All language subtitles for Love You Seven Times episode 15 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:35,600 --> 00:01:39,900 [Love you seven times] 3 00:01:40,090 --> 00:01:44,970 [Episode 15] 4 00:01:49,300 --> 00:01:51,020 A new Divine Oracle is coming. 5 00:01:54,180 --> 00:01:55,300 Another Divine Oracle? 6 00:01:56,380 --> 00:01:58,740 I will never allow anyone to hurt you again. 7 00:02:05,190 --> 00:02:06,590 Cang Hai monarch, 8 00:02:07,580 --> 00:02:09,970 I knew you would come back. 9 00:02:33,490 --> 00:02:34,740 This Stone Heart 10 00:02:35,460 --> 00:02:37,170 is not the Stone Heart of Nuwa. 11 00:02:43,700 --> 00:02:45,030 It's yours. 12 00:02:45,710 --> 00:02:46,740 Jin Luo. 13 00:02:53,380 --> 00:02:54,380 Why? 14 00:02:56,630 --> 00:02:57,910 Because he loves me. 15 00:03:02,690 --> 00:03:03,850 Do you know 16 00:03:04,800 --> 00:03:06,990 you're the Saintess of the Moluo Divine Clan, 17 00:03:07,580 --> 00:03:09,260 my sister? 18 00:03:09,340 --> 00:03:10,490 Of course I remember. 19 00:03:11,100 --> 00:03:12,580 That's why I hate my identity. 20 00:03:12,580 --> 00:03:13,660 I hate what you made me do. 21 00:03:13,660 --> 00:03:14,780 You're the one I hate 22 00:03:14,780 --> 00:03:15,820 the most! 23 00:03:17,329 --> 00:03:18,610 The love Zihui gave to me 24 00:03:19,540 --> 00:03:21,140 was something I've never received 25 00:03:21,660 --> 00:03:22,460 from you, 26 00:03:22,680 --> 00:03:23,540 the Moluo Divine Clan, 27 00:03:23,540 --> 00:03:26,010 or anyone else since I was young. 28 00:03:26,860 --> 00:03:27,540 So, 29 00:03:28,540 --> 00:03:29,660 as long as he can live, 30 00:03:30,380 --> 00:03:31,940 it doesn't matter if it's a heart I have to offer. 31 00:03:33,340 --> 00:03:34,130 It's no big deal. 32 00:03:40,340 --> 00:03:41,510 Tell me. 33 00:03:41,820 --> 00:03:42,960 Where's 34 00:03:43,220 --> 00:03:44,540 that Stone Heart? 35 00:03:44,940 --> 00:03:46,770 Don't dream about ever finding him. 36 00:03:52,980 --> 00:03:55,050 You won't have the chance to find him either. 37 00:03:55,990 --> 00:03:57,140 Because you 38 00:03:57,510 --> 00:04:00,210 will vanish soon. 39 00:04:05,760 --> 00:04:07,150 You lunatic. 40 00:04:11,550 --> 00:04:12,390 Brother. 41 00:04:14,470 --> 00:04:16,750 Follow me to Purgatory. 42 00:04:17,920 --> 00:04:19,110 Because that's 43 00:04:19,959 --> 00:04:22,150 where you should be at. 44 00:04:47,900 --> 00:04:48,820 Where am I? 45 00:04:49,580 --> 00:04:50,909 Why am I here? 46 00:05:07,350 --> 00:05:08,880 Why can't I remember anything? 47 00:05:10,600 --> 00:05:11,420 What 48 00:05:12,420 --> 00:05:13,700 exactly happened? 49 00:05:15,000 --> 00:05:15,730 Your Divinity. 50 00:05:16,220 --> 00:05:17,710 Just now, the Moluo Divine Clan was causing trouble. 51 00:05:17,990 --> 00:05:19,210 Thus, the Fate Bureau's Official 52 00:05:19,230 --> 00:05:21,110 was confused during the deduction of the Divine Oracle. 53 00:05:21,420 --> 00:05:23,610 Fortunately, God Haoxuan personally came to the Fate Bureau 54 00:05:23,820 --> 00:05:26,020 and suppressed the power of the Moluo Divine Clan with his divine power. 55 00:05:27,670 --> 00:05:29,500 The new Divine Oracle is here? 56 00:05:29,700 --> 00:05:30,220 Yes. 57 00:05:31,780 --> 00:05:33,900 His Holiness also invited you to Changning Palace. 58 00:05:39,740 --> 00:05:47,530 [The six realms are overturned] 59 00:05:41,350 --> 00:05:42,510 The resurrection of Cang Hai 60 00:05:43,200 --> 00:05:44,710 will overturn the six realms. 61 00:05:45,350 --> 00:05:46,790 A great catastrophe of Heaven and Earth. 62 00:05:49,020 --> 00:05:50,340 30,000 years ago, 63 00:05:51,260 --> 00:05:52,460 Cang Hai revolted. 64 00:05:53,260 --> 00:05:54,140 At that time, 65 00:05:54,580 --> 00:05:56,540 you used the power of Qilin's God of War 66 00:05:56,780 --> 00:05:57,780 to kill the devil 67 00:05:59,820 --> 00:06:01,540 and freed the six realms from danger. 68 00:06:02,390 --> 00:06:03,270 And now, 69 00:06:04,080 --> 00:06:05,730 Cang Hai is about to be resurrected. 70 00:06:06,160 --> 00:06:07,920 If the Divine Oracle is right, 71 00:06:08,130 --> 00:06:09,290 disaster will be brought to the six realms 72 00:06:10,020 --> 00:06:10,780 and the consequences 73 00:06:11,380 --> 00:06:12,390 will be unimaginable. 74 00:06:15,150 --> 00:06:16,820 As the Heaven Realm's God of War, 75 00:06:17,640 --> 00:06:20,160 I know I have the duty to protect everyone in the six realms. 76 00:06:21,030 --> 00:06:22,660 According to the previous Divine Oracle, 77 00:06:22,780 --> 00:06:23,550 within a thousand years, 78 00:06:23,570 --> 00:06:24,610 Cang Hai will be resurrected. 79 00:06:26,500 --> 00:06:27,730 We don't have much time. 80 00:06:27,760 --> 00:06:29,240 But your primordial spirit is damaged. 81 00:06:29,900 --> 00:06:30,650 Your fighting power 82 00:06:31,140 --> 00:06:32,130 is not as strong as before. 83 00:06:32,610 --> 00:06:34,600 If you can't restore your primordial spirit as soon as possible, 84 00:06:34,700 --> 00:06:35,540 this battle 85 00:06:35,700 --> 00:06:37,140 might be much more difficult 86 00:06:37,860 --> 00:06:39,010 than we estimated. 87 00:06:40,000 --> 00:06:41,080 I understand. 88 00:06:41,900 --> 00:06:43,140 I will go to the Mortal Realm for my tribulation as soon as possible 89 00:06:43,210 --> 00:06:44,330 and restore my primordial spirit. 90 00:07:13,970 --> 00:07:14,720 Your Holiness. 91 00:07:16,590 --> 00:07:18,150 What's the matter, Immortal Sun? 92 00:07:19,980 --> 00:07:20,680 Your Holiness. 