All language subtitles for [MkvDrama.Org]MAMA.GOGO.S01E12.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,080 --> 00:00:21,960 I’m here because I want to buy your club. 2 00:00:24,133 --> 00:00:25,129 Buy my club? 3 00:00:25,129 --> 00:00:25,944 Yes. 4 00:00:25,944 --> 00:00:28,655 If you don’t want to jeopardize our relationship, 5 00:00:28,861 --> 00:00:30,861 you must put an end to Prince Club. 6 00:00:32,123 --> 00:00:34,525 Are you two a couple? 7 00:00:34,525 --> 00:00:35,164 Yes, 8 00:00:35,700 --> 00:00:37,725 she is my girlfriend. 9 00:00:38,668 --> 00:00:40,952 No, no, no, no. 10 00:00:40,952 --> 00:00:43,822 If you want to keep doing this job, there’s only one place to go. 11 00:00:44,320 --> 00:00:45,634 Mama Gogo? 12 00:00:45,739 --> 00:00:51,617 Think. What if you have two top stars at your club? 13 00:00:52,399 --> 00:00:55,936 The attraction will be through the roof. 14 00:00:56,722 --> 00:00:58,556 What are Kampan and Auto doing here? 15 00:01:04,692 --> 00:01:05,482 For newbies. 16 00:01:13,688 --> 00:01:17,003 In the end, you two have come back here. 17 00:01:17,356 --> 00:01:18,600 Thought you said you got mad skills. 18 00:01:19,261 --> 00:01:20,812 But you didn’t make it out there. 19 00:01:21,060 --> 00:01:26,040 I told you, an ingrate won’t make it far in life. 20 00:01:28,187 --> 00:01:30,187 Did you misunderstand something? 21 00:01:30,659 --> 00:01:32,730 I saw that Annie was struggling. 22 00:01:33,307 --> 00:01:36,324 She’s trying to revive her club to be as busy as before. 23 00:01:37,422 --> 00:01:39,422 But the hosts here aren’t cut out for it. 24 00:01:39,793 --> 00:01:41,920 Zero skills as entertainers. 25 00:01:42,541 --> 00:01:46,244 The responsibility of getting the club back into shape fell on me. 26 00:01:46,976 --> 00:01:47,850 Oh, yeah? 27 00:01:48,252 --> 00:01:50,000 But we’ve got a rule here. 28 00:01:50,196 --> 00:01:53,899 Newcomers have to start as trainees 29 00:01:54,479 --> 00:01:56,266 before they can talk to clients. 30 00:01:57,538 --> 00:01:58,311 Hold on, 31 00:01:58,950 --> 00:02:00,957 why would I need to be a trainee again 32 00:02:02,397 --> 00:02:07,211 when I was trained by Ball like all of you here? 33 00:02:07,867 --> 00:02:10,529 And I did better than Choke then. 34 00:02:12,058 --> 00:02:13,490 Did better than me… 35 00:02:14,826 --> 00:02:15,861 Excuse me, 36 00:02:16,074 --> 00:02:19,404 a newcomer needs to start from zero. 37 00:02:20,245 --> 00:02:22,200 Don’t you remember, P’Pan? 38 00:02:22,642 --> 00:02:26,226 I was a server before I could entertain clients. 39 00:02:28,608 --> 00:02:32,405 Therefore, both of you will need to start from the server position. 40 00:02:40,368 --> 00:02:42,061 It’s my turn to gloat. 41 00:02:43,526 --> 00:02:44,528 Oh, 42 00:02:45,000 --> 00:02:48,718 and the servers’ dressing room is over there. 43 00:02:49,256 --> 00:02:53,550 This is a hang-out place for the big boys. 44 00:03:01,418 --> 00:03:02,049 Let’s go. 45 00:03:04,579 --> 00:03:05,948 Go on, newbies. 