Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:35,520 --> 00:01:39,910
[Love you seven times]
3
00:01:40,090 --> 00:01:44,979
[Episode 25]
4
00:01:51,600 --> 00:01:52,690
She has known
5
00:01:54,020 --> 00:01:55,120
what happened to Immortal Li?
6
00:01:55,380 --> 00:01:58,060
She was very close to Immortal Li.
7
00:01:58,090 --> 00:01:58,820
Who'd have known…
8
00:02:28,440 --> 00:02:33,010
[Marriage Pavilion]
9
00:02:56,170 --> 00:02:57,160
Li
10
00:02:57,560 --> 00:02:59,440
was a lazy coward.
11
00:03:01,370 --> 00:03:03,670
He was the first to run away in danger.
12
00:03:04,460 --> 00:03:06,600
How could he die?
13
00:03:07,380 --> 00:03:08,810
How could he die?
14
00:03:12,900 --> 00:03:13,780
Your Divinity.
15
00:03:14,410 --> 00:03:14,780
Is he…
16
00:03:15,510 --> 00:03:17,120
Is he hiding somewhere
17
00:03:17,810 --> 00:03:19,320
to scare me?
18
00:03:24,750 --> 00:03:26,200
I also wish he were alive.
19
00:03:27,740 --> 00:03:28,990
If he were,
20
00:03:30,380 --> 00:03:32,180
those people I sent out
21
00:03:32,930 --> 00:03:34,130
would surely find him.
22
00:03:39,470 --> 00:03:41,300
I swear to find the murderer
23
00:03:42,540 --> 00:03:43,960
and avenge Li.
24
00:03:46,560 --> 00:03:47,960
I'll help you.
25
00:03:51,000 --> 00:03:51,900
Your Divinity.
26
00:03:52,420 --> 00:03:53,730
I beg you.
27
00:03:54,329 --> 00:03:56,820
You, Red Thread Master, Jia Yun,
28
00:03:56,820 --> 00:03:57,980
and the Goddess of Fate,
29
00:03:57,980 --> 00:03:59,340
all of you
30
00:03:59,340 --> 00:04:00,820
must stay safe.
31
00:04:02,200 --> 00:04:04,980
Please don't leave me, okay?
32
00:04:12,100 --> 00:04:13,190
I promise you.
33
00:04:15,660 --> 00:04:17,209
I'll never leave you.
34
00:04:24,290 --> 00:04:25,730
Your Divinity.
35
00:04:25,820 --> 00:04:28,940
Xiangzi is lucky to have you with her.
36
00:04:38,100 --> 00:04:42,590
[Marriage Pavilion]
37
00:04:45,140 --> 00:04:46,290
Li
38
00:04:46,560 --> 00:04:48,780
was unreliable most of the time.
39
00:04:49,580 --> 00:04:50,220
But he
40
00:04:50,290 --> 00:04:51,720
was smart
41
00:04:51,990 --> 00:04:54,630
and knew how to have fun.
42
00:04:57,230 --> 00:04:58,240
Food,
43
00:04:58,470 --> 00:04:59,220
novels,
44
00:04:59,520 --> 00:05:00,500
word puzzles.
45
00:05:01,310 --> 00:05:02,190
He taught me
46
00:05:02,610 --> 00:05:03,990
how to enjoy those things.
47
00:05:06,290 --> 00:05:08,170
Immortal Li loved word puzzles?
48
00:05:12,970 --> 00:05:13,980
Tell me
49
00:05:14,960 --> 00:05:16,120
how you
50
00:05:16,460 --> 00:05:17,770
usually solved word puzzles.
51
00:05:19,050 --> 00:05:22,230
The last word of the last line.
52
00:05:22,390 --> 00:05:29,460
[Mr. Wronged has cows and herds them.]
[He says hi to cows every day.]
53
00:05:22,390 --> 00:05:29,460
[His cows can ruin corn fields.]
[His parents have him changed to fishing.]
54
00:05:22,390 --> 00:05:29,460
[He pulls up the fishing net as he promised them.]
[What's in the net is divine.]
55
00:05:22,700 --> 00:05:25,220
The second-to-last word of the second-to-last line.
56
00:05:25,580 --> 00:05:27,020
Divine promised changed.
57
00:05:27,260 --> 00:05:28,780
Can hi wronged.
58
00:05:29,140 --> 00:05:30,340
What does that mean?
59
00:05:31,060 --> 00:05:32,340
Divine Prophecy changed.
60
00:05:34,659 --> 00:05:36,140
Cang Hai wronged.
61
00:05:37,580 --> 00:05:38,780
The Divine Prophecy?
62
00:05:38,820 --> 00:05:39,990
Cang Hai?
63
00:05:43,870 --> 00:05:44,730
Someone is coming.
64
00:05:46,680 --> 00:05:47,510
What's it?
65
00:05:49,880 --> 00:05:50,630
Your Divinity.
66
00:05:50,659 --> 00:05:51,880
His Holiness wants you
67
00:05:51,930 --> 00:05:53,710
to go to the Changning Palace immediately.
68
00:05:55,080 --> 00:05:55,909
I see.
69
00:05:56,700 --> 00:05:57,220
You may leave.
70
00:05:59,430 --> 00:06:02,010
[Marriage Pavilion]
71
00:06:03,970 --> 00:06:04,840
What we just found
72
00:06:05,230 --> 00:06:06,030
is very important.
73
00:06:06,560 --> 00:06:07,710
Don't tell anyone about it.
74
00:06:08,700 --> 00:06:09,820
Don't worry, Your Divinity.
75
00:06:09,980 --> 00:06:10,990
I know.
76
00:06:14,960 --> 00:06:16,040
I'll find out
77
00:06:16,500 --> 00:06:17,940
what happened to Immortal Li.
78
00:06:21,330 --> 00:06:22,490
Wait for me in the Xiaoyun Palace.
79
00:06:42,630 --> 00:06:44,230
You must've heard
80
00:06:45,380 --> 00:06:47,010
what happened to Immortal Li.
81
00:06:48,010 --> 00:06:49,070
I heard
82
00:06:49,090 --> 00:06:51,990
that Fuyuan Fairy was very close to him.