93 00:07:21,420 --> 00:07:22,490 I heard that 94 00:07:23,170 --> 00:07:24,140 just now, at the Fate Bureau, 95 00:07:24,140 --> 00:07:25,220 you used your divine power alone 96 00:07:25,240 --> 00:07:26,680 to suppress the power of the Moluo Divine Clan, 97 00:07:27,320 --> 00:07:28,760 and your primordial spirit 98 00:07:29,700 --> 00:07:31,120 has been damaged as a result. 99 00:07:36,710 --> 00:07:38,020 I'll go get the physician here now. 100 00:07:38,100 --> 00:07:38,659 No. 101 00:07:43,260 --> 00:07:45,110 Chu Kong is about to go to the Mortal Realm for his tribulation. 102 00:07:46,659 --> 00:07:47,780 Now is 103 00:07:48,890 --> 00:07:51,360 the moment when the Heaven Realm is weak in defense. 104 00:07:52,270 --> 00:07:54,950 If the news of my injury gets out, 105 00:07:55,340 --> 00:07:56,280 the Moluo Divine Clan 106 00:07:56,780 --> 00:07:57,780 will definitely make a move. 107 00:07:59,130 --> 00:08:00,260 We should 108 00:08:00,970 --> 00:08:02,070 prioritize the big picture. 109 00:08:05,670 --> 00:08:06,440 Your Holiness. 110 00:08:07,310 --> 00:08:09,100 If you need anything, 111 00:08:11,840 --> 00:08:13,330 feel free to order me at any time. 112 00:08:38,950 --> 00:08:39,789 Lord Protector. 113 00:08:41,620 --> 00:08:43,419 The twins of the Moluo Divine Clan 114 00:08:44,650 --> 00:08:46,060 are connected by fate 115 00:08:47,270 --> 00:08:48,660 and live and die together. 116 00:08:49,220 --> 00:08:49,700 Your... 117 00:08:49,970 --> 00:08:51,100 Your primordial spirit... 118 00:08:52,820 --> 00:08:54,340 My primordial spirit 119 00:08:55,610 --> 00:08:57,010 is about to dissipate. 120 00:08:58,220 --> 00:08:58,980 Now, 121 00:08:59,540 --> 00:09:01,470 we can only take a risk 122 00:09:02,820 --> 00:09:03,940 and go to the Mortal World 123 00:09:04,840 --> 00:09:06,230 and experience a tribulation to turn things around. 124 00:09:06,940 --> 00:09:07,740 Lord Protector. 125 00:09:16,220 --> 00:09:17,060 Xie Feng. 126 00:09:18,110 --> 00:09:19,610 While I’m not here, 127 00:09:19,920 --> 00:09:21,880 you must protect our people. 128 00:09:22,900 --> 00:09:24,720 Don’t act rashly. 129 00:09:26,150 --> 00:09:27,550 When I return, 130 00:09:28,790 --> 00:09:30,200 we'll work towards our greater cause again. 131 00:09:32,730 --> 00:09:34,610 Order received. 132 00:10:02,100 --> 00:10:02,710 Where are you? 133 00:10:02,890 --> 00:10:03,550 No need for the formalities. 134 00:10:03,580 --> 00:10:03,940 Sir. 135 00:10:04,130 --> 00:10:05,250 No need for the formalities. 136 00:10:06,060 --> 00:10:06,700 Xiangzi. 137 00:10:07,720 --> 00:10:09,730 The mortal tribulation script 138 00:10:09,940 --> 00:10:12,240 for you and Immortal Chu Kong 139 00:10:12,260 --> 00:10:13,490 is almost done. 140 00:10:14,180 --> 00:10:14,920 So soon? 141 00:10:15,450 --> 00:10:17,300 I still have a bunch of red threads that I haven't dealt with. 142 00:10:17,700 --> 00:10:19,340 Put them aside first. 143 00:10:19,380 --> 00:10:20,160 Get ready. 144 00:10:21,700 --> 00:10:22,340 Hurry up. 145 00:10:23,180 --> 00:10:23,980 But... 146 00:10:24,100 --> 00:10:25,580 Shouldn't a Fuyuan Fairy 147 00:10:25,860 --> 00:10:26,580 help 148 00:10:26,580 --> 00:10:28,300 the fated ones find their match in the world? 149 00:10:28,620 --> 00:10:30,180 I just got the title 150 00:10:30,460 --> 00:10:31,340 and I'm already going to the mortal world 151 00:10:31,980 --> 00:10:32,940 and neglecting my work. 152 00:10:33,310 --> 00:10:34,340 I don't think that's good. 153 00:10:35,590 --> 00:10:37,330 Oh, my red thread. 154 00:10:37,480 --> 00:10:38,590 You even want to help others? 155 00:10:38,690 --> 00:10:41,170 Help establish the fate you have with His Divinity first. 156 00:10:41,580 --> 00:10:43,420 What fate 157 00:10:44,580 --> 00:10:45,970 do I share with him? 158 00:10:47,580 --> 00:10:48,860 It'll take a long time 159 00:10:48,980 --> 00:10:50,340 to explain... 160 00:10:51,340 --> 00:10:54,100 the fate you two share. 161 00:10:54,940 --> 00:10:55,580 Zanzi. 162 00:10:55,820 --> 00:10:56,180 Hold this for a while. 163 00:10:58,300 --> 00:10:59,340 Back... 164 00:10:59,490 --> 00:10:59,960 Excuse me. 165 00:11:03,930 --> 00:11:04,550 Back then, 166 00:11:05,740 --> 00:11:07,580 before I enlightened you, 167 00:11:08,140 --> 00:11:09,660 you were just a wandering auspicious cloud 168 00:11:10,100 --> 00:11:11,810 in the Heaven Realm. 169 00:11:12,340 --> 00:11:13,060 At that time, 170 00:11:13,580 --> 00:11:15,420 your favorite place to be at was 171 00:11:15,700 --> 00:11:17,700 Xiaoyun Palace. 172 00:11:18,910 --> 00:11:21,630 The God of War was always plagued with bloodshed 173 00:11:21,660 --> 00:11:23,190 and there was a lot of killing. 174 00:11:23,300 --> 00:11:25,510 Few people dared to approach him. 175 00:11:25,940 --> 00:11:26,820 You were the only one, 176 00:11:26,820 --> 00:11:28,180 without any fear or worries, 177 00:11:28,460 --> 00:11:31,820 who stood by his side for thousands of years. 178 00:11:32,690 --> 00:11:34,180 Your devotion 179 00:11:34,840 --> 00:11:35,850 moved me. 180 00:11:36,390 --> 00:11:37,790 Your love 181 00:11:37,940 --> 00:11:39,340 touched me. 182 00:11:39,590 --> 00:11:41,290 That's why I enlightened you 183 00:11:41,310 --> 00:11:42,590 in hopes of setting you two up 184 00:11:42,780 --> 00:11:44,740 and to facilitate the fate 185 00:11:44,860 --> 00:11:46,940 that you were somehow destined 186 00:11:47,340 --> 00:11:48,340 to share. 187 00:11:51,700 --> 00:11:52,340 Sir. 188 00:11:52,700 --> 00:11:53,460 Is what you just said 189 00:11:53,940 --> 00:11:54,780 all true? 190 00:11:55,750 --> 00:11:56,870 Of course. 