46 00:03:13,600 --> 00:03:14,654 They deserved it. 47 00:03:17,494 --> 00:03:18,903 You look very satisfied. 48 00:03:19,386 --> 00:03:21,120 He’d taken a lot of beating from them. 49 00:04:23,954 --> 00:04:25,120 DIRECTED BY JOJO TICKAKORN 50 00:04:28,256 --> 00:04:29,051 Fifa. 51 00:04:38,368 --> 00:04:39,160 Fa, 52 00:04:40,271 --> 00:04:42,757 do you want anything? I’m going to the market. 53 00:04:43,427 --> 00:04:45,427 Want some bubble tea? I can get it for you. 54 00:04:49,784 --> 00:04:51,618 Fifa! 55 00:05:05,830 --> 00:05:09,793 (Sorry, there is no acknowledgment from your requested number.) 56 00:05:16,045 --> 00:05:20,000 (Sorry, there is no acknowledgment from your requested number.) 57 00:05:33,724 --> 00:05:34,867 Hello, Mikhael. 58 00:05:35,222 --> 00:05:37,522 Is Fifa with you? 59 00:05:39,414 --> 00:05:43,873 Hello, Fifa. I told you mom I didn’t know where you were. 60 00:05:45,697 --> 00:05:47,697 I think she’s worried sick about you. 61 00:05:49,095 --> 00:05:50,638 She’s not worried about me. 62 00:05:51,138 --> 00:05:53,435 She may feel guilty about yelling at me. 63 00:05:54,071 --> 00:05:57,868 Or she’s afraid that others will see her as a bad mom. 64 00:05:58,859 --> 00:05:59,731 Fifa, 65 00:06:00,582 --> 00:06:02,585 I don’t think you’re doing the right thing. 66 00:06:03,265 --> 00:06:05,880 You should talk it through with her, instead of running away like this. 67 00:06:06,160 --> 00:06:10,000 Mikhael, whose side are you on? 68 00:06:12,249 --> 00:06:13,465 You were there. 69 00:06:13,631 --> 00:06:16,070 You know who’s the reason why we’re not together. 70 00:06:17,075 --> 00:06:21,440 Fifa, you’re making it worse. 71 00:06:22,649 --> 00:06:27,581 Whatever, she has to show that she really loves me, 72 00:06:28,521 --> 00:06:31,041 not just that she’s responsible for me 73 00:06:31,567 --> 00:06:33,141 because she accidentally put me on this earth. 74 00:06:56,154 --> 00:06:57,059 Auntie Annie. 75 00:06:57,720 --> 00:07:00,095 Mikhael, have you found Fifa? 76 00:07:00,095 --> 00:07:01,251 Where is she? 77 00:07:02,423 --> 00:07:04,021 Auntie Annie… umm… 78 00:07:05,038 --> 00:07:08,954 I know where Fifa is. I lied to you. I’m sorry. 79 00:07:10,775 --> 00:07:11,818 Mikhael! 80 00:07:11,818 --> 00:07:15,802 Why did you lie to me? Why didn’t you tell me the truth? 81 00:07:15,802 --> 00:07:17,701 Fifa asked me. 82 00:07:17,828 --> 00:07:20,750 She’s so mad at you. She didn’t want to see you. 83 00:07:21,837 --> 00:07:24,783 But don’t worry. She’s staying at her friend’s. 84 00:07:25,598 --> 00:07:30,270 She’s probably not happy with me telling you this, 85 00:07:31,884 --> 00:07:35,161 but I want you two to reconcile, OK? 86 00:07:36,732 --> 00:07:40,529 Don’t worry. Fifa and I are good. I can go clear the air with her now. 87 00:07:40,529 --> 00:07:42,894 But the person who’s not good is your mom. 88 00:07:42,894 --> 00:07:47,925 I know my mom is the problem, and that’s why you two need to reconcile. 