Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:37,708 --> 00:00:39,250
Some people are lovers.
4
00:00:39,333 --> 00:00:41,833
Others, fighters.
5
00:00:41,916 --> 00:00:45,375
And sometimes it's hard
to tell the difference.
6
00:00:47,500 --> 00:00:50,416
I was born a fighter,
but a girl's got bills to pay,
7
00:00:50,500 --> 00:00:52,208
and I didn't have a safety net.
8
00:00:52,291 --> 00:00:54,000
When I wasn't at school, I got a job
9
00:00:54,083 --> 00:00:56,208
training clients for Julian James,
10
00:00:56,291 --> 00:00:58,416
the best fighter on this side
of the Mississippi
11
00:00:58,500 --> 00:01:00,166
and the only father figure I'd ever had.
12
00:01:01,291 --> 00:01:03,125
Looks like she's doing all the work.
13
00:01:05,166 --> 00:01:08,083
-Keep it up, Sienna.
-Nice. One more. Nice.
14
00:01:11,458 --> 00:01:13,000
Now, my sister Beth,
15
00:01:13,083 --> 00:01:16,000
she's a lover, and my other half.
16
00:01:16,083 --> 00:01:18,500
I mean, don't get me wrong.
She drives me nuts,
17
00:01:18,583 --> 00:01:20,500
but our friend Brent balances us out.
18
00:01:21,416 --> 00:01:23,416
That was the extent of my social circle,
19
00:01:23,500 --> 00:01:25,875
and to be honest, I liked it that way.
20
00:01:25,958 --> 00:01:28,958
-You need to focus.
-I tried. That's all you.
21
00:01:29,041 --> 00:01:32,083
I mean, I have more interests.
I don't have to go to college.
22
00:01:32,166 --> 00:01:34,458
Oh, yeah. You know, why?
Why would you get a big girl job
23
00:01:34,541 --> 00:01:36,916
when you could just be
mooching off me forever?
24
00:01:37,000 --> 00:01:39,416
-Great idea. I like where your head's at.
-Ha ha.
25
00:01:39,500 --> 00:01:41,750
-So…
-I'm gonna be right back.
26
00:01:41,833 --> 00:01:44,000
-Just give me one sec.
-I don't think it's gonna work.
27
00:01:46,291 --> 00:01:49,875
-Hey. I'm Jax.
-Hi.
28
00:01:50,666 --> 00:01:52,916
Oh, I knew exactly who he was.
29
00:01:54,708 --> 00:01:57,083
Sienna, right?
I heard you're a great trainer.
30
00:01:57,166 --> 00:01:59,083
Maybe we can get in the ring sometime.
31
00:01:59,166 --> 00:02:03,375
Yeah, he was cute,
but he had a reputation,
32
00:02:03,458 --> 00:02:05,375
and I wasn't just gonna let my guard down.
33
00:02:10,125 --> 00:02:13,041
He was a fighter…
34
00:02:15,625 --> 00:02:17,833
…and a lover,
35
00:02:17,916 --> 00:02:19,666
an intoxicating combination.
36
00:02:19,750 --> 00:02:22,416
One. One, two.
37
00:02:22,500 --> 00:02:26,416
Two. One, two. Two.
38
00:02:26,500 --> 00:02:28,916
Jax was the best I'd ever trained
39
00:02:29,000 --> 00:02:30,916
and the best fighter UFG had ever had.
40
00:02:34,083 --> 00:02:37,416
Nice. It's not just about power, okay?
41
00:02:37,500 --> 00:02:39,208
-It's about precision.
-Is that right?
42
00:02:39,291 --> 00:02:41,833
Making her MXM debut,
43
00:02:41,916 --> 00:02:43,416
we have standing in the center ring
44
00:02:43,500 --> 00:02:46,166
a mixed martial artist from Springfield.
45
00:02:46,250 --> 00:02:48,666
-12 wins by knock-out.
-Whoo!
46
00:02:48,750 --> 00:02:54,625
Sienna "The Princess of Rage" Lane!
47
00:02:54,708 --> 00:02:58,208
-Whoo!
-And the crowd goes wild!
48
00:02:58,291 --> 00:02:59,916
Whoo!
49
00:03:02,625 --> 00:03:05,500
-But…
-Ugh, "but…"
50
00:03:06,916 --> 00:03:08,541
I'm not a princess.
51
00:03:08,625 --> 00:03:11,208
No? You're my princess.
52
00:03:11,291 --> 00:03:15,333
I tried to keep things professional, but…
53
00:03:22,500 --> 00:03:24,708
Whoo!
54
00:03:24,791 --> 00:03:26,208
…I was hooked.
55
00:03:26,291 --> 00:03:28,041
One hit was never enough.
56
00:03:29,708 --> 00:03:32,250
Psst. Sienna.
57
00:03:34,708 --> 00:03:36,416
Sienna.
58
00:03:36,500 --> 00:03:39,416
You're zoning out.
59
00:03:43,083 --> 00:03:44,541
I love you.
60
00:03:44,625 --> 00:03:46,000
Normally, I'd have been more outspoken
61
00:03:46,083 --> 00:03:48,625
about his habit of tempting fate,
62
00:03:48,708 --> 00:03:50,625
but he thought he was invincible,
63
00:03:50,708 --> 00:03:52,708
and I bought in to the myth.
64
00:03:56,291 --> 00:03:58,833
-Until he had an accident…
-Are you doing okay?
65
00:03:58,916 --> 00:04:01,166
…that brought us both back to reality.
66
00:04:05,041 --> 00:04:07,500
-Si, what if I never--
-Hey.
67
00:04:08,916 --> 00:04:11,458
What if I can't fight anymore?
68
00:04:11,541 --> 00:04:13,291
We're gonna get through this.
69
00:04:14,375 --> 00:04:16,541
You don't have to be here.
70
00:04:17,750 --> 00:04:22,000
-Are you crazy?
-Maybe.
71
00:04:22,083 --> 00:04:25,000
-We're a team.
-Yeah.
72
00:04:25,083 --> 00:04:26,916
Rebel champions.
73
00:04:30,083 --> 00:04:33,000
Seeing him like that, so human,
74
00:04:33,083 --> 00:04:35,375
hurting, made it all feel real.
75
00:04:38,791 --> 00:04:41,083
Try to get it parallel to your hip, okay?
76
00:04:42,916 --> 00:04:45,166
Yep.
77
00:04:46,625 --> 00:04:47,833
I'm done.
78
00:04:47,916 --> 00:04:50,208
-Where are you going?
-What's the point?
79
00:04:50,291 --> 00:04:52,833
If I can't kick, I can't fight.
80
00:04:52,916 --> 00:04:56,208
Yes, you can, Jax,
if we strengthen your other skills.
81
00:04:56,291 --> 00:04:58,291
What other skills?
82
00:05:06,166 --> 00:05:07,500
Come here.
83
00:05:08,916 --> 00:05:14,083
We're gonna find you a new edge. Okay?
84
00:05:15,666 --> 00:05:17,000
Yeah.
85
00:05:17,083 --> 00:05:18,708
He needed me…
86
00:05:20,416 --> 00:05:22,500
…and that's when I really fell.
87
00:05:39,500 --> 00:05:41,416
We were so much more connected,
88
00:05:42,500 --> 00:05:46,666
and eventually he came back
89
00:05:46,750 --> 00:05:47,833
better than before
90
00:05:48,875 --> 00:05:52,250
in every way.
91
00:05:53,916 --> 00:05:55,916
Hey, looking good.
92
00:06:00,375 --> 00:06:01,833
This is Jax. Leave a message.
93
00:06:01,916 --> 00:06:04,625
Hey, uh, so my last client canceled.
94
00:06:04,708 --> 00:06:07,833
Um, I'm just going to run
to the nutrition shop for you
95
00:06:07,916 --> 00:06:09,708
and I will be right home.
96
00:06:14,041 --> 00:06:16,166
-Thank you.
-Okay.
97
00:06:17,916 --> 00:06:19,125
-Thanks.
-Okay.
98
00:06:22,291 --> 00:06:23,541
Things were really good.
99
00:06:23,625 --> 00:06:25,625
And that feeling?
100
00:06:25,708 --> 00:06:29,291
Man, I was riding the high…
101
00:06:33,458 --> 00:06:35,875
…but I should've known
there would be a comedown.
102
00:06:41,833 --> 00:06:44,833
Jax, Beth…
103
00:06:44,916 --> 00:06:46,916
-Sienna.
-I'm so sorry.
104
00:07:36,583 --> 00:07:37,708
Oh, shit.
105
00:07:44,708 --> 00:07:46,833
No matter how far I'd fallen,
106
00:07:46,916 --> 00:07:50,208
I couldn't get him off my mind.
107
00:07:50,291 --> 00:07:51,375
And the worst part?
108
00:07:52,250 --> 00:07:55,083
He probably wasn't even
giving me a second thought.
109
00:07:56,500 --> 00:07:59,166
-Hey, champ. You okay?
-I'm good.
110
00:07:59,250 --> 00:08:01,708
-Great job this week.
-Thank you.
111
00:08:03,500 --> 00:08:04,875
See you tomorrow, boss.
112
00:08:13,416 --> 00:08:17,083
Next stop,
Springfield Community College.
113
00:08:23,208 --> 00:08:25,833
Welcome to rock bottom.
114
00:08:25,916 --> 00:08:30,208
I needed a new project,
somewhere to focus my energy.
115
00:08:30,291 --> 00:08:33,000
But I'd settle for a distraction,
116
00:08:33,083 --> 00:08:35,083
so school would have to do.
117
00:08:37,750 --> 00:08:40,708
Econ 101 was not my fave,
118
00:08:40,791 --> 00:08:43,583
but at least I had Brent.
119
00:08:43,666 --> 00:08:45,000
Brent's a good guy.
120
00:08:45,083 --> 00:08:46,833
He's smart, levelheaded,
121
00:08:46,916 --> 00:08:48,541
and not fucking my sister.
122
00:08:49,125 --> 00:08:50,625
In fact, he's all loved up
123
00:08:50,708 --> 00:08:52,541
and getting married in eight weeks.
124
00:08:55,500 --> 00:08:58,833
Wow, that's what I get
for saving you the best seat in the house?
125
00:08:58,916 --> 00:09:00,083
I see how it is.
126
00:09:03,958 --> 00:09:05,833
You okay?
127
00:09:05,916 --> 00:09:07,833
I caught my sister
and my boyfriend of a year
128
00:09:07,916 --> 00:09:09,875
having sex in our apartment,
129
00:09:09,958 --> 00:09:11,583
and I spent the night in the gym.
130
00:09:15,500 --> 00:09:18,666
Beth and Jax? Shit.
131
00:09:18,750 --> 00:09:20,708
Do you have a place to stay?
132
00:09:20,791 --> 00:09:25,083
I can't afford much.
There's a wait list for campus housing.
133
00:09:29,666 --> 00:09:33,083
I may know a guy renting a room for,
like, 250 a month.
134
00:09:34,291 --> 00:09:36,916
-Yeah?
-Just, um, be careful.
135
00:09:37,000 --> 00:09:39,416
-He's--
-What? An ax murderer?
136
00:09:40,333 --> 00:09:41,791
Complicated.
137
00:09:52,083 --> 00:09:53,500
You spent the night with Daniel?
138
00:09:53,583 --> 00:09:55,541
Jesus, Alex, I was worried sick.
139
00:10:06,708 --> 00:10:08,250
He lives in a basement?
140
00:10:09,083 --> 00:10:11,916
Now I'm really getting murder-y vibes.
141
00:10:28,458 --> 00:10:31,208
-Fuck me.
-Excuse me?
142
00:10:31,291 --> 00:10:35,208
Oh, shit.
That was supposed to be my inside voice.
143
00:10:35,291 --> 00:10:38,458
Um, hi.
144
00:10:38,541 --> 00:10:40,208
Kayden, right?
145
00:10:40,291 --> 00:10:42,625
Brent told me that you might be
looking for a roommate.
146
00:10:44,666 --> 00:10:47,083
-No.
-What? No?
147
00:10:48,541 --> 00:10:52,541
Look, I'm in a really tight spot.
148
00:10:52,625 --> 00:10:54,791
-No offense--
-Oh, wow.
149
00:10:55,708 --> 00:10:57,625
-What?
