All language subtitles for Oil on Canvas aka Al ├│leo (2019).ITA SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,419 --> 00:01:43,440 OLIO SU TELA 2 00:03:03,480 --> 00:03:04,800 [MARIA]: Hugo! 3 00:03:06,600 --> 00:03:07,840 [HUGO]: Hey! 4 00:03:09,040 --> 00:03:10,720 Che cosa ci fai qui ? 5 00:03:11,880 --> 00:03:13,263 Fatti vedere ! 6 00:03:13,911 --> 00:03:15,640 Bella come sempre. 7 00:03:17,114 --> 00:03:18,825 - Tesoro... - Mi sei mancato tantissimo, Hugo. 8 00:03:18,825 --> 00:03:19,692 [HUGO]: Anche tu. 9 00:03:19,692 --> 00:03:20,989 - Salve. - Ciao. 10 00:03:21,742 --> 00:03:23,265 Io sono Julio. - Lui è Julio. 11 00:03:23,265 --> 00:03:24,520 [HUGO]: Piacere di conoscerti. 12 00:03:24,883 --> 00:03:25,920 [MARIA]: Dove è papà ? 13 00:03:25,980 --> 00:03:28,000 [HUGO]: E' andato in città a fare delle cose. 14 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 Okay. 15 00:03:30,082 --> 00:03:31,920 [HUGO]: Beh, vado a finire di bagnare il giardino 16 00:03:31,920 --> 00:03:33,644 e se vuoi più tardi possiamo farci un bagno in piscina. 17 00:03:33,670 --> 00:03:35,855 - Va bene. - Va bene. A più tardi. 18 00:03:35,855 --> 00:03:37,113 [MARIA]: Ciao. 19 00:03:41,100 --> 00:03:42,160 Grazie. 20 00:03:43,340 --> 00:03:44,760 [JULIO]: Bene, un bagno ? 21 00:03:45,612 --> 00:03:47,320 [MARIA]: Quello che volevi, no? 22 00:03:55,720 --> 00:03:56,920 [JULIO]:Posso lasciare le mie cose qui ? 23 00:03:56,920 --> 00:03:58,163 [MARIA]: Certo, dove vuoi. 24 00:03:58,163 --> 00:04:00,368 Julio… fai come se fossi a casa tua. 25 00:04:05,550 --> 00:04:07,283 - Piglio questo cassetto - Va bene. 26 00:04:27,690 --> 00:04:30,200 - Hey, hai visto il mio costume da bagno ? 27 00:04:32,044 --> 00:04:34,000 Ero sicuro di averlo messo in valigia, ma non lo trovo. 28 00:04:43,070 --> 00:04:44,800 - Forse lo hai lasciato in macchina. 29 00:04:44,890 --> 00:04:46,000 [JULIO]: Forse. 30 00:04:46,200 --> 00:04:48,280 - Vado a vedere, okay ? - Si, va bene. 31 00:04:50,773 --> 00:04:53,698 - Dove sono le chiavi ? [MARIA]: Spero, non in macchina. 32 00:04:55,900 --> 00:04:57,680 - Torno subito. [MARIA]: Si. 33 00:04:58,725 --> 00:05:00,320 Non perderti. 34 00:06:11,902 --> 00:06:13,240 [MARIA]: Allora, ci facciamo il bagno o no? 35 00:06:13,240 --> 00:06:15,520 [JULIO]: Si, perché questo caldo mi sta uccidendo. 36 00:06:16,050 --> 00:06:17,480 Dai, andiamo. 37 00:06:20,918 --> 00:06:23,043 [JULIO]: Dai, forza, tuffati. [MARIA]: No, no, no! 38 00:06:23,068 --> 00:06:24,440 No, no, no! Dai, forza, forza ! 39 00:06:44,000 --> 00:06:46,040 - Hai ingoiato dell'acqua ? - Si. 40 00:06:55,220 --> 00:06:56,799 [HUGO]: Julio, è tua questa borsa ? 41 00:06:56,970 --> 00:06:59,040 [JULIO]: Si...scusa- La porto sopra. 42 00:06:59,040 --> 00:07:00,960 [HUGO]: Stai tranquillo. Te la porto io in camera. 43 00:07:01,318 --> 00:07:02,760 [JULIO]: Grazie. 44 00:07:51,540 --> 00:07:53,600 [ARTURO]: Quando hai finito, comincia a preparare la legna 45 00:07:53,600 --> 00:07:54,639 che dobbiamo festeggiare. 46 00:07:54,639 --> 00:07:56,881 [RAMON]: Si, ho già cominciato. 47 00:08:04,530 --> 00:08:06,278 [ARTURO]: Tieni, mettilo in frigo 48 00:08:06,278 --> 00:08:08,856 e dai una mano a tuo cugino per la legna. - Va bene 49 00:08:16,280 --> 00:08:17,520 - Papà! 50 00:08:17,663 --> 00:08:19,240 Oh papà ! 51 00:08:23,588 --> 00:08:25,280 [ARTURO]: Guardati, come sei bella. 52 00:08:27,320 --> 00:08:29,566 Non sapevo che saresti venuta con un amico. 53 00:08:30,690 --> 00:08:32,760 [MARIA]: Lo so, l'abbiamo deciso all'ultimo momento. 54 00:08:33,130 --> 00:08:34,960 Si chiama Julio, è il mio ragazzo. 55 00:08:35,880 --> 00:08:38,200 [ARTURO]: Bene, allora ceniamo tutti assieme. 56 00:08:40,000 --> 00:08:41,120 [MARIA]: Julio. 57 00:08:41,440 --> 00:08:43,448 Julio ! Julio ! 58 00:08:46,904 --> 00:08:47,880 [JULIO]: Salve. 59 00:08:48,693 --> 00:08:49,840 - Salve. 60 00:08:53,440 --> 00:08:55,280 Ramon, il fuoco ! 61 00:08:55,382 --> 00:08:56,760 [RAMON]:Arrivo ! 62 00:08:59,520 --> 00:09:00,720 [JULIO]: Bel caratterino ! 63 00:09:01,100 --> 00:09:02,560 [MARIA]: Fa solo il difficile. 64 00:09:10,903 --> 00:09:13,040 [JULIO]: Aspetta che ti do una mano. 65 00:09:19,280 --> 00:09:20,400 - Hugo. 66 00:09:33,640 --> 00:09:35,040 [HUGO]: E' stupenda, vero ? 67 00:09:37,480 --> 00:09:39,040 - Hai parlato con papà ? 68 00:09:41,800 --> 00:09:43,840 - Si. - Per davvero ? 69 00:09:45,951 --> 00:09:48,848 - Gli ho anche detto che trovo mio cugino sexy e che mi masturbo tutte le notti. 70 00:09:48,863 --> 00:09:50,960 [MARIA]: Davvero divertente ! 71 00:09:54,240 --> 00:09:55,440 - A te cosa ha detto ? 72 00:09:55,440 --> 00:09:58,160 - Niente, non si aspettava Julio. 73 00:10:04,400 --> 00:10:06,240 E' veramente arrapante. 74 00:10:06,697 --> 00:10:08,040 - Ottimo… 75 00:10:08,341 --> 00:10:09,895 ma io resto attaccato a Ramon. 76 00:10:09,920 --> 00:10:12,480 [MARIA]: Basta che non mi rubi il mio ragazzo. 77 00:10:14,140 --> 00:10:16,200 - La mia vita sarebbe più facile così. 78 00:10:20,260 --> 00:10:21,400 [MARIA]: Hugo... 79 00:10:24,040 --> 00:10:25,440 Sei felice ? 80 00:10:26,937 --> 00:10:28,120 Si... 81 00:10:28,930 --> 00:10:30,080 ...bene. 82 00:10:31,080 --> 00:10:32,795 Sono quello a cui è toccato restare qui. 83 00:10:32,990 --> 00:10:34,788 - Lo sai che non sei obbligato a restare. 84 00:10:34,827 --> 00:10:36,797 Molte volte ti ho detto di venire con me. 85 00:10:37,200 --> 00:10:39,880 [HUGO]: E per quanto riguarda papà ? - C'è Ramon qui. 86 00:10:41,640 --> 00:10:43,920 E' per questo che rimani ? Perché c'é Ramon? 87 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 - Non essere stupida ! - Va bene 88 00:10:53,560 --> 00:10:55,601 Però anche Ramon è davvero arrapante ! 89 00:12:39,803 --> 00:12:41,320 [JULIO]: E quella non è stata la peggiore cosa che è successa. 90 00:12:41,320 --> 00:12:44,280 La cosa peggiore è stata che tua sorella è caduta in questo fango 91 00:12:44,280 --> 00:12:46,760 e anche il quadro è caduto con lei. 92 00:12:47,126 --> 00:12:48,306 [MARIA]: Dai, Julio ! 93 00:12:49,200 --> 00:12:51,680 Beh, poi ho avuto due settimane per rifare il quadro. 94 00:12:51,680 --> 00:12:53,400 Non è andata poi così male. - E' vero. 95 00:12:53,773 --> 00:12:55,240 [JULIO]: Per favore, mi passi un tovagliolo ? 96 00:12:55,240 --> 00:12:56,878 - C'è ancora qualcosa sulla griglia ? 97 00:12:57,380 --> 00:12:59,120 [RAMON]: Un paio di hamburger. Me li porteresti qui ? 98 00:12:59,150 --> 00:13:00,790 [ARTURO]: Ne porteresti un o per me e uno per tuo cugino ? 99 00:13:00,947 --> 00:13:02,994 [RAMON]: Certo. [MARIA]: Non per me, Ramon. 100 00:13:03,775 --> 00:13:05,801 [ARTURO]: Si, più il tempo passa più sei magra. 101 00:13:05,801 --> 00:13:08,028 [MARIA]: Non lo vedi che sto mangiando tantissimo e 102 00:13:08,028 --> 00:13:09,778 non sto diventando più magra. 