Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,700 --> 00:00:16,112
- What's going on?
- What do you mean?
2
00:00:17,030 --> 00:00:20,670
I'm your brother.
Whatever it is, you can tell me.
3
00:00:20,670 --> 00:00:22,690
- It's all right, really.
- Okay.
4
00:00:23,460 --> 00:00:25,850
One more chapter and we'll take a break.
5
00:00:27,990 --> 00:00:28,950
David !
6
00:00:30,670 --> 00:00:32,210
Get help!
7
00:00:32,400 --> 00:00:34,600
Whoever did this,
I want them dead or in custody
8
00:00:34,600 --> 00:00:36,620
by the time the Russians get here.
9
00:00:37,120 --> 00:00:39,920
I would ask that you consider postponing
the signing of the treaty, Sir.
10
00:00:39,968 --> 00:00:41,820
No. Absolutely not.
11
00:00:42,432 --> 00:00:43,450
I think...
12
00:00:44,500 --> 00:00:45,520
that David was killed
13
00:00:45,552 --> 00:00:48,240
because of something
he was about to tell me.
14
00:00:48,416 --> 00:00:50,272
He said that it concerned
national security
15
00:00:50,272 --> 00:00:52,448
and that it involved you.
16
00:00:54,352 --> 00:00:55,392
Was she all right?
17
00:00:55,600 --> 00:00:57,104
No, Walt, she's not all right.
18
00:00:57,136 --> 00:00:59,264
She's having another one
of her delusions.
19
00:00:59,264 --> 00:01:00,960
What is this, an interrogation?
20
00:01:00,960 --> 00:01:02,656
I just don't like being lied to.
21
00:01:02,656 --> 00:01:04,288
No one's lying to you, Derek.
22
00:01:04,450 --> 00:01:06,512
Yeah, I'm not hungry.
23
00:01:08,576 --> 00:01:09,616
Sorry.
24
00:01:09,872 --> 00:01:11,840
You don't owe me an explanation.
25
00:01:12,240 --> 00:01:14,096
If you had wanted to tell me
about your past,
26
00:01:14,140 --> 00:01:15,648
you would have told me already.
27
00:01:17,680 --> 00:01:18,528
Yeah?
28
00:01:18,592 --> 00:01:20,112
Jack, I know this isn't protocol,
29
00:01:20,160 --> 00:01:22,112
please don't hang up on me,
I need your help.
30
00:01:22,112 --> 00:01:23,168
They got Tony and Michelle,
31
00:01:23,184 --> 00:01:24,992
Michelle is dead,
Tony's in critical condition,
32
00:01:25,024 --> 00:01:26,912
now they're gonna kill me.
33
00:01:26,970 --> 00:01:28,310
What the hell are you doing here?
34
00:01:28,410 --> 00:01:30,230
I'm sorry I followed you, I'm just...
35
00:01:30,230 --> 00:01:31,670
I'm just worried about my mother.
36
00:01:31,670 --> 00:01:32,920
You're going with me.
37
00:01:40,970 --> 00:01:42,544
Hold your fire, Chloe!
38
00:01:42,544 --> 00:01:45,420
Palmer was the primary target.
39
00:01:46,720 --> 00:01:50,208
Set you up.
Make it look like you did it.
40
00:01:50,240 --> 00:01:52,832
- You're the one that killed Palmer.
- Yeah.
41
00:02:03,072 --> 00:02:05,520
The President's retreat
is still vulnerable.
42
00:02:05,520 --> 00:02:07,712
You need to post 2 more people here
at Delta.
43
00:02:07,776 --> 00:02:10,288
It's a high probability point
of infiltration.
44
00:02:10,280 --> 00:02:12,128
We'll have to pull assets
from somewhere else.
45
00:02:12,240 --> 00:02:14,384
Yeah, Marcie, hi.
Can you give me the figures?
46
00:02:15,020 --> 00:02:16,784
Excuse me, Sir. Sorry to interrupt.
47
00:02:16,816 --> 00:02:17,760
What is it, Edgar?
48
00:02:17,792 --> 00:02:20,224
We have a visual on a suspect,
I thought you might want to know.
49
00:02:20,224 --> 00:02:21,952
He may be the Palmer shooter.
50
00:02:22,220 --> 00:02:23,370
Were you able to make an ID?
51
00:02:23,370 --> 00:02:25,480
I think you should see for yourself.
52
00:02:26,050 --> 00:02:28,260
About an hour before President Palmer
was shot...
53
00:02:29,210 --> 00:02:31,824
someone broke into the service entrance
of the building across the street,
54
00:02:31,856 --> 00:02:33,120
the one the sniper used.
55
00:02:33,168 --> 00:02:35,328
We have a frame grab
from a security video.
56
00:02:35,536 --> 00:02:39,670
I ran it through a high-res filter,
so it may take a few seconds to render.
57
00:02:52,096 --> 00:02:53,168
Audrey.
58
00:03:11,850 --> 00:03:13,420
What is going on here, Jack?
59
00:03:13,670 --> 00:03:16,940
They're setting me up to take the fall
for Palmer's assassination.
60
00:03:16,940 --> 00:03:19,488
Palmer's not even president anymore.
Why would they want him dead?
61
00:03:19,504 --> 00:03:20,580
I don't know.
62
00:03:20,848 --> 00:03:23,536
You need to get as far away from here
as you can. Just disappear.
63
00:03:23,536 --> 00:03:26,736
No, what I need to do is to find out
who really killed President Palmer.
64
00:03:26,880 --> 00:03:28,432
How are you gonna do that?
65
00:03:28,912 --> 00:03:32,624
Start at the beginning.
Investigate the original crime scene.
66
00:03:32,720 --> 00:03:35,152
David Palmer was visiting his brother
when he was shot.
67
00:03:35,440 --> 00:03:37,120
Maybe he left something there
that can help me.
68
00:03:37,248 --> 00:03:39,504
That's crazy.
Palmer was assassinated an hour ago.
69
00:03:39,520 --> 00:03:42,688
The place is gonna be crawling with
Secret Service, FBI, local police.
70
00:03:42,688 --> 00:03:45,840
I need access to a building schematic
and an interagency deployment grid.
71
00:03:45,840 --> 00:03:47,584
Can you get that for me or not?
72
00:03:49,056 --> 00:03:49,488
Yeah.
73
00:03:49,568 --> 00:03:52,470
I should be able to log on remotely
from the site.
74
00:03:52,752 --> 00:03:55,136
Okay. Come on, let's go.
75
00:04:00,336 --> 00:04:02,896
How could you kill that guy?
76
00:04:05,584 --> 00:04:09,312
I'm sorry you had to see that, Derek.
Get in the van.
77
00:04:09,456 --> 00:04:11,136
I'm not going anywhere with you.
78
00:04:11,168 --> 00:04:14,320
You're gonna do exactly what I tell you
until I pass you off to your mother.
79
00:04:14,352 --> 00:04:15,536
Let go of me.
80
00:04:18,304 --> 00:04:20,240
Let's get something straight, kid.
81
00:04:21,050 --> 00:04:22,960
The only reason you're still conscious
is because
82
00:04:22,960 --> 00:04:26,784
I don't want to carry you.
Now get in the van.
83
00:04:36,480 --> 00:04:39,760
Preliminary analysis indicates
the video hasn't been doctored.
84
00:04:40,240 --> 00:04:42,240
Then Jack was in the building
the sniper fired from
85
00:04:42,256 --> 00:04:44,352
at the same time President Palmer
was assassinated.
