All language subtitles for Double.Wedding.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:03,569 [ Indistinct conversations ] 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,771 Deanna: uh-Huh. That's exactly what i said. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,639 [ Saxophone playing ] 4 00:00:07,742 --> 00:00:10,676 Uh-Huh. Yeah. Uh-Huh. Yeah. 5 00:00:10,778 --> 00:00:12,644 Absolutely, richard. I agree. 6 00:00:12,747 --> 00:00:13,846 They're in noncompliance, 7 00:00:13,948 --> 00:00:16,315 And we will begin due recourse immediately. 8 00:00:16,417 --> 00:00:19,985 ™� everybody's waiting for tomorrow ♪ 9 00:00:20,087 --> 00:00:23,989 ™� happiness is just a day away ♪ 10 00:00:24,091 --> 00:00:27,960 ™� if they could see through all the sorrow ♪ 11 00:00:28,062 --> 00:00:32,064 ™� nobody'd never ever have to wait ♪ 12 00:00:32,166 --> 00:00:35,200 ™� everybody gonna turn it up, everybody gonna turn it up ♪ 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,435 ™� let's turn it up, now ♪ 14 00:00:36,537 --> 00:00:38,670 ™� everybody gonna burn it up ♪ 15 00:00:38,773 --> 00:00:41,373 Hey, richard, i'm about to head into a meeting right now. 16 00:00:41,475 --> 00:00:44,476 But trust me, okay? You are in great hands. 17 00:00:44,578 --> 00:00:45,778 All right? 18 00:00:45,880 --> 00:00:46,979 Hi. 19 00:00:47,081 --> 00:00:49,381 What -- No lecture about being three minutes late? 20 00:00:49,483 --> 00:00:51,050 Not when i told you to be 20 minutes early. 21 00:00:51,152 --> 00:00:53,952 You are so "type a-Plus," d. 22 00:00:54,055 --> 00:00:56,989 Yes, i am, miss "type b-Minus." 23 00:00:57,091 --> 00:00:58,223 [ Laughs ] 24 00:00:58,325 --> 00:00:59,858 Look, the perfect inspiration 25 00:00:59,960 --> 00:01:02,027 For the fashion-Show benefit we're catering next week. 26 00:01:02,129 --> 00:01:04,797 I'm designing the cake to look like a pile of shoes -- 27 00:01:04,899 --> 00:01:06,298 Gorgeous, designer... 28 00:01:06,400 --> 00:01:08,067 "no one can afford them, so let them eat cake" 29 00:01:08,169 --> 00:01:09,368 Kind of shoes. 30 00:01:09,470 --> 00:01:11,070 Nice. 31 00:01:11,172 --> 00:01:12,337 D! 32 00:01:12,440 --> 00:01:13,639 What? 33 00:01:13,741 --> 00:01:17,076 You think you can wave that in my face and i'm gonna resist? 34 00:01:17,178 --> 00:01:18,644 Here. Take it. 35 00:01:18,746 --> 00:01:21,013 No. The buttercream's dry. 36 00:01:21,115 --> 00:01:22,815 It's time to eat professional, honey. 37 00:01:22,917 --> 00:01:24,750 Did you just, uh -- 38 00:01:24,852 --> 00:01:26,318 What? 39 00:01:26,420 --> 00:01:27,986 Stop picking at me. 40 00:01:28,089 --> 00:01:29,988 I'm rearranging you. You are so buttoned-Up. 41 00:01:30,091 --> 00:01:33,525 I'm a lawyer. We're buttoned-Up by definition. 42 00:01:33,627 --> 00:01:36,962 Wow! This is beautiful! 43 00:01:37,064 --> 00:01:39,498 ™� everybody gonna turn it up ♪ 44 00:01:39,600 --> 00:01:41,867 See, i always knew 45 00:01:41,969 --> 00:01:43,902 There was some latent fashion sense buried in there. 46 00:01:44,004 --> 00:01:46,872 Oh, um, by the way, i did your taxes for you. 47 00:01:46,974 --> 00:01:49,007 Did i ask you to do my taxes? 48 00:01:49,110 --> 00:01:50,542 Well, if you're unhappy, 49 00:01:50,644 --> 00:01:55,347 I don't have to tell you how you can save another 500 bucks. 50 00:01:55,449 --> 00:01:56,982 I thought so. Let's go. 51 00:01:57,084 --> 00:01:58,550 Oh, one sec. 52 00:01:58,652 --> 00:02:01,019 ™� these are the good times ♪ 53 00:02:01,122 --> 00:02:02,588 You didn't. 54 00:02:02,690 --> 00:02:05,224 Well, i knew you'd swipe it because you always do so. 55 00:02:05,326 --> 00:02:07,126 So i bought two. 56 00:02:07,228 --> 00:02:09,161 You know i don't like the matchy-Match twin thing. 57 00:02:09,263 --> 00:02:10,462 Well, deanna... [ sighs ] 58 00:02:10,564 --> 00:02:12,531 ....if you keep taking my stuff... 59 00:02:14,201 --> 00:02:15,601 ...yeah, you do. 60 00:02:15,703 --> 00:02:18,170 Come on. We'll be late for grandma's. 61 00:02:18,272 --> 00:02:22,875 ™� no need to worry, leave your cares behind ♪ 62 00:02:22,977 --> 00:02:26,178 ™� so let's go, go, go ♪ 63 00:02:26,280 --> 00:02:28,680 D, get your butt off the counter 64 00:02:28,782 --> 00:02:30,282 And help your mother, chop-Chop. 65 00:02:30,384 --> 00:02:32,284 I'm texting jaz about the halpern brief. 66 00:02:32,386 --> 00:02:34,419 You made me leave work early, this is what you get. 67 00:02:34,522 --> 00:02:36,021 Gram, don't. 68 00:02:36,123 --> 00:02:37,689 Maddy: girls. 69 00:02:39,393 --> 00:02:41,493 D! You're not helpful at all. 70 00:02:41,595 --> 00:02:43,395 Sorry, gram. She goes into withdrawal without it. 71 00:02:43,497 --> 00:02:45,731 And i can't stand seeing her all twitchy like that. 72 00:02:45,833 --> 00:02:46,765 [ Laughs ] 73 00:02:46,867 --> 00:02:48,934 Hmm. 74 00:02:49,036 --> 00:02:50,102 Mom. Mm-Hmm? 75 00:02:50,204 --> 00:02:52,204 You alphabetize the crudit�s? I do. 76 00:02:52,306 --> 00:02:54,706 Carrots, cauliflower, green peppers -- 77 00:02:54,808 --> 00:02:55,874 It's a pathology. 78 00:02:55,976 --> 00:02:57,442 I'm a professional organizer. 79 00:02:57,545 --> 00:02:59,378 People pay me a lot of money to organize their lives. 80 00:02:59,480 --> 00:03:02,347 Not their vegetables. Leave the work at work. 81 00:03:02,449 --> 00:03:03,682 You're one to talk. 82 00:03:03,784 --> 00:03:06,151 I bet you can't turn that thing off until after dinner. 83 00:03:06,253 --> 00:03:10,355 Oh, sure i can, if you can deal with -- Hmm. 84 00:03:11,458 --> 00:03:12,891 [ Gasps ] 85 00:03:12,993 --> 00:03:15,227 You are so not my favorite daughter right now. 86 00:03:15,329 --> 00:03:17,162 Get help, mom. 87 00:03:17,264 --> 00:03:20,065 Oh, oh. And right now, neither are you. 88 00:03:22,102 --> 00:03:23,402 What's this? 89 00:03:23,504 --> 00:03:24,870 Well, don't look at me. 90 00:03:24,972 --> 00:03:27,839 Been there, done that. Not gonna do it again ever. 91 00:03:27,942 --> 00:03:28,907 Well, it's not us. 92 00:03:29,009 --> 00:03:30,976 Hey, you know it's not you. 93 00:03:31,078 --> 00:03:32,511 How do you know it's not me? 94 00:03:32,613 --> 00:03:33,779 Is it you? 95 00:03:33,881 --> 00:03:36,481 No. But it...could. 96 00:03:36,584 --> 00:03:38,917 [ Clears throat ] it's me. 97 00:03:39,954 --> 00:03:41,987 I'm gonna be a june bride. 98 00:03:42,089 --> 00:03:45,057 That's why i invited you to dinner. 99 00:03:45,159 --> 00:03:46,525 Right, baby? 100 00:03:46,627 --> 00:03:47,960 [ Laughter ] 101 00:03:48,062 --> 00:03:49,728 Mwah! Mwah! 102 00:03:49,830 --> 00:03:51,363 [ Laughs ] 103 00:03:51,465 --> 00:03:52,898 Well, that's a good one -- 104 00:03:53,000 --> 00:03:55,901 Proposing for your 50th anniversary. 105 00:03:56,003 --> 00:03:57,536 We got married at city hall 106 00:03:57,638 --> 00:04:00,239 Because your great-Grandfather just passed away 107 00:04:00,341 --> 00:04:03,242 And we didn't think a big celebration was appropriate. 108 00:04:03,344 --> 00:04:06,245 It's the one thing i've always regretted. 109 00:04:06,347 --> 00:04:09,281 My dad would've hated me canceling our dream wedding. 110 00:04:09,383 --> 00:04:10,415 So... 111 00:04:10,517 --> 00:04:12,851 church wedding, big party. 112 00:04:12,953 --> 00:04:14,353 Swing band. 113 00:04:14,455 --> 00:04:17,122 Big cake made by my granddaughter, the pastry chef. 114 00:04:17,224 --> 00:04:19,791 I'm thrilled. This is great! 115 00:04:21,195 --> 00:04:23,662 You could at least fake a little enthusiasm, deanna. 116 00:04:23,764 --> 00:04:25,030 I'm sorry. 117 00:04:25,132 --> 00:04:27,532 Look, i'm happy for you guys, really. 118 00:04:27,635 --> 00:04:29,635 It just seems kind of strange to be planning a wedding 119 00:04:29,737 --> 00:04:32,604 And have it be yours and not mine. 120 00:04:35,876 --> 00:04:37,175 Ohh. 121 00:04:37,278 --> 00:04:38,543 Okay, see, see, 122 00:04:38,646 --> 00:04:41,613 That look is a "deanna can't get a guy" kind of look. 123 00:04:41,715 --> 00:04:45,317 No, that's a "deanna won't find a guy to measure up 124 00:04:45,419 --> 00:04:48,353 "To her already 'impossible to measure up to' standards, 125 00:04:48,455 --> 00:04:51,490 Considering work always comes first on the list" look, 126 00:04:51,592 --> 00:04:54,326 Unlike her sister, who is more... 127 00:04:54,428 --> 00:04:55,394 more what?! 128 00:04:55,496 --> 00:04:59,731 Noncommittal, more open to all sorts of -- 129 00:05:00,968 --> 00:05:03,435 Well, you meet guys. 130 00:05:03,537 --> 00:05:04,503 Everywhere. 131 00:05:04,605 --> 00:05:05,570 Not everywhere. 132 00:05:05,673 --> 00:05:07,439 Everywhere. Everywhere. 133 00:05:07,541 --> 00:05:09,308 At the movies, the jury duty, 134 00:05:09,410 --> 00:05:11,643 The dmv, your gynecologist's office. 135 00:05:11,745 --> 00:05:13,378 Isn't new york just full of potential? 136 00:05:13,480 --> 00:05:14,680 Not for me. 137 00:05:14,782 --> 00:05:16,548 Well, it would be if you got your head 138 00:05:16,650 --> 00:05:19,084 Out of your legal briefs for once in a while. 139 00:05:19,186 --> 00:05:21,386 Well, i am really thrilled for you two, 140 00:05:21,488 --> 00:05:23,188 And i cannot wait to see you walk down the aisle 141 00:05:23,290 --> 00:05:26,725 With my incredibly sexy bridesmaid's dress 142 00:05:26,827 --> 00:05:29,861 And my insanely handsome date, of course. 143 00:05:29,963 --> 00:05:31,063 Oh, no. 144 00:05:31,165 --> 00:05:33,532 No strangers in our wedding pictures. 145 00:05:33,634 --> 00:05:36,001 If he's special, then he's more than welcome. 146 00:05:36,103 --> 00:05:39,037 Otherwise, no "plus one" for either of you. 147 00:05:39,139 --> 00:05:40,138 Are you serious? 148 00:05:40,240 --> 00:05:41,406 It's my wedding. 149 00:05:41,508 --> 00:05:44,042 I'll be a bridezilla if i want to be. 150 00:05:44,144 --> 00:05:45,243 [ Laughs ] 151 00:05:45,346 --> 00:05:46,812 And while you're talking about my wedding, 152 00:05:46,914 --> 00:05:50,349 You girls are learning to dance old-School. 153 00:05:50,451 --> 00:05:51,683 [ Groans ] 154 00:05:51,785 --> 00:05:53,952 Grandma, this is absolutely ridiculous. 155 00:05:54,054 --> 00:05:55,053 Any of you lead? 156 00:05:55,155 --> 00:05:56,822 I don't want to lead. No, i want to lead. 157 00:05:56,924 --> 00:05:58,357 Come on, now. Okay. 158 00:05:58,459 --> 00:06:01,226 And one, two... 159 00:06:01,328 --> 00:06:03,762 three, four. 160 00:06:03,864 --> 00:06:05,364 Oh, ain't that a cute couple? 161 00:06:05,466 --> 00:06:07,199 [ Both laugh ] 162 00:06:07,301 --> 00:06:09,401 [ Both sigh ] 163 00:06:11,171 --> 00:06:12,971 All right. You win. 164 00:06:13,073 --> 00:06:14,172 What? 165 00:06:14,274 --> 00:06:16,074 It's officially on my to-Do list. 166 00:06:16,176 --> 00:06:18,910 I will have a "wedding photo worthy" boyfriend by june, 167 00:06:19,012 --> 00:06:21,613 And i'll even let d dance with him 168 00:06:21,715 --> 00:06:24,049 If she's between photo-Unworthy guys. 169 00:06:24,151 --> 00:06:25,283 Oh, don't you worry. 170 00:06:25,386 --> 00:06:27,853 You'll get yours, sister. I'll get my own. 171 00:06:27,955 --> 00:06:29,454 Huh. 172 00:06:29,556 --> 00:06:31,456 Game on. 173 00:06:31,558 --> 00:06:33,959 Game on. 174 00:06:38,932 --> 00:06:41,066 You do it. No, you tell her. You're the boss. 175 00:06:41,168 --> 00:06:42,601 She's not allowed to retaliate. 176 00:06:42,703 --> 00:06:44,870 Me, i'm her paralegal. She can torture me mercilessly. 177 00:06:44,972 --> 00:06:46,705 Deanna: i'm trying to finish this contract, 178 00:06:46,807 --> 00:06:48,173 So if you need me to work next weekend, 179 00:06:48,275 --> 00:06:50,609 I'm fine with setting a new billable-Hours record, but... 180 00:06:50,711 --> 00:06:53,578 mm-Hmm. I'll illuminate, and you demonstrate. 181 00:06:53,680 --> 00:06:55,414 Deanna. Yeah? 182 00:06:55,516 --> 00:06:57,115 We have solved your problem. 183 00:06:57,217 --> 00:06:59,951 The polk vs. Monaco brief? 184 00:07:00,053 --> 00:07:01,253 Great! 185 00:07:01,355 --> 00:07:03,922 No, not that problem. The other one. 186 00:07:04,024 --> 00:07:06,057 [ Beep ] 187 00:07:07,261 --> 00:07:09,461 You put my profile on a dating website?! 188 00:07:09,563 --> 00:07:10,796 You didn't! 189 00:07:10,898 --> 00:07:12,531 Tell me you didn't! 190 00:07:12,633 --> 00:07:14,566 Hey, so, denial really does come first. 191 00:07:14,668 --> 00:07:17,302 You put my horrible work photo on there?! 192 00:07:17,404 --> 00:07:18,737 Oh, my god, jaz. 193 00:07:18,839 --> 00:07:21,072 Jaz, take it off. Now. 194 00:07:21,175 --> 00:07:22,407 Anger, bargaining. 195 00:07:22,509 --> 00:07:24,609 You do not have time to find a legit wedding date 196 00:07:24,711 --> 00:07:26,244 While you're on the partner track, 197 00:07:26,346 --> 00:07:28,914 So we input your parameters, lost the losers, 198 00:07:29,016 --> 00:07:30,549 And wedding album, here you come. 199 00:07:30,651 --> 00:07:32,117 Ohh. God. 200 00:07:32,219 --> 00:07:34,453 Depression. One stage to go. 201 00:07:34,555 --> 00:07:35,687 Jaz, what's with all this 202 00:07:35,789 --> 00:07:37,589 Annoying psychological-Stages crap? 203 00:07:37,691 --> 00:07:38,824 Rachel's studying to be a shrink. 204 00:07:38,926 --> 00:07:41,193 I thought she was an aspiring fashion designer. 205 00:07:41,295 --> 00:07:42,928 No, that was katerina. Keep up. 206 00:07:43,030 --> 00:07:47,065 Where do you -- Where do you find these w-- 207 00:07:47,167 --> 00:07:49,267 Oh, my god. 208 00:07:49,369 --> 00:07:52,604 This is where you're finding these women. 209 00:07:52,706 --> 00:07:54,606 Jealous? Hardly. 210 00:07:54,708 --> 00:07:58,076 Everybody does it. No, everybody does not do it. 211 00:07:58,178 --> 00:07:59,110 'Cause i'm not doing it. 212 00:07:59,213 --> 00:08:01,246 Anyway, we differed on the first choice, 213 00:08:01,348 --> 00:08:03,048 But, of course, i pulled rank. 214 00:08:03,150 --> 00:08:05,150 So tomorrow night, you are having dinner 215 00:08:05,252 --> 00:08:07,619 At lategano's with... 216 00:08:07,721 --> 00:08:08,820 [ beep ] 217 00:08:08,922 --> 00:08:10,589 ...chase calgrove. 218 00:08:10,691 --> 00:08:13,658 Mba, owns his own business and a house in sag harbor. 219 00:08:13,760 --> 00:08:15,327 Hmm. 220 00:08:15,429 --> 00:08:17,863 I'd love to, but my boss needs me to work. 221 00:08:17,965 --> 00:08:21,132 Even i manage to find time to eat periodically, 222 00:08:21,235 --> 00:08:23,301 Which reminds me -- 223 00:08:23,403 --> 00:08:27,172 I am going to need you to work on the weekend. 224 00:08:27,274 --> 00:08:28,974 Come on, d. 225 00:08:29,076 --> 00:08:32,644 Just get your head out of work and live a little. 226 00:08:32,746 --> 00:08:34,346 What's the worst that can happen? 227 00:08:34,448 --> 00:08:36,047 Hmm. 228 00:08:36,149 --> 00:08:38,149 [ Scoffs ] 229 00:08:38,252 --> 00:08:41,486 Stalking, winding up in a ditch, 230 00:08:41,588 --> 00:08:45,156 Food poisoning from the tomato-And-Mozzarella salad. 231 00:08:45,259 --> 00:08:46,491 You know what? 232 00:08:46,593 --> 00:08:48,660 What's the big deal if i don't have a boyfriend by june? 233 00:08:48,762 --> 00:08:51,796 I'll just mamba with my sister. It's not the end of the world. 234 00:08:51,899 --> 00:08:53,532 That's not how you really feel. 235 00:08:53,634 --> 00:08:56,101 How do you know how i really feel? 236 00:08:56,203 --> 00:08:58,336 You're petrified. Shh! 237 00:08:58,438 --> 00:09:01,039 What if you meet a guy and he actually ends up liking you? 238 00:09:01,141 --> 00:09:04,009 Or worse yet, what if you actually end up liking him? 239 00:09:04,111 --> 00:09:06,044 Get out of my head. Please. 