83
00:06:52,130 --> 00:06:54,150
Will your next tribulation be delayed?
84
00:06:54,360 --> 00:06:56,540
Besides, after you came back from your last tribulation,
85
00:06:57,460 --> 00:06:58,840
why wasn't your primordial spirit
86
00:06:59,640 --> 00:07:00,690
strengthened?
87
00:07:03,270 --> 00:07:04,950
We failed that tribulation
88
00:07:05,040 --> 00:07:07,380
because Immortal Li's Fate Book is too poorly written.
89
00:07:07,500 --> 00:07:09,340
I'll deal with Fuyuan Fairy.
90
00:07:09,620 --> 00:07:11,090
Brother, what bothers me is another thing.
91
00:07:11,280 --> 00:07:12,830
Now that Immortal Li is dead,
92
00:07:12,880 --> 00:07:14,630
who will be in charge of
93
00:07:14,740 --> 00:07:16,180
my Love Tribulation Fate Book?
94
00:07:18,220 --> 00:07:19,220
It seems
95
00:07:19,220 --> 00:07:21,220
that you only care about your tribulations
96
00:07:21,220 --> 00:07:23,220
and primordial spirit.
97
00:07:23,710 --> 00:07:24,710
Don't worry.
98
00:07:25,020 --> 00:07:26,140
I've let
99
00:07:26,250 --> 00:07:28,290
Immortal Sun take it over.
100
00:07:28,540 --> 00:07:30,370
Your tribulations won't be affected.
101
00:07:31,230 --> 00:07:32,510
That's good.
102
00:07:32,700 --> 00:07:33,260
Thank you.
103
00:07:33,710 --> 00:07:35,020
We're brothers.
104
00:07:35,780 --> 00:07:37,140
You don't need to thank me.
105
00:07:37,500 --> 00:07:39,360
The repair of your primordial spirit
106
00:07:39,400 --> 00:07:40,880
concerns the safety of the six realms.
107
00:07:41,250 --> 00:07:42,070
As your brother,
108
00:07:42,380 --> 00:07:44,100
I'll do everything I can to help.
109
00:07:44,700 --> 00:07:45,550
Brother.
110
00:07:46,020 --> 00:07:46,780
Tell me.
111
00:07:47,820 --> 00:07:48,780
Immortal Li
112
00:07:48,780 --> 00:07:50,659
was in charge of my Love Tribulation Fate Book.
113
00:07:51,880 --> 00:07:53,050
Do you think
114
00:07:55,280 --> 00:07:56,860
his sudden death was related to it?
115
00:07:57,680 --> 00:07:59,270
It was just an accident.
116
00:07:59,580 --> 00:08:01,900
Immortal Li loved to have fun.
117
00:08:02,290 --> 00:08:04,670
It was not the first time he'd traveled to the mortal world.
118
00:08:06,490 --> 00:08:07,920
Unfortunately,
119
00:08:08,590 --> 00:08:10,020
he ran into a Great Demon this time.
120
00:08:11,210 --> 00:08:12,810
To save his dignity,
121
00:08:12,890 --> 00:08:15,690
you must pretend to be a witness
122
00:08:15,710 --> 00:08:18,020
to his demise with that Great Demon.
123
00:08:20,670 --> 00:08:23,770
Immortal Li ran into a Great Demon in the mortal world.
124
00:08:24,460 --> 00:08:26,110
He knew he was no match for it
125
00:08:26,840 --> 00:08:29,420
and sent a distress signal to the Heaven Realm.
126
00:08:29,730 --> 00:08:31,740
But I arrived too late.
127
00:08:32,260 --> 00:08:34,110
I saw Immortal Li
128
00:08:34,159 --> 00:08:35,440
die with that Great Demon.
129
00:08:35,860 --> 00:08:37,100
There was nothing left of him.
130
00:08:40,700 --> 00:08:44,110
If someone means to interfere with your tribulations,
131
00:08:45,220 --> 00:08:46,580
Immortal Li would be worth more
132
00:08:47,070 --> 00:08:48,790
to them alive than dead.
133
00:08:51,180 --> 00:08:52,480
You have a point.
134
00:08:53,130 --> 00:08:54,100
So,
135
00:08:54,100 --> 00:08:55,100
the death of Immortal Li
136
00:08:55,620 --> 00:08:56,640
was really an accident.
137
00:08:57,400 --> 00:08:58,200
Yes.
138
00:08:59,540 --> 00:09:00,550
How surprising.
139
00:09:01,460 --> 00:09:03,470
Immortal Li actually killed a Great Demon.
140
00:09:05,780 --> 00:09:07,230
He played his ace,
141
00:09:08,820 --> 00:09:09,900
Scale Nine Peaks.
142
00:09:11,530 --> 00:09:13,660
Immortal Li was just bluffing
143
00:09:13,950 --> 00:09:15,290
when he said he mastered Scale Nine Peaks.
144
00:09:15,840 --> 00:09:16,840
He didn't master that skill at all.
145
00:09:17,990 --> 00:09:20,020
How could he use it to kill a Great Demon?
146
00:09:31,070 --> 00:09:33,080
Why are you looking at me like that?
147
00:09:37,400 --> 00:09:38,440
I just came back
148
00:09:39,350 --> 00:09:40,160
and am a little tired.
149
00:09:43,220 --> 00:09:43,940
All right.
150
00:09:46,340 --> 00:09:47,980
Go back
151
00:09:48,480 --> 00:09:49,570
and have a good rest.
152
00:10:09,820 --> 00:10:10,460
Xiangyun.
153
00:10:13,460 --> 00:10:14,580
Prince Xiu Ming.
154
00:10:15,460 --> 00:10:16,700
I've heard about
155
00:10:17,060 --> 00:10:18,080
what happened to Immortal Li.
156
00:10:18,410 --> 00:10:18,980
Xiangyun.
157
00:10:19,240 --> 00:10:20,250
If you need my help,
158
00:10:20,490 --> 00:10:21,620
just say it.
159
00:10:24,790 --> 00:10:26,150
Thank you, Prince Xiu Ming.
160
00:10:26,860 --> 00:10:28,440
I got an errand to run.
161
00:10:29,000 --> 00:10:29,910
I'll go.