86
00:04:44,416 --> 00:04:45,168
That's impossible.
87
00:04:45,200 --> 00:04:46,864
This whole thing is impossible.
88
00:04:47,264 --> 00:04:48,920
Bill, you were there when Jack was shot.
89
00:04:48,960 --> 00:04:50,843
He had not pulse, no vitals.
90
00:04:50,843 --> 00:04:53,840
And I have no idea how Jack
staged his own death.
91
00:04:54,145 --> 00:04:56,654
But I understand his reasons.
He was about to be handed over
92
00:04:56,661 --> 00:04:59,127
to the Chinese government
to spend the rest of his life in prison.
93
00:04:59,127 --> 00:05:02,210
None of that explains why Jack
would want to kill David Palmer.
94
00:05:03,170 --> 00:05:05,090
I had Curtis pull the phone logs.
95
00:05:05,869 --> 00:05:07,840
Palmer, Tony and Michelle
were all talking to Jack
96
00:05:07,870 --> 00:05:09,880
right before he was supposedly killed.
97
00:05:10,429 --> 00:05:11,890
Our working theory is that
98
00:05:11,898 --> 00:05:14,580
they conspired to help Jack
fake his own death.
99
00:05:15,774 --> 00:05:17,520
Now you're saying that Jack
was behind the attack
100
00:05:17,527 --> 00:05:19,607
on Tony and Michelle, too?
101
00:05:21,149 --> 00:05:23,774
Why would Jack want
to kill the people who helped him?
102
00:05:23,796 --> 00:05:25,076
Something may have happened
103
00:05:25,076 --> 00:05:27,047
and he stopped trusting them
to keep his secret.
104
00:05:27,120 --> 00:05:28,996
Jack would never murder his friends.
105
00:05:29,018 --> 00:05:30,210
Audrey...
106
00:05:32,410 --> 00:05:34,810
I don't want to believe Jack did this,
either.
107
00:05:35,054 --> 00:05:39,229
But right now, it's the best explanation
for the evidence that we have.
108
00:05:44,421 --> 00:05:45,338
I'm sorry.
109
00:05:47,512 --> 00:05:49,069
The White House
needs to know about this.
110
00:05:49,076 --> 00:05:50,734
Yeah, I'll call the President.
111
00:05:53,061 --> 00:05:54,952
- Bill.
- What is it, Curtis?
112
00:05:56,720 --> 00:05:58,858
I had Adamson
run a data recovery operation
113
00:05:58,894 --> 00:06:00,138
on Tony's phone records.
114
00:06:00,145 --> 00:06:03,367
They show Chloe was on those calls
with President Palmer and Tony.
115
00:06:03,381 --> 00:06:05,258
Chloe knew Jack was alive?
116
00:06:05,672 --> 00:06:06,756
Apparently.
117
00:06:07,360 --> 00:06:09,992
We called her in an hour ago,
she should have been here by now.
118
00:06:10,072 --> 00:06:12,407
I've been trying to call her on her cell
but she's not answering.
119
00:06:12,552 --> 00:06:15,352
I wanted to run a locate
but Spencer talked me out of it.
120
00:06:15,367 --> 00:06:17,316
- If anything happens to her...
- Stop !
121
00:06:18,610 --> 00:06:21,520
Have Adamson track her cell,
we need to get to her before Jack does.
122
00:06:21,940 --> 00:06:23,660
Put out an interagency alert.
123
00:06:23,810 --> 00:06:26,792
Jack Bauer is now the prime suspect
in President Palmer's assassination.
124
00:06:26,800 --> 00:06:28,370
Emphasize that he's a former agent,
125
00:06:28,400 --> 00:06:31,221
well-trained and should be considered
extremely dangerous.
126
00:06:39,127 --> 00:06:42,414
- Excuse me, Sir.
- What is it Walt ?
127
00:06:43,163 --> 00:06:44,792
Mrs. Logan called again.
128
00:06:47,789 --> 00:06:50,581
I can't keep putting her off
about this phone call with David Palmer.
129
00:06:50,581 --> 00:06:53,585
Why would David Palmer call my wife
about a national security threat?
130
00:06:53,585 --> 00:06:55,956
That's what she says
he wanted to talk to her about.
131
00:06:56,305 --> 00:06:58,050
A matter of national security.
132
00:06:58,058 --> 00:06:59,672
Maybe if I investigated the phone call?
133
00:06:59,898 --> 00:07:01,970
No, you need to stay focused
on the Summit.
134
00:07:01,985 --> 00:07:04,436
I am, Sir, which is why
we can't risk having
135
00:07:04,450 --> 00:07:06,603
Mrs. Logan obsess about this phone call.
136
00:07:07,469 --> 00:07:11,120
Showing her the truth might help her
get on with her responsibilities today.
137
00:07:11,140 --> 00:07:13,127
So what are you...
what are you suggesting?
138
00:07:13,134 --> 00:07:14,683
Well, if David Palmer
called her yesterday,
139
00:07:14,698 --> 00:07:16,036
our communications office
140
00:07:16,058 --> 00:07:18,130
will have a recording
of their conversation.
141
00:07:18,174 --> 00:07:19,498
Get that for me.
142
00:07:19,832 --> 00:07:20,923
Yes, Sir.
143
00:07:22,465 --> 00:07:23,716
And Walt...
144
00:07:24,590 --> 00:07:26,320
thank you for doing this.
145
00:07:26,981 --> 00:07:30,218
Mr. President, Audrey Raines
is holding on line 3.
146
00:07:34,640 --> 00:07:37,949
Ms. Raines, this is President Logan.
You're also on with Walt Cummings.
147
00:07:38,174 --> 00:07:39,883
Sir, CTU has a suspect
148
00:07:39,890 --> 00:07:41,840
in the assassination
of President Palmer.
149
00:07:41,854 --> 00:07:44,429
Good! Who is it?
150
00:07:46,552 --> 00:07:47,701
Ms. Raines?
151
00:07:51,345 --> 00:07:53,003
It's Jack Bauer, Sir.
152
00:07:53,825 --> 00:07:55,192
Jack Bauer's dead.
153
00:07:55,440 --> 00:07:57,258
We've all been living
under that assumption, Sir.
154
00:07:57,476 --> 00:07:59,956
I don't understand.
What makes you think it's Bauer?
155
00:08:00,043 --> 00:08:03,767
CTU has verified surveillance video
placing Jack Bauer at the same time,
156
00:08:03,781 --> 00:08:07,250
in the same building as the sniper
who killed President Palmer.
157
00:08:07,447 --> 00:08:09,265
Audrey, this is Walt Cummings.
158
00:08:09,578 --> 00:08:13,570
Let me get clear on this. Are you saying
that Bauer shot David Palmer?
159
00:08:13,600 --> 00:08:15,760
We're proceeding
under that assumption, yes.
160
00:08:15,796 --> 00:08:17,520
Why? For what possible reason?
161
00:08:17,527 --> 00:08:20,174
David Palmer might have known
that Jack Bauer was alive,
162
00:08:20,203 --> 00:08:22,589
knowledge that he shared
with three other CTU agents,
163
00:08:22,580 --> 00:08:24,698
all of whom have been targeted
in the last hour.
164
00:08:24,712 --> 00:08:26,930
The man does have a history
of insubordination,
165
00:08:27,090 --> 00:08:28,945
irrational behavior, drug addiction.
166
00:08:28,974 --> 00:08:32,661
Jack Bauer has a history
of great service to this country.
167
00:08:33,010 --> 00:08:35,047
How does this affect
your threat assessment for the Summit?