240 00:09:06,146 --> 00:09:08,313 Come on, d. I have a stake in this, too. 241 00:09:08,415 --> 00:09:10,115 I mean, i get stuck hanging with the guy 242 00:09:10,217 --> 00:09:12,183 While you and isabel or andrea 243 00:09:12,286 --> 00:09:14,786 Go off to the bathroom in twos. 244 00:09:14,888 --> 00:09:17,455 What happened with therapist rachel? 245 00:09:17,558 --> 00:09:18,623 Too analytical. 246 00:09:18,725 --> 00:09:21,092 Come on. Think about my needs. 247 00:09:21,194 --> 00:09:22,594 Give chase a chance. 248 00:09:23,630 --> 00:09:24,663 [ Sighs ] 249 00:09:24,765 --> 00:09:26,231 Well... 250 00:09:26,333 --> 00:09:27,432 he looks all right. 251 00:09:27,534 --> 00:09:29,734 There you go! Acceptance. 252 00:09:33,240 --> 00:09:35,440 Hello -- Health-Code violation. 253 00:09:35,542 --> 00:09:37,876 Oh. Sorry about that. 254 00:09:37,978 --> 00:09:40,745 So, not to change the subject, she said, 255 00:09:40,847 --> 00:09:43,081 While changing the subject, but, um... 256 00:09:43,183 --> 00:09:44,816 what's your plan? 257 00:09:44,918 --> 00:09:47,552 Well, remember the picture i took of these shoes? 258 00:09:47,654 --> 00:09:49,788 I'm gonna make rhinestone for the buckles. 259 00:09:49,890 --> 00:09:52,090 Not your short-Term plans, sweetie, your long-Term plan. 260 00:09:52,192 --> 00:09:54,125 I'm getting to it. 261 00:09:54,227 --> 00:09:56,227 Honey, are you just hoping 262 00:09:56,330 --> 00:09:58,330 That junior's just gonna stay inside 263 00:09:58,432 --> 00:10:01,266 And i won't stay at home to be an uber-Perfect mom? 264 00:10:01,368 --> 00:10:04,736 No, i just figure i'll work for dish's new owners 265 00:10:04,838 --> 00:10:06,504 Or some other catering company. 266 00:10:06,607 --> 00:10:08,106 Eh. [ Smacks lips ] 267 00:10:08,208 --> 00:10:10,909 Well, you know what they say -- When in doubt, pick "c." 268 00:10:11,011 --> 00:10:13,044 There's a "c"? There's a "c." 269 00:10:13,146 --> 00:10:15,747 "C" is what you've wanted to do since i hired you -- 270 00:10:15,849 --> 00:10:18,116 Open your own exclusive cake bakery. 271 00:10:18,218 --> 00:10:20,619 Oh. That's way down the line. 272 00:10:20,721 --> 00:10:21,786 No, it's not. 273 00:10:21,888 --> 00:10:23,855 Not if you got the call that i got this morning 274 00:10:23,957 --> 00:10:25,957 From delectable tv. 275 00:10:26,059 --> 00:10:28,526 They're televising the annual new york cake-Off, 276 00:10:28,629 --> 00:10:31,930 And maya mau and jess fortaine both had to drop out. 277 00:10:32,032 --> 00:10:33,698 So, drumroll, please. 278 00:10:35,969 --> 00:10:37,802 They are... [ beeping ] 279 00:10:37,904 --> 00:10:40,572 ...expecting your call right now. 280 00:10:40,674 --> 00:10:41,606 [ Sighs ] 281 00:10:41,708 --> 00:10:42,707 [ Beep ] 282 00:10:42,809 --> 00:10:43,775 [ Gasps ] 283 00:10:43,877 --> 00:10:46,478 Don't hang up! No! Danielle, hit redial! 284 00:10:52,252 --> 00:10:54,185 I can't be in the cake-Off. 285 00:10:54,287 --> 00:10:57,522 You can't miss an opportunity to win $10,000 286 00:10:57,624 --> 00:10:59,024 And open your own bakery 287 00:10:59,126 --> 00:11:00,925 And order your favorite boss around, 288 00:11:01,028 --> 00:11:03,328 Who will assist you on national television. 289 00:11:04,331 --> 00:11:06,064 Danielle, this is your dream 290 00:11:06,166 --> 00:11:07,632 Falling into your lap. 291 00:11:07,734 --> 00:11:09,901 You mean, public humiliation falling into my lap. 292 00:11:10,003 --> 00:11:12,937 The cake-Off chefs are the best pastry chefs in the state. 293 00:11:13,040 --> 00:11:14,172 Yes, they are. 294 00:11:14,274 --> 00:11:16,608 And so are you. It's just nobody knows it yet. 295 00:11:16,710 --> 00:11:18,209 It's kind of like, i don't know, 296 00:11:18,311 --> 00:11:20,278 Like what we're doing with the baby thing here. 297 00:11:20,380 --> 00:11:22,113 We don't feel ready to be parents. 298 00:11:22,215 --> 00:11:23,581 Are you kidding me? 299 00:11:23,684 --> 00:11:25,784 But we just have to believe 300 00:11:25,886 --> 00:11:28,920 That when she pops out, we're gonna step up. 301 00:11:29,022 --> 00:11:30,422 I'll think about it. No, no, no. 302 00:11:30,524 --> 00:11:31,489 No thinking allowed. Just hit "redial." 303 00:11:31,591 --> 00:11:32,490 [ Sighs ] 304 00:11:32,592 --> 00:11:34,959 Thank you. 305 00:11:35,062 --> 00:11:36,795 Woman: thanks. See you then. 306 00:11:36,897 --> 00:11:38,963 You are crazy, amy. 307 00:11:39,066 --> 00:11:40,765 Did you hear who i'd be competing against? 308 00:11:40,867 --> 00:11:42,667 And you want to know the theme for the cakes? 309 00:11:42,769 --> 00:11:44,235 Romance! 310 00:11:44,337 --> 00:11:45,837 Oh, well, just 'cause you're not romantic 311 00:11:45,939 --> 00:11:47,639 Doesn't mean you can't make a cake that is. 312 00:11:47,741 --> 00:11:48,907 I'm romantic! 313 00:11:49,009 --> 00:11:50,742 Please. Okay. 314 00:11:50,844 --> 00:11:53,244 All right, well, we get a specific challenge the day of, 315 00:11:53,346 --> 00:11:54,512 But we get to prep. 316 00:11:54,614 --> 00:11:56,614 So we should bring... 317 00:11:56,717 --> 00:11:59,417 flowers, hearts, cupids? 318 00:12:01,121 --> 00:12:02,454 They qualify as romantic, right? 319 00:12:02,556 --> 00:12:04,989 Oh, boy. 320 00:12:08,895 --> 00:12:10,995 [ Indistinct conversations ] 321 00:12:11,098 --> 00:12:13,665 I wouldn't call it my business, exactly. 322 00:12:13,767 --> 00:12:15,433 Mommy's in charge. 323 00:12:15,535 --> 00:12:18,837 But when she kicks it, it's all mine. 324 00:12:20,140 --> 00:12:21,773 Oh. 325 00:12:23,577 --> 00:12:25,877 [ Laughter in distance ] 326 00:12:28,281 --> 00:12:31,349 Thank you so much for suggesting this place. 327 00:12:33,086 --> 00:12:35,854 [ Chuckles lightly ] 328 00:12:37,257 --> 00:12:40,859 ™� hold on, hold on, hold on, child ♪ 329 00:12:40,961 --> 00:12:44,362 ™� it'll be better in the morning ♪ 330 00:12:44,464 --> 00:12:47,432 I looked back after we left the table, and... 331 00:12:47,534 --> 00:12:49,334 no. No, he didn't. 332 00:12:49,436 --> 00:12:51,536 He did. He pocketed the tip. 333 00:12:51,638 --> 00:12:52,704 [ Laughs ] 334 00:12:52,806 --> 00:12:54,806 Definitely wedding-Photo worthy. 335 00:12:54,908 --> 00:12:56,741 Oh, shut up! 336 00:12:56,843 --> 00:12:59,744 Oh, and, uh, by the way... 337 00:12:59,846 --> 00:13:02,313 keep your porn out of the clients' files 338 00:13:02,415 --> 00:13:04,849 And in your friend paul's garage, where it belongs, 339 00:13:04,951 --> 00:13:06,384 With your cars. 340 00:13:06,486 --> 00:13:08,086 I have been looking for this. 341 00:13:08,188 --> 00:13:12,257 By the way, my guy is next -- Tate the architect. 342 00:13:12,359 --> 00:13:13,625 Your guy? 343 00:13:13,727 --> 00:13:15,026 You're my paralegal, not my pimp, jaz. 344 00:13:15,128 --> 00:13:16,728 I'm done. I'm too busy to date. 345 00:13:16,830 --> 00:13:18,830 I have this presentation to the partners. 346 00:13:18,932 --> 00:13:21,166 Uh, deanna... 347 00:13:21,268 --> 00:13:24,235 the determination you show in finding a partner 348 00:13:24,337 --> 00:13:26,871 Spills over into getting made partner. 349 00:13:26,973 --> 00:13:28,273 [ Scoffs ] oh, come on. 350 00:13:28,375 --> 00:13:29,641 I'm serious. 351 00:13:29,743 --> 00:13:31,042 When did i get made partner? 352 00:13:31,144 --> 00:13:34,179 The week after i forced leo to propose. 353 00:13:34,281 --> 00:13:35,680 I can see it now -- 354 00:13:35,782 --> 00:13:37,849 Deanna's view from the single table 355 00:13:37,951 --> 00:13:39,751 Of danielle at the couples table. 356 00:13:39,853 --> 00:13:41,352 [ Sighs ] 357 00:13:41,454 --> 00:13:44,222 All right. I give in. 358 00:13:44,324 --> 00:13:47,292 Pimp away. 359 00:13:47,394 --> 00:13:49,761 [ Horns honking ] 360 00:13:49,863 --> 00:13:52,430 Danielle: not the brown boots. The black boots. 361 00:13:52,532 --> 00:13:53,631 Stop backseat-Dressing me. 362 00:13:53,733 --> 00:13:55,800 There's nothing wrong with the brown boots. 363 00:13:55,902 --> 00:13:57,368 Nothing -- If you want to bring the guy 364 00:13:57,470 --> 00:13:58,970 Back to your courtroom and not your bedroom. 365 00:13:59,072 --> 00:14:01,172 Okay, fine, well, then i'll wear the brown boots 366 00:14:01,274 --> 00:14:04,509 'Cause there's no way i can bring a date back here ever -- Off-Limits. 367 00:14:04,611 --> 00:14:05,844 If your apartment is the reason 368 00:14:05,946 --> 00:14:07,478 You're not getting involved with guys, 369 00:14:07,581 --> 00:14:08,713 I'm gonna go over there and clean it myself. 370 00:14:08,815 --> 00:14:10,148 And i'll bring the hazmat team. 371 00:14:10,250 --> 00:14:12,517 Hey, keep mom out of my apartment. 372 00:14:12,619 --> 00:14:14,152 So, where'd you meet this guy? 373 00:14:14,254 --> 00:14:16,187 Did you actually leave the office? 374 00:14:17,557 --> 00:14:19,624 Crap. That's my other line. 375 00:14:19,726 --> 00:14:21,593 Liar. 376 00:14:21,695 --> 00:14:23,595 So, um, i'll call you right after, okay? 377 00:14:23,697 --> 00:14:26,130 Black boots, black boots, black boots. Love you! 378 00:14:26,233 --> 00:14:27,198 [ Beep ] 379 00:14:27,300 --> 00:14:29,100 Tate: every time i heard 380 00:14:29,202 --> 00:14:31,936 About a natural disaster where people lost their homes, 381 00:14:32,038 --> 00:14:34,038 Like katrina or the oakland fires, 382 00:14:34,140 --> 00:14:36,207 I'd think, "there has to be a better way 383 00:14:36,309 --> 00:14:38,209 To help people rebuild their lives." 384 00:14:38,311 --> 00:14:40,144 So i started "renewability," 385 00:14:40,247 --> 00:14:42,413 Which is a foundation that creates 386 00:14:42,515 --> 00:14:45,984 Post-Catastrophic housing that can become permanent homes. 387 00:14:46,086 --> 00:14:48,586 So, all the modules i designed are easily moved in, 388 00:14:48,688 --> 00:14:50,622 They're set up, they're partially solar-Fueled. 389 00:14:50,724 --> 00:14:53,691 I-I even got a, um... 390 00:14:53,793 --> 00:14:55,793 there's room under my chicken caesar. 391 00:14:55,896 --> 00:14:57,362 Damn it. 392 00:14:57,464 --> 00:14:58,730 What? 393 00:14:58,832 --> 00:15:01,699 I haven't let you get a word in edgewise since the appetizers. 394 00:15:01,801 --> 00:15:03,801 All i know is lawyer 395 00:15:03,904 --> 00:15:05,503 And... 396 00:15:05,605 --> 00:15:07,472 partner track... 397 00:15:07,574 --> 00:15:10,008 and... 398 00:15:10,110 --> 00:15:11,142 i'm the worst date ever. 399 00:15:11,244 --> 00:15:12,777 No, i am, right? 400 00:15:12,879 --> 00:15:13,978 Not the worst. You can say it. 401 00:15:14,080 --> 00:15:16,547 Believe me. I am. Say it. [ Laughs ] 402 00:15:16,650 --> 00:15:18,216 [ Laughs ] 403 00:15:18,318 --> 00:15:19,884 Uh, all right, d, you know what? 404 00:15:19,986 --> 00:15:21,619 I want to hear all about you. 405 00:15:21,721 --> 00:15:23,488 Is -- Is it all right if i call you "d"? 406 00:15:23,590 --> 00:15:25,690 Yeah, sure. My whole family does. 407 00:15:25,792 --> 00:15:27,825 So, what do you love to do? 408 00:15:27,928 --> 00:15:29,427 Hmm, well, uh -- 409 00:15:29,529 --> 00:15:31,095 [ Cellphone ringing ] 410 00:15:31,197 --> 00:15:32,897 I am so sorry. 411 00:15:32,999 --> 00:15:35,333 I thought i turned this off. 412 00:15:35,435 --> 00:15:36,801 Uh... 413 00:15:36,903 --> 00:15:38,970 it's work. Just one second. 414 00:15:39,072 --> 00:15:41,472 Hi, jaz. 415 00:15:41,574 --> 00:15:45,877 No, that was supposed to be completed by midnight tonight. 416 00:15:45,979 --> 00:15:49,147 Okay. Okay. All right. Bye. 417 00:15:49,249 --> 00:15:50,515 [ Beep ] 418 00:15:50,617 --> 00:15:52,016 [ Sighs ] 419 00:15:52,118 --> 00:15:53,284 Work emergency. 420 00:15:53,386 --> 00:15:55,019 I am so sorry. 421 00:15:55,121 --> 00:15:58,957 Do you mind if we do a "to be continued" kind of thing? 422 00:15:59,059 --> 00:16:00,058 [ Chuckles ] 423 00:16:00,160 --> 00:16:01,793 Can i take this with me? 424 00:16:01,895 --> 00:16:03,294 The tablecloth? 425 00:16:03,396 --> 00:16:05,163 It's just that your ideas -- They're very interesting. 426 00:16:05,265 --> 00:16:08,499 And maybe i can find a way to be helpful. 427 00:16:08,601 --> 00:16:10,001 Sure. 428 00:16:10,103 --> 00:16:11,235 [ Chuckles ] 429 00:16:11,338 --> 00:16:13,771 I put myself through grad school waiting tables, so... 430 00:16:13,873 --> 00:16:15,540 you want a doggie bag with this? 431 00:16:15,642 --> 00:16:17,608 Because i'm trying to get myself a tip. 432 00:16:17,711 --> 00:16:19,544 Um, look, i am sorry. 433 00:16:19,646 --> 00:16:21,980 The clock is ticking. My case will turn into a pumpkin. 434 00:16:22,082 --> 00:16:23,147 I really have to go. 435 00:16:23,249 --> 00:16:26,384 But thank you. 436 00:16:26,486 --> 00:16:28,219 But next time, i want to hear all about you. 437 00:16:28,321 --> 00:16:29,954 Oh, oh. I, uh -- 438 00:16:30,056 --> 00:16:31,255 I don't have your number. 439 00:16:31,358 --> 00:16:34,425 I'll e-Mail it to you. 440 00:16:37,464 --> 00:16:39,297 [ Keys clacking ] 441 00:16:39,399 --> 00:16:40,765 There! 442 00:16:40,867 --> 00:16:42,967 Take that! 443 00:16:43,069 --> 00:16:46,504 You know, computers can't fight back. 444 00:16:46,606 --> 00:16:48,306 All week, i've had the highest bid 445 00:16:48,408 --> 00:16:49,774 On the gas tank i need for the jag. 446 00:16:49,876 --> 00:16:51,075 Then out of nowhere, 447 00:16:51,177 --> 00:16:54,312 This guy comes along and bids me up over $300 448 00:16:54,414 --> 00:16:56,114 With two minutes left. 449 00:16:58,218 --> 00:17:00,785 So, where are the mcciver files? 450 00:17:00,887 --> 00:17:02,387 Oh, i sent those off hours ago. 451 00:17:03,390 --> 00:17:05,023 Come on. Hang out with me. We can go grab a drink. 452 00:17:05,125 --> 00:17:07,558 Wait. What?! 453 00:17:07,660 --> 00:17:09,927 W-Why -- Why did you call me? 454 00:17:10,030 --> 00:17:12,463 In case you needed saving from another bad date. 455 00:17:12,565 --> 00:17:14,999 It was not a bad date. 456 00:17:15,101 --> 00:17:18,136 It was actually an okay date for the first date. 457 00:17:18,238 --> 00:17:19,771 Yeah, well, it couldn't have been that good, 458 00:17:19,873 --> 00:17:21,773 Or you wouldn't have bailed on him to come back here. 459 00:17:21,875 --> 00:17:22,974 I bailed because you told me 460 00:17:23,076 --> 00:17:25,276 That there was something wrong with the mcciver deal. 461 00:17:25,378 --> 00:17:27,578 And i can't afford for that deal to go south. 462 00:17:27,680 --> 00:17:29,447 Oh, my god. 463 00:17:29,549 --> 00:17:30,948 You actually like this guy. 464 00:17:31,051 --> 00:17:33,284 You may have met the one. 465 00:17:33,386 --> 00:17:35,553 Well... 466 00:17:35,655 --> 00:17:39,057 i wouldn't know, because you hijacked my date. 467 00:17:39,159 --> 00:17:40,925 Jealous? 468 00:17:41,027 --> 00:17:42,060 No, i'm just thrilled 469 00:17:42,162 --> 00:17:43,895 To have another mets fan to hang out with. 470 00:17:43,997 --> 00:17:47,031 You picked my date so you could get a baseball buddy? 471 00:17:47,133 --> 00:17:48,866 His profile said he had box seats. 472 00:17:48,968 --> 00:17:52,403 [ Scoffs ] you're such an ass. 473 00:17:55,108 --> 00:17:56,274 [ Keys clacking ] 474 00:17:56,376 --> 00:17:57,909 Score! 475 00:18:00,013 --> 00:18:02,180 Karen: you promised me you'd give it five dates. 476 00:18:02,282 --> 00:18:04,182 Don't disappoint me. 477 00:18:04,284 --> 00:18:06,117 Uh, i'm not 7 anymore, k. 478 00:18:06,219 --> 00:18:07,385 You're not the boss of me. 479 00:18:07,487 --> 00:18:09,420 Don't delude yourself. [ Chuckles ] 480 00:18:09,522 --> 00:18:11,956 Hey, someone's got to be in charge. 