Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,790 --> 00:00:06,580
Chocolate torte
in raspberry sauce.
2
00:00:06,670 --> 00:00:09,300
Oh, Uncle Mike, no.
3
00:00:09,380 --> 00:00:14,260
Well...maybe I could move
into my gym for a month.
4
00:00:14,340 --> 00:00:17,180
[chuckles]
5
00:00:17,260 --> 00:00:19,140
Oh! This is fantastic.
6
00:00:19,220 --> 00:00:20,970
He does all the baking himself.
7
00:00:21,060 --> 00:00:22,930
Now, lately, it's more
of a hobby than a job.
8
00:00:23,020 --> 00:00:24,440
I just don't understand
what's happened
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,150
to this neighborhood.
10
00:00:26,230 --> 00:00:29,270
(Mike)
'Well, the neighborhood's
in transition.'
11
00:00:29,360 --> 00:00:31,650
Getting more eclectic.
12
00:00:31,740 --> 00:00:33,610
It's kind of like Saigon
without the jets.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,820
Oh, you better get
some water on that.
14
00:00:35,910 --> 00:00:38,700
Dab, don't wipe.
15
00:00:38,780 --> 00:00:40,200
Excuse me.
16
00:00:47,960 --> 00:00:49,540
[device beeping]
17
00:00:49,630 --> 00:00:52,630
[instrumental music]
18
00:00:58,640 --> 00:01:00,560
[explosion]
19
00:01:00,640 --> 00:01:02,560
[yells]
20
00:01:17,410 --> 00:01:20,330
Man, you just stepped over line.
You going down!
21
00:01:20,410 --> 00:01:22,160
You're the only one
going anywhere.
22
00:01:22,240 --> 00:01:25,710
And I hope, for your sake you
don't mind showering in groups.
23
00:01:28,960 --> 00:01:30,380
The little punk tried
to burn me out.
24
00:01:30,460 --> 00:01:32,380
You can't prove that, man.
Can't prove nothing.
25
00:01:32,460 --> 00:01:34,670
- 'Cause nobody saw a thing.
- I did.
26
00:01:34,760 --> 00:01:36,760
He's part of a local gang,
the Skins.
27
00:01:36,840 --> 00:01:38,470
I'm gonna call the police.
28
00:01:38,550 --> 00:01:40,300
(Mike)
'Get your shoes off
and get comfortable, sweetie.'
29
00:01:40,390 --> 00:01:43,310
Last time I called,
it took 'em two hours.
30
00:01:43,390 --> 00:01:46,850
Hi, I'd like to report an arson,
this is Lois Lane, I..
31
00:01:46,940 --> 00:01:49,520
- They put me on hold.
- Lois Lane?
32
00:01:49,600 --> 00:01:51,860
[scoffs]
You're Lois Lane?
33
00:01:51,940 --> 00:01:54,610
- Have we met?
- Oh, no, we ain't met.
34
00:01:54,690 --> 00:01:57,360
It's just funny,
because, uh, you're dead.
35
00:01:57,450 --> 00:01:59,570
'I mean, I know you're walking
around and everything, lady'
36
00:01:59,660 --> 00:02:02,830
but trust me, go out
and pick yourself a nice grave.
37
00:02:02,910 --> 00:02:06,000
And from what I hear,
pick it out fast.
38
00:02:09,790 --> 00:02:12,750
[theme music]
39
00:02:42,320 --> 00:02:45,330
[music continues]
40
00:03:11,770 --> 00:03:13,100
Stop it, man!
Don't be pushing me, man!
41
00:03:13,190 --> 00:03:14,770
(male #1)
Hey, Friley,
where's the bear claws?
42
00:03:16,320 --> 00:03:19,070
All that crime out there
and look what we have in here
43
00:03:19,150 --> 00:03:22,110
a doughnut commercial.
44
00:03:22,200 --> 00:03:25,320
Um, excuse me.
Is one of you Clark Kent?
45
00:03:26,200 --> 00:03:27,700
Uh, I am.
46
00:03:27,790 --> 00:03:29,700
Mayson Drake, Deputy DA.
47
00:03:29,790 --> 00:03:31,000
I'd like to see
if you're willing
48
00:03:31,080 --> 00:03:32,620
to testify against Baby Rage.
49
00:03:32,710 --> 00:03:36,090
I ain't telling you nothin'.
Man, get my lawyer. Ah! Oh!
50
00:03:36,170 --> 00:03:38,630
- 'Let me out of here!'
- "Baby Rage"?
51
00:03:38,710 --> 00:03:41,090
Wonder why they call him that.
52
00:03:41,170 --> 00:03:43,300
- Um, you must be Mike Lane?
- Yeah.
53
00:03:43,380 --> 00:03:45,720
I'm very sorry about what
happened to your restaurant.
54
00:03:45,800 --> 00:03:47,390
Well, thanks, but they're gonna
have to do a lot more than that
55
00:03:47,470 --> 00:03:49,470
to get me to pull out.
56
00:03:49,560 --> 00:03:53,140
- And-and you are?
- Lois Lane.
57
00:03:53,230 --> 00:03:54,690
I'm the one
that called the police.
58
00:03:54,770 --> 00:03:57,150
Uh, that kid
also threatened Lois.
59
00:03:57,230 --> 00:03:58,860
Clark, he was just
trying to scare me.
60
00:03:58,940 --> 00:04:02,650
Well, now it's my turn
to scare him with your help.
61
00:04:02,740 --> 00:04:06,660
Whatever I saw,
I will tell in court, Ms. Drake.
62
00:04:06,740 --> 00:04:07,740
Mayson.
63
00:04:07,830 --> 00:04:10,540
Um, call my office
in the morning
64
00:04:10,620 --> 00:04:13,330
so we can arrange a deposition.
65
00:04:13,410 --> 00:04:18,000
And...if you need
to reach me during off hours..
66
00:04:18,960 --> 00:04:20,920
...my home phone's on the back.
67
00:04:22,760 --> 00:04:24,180
Thank you.
68
00:04:26,720 --> 00:04:27,930
Subtle.
69
00:04:28,010 --> 00:04:30,430
And I'll have Superman
get in touch with you.
70
00:04:30,520 --> 00:04:34,270
Oh. Superman. Right. I guess
I have to talk to him, don't I?
71
00:04:34,350 --> 00:04:36,560
Most people
consider that an honor.
72
00:04:36,650 --> 00:04:38,940
Well, I guess
I'm not most people.
73
00:04:39,020 --> 00:04:42,150
- Clark, we'll talk soon?
- Yeah.
74
00:04:46,990 --> 00:04:49,330
Come on, we're gonna find out
why these cops
75
00:04:49,410 --> 00:04:51,290
are slowing down
all of a sudden.
76
00:04:51,370 --> 00:04:54,250
- Bye, Uncle Mike.
- You go get 'em, honey.
77
00:04:54,330 --> 00:04:56,250
[siren wailing]
78
00:04:56,330 --> 00:04:57,830
[fly buzzing]
79
00:04:57,920 --> 00:04:59,380
Ah.
80
00:05:00,630 --> 00:05:03,380
[indistinct chatter]
81
00:05:03,460 --> 00:05:07,220
Oh, you have that I-have-a-plan
look in your eyes.
82
00:05:07,300 --> 00:05:09,640
We're gonna talk to my source
in the commissioner's office.
83
00:05:09,720 --> 00:05:12,060
If anybody can help us,
he can.. Ow!
84
00:05:12,140 --> 00:05:15,390
- What?
- A bug just bit me.
85
00:05:15,480 --> 00:05:17,810
- It really hurts.
- You alright?
86
00:05:17,900 --> 00:05:20,730
Yeah, I'm fine.
87
00:05:20,820 --> 00:05:25,240
(Perry)
'Good afternoon. May I have
your attention, please.'
88
00:05:25,320 --> 00:05:27,280
Good people of Metropolis,
I'm Perry White
89
00:05:27,360 --> 00:05:30,910
editor of the "Daily Planet."
Thank you. Thank you.
90
00:05:30,990 --> 00:05:34,200
And with me today
is Mr. Bill Church
91
00:05:34,290 --> 00:05:37,580
'who's chairman of the Cost Mart
discount chain.'
92
00:05:37,670 --> 00:05:39,330
He's asked me
to make the announcement
93
00:05:39,420 --> 00:05:42,000
that, uh, his company
and the "Daily Planet"
94
00:05:42,090 --> 00:05:44,210
'are cosponsoring
a charity ball'
95
00:05:44,300 --> 00:05:46,300
'for the urban
redevelopment fund.'
96
00:05:46,380 --> 00:05:50,090
And, uh, now I think Bill has
a few words to say to everybody.
97
00:05:50,180 --> 00:05:51,930
Come on up here, Bill.
98
00:05:52,010 --> 00:05:54,220
[crowd applauding]
99
00:05:54,310 --> 00:05:57,600
Thank you...Perry.
100
00:05:57,690 --> 00:05:59,020
Uh..
101
00:05:59,100 --> 00:06:02,230
I-I just wanna say
how glad I am
102
00:06:02,320 --> 00:06:05,110
to be part of this,
uh, great city.
103
00:06:05,190 --> 00:06:06,610
[crowd applauding]
104
00:06:06,690 --> 00:06:08,950
We're not just here
to do business.