162
00:10:38,620 --> 00:10:40,390
Your departure to the mortal world was so sudden
163
00:10:40,860 --> 00:10:42,740
that I couldn't go with you.
164
00:10:42,820 --> 00:10:45,380
Luckily, the Tianqiong Jade remains the same,
165
00:10:45,440 --> 00:10:46,400
suggesting that your primordial spirit
166
00:10:46,430 --> 00:10:47,380
didn't get damaged.
167
00:10:56,140 --> 00:10:56,940
Brother.
168
00:10:57,330 --> 00:10:58,340
Immortal Li
169
00:10:58,340 --> 00:10:59,980
was in charge of my Love Tribulation Fate Book.
170
00:11:00,620 --> 00:11:01,820
Do you think
171
00:11:03,520 --> 00:11:05,010
his sudden death was related to it?
172
00:11:06,840 --> 00:11:08,050
His death
173
00:11:09,830 --> 00:11:11,420
was just an accident.
174
00:11:16,100 --> 00:11:18,070
He played his ace,
175
00:11:19,380 --> 00:11:20,970
Scale Nine Peaks.
176
00:11:21,370 --> 00:11:22,250
The ninth move.
177
00:11:29,350 --> 00:11:31,470
If you've really mastered Scale Nine Peaks,
178
00:11:31,500 --> 00:11:33,660
I'll be able to feel spiritual energy on your wrist
179
00:11:33,750 --> 00:11:35,230
and your meridians will glow.
180
00:11:35,260 --> 00:11:36,390
But
181
00:11:36,700 --> 00:11:38,990
you'll be in unbearable pain.
182
00:11:39,690 --> 00:11:41,500
How come you can still hold a pen?
183
00:11:53,060 --> 00:11:54,730
Why are you looking at me like that?
184
00:11:57,630 --> 00:11:59,260
Divine promised changed.
185
00:11:59,540 --> 00:12:02,000
[Mr. Wronged has cows and herds them.]
[He says hi to cows every day.]
186
00:11:59,540 --> 00:12:02,000
[His cows can ruin corn fields.]
[His parents have him changed to fishing.]
187
00:11:59,540 --> 00:12:02,000
[He pulls up the fishing net as he promised them.]
[What's in the net is divine.]
188
00:11:59,730 --> 00:12:01,480
Can hi wronged.
189
00:12:02,290 --> 00:12:03,520
Divine Prophecy changed.
190
00:12:04,120 --> 00:12:05,350
Can Hai wronged.
191
00:12:07,460 --> 00:12:10,260
Is someone trying to hide the truth?
192
00:12:12,290 --> 00:12:14,190
Was Cang Hai really wronged?
193
00:12:17,870 --> 00:12:18,930
Xiu Ming, don't forget
194
00:12:19,730 --> 00:12:22,010
that she killed 20,000 officials
195
00:12:22,110 --> 00:12:23,840
and also all the Dixiu Gods!
196
00:12:23,870 --> 00:12:24,860
She didn't do that!
197
00:12:28,220 --> 00:12:30,250
She would never commit such atrocities.
198
00:12:31,490 --> 00:12:32,550
I believe her.
199
00:12:33,660 --> 00:12:34,630
I'll always believe her.
200
00:12:52,520 --> 00:12:53,930
God of War,
201
00:12:53,960 --> 00:12:55,910
to what do I owe this pleasure?
202
00:12:56,860 --> 00:12:58,380
Are you here for a drink?
203
00:12:59,120 --> 00:13:00,160
You claim
204
00:13:00,450 --> 00:13:01,600
that Cang Hai was wronged.
205
00:13:03,820 --> 00:13:05,140
Do you have evidence?
206
00:13:07,390 --> 00:13:08,230
Evidence?
207
00:13:10,880 --> 00:13:11,880
History
208
00:13:12,560 --> 00:13:14,060
is written by the victors,
209
00:13:14,060 --> 00:13:15,180
not the losers.
210
00:13:16,380 --> 00:13:17,210
It was the Qilin Divine Clan
211
00:13:17,250 --> 00:13:18,740
that wrote the history.
212
00:13:19,610 --> 00:13:20,480
How
213
00:13:20,730 --> 00:13:22,350
can I find evidence for you?
214
00:13:24,110 --> 00:13:25,820
I have no evidence to prove
215
00:13:25,820 --> 00:13:26,860
that Cang Hai was innocent.
216
00:13:27,850 --> 00:13:30,100
But I can swear on my primordial spirit
217
00:13:30,310 --> 00:13:31,150
that Cang Hai
218
00:13:31,850 --> 00:13:32,970
was not a devil.
219
00:13:38,910 --> 00:13:39,980
If now
220
00:13:40,220 --> 00:13:41,240
someone tells you
221
00:13:42,190 --> 00:13:44,310
that Xiangyun is a bloodthirsty devil
222
00:13:44,350 --> 00:13:46,110
who killed tens of thousands of people,
223
00:13:49,550 --> 00:13:50,550
will you believe it?
224
00:13:50,580 --> 00:13:52,220
Xiangyun is not that kind of person.
225
00:13:57,270 --> 00:13:59,030
Neither was Cang Hai.
226
00:14:00,710 --> 00:14:02,950
If you had known Cang Hai 30,000 years ago,
227
00:14:03,420 --> 00:14:04,580
you would've believed
228
00:14:05,300 --> 00:14:06,510
that she was innocent.
229
00:14:10,630 --> 00:14:11,380
Rest assured.
230
00:14:12,620 --> 00:14:14,220
I'll find out
231
00:14:15,180 --> 00:14:17,060
what happened back then.
232
00:14:55,410 --> 00:14:56,450
Your Divinity.
233
00:14:56,520 --> 00:14:57,640
Why are you back?
234
00:14:58,430 --> 00:14:59,740
Did something happen?
235
00:15:02,930 --> 00:15:04,010
Nothing serious.
236
00:15:07,500 --> 00:15:08,940
Your Divinity.
237
00:15:08,970 --> 00:15:11,490
I didn't mean to fall asleep.
238
00:15:11,510 --> 00:15:13,350
I'm just a bit tired
239
00:15:13,940 --> 00:15:14,980
from the tribulations.