481 00:18:12,058 --> 00:18:14,125 Why else would i live in the upstairs unit? 482 00:18:14,227 --> 00:18:17,128 Oh, you do? 'Cause you're always down here. 483 00:18:17,230 --> 00:18:19,263 Yeah, because you got the food, and we don't. 484 00:18:19,365 --> 00:18:21,732 And you cook and -- 485 00:18:21,835 --> 00:18:23,501 Why don't you cook? 486 00:18:23,603 --> 00:18:24,969 Why don't you cook? 487 00:18:25,071 --> 00:18:26,304 Call her. 488 00:18:26,406 --> 00:18:27,805 Hmm. Hey, come on. 489 00:18:27,907 --> 00:18:31,476 Five dates -- Five. To figure it out. 490 00:18:31,578 --> 00:18:33,711 Five? 491 00:18:33,813 --> 00:18:35,913 Aah! 492 00:18:36,015 --> 00:18:37,748 Salmon. Oh, yeah. 493 00:18:37,851 --> 00:18:39,784 You know, they have these things called stores, 494 00:18:39,886 --> 00:18:43,821 Where you can buy food and drink of your very own. 495 00:18:43,923 --> 00:18:47,258 Five dates. Doctor's orders. 496 00:18:49,529 --> 00:18:51,963 [ Horns honking ] 497 00:18:54,634 --> 00:18:56,567 Deanna: late as usual, danielle. 498 00:18:56,669 --> 00:18:57,969 Hi. 499 00:18:58,071 --> 00:19:00,505 So, i told everybody at the office 500 00:19:00,607 --> 00:19:01,806 That you're gonna be on tv. 501 00:19:01,908 --> 00:19:03,007 Ugh. 502 00:19:03,109 --> 00:19:05,510 This is a once-In-A-Lifetime opportunity. 503 00:19:05,612 --> 00:19:06,811 Embrace it. 504 00:19:06,913 --> 00:19:08,346 Competition is exciting. 505 00:19:08,448 --> 00:19:11,082 Or nauseating, depending on what side of the camera you're on. 506 00:19:12,418 --> 00:19:13,951 You're coming, right? Mm-Hmm. 507 00:19:14,053 --> 00:19:17,054 December 17th is blacked out on the blackberry. 508 00:19:17,157 --> 00:19:19,357 Okay, good, because i can't imagine going through this 509 00:19:19,459 --> 00:19:20,591 Without you being there. 510 00:19:20,693 --> 00:19:23,327 All right, so, let's start the wedding to-Do list. 511 00:19:23,429 --> 00:19:25,997 First, find the church, 512 00:19:26,099 --> 00:19:28,032 Then the place for the reception. 513 00:19:30,737 --> 00:19:33,237 [ Sighs ] you already made the list? 514 00:19:33,339 --> 00:19:34,906 I wanted you to wait. 515 00:19:35,008 --> 00:19:36,073 Just say "thank you" 516 00:19:36,176 --> 00:19:38,242 For utilizing my obsessive-Compulsive disorder 517 00:19:38,344 --> 00:19:40,077 To your advantage and go get a mani-Pedi. 518 00:19:40,180 --> 00:19:42,480 You go get the mani and pedi. Oh, wait, no. 519 00:19:42,582 --> 00:19:46,017 That's impossible, because you can't work with wet nails. 520 00:19:47,921 --> 00:19:50,121 You're going? I've got to get back to the office. 521 00:19:50,223 --> 00:19:51,556 You're not going. 522 00:19:51,658 --> 00:19:53,724 Just because you were late doesn't mean i want to be late. 523 00:19:53,826 --> 00:19:56,627 You want input, just put in. 524 00:19:56,729 --> 00:19:58,029 Oh, come on. 525 00:19:58,131 --> 00:20:00,131 It'll be a shame to waste all that ocd 526 00:20:00,233 --> 00:20:03,034 On your dumb-Ass sister who can't say "thank you." 527 00:20:03,136 --> 00:20:06,137 Thank you. And i love you, i love you, i love you. 528 00:20:06,239 --> 00:20:07,505 You should. Mwah! 529 00:20:07,607 --> 00:20:09,040 All right, i'll see you later, okay? 530 00:20:09,142 --> 00:20:12,810 Have fun working on sunday. 531 00:20:23,489 --> 00:20:25,223 [ Sighs ] 532 00:20:35,001 --> 00:20:36,200 Well... 533 00:20:36,302 --> 00:20:38,569 i didn't think i'd get this lucky this soon. 534 00:20:46,446 --> 00:20:48,346 I was just thinking about you. 535 00:20:49,349 --> 00:20:50,381 You were, were you? 536 00:20:50,483 --> 00:20:53,017 Mm-Hmm. What, you weren't thinking about me? 537 00:20:53,119 --> 00:20:56,454 No. I can't say that i was. 538 00:20:56,556 --> 00:20:57,488 Ow. 539 00:20:57,590 --> 00:20:58,990 Well, this is obviously a situation 540 00:20:59,092 --> 00:21:01,492 That needs to be rectified. Obviously. 541 00:21:01,594 --> 00:21:04,328 So, i'm gonna... 542 00:21:04,430 --> 00:21:08,132 get something sweet to eat, and then we can hang. 543 00:21:13,873 --> 00:21:15,039 Oh, no. 544 00:21:15,141 --> 00:21:16,540 You go for the coffee here. 545 00:21:16,643 --> 00:21:18,876 The sweet stuff is awful. 546 00:21:20,079 --> 00:21:22,747 Well, then, take me where it's fantastic. 547 00:21:22,849 --> 00:21:24,849 [ Chuckles ] really? 548 00:21:24,951 --> 00:21:26,517 Why not? 549 00:21:28,621 --> 00:21:29,854 Ohh. 550 00:21:29,956 --> 00:21:32,189 Of course. I get it. 551 00:21:32,292 --> 00:21:34,492 Hold on. 552 00:21:34,594 --> 00:21:36,060 Hmm? 553 00:21:36,162 --> 00:21:37,228 [ Camera shutter clicks ] 554 00:21:37,330 --> 00:21:40,564 Now, if i turn out to be tate kelley, ax murderer, 555 00:21:40,667 --> 00:21:43,734 You can give the cops an accurate description. 556 00:21:53,112 --> 00:21:55,146 All right. 557 00:21:55,248 --> 00:21:57,982 Come on. We got some serious pastry shopping to do. 558 00:21:58,084 --> 00:22:01,052 Lead the sweet way. 559 00:22:03,189 --> 00:22:06,123 When you said you were gonna take me to something sweet, 560 00:22:06,225 --> 00:22:08,659 I didn't know you were gonna drag my ass all over manhattan. 561 00:22:08,761 --> 00:22:11,929 [ Chuckles ] it's because i do this walk every sunday. 562 00:22:12,031 --> 00:22:13,531 It's research. 563 00:22:13,633 --> 00:22:16,233 I figure i have to do something distinctive to set me apart, 564 00:22:16,336 --> 00:22:21,972 And not to sound full of myself, but my baking does that. 565 00:22:22,075 --> 00:22:24,308 You bake on top of everything else? 566 00:22:24,410 --> 00:22:27,044 It's more of everything else on top of baking. 567 00:22:27,146 --> 00:22:29,380 Granted, it helps that i'm a major insomniac 568 00:22:29,482 --> 00:22:31,949 Because there's no real end to the workday anymore. 569 00:22:32,051 --> 00:22:37,254 My mom is always saying, "d, slow down," but i can't. 570 00:22:37,357 --> 00:22:39,657 A lot of my enjoyment comes from... 571 00:22:39,759 --> 00:22:41,726 what my clients get out of what i create. 572 00:22:41,828 --> 00:22:43,894 I know, right? When i imagine them living in it, i'm like -- 573 00:22:43,996 --> 00:22:46,997 Living in what? The houses i design. 574 00:22:47,100 --> 00:22:50,668 You know what? I'm banning 24-7 work talk. 575 00:22:50,770 --> 00:22:54,905 From now on, you and me -- It's passion talk only. 576 00:22:55,007 --> 00:22:56,006 All right? 577 00:22:56,109 --> 00:22:58,109 Anyway, i need some sugar. 578 00:22:58,211 --> 00:22:59,944 Come on. 579 00:23:01,280 --> 00:23:03,481 Mm-Hmm. [ Smacks lips ] 580 00:23:03,583 --> 00:23:05,850 [ Laughs ] 581 00:23:08,888 --> 00:23:10,788 Oh, wow. 582 00:23:10,890 --> 00:23:13,023 Men -- You're all pavlovian response. 583 00:23:13,126 --> 00:23:15,359 Well, actually, you know what, there's something else i need first. 584 00:23:15,461 --> 00:23:18,062 Seriously? After complaining i wasn't letting you eat, 585 00:23:18,164 --> 00:23:19,363 Now you don't want to eat? 586 00:23:19,465 --> 00:23:22,299 No, i want to eat, but i need your phone number first. 587 00:23:25,838 --> 00:23:28,105 You just cut right to the chase, don't you? 588 00:23:28,207 --> 00:23:31,742 When i saw you at the coffee house, i knew it was fate, so... 589 00:23:33,279 --> 00:23:35,446 you mind? Really? 590 00:23:38,818 --> 00:23:39,950 No. 591 00:23:43,756 --> 00:23:47,825 If i'm not home, it forwards to my cell. 592 00:23:47,927 --> 00:23:49,393 Mm-Hmm. Now i'm ready. 593 00:23:49,495 --> 00:23:51,228 [ Laughs ] 594 00:23:54,734 --> 00:23:55,833 Mmm! 595 00:24:00,640 --> 00:24:04,775 Jaz: there must be something more exciting to do on a sunday. 596 00:24:07,380 --> 00:24:08,813 All work and no play 597 00:24:08,915 --> 00:24:11,749 Makes you a very, very dull lawyer. 598 00:24:11,851 --> 00:24:13,484 Come on. You're coming with me. 599 00:24:15,254 --> 00:24:18,055 Did you know that this baby raced at le mans and sebring? 600 00:24:18,157 --> 00:24:21,759 Oh, you mean this thing will actually run on its own? 601 00:24:21,861 --> 00:24:24,228 F.Y.I. -- 602 00:24:24,330 --> 00:24:27,031 I will have you know, this baby was the find of the year -- 603 00:24:27,133 --> 00:24:29,633 1960, wind-Up windows. 604 00:24:29,735 --> 00:24:32,970 Oh. No power windows. That's a plus. 605 00:24:33,072 --> 00:24:35,873 D, would you stop fingering the electronics? 606 00:24:35,975 --> 00:24:37,308 It's tate. 607 00:24:37,410 --> 00:24:39,477 He hasn't called yet? I'll beat him up. 608 00:24:39,579 --> 00:24:40,945 The ball's in my court 609 00:24:41,047 --> 00:24:43,013 Since i was the one who bailed on him 610 00:24:43,115 --> 00:24:43,981 For your work emergency. 611 00:24:44,083 --> 00:24:46,550 We didn't even get to exchange numbers. 612 00:24:46,652 --> 00:24:50,020 But, thankfully, there's e-Mail. 613 00:24:50,122 --> 00:24:51,589 [ Beep ] there. 614 00:24:51,691 --> 00:24:52,756 Now... 615 00:24:52,859 --> 00:24:55,426 pizza, bad movie... 616 00:24:55,528 --> 00:24:57,528 or the jag? 617 00:24:57,630 --> 00:24:59,497 She's mine. 618 00:24:59,599 --> 00:25:01,398 [ Cellphone beeps ] 619 00:25:01,501 --> 00:25:03,000 Whoo! 620 00:25:03,102 --> 00:25:06,570 Lategano's. Hmm, for tomorrow night. 621 00:25:06,672 --> 00:25:07,905 Eh. 622 00:25:08,007 --> 00:25:09,240 I could've sworn she said 623 00:25:09,342 --> 00:25:11,909 Was more into like a "hole in the wall" type place, 624 00:25:12,011 --> 00:25:14,378 And then she suggests a four-Star restaurant? 625 00:25:14,480 --> 00:25:17,982 Maybe to her, this is a "hole in the wall" place. 626 00:25:18,084 --> 00:25:20,518 Anyway, she says it's on her. I love this girl already. 627 00:25:20,620 --> 00:25:21,819 [ Beeping ] 628 00:25:21,921 --> 00:25:23,988 What the hell are you doing? 629 00:25:24,090 --> 00:25:25,122 [ Beep ] 630 00:25:25,224 --> 00:25:27,791 Seizing your day. 631 00:25:27,894 --> 00:25:29,426 Give me. 632 00:25:29,529 --> 00:25:31,128 [ Laughs ] 633 00:25:31,230 --> 00:25:32,329 [ Laughs ] 634 00:25:32,431 --> 00:25:34,732 [ Soft piano music playing ] 635 00:25:34,834 --> 00:25:36,567 Deanna: so, tate... 636 00:25:36,669 --> 00:25:39,370 i know this, um, may be too early to say anything, 637 00:25:39,472 --> 00:25:41,405 But i work with corporate clients, 638 00:25:41,507 --> 00:25:44,441 And they have a pro-Bono mission to provide low-Cost housing. 639 00:25:44,544 --> 00:25:47,778 And i thought maybe i can get you in a room with all of them. 640 00:25:49,048 --> 00:25:50,180 Would you be interested? 641 00:25:50,283 --> 00:25:51,882 Are you kidding? Yeah, that -- 642 00:25:51,984 --> 00:25:53,551 That would be great. Yeah, sure. 643 00:25:53,653 --> 00:25:55,152 Oh, well, it's just -- 644 00:25:55,254 --> 00:25:57,221 My experience with creative people 645 00:25:57,323 --> 00:25:59,890 Is that they need someone non-Creative 646 00:25:59,992 --> 00:26:02,126 To implement their ideas. 647 00:26:02,228 --> 00:26:03,827 So... 648 00:26:03,930 --> 00:26:06,931 i jotted down some thoughts. 649 00:26:09,068 --> 00:26:10,200 [ Laughs ] 650 00:26:10,303 --> 00:26:11,535 Right. 651 00:26:11,637 --> 00:26:13,637 When did you find time to do all this? 652 00:26:13,739 --> 00:26:15,005 This is... 653 00:26:15,107 --> 00:26:17,007 oh, that's right -- You don't sleep. 654 00:26:17,109 --> 00:26:20,110 [ Scoffs ] as if i can function without nine hours a night. 655 00:26:22,682 --> 00:26:24,882 So, are you -- Are you okay with this? 656 00:26:24,984 --> 00:26:26,417 You don't think i'm crazy, right? 657 00:26:26,519 --> 00:26:29,219 Crazy in a great way. 658 00:26:29,322 --> 00:26:30,888 Not in an overstepping... 659 00:26:30,990 --> 00:26:34,024 um, insanity, workaholic type-A way? 660 00:26:34,126 --> 00:26:37,895 Because some creative people have mentioned that to me. 661 00:26:37,997 --> 00:26:39,163 Well, i'll put it this way -- 662 00:26:39,265 --> 00:26:41,465 Nobody can make a workaholic taste as sweet as you can. 663 00:26:41,567 --> 00:26:45,202 Oh, look, see. Now we're doing it again. We -- 664 00:26:45,304 --> 00:26:48,038 This is great, by the way. I mean, this is -- 665 00:26:48,140 --> 00:26:49,873 But, uh, we are veering dangerously 666 00:26:49,976 --> 00:26:51,342 Into talking about work only, 667 00:26:51,444 --> 00:26:53,077 So i'm gonna switch it up a little. 668 00:26:53,179 --> 00:26:55,212 You have got to try this. 669 00:26:55,314 --> 00:26:56,714 Oh! Oh, god. I'm sorry. Sorry. 670 00:26:56,816 --> 00:26:58,082 You came at me so fast with that. 671 00:26:58,184 --> 00:27:00,985 I don't like other people to feed me. Waiter, can i... 672 00:27:01,087 --> 00:27:02,286 what? 673 00:27:02,388 --> 00:27:04,321 Uh, i-I'll get it. 674 00:27:04,423 --> 00:27:06,724 I'll get it. 675 00:27:06,826 --> 00:27:09,393 Thank you. 676 00:27:11,030 --> 00:27:13,797 Obviously, the waiter got a lot further tonight than i will. 677 00:27:13,899 --> 00:27:16,600 Oh, so you saw me slipping him my number 678 00:27:16,702 --> 00:27:17,801 While he was patting me down? 679 00:27:17,903 --> 00:27:19,336 [ Both laugh ] 680 00:27:19,438 --> 00:27:21,905 Speaking of numbers, did you lose mine already? 681 00:27:22,008 --> 00:27:24,208 'Cause i called you at your office, but you e-Mailed me back. 682 00:27:24,310 --> 00:27:25,876 I don't think i got your -- 683 00:27:25,978 --> 00:27:27,578 You know, i'm gonna put it in here, 684 00:27:27,680 --> 00:27:30,648 Add it to your vast store of information. 685 00:27:30,750 --> 00:27:32,416 I just like hearing your voice so much more 686 00:27:32,518 --> 00:27:34,251 Than reading an e-Mail. 687 00:27:34,353 --> 00:27:35,586 You do? 688 00:27:35,688 --> 00:27:38,589 Yeah. Talk about something that could drive a guy crazy. 689 00:27:38,691 --> 00:27:40,758 In a good way. Really? 690 00:27:40,860 --> 00:27:42,660 Definitely. 691 00:27:46,165 --> 00:27:47,531 Jaz: so... 692 00:27:47,633 --> 00:27:49,299 how went the date with tate? 693 00:27:49,402 --> 00:27:52,269 [ Sighs ] good. 694 00:27:52,371 --> 00:27:54,872 He's not gonna compromise our hang-Out time, though, is he? 695 00:27:54,974 --> 00:27:56,573 You're the one that set me up with him. 696 00:27:56,676 --> 00:27:59,043 You're not allowed to complain. 697 00:27:59,145 --> 00:28:01,412 Besides, there's nothing to compromise if he doesn't call. 698 00:28:01,514 --> 00:28:04,648 He'll call. 699 00:28:06,752 --> 00:28:10,654 But don't you call him. 700 00:28:14,860 --> 00:28:19,363 ...and a buttery, popcorn, dusty smell. 701 00:28:19,465 --> 00:28:20,764 Danielle: i know, right? 702 00:28:20,866 --> 00:28:22,800 I hate watching movies on dvd. 703 00:28:22,902 --> 00:28:24,802 Movies should... 704 00:28:24,904 --> 00:28:29,339 should loom over you in scratchy black and white. 705 00:28:29,442 --> 00:28:32,743 Old theaters with broken seats. 706 00:28:33,946 --> 00:28:36,046 All right, um... [ chuckles ] 707 00:28:36,148 --> 00:28:38,248 I'm just finishing up my disastrous attempt 708 00:28:38,350 --> 00:28:39,983 At a sweet-16 cake, 709 00:28:40,086 --> 00:28:44,388 And now i've got fondant all over me. 710 00:28:44,490 --> 00:28:48,225 How are you gonna get all of that off? 711 00:28:48,327 --> 00:28:50,728 Cold shower, i think. 712 00:28:50,830 --> 00:28:52,663 Ouch. [ Chuckles ] 713 00:28:52,765 --> 00:28:56,500 I didn't mean it like that. It's just... 714 00:28:56,602 --> 00:28:59,336 i have this history of... 715 00:28:59,438 --> 00:29:00,904 not taking things slow. 716 00:29:01,006 --> 00:29:02,973 And this time, i... 717 00:29:03,075 --> 00:29:05,342 i want to take it slow. 718 00:29:05,444 --> 00:29:07,144 Slow how? 719 00:29:07,246 --> 00:29:11,148 "Discovering each other and not getting bored" slow. 720 00:29:11,250 --> 00:29:12,483 All right. 