191 00:11:58,100 --> 00:11:59,340 But... 192 00:12:01,460 --> 00:12:02,300 But... 193 00:12:02,580 --> 00:12:04,820 about how I came to be here, 194 00:12:05,420 --> 00:12:07,100 why do you always say something different? 195 00:12:08,190 --> 00:12:09,220 It's been 3,000 years. 196 00:12:09,220 --> 00:12:10,500 I've guarded the Xiaoyun Palace, 197 00:12:10,500 --> 00:12:11,720 seen the land in the mortal world, 198 00:12:11,940 --> 00:12:13,460 and even declared good fortune to the state of Qi 199 00:12:13,460 --> 00:12:14,700 and made it rain in the state of Wu. 200 00:12:15,780 --> 00:12:16,250 Right. 201 00:12:16,640 --> 00:12:17,980 Once, when you were drunk, 202 00:12:17,980 --> 00:12:19,100 you even told me 203 00:12:19,180 --> 00:12:20,860 that after you used the latrine 204 00:12:20,890 --> 00:12:21,620 and felt relieved 205 00:12:21,640 --> 00:12:22,760 and was a good mood, 206 00:12:23,060 --> 00:12:25,330 I was an auspicious cloud that you enlightened at the latrine's doorstep. 207 00:12:27,330 --> 00:12:29,480 With regards to how you enlightened me, 208 00:12:29,700 --> 00:12:30,180 how about 209 00:12:30,300 --> 00:12:31,340 you make up more stories? 210 00:12:32,220 --> 00:12:33,330 It's the true story that I'm telling this time. 211 00:12:33,700 --> 00:12:34,620 Really. 212 00:12:34,740 --> 00:12:35,890 You have to believe me. 213 00:12:42,700 --> 00:12:43,620 Excuse me. 214 00:12:43,620 --> 00:12:44,100 Excuse me. 215 00:12:49,580 --> 00:12:50,490 Then, Xiangzi, 216 00:12:50,940 --> 00:12:52,580 be well-prepared. 217 00:12:53,530 --> 00:12:54,790 The setting this time is 218 00:12:55,110 --> 00:12:56,930 that you have a congenital heart disease, 219 00:12:57,340 --> 00:12:58,220 the Linglong Heart. 220 00:12:58,870 --> 00:12:59,750 I... 221 00:13:01,700 --> 00:13:02,550 am sick? 222 00:13:03,000 --> 00:13:03,750 Yes. 223 00:13:07,030 --> 00:13:08,850 You might not survive past 20 years old. 224 00:13:09,160 --> 00:13:10,470 But there is a cure, 225 00:13:10,700 --> 00:13:12,100 that is to let Xiangzi 226 00:13:12,130 --> 00:13:13,650 have another Linglong Heart. 227 00:13:13,950 --> 00:13:15,340 Then, make her fall in love with you 228 00:13:15,490 --> 00:13:17,340 and voluntarily offer her heart to you 229 00:13:17,520 --> 00:13:18,360 so that you can extend your life. 230 00:13:18,750 --> 00:13:20,610 Then the love tribulation will be over. 231 00:13:20,710 --> 00:13:21,710 By then, if you don't want to stay, 232 00:13:21,740 --> 00:13:22,630 slit your throats 233 00:13:22,930 --> 00:13:23,940 and the both of you will be back, 234 00:13:23,970 --> 00:13:25,110 with your primordial spirit restored. 235 00:13:25,130 --> 00:13:26,190 A happy ending for everyone. 236 00:13:26,900 --> 00:13:27,460 Well, 237 00:13:28,470 --> 00:13:29,430 is 20 years enough? 238 00:13:30,250 --> 00:13:31,280 It's an emergency. 239 00:13:31,310 --> 00:13:32,110 20 years... 240 00:13:32,990 --> 00:13:33,740 that's about right. 241 00:13:35,700 --> 00:13:36,580 But is there any way 242 00:13:36,580 --> 00:13:37,700 to make sure that she falls in love with me? 243 00:13:37,810 --> 00:13:39,300 Don't make me test it out. 244 00:13:39,460 --> 00:13:40,060 That’s easy. 245 00:13:40,420 --> 00:13:42,310 All we need to do is to let those with a Linglong Heart 246 00:13:42,340 --> 00:13:43,340 have their lips and teeth touch. 247 00:13:43,500 --> 00:13:43,990 The heart 248 00:13:44,040 --> 00:13:45,340 will then glow. 249 00:13:45,530 --> 00:13:47,140 When the glow is strong 250 00:13:47,220 --> 00:13:48,060 and so bright 251 00:13:48,060 --> 00:13:49,340 that night seems like day, 252 00:13:49,390 --> 00:13:52,260 you can let her offer her heart with a piece of mind. 253 00:13:52,690 --> 00:13:53,460 Well... 254 00:13:54,800 --> 00:13:55,680 Your Divinity. 255 00:13:55,770 --> 00:13:56,610 Are... 256 00:13:56,880 --> 00:13:58,000 you not satisfied? 257 00:13:59,220 --> 00:13:59,820 How about this? 258 00:13:59,840 --> 00:14:00,780 I'll add one more condition. 259 00:14:00,980 --> 00:14:03,360 I'll make the Linglong Heart possess half the power of an immortal. 260 00:14:03,500 --> 00:14:05,600 Half the power of an immortal is equivalent to innate inner power. 261 00:14:05,950 --> 00:14:08,170 Since your birth, you'll be invincible. 262 00:14:08,190 --> 00:14:09,710 This way, it'll be easier for you to experience the tribulation too. 263 00:14:10,970 --> 00:14:11,760 Let's do this then. 264 00:14:16,170 --> 00:14:17,370 However, 265 00:14:18,560 --> 00:14:20,280 add one more condition for me. 266 00:14:20,620 --> 00:14:22,350 What else do you want? 267 00:14:22,460 --> 00:14:23,860 Make her obedient. 268 00:14:25,130 --> 00:14:26,430 It'd be best if 269 00:14:27,060 --> 00:14:28,140 she does my bidding. 270 00:14:28,270 --> 00:14:29,920 This desperate love affair... 271 00:14:33,050 --> 00:14:34,210 This time, 272 00:14:35,410 --> 00:14:37,680 don’t let me down again. 273 00:14:39,140 --> 00:14:40,160 Yes, Your Divinity. 274 00:14:45,060 --> 00:14:47,520 To have our lips and teeth touch? 275 00:14:52,260 --> 00:14:54,110 [Seal] 276 00:14:56,680 --> 00:15:03,510 [Seal] 277 00:14:58,980 --> 00:15:00,820 Your Divinity won't let the Heaven Realm see 278 00:15:01,090 --> 00:15:02,050 that you're greatly satisfied. 279 00:15:03,100 --> 00:15:03,980 Immortal Li. 280 00:15:04,950 --> 00:15:06,160 Prince Xiu Ming. 281 00:15:06,610 --> 00:15:08,320 Are you here to borrow books again? 