240
00:15:16,370 --> 00:15:17,500
Do you remember
241
00:15:17,500 --> 00:15:18,820
that I told you
242
00:15:19,230 --> 00:15:20,950
our primordial spirits have the same origin?
243
00:15:21,860 --> 00:15:23,100
Of course.
244
00:15:23,130 --> 00:15:25,250
But I don't understand
245
00:15:25,270 --> 00:15:27,700
why we have primordial spirits from the same origin.
246
00:15:27,740 --> 00:15:30,060
You're a high-born Qilin God.
247
00:15:30,080 --> 00:15:30,970
I'm just
248
00:15:31,130 --> 00:15:33,490
an ordinary cloud.
249
00:15:34,440 --> 00:15:36,560
I don't know the answer now.
250
00:15:36,590 --> 00:15:38,580
But both that
251
00:15:38,600 --> 00:15:40,720
and the six-word message Immortal Li left
252
00:15:40,760 --> 00:15:41,880
seem
253
00:15:42,230 --> 00:15:44,000
to point to something that happened 30,000 years ago.
254
00:15:47,340 --> 00:15:48,290
By the way,
255
00:15:48,590 --> 00:15:49,990
I need to tell you something.
256
00:15:52,970 --> 00:15:54,210
About Immortal Li's death,
257
00:15:57,200 --> 00:15:58,960
my brother seems to be hiding something.
258
00:16:00,610 --> 00:16:01,620
Do you mean
259
00:16:02,550 --> 00:16:04,670
his death was not an accident
260
00:16:04,880 --> 00:16:06,030
and was related to His Holi…
261
00:16:09,350 --> 00:16:10,300
I haven't found out
262
00:16:10,330 --> 00:16:11,590
the truth yet.
263
00:16:12,980 --> 00:16:14,230
I told you about it
264
00:16:14,710 --> 00:16:16,030
because I know
265
00:16:16,070 --> 00:16:17,990
you'll get to the bottom of it.
266
00:16:21,220 --> 00:16:22,040
Xiangyun.
267
00:16:23,170 --> 00:16:25,130
We don't have any evidence now.
268
00:16:25,150 --> 00:16:26,600
If we get ahead of ourselves…
269
00:16:27,290 --> 00:16:28,260
Don't worry.
270
00:16:28,280 --> 00:16:30,400
I won't rush into anything.
271
00:16:31,230 --> 00:16:32,230
Since
272
00:16:32,260 --> 00:16:34,420
all the clues point to 30,000 years ago,
273
00:16:34,800 --> 00:16:35,340
let us
274
00:16:36,140 --> 00:16:37,780
find the truth together.
275
00:16:41,240 --> 00:16:41,820
Okay.
276
00:17:38,500 --> 00:17:39,940
What have the two of them
277
00:17:40,380 --> 00:17:41,540
been doing recently?
278
00:17:43,240 --> 00:17:44,320
The God of War
279
00:17:44,850 --> 00:17:46,330
is just being the God of War.
280
00:17:46,640 --> 00:17:48,670
I don't think he'd be bothered
281
00:17:48,710 --> 00:17:50,630
by the death of an insignificant immortal.
282
00:17:50,650 --> 00:17:51,450
But
283
00:17:51,980 --> 00:17:54,460
Fuyuan Fairy and Li were very close.
284
00:17:55,480 --> 00:17:57,280
She's been in the Fate Bureau
285
00:17:57,320 --> 00:17:59,390
reading the novels Li wrote.
286
00:17:59,420 --> 00:18:00,850
She looks very sad.
287
00:18:01,860 --> 00:18:02,910
Keep watching them.
288
00:18:03,000 --> 00:18:05,470
Report to me if anything unusual happens.
289
00:18:05,900 --> 00:18:06,390
Yes.
290
00:19:35,500 --> 00:19:38,930
[Xuantian Mirror, an ancient artifact]
291
00:19:44,100 --> 00:19:46,060
I… I fell asleep again?
292
00:19:50,810 --> 00:19:53,010
Did you find anything?
293
00:19:53,350 --> 00:19:54,140
No.
294
00:19:55,300 --> 00:19:56,500
How's it possible?
295
00:19:56,530 --> 00:19:57,650
We've been looking for so long
296
00:19:57,670 --> 00:19:58,800
but can't find any records
297
00:19:58,830 --> 00:20:00,470
of what happened 30,000 years ago.
298
00:20:01,290 --> 00:20:02,570
Does it mean
299
00:20:03,310 --> 00:20:05,120
someone is keeping the truth from us?
300
00:20:05,730 --> 00:20:06,730
I didn't find records
301
00:20:06,730 --> 00:20:08,180
of what happened 30,000 years ago,
302
00:20:09,180 --> 00:20:10,860
but I found the record of an ancient artifact.
303
00:20:11,240 --> 00:20:15,040
[Xuantian Mirror, an ancient artifact]
304
00:20:13,080 --> 00:20:14,070
In the Xuantian Mirror,
305
00:20:14,760 --> 00:20:16,270
we can see what happened in the past.
306
00:20:16,330 --> 00:20:18,250
Xuantian Mirror?
307
00:20:18,980 --> 00:20:20,000
Where is it?
308
00:20:21,070 --> 00:20:22,030
The Changning Palace.
309
00:20:37,030 --> 00:20:39,150
It's… It's broken.
310
00:21:01,850 --> 00:21:04,050
His Holiness cherishes it very much
311
00:21:04,130 --> 00:21:05,560
but it was destroyed.
312
00:21:06,510 --> 00:21:07,750
In the three realms,
313
00:21:08,080 --> 00:21:09,370
except you,
314
00:21:09,610 --> 00:21:12,030
who else can get into the Changning Palace
315
00:21:12,630 --> 00:21:14,150
to destroy it?
316
00:21:14,710 --> 00:21:16,040
It happened to be destroyed
317
00:21:16,070 --> 00:21:17,360
after Li died.
318
00:21:18,200 --> 00:21:19,460
All the clues
319
00:21:20,520 --> 00:21:22,000
point to 30,000 years ago.
320
00:21:22,640 --> 00:21:23,920
No matter what the truth is,
321
00:21:24,460 --> 00:21:25,630
we'll reveal it.