721 00:29:12,585 --> 00:29:13,784 [ Chuckles ] 722 00:29:13,886 --> 00:29:16,353 We share the duplex we grew up in, 723 00:29:16,455 --> 00:29:20,624 And i love that -- Having her and jim close by. 724 00:29:20,726 --> 00:29:23,127 Our, uh... 725 00:29:23,229 --> 00:29:25,963 parents died in a car accident. 726 00:29:26,065 --> 00:29:28,899 But karen won't let me use that 727 00:29:29,001 --> 00:29:31,401 As an excuse for anything, you know? 728 00:29:31,504 --> 00:29:35,439 She and my sister should form a club. 729 00:29:35,541 --> 00:29:38,375 My dad walked out before our english final, 730 00:29:38,477 --> 00:29:41,411 And she aced it, while i tanked. 731 00:29:41,514 --> 00:29:44,681 She took care of everything and everyone 732 00:29:44,784 --> 00:29:47,084 While i... 733 00:29:47,186 --> 00:29:48,385 oh, it's such a haze. 734 00:29:48,487 --> 00:29:52,556 I don't -- I don't even know what i did. 735 00:29:56,762 --> 00:29:58,762 Hey, it's getting late. You want to go grab a bite? 736 00:29:58,864 --> 00:30:00,397 No, thank you. I'll order in tonight. 737 00:30:00,499 --> 00:30:03,100 I'm finally in the zone. I'll buy. 738 00:30:03,202 --> 00:30:05,769 No. I am determined to get it done. 739 00:30:05,871 --> 00:30:08,872 Why don't you spend the evening with your true love 740 00:30:08,974 --> 00:30:11,175 And go fix a gasket or something? 741 00:30:12,144 --> 00:30:14,611 Thanks. 742 00:30:15,815 --> 00:30:18,115 You know, we've been talking for hours. 743 00:30:18,217 --> 00:30:19,316 And i don't want to stop. 744 00:30:19,418 --> 00:30:20,984 But i know if i was a better man, 745 00:30:21,086 --> 00:30:23,487 I'd let you get to bed, get your nine hours in. 746 00:30:23,589 --> 00:30:24,922 [ Laughs ] 747 00:30:25,024 --> 00:30:26,557 That's a laugh. 748 00:30:26,659 --> 00:30:29,626 Besides... i'm already in bed. 749 00:30:29,728 --> 00:30:32,863 Oh, yeah? Me too. 750 00:30:34,633 --> 00:30:37,234 You mean what you said before about taking it slow? 751 00:30:37,336 --> 00:30:38,335 I do. 752 00:30:38,437 --> 00:30:42,072 We can have phone sleep. 753 00:30:42,174 --> 00:30:43,507 Phone sleep? 754 00:30:43,609 --> 00:30:44,741 We won't hang up. 755 00:30:44,844 --> 00:30:47,911 I know, cheesy, but... 756 00:30:48,013 --> 00:30:49,313 good cheesy? 757 00:30:49,415 --> 00:30:53,317 Sweet dreams, d. 758 00:30:55,287 --> 00:30:57,888 [ Sighs ] 759 00:30:57,990 --> 00:30:59,189 Danielle: you're going off list? 760 00:30:59,291 --> 00:31:00,724 This is highly unorthodox of you, deanna. 761 00:31:00,826 --> 00:31:03,293 I know, but i heard about the church and came to see it, 762 00:31:03,395 --> 00:31:06,563 And i don't think you'll mind that i brought you here first. 763 00:31:10,069 --> 00:31:12,369 This is it. 764 00:31:12,471 --> 00:31:14,538 Henry: it's perfect, girls. 765 00:31:14,640 --> 00:31:17,908 Henry, it's everything we imagined. 766 00:31:18,010 --> 00:31:19,776 It is. 767 00:31:19,879 --> 00:31:22,112 Trust me -- This is everything that you said you wanted. 768 00:31:22,214 --> 00:31:24,081 What made you think of this? 769 00:31:24,183 --> 00:31:25,515 A little help from a friend. 770 00:31:25,618 --> 00:31:26,884 What friend? 771 00:31:27,553 --> 00:31:29,286 It was black-Boots guy, wasn't it? 772 00:31:29,388 --> 00:31:31,521 Black-Boots guy? [ Chuckles ] 773 00:31:31,624 --> 00:31:33,357 No, brown-Boots guy. 774 00:31:33,459 --> 00:31:34,558 Sorry, d. 775 00:31:34,660 --> 00:31:36,760 I think you may be dancing at the wedding by yourself. 776 00:31:36,862 --> 00:31:38,128 Believe it or not, 777 00:31:38,230 --> 00:31:41,899 My new guy has lasted three weeks and counting. 778 00:31:42,001 --> 00:31:43,533 So, when do we get to meet these guys? 779 00:31:43,636 --> 00:31:45,002 You guys want to meet him before the wedding? 780 00:31:45,104 --> 00:31:46,503 Well, of course before the wedding. 781 00:31:46,605 --> 00:31:48,872 I just don't think we're at the "meet the grandparents" phase yet. 782 00:31:48,974 --> 00:31:51,041 Ditto. Well, if you want 783 00:31:51,143 --> 00:31:52,643 An "and guest" on your invitation, 784 00:31:52,745 --> 00:31:54,845 You need the bride and groom's stamp of approval. 785 00:31:54,947 --> 00:31:57,547 What? I don't recall that clause. 786 00:31:57,650 --> 00:32:01,151 Well, consider it written, signed, and notarized. 787 00:32:01,253 --> 00:32:04,588 Well, i could use a bigger peanut gallery at the taping, 788 00:32:04,690 --> 00:32:07,991 So i'll invite my wedding contender at the cake-Off 789 00:32:08,093 --> 00:32:09,927 If you invite yours. 790 00:32:10,029 --> 00:32:11,128 He'll be there. 791 00:32:11,230 --> 00:32:12,229 Okay. 792 00:32:12,331 --> 00:32:14,164 Happy, bridezilla? 793 00:32:14,266 --> 00:32:17,601 Thrilled. I can't wait to meet the boyfriends. 794 00:32:17,703 --> 00:32:18,969 [ Laughs ] 795 00:32:19,071 --> 00:32:20,103 [ Laughs ] 796 00:32:25,477 --> 00:32:28,178 So, there's something i've been meaning to ask you. 797 00:32:28,280 --> 00:32:30,981 Uh-Oh. That sounds ominous. 798 00:32:31,083 --> 00:32:33,617 [ Beep ] hold on a sec. I'm getting a beep. 799 00:32:33,719 --> 00:32:35,485 [ Beep ] hello? 800 00:32:35,587 --> 00:32:38,055 Hey, it's me. 801 00:32:38,157 --> 00:32:39,222 That's odd. 802 00:32:39,325 --> 00:32:40,624 I'm odd? 803 00:32:40,726 --> 00:32:42,125 [ Beep ] yes. 804 00:32:42,227 --> 00:32:43,961 No, it's the phone. Hold on a sec. 805 00:32:44,063 --> 00:32:45,729 [ Beep ] hello? 806 00:32:45,831 --> 00:32:48,165 Still here with the ominous request. 807 00:32:48,267 --> 00:32:50,434 Uh, yeah, all right, uh, lay it on me. 808 00:32:50,536 --> 00:32:52,569 Okay, um, how would you feel 809 00:32:52,671 --> 00:32:54,938 About being my cheering section 810 00:32:55,040 --> 00:32:57,708 And possibly meeting way too many members of my family 811 00:32:57,810 --> 00:33:00,277 In front of a live studio audience on december 17th? 812 00:33:00,379 --> 00:33:01,778 Uh... [ beep ] 813 00:33:01,880 --> 00:33:02,946 Hold on. 814 00:33:03,048 --> 00:33:04,181 [ Beep ] hello? 815 00:33:04,283 --> 00:33:07,784 Ohh! Hey. Uh, i thought i lost you. 816 00:33:07,886 --> 00:33:10,420 So, december 17th -- 817 00:33:10,522 --> 00:33:13,123 I know it's long notice, but is your schedule clear? 818 00:33:13,225 --> 00:33:16,226 'Cause i kind of said you'd come. 819 00:33:16,328 --> 00:33:18,061 [ Laughs ] oh, you did, huh? 820 00:33:18,163 --> 00:33:19,429 Well, look, uh... 821 00:33:19,531 --> 00:33:21,231 you're gonna have to be a little more persuasive 822 00:33:21,333 --> 00:33:22,766 If you want me to ease your suffering. 823 00:33:22,868 --> 00:33:25,469 I mean... what's in it for me? 824 00:33:25,571 --> 00:33:27,337 Free food. 825 00:33:27,439 --> 00:33:29,573 Hey, hey, watch it, man! Watch it! 826 00:33:29,675 --> 00:33:31,008 Sorry! 827 00:33:31,910 --> 00:33:33,276 Tate? Tate? 828 00:33:35,614 --> 00:33:36,913 Hello? 829 00:33:37,016 --> 00:33:39,416 What happened? What happened? Are you okay? Are you okay? 830 00:33:39,518 --> 00:33:43,153 You're all echo-Y. I can't -- Oh, cracked my phone. Hello? 831 00:33:43,255 --> 00:33:45,655 It's on december 17th. It's on december 17th. 832 00:33:45,758 --> 00:33:47,491 Huh? December 17th. December 17th. 833 00:33:47,593 --> 00:33:48,725 Are you free? Are you free? 834 00:33:48,827 --> 00:33:56,867 Yeah. Consider it a date! 835 00:33:56,969 --> 00:33:58,035 Hi. 836 00:33:58,137 --> 00:33:59,569 Hey. 837 00:33:59,671 --> 00:34:02,739 Thank god. You came here to save me. 838 00:34:02,841 --> 00:34:06,376 Why? What's going on? 839 00:34:06,478 --> 00:34:08,078 Tate, amy. 840 00:34:08,180 --> 00:34:10,380 Waddling work hazard, tate. 841 00:34:10,482 --> 00:34:12,883 Nice to meet you. And you -- You're fired. 842 00:34:12,985 --> 00:34:15,052 Ha! Oh, you work at the firm, too? 843 00:34:15,154 --> 00:34:17,587 "The firm"? [ Chuckles ] 844 00:34:17,689 --> 00:34:19,456 Well, that's a fancy way of putting it. 845 00:34:19,558 --> 00:34:21,291 [ Laughs ] 846 00:34:21,393 --> 00:34:22,826 I'll see you at the firm. 847 00:34:22,928 --> 00:34:24,928 [ Chuckles ] 848 00:34:25,030 --> 00:34:26,463 Amy: good to meet you, tate. 849 00:34:26,565 --> 00:34:28,165 Nice to meet you, too. Bye. 850 00:34:28,267 --> 00:34:31,068 Bye, guys. 851 00:34:33,739 --> 00:34:35,205 Hi. 852 00:34:35,307 --> 00:34:38,208 Hey. 853 00:34:42,481 --> 00:34:44,614 Okay. [ Chuckles ] 854 00:34:44,716 --> 00:34:48,351 We should go, or we'll be late for the movie. 855 00:34:50,689 --> 00:34:53,623 [ Horns honking ] 856 00:34:53,725 --> 00:34:57,761 I am convinced that renewability will give bowman corporation 857 00:34:57,863 --> 00:35:00,964 The tax shelters you so desperately need, 858 00:35:01,066 --> 00:35:05,335 While helping create low-Cost, quick, self-Sustainable housing 859 00:35:05,437 --> 00:35:06,570 In devastated areas. 860 00:35:06,672 --> 00:35:08,738 I mean, this is a partnership 861 00:35:08,841 --> 00:35:12,509 That will give you unprecedented, great p.R. 862 00:35:12,611 --> 00:35:16,847 And, in my opinion, is a win-Win, win-Win. 863 00:35:16,949 --> 00:35:18,982 [ Laughter ] 864 00:35:19,084 --> 00:35:20,117 Oh, before she goes, 865 00:35:20,219 --> 00:35:21,952 I'd just like to thank miss warren 866 00:35:22,054 --> 00:35:23,453 For introducing us. 867 00:35:23,555 --> 00:35:25,655 All right, i'll leave you guys to it. 868 00:35:25,757 --> 00:35:27,023 [ Inhales deeply ] 869 00:35:27,126 --> 00:35:28,825 All right, so... 870 00:35:28,927 --> 00:35:31,895 can you just turn to page 3 in the booklets i've got you? 871 00:35:31,997 --> 00:35:33,630 You'll see there... 872 00:35:33,732 --> 00:35:36,199 [ speaking indistinctly ] 873 00:35:44,910 --> 00:35:47,377 What's going on? 874 00:35:47,479 --> 00:35:48,612 People could move in, 875 00:35:48,714 --> 00:35:50,280 And then there's a lot more accountability 876 00:35:50,382 --> 00:35:52,315 For, uh, the community that's already there. 877 00:35:52,417 --> 00:35:53,517 Is that tate? 878 00:35:53,619 --> 00:35:55,252 Yep. 879 00:35:55,354 --> 00:36:00,056 You may not be the only matchmaker around here. 880 00:36:01,326 --> 00:36:04,995 Hey, jaz, i'm not sure if i said "thank you." 881 00:36:05,097 --> 00:36:08,031 Thank you. 882 00:36:16,375 --> 00:36:19,910 You're gonna be a great mom someday. 883 00:36:21,079 --> 00:36:23,947 I should know. You boss me around enough. 884 00:36:26,185 --> 00:36:28,351 I hope you're prepared to put that in writing. 885 00:36:28,453 --> 00:36:29,586 Writing? 886 00:36:29,688 --> 00:36:32,122 We're gonna try to adopt. 887 00:36:32,224 --> 00:36:35,292 Oh, my -- That is fantastic! 888 00:36:35,394 --> 00:36:37,561 Thank you, thank you. 889 00:36:37,663 --> 00:36:39,062 Well, you're gonna have to write 890 00:36:39,164 --> 00:36:40,463 Some letters of recommendation. 891 00:36:40,566 --> 00:36:42,999 You better have something nicer to say 892 00:36:43,101 --> 00:36:45,302 Than the fact that i'm just bossy, or else. 893 00:36:45,404 --> 00:36:49,072 Can't believe i'm finally gonna get to be an uncle. 894 00:36:49,841 --> 00:36:52,275 Hey, you're gonna have your chance, too, you know? 895 00:36:53,445 --> 00:36:54,911 Hey, maybe d's that chance. 896 00:36:55,013 --> 00:36:56,880 Yeah. 897 00:36:56,982 --> 00:36:58,682 I don't know. 898 00:36:59,985 --> 00:37:01,651 I love how driven she is -- 899 00:37:01,753 --> 00:37:04,120 You know, partner track, bakery. 900 00:37:04,223 --> 00:37:05,488 And we can talk. 901 00:37:05,591 --> 00:37:07,958 And we will talk for hours... 902 00:37:08,060 --> 00:37:10,560 about anything. 903 00:37:10,662 --> 00:37:13,496 But sometimes she can just be so uptight and obsessive. 904 00:37:13,599 --> 00:37:14,731 It's like... 905 00:37:14,833 --> 00:37:17,667 i don't know. It just drives me crazy. 906 00:37:17,769 --> 00:37:19,502 She baffles me and intoxicates me 907 00:37:19,605 --> 00:37:23,006 At the same time. 908 00:37:23,108 --> 00:37:25,108 How do i know if she's the one? 909 00:37:26,445 --> 00:37:28,345 I think you already do. 910 00:37:29,448 --> 00:37:31,114 [ Chuckles ] 911 00:37:32,584 --> 00:37:35,652 Deanna: okay, so, um, friday is the tasting. 912 00:37:35,754 --> 00:37:38,855 Philippe will be there precisely at 3:00 p.M. 913 00:37:38,957 --> 00:37:41,024 So, danielle, please, don't be late. 914 00:37:41,126 --> 00:37:42,325 Who is philippe? 915 00:37:42,427 --> 00:37:43,827 I hired an assistant. 916 00:37:43,929 --> 00:37:46,863 You can't hire an assistant to a tasting. 917 00:37:46,965 --> 00:37:48,999 Well, apparently, on craigslist, you can. 918 00:37:49,101 --> 00:37:50,934 I can't leave the office in the middle of the day 919 00:37:51,036 --> 00:37:52,168 To taste food. 920 00:37:52,271 --> 00:37:53,770 You just wish you thought of it first. 921 00:37:53,872 --> 00:37:55,605 No. This is ridiculous. 922 00:37:55,707 --> 00:37:56,940 It just defeats the whole idea 923 00:37:57,042 --> 00:37:58,275 Of us helping make the wedding. 924 00:37:58,377 --> 00:37:59,809 I'm calling grandma. What?! 925 00:37:59,911 --> 00:38:03,013 D, give me that! No, don't call gram. 926 00:38:03,115 --> 00:38:04,347 Don't put her into this, okay? 927 00:38:04,449 --> 00:38:06,783 Why, because she's gonna tell you you're wrong? 928 00:38:06,885 --> 00:38:08,084 Um, i found the church, 929 00:38:08,186 --> 00:38:09,886 I found the hall for the reception. 930 00:38:09,988 --> 00:38:12,222 What more am i supposed to do? 931 00:38:12,324 --> 00:38:14,491 I'm sorry -- Sitting around sampling baby lamb chops 932 00:38:14,593 --> 00:38:15,659 Is not a practical use of my time. 933 00:38:15,761 --> 00:38:17,761 Why is your busy always better than my busy? 934 00:38:17,863 --> 00:38:19,829 Um, you don't bill $225 an hour. 935 00:38:19,931 --> 00:38:21,865 Your priorities are so screwed up. D, just give -- 936 00:38:21,967 --> 00:38:23,199 It's not about the food! 937 00:38:23,302 --> 00:38:24,434 Excuse me? 938 00:38:24,536 --> 00:38:26,269 My priorities are not screwed up. 939 00:38:26,371 --> 00:38:29,339 I do everyone's taxes, the whole family's will, 940 00:38:29,441 --> 00:38:30,840 And i made a business plan 941 00:38:30,942 --> 00:38:32,742 For a bakery that's collecting dust somewhere. 942 00:38:32,844 --> 00:38:36,212 Did anyone ask you to do that? 943 00:38:36,315 --> 00:38:38,281 I'm sorry. I didn't -- I didn't mean to say it. 944 00:38:38,383 --> 00:38:40,750 [ Cellphone ringing ] 945 00:38:44,823 --> 00:38:46,456 Why is there a photo of tate on here? 946 00:38:46,558 --> 00:38:48,425 'Cause that's my boyfriend. Just give me that. 947 00:38:48,527 --> 00:38:51,294 What? No, it's -- That's my boyfriend. 948 00:38:51,396 --> 00:38:54,497 He can't be your -- 949 00:38:56,268 --> 00:38:57,767 The black-Boots guy? 950 00:38:57,869 --> 00:38:59,669 Brown-Boots guy. 951 00:39:02,874 --> 00:39:05,342 He can't be the one you're bringing to the taping? 952 00:39:06,578 --> 00:39:08,745 He's the one i'm bringing to the wedding. 953 00:39:13,084 --> 00:39:15,251 I can't believe her. I can't believe her. 954 00:39:15,354 --> 00:39:17,587 I'm nothing like deanna. Couldn't he see that? 955 00:39:17,689 --> 00:39:18,922 I met him first. 956 00:39:19,024 --> 00:39:21,891 I finally meet someone amazing who thinks i'm amazing, 957 00:39:21,993 --> 00:39:23,460 And he thinks half of me is her. 958 00:39:23,562 --> 00:39:25,862 How is that possible? I'm nothing like danielle. 