-No, it's just people say that,
150
00:10:57,708 --> 00:11:00,208
"No offense," like it'll
absolve them of the guilt
151
00:11:00,291 --> 00:11:03,041
of whatever asshole thing
they were about to say.
152
00:11:03,125 --> 00:11:04,708
So what was it you were gonna say?
153
00:11:04,791 --> 00:11:06,625
I don't think it's gonna be a good fit.
154
00:11:06,708 --> 00:11:10,333
Look, I've been through a lot.
I have nowhere else to stay.
155
00:11:10,416 --> 00:11:11,708
Not my problem.
156
00:11:13,166 --> 00:11:15,166
Okay. Fair point.
157
00:11:15,250 --> 00:11:16,666
It wasn't his problem.
158
00:11:18,083 --> 00:11:21,000
But did he have to be such a jerk?
159
00:11:21,083 --> 00:11:23,416
Well, at least he's up-front about it.
160
00:11:23,500 --> 00:11:26,291
Jax kept that shit under wraps
till I was far too gone.
161
00:11:27,541 --> 00:11:30,000
Back to the drawing board.
162
00:11:30,083 --> 00:11:32,500
As much as I hated asking for help,
163
00:11:32,583 --> 00:11:35,291
maybe Julian could give me
a little direction.
164
00:11:35,375 --> 00:11:39,958
Julian, got anyone
on the books for me today?
165
00:11:40,041 --> 00:11:41,625
'Fraid not.
166
00:11:41,708 --> 00:11:43,625
Everybody's jumping ship.
167
00:11:46,083 --> 00:11:49,000
Basement brawls
are starting back up at Powder Keg.
168
00:11:49,083 --> 00:11:50,958
More money, less rules,
169
00:11:51,625 --> 00:11:56,166
and Jax is the poster boy.
170
00:11:58,458 --> 00:11:59,500
You didn't know?
171
00:12:00,916 --> 00:12:02,791
Loyalty isn't really his thing.
172
00:12:02,875 --> 00:12:04,208
Yeah, well, ever since he stormed out,
173
00:12:04,291 --> 00:12:06,166
we've been dying a slow death,
174
00:12:06,250 --> 00:12:08,083
and now we've lost our best fighter.
175
00:12:09,500 --> 00:12:12,416
-How are we supposed to compete with that?
-Well, we don't.
176
00:12:12,500 --> 00:12:16,000
I would rather lose this gym honestly
than stoop to the underground.
177
00:12:16,083 --> 00:12:18,958
I mean, it's a sport. It's not worth
getting somebody killed for.
178
00:12:19,875 --> 00:12:23,000
Kayden "The Killer" Williams, huh?
179
00:12:23,083 --> 00:12:25,083
Small world.
180
00:12:26,541 --> 00:12:28,416
Powder Keg was UFG's biggest rival,
181
00:12:28,500 --> 00:12:31,291
and the underground operated
out of their basement.
182
00:12:33,083 --> 00:12:36,208
Nothing feels legal here--
because it isn't.
183
00:12:42,958 --> 00:12:45,916
You're a trainer? UFG, huh?
184
00:12:54,083 --> 00:12:56,416
There is only one rule!
185
00:12:56,500 --> 00:12:58,625
There are no rules!
186
00:12:59,916 --> 00:13:02,000
Oh, man, he's out!
187
00:13:05,083 --> 00:13:07,541
Hey there, princess.
Come to watch me fight?
188
00:13:07,625 --> 00:13:09,625
-No, I've seen enough.
-Hey, hey.
189
00:13:09,708 --> 00:13:12,083
-All right, stop.
-It just--
190
00:13:12,166 --> 00:13:15,125
It just happened, okay?
You're the only one who understands me.
191
00:13:15,208 --> 00:13:18,208
I don't understand you at all.
192
00:13:18,291 --> 00:13:20,750
Please, can you help me do that?
193
00:13:20,833 --> 00:13:22,875
I don't know, you just-- you got so busy.
194
00:13:22,958 --> 00:13:26,625
-Busy? Taking care of you!
-No, I didn't mean it like that, okay?
195
00:13:26,708 --> 00:13:28,458
-You know I'm not good at this stuff.
-For the last year,
196
00:13:28,541 --> 00:13:29,958
it's been all about you.
197
00:13:30,041 --> 00:13:32,583
Figuring out how to rehab your stupid leg,
198
00:13:32,666 --> 00:13:35,416
meal prepping for you, loving you,
199
00:13:35,500 --> 00:13:37,666
making sure that you're good
to fight again.
200
00:13:37,750 --> 00:13:40,333
I made a mistake. Babe--
201
00:13:40,416 --> 00:13:43,041
A mistake is forgetting to pick up dinner.
202
00:13:44,041 --> 00:13:47,916
Fucking my little sister is an act of war.
203
00:13:49,666 --> 00:13:50,666
Si--
204
00:13:52,375 --> 00:13:54,000
5 to 1 odds.
205
00:13:54,083 --> 00:13:57,000
Deadbeat's favored. You want in?
206
00:14:00,291 --> 00:14:01,916
100 on Kayden Williams.
207
00:14:04,583 --> 00:14:06,250
Right.
208
00:14:27,708 --> 00:14:31,125
Yeah! Let's go!
209
00:14:31,208 --> 00:14:32,333
-Yeah!
-Yeah!
210
00:14:34,083 --> 00:14:37,500
Brent? What are you doing here?
211
00:14:37,583 --> 00:14:39,500
I could ask you the same thing.
212
00:14:40,125 --> 00:14:42,625
I, uh-- I'm here with my fiancé.
213
00:14:42,708 --> 00:14:44,500
Evans. You must be Sienna.
214
00:14:44,583 --> 00:14:46,833
-Heard you had a rough week, huh?
-Yeah.
215
00:14:46,916 --> 00:14:48,791
But it's good to finally meet you.
216
00:14:48,875 --> 00:14:50,625
Unlike my love life,
217
00:14:50,708 --> 00:14:53,208
which had been very much on display,
218
00:14:53,291 --> 00:14:55,000
Brent kept things low-key.
219
00:14:55,083 --> 00:14:58,166
Like, he'd never introduced me
to his fiancé low-key.
220
00:15:03,666 --> 00:15:07,416
Kayden "The Killer" Williams!
221
00:15:30,625 --> 00:15:32,416
Ready? Ready?
222
00:15:32,500 --> 00:15:33,916
Go. Fight.
223
00:15:43,208 --> 00:15:45,125
How do you know each other again?
224
00:15:45,208 --> 00:15:46,875
He's my brother.
225
00:15:46,958 --> 00:15:48,791
I didn't know you had a brother.
226
00:15:48,875 --> 00:15:49,875
Adopted.
227
00:16:04,166 --> 00:16:06,291
Come here.
228
00:16:12,125 --> 00:16:15,166
He's good, but he's not unbeatable.
229
00:16:16,708 --> 00:16:18,291
He was till tonight.
230
00:16:33,041 --> 00:16:34,708
Fuck.
231
00:16:51,750 --> 00:16:53,541
How do you know him?
232
00:16:53,625 --> 00:16:56,291
That's my ex.
233
00:16:56,375 --> 00:16:57,666
I'd give anything for Jax
234
00:16:57,750 --> 00:17:00,000
to get a taste of his own medicine.
235
00:17:00,083 --> 00:17:02,375
It didn't look like
that was gonna happen tonight,
236
00:17:02,458 --> 00:17:06,166
but Kayden had promise.
237
00:17:19,541 --> 00:17:22,916
Police, police, police!
238
00:17:24,708 --> 00:17:27,750
-Shit. Shit, shit, shit.
-Hey, it's a raid.
239
00:17:27,833 --> 00:17:29,791
Deadbeat, break it up! We need to get out!
240
00:17:31,583 --> 00:17:34,208
-Everybody's going!
-See you later, Sienna.
241
00:17:36,250 --> 00:17:38,666
-We're not done yet.
-Let's go, let's go.
242
00:17:38,750 --> 00:17:42,916
-Everybody out of here.
-I want my rematch, Killer!
243
00:17:48,500 --> 00:17:50,208
Keep walking.
244
00:17:50,291 --> 00:17:53,333
-Come on, everybody out.
-All right, let's go.
245
00:18:07,291 --> 00:18:10,083
Okay, I guess this is rock bottom.
246
00:18:11,291 --> 00:18:13,000
Hopefully.
247
00:18:13,083 --> 00:18:14,541
I was out my last hundred bucks,
248
00:18:14,625 --> 00:18:16,791
and I couldn't keep sneaking into the gym.
249
00:18:24,541 --> 00:18:26,458
I haven't tied one on
like that in so long.
250
00:18:26,541 --> 00:18:28,708
Hey, good for you. Good for you.
251
00:18:32,500 --> 00:18:35,625
I had to stop feeling sorry for myself.
252
00:18:35,708 --> 00:18:38,083
No more sad girl shit,
253
00:18:38,166 --> 00:18:40,666
I was on to that mad girl shit.
254
00:18:40,750 --> 00:18:42,875
And I was not about to let
Jax get away with this.
255
00:18:43,625 --> 00:18:46,000
Powder Keg was the seventh circle of hell,
256
00:18:46,083 --> 00:18:48,208
right after CrossFit,
257
00:18:48,291 --> 00:18:50,916
but you can't slay a demon
if you're afraid of fire.
258
00:18:56,625 --> 00:18:58,375
I thought I told you
I didn't want to see you again.
259
00:18:58,458 --> 00:19:01,041
Technically, you told me
I wasn't your problem.
260
00:19:01,125 --> 00:19:04,708
And you were right. I am your solution.
261
00:19:04,791 --> 00:19:08,250
-I'm good.
-You're good, but you're not great.
262
00:19:08,333 --> 00:19:10,916
Your reflexes are quick,
but you've got poor intention.
263
00:19:11,000 --> 00:19:13,583
Your defense is spotty,
you telegraph your punches,
264
00:19:13,666 --> 00:19:15,416
and you're not using
the right hip movement on the mat
265
00:19:15,500 --> 00:19:18,791
to offset someone stronger, which he is.
266
00:19:18,875 --> 00:19:23,208
-And that's why you need me.
-Oh, I need you?
267
00:19:23,291 --> 00:19:27,000
Yeah, I am the only person
who can help you beat Jax Deneris.
268
00:19:27,583 --> 00:19:29,791
Who said I'm taking a rematch?
269
00:19:30,958 --> 00:19:32,500
I mean…
270
00:19:34,500 --> 00:19:38,041
Look, I've been in the ring
with Jax for three years.
271
00:19:38,125 --> 00:19:41,208
I stand before you a copy of your enemy.
272
00:19:41,291 --> 00:19:45,708
I know how he thinks,
how he trains, how he kills.
273
00:19:45,791 --> 00:19:49,416
I saw you lose, and I am the only one
274
00:19:49,500 --> 00:19:51,583
who can make sure
that doesn't happen again.
275
00:19:56,500 --> 00:20:00,166
Okay, what are you offering specifically?
276
00:20:00,250 --> 00:20:03,416
I train you six days a week
from now through the rematch.
277
00:20:03,500 --> 00:20:04,666
I train every day, 3-6-5.
278
00:20:04,750 --> 00:20:06,541
Yeah, that's the first thing
I'll be changing.
279
00:20:06,625 --> 00:20:07,875
You want me to train less?
280
00:20:07,958 --> 00:20:09,916
No, I want you to train smarter,
281
00:20:10,000 --> 00:20:11,958
and rest days are a part of that.
282
00:20:14,708 --> 00:20:19,833
And in turn, you…
283
00:20:19,916 --> 00:20:21,250
let me stay in your apartment.
284
00:20:21,333 --> 00:20:22,833
I mean, come on.
285
00:20:22,916 --> 00:20:24,416
I bet all my money on you last night,
286
00:20:24,500 --> 00:20:27,708
so, I mean, you kind of owe me.
287
00:20:34,708 --> 00:20:38,250
All right, lucky, let's see what you got.
288
00:20:40,916 --> 00:20:42,958
Well, I mean, for starters,
289
00:20:43,041 --> 00:20:44,333
just keep your eyes a little bit forward
290
00:20:44,416 --> 00:20:46,791
and take that curve out of your neck.
291
00:20:46,875 --> 00:20:50,291
Just kind of tuck in your lumbar sacrum.
292
00:20:57,291 --> 00:20:58,958
Your room's over there.
293
00:21:03,333 --> 00:21:04,500
Yikes.
