52,060 --> 01:02:55,348
of Gordon Kong's marathon
amateur talent contest
1142
01:02:55,647 --> 01:03:00,391
on radio an television, kaka,
kaw kaw kaw kaw kaw kaw.
1143
01:03:12,914 --> 01:03:17,829
♪ Not there when I need you
1144
01:03:19,170 --> 01:03:24,085
♪ right away
1145
01:03:25,343 --> 01:03:28,085
♪ god I need ya
1146
01:03:28,388 --> 01:03:30,720
♪ ohlivingon
1147
01:03:31,016 --> 01:03:35,806
♪ god I need ya forgive me
1148
01:03:36,980 --> 01:03:40,222
♪ oh my freedom for god
1149
01:03:44,904 --> 01:03:45,904
all right.
1150
01:03:51,119 --> 01:03:52,154
How about flies?
1151
01:03:52,454 --> 01:03:54,056
That'd be a good one, that's real cute.
1152
01:03:55,832 --> 01:03:59,245
Well looky here, far out, it'sohn Denver.
1153
01:03:59,544 --> 01:04:01,535
John, you had a sex change look like.
1154
01:04:01,838 --> 01:04:03,920
I tell ya, that mountain
altitude doing wonders
1155
01:04:04,215 --> 01:04:06,797
for your lungs, boy, real good.
1156
01:04:07,093 --> 01:04:09,254
Hey, we'll see ya boy, take it easy.
1157
01:04:09,554 --> 01:04:11,135
Don't go away, I'll be right back.
1158
01:04:25,070 --> 01:04:27,310
Psst Lorraine, I've been
waiting for this, sweetheart.
1159
01:04:27,530 --> 01:04:28,895
It's time we're alone.
1160
01:04:29,199 --> 01:04:31,736
Not now, Eddie, I don't think it's right.
1161
01:04:32,035 --> 01:04:34,242
Hey come on now, who
knows from right or wrong?
1162
01:04:34,537 --> 01:04:36,057
Come on, dal, don't you wanna find out
1163
01:04:36,122 --> 01:04:37,453
what life is all about?
1164
01:04:37,749 --> 01:04:39,705
Don't touch me there.
1165
01:04:40,001 --> 01:04:41,979
Just because I work for you
doesn't mean I'm yours.
1166
01:04:42,003 --> 01:04:43,603
Look, I'm a passionate man, sweetheart
1167
01:04:43,797 --> 01:04:46,413
but I can't wait forever, and I won't.
1168
01:04:53,056 --> 01:04:54,056
Next time, baby.
1169
01:04:55,016 --> 01:04:56,426
Bye Edward.
1170
01:05:00,063 --> 01:05:01,063
Hello?
1171
01:05:02,857 --> 01:05:05,018
I know you're over there.
1172
01:05:05,318 --> 01:05:07,479
I don't mean to talk to you this way but
1173
01:05:07,779 --> 01:05:11,692
well, whenever I look
at you and try to talk
1174
01:05:11,991 --> 01:05:13,982
I get all silly.
1175
01:05:15,662 --> 01:05:18,244
I don't think I could say
this to your face but
1176
01:05:20,750 --> 01:05:23,992
I think you're a real fox and oh dammit
1177
01:05:26,673 --> 01:05:29,289
I know I'm not a rock
star or anything much but
1178
01:05:32,178 --> 01:05:35,090
but I wanna make love to you.
1179
01:05:41,312 --> 01:05:44,019
Okay, but no kinky stuff.
1180
01:05:54,784 --> 01:05:56,144
Hey, wait a minute, wait a minute,
1181
01:05:56,286 --> 01:05:57,596
we'll do it kinky, wait a minute.
1182
01:05:57,620 --> 01:06:00,327
We'll do it kinky, waitust a minute!
1183
01:06:00,623 --> 01:06:02,784
Do we have a big welcome please
1184
01:06:03,084 --> 01:06:06,702
for razzle p. Willy
1185
01:06:58,348 --> 01:06:59,007
Hey viv.
1186
01:06:59,307 --> 01:07:01,263
Yeah, what do you want, twerp?
1187
01:07:21,329 --> 01:07:23,240
Where's your women's lib now, huh viv?
1188
01:07:41,057 --> 01:07:43,594
Thank you, thank you, woo!
1189
01:07:43,893 --> 01:07:46,350
I love you, mwah!
1190
01:07:46,646 --> 01:07:51,356
- This isn't too comfortable.
- But it's the best we can do.
1191
01:07:54,279 --> 01:07:58,272
Oh baby, you
gotta do better than that.
1192
01:08:02,328 --> 01:08:04,319
You come out for some fresh air too?
1193
01:08:04,622 --> 01:08:08,706
Nah, Iust sort of wanted
to look at the stars.