89 00:07:49,417 --> 00:07:51,795 Fifa and I can’t be together 90 00:07:51,884 --> 00:07:53,884 because of the problem between you two. 91 00:07:54,052 --> 00:07:55,382 It’s not fair. 92 00:07:58,338 --> 00:07:59,670 Sorry, OK. 93 00:08:02,792 --> 00:08:08,292 Just tell me where Fifa is so I can talk to her. 94 00:08:08,467 --> 00:08:10,000 I can make it fair. 95 00:08:10,000 --> 00:08:13,865 Hey, calm down. Give her some time, OK? 96 00:08:16,205 --> 00:08:17,803 Why don’t you see her tomorrow? 97 00:08:18,110 --> 00:08:20,280 She’s auditioning for singing tomorrow. 98 00:08:20,695 --> 00:08:22,979 She would want you to be there for her. 99 00:08:24,333 --> 00:08:25,906 Singing audition? 100 00:08:26,190 --> 00:08:28,771 What? She never told me anything. 101 00:08:29,271 --> 00:08:33,257 What is she singing? Why tomorrow? I can go… 102 00:08:33,257 --> 00:08:35,817 Hey, calm down. 103 00:08:36,813 --> 00:08:40,000 Learn to show her some love, OK? 104 00:08:41,178 --> 00:08:44,560 Fifa told me that you never hugged her. 105 00:08:47,331 --> 00:08:50,206 When I love someone, I hug them, 106 00:08:50,517 --> 00:08:51,595 I kiss them, 107 00:08:51,832 --> 00:08:52,943 I touch them. 108 00:08:53,890 --> 00:08:56,339 I let them know always. 109 00:09:00,359 --> 00:09:02,359 What is this, Mikhael? 110 00:09:03,032 --> 00:09:03,682 Hey, 111 00:09:05,952 --> 00:09:07,893 learn to say sorry. 112 00:09:17,407 --> 00:09:21,441 You’re not so bad, Mikhael. 113 00:09:22,446 --> 00:09:24,446 I can see why Fifa likes you. 114 00:09:33,532 --> 00:09:35,674 You’ve only had a few drinks tonight. 115 00:09:36,789 --> 00:09:39,664 Are you going to bleed me dry? 116 00:09:39,664 --> 00:09:43,232 I just got my bonus and I’m spending it all on you. 117 00:09:44,926 --> 00:09:46,926 May I collect the glasses? 118 00:09:50,836 --> 00:09:54,846 After that, please bring more drinks to the client. 119 00:09:54,846 --> 00:09:56,922 She’s going to stay for quite some time. 120 00:09:57,079 --> 00:09:58,582 Sure thing, P’Choke. 121 00:09:58,950 --> 00:10:00,210 What do you want to drink? 122 00:10:00,683 --> 00:10:01,943 I can get you anything. 123 00:10:03,109 --> 00:10:07,450 I want to drink something seductive and beautiful. 124 00:10:07,450 --> 00:10:09,521 Something that makes me feel extra beautiful. 125 00:10:09,616 --> 00:10:11,073 Do you have anything like that? 126 00:10:11,719 --> 00:10:14,712 You don’t need to order drinks for that. 127 00:10:15,382 --> 00:10:20,000 You’re already beautiful and seductive. 128 00:10:20,565 --> 00:10:27,862 Sweet talker. I’ll reward you with 10 drinks. 129 00:10:30,553 --> 00:10:31,635 You got it. 130 00:10:32,605 --> 00:10:35,179 Coming right up in just a moment. 131 00:10:50,480 --> 00:10:52,480 Wait, don’t go. 132 00:10:52,809 --> 00:10:55,000 Sit down and talk to me first. 133 00:10:55,324 --> 00:10:58,341 Are you new here? I’ve never seen you before. 134 00:10:59,320 --> 00:11:00,210 Yes. 135 00:11:00,588 --> 00:11:02,478 I’m a server. 