282 00:15:08,820 --> 00:15:09,580 I think the trip to the mortal world this time 283 00:15:09,600 --> 00:15:10,900 is quite interesting. 284 00:15:11,220 --> 00:15:12,060 I’d like to find a few 285 00:15:12,080 --> 00:15:13,530 books about tribulations to read. 286 00:15:13,730 --> 00:15:14,600 The books about tribulations are over there 287 00:15:14,620 --> 00:15:15,390 in the second cabinet. 288 00:15:17,020 --> 00:15:17,630 Thank you. 289 00:15:48,630 --> 00:15:49,830 Greetings, Your Divinity. 290 00:15:50,710 --> 00:15:51,650 Where are you going? 291 00:15:53,100 --> 00:15:55,640 I-I think 292 00:15:55,730 --> 00:15:57,690 I just happened to have lost something. 293 00:15:57,720 --> 00:15:59,240 I was going back to look for it. 294 00:16:00,570 --> 00:16:01,720 On my way here, 295 00:16:01,750 --> 00:16:02,590 I happened to 296 00:16:03,990 --> 00:16:06,430 have found a bottle of the antidote to the Water of Amnesia... 297 00:16:09,590 --> 00:16:10,710 the Anti-Memory-Erasing. 298 00:16:13,630 --> 00:16:16,190 How could this be mine? 299 00:16:16,380 --> 00:16:18,190 I have always followed the rules. 300 00:16:18,420 --> 00:16:19,840 To go to the mortal world for a tribulation with you, 301 00:16:19,870 --> 00:16:21,980 I must have a full bowl of the Water of Amnesia. 302 00:16:26,900 --> 00:16:28,140 That's great. 303 00:16:33,380 --> 00:16:34,490 He... 304 00:16:34,520 --> 00:16:36,380 Hurry and come with me. 305 00:16:37,400 --> 00:16:38,160 I'm coming. 306 00:16:39,740 --> 00:16:40,980 When immortals go to the mortal world to experience a tribulation, 307 00:16:41,060 --> 00:16:41,860 by convention, 308 00:16:42,220 --> 00:16:42,820 a mortal dies 309 00:16:42,940 --> 00:16:43,790 and an immortal body rises, 310 00:16:43,940 --> 00:16:45,420 and the primordial spirit will be restored. 311 00:16:45,780 --> 00:16:47,440 But when it's two immortals with primordial spirits of the same origin, 312 00:16:47,580 --> 00:16:48,840 and one voluntarily sacrifices one's life for the other 313 00:16:48,940 --> 00:16:51,060 during the tribulation, 314 00:16:51,480 --> 00:16:53,340 one will be offering part of one's primordial spirit 315 00:16:53,980 --> 00:16:54,930 to replenish the other's primordial spirit. 316 00:16:55,960 --> 00:16:57,030 One win and one loss. 317 00:16:57,420 --> 00:16:58,550 As one falls, the other rises. 318 00:17:02,860 --> 00:17:04,780 I'm at your disposal. 319 00:17:09,940 --> 00:17:11,900 Why is her primordial spirit damaged? 320 00:17:17,770 --> 00:17:19,700 The one who keeps offering one's primordial spirit 321 00:17:21,130 --> 00:17:21,770 will eventually 322 00:17:23,619 --> 00:17:24,900 lose all of one's primordial spirit. 323 00:17:26,420 --> 00:17:28,940 So this is why Xiangyun's primordial spirit was damaged. 324 00:17:38,910 --> 00:17:40,020 The auspicious hour has come. 325 00:17:41,380 --> 00:17:42,180 The ceremony for descending to the mortal world... 326 00:17:42,180 --> 00:17:43,220 No need for the hassle. 327 00:17:47,080 --> 00:17:48,430 Drink this cup of Water of Amnesia 328 00:17:48,750 --> 00:17:50,400 and hurry to the Mortal Realm with me. 329 00:17:50,480 --> 00:17:51,470 I’m in a rush. 330 00:17:55,070 --> 00:17:55,850 Why? 331 00:17:57,710 --> 00:17:59,180 Do you want me to feed you? 332 00:18:00,650 --> 00:18:01,700 No need. 333 00:18:01,840 --> 00:18:03,310 I'll do it myself. I'll do it myself. 334 00:18:07,750 --> 00:18:09,060 Drink it. 335 00:18:15,510 --> 00:18:17,520 I will take Xiangyun to the Mortal Realm now. 336 00:18:18,220 --> 00:18:19,620 Have a safe trip. 337 00:18:24,860 --> 00:18:25,460 Did His Divinity 338 00:18:25,980 --> 00:18:26,700 drink the Water of Amnesia? 339 00:18:34,260 --> 00:18:35,760 Sir, don't you think that 340 00:18:35,940 --> 00:18:38,000 when His Divinity looked at the Fuyuan Fairy, 341 00:18:38,100 --> 00:18:39,830 there was happiness in his eyes? 342 00:18:40,110 --> 00:18:40,540 Happiness in his eyes? 343 00:18:40,540 --> 00:18:41,980 There's also a little affection in his eyes. 344 00:18:43,090 --> 00:18:43,790 Affection? 345 00:18:43,920 --> 00:18:44,420 Yes. 346 00:18:44,420 --> 00:18:45,020 Strong affection. 347 00:19:42,240 --> 00:19:44,700 [Yujian Faction, Madam Yang] [Yujian Faction, Master Yang] 348 00:21:11,140 --> 00:21:11,990 Madam! 349 00:22:02,100 --> 00:22:03,950 [Yang Xiaoxiang] 350 00:22:08,650 --> 00:22:11,680 [Shengling Sect's Leader, Chu Kong] 351 00:22:14,020 --> 00:22:15,060 I beg you. 352 00:22:15,650 --> 00:22:16,430 Don't kill me. 353 00:22:17,460 --> 00:22:18,220 Don't... 354 00:22:19,740 --> 00:22:21,050 Don't kill me. 355 00:22:22,140 --> 00:22:22,980 Don't... 356 00:22:22,170 --> 00:22:23,530 [Shadow Hall's Chief, Qian Mou] 357 00:22:24,150 --> 00:22:25,380 [Medicine Pavilion's Chief, Qian Ren] 358 00:22:25,700 --> 00:22:26,700 Don't kill me. 359 00:22:27,260 --> 00:22:28,780 Don't kill me! 360 00:22:28,870 --> 00:22:29,760 It's her. 361 00:22:34,460 --> 00:22:35,160 Take her away. 362 00:22:35,540 --> 00:22:35,970 Yes. 363 00:22:36,780 --> 00:22:38,220 No! No! 364 00:22:54,070 --> 00:22:56,010 Who was so bold 365 00:22:56,400 --> 00:22:58,810 to kill the head of our Yujian Faction? 366 00:22:59,700 --> 00:23:00,460 Chief Chen. 367 00:23:01,840 --> 00:23:03,440 We just checked the corpse, 368 00:23:04,110 --> 00:23:05,500 but found no clues. 369 00:23:12,900 --> 00:23:13,460 Wait. 370 00:23:14,090 --> 00:23:15,110 Please follow the rules 371 00:23:15,130 --> 00:23:15,810 and wait here. 372 00:23:16,910 --> 00:23:17,790 Stop him! 373 00:23:23,630 --> 00:23:24,390 Mr. Pei. 374 00:23:25,380 --> 00:23:26,940 [Baihe Hall's Young Master, Pei Xiuming] 375 00:23:25,680 --> 00:23:26,520 Leave now. 376 00:23:28,700 --> 00:23:29,460 Mr. Pei. 377 00:23:30,180 --> 00:23:31,430 He's a new disciple. 