1194
01:08:10,211 --> 01:08:14,375
I wouldn't wish upon a
star if I was you, Danny.
1195
01:08:15,758 --> 01:08:17,714
It doesn't work on people named Lorraine.
1196
01:08:19,887 --> 01:08:21,969
Hey I'm only kidding.
1197
01:08:22,265 --> 01:08:24,506
You're a nice guy and you'll find someone
1198
01:08:24,809 --> 01:08:25,809
who thinks so too.
1199
01:08:28,855 --> 01:08:30,265
Well why didn't she like me?
1200
01:08:31,232 --> 01:08:32,768
Lorraine? - Yeah.
1201
01:08:33,067 --> 01:08:34,102
She does.
1202
01:08:34,402 --> 01:08:36,063
But not the way you want.
1203
01:08:36,362 --> 01:08:39,195
So what, you keep on looking
and she'll do the same.
1204
01:08:39,490 --> 01:08:41,276
It'll work itself out, it always does.
1205
01:08:42,327 --> 01:08:44,488
Yeah, I'm such a nice guy and all.
1206
01:08:45,747 --> 01:08:47,908
Don't say it like it was so terrible.
1207
01:08:49,751 --> 01:08:51,662
Well I mean maybe it is.
1208
01:08:51,961 --> 01:08:53,480
Maybe it'sust the worst
thing that could ever
1209
01:08:53,504 --> 01:08:56,792
happen to anybody, it's
just to be plain nice.
1210
01:08:58,593 --> 01:09:00,713
Now listen,
if you've got the talent.
1211
01:09:01,012 --> 01:09:03,424
Well at least you could say excuse me.
1212
01:09:08,978 --> 01:09:11,178
You'd think he'd know how to
treat a lady, wouldn't ya?
1213
01:09:11,314 --> 01:09:13,179
He does, when he sees one.
1214
01:09:14,651 --> 01:09:17,484
Let's have
it for the hooker sisters.
1215
01:09:31,292 --> 01:09:32,407
♪ Here we are
1216
01:09:32,710 --> 01:09:33,950
♪ we're stepping out
1217
01:09:34,253 --> 01:09:35,584
♪ life's a heck
1218
01:09:35,880 --> 01:09:37,461
♪ let's sing and shout
1219
01:09:37,757 --> 01:09:39,372
♪ here we are
1220
01:09:39,676 --> 01:09:41,712
♪ on solid ground
1221
01:09:42,011 --> 01:09:45,219
♪ take your time and don't fall down
1222
01:09:45,515 --> 01:09:48,973
♪ step, step, stepping on out
1223
01:09:49,268 --> 01:09:52,385
♪ step, step, stepping on out
1224
01:09:52,689 --> 01:09:55,806
♪ step, step, stepping on out
1225
01:09:56,109 --> 01:09:59,397
♪ step, step, stepping on out
1226
01:09:59,696 --> 01:10:02,813
♪ dancing, dancing dancing
to the speed of sound
1227
01:10:03,116 --> 01:10:06,608
♪ like to hear the sound
of my feet on the ground
1228
01:10:06,911 --> 01:10:09,994
♪ moving moving moving to
the beat of my heart
1229
01:10:10,289 --> 01:10:13,702
♪ ain't no use in stopping
once this feeling starts &
1230
01:10:14,001 --> 01:10:17,914
♪ step, step, stepping on out
1231
01:10:18,214 --> 01:10:21,581
♪ step, step, stepping on out
1232
01:10:21,884 --> 01:10:25,172
♪ step, step, stepping on out
1233
01:10:25,471 --> 01:10:28,304
♪ step, step, stepping on out
1234
01:10:28,599 --> 01:10:31,716
♪ uh-huh
1235
01:10:32,019 --> 01:10:36,809
♪ yeah yeah yeah
1236
01:10:38,985 --> 01:10:42,978
♪ yeah yeah yeah
1237
01:10:43,281 --> 01:10:44,561
♪ step, step, stepping on out.
1238
01:10:44,782 --> 01:10:46,488
Nice popo boy, mommy's gonna
1239
01:10:46,784 --> 01:10:50,072
take you home and buy you a steaky-wakey.
1240
01:10:50,371 --> 01:10:53,283
♪ Step, step, stepping on out
1241
01:10:53,583 --> 01:10:57,997
♪ step, step
1242
01:10:58,296 --> 01:11:00,287
♪ step, stepping on out
1243
01:11:00,590 --> 01:11:02,706
♪ stepping out yeah!
1244
01:11:03,009 --> 01:11:05,341
Thank you very much, come back again.
1245
01:11:05,636 --> 01:11:06,876
Next please.
1246
01:11:07,180 --> 01:11:08,449
Give me all your money
and don't try anything,
1247
01:11:08,473 --> 01:11:09,588
I'm the chameleon.