294
00:21:16,083 --> 00:21:17,875
Hey, you go to SCC too.
295
00:21:18,916 --> 00:21:22,333
I didn't get to introduce
myself the other day. Cara.
296
00:21:23,458 --> 00:21:25,208
Sienna.
297
00:21:25,291 --> 00:21:27,958
-Want a ride?
-Uh, no, I'm good.
298
00:21:28,041 --> 00:21:30,416
Are you sure? 'Cause the bus sucks,
299
00:21:30,500 --> 00:21:33,250
and we're going to the same place.
Let's go.
300
00:21:39,791 --> 00:21:42,000
-She's temperamental.
-Mm.
301
00:21:43,166 --> 00:21:45,708
I'm guessing
I can't link my Spotify in this?
302
00:21:45,791 --> 00:21:47,875
No.
303
00:21:55,041 --> 00:21:58,000
So, you lived in Springfield
your whole life
304
00:21:58,083 --> 00:22:00,208
and you don't have
any family here or friends?
305
00:22:00,291 --> 00:22:02,083
-Not anymore.
-Why's that?
306
00:22:05,500 --> 00:22:08,833
Because that's my sister
307
00:22:08,916 --> 00:22:11,041
and that's my ex-boyfriend.
308
00:22:11,875 --> 00:22:13,708
Oh.
309
00:22:15,625 --> 00:22:17,416
Si, look, I tried to tell you,
310
00:22:17,500 --> 00:22:19,625
but you're not the easiest
person to talk to.
311
00:22:19,708 --> 00:22:22,416
I've been working my ass off
trying to take care of you.
312
00:22:23,666 --> 00:22:26,166
Beth, I haven't been able
to get you to come to school for months,
313
00:22:26,250 --> 00:22:28,041
and then you're gonna come together?
314
00:22:31,541 --> 00:22:32,541
Si, I'm sorry--
315
00:22:32,625 --> 00:22:34,875
You don't know what
you're dealing with, okay?
316
00:22:34,958 --> 00:22:37,291
He is toxic and manipulative.
317
00:22:37,375 --> 00:22:38,958
You can't fix him.
318
00:22:39,041 --> 00:22:40,916
I already tried.
319
00:22:54,875 --> 00:22:58,208
Kayden. Come on, cupcake. Rise and shine.
320
00:23:14,625 --> 00:23:15,625
Motherfucker.
321
00:23:15,708 --> 00:23:18,458
Hey, asshole, we had a deal.
322
00:23:21,708 --> 00:23:23,291
Hey, you're done.
323
00:23:26,291 --> 00:23:28,416
Listen, I gave you
your money back. We're even.
324
00:23:28,500 --> 00:23:31,000
I don't want your handouts, okay?
I want to win.
325
00:23:31,083 --> 00:23:32,916
We had a deal. Hit me.
326
00:23:34,083 --> 00:23:35,666
-No.
-Come on.
327
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
Hit me. Let's go!
328
00:23:37,416 --> 00:23:40,000
Look, I don't want to hurt you.
329
00:23:40,083 --> 00:23:42,541
Find another project.
This is not personal.
330
00:23:46,125 --> 00:23:47,166
Come on.
331
00:23:47,250 --> 00:23:50,708
Hit me. Let's go.
332
00:24:01,500 --> 00:24:03,708
All right. Let's go.
333
00:24:05,625 --> 00:24:06,875
Come on.
334
00:24:15,833 --> 00:24:19,625
It is personal to me.
335
00:24:21,916 --> 00:24:24,625
You wanna beat him? You just lost.
336
00:24:24,708 --> 00:24:27,208
You're mine, Sienna.
337
00:24:27,291 --> 00:24:29,500
I want you. All of you.
338
00:24:37,375 --> 00:24:38,708
Sienna, I'm tapping.
339
00:24:38,791 --> 00:24:39,791
Sienna.
340
00:24:44,000 --> 00:24:45,166
Seriously?
341
00:24:45,250 --> 00:24:47,916
Why does my mind keep going back to Jax?
342
00:24:49,500 --> 00:24:50,750
You hungry?
343
00:24:53,875 --> 00:24:55,083
Yeah.
344
00:24:57,208 --> 00:25:00,958
Hi, neighbors. The usual?
345
00:25:01,041 --> 00:25:03,833
-Mm-hmm.
-You got it.
346
00:25:03,916 --> 00:25:05,625
Can I get you anything?
347
00:25:06,666 --> 00:25:08,833
Five egg whites, scrambled,
with a side of salsa,
348
00:25:08,916 --> 00:25:11,750
half an avocado,
and a chicken breast, no oil.
349
00:25:11,833 --> 00:25:14,125
Coming right up.
350
00:25:19,041 --> 00:25:21,416
So, uh, what are you studying?
351
00:25:21,500 --> 00:25:23,708
Social economics in business.
352
00:25:25,500 --> 00:25:26,791
Impressive.
353
00:25:28,916 --> 00:25:31,875
Look, this is gonna be really hard.
354
00:25:31,958 --> 00:25:34,583
Hard?
355
00:25:34,666 --> 00:25:37,000
The hardest you'll train in your life.
356
00:25:37,083 --> 00:25:38,125
Don't flatter yourself.
357
00:25:38,208 --> 00:25:40,125
I am never dating another fighter.
358
00:25:40,208 --> 00:25:43,708
You shouldn't. Especially me.
359
00:25:50,208 --> 00:25:53,625
-Excuse me.
-That's what you're eating?
360
00:25:53,708 --> 00:25:56,500
Nope, that's what you're eating.
361
00:26:01,833 --> 00:26:03,333
Mmm.
362
00:26:03,416 --> 00:26:06,416
You know there's no weight class
in the underground, right?
363
00:26:06,500 --> 00:26:08,625
Jax is bigger than me.
364
00:26:08,708 --> 00:26:10,916
You don't need to cut,
but you should be tracking your macros.
365
00:26:11,000 --> 00:26:14,750
Pack proteins with isolates,
and you'd better not be juicing.
366
00:26:15,541 --> 00:26:16,708
What else?
367
00:26:16,791 --> 00:26:18,791
Julian doesn't want
any of his team in the underground,
368
00:26:18,875 --> 00:26:21,666
so I come to you at Powder Keg.
369
00:26:21,750 --> 00:26:23,833
You do exactly what I say.
370
00:26:23,916 --> 00:26:26,750
No drinking, no smoking, no partying.
371
00:26:26,833 --> 00:26:27,875
No problem.
372
00:26:39,500 --> 00:26:40,916
That's a really good burger.
373
00:26:42,708 --> 00:26:44,500
I know. It's my usual.
374
00:26:45,916 --> 00:26:47,375
Good choice.
375
00:28:06,083 --> 00:28:07,291
Come on. Quick feet!
376
00:28:10,000 --> 00:28:11,291
Keep your abs tight.
377
00:28:20,750 --> 00:28:23,125
Good to see you, stranger.
378
00:28:24,625 --> 00:28:26,708
Nice to see you too, boss.
379
00:28:28,333 --> 00:28:30,000
I got a few interesting calls this week.
380
00:28:30,083 --> 00:28:32,000
One from a promoter
381
00:28:32,083 --> 00:28:34,416
seeing if you wanted
to fight at the nationals.
382
00:28:34,916 --> 00:28:36,208
-Me?
-Yeah.
383
00:28:36,291 --> 00:28:38,500
-Fight?
-Yeah.
384
00:28:38,583 --> 00:28:41,000
I'm just really busy. Um…
385
00:28:41,083 --> 00:28:43,833
Yeah, right, with all your clients.
386
00:28:43,916 --> 00:28:47,416
No, I just am taking
20 credits this semester.
387
00:28:47,500 --> 00:28:50,208
-Your sister called.
-Here?
388
00:28:50,291 --> 00:28:52,625
Yeah, she says you're not
answering your phone.
389
00:28:52,708 --> 00:28:54,666
Yeah, my bad?
390
00:28:54,750 --> 00:28:56,625
She sounded like
she was seriously concerned.
391
00:28:56,708 --> 00:28:59,125
Wow. That's ironic.
392
00:29:00,291 --> 00:29:03,833
You know what?
Holding onto anger is like drinking poison
393
00:29:03,916 --> 00:29:05,958
and expecting the other person to die.
394
00:29:09,083 --> 00:29:11,041
It's keeping you from being your best.
395
00:29:11,958 --> 00:29:16,291
Or maybe it's just giving me my edge.
396
00:29:16,375 --> 00:29:18,125
Get real with yourself, Sienna.
397
00:29:19,708 --> 00:29:22,833
I just think whatever it is,
this story that you're telling yourself,
398
00:29:22,916 --> 00:29:24,458
it's not necessarily reality.
399
00:29:34,833 --> 00:29:36,750
Okay, what are you looking at?
400
00:29:43,625 --> 00:29:45,666
Don't just defend. Be first.
401
00:29:49,500 --> 00:29:51,833
For every one, you give three.
402
00:29:51,916 --> 00:29:53,250
No.
403
00:29:53,333 --> 00:29:55,125
You're letting your guard down.
404
00:29:57,083 --> 00:29:59,041
-That's it.
-No, that's not it.
405
00:29:59,125 --> 00:30:02,500
Defense is not an action.
It's a given, okay?
406
00:30:02,583 --> 00:30:04,500
Your resting state should be impenetrable.
407
00:30:04,583 --> 00:30:07,083
No one gets in, no one can hurt you.
408
00:30:07,166 --> 00:30:08,791
Come on, one, two.
409
00:30:12,916 --> 00:30:15,125
Every time someone attacks,
they leave an opening.
410
00:30:15,208 --> 00:30:17,791
Find the opening, close for the kill.
411
00:30:18,791 --> 00:30:20,166
Right hook.
412
00:30:23,125 --> 00:30:24,375
Find the opening…
413
00:30:27,208 --> 00:30:28,708
…close for the kill.
414
00:30:30,916 --> 00:30:32,083
Okay.
415
00:30:41,833 --> 00:30:45,416
Sienna, can I talk to you, please?
416
00:30:45,500 --> 00:30:46,791
Since when do you even work out?
417
00:30:46,875 --> 00:30:48,750
I didn't know you were gonna be here.
418
00:30:48,833 --> 00:30:50,375
Talk to me, please.
419
00:30:50,458 --> 00:30:52,833
-Get out of my way, Beth.
-No!
420
00:30:52,916 --> 00:30:55,666
-Jax told me to stand up for myself.
-Oh, he did?
421
00:30:55,750 --> 00:30:57,750
Did he also tell you
to do your hair like this?
422
00:30:57,833 --> 00:31:00,416
'Cause it looks like
you fucked the Easter Bunny.
423
00:31:00,500 --> 00:31:02,458
Move.
424
00:31:10,250 --> 00:31:13,666
I was trying to move on,
but talk about triggering.
425
00:31:14,708 --> 00:31:17,583
Jax had told me
to stand up for myself, too,
426
00:31:17,666 --> 00:31:20,416
unless it got in the way
of what he wanted.
427
00:31:20,500 --> 00:31:21,625
-That's all you got?
-Come on.
428
00:31:21,708 --> 00:31:23,416
-That's it?
-Hit me back.
429
00:31:23,500 --> 00:31:26,333
I'm not gonna hit you back, okay?
I need you in one piece.
430
00:31:26,416 --> 00:31:29,291
If I'm ever gonna fight,
I need to take a hit.
431
00:31:29,375 --> 00:31:31,333
Who said you're gonna fight?
432
00:31:33,291 --> 00:31:37,041
The things you overlook
when you're under their influence.
433
00:31:37,125 --> 00:31:39,791
Ooh!
434
00:31:41,916 --> 00:31:44,916
Come on, I could be really good.
435
00:31:45,000 --> 00:31:49,666
You are good, but you're a better trainer.
436
00:32:09,500 --> 00:32:12,208
Was that your sister?
437
00:32:12,291 --> 00:32:13,583
How could you tell?
438
00:32:15,083 --> 00:32:16,500
The tension.
439
00:32:16,583 --> 00:32:18,166
Mm.
440
00:32:21,916 --> 00:32:23,625
-What?
-Nothing.
441
00:32:23,708 --> 00:32:25,000
Nothing? Doesn't sound like nothing.
442
00:32:25,083 --> 00:32:27,500
-What does it sound like?
-Judgment.
443
00:32:27,583 --> 00:32:30,416
-I don't know the situation here…
-No, you don't.