136 00:11:02,590 --> 00:11:05,914 It’s not my place to sit down and drink with you like P’Choke is. 137 00:11:06,332 --> 00:11:08,474 But I want you to sit with me. 138 00:11:09,883 --> 00:11:11,320 But you chose me. 139 00:11:11,603 --> 00:11:15,613 But I’ve changed my mind. Now I want this guy. 140 00:11:17,008 --> 00:11:19,576 Please don’t. I don’t want to cause any trouble. 141 00:11:20,000 --> 00:11:23,760 P’Choke was sitting with you earlier. I can’t. 142 00:11:23,760 --> 00:11:26,588 But I’m a client. I have the right to choose. 143 00:11:26,588 --> 00:11:30,146 It’s my money. I can change my mind at any time. 144 00:11:32,020 --> 00:11:33,263 Hold on. 145 00:11:43,855 --> 00:11:45,122 How’s your day? 146 00:11:46,686 --> 00:11:47,787 Good day? 147 00:12:00,158 --> 00:12:01,037 Choke, 148 00:12:01,605 --> 00:12:02,726 are you OK? 149 00:12:03,358 --> 00:12:07,080 Did you see that? He stole my client on purpose. 150 00:12:09,724 --> 00:12:13,072 I told Annie that he’d cause trouble. 151 00:12:15,080 --> 00:12:18,560 At this rate, I’ll be back at the bottom in no time. 152 00:12:19,380 --> 00:12:20,311 I saw it. 153 00:12:20,618 --> 00:12:22,184 That was unacceptable. 154 00:12:23,319 --> 00:12:24,596 But don’t worry. 155 00:12:25,510 --> 00:12:26,578 I’ll keep him in check. 156 00:12:28,186 --> 00:12:31,104 Kampan should pick on someone his own size. 157 00:12:35,209 --> 00:12:36,020 Gayu! 158 00:12:41,652 --> 00:12:42,679 Kampan, 159 00:12:43,903 --> 00:12:45,457 what did you do that for? 160 00:12:46,205 --> 00:12:47,218 What did I do? 161 00:12:47,218 --> 00:12:48,695 I just served drinks. 162 00:12:49,612 --> 00:12:53,111 You didn’t just serve drinks. You charmed the client. 163 00:12:53,783 --> 00:12:55,783 I charmed her? 164 00:12:56,261 --> 00:12:57,343 No 165 00:12:57,548 --> 00:12:59,364 what are you talking about? 166 00:12:59,364 --> 00:13:01,385 She took an interest in me. 167 00:13:01,545 --> 00:13:04,279 My charm just can’t be hidden. 168 00:13:04,486 --> 00:13:07,043 She asked me to sit with her for quite a while 169 00:13:08,603 --> 00:13:10,100 and gave me big tips. 170 00:13:10,100 --> 00:13:14,089 You stole Choke’s client. We don’t do that kind of thing here. 171 00:13:14,268 --> 00:13:18,060 We divide our clients. We share. 172 00:13:18,860 --> 00:13:20,065 I couldn’t help it. 173 00:13:20,065 --> 00:13:23,205 Your friend lost his client, 174 00:13:23,939 --> 00:13:25,114 and he blamed it on me. 175 00:13:26,450 --> 00:13:27,411 Kampan, 176 00:13:27,931 --> 00:13:30,300 have you ever worked as a team? 177 00:13:30,508 --> 00:13:31,743 Do you have any friends? 178 00:13:31,941 --> 00:13:33,941 You can’t just be the lone star. 179 00:13:33,941 --> 00:13:37,218 At Mama Gogo, we work as a team. 180 00:13:40,904 --> 00:13:46,208 But for me, only the strongest will survive. 181 00:13:51,958 --> 00:13:54,539 Back off. I need to get back to work. 182 00:13:54,539 --> 00:13:55,978 My client is waiting for me. 183 00:14:00,136 --> 00:14:01,227 Back off. 184 00:14:01,808 --> 00:14:03,543 I don’t want any trouble. 185 00:14:05,932 --> 00:14:09,707 I won’t just stand there and let you do this at my club. 186 00:14:13,268 --> 00:14:14,174 Gayu! 187 00:14:14,878 --> 00:14:15,972 What’s your problem? 