105
00:06:09,030 --> 00:06:13,200
We're here to be
part of your lives. Thank you.
106
00:06:13,280 --> 00:06:16,870
(Perry)
Boy, this is a bargain hunter's
dream.
107
00:06:16,950 --> 00:06:19,170
(woman on PA)
'Attention Cost Mart shoppers..'
108
00:06:19,250 --> 00:06:22,630
Jimmy, you, uh,
you got a girl on your mind?
109
00:06:24,250 --> 00:06:27,760
- How'd you know?
- Oh, it was just a wild guess.
110
00:06:27,840 --> 00:06:31,430
So, uh, what's the problem?
111
00:06:31,510 --> 00:06:33,180
Her name's Kelly.
I really like her.
112
00:06:33,260 --> 00:06:35,810
I think she likes me.
We've been out twice.
113
00:06:35,890 --> 00:06:38,140
[chuckles]
Third date, huh?
114
00:06:38,230 --> 00:06:42,520
Do I keep on that same road
or do I make a U-turn?
115
00:06:42,610 --> 00:06:43,770
Man, you're batting a thousand.
116
00:06:43,860 --> 00:06:46,190
Now, see, love is tricky.
117
00:06:46,280 --> 00:06:48,860
You gotta think of it
like a jungle river.
118
00:06:48,950 --> 00:06:53,120
Exotic but treacherous,
beautiful but uncharted.
119
00:06:53,200 --> 00:06:55,410
You reach up to grab
a mango off a tree
120
00:06:55,490 --> 00:06:59,370
and you're just as likely
to get ripped off by a jaguar.
121
00:06:59,460 --> 00:07:01,870
Now, think of me
as a jungle guide.
122
00:07:01,960 --> 00:07:04,750
Been down that river
many times before.
123
00:07:04,840 --> 00:07:08,380
One who knows every rock
and rapid and twist--
124
00:07:08,460 --> 00:07:09,880
Chief, I'm a little lost, uh..
125
00:07:09,970 --> 00:07:11,840
Are you saying I should call her
or what?
126
00:07:11,930 --> 00:07:15,510
What I'm saying is,
trust me, Jimmy.
127
00:07:15,600 --> 00:07:17,060
Trust me.
128
00:07:21,390 --> 00:07:24,520
[automated message]
'Entrance code accepted,
Mr. Church.'
129
00:07:31,780 --> 00:07:33,740
[beeping]
130
00:07:49,300 --> 00:07:51,220
[whistling]
131
00:08:07,610 --> 00:08:10,030
[automated message]
'Overseas operatives are online'
132
00:08:10,110 --> 00:08:12,900
'and standing by, Mr. Church.'
133
00:08:12,990 --> 00:08:14,410
What's the latest
on the election?
134
00:08:14,490 --> 00:08:17,620
The minister wants 500,000
for the endorsement.
135
00:08:17,700 --> 00:08:20,790
That's a lot of money
for a speech and a handshake.
136
00:08:20,870 --> 00:08:23,920
- What're his vulnerabilities?
- A 12-year-old daughter.
137
00:08:24,000 --> 00:08:27,920
Offer him 150,
if he doesn't accept it
138
00:08:28,000 --> 00:08:30,630
take a picture of his daughter
walking to school
139
00:08:30,710 --> 00:08:34,050
show it to him,
then offer him nothing.
140
00:08:34,130 --> 00:08:35,510
Done.
141
00:08:35,590 --> 00:08:37,850
How's the Metropolis
franchise coming?
142
00:08:42,390 --> 00:08:45,390
I'll let you know. We'll pick
this up in ten minutes.
143
00:08:45,480 --> 00:08:48,480
[automated voice]
'Overseas conference call
terminated.'
144
00:08:48,560 --> 00:08:51,780
- Hello, Martin.
- Mr. Church.
145
00:08:51,860 --> 00:08:55,280
I know.
You're upset about Baby Rage.
146
00:08:57,070 --> 00:08:59,160
You see this pill?
147
00:08:59,240 --> 00:09:01,410
High blood pressure.
148
00:09:02,660 --> 00:09:05,080
The doctor says
get it under control
149
00:09:05,160 --> 00:09:08,460
less stress in your life,
delegate.
150
00:09:08,540 --> 00:09:11,630
I am delegating..
151
00:09:11,710 --> 00:09:15,260
...and my blood pressure
is not going down.
152
00:09:17,010 --> 00:09:20,220
What were they..
what were they doing
153
00:09:20,300 --> 00:09:22,640
setting fires in the middle
of the day
154
00:09:22,720 --> 00:09:24,140
with witnesses around?
155
00:09:24,230 --> 00:09:25,690
I'll be honest.
156
00:09:25,770 --> 00:09:29,060
He and the Skins are a little
difficult to control.
157
00:09:29,150 --> 00:09:32,900
Of all the humanity
on this planet, you picked them.
158
00:09:32,980 --> 00:09:36,650
You make it work
or cut them loose.
159
00:09:36,740 --> 00:09:39,530
But don't walk in here
with...with excuses
160
00:09:39,620 --> 00:09:42,160
that're going
to upset my doctor.
161
00:09:42,240 --> 00:09:43,540
Yes, sir.
162
00:09:43,620 --> 00:09:45,160
I don't need to tell you
that we're
163
00:09:45,250 --> 00:09:46,660
at a very crucial point
164
00:09:46,750 --> 00:09:48,830
in the Metropolis franchise.
165
00:09:48,920 --> 00:09:50,170
We can't afford
to be out in the open
166
00:09:50,250 --> 00:09:53,340
until...Superman
is taken care of.
167
00:09:53,420 --> 00:09:56,170
I've got good news
on that front.
168
00:09:56,260 --> 00:09:58,680
The plan's just gone online.
169
00:09:58,760 --> 00:10:03,430
You say go,
and everything's in play.
170
00:10:03,510 --> 00:10:06,810
So go already.
171
00:10:06,890 --> 00:10:08,230
Ah.
172
00:10:10,770 --> 00:10:13,770
[instrumental music]
173
00:10:20,280 --> 00:10:21,620
Maybe he didn't
get your message.
174
00:10:21,700 --> 00:10:23,530
He got it.
175
00:10:23,620 --> 00:10:26,870
- Maybe he ignored it.
- I didn't.
176
00:10:26,950 --> 00:10:30,170
- Thanks for coming.
- You must be Kent.
177
00:10:30,250 --> 00:10:32,880
So, Lois, you wanna know
about the Southside?
178
00:10:32,960 --> 00:10:34,090
What can you tell me?
179
00:10:34,170 --> 00:10:35,760
You better be sure
you wanna know.
180
00:10:35,840 --> 00:10:38,340
'Once you cross into this,
there's no going back.'
181
00:10:38,420 --> 00:10:39,340
We're sure.
182
00:10:39,430 --> 00:10:41,050
It began with Southside
precinct's
183
00:10:41,140 --> 00:10:42,390
budgets being cut
184
00:10:42,470 --> 00:10:46,060
then men transferred,
equipment sabotaged
185
00:10:46,140 --> 00:10:47,890
'cops paid
to look the other way.'
186
00:10:47,980 --> 00:10:49,810
- Why?
- Think about it.
187
00:10:49,890 --> 00:10:52,230
What happens when
a good neighborhood goes bad?
188
00:10:52,310 --> 00:10:55,070
- People wanna move.
- Prices go down.
189
00:10:55,150 --> 00:10:57,820
Whole blocks go on the market
for pennies on the dollar.
190
00:10:57,900 --> 00:11:00,530
- Very good.
- Who's behind all this?
191
00:11:00,610 --> 00:11:02,570
[car approaches]
192
00:11:04,580 --> 00:11:05,990
'I wanna help.'
193
00:11:06,080 --> 00:11:07,750
Bad cops make a bad city
194
00:11:07,830 --> 00:11:10,460
'but my neck's a little
too far out on this as it is.'
195
00:11:10,540 --> 00:11:12,920
You gotta give me something.
196
00:11:13,000 --> 00:11:15,040
See if this
leads you somewhere.
197
00:11:17,880 --> 00:11:20,260
Don't call me again.
198
00:11:20,340 --> 00:11:21,880
By the way
199
00:11:21,970 --> 00:11:24,850
you didn't say if you
liked my new mustache.
200
00:11:24,930 --> 00:11:26,850
[laughs]
201
00:11:35,020 --> 00:11:37,440
He wasn't kidding
when he said this was big.
202
00:11:37,530 --> 00:11:40,690
If these reports are true half
the major cities in the world
203
00:11:40,780 --> 00:11:43,610
might've been infiltrated
by this organization.
204
00:11:43,700 --> 00:11:47,540
The Australian press
even nicknamed it "Intergang."
205
00:11:47,620 --> 00:11:49,620
Look what happened
to the reporter.
206
00:11:49,700 --> 00:11:51,370
"Fatal car accident."
207
00:11:51,460 --> 00:11:52,620
(Martin)
Superman.
208
00:11:52,710 --> 00:11:54,130
Police investigated.
209
00:11:54,210 --> 00:11:56,840
I'm contacting you
on a hypersonic frequency
210
00:11:56,920 --> 00:11:59,300
that only you
and a few bats can hear.
211
00:11:59,380 --> 00:12:00,800
This is incredible.