444
00:32:30,500 --> 00:32:32,416
-…but family is important.
-Yeah?
445
00:32:33,458 --> 00:32:36,500
Is that why you're holed up
in a basement alone?
446
00:32:38,083 --> 00:32:39,291
Stay in your lane.
447
00:32:51,916 --> 00:32:54,000
Of course I was angry.
448
00:32:54,083 --> 00:32:56,000
It was helping me get over Jax.
449
00:32:57,083 --> 00:32:58,916
And I was getting over him.
450
00:33:02,208 --> 00:33:03,708
Kinda.
451
00:33:49,458 --> 00:33:51,000
Sienna.
452
00:33:52,083 --> 00:33:53,583
Sienna.
453
00:33:53,666 --> 00:33:55,333
Sienna!
454
00:33:55,416 --> 00:33:57,041
Good dream?
455
00:33:57,125 --> 00:33:59,416
Shit.
456
00:33:59,500 --> 00:34:01,625
My alarm didn't go off.
457
00:34:01,708 --> 00:34:04,750
Let's go. It is officially confirmed.
458
00:34:04,833 --> 00:34:07,041
10:00, March 31st.
459
00:34:08,416 --> 00:34:10,291
-The rematch?
-Mm-hmm.
460
00:34:11,166 --> 00:34:14,125
Okay, you're gonna do what I say, right?
461
00:34:14,208 --> 00:34:17,291
No moody disappearing act or quid pro quo?
462
00:34:18,416 --> 00:34:20,375
"If you do this, I'll do that."
463
00:34:20,458 --> 00:34:22,000
I know what quid pro quo means.
464
00:34:22,083 --> 00:34:25,541
-So?
-Yes, sensei.
465
00:34:25,625 --> 00:34:26,958
Good.
466
00:34:27,041 --> 00:34:29,416
By the way, you talk in your sleep.
467
00:34:35,666 --> 00:34:37,916
We'd made progress,
but if he was gonna have
468
00:34:38,000 --> 00:34:39,916
any chance of beating Jax
469
00:34:40,000 --> 00:34:41,958
I'd need to pull out all the stops.
470
00:34:43,458 --> 00:34:46,541
-Come on.
-What is this?
471
00:34:47,500 --> 00:34:49,916
Mixing your MA. Do you trust me?
472
00:34:50,000 --> 00:34:51,208
-Mm-hmm.
-Are you sure?
473
00:34:51,291 --> 00:34:53,625
Well, when you say it like that…
474
00:35:05,291 --> 00:35:07,416
Okay.
475
00:35:07,500 --> 00:35:09,916
This is sensitivity training.
476
00:35:10,000 --> 00:35:13,208
The basic theory is
if your breath is grounded in your body
477
00:35:13,291 --> 00:35:14,833
and you're in sync with your opponent,
478
00:35:14,916 --> 00:35:17,625
you can overtake them
no matter their size.
479
00:35:17,708 --> 00:35:20,916
Okay? So just feel me.
480
00:35:22,250 --> 00:35:24,291
Uh-huh. Nice and easy.
481
00:35:26,166 --> 00:35:27,416
Breathe.
482
00:35:29,500 --> 00:35:31,083
Feel my next move.
483
00:35:31,166 --> 00:35:34,416
So, stay grounded in your body
484
00:35:35,708 --> 00:35:37,708
so no matter what tries to control you…
485
00:35:39,416 --> 00:35:40,916
-Whoa!
-Oh!
486
00:35:43,583 --> 00:35:46,291
-Don't fall off.
-I'm not gonna let you fall.
487
00:35:47,500 --> 00:35:49,083
You're good.
488
00:35:50,583 --> 00:35:54,208
Feel my next movement. Yep, yep.
489
00:35:55,291 --> 00:35:58,000
That's it. That's it.
490
00:35:58,083 --> 00:36:00,333
Uh-huh. Uh-huh.
491
00:36:05,916 --> 00:36:06,916
Nice.
492
00:36:10,500 --> 00:36:12,500
-Again.
-Again.
493
00:36:15,083 --> 00:36:18,083
You are a unique trainer, Sensei Lane.
494
00:36:20,083 --> 00:36:22,083
I borrowed that exercise from Julian.
495
00:36:24,333 --> 00:36:26,833
-He is a legend.
-Yeah.
496
00:36:26,916 --> 00:36:30,291
It's big shoes to fill.
497
00:36:35,291 --> 00:36:37,833
We talked about me maybe--
498
00:36:37,916 --> 00:36:39,791
maybe running the gym with him someday.
499
00:36:39,875 --> 00:36:41,208
Really?
500
00:36:41,291 --> 00:36:42,833
It's kind of why I'm studying business
501
00:36:42,916 --> 00:36:45,416
so I can help
with the books and everything.
502
00:36:46,416 --> 00:36:48,666
So you really never considered fighting?
503
00:36:52,125 --> 00:36:55,250
Of course I did. I do.
504
00:36:56,750 --> 00:37:01,208
But Jax always said I wasn't tough enough,
505
00:37:01,291 --> 00:37:03,583
-strong enough, good enough.
-Mm.
506
00:37:05,083 --> 00:37:08,125
Looking back, I think he didn't want me
to take what was his.
507
00:37:08,916 --> 00:37:10,916
The irony.
508
00:37:12,291 --> 00:37:14,625
And there's a whole stigma with women
509
00:37:14,708 --> 00:37:18,625
like we shouldn't get punched in the face
because beauty's our only asset,
510
00:37:18,708 --> 00:37:21,416
whereas men can afford to get busted up
511
00:37:21,500 --> 00:37:24,500
because you guys have
other valued qualities.
512
00:37:29,875 --> 00:37:31,833
Well, not that my opinion
matters for shit,
513
00:37:31,916 --> 00:37:36,916
but I support you fighting whatever war
you see as important.
514
00:37:38,500 --> 00:37:40,083
Inside and outside the cage.
515
00:37:43,333 --> 00:37:46,041
I saw Jax and Beth at the gym.
516
00:37:46,125 --> 00:37:51,541
I've done a lot of things
in my life that I regret…
517
00:37:53,708 --> 00:37:55,291
…but he should know better.
518
00:37:57,875 --> 00:37:59,166
He's going to.
519
00:38:09,958 --> 00:38:12,166
Come on, you're letting your guard down.
520
00:38:12,250 --> 00:38:14,000
Come on, Kayden, stay ahead of him.
521
00:38:14,083 --> 00:38:16,000
-Nice, Kayden.
-He's getting better.
522
00:38:16,083 --> 00:38:19,041
Yeah, his timing is improving.
523
00:38:19,125 --> 00:38:20,208
Come on.
524
00:38:20,291 --> 00:38:23,041
That's it. Find the openings!
525
00:38:23,125 --> 00:38:26,458
Hit the holes! Nice.
526
00:38:26,541 --> 00:38:29,625
-Come on.
-Hey, princess.
527
00:38:29,708 --> 00:38:31,958
You see me fight the other night?
528
00:38:32,041 --> 00:38:33,375
KO in 34 seconds.
529
00:38:33,458 --> 00:38:35,291
Jax, stop. I'm working.
530
00:38:35,375 --> 00:38:37,708
-This is your new guy?
-Come on, Kayden.
531
00:38:37,791 --> 00:38:41,000
Yikes. That's a step down.
532
00:38:41,083 --> 00:38:43,208
He's just sparring.
533
00:38:43,291 --> 00:38:45,541
Come on, let me talk to you for a second.
534
00:38:45,625 --> 00:38:46,625
Hey.
535
00:38:46,708 --> 00:38:48,250
You're too good for this
underground bullshit.
536
00:38:48,333 --> 00:38:49,458
You don't belong here.
537
00:38:49,541 --> 00:38:51,375
Since when do you care
about my well-being?
538
00:38:51,458 --> 00:38:53,666
What? You can't say that
I don't care about you.
539
00:38:53,750 --> 00:38:55,000
When I wanted to fight on my own,
540
00:38:55,083 --> 00:38:57,916
you didn't believe in me,
you shut it down.
541
00:38:58,000 --> 00:39:00,416
And then when I tried to
get close to you, you cheated.
542
00:39:00,500 --> 00:39:03,458
I got scared, okay? It's fight or flight.
543
00:39:03,541 --> 00:39:05,875
But I miss you, Si. Remember?
544
00:39:05,958 --> 00:39:08,958
It's you and I against the world.
545
00:39:09,041 --> 00:39:10,750
Come here. Stop.
546
00:39:10,833 --> 00:39:12,458
Kayden, protect yourself!
547
00:39:12,541 --> 00:39:14,666
Keep moving.
548
00:39:14,750 --> 00:39:17,833
-You're still seeing her.
-I can stop.
549
00:39:17,916 --> 00:39:20,458
She's just easier.
550
00:39:21,500 --> 00:39:23,291
-Easier?
-I didn't mean it like that.
551
00:39:23,375 --> 00:39:25,833
Kayden Williams is the next champion,
552
00:39:25,916 --> 00:39:28,125
and I'm training him to break you.
553
00:39:33,708 --> 00:39:35,625
-Here, hold still.
-Mm.
554
00:39:35,708 --> 00:39:37,708
-Is that okay?
-Mm-hmm.
555
00:39:37,791 --> 00:39:40,833
-What'd Jax say?
-It doesn't matter.
556
00:39:40,916 --> 00:39:42,500
All that matters is that we win.
557
00:39:42,583 --> 00:39:46,125
-What if we don't win?
-We will.
558
00:39:46,208 --> 00:39:47,416
He knows you're a threat,
559
00:39:47,500 --> 00:39:49,416
especially now that you have me.
560
00:39:49,500 --> 00:39:51,416
Jax preys on weakness, okay?
561
00:39:51,500 --> 00:39:53,625
So if you any,
we need to know what they are
562
00:39:53,708 --> 00:39:55,625
-and get ahead of them.
-Uh-huh.
563
00:39:55,708 --> 00:39:58,000
-Look what we got.
-Look what we have here.
564
00:39:58,708 --> 00:40:01,416
My girlfriend said you were begging
for sloppy seconds.
565
00:40:01,500 --> 00:40:04,416
-Thought she was joking.
-You know, you have a really interesting
566
00:40:04,500 --> 00:40:07,291
definition of girlfriend,
if it's someone you use,
567
00:40:07,375 --> 00:40:09,458
gaslight, and cheat on
with her own sister.
568
00:40:09,541 --> 00:40:12,208
Honestly,
not that surprising coming from someone
569
00:40:12,291 --> 00:40:14,833
that dropped out of the big leagues
to fight below their weight class.
570
00:40:14,916 --> 00:40:17,291
-You don't know shit about me.
-Yeah?
571
00:40:17,375 --> 00:40:20,000
-Yeah, there you go.
-Oh!
572
00:40:20,083 --> 00:40:22,541
-Back off, deadbeat!
-Oh, princess!
573
00:40:24,750 --> 00:40:28,541
-Don't fucking call me that.
-Oh.
574
00:40:28,625 --> 00:40:30,416
Forgot how sexy you are when you're angry.
575
00:40:32,916 --> 00:40:35,208
Almost as sexy as your sister.
576
00:40:35,291 --> 00:40:37,000
Yikes.
577
00:40:37,083 --> 00:40:39,041
Too much?
578
00:40:41,541 --> 00:40:43,041
Shit! Sienna!
579
00:40:44,166 --> 00:40:46,875
What the fuck? Hey!
580
00:40:46,958 --> 00:40:50,541
What the fuck? Get over here!
581
00:40:52,500 --> 00:40:54,083
I'll fucking kill you!
582
00:40:55,625 --> 00:40:56,833
Go to hell!
583
00:41:04,666 --> 00:41:06,791
Jax brought out the worst in me,
584
00:41:06,875 --> 00:41:09,291
but it felt good standing up to him.
585
00:41:12,500 --> 00:41:14,500
Maybe I need to do more for myself.
586
00:41:29,083 --> 00:41:30,458
What are you doing? I told you, I--
587
00:41:30,541 --> 00:41:33,291
You convinced yourself
you don't deserve a home. I know.
588
00:41:34,125 --> 00:41:36,000
So, what do you think?
589
00:41:36,083 --> 00:41:39,375
Belladonna Lily or Labrador Blue?
590
00:41:43,916 --> 00:41:47,291
What? Was Benjamin Moore out of
Doom and Gloom Gray?