103 00:13:09,778 --> 00:13:11,760 [ARTURO]: Continua solo a mangiare, tesoro. 104 00:13:11,760 --> 00:13:14,360 [MARIA]: Papà, che cosa ti importa se mangio o meno ? 105 00:13:15,039 --> 00:13:17,266 [ARTURO]: Dai, dallo a tuo cugino. [JULIO]: Lo mangio io. 106 00:13:20,560 --> 00:13:23,536 [JULIO]: Arturo, toh. Fa attenzione, brucia. - Okay. 107 00:13:26,260 --> 00:13:28,666 Ramon, ti fermi qui testa notte, vero ? 108 00:13:30,160 --> 00:13:31,760 - Ma non c'é nessun letto. 109 00:13:31,810 --> 00:13:33,160 [ARTURO]: Ma certo che c'é… 110 00:13:33,160 --> 00:13:36,400 Ramon tu puoi dormire con Hugo e io dormo sul sofà. 111 00:13:38,700 --> 00:13:40,726 [RAMON]: Non credo che Ana sia troppo contenta di questo. 112 00:13:45,101 --> 00:13:48,000 Che cazzo, perché no ? Resto. 113 00:13:50,120 --> 00:13:51,799 Non posso farle prendere questa abitudine. 114 00:13:52,090 --> 00:13:54,000 - Quale abitudine, Ramon ? 115 00:13:59,114 --> 00:14:00,762 - Dormire con lei tutte le notti. 116 00:14:00,787 --> 00:14:02,600 - E che cosa c'è di sbagliato ? 117 00:14:02,600 --> 00:14:05,600 [ARTURO]: Le donne sono un po' capricciose, per questo ci sono gli uomini, giusto ? 118 00:14:05,620 --> 00:14:07,120 [RAMON]: Puoi dirlo forte ! 119 00:14:09,440 --> 00:14:11,432 - Hai ragione, meno male che ci sono gli uomini. 120 00:14:11,830 --> 00:14:13,096 Proprio così ! 121 00:14:13,440 --> 00:14:15,840 Papà, vivi ancora all'età della pietra ? 122 00:14:16,579 --> 00:14:18,618 Stai ancora scolpendo le pietre ? 123 00:14:19,816 --> 00:14:21,808 Credi davvero che il tuo solo compito nella vita 124 00:14:21,808 --> 00:14:23,629 sia quello di tenere le nostre passere al caldo ? 125 00:14:24,440 --> 00:14:26,160 Chiedo soltanto. 126 00:14:29,343 --> 00:14:30,374 [JULIO]: Maria, per favore. 127 00:14:30,374 --> 00:14:31,803 - Ci sono cose che non cambiano mai. 128 00:14:31,803 --> 00:14:33,293 [MARIA]: Si. E sembra che ci siano persone che non cambiano 129 00:14:33,293 --> 00:14:35,240 anche se vivono nella fottuta merda di sempre. 130 00:14:35,240 --> 00:14:36,480 Giusto papà ? 131 00:14:38,507 --> 00:14:40,906 Credi davvero che abbiamo bisogno di un cazzo per essere felici? 132 00:14:43,906 --> 00:14:45,054 Beh, non io. 133 00:14:45,273 --> 00:14:47,049 Sono autosufficiente. 134 00:14:47,140 --> 00:14:49,080 E mi ingoio un cazzo se ne ho voglia. 135 00:14:53,031 --> 00:14:54,640 Mi sono comprata un dildo papà 136 00:14:54,688 --> 00:14:56,039 ed è la fine del mondo. 137 00:14:56,039 --> 00:14:58,586 Scommetto che piacerebbe anche a te un dildo. 138 00:15:04,714 --> 00:15:06,160 - Che cosa è un dildo? 139 00:15:07,282 --> 00:15:08,960 - Niente papà, è un… 140 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 ...un tipo di pennello... 141 00:15:16,760 --> 00:15:19,360 [RAMON]: Sai Arturo... è un... 142 00:15:20,011 --> 00:15:21,792 un pennello grosso. 143 00:15:22,738 --> 00:15:25,760 Ci sono quelli più grossi... 144 00:15:27,038 --> 00:15:29,194 pennelli più piccoli... 145 00:15:29,612 --> 00:15:31,320 ci sono... 146 00:15:32,680 --> 00:15:33,994 ...quelli enormi... 147 00:15:34,439 --> 00:15:35,842 come questa pannocchia. 148 00:15:38,199 --> 00:15:40,280 così, così un becco, come un... 149 00:15:41,340 --> 00:15:43,400 come un forcone di una fattoria.. 150 00:15:56,640 --> 00:15:59,480 [MARIA]: Come trasformi un muro di pietra in uno di fango ? 151 00:16:03,290 --> 00:16:05,960 [JULIO]: Tesoro, lascia stare. Non ne vale la pena. 152 00:16:06,920 --> 00:16:09,040 - Quando succede qualcosa ai tuoi studenti, che cosa fai ? 153 00:16:09,482 --> 00:16:11,960 - Li lascio cadere, non li tengo su. 154 00:16:12,060 --> 00:16:13,600 - E li aiuti a rialzarsi ? 155 00:16:13,600 --> 00:16:15,894 - No. Dò loro i giusti strumenti 156 00:16:15,919 --> 00:16:18,025 perché possano rialzarsi da soli. 157 00:16:18,284 --> 00:16:19,560 - Già. 158 00:16:19,640 --> 00:16:22,800 Ma stiamo paragonando gente della mia età con mio padre. 159 00:16:26,440 --> 00:16:27,760 - Vedi... 160 00:16:28,144 --> 00:16:29,800 Quando si analizza un'opera d'arte, 161 00:16:29,800 --> 00:16:32,156 deve essere contestualizzata al suo tempo, giusto ? 162 00:16:33,031 --> 00:16:36,260 Beh, stai dimenticando che tuo padre non ha vissuto lo stesso tipo di vita di noi altri. 163 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 - Già. 164 00:16:52,520 --> 00:16:54,640 - Forse ho esagerato un po'. 165 00:16:57,995 --> 00:17:00,120 Probabilmente hai ragione. 166 00:17:03,534 --> 00:17:05,000 - Può darsi 167 00:17:05,320 --> 00:17:07,720 che tu sia andata un po' oltre. Non so. 168 00:17:12,570 --> 00:17:15,231 - Lo so, ma è difficile tornare a casa e... 169 00:17:16,400 --> 00:17:18,880 vedere che nulla è cambiato. 170 00:17:21,270 --> 00:17:23,427 Forse ho esagerato un po'. 171 00:17:26,430 --> 00:17:28,280 Forse hai ragione. 172 00:17:29,006 --> 00:17:32,084 Inoltre conoscendo mio padre, sono sicura che l'ha presa male. 173 00:17:33,483 --> 00:17:35,320 Si, ho esagerato. 174 00:17:36,080 --> 00:17:37,935 E' meglio se vado a parlare con lui. 175 00:17:38,373 --> 00:17:40,320 Vado a parlargli prima che vada a letto. 176 00:17:46,216 --> 00:17:48,360 - Sesso orale davanti alla finestra. 177 00:17:50,125 --> 00:17:51,840 Olio su tela. 178 00:17:52,930 --> 00:17:54,680 80 x 80. 179 00:18:17,480 --> 00:18:18,954 [HUGO]: Beh, mandalo affanculo ! 180 00:18:20,595 --> 00:18:21,920 [RAMON]: Mi piacerebbe farlo. 181 00:18:22,392 --> 00:18:24,600 Il fatto è che a tuo padre piace quando la indosso. 182 00:18:24,658 --> 00:18:26,880 [HUGO]: Ma quanti anni può avere ? 50 ? 183 00:18:27,280 --> 00:18:29,520 [RAMON]: O 100. 184 00:18:29,830 --> 00:18:32,520 Dovresti vedere come va in calore, amico. 185 00:18:39,120 --> 00:18:41,457 Hey, davvero non ne vuoi ? 186 00:18:41,720 --> 00:18:43,040 [HUGO]: Sto bene, sto bene. 187 00:18:44,240 --> 00:18:46,440 - Se vuoi possiamo distruggere le tute 188 00:18:46,440 --> 00:18:47,960 e dire che lo ha fatto il cane, 189 00:18:47,960 --> 00:18:49,655 così non devi più indossarla. 190 00:18:54,000 --> 00:18:55,840 - E se lo gettassimo nei residui del fuoco ? 191 00:18:56,111 --> 00:18:57,160 [HUGO]: Non lo so... 192 00:18:57,160 --> 00:18:58,880 E se tuo padre ce lo chiede 193 00:18:58,880 --> 00:19:00,640 gli diciamo che è stato lui quando era sbronzo. 194 00:19:00,640 --> 00:19:02,760 Dai, non ci crederebbe neanche per un secondo. 195 00:19:02,760 --> 00:19:04,000 [RAMON]: Vero. 196 00:19:08,240 --> 00:19:09,440 [RAMON]: Senti... 197 00:19:12,920 --> 00:19:15,800 Io vado a letto. Vieni anche tu ? 198 00:19:15,800 --> 00:19:17,800 [HUGO]: Si, vengo anche io. 199 00:21:44,940 --> 00:21:47,135 [MARIA]: Cosa hai sognato ? Hai fatto sogni ? 200 00:21:47,283 --> 00:21:48,800 [RAMON]: Io non faccio sogni. 201 00:21:48,800 --> 00:21:50,160 [MARIA]: Cosa ? [HUGO]: Buon giorno. 