322
00:21:27,080 --> 00:21:28,410
But if
323
00:21:28,930 --> 00:21:30,810
it was really he who killed Li,
324
00:21:31,540 --> 00:21:32,930
what should you do?
325
00:21:35,120 --> 00:21:35,890
I…
326
00:21:39,310 --> 00:21:40,720
He's my brother,
327
00:21:42,090 --> 00:21:43,940
but I'm the God of War.
328
00:21:44,800 --> 00:21:46,410
I should uphold justice.
329
00:21:46,430 --> 00:21:46,900
Alright.
330
00:21:47,240 --> 00:21:47,850
Alright.
331
00:21:54,060 --> 00:21:55,430
Can you
332
00:21:55,470 --> 00:21:56,750
do something with me?
333
00:22:11,650 --> 00:22:12,570
Li.
334
00:22:13,470 --> 00:22:15,470
Today is your birthday.
335
00:22:15,550 --> 00:22:17,540
I promised to drink with you.
336
00:22:18,760 --> 00:22:20,600
I didn't break my promise.
337
00:22:21,540 --> 00:22:22,190
Look.
338
00:22:24,020 --> 00:22:25,780
This wine is 4000 years old.
339
00:22:27,360 --> 00:22:29,150
I asked His Divinity for it.
340
00:22:30,520 --> 00:22:31,920
I'm nice to you, aren't I?
341
00:22:35,490 --> 00:22:36,050
Here.
342
00:22:37,100 --> 00:22:38,250
Let's have a toast.
343
00:22:40,360 --> 00:22:41,310
Here is to you.
344
00:22:48,560 --> 00:22:49,310
Li.
345
00:22:50,340 --> 00:22:51,520
Don't worry about me.
346
00:22:52,220 --> 00:22:53,300
The God of War
347
00:22:53,320 --> 00:22:55,160
is on my side now.
348
00:22:56,040 --> 00:22:57,760
No one dares to mess with me.
349
00:23:05,220 --> 00:23:06,140
You can
350
00:23:08,060 --> 00:23:09,670
rest in peace.
351
00:23:11,440 --> 00:23:13,230
I'll take good care of Red Thread Master.
352
00:23:19,950 --> 00:23:20,950
I give you my word.
353
00:23:22,920 --> 00:23:24,600
I'll take good care of Xiangyun.
354
00:23:51,920 --> 00:23:52,720
Your Divinity.
355
00:23:56,190 --> 00:23:56,970
What's it?
356
00:23:57,530 --> 00:23:58,440
Here's the thing.
357
00:23:58,460 --> 00:24:00,070
The Seven Stars will soon align
358
00:24:00,100 --> 00:24:01,570
for the first time in a thousand years.
359
00:24:01,590 --> 00:24:04,140
Astronomic anomalies will happen.
360
00:24:04,180 --> 00:24:05,420
Time and space will be unstable.
361
00:24:05,450 --> 00:24:06,520
If you go to the mortal world then,
362
00:24:06,550 --> 00:24:09,150
you may be thrown into another dimension.
363
00:24:09,170 --> 00:24:11,260
So you must avoid going to the mortal world
364
00:24:11,290 --> 00:24:12,850
during that period of time.
365
00:24:13,560 --> 00:24:14,290
I see.
366
00:24:23,860 --> 00:24:25,250
Your Divinity.
367
00:24:25,280 --> 00:24:26,760
We've looked for so long
368
00:24:26,780 --> 00:24:27,750
but didn't find any records
369
00:24:27,780 --> 00:24:29,490
of the history 30,000 years ago.
370
00:24:29,910 --> 00:24:31,470
Do you think
371
00:24:31,510 --> 00:24:33,340
we can go back to 30,000 years ago
372
00:24:33,360 --> 00:24:35,130
through the Mortal World Well?
373
00:24:38,330 --> 00:24:39,790
I must be crazy
374
00:24:39,810 --> 00:24:41,450
to think we can go back in time.
375
00:24:41,480 --> 00:24:42,280
Actually,
376
00:24:42,950 --> 00:24:44,390
it's a good idea.
377
00:24:44,970 --> 00:24:46,220
Can we really do that?
378
00:24:47,760 --> 00:24:49,810
But how can we make sure
379
00:24:49,830 --> 00:24:51,410
that we arrive in the right dimension?
380
00:24:57,680 --> 00:24:58,050
[Mysteries of the Heaven Realm]
381
00:24:58,070 --> 00:24:59,440
[War History of the Moluo Divine Clan]
382
00:25:01,430 --> 00:25:08,590
[The Tianji Compass]
383
00:25:09,230 --> 00:25:10,400
I read about another ancient artifact
384
00:25:10,430 --> 00:25:11,980
in that old book.
385
00:25:12,000 --> 00:25:14,210
It's called the Tianji Compass.
386
00:25:14,330 --> 00:25:16,330
It's the sacred relic of the Moluo Divine Clan.
387
00:25:16,410 --> 00:25:17,890
It can open a time portal
388
00:25:17,910 --> 00:25:19,350
and send us back to a specific time.
389
00:25:20,730 --> 00:25:22,400
That sounds amazing.
390
00:25:23,040 --> 00:25:23,810
But
391
00:25:23,840 --> 00:25:25,590
it's in the hands of the Moluo Gods.
392
00:25:25,610 --> 00:25:27,250
Even if you're capable enough
393
00:25:27,270 --> 00:25:28,730
to take it away from them,
394
00:25:28,760 --> 00:25:30,710
you'll cause a big commotion
395
00:25:30,770 --> 00:25:32,690
and be noticed by His Holiness.
396
00:25:35,500 --> 00:25:36,420
You worry too much.
397
00:25:58,950 --> 00:26:00,230
You broke into
398
00:26:01,170 --> 00:26:03,690
the Moluo Palace all alone.
399
00:26:04,270 --> 00:26:05,910
Even if you're the God of War,
400
00:26:06,810 --> 00:26:09,160
you give yourself too much credit.
401
00:26:09,550 --> 00:26:10,710
For 30,000 years,
402
00:26:11,860 --> 00:26:14,280
the Moluo Gods have been holed up in this small place.
403
00:26:15,040 --> 00:26:16,530
Is this the kind of life you want?