168
00:08:35,054 --> 00:08:37,287
We're still recommending
that you delay or reschedule
169
00:08:37,294 --> 00:08:39,018
until Jack Bauer's apprehended.
170
00:08:39,061 --> 00:08:42,472
Ms. Raines, you have a suspect.
Find him.
171
00:08:43,149 --> 00:08:44,378
Yes, Sir.
172
00:08:46,070 --> 00:08:49,140
Sir, President Suvarov arrives
within the hour.
173
00:08:49,323 --> 00:08:51,083
Should we think about
informing his security chief
174
00:08:51,105 --> 00:08:52,980
that he's a potential target?
175
00:08:53,323 --> 00:08:57,040
No. No. I want this information limited
to those involved
176
00:08:57,061 --> 00:09:00,160
in the manhunt for Jack Bauer.
Understood?
177
00:09:00,596 --> 00:09:01,396
Yes, Sir.
178
00:09:07,098 --> 00:09:08,698
I found Haas.
179
00:09:11,549 --> 00:09:13,287
He and his men are all dead.
180
00:09:13,287 --> 00:09:15,789
- How did this happen?
- I'm not sure.
181
00:09:15,800 --> 00:09:17,076
The last time I spoke to Haas
182
00:09:17,083 --> 00:09:18,996
he was about to move
on Bauer and the woman.
183
00:09:19,025 --> 00:09:20,581
Is there any sign of Bauer now?
184
00:09:20,589 --> 00:09:22,760
No. I'll dispatch a team and track him.
185
00:09:22,760 --> 00:09:24,100
We'll have him in 24 hours.
186
00:09:24,100 --> 00:09:26,500
No, let CTU find Bauer.
187
00:09:26,790 --> 00:09:29,280
Once they have him in custody,
we'll take him out.
188
00:09:29,716 --> 00:09:32,014
You're not concerned
Bauer will impede the operation?
189
00:09:32,225 --> 00:09:36,087
He won't have chance.
We launch in less than an hour.
190
00:09:52,840 --> 00:09:54,570
All of their hardware's military spec.
191
00:09:54,570 --> 00:09:56,770
Fragmentation grenades,
percussion grenades...
192
00:10:00,160 --> 00:10:01,796
Here's a comm unit we can use.
193
00:10:02,123 --> 00:10:03,738
Who are these people?
194
00:10:06,916 --> 00:10:07,658
Yeah?
195
00:10:07,818 --> 00:10:10,567
Frank, will you please tell me
what's going on?
196
00:10:10,821 --> 00:10:12,901
Diane, I know it's hard,
but please try not to worry.
197
00:10:13,025 --> 00:10:15,200
Derek is fine. Where are you now?
198
00:10:15,214 --> 00:10:18,574
I'm about a half hour outside of L.A.
199
00:10:18,589 --> 00:10:20,043
Just tell me where to meet you.
200
00:10:20,058 --> 00:10:22,160
I don't know yet.
Just keep heading towards the city.
201
00:10:22,167 --> 00:10:24,130
I'll get back to you as soon as I can.
202
00:10:24,145 --> 00:10:25,629
Can I talk to him?
203
00:10:25,643 --> 00:10:29,316
Of course, yeah. It's your mother.
Talk to her.
204
00:10:31,550 --> 00:10:34,720
- Mom?
- Derek, are you okay?
205
00:10:35,010 --> 00:10:36,640
- Yeah, I'm all right.
- Are you sure?
206
00:10:36,640 --> 00:10:38,560
Jack, we're about a block away.
207
00:10:39,192 --> 00:10:40,858
Say good-bye to your mother.
208
00:10:40,996 --> 00:10:44,836
- I have to hang up now, Mom.
- Derek, I love you.
209
00:10:45,490 --> 00:10:47,941
- Me, too.
- Give me the phone.
210
00:10:48,894 --> 00:10:50,960
Get to the back of the vehicle. Go!
211
00:10:53,840 --> 00:10:56,029
While security agencies
are remaining hushed,
212
00:10:56,043 --> 00:10:58,167
speculation begins to grow.
213
00:10:58,167 --> 00:10:59,949
We're told, though,
that that speculation
214
00:10:59,963 --> 00:11:02,072
will not be addressed
because the government says
215
00:11:02,080 --> 00:11:03,200
security right now
216
00:11:03,214 --> 00:11:04,887
is of utmost importance.
217
00:11:04,894 --> 00:11:05,760
Now, look behind me,
218
00:11:05,760 --> 00:11:07,680
you'll see
the Los Angeles apartment building
219
00:11:07,680 --> 00:11:09,980
where President David Palmer
was assassinated
220
00:11:09,980 --> 00:11:11,610
a little more than an hour ago.
221
00:11:11,800 --> 00:11:15,160
You can also see Americans of all ages
have started to gather
222
00:11:15,396 --> 00:11:18,800
to mourn and pay their last respects
to the beloved former president,
223
00:11:18,990 --> 00:11:21,403
who surprised many,
almost three years ago
224
00:11:21,418 --> 00:11:23,207
with his 11th-hour announcement,
225
00:11:23,221 --> 00:11:25,687
that he would not be seeking
a second term.
226
00:11:26,210 --> 00:11:27,672
All right, go on through.
227
00:11:28,734 --> 00:11:29,796
Let her through.
228
00:12:02,676 --> 00:12:03,956
We're clear.
229
00:12:08,710 --> 00:12:09,570
Come on up front.
230
00:12:14,750 --> 00:12:15,800
Hold the light on the bag.
231
00:12:28,058 --> 00:12:30,014
Can you get a wireless access point
from down here?
232
00:12:30,036 --> 00:12:31,541
Yeah,
I'm reading the agents' transponders.
233
00:12:31,541 --> 00:12:33,760
I can track their locations
to within three feet.
234
00:12:40,894 --> 00:12:41,629
Jack!
235
00:12:41,803 --> 00:12:44,545
There are 167 agents in
and around the location,
236
00:12:44,545 --> 00:12:46,596
25 of them in Wayne Palmer's apartment
alone.
237
00:12:46,967 --> 00:12:48,087
I know...
238
00:12:48,160 --> 00:12:50,000
that's why we better hope
that this is gonna be the last place
239
00:12:50,029 --> 00:12:51,590
they're gonna be looking for me.
240
00:12:57,330 --> 00:12:59,352
Testing 1, 2, testing 1, 2, 3.
241
00:13:00,029 --> 00:13:02,989
Okay.
This is field ops communication unit.
242
00:13:02,989 --> 00:13:05,403
All you need to do is put it in your ear
and we're set to go.
243
00:13:12,080 --> 00:13:13,309
Derek, put out the light.
244
00:13:28,116 --> 00:13:29,090
Officer.
245
00:13:29,141 --> 00:13:30,370
I live in the building and I was told
246
00:13:30,385 --> 00:13:31,780
that I needed to check with
one of the agents
247
00:13:31,803 --> 00:13:33,280
to get clearance to my appartement.
248
00:13:33,309 --> 00:13:35,221
All right, let me check that.
249
00:13:38,909 --> 00:13:40,501
- What...
- Relax.
250
00:13:40,520 --> 00:13:41,701
He's really good at this.
251
00:13:46,400 --> 00:13:47,745
You sure he's okay?
252
00:13:48,647 --> 00:13:49,520
Yeah.
253
00:13:54,283 --> 00:13:55,323
I think.
254
00:14:12,981 --> 00:14:14,509
Chloe, do you copy?
255
00:14:14,530 --> 00:14:15,556
Yeah.