212
00:12:00,880 --> 00:12:02,590
I don't know where
you spend your off hours
213
00:12:02,680 --> 00:12:05,800
but if I were you, I'd be
at the Arboretum duck pond
214
00:12:05,890 --> 00:12:07,220
inside of three minutes.
215
00:12:07,300 --> 00:12:09,350
Why hasn't anyone ever
gone after these guys?
216
00:12:09,430 --> 00:12:11,310
Or someone is going to die.
217
00:12:11,390 --> 00:12:12,520
Clark?
218
00:12:12,600 --> 00:12:13,770
[Martin laughing]
219
00:12:13,850 --> 00:12:15,270
Hello?
220
00:12:15,350 --> 00:12:18,320
U-uh, Lois, I just remembered
I have a-an errand to do.
221
00:12:18,400 --> 00:12:20,280
I-I'll be right back.
222
00:12:21,740 --> 00:12:23,070
[sighs]
223
00:12:27,660 --> 00:12:28,870
Hey, there.
224
00:12:28,950 --> 00:12:31,540
Martin Snell. Good to meet you.
225
00:12:32,750 --> 00:12:34,210
I bet you're wondering
how I made
226
00:12:34,290 --> 00:12:37,130
that little person-to-person.
227
00:12:37,210 --> 00:12:38,790
Superman, let's talk.
228
00:12:38,880 --> 00:12:41,960
[laughs]
Nice little piece
of equipment, huh?
229
00:12:42,050 --> 00:12:44,720
If this is your idea of a joke..
230
00:12:44,800 --> 00:12:46,340
...you're gonna need a lawyer.
231
00:12:46,430 --> 00:12:50,310
No, I won't, because A, I am
a lawyer and B, this is no joke.
232
00:12:50,390 --> 00:12:52,680
I'll even give you the name of
the person who's going to die.
233
00:12:52,770 --> 00:12:55,140
I think you know her,
Lois Lane.
234
00:12:56,770 --> 00:13:00,230
I'd say she's got about,
oh, ten seconds.
235
00:13:00,320 --> 00:13:02,360
Think you could
get there in time?
236
00:13:05,110 --> 00:13:07,030
Lock on the target.
237
00:13:07,110 --> 00:13:09,740
[instrumental music]
238
00:13:10,910 --> 00:13:13,080
- Five.
- 'Target one locked.'
239
00:13:13,160 --> 00:13:15,540
Four.
240
00:13:15,620 --> 00:13:18,710
- Three.
- Signal good. Stand by launch.
241
00:13:18,790 --> 00:13:20,960
- Two.
- 'Weapons free.'
242
00:13:21,050 --> 00:13:23,800
- One. Fire.
- Go.
243
00:13:27,130 --> 00:13:28,090
Targeting two.
244
00:13:28,180 --> 00:13:30,140
[computer beeps]
245
00:13:31,720 --> 00:13:33,060
Go.
246
00:13:34,520 --> 00:13:37,480
[intense music]
247
00:13:42,730 --> 00:13:45,070
On course.
Four seconds to impact.
248
00:13:50,280 --> 00:13:52,200
Superman, what..
249
00:13:52,280 --> 00:13:56,080
[grunts]
250
00:13:56,160 --> 00:13:57,870
(Jimmy)
'What is this?'
251
00:14:00,380 --> 00:14:03,300
Somebody's idea of a sick joke.
252
00:14:03,380 --> 00:14:05,260
'It's only paint. Don't worry.'
253
00:14:05,340 --> 00:14:07,550
They won't bother you again.
254
00:14:19,900 --> 00:14:23,190
Easy, I just wanted
to get your attention
255
00:14:23,270 --> 00:14:25,030
so we could have a talk.
256
00:14:25,110 --> 00:14:28,280
Oh, you get that look
on your face.
257
00:14:28,360 --> 00:14:31,280
You remind me
of a few judges I know.
258
00:14:31,370 --> 00:14:33,490
Ooh! You gonna
lift me up again?
259
00:14:34,910 --> 00:14:37,040
Okay.
260
00:14:38,290 --> 00:14:40,290
To the chase.
261
00:14:40,370 --> 00:14:44,000
Like everyone else on earth,
you've got me dazzled
262
00:14:44,090 --> 00:14:46,340
I'm a big fan, numero uno.
263
00:14:46,420 --> 00:14:49,800
So I don't want you to stop
being the "Man of Steel"
264
00:14:49,880 --> 00:14:52,800
because it's a beautiful thing.
It gives us all hope.
265
00:14:52,890 --> 00:14:55,720
But what my partners
and I do want
266
00:14:55,810 --> 00:14:58,810
is for you to stay out
of our business.
267
00:14:58,890 --> 00:15:01,020
I don't take orders.
268
00:15:01,100 --> 00:15:03,900
Fine. Call it a suggestion.
269
00:15:03,980 --> 00:15:05,610
A very strong suggestion.
270
00:15:05,690 --> 00:15:08,690
'Face it,
you got your little red shorts'
271
00:15:08,780 --> 00:15:11,780
'caught in a bad combo
of high-tech and close friends.'
272
00:15:11,860 --> 00:15:13,950
Even you can't be
in two places at once
273
00:15:14,030 --> 00:15:15,740
but our bullets can.
274
00:15:15,830 --> 00:15:18,830
So where does that leave us?
275
00:15:18,910 --> 00:15:22,630
- Let's ask the DA.
- Oh, sure, you can take me in.
276
00:15:22,710 --> 00:15:26,500
You're Superman,
and I'm just a guy from Paramus.
277
00:15:26,590 --> 00:15:28,050
New Jersey.
278
00:15:28,130 --> 00:15:30,340
But do that,
and two things happen.
279
00:15:30,420 --> 00:15:33,590
A, someone you care about dies
280
00:15:33,680 --> 00:15:36,430
and B, my replacement
steps right in.
281
00:15:36,510 --> 00:15:39,140
Now, you don't want A
and I don't want B.
282
00:15:39,220 --> 00:15:43,770
So I think what you need
is a little attitude adjustment.
283
00:15:43,850 --> 00:15:47,940
And by that, I mean you be
the best Superman you can be.
284
00:15:48,030 --> 00:15:49,780
Street crime, wipe it out.
285
00:15:49,860 --> 00:15:52,320
Terrorists, kick their butts.
286
00:15:52,400 --> 00:15:54,870
Carjackers.
Hey, I drive a Ferrari.
287
00:15:54,950 --> 00:15:56,950
Put those guys in orbit.
288
00:15:58,120 --> 00:16:00,200
But..
289
00:16:00,290 --> 00:16:03,210
...stay out of the Southside.
290
00:16:03,290 --> 00:16:05,960
I don't care if it's
a cat chasing a mouse.
291
00:16:06,040 --> 00:16:08,210
You flash cape
in that part of town
292
00:16:08,300 --> 00:16:10,510
you're looking
at an all-expenses paid
293
00:16:10,590 --> 00:16:13,430
education in bereavement.
294
00:16:13,510 --> 00:16:17,220
- Are we clear?
- On one thing.
295
00:16:17,300 --> 00:16:19,930
This is not over.
296
00:16:25,310 --> 00:16:28,110
Man of steel, will of iron.
297
00:16:28,190 --> 00:16:29,480
[scoffs]
298
00:16:29,570 --> 00:16:32,150
(Martin)
'You gotta love it,
Mr. Church.'
299
00:16:37,570 --> 00:16:39,200
Thank you for the statement,
we'll be in touch.
300
00:16:39,280 --> 00:16:40,910
I just want you to know that
whatever I can do to help DA--
301
00:16:40,990 --> 00:16:43,040
Like I said, we'll be in touch.
302
00:16:43,120 --> 00:16:46,420
Uh, I'd be more than willing
to testify against Baby Rage.
303
00:16:46,500 --> 00:16:47,670
I don't think so.
304
00:16:47,750 --> 00:16:49,460
Have I done something
to offend you?
305
00:16:49,550 --> 00:16:51,420
Do you have a license
to chase criminals?
306
00:16:51,510 --> 00:16:53,090
Do you ever read them
their rights?
307
00:16:53,170 --> 00:16:55,720
If you hurt someone,
are you insured?
308
00:16:55,800 --> 00:16:58,260
Where do you live?
Do you work? Who are you?
309
00:16:58,350 --> 00:16:59,760
I can't tell you that.
310
00:16:59,850 --> 00:17:01,600
- Exactly.
- Hey, big guy.
311
00:17:01,680 --> 00:17:03,600
Uh, Mason, can I talk
to you a second?
312
00:17:03,680 --> 00:17:05,730
This is just not my day.
313
00:17:05,810 --> 00:17:08,270
Superman! Hi!
314
00:17:08,350 --> 00:17:10,230
Hi, Lois.
315
00:17:13,610 --> 00:17:16,490
Funny, he's a lot shorter
in person than you'd think.
316
00:17:16,570 --> 00:17:17,700
You know, I don't know
what your problem--
317
00:17:17,780 --> 00:17:19,280
Clark! Hi.
318
00:17:19,370 --> 00:17:21,080
Hi. Sorry, I'm late.
319
00:17:21,160 --> 00:17:23,830
You're not late, but I'm afraid
that I just got called in
320
00:17:23,910 --> 00:17:25,290
on a double homicide downtown.
321
00:17:25,370 --> 00:17:28,460
So we're gonna have to postpone
our deposition.