959 00:39:25,964 --> 00:39:28,298 I'm me, and she's -- She's this nightmare 960 00:39:28,400 --> 00:39:29,632 Who is acting as if 961 00:39:29,735 --> 00:39:31,401 I deliberately went after her boyfriend. 962 00:39:31,503 --> 00:39:33,169 If she gets him, it's not like he's getting 963 00:39:33,271 --> 00:39:35,238 Who he thought he was getting at all. 964 00:39:35,340 --> 00:39:36,873 What's the big deal? Aren't you the one 965 00:39:36,975 --> 00:39:38,908 Who's always saying, "a man is like a bus -- 966 00:39:39,010 --> 00:39:41,411 There's always another one rolling along in a few minutes"? 967 00:39:41,513 --> 00:39:42,612 Yeah, but this is -- 968 00:39:42,714 --> 00:39:44,748 If it's that important to her, let deanna have him. 969 00:39:44,850 --> 00:39:46,282 Jaz: still want to see him? 970 00:39:46,385 --> 00:39:49,619 It's every guy's fantasy to date twins. 971 00:39:49,721 --> 00:39:51,421 But you don't actually do it. 972 00:39:51,523 --> 00:39:52,756 Yeah, but it's not as if tate knows he's doing it. 973 00:39:52,858 --> 00:39:54,791 He obviously thinks he's dating the same person. 974 00:39:54,893 --> 00:39:57,327 Maybe i don't want to wait for the next bus. 975 00:39:57,429 --> 00:39:59,529 Maybe i want a seat on this bus. 976 00:39:59,631 --> 00:40:00,997 Hmm, is that you speaking, 977 00:40:01,099 --> 00:40:04,601 Or is that "you being pissed at deanna" speaking? 978 00:40:04,703 --> 00:40:08,037 Okay, maybe it is an honest mistake. 979 00:40:08,140 --> 00:40:10,273 But how can he not tell you two apart? 980 00:40:10,375 --> 00:40:12,976 You're singular, you're unique. 981 00:40:13,078 --> 00:40:15,111 You know this tate/danielle mix-Up 982 00:40:15,213 --> 00:40:17,547 Has nothing to do with you, right? 983 00:40:18,583 --> 00:40:20,250 I mean, a guy would be crazy 984 00:40:20,352 --> 00:40:23,553 To not choose you over her. 985 00:40:25,690 --> 00:40:27,190 Sorry i'm late. 986 00:40:27,292 --> 00:40:29,759 Uh, i think this needs to be taken in, gram. 987 00:40:29,861 --> 00:40:31,961 I thought you said she wasn't gonna be here. What is she doing here? 988 00:40:32,063 --> 00:40:35,231 It's grambush -- A grandma ambush. 989 00:40:35,333 --> 00:40:37,700 I'm surprised neither of you saw it coming. 990 00:40:37,803 --> 00:40:39,035 You lost your edge. 991 00:40:39,137 --> 00:40:40,603 You're wearing my dress. Take it off. 992 00:40:40,705 --> 00:40:42,071 Well, fuchsia looks better on me. 993 00:40:42,174 --> 00:40:43,540 You're not gonna steal this from me, too. 994 00:40:43,642 --> 00:40:45,208 Oh, yeah, deanna, that's it -- 995 00:40:45,310 --> 00:40:47,310 I posed as you, stole tate, and made him fall for me. 996 00:40:47,412 --> 00:40:48,611 He didn't fall for you. 997 00:40:48,713 --> 00:40:51,147 I had him first. He fell for me first. 998 00:40:51,249 --> 00:40:53,316 Oh, it's always about you being first. 999 00:40:53,418 --> 00:40:54,717 Oh, cut it out. 1000 00:40:54,820 --> 00:40:56,152 You're acting like you're 5. 1001 00:40:56,254 --> 00:40:58,188 Men will come and go in your life, 1002 00:40:58,290 --> 00:41:00,323 But you two are stuck with each other. 1003 00:41:00,425 --> 00:41:02,992 We're not conjoined, thank god. 1004 00:41:03,094 --> 00:41:05,195 You like tate that much? 1005 00:41:05,297 --> 00:41:07,330 I do like him that much. He was everything on my list. 1006 00:41:07,432 --> 00:41:08,631 Oh, please. 1007 00:41:08,733 --> 00:41:10,166 You think you would've made it past the two-Month mark? 1008 00:41:10,268 --> 00:41:11,568 There's always a chance! 1009 00:41:11,670 --> 00:41:13,603 You wish! 1010 00:41:13,705 --> 00:41:16,005 All right, all right. 1011 00:41:16,107 --> 00:41:18,741 Now, when you were kids and you wouldn't share a toy, 1012 00:41:18,844 --> 00:41:20,243 It went on a time-Out. 1013 00:41:20,345 --> 00:41:22,812 Gram, you can't put tate on a time-Out. 1014 00:41:22,914 --> 00:41:24,914 Well, you're not doing a three-Way. 1015 00:41:25,016 --> 00:41:26,082 Gram. 1016 00:41:26,184 --> 00:41:27,851 I'm 71, not dead. 1017 00:41:29,087 --> 00:41:31,888 You've barely had time to get to know him. 1018 00:41:31,990 --> 00:41:35,391 So stop it right now. He's off-Limits. 1019 00:41:35,494 --> 00:41:37,894 You don't see him or return his calls. 1020 00:41:37,996 --> 00:41:41,564 You don't text him or e-Mail him goodbye. 1021 00:41:41,666 --> 00:41:42,999 Time-Out. 1022 00:41:44,002 --> 00:41:45,101 It's the only way. 1023 00:41:45,203 --> 00:41:48,004 This is about you two. It's not about him. 1024 00:41:50,475 --> 00:41:52,308 For you, gram, i'll do it. 1025 00:41:54,312 --> 00:41:57,180 [ Sighs ] if she will, i will. 1026 00:42:05,957 --> 00:42:09,759 [ Sighs ] i know my running shoe is in here somewhere. 1027 00:42:09,861 --> 00:42:11,094 Sure it is. 1028 00:42:11,196 --> 00:42:13,696 I never have people over here. 1029 00:42:13,798 --> 00:42:15,465 This place is a mess. 1030 00:42:15,567 --> 00:42:17,033 You have me over. 1031 00:42:17,135 --> 00:42:18,868 You don't count. 1032 00:42:18,970 --> 00:42:20,770 [ Grunts ] 1033 00:42:20,872 --> 00:42:24,073 Hah! [ Chuckles ] 1034 00:42:24,175 --> 00:42:26,943 Hey, you're back on the prowl, i see. 1035 00:42:27,045 --> 00:42:29,479 I don't know. I was thinking about ending my membership. 1036 00:42:29,581 --> 00:42:31,848 I think tate was the only one good one. 1037 00:42:31,950 --> 00:42:33,950 D, there isn't just one good one. 1038 00:42:34,052 --> 00:42:36,052 To find another good one, you're gonna have to be proactive 1039 00:42:36,154 --> 00:42:37,620 And end your deeply committed, 1040 00:42:37,722 --> 00:42:39,522 Codependent relationship with work. 1041 00:42:39,624 --> 00:42:41,524 [ Laughs ] am i that bad? 1042 00:42:41,626 --> 00:42:43,326 Yeah, you're that bad. 1043 00:42:43,428 --> 00:42:45,762 You need a hobby, like what i have with cars. 1044 00:42:45,864 --> 00:42:48,665 Yeah, but what you have with cars is not just a hobby. 1045 00:42:48,767 --> 00:42:52,368 True, but finding something old and rusted and neglected 1046 00:42:52,470 --> 00:42:55,004 And turning it into something new and beautiful again 1047 00:42:55,106 --> 00:42:57,607 Is the best thing i can do with myself. 1048 00:42:59,477 --> 00:43:02,011 ™� this boy came into my life... ♪ 1049 00:43:02,113 --> 00:43:04,681 Is that tate again? 1050 00:43:04,783 --> 00:43:08,184 Yep. Mailbox full. 1051 00:43:08,286 --> 00:43:09,752 This is killing me. 1052 00:43:09,854 --> 00:43:11,020 With deanna in the mix or not, 1053 00:43:11,122 --> 00:43:13,022 I know tate and i really connected. 1054 00:43:13,124 --> 00:43:14,924 And you know how rare that is for me. 1055 00:43:15,026 --> 00:43:17,126 And i can't talk to him because my grandmother won't let me? 1056 00:43:17,228 --> 00:43:18,661 That's insane. 1057 00:43:18,763 --> 00:43:21,598 So keep seeing him, then, if that's what you want. 1058 00:43:21,700 --> 00:43:23,866 No. We agreed. 1059 00:43:23,969 --> 00:43:25,234 And i really -- 1060 00:43:25,337 --> 00:43:28,237 I just don't want to hurt my sister. 1061 00:43:28,340 --> 00:43:30,340 Okay, then. I don't know. 1062 00:43:30,442 --> 00:43:32,709 Do what you do best -- Forget about him, move on. 1063 00:43:32,811 --> 00:43:34,477 Amy, i don't want to move on. 1064 00:43:34,579 --> 00:43:38,748 And i have this really, really, really weird feeling... 1065 00:43:38,850 --> 00:43:40,149 i'm off men. 1066 00:43:40,251 --> 00:43:41,351 Hmm. 1067 00:43:41,453 --> 00:43:45,388 Oh, no, tin woman, it's so much worse than that. 1068 00:43:45,490 --> 00:43:48,691 You actually have a heart. And it works. 1069 00:43:48,793 --> 00:43:52,762 ™� for the girl that was away from the one... ♪ 1070 00:43:52,864 --> 00:43:54,230 So, what about this guy? 1071 00:43:54,332 --> 00:43:56,933 He is a lawyer who likes to read legal briefs while -- 1072 00:43:57,035 --> 00:43:59,068 Next. Uh... 1073 00:43:59,170 --> 00:44:00,503 wait. 1074 00:44:00,605 --> 00:44:02,438 When are you gonna start doing it full time? 1075 00:44:02,540 --> 00:44:04,707 Finding dates for lonely lawyers? 1076 00:44:04,809 --> 00:44:06,943 Restoring cars, dork. 1077 00:44:07,045 --> 00:44:09,112 This is what you're meant to do. 1078 00:44:09,214 --> 00:44:10,446 You can't possibly believe 1079 00:44:10,548 --> 00:44:12,815 That a 9:00-To-5:00 is the only way to go. 1080 00:44:12,917 --> 00:44:14,684 It's really difficult, d. 1081 00:44:14,786 --> 00:44:17,453 Yes, but, i mean, you're incredible at it. 1082 00:44:17,555 --> 00:44:20,123 I may know nothing about cars, and i can see that. 1083 00:44:20,225 --> 00:44:22,959 But i just -- I just wish that you can see your face 1084 00:44:23,061 --> 00:44:25,161 When you're talking to me about cars. 1085 00:44:25,263 --> 00:44:28,264 It's like you're in love. 1086 00:44:28,366 --> 00:44:31,968 If anyone can make it work, jaz, it's you. 1087 00:44:34,939 --> 00:44:37,006 Well... 1088 00:44:37,108 --> 00:44:39,008 i think we've tapped this thing out. 1089 00:44:39,110 --> 00:44:42,045 Let's call it quits. 1090 00:44:42,147 --> 00:44:45,548 Yeah, okay. 1091 00:44:45,650 --> 00:44:47,483 [ Telephone ringing ] 1092 00:44:47,585 --> 00:44:48,718 Hey. 1093 00:44:48,820 --> 00:44:50,653 Is, uh, miss warren here? 1094 00:44:50,755 --> 00:44:53,122 I'm sorry. She's in a meeting. 1095 00:44:53,224 --> 00:44:55,692 She's in a meeting? 1096 00:44:58,196 --> 00:44:59,462 Still? 1097 00:44:59,564 --> 00:45:00,897 Again. 1098 00:45:02,367 --> 00:45:05,401 Uh, could you, uh, give her my message? 1099 00:45:05,503 --> 00:45:08,171 I always do. 1100 00:45:12,210 --> 00:45:14,744 I thought you said "no smoking" in your bio. 1101 00:45:14,846 --> 00:45:15,912 Oh, no. 1102 00:45:16,014 --> 00:45:17,780 I don't like it when women smoke. 1103 00:45:17,882 --> 00:45:19,415 It's ugly. 1104 00:45:19,517 --> 00:45:22,752 No, smoking is a manly art. 1105 00:45:22,854 --> 00:45:24,087 [ Coughs ] 1106 00:45:24,189 --> 00:45:26,189 Maybe you could show me some... 1107 00:45:26,291 --> 00:45:27,457 womanly arts. 1108 00:45:27,559 --> 00:45:29,559 Oh. [ Chuckles ] 1109 00:45:29,661 --> 00:45:31,661 [ Laughs ] oh. 1110 00:45:34,165 --> 00:45:36,733 Oops. One second. Sorry. 1111 00:45:36,835 --> 00:45:38,668 I'll be right here. 1112 00:45:38,770 --> 00:45:42,004 [ Clears throat ] 1113 00:45:45,643 --> 00:45:47,343 [ Keys clacking ] 1114 00:45:47,445 --> 00:45:50,313 [ Cellphone chirps ] 1115 00:45:58,923 --> 00:46:01,491 [ Groans ] 1116 00:46:03,528 --> 00:46:05,361 Okay... 1117 00:46:05,463 --> 00:46:07,430 was that your hand on my knee? 1118 00:46:07,532 --> 00:46:09,499 Uh, definitely not. 1119 00:46:09,601 --> 00:46:10,933 More wine? 1120 00:46:11,035 --> 00:46:12,769 Scotch? Double. 1121 00:46:15,006 --> 00:46:16,272 It's on me. 1122 00:46:17,642 --> 00:46:21,144 [ Knock on door ] 1123 00:46:22,547 --> 00:46:26,349 Okay, well, you're still alive. 1124 00:46:26,451 --> 00:46:29,752 I'm sorry, tate. 1125 00:46:31,689 --> 00:46:33,656 I can't see you anymore. 1126 00:46:36,227 --> 00:46:39,095 And i really don't know how to explain it. 1127 00:46:39,197 --> 00:46:41,898 Well, you had plenty of opportunities, you know... 1128 00:46:42,000 --> 00:46:46,536 [ clears throat ] ...by phone, e-Mail, text... 1129 00:46:46,638 --> 00:46:48,371 in person. 1130 00:46:50,875 --> 00:46:53,042 All right, well, i'll explain. 1131 00:46:53,144 --> 00:46:54,177 Uh... 1132 00:46:54,279 --> 00:46:56,479 i'm furious with you. 1133 00:46:56,581 --> 00:46:58,414 And i hate being furious with you 1134 00:46:58,516 --> 00:47:00,650 Because i think about you all the time. 1135 00:47:00,752 --> 00:47:02,151 And, look, i know 1136 00:47:02,253 --> 00:47:04,320 About everything else you got going on, 1137 00:47:04,422 --> 00:47:06,222 All the other dreams that you're working on, 1138 00:47:06,324 --> 00:47:10,493 But i can't help but think the dream of us... 1139 00:47:10,595 --> 00:47:12,428 it can fit in there. 1140 00:47:12,530 --> 00:47:14,263 It can fit in there with all your other dreams 1141 00:47:14,365 --> 00:47:17,700 If you just give us a chance. 1142 00:47:23,575 --> 00:47:25,107 [ Exhales sharply ] 1143 00:47:27,478 --> 00:47:29,345 [ Door opens ] 1144 00:47:31,382 --> 00:47:32,949 [ Door opens, closes ] 1145 00:47:33,051 --> 00:47:34,951 Tate! 1146 00:47:35,053 --> 00:47:38,721 Tate, wait. 1147 00:47:47,498 --> 00:47:49,565 It's hard to face explaining everything to you 1148 00:47:49,667 --> 00:47:51,534 When it's just gonna make you even angrier. 1149 00:47:51,636 --> 00:47:53,836 You don't have to explain. I know what it is. 1150 00:47:53,938 --> 00:47:55,538 [ Chuckles ] i don't think you do. 1151 00:47:55,640 --> 00:47:57,640 I know you're scared of letting anyone in. 1152 00:47:57,742 --> 00:48:00,042 I know you're scared that a guy's gonna take off on you 1153 00:48:00,144 --> 00:48:02,612 The way your dad did. 1154 00:48:02,714 --> 00:48:03,946 I never said that. 1155 00:48:04,048 --> 00:48:05,882 You don't have to say it. 1156 00:48:05,984 --> 00:48:07,383 Look... 1157 00:48:08,653 --> 00:48:10,486 i live all the time 1158 00:48:10,588 --> 00:48:13,756 In the fear of losing anyone i love. 1159 00:48:13,858 --> 00:48:16,125 But i know now that if you don't give it a chance, 1160 00:48:16,227 --> 00:48:20,196 It's a bigger loss in the long run. 1161 00:48:20,298 --> 00:48:22,265 Tate, it's -- It's really -- 1162 00:48:22,367 --> 00:48:23,566 You know what? 1163 00:48:23,668 --> 00:48:25,334 I don't want you to tell me anything right now. 1164 00:48:25,436 --> 00:48:27,570 We're gonna get through this, right? 1165 00:48:27,672 --> 00:48:28,804 We'll figure it out. 1166 00:48:28,907 --> 00:48:31,941 But right now, i think we need to have a great night. 1167 00:48:32,043 --> 00:48:33,743 Hmm? 1168 00:48:33,845 --> 00:48:35,411 Want to come along with me? 1169 00:48:36,848 --> 00:48:40,583 I know this amazing comedy club, and it's open-Mike night. 1170 00:48:40,685 --> 00:48:41,951 [ Whistles ] 1171 00:48:42,053 --> 00:48:45,187 [ Brakes squeal ] 1172 00:48:47,992 --> 00:48:50,760 Let's go inside, all right? 1173 00:48:51,596 --> 00:48:54,163 You've got to be freakin' kidding me! 1174 00:48:54,265 --> 00:48:55,965 Going downtown. Hop in. 1175 00:48:56,067 --> 00:48:58,601 What? Oh, uh... 1176 00:48:58,703 --> 00:49:01,537 you know what? No open-Mike night for me. 1177 00:49:01,639 --> 00:49:04,106 I, uh... i get horrible stage fright. 1178 00:49:04,208 --> 00:49:06,442 No, you don't have to perform. 1179 00:49:06,544 --> 00:49:08,010 You just have to laugh at my jokes. 1180 00:49:08,112 --> 00:49:12,415 Yeah, that scares me even more. 1181 00:49:14,886 --> 00:49:17,153 [ Dance music playing ] 1182 00:49:22,060 --> 00:49:26,862 Tate, i really need to talk to you. 1183 00:49:26,965 --> 00:49:29,165 I thought we were going slow. 1184 00:49:29,267 --> 00:49:31,400 Close and slow. 1185 00:49:31,502 --> 00:49:34,670 ™� keeps me rockin', keeps me rockin', oh ♪ 1186 00:49:34,772 --> 00:49:38,174 ™� i got a story to tell ♪ 1187 00:49:38,276 --> 00:49:40,242 ™� it keeps my head spinnin' ♪ 1188 00:49:40,345 --> 00:49:43,145 [ Indistinct singing ] 1189 00:49:47,218 --> 00:49:51,554 Okay, you go get the drinks, and i'll meet you at the bar. 1190 00:49:51,656 --> 00:49:53,789 [ Indistinct singing ] 1191 00:50:17,081 --> 00:50:19,482 [ Gasps ] oh, crap. 1192 00:50:19,584 --> 00:50:22,885 Like looking in the mirror, isn't it? 1193 00:50:24,722 --> 00:50:26,055 Hi. 1194 00:50:26,157 --> 00:50:28,924 Hah. "Hi"? 