404
00:26:18,450 --> 00:26:21,930
If it weren't for the Heavenly Clan,
405
00:26:22,070 --> 00:26:23,860
we wouldn't have ended up like this.
406
00:26:26,530 --> 00:26:28,110
I'll find out the truth
407
00:26:28,900 --> 00:26:30,350
of what happened 30,000 years ago.
408
00:26:35,910 --> 00:26:36,980
The truth?
409
00:26:38,350 --> 00:26:40,270
The truth is that the Moluo Divine Clan
410
00:26:40,310 --> 00:26:41,350
was wronged
411
00:26:42,060 --> 00:26:45,020
and you murdered Empress Cang Hai.
412
00:26:48,710 --> 00:26:50,110
If what you said is true,
413
00:26:51,280 --> 00:26:53,130
the Heavenly Realm will give you justice.
414
00:26:53,160 --> 00:26:54,710
I came today
415
00:26:54,730 --> 00:26:56,300
to borrow the Tianji Compass.
416
00:26:58,340 --> 00:27:00,620
So you're here talking rubbish
417
00:27:02,070 --> 00:27:05,110
because you want our Tianji Compass.
418
00:27:09,580 --> 00:27:12,670
What do you think is this place?
419
00:27:12,880 --> 00:27:14,520
Somewhere you can come and go
420
00:27:15,270 --> 00:27:16,850
as you please
421
00:27:17,510 --> 00:27:18,670
and take
422
00:27:20,850 --> 00:27:22,690
whatever you want?
423
00:27:49,180 --> 00:27:51,110
The Tianji Compass has been in your hands for 30,000 years
424
00:27:51,130 --> 00:27:52,450
and is of no use to you.
425
00:27:53,080 --> 00:27:55,360
If you really want to clear the Moluo Divine Clan's name,
426
00:27:55,520 --> 00:27:56,590
trust me.
427
00:27:58,050 --> 00:27:59,320
You have no other choice.
428
00:28:06,930 --> 00:28:07,740
Lord Protector,
429
00:28:08,250 --> 00:28:09,940
don't be fooled by him.
430
00:28:21,540 --> 00:28:22,460
You swear.
431
00:28:30,740 --> 00:28:31,940
I swear
432
00:28:32,430 --> 00:28:33,580
on my primordial spirit
433
00:28:34,300 --> 00:28:35,460
to find out the truth.
434
00:28:41,500 --> 00:28:43,500
If you break your word,
435
00:28:44,840 --> 00:28:46,960
even if you get away with the blood oath,
436
00:28:47,680 --> 00:28:49,830
I'll kill you myself.
437
00:28:51,470 --> 00:28:52,790
You're looking for Zihui, the Stone Heart,
438
00:28:53,110 --> 00:28:54,370
to resurrect Cang Hai.
439
00:28:57,020 --> 00:28:58,300
But do you have to sacrifice one life
440
00:28:59,750 --> 00:29:01,380
to save another life?
441
00:29:10,310 --> 00:29:11,990
I'm no longer Qian Ren
442
00:29:12,010 --> 00:29:14,160
who did whatever he was told.
443
00:29:17,670 --> 00:29:19,150
Thank you for what you did
444
00:29:21,080 --> 00:29:22,000
in the Shengling Sect.
445
00:29:43,470 --> 00:29:44,610
I'll leave
446
00:29:46,580 --> 00:29:47,840
the Shengling Sect in your hands.
447
00:29:59,740 --> 00:30:01,550
When we were in the Shengling Sect,
448
00:30:03,450 --> 00:30:05,850
did he know I was Jin Lian from the very beginning?
449
00:30:26,280 --> 00:30:27,440
Did you get it?
450
00:30:27,470 --> 00:30:28,150
Yes.
451
00:30:28,990 --> 00:30:29,790
Great!
452
00:30:29,830 --> 00:30:31,260
Let's go to the mortal world now.
453
00:30:33,610 --> 00:30:34,830
This trip will be very dangerous.
454
00:30:34,860 --> 00:30:36,030
I think
455
00:30:36,050 --> 00:30:37,090
you should stay in the Heaven Realm.
456
00:30:38,510 --> 00:30:39,490
It's about Li's death.
457
00:30:39,510 --> 00:30:41,120
I can't just stand by.
458
00:30:41,150 --> 00:30:41,900
Besides,
459
00:30:41,930 --> 00:30:43,650
we're tied together by the Love Knot.
460
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
It's impossible for us to be apart.
461
00:30:45,440 --> 00:30:46,280
Moreover,
462
00:30:46,900 --> 00:30:48,600
it's supposed to be our tribulation.
463
00:30:48,640 --> 00:30:49,830
If only you go to the mortal world,
464
00:30:49,850 --> 00:30:51,380
everyone will realize
465
00:30:51,410 --> 00:30:52,360
that something is wrong.
466
00:30:53,520 --> 00:30:54,390
In that case,
467
00:30:56,510 --> 00:30:57,790
take this Spirit Nourishing Pill.
468
00:30:59,310 --> 00:31:00,790
It's…
469
00:31:00,810 --> 00:31:03,010
I haven't put a Soul-protecting Spell on you.
470
00:31:03,040 --> 00:31:04,080
After we go down,
471
00:31:04,100 --> 00:31:05,870
I can't guarantee the safety of your primordial spirit.
472
00:31:08,360 --> 00:31:09,560
If you don't eat it…
473
00:31:09,590 --> 00:31:09,910
Okay.
474
00:31:09,930 --> 00:31:10,210
You…
475
00:31:12,990 --> 00:31:13,860
I'm done.
476
00:31:16,710 --> 00:31:17,460
Let's go.
477
00:31:19,590 --> 00:31:20,100
Wait.
478
00:31:20,590 --> 00:31:21,510
Your Divinity.
479
00:31:21,530 --> 00:31:23,080
We can use the Tianji Compass
480
00:31:23,110 --> 00:31:25,230
to go back to 30,000 years ago,
481
00:31:25,260 --> 00:31:26,380
but
482
00:31:26,400 --> 00:31:27,770
so many people are watching us here.
483
00:31:27,800 --> 00:31:29,350
How can we get past them?