202 00:21:50,256 --> 00:21:52,545 [MARIA & HUGO]: Hey. [ARTURO]: Alla buonora… 203 00:21:53,683 --> 00:21:56,733 Mangia qualcosa veloce che dobbiamo caricare il camioncino. 204 00:22:01,200 --> 00:22:02,560 - Oggi viene Ana ? 205 00:22:02,573 --> 00:22:04,080 - Capirete perché. 206 00:22:06,443 --> 00:22:08,310 Adesso vedrete come sarà arrabbiata per 207 00:22:08,310 --> 00:22:11,120 essere rimasti a dormire qui ieri notte senza avvertirla. 208 00:22:14,040 --> 00:22:15,640 [ARTURO]: Maria, potresti pulire quando abbiamo finito ? 209 00:22:15,640 --> 00:22:18,280 - Si, si, tanto devo comunque aspettare Julio. 210 00:22:28,892 --> 00:22:30,520 [RAMON]: Questa deve essere lei. 211 00:22:36,863 --> 00:22:38,823 - Probabilmente sarà furiosa. 212 00:22:38,941 --> 00:22:41,040 Madre mia, sarà aggressiva. 213 00:22:41,840 --> 00:22:43,920 [ARTURO]: Vi voglio all'ingresso fra cinque minuti. 214 00:22:58,698 --> 00:23:00,680 Ana non devi farlo, i ragazzi sono dentro. 215 00:23:00,680 --> 00:23:02,840 - Ciao Arturo… ascolta... 216 00:23:02,840 --> 00:23:06,080 dopo averlo fatto nascere. ho chiuso. 217 00:23:16,500 --> 00:23:18,118 - Oggi devo dipingere 218 00:23:18,118 --> 00:23:20,240 ma possiamo andarcene domani. 219 00:23:20,508 --> 00:23:21,800 - Certo. 220 00:23:33,310 --> 00:23:34,760 [ANA]: Posalo lì. 221 00:23:35,061 --> 00:23:36,760 Ce ne è ancora un'altra ? [ARTURO]: Si. 222 00:23:36,760 --> 00:23:38,400 [ANA]: Va bene. [ARTURO]: Ecco Hugo. 223 00:23:39,180 --> 00:23:40,500 [ANA]: Hey! 224 00:23:40,594 --> 00:23:43,080 Qualcuno si è appena alzato dal letto, vero? 225 00:23:43,230 --> 00:23:44,960 [HUGO]: Buon giorno anche a te. 226 00:23:45,141 --> 00:23:48,034 Se sei arrabbiata con lui, si sta facendo tranquillamente colazione. 227 00:23:50,160 --> 00:23:51,240 - Molto bene… 228 00:23:52,400 --> 00:23:53,880 Aiutami Hugo 229 00:23:58,764 --> 00:24:00,684 [RAMON]: Vado quando avrò finito. 230 00:24:01,233 --> 00:24:02,760 - Fifone ! 231 00:24:03,410 --> 00:24:04,960 [RAMON]: Sta zitta, ragazza ! 232 00:24:05,770 --> 00:24:07,237 [MARIA]: Hai paura. 233 00:24:07,331 --> 00:24:09,026 [RAMON]: Io? [MARIA]: Si. 234 00:24:12,190 --> 00:24:14,283 [MARIA]: E tu, come va con Ana? 235 00:24:14,641 --> 00:24:16,247 - Io ? - Si, tu. 236 00:24:16,622 --> 00:24:18,395 - Bene - Bene 237 00:24:19,080 --> 00:24:20,762 - Perché me lo chiedi ? 238 00:24:20,918 --> 00:24:23,360 [MARIA]: Non lo so, ma sembra che ti intimidisca. 239 00:24:23,384 --> 00:24:25,640 - L'hai mai vista ? E' molto aggressiva. 240 00:24:26,403 --> 00:24:28,863 Solo quando si arrabbia... Non lo so. 241 00:24:28,923 --> 00:24:29,960 [MARIA]: Perché ? 242 00:24:31,121 --> 00:24:34,040 Le donne si arrabbiano sempre, sono sempre... 243 00:24:34,720 --> 00:24:36,000 - E' normale. 244 00:24:36,520 --> 00:24:38,760 Le donne sono pazze perché si arrabbiano, giusto ? 245 00:24:39,120 --> 00:24:41,280 Sembra che capiti così. 246 00:24:42,160 --> 00:24:45,040 - Non credi che sia così ? [MARIA]: Io ? Certo che no. 247 00:24:45,040 --> 00:24:47,560 - Ti stai arrabbiando adesso ? [MARIA]: E tu non ti arrabbi mai ? 248 00:24:47,751 --> 00:24:50,000 - Si, ma non per le stesse cose per cui si arrabbia lei. 249 00:24:50,060 --> 00:24:51,838 - Perché siamo donne. 250 00:24:52,033 --> 00:24:54,720 E' quello che capita normalmente in quanto siamo donne. 251 00:24:54,846 --> 00:24:57,320 Tutto ci fa arrabbiare, vero ? - Esatto. 252 00:24:58,182 --> 00:25:00,400 Non riesco veramente a capire. Non mi arrabbio per cose che 253 00:25:00,400 --> 00:25:01,720 non hanno importanza. 254 00:25:04,080 --> 00:25:05,159 - Ascolta... 255 00:25:05,784 --> 00:25:07,880 Ramon, tu sai che cosa è il femminismo ? 256 00:25:09,055 --> 00:25:10,535 Ne hai sentito parlare ? 257 00:25:10,560 --> 00:25:12,600 - Si, l'ho visto alla tele. [MARIA]: Alla tele ? 258 00:25:13,080 --> 00:25:15,600 [MARIA]: E qual è la tua opinione a riguardo ? 259 00:25:16,555 --> 00:25:18,813 - Beh, non lo so. Quello che vedi alla tele... 260 00:25:19,095 --> 00:25:21,760 Donne che esibiscono le loro tette e cose del genere 261 00:25:21,760 --> 00:25:23,173 Non è bello, per niente. 262 00:25:23,220 --> 00:25:24,486 [MARIA]: Orribile, quello è orribile. 263 00:25:24,486 --> 00:25:27,800 Quindi tu non sei femminista perché non esibisci le tue tette. 264 00:25:28,640 --> 00:25:30,973 - Io… Io non lo so, ma non sono maschilista. 265 00:25:30,998 --> 00:25:32,825 [MARIA]: No, certo che non sei maschilista. 266 00:25:33,247 --> 00:25:35,760 No, non sono maschilista, ma non sono femminista. 267 00:25:36,007 --> 00:25:37,265 [MARIA]: E che cosa sei ? 268 00:25:37,554 --> 00:25:39,010 - Io...io sono nel mezzo. 269 00:25:39,727 --> 00:25:41,190 - Oh, tu sei nel mezzo ? 270 00:25:41,456 --> 00:25:42,720 Beh, è ovvio 271 00:25:42,720 --> 00:25:44,960 perché il maschilismo è appannaggio dei maschi 272 00:25:45,307 --> 00:25:46,776 e il femminismo delle femmine 273 00:25:46,776 --> 00:25:48,100 e tu sei nel mezzo. 274 00:25:48,463 --> 00:25:49,807 [RAMON]: Io non riesco a capirlo. 275 00:25:49,853 --> 00:25:51,838 Tutto quello che so è che una donna che esibisce le sue tette... 276 00:25:51,863 --> 00:25:52,847 non fa per me. 277 00:25:52,690 --> 00:25:54,339 [MARIA]: Questo è volgare. - Certo. 278 00:25:57,480 --> 00:25:59,360 [ANA]: Chiudi tu questa portiera di merda ! 279 00:26:05,848 --> 00:26:07,468 - Vedi… lei... 280 00:26:08,101 --> 00:26:10,520 sempre a lamentarsi.... [MARIA]: Dai, adesso vai. 281 00:26:10,868 --> 00:26:12,280 [RAMON]: Lo vedi. 282 00:26:12,280 --> 00:26:14,520 Non credo certo che la smetta prima che io vada. 283 00:26:14,520 --> 00:26:16,440 [MARIA]: Fa il bravo. [RAMON]: Si, certo. 284 00:26:16,440 --> 00:26:18,800 [MARIA]: Uomo di mezzo, uomo di mezzo...! 285 00:26:20,265 --> 00:26:21,600 Che roba... 286 00:26:32,302 --> 00:26:33,833 [ARTURO]: Va tutto bene. 287 00:26:39,008 --> 00:26:40,610 [HUGO]: Ti aspetto qui. 288 00:26:44,390 --> 00:26:46,738 [RAMON]: Ciao tesoro. [ANA]: Non voglio neanche vedere la tua faccia ! 289 00:26:48,160 --> 00:26:50,560 Non voglio che tu salga, Ramon. Non salire ! 290 00:26:50,560 --> 00:26:51,800 Adesso me ne vado. 291 00:26:51,800 --> 00:26:53,920 [RAMON]: Io... Io ti ho portato un fiore. 292 00:26:55,943 --> 00:26:57,280 [ANA]: Mi hai portato un fiore ? 293 00:26:57,280 --> 00:26:59,320 [RAMON]: Un fiore per il mio fiore. - Mi hai portato un fiore ? 294 00:26:59,599 --> 00:27:00,725 [ANA]: Tu mi hai lasciato sola ieri notte 295 00:27:00,725 --> 00:27:02,717 quando avrebbero potuto venirmi le doglie. 296 00:27:02,717 --> 00:27:04,872 Sarebbe potuta succedere qualsiasi cosa e tu mi porti un fiore ? 297 00:27:04,872 --> 00:27:06,130 Tu mi porti un fiore ! 298 00:27:06,130 --> 00:27:07,963 Guarda cosa ci faccio con il tuo fottuto fiore ! 299 00:27:07,963 --> 00:27:10,454 Ramon...Non hai un briciolo di cervello ! 300 00:27:10,479 --> 00:27:12,259 Ramon, scendi da questa macchina ! 