322
00:17:28,540 --> 00:17:31,300
- Can I call you and reschedule?
- Sure, yeah.
323
00:17:31,380 --> 00:17:33,130
Well, if you can spare
a few seconds we would like
324
00:17:33,210 --> 00:17:35,590
to talk to you about
something else we found out.
325
00:17:35,670 --> 00:17:36,720
Let's walk.
326
00:17:36,800 --> 00:17:38,140
We have a pretty good lead
on what's
327
00:17:38,220 --> 00:17:40,180
really happening
in the Southside.
328
00:17:40,260 --> 00:17:41,970
Ever heard of Intergang?
329
00:17:42,060 --> 00:17:45,100
- Tell me what you've learned.
- It seems they just acquire.
330
00:17:45,180 --> 00:17:48,230
Companies, other criminal
operations, even governments.
331
00:17:48,310 --> 00:17:50,650
They just swallow them whole
and start running them
332
00:17:50,730 --> 00:17:52,480
always from a distance, hidden.
333
00:17:52,570 --> 00:17:53,980
You think they're funding
the Skins.
334
00:17:54,070 --> 00:17:55,820
- Don't you?
- Yes, I do.
335
00:17:55,900 --> 00:17:57,950
Our source thinks
they've infiltrated the police
336
00:17:58,030 --> 00:17:59,320
but he won't give us names.
337
00:17:59,410 --> 00:18:01,490
If I can think of anything
that will help you
338
00:18:01,580 --> 00:18:03,740
or your uncle,
I will be in touch.
339
00:18:05,540 --> 00:18:07,460
- Talk soon?
- Yeah.
340
00:18:08,960 --> 00:18:10,460
I don't know about her.
341
00:18:10,540 --> 00:18:13,630
And what is her problem
with Superman?
342
00:18:13,710 --> 00:18:17,340
Hey, reporter man.
Got a match?
343
00:18:17,420 --> 00:18:19,340
[laughs]
344
00:18:20,590 --> 00:18:24,350
Who is the greasy creep
in the silk suit?
345
00:18:24,430 --> 00:18:26,180
(Clark)
Martin Snell.
346
00:18:26,270 --> 00:18:28,850
A certain source of mine
347
00:18:28,940 --> 00:18:30,980
says that he's a lawyer
for Intergang.
348
00:18:31,060 --> 00:18:33,270
And now he's a lawyer
for Baby Rage.
349
00:18:33,360 --> 00:18:34,730
Interesting.
350
00:18:37,440 --> 00:18:39,030
[sighs]
351
00:18:39,110 --> 00:18:41,410
Hi, Kelly. It's, uh, Jimmy.
352
00:18:41,490 --> 00:18:45,200
Uh, listen, I-I know we said we
might do something this weekend
353
00:18:45,290 --> 00:18:49,580
but, uh...m-my boss has got me
354
00:18:49,670 --> 00:18:53,170
on assignment all weekend.
Yeah.
355
00:18:53,250 --> 00:18:54,420
All night Friday.
356
00:18:54,500 --> 00:18:57,210
Yeah, all day Saturday, too.
357
00:18:57,300 --> 00:18:59,010
Sunday, a picnic?
358
00:18:59,090 --> 00:19:00,680
[whispers]
No. Uh-uh.
359
00:19:00,760 --> 00:19:02,220
Really?
360
00:19:02,300 --> 00:19:05,510
No, I didn't know there were
nude beaches that close by.
361
00:19:09,770 --> 00:19:13,560
That-that sounds...great..
362
00:19:13,650 --> 00:19:18,440
...but he's got me working
all day Sunday, too.
363
00:19:18,530 --> 00:19:20,400
Yeah.
364
00:19:20,490 --> 00:19:22,740
Yeah. He's killing me.
365
00:19:22,820 --> 00:19:24,320
I-I'll call you, though.
366
00:19:24,410 --> 00:19:26,790
Okay? Bye, Kelly.
367
00:19:28,250 --> 00:19:29,410
[laughs]
368
00:19:29,500 --> 00:19:31,460
I don't know, chief.
I don't like lying to her.
369
00:19:31,540 --> 00:19:34,750
You're not lying. I'm gonna work
your butt off this weekend.
370
00:19:34,840 --> 00:19:36,630
- Still, I--
- Jimmy!
371
00:19:36,710 --> 00:19:39,420
What makes gold so valuable?
372
00:19:39,510 --> 00:19:42,430
- Makes good fillings?
- No. Because it's rare.
373
00:19:42,510 --> 00:19:46,180
You're gonna make yourself
a valued commodity
374
00:19:46,260 --> 00:19:48,600
by making yourself rare.
375
00:19:49,350 --> 00:19:50,850
Trust me, son.
376
00:19:53,100 --> 00:19:54,270
(Lois)
Hey, look at this.
377
00:19:54,350 --> 00:19:56,440
[fly buzzing]
378
00:19:56,520 --> 00:19:58,400
Checking public records
on Martin Snell
379
00:19:58,480 --> 00:20:02,070
five years ago, he was staff
counsel for Bill Church.
380
00:20:02,150 --> 00:20:03,780
The Cost Mart guy?
381
00:20:03,860 --> 00:20:05,370
Worked in corporate acquisitions
382
00:20:05,450 --> 00:20:08,290
responsible for buying up
overseas companies.
383
00:20:08,370 --> 00:20:10,450
I wonder..
384
00:20:10,540 --> 00:20:13,210
Oh, now this is interesting.
385
00:20:13,290 --> 00:20:15,960
Cross-graph what we know
about the spread of Intergang
386
00:20:16,040 --> 00:20:18,460
with the spread of Cost Marts
around the world.
387
00:20:18,550 --> 00:20:21,420
Everywhere Intergang
has gotten a foothold
388
00:20:21,510 --> 00:20:23,300
there's a Cost Mart.
389
00:20:23,380 --> 00:20:24,470
Okay.
390
00:20:24,550 --> 00:20:26,680
Let's pull up
the police files
391
00:20:26,760 --> 00:20:28,560
on Bill Church.
392
00:20:31,230 --> 00:20:34,350
See? Nothing.
Not even a parking ticket.
393
00:20:34,440 --> 00:20:35,770
So he's never been caught.
394
00:20:35,850 --> 00:20:38,230
Neither was Lex Luthor,
till the end.
395
00:20:38,320 --> 00:20:40,440
You may be onto something
but I really think
396
00:20:40,530 --> 00:20:42,280
Martin Snell is the guy
to nail here.
397
00:20:42,360 --> 00:20:43,990
I think we should
stay on him, okay?
398
00:20:44,070 --> 00:20:46,990
Okay, kids. Comp tickets
for the charity ball.
399
00:20:47,070 --> 00:20:49,490
Make sure you invite people
that know how to dress..
400
00:20:49,580 --> 00:20:51,290
...and don't mind dancing close.
401
00:20:51,370 --> 00:20:54,040
[chuckles]
We're gonna have a great time.
402
00:20:57,790 --> 00:20:59,500
Uncle Mike,
you have my beeper number.
403
00:20:59,590 --> 00:21:00,960
So if you can't get ahold
of the police
404
00:21:01,050 --> 00:21:03,840
call me,
and I'll get a hold of them.
405
00:21:03,920 --> 00:21:06,390
Okay. Take care.
406
00:21:12,220 --> 00:21:16,270
Lois, you've been targeted
by Intergang.
407
00:21:16,350 --> 00:21:18,190
The paint bullets.
408
00:21:18,270 --> 00:21:20,730
It was a warning to you
409
00:21:20,820 --> 00:21:23,360
to Jimmy, but mostly to me.
410
00:21:23,440 --> 00:21:25,320
'If I try to bring them down'
411
00:21:25,400 --> 00:21:28,530
if I even show my face
in the Southside..
412
00:21:28,620 --> 00:21:32,700
...the next bullets
they fire are real.
413
00:21:32,790 --> 00:21:35,080
And you are pretty visible.
414
00:21:36,580 --> 00:21:39,420
I mean, it's not as if you
could go undercover.
415
00:21:41,750 --> 00:21:45,220
- Unless..
- Thank you, Lois.
416
00:21:58,480 --> 00:22:00,440
[knocking on door]
417
00:22:09,820 --> 00:22:11,780
- Hi.
- Hi.
418
00:22:14,660 --> 00:22:17,120
I was in the neighborhood..
419
00:22:17,210 --> 00:22:18,420
...and..
420
00:22:18,500 --> 00:22:22,000
...thought we could go over
some facts.
421
00:22:23,380 --> 00:22:25,300
Sure. Come on in.
422
00:22:26,970 --> 00:22:29,430
Just let me, uh,
throw a shirt on real quick.
423
00:22:29,510 --> 00:22:30,930
No, um..
424
00:22:31,010 --> 00:22:33,510
I mean, u-uh, that's alright
425
00:22:33,600 --> 00:22:35,520
because if it would make you
uncomfortable
426
00:22:35,600 --> 00:22:39,350
because it's, you know,
it's, i-it's..
427
00:22:39,440 --> 00:22:42,770
it's-it's, um,
well, it's very warm in here.
428
00:22:42,860 --> 00:22:45,440
Yeah. Definitely. Mm-hm.
429
00:22:45,530 --> 00:22:47,360
Yeah, this is much better.
430
00:22:49,360 --> 00:22:52,070
- So..
- So..