256
00:14:29,090 --> 00:14:31,570
Wayne Palmer's apartment
is the penthouse.
257
00:14:36,000 --> 00:14:37,803
Going up now.
258
00:14:42,538 --> 00:14:44,312
Jack, there are four agents
waiting at the lobby.
259
00:14:44,320 --> 00:14:45,760
Hold off on going up if you can.
260
00:14:49,229 --> 00:14:50,254
Too late.
261
00:15:40,538 --> 00:15:42,145
I'm entering the apartment.
262
00:15:43,650 --> 00:15:45,170
Most of the agents
are in the living room.
263
00:15:45,185 --> 00:15:46,720
That must be where Palmer was shot.
264
00:15:47,963 --> 00:15:49,956
There are two rooms to the north,
15 feet,
265
00:15:49,978 --> 00:15:52,429
probably bedrooms...
they're clear, no agents.
266
00:16:33,127 --> 00:16:34,334
This first room is a study.
267
00:16:35,810 --> 00:16:37,512
Let me know if anyone comes this way.
268
00:16:37,549 --> 00:16:38,930
Will do, Jack.
269
00:16:41,701 --> 00:16:43,098
You keep calling him Jack.
270
00:16:44,080 --> 00:16:46,000
He told my mother and I
his name's Frank.
271
00:16:48,254 --> 00:16:49,127
Who is he, really?
272
00:16:50,589 --> 00:16:51,418
His name's Jack Bauer.
273
00:16:51,425 --> 00:16:53,825
Up until a year and a half ago,
he worked for the government.
274
00:16:53,941 --> 00:16:56,465
Is that why we're in the building
where the president was killed?
275
00:16:56,494 --> 00:16:58,807
Please don't ask me any more questions.
276
00:17:00,407 --> 00:17:04,043
Can't you at least tell me why
he had to pretend he was someone else?
277
00:17:10,618 --> 00:17:12,807
Certain people thought
the best way to cover up their mistakes
278
00:17:12,814 --> 00:17:13,978
was to get rid of Jack.
279
00:17:15,200 --> 00:17:16,101
You mean, kill him?
280
00:17:17,130 --> 00:17:17,900
Yes.
281
00:17:18,501 --> 00:17:20,429
Jack had to give up everything
and everyone in his life,
282
00:17:20,443 --> 00:17:21,534
including his daughter.
283
00:17:22,647 --> 00:17:23,796
He has a daughter?
284
00:17:25,949 --> 00:17:27,614
I've already told you more
than I should.
285
00:17:29,083 --> 00:17:31,061
I have the computer in the study
booted up.
286
00:17:31,614 --> 00:17:33,156
President Palmer had a user account.
287
00:17:33,432 --> 00:17:34,676
Is it password-secured?
288
00:17:34,690 --> 00:17:37,658
No. There are about a dozen files.
Only one of them's encrypted.
289
00:17:37,658 --> 00:17:38,836
That's where I'm gonna look.
290
00:17:38,865 --> 00:17:40,625
Okay, give me the computer's IP address.
291
00:17:40,640 --> 00:17:42,312
I'll upload a decryption program to it.
292
00:17:42,778 --> 00:17:43,781
Hold on.
293
00:17:44,174 --> 00:17:49,920
2-9-2-dot-1-6-2-dot-1-2-dot-2.
294
00:17:51,818 --> 00:17:52,974
Someone's at the door.
295
00:17:53,018 --> 00:17:54,472
Not according to the deployment grid.
296
00:17:54,494 --> 00:17:55,818
There are no agents there.
297
00:18:02,021 --> 00:18:02,923
Do not move.
298
00:18:02,930 --> 00:18:06,021
- Do not raise your voice.
- You son of a bitch.
299
00:18:06,298 --> 00:18:09,658
- You killed my brother.
- Mr. Palmer, you know I didn't do that.
300
00:18:10,443 --> 00:18:11,876
Whatever evidence they showed you
against me
301
00:18:11,883 --> 00:18:13,490
has been fabricated.
302
00:18:13,527 --> 00:18:14,923
I served your brother for years.
303
00:18:14,930 --> 00:18:17,061
I would've gladly given my life for his.
304
00:18:19,840 --> 00:18:21,221
He was my friend.
305
00:18:24,110 --> 00:18:25,640
The only reason that I am here,
306
00:18:26,087 --> 00:18:28,894
is to try and figure out why
and how he was assassinated.
307
00:18:29,105 --> 00:18:31,156
I was hoping to find clues
on that computer.
308
00:18:31,170 --> 00:18:32,487
Why don't you step into the next room,
Jack,
309
00:18:32,487 --> 00:18:34,145
and ask the Secret Service
to help you find it?
310
00:18:34,152 --> 00:18:35,701
Because I'm being set up.
311
00:18:36,269 --> 00:18:38,414
Whoever's behind this has planted
evidence against me
312
00:18:38,429 --> 00:18:39,469
making me the shooter.
313
00:18:39,832 --> 00:18:42,334
It would be useless to try and convince
the authorities otherwise.
314
00:18:42,341 --> 00:18:44,247
You think you're gonna convince me?
315
00:18:44,509 --> 00:18:46,458
If I killed your brother,
why didn't I kill you
316
00:18:46,480 --> 00:18:47,694
when you walked through the door?
317
00:18:48,930 --> 00:18:50,385
Think about this, Wayne.
318
00:18:50,872 --> 00:18:52,349
Why would I be here?
319
00:18:56,763 --> 00:18:59,460
Please... I need your help.
320
00:19:00,420 --> 00:19:02,007
Jack, how do you expect me
to believe you
321
00:19:02,029 --> 00:19:03,390
under these circumstances?
322
00:19:09,614 --> 00:19:10,887
Take the gun.
323
00:19:10,916 --> 00:19:12,298
Jack, what are you doing?
324
00:19:14,705 --> 00:19:15,941
Take the gun.
325
00:19:48,741 --> 00:19:51,607
...that after two terms in the House
and one in the Senate,
326
00:19:51,629 --> 00:19:55,578
David Palmer was elected president
with a 60% plurality.
327
00:19:56,036 --> 00:19:57,767
There you are, Mrs. Logan.
328
00:19:57,803 --> 00:20:00,749
...states that he's been helped
by the opposition for over...
329
00:20:00,749 --> 00:20:03,781
David and I first got to know each other
when he was elected to Congress.
330
00:20:05,338 --> 00:20:08,094
He and Charles
never saw eye to eye politically, but...
331
00:20:08,465 --> 00:20:10,923
David never let that
get in the way of our friendship.
332
00:20:12,705 --> 00:20:15,527
Oh... that picture's
from his inauguration.
333
00:20:16,676 --> 00:20:19,003
At the ballI was one of the first people
334
00:20:19,018 --> 00:20:20,574
David asked to dance.
335
00:20:20,596 --> 00:20:21,970
...and above all, honor!
336
00:20:21,978 --> 00:20:23,585
I need a few more minutes
with your hair...
337
00:20:23,600 --> 00:20:25,301
I know! I can do it myself.
338
00:20:25,636 --> 00:20:27,134
Just trying to help.
339
00:20:27,610 --> 00:20:28,660
I'm sorry, Evelyn,
340
00:20:28,760 --> 00:20:30,390
I know. I'm sorry.
341
00:20:31,570 --> 00:20:32,443
Mrs. Logan...
342
00:20:33,374 --> 00:20:35,840
- May I have a word?
- Of course.
343
00:20:39,527 --> 00:20:40,741
The president asked me
to look into the call
344
00:20:40,756 --> 00:20:42,603
from David Palmer that you...
told him about.