1248
01:11:15,813 --> 01:11:17,974
Geez, it's the chameleon!
1249
01:11:20,067 --> 01:11:22,228
♪ Step, step, stepping on out.
1250
01:11:22,528 --> 01:11:26,737
♪ Step, step
1251
01:11:27,033 --> 01:11:29,695
♪ step, step, stepping on out
1252
01:11:29,994 --> 01:11:32,906
♪ step, step I - come on, let's go.
1253
01:11:33,206 --> 01:11:34,206
Oh!
1254
01:11:36,417 --> 01:11:38,453
Ah. - Freeze and don't nobody
1255
01:11:38,753 --> 01:11:39,993
oh shit. - Give me that before
1256
01:11:40,296 --> 01:11:41,581
you hurt yourself.
1257
01:11:45,426 --> 01:11:49,385
Stay where you are!
1258
01:11:53,601 --> 01:11:54,828
What the hell's going on here?
1259
01:11:54,852 --> 01:11:56,342
I'll knock your ass!
1260
01:12:07,907 --> 01:12:08,987
Come on, ah!
1261
01:12:10,159 --> 01:12:13,071
♪ Step, stepping on out
1262
01:12:13,371 --> 01:12:17,410
♪ stepping out!
1263
01:12:27,677 --> 01:12:28,797
Oh. - You'll have a little
1264
01:12:28,928 --> 01:12:33,388
something to eat and everything
will look brighter, Manny.
1265
01:12:33,683 --> 01:12:35,202
All right, Goldie, maybe you're right,
1266
01:12:35,226 --> 01:12:36,495
I'll have a little bit of salami
1267
01:12:36,519 --> 01:12:37,634
but only a nibble.
1268
01:12:37,937 --> 01:12:39,643
Of course my darling.
1269
01:12:49,240 --> 01:12:50,240
Bonasera.
1270
01:12:53,911 --> 01:12:55,447
Still got no money?
1271
01:12:56,455 --> 01:12:58,366
You get one more warning.
1272
01:13:03,921 --> 01:13:07,664
You leave my Manny alone,
you warpedap, you.
1273
01:13:09,135 --> 01:13:11,968
Nobody screws with Goldie Greenberg
1274
01:13:13,723 --> 01:13:17,682
and another thing.
1275
01:13:17,977 --> 01:13:19,308
Manny!
1276
01:13:19,604 --> 01:13:23,267
Ah, so. - Ah so to you too.
1277
01:13:23,566 --> 01:13:26,103
Look, I know this great
littleapanese restaurant
1278
01:13:26,402 --> 01:13:27,754
just down the street, I
think we should go down
1279
01:13:27,778 --> 01:13:28,938
and check it out, don't you?
1280
01:13:30,656 --> 01:13:31,656
Oh.
1281
01:13:32,575 --> 01:13:34,657
He stole my gun.
1282
01:13:34,952 --> 01:13:36,317
I never did nothing to him.
1283
01:13:36,621 --> 01:13:38,953
Never mind the gun, we
don't need it no more.
1284
01:13:39,248 --> 01:13:40,248
We don't?
1285
01:13:40,458 --> 01:13:43,541
No, we've gotta Rob this
place scientific like.
1286
01:13:43,836 --> 01:13:44,836
Oh.
1287
01:13:45,671 --> 01:13:49,129
This box controls the
electricity for the entire store.
1288
01:13:49,425 --> 01:13:51,086
Now, I'm gonna go out and play my head
1289
01:13:51,385 --> 01:13:53,546
in the talent contest.
Oh yeah, I like that.
1290
01:13:53,846 --> 01:13:55,962
You like that, huh? - How do you do that?
1291
01:13:56,265 --> 01:13:58,426
1 do it since I was a kid, I kinda poke
1292
01:13:58,726 --> 01:14:01,763
I'll talk about that later
1293
01:14:02,063 --> 01:14:05,146
now, Kay, when you hear me finish,
1294
01:14:05,441 --> 01:14:06,851
I want you to cut the alarm wire
1295
01:14:07,151 --> 01:14:08,631
then pull the switch, now you got it?
1296
01:14:08,819 --> 01:14:11,526
Yeah, cut the, when you
finish, I cut the wire
1297
01:14:11,822 --> 01:14:12,857
pull the switch. - Good.
1298
01:14:15,618 --> 01:14:16,618
Hey pokey?
1299
01:14:20,957 --> 01:14:22,037
What now?
1300
01:14:22,333 --> 01:14:24,619
What happens when I cut the
wire and pull the switch?
1301
01:14:26,337 --> 01:14:28,077
Phew, boy this gonna be tough.
1302
01:14:29,507 --> 01:14:32,670
When you cut the wire, you
will silence the alarm.