1195 00:50:30,628 --> 00:50:32,962 How could you do this to me? 1196 00:50:33,064 --> 00:50:34,397 You went behind my back. 1197 00:50:34,499 --> 00:50:35,698 No. I didn't. 1198 00:50:35,800 --> 00:50:37,366 Oh, oh, oh, okay. 1199 00:50:37,468 --> 00:50:41,037 S-So you were gonna tell me that you weren't here with tate, 1200 00:50:41,139 --> 00:50:42,772 It was just a coincidence 1201 00:50:42,874 --> 00:50:47,109 That you walked in with him, holding his hand. 1202 00:50:47,211 --> 00:50:48,911 [ Knock on door ] d. 1203 00:50:49,013 --> 00:50:50,880 Hold on! 1204 00:50:50,982 --> 00:50:52,848 D, he came over. 1205 00:50:52,950 --> 00:50:54,984 He wanted to talk. 1206 00:50:55,086 --> 00:50:57,153 Oh, okay. His tongue down your throat -- 1207 00:50:57,255 --> 00:51:00,389 I'm pretty sure that made it difficult to talk. 1208 00:51:00,491 --> 00:51:02,391 I didn't mean to hurt you like this! 1209 00:51:02,493 --> 00:51:04,593 Just don't -- Don't -- Don't go there, okay, d? 1210 00:51:04,695 --> 00:51:07,997 Because we made a pact. And you broke it. 1211 00:51:08,099 --> 00:51:10,399 [ Knock on door ] 1212 00:51:10,501 --> 00:51:11,934 I... 1213 00:51:12,036 --> 00:51:13,169 i like him. 1214 00:51:13,271 --> 00:51:15,504 You like everyone for the first 15 minutes. 1215 00:51:15,606 --> 00:51:17,573 [ Knock on door ] will you -- We'll be right out! 1216 00:51:17,675 --> 00:51:19,208 Woman: hey, let us in! 1217 00:51:19,310 --> 00:51:20,743 This is different. 1218 00:51:21,779 --> 00:51:22,878 Right. 1219 00:51:22,980 --> 00:51:24,680 And... 1220 00:51:24,782 --> 00:51:27,283 it surprises me as much as it surprises you, 1221 00:51:27,385 --> 00:51:28,717 And -- And i know -- I-I know he likes me. 1222 00:51:28,820 --> 00:51:31,020 W-What?! You -- 1223 00:51:31,122 --> 00:51:33,456 You don't even know that it's really you that he likes 1224 00:51:33,558 --> 00:51:35,091 Because you didn't even tell him! 1225 00:51:38,296 --> 00:51:39,862 Did you? 1226 00:51:39,964 --> 00:51:41,330 Not yet. 1227 00:51:41,432 --> 00:51:43,199 Okay, well, then, you don't know who it is that he's falling for. 1228 00:51:43,301 --> 00:51:45,201 I haven't had the opportunity to tell him! 1229 00:51:45,303 --> 00:51:47,036 Yeah, because you don't have the guts to, d. 1230 00:51:47,138 --> 00:51:49,338 If this makes you happy, i-I will -- 1231 00:51:49,440 --> 00:51:52,341 I will go out there and i will tell him right now. 1232 00:51:53,411 --> 00:51:55,544 You're my sister, d, and i don't want to hurt you, so fine. 1233 00:51:55,646 --> 00:51:58,714 Yeah, well, i don't want to hurt you either. 1234 00:51:58,816 --> 00:52:00,049 Deanna! Deanna! 1235 00:52:00,151 --> 00:52:01,417 [ Pounding on door ] let me out! 1236 00:52:01,519 --> 00:52:05,321 I will, as soon as i tell tate! 1237 00:52:05,423 --> 00:52:07,490 Deanna! Deanna! 1238 00:52:07,592 --> 00:52:09,125 I can't believe you! 1239 00:52:10,027 --> 00:52:11,961 [ Pounding continues ] 1240 00:52:12,063 --> 00:52:14,063 You know... 1241 00:52:14,165 --> 00:52:18,834 the advantage always goes to the side who presents first. 1242 00:52:20,771 --> 00:52:21,704 [ Sighs ] 1243 00:52:21,806 --> 00:52:23,405 Word of advice -- Use the men's. 1244 00:52:23,508 --> 00:52:26,075 It's nasty in there. 1245 00:52:29,580 --> 00:52:31,914 Hey. Tate. There you are. 1246 00:52:32,016 --> 00:52:33,949 I almost started in on yours. 1247 00:52:34,051 --> 00:52:36,185 Uh, look, i really need to talk to you about something. 1248 00:52:36,287 --> 00:52:38,420 Dance now, talk later. 1249 00:52:38,523 --> 00:52:39,989 Uh, no, but, uh, tate... 1250 00:52:40,091 --> 00:52:41,657 i love this song! 1251 00:52:41,759 --> 00:52:44,560 [ Chuckles nervously ] 1252 00:52:44,662 --> 00:52:45,694 Um... 1253 00:52:45,796 --> 00:52:48,397 look, i-I really need you to know -- 1254 00:52:48,499 --> 00:52:49,532 What? 1255 00:52:49,634 --> 00:52:53,169 Just -- Just hear me out for a second, okay? 1256 00:52:53,271 --> 00:52:54,837 When you think about getting married, 1257 00:52:54,939 --> 00:52:56,605 Do you think about marrying a lawyer? 1258 00:52:56,707 --> 00:52:57,873 [ Chuckles ] 1259 00:52:57,975 --> 00:52:59,808 This morning, you wouldn't take my calls. 1260 00:52:59,911 --> 00:53:01,177 Now you're talking about getting married? 1261 00:53:01,279 --> 00:53:02,878 That's the wrong kind of crazy. 1262 00:53:02,980 --> 00:53:04,880 No, no. I-I didn't -- I didn't mean it that way. 1263 00:53:04,982 --> 00:53:06,615 I meant to ask how you see your future. 1264 00:53:06,717 --> 00:53:07,716 Oh, right. 1265 00:53:07,818 --> 00:53:09,752 Waiter: sorry. Man: excuse me, bro. 1266 00:53:09,854 --> 00:53:11,854 Danielle: tate! Tate! 1267 00:53:11,956 --> 00:53:13,355 [ Chuckles ] um... 1268 00:53:13,457 --> 00:53:16,692 who would you rather spend the rest of your life with -- 1269 00:53:16,794 --> 00:53:18,961 Some career-Obsessed professional 1270 00:53:19,063 --> 00:53:21,931 Or someone who could cook you the most amazing dessert 1271 00:53:22,033 --> 00:53:24,233 Every night for the rest of your life? 1272 00:53:24,335 --> 00:53:26,268 The rest of my life? 1273 00:53:26,370 --> 00:53:29,605 Coming through. Watch it! 1274 00:53:35,513 --> 00:53:36,612 What the hell? 1275 00:53:36,714 --> 00:53:38,414 Both: tate. What's going on? 1276 00:53:38,516 --> 00:53:41,150 Look, let me explain, okay? We're twins. I have a twin sister. 1277 00:53:41,252 --> 00:53:44,286 Stop, stop, stop! 1278 00:53:44,388 --> 00:53:45,487 You're... 1279 00:53:45,590 --> 00:53:46,488 deanna. 1280 00:53:46,591 --> 00:53:49,191 And you're... danielle. 1281 00:53:49,293 --> 00:53:52,828 But everybody calls me, well, us... 1282 00:53:52,930 --> 00:53:54,096 "d." "D." 1283 00:53:54,198 --> 00:53:56,065 I thought... 1284 00:53:56,167 --> 00:53:57,233 i thought we, uh... 1285 00:53:57,335 --> 00:54:00,069 you've been playing me this whole time?! 1286 00:54:06,844 --> 00:54:08,377 Tate! 1287 00:54:08,479 --> 00:54:09,545 Tate, wait! 1288 00:54:09,647 --> 00:54:11,046 Let me explain, tate! 1289 00:54:11,148 --> 00:54:13,349 [ Horns honking ] 1290 00:54:13,451 --> 00:54:16,252 [ Indistinct conversations ] 1291 00:54:17,722 --> 00:54:19,888 Tate! Tate, please. 1292 00:54:19,991 --> 00:54:21,223 Look, we weren't playing you. 1293 00:54:21,325 --> 00:54:22,658 It was an unfortunate situation. 1294 00:54:22,760 --> 00:54:25,628 We didn't know. Then once we did know, i tried to stop it. 1295 00:54:25,730 --> 00:54:27,696 You lied to me. It wasn't like that. 1296 00:54:27,798 --> 00:54:28,831 It was exactly like that. 1297 00:54:28,933 --> 00:54:30,132 Is this something you two do a lot? 1298 00:54:30,234 --> 00:54:31,333 Hit on guys online, 1299 00:54:31,435 --> 00:54:33,202 Think it's funny to stomp all over their hearts? 1300 00:54:33,304 --> 00:54:34,937 Somehow, everything got all screwed up. 1301 00:54:35,039 --> 00:54:36,505 And we didn't even know that we were dating -- 1302 00:54:36,607 --> 00:54:38,707 But you did know at some point, and nowhere in there 1303 00:54:38,809 --> 00:54:40,676 Did you think about me and what i was going through. 1304 00:54:40,778 --> 00:54:41,910 That's not true. 1305 00:54:42,013 --> 00:54:44,079 It didn't even occur to you that i deserved to know, 1306 00:54:44,181 --> 00:54:46,081 Did it? Well, i-I -- 1307 00:54:46,183 --> 00:54:48,250 I-I'm dumped, i'm heartbroken... 1308 00:54:48,352 --> 00:54:49,418 i'm writing, i'm calling -- 1309 00:54:49,520 --> 00:54:51,120 All the time, i'm thinking that it was me, 1310 00:54:51,222 --> 00:54:52,655 That i had done something horribly wrong, and it was you! 1311 00:54:52,757 --> 00:54:54,590 Both of y'all had done something horribly wrong, 1312 00:54:54,692 --> 00:54:56,025 And you didn't think about me. 1313 00:54:56,127 --> 00:54:58,027 You didn't think about me and what i was going through at all. 1314 00:54:58,129 --> 00:54:59,194 I thought about you. 1315 00:54:59,297 --> 00:55:00,963 I couldn't stop thinking about you. 1316 00:55:01,065 --> 00:55:03,899 If you really had, you would've told me the truth. 1317 00:55:04,001 --> 00:55:05,434 I'm really sorry. 1318 00:55:05,536 --> 00:55:07,369 Tate, please. 1319 00:55:08,873 --> 00:55:12,174 I thought i had found the one. 1320 00:55:25,389 --> 00:55:28,557 [ Siren wailing ] 1321 00:55:32,829 --> 00:55:35,064 You can't bail on the cake-Off because of tate. 1322 00:55:35,166 --> 00:55:36,398 It's not because of tate. 1323 00:55:36,500 --> 00:55:37,933 Well, you can't bail, period. 1324 00:55:38,035 --> 00:55:40,002 You know, it doesn't matter if you don't win this thing. 1325 00:55:40,104 --> 00:55:43,172 It doesn't even matter if you don't get the guy. 1326 00:55:43,274 --> 00:55:44,506 What matters... 1327 00:55:44,608 --> 00:55:46,742 is that you put yourself out there for your career 1328 00:55:46,844 --> 00:55:48,577 The same way you put yourself out there for tate. 1329 00:55:48,679 --> 00:55:50,045 So i can just get kicked in the heart again? 1330 00:55:50,147 --> 00:55:51,246 It hurts too much. 1331 00:55:51,349 --> 00:55:52,314 I like it better just -- 1332 00:55:52,416 --> 00:55:53,749 Hiding behind everyone else? 1333 00:55:53,851 --> 00:55:55,818 I don't do that. 1334 00:55:55,920 --> 00:55:58,087 Danielle... 1335 00:55:58,189 --> 00:56:00,789 you hid behind me until i sold this place, 1336 00:56:00,891 --> 00:56:03,125 And you hid behind deanna with tate. 1337 00:56:03,227 --> 00:56:05,027 What is it that makes you think 1338 00:56:05,129 --> 00:56:08,230 That you always have to stay two steps behind her? 1339 00:56:08,332 --> 00:56:10,366 Because she came first. 1340 00:56:10,468 --> 00:56:13,635 You're both phenomenal in your own ways. 1341 00:56:13,738 --> 00:56:17,439 And deanna has no problem shining. 1342 00:56:21,011 --> 00:56:24,012 Why do you? 1343 00:56:28,786 --> 00:56:31,186 Mrs. Warren: i got a message from your sister, 1344 00:56:31,288 --> 00:56:34,390 Saying that she wasn't gonna be here for thanksgiving 1345 00:56:34,492 --> 00:56:37,126 If you were gonna be here... 1346 00:56:37,228 --> 00:56:38,694 and she gets christmas. 1347 00:56:40,631 --> 00:56:42,698 I can't explain to you how disappointed i am 1348 00:56:42,800 --> 00:56:45,634 That you two have let this thing go on for this long. 1349 00:56:45,736 --> 00:56:47,603 But this thing you -- 1350 00:56:47,705 --> 00:56:51,140 I've got the stuffing. And, yes, i bought it. 1351 00:56:51,242 --> 00:56:52,808 Well, i don't care who made it. 1352 00:56:52,910 --> 00:56:54,710 I'm just glad you're here. That's all. 1353 00:56:54,812 --> 00:56:55,944 I changed my mind. 1354 00:56:56,046 --> 00:56:57,413 Well, it's the first good step, isn't it? 1355 00:56:57,515 --> 00:56:59,882 Well, i wasn't gonna miss out on thanksgiving because of her. 1356 00:56:59,984 --> 00:57:02,084 You just couldn't stand the fact that i got the first turn. 1357 00:57:02,186 --> 00:57:04,553 You two, stop it. What the hell is that supposed to mean? 1358 00:57:04,655 --> 00:57:06,321 It means you always have to win. 1359 00:57:06,424 --> 00:57:08,624 And you don't care who you plow over to get there. 1360 00:57:08,726 --> 00:57:10,426 You didn't even like tate the way i did. 1361 00:57:10,528 --> 00:57:13,562 You just needed to be the one who got to him first. I did get to him first. 1362 00:57:13,664 --> 00:57:15,697 You had the first date, but who got the first kiss? 1363 00:57:15,800 --> 00:57:18,500 Not you. There wasn't even chemistry until he met me, 1364 00:57:18,602 --> 00:57:19,768 Not that that's a surprise. 1365 00:57:19,870 --> 00:57:21,937 Okay, stop this. This is what -- 1366 00:57:22,039 --> 00:57:24,206 I spent hours on that. Thanks. 1367 00:57:24,308 --> 00:57:27,009 What is the matter with you? 1368 00:57:27,111 --> 00:57:28,677 Gram, i'm sorry. I'm sorry. 1369 00:57:28,779 --> 00:57:30,879 I am so done with the two of you. 1370 00:57:30,981 --> 00:57:34,049 Thanksgiving dinner is cancelled. Please go. 1371 00:57:34,151 --> 00:57:35,818 Go? She can go. What?! I'm not going. 1372 00:57:35,920 --> 00:57:37,019 Both of you go. 1373 00:57:37,121 --> 00:57:40,088 You've already ruined my wedding planning. 1374 00:57:40,191 --> 00:57:44,359 The most special thing about having waited so long 1375 00:57:44,462 --> 00:57:47,162 Was having my daughter and my granddaughters 1376 00:57:47,264 --> 00:57:48,330 Walk me down the aisle. 1377 00:57:48,432 --> 00:57:50,432 That made it worth the wait. 1378 00:57:51,936 --> 00:57:53,936 I need you to leave. 1379 00:57:54,038 --> 00:57:56,672 Gram. Gram. 1380 00:57:56,774 --> 00:57:59,408 Work it out, deanna. 1381 00:57:59,510 --> 00:58:00,876 Gram. 1382 00:58:00,978 --> 00:58:02,578 You don't understand. 1383 00:58:02,680 --> 00:58:05,280 She -- She just -- She can't s-- 1384 00:58:05,382 --> 00:58:08,650 Work...it...out. 1385 00:58:11,422 --> 00:58:14,289 I cooked, you clean. 1386 00:58:14,391 --> 00:58:16,124 I really can't argue with that one. 1387 00:58:16,227 --> 00:58:18,193 But, you know, if there's any leftovers, 1388 00:58:18,295 --> 00:58:20,496 We have plenty of room in our fridge upstairs. 1389 00:58:20,598 --> 00:58:22,564 Oh, you have a fridge? 1390 00:58:23,567 --> 00:58:26,268 That sweet-Potato pie was amazing. Where'd you get it? 1391 00:58:26,370 --> 00:58:28,604 Uh, i think it was a bakery that, uh, d, 1392 00:58:28,706 --> 00:58:32,641 Or, uh, danielle, i guess, showed me. 1393 00:58:32,743 --> 00:58:36,144 Honey, you okay? You really didn't eat that much today. 1394 00:58:36,247 --> 00:58:38,480 Just muddling through. 1395 00:58:38,582 --> 00:58:40,082 That's better than last week. 1396 00:58:40,184 --> 00:58:41,984 And it'll be even better next week. 1397 00:58:42,086 --> 00:58:45,787 You know, i still can't believe i couldn't tell them apart. 1398 00:58:45,890 --> 00:58:49,157 Eh, i'm declaring a moratorium on relationships. 1399 00:58:49,260 --> 00:58:51,193 Ah, retreating to the man cave -- 1400 00:58:51,295 --> 00:58:52,528 Always a good strategy. 1401 00:58:52,630 --> 00:58:54,229 Hell, yeah, hell, yeah. 1402 00:58:54,331 --> 00:58:55,564 Not a good strategy. 1403 00:58:55,666 --> 00:58:56,798 And you can't do that. 1404 00:58:56,901 --> 00:58:58,133 Yeah, i can. 1405 00:58:58,235 --> 00:58:59,968 Honey... 1406 00:59:00,070 --> 00:59:02,938 i know you're feeling sad right now. 1407 00:59:03,040 --> 00:59:06,708 But, actually, i'm a little happy for you. 1408 00:59:06,810 --> 00:59:09,077 I mean, maybe the reason you couldn't tell them apart 1409 00:59:09,179 --> 00:59:11,380 Was because, for the first time in a very long time, 1410 00:59:11,482 --> 00:59:13,782 You were looking for the best of someone. 1411 00:59:13,884 --> 00:59:14,983 That's what you fell for. 1412 00:59:15,085 --> 00:59:17,953 You fell for the best in both of them. 1413 00:59:18,055 --> 00:59:21,156 You opened yourself up, and you fell in love. 1414 00:59:21,258 --> 00:59:24,793 And you're gonna need to leave yourself open to that happening again. 1415 00:59:24,895 --> 00:59:27,396 'Cause that's what we do. 1416 00:59:27,498 --> 00:59:30,265 Otherwise, what's the point? 1417 00:59:32,269 --> 00:59:34,369 [ Telephone ringing ] 1418 00:59:34,471 --> 00:59:35,904 Deanna! 1419 00:59:36,006 --> 00:59:38,106 Yeah? 1420 00:59:38,208 --> 00:59:40,242 You're late for your meeting in the conference room. 1421 00:59:40,344 --> 00:59:41,376 Everybody's waiting. 1422 00:59:41,478 --> 00:59:42,644 Meeting? 1423 00:59:42,746 --> 00:59:46,248 I don't -- I don't have a meeting down-- Upstairs? 1424 00:59:48,819 --> 00:59:50,552 My apologies. 1425 00:59:50,654 --> 00:59:54,456 I can't believe i somehow let this meeting slip by. 1426 00:59:54,558 --> 00:59:56,258 Well, nor can i... 1427 00:59:56,360 --> 00:59:58,527 especially considering... 