188 00:14:16,322 --> 00:14:18,047 Gayu! You asshole. 189 00:14:19,296 --> 00:14:21,296 Stop! Stop! Stop! 190 00:14:22,263 --> 00:14:23,474 What are you doing? 191 00:14:23,474 --> 00:14:25,211 You can’t fight in the club. 192 00:14:25,268 --> 00:14:29,043 He started it. Not only did he stir up trouble, 193 00:14:29,043 --> 00:14:30,652 but he also stole Choke’s client. 194 00:14:30,780 --> 00:14:33,820 That’s untrue. The client took an interest in me. 195 00:14:33,820 --> 00:14:34,647 I didn’t steal her. 196 00:14:34,647 --> 00:14:35,907 Liar! 197 00:14:36,255 --> 00:14:37,796 Gayu, calm down. 198 00:14:40,511 --> 00:14:41,605 Koongten, 199 00:14:41,758 --> 00:14:43,398 that’s not the kind of man I am. 200 00:14:43,398 --> 00:14:45,172 I don’t like violence. 201 00:14:45,599 --> 00:14:48,731 You know I’m a rational guy. 202 00:14:49,461 --> 00:14:50,670 Stop it. 203 00:14:52,139 --> 00:14:55,500 You won’t have a fistfight in this club because you’re not boxers. 204 00:14:56,012 --> 00:14:57,424 If you want to compete, 205 00:14:58,495 --> 00:14:59,695 I’ll let you compete. 206 00:15:02,068 --> 00:15:04,068 You two are dancers. 207 00:15:04,679 --> 00:15:06,036 Battle it out. 208 00:15:08,613 --> 00:15:14,713 If Kampan wins, you will need to share the center spot with him, Gayu. 209 00:15:15,540 --> 00:15:17,036 But if Gayu wins, 210 00:15:17,261 --> 00:15:21,020 you will continue your server duty for another 3 months, Kampan. 211 00:15:21,492 --> 00:15:22,727 How does that sound? 212 00:15:25,072 --> 00:15:26,827 How are we going to judge this? 213 00:15:27,043 --> 00:15:29,660 The screams or the tips? 214 00:15:31,496 --> 00:15:32,387 None of those. 215 00:15:34,223 --> 00:15:36,223 - Koongten. - What, Sis? 216 00:15:40,015 --> 00:15:47,155 I will use Koongten’s heart rate to judge the battle. 217 00:15:47,823 --> 00:15:54,137 Whose seductive dance makes her heart race faster wins. 218 00:15:54,600 --> 00:15:55,957 What have I got to do with this? 219 00:15:56,762 --> 00:15:59,007 Don’t you think I know what’s going on? I’m your sister. 220 00:16:00,381 --> 00:16:04,859 I know that you two are chasing after Koongten. 221 00:16:11,267 --> 00:16:12,216 Sure, Sis. 222 00:16:13,011 --> 00:16:14,900 I’m not afraid of anyone. 223 00:16:17,943 --> 00:16:19,637 Fine with me. 224 00:16:20,254 --> 00:16:24,763 Making a girl’s heart beat fast is my talent. 225 00:16:29,666 --> 00:16:33,777 Here we go! Let me hear you make some noise. 226 00:16:36,134 --> 00:16:40,735 Before we get to the next show, I’ll give you a spoiler. 227 00:16:40,735 --> 00:16:42,496 This next show is very special 228 00:16:42,496 --> 00:16:46,036 because it’s a battle of giants. 229 00:16:46,159 --> 00:16:52,289 It’s a heavyweight battle between our two hottest hosts. 230 00:16:53,550 --> 00:16:55,700 Are you excited? 231 00:16:55,841 --> 00:17:00,992 Let’s find out who will make this lady’s heart beat faster. 