1303
01:14:32,969 --> 01:14:35,460
When you pull the switch,
the lights will go out.
1304
01:14:35,763 --> 01:14:37,324
In the confusion, you go
out and Rob the place
1305
01:14:37,348 --> 01:14:38,825
take the money and be feet, now you got it?
1306
01:14:38,849 --> 01:14:40,929
Yeah, I got it, I've got
it, I'm sorry, I'm sorry.
1307
01:14:40,977 --> 01:14:41,511
Good. - It's gonna be a piece
1308
01:14:41,811 --> 01:14:42,811
of cake. - Good.
1309
01:14:44,355 --> 01:14:45,355
Wait pokey.
1310
01:14:48,067 --> 01:14:50,900
- What do you want now?
- What are we gonna Rob?
1311
01:14:51,195 --> 01:14:53,937
Didn't that chameleon
fella take all the money?
1312
01:14:54,240 --> 01:14:55,730
No, no, no.
1313
01:14:56,033 --> 01:14:58,524
I told ya, Eddie said
he only got petty cash
1314
01:14:58,828 --> 01:15:01,740
which leaves he gravy
for you and me, right?
1315
01:15:02,039 --> 01:15:03,199
Gravy, right right.
1316
01:15:03,499 --> 01:15:05,330
Yes, thick brown rich gravy. - Gravy.
1317
01:15:05,626 --> 01:15:07,537
Gravy! - 1 got it!
1318
01:15:09,505 --> 01:15:12,247
When he does his number, I cut the wire
1319
01:15:12,550 --> 01:15:13,550
and pull the switch.
1320
01:15:15,594 --> 01:15:18,131
Oh, I love being a felon.
1321
01:15:20,141 --> 01:15:21,756
I guess it didn't work. - Yeah.
1322
01:15:24,395 --> 01:15:26,226
Shut the door, will ya?
1323
01:15:29,650 --> 01:15:30,650
Come here.
1324
01:15:32,528 --> 01:15:34,448
Think we're gonna have to
change your hairstyle.
1325
01:15:34,655 --> 01:15:36,270
Yeah, I think that'll fix ya up.
1326
01:15:36,574 --> 01:15:37,574
Get the door, will ya?
1327
01:15:43,247 --> 01:15:45,078
Kinky, I want ya to notice me.
1328
01:15:46,000 --> 01:15:49,208
Honey, I never noticed
a gal in my whole life.
1329
01:15:49,503 --> 01:15:52,165
Does it require some kind
of unusual position?
1330
01:15:53,466 --> 01:15:56,128
Well now I did take a course
in sexual yoga one time
1331
01:15:56,427 --> 01:15:59,965
but my teacher screwed
herself our of aob.
1332
01:16:00,264 --> 01:16:03,597
Yeehee, all right, myokes
have little wheels on em,
1333
01:16:03,893 --> 01:16:07,101
don't they, get get get, itterbug.
1334
01:16:07,396 --> 01:16:12,060
Hey pokey's a real talent.
1335
01:16:44,016 --> 01:16:45,216
Cut the wire, pull the switch.
1336
01:16:45,434 --> 01:16:48,267
Cut the wire, pull the switch.
1337
01:16:48,562 --> 01:16:49,562
Cut the wire?
1338
01:16:58,656 --> 01:17:01,864
Honey, plug this bugger
in for me, will ya please?
1339
01:17:05,454 --> 01:17:07,536
Kid, you're gonna be dynamite.
1340
01:17:18,217 --> 01:17:19,528
I had a hell of a good time,
1341
01:17:19,552 --> 01:17:20,917
thank ya very much.
1342
01:17:44,493 --> 01:17:45,733
Mr. Pierce?
1343
01:17:46,036 --> 01:17:47,036
Mr. Pierce?
1344
01:17:47,163 --> 01:17:48,163
You okay?
1345
01:17:48,247 --> 01:17:49,578
Mr. Pierce.
1346
01:17:49,874 --> 01:17:52,081
Take you out after work,
show you a good time.
1347
01:18:00,759 --> 01:18:02,119
What have you done, boy?
1348
01:18:07,224 --> 01:18:10,591
Break it up, I'm coming
home, mein shallal
1349
01:18:12,521 --> 01:18:14,762
goodnight, mama.
1350
01:18:30,164 --> 01:18:33,497
Darling, I think I love ya.
1351
01:18:42,676 --> 01:18:43,916
Oh pokey.
1352
01:18:46,805 --> 01:18:48,670
I don't think I'm cut out for this.
1353
01:19:02,488 --> 01:19:03,898
It's the Kong on the gong.
1354
01:19:04,198 --> 01:19:06,780
From the gorilla man of song, yeah.