301 00:27:13,680 --> 00:27:16,260 Non toccarmi ! Siamo tutti e due fuori ! 302 00:29:33,480 --> 00:29:35,757 [HUGO]: Hai pensato cosa vuoi fare con il frutteto ? 303 00:29:43,822 --> 00:29:45,221 Io vorrei venderlo. 304 00:29:45,920 --> 00:29:48,014 Papà non vuole, però è soltanto un peso. 305 00:29:49,061 --> 00:29:50,440 [MARIA]: Non me ne frega niente. 306 00:29:52,736 --> 00:29:55,480 Non credo di esserci più andata dai tempi della mamma. 307 00:29:55,876 --> 00:29:57,800 - Beh, adesso è tutto sterpaglia. 308 00:30:03,560 --> 00:30:05,240 - Voglio aprire una galleria. 309 00:30:06,520 --> 00:30:07,960 E questo cosa c'entra con il frutteto ? 310 00:30:07,960 --> 00:30:09,749 [MARIA]: Un pochino di soldi mi aiuterebbero. 311 00:30:09,749 --> 00:30:10,840 - Ah... 312 00:30:12,124 --> 00:30:13,880 Beh, il problema è papà. 313 00:30:13,880 --> 00:30:15,200 - Parlerò con papà. 314 00:30:15,200 --> 00:30:16,640 [HUGO]: Va bene, ma non gli piacerà per niente. 315 00:30:17,371 --> 00:30:19,261 - Ci penso io, non preoccuparti. 316 00:30:24,360 --> 00:30:26,400 - Hey, ti ricordi quando eravamo bambini 317 00:30:26,400 --> 00:30:28,421 e giocavamo a controllare il tempo ? 318 00:30:34,720 --> 00:30:38,040 Mi ricordo che finivi sempre con il piangere perché ti si arricciavano i capelli. 319 00:30:38,903 --> 00:30:39,960 [MARIA]: No. 320 00:30:40,600 --> 00:30:43,552 E allora arrivava la mamma e ti scuoteva come se tu fossi una lavatrice, te lo ricordi ?a 321 00:30:43,552 --> 00:30:45,068 [MARIA]: Hugo, sto leggendo. 322 00:30:45,010 --> 00:30:48,360 - E io cantavo...come faceva ? 323 00:30:48,892 --> 00:30:52,116 [HUGO]: “Lascia che piova, lascia che piova... 324 00:30:52,819 --> 00:30:55,666 I bambini sono nella grotta 325 00:30:56,375 --> 00:31:01,240 Gli uccellini cantano, le nubi si alzano..." - Hugo, fa attenzione... Non farlo... 326 00:31:01,240 --> 00:31:04,480 [HUGO]: “Si, no, arriva un acquazzone” - No, Hugo ! 327 00:31:06,968 --> 00:31:09,279 [MARIA]: Hugo, dai basta, basta... 328 00:31:58,030 --> 00:32:00,410 [HUGO]: Ti sei divertita ? - Cavolo...! 329 00:32:00,918 --> 00:32:02,320 Mi sta bene ? 330 00:32:03,269 --> 00:32:04,840 [HUGO]: Beh, sta meglio a me. 331 00:32:04,840 --> 00:32:06,680 [MARIA]: Potrei sempre tenerlo. 332 00:32:10,600 --> 00:32:13,040 Hugo... Si ? 333 00:32:14,640 --> 00:32:16,595 - Perché non vieni con noi ? 334 00:32:19,800 --> 00:32:20,960 - Non posso. 335 00:32:20,960 --> 00:32:23,900 [MARIA]: Si che puoi. Penso solo che tu abbia paura. 336 00:32:24,520 --> 00:32:25,960 - Paura ? - Si. 337 00:32:25,960 --> 00:32:27,240 - Paura di cosa ? 338 00:32:27,240 --> 00:32:28,840 [MARIA]: Di essere libero. 339 00:32:40,888 --> 00:32:43,232 [MARIA]: Beh, almeno pensaci sopra. 340 00:32:46,841 --> 00:32:49,052 [MARIA]: Lo farai ? - Si. 341 00:33:34,560 --> 00:33:37,520 - Buon giorno. - Direi piuttosto buon pomeriggio. 342 00:33:40,859 --> 00:33:42,120 Hai fatto colazione ? 343 00:33:42,120 --> 00:33:45,080 [JULIO]: No... ma mangerò solo dei cereali. 344 00:33:45,630 --> 00:33:47,600 - Odio quel cibo da uccellini. 345 00:33:54,800 --> 00:33:56,089 [MARIA]: Che cosa ti ha detto ? 346 00:33:57,680 --> 00:33:59,760 - Che adora i cereali. 347 00:34:15,680 --> 00:34:17,080 Un secondo... 348 00:34:18,360 --> 00:34:20,360 Fran,ciao. 349 00:34:21,479 --> 00:34:23,160 Si, si, va tutto bene. 350 00:34:25,280 --> 00:34:26,640 Come ? 351 00:34:26,951 --> 00:34:29,480 Eh... ? Si. 352 00:34:31,063 --> 00:34:32,280 Si, si. 353 00:34:33,080 --> 00:34:35,280 Bene. Domani. Perfetto. 354 00:34:36,880 --> 00:34:38,680 Va bene, ciao. 355 00:34:40,938 --> 00:34:42,774 Oh...Bene... 356 00:34:43,580 --> 00:34:45,560 Oh... Era Fran. [MARIA]: Eh...? 357 00:34:48,360 --> 00:34:49,840 Che cosa ti ha detto ? 358 00:34:52,160 --> 00:34:54,200 - Che abbiamo la galleria. 359 00:34:54,496 --> 00:34:56,000 [MARIA]: Sul serio ? [JULIO]: Si. 360 00:34:56,081 --> 00:34:57,680 [MARIA]: Sul serio ? Sul serio ? 361 00:34:57,680 --> 00:34:59,400 [MARIA]: Abbiamo una galleria, Julio! 362 00:34:59,400 --> 00:35:00,729 Meglio che cominci a fare i bagagli. 363 00:35:00,729 --> 00:35:03,120 [JULIO]: Aspetta un momento, vieni qua, vieni qua. Aspetta un momento, vieni qua. 364 00:35:03,040 --> 00:35:04,720 [MARIA]: Cosa c'é ? - Ascoltami. 365 00:35:04,720 --> 00:35:05,760 [MARIA]: Si ? 366 00:35:05,993 --> 00:35:07,957 - Perchè non vado io e tu rimani qui. 367 00:35:08,176 --> 00:35:10,567 [MARIA]: No. - Hugo ha bisogno di te. Ascoltami. 368 00:35:10,692 --> 00:35:11,960 Stai con lui. 369 00:35:12,327 --> 00:35:15,280 Io vado giù stasera e domani sistemo tutto. D'accordo ? 370 00:35:15,460 --> 00:35:18,120 [MARIA]: Okay.. Bene. - Fidati. 371 00:35:29,600 --> 00:35:31,360 [JULIO]: E' stato un piacere. 372 00:35:33,040 --> 00:35:35,138 [HUGO]: Te ne vai già via? [MARIA]: Eh si ! 373 00:35:35,294 --> 00:35:37,274 Dobbiamo chiudere il contratto per la galleria. 374 00:35:37,274 --> 00:35:39,840 Così Julio va via, ma io rimango un altro paio di giorni. 375 00:35:41,440 --> 00:35:44,080 - Ci rivediamo presto Hugo, è stato un piacere. 376 00:35:44,080 --> 00:35:45,406 [HUGO]: Anche per me... 377 00:35:45,760 --> 00:35:48,080 [JULIO]: Beh, adesso vi lascio se no faccio tardi. 378 00:35:51,520 --> 00:35:52,721 [MARIA]: Sii prudente, okay ? 379 00:35:52,721 --> 00:35:54,370 [JULIO]: si, ti chiamo quando arrivo. 380 00:35:54,370 --> 00:35:56,280 [MARIA]: Ti amo. [JULIO]: Ti amo anche io. 381 00:35:57,324 --> 00:35:58,760 [JULIO]: Ciao ! 382 00:37:45,320 --> 00:37:47,640 [MARIA]: Hugo! Hugo! 383 00:37:48,880 --> 00:37:51,404 [MARIA]: Più tardi hai voglia di fare qualcosa ? - Va bene. 384 00:37:52,755 --> 00:37:55,775 [MARIA]: Hey, papà ha detto di venire su per pranzo, okay ? 385 00:37:55,820 --> 00:37:57,492 [HUGO]: Va bene, salgo subito. 386 00:38:01,729 --> 00:38:03,640 [HUGO]: Allora, hai sentito che hanno aperto, 387 00:38:03,948 --> 00:38:06,280 nella piazza dove aveva il negozio la Maria... 388 00:38:06,504 --> 00:38:08,285 - Però la Maria adesso non c'è più là 389 00:38:08,640 --> 00:38:10,880 - ... Un sexy shop [MARIA]: Sul serio ? 390 00:38:10,910 --> 00:38:12,510 - Seriamente - E tu ci sei già andato papà ? 391 00:38:12,550 --> 00:38:13,600 - Maria…! 392 00:38:13,666 --> 00:38:15,329 Guarda cosa hai combinato con tua sorella. 393 00:38:15,329 --> 00:38:17,840 [MARIA]: Non lo so. Forse posso portarti. [HUGO]: Lo sai che gli piace. 394 00:38:17,840 --> 00:38:19,018 [MARIA]: Beh, possiamo andarci assieme... - Maria..., and have a father daughter shopping spree. 395 00:38:19,096 --> 00:38:21,619 - Padre e figlia e uno shopping sfrenato - Smettila, Maria smettila... 396 00:38:23,000 --> 00:38:25,020 [HUGO]: Non riesco neanche a immaginarlo papà lì. 397 00:38:25,481 --> 00:38:26,720 [MARIA]: Oh papà, 398 00:38:26,745 --> 00:38:29,194 mi ero dimenticata di quanto fosse buona questa insalata. 