345
00:20:43,200 --> 00:20:45,541
I was beginning to think
you were ignoring me.
346
00:20:46,509 --> 00:20:47,970
So when did this call take place?
347
00:20:47,992 --> 00:20:51,752
Last night. It woke me up.
I had fallen asleep watching the news,
348
00:20:51,796 --> 00:20:53,789
so it was somewhere
between 10:00 and 11:00.
349
00:20:53,825 --> 00:20:56,494
Well, I'll have someone pull up the call
from the audio archives.
350
00:20:56,970 --> 00:20:58,690
...very thing
that will defeat our enemies...
351
00:20:58,829 --> 00:20:59,614
Walt.
352
00:21:01,025 --> 00:21:03,300
He doesn't believe me, does he? Charles.
353
00:21:05,163 --> 00:21:07,563
He thinks I'm making the whole thing up.
354
00:21:09,781 --> 00:21:11,294
I wouldn't say that, Mrs. Logan.
355
00:21:11,527 --> 00:21:13,338
Well, of course you wouldn't say it.
356
00:21:15,178 --> 00:21:17,723
- Mrs. Logan...
- Walt, you can go now.
357
00:21:17,745 --> 00:21:20,014
...partially scarred and weakened.
358
00:21:20,029 --> 00:21:22,152
He leaves behind a son and daughter,
359
00:21:22,189 --> 00:21:24,290
as well as a shocked
and grieving nation.
360
00:21:24,327 --> 00:21:29,105
President David Palmer,
dead today at age 55.
361
00:21:29,760 --> 00:21:32,676
Your brother say or do anything
out of the ordinary before he was shot?
362
00:21:33,585 --> 00:21:36,683
He was acting distracted
ever since he came to Los Angeles.
363
00:21:36,705 --> 00:21:38,734
I finally called him on it this morning.
364
00:21:39,781 --> 00:21:40,967
What'd he say?
365
00:21:41,592 --> 00:21:43,650
He never had the chance to say anything,
Jack.
366
00:21:44,130 --> 00:21:45,309
Yeah.
367
00:21:46,545 --> 00:21:48,130
The decryption program's
finished running.
368
00:21:48,145 --> 00:21:49,789
You should be able to open the file.
369
00:21:49,840 --> 00:21:51,316
Okay, I'm going into it now.
370
00:21:55,614 --> 00:21:57,854
That's the first chapter of his memoir.
371
00:21:58,007 --> 00:22:00,087
That doesn't make any sense...
why would he encrypt that?
372
00:22:00,283 --> 00:22:02,530
I mean, there are printouts of it
all over the place.
373
00:22:03,120 --> 00:22:04,950
Maybe he hid some information
in the document.
374
00:22:04,950 --> 00:22:06,829
We're gonna have to compare this
to the printout,
375
00:22:06,843 --> 00:22:08,690
see if he added or changed anything.
376
00:22:08,970 --> 00:22:10,220
Got one right here.
377
00:22:16,510 --> 00:22:17,730
You haven't sent the file allocations.
378
00:22:17,752 --> 00:22:20,072
- What's the problem?
- I need a higher level access code.
379
00:22:22,596 --> 00:22:23,781
Look, if you're still upset
about me and Chloe...
380
00:22:23,796 --> 00:22:24,887
I don't care about that.
381
00:22:24,930 --> 00:22:26,683
I care that if you hadn't
left her on her own this morning,
382
00:22:26,712 --> 00:22:28,014
maybe she'd be okay right now.
383
00:22:28,029 --> 00:22:29,294
Don't you think I know that?
384
00:22:33,585 --> 00:22:36,021
Look, you're just making it
harder for me to do my job.
385
00:22:38,501 --> 00:22:40,494
Use Chloe's access code: JJ72.
386
00:22:40,516 --> 00:22:42,029
You won't get fire-walled with it.
387
00:22:42,589 --> 00:22:43,360
Thank you.
388
00:22:52,516 --> 00:22:53,585
- Edgar.
- What?
389
00:22:54,094 --> 00:22:57,105
This is weird. I tried logging in
under Chloe's access code...
390
00:22:57,301 --> 00:22:59,236
the system says I'm already signed in.
391
00:22:59,621 --> 00:23:00,589
Let me see...
392
00:23:05,018 --> 00:23:06,843
That's because Chloe's logged in,
remotely.
393
00:23:07,141 --> 00:23:08,094
Are you sure it's her?
394
00:23:08,109 --> 00:23:09,970
Yes... see the way
the traffic's redirected
395
00:23:09,992 --> 00:23:11,250
through an external socket?
396
00:23:11,660 --> 00:23:12,807
Even I don't know how to do that.
397
00:23:14,654 --> 00:23:15,629
Then she's alive.
398
00:23:27,140 --> 00:23:28,100
Buchanan.
399
00:23:28,290 --> 00:23:30,500
Sir, it's Edgar.
I think we can find Chloe.
400
00:23:31,178 --> 00:23:32,087
How ?
401
00:23:32,160 --> 00:23:34,130
She's accessing our system
through a laptop.
402
00:23:34,138 --> 00:23:35,476
I'm running a locate now.
403
00:23:35,701 --> 00:23:37,600
What's she using our system to do?
404
00:23:37,614 --> 00:23:39,396
All I can see from here
is she's tracking
405
00:23:39,425 --> 00:23:41,076
Secret Service and FBI deployments.
406
00:23:42,349 --> 00:23:43,752
The locate came back.
407
00:23:44,538 --> 00:23:46,254
She's at Wayne Palmer's building.
408
00:23:46,750 --> 00:23:47,710
The signal's faint.
409
00:23:47,710 --> 00:23:48,470
It's possible she's
410
00:23:48,470 --> 00:23:50,200
in the parking garage
under the building.
411
00:23:50,200 --> 00:23:51,830
Let me know if she changes location.
412
00:23:52,560 --> 00:23:53,840
Why would Chloe be at the scene
413
00:23:53,840 --> 00:23:55,760
of Palmer's assassination,
tracking agents?
414
00:23:55,760 --> 00:23:58,350
She wouldn't be...
unless someone was forcing her.
415
00:23:59,534 --> 00:24:00,843
What do you mean?
416
00:24:01,200 --> 00:24:03,650
Maybe Jack left evidence behind
he needs to erase.
417
00:24:03,672 --> 00:24:04,916
Surrounded by all of those agents?
418
00:24:04,960 --> 00:24:06,218
Bill, that doesn't make sense.
419
00:24:06,240 --> 00:24:08,305
Jack can explain it to us
when we apprehend him.
420
00:24:08,500 --> 00:24:11,425
This is Bill Buchanan at CTU.
I need to speak
421
00:24:11,425 --> 00:24:13,301
to the Secret Service
field director immediately.
422
00:24:34,530 --> 00:24:35,185
Yes.
423
00:24:35,432 --> 00:24:36,350
Have you left yet?
424
00:24:36,540 --> 00:24:39,030
No, we were delayed.
We're still loading the truck.
425
00:24:39,149 --> 00:24:40,603
You should be on your way by now.
426
00:24:40,814 --> 00:24:42,683
Be there in 20 minutes, as planned.
427
00:24:43,221 --> 00:24:44,778
Call me when you're approaching.
428
00:24:47,825 --> 00:24:50,232
Wait, stop, stop, stop, stop...
Right there
429
00:24:50,567 --> 00:24:52,880
he added something
in the middle of a sentence:
430
00:24:52,901 --> 00:24:54,530
a name and an address.