1355
01:19:07,076 --> 01:19:09,738
Right here, kaka and it ain't gonna be long
1356
01:19:10,037 --> 01:19:11,618
before we find the lucky winner
1357
01:19:11,914 --> 01:19:15,827
in the gorilla man gigantic
talent contest, whoa
1358
01:19:16,126 --> 01:19:17,437
because right now, we're moving into
1359
01:19:17,461 --> 01:19:20,624
the gigantic second day, baby
1360
01:19:20,923 --> 01:19:25,383
and listen, listen, finalists,
are you steady ready?
1361
01:19:28,847 --> 01:19:30,428
Hey, take a break, kid.
1362
01:19:32,393 --> 01:19:35,635
Mr. Pierce, wow, you
look like you're in shock.
1363
01:19:35,938 --> 01:19:37,418
Yeah, hey, what a ya got in the bag
1364
01:19:37,481 --> 01:19:38,061
a midget hooker?
1365
01:19:38,357 --> 01:19:40,393
No, no, but I realized
where I went wrong.
1366
01:19:40,693 --> 01:19:43,480
It's so easy, I realized it
when I saw kinky Friedman
1367
01:19:43,779 --> 01:19:45,861
chats to women, it's so simple.
1368
01:19:46,782 --> 01:19:49,273
You'll see sir, this is
gonna me me irresistible.
1369
01:19:50,619 --> 01:19:51,619
Mmm.
1370
01:19:54,123 --> 01:19:56,455
♪ Cluck cluck cluck cluck
cluck cluck cluck
1371
01:19:56,750 --> 01:19:59,583
♪ cluck cluck cluck cluck &
1372
01:19:59,878 --> 01:20:01,994
♪ cluck cluck cluck cluck cluck cluck
1373
01:20:02,298 --> 01:20:06,041
♪ cluck cluck cluck cluck cluck &
1374
01:20:07,303 --> 01:20:09,464
Rita, you little bugger.
1375
01:20:09,763 --> 01:20:12,345
Rita, Rita, Rita stop running.
1376
01:20:12,641 --> 01:20:14,677
I want you to marry me.
1377
01:20:14,977 --> 01:20:15,977
Rita.
1378
01:20:17,104 --> 01:20:18,844
Rita, now wait a minute, hold on.
1379
01:20:19,148 --> 01:20:20,763
Listen to me, give me a chance.
1380
01:20:21,066 --> 01:20:22,226
No woman has ever done to me
1381
01:20:22,526 --> 01:20:23,966
what you done last night, I want you
1382
01:20:24,236 --> 01:20:26,773
to be my wife, you really fired my rocket.
1383
01:20:27,072 --> 01:20:29,814
I can still feel the tingle
1384
01:20:30,117 --> 01:20:32,483
hit it with a book, it'll quiet down.
1385
01:20:32,786 --> 01:20:34,431
Rita now wait a minute,
hold on, listen here.
1386
01:20:34,455 --> 01:20:37,663
I promise you, we won't smoke any dope,
1387
01:20:37,958 --> 01:20:39,448
we'll go completely organic.
1388
01:20:39,752 --> 01:20:40,787
We'll only smoke lettuce.
1389
01:20:43,255 --> 01:20:45,541
Hey look, we'll make some
beautiful music together.
1390
01:20:45,841 --> 01:20:46,943
I tell ya what, I get
on and you and you me.
1391
01:20:46,967 --> 01:20:47,967
I tell ya what.
1392
01:20:56,602 --> 01:20:59,218
Hi Lorraine, I've been
looking all over for you.
1393
01:21:01,690 --> 01:21:03,930
I can't remember why I've bene
looking all over for you.
1394
01:21:04,026 --> 01:21:05,607
Oh leave me alone.
1395
01:21:09,198 --> 01:21:10,404
Oh Eddie.
1396
01:21:12,910 --> 01:21:15,276
Gucc and I have taken a
lovely little apartment
1397
01:21:15,579 --> 01:21:16,579
in Beverly Hills.
1398
01:21:16,789 --> 01:21:18,905
We're going out to buy some furniture, but
1399
01:21:19,208 --> 01:21:23,668
before we go, I want to leave
you with this parting gift.
1400
01:21:25,297 --> 01:21:27,128
Sayonara. - Ciao baby.
1401
01:21:27,424 --> 01:21:28,459
Come on, Gucci.
1402
01:22:26,733 --> 01:22:29,065
I gotcha, I saw that transformation!
1403
01:22:29,361 --> 01:22:30,897
You're under arrest, Mr. chameleon.
1404
01:22:31,196 --> 01:22:32,732
Chameleon, where?
1405
01:22:33,031 --> 01:22:34,031
Officer, what?
1406
01:22:37,202 --> 01:22:39,113
Marty - yeah, Vivian,
1407
01:22:39,413 --> 01:22:40,448
you wanna try again?