378 00:23:31,570 --> 00:23:32,940 He isn't aware of your status. 379 00:23:34,080 --> 00:23:35,380 Please forgive him. 380 00:23:35,780 --> 00:23:36,740 Where is Xiaoxiang? 381 00:23:37,700 --> 00:23:38,740 Miss Xiaoxiang 382 00:23:38,790 --> 00:23:39,790 is missing. 383 00:23:40,500 --> 00:23:41,230 I think 384 00:23:41,370 --> 00:23:43,290 she was taken away by those who attacked our master. 385 00:23:44,010 --> 00:23:46,320 Uncle Yang and Auntie brought Xiaoxiang to the south to seek medical treatment. 386 00:23:46,960 --> 00:23:48,410 On the way, they settled at this Manxiang Guesthouse. 387 00:23:48,920 --> 00:23:50,430 Apart from the disciples in the Sect, 388 00:23:50,670 --> 00:23:51,820 are there any outsiders who know about this? 389 00:23:53,220 --> 00:23:54,740 The matter of the Sect Leader heading south 390 00:23:55,070 --> 00:23:56,380 wasn't deliberately kept as a secret. 391 00:23:56,940 --> 00:23:58,590 If someone had the intent to find out, 392 00:23:58,700 --> 00:23:59,460 it wouldn't had been hard to find out. 393 00:24:00,470 --> 00:24:01,740 But our Yujian Faction 394 00:24:01,860 --> 00:24:03,100 has always kept a low profile. 395 00:24:03,590 --> 00:24:05,160 We shouldn't have such enemies. 396 00:24:06,990 --> 00:24:08,300 Maybe their target 397 00:24:09,410 --> 00:24:10,590 is not the Yujian Faction, 398 00:24:12,140 --> 00:24:12,970 but Xiaoxiang. 399 00:24:14,380 --> 00:24:14,780 Well... 400 00:24:16,580 --> 00:24:17,780 Miss Xiaoxiang 401 00:24:17,810 --> 00:24:19,860 is just a lady who was raised in her private boudoir. 402 00:24:20,790 --> 00:24:21,640 Usually, 403 00:24:21,790 --> 00:24:23,340 she's protected by Sister-in-law and Mr. Pei. 404 00:24:23,740 --> 00:24:25,220 She has never shown her face in the martial world. 405 00:24:26,140 --> 00:24:27,580 How could she have offended any killers? 406 00:24:28,680 --> 00:24:29,750 Innocent people get into trouble 407 00:24:31,390 --> 00:24:32,300 because they harbor treasures. 408 00:24:40,710 --> 00:24:42,590 I'm willing to look for Xiaoxiang on behalf of the Yujian Faction. 409 00:24:43,780 --> 00:24:45,140 Even if I have to search the entire martial world, 410 00:24:46,460 --> 00:24:47,920 I will definitely find her. 411 00:24:49,740 --> 00:24:50,950 Let me thank you 412 00:24:51,600 --> 00:24:52,750 on behalf of the Yujian Faction. 413 00:25:01,780 --> 00:25:03,100 Who do you think 414 00:25:03,260 --> 00:25:04,720 this Mr. Pei is, 415 00:25:05,010 --> 00:25:06,880 that Chief Chen is so respectful to him? 416 00:25:07,130 --> 00:25:07,700 He 417 00:25:07,720 --> 00:25:09,000 is a family friend of Master 418 00:25:09,110 --> 00:25:11,020 and the only son of Hero Pei of the Baihe Sect, 419 00:25:11,110 --> 00:25:11,860 Pei Xiuming. 420 00:25:12,780 --> 00:25:13,700 You just joined the Sect. 421 00:25:13,770 --> 00:25:14,810 It's normal that you don't know him. 422 00:25:15,560 --> 00:25:17,350 He and Miss Xiaoxiang were childhood sweethearts 423 00:25:17,390 --> 00:25:18,350 and grew up together. 424 00:25:18,750 --> 00:25:20,890 If it weren't for Miss Xiaoxiang's heart disease, 425 00:25:21,180 --> 00:25:21,970 they probably 426 00:25:22,350 --> 00:25:23,620 would have gotten married long ago. 427 00:25:43,220 --> 00:25:43,940 Sect Leader. 428 00:25:44,300 --> 00:25:45,140 These past few years, 429 00:25:45,340 --> 00:25:47,010 you've been using the power of the Linglong Heart 430 00:25:45,590 --> 00:25:47,930 [Shengling Sect's disciple, Fang] 431 00:25:47,380 --> 00:25:48,650 and the exhaustion it caused on your body 432 00:25:48,680 --> 00:25:50,110 has been progressively greater. 433 00:25:50,640 --> 00:25:51,350 This time, 434 00:25:51,590 --> 00:25:52,350 I think 435 00:25:52,380 --> 00:25:54,540 you'll have to sit on a wheelchair for a few days. 436 00:25:55,730 --> 00:25:56,400 It doesn’t matter. 437 00:25:57,350 --> 00:25:58,150 Sect Leader. 438 00:25:58,850 --> 00:25:59,900 If that lady 439 00:26:00,060 --> 00:26:02,840 is really the one with the Linglong Heart that you’re looking for, 440 00:26:02,980 --> 00:26:04,600 then it'll be wonderful. 441 00:26:09,900 --> 00:26:10,420 Sect Leader. 442 00:26:15,450 --> 00:26:16,300 This lady 443 00:26:16,920 --> 00:26:18,120 has a Linglong Heart indeed. 444 00:26:18,150 --> 00:26:18,700 Really? 445 00:26:19,300 --> 00:26:20,210 Then, Sect Leader, 446 00:26:20,460 --> 00:26:21,370 I'm right. 447 00:26:21,400 --> 00:26:22,610 You don’t have to die. 448 00:26:23,220 --> 00:26:23,900 Fang. 449 00:26:23,920 --> 00:26:25,040 Why are you spouting nonsense? 450 00:26:26,600 --> 00:26:27,970 I'm not. 451 00:26:28,350 --> 00:26:29,690 Didn’t you say 452 00:26:29,880 --> 00:26:31,300 that people with a Linglong Heart 453 00:26:31,350 --> 00:26:33,110 can barely live past 20? 454 00:26:33,500 --> 00:26:35,140 The Sect Leader is already 19 years old. 455 00:26:35,740 --> 00:26:37,900 We need to hurry and find this lady who would offer her heart 456 00:26:38,060 --> 00:26:39,710 and extend Sect Leader's life. 457 00:26:39,770 --> 00:26:40,370 Xiangyun. 458 00:26:41,700 --> 00:26:42,810 I've been looking for you for such a long time. 459 00:26:44,690 --> 00:26:45,790 I didn't expect 460 00:26:47,870 --> 00:26:49,640 we would meet in this way. 461 00:26:51,810 --> 00:26:52,920 Did she wake up? 462 00:26:52,940 --> 00:26:53,900 She woke up for a moment. 