431
00:22:54,200 --> 00:22:57,290
(Bill)
'New item we're thinking
of carrying in the stores.'
432
00:22:57,370 --> 00:23:00,040
"The Swing King."
433
00:23:00,120 --> 00:23:02,460
Guaranteed to improve
your putting
434
00:23:02,540 --> 00:23:04,710
'for 49 bucks.'
435
00:23:08,470 --> 00:23:10,760
Well, 39.
436
00:23:12,220 --> 00:23:15,640
So, Martin, what's the latest
on the Southside?
437
00:23:15,720 --> 00:23:17,060
Alright.
438
00:23:20,810 --> 00:23:22,770
[whirring]
439
00:23:23,980 --> 00:23:26,440
Our silent partners
have acquired
440
00:23:26,530 --> 00:23:29,030
everything highlighted in green.
441
00:23:29,110 --> 00:23:32,160
The yellow areas
are in negotiation.
442
00:23:32,240 --> 00:23:34,200
And that red dot there?
443
00:23:34,280 --> 00:23:37,870
That restaurant owner,
Mike Lane.
444
00:23:37,950 --> 00:23:41,460
Here's everything
we've got on him.
445
00:23:41,540 --> 00:23:45,090
Hmm. Closest family,
a niece, Lois.
446
00:23:45,170 --> 00:23:48,000
Hmm. Small world.
447
00:23:48,090 --> 00:23:51,760
An ex-marine lieutenant
trying to establish a beachhead.
448
00:23:51,840 --> 00:23:54,050
Well..
449
00:23:54,140 --> 00:23:57,680
...if he only knew
that in a year from now
450
00:23:57,760 --> 00:24:00,060
the city council's gonna be
passing legislation
451
00:24:00,140 --> 00:24:02,190
on offshore gambling.
452
00:24:02,270 --> 00:24:04,400
And we'll have hotels..
453
00:24:05,440 --> 00:24:07,440
...casinos..
454
00:24:07,520 --> 00:24:09,940
...and restaurants.
455
00:24:10,030 --> 00:24:13,570
Cash businesses to hide
all the taxes I can't pay.
456
00:24:13,660 --> 00:24:15,240
[laughs]
457
00:24:15,320 --> 00:24:17,620
Do you think if he knew that
458
00:24:17,700 --> 00:24:21,160
that he'd still be trying
to hold onto that little cafe?
459
00:24:22,330 --> 00:24:23,460
[chuckles]
460
00:24:23,540 --> 00:24:25,330
You think so?
461
00:24:26,880 --> 00:24:29,300
Do him. Have the Skins do him.
462
00:24:29,380 --> 00:24:31,050
Don't let it trail back to us.
463
00:24:31,130 --> 00:24:33,880
Make it look
like a gang vendetta
464
00:24:33,970 --> 00:24:36,050
big, messy, loud.
465
00:24:37,180 --> 00:24:38,510
Do him.
466
00:24:39,760 --> 00:24:41,890
You're gonna make
a great witness.
467
00:24:41,980 --> 00:24:43,810
I appreciate that.
468
00:24:43,890 --> 00:24:47,020
In my line of work,
you don't see very much bravery.
469
00:24:47,940 --> 00:24:49,320
I'm just telling the truth.
470
00:24:49,400 --> 00:24:51,610
There's nothing
too brave about that.
471
00:24:51,690 --> 00:24:54,740
Well, sure you're not
flying around
472
00:24:54,820 --> 00:24:56,240
with a big red "S"
on your chest
473
00:24:56,320 --> 00:24:59,450
bragging about
what a hero you are.
474
00:24:59,530 --> 00:25:01,870
You heard Superman brag?
475
00:25:01,950 --> 00:25:05,120
Well, no, not in so many words.
476
00:25:07,670 --> 00:25:09,710
Oh, look, I know
that he's a friend of yours
477
00:25:09,790 --> 00:25:11,340
and no one can deny
that he's done
478
00:25:11,420 --> 00:25:12,840
a lot of really good things
479
00:25:12,920 --> 00:25:17,260
but...you're ten times
the man he is.
480
00:25:17,340 --> 00:25:19,350
I mean, you're an ordinary guy.
481
00:25:19,430 --> 00:25:21,260
You're getting ready
to stand up to this
482
00:25:21,350 --> 00:25:25,350
huge criminal organization.
It takes guts.
483
00:25:25,440 --> 00:25:28,190
I'd like to see Superman
try that without his cape on.
484
00:25:29,690 --> 00:25:31,650
Well, maybe you will.
485
00:25:38,110 --> 00:25:40,280
Um, would..
486
00:25:40,370 --> 00:25:42,410
...would you like
to have lunch?
487
00:25:42,490 --> 00:25:44,370
To discuss the case?
488
00:25:44,450 --> 00:25:45,790
No.
489
00:25:47,750 --> 00:25:49,080
Oh.
490
00:25:50,670 --> 00:25:52,380
Yeah.
491
00:25:52,460 --> 00:25:54,260
Lunch would be good.
492
00:25:55,130 --> 00:25:56,470
Okay.
493
00:25:56,550 --> 00:25:57,970
I'll call you.
494
00:25:58,050 --> 00:25:59,300
Okay.
495
00:25:59,390 --> 00:26:02,390
[instrumental music]
496
00:26:25,080 --> 00:26:27,080
[knocking on door]
497
00:26:31,920 --> 00:26:33,420
Lois.
498
00:26:34,920 --> 00:26:36,970
I, um, dug a little deeper
499
00:26:37,050 --> 00:26:40,010
and I found something else out
about Church.
500
00:26:40,090 --> 00:26:41,850
Well, come on in.
501
00:26:41,930 --> 00:26:44,470
I can't stay, but, uh..
502
00:26:44,560 --> 00:26:48,140
...you should look at this.
503
00:26:48,230 --> 00:26:50,770
Mayson Drake used to work
under Snell
504
00:26:50,850 --> 00:26:52,190
for Church's acquisitions.
505
00:26:52,270 --> 00:26:55,070
- What?
- Why you so upset?
506
00:26:55,150 --> 00:26:57,690
I'm...just surprised.
507
00:26:59,650 --> 00:27:02,370
[pager beeps]
508
00:27:02,450 --> 00:27:05,490
Oh, no, it's Uncle Mike.
He's in trouble.
509
00:27:10,000 --> 00:27:12,250
[grunting]
510
00:27:12,330 --> 00:27:14,460
Take care of him.
511
00:27:14,540 --> 00:27:16,500
- Oh!
- Oh!
512
00:27:16,590 --> 00:27:19,050
Old man's got a little kick
to him, huh?
513
00:27:19,130 --> 00:27:21,630
Let's see what you got.
Come on. Come on.
514
00:27:26,430 --> 00:27:28,560
[instrumental music]
515
00:27:30,480 --> 00:27:33,810
You have the right
to remain silent.
516
00:27:33,900 --> 00:27:36,320
Anything you say can and will be
used against you..
517
00:27:38,780 --> 00:27:41,240
...in a court of law.
518
00:27:41,320 --> 00:27:42,660
Uh-uh-uh.
519
00:27:42,740 --> 00:27:44,200
You have the right
to an attorney.
520
00:27:44,280 --> 00:27:47,080
If you cannot afford
an attorney..
521
00:27:47,160 --> 00:27:49,040
...one will be provided for you.
522
00:27:51,710 --> 00:27:52,960
Do you understand these rights
as I have just
523
00:27:53,040 --> 00:27:55,090
explained them to you?
524
00:27:56,800 --> 00:27:59,010
Officer, that sounds
like a "yes."
525
00:27:59,090 --> 00:28:02,430
I'm gonna, u-uh,
go and call for, uh..
526
00:28:02,510 --> 00:28:05,430
- Backup?
- Yeah.
527
00:28:05,510 --> 00:28:07,850
Sounds like
it's already on its way.
528
00:28:10,350 --> 00:28:12,440
- Clark, she's dirty.
- Show me the proof.
529
00:28:12,520 --> 00:28:13,900
You don't have
any proof on Snell
530
00:28:13,980 --> 00:28:15,440
and you're willing
to go after him.
531
00:28:15,520 --> 00:28:18,110
That's different, Lois.
I told you I have a source.
532
00:28:18,190 --> 00:28:20,690
I'll tell you what's different,
when Snell bats his eyes
533
00:28:20,780 --> 00:28:21,900
you don't get quite so giddy.
534
00:28:21,990 --> 00:28:23,320
Oh, wait. Are you jealous?
535
00:28:23,410 --> 00:28:25,320
What? No! I'm not jealous.
536
00:28:25,410 --> 00:28:26,830
We're friends
and we're partners.
537
00:28:26,910 --> 00:28:29,120
And whatever you do
in your own time is..
538
00:28:29,200 --> 00:28:31,290
- Yeah?
- Whatever you do, I don't care.
539
00:28:31,370 --> 00:28:32,960
Except when it affects our job.
540
00:28:33,040 --> 00:28:35,880
How is it affecting our job
to say that I disagree?
541
00:28:35,960 --> 00:28:37,670
To say that you have no proof
that Church is the head
542
00:28:37,750 --> 00:28:39,750
of Intergang and therefore,
no proof that just because
543
00:28:39,840 --> 00:28:42,170
Mayson worked for Church
that she's part of Intergang?