484
00:31:29,790 --> 00:31:31,010
Have you forgotten
485
00:31:31,030 --> 00:31:32,110
what the Goddess of Fate said the other day?
486
00:31:32,980 --> 00:31:33,570
Right.
487
00:31:33,710 --> 00:31:34,840
The Seven Stars Alignment.
488
00:31:34,920 --> 00:31:37,510
We can use astronomic anomalies as a distraction.
489
00:31:37,540 --> 00:31:38,060
That way,
490
00:31:38,260 --> 00:31:39,500
no one can track us.
491
00:31:41,510 --> 00:31:42,910
Clever.
492
00:31:49,270 --> 00:31:50,360
Your Divinity.
493
00:31:50,390 --> 00:31:52,550
The Seven Stars will align today.
494
00:31:52,570 --> 00:31:53,810
The stars are not stable.
495
00:31:53,840 --> 00:31:55,840
You can't go to the mortal world for a tribulation now.
496
00:31:55,860 --> 00:31:57,020
Just a few unstable stars.
497
00:31:57,050 --> 00:31:58,170
Nothing to worry about.
498
00:31:58,540 --> 00:32:00,020
The repair of my primordial spirit
499
00:32:00,040 --> 00:32:01,080
is much more important.
500
00:32:01,110 --> 00:32:01,910
But
501
00:32:01,930 --> 00:32:03,700
it can wait just a few days.
502
00:32:03,730 --> 00:32:04,730
As the mortals say,
503
00:32:04,750 --> 00:32:06,620
you can't be too careful.
504
00:32:06,940 --> 00:32:08,510
Although you can afford to be careless,
505
00:32:08,530 --> 00:32:10,320
it doesn't hurt to be careful.
506
00:32:10,350 --> 00:32:11,860
Do you think
507
00:32:11,880 --> 00:32:13,670
I can't handle the Seven Stars Alignment?
508
00:32:18,640 --> 00:32:19,320
Your Divinity.
509
00:32:22,710 --> 00:32:23,710
Your Holiness.
510
00:32:23,740 --> 00:32:25,260
Immortal Chu Kong insists on going to the mortal world now.
511
00:32:27,070 --> 00:32:28,060
What?
512
00:32:28,540 --> 00:32:30,260
He's going to the mortal world now?
513
00:32:30,840 --> 00:32:31,970
He and Fuyuan Fairy
514
00:32:31,990 --> 00:32:32,990
have gone to the Fate Bureau.
515
00:32:33,110 --> 00:32:34,270
Go to them now.
516
00:32:34,290 --> 00:32:35,250
Keep a close watch on them.
517
00:32:35,660 --> 00:32:37,420
Make sure nothing goes wrong.
518
00:32:37,790 --> 00:32:39,910
Chu Kong must not fail this tribulation.
519
00:32:39,980 --> 00:32:40,610
Yes.
520
00:32:53,620 --> 00:32:54,420
Your Divinity.
521
00:32:54,900 --> 00:32:56,440
Please reconsider.
522
00:32:56,460 --> 00:32:58,740
It's really not a good time.
523
00:33:00,460 --> 00:33:01,780
Red Thread Master.
524
00:33:01,890 --> 00:33:02,970
After I leave,
525
00:33:02,990 --> 00:33:04,670
you must take good care of yourself.
526
00:33:04,700 --> 00:33:06,220
Don't miss me too much.
527
00:33:07,290 --> 00:33:08,230
Your Divinity.
528
00:33:08,500 --> 00:33:09,380
Your Divinity.
529
00:33:13,660 --> 00:33:14,720
I made it.
530
00:33:17,900 --> 00:33:19,820
I'm in charge of the Fate Book now.
531
00:33:20,190 --> 00:33:22,790
I need to see off the God of War and Fuyuan Fairy.
532
00:33:22,960 --> 00:33:23,530
Otherwise,
533
00:33:23,560 --> 00:33:25,220
I'll have to answer to His Holiness,
534
00:33:25,220 --> 00:33:25,740
won't I?
535
00:33:27,990 --> 00:33:29,750
If we go back to 30,000 years ago
536
00:33:29,780 --> 00:33:31,220
without memories,
537
00:33:31,240 --> 00:33:32,660
how can we uncover the truth?
538
00:33:33,260 --> 00:33:34,060
Don't panic.
539
00:33:34,140 --> 00:33:35,620
Things we experience
540
00:33:35,760 --> 00:33:37,000
can be recalled
541
00:33:37,400 --> 00:33:38,510
after we come back.
542
00:33:54,630 --> 00:33:55,220
Let's go.
543
00:34:23,659 --> 00:34:24,460
In a second,
544
00:34:25,510 --> 00:34:27,389
we'll go back to 30,000 years ago.
545
00:34:28,679 --> 00:34:30,120
To ensure that nothing goes wrong,
546
00:34:31,050 --> 00:34:33,130
I've put a spell on the Tianji Compass.
547
00:34:35,179 --> 00:34:37,469
The moment I lose my memories,
548
00:34:37,719 --> 00:34:39,239
the Tianji Compass will appear.
549
00:34:39,760 --> 00:34:41,389
Once I activate it,
550
00:34:41,630 --> 00:34:43,370
it'll send us back.
551
00:34:43,800 --> 00:34:45,679
We can definitely find out the truth.
552
00:35:05,610 --> 00:35:07,880
I told you to keep an eye on them.
553
00:35:08,360 --> 00:35:09,790
What did you do?
554
00:35:10,330 --> 00:35:12,340
You don't even know where he is now.
555
00:35:12,750 --> 00:35:14,300
Isn't it ridiculous?
556
00:35:14,480 --> 00:35:16,160
You wrote the Fate Book,
557
00:35:16,190 --> 00:35:17,780
but you don't know where he is.
558
00:35:18,090 --> 00:35:18,820
I-I...
559
00:35:19,320 --> 00:35:21,480
I did write the Fate Book.
560
00:35:21,690 --> 00:35:23,490
But the stars have been acting abnormally lately.
561
00:35:24,200 --> 00:35:26,530
It's not a good time to go to the mortal world.
562
00:35:29,410 --> 00:35:30,210
Could it be
563
00:35:30,730 --> 00:35:31,490
that they've been
564
00:35:32,250 --> 00:35:33,580
transported to another dimension?