591
00:41:47,375 --> 00:41:50,291
Yeah, as well as Brooding Beige.
592
00:41:52,333 --> 00:41:55,958
Hmm. What about Annoying Orange
or Relentless Red?
593
00:41:56,041 --> 00:41:58,250
No, they weren't.
594
00:41:58,333 --> 00:42:00,666
Apparently, they still have those ones.
595
00:42:05,500 --> 00:42:07,583
-Unfortunate.
-Mm-hmm.
596
00:42:07,666 --> 00:42:10,541
Come here!
597
00:42:20,750 --> 00:42:22,791
-Oh, no. You wouldn't.
-I wouldn't?
598
00:42:22,875 --> 00:42:24,208
-No.
-You don't think I will?
599
00:42:24,291 --> 00:42:25,625
-No, I don't.
-I will if you dare me.
600
00:42:31,500 --> 00:42:33,958
-Not even that one. No, no.
-You owe me.
601
00:42:34,041 --> 00:42:36,125
You brought this upon yourself.
602
00:42:36,208 --> 00:42:37,625
Come on. Just a little bit. Just a little.
603
00:42:37,708 --> 00:42:39,625
-Okay. Okay, a little.
-You owe it to me.
604
00:42:39,708 --> 00:42:41,916
-Just a little. Just a little.
-Yeah, okay.
605
00:43:03,583 --> 00:43:04,583
What?
606
00:43:05,583 --> 00:43:07,500
I can't.
607
00:43:09,291 --> 00:43:11,875
I can't have any distractions right now.
608
00:43:14,500 --> 00:43:16,208
I gotta get my head in the game.
609
00:43:16,291 --> 00:43:17,875
I was almost pinned last night.
610
00:43:17,958 --> 00:43:20,625
You're right.
611
00:43:20,708 --> 00:43:22,500
Okay, we just need to focus.
612
00:43:24,000 --> 00:43:25,916
Maybe we should try something different.
613
00:43:28,416 --> 00:43:30,916
No, absolutely not.
614
00:43:31,000 --> 00:43:33,416
You don't understand
how dangerous it is, okay?
615
00:43:33,500 --> 00:43:36,333
It's not a sport, it's senseless violence,
616
00:43:36,416 --> 00:43:38,750
and UFG is above that.
617
00:43:38,833 --> 00:43:40,916
If I get caught, I lose my license.
618
00:43:41,000 --> 00:43:42,250
I lose everything.
619
00:43:42,333 --> 00:43:44,208
You're losing now anyway.
620
00:43:44,291 --> 00:43:45,833
We've been underwater for months.
621
00:43:45,916 --> 00:43:47,916
Kayden is the real deal.
622
00:43:48,000 --> 00:43:50,125
So why does he fight in the underground?
623
00:43:50,208 --> 00:43:52,916
Why don't you ask him?
624
00:44:00,541 --> 00:44:02,750
Julian, this is Kayden.
625
00:44:02,833 --> 00:44:05,500
It's an honor.
I used to watch all your interviews.
626
00:44:06,375 --> 00:44:07,458
Without you, I--
627
00:44:07,541 --> 00:44:09,416
What, you wouldn't be
beating up men in basements?
628
00:44:09,500 --> 00:44:14,166
Yeah, but you-- you opened my eyes.
You opened my mind.
629
00:44:14,250 --> 00:44:15,250
-Oh, I did?
-Yeah.
630
00:44:15,333 --> 00:44:17,041
You taught me that fighting
is about so much more
631
00:44:17,125 --> 00:44:18,750
than just getting the biggest hit in.
632
00:44:21,541 --> 00:44:22,666
Take a seat.
633
00:44:27,666 --> 00:44:31,208
You know, martial arts is about joining
your mind, body, and spirit.
634
00:44:31,291 --> 00:44:33,583
It's an extension of your education.
635
00:44:34,500 --> 00:44:36,125
Well, I always wanted to go to school,
636
00:44:36,208 --> 00:44:39,000
but to be honest,
that just wasn't in the cards for me.
637
00:44:39,083 --> 00:44:41,208
But I'd be hiding in the back of a gym,
638
00:44:41,291 --> 00:44:44,125
I'd be on a bus reading anyone
that you mentioned.
639
00:44:44,208 --> 00:44:45,916
So why stay underground?
640
00:44:48,083 --> 00:44:50,708
-It's all I know.
-Then why do you need me?
641
00:44:52,500 --> 00:44:58,333
Because I need to beat Jax,
and that's where he lives.
642
00:44:58,416 --> 00:44:59,666
That's what this is about.
643
00:44:59,750 --> 00:45:01,833
He betrayed me. And he betrayed you!
644
00:45:01,916 --> 00:45:04,208
-You have every right to want--
-Sienna, I--
645
00:45:04,291 --> 00:45:08,416
Come on. Julian,
this could really put us back on the map.
646
00:45:08,500 --> 00:45:11,500
When Kayden wins,
he's gonna go legit here,
647
00:45:11,583 --> 00:45:13,708
and the fighters
are gonna flock from everywhere
648
00:45:13,791 --> 00:45:15,500
hoping for the same thing.
649
00:45:16,166 --> 00:45:19,000
You're gonna have your champ
and a following.
650
00:45:19,083 --> 00:45:21,708
My champ and a following?
It's not about ego.
651
00:45:22,708 --> 00:45:25,000
Come on.
652
00:45:25,083 --> 00:45:26,083
Please.
653
00:45:27,750 --> 00:45:29,500
We really need your help.
654
00:45:29,583 --> 00:45:33,375
I really need your help.
655
00:45:33,458 --> 00:45:34,916
Let me be clear.
656
00:45:36,500 --> 00:45:38,291
I will never support the underground.
657
00:45:41,083 --> 00:45:42,125
But I support you.
658
00:45:44,375 --> 00:45:46,041
You've gotta choose.
659
00:45:46,125 --> 00:45:49,291
Are you fighters or whatever this is?
660
00:45:49,375 --> 00:45:50,916
Because if you train in this gym,
661
00:45:51,000 --> 00:45:52,500
it has to be as professionals.
662
00:45:52,583 --> 00:45:56,416
Mixing business with pleasure
didn't work out for you last time.
663
00:45:56,500 --> 00:46:00,958
And in the cage,
a fraction of a second of distraction
664
00:46:01,833 --> 00:46:03,083
can get you killed.
665
00:46:12,916 --> 00:46:14,291
Nice!
666
00:46:45,500 --> 00:46:47,250
Yes! Nice.
667
00:46:48,458 --> 00:46:52,291
-You see how he's coming…
-Come on. Breathe.
668
00:47:09,875 --> 00:47:12,000
-Hey.
-Sienna.
669
00:47:12,083 --> 00:47:13,875
-I'm sorry I'm late.
-It's okay.
670
00:47:13,958 --> 00:47:17,000
-I'm just happy you're here.
-Of course.
671
00:47:17,083 --> 00:47:19,708
You actually just missed my mom.
She's been dying to meet you.
672
00:47:19,791 --> 00:47:21,583
-Really?
-Yeah, Kayden may have
673
00:47:21,666 --> 00:47:23,625
mentioned your name once or twice.
674
00:47:25,541 --> 00:47:28,375
-No pressure. No.
-No pressure.
675
00:47:30,291 --> 00:47:32,250
Here's the dress we picked.
676
00:47:33,291 --> 00:47:34,833
-Wow.
-Yeah.
677
00:47:34,916 --> 00:47:38,000
But one of my bridesmaids
678
00:47:38,083 --> 00:47:40,666
asked if she could design the dresses.
679
00:47:40,750 --> 00:47:42,208
-Good one.
-Gotcha.
680
00:47:42,291 --> 00:47:44,208
-Now this is beautiful.
-Way better, right?
681
00:47:44,291 --> 00:47:45,708
Yes.
682
00:47:45,791 --> 00:47:47,958
I thought you'd look great
in this neckline.
683
00:47:49,125 --> 00:47:50,458
You know what? This one's fine.
684
00:47:50,541 --> 00:47:52,291
This one's actually better than fine.
685
00:47:52,375 --> 00:47:53,833
-Mm.
-Yep.
686
00:47:53,916 --> 00:47:55,416
You didn't care to mention this?
687
00:47:55,500 --> 00:47:59,208
I love you both, and it's my big day.
688
00:47:59,291 --> 00:48:02,291
So deal with it, okay? Thank you.
689
00:48:09,458 --> 00:48:11,750
Look, I'm sorry you feel betrayed--
690
00:48:11,833 --> 00:48:13,625
That's not a good way to start an apology,
691
00:48:13,708 --> 00:48:15,750
dodging responsibility.
692
00:48:15,833 --> 00:48:19,458
Okay. I am sorry I betrayed you.
693
00:48:19,541 --> 00:48:23,208
I know how much you sacrificed
to make sure I was okay.
694
00:48:23,291 --> 00:48:26,166
But, Sienna,
it has been so hard living in your shadow,
695
00:48:26,250 --> 00:48:29,416
and Jax was the first person
to pay attention to me.
696
00:48:29,500 --> 00:48:31,958
I'm just trying to figure out who I am.
697
00:48:33,000 --> 00:48:35,500
By what? Being tied up and degraded?
698
00:48:35,583 --> 00:48:36,833
He asks if I want it.
699
00:48:36,916 --> 00:48:38,416
But you don't know what you want, Beth.
700
00:48:38,500 --> 00:48:39,875
-You're 18!
-Oh, and you do?
701
00:48:39,958 --> 00:48:42,416
I don't! Uh, no, I don't!
702
00:48:42,500 --> 00:48:45,416
I know there's a difference
between liking it rough
703
00:48:45,500 --> 00:48:47,416
and manipulating women to serve your ego.
704
00:48:47,500 --> 00:48:49,000
You know, Si, it's not about you.
Just stay out of it.
705
00:48:49,083 --> 00:48:50,583
Beth, it's not about you either.
706
00:48:50,666 --> 00:48:52,416
This is about Jax
707
00:48:52,500 --> 00:48:55,791
and the pleasure he gets
from taking our power.
708
00:48:55,875 --> 00:48:58,375
He loves me.
709
00:49:00,541 --> 00:49:02,625
I knew what she was going through
710
00:49:02,708 --> 00:49:05,250
and that it was gonna get worse.
711
00:49:05,333 --> 00:49:07,583
But when you're that far gone,
712
00:49:07,666 --> 00:49:10,083
only you can decide
when you're ready for help.
713
00:49:17,500 --> 00:49:19,708
You carb-loading there, lucky?
714
00:49:24,291 --> 00:49:27,208
Don't worry about it.
Why aren't you at the gym?
715
00:49:27,291 --> 00:49:30,000
-Miss me?
-I already put in eight hours today.
716
00:49:30,083 --> 00:49:32,291
I'm supposed to take the next 24 off.
717
00:49:32,375 --> 00:49:34,333
Unless, of course, you changed your mind
about having a rest day.
718
00:49:34,416 --> 00:49:36,916
No. Definitely not.
719
00:49:40,500 --> 00:49:42,000
You okay?
720
00:49:43,500 --> 00:49:46,416
-Great.
-Yeah?
721
00:49:48,625 --> 00:49:51,375
Uh, listen,
722
00:49:53,083 --> 00:49:55,208
I'm here if you want
to talk about anything.
723
00:50:00,375 --> 00:50:01,875
It's just Beth.
724
00:50:04,083 --> 00:50:06,208
I swear, it's like she's living
on another fucking planet.
725
00:50:06,291 --> 00:50:09,166
Like, in what world
does she not see what he's doing?
726
00:50:09,250 --> 00:50:11,833
She saw what he did to me,
727
00:50:11,916 --> 00:50:14,708
chipping away at my self-esteem
and gaslighting me.
728
00:50:20,708 --> 00:50:22,291
Uh, I'll get this one.
729
00:50:29,083 --> 00:50:32,000
-Who is that?
-It's no one.
730
00:50:32,083 --> 00:50:33,208
Oh, come on, Kayden.
731
00:50:33,291 --> 00:50:36,000
I open up to you,
and you're still a vault?
732
00:50:36,083 --> 00:50:38,833
Good to see the dynamic duo
back together again.
733
00:50:38,916 --> 00:50:40,333
Can I get you anything?
734
00:50:46,416 --> 00:50:48,500
I know you two are low-key
fight clubbing it,
735
00:50:48,583 --> 00:50:50,875
and it's kind of cool
to know people that are so hard.