463 00:26:54,300 --> 00:26:54,940 But 464 00:26:55,980 --> 00:26:57,860 she seems to have forgotten everything. 465 00:26:58,280 --> 00:26:59,910 She doesn't even remember her own name. 466 00:27:00,610 --> 00:27:01,600 She was trembling uncontrollably. 467 00:27:02,060 --> 00:27:03,170 So I made some medicine for her 468 00:27:03,190 --> 00:27:04,070 to calm her nerves. 469 00:27:05,740 --> 00:27:07,450 Help me. Help me! 470 00:27:08,220 --> 00:27:09,060 Help me. 471 00:27:09,620 --> 00:27:10,620 Help me. 472 00:27:11,260 --> 00:27:11,780 Let me do it. 473 00:27:13,220 --> 00:27:14,220 Help me. 474 00:27:26,300 --> 00:27:27,020 Let me do it. 475 00:27:43,410 --> 00:27:45,030 If this lady's Linglong Heart 476 00:27:45,440 --> 00:27:46,810 can really beat for you, 477 00:27:48,080 --> 00:27:49,040 in other words, 478 00:27:49,900 --> 00:27:51,470 if she truly falls in love with you, 479 00:27:52,270 --> 00:27:53,910 then she can offer her heart to you 480 00:27:54,520 --> 00:27:55,640 and extend your life. 481 00:27:57,150 --> 00:27:57,910 But 482 00:27:59,060 --> 00:28:00,540 we only have one year's time. 483 00:28:02,900 --> 00:28:03,670 One year? 484 00:28:07,470 --> 00:28:08,380 Isn't that enough? 485 00:28:10,280 --> 00:28:11,180 That's not what I meant. 486 00:28:12,160 --> 00:28:13,450 Sect Leader, you have both talent and good looks, 487 00:28:13,770 --> 00:28:14,690 with bright eyes 488 00:28:14,880 --> 00:28:15,770 and a beautiful face. 489 00:28:16,470 --> 00:28:17,940 If you want to win her heart, 490 00:28:18,070 --> 00:28:19,350 it must be a piece of cake. 491 00:28:21,140 --> 00:28:22,350 I'm just thinking about 492 00:28:22,580 --> 00:28:23,790 how I should make the medicine 493 00:28:24,020 --> 00:28:25,610 to help her regain her memory. 494 00:28:27,150 --> 00:28:28,630 Regain her memory? 495 00:28:29,060 --> 00:28:30,220 That'd be good. 496 00:28:30,680 --> 00:28:31,900 If she could remember that 497 00:28:32,100 --> 00:28:33,300 it was Sect Leader 498 00:28:33,360 --> 00:28:35,640 who killed the killers in the restaurant 499 00:28:35,690 --> 00:28:36,660 and saved her, 500 00:28:37,620 --> 00:28:38,140 naturally, 501 00:28:38,190 --> 00:28:40,390 she'd be willing to repay the kindness. 502 00:28:40,730 --> 00:28:42,570 But if she really regains her memory, 503 00:28:43,560 --> 00:28:45,320 she will definitely remember the tragedy of her family being wiped out. 504 00:28:45,890 --> 00:28:46,600 By then, 505 00:28:47,140 --> 00:28:48,690 she'd definitely traverse the martial world to seek revenge. 506 00:28:52,180 --> 00:28:54,090 Let her stay in Shengling Sect from now on. 507 00:28:56,460 --> 00:28:57,300 Tell them that 508 00:28:58,470 --> 00:29:00,120 she will be my last disciple from now on. 509 00:29:01,300 --> 00:29:01,900 Yes. 510 00:29:04,270 --> 00:29:04,870 Sect Leader. 511 00:29:15,630 --> 00:29:16,220 Sect Leader. 512 00:29:17,210 --> 00:29:17,920 The Yujian Faction 513 00:29:17,940 --> 00:29:19,950 has taken the bodies of Master Yang and his wife 514 00:29:20,290 --> 00:29:21,130 back to their faction. 515 00:29:21,740 --> 00:29:22,580 Got it. 516 00:29:27,420 --> 00:29:28,180 Sect Leader. 517 00:29:28,890 --> 00:29:29,890 Don’t you usually 518 00:29:30,290 --> 00:29:32,140 not give a care about the affairs of the martial world? 519 00:29:32,540 --> 00:29:33,550 Why are you 520 00:29:33,680 --> 00:29:34,920 so concerned this time? 521 00:29:38,600 --> 00:29:39,510 I spoke too much. 522 00:29:40,100 --> 00:29:41,370 Are there any clues about 523 00:29:42,060 --> 00:29:43,060 the identities of the killers? 524 00:29:45,370 --> 00:29:46,540 Their clothes were plain 525 00:29:46,830 --> 00:29:48,070 and the swords on them 526 00:29:48,340 --> 00:29:50,110 are commonly found in the market. 527 00:29:50,190 --> 00:29:51,450 Their moves were wide and open. 528 00:29:51,730 --> 00:29:52,730 You can't tell which sect they're from. 529 00:29:53,520 --> 00:29:54,360 Do you remember 530 00:29:55,940 --> 00:29:57,780 that when we broke into Manxiang Guesthouse, 531 00:30:00,230 --> 00:30:01,580 those people had no intention of retreating? 532 00:30:03,210 --> 00:30:05,600 Even when they collapsed, they didn't make a sound. 533 00:30:06,980 --> 00:30:07,660 They are... 534 00:30:07,980 --> 00:30:08,780 warriors of sacrifice? 535 00:30:11,270 --> 00:30:12,150 I'm afraid... 536 00:30:14,350 --> 00:30:16,340 it's not that simple. 537 00:30:28,120 --> 00:30:28,780 Young Master. 538 00:30:29,830 --> 00:30:31,980 I asked around the martial world according to your orders, 539 00:30:32,460 --> 00:30:33,390 and learned that 540 00:30:33,860 --> 00:30:35,530 there's a group of Shengling Sect members 541 00:30:35,730 --> 00:30:37,640 who was looking for Miss Xiaoxiang with this portrait 542 00:30:37,700 --> 00:30:38,660 of her. 543 00:30:40,570 --> 00:30:41,590 Shengling Sect? 544 00:30:41,780 --> 00:30:42,760 The Shengling Sect 545 00:30:43,170 --> 00:30:45,520 is based at Mount Shengling not far away from here. 546 00:30:46,500 --> 00:30:48,500 Legend has it that this mountain is shrouded in clouds and mist 547 00:30:48,620 --> 00:30:49,660 and has many traps. 548 00:30:50,920 --> 00:30:52,490 This sect is very mysterious 549 00:30:52,820 --> 00:30:54,500 and rarely participates in matters of the martial world. 550 00:30:56,330 --> 00:30:57,400 What kind of a person 551 00:30:58,150 --> 00:30:59,080 is Shengling Sect's Leader? 552 00:30:59,990 --> 00:31:01,190 I only heard that 553 00:31:02,020 --> 00:31:04,500 the Sect Leader has been practicing dark magic since childhood. 