232 00:17:01,391 --> 00:17:04,615 Just talking about it makes my heart race a bit. I’m so excited. 233 00:17:05,230 --> 00:17:12,380 It’s the battle of the best between Mr. Cash and Mr. Kampan. 234 00:19:32,045 --> 00:19:33,007 Shit, 235 00:19:33,191 --> 00:19:34,596 that was awesome. 236 00:19:34,596 --> 00:19:36,400 You’re right. It was awesome. 237 00:19:48,739 --> 00:19:54,380 And now, Koongten’s heart rate results are in my hand. 238 00:19:55,213 --> 00:20:03,638 Who makes her heart beat harder and faster will be the winner. 239 00:20:06,157 --> 00:20:08,830 And the winner today is… 240 00:20:17,580 --> 00:20:19,580 Kampan. 241 00:20:25,968 --> 00:20:30,813 Here’s the prince of Mama Gogo. 242 00:20:33,294 --> 00:20:35,661 Gayu! Gayu! 243 00:20:55,831 --> 00:20:56,900 Chen. 244 00:21:01,192 --> 00:21:03,590 I told you, you don’t need to pick me up. 245 00:21:04,103 --> 00:21:06,929 It’s late. Don’t you need to play your guitar at home at this hour? 246 00:21:08,289 --> 00:21:09,708 I can play the guitar whenever I want. 247 00:21:10,447 --> 00:21:12,172 A girlfriend always comes first. 248 00:21:14,532 --> 00:21:16,410 I’ll pray you’ll keep this up. 249 00:21:19,637 --> 00:21:21,147 You can’t decide, can you? 250 00:21:23,567 --> 00:21:24,855 No. 251 00:21:25,161 --> 00:21:29,269 On the one hand, I want to sell it so bad. I want cash. 252 00:21:30,162 --> 00:21:32,162 There are so many problems to deal with every day. 253 00:21:32,967 --> 00:21:35,304 This person wants this. That person wants that. 254 00:21:35,628 --> 00:21:37,965 I don’t know how to please them all. 255 00:21:38,468 --> 00:21:43,405 The buyer will need an answer in a few days. 256 00:21:45,712 --> 00:21:48,660 I think you should prioritize your need first. 257 00:21:49,021 --> 00:21:50,726 Don’t try to accommodate everyone. 258 00:21:52,643 --> 00:21:55,683 But I have a strong connection with the boys. 259 00:21:56,378 --> 00:21:58,072 We’ve been fighting together since day one. 260 00:21:58,744 --> 00:22:00,380 How can I leave them? 261 00:22:01,452 --> 00:22:04,859 Anyway, I’ve recruited more hosts. 262 00:22:04,859 --> 00:22:08,402 I plan to make big money and pay off my debt. 263 00:22:08,879 --> 00:22:10,481 Then I can sell the club. 264 00:22:11,404 --> 00:22:12,761 Don’t think about the debt. 265 00:22:13,592 --> 00:22:18,927 I’ll talk to Ma and ask her to forgive it as a form of dowry. 266 00:22:19,304 --> 00:22:20,076 All right? 267 00:22:21,483 --> 00:22:22,864 You’re a big talker. 268 00:22:23,817 --> 00:22:24,611 Let’s go. 269 00:22:25,345 --> 00:22:26,551 Want to eat some boiled rice? 270 00:22:27,508 --> 00:22:29,018 Sure. Do you want to? 271 00:22:43,742 --> 00:22:46,476 Is it true? Is Annie selling the club? 272 00:22:47,691 --> 00:22:49,691 Why wouldn’t she tell us? 273 00:22:51,793 --> 00:22:52,870 Yes, 274 00:22:54,155 --> 00:22:57,985 she’s planning to make big money one last time before she sells. 