544
00:28:42,260 --> 00:28:43,630
We've gotta stay on track.
545
00:28:43,720 --> 00:28:45,220
But you're not saying
stay on track.
546
00:28:45,300 --> 00:28:47,140
You're saying stay away
from your girlfriend.
547
00:28:47,220 --> 00:28:48,640
She is not my girlfriend.
548
00:28:48,720 --> 00:28:50,310
Well, whatever she is,
she has got you
549
00:28:50,390 --> 00:28:52,140
finger-wrapped and blindfolded.
550
00:28:52,230 --> 00:28:55,770
You know, if anybody's blind
around here, it's you.
551
00:28:55,850 --> 00:28:58,650
Well, what is that
supposed to mean?
552
00:28:58,730 --> 00:29:00,320
What did it mean?
553
00:29:00,400 --> 00:29:02,150
I don't even know.
554
00:29:02,240 --> 00:29:05,030
It's just one of those things
that sounded good at the time
555
00:29:05,110 --> 00:29:07,160
but...once I got
into the elevator
556
00:29:07,240 --> 00:29:10,120
I couldn't figure out
what it meant.
557
00:29:10,200 --> 00:29:11,660
Freud would say
558
00:29:11,740 --> 00:29:15,830
"It's a subconscious desire
in search of a context."
559
00:29:15,920 --> 00:29:17,290
'And Jung would dismiss it'
560
00:29:17,380 --> 00:29:21,250
as an anger-induced
synaptic anomaly.
561
00:29:22,760 --> 00:29:24,720
Adult education.
562
00:29:24,800 --> 00:29:26,680
It's a beautiful thing.
563
00:29:26,760 --> 00:29:30,100
The real question is
who is this woman?
564
00:29:30,180 --> 00:29:32,180
And are you interested in her?
565
00:29:32,270 --> 00:29:34,810
Yeah. I think so.
566
00:29:34,890 --> 00:29:36,600
But that's the other weird part.
567
00:29:36,690 --> 00:29:39,520
Mayson likes me, or, Clark
568
00:29:39,610 --> 00:29:41,320
but she hates Superman.
569
00:29:41,400 --> 00:29:44,690
Which is kind of confusing
because Lois loves Superman
570
00:29:44,780 --> 00:29:47,030
but only likes Clark.
571
00:29:47,110 --> 00:29:51,080
Mayson likes Clark, but
in a different way than Lois.
572
00:29:51,160 --> 00:29:52,950
And Mayson hates Superman
in a way
573
00:29:53,040 --> 00:29:55,460
that's different from anybody.
574
00:29:55,540 --> 00:29:57,790
Oh, Clark.
575
00:29:57,870 --> 00:30:01,840
I've been afraid something
like this was gonna happen.
576
00:30:01,920 --> 00:30:03,550
- What?
- Well..
577
00:30:03,630 --> 00:30:06,630
You're beginning to talk about
yourself in the third person.
578
00:30:06,720 --> 00:30:07,880
It's all this pressure.
579
00:30:07,970 --> 00:30:09,550
That's why I started taking
this psych class.
580
00:30:09,640 --> 00:30:11,510
And not a moment too soon.
581
00:30:11,600 --> 00:30:15,600
Martha, the boy has two gorgeous
women running after him.
582
00:30:15,680 --> 00:30:18,690
This does not rate high
on the list of world problems.
583
00:30:18,770 --> 00:30:20,480
That's true,
but let's not forget
584
00:30:20,560 --> 00:30:22,440
that Mayson may be
an agent of Intergang.
585
00:30:22,520 --> 00:30:25,070
Well, nobody's perfect, son.
586
00:30:25,150 --> 00:30:27,150
How about a piece of pie?
587
00:30:28,610 --> 00:30:31,320
I guess we're just gonna
have to talk about this.
588
00:30:31,410 --> 00:30:34,950
You seemed pretty upset
after that blowup with Clark.
589
00:30:35,040 --> 00:30:37,290
Perry, he's letting
his feelings for a woman
590
00:30:37,370 --> 00:30:39,920
get in the way of our story.
591
00:30:40,000 --> 00:30:42,960
- And?
- And!
592
00:30:43,040 --> 00:30:46,550
And...it's unprofessional and..
593
00:30:46,630 --> 00:30:48,090
And?
594
00:30:48,170 --> 00:30:50,890
And...I don't like it.
595
00:30:50,970 --> 00:30:52,930
And I don't even know
why I don't like it.
596
00:30:53,010 --> 00:30:55,930
Oh, well, it sounds like to me
597
00:30:56,020 --> 00:30:59,100
that you're just gonna
have to figure it out.
598
00:30:59,190 --> 00:31:01,850
Now, Clark is a very nice man
599
00:31:01,940 --> 00:31:04,110
but when you get
right down to it
600
00:31:04,190 --> 00:31:07,110
a nice man
is still just a man.
601
00:31:09,150 --> 00:31:10,950
Perry..
602
00:31:11,030 --> 00:31:13,830
...Clark is my best friend
603
00:31:13,910 --> 00:31:15,200
and I don't wanna lose him.
604
00:31:15,290 --> 00:31:17,370
Oh, honey,
you're not gonna lose him.
605
00:31:17,450 --> 00:31:20,670
Oh, you two may have a bump
or two down the road
606
00:31:20,750 --> 00:31:23,460
but things are gonna work out.
607
00:31:23,540 --> 00:31:25,000
You'll see.
608
00:31:26,210 --> 00:31:27,920
- Hey, Clark.
- Hey, Mike.
609
00:31:28,010 --> 00:31:29,590
I'm meeting Mayson here
for lunch.
610
00:31:29,670 --> 00:31:31,130
Yeah, she's right over there.
611
00:31:31,220 --> 00:31:34,100
I guess he's chairing
the urban redevelopment fund.
612
00:31:34,180 --> 00:31:35,510
Mayson asked him to come down
here and spread
613
00:31:35,600 --> 00:31:37,930
a little of the wealth around.
614
00:31:38,020 --> 00:31:41,230
Guy's got to be the world's
nicest billionaire.
615
00:31:41,310 --> 00:31:43,860
- I'll get you some menus.
- Thanks.
616
00:31:47,730 --> 00:31:49,780
- Hi.
- Hi.
617
00:31:49,860 --> 00:31:52,910
Uh, I see you brought
your ex-boss down.
618
00:31:52,990 --> 00:31:56,410
Uh, Bill? How did you know
he was my ex-boss?
619
00:31:56,490 --> 00:31:58,410
- Is it a secret?
- No.
620
00:31:58,490 --> 00:32:00,250
I just don't remember
mentioning it.
621
00:32:00,330 --> 00:32:03,500
Lois and I have been following
a series of leads
622
00:32:03,580 --> 00:32:06,340
from Baby Rage to Martin Snell
623
00:32:06,420 --> 00:32:08,500
from Snell to Intergang
624
00:32:08,590 --> 00:32:10,800
from Intergang to Bill Church.
625
00:32:10,880 --> 00:32:12,340
- Wait, wait.
- From Bill Church--
626
00:32:12,430 --> 00:32:14,510
You're having lunch with me
to find out
627
00:32:14,590 --> 00:32:15,800
if I'm a part of Intergang?
628
00:32:15,890 --> 00:32:16,800
No.
629
00:32:16,890 --> 00:32:19,020
To ask if my former boss
630
00:32:19,100 --> 00:32:20,350
is the head of Intergang?
631
00:32:20,430 --> 00:32:21,520
I never said head.
632
00:32:21,600 --> 00:32:23,810
Bill Church
is a friend of mine.
633
00:32:23,900 --> 00:32:25,940
Martin Snell is
a professional acquaintance.
634
00:32:26,020 --> 00:32:28,320
And the next time you wanna
interview me for a story
635
00:32:28,400 --> 00:32:30,150
call my office
and make an appointment.
636
00:32:30,230 --> 00:32:32,900
- Mayson, wait.
- I'll see you in court.
637
00:32:35,070 --> 00:32:38,620
Jeez. This is just not my week.
638
00:32:38,700 --> 00:32:42,870
And after you saw the defendant
start the fire?
639
00:32:42,960 --> 00:32:46,380
Superman flew down,
apprehended him
640
00:32:46,460 --> 00:32:48,880
and then put the fire out.
641
00:32:48,960 --> 00:32:51,420
Thank you, Mr. Kent.
642
00:32:51,510 --> 00:32:53,260
No further questions.
643
00:32:53,340 --> 00:32:55,340
(Judge Lance)
'Mr. Snell?'
644
00:32:55,430 --> 00:32:57,850
Oh, no questions at this time.
645
00:32:57,930 --> 00:33:00,140
(Judge Lance)
'You're excused, Mr. Kent.'
646
00:33:05,480 --> 00:33:09,070
Mr. Snell, here are
those files you requested.
647
00:33:11,860 --> 00:33:14,860
[instrumental music]
648
00:33:20,950 --> 00:33:24,040
- Lois, I owe you an apology.
- No, I owe you an apology.
649
00:33:24,120 --> 00:33:25,250
I shouldn't have lost my temper.
650
00:33:25,330 --> 00:33:26,370
Well, you're entitled to.
651
00:33:26,460 --> 00:33:28,710
I mean, I lose mine
once every what..
652
00:33:28,790 --> 00:33:30,710
Three, four minutes?