399 00:38:29,240 --> 00:38:31,161 [ARTURO]: Beh, mangia che non è l'unica che c'é. 400 00:38:32,040 --> 00:38:33,349 [MARIA]: Ma nessuna è come la tua. 401 00:38:33,349 --> 00:38:35,800 [HUGO]: Beh, l'insalata di papà è famosa in città. 402 00:38:35,800 --> 00:38:36,960 - Puoi ben dirlo, è la verità. 403 00:38:36,960 --> 00:38:39,160 [HUGO]: Papà sai che Maria vuole vendere il frutteto ? 404 00:38:41,640 --> 00:38:43,200 [MARIA]: Che cosa ti salta in mente ? 405 00:38:48,280 --> 00:38:50,519 - Ma non dovevi dirglielo stamattina ? 406 00:38:59,480 --> 00:39:01,160 - Cosa è questo ? 407 00:39:02,527 --> 00:39:04,427 [ARTURO]: Vuoi venderlo? Firma. 408 00:39:04,980 --> 00:39:06,175 - Firmare cosa ? 409 00:39:06,200 --> 00:39:08,200 - Facendo parte dell'eredità di vostra madre, 410 00:39:08,200 --> 00:39:10,549 dobbiamo essere d'accordo tutti e tre per poterlo vendere. 411 00:39:19,327 --> 00:39:22,530 - Dice che tutti noi tre diamo il nostro assenso. [ARTURO]: Firma. 412 00:39:22,615 --> 00:39:24,178 - Papà, vuoi realmente venderlo ? 413 00:39:24,240 --> 00:39:26,222 - A voi importa quello che voglio ? - Papà... 414 00:39:26,320 --> 00:39:28,360 - Ma che cazzo ! 415 00:41:05,360 --> 00:41:06,922 [ARTURO]: Ramon! 416 00:41:07,460 --> 00:41:08,840 - Arrivo ! 417 00:41:09,441 --> 00:41:11,144 - Sta arrivando la pompa. 418 00:41:12,280 --> 00:41:14,400 [MARIA]: Ma porca miseria ! Il fatto è... 419 00:41:14,652 --> 00:41:18,920 ll fatto è che pensa che la mia galleria sia un fottuto capriccio. 420 00:41:19,098 --> 00:41:20,960 Non sa quanto mi è costato. 421 00:41:20,960 --> 00:41:23,840 Mi è costato molto, mi è costato tantissimo. 422 00:41:25,904 --> 00:41:28,984 E immaginati quando gli ho detto che volevo studiare arte. 423 00:41:29,070 --> 00:41:31,212 Mi ha detto che ho uno zio 424 00:41:31,212 --> 00:41:34,360 che ha una ditta di tinteggiatura di case. 425 00:41:35,330 --> 00:41:37,120 Per la miseria, tinteggiatura ! 426 00:41:37,278 --> 00:41:40,040 Cazzo, io dipingo quadri ! 427 00:41:40,791 --> 00:41:42,831 [iphone Siri]: “Non ho capito". - Non hai... 428 00:41:43,003 --> 00:41:44,680 - Hai perso la testa eh ? 429 00:41:45,600 --> 00:41:46,760 - Mi stai prendendo in giro, eh ? 430 00:41:46,760 --> 00:41:50,210 - No. Non giudico la relazione che c'è fra te e Siri. 431 00:41:56,480 --> 00:41:58,760 Sono venuto a scusarmi per quello che ho detto a cena. 432 00:41:58,760 --> 00:42:00,100 - Va bene. 433 00:42:01,062 --> 00:42:03,280 - Lo sai che papà ti ricatta emotivamente, Maria. 434 00:42:03,280 --> 00:42:05,000 - Si, già e funziona. 435 00:42:11,861 --> 00:42:13,400 Hugo...tu... 436 00:42:16,940 --> 00:42:19,000 non hai mai paura... 437 00:42:19,216 --> 00:42:20,763 di dimenticare la mamma ? 438 00:42:22,740 --> 00:42:23,880 - Ascolta... 439 00:42:24,307 --> 00:42:26,200 Perché non ci mettiamo i costumi... 440 00:42:26,600 --> 00:42:28,717 e non ce ne andiamo in piscina ? 441 00:42:29,647 --> 00:42:32,120 Dai, le cose appaiono sempre un po' diverse sott'acqua. 442 00:43:02,746 --> 00:43:04,800 [RAMON]: Devo veramente indossare queste ? 443 00:43:12,790 --> 00:43:14,400 [RAMON]: Sono così vecchie. 444 00:43:18,476 --> 00:43:20,920 [RAMON]: Devono essere del 1800, no ? 445 00:43:21,697 --> 00:43:23,480 [ARTURO]: E' quello che abbiamo, Ramon. 446 00:43:32,080 --> 00:43:33,240 [RAMON]: Arturo... 447 00:43:37,142 --> 00:43:38,480 [ARTURO]: Cazzo ! 448 00:43:40,600 --> 00:43:42,009 Stai bene ? 449 00:43:43,384 --> 00:43:44,840 - Frastornato. 450 00:43:45,355 --> 00:43:46,960 - Ok, vai tranquillo. 451 00:43:51,845 --> 00:43:53,200 - Stasera vai al carnevale ? 452 00:43:53,200 --> 00:43:55,626 [RAMON]: Beh, non so cosa ne pensa Ana. 453 00:43:57,920 --> 00:43:59,545 [RAMON]: Le chiederò più tardi. 454 00:44:02,759 --> 00:44:04,080 E tu ci vai ? 455 00:44:05,306 --> 00:44:06,920 - Si, ci farò un salto... 456 00:44:07,040 --> 00:44:08,735 anche se non sono proprio dell'umore. 457 00:44:09,112 --> 00:44:10,160 Hey. 458 00:44:12,840 --> 00:44:14,880 Hai detto a Hugo... 459 00:44:15,778 --> 00:44:17,317 di te e Cristina? 460 00:44:17,430 --> 00:44:19,320 [ARTURO]: Come se fosse così facile. 461 00:44:23,008 --> 00:44:25,618 [RAMON]: Dirò a Hugo di venire anche lui al carnevale stasera. 462 00:44:30,488 --> 00:44:32,238 Puoi portare con te anche Maria ? 463 00:44:35,670 --> 00:44:36,880 - Va bene. 464 00:44:37,369 --> 00:44:39,213 Va bene, va bene glielo dico. 465 00:44:51,910 --> 00:44:54,070 [HUGO]: Va meglio ? - Fantastico. 466 00:45:02,393 --> 00:45:03,917 [HUGO]: Il tuo telefono ? [MARIA]: Si. 467 00:45:17,720 --> 00:45:18,840 [MARIA]: Si? 468 00:45:19,009 --> 00:45:20,320 Ciao... 469 00:45:23,680 --> 00:45:24,840 Tutto bene ? 470 00:45:29,160 --> 00:45:31,160 Anch'io... bene...si. 471 00:45:31,556 --> 00:45:32,800 Ciao. 472 00:45:36,000 --> 00:45:38,600 [HUGO]: Julio? [MARIA]: Si...è appena arrivato. 473 00:45:40,160 --> 00:45:42,027 [HUGO]: Sei proprio fortunata. 474 00:45:42,240 --> 00:45:44,760 [MARIA]: Il numero di cazzi che potresti avere se venissi con me. 475 00:45:44,760 --> 00:45:46,360 [HUGO]: Maria ! [MARIA]: Per davvero. 476 00:46:34,230 --> 00:46:36,360 [MARIA]: Non ha sentito niente... 477 00:46:41,160 --> 00:46:43,600 [RAMON]: Tu... e tu. [MARIA]: Si. 478 00:46:44,226 --> 00:46:46,760 Stanotte usciamo tutti, wow ! 479 00:47:15,019 --> 00:47:19,280 [HUGO]: Non pensi che la pizza all'ananas sia... la migliore invenzione di sempre. 480 00:47:19,320 --> 00:47:20,715 [MARIA]: La migliore di sempre. 481 00:47:20,715 --> 00:47:22,468 [RAMON]: Tieni, puoi mangiare il mio ananas tutto il giorno. 482 00:47:22,468 --> 00:47:24,250 [HUGO]: Non ti piace ? - E' disgustoso. 483 00:47:24,050 --> 00:47:26,480 [MARIA]: Ci sono persone a cui non piace l'ananas ? [HUGO]: Non ti piace !? 484 00:47:26,420 --> 00:47:30,448 [RAMON]: Le persone a cui piace l'ananas sulla pizza sono davvero strane 485 00:47:31,753 --> 00:47:33,081 [HUGO]: Di che cosa stai parlando ? 486 00:47:33,106 --> 00:47:36,721 [RAMON]: Schifoso. Tutta la pizza sa soltanto di ananas. 487 00:47:36,721 --> 00:47:39,576 [HUGO]: Ma è quello che gli da un sapore differente. 488 00:47:39,611 --> 00:47:41,068 [RAMON]: Gia, differente. 489 00:47:41,068 --> 00:47:43,880 Se lo vuoi differente ordina una pizza al barbecue. E' anche quella differente. 490 00:47:43,982 --> 00:47:46,118 [HUGO]: Beh, se vuoi il resto del tuo ananas, me lo mangio io. 491 00:47:46,118 --> 00:47:48,160 [RAMON]: Fai pure, è tutto per te. 492 00:47:48,540 --> 00:47:50,520 [RAMON]: Comunque dobbiamo ancora aspettare un momento. 493 00:47:52,240 --> 00:47:55,240 [RAMON]: Perché le donne impiegano così tanto a prepararsi ? 494 00:47:57,550 --> 00:48:01,120 [RAMON]: Beh tutte, ma non Ana, è sempre pronta prima di me. 495 00:48:01,120 --> 00:48:02,980 [MARIA]: Sei propro fortunato, Ramon. 496 00:48:03,040 --> 00:48:04,360 [RAMON]: Credo di si. - Eh. 497 00:48:04,639 --> 00:48:06,520 [HUGO]: Vediamo come ne esci questa volta. 