1428 00:59:58,629 --> 01:00:01,663 your work is crucial to this meeting. 1429 01:00:01,765 --> 01:00:04,132 It concerns the tagen corps account. 1430 01:00:04,234 --> 01:00:06,101 Oh. Well... 1431 01:00:06,203 --> 01:00:09,438 was there something missing in their files? Because i... 1432 01:00:09,540 --> 01:00:11,907 really, deanna... 1433 01:00:12,009 --> 01:00:14,610 the only thing about your work on this project 1434 01:00:14,712 --> 01:00:17,045 Is that it needs to be taken over by a partner... 1435 01:00:18,082 --> 01:00:19,681 ...you. 1436 01:00:22,019 --> 01:00:23,752 Congratulations. [ Laughs ] 1437 01:00:23,854 --> 01:00:25,520 You're officially a partner. 1438 01:00:25,623 --> 01:00:27,756 [ Applause ] [ laughs ] 1439 01:00:32,296 --> 01:00:33,762 [ Laughter ] 1440 01:00:33,864 --> 01:00:37,866 [ Applause ] 1441 01:00:43,907 --> 01:00:45,207 [ Chuckles ] 1442 01:00:45,309 --> 01:00:46,408 You startled me. 1443 01:00:46,510 --> 01:00:48,210 Well, i wanted to congratulate you -- 1444 01:00:48,312 --> 01:00:50,712 You know, without the rest of the firm mobbing you. 1445 01:00:52,883 --> 01:00:56,418 Um, you know, the night i got this job, 1446 01:00:56,520 --> 01:00:58,520 Danielle and my family, 1447 01:00:58,622 --> 01:01:00,555 They came over to ooh and ahh all over the place 1448 01:01:00,658 --> 01:01:02,758 And drink champagne and eat cake... 1449 01:01:02,860 --> 01:01:04,793 shaped like a law journal, of course. 1450 01:01:08,766 --> 01:01:10,999 Well... [ clears throat ] 1451 01:01:11,101 --> 01:01:14,536 At least there's champagne, right? 1452 01:01:14,638 --> 01:01:15,871 It's still cold. 1453 01:01:15,973 --> 01:01:18,340 Sort of. 1454 01:01:18,442 --> 01:01:20,509 So, what should we toast to? 1455 01:01:20,611 --> 01:01:22,210 You, obviously. 1456 01:01:22,312 --> 01:01:23,311 Oh. 1457 01:01:23,414 --> 01:01:26,181 Just what i was hoping you'd say. 1458 01:01:32,990 --> 01:01:34,523 Toast away. 1459 01:01:34,625 --> 01:01:36,758 To deanna... 1460 01:01:36,860 --> 01:01:40,495 the most insanely type-A, brilliant lawyer, 1461 01:01:40,597 --> 01:01:42,030 Who just made partner today. 1462 01:01:43,233 --> 01:01:44,299 You deserve it. 1463 01:01:44,401 --> 01:01:46,034 Why, thank you. 1464 01:01:47,838 --> 01:01:49,438 And to deanna... 1465 01:01:49,540 --> 01:01:51,106 the most insanely beautiful woman, 1466 01:01:51,208 --> 01:01:53,508 Who gets me better than anyone else 1467 01:01:53,610 --> 01:01:58,113 And who i cannot wait to see every morning. 1468 01:01:58,215 --> 01:02:02,084 Jaz, uh... 1469 01:02:04,388 --> 01:02:06,621 what are you doing? 1470 01:02:08,525 --> 01:02:11,727 Jaz, i don't -- I don't think that this is... 1471 01:02:11,829 --> 01:02:15,097 is it -- Is it tate? 1472 01:02:17,634 --> 01:02:18,900 D... 1473 01:02:19,002 --> 01:02:20,368 you just made partner, 1474 01:02:20,471 --> 01:02:22,804 And you're sitting here all alone, 1475 01:02:22,906 --> 01:02:25,273 Not knowing what to do with yourself. 1476 01:02:25,375 --> 01:02:27,175 You don't have anyone else to share it with. 1477 01:02:27,277 --> 01:02:30,946 I'm asking you to share it with me. 1478 01:02:31,048 --> 01:02:33,448 Jaz, we can't do this. 1479 01:02:33,550 --> 01:02:36,518 I want to be with you, d. 1480 01:02:36,620 --> 01:02:38,787 Don't tell me you don't feel the same. 1481 01:02:41,091 --> 01:02:42,090 Okay. 1482 01:02:42,192 --> 01:02:44,025 Then it's just me. 1483 01:02:44,128 --> 01:02:46,261 Me and you and work. 1484 01:02:46,363 --> 01:02:48,730 Jaz -- No, i-I get it. 1485 01:02:50,667 --> 01:02:52,634 From now on, we'll keep our relationship 1486 01:02:52,736 --> 01:02:54,102 Strictly professional. 1487 01:03:03,580 --> 01:03:06,381 [ Slow jazz plays ] 1488 01:03:15,492 --> 01:03:18,860 ™� i had a gal ♪ 1489 01:03:18,962 --> 01:03:25,033 ™� who held me close when we went dancin' ♪ 1490 01:03:26,336 --> 01:03:29,237 ™� muskoka green eyes ♪ 1491 01:03:29,339 --> 01:03:32,808 ™� deep and shinin' bright ♪ 1492 01:03:32,910 --> 01:03:34,276 ™� like sunlight skippin' ♪ 1493 01:03:34,378 --> 01:03:39,047 ™� on a shimmy pond ♪ 1494 01:03:40,584 --> 01:03:42,651 ™� stealin' away ♪ 1495 01:03:42,753 --> 01:03:45,587 Ow! My toe. 1496 01:03:45,689 --> 01:03:47,722 I'll kiss it and make it better later. 1497 01:03:47,825 --> 01:03:49,124 Promises, promises. 1498 01:03:49,226 --> 01:03:51,827 [ Laughs ] 1499 01:03:53,664 --> 01:03:55,030 Deanna! 1500 01:03:58,035 --> 01:04:00,602 D, you will always regret it 1501 01:04:00,704 --> 01:04:03,905 If you let this guy come between you and your sister. 1502 01:04:04,007 --> 01:04:05,974 I'm talking from experience. 1503 01:04:06,076 --> 01:04:08,276 Oh, come on, gram. 1504 01:04:08,378 --> 01:04:11,213 You and grandpa have been together forever. 1505 01:04:11,315 --> 01:04:14,749 Yeah, but before forever, there was wayne. 1506 01:04:14,852 --> 01:04:16,451 Wayne? 1507 01:04:17,821 --> 01:04:21,656 Aunt cora and uncle wayne? 1508 01:04:21,758 --> 01:04:23,892 You and uncle wayne? 1509 01:04:23,994 --> 01:04:25,393 [ Chuckles ] 1510 01:04:25,495 --> 01:04:28,296 He took me to a basketball game. 1511 01:04:28,398 --> 01:04:30,465 And he took cora home. 1512 01:04:30,567 --> 01:04:34,202 And i wasn't her maid of honor at her wedding, 1513 01:04:34,304 --> 01:04:36,972 And she wasn't with me at city hall. 1514 01:04:37,074 --> 01:04:41,243 It was long after i met your grandfather that i realized 1515 01:04:41,345 --> 01:04:43,511 That my sister had done me a favor 1516 01:04:43,614 --> 01:04:46,248 Because wayne was not the right guy for me. 1517 01:04:46,350 --> 01:04:50,652 But the wrongest thing about it is... 1518 01:04:50,754 --> 01:04:55,790 how many things my sister and i planned on doing 1519 01:04:55,893 --> 01:04:57,359 That we missed out on. 1520 01:04:57,461 --> 01:05:01,096 Wayne wasn't worth that. 1521 01:05:01,198 --> 01:05:03,498 And neither is tate. 1522 01:05:04,635 --> 01:05:07,702 Oh. 1523 01:05:07,804 --> 01:05:10,505 I've messed everything up... 1524 01:05:10,607 --> 01:05:12,340 with you... 1525 01:05:12,442 --> 01:05:14,276 danielle... 1526 01:05:14,378 --> 01:05:16,144 jaz. 1527 01:05:16,246 --> 01:05:18,546 Gram, i am so sorry. 1528 01:05:18,649 --> 01:05:21,883 Oh, baby. 1529 01:05:22,853 --> 01:05:26,154 [ Chuckles ] i love you. 1530 01:05:28,358 --> 01:05:30,825 Host: welcome to the new york cake-Off! 1531 01:05:30,928 --> 01:05:33,395 [ Cheers and applause ] 1532 01:05:34,364 --> 01:05:37,232 The annual event where the state's elite pastry chefs 1533 01:05:37,334 --> 01:05:40,835 Compete in a grueling valentine's day challenge. 1534 01:05:40,938 --> 01:05:43,705 And now let me introduce you to our competitors, 1535 01:05:43,807 --> 01:05:47,642 Whose cakes will be judged on appearance and taste. 1536 01:05:47,744 --> 01:05:50,912 [ Applause ] 1537 01:05:51,014 --> 01:05:53,682 Cupids are creepy enough, but around christmastime? 1538 01:05:53,784 --> 01:05:56,051 It's not gonna look weird when they air it in february. 1539 01:05:56,153 --> 01:05:57,585 Cupids are always weird. 1540 01:05:59,056 --> 01:06:01,089 [ Cheers and applause ] 1541 01:06:01,191 --> 01:06:03,224 For years, danielle warren 1542 01:06:03,327 --> 01:06:05,593 Has been amy stanziano's pastry chef 1543 01:06:05,696 --> 01:06:07,529 At dish cooking studio, 1544 01:06:07,631 --> 01:06:10,365 The elite caterers every foodie in manhattan 1545 01:06:10,467 --> 01:06:12,167 Has been raving about. 1546 01:06:12,269 --> 01:06:14,736 But tonight, danielle's boss is assisting her 1547 01:06:14,838 --> 01:06:17,405 In trying to win the $10,000 cash prize. 1548 01:06:17,507 --> 01:06:18,840 [ Applause ] 1549 01:06:18,942 --> 01:06:20,675 [ Clang, applause stops ] 1550 01:06:20,777 --> 01:06:22,010 [ Pan scraping ] 1551 01:06:22,112 --> 01:06:24,679 Sorry! Baby on board. 1552 01:06:24,781 --> 01:06:26,214 [ Audience awws ] 1553 01:06:26,316 --> 01:06:27,816 [ Applause ] 1554 01:06:27,918 --> 01:06:31,853 And now we have celia simpson, best known for her unique cakes 1555 01:06:31,955 --> 01:06:35,256 That have graced the tables of too many celebrities to mention. 1556 01:06:35,359 --> 01:06:36,758 [ Applause ] 1557 01:06:36,860 --> 01:06:39,494 Oh, look, my family scored front-Row seats. 1558 01:06:39,596 --> 01:06:41,896 I'm stunned they didn't bring the pom-Poms. 1559 01:06:41,999 --> 01:06:44,899 [ Laughs ] 1560 01:06:55,846 --> 01:06:58,213 Now, we all know this challenge is about romance, 1561 01:06:58,315 --> 01:07:00,949 But we have yet to know the theme. 1562 01:07:02,352 --> 01:07:05,553 This is very exciting. 1563 01:07:05,655 --> 01:07:09,224 The theme is "great couples." 1564 01:07:09,326 --> 01:07:11,059 [ Cheers and applause ] 1565 01:07:11,161 --> 01:07:13,728 And start the clock. 1566 01:07:15,165 --> 01:07:17,332 Okay, great couples, great couples. 1567 01:07:17,434 --> 01:07:19,267 Um, cleopatra and anthony. 1568 01:07:19,369 --> 01:07:20,835 No, okay, i got it. Okay, okay. 1569 01:07:20,937 --> 01:07:23,438 Brad and angelina. [ Gasps ] 1570 01:07:23,540 --> 01:07:26,241 What, what, what, what, what? You have a brilliant idea? 1571 01:07:26,343 --> 01:07:27,509 No. 1572 01:07:28,612 --> 01:07:30,078 My water just broke. 1573 01:07:30,180 --> 01:07:31,980 Oh, my god. 1574 01:07:33,315 --> 01:07:34,883 Okay, i'm gonna go get our things. 1575 01:07:34,985 --> 01:07:36,117 No, you're not going anywhere. 1576 01:07:36,219 --> 01:07:37,552 I'm your backup coach. 1577 01:07:37,654 --> 01:07:38,853 Yeah, exactly -- Backup. 1578 01:07:38,955 --> 01:07:41,222 My parents are here. My husband's here. 1579 01:07:41,324 --> 01:07:42,223 Ow, ow! 1580 01:07:42,325 --> 01:07:43,858 Ow, ow! 1581 01:07:43,960 --> 01:07:44,926 Oh. 1582 01:07:45,028 --> 01:07:47,562 Okay, i can see what a big help you'd be. 1583 01:07:47,664 --> 01:07:50,432 Danielle, you have to let go of my hand. 1584 01:07:50,534 --> 01:07:52,267 No, no. I can't do this myself. 1585 01:07:52,369 --> 01:07:53,735 Yes, you can. 1586 01:07:53,837 --> 01:07:57,439 Sweetie, can you just give us a minute? 1587 01:07:57,541 --> 01:07:58,840 You can do this. 1588 01:07:58,942 --> 01:08:00,542 You see, i took a lease on a storefront. 1589 01:08:00,644 --> 01:08:02,277 [ Gasps ] 1590 01:08:02,379 --> 01:08:03,411 I need your help. 1591 01:08:03,513 --> 01:08:05,113 Sweetie... 1592 01:08:05,215 --> 01:08:07,082 you just proved to me that you don't. 1593 01:08:07,184 --> 01:08:10,118 So i'm gonna go have my baby now, 1594 01:08:10,220 --> 01:08:12,320 And you're gonna stay here and win this thing. 1595 01:08:14,758 --> 01:08:15,824 Love you! 1596 01:08:15,926 --> 01:08:17,158 Love you, too. 1597 01:08:17,260 --> 01:08:20,228 So, such drama, and we're only just beginning. 1598 01:08:20,330 --> 01:08:22,530 All right, we're gonna restart the clock, 1599 01:08:22,632 --> 01:08:23,965 And all of our teams 1600 01:08:24,067 --> 01:08:26,167 And our one solo competitor, danielle, 1601 01:08:26,269 --> 01:08:28,203 Will begin again. 1602 01:08:29,206 --> 01:08:30,505 Wait. 1603 01:08:31,775 --> 01:08:32,907 [ Audience murmurs ] 1604 01:08:33,009 --> 01:08:34,909 Okay, this is getting more bizarre by the minute. 1605 01:08:37,280 --> 01:08:38,446 Wait. 1606 01:08:39,583 --> 01:08:41,149 What are you doing here? 1607 01:08:41,251 --> 01:08:42,684 I made partner. 1608 01:08:42,786 --> 01:08:44,652 Okay. Congratulations, d. 1609 01:08:44,754 --> 01:08:46,588 But, um, i'm really kind of busy here. 1610 01:08:46,690 --> 01:08:49,591 No, i made partner, and it was awful. 1611 01:08:49,693 --> 01:08:53,428 It was great, but... 1612 01:08:53,530 --> 01:08:54,662 it was terrible 1613 01:08:54,764 --> 01:08:56,965 Because the first person i wanted to talk to was you. 1614 01:08:57,067 --> 01:08:59,934 And the fact that we aren't talking... 1615 01:09:00,036 --> 01:09:01,402 got in the way of that. 1616 01:09:01,505 --> 01:09:05,473 None of this high-Achieving, type-A stuff is worth it 1617 01:09:05,575 --> 01:09:08,143 If you're not cheering me on. 1618 01:09:08,245 --> 01:09:09,611 So... 1619 01:09:09,713 --> 01:09:12,680 i came to cheer you on... 1620 01:09:14,651 --> 01:09:17,752 ...and i guess now to [sniffles] 1621 01:09:17,854 --> 01:09:21,289 Tell you to tell me what you need me to do. 1622 01:09:21,391 --> 01:09:22,657 Hmm. 1623 01:09:22,759 --> 01:09:25,226 I've waited forever for you to tell me that. 1624 01:09:25,328 --> 01:09:26,728 Don't get too used to it. [ Chuckles ] 1625 01:09:26,830 --> 01:09:28,730 Host: all right. 1626 01:09:28,832 --> 01:09:31,065 We are going to restart the clock now. 1627 01:09:31,168 --> 01:09:32,967 [ Cheers and applause ] 1628 01:09:38,808 --> 01:09:41,643 Okay, um, we've got to figure out 1629 01:09:41,745 --> 01:09:43,878 How to show the theme "great couples" in a cake. 1630 01:09:43,980 --> 01:09:46,014 Oh, i know exactly what to do. 1631 01:09:46,116 --> 01:09:47,916 You know, that "me being in charge" thing -- 1632 01:09:48,018 --> 01:09:51,452 I knew that wasn't gonna last. 1633 01:09:51,555 --> 01:09:53,454 [ Whispering ] 1634 01:09:53,557 --> 01:09:55,056 Oh, perfect. Perfect! 1635 01:09:55,158 --> 01:09:57,559 Okay, go get the chocolate cake. 1636 01:09:57,661 --> 01:10:00,562 [ Up-Tempo music playing ] 1637 01:10:56,820 --> 01:10:59,320 Now, tell us about your cake. 1638 01:10:59,422 --> 01:11:01,856 Well, our grandparents, maddy and henry, 1639 01:11:01,958 --> 01:11:04,292 Are celebrating their 50th anniversary 1640 01:11:04,394 --> 01:11:05,760 With the church wedding they never had. 1641 01:11:05,862 --> 01:11:07,862 But they taught us that it doesn't matter 1642 01:11:07,964 --> 01:11:10,098 How big the wedding is, 1643 01:11:10,200 --> 01:11:13,167 But it matters how you celebrate each day. 1644 01:11:13,270 --> 01:11:15,303 So this is an homage to them. 1645 01:11:15,405 --> 01:11:19,507 It's made of intertwined layers of dark devil's food cake, 1646 01:11:19,609 --> 01:11:22,310 Red velvet cake, and vanilla cake, 1647 01:11:22,412 --> 01:11:24,279 Because, just like great couples, 1648 01:11:24,381 --> 01:11:26,114 They're wonderful on their own 1649 01:11:26,216 --> 01:11:28,683 But somehow even better together. 1650 01:11:28,785 --> 01:11:31,619 [ Cheers and applause ] 1651 01:11:33,223 --> 01:11:38,726 Ladies and gentlemen, third prize of $1,000 1652 01:11:38,828 --> 01:11:40,561 Goes to... 1653 01:11:40,664 --> 01:11:44,065 jennifer rush and her apprentice pastry chef, bess, 1654 01:11:44,167 --> 01:11:45,300 Of brooklyn, 1655 01:11:45,402 --> 01:11:47,769 For their creation -- "Apollo and aphrodite." 1656 01:11:47,871 --> 01:11:50,672 [ Cheers and applause ] 1657 01:11:52,242 --> 01:11:54,909 And second prize goes to... 1658 01:11:55,011 --> 01:11:57,545 new york's danielle and deanna warren 1659 01:11:57,647 --> 01:11:59,013 For $5,000, 1660 01:11:59,115 --> 01:12:02,083 For their creation -- "Golden wedding anniversary." 1661 01:12:02,185 --> 01:12:05,720 [ Cheers and applause ] 1662 01:12:05,822 --> 01:12:08,589 Half of $5,000. 1663 01:12:08,692 --> 01:12:10,158 I could start the lease. 1664 01:12:10,260 --> 01:12:12,560 Half? Oh, no. 1665 01:12:12,662 --> 01:12:13,594 This is all yours. 1666 01:12:13,697 --> 01:12:15,063 D, you don't have to do that. 1667 01:12:15,165 --> 01:12:16,531 Consider me your partner, then... 1668 01:12:16,633 --> 01:12:17,832 your silent partner. 1669 01:12:17,934 --> 01:12:19,200 Is that even possible? 