653
00:33:30,800 --> 00:33:31,960
[chuckles]
654
00:33:32,050 --> 00:33:33,800
Anyway.
655
00:33:33,880 --> 00:33:36,430
Hey. What's going on?
656
00:33:39,510 --> 00:33:41,140
(Judge Lance)
'New evidence seems to indicate'
657
00:33:41,220 --> 00:33:42,930
'that the officers
who arrested the defendant'
658
00:33:43,020 --> 00:33:46,060
did not properly apprise him
of his Miranda rights.
659
00:33:46,140 --> 00:33:47,650
'And the warrant issued
to search his house'
660
00:33:47,730 --> 00:33:49,770
'did not have
the correct address on it.'
661
00:33:49,860 --> 00:33:53,110
Um, Ms. Drake, your office
personally issued the warrant.
662
00:33:53,190 --> 00:33:54,610
There must be some mistake.
663
00:33:54,690 --> 00:33:57,240
If so, I'll grant you 24 hours
to investigate
664
00:33:57,320 --> 00:33:59,870
this matter internally
and refute the charges.
665
00:33:59,950 --> 00:34:01,530
'Otherwise, I'll have no choice
but to declare'
666
00:34:01,620 --> 00:34:04,660
the arrest invalid
and set the defendant free.
667
00:34:04,750 --> 00:34:06,710
[gavel slams]
668
00:34:06,790 --> 00:34:08,830
Sorry, Mayson.
669
00:34:08,920 --> 00:34:11,000
Better luck next time.
670
00:34:16,050 --> 00:34:18,970
It's all her. She set it up.
671
00:34:19,050 --> 00:34:20,550
She's in with Church and Snell.
672
00:34:20,640 --> 00:34:23,260
How much more evidence
do you need?
673
00:34:24,390 --> 00:34:26,390
[indistinct whispering]
674
00:34:34,280 --> 00:34:36,570
- Tonight.
- What?
675
00:34:36,650 --> 00:34:39,990
You go home,
you call her tonight.
676
00:34:40,070 --> 00:34:42,330
Chief, don't you think it's
a little late to be calling her?
677
00:34:42,410 --> 00:34:44,620
You'll wake her up,
you'll tell her you're sorry
678
00:34:44,700 --> 00:34:47,000
you're calling after midnight
but all of a sudden
679
00:34:47,080 --> 00:34:50,540
you got this inexplicable urge
to hear her voice.
680
00:34:50,630 --> 00:34:52,170
Now, she'll be half dreaming,
half listening
681
00:34:52,250 --> 00:34:55,880
when you tell her you have
tickets to this magical ball
682
00:34:55,960 --> 00:34:58,880
and that you'll pick her up
this Saturday at 8:00.
683
00:35:02,090 --> 00:35:04,310
Uh, chief, does this mean
I have to buy a tie?
684
00:35:05,850 --> 00:35:08,180
You're the best police source
I have, I need the names
685
00:35:08,270 --> 00:35:10,730
or the case is gonna get
tossed out and my uncle..
686
00:35:10,810 --> 00:35:13,020
No, don't hang up,
just listen to..
687
00:35:15,900 --> 00:35:18,570
Face it, Lois.
We're at a dead end.
688
00:35:19,610 --> 00:35:21,320
(Mayson)
'Maybe not.'
689
00:35:25,080 --> 00:35:27,700
If that case gets thrown out
and my office is implicated
690
00:35:27,790 --> 00:35:28,960
I could get disbarred.
691
00:35:29,040 --> 00:35:30,370
'Now I wanna get
to the bottom of this'
692
00:35:30,460 --> 00:35:31,670
'as much as you do'
693
00:35:31,750 --> 00:35:34,210
but I don't know
who to trust anymore.
694
00:35:34,290 --> 00:35:37,380
Seems to be going around
these days.
695
00:35:37,460 --> 00:35:39,550
I guess if you want trust
696
00:35:39,630 --> 00:35:42,800
you have to start by giving it.
697
00:35:42,890 --> 00:35:45,390
This is everything
my office has on Intergang
698
00:35:45,470 --> 00:35:48,640
and my personal files
on Martin Snell.
699
00:35:48,720 --> 00:35:50,060
I think we should do it.
700
00:35:50,140 --> 00:35:51,980
If we combine what we both know
701
00:35:52,060 --> 00:35:54,900
it can't possibly
get any worse, can it?
702
00:35:54,980 --> 00:35:56,940
You have a point.
703
00:35:59,570 --> 00:36:02,110
[fly buzzing]
704
00:36:02,200 --> 00:36:05,740
Careful. Sounds like the bug
that bit me. Still hurts.
705
00:36:11,830 --> 00:36:13,750
Nice get.
706
00:36:13,830 --> 00:36:18,090
Uh, I'm gonna go
let it out the window.
707
00:36:18,170 --> 00:36:20,760
What, all of a sudden
you're a Buddhist?
708
00:36:24,300 --> 00:36:26,800
We broke another needle
on this guy Kent.
709
00:36:29,850 --> 00:36:32,810
[instrumental music]
710
00:36:35,860 --> 00:36:38,400
Now I can't get
the probe to fly.
711
00:36:38,480 --> 00:36:40,440
- I have to go.
- Where?
712
00:36:40,530 --> 00:36:42,070
You guys stay here.
It won't take long.
713
00:36:42,150 --> 00:36:44,660
- What won't take long?
- The thing that I have to do.
714
00:36:44,740 --> 00:36:48,830
In the place that.. I'll be back
from in just one second.
715
00:36:48,910 --> 00:36:50,910
Does he do that a lot?
716
00:36:51,000 --> 00:36:53,500
Constantly.
717
00:36:53,580 --> 00:36:54,920
That's weird.
718
00:36:55,000 --> 00:36:57,080
The drone's heading this way
719
00:36:57,170 --> 00:36:59,050
but I haven't called it.
720
00:36:59,130 --> 00:37:01,090
[wall crumbles]
721
00:37:04,720 --> 00:37:07,300
So that's how your bullets
always find their targets.
722
00:37:07,390 --> 00:37:09,560
A genetic tag
injected by needle.
723
00:37:09,640 --> 00:37:11,470
What is it, a radioisotope?
724
00:37:11,560 --> 00:37:15,100
- Uh-huh.
- Hmm.
725
00:37:15,190 --> 00:37:18,150
Looks like your plan's
not going too well, Martin.
726
00:37:18,230 --> 00:37:20,230
Now stop bugging people.
727
00:37:22,530 --> 00:37:24,280
Okay.
728
00:37:27,160 --> 00:37:29,450
You wanna butt heads?
729
00:37:32,330 --> 00:37:35,080
Here comes the headache.
730
00:37:35,160 --> 00:37:37,120
[device beeps]
731
00:37:40,170 --> 00:37:43,130
[intense music]
732
00:37:53,520 --> 00:37:55,480
[explodes]
733
00:37:59,060 --> 00:38:01,440
Superman, did you just
save me from something?
734
00:38:01,520 --> 00:38:05,030
- Uh-huh.
- Do I wanna know what it was?
735
00:38:05,110 --> 00:38:06,490
Nah.
736
00:38:08,070 --> 00:38:11,030
- 'I'm looking for a deal.'
- 'Really? Try Cost Mart.'
737
00:38:11,120 --> 00:38:12,620
Shut up and listen
for once, Martin.
738
00:38:12,700 --> 00:38:14,040
You might actually
learn something.
739
00:38:14,120 --> 00:38:17,290
Well, aren't we frosty,
the snow queen?
740
00:38:17,370 --> 00:38:20,290
You got one minute.
If you bore me, I'll bill you.
741
00:38:20,380 --> 00:38:21,710
Those reporters, Kent and Lane
742
00:38:21,790 --> 00:38:23,670
have a deep throat
in the police department.
743
00:38:23,750 --> 00:38:25,340
I'm awfully sorry, counselor.
744
00:38:25,420 --> 00:38:27,930
I have absolutely
no knowledge of this.
745
00:38:28,010 --> 00:38:30,010
You have a leak, Martin.
746
00:38:31,180 --> 00:38:33,140
This deep throat of Lois Lane's
747
00:38:33,220 --> 00:38:36,560
is one of your guys
on Intergang's payroll.
748
00:38:38,310 --> 00:38:39,730
I'd say right about now
you'd really wanna
749
00:38:39,810 --> 00:38:42,730
get rid of this guy.
I can make it happen.
750
00:38:42,820 --> 00:38:46,690
Mayson, is the good little girl
crossing over
751
00:38:46,780 --> 00:38:49,530
to the bad side of the street?
752
00:38:49,610 --> 00:38:53,240
Here's the name of your
two-timing cop...for sale.
753
00:38:53,330 --> 00:38:55,750
One-time only offer.
754
00:38:57,120 --> 00:39:00,080
Tick-tock. Tick-tock.
755
00:39:00,960 --> 00:39:03,000
- Fine.
- Whoop.
756
00:39:04,090 --> 00:39:05,670
How much?
757
00:39:12,340 --> 00:39:15,770
- Your Honor.
- Mr. Snell.
758
00:39:15,850 --> 00:39:18,560
- What do you pay your cops?
- Five thousand a month.
759
00:39:18,640 --> 00:39:21,940
'A Little extra here and there
for special favors.'
760
00:39:22,020 --> 00:39:24,190
'We can probably do
a little better for you.'