498 00:48:08,040 --> 00:48:09,160 [RAMON]: Io ? 499 00:48:09,840 --> 00:48:11,453 [RAMON]: Stavo solo dicendo la verità. 500 00:48:11,625 --> 00:48:13,880 [MARIA]: Si è vero, ma tu sai perché ? 501 00:48:14,290 --> 00:48:16,240 Tu sai perché ? [RAMON]: No.. 502 00:48:16,784 --> 00:48:19,760 - Perché in questa merdosa società eteropatriarcale, 503 00:48:19,760 --> 00:48:23,020 le donne sono costrette a essere belle e gli uomini a essere forti 504 00:48:23,153 --> 00:48:25,215 e per essere carina devo mettermi il trucco, 505 00:48:25,240 --> 00:48:27,120 per cui stai zitto e aspetta. 506 00:48:28,616 --> 00:48:31,135 [RAMON]: Però, tu ti trucchi perchè lo vuoi, vero? 507 00:48:31,135 --> 00:48:32,200 [MARIA]: Si. 508 00:48:34,206 --> 00:48:36,325 [RAMON]: Beh, allora non capisco. 509 00:48:36,350 --> 00:48:37,220 [MARIA]: Lo so. 510 00:48:37,825 --> 00:48:39,207 [HUGO]: Tranquillo. 511 00:48:39,400 --> 00:48:41,280 [HUGO]: Non si diventa femministi in un giorno. 512 00:48:41,623 --> 00:48:42,760 [MARIA]: Certamente no. 513 00:48:42,785 --> 00:48:44,006 [RAMON]: Quanto tempo ci vuole ? 514 00:48:45,450 --> 00:48:46,840 [HUGO]: Devo spiegarglielo ? 515 00:48:46,960 --> 00:48:48,200 [RAMON]: Io non mi trucco. 516 00:48:48,200 --> 00:48:50,160 [MARIA]: Ramon vuoi che ti trucchi ? 517 00:48:52,720 --> 00:48:54,120 [RAMON]: Che cosa state dicendo ? 518 00:48:54,248 --> 00:48:56,061 [MARIA]: Saresti bellissimo. 519 00:48:56,663 --> 00:48:57,720 [HUGO]: Si, lo saresti. 520 00:48:57,720 --> 00:48:59,469 [RAMON]: Okay, ufficialmente siete andati fuori di testa. 521 00:48:59,469 --> 00:49:00,773 Come pensate di potermi truccare ? 522 00:49:00,773 --> 00:49:02,627 Gli uomini non si mettono il trucco. 523 00:49:02,780 --> 00:49:04,635 [HUGO]: Alcuni lo fanno. 524 00:49:04,740 --> 00:49:06,651 [RAMON]: Si, i pagliacci nel circo. 525 00:49:09,960 --> 00:49:11,513 [RAMON]: Maria. - Si, dimmi. 526 00:49:11,490 --> 00:49:14,000 [RAMON]: Ci sono tantissime cose nella vita 527 00:49:14,000 --> 00:49:16,699 che pensavo che non avrei mai dovuto provare. - Va bene 528 00:49:16,730 --> 00:49:19,160 Poi un giorno mi hanno detto... 529 00:49:19,589 --> 00:49:22,311 che dovevo provare la pizza all'ananas. - Hu, hu... 530 00:49:22,991 --> 00:49:25,160 L'ho provata e ho capito quanto disgusto mi ha dato. 531 00:49:25,185 --> 00:49:27,905 Beh, è la stessa cosa. Ci sono delle cose che semplicemente non devi provare. 532 00:49:28,030 --> 00:49:29,336 Come il truccarsi. 533 00:49:29,487 --> 00:49:31,315 Non c'è bisogno di provare a truccarsi 534 00:49:31,315 --> 00:49:33,182 perché si sa già che è una cosa che non va bene. [HUGO]: Chiaro. 535 00:49:33,920 --> 00:49:35,453 - Ci sono cose che funzionano e altre che non funzionano. 536 00:49:35,453 --> 00:49:37,160 incluse le cose che si provano 537 00:49:37,560 --> 00:49:40,101 e che si rivelano essere schifose come la pizza all'ananas. 538 00:49:40,240 --> 00:49:42,075 [HUGO]: Ben detto ! 539 00:49:43,120 --> 00:49:44,440 [RAMON]: E' vero. 540 00:49:44,824 --> 00:49:47,215 [HUGO]: Se è vero, è vero ! [MARIA]: Se è vero, è vero ! 541 00:49:47,240 --> 00:49:49,564 [RAMON]: Mi piace che le cose siano chiare e con il loro peso. - Totalmente. 542 00:49:50,380 --> 00:49:52,240 [RAMON]: Perché stai ridendo ? 543 00:49:52,392 --> 00:49:54,515 [RAMON]: Per le predisposizioni nella vita. 544 00:49:53,515 --> 00:49:54,575 [HUGO]: Quello è il tuo peso. 545 00:49:55,630 --> 00:49:58,342 [RAMON]: Il mio? E tu chi sei ? Quello speciale ? - No 546 00:52:10,960 --> 00:52:12,760 [CRISTINA]: Tutto era così bello. 547 00:52:13,560 --> 00:52:16,040 [ARTURO]: La terra ci dà tutto quello di cui abbiamo bisogno. 548 00:52:16,447 --> 00:52:18,840 Perché è sempre tutto lo stesso ? 549 00:52:18,840 --> 00:52:20,920 - Perché qui ho tutto. 550 00:52:22,400 --> 00:52:24,760 - Che cosa hai deciso di fare con il frutteto ? 551 00:52:28,819 --> 00:52:31,800 - Venderlo. La mia bambina ne ha bisogno. 552 00:52:32,240 --> 00:52:33,732 - Anche tu. 553 00:52:43,156 --> 00:52:45,760 - Vieni a viver qui, con me. - No. 554 00:52:46,577 --> 00:52:48,167 Sarebbe troppo imbarazzante. 555 00:52:48,167 --> 00:52:49,948 Non ho neanche conosciuto Hugo. 556 00:52:49,948 --> 00:52:51,482 - Anche lui se ne va via. 557 00:52:51,840 --> 00:52:53,000 - Te lo ha detto lui ? 558 00:52:53,000 --> 00:52:56,800 - No, ma a buon intenditor poche parole. 559 00:53:13,160 --> 00:53:14,560 - Perché no ? 560 00:53:15,680 --> 00:53:17,280 Sarebbe divertente. 561 00:53:17,800 --> 00:53:19,993 Lo sai che adoro casa tua. 562 00:53:30,990 --> 00:53:33,078 [RAMON]: Oh mio dio... 563 00:53:38,457 --> 00:53:39,894 [HUGO]: Quanti ne hai bevuti ? 564 00:53:40,160 --> 00:53:43,520 [RAMON]: Non lo so. Uno… poi un altro... 565 00:53:45,608 --> 00:53:47,120 [HUGO]: Si, sei senza ritegno. 566 00:53:47,204 --> 00:53:50,236 [RAMON]: Sei tu che non hai ritegno.. Mostrare il tuo uccello a tuo cugino. 567 00:53:50,190 --> 00:53:51,480 [HUGO]: Eh si, io. 568 00:54:23,820 --> 00:54:26,160 [ANA]: Non ci posso credere, non ci posso credere. 569 00:54:26,160 --> 00:54:28,680 Da quanto tempo stiamo aspettando. Mezz'ora ? 570 00:54:28,710 --> 00:54:29,999 [ANA]: Mezz'ora! 571 00:54:30,040 --> 00:54:32,760 [MARIA]: E se fa la cacca ? [ANA]: Non sta facendo la cacca, non può farla. 572 00:54:32,760 --> 00:54:33,880 [MARIA]: Cosa vuoi dire con non può farla ? 573 00:54:33,905 --> 00:54:35,663 [ANA]: Non può farla se non è a casa. 574 00:54:36,616 --> 00:54:38,760 [MARIA]: Beh, forse la sta facendo. 575 00:54:42,854 --> 00:54:44,360 [RAMON]: Come va, tesoro ? 576 00:54:45,003 --> 00:54:47,520 [ANA]: Pensi che sia carino, vero ? - Che cosa ? 577 00:54:47,530 --> 00:54:50,280 [ANA]: Ragazzi, siamo qui che aspettiamo da mezz'ora. 578 00:54:50,280 --> 00:54:52,947 Sono qui da mezz'ora. 579 00:54:52,947 --> 00:54:53,900 [MARIA]: No, meno [RAMON]: Meno 580 00:54:53,925 --> 00:54:55,592 [ANA]: Ti ricordi il fatto del fiore di stamattina ? 581 00:54:55,640 --> 00:54:57,262 [RAMON]: Ma lo fatto con amore... 582 00:54:57,140 --> 00:54:59,700 [ANA]: Con amore ? Lo hai fatto con amore ? 583 00:54:59,780 --> 00:55:03,000 Ripetilo ancora una volta e non hai idea di cosa ti aspetta, 584 00:55:03,040 --> 00:55:04,599 non hai idea di cosa ti aspetta ! 585 00:55:04,708 --> 00:55:06,208 Lascia che ti dica una cosa. - Si. 586 00:55:06,680 --> 00:55:09,053 - Stanotte dormirai con tuo cugino a cui non importa. 587 00:55:09,170 --> 00:55:11,014 [HUGO/MARIA]: No, no, assolutamente. 588 00:55:11,092 --> 00:55:13,053 [ANA]: Io me ne dormirò tranquillamente a casa. 589 00:55:13,053 --> 00:55:15,760 [RAMON]: Ma perché ? Io voglio dormire con te. 590 00:55:15,760 --> 00:55:17,070 [ANA]: Tu vuoi dormire con me ? 591 00:55:17,070 --> 00:55:18,640 [RAMON]: Si, io ti adoro. 592 00:55:19,720 --> 00:55:21,040 [ANA]: Non hai capito ? 