554 00:31:05,570 --> 00:31:06,930 He was born with incredible inner power, 555 00:31:07,370 --> 00:31:08,510 but has a weak constitution. 556 00:31:09,290 --> 00:31:10,860 As for his real name, 557 00:31:11,320 --> 00:31:12,260 no one knows. 558 00:31:13,020 --> 00:31:13,980 You don't know that 559 00:31:14,060 --> 00:31:15,740 the story I wrote this time 560 00:31:15,810 --> 00:31:17,310 is full of bizarre twists and turns 561 00:31:17,590 --> 00:31:18,860 with just the right amount of exaggeration. 562 00:31:19,120 --> 00:31:20,080 Do you want to take a look? 563 00:31:25,660 --> 00:31:26,520 Linglong Heart? 564 00:31:27,100 --> 00:31:28,330 Fate of offering one's heart? 565 00:31:31,980 --> 00:31:32,870 Uncle. Auntie. 566 00:31:33,530 --> 00:31:34,330 I have something 567 00:31:34,550 --> 00:31:35,800 I want to discuss with you. 568 00:31:36,280 --> 00:31:37,180 Go ahead. 569 00:31:37,440 --> 00:31:39,380 I've sent someone to find out the whereabouts of Physician Luo. 570 00:31:39,740 --> 00:31:40,890 She's in Shu now. 571 00:31:42,830 --> 00:31:43,750 Then what are we waiting for? 572 00:31:44,060 --> 00:31:45,010 Let's go now. 573 00:31:45,700 --> 00:31:47,050 Xiaoxiang's Linglong Heart 574 00:31:47,330 --> 00:31:48,620 can barely last for two years. 575 00:31:49,280 --> 00:31:50,320 We can't waste even a moment. 576 00:31:51,690 --> 00:31:52,260 Okay. 577 00:31:56,060 --> 00:31:57,180 Fly! 578 00:32:00,980 --> 00:32:02,850 I thought I could protect Xiangyun and keep her far away from you 579 00:32:03,150 --> 00:32:04,170 and have a peaceful life. 580 00:32:05,440 --> 00:32:06,220 I didn't expect 581 00:32:06,910 --> 00:32:08,810 you would kidnap her by unscrupulous means 582 00:32:09,260 --> 00:32:10,710 to be the supplement that would prolong your life. 583 00:32:11,950 --> 00:32:12,940 Chu Kong. 584 00:32:21,530 --> 00:32:22,020 Why... 585 00:32:22,620 --> 00:32:23,070 Why... 586 00:32:23,800 --> 00:32:26,100 Why did Prince Xiu Ming go experience a tribulation again? 587 00:32:30,140 --> 00:32:31,310 Pei Xiuming. 588 00:32:32,000 --> 00:32:33,200 Yang Xiaoxiang. 589 00:32:33,800 --> 00:32:35,820 They grew up together 590 00:32:36,000 --> 00:32:37,760 as childhood sweethearts. 591 00:32:40,070 --> 00:32:43,480 As they say, a couple will live a harmonious life if the woman's older than the man. 592 00:32:43,580 --> 00:32:44,350 This setting 593 00:32:44,420 --> 00:32:44,980 and this background... 594 00:32:45,220 --> 00:32:46,460 Isn't this the story that I wrote 595 00:32:46,460 --> 00:32:47,630 about childhood sweethearts becoming a quarrelsome couple? 596 00:32:52,080 --> 00:32:53,430 There are indeed 597 00:32:54,020 --> 00:32:55,450 a lot in common. 598 00:32:56,430 --> 00:32:58,590 But someone as noble as Prince Xiuming 599 00:32:58,700 --> 00:33:01,290 experiencing a tribulation according to my Fate Book 600 00:33:01,790 --> 00:33:03,030 isn't plagiarism. 601 00:33:03,270 --> 00:33:03,920 A reference. 602 00:33:04,290 --> 00:33:05,440 It's at most a reference. 603 00:33:07,340 --> 00:33:08,340 But the three of them 604 00:33:08,400 --> 00:33:10,080 are dealing with love at Shengling Sect. 605 00:33:10,100 --> 00:33:10,830 Maybe 606 00:33:10,940 --> 00:33:13,350 it'll be more cruel than the story I wrote. 607 00:33:13,740 --> 00:33:15,100 When I promote it later, 608 00:33:15,330 --> 00:33:16,730 I can say that both immortals 609 00:33:16,850 --> 00:33:18,160 used my Fate Book. 610 00:33:18,340 --> 00:33:19,580 Then, won't I become famous? 611 00:33:20,540 --> 00:33:22,450 When I write it into a book for sale, 612 00:33:22,560 --> 00:33:23,980 my pockets will be filled with spirit stones. 613 00:33:24,860 --> 00:33:26,140 You sure are 614 00:33:26,180 --> 00:33:28,180 making a lot of calculations. 615 00:33:31,650 --> 00:33:33,680 [Mount Shengling] 616 00:34:28,150 --> 00:34:29,820 It's only been half an hour since I haven't seen you, 617 00:34:30,210 --> 00:34:31,500 and you're already climbing around 618 00:34:31,500 --> 00:34:32,739 and wreaking havoc? 619 00:34:33,980 --> 00:34:36,460 You don't know how to be tender towards women at all. 620 00:34:37,600 --> 00:34:38,880 Tender? 621 00:34:40,130 --> 00:34:41,909 What does the word "tender" 622 00:34:42,340 --> 00:34:43,940 have to do with you? 623 00:34:44,960 --> 00:34:46,360 Other disciples 624 00:34:46,690 --> 00:34:48,040 are obedient, sensible, 625 00:34:48,100 --> 00:34:49,150 and respect their masters. 626 00:34:49,409 --> 00:34:50,480 Look at you. 627 00:34:50,870 --> 00:34:52,699 You're like a wild monkey from the back of the mountain 628 00:34:52,900 --> 00:34:54,420 who sneaked into Shengling Sect. 629 00:34:55,020 --> 00:34:56,460 Master, you were clearly the one who said 630 00:34:56,550 --> 00:34:57,830 you wanted to eat the crabapple cakes 631 00:34:57,860 --> 00:34:59,060 made by me. 632 00:34:59,100 --> 00:35:00,650 That's why I came to pick flowers. 633 00:35:00,650 --> 00:35:01,140 I'm... 634 00:35:01,140 --> 00:35:02,540 doing this all for you. 635 00:35:02,820 --> 00:35:04,280 This is all for me? 636 00:35:06,870 --> 00:35:08,540 Then what about two days ago, when you went to the Medicine Pavilion 637 00:35:08,580 --> 00:35:10,200 and stole the thousand-year-old Lingzhi Mushrooms for roasting, 638 00:35:10,420 --> 00:35:12,300 or when you went to the greenhouse to get Golden Silk Clivia for fried rice? 639 00:35:12,860 --> 00:35:13,900 All that was for me too? 640 00:35:16,760 --> 00:35:19,760 That was all to improve my cooking skills 641 00:35:19,800 --> 00:35:22,220 so that I can cook more delicious dishes for you. 642 00:35:23,100 --> 00:35:25,400 Then what about you secretly raising a few wild pigeons in the house? 