275 00:22:58,891 --> 00:23:02,666 So she brought in Kampan and Auto. 276 00:23:03,678 --> 00:23:07,973 I’ve just been back. Do I need to find a new job so soon? 277 00:23:09,426 --> 00:23:10,980 You bring bad luck here. 278 00:23:11,466 --> 00:23:13,344 What’s your problem with me? 279 00:23:14,173 --> 00:23:17,703 Calm down, guys. This is not the time to fight. 280 00:23:18,594 --> 00:23:19,918 Easy, Choke. 281 00:23:20,163 --> 00:23:23,072 Kampan and Auto are part of our team now. 282 00:23:24,881 --> 00:23:27,707 It doesn’t help if we fight with each other. 283 00:23:28,508 --> 00:23:30,998 We need to move past it. 284 00:23:33,796 --> 00:23:34,669 Kampan, 285 00:23:35,648 --> 00:23:39,345 I don’t have issues with you being the center or the top. 286 00:23:39,924 --> 00:23:44,219 But you can’t steal others’ clients. Give others a chance. 287 00:23:44,923 --> 00:23:45,960 Can you do that? 288 00:23:49,506 --> 00:23:50,867 I’m fine with that. 289 00:23:51,480 --> 00:23:54,520 But does it mean you’re the team leader? 290 00:23:55,598 --> 00:23:59,556 No, no one here is the team leader. 291 00:23:59,703 --> 00:24:01,948 Everyone is equal. 292 00:24:02,739 --> 00:24:07,462 If she’s going to sell, we don’t have much time left. 293 00:24:07,725 --> 00:24:09,847 For the time that we have left, 294 00:24:10,292 --> 00:24:13,363 we must make the most of it and do our best. 295 00:24:16,067 --> 00:24:18,801 Why wouldn’t she tell us? Why would she hide it? 296 00:24:21,406 --> 00:24:24,630 I think she has her reasons. 297 00:24:26,014 --> 00:24:30,156 She has done a lot for us. 298 00:24:31,911 --> 00:24:36,114 Maybe it’s time for her to choose herself. 299 00:24:40,561 --> 00:24:45,406 Should we tell her then that we know? 300 00:24:49,844 --> 00:24:51,074 I don’t think so. 301 00:24:52,022 --> 00:24:53,771 Just do our best. 302 00:24:55,475 --> 00:24:56,985 Don’t give her more problems to worry about. 303 00:25:19,984 --> 00:25:22,810 Excuse me, I… 304 00:25:22,810 --> 00:25:25,820 Are you auditioning for Star Power? 305 00:25:25,820 --> 00:25:30,079 But there’s an age limit of 24. 306 00:25:30,843 --> 00:25:32,153 I’m not auditioning. 307 00:25:32,459 --> 00:25:34,128 I’m looking for my daughter. 308 00:25:34,128 --> 00:25:35,145 I see. 309 00:25:36,590 --> 00:25:39,260 Is this girl here? 310 00:25:39,261 --> 00:25:44,140 Yes, she just went in. Are you her mother? 311 00:25:45,005 --> 00:25:45,839 Yes. 312 00:25:45,839 --> 00:25:49,391 Please wait outside. She’ll be out shortly. 313 00:26:09,770 --> 00:26:11,280 (What’s your name?) 314 00:26:11,536 --> 00:26:12,802 (Fifa.) 315 00:26:13,300 --> 00:26:15,728 Why do you want to be a singer? 316 00:26:16,045 --> 00:26:18,167 Is this your dream or anything special? 317 00:26:20,536 --> 00:26:25,565 My mom used to be a singer, and I love her songs. 318 00:26:26,127 --> 00:26:30,544 So I want to be a singer like her and make her proud. 319 00:26:31,763 --> 00:26:33,867 Your mom was a singer. 320 00:26:34,601 --> 00:26:36,853 What’s her name? We may know her. 321 00:26:38,643 --> 00:26:43,856 My mom is Annie from Annie & Tina. 322 00:26:46,557 --> 00:26:51,372 Is your mom Annie who got pregnant when she was at the peak of her fame? 323 00:26:54,003 --> 00:26:54,997 Yes. 324 00:26:56,141 --> 00:27:01,354 Are you singing your mom’s song today? 