431
00:24:54,545 --> 00:24:55,374
There.
432
00:24:55,760 --> 00:24:57,301
"Chevensky - 16 Transport Way."
433
00:24:57,301 --> 00:24:59,170
Chloe, did you get that?
It looks like an address.
434
00:24:59,476 --> 00:25:02,116
Yes. Transport Way is a street
at the Ontario airport.
435
00:25:02,138 --> 00:25:04,465
Okay, I want you to check
all inbound flights into Ontario.
436
00:25:04,472 --> 00:25:06,960
Look for a passenger Chevensky.
Try and make the connection.
437
00:25:08,181 --> 00:25:10,785
Jack, the Secret Service
is changing its deployment.
438
00:25:13,796 --> 00:25:14,727
How?
439
00:25:15,090 --> 00:25:17,272
Suddenly, there are a lot of agents
moving into the building.
440
00:25:17,403 --> 00:25:18,858
I'm on my way down.
441
00:25:19,338 --> 00:25:20,581
They know that I'm here.
442
00:25:21,083 --> 00:25:22,785
Let me help you get out of here, Jack.
443
00:25:22,887 --> 00:25:23,774
No.
444
00:25:24,065 --> 00:25:26,000
You can't risk being connected to me.
445
00:25:26,116 --> 00:25:27,701
And until we know who to trust,
446
00:25:27,730 --> 00:25:30,330
you can't tell anybody about
what we found, do you understand?
447
00:25:31,956 --> 00:25:33,025
I'm going to do everything I can
448
00:25:33,032 --> 00:25:34,650
to find out who did this
to your brother.
449
00:25:36,269 --> 00:25:37,403
I'll be in touch.
450
00:25:58,970 --> 00:26:00,400
Chloe, I need another way out of here.
451
00:26:00,980 --> 00:26:02,040
Checking.
452
00:26:04,014 --> 00:26:05,898
Jack, across the hall,
through the kitchen.
453
00:26:05,890 --> 00:26:07,090
One agent at the door.
454
00:26:07,505 --> 00:26:08,341
Copy that.
455
00:26:49,934 --> 00:26:51,192
I'm in the elevator.
456
00:26:51,280 --> 00:26:53,389
Where are they concentrating
their agents?
457
00:26:55,236 --> 00:26:56,690
Jack, they cut off access to my grid.
458
00:26:56,705 --> 00:26:58,952
I don't know where the agents are.
They were grouping in the lobby.
459
00:27:02,400 --> 00:27:04,465
I'm getting out on the second floor.
460
00:27:29,505 --> 00:27:30,930
Come on, Jack.
461
00:27:37,440 --> 00:27:39,061
What'd you get for me on Chevensky?
462
00:27:39,141 --> 00:27:39,963
He's not a passenger,
463
00:27:39,963 --> 00:27:42,443
he's a baggage supervisor
at the airport.
464
00:27:42,450 --> 00:27:45,141
Jack Bauer! Agent O'Brian!
465
00:27:46,363 --> 00:27:49,694
The perimeter is sealed!
There is no way out!
466
00:27:50,770 --> 00:27:53,323
Step into view
with your hands in the air!
467
00:27:59,418 --> 00:28:01,309
We know you're down here!
468
00:28:01,781 --> 00:28:05,716
Step into view
with your hands in the air!
469
00:28:11,876 --> 00:28:12,923
Do not shoot!
470
00:28:12,967 --> 00:28:14,727
We need them alive!
471
00:28:16,567 --> 00:28:17,890
No one fire!
472
00:28:22,763 --> 00:28:24,007
No one fire!
473
00:28:31,483 --> 00:28:32,850
Do not fire!
474
00:28:33,578 --> 00:28:35,847
Step out of the vehicle!
475
00:28:36,210 --> 00:28:37,185
Check the back!
476
00:28:37,185 --> 00:28:39,425
Get the side! Step to your left!
477
00:28:39,570 --> 00:28:41,978
Get down on your knees! Cuff her!
478
00:28:43,076 --> 00:28:44,865
Open the back!
479
00:28:46,618 --> 00:28:49,207
Bauer's not here. Secure the area.
480
00:29:03,069 --> 00:29:05,330
Get in! Give me my bag!
481
00:29:15,665 --> 00:29:16,741
Come on...
482
00:29:19,418 --> 00:29:20,523
Got it.
483
00:29:57,600 --> 00:29:59,389
- Frank.
- Yeah, it's me.
484
00:29:59,396 --> 00:30:02,203
Listen, Derek is all right.
I just need to know where you are.
485
00:30:02,480 --> 00:30:05,105
I'm on the 210 at the 10.
486
00:30:05,367 --> 00:30:08,232
Okay, I want you to take
the 10 East to the Ontario Airport.
487
00:30:08,247 --> 00:30:10,138
When you get there,
I want you to go to the parking lot
488
00:30:10,138 --> 00:30:11,301
in front of the terminal.
489
00:30:11,323 --> 00:30:13,054
I'll meet you on the west side
of that parking lot.
490
00:30:13,076 --> 00:30:14,072
Do you understand me?
491
00:30:14,087 --> 00:30:14,938
Yeah, yeah.
492
00:30:15,861 --> 00:30:17,192
Diane, listen to me.
493
00:30:18,814 --> 00:30:21,330
I am so sorry
that I got you involved in this.
494
00:30:21,927 --> 00:30:24,698
But everything's gonna be all right.
I'll be there in a few minutes, okay?
495
00:30:25,134 --> 00:30:25,905
Okay.
496
00:30:26,378 --> 00:30:27,396
Okay. Thanks.
497
00:30:34,487 --> 00:30:38,138
Mr. Buchanan, this is Agent Jennings.
There's no sign of Jack Bauer yet,
498
00:30:38,167 --> 00:30:40,610
but we've apprehended your agent,
Chloe O'Brian.
499
00:30:40,647 --> 00:30:43,490
She was trying to escape our agents
and get away from the building.
500
00:30:43,541 --> 00:30:45,505
You're telling me
she wasn't under duress?
501
00:30:45,840 --> 00:30:47,541
Not as far as I can tell.
502
00:30:48,225 --> 00:30:49,716
Put her on the phone.
503
00:30:50,152 --> 00:30:51,221
Uncuff her.
504
00:30:54,020 --> 00:30:56,040
Bill Buchanan wants to talk to you.
505
00:30:57,541 --> 00:30:58,130
Hi.
506
00:30:58,160 --> 00:30:59,854
Chloe, what the hell's going on?
507
00:30:59,876 --> 00:31:01,876
Jack didn't kill anybody.
He's being framed to cover up
508
00:31:01,905 --> 00:31:03,992
the real reason Palmer was assassinated.
509
00:31:04,021 --> 00:31:05,018
This is according to Jack.
510
00:31:05,018 --> 00:31:06,980
This is according to the man
who killed Palmer.
511
00:31:06,989 --> 00:31:10,480
I heard his dying confession.
You'll find his body at the refinery,
512
00:31:10,480 --> 00:31:12,589
just north of the city,
at Variel and Topanga.
513
00:31:12,589 --> 00:31:14,596
Chloe, do you have evidence
that Palmer's assassination
514
00:31:14,618 --> 00:31:16,036
has anything to do with the Summit?
515
00:31:16,080 --> 00:31:17,869
No.
Jack's trying to figure all that out.
516
00:31:17,883 --> 00:31:19,265
How? Where is he?
517
00:31:20,349 --> 00:31:21,483
I can't tell you.
518
00:31:21,600 --> 00:31:22,574
Why not?