1670 01:12:19,302 --> 01:12:20,401 [ Inhales deeply ] 1671 01:12:20,503 --> 01:12:22,303 Um, probably not. 1672 01:12:22,405 --> 01:12:24,138 But i'll try really, really hard. 1673 01:12:24,240 --> 01:12:28,643 And our first prize goes to john and sue oliverio 1674 01:12:28,745 --> 01:12:30,445 Of la plus belle patisserie 1675 01:12:30,547 --> 01:12:33,948 For their cake -- "Anthony and cleopatra." 1676 01:12:34,050 --> 01:12:35,516 [ Cheers and applause ] 1677 01:12:41,458 --> 01:12:43,991 The past few days, i've been thinking about how 1678 01:12:44,094 --> 01:12:46,961 I never would've gotten through dad walking out on us 1679 01:12:47,063 --> 01:12:50,164 If i didn't know i always had you. 1680 01:12:50,266 --> 01:12:52,867 I always thought i didn't have faith 1681 01:12:52,969 --> 01:12:55,903 In love being long-Term. 1682 01:12:56,005 --> 01:12:58,339 You and me, we're the longest term there is. 1683 01:12:58,441 --> 01:13:03,945 And if we can make this work, then maybe someday... 1684 01:13:04,047 --> 01:13:08,449 we can each make it work with someone else. 1685 01:13:09,719 --> 01:13:10,718 Whew! 1686 01:13:10,820 --> 01:13:13,554 [ Both laugh ] 1687 01:13:13,656 --> 01:13:14,989 Um... 1688 01:13:15,091 --> 01:13:16,324 look, d, about tate... 1689 01:13:16,426 --> 01:13:19,794 yeah. Who would've believed me falling in love? 1690 01:13:19,896 --> 01:13:21,062 [ Chuckles ] 1691 01:13:21,164 --> 01:13:23,097 [ Chuckles ] 1692 01:13:23,199 --> 01:13:25,867 The thing is, d, i would never let a guy 1693 01:13:25,969 --> 01:13:27,602 Come in between you and me. 1694 01:13:27,704 --> 01:13:32,039 So if you think you and tate are meant to be... 1695 01:13:32,142 --> 01:13:35,009 that's it -- You and tate are meant to be. 1696 01:13:35,111 --> 01:13:37,278 Danielle -- No. 1697 01:13:37,380 --> 01:13:39,347 Seriously, d... 1698 01:13:39,449 --> 01:13:42,383 if you think he's the one for you... 1699 01:13:42,485 --> 01:13:44,685 he's yours. 1700 01:13:46,856 --> 01:13:50,525 I think i'm gonna have to catch you later at the party. 1701 01:13:50,627 --> 01:13:53,361 There's something i have to clear up at the office. 1702 01:13:53,463 --> 01:13:55,630 Of course you do. 1703 01:13:55,732 --> 01:13:58,433 [ Laughs ] 1704 01:14:20,156 --> 01:14:22,290 [ Clears throat ] 1705 01:14:22,392 --> 01:14:24,892 Hi. 1706 01:14:24,994 --> 01:14:27,094 Deanna, right? 1707 01:14:28,932 --> 01:14:30,565 What are you doing here? 1708 01:14:30,667 --> 01:14:32,800 Look, tate, i need to talk to you. 1709 01:14:32,902 --> 01:14:34,235 Well, i don't need to talk to you. 1710 01:14:34,337 --> 01:14:35,770 Then just listen. 1711 01:14:37,574 --> 01:14:39,207 Please, tate? 1712 01:14:39,309 --> 01:14:42,844 [ Sighs ] 1713 01:14:48,183 --> 01:14:51,018 Mrs. Warren: oh, babies, i am so happy for the both of you. 1714 01:14:51,120 --> 01:14:53,354 Thanks, mom. Thank you. 1715 01:14:53,456 --> 01:14:54,622 You know, gram and grandpa, 1716 01:14:54,724 --> 01:14:58,326 Nothing says "i'm sorry" like 150 pounds of cake. 1717 01:14:58,428 --> 01:14:59,827 [ Laughter ] 1718 01:14:59,929 --> 01:15:02,830 Danielle, that was beautiful what you said onstage, honey. 1719 01:15:02,932 --> 01:15:04,565 Thank you. 1720 01:15:04,667 --> 01:15:06,501 Look at us. 1721 01:15:06,603 --> 01:15:08,302 Maddy: you look good still. 1722 01:15:08,404 --> 01:15:10,771 You look good always. 1723 01:15:10,874 --> 01:15:13,274 Can't wait for the wedding. 1724 01:15:13,376 --> 01:15:15,076 Can't wait for the honeymoon. 1725 01:15:15,178 --> 01:15:16,978 Me too. 1726 01:15:17,080 --> 01:15:18,679 [ Laughter ] 1727 01:15:18,781 --> 01:15:20,081 Come on, grandpa -- 1728 01:15:20,183 --> 01:15:22,517 You and me on the dance floor. 1729 01:15:22,619 --> 01:15:23,918 Cha-Cha-Cha! All right! 1730 01:15:24,020 --> 01:15:26,854 Maddy: oh, don't hurt yourself now. 1731 01:15:26,956 --> 01:15:29,357 ™� i'm gonna drink you in ♪ 1732 01:15:29,459 --> 01:15:33,094 ™� like saltwater kisses ♪ 1733 01:15:33,196 --> 01:15:35,830 ™� drink you in like a cool summer rain ♪ 1734 01:15:35,932 --> 01:15:38,065 Hey. You came. 1735 01:15:38,167 --> 01:15:40,268 Well, you're very persuasive. 1736 01:15:40,370 --> 01:15:42,770 That's why they pay me the big bucks. 1737 01:15:42,872 --> 01:15:45,373 ™� open up your arms and let me drink you in ♪ 1738 01:15:45,475 --> 01:15:48,276 You're worth every penny. 1739 01:15:48,378 --> 01:15:50,011 Danielle. 1740 01:15:50,113 --> 01:15:51,412 Danielle? 1741 01:15:56,219 --> 01:15:57,852 I'm sorry, honey. 1742 01:15:57,954 --> 01:15:59,353 It's okay. 1743 01:15:59,455 --> 01:16:01,889 Danielle! 1744 01:16:03,459 --> 01:16:04,559 Danielle. 1745 01:16:04,661 --> 01:16:07,428 Danielle, stop. I need to talk to you. 1746 01:16:07,530 --> 01:16:09,330 I'm really -- I'm really happy for you guys. 1747 01:16:09,432 --> 01:16:11,933 No, you're not. No, i'm not... 1748 01:16:12,035 --> 01:16:13,601 yet. 1749 01:16:13,703 --> 01:16:15,469 But i will be. 1750 01:16:15,572 --> 01:16:16,704 You don't have to be. 1751 01:16:16,806 --> 01:16:18,172 Of course i do. 1752 01:16:18,274 --> 01:16:19,440 Do you have any idea 1753 01:16:19,542 --> 01:16:22,577 How amazing and insightful your sister can be? 1754 01:16:22,679 --> 01:16:25,012 Yes. But this really isn't -- 1755 01:16:25,114 --> 01:16:26,948 I was -- Look, i was hurt, right? 1756 01:16:27,050 --> 01:16:28,282 I was angry. 1757 01:16:28,384 --> 01:16:31,786 And deanna comes around to my house, and she... 1758 01:16:31,888 --> 01:16:33,554 well, she helped me understand 1759 01:16:33,656 --> 01:16:36,824 That i wouldn't be so hurt... 1760 01:16:36,926 --> 01:16:38,993 if i didn't care... 1761 01:16:39,862 --> 01:16:41,462 ...about you. 1762 01:16:42,699 --> 01:16:45,833 You're the one, danielle. 1763 01:16:45,935 --> 01:16:48,002 You're my one. 1764 01:16:48,104 --> 01:16:50,504 Right. 1765 01:16:50,607 --> 01:16:52,673 Was that cheesy? Yeah. 1766 01:16:52,775 --> 01:16:53,741 [ Laughs ] yeah. 1767 01:16:53,843 --> 01:16:55,142 But good cheesy. 1768 01:16:55,244 --> 01:16:56,577 Can we try again? 1769 01:16:56,679 --> 01:16:58,012 Yes. 1770 01:16:58,114 --> 01:17:00,748 Yeah, of course we can. 1771 01:17:00,850 --> 01:17:02,183 Oh, there's not a triplet 1772 01:17:02,285 --> 01:17:03,851 I need to worry about somewhere, is there? 1773 01:17:03,953 --> 01:17:07,321 No. I promise. There's only two. 1774 01:17:07,423 --> 01:17:09,457 Promise. All right. 1775 01:17:09,559 --> 01:17:11,125 [ Footsteps approach ] 1776 01:17:17,000 --> 01:17:18,933 Aww! Aww! Aww! 1777 01:17:19,035 --> 01:17:20,167 [ Laughs ] 1778 01:17:20,269 --> 01:17:23,671 Hold that thought. 1779 01:17:25,441 --> 01:17:28,509 Thanks, deanna. 1780 01:17:28,611 --> 01:17:30,411 I owe you big-Time. 1781 01:17:30,513 --> 01:17:32,780 Only for the rest of our lives. 1782 01:17:32,882 --> 01:17:33,981 [ Laughs ] 1783 01:17:34,083 --> 01:17:36,751 Seriously, d, thanks. 1784 01:17:36,853 --> 01:17:38,686 I love you. I love you. 1785 01:17:38,788 --> 01:17:40,254 Mwah, mwah, mwah! 1786 01:17:40,356 --> 01:17:43,791 Go. Okay. 1787 01:18:05,481 --> 01:18:07,048 Hi. 1788 01:18:07,150 --> 01:18:08,249 Hey. 1789 01:18:08,351 --> 01:18:09,684 Um, i wanted to give you this. 1790 01:18:09,786 --> 01:18:11,285 Oh, great. Just throw it on my desk. 1791 01:18:11,387 --> 01:18:12,953 I'll take a look at it later. 1792 01:18:13,056 --> 01:18:15,790 You're not gonna open it now? 1793 01:18:15,892 --> 01:18:19,593 The thrill of a legal brief? I think i can hold off. 1794 01:18:21,431 --> 01:18:24,331 Guys, could i have a moment with jaz, please? 1795 01:18:24,434 --> 01:18:27,201 Well, you've been incredibly helpful on all this stuff, jaz. 1796 01:18:27,303 --> 01:18:29,804 We're really gonna miss you around here. 1797 01:18:29,906 --> 01:18:32,840 Thanks. 1798 01:18:32,942 --> 01:18:36,243 Deanna: thanks. 1799 01:18:37,213 --> 01:18:41,015 So, you're going somewhere? 1800 01:18:42,118 --> 01:18:43,784 I handed in my resignation today. 1801 01:18:43,886 --> 01:18:45,352 Oh. 1802 01:18:45,455 --> 01:18:46,954 I mean, don't worry -- I'm gonna be here 1803 01:18:47,056 --> 01:18:48,389 Till the beginning of the new year. 1804 01:18:48,491 --> 01:18:50,157 I'll find my own replacement. 1805 01:18:50,259 --> 01:18:52,827 I'll do everything to make sure it's a smooth transition. 1806 01:18:56,132 --> 01:18:57,364 Ahh. 1807 01:18:57,467 --> 01:18:58,666 Open it. Deanna... 1808 01:18:58,768 --> 01:19:01,936 jaz, you still work for me for the next two weeks. Open it. 1809 01:19:07,877 --> 01:19:09,210 What is this? 1810 01:19:09,312 --> 01:19:12,012 Just some thoughts. 1811 01:19:12,115 --> 01:19:14,715 Just some thoughts. 1812 01:19:14,817 --> 01:19:16,717 23 pages of thoughts? 1813 01:19:16,819 --> 01:19:17,918 [ Chuckles ] 1814 01:19:18,020 --> 01:19:20,187 It's your proposal for how you can start 1815 01:19:20,289 --> 01:19:22,690 Your own vintage-Car restoration business. 1816 01:19:27,730 --> 01:19:29,196 So, you want me to leave. 1817 01:19:29,298 --> 01:19:32,299 I guess we're all on the same page here. 1818 01:19:32,401 --> 01:19:33,601 For you. 1819 01:19:33,703 --> 01:19:35,636 I want you to leave for you. 1820 01:19:35,738 --> 01:19:38,205 [ Sighs ] this is what you want. 1821 01:19:38,307 --> 01:19:39,740 I know starting your own business sounds crazy, 1822 01:19:39,842 --> 01:19:42,743 But i also have a feeling somewhere inside you, 1823 01:19:42,845 --> 01:19:44,945 It also feels really, really right. 1824 01:19:48,718 --> 01:19:50,184 Thank you. 1825 01:19:53,456 --> 01:19:54,688 I got it. 1826 01:19:54,791 --> 01:19:56,290 Jaz, you know, 1827 01:19:56,392 --> 01:19:57,958 You're the only guy who has ever seen me 1828 01:19:58,060 --> 01:19:59,860 Inside of my apartment. 1829 01:19:59,962 --> 01:20:01,896 What? 1830 01:20:01,998 --> 01:20:03,364 You are the only guy 1831 01:20:03,466 --> 01:20:05,466 Who has ever seen what a mess it really is. 1832 01:20:05,568 --> 01:20:06,767 Lucky me. 1833 01:20:06,869 --> 01:20:08,669 And i think it's because you're the only guy 1834 01:20:08,771 --> 01:20:12,006 Who i feel okay with seeing every part of me. 1835 01:20:12,108 --> 01:20:14,341 Somehow, i don't mind you seeing 1836 01:20:14,443 --> 01:20:17,311 What i am too embarrassed to show anyone else. 1837 01:20:17,413 --> 01:20:19,013 What about tate? 1838 01:20:19,115 --> 01:20:22,016 He never even made it to the front door. 1839 01:20:24,954 --> 01:20:29,089 Anyway, i thought i should tell you that... 1840 01:20:29,192 --> 01:20:30,457 about my place. 1841 01:20:30,560 --> 01:20:31,725 [ Chuckles ] 1842 01:20:31,828 --> 01:20:33,794 I think i'm gonna actually go there now... 1843 01:20:33,896 --> 01:20:35,229 get drunk, 1844 01:20:35,331 --> 01:20:38,265 And make a complete fool of myself with my broken heart. 1845 01:20:38,367 --> 01:20:40,467 "Broken heart"? 1846 01:20:44,073 --> 01:20:46,273 What do you think? 1847 01:20:47,510 --> 01:20:49,543 I think... 1848 01:20:49,645 --> 01:20:52,279 maybe as my former work friend, 1849 01:20:52,381 --> 01:20:54,281 Want to come for a ride with me? 1850 01:20:54,383 --> 01:20:55,783 Oh. 1851 01:20:55,885 --> 01:20:57,251 The jag's my showpiece 1852 01:20:57,353 --> 01:21:00,287 For my new vintage-Car restoration business... 1853 01:21:00,389 --> 01:21:03,324 for which this will definitely come in handy. 1854 01:21:04,560 --> 01:21:06,360 [ Chuckles ] 1855 01:21:06,462 --> 01:21:09,730 So, maybe if we could take the jag out for a spin... 1856 01:21:09,832 --> 01:21:12,833 and park somewhere... 1857 01:21:14,003 --> 01:21:16,837 ...i could fix that broken heart. 1858 01:21:27,049 --> 01:21:29,316 [ Bells chiming ] 1859 01:21:29,418 --> 01:21:32,620 [ Indistinct conversations ] 1860 01:21:35,858 --> 01:21:38,025 [ Cheers and applause ] 1861 01:21:38,127 --> 01:21:39,059 [ Laughs ] 1862 01:21:39,161 --> 01:21:40,794 Very, very much worth the wait. 1863 01:21:40,897 --> 01:21:44,598 ™� everybody's waiting for tomorrow ♪ 1864 01:21:44,700 --> 01:21:48,502 ™� happiness is just a day away ♪ 1865 01:21:48,604 --> 01:21:52,706 ™� if they could see through all the sorrow ♪ 1866 01:21:52,808 --> 01:21:56,443 ™� nobody'd never ever have to wait ♪ 1867 01:21:56,545 --> 01:21:59,213 ™� everybody gonna turn it up, everybody gonna turn it up ♪ 1868 01:21:59,315 --> 01:22:00,915 ™� let's turn it up, now ♪ 1869 01:22:01,017 --> 01:22:03,584 ™� everybody gonna burn it up, everybody gonna burn it up ♪ 1870 01:22:03,686 --> 01:22:05,052 ™� ooh-Ooh-Ooh ♪ 1871 01:22:05,154 --> 01:22:07,788 ™� everybody gonna turn it up, everybody gonna turn it up ♪ 1872 01:22:07,890 --> 01:22:09,089 ™� let's burn it up, now ♪ 1873 01:22:09,191 --> 01:22:10,524 ™� everybody gonna burn it up ♪ 1874 01:22:10,626 --> 01:22:13,193 ™� yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1875 01:22:13,296 --> 01:22:15,963 ™� stand up, stand up, stand up ♪ 1876 01:22:16,065 --> 01:22:17,264 ™� these are the good times ♪ 1877 01:22:17,366 --> 01:22:18,933 ™� yeah ♪ 1878 01:22:19,035 --> 01:22:20,701 ™� these are the good times ♪ 1879 01:22:20,803 --> 01:22:23,804 ™� so, stand up, stand up, stand up ♪ 1880 01:22:23,906 --> 01:22:26,106 ™� these are the good times ♪ 1881 01:22:26,208 --> 01:22:27,441 ™� i'm gonna have a good time ♪ 1882 01:22:27,543 --> 01:22:29,877 ™� these are the good times ♪ 1883 01:22:29,979 --> 01:22:33,447 ™� no need to worry, leave your cares behind ♪ 1884 01:22:33,549 --> 01:22:35,382 ™� leave your troubles at the door ♪ 1885 01:22:35,484 --> 01:22:38,786 ™� these are the good times ♪ 1886 01:22:38,888 --> 01:22:42,056 Bye! 1887 01:22:42,158 --> 01:22:43,390 ™� mm-Hmm ♪ 1888 01:22:43,492 --> 01:22:46,560 ™� nobody's living in the moment ♪ 1889 01:22:47,396 --> 01:22:51,065 ™� everybody want to wait for promises ♪ 1890 01:22:51,167 --> 01:22:54,568 ™� but can't you see that if you want it ♪ 1891 01:22:54,670 --> 01:22:58,973 ™� ohh, there'll never be a day just like today? ™� 1892 01:22:59,075 --> 01:23:01,976 ™� everybody gonna turn it up, everybody gonna turn it up ♪ 1893 01:23:02,078 --> 01:23:03,410 ™� let's turn it up, now ♪ 1894 01:23:03,512 --> 01:23:05,412 ™� everybody gonna burn it up, everybody gonna burn it up ♪ 1895 01:23:05,514 --> 01:23:06,880 ™� ooh-Ooh-Ooh ♪ 1896 01:23:06,983 --> 01:23:09,583 ™� everybody gonna turn it up, everybody gonna turn it up ♪ 1897 01:23:09,685 --> 01:23:10,918 ™� let's burn it up, now ♪ 1898 01:23:11,020 --> 01:23:12,219 ™� everybody gonna burn it up ♪ 1899 01:23:12,321 --> 01:23:13,988 ™� yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1900 01:23:14,090 --> 01:23:16,623 ™� stand up, stand up, stand up ♪ 1901 01:23:16,726 --> 01:23:18,359 ™� these are the good times ♪ 1902 01:23:18,461 --> 01:23:19,760 ™� yeah ♪ 1903 01:23:19,862 --> 01:23:21,695 ™� these are the good times ♪ 1904 01:23:21,797 --> 01:23:24,999 ™� so, stand up, stand up, stand up ♪ 1905 01:23:25,101 --> 01:23:27,368 ™� these are the good times ♪ 1906 01:23:27,470 --> 01:23:29,236 ™� i'm gonna have a good time ♪ 1907 01:23:29,338 --> 01:23:31,772 ™� these are the good times ♪ 1908 01:23:31,874 --> 01:23:35,743 ™� no need to worry, leave your cares behind ♪ 1909 01:23:35,845 --> 01:23:37,177 ™� leave your troubles at the door ♪ 1910 01:23:37,279 --> 01:23:39,680 ™� these are the good times ♪ 1911 01:23:39,782 --> 01:23:44,752 ™� no need to worry, leave your cares behind ♪ 1912 01:23:44,854 --> 01:23:48,455 ™� so let's go, go, go ♪ 1913 01:23:48,557 --> 01:23:51,025 ™� get on the floor, floor, floor ♪ 1914 01:23:51,127 --> 01:23:52,826 ™� get on the floor ♪ 1915 01:23:52,928 --> 01:23:56,463 ™� so let's go, go, go ♪ 135784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.