643 00:35:25,430 --> 00:35:27,630 The bedding was even accidentally stained by bird poop. 644 00:35:28,530 --> 00:35:29,740 Qian Ren was just done washing it. 645 00:35:29,790 --> 00:35:31,550 The blanket is still drying off on the empty floor. 646 00:35:34,460 --> 00:35:36,640 That's because I want to 647 00:35:36,660 --> 00:35:38,920 raise more tender pigeons 648 00:35:38,940 --> 00:35:40,090 for you to boost your vitality. 649 00:35:42,190 --> 00:35:43,880 Stop torturing me. 650 00:35:44,200 --> 00:35:45,240 Don't talk about boosting my vitality. 651 00:35:45,470 --> 00:35:47,160 I'm afraid that I'll die earlier 652 00:35:47,260 --> 00:35:48,660 than your pigeons. 653 00:35:48,890 --> 00:35:49,800 You were clearly the one 654 00:35:49,820 --> 00:35:51,110 who wanted to eat the crabapple cakes, 655 00:35:51,140 --> 00:35:52,300 but you wouldn't let me pick flowers. 656 00:35:52,340 --> 00:35:53,510 Then what should I do? 657 00:36:00,600 --> 00:36:03,530 [Crabapple Cake] 658 00:36:08,380 --> 00:36:09,890 How should I make crabapple cakes 659 00:36:10,490 --> 00:36:11,930 without crabapple flowers? 660 00:36:36,130 --> 00:36:37,130 Crabapple flowers! 661 00:36:40,150 --> 00:36:41,160 They smell so good. 662 00:37:04,770 --> 00:37:05,850 What's going on? 663 00:37:06,530 --> 00:37:07,410 Again? 664 00:37:09,760 --> 00:37:10,900 I just made the medicine. 665 00:37:11,020 --> 00:37:11,970 What's going on? 666 00:37:12,060 --> 00:37:13,160 How many times has it been in a month? 667 00:37:13,260 --> 00:37:14,170 Exactly. 668 00:37:14,190 --> 00:37:14,870 That's too much. 669 00:37:15,020 --> 00:37:16,120 The roof is still intact. 670 00:37:16,590 --> 00:37:17,620 It doesn't need to be repaired. 671 00:37:18,360 --> 00:37:19,510 In one month, 672 00:37:20,110 --> 00:37:21,680 there were 8 big explosions 673 00:37:22,370 --> 00:37:24,780 and 18 small explosions. 674 00:37:24,910 --> 00:37:26,140 Our junior Xiaoxiang 675 00:37:26,140 --> 00:37:27,540 is actually 676 00:37:27,540 --> 00:37:29,900 an explosives expert at such a young age. 677 00:37:31,210 --> 00:37:33,960 To be the Sect Leader's last disciple, 678 00:37:34,830 --> 00:37:36,870 one has to be special in some way after all. 679 00:37:40,860 --> 00:37:42,670 Too special. 680 00:37:43,450 --> 00:37:44,030 Master. 681 00:37:44,190 --> 00:37:44,980 I specially made 682 00:37:44,980 --> 00:37:46,580 this warm family feast for you. 683 00:37:46,940 --> 00:37:49,100 This is Charcoal-roasted Chicken. 684 00:37:49,260 --> 00:37:51,060 This is Toasted Buns. 685 00:37:51,300 --> 00:37:51,980 And this 686 00:37:52,000 --> 00:37:53,480 is Smoked Mushrooms. 687 00:37:58,380 --> 00:37:59,150 Master. 688 00:37:59,420 --> 00:38:00,380 Why don't you... 689 00:38:00,790 --> 00:38:01,730 try them? 690 00:38:08,260 --> 00:38:09,190 Xiaoxiang. 691 00:38:11,120 --> 00:38:12,720 I really won't insist 692 00:38:13,450 --> 00:38:15,450 on you cooking anymore. 693 00:38:17,060 --> 00:38:19,370 After all, with my current constitution, 694 00:38:21,300 --> 00:38:24,220 I really can't withstand such torture every day. 695 00:38:24,350 --> 00:38:25,470 Master. 696 00:38:26,440 --> 00:38:28,080 I've let you down. 697 00:38:28,460 --> 00:38:29,160 But 698 00:38:29,180 --> 00:38:29,860 I'll do my best. 699 00:38:30,280 --> 00:38:31,250 There's really no need. 700 00:38:31,840 --> 00:38:33,740 I only have one request. 701 00:38:34,470 --> 00:38:35,500 You must 702 00:38:35,740 --> 00:38:36,460 definitely, 703 00:38:36,490 --> 00:38:37,910 with all your might, 704 00:38:38,320 --> 00:38:39,880 make the crabapple cakes. 705 00:38:40,330 --> 00:38:40,900 Got it. 706 00:38:42,960 --> 00:38:44,380 Just now, before dinner, 707 00:38:44,400 --> 00:38:45,690 you said you made crabapple cakes. 708 00:38:47,190 --> 00:38:48,110 Where are they? 709 00:39:00,630 --> 00:39:03,670 I followed the recipe strictly. 710 00:39:04,250 --> 00:39:05,290 I accidentally 711 00:39:05,310 --> 00:39:06,900 put too much water because my hand trembled. 712 00:39:07,220 --> 00:39:08,430 There was too much water, 713 00:39:08,500 --> 00:39:09,740 so I added some flour. 714 00:39:10,150 --> 00:39:11,760 But I added too much flour 715 00:39:12,300 --> 00:39:13,620 so I added more water. 716 00:39:17,870 --> 00:39:18,550 Listen. 717 00:39:20,450 --> 00:39:22,900 Listen to the strands of white hair 718 00:39:22,920 --> 00:39:23,910 growing out of my scalp 719 00:39:24,310 --> 00:39:25,550 one by one. 720 00:39:28,810 --> 00:39:29,880 Master. 721 00:39:30,670 --> 00:39:32,100 I'm useless. 722 00:39:32,430 --> 00:39:33,230 Forget it. 723 00:39:34,110 --> 00:39:36,470 I've been here at Shengling Sect for more than a month. 724 00:39:37,190 --> 00:39:38,490 I can't do anything well. 725 00:39:39,000 --> 00:39:40,800 I'm not good at studying or practicing martial arts. 726 00:39:41,540 --> 00:39:42,960 I'm so useless. 727 00:39:45,670 --> 00:39:46,270 You... 728 00:39:46,400 --> 00:39:47,370 Don't be like this. 729 00:39:47,760 --> 00:39:50,400 Shengling Sect is like a home to me. 730 00:39:50,760 --> 00:39:52,560 I like the life here. 731 00:39:52,700 --> 00:39:54,070 I like you too. 732 00:39:56,450 --> 00:39:57,320 What did you say? 733 00:39:57,580 --> 00:39:58,300 I said 734 00:39:58,380 --> 00:39:59,760 I like you. 45120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.