519
00:31:22,640 --> 00:31:24,072
Because I don't think you believe him.
520
00:31:24,087 --> 00:31:25,883
I think you're just trying
to arrest him.
521
00:31:26,043 --> 00:31:27,745
Chloe, I'm not going to ask you again.
522
00:31:28,552 --> 00:31:31,207
I'm ordering you to tell me
where Jack is.
523
00:31:33,563 --> 00:31:35,920
I'm sorry. I'd like to tell you,
but I can't.
524
00:31:35,941 --> 00:31:36,967
Chloe!
525
00:31:38,712 --> 00:31:39,425
Sir?
526
00:31:39,883 --> 00:31:40,887
Bring her back to CTU.
527
00:31:43,498 --> 00:31:45,956
Curtis, take a team to the refinery.
See what you can find there.
528
00:31:46,043 --> 00:31:49,185
Edgar, make sure Chloe goes
into a holding cell when she gets back.
529
00:31:55,665 --> 00:31:58,385
That woman, Chloe...
530
00:31:59,381 --> 00:32:02,378
she told me some stuff
about what you used to do.
531
00:32:06,130 --> 00:32:08,858
Yeah, well, she shouldn't have.
532
00:32:12,021 --> 00:32:14,400
Why did you have to lie?
533
00:32:14,443 --> 00:32:17,381
Couldn't you have just told us
the truth?
534
00:32:17,461 --> 00:32:18,450
First of all, Derek,
535
00:32:18,458 --> 00:32:20,603
you have to understand
that I never thought anything
536
00:32:20,618 --> 00:32:22,756
like this could ever happen.
537
00:32:24,312 --> 00:32:26,676
After your mother rented me that room,
538
00:32:27,730 --> 00:32:30,901
I started to remember what it was like
to have a family.
539
00:32:34,356 --> 00:32:36,610
How nice it was.
540
00:32:40,327 --> 00:32:44,538
I started to believe that a guy like me
could actually get a second chance.
541
00:32:45,105 --> 00:32:48,196
I know you don't believe this now...
542
00:32:49,876 --> 00:32:52,661
but I really do care about you.
543
00:32:56,000 --> 00:32:58,676
And I care about your mother.
544
00:33:01,730 --> 00:33:04,116
I hope, one day,
you can understand that.
545
00:33:12,298 --> 00:33:13,490
Charles?
546
00:33:13,910 --> 00:33:15,316
Evelyn said you wanted to talk to me?
547
00:33:15,330 --> 00:33:16,305
I do.
548
00:33:16,500 --> 00:33:18,181
Did Walt find the tape
of the phone call?
549
00:33:18,203 --> 00:33:20,530
I told him approximately
when it took place.
550
00:33:21,170 --> 00:33:23,636
- Why don't we sit down?
- No. I don't want to sit down.
551
00:33:23,781 --> 00:33:24,690
All right.
552
00:33:27,861 --> 00:33:30,429
You don't need to be concerned
that there's any connection
553
00:33:30,443 --> 00:33:33,643
between David's death
and the phone call that he made to you.
554
00:33:33,672 --> 00:33:35,963
He said it was a matter
of national security.
555
00:33:35,978 --> 00:33:37,883
Those were his exact words.
556
00:33:37,898 --> 00:33:40,072
There's got to be a connection,
of course.
557
00:33:40,087 --> 00:33:40,981
There isn't.
558
00:33:42,407 --> 00:33:45,643
David was killed
by an unstable ex-CTU agent.
559
00:33:45,665 --> 00:33:46,836
This was not a conspiracy.
560
00:33:46,858 --> 00:33:49,643
This was one man acting
out of some kind of grudge.
561
00:33:50,109 --> 00:33:51,549
Did you hear the call?
562
00:33:52,400 --> 00:33:54,363
Marty, can we just drop this?
563
00:33:54,683 --> 00:33:56,930
Did you or didn't you hear it?!
564
00:34:08,170 --> 00:34:10,000
Martha, it's David Palmer.
565
00:34:10,380 --> 00:34:11,340
Did I wake you?
566
00:34:11,563 --> 00:34:13,294
No, no, David, not at all.
567
00:34:13,381 --> 00:34:14,407
What's going on?
568
00:34:14,676 --> 00:34:15,898
I need to talk to you.
569
00:34:16,196 --> 00:34:18,509
It's hardly a matter
of national security,
570
00:34:18,872 --> 00:34:20,829
but I'm hosting a charity dinner
next month
571
00:34:20,843 --> 00:34:22,792
for the Art in Action
Scholarship Program.
572
00:34:22,974 --> 00:34:24,560
No. That's not what he said.
573
00:34:24,807 --> 00:34:25,556
No. That's not it.
574
00:34:25,585 --> 00:34:27,396
I would very much like you
and the president to be there...
575
00:34:27,440 --> 00:34:30,429
No. That is not it.
That is not it, Charles. That's not it.
576
00:34:30,443 --> 00:34:32,807
- Let me...
- Martha, listen!
577
00:34:34,916 --> 00:34:36,065
Thank you, Martha.
578
00:34:36,094 --> 00:34:37,200
Of course.
579
00:34:37,847 --> 00:34:39,418
Please send the president my best.
580
00:34:39,447 --> 00:34:40,807
- That's not what he said.
- Yes, it is.
581
00:34:40,829 --> 00:34:42,581
No, that is... that is a trick.
582
00:34:42,800 --> 00:34:44,254
- I am not crazy.
- Listen to me...
583
00:34:44,269 --> 00:34:46,690
- Marty... Martha!
- I know what I heard!
584
00:34:46,712 --> 00:34:48,254
- Listen to me.
- I know what I heard.
585
00:34:48,261 --> 00:34:50,421
I spoke to Dr. Hill.
586
00:34:51,047 --> 00:34:53,418
He said if you were not consistent
587
00:34:53,418 --> 00:34:56,254
with your medication,
you could become disoriented.
588
00:34:56,269 --> 00:34:59,527
Your memory can be affected.
589
00:35:02,458 --> 00:35:05,127
- He said that?
- Yes!
590
00:35:08,225 --> 00:35:11,549
That's why you remember
something different.
591
00:35:11,614 --> 00:35:14,858
I know you don't like
how these pills make you feel,
592
00:35:15,912 --> 00:35:19,134
but you need to take them.
593
00:35:25,178 --> 00:35:27,709
If Jack was responsible
for President Palmer's assassination,
594
00:35:27,723 --> 00:35:28,930
why would Chloe cover for him?
595
00:35:28,938 --> 00:35:31,716
It just doesn't make sense.
There's something else going on here,
596
00:35:31,738 --> 00:35:33,250
and we're missing it.
597
00:35:33,250 --> 00:35:36,741
NSA just intercepted some chatter
identifying the summit as a target.
598
00:35:36,887 --> 00:35:40,305
We're sourcing it now,
but the reliability is approaching 95%.
599
00:35:40,327 --> 00:35:41,221
Is there a timeframe?
600
00:35:41,243 --> 00:35:42,610
Within the next 15 minutes.
601
00:35:43,360 --> 00:35:45,556
That's when the Russian President
is scheduled to land.
602
00:35:45,621 --> 00:35:48,087
President Logan said
he will not postpone this summit.
603
00:35:48,123 --> 00:35:50,189
In light of this,
he may not have a choice.
604
00:35:54,356 --> 00:35:56,050
Put me through to Mike Novick.
605
00:36:00,661 --> 00:36:03,461
I'm watching Suvarov's helicopter
leave the airbase.