1408
01:22:43,459 --> 01:22:45,040
Wow man you look bitching.
1409
01:22:46,545 --> 01:22:50,629
Marty, I'm sorry I called ya a twerp.
1410
01:22:50,924 --> 01:22:51,924
That's cool.
1411
01:23:07,024 --> 01:23:09,857
So be positive Manny.
1412
01:23:10,152 --> 01:23:13,360
I'm positive, I'm positive Mr.
F is gonna murder me,
1413
01:23:13,655 --> 01:23:17,147
that's what I'm positive oh,
why can't I get a break?
1414
01:23:17,451 --> 01:23:21,410
All I ask is one lousy break please.
1415
01:23:21,705 --> 01:23:23,411
Of course, darling.
1416
01:23:24,708 --> 01:23:26,448
Come on. - Sister, sister,
1417
01:23:26,752 --> 01:23:27,854
could you tell him I'm innocent?
1418
01:23:27,878 --> 01:23:29,539
Oh bless you my son, less you
1419
01:23:29,838 --> 01:23:30,958
excuse this freak, sister,
1420
01:23:31,256 --> 01:23:32,712
he's out of his gourd on devil weed.
1421
01:23:33,008 --> 01:23:33,713
Bless you.
1422
01:23:34,009 --> 01:23:35,590
Oh sister, begging your holy pardon
1423
01:23:35,886 --> 01:23:37,526
but one of your shoelaces is hanging out,
1424
01:23:37,721 --> 01:23:38,255
you might trip on it.
1425
01:23:38,555 --> 01:23:39,555
Oh my shoe.
1426
01:23:40,307 --> 01:23:42,593
Excuse me, you dropped your shotgun too.
1427
01:23:42,893 --> 01:23:44,508
My shotgun, bless you both.
1428
01:23:46,355 --> 01:23:48,266
The chameleon. - Where?
1429
01:23:49,608 --> 01:23:51,394
Stop, I'm the police!
1430
01:23:52,611 --> 01:23:55,353
Oh please god, give me
a break, it's all I ask,
1431
01:23:55,656 --> 01:23:56,941
one little shitty break.
1432
01:23:57,241 --> 01:24:00,950
Of course, Manny darling,
you'll get a break.
1433
01:24:03,497 --> 01:24:05,829
Wait, stop, stop him, stop!
1434
01:24:09,503 --> 01:24:11,039
The police!
1435
01:24:11,338 --> 01:24:12,544
Stop, stop, stop!
1436
01:24:21,932 --> 01:24:24,799
Holy, the money. - Manny, the money.
1437
01:24:26,395 --> 01:24:27,747
Thank you, thank you, I'll never go near
1438
01:24:27,771 --> 01:24:29,582
a ham sandwich, I won't
touch a chick or nothing.
1439
01:24:29,606 --> 01:24:32,188
Manny, Manny, will you
buy me a tennis court?
1440
01:24:32,484 --> 01:24:35,897
Oh you can have a racquet,
balls, everything oh.
1441
01:24:36,196 --> 01:24:37,402
It's mine.
1442
01:24:37,698 --> 01:24:38,698
Manny!
1443
01:24:46,707 --> 01:24:48,368
Come here.
1444
01:24:48,667 --> 01:24:52,535
Nobody move,
1445
01:24:52,838 --> 01:24:56,046
I've got my eye on this whole place.
1446
01:24:56,341 --> 01:24:59,048
Now back off, nice and easy.
1447
01:24:59,344 --> 01:25:01,551
Nobody moves, nobody gets hurt.
1448
01:25:03,098 --> 01:25:04,759
Nice and easy, come on.
1449
01:25:05,058 --> 01:25:07,174
Okay. - Come on, that's it.
1450
01:25:08,145 --> 01:25:09,145
That's it.
1451
01:25:13,442 --> 01:25:17,355
What's happening, Manny?
1452
01:25:17,654 --> 01:25:18,654
Manny!
1453
01:25:28,999 --> 01:25:31,160
Come back here, hey you.
1454
01:25:31,460 --> 01:25:34,167
Manny. - Hey, everybody let's run.
1455
01:25:38,634 --> 01:25:42,047
Stop him.
1456
01:25:42,346 --> 01:25:43,961
I'm through running.
1457
01:25:44,264 --> 01:25:45,549
I'm through running!
1458
01:25:45,849 --> 01:25:49,387
- What's happening?
- You'll never take me alive!
1459
01:25:52,898 --> 01:25:54,763
What's going on, Manny?
1460
01:26:00,030 --> 01:26:02,146
Manny, so tell me what's happening.
1461
01:26:09,623 --> 01:26:10,623
Hey.