736
00:50:50,958 --> 00:50:53,583
But do you have to be so hard
on each other?
737
00:51:31,500 --> 00:51:35,083
Why did it bother me so much
that Kayden wouldn't let me in?
738
00:51:35,166 --> 00:51:39,000
His whole brooding,
mysterious thing was getting to me.
739
00:51:39,083 --> 00:51:42,125
But, no, we were in this to beat Jax.
740
00:51:42,208 --> 00:51:44,833
It was purely a business transaction,
741
00:51:44,916 --> 00:51:46,458
and that's all I wanted.
742
00:51:46,541 --> 00:51:48,000
-Hey.
-Right?
743
00:51:48,083 --> 00:51:49,583
Sienna.
744
00:51:49,666 --> 00:51:52,291
Hey, Sienna.
745
00:51:52,375 --> 00:51:54,916
It's me!
746
00:51:57,000 --> 00:51:58,125
I could have snapped your wrist.
747
00:51:58,208 --> 00:51:59,833
Were you-- have you been following me?
748
00:51:59,916 --> 00:52:03,500
No. Yeah. Uh--
749
00:52:08,333 --> 00:52:10,541
I'm sorry I got mad.
750
00:52:12,500 --> 00:52:14,791
I mean, don't. Don't do that.
751
00:52:14,875 --> 00:52:19,625
-Do what?
-That. That-- that look.
752
00:52:19,708 --> 00:52:21,416
-What? That's my face.
-I…
753
00:52:23,500 --> 00:52:25,708
I know. It's just…
754
00:52:39,375 --> 00:52:41,416
You're the last thing on my mind at night.
755
00:52:41,500 --> 00:52:43,666
The first thing in the morning.
756
00:52:43,750 --> 00:52:47,000
You are the smartest,
757
00:52:47,083 --> 00:52:49,416
strongest, most insanely stubborn,
758
00:52:49,500 --> 00:52:52,166
beautiful force of a woman
I have ever met,
759
00:52:53,291 --> 00:52:55,208
and it kills me knowing
that I can't give you
760
00:52:55,291 --> 00:52:57,583
everything that you deserve.
761
00:52:57,666 --> 00:53:00,750
Kayden, people are allowed to change…
762
00:53:02,291 --> 00:53:06,958
…grow, make mistakes, and then move on.
763
00:53:09,250 --> 00:53:10,625
Whatever it is that you've gone through
764
00:53:10,708 --> 00:53:13,333
that's made the person
standing in front of me,
765
00:53:15,000 --> 00:53:16,708
it's enough.
766
00:53:18,416 --> 00:53:20,083
You're enough.
767
00:53:49,708 --> 00:53:51,500
Tell me to stop and I will.
768
00:53:51,583 --> 00:53:53,041
No way.
769
00:55:44,375 --> 00:55:46,083
Julian's gonna kill us.
770
00:55:47,916 --> 00:55:49,291
Not if he doesn't know.
771
00:55:51,500 --> 00:55:52,916
He'll know.
772
00:56:39,916 --> 00:56:42,958
Um, we can just pretend it never happened
773
00:56:43,041 --> 00:56:46,708
if you have regrets or anything.
774
00:56:51,833 --> 00:56:54,125
What? No.
775
00:56:56,916 --> 00:57:01,416
The cheese-- cheese is still melting,
776
00:57:01,500 --> 00:57:02,708
but you should try this.
777
00:57:05,291 --> 00:57:06,916
-Hot.
-Mm.
778
00:57:07,000 --> 00:57:08,583
It is my take on migas.
779
00:57:09,958 --> 00:57:11,625
-Mmm.
-Yep.
780
00:57:11,708 --> 00:57:13,666
Homemade tortilla chips,
caramelized onions,
781
00:57:13,750 --> 00:57:15,416
peppers, eggs,
782
00:57:15,500 --> 00:57:17,583
anything really
that I want to put on there.
783
00:57:17,666 --> 00:57:19,250
Oh, you want cilantro?
784
00:57:19,333 --> 00:57:20,750
No. Never.
785
00:57:20,833 --> 00:57:23,083
Really?
786
00:57:23,166 --> 00:57:24,833
-You like cilantro?
-I love cilantro.
787
00:57:24,916 --> 00:57:28,000
-Oh, no.
-You think you know someone.
788
00:57:28,083 --> 00:57:31,083
Well, I didn't know you were such a chef.
789
00:57:31,166 --> 00:57:35,708
Yeah, uh, it's what I wanted
to be when I was younger.
790
00:57:37,083 --> 00:57:39,375
It's just not the same cooking for one.
791
00:57:40,958 --> 00:57:42,833
Well, you're really good at it.
792
00:57:44,750 --> 00:57:46,500
When I woke up I realized…
793
00:57:48,083 --> 00:57:50,291
…I don't want just one night with you.
794
00:57:51,541 --> 00:57:52,708
But…
795
00:57:58,166 --> 00:57:59,291
No buts.
796
00:58:23,916 --> 00:58:25,708
All right, go.
797
00:59:16,250 --> 00:59:18,333
That's it. Light on your feet.
798
00:59:20,083 --> 00:59:22,625
-You're late.
-Sorry, boss, uh, we--
799
00:59:22,708 --> 00:59:25,541
Got caught up in each other?
Forgot what you're meant to be doing?
800
00:59:25,625 --> 00:59:28,833
I mean, if you're not gonna take this
seriously, find somewhere else to train.
801
00:59:28,916 --> 00:59:30,583
-Come on.
-Okay? I gave you the conditions, okay?
802
00:59:30,666 --> 00:59:32,000
I said keep it professional.
803
00:59:32,083 --> 00:59:33,583
But you didn't do that, did you?
804
00:59:33,666 --> 00:59:36,458
We've been down this road before, Sienna.
805
00:59:39,208 --> 00:59:40,625
Julian, come on.
806
00:59:40,708 --> 00:59:42,833
Give me a jab. Jab cross.
807
00:59:42,916 --> 00:59:44,750
Look, I really do need your help.
808
00:59:44,833 --> 00:59:46,708
You don't know what you need.
809
00:59:46,791 --> 00:59:48,333
And somebody is gonna get hurt, Sienna.
810
00:59:48,416 --> 00:59:50,458
Sir, this is just as much
my fault as it is hers.
811
00:59:50,541 --> 00:59:51,875
Hey, this is between us.
812
00:59:51,958 --> 00:59:54,291
Jab. Switch.
813
00:59:56,625 --> 00:59:58,791
Oh, nice shot.
814
00:59:58,875 --> 00:59:59,875
Come on.
815
01:00:01,250 --> 01:00:02,958
Julian, I'm really sorry.
816
01:00:06,041 --> 01:00:07,708
I am.
817
01:00:07,791 --> 01:00:09,416
Did you see Jax's fight the other night?
818
01:00:14,833 --> 01:00:15,833
It's all over the Internet.
819
01:00:23,833 --> 01:00:25,583
Oh!
820
01:00:33,833 --> 01:00:37,708
…to take on Kayden "The Killer" Williams!
821
01:00:38,458 --> 01:00:40,208
You really want to be a part of this?
822
01:00:40,291 --> 01:00:41,958
You're gonna get yourself killed.
823
01:00:43,750 --> 01:00:46,000
You got one week.
824
01:00:46,083 --> 01:00:48,125
Are you ready to send him into that?
825
01:00:50,708 --> 01:00:51,916
We'll be ready.
826
01:00:57,041 --> 01:01:00,833
Buckle down and you can stay,
827
01:01:00,916 --> 01:01:02,708
but no more warnings.
828
01:01:30,250 --> 01:01:31,541
Uh-huh.
829
01:01:35,500 --> 01:01:37,625
Nice. Yep, down.
830
01:01:37,708 --> 01:01:39,083
Nice.
831
01:02:00,083 --> 01:02:01,541
That's good.
832
01:02:01,625 --> 01:02:03,541
Hey, can you give us a hand for a sec?
833
01:02:03,625 --> 01:02:05,250
Yeah, sure. Keep going.
834
01:02:05,333 --> 01:02:07,166
Make sure you switch up the angles.
835
01:02:08,500 --> 01:02:11,000
Okay, this is Athena.
She's got a fight coming up.
836
01:02:11,083 --> 01:02:12,541
I wanna get her on her feet.
837
01:02:13,250 --> 01:02:15,000
Yeah. Sure.
838
01:02:17,625 --> 01:02:21,333
Okay, ladies, you ready?
839
01:02:21,416 --> 01:02:23,875
Okay, touch gloves.
840
01:02:23,958 --> 01:02:25,166
And go!
841
01:02:29,000 --> 01:02:30,500
Bring her to you, Athena.
842
01:02:35,666 --> 01:02:37,125
Cover.
843
01:02:39,708 --> 01:02:40,916
Use the ring.
844
01:02:43,625 --> 01:02:45,458
Step back.
845
01:02:47,791 --> 01:02:50,333
Watch those leg kicks and don't project.
846
01:03:09,250 --> 01:03:11,333
Nice. Good kick.
847
01:03:15,958 --> 01:03:17,416
Keep your guard up.
848
01:03:17,500 --> 01:03:18,625
Cover. Come on.
849
01:03:18,708 --> 01:03:20,708
Athena, use the fence.
850
01:03:30,000 --> 01:03:31,958
Keep going. The foot--
851
01:03:32,041 --> 01:03:33,708
Take her to ground.
852
01:03:39,291 --> 01:03:40,541
Okay, get off the ropes.
853
01:03:42,291 --> 01:03:44,083
Come on, take it.
854
01:03:45,125 --> 01:03:46,833
Fight your way out.
855
01:04:20,375 --> 01:04:21,708
Good fight.
856
01:04:29,625 --> 01:04:30,625
What?
857
01:04:32,458 --> 01:04:35,208
-It's nothing.
-It was nothing?
858
01:04:35,291 --> 01:04:37,166
She's won all three fights this year.
859
01:04:38,250 --> 01:04:39,708
You just took her down.
860
01:04:41,708 --> 01:04:43,708
It's nothing.
861
01:04:47,500 --> 01:04:49,666
Well, let me know when
you're ready to get serious.
862
01:04:54,500 --> 01:04:56,083
I didn't say stop.
863
01:05:08,083 --> 01:05:09,500
Wow.
864
01:05:17,500 --> 01:05:19,666
Need some help?
865
01:05:21,000 --> 01:05:23,208
Yeah, you know how to do this?
866
01:05:23,291 --> 01:05:26,000
No, not really.
867
01:05:26,083 --> 01:05:28,208
But I YouTubed it,
868
01:05:28,291 --> 01:05:30,916
so let's see.
869
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
Mm-hmm.
870
01:05:33,083 --> 01:05:35,083
This one goes behind.
871
01:05:36,500 --> 01:05:37,708
Across.
872
01:05:42,708 --> 01:05:43,916
There.
873
01:05:49,916 --> 01:05:50,916
All right.
874
01:05:56,916 --> 01:05:59,875
Look at you. Look at you.
875
01:06:05,916 --> 01:06:09,041
I'm really glad we stayed
for the reception.
876
01:06:09,125 --> 01:06:13,208
Slink off to the shadows
when things get social?
877
01:06:13,291 --> 01:06:14,625
-It's not me.
-Oh, yeah.
878
01:06:14,708 --> 01:06:16,416
-You? I'm very social.
-No.
879
01:06:16,500 --> 01:06:18,208
Oh, yeah, definitely.
880
01:06:22,708 --> 01:06:24,083
I've missed this.
881
01:06:25,500 --> 01:06:26,916
I'm here.
882
01:06:29,500 --> 01:06:31,291
Forever?
883
01:06:32,916 --> 01:06:34,083
I mean it.
884
01:06:35,750 --> 01:06:38,291
Do you really see that happening for us?
885
01:06:41,625 --> 01:06:43,500
Go big or go home, lucky.
886
01:06:58,083 --> 01:07:00,083
There she is.
887
01:07:01,291 --> 01:07:03,708
You clean up nice, princess.
888
01:07:05,500 --> 01:07:08,500
Come on. I can't even get a hello?
889
01:07:10,291 --> 01:07:13,291
-Did Beth invite you?
-Beth?
890
01:07:15,166 --> 01:07:17,208
-I'm kidding.
-Ha, ha.
891
01:07:17,291 --> 01:07:19,416
Women are disposable.
You're a real comedian.