606
00:36:03,534 --> 00:36:05,912
His arrival at the retreat
is on schedule.
607
00:36:05,927 --> 00:36:06,887
As are we.
608
00:36:07,098 --> 00:36:11,309
We'll go dark now.
No communication until after you strike.
609
00:36:11,440 --> 00:36:13,250
I will monitor your progress from here.
610
00:36:13,440 --> 00:36:14,400
Understood.
611
00:36:22,109 --> 00:36:24,058
Mr. President? Yeah, Mike, what is it?
612
00:36:24,072 --> 00:36:26,712
CTU has confirmed intelligence
suggesting
613
00:36:26,734 --> 00:36:29,774
President Suvarov's helicopter
will be targeted.
614
00:36:29,985 --> 00:36:32,087
- How good is this intelligence?
- Very good.
615
00:36:32,094 --> 00:36:35,280
They're updating their recommendation
that you delay or reschedule.
616
00:36:35,309 --> 00:36:37,040
No. I've told them, I'm telling you.
617
00:36:37,090 --> 00:36:39,476
I will not postpone this summit!
618
00:36:39,505 --> 00:36:42,240
Then at least,
have Suvarov alter his arrival plan.
619
00:36:42,269 --> 00:36:44,072
His chopper can land at a different site
620
00:36:44,094 --> 00:36:45,767
and he can be brought here by motorcade.
621
00:36:45,789 --> 00:36:47,898
The risk would be substantially reduced.
622
00:36:47,920 --> 00:36:50,734
And the impact of his arrival
would also be reduced.
623
00:36:50,749 --> 00:36:53,607
I've got the media waiting
for a landing five minutes from now!
624
00:36:53,629 --> 00:36:56,094
- Mr. President...
- I don't want to hear it, Walt.
625
00:36:56,116 --> 00:36:57,672
It's up to Secret Service
and the Air Force
626
00:36:57,680 --> 00:36:59,301
to protect our airspace!
627
00:36:59,600 --> 00:37:01,345
Make sure they do the job.
628
00:37:29,592 --> 00:37:30,661
There's your mom.
629
00:37:32,225 --> 00:37:32,960
Hey.
630
00:37:35,970 --> 00:37:38,269
I'm sorry about the way I treated you
earlier.
631
00:37:40,443 --> 00:37:42,116
You're a good kid.
632
00:37:47,440 --> 00:37:49,127
Go get your mom.
633
00:37:51,898 --> 00:37:54,298
- Mom?!
- Oh, my God!
634
00:37:58,247 --> 00:38:00,807
Oh, are you okay?
635
00:38:00,821 --> 00:38:03,040
I was so worried!
636
00:38:11,876 --> 00:38:12,829
I'm sorry.
637
00:38:15,069 --> 00:38:18,552
You got to tell me right now
what the hell is going on here, Frank.
638
00:38:19,112 --> 00:38:23,040
My name's not Frank. It's Jack Bauer.
639
00:38:23,192 --> 00:38:24,967
I lied to you.
640
00:38:24,996 --> 00:38:27,294
I lied to you about a lot of things.
641
00:38:27,352 --> 00:38:29,767
I'll explain as soon as I can,
but right now, you and Derek
642
00:38:29,774 --> 00:38:31,636
need to go to this address.
643
00:38:32,581 --> 00:38:34,429
- "CTU"?
- Counterterrorist Unit.
644
00:38:34,436 --> 00:38:37,781
I used to work there. You need to ask
for a man named Bill Buchanan.
645
00:38:37,781 --> 00:38:39,549
Tell him I sent you.
646
00:38:41,789 --> 00:38:42,850
I'm sorry.
647
00:38:45,040 --> 00:38:46,603
I have to go.
648
00:38:47,883 --> 00:38:50,320
When we get there, what do we tell him?
649
00:38:52,400 --> 00:38:54,443
Tell him the truth.
650
00:39:12,240 --> 00:39:14,087
Where can I find
the Baggage Claim Supervisor?
651
00:39:14,109 --> 00:39:16,465
- Down that hall to the left.
- Thank you.
652
00:39:22,203 --> 00:39:25,767
DOD is still giving us the all clear
on the air space and the retreat.
653
00:39:32,494 --> 00:39:34,029
Any word from our agents on the ground?
654
00:39:34,043 --> 00:39:36,574
Okay. I'm all quiet so far.
655
00:39:37,570 --> 00:39:41,432
But if they're going to attack
the helicopter, it's going to be now.
656
00:40:13,861 --> 00:40:16,385
- Hi, Mr. President...
- It's a pleasure to see you.
657
00:40:20,930 --> 00:40:23,156
Our intel must have been wrong.
658
00:40:51,069 --> 00:40:52,989
Mom, do you see those men?
659
00:40:53,003 --> 00:40:54,065
Yeah.
660
00:40:56,560 --> 00:40:58,690
That's where Jack went.
661
00:41:04,887 --> 00:41:06,698
Something's wrong.
662
00:41:07,294 --> 00:41:08,740
I have to warn Jack.
663
00:41:08,930 --> 00:41:10,850
Derek, where are you going?
Come back here!
664
00:41:10,894 --> 00:41:13,345
Derek! Come back here! Derek!
665
00:41:14,472 --> 00:41:16,254
- Come back here!
- Wait!
666
00:41:16,290 --> 00:41:17,920
- I have to get my son.
- No, you can't!
667
00:41:17,963 --> 00:41:19,390
- You can't!
- Come back here!
668
00:41:19,680 --> 00:41:20,741
Please move your car !
669
00:41:20,740 --> 00:41:21,920
I've got to get my son. Derek!
670
00:41:21,920 --> 00:41:23,370
Get back in!
671
00:41:56,952 --> 00:41:58,269
Chevensky!
672
00:41:59,338 --> 00:42:00,800
Why was President Palmer killed?!
673
00:42:00,821 --> 00:42:02,981
I don't know what you're talking about.
674
00:42:03,701 --> 00:42:05,032
You are going to tell me
what I want to know.
675
00:42:05,032 --> 00:42:07,927
It's just a question
of how much you want it to hurt.
676
00:43:02,900 --> 00:43:04,727
Quiet!
677
00:43:05,614 --> 00:43:07,549
Quiet!
678
00:43:11,112 --> 00:43:14,421
You will not be harmed
as long as your president
679
00:43:14,443 --> 00:43:16,370
complies with our wishes.
680
00:43:25,709 --> 00:43:26,872
Derek!
681
00:43:28,909 --> 00:43:30,080
Derek!
682
00:43:30,094 --> 00:43:31,301
Ma'am, stop!
683
00:43:31,330 --> 00:43:32,378
I have to get my son!
684
00:43:32,414 --> 00:43:35,000
- My son!
- Ma'am, it's a matter of security!
685
00:43:48,021 --> 00:43:50,407
I have dealt
with the Martha Logan situation.
686
00:43:50,756 --> 00:43:52,647
She's not going to be a problem?
687
00:43:52,676 --> 00:43:55,163
No. I was able to alter the tape
of the phone call
688
00:43:55,163 --> 00:43:56,872
before the President heard it.
689
00:43:57,476 --> 00:43:59,636
There's no longer any evidence
on my end that
690
00:43:59,767 --> 00:44:02,094
Palmer was trying
to warn her about the attack.
691
00:44:02,261 --> 00:44:06,072
Good. The terminal and the hostages
are secure.
692
00:44:06,850 --> 00:44:07,898
It'll only be a matter of time
693
00:44:07,898 --> 00:44:10,523
until the president is notified
of the demands.
52783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.