565
00:35:35,320 --> 00:35:35,740
Yes.
566
00:35:35,740 --> 00:35:36,970
They must be in another dimension now.
567
00:35:36,990 --> 00:35:38,580
I don't care about that!
568
00:35:38,620 --> 00:35:39,780
I just want to know
569
00:35:39,800 --> 00:35:41,640
where they are now.
570
00:35:44,070 --> 00:35:44,500
Well.
571
00:35:44,940 --> 00:35:45,380
It's…
572
00:35:45,380 --> 00:35:46,550
It's hard…
573
00:35:47,250 --> 00:35:48,360
They…
574
00:35:48,450 --> 00:35:48,850
No…
575
00:35:50,820 --> 00:35:52,810
We can ask them when they come back.
576
00:35:55,240 --> 00:35:55,900
I'll leave.
577
00:36:22,540 --> 00:36:25,300
Only one step left to forge the Soul-shattering Arrow.
578
00:36:26,310 --> 00:36:28,400
With one trace of ancient primordial spirit,
579
00:36:28,910 --> 00:36:31,910
I can complete it.
580
00:36:32,780 --> 00:36:33,510
Your Highness.
581
00:36:33,540 --> 00:36:34,420
Are you all right?
582
00:36:35,190 --> 00:36:36,120
Don't worry.
583
00:36:37,940 --> 00:36:38,740
I'm fine.
584
00:36:46,100 --> 00:36:46,910
Your Highness.
585
00:36:46,960 --> 00:36:47,670
Yes?
586
00:36:48,180 --> 00:36:49,820
Our source in the Moluo Divine Clan
587
00:36:49,880 --> 00:36:52,440
said that Immortal Chu Kong visited Jin Lian a few days ago
588
00:36:52,470 --> 00:36:54,170
and left with the Tianji Compass.
589
00:36:54,790 --> 00:36:55,970
The Tianji Compass?
590
00:36:56,360 --> 00:36:57,340
Has he
591
00:36:57,610 --> 00:36:59,360
gone back to 30,000 years ago?
592
00:37:03,000 --> 00:37:07,760
[30,000 years ago, Cang Hai Palace]
593
00:37:06,440 --> 00:37:08,380
Congratulations, Your Grace. She's a princess.
594
00:37:19,200 --> 00:37:22,100
I alone am to blame
595
00:37:22,390 --> 00:37:24,250
for violating the rules.
596
00:37:24,770 --> 00:37:26,470
It has nothing to do with my daughter.
597
00:37:28,130 --> 00:37:29,760
If someone is to be punished,
598
00:37:30,340 --> 00:37:32,200
punish me.
599
00:37:31,250 --> 00:37:35,060
[Monarch of Moluo]
600
00:37:37,250 --> 00:37:40,600
[3,000 years later]
601
00:37:53,870 --> 00:37:57,560
[Cang Hai, Empress of Moluo]
602
00:38:09,620 --> 00:38:10,840
The same dream again.
603
00:38:12,380 --> 00:38:13,560
Since young,
604
00:38:14,020 --> 00:38:15,100
I've dreamed
605
00:38:16,300 --> 00:38:18,460
of the same scene countless times.
606
00:38:20,660 --> 00:38:22,100
Dreams are messages.
607
00:38:24,320 --> 00:38:25,560
They're dreamed for a reason.
608
00:38:35,900 --> 00:38:36,590
Empress.
609
00:38:43,110 --> 00:38:45,090
Happy 3000th birthday.
610
00:38:45,420 --> 00:38:46,590
This is the list of gifts from different tribes.
611
00:38:46,720 --> 00:38:47,780
Please have a look.
612
00:38:48,160 --> 00:38:50,320
Do with them as you see fit.
613
00:38:50,350 --> 00:38:51,750
I just got one year older.
614
00:38:52,170 --> 00:38:53,500
Nothing to be happy about.
615
00:38:54,640 --> 00:38:58,680
[Jin Cheng, Protector of the Moluo Divine Clan]
616
00:38:55,110 --> 00:38:55,780
Empress,
617
00:38:56,350 --> 00:38:58,140
you're very young.
618
00:38:58,170 --> 00:38:59,590
"Old" is not the word for you.
619
00:39:00,840 --> 00:39:02,680
Besides, turning 3,000 years old
620
00:39:02,700 --> 00:39:04,620
means becoming an adult.
621
00:39:04,650 --> 00:39:06,700
You can marry and have children now.
622
00:39:07,330 --> 00:39:10,010
I've been looking forward to this day.
623
00:39:11,380 --> 00:39:12,820
The royal family of the Moluo Gods
624
00:39:12,840 --> 00:39:14,010
has few descendants.
625
00:39:14,400 --> 00:39:16,030
You're the only one left now.
626
00:39:16,330 --> 00:39:16,930
Empress,
627
00:39:17,130 --> 00:39:18,480
you must get married as soon as possible
628
00:39:18,510 --> 00:39:19,790
and start a family.
629
00:39:19,810 --> 00:39:20,140
Only then can…
630
00:39:20,140 --> 00:39:20,900
Enough.
631
00:39:22,640 --> 00:39:23,240
Protector,
632
00:39:23,500 --> 00:39:25,380
can we talk about something else?
633
00:39:25,430 --> 00:39:27,200
Since I was 2,000 years old,
634
00:39:27,220 --> 00:39:28,850
you've been nagging me about it.
635
00:39:28,890 --> 00:39:31,500
You're talking my ears off.
636
00:39:33,640 --> 00:39:35,200
Sorry to be annoying.
637
00:39:35,300 --> 00:39:35,780
But
638
00:39:36,350 --> 00:39:38,250
I'm saying this for your good.
639
00:39:38,800 --> 00:39:39,820
In my opinion,
640
00:39:40,390 --> 00:39:43,280
Prince Xiu Ming may be more anxious than me.
641
00:39:43,600 --> 00:39:46,590
It's been over a thousand years
642
00:39:46,620 --> 00:39:48,140
since he was sent here as a hostage.
643
00:39:48,520 --> 00:39:50,170
You've been very nice to him.
644
00:39:50,270 --> 00:39:52,790
No wonder he cares so much for you.
38540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.