892
01:07:19,500 --> 01:07:21,875
Si, now that's what I love about you.
893
01:07:21,958 --> 01:07:24,041
Never afraid to tell it like it is.
894
01:07:24,125 --> 01:07:26,291
I miss that fire.
895
01:07:28,833 --> 01:07:32,291
I don't know, maybe this wedding stuff
is making me all sentimental.
896
01:07:34,291 --> 01:07:36,500
-This was supposed to be us.
-Mm.
897
01:07:37,791 --> 01:07:41,625
Me and you? Rebel champions?
898
01:07:41,708 --> 01:07:45,333
Rebels stand for something.
You can't even stand up.
899
01:07:45,416 --> 01:07:47,083
Okay, Jax, you need to go home.
900
01:07:47,166 --> 01:07:51,125
Sienna, Sienna, I know I'm not perfect.
901
01:07:51,208 --> 01:07:55,541
Neither of us were. But we were good.
902
01:07:55,625 --> 01:07:57,083
We could be great.
903
01:07:58,708 --> 01:07:59,916
I know it.
904
01:08:01,500 --> 01:08:04,625
How many times
do I have to tell you I'm done?
905
01:08:04,708 --> 01:08:07,291
It's kinda mixed signals
when you keep coming back.
906
01:08:08,000 --> 01:08:10,333
Well, consider this me breaking the cycle.
907
01:08:12,125 --> 01:08:14,125
-What's going on, Sienna?
-Come on, let's just go.
908
01:08:14,208 --> 01:08:16,958
You know she's just using you
to get back at me, right?
909
01:08:17,041 --> 01:08:20,208
What, are you hurt?
910
01:08:20,291 --> 01:08:22,000
You thought there was something more?
911
01:08:22,083 --> 01:08:23,291
That's not how she operates.
912
01:08:23,375 --> 01:08:25,416
She may look like she's on the sidelines,
913
01:08:25,500 --> 01:08:27,250
-but she's the one calling the shots.
-Jax, stop.
914
01:08:27,333 --> 01:08:30,000
You're a pawn, dude.
I'll prove it to you right now.
915
01:08:30,083 --> 01:08:31,750
-Fight me.
-Let's go.
916
01:08:31,833 --> 01:08:33,958
See if she sticks around afterwards.
917
01:08:35,000 --> 01:08:36,958
I'm not gonna fight you, man.
This is a wedding.
918
01:08:37,041 --> 01:08:39,208
Respect the families.
Save it for tomorrow.
919
01:08:39,291 --> 01:08:41,125
The fuck do you know
about respecting family?
920
01:08:41,208 --> 01:08:43,708
Killed yours, didn't you? Your mom, right?
921
01:08:50,291 --> 01:08:52,125
-Motherfucker.
-Hey!
922
01:09:09,375 --> 01:09:12,208
-Get off.
-Dude. Hey, calm down.
923
01:09:12,291 --> 01:09:15,625
-Fuck!
-Go on. Get out of here.
924
01:09:15,708 --> 01:09:17,625
Get over here. I'll fucking kill you.
925
01:09:23,458 --> 01:09:25,625
-No!
-You need to get out.
926
01:09:25,708 --> 01:09:27,250
Get off me!
927
01:09:27,333 --> 01:09:29,416
-Let me see. Let me see.
-Kayden!
928
01:09:29,500 --> 01:09:31,416
You guys enjoying the show?
929
01:09:38,666 --> 01:09:41,083
Seriously, dude, what is wrong with you?
930
01:09:43,458 --> 01:09:46,208
-Kayden. Kayden, wait!
-Fuck that guy.
931
01:09:46,291 --> 01:09:48,625
He doesn't know
anything about me or my mom
932
01:09:48,708 --> 01:09:51,625
-or my life or any--
-Neither do I.
933
01:09:51,708 --> 01:09:55,125
So talk to me. Tell me.
934
01:10:05,083 --> 01:10:07,541
That's my mom, okay?
935
01:10:07,625 --> 01:10:09,916
She raised me by herself.
936
01:10:10,958 --> 01:10:12,833
She worked three jobs
to keep food on the table,
937
01:10:12,916 --> 01:10:14,250
and I was just a piece of shit.
938
01:10:15,500 --> 01:10:17,208
One night, I got really drunk at a party,
939
01:10:17,291 --> 01:10:20,083
and, uh, she left work to come find me,
940
01:10:20,166 --> 01:10:23,375
and on the way
she got hit by a drunk driver.
941
01:10:23,458 --> 01:10:26,625
-And just like that, gone.
-You couldn't have known--
942
01:10:26,708 --> 01:10:30,041
And everything that she did for me?
That's how I repaid her.
943
01:10:30,125 --> 01:10:31,833
Now I'm just a high school dropout
944
01:10:31,916 --> 01:10:33,625
that gets beat up in
underground fights for money.
945
01:10:33,708 --> 01:10:35,750
She'd be really proud of that,
wouldn't she?
946
01:10:39,833 --> 01:10:43,208
What do you want from me, Sienna?
947
01:10:43,291 --> 01:10:45,833
I put everything that I have
into these fights.
948
01:10:46,791 --> 01:10:49,833
Everything. What do you want?
949
01:10:49,916 --> 01:10:52,833
'Cause I have nothing left to give,
950
01:10:52,916 --> 01:10:55,375
and I am not gonna be
another person's charity case.
951
01:10:55,458 --> 01:10:59,083
You're not a charity case, Kayden.
952
01:11:01,083 --> 01:11:03,833
-I'm so sorry.
-Don't! No, no, no.
953
01:11:03,916 --> 01:11:07,708
No, no.
That is the last thing I want-- pity.
954
01:11:09,708 --> 01:11:11,125
Definitely not yours,
955
01:11:13,041 --> 01:11:16,458
from the way you pity yourself so much
it keeps you chasing that asshole.
956
01:11:16,541 --> 01:11:18,500
Excuse me?
957
01:11:18,583 --> 01:11:22,166
You think you're so tough,
but you're just hiding.
958
01:11:22,250 --> 01:11:25,000
Oh, says-- says the brave hero
959
01:11:25,083 --> 01:11:26,875
just locked up in a basement
960
01:11:26,958 --> 01:11:28,958
haunted by his own ghost waiting to die.
961
01:11:29,041 --> 01:11:32,625
You forced your way into my life!
962
01:11:32,708 --> 01:11:35,000
I didn't ask for that,
and I don't need you.
963
01:11:35,083 --> 01:11:38,000
Really? You don't need me? Because
the last fight before me, you lost.
964
01:11:38,083 --> 01:11:39,916
-Wait.
-Ouch.
965
01:11:41,500 --> 01:11:44,708
-That feels broken.
-Don't.
966
01:11:44,791 --> 01:11:48,208
I'm gonna do this on my own.
Don't come tomorrow.
967
01:11:48,291 --> 01:11:51,000
Tomorrow? What?
You can't fight with a broken rib.
968
01:11:51,083 --> 01:11:53,000
What does it matter to you if I lose?
969
01:11:53,083 --> 01:11:56,416
'Cause we don't have anything
after tomorrow, do we?
970
01:12:07,125 --> 01:12:09,708
Have fun on your suicide mission!
971
01:12:13,916 --> 01:12:15,291
Fuck.
972
01:13:00,958 --> 01:13:02,708
You heading out?
973
01:13:07,583 --> 01:13:09,375
You're a professional, Sienna.
974
01:13:10,916 --> 01:13:12,875
We don't abandon our fighters.
975
01:13:13,875 --> 01:13:15,625
Let's get through this fight,
976
01:13:15,708 --> 01:13:17,791
and then we'll focus on the next chapter.
977
01:13:17,875 --> 01:13:20,708
But tonight he needs you.
978
01:13:40,916 --> 01:13:42,916
-You need a hand?
-Julian.
979
01:13:44,625 --> 01:13:46,833
I thought you didn't want
anyone to know about this.
980
01:13:46,916 --> 01:13:48,208
Well, you know, fuck 'em.
981
01:13:55,916 --> 01:13:58,625
Hey, what the hell happened?
That's a crack.
982
01:13:58,708 --> 01:14:00,958
You can't fight like that.
983
01:14:01,041 --> 01:14:02,625
Pacquiao did it. I'll be fine.
984
01:14:02,708 --> 01:14:05,208
You know, if he gets a hit in,
it'll puncture a lung.
985
01:14:05,291 --> 01:14:08,416
-It could be fatal.
-Then I better not let him hit me.
986
01:14:10,708 --> 01:14:14,333
Next up, The Killer!
987
01:14:14,416 --> 01:14:16,708
You have any last words of advice?
988
01:14:17,875 --> 01:14:19,625
Win.
989
01:14:20,541 --> 01:14:24,000
-You got this, man.
-You got this, Killer. Come on, man.
990
01:14:24,083 --> 01:14:27,000
Kayden "The Killer" Williams
makes his way to the cage
991
01:14:27,083 --> 01:14:30,208
to face off Jax "Deadbeat" Deneris
992
01:14:30,291 --> 01:14:33,416
in the showdown of the century!
993
01:14:40,625 --> 01:14:43,416
Come on, brother, you got this!
You got this!
994
01:14:43,500 --> 01:14:44,791
Come on, brother!
995
01:14:44,875 --> 01:14:45,875
This is it, folks,
996
01:14:45,958 --> 01:14:48,166
the moment you've been waiting for!
997
01:14:48,250 --> 01:14:49,708
Ready?
998
01:14:49,791 --> 01:14:53,041
Yo! Oh, that was dirty!
999
01:15:02,250 --> 01:15:05,416
-Stay ahead. Nice.
-Hey.
1000
01:15:05,500 --> 01:15:08,416
Hey. I didn't think you'd come
after last night.
1001
01:15:08,500 --> 01:15:10,250
I didn't think so either,
1002
01:15:10,333 --> 01:15:12,333
but I couldn't let him do it alone.
1003
01:15:18,916 --> 01:15:21,208
I'm sorry we ruined the night.
1004
01:15:21,291 --> 01:15:23,083
You didn't. Jax did.
1005
01:15:23,166 --> 01:15:25,583
Kayden! Get off the cage! Cover up!
1006
01:15:26,833 --> 01:15:28,416
-Come on!
-Off the cage!
1007
01:15:28,500 --> 01:15:30,500
-Come on!
-Come on, Kayden.
1008
01:15:33,250 --> 01:15:34,708
-Off the cage!
-Find the opening!
1009
01:15:36,791 --> 01:15:38,416
Hold him! Don't let him go!
1010
01:15:38,500 --> 01:15:40,291
-Hold that.
-Squeeze, squeeze.
1011
01:15:46,291 --> 01:15:47,916
Come on! Squeeze!
1012
01:15:48,000 --> 01:15:51,666
Watch the leg. Watch the leg.
1013
01:15:51,750 --> 01:15:53,750
Come on!
1014
01:15:53,833 --> 01:15:56,125
There you go!
1015
01:15:56,208 --> 01:15:58,000
Come on.
1016
01:16:16,541 --> 01:16:18,875
His ribs!
1017
01:16:20,250 --> 01:16:22,041
You can do better than that.
1018
01:16:22,125 --> 01:16:23,708
Come on, Killer. Get up!
1019
01:16:23,791 --> 01:16:26,250
-Kayden, you're okay. It's his ribs.
-Aw, Kayden…
1020
01:16:26,333 --> 01:16:30,291
This is your guy?
He's the best you got at UFG?
1021
01:16:30,375 --> 01:16:32,083
Come on, Kayden, you're okay.
1022
01:16:37,083 --> 01:16:38,708
Breathe.
1023
01:16:38,791 --> 01:16:42,416
This guy? This guy?
1024
01:16:46,541 --> 01:16:49,083
I thought you came to fight, Killer.
1025
01:16:53,291 --> 01:16:56,625
In that moment,
I realized it didn't matter anymore
1026
01:16:56,708 --> 01:16:58,500
whether we beat Jax.
1027
01:17:00,375 --> 01:17:01,750
We had each other.
1028
01:17:04,583 --> 01:17:06,125
We'd already won.
1029
01:17:13,333 --> 01:17:16,500
Killer's back on his feet.
1030
01:17:16,583 --> 01:17:18,125
He's not ready to give up.
1031
01:17:21,666 --> 01:17:23,916
-Nice! Off the cage!
-You got this. Stay grounded!
1032
01:18:05,083 --> 01:18:06,750
Go.