1462
01:26:12,876 --> 01:26:16,209
Oh Danny, you were absolutely fearless.
1463
01:26:16,505 --> 01:26:19,668
No I wasn't Lorraine,
I'must plain old Danny
1464
01:26:19,966 --> 01:26:22,332
a nice guy, same as I've always been.
1465
01:26:24,638 --> 01:26:25,948
And if it wasn't good
enough for you before,
1466
01:26:25,972 --> 01:26:27,883
it's not good enough for you now.
1467
01:26:28,183 --> 01:26:30,265
But Danny, you saved my life.
1468
01:26:30,560 --> 01:26:33,393
I didn't know what you were
really like until you did that.
1469
01:26:33,689 --> 01:26:35,850
I'm not really like
that Lorraine, I'must,
1470
01:26:36,149 --> 01:26:38,086
I mean I was scared to death
when I clobbered that guy
1471
01:26:38,110 --> 01:26:39,850
and you might as well know it, I'm no hero.
1472
01:26:40,153 --> 01:26:42,439
I'must Danny, maybe
that's all I'll ever be.
1473
01:26:42,739 --> 01:26:45,151
Oh. - But if you wanna get
1474
01:26:45,450 --> 01:26:47,862
to know me for how I really am, well,
1475
01:26:49,496 --> 01:26:50,781
we could go for that pizza.
1476
01:26:51,790 --> 01:26:54,748
But if you're looking for
some Superman, well, so long.
1477
01:26:57,212 --> 01:26:58,212
Danny.
1478
01:27:00,340 --> 01:27:05,255
Yeah, yeah, we got the folk.
1479
01:27:05,554 --> 01:27:07,545
On the radio folks, and we have come up
1480
01:27:07,848 --> 01:27:09,884
with the cat who knows where it's at.
1481
01:27:10,183 --> 01:27:13,050
I mean hey team, take it from gorilla man,
1482
01:27:13,353 --> 01:27:16,015
Gordon Kong, let's hear it for contestant
1483
01:27:16,314 --> 01:27:19,932
numero uno, number one winner, wiz!
1484
01:27:30,662 --> 01:27:33,620
♪ Make way for the lover
1485
01:27:33,915 --> 01:27:37,123
♪ make way for the lover
1486
01:27:37,419 --> 01:27:40,252
♪ make way for the lover
1487
01:27:40,547 --> 01:27:44,131
♪ girl, I'm gonna get your heart yeah
1488
01:27:44,426 --> 01:27:47,042
♪ make way for the lover
1489
01:27:47,345 --> 01:27:50,712
♪ I bet I'm gonna get what you got
1490
01:27:51,016 --> 01:27:54,929
♪ I'm on my way to your town
1491
01:27:55,228 --> 01:27:58,516
♪ your town usa
1492
01:27:58,815 --> 01:28:01,602
♪ never parade my loving now
1493
01:28:01,902 --> 01:28:04,644
♪ here's what you're gonna say
1494
01:28:04,946 --> 01:28:07,312
♪ make way for the lover
1495
01:28:07,616 --> 01:28:10,198
♪ make way for the lover
1496
01:28:10,494 --> 01:28:12,014
j; Make way
1497
01:28:12,245 --> 01:28:14,577
j; Make way
1498
01:28:14,873 --> 01:28:17,740
♪ make way for the lover
1499
01:28:18,043 --> 01:28:20,500
♪ make way for the lover
1500
01:28:20,796 --> 01:28:24,084
♪ girl, I'm gonna get your heart!