761
00:39:24,270 --> 00:39:25,400
'I mean,
you are a college gra..'
762
00:39:25,480 --> 00:39:27,360
Your plan worked?
763
00:39:27,440 --> 00:39:29,240
My plan worked.
764
00:39:29,320 --> 00:39:31,570
Ooh! I love saying those words.
765
00:39:31,660 --> 00:39:33,280
(Martin on recording)
You are a college graduate
766
00:39:33,370 --> 00:39:36,790
so how about, hmm,
seven thou a month?
767
00:39:39,830 --> 00:39:41,500
Your Honor, it's clear to me
768
00:39:41,580 --> 00:39:43,290
that the voice
on that recording
769
00:39:43,380 --> 00:39:46,500
is that of an actor hired
to impersonate me.
770
00:39:46,590 --> 00:39:50,010
Really?
I'd love to hear his Brando.
771
00:39:50,090 --> 00:39:52,640
But for the moment, we're going
to assume that was you.
772
00:39:52,720 --> 00:39:54,390
Which does not bode well
for your future
773
00:39:54,470 --> 00:39:57,260
as an attorney or a free man.
774
00:39:57,350 --> 00:39:59,310
'And as for the defendant,
Daniel Anthony Bell'
775
00:39:59,390 --> 00:40:02,900
AKA Baby Rage,
you're going to trial.
776
00:40:08,150 --> 00:40:10,990
Sorry, Martin.
Better luck next time.
777
00:40:19,080 --> 00:40:21,000
[instrumental music]
778
00:40:21,080 --> 00:40:23,710
Uncle Mike, everybody's
raving about the food.
779
00:40:23,790 --> 00:40:25,580
They're all asking
about your restaurant.
780
00:40:25,670 --> 00:40:27,040
Yeah, well, it's pretty amazing
781
00:40:27,130 --> 00:40:29,090
how fast things
are turning around.
782
00:40:29,170 --> 00:40:31,130
No more gangs,
no more slow cops
783
00:40:31,220 --> 00:40:32,720
thanks to the articles
you two wrote.
784
00:40:32,800 --> 00:40:34,010
I guess whoever's
behind Intergang
785
00:40:34,090 --> 00:40:36,350
doesn't like the spotlight much.
786
00:40:39,970 --> 00:40:41,600
There goes a great guy.
787
00:40:41,680 --> 00:40:43,560
Sorry, but I don't think so
788
00:40:43,640 --> 00:40:45,600
and we're gonna prove it,
partner.
789
00:40:45,690 --> 00:40:47,230
Just wait.
790
00:40:54,700 --> 00:40:57,070
Well, son...can I meet her?
791
00:40:57,160 --> 00:41:00,200
Oh, sure, chief.
Just hop a plane to Switzerland.
792
00:41:00,290 --> 00:41:02,370
That's, that's where her
new boyfriend lives.
793
00:41:02,460 --> 00:41:04,750
The one who cheered her up
while I was ignoring her.
794
00:41:04,830 --> 00:41:09,590
Jimmy, you know what a man
needs at a time like this?
795
00:41:09,670 --> 00:41:11,840
A baseball bat and an alibi?
796
00:41:11,920 --> 00:41:13,340
A philosophy.
797
00:41:13,420 --> 00:41:15,720
See, I neglected to tell you
798
00:41:15,800 --> 00:41:18,890
that love is most
like a big casino
799
00:41:18,970 --> 00:41:22,060
flashing lights,
free drinks, Wayne Newton.
800
00:41:22,140 --> 00:41:25,230
Plenty to distract a player
from what's really going on.
801
00:41:25,310 --> 00:41:29,150
But sometimes when you throw
them big dice in casino love
802
00:41:29,230 --> 00:41:32,480
well, you...you crap out.
803
00:41:32,570 --> 00:41:34,450
'Sorry, son.'
804
00:41:35,700 --> 00:41:38,700
[instrumental music]
805
00:41:40,830 --> 00:41:42,700
There's something
I need to know, Bill.
806
00:41:42,790 --> 00:41:45,960
I have a feeling this is gonna
be a professional question.
807
00:41:46,040 --> 00:41:48,330
We're bringing charges
against Martin Snell.
808
00:41:48,420 --> 00:41:51,750
I thought I'd ask you first,
off the record
809
00:41:51,840 --> 00:41:53,920
if you have any
business dealings with him?
810
00:41:54,010 --> 00:41:56,760
And I'll answer you
on the record. No.
811
00:41:56,840 --> 00:41:59,180
I never had any business
with Martin.
812
00:42:01,220 --> 00:42:03,430
I'm sorry. I had to ask.
813
00:42:03,520 --> 00:42:05,270
Of course you did.
814
00:42:05,350 --> 00:42:06,560
Now..
815
00:42:06,640 --> 00:42:09,650
...you just run along
and enjoy the party, my dear.
816
00:42:21,200 --> 00:42:24,410
Excuse me, Lois,
do you mind if I cut in?
817
00:42:24,500 --> 00:42:27,410
Um...of course not.
818
00:42:33,380 --> 00:42:36,920
I must warn you, I dip suddenly,
and I dip deeply.
819
00:42:37,010 --> 00:42:38,300
[laughs]
820
00:42:38,380 --> 00:42:40,510
I'll stay alert.
821
00:42:40,590 --> 00:42:43,640
- Are you two alright?
- We're fine.
822
00:42:43,720 --> 00:42:45,310
Mayson's not really so bad.
823
00:42:45,390 --> 00:42:48,480
'She's a little pushy, but she's
obviously so desperate.'
824
00:42:48,560 --> 00:42:50,440
Who can blame her?
825
00:42:50,520 --> 00:42:52,360
I think what you said is right.
826
00:42:52,440 --> 00:42:55,360
No matter what happens,
I'll never lose Clark.
827
00:42:57,610 --> 00:43:00,410
- Ooh.
- I warned you.
828
00:43:00,490 --> 00:43:02,490
Good evening, Mr. Church.
829
00:43:05,910 --> 00:43:07,870
[indistinct chatter]
830
00:43:16,260 --> 00:43:18,720
Alright.
831
00:43:18,800 --> 00:43:21,300
You wanna know who
the head of Intergang is?
832
00:43:22,550 --> 00:43:24,220
I'll tell you.
833
00:43:25,680 --> 00:43:26,600
It's..
834
00:43:26,680 --> 00:43:28,640
[explosion]
835
00:43:32,060 --> 00:43:33,480
Ah.
836
00:43:34,270 --> 00:43:36,230
[inhales deeply]
837
00:43:37,860 --> 00:43:39,820
[whistling]
838
00:43:40,900 --> 00:43:45,950
♪ To hold my hand ♪
839
00:43:46,040 --> 00:43:48,580
♪ Please be true ♪
840
00:43:48,660 --> 00:43:50,870
I just dropped in to say
841
00:43:50,960 --> 00:43:53,630
thank you for your advice
the other night.
842
00:43:53,710 --> 00:43:56,130
You're welcome...officer.
843
00:43:56,210 --> 00:43:58,380
♪ Won't you fly me
to the moon ♪
844
00:43:58,460 --> 00:44:01,180
My uncle's been wanting me
to find out who that cop was
845
00:44:01,260 --> 00:44:03,720
so he could bake him a cake.
846
00:44:03,800 --> 00:44:07,010
Well, tell him that I
retired from the force
847
00:44:07,100 --> 00:44:10,310
but that I'll still keep
an eye out for him..
848
00:44:10,390 --> 00:44:12,270
...and you.
849
00:44:12,350 --> 00:44:14,100
I know.
850
00:44:16,690 --> 00:44:20,900
Would you, um...like to dance?
851
00:44:20,990 --> 00:44:22,740
That sounds nice.
852
00:44:22,820 --> 00:44:24,620
♪ Ooh ♪
853
00:44:24,700 --> 00:44:27,580
♪ In other words ♪
854
00:44:27,660 --> 00:44:31,250
♪ Darling kiss me ♪
855
00:44:35,170 --> 00:44:38,050
I love this song.
856
00:44:38,130 --> 00:44:39,920
Do you?
857
00:44:40,010 --> 00:44:42,010
I've been thinking, I..
858
00:44:42,090 --> 00:44:44,300
...I don't know
that much about you.
859
00:44:44,390 --> 00:44:46,550
What kind of music you like
860
00:44:46,640 --> 00:44:49,430
what your favorite color is.
861
00:44:49,520 --> 00:44:51,980
I didn't even know
you could dance.
862
00:44:52,060 --> 00:44:55,690
This...isn't dancing.
863
00:44:55,770 --> 00:44:57,690
It's not?
864
00:44:57,770 --> 00:44:59,610
This is.
865
00:45:00,400 --> 00:45:01,490
[Lois gasps]
866
00:45:01,570 --> 00:45:03,610
♪ In other words ♪
867
00:45:05,070 --> 00:45:07,620
♪ I love you ♪
868
00:45:10,830 --> 00:45:12,790
[vocalizing]
869
00:45:20,670 --> 00:45:24,680
♪ You are all I long for ♪
870
00:45:24,760 --> 00:45:28,970
♪ All I worship and adore ♪
871
00:45:29,050 --> 00:45:31,310
♪ In other words ♪♪
872
00:45:33,640 --> 00:45:35,940
[theme music]
62992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.