1033
01:18:13,708 --> 01:18:16,000
Yes!
1034
01:18:16,083 --> 01:18:17,625
The Killer wins!
1035
01:18:17,708 --> 01:18:21,125
Yes!
1036
01:18:21,208 --> 01:18:23,333
The defending champion…
1037
01:18:24,333 --> 01:18:26,625
Remember when I said
winning didn't matter?
1038
01:18:26,708 --> 01:18:27,708
I meant it.
1039
01:18:27,791 --> 01:18:31,500
But, damn, this felt good.
1040
01:18:33,125 --> 01:18:37,291
Killer, Killer, Killer, Killer, Killer!
1041
01:18:38,416 --> 01:18:40,208
You did it.
1042
01:18:40,291 --> 01:18:41,708
We did it.
1043
01:18:44,958 --> 01:18:48,625
And this felt even better.
1044
01:18:59,791 --> 01:19:01,750
Killer!
1045
01:19:08,500 --> 01:19:12,000
Oh, my God. Is she breathing?
1046
01:19:12,083 --> 01:19:13,916
Sienna. Come on.
1047
01:19:15,208 --> 01:19:17,291
Please, please, please, don't do this.
1048
01:19:17,375 --> 01:19:19,166
Fuck, man. Fuck!
1049
01:19:20,500 --> 01:19:23,958
Call an ambulance! Call an ambulance!
1050
01:19:30,291 --> 01:19:33,750
Dr. Robertson to the ER immediately.
1051
01:20:13,291 --> 01:20:14,583
You guys, she's up.
1052
01:20:15,791 --> 01:20:18,083
Sienna, can you hear me?
1053
01:20:18,166 --> 01:20:21,333
It's Beth. I'm right here.
1054
01:20:21,416 --> 01:20:23,375
You've been out for, like, three days.
1055
01:20:26,166 --> 01:20:28,083
Can we-- can we get you anything?
1056
01:20:30,666 --> 01:20:33,125
Go on your honeymoon.
1057
01:20:35,166 --> 01:20:38,583
We got her. Go. It's fine.
1058
01:20:45,708 --> 01:20:49,000
-You're gonna be okay.
-Where is he?
1059
01:20:49,083 --> 01:20:52,583
He waited
until you were in the clear, but…
1060
01:20:54,875 --> 01:20:56,916
He left you this.
1061
01:21:12,291 --> 01:21:15,458
I've always known there's danger
in loving someone too much,
1062
01:21:15,541 --> 01:21:18,041
the daily sacrifices
that turn into so much more.
1063
01:21:18,125 --> 01:21:19,333
It's okay.
1064
01:21:19,416 --> 01:21:21,416
Holding you in my arms,
1065
01:21:21,500 --> 01:21:23,833
I saw what I was doing to you,
1066
01:21:23,916 --> 01:21:28,375
and I know that if--
when you come back from this,
1067
01:21:29,291 --> 01:21:31,208
you'll continue to put yourself
in my shadow
1068
01:21:31,291 --> 01:21:33,625
just as you did with Jax.
1069
01:21:33,708 --> 01:21:35,791
You deserve so much more than that,
1070
01:21:36,875 --> 01:21:39,291
and I can be a part of holding you back.
1071
01:21:40,666 --> 01:21:43,291
You're one of the great ones, Sienna.
1072
01:22:02,208 --> 01:22:03,208
Hey.
1073
01:22:08,875 --> 01:22:11,291
Looks like our roles are reversed, huh?
1074
01:22:12,916 --> 01:22:14,833
You gonna nurse me back to health?
1075
01:22:14,916 --> 01:22:17,541
If you want.
1076
01:22:17,625 --> 01:22:19,000
I'll be here for you every day.
1077
01:22:19,083 --> 01:22:23,458
Seriously? You could've
saved yourself the trip.
1078
01:22:24,791 --> 01:22:27,291
No, it's not actually why I'm here,
1079
01:22:27,375 --> 01:22:28,833
but you did ask.
1080
01:22:28,916 --> 01:22:32,375
-You saw an opening?
-Pretty much.
1081
01:22:34,375 --> 01:22:36,291
Cookie?
1082
01:22:42,666 --> 01:22:43,916
Okay.
1083
01:22:47,333 --> 01:22:48,916
I, um…
1084
01:22:53,541 --> 01:22:55,625
I came to say that I'm sorry.
1085
01:22:56,708 --> 01:22:58,208
It was an accident.
1086
01:22:58,291 --> 01:23:00,208
I didn't see you, Sienna.
1087
01:23:00,291 --> 01:23:02,708
And by the time that I did see you…
1088
01:23:04,083 --> 01:23:07,208
The thought that I could've killed you…
1089
01:23:07,291 --> 01:23:10,375
Yeah. You could have.
1090
01:23:15,583 --> 01:23:17,708
But I…
1091
01:23:19,500 --> 01:23:23,666
I forgive you for everything.
1092
01:23:23,750 --> 01:23:27,458
-I love you.
-No, you don't.
1093
01:23:28,166 --> 01:23:30,875
You took my anger,
and you tried to control me with it,
1094
01:23:30,958 --> 01:23:35,333
and you called that love,
and that's not what love is.
1095
01:23:35,416 --> 01:23:38,291
But that doesn't mean
that you can never find it.
1096
01:23:40,083 --> 01:23:42,833
You just have to look
inside yourself, Jax.
1097
01:23:44,875 --> 01:23:47,625
Just try to fix
what's broken inside of you
1098
01:23:48,541 --> 01:23:50,583
and stop trying to break other people
1099
01:23:50,666 --> 01:23:52,291
to make yourself feel whole.
1100
01:23:55,708 --> 01:23:57,333
Can I ask you something?
1101
01:23:57,416 --> 01:23:59,708
You think there's still a chance?
1102
01:23:59,791 --> 01:24:02,000
Of what?
1103
01:24:03,083 --> 01:24:04,958
For me to be redeemed?
1104
01:24:07,583 --> 01:24:09,541
No one is beyond redemption.
1105
01:24:12,375 --> 01:24:14,333
But I wouldn't bet my money on it.
1106
01:24:14,416 --> 01:24:17,166
Yeah.
1107
01:24:27,208 --> 01:24:28,916
You're probably right.
1108
01:24:37,708 --> 01:24:41,500
It hurt, hearing those words,
1109
01:24:42,541 --> 01:24:44,250
feeling abandoned,
1110
01:24:45,500 --> 01:24:48,708
but it hurt even more
knowing he was right.
1111
01:24:50,916 --> 01:24:52,250
The first step in recovery
1112
01:24:52,333 --> 01:24:54,958
is admitting you have a problem.
1113
01:24:56,541 --> 01:24:59,125
I was an addict.
1114
01:25:02,333 --> 01:25:06,583
I'd been obsessed with Jax,
convinced it was love,
1115
01:25:06,666 --> 01:25:08,083
and my need for revenge
1116
01:25:08,166 --> 01:25:10,625
had thrown me even further off track.
1117
01:25:10,708 --> 01:25:14,000
With Kayden it felt different,
1118
01:25:14,083 --> 01:25:15,625
but I was still fighting for others
1119
01:25:15,708 --> 01:25:17,458
when I needed to fight for myself.
1120
01:25:23,416 --> 01:25:25,291
I'd lost sight of who I was,
1121
01:25:26,166 --> 01:25:27,500
what I wanted.
1122
01:25:52,333 --> 01:25:54,166
I wasn't one to forget,
1123
01:25:54,958 --> 01:25:57,125
but it cost me nothing to forgive.
1124
01:26:03,666 --> 01:26:05,958
All right.
1125
01:26:06,041 --> 01:26:09,750
-Not gourmet, but here you go.
-Thank you.
1126
01:26:09,833 --> 01:26:13,458
-Mm-hmm.
-I like your hair.
1127
01:26:13,541 --> 01:26:16,708
-It's very me, right?
-Yeah.
1128
01:26:26,125 --> 01:26:28,375
I ended things with Jax.
1129
01:26:31,291 --> 01:26:33,416
Well, aren't you gonna say I told you so?
1130
01:26:34,500 --> 01:26:36,791
I'm so proud of you.
1131
01:26:40,916 --> 01:26:43,166
Thanks, Si.
1132
01:26:43,916 --> 01:26:46,750
Now you've gotta focus on yourself.
1133
01:26:47,625 --> 01:26:48,958
I am.
1134
01:26:58,375 --> 01:27:01,208
Hey, whoa! Easy there, killer.
1135
01:27:01,291 --> 01:27:02,875
Hey, I'm not Killer.
1136
01:27:02,958 --> 01:27:06,666
-What'd he call you? Lucky?
-Exactly. It's ironic.
1137
01:27:06,750 --> 01:27:09,958
-Go again?
-Slow and steady.
1138
01:27:25,625 --> 01:27:27,541
I'll give you a minute.
1139
01:27:35,916 --> 01:27:39,416
-You look good up there.
-That? I was just warming up.
1140
01:27:40,500 --> 01:27:42,166
Heard you were in Philly.
1141
01:27:42,250 --> 01:27:44,916
Yeah. Yeah, I have an uncle up there.
1142
01:27:45,875 --> 01:27:47,916
I'm glad it worked out for you.
1143
01:27:48,000 --> 01:27:50,208
I just figured you be better off
1144
01:27:50,291 --> 01:27:52,791
if I wasn't here messing everything up.
1145
01:27:54,083 --> 01:27:57,125
-How selfless.
-I know. I know.
1146
01:27:57,208 --> 01:27:59,666
Now I know that running away
1147
01:27:59,750 --> 01:28:02,541
was exactly the wrong thing to do.
1148
01:28:03,541 --> 01:28:05,583
And I was a coward.
1149
01:28:07,458 --> 01:28:08,458
I'm sorry.
1150
01:28:10,208 --> 01:28:12,666
I'm sorry that I ran away
when you needed me the most.
1151
01:28:12,750 --> 01:28:15,166
And if you can't forgive me, that's okay.
1152
01:28:15,250 --> 01:28:17,708
I just want what's best for you.
1153
01:28:20,708 --> 01:28:23,375
I love you, Sienna.
1154
01:28:24,500 --> 01:28:26,416
I'm happy you're fighting.
1155
01:28:30,291 --> 01:28:33,083
I'd wish you luck, but who needs it when
they got your skills?
1156
01:28:37,583 --> 01:28:39,458
I read your letter.
1157
01:28:42,541 --> 01:28:44,416
I'm not gonna lie, I was so mad.
1158
01:28:44,500 --> 01:28:48,791
But I was just holding on to that anger
towards Jax,
1159
01:28:48,875 --> 01:28:51,833
and it was holding me back.
1160
01:28:51,916 --> 01:28:57,125
So, I don't know,
maybe I should be thanking you.
1161
01:28:57,208 --> 01:29:02,916
Well, no, but, um, you know what I mean.
1162
01:29:05,500 --> 01:29:08,041
I'm not doing the underground
thing anymore.
1163
01:29:09,416 --> 01:29:10,833
I applied to school in the fall.
1164
01:29:10,916 --> 01:29:13,083
-Really?
-Mm-hmm.
1165
01:29:13,166 --> 01:29:15,833
-That's really good.
-Yeah.
1166
01:29:15,916 --> 01:29:19,291
Um, in Philly?
1167
01:29:21,291 --> 01:29:22,541
Springfield.
1168
01:29:22,625 --> 01:29:27,208
So if you happen to know anyone
1169
01:29:27,291 --> 01:29:30,416
with a cheap room to rent,
1170
01:29:30,500 --> 01:29:33,083
I'd love a recommendation.
1171
01:29:36,375 --> 01:29:38,583
How's it going, Julian?
1172
01:29:38,666 --> 01:29:41,291
Well, it's still slow,
1173
01:29:41,375 --> 01:29:43,958
but I appreciate you
leaving me what you did.
1174
01:29:44,041 --> 01:29:46,250
It's not a fight
that I wanted any credit for,
1175
01:29:46,333 --> 01:29:49,166
but it's been keeping my lights on,
1176
01:29:50,333 --> 01:29:53,208
putting off the inevitable, I suppose.
1177
01:29:53,291 --> 01:29:55,291
Not if you have a champion.
1178
01:29:55,375 --> 01:29:58,208
You thinking about turning pro?
1179
01:29:59,500 --> 01:30:00,916
Not him.
1180
01:30:12,500 --> 01:30:13,500
Me.
78594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.