593 00:55:21,440 --> 00:55:22,920 [ANA]:Hai capito o no ? 594 00:55:22,880 --> 00:55:25,000 [RAMON]: Si, ho capito... [ANA]: Perfettamente. 595 00:55:25,000 --> 00:55:27,070 [RAMON]: Ma Ana, Ana… 596 00:55:27,095 --> 00:55:28,717 [ANA]: Ana cosa ? 597 00:55:28,827 --> 00:55:30,126 [RAMON]: E cosa capita... 598 00:55:31,196 --> 00:55:32,524 al dottor Ramon ? 599 00:55:32,524 --> 00:55:35,160 [ANA]: Il Dottor Ramon stanotte dorme solo...eh? 600 00:55:35,394 --> 00:55:37,089 Per essersi comportato male. 601 00:55:37,611 --> 00:55:38,895 [ANA]: Lui non mi rende felice. 602 00:55:38,920 --> 00:55:42,200 [RAMON]: Io ti amo, tu lo sai. 603 00:55:42,519 --> 00:55:43,956 [ANA]: Maria. mi chiami domani ? 604 00:55:43,956 --> 00:55:45,198 [MARIA]: Ti chiamo domani. -Si ? 605 00:55:45,198 --> 00:55:46,640 [MARIA]: Si, e fammi sapere. 606 00:55:46,640 --> 00:55:48,115 [ANA]: Certo. Ciao Hugo a dopo. 607 00:55:48,115 --> 00:55:50,372 [HUGO]: Ciao Ana. [RAMON]: Sai che ti amo ! 608 00:55:50,372 --> 00:55:52,360 [ANA]: Oh va bene ! [RAMON]: Tu non mi ami. 609 00:55:52,440 --> 00:55:53,844 [RAMON]: Tu non mi ami. 610 00:55:55,800 --> 00:55:57,205 [MARIA]: E se lo metto così ? 611 00:55:57,205 --> 00:55:59,000 [HUGO]: Maria, tiralo su. 612 00:55:59,070 --> 00:56:01,403 [RAMON]: Oh, la sua arma segreta ! 613 00:56:03,680 --> 00:56:05,130 [MARIA]: Sei soltanto invidioso. 614 00:56:05,161 --> 00:56:07,692 [RAMON]: Io ? Ti mostro le mie tette se vuoi. - D'accordo. 615 00:56:08,998 --> 00:56:10,920 - Vedi [MARIA]: Sono così piccole. 616 00:56:11,000 --> 00:56:12,760 [MARIA]: Guarda come sono piccole. 617 00:56:14,586 --> 00:56:17,040 [HUGO]: Hey, a che ora parte il tuo autobus domani ? 618 00:56:17,155 --> 00:56:19,745 [MARIA]: Verso le sei... perché ? 619 00:56:19,770 --> 00:56:21,760 [RAMON]: Come verso le sei ? Sono le sei adesso. 620 00:56:21,820 --> 00:56:22,960 [MARIA]: Hugo... 621 00:56:23,401 --> 00:56:25,480 stai pensando di venire o cosa ? 622 00:56:26,520 --> 00:56:27,600 [HUGO]: Forse. 623 00:56:27,600 --> 00:56:30,200 [MARIA]: Davvero ? Pensi di venire ? 624 00:56:30,661 --> 00:56:33,447 [RAMON]: Questo è stupendo amico. [MARIA]: Aspetta, aspetta... 625 00:56:33,580 --> 00:56:35,540 Non è che poi cambi idea all'ultimo minuto ? 626 00:56:35,540 --> 00:56:37,024 [HUGO]: Ci sto ancora pensando. 627 00:56:37,024 --> 00:56:39,320 [MARIA]: No, credo tu ci abbia già pensato. [RAMON]: Certo che lo ha fatto. 628 00:56:39,330 --> 00:56:40,480 [MARIA]: Ci ha pensato a lungo. 629 00:56:40,480 --> 00:56:43,307 [RAMON]: Guardate, guardate cosa faccio. Questo è per te, Hugo. Hugo, ti amo ! 630 00:56:43,307 --> 00:56:45,407 [HUGO]: Cosa fai ? Così ti spacchi la testa ! 631 00:56:47,834 --> 00:56:49,599 [MARIA]: Ma tu sei fuori... - Oh mio dio... 632 00:56:54,640 --> 00:56:57,920 [MARIA]: Non fare queste cose per favore. [HUGO]: Amico, non vogliamo perderti. 633 00:56:58,454 --> 00:57:00,640 Non devi fare queste cose... 634 00:57:00,640 --> 00:57:02,920 [RAMON]: Stai zitto, almeno ci ho provato, solo che... 635 00:57:02,920 --> 00:57:04,600 [HUGO]: Cosa vuol dire, ci hai provato ? - Si, io... 636 00:57:04,600 --> 00:57:06,570 [HUGO]: Stai fermo. Guarda e impara. 637 00:57:06,811 --> 00:57:09,283 [HUGO]: Guarda, guarda. [RAMON]: Fammi vedere, ragazzo. 638 00:57:09,308 --> 00:57:11,416 [MARIA]: Io non guardo. Non posso, non posso. 639 00:57:11,860 --> 00:57:13,280 [HUGO]: Olé ! 640 00:57:15,303 --> 00:57:17,920 [RAMON]: Tu sei pazzo, tu sei pazzo ragazzo. 641 00:57:18,146 --> 00:57:19,950 [MARIA]: Hai sentito il rumore che hai fatto ? Pam! 642 00:57:20,583 --> 00:57:22,520 [HUGO]: Il risultato è stato bellissimo ! 643 00:57:22,470 --> 00:57:24,090 [RAMON/MARIA]: Di che cosa stai parlando ? 644 00:57:24,114 --> 00:57:26,280 [CRISTINA]: Buona sera... 645 00:57:28,120 --> 00:57:30,593 [HUGO]: Scometto che non sapevi che sapevo fare queste cose. 646 00:57:30,593 --> 00:57:32,039 [MARIA]: No, naturalmente no. 647 00:57:32,323 --> 00:57:34,400 [MARIA]: Sai una cosa ? [HUGO]: Cosa ? 648 00:57:35,190 --> 00:57:37,280 [MARIA]: Credo che papà dovrebbe trovarsi una ragazza. 649 00:57:37,399 --> 00:57:38,828 - Perché no ? 650 00:57:39,600 --> 00:57:41,460 [HUGO/MARIA]: Perché stai ridendo ? 651 00:57:41,672 --> 00:57:43,080 - Chi, io ? [MARIA]: Si. 652 00:57:43,339 --> 00:57:44,760 [RAMON]: Niente... 653 00:57:45,566 --> 00:57:47,674 Solo la vita ! [MARIA]: La vita... 654 00:57:47,511 --> 00:57:48,908 [HUGO]: Sta cominciando a delirare. 655 00:57:48,908 --> 00:57:50,970 [RAMON]: La vita è troppo corta, amico. 656 00:57:52,662 --> 00:57:53,800 [MARIA]: Guarda, guarda, guarda. Oh... 657 00:57:53,822 --> 00:57:55,799 [HUGO]: Hey! Cosa state facendo ? 658 00:57:55,710 --> 00:57:57,728 [RAMON]: Avete visto il mio culo ? Sembra un panino. 659 00:57:58,003 --> 00:58:01,307 Hey, sapete che hanno aperto un sexy shop ? 660 00:58:01,332 --> 00:58:03,127 [MARIA]: Vendono i dildo ? 661 00:58:10,114 --> 00:58:11,903 [HUGO]: Guardate ! Una stella cadente ! - Dove ? 662 00:58:13,457 --> 00:58:14,947 [HUGO]: Cosa vuoi dire ? 663 00:58:14,947 --> 00:58:18,320 [MARIA]: Non lo so! Non lo so ! Il fatto è che... 664 00:58:21,621 --> 00:58:23,431 [HUGO]: Non ne ha la minima idea... Non lo sa. 665 00:58:23,440 --> 00:58:25,365 [RAMON]: Questo è disgustoso. 666 00:58:26,462 --> 00:58:29,845 [HUGO]: E' che devi sentirlo, mentre lo stai facendo. 667 00:58:29,937 --> 00:58:32,854 [MARIA]: Oh dio. non so come si fanno quelle cose. 668 00:58:32,865 --> 00:58:36,724 [HUGO]: Devi sentirtelo dentro perchè altrimenti... 669 00:58:36,749 --> 00:58:38,899 [MARIA]: Non posso fare quelle cose. [Hugo]: Ma le senti... 670 00:58:39,012 --> 00:58:41,203 [MARIA]: E dove lo hai imparato ? Non so... 671 00:58:42,320 --> 00:58:44,539 [HUGO]: Nello specchio, quando faccio il bagno. 672 00:58:46,315 --> 00:58:48,237 [RAMON]: E fai davvero quella cagata ? 673 00:58:48,262 --> 00:58:50,214 [HUGO]: Quella cagata... 674 00:58:55,296 --> 00:58:58,335 E se andassimo in piscina prima...prima di salire ? 675 00:59:02,268 --> 00:59:04,737 [MARIA]: Non posso… No. 676 00:59:11,159 --> 00:59:12,360 [RAMON]: Vengo io con te. 677 00:59:12,360 --> 00:59:14,040 [HUGO]: Si ? [MARIA]: Davvero ? 678 00:59:14,040 --> 00:59:15,278 [RAMÓN]: Si. Vieni anche tu Maria ? 679 00:59:15,278 --> 00:59:16,837 [MARIA]: No, no. [RAMON]: Maria ! 680 00:59:16,837 --> 00:59:19,640 [MARIA]: No, no, no. Vado a letto. Non posso e non ho voglia. 681 00:59:19,640 --> 00:59:21,200 [RAMON]: Maria, perché no ? 682 00:59:21,200 --> 00:59:24,160 [MARIA]: Perché vado a farmi uno di quei bagni... 683 00:59:29,548 --> 00:59:32,280 [MARIA]: Io... domani un bagno me lo faccio. 684 00:59:32,305 --> 00:59:33,543 Lo giuro, domani di sicuro. 685 00:59:33,698 --> 00:59:35,808 [MARIA]: Siate prudenti [RAMON]: Certo. 