1501
01:28:24,382 --> 01:28:25,382
♪Yeah
1502
01:28:25,634 --> 01:28:28,125
♪ make way for the lover
1503
01:28:28,428 --> 01:28:32,091
♪ I bet I never miss my Mark
1504
01:28:32,390 --> 01:28:35,553
♪ I know your med school's got you good
1505
01:28:35,852 --> 01:28:39,015
♪ but that don't bother me oh no
1506
01:28:39,314 --> 01:28:42,306
♪ when I come knocking on your door girl &
1507
01:28:42,609 --> 01:28:45,601
♪ you better be ready to go
1508
01:28:45,904 --> 01:28:48,236
♪ make way for the lover
1509
01:28:48,532 --> 01:28:51,524
♪ make way for the lover
1510
01:28:51,827 --> 01:28:55,285
♪ make way for the lover
1511
01:28:55,580 --> 01:28:58,697
♪ make way for the lover &
1512
01:28:59,000 --> 01:29:01,707
♪ now check me out &
1513
01:29:12,681 --> 01:29:17,550
J; Make way
1514
01:29:21,106 --> 01:29:26,021
♪ make way for the lover
1515
01:29:26,987 --> 01:29:29,319
♪ yeah yeah
1516
01:29:29,614 --> 01:29:32,321
♪ make way for the lover
1517
01:29:32,617 --> 01:29:35,905
♪ girl I'm gonna get your heart yeah
1518
01:29:36,204 --> 01:29:39,241
♪ make way for the lover girl &
1519
01:29:39,541 --> 01:29:42,578
♪ man I could get what you got
1520
01:29:42,878 --> 01:29:44,288
♪ yeah yeah yeah
1521
01:29:44,588 --> 01:29:46,124
♪ make way for the lover
1522
01:29:46,423 --> 01:29:47,708
♪ come on
1523
01:29:48,008 --> 01:29:49,589
♪ make way
1524
01:29:49,885 --> 01:29:53,173
♪ I'm a lover
1525
01:29:53,471 --> 01:29:56,133
♪ gonna stay all the way
1526
01:29:56,433 --> 01:29:57,718
♪ make way
1527
01:29:58,018 --> 01:30:00,259
♪ make way for the lover
1528
01:30:00,562 --> 01:30:03,474
♪oh
1529
01:30:03,773 --> 01:30:06,685
♪ make way
1530
01:30:06,985 --> 01:30:09,067
♪ make way for the lover
1531
01:30:09,362 --> 01:30:10,568
♪ come on, discover
1532
01:30:10,864 --> 01:30:14,322
j; Make way
1533
01:30:14,618 --> 01:30:15,152
♪ make way for the lover
1534
01:30:15,452 --> 01:30:16,066
♪ for the lover
1535
01:30:16,369 --> 01:30:18,325
♪ for the lover &
1536
01:30:18,622 --> 01:30:22,535
♪ for the lover, for the lover
1537
01:30:22,834 --> 01:30:23,834
♪ come on
1538
01:30:24,044 --> 01:30:28,629
j; Make way
1539
01:30:28,924 --> 01:30:32,382
♪ come on
1540
01:30:32,677 --> 01:30:35,885
♪ make way for the lover
1541
01:30:50,779 --> 01:30:54,112
♪ come on down to record city &
1542
01:30:54,407 --> 01:30:57,570
♪ record city, usa
1543
01:30:57,869 --> 01:30:59,484
♪ you can dance to the beat
1544
01:30:59,788 --> 01:31:01,153
♪ pat your feet &
1545
01:31:01,456 --> 01:31:04,789
♪ shake your blues away
1546
01:31:05,085 --> 01:31:08,498
♪ and the girls are always broody
1547
01:31:08,797 --> 01:31:11,914
♪ down at record city
1548
01:31:12,217 --> 01:31:15,254
♪ and you can boogie
1549
01:31:15,553 --> 01:31:19,546
♪ boogie your way
1550
01:31:19,849 --> 01:31:21,931
♪ boogie
1551
01:31:22,227 --> 01:31:26,436
♪ boogie your way
1552
01:31:26,731 --> 01:31:29,188
♪ youustump on bump Avenue
1553
01:31:29,484 --> 01:31:33,898
♪ truck on down to 90 degrees
1554
01:31:34,197 --> 01:31:37,280
♪ rock into the beat and
rolling to the west
1555
01:31:37,575 --> 01:31:40,362
♪ don't forget to think
of money you love best &
1556
01:31:40,662 --> 01:31:43,870
♪ bring it down to record city
1557
01:31:44,165 --> 01:31:47,874
♪ record city, usofa I!
1558
01:31:48,169 --> 01:31:49,784
♪ You can dance your feet
1559
01:31:50,088 --> 01:31:51,328
♪ jump to the beat &
1560
01:31:51,631 --> 01:31:55,374
♪ shake your blues away
1561
01:31:55,677 --> 01:31:58,885
♪ do ah diddy
1562
01:31:59,180 --> 01:32:01,967
♪ you find the real good degrade
1563
01:32:02,267 --> 01:32:05,600
♪ you can boogie mama
1564
01:32:05,895 --> 01:32:09,854
♪ boogie your way
1565
01:32:10,150 --> 01:32:12,732
♪ boogie
1566
01:32:13,028 --> 01:32:17,738
♪ boogie your way
1567
01:32:18,033 --> 01:32:21,196
♪ they like to shake that stuff &
1568
01:32:21,494 --> 01:32:25,282
♪ from Memphis to kalamazoo
1569
01:32:25,582 --> 01:32:28,289
♪ they like to shake that stuff &
1570
01:32:28,585 --> 01:32:32,123
♪ California to the white house too
1571
01:32:32,422 --> 01:32:37,212
js woo &
1572
01:32:38,678 --> 01:32:41,545
♪ even the rhinestone cowboy
1573
01:32:41,848 --> 01:32:45,136
♪ singing yippee kio kyae
1574
01:32:45,160 --> 01:32:48,160
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
111462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.