686 00:59:35,808 --> 00:59:37,560 [MARIA]: E non fate rumore [HUGO/RAMON]: No, no. 687 00:59:37,665 --> 00:59:39,303 [MARIA]: Siete tutti e due molto carini. 688 00:59:39,531 --> 00:59:42,421 Va bene. Ciao. [RAMON/HUGO]: Buona notte. 689 00:59:47,475 --> 00:59:50,000 [RAMON]: Dai, forza… Andiamo ! 690 00:59:55,840 --> 00:59:57,920 [RAMON]: Non riesco ad abituarmi. 691 01:00:43,420 --> 01:00:45,080 [RAMON]: Allora, sul serio te ne vai ? 692 01:00:50,823 --> 01:00:52,026 - Credo di si. 693 01:00:56,720 --> 01:00:58,440 - Questa non è la vita che fa per te. 694 01:00:59,640 --> 01:01:00,960 Vattene via. 695 01:01:01,873 --> 01:01:03,360 Cogli l'occasione. 696 01:01:05,960 --> 01:01:07,736 - Vuoi che me ne vada ? 697 01:01:07,768 --> 01:01:09,160 - Hugo... 698 01:01:11,480 --> 01:01:13,080 Io voglio che tu sia felice. 699 01:01:17,520 --> 01:01:19,160 Questo non è il tuo posto. 700 01:01:21,680 --> 01:01:22,880 E' il mio... 701 01:01:23,640 --> 01:01:24,720 e... 702 01:01:25,586 --> 01:01:27,080 e di tuo padre. 703 01:02:47,040 --> 01:02:48,554 Allora, vieni dentro o cosa ? 704 01:06:36,720 --> 01:06:38,000 - Maria... 705 01:06:38,960 --> 01:06:40,080 Maria! 706 01:06:46,840 --> 01:06:48,240 - Buon giorno. 707 01:06:50,400 --> 01:06:52,000 - Possiamo parlare ? 708 01:06:53,376 --> 01:06:54,800 - Oh, si ! 709 01:06:56,102 --> 01:06:58,227 Ho firmato il documento ieri sera. 710 01:06:58,879 --> 01:07:00,793 Sapevo che l'avresti fatto. 711 01:07:01,360 --> 01:07:04,059 Il ricordo di tua madre vale molto di più di quattro piante. 712 01:07:04,059 --> 01:07:05,280 - Lo so. 713 01:07:06,781 --> 01:07:08,880 - Vorrai salutare la città, giusto ? 714 01:07:09,093 --> 01:07:10,400 - Dobbiamo dirlo a Hugo? 715 01:07:10,400 --> 01:07:13,304 - Tuo fratello e tuo cugino stanno dormendo vicino alla piscina. 716 01:07:15,494 --> 01:07:18,072 Vai...fatti una doccia. - Si. 717 01:07:18,072 --> 01:07:20,480 . Andiamo - Si, sarà piacevole. 718 01:07:51,240 --> 01:07:53,192 - Oh dio, dio, dio, dio, dio,dio ! 719 01:07:57,760 --> 01:07:59,000 Ramon! 720 01:08:10,521 --> 01:08:12,396 - Buon giorno principessa. 721 01:08:12,844 --> 01:08:14,800 - Va affanculo ! 722 01:08:16,936 --> 01:08:19,360 - Sto scherzando Hugo, che cazzo ! 723 01:08:39,000 --> 01:08:40,320 Senti Hugo... 724 01:08:40,764 --> 01:08:42,764 Non una parola con nessuno. 725 01:08:42,975 --> 01:08:44,440 - No, stai tranquillo. 726 01:08:47,177 --> 01:08:48,840 - Ti è piaciuto ? 727 01:08:49,618 --> 01:08:51,899 - Cazzo, si ma… - Bene, allora stupendo ! 728 01:08:52,603 --> 01:08:55,760 Non agitarti. Quella è l'unica cosa che conta. 729 01:08:57,699 --> 01:08:58,760 - E tu ? 730 01:09:01,647 --> 01:09:03,259 - Non mi ricordo, amico. 731 01:09:06,192 --> 01:09:08,178 Ti giuro che non mi ricordo. 732 01:09:08,428 --> 01:09:10,400 - Sei proprio stupido. - Certo. 733 01:09:11,982 --> 01:09:13,320 Ascoltami. 734 01:09:14,160 --> 01:09:15,520 Amici ? 735 01:09:19,080 --> 01:09:20,480 - Amici. 736 01:09:22,931 --> 01:09:25,200 - Coglione. - Idiota. 737 01:09:29,755 --> 01:09:31,364 Vado a farmi la doccia. 738 01:09:31,340 --> 01:09:32,560 - Va bene. 739 01:09:32,880 --> 01:09:34,960 Io resto qui a sistemarmi. 740 01:09:56,177 --> 01:09:58,680 Buon giorno tesoro, come stai ? 741 01:09:59,280 --> 01:10:00,672 Cosa ? 742 01:10:02,065 --> 01:10:03,720 Si, si, si, arrivo. 743 01:10:03,720 --> 01:10:05,280 Si, Ania, arrivo, arrivo. 744 01:10:05,526 --> 01:10:07,362 Ti amo ! Amore mio ! 745 01:10:07,535 --> 01:10:10,144 Hugo ! Hugo ! - Che cosa c'é ? 746 01:10:10,169 --> 01:10:11,669 Ana ha le doglie ! Io... 747 01:10:12,333 --> 01:10:13,958 sto per essere padre. Corriamo. 748 01:10:13,958 --> 01:10:15,920 Dai, corriamo frocetto. 749 01:10:17,297 --> 01:10:19,280 - Ti amo amico, ti amo ! 750 01:10:19,305 --> 01:10:21,424 Senti, devo correre se no mi ammazza ! 751 01:10:21,623 --> 01:10:24,663 Non diventarmi una… frocetta di città ! 752 01:10:24,720 --> 01:10:26,280 - Vai, vai via, corri ! 753 01:10:26,280 --> 01:10:29,254 - Okay, ti amo. Diventerò padre ! 754 01:10:33,221 --> 01:10:35,003 [MARIA]: Laggiù non ci sono viste come questa. 755 01:10:35,174 --> 01:10:36,500 [ARTURO]: Ma sono sicuro che hanno le frittelle. 756 01:10:37,120 --> 01:10:39,148 - Si, ma non sono così buone. 757 01:10:45,760 --> 01:10:47,480 - Porti Hugo con te ? 758 01:10:49,280 --> 01:10:50,680 - Ma stai tranquillo. 759 01:10:52,160 --> 01:10:54,013 - E' quello di cui ha bisogno - Ne sono sicura. 760 01:10:54,184 --> 01:10:56,802 - Ieri ho parlato con Ramon, comprerà il frutteto. 761 01:10:56,837 --> 01:10:57,880 - Sul serio ? 762 01:10:57,880 --> 01:10:59,640 - Non può darmi i soldi tutti in una volta, 763 01:10:59,640 --> 01:11:01,468 ma continuerà a lavorare nell'uliveto 764 01:11:01,468 --> 01:11:02,920 così potrà pagarlo in pochi anni. 765 01:11:02,920 --> 01:11:04,520 - Sono così contenta ! 766 01:11:06,206 --> 01:11:07,920 Questa è una grande notizia ! 767 01:11:07,920 --> 01:11:10,296 - Comunque, lo so che Hugo è... 768 01:11:10,725 --> 01:11:11,680 gay. 769 01:11:11,680 --> 01:11:13,014 - Che stai dicendo, papà ? 770 01:11:13,272 --> 01:11:15,950 Maria, chiedeva di regalargli delle bambole quando aveva 10 anni. 771 01:11:16,611 --> 01:11:19,041 - Si, ma questo non vuol dire… 772 01:11:19,041 --> 01:11:20,240 - Maria... 773 01:11:21,560 --> 01:11:23,080 - Chiedeva delle bambole…si, si... 774 01:11:23,861 --> 01:11:26,120 Si, credo tu abbia ragione. Se chiedeva delle bambole... 775 01:11:40,400 --> 01:11:43,880 Hugo, prenditi cura della macchina. Deve durare almeno altri dieci anni. 776 01:11:43,880 --> 01:11:46,560 [HUGO]: Ma se è vecchia quanto me... - Esatto 777 01:11:46,605 --> 01:11:48,395 - Mi prendo io cura di loro, papà. 778 01:12:01,109 --> 01:12:03,200 - Ricordati che i documenti sono nel cruscotto. 779 01:12:03,289 --> 01:12:04,440 - Si. 780 01:12:05,188 --> 01:12:07,782 E spingi bene la frizione che è un po' arruginita. 781 01:12:07,782 --> 01:12:09,151 Avete preso dell'acqua ? Its hot today Maria. 782 01:12:09,426 --> 01:12:10,902 Che oggi fa molto caldo, Maria. 783 01:12:10,868 --> 01:12:13,637 - Si papà, abbiamo tutto quello di cui abbiamo bisogno. 784 01:12:18,640 --> 01:12:20,120 - Siate prudenti ! 785 01:12:29,178 --> 01:12:32,560 OLIO SU TELA. 786 01:14:28,280 --> 01:14:30,880 - Quella signora mi sembra familiare, ma non so perché. 787 01:14:38,680 --> 01:14:40,480 - E' la fidanzata di papà. 788 01:14:41,746 --> 01:14:43,380 Me lo ha detto Ramon. 789 01:14:45,400 --> 01:14:48,348 - Che figlio di buona donna...come cavolo...? 790 01:15:00,052 --> 01:15:01,280 Maria... 791 01:15:02,122 --> 01:15:03,600 mi sono fatto Ramon. 792 01:15:03,600 --> 01:15:05,000 - Sul serio ? 793 01:15:07,858 --> 01:15:09,640 Sei proprio il peggio. 794 01:15:30,330 --> 01:15:35,500 Alla mia famiglia, ai miei amici e a tutte le persone che hanno reso possibile "Olio su tela". 59251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.