325 00:27:01,923 --> 00:27:04,688 Yes, but a slow song. 326 00:27:05,924 --> 00:27:11,442 Make it beautiful. Your mom’s voice isn’t the most beautiful. 327 00:27:11,442 --> 00:27:14,054 Her selling point is sexy. 328 00:27:14,299 --> 00:27:15,441 True. 329 00:27:16,175 --> 00:27:17,037 Go ahead. 330 00:27:24,559 --> 00:27:29,588 ♪ Look whose tears are falling ♪ 331 00:27:30,976 --> 00:27:35,791 ♪ Whose heart used to be hard like a rock ♪ 332 00:27:36,381 --> 00:27:41,257 ♪ Since the day you went away ♪ 333 00:27:41,770 --> 00:27:46,279 ♪ I’ve been all alone ♪ 334 00:27:54,732 --> 00:27:56,089 Go on. 335 00:28:04,800 --> 00:28:07,718 Aunt, it’s mine! 336 00:28:26,649 --> 00:28:31,066 ♪ It’s all because of me ♪ 337 00:28:36,044 --> 00:28:39,696 ♪ I chased you away ♪ 338 00:28:41,790 --> 00:28:47,982 ♪ All I have is one word ♪ 339 00:28:52,432 --> 00:28:54,157 ♪ Sorry ♪ 340 00:28:59,350 --> 00:29:03,553 ♪ All I have is one word ♪ 341 00:29:05,145 --> 00:29:07,145 ♪ Sorry ♪ 342 00:29:37,922 --> 00:29:42,125 You never told me you could sing my slow tune. 343 00:29:42,667 --> 00:29:45,585 You know this song was huge back in the day. 344 00:29:45,938 --> 00:29:48,733 I had to fly to Norway for my MV. 345 00:29:48,733 --> 00:29:54,627 It was freezing cold. I cried and my tears were ice. 346 00:29:55,341 --> 00:29:57,678 I’ve watched the MV. 347 00:29:59,630 --> 00:30:03,955 I like this song. It’s my favorite. 348 00:30:04,357 --> 00:30:07,550 But I could never tell you. I couldn’t stand to see you conceited. 349 00:30:08,609 --> 00:30:12,842 Fifa, why don’t you ever say nice things about me? 350 00:30:13,575 --> 00:30:18,380 I want to hear that you’re proud of me. 351 00:30:19,719 --> 00:30:26,431 I know I haven’t been the best mom, but, as I told you, I’m trying. 352 00:30:26,942 --> 00:30:29,890 It’s my first time as a mom. It’s your first time as a daughter. 353 00:30:30,848 --> 00:30:33,062 We have to keep learning together. 354 00:30:33,754 --> 00:30:36,886 Well, you’ve never said nice things about me either. 355 00:30:38,386 --> 00:30:41,197 I want you to be proud of me, be it my talents, 356 00:30:41,197 --> 00:30:43,048 my beauty, my skills, 357 00:30:43,048 --> 00:30:45,200 or even my sassiness. 358 00:30:45,830 --> 00:30:49,788 You’re beautiful. You’re talented. Are you happy? 359 00:30:49,788 --> 00:30:50,461 Right? 360 00:30:50,461 --> 00:30:54,735 But the sassiness should be toned down a bit. 361 00:30:56,977 --> 00:30:58,885 There’s no remorse in you. 362 00:31:00,753 --> 00:31:05,323 So you ran away because of Mikhael? 363 00:31:12,016 --> 00:31:13,543 I’m sorry, Fifa, 364 00:31:15,073 --> 00:31:20,193 for making you suffer for my mistake in the past. 365 00:31:25,046 --> 00:31:27,994 It’s fine. Your daughter is a catch. 366 00:31:27,994 --> 00:31:30,047 She can find a new boy easily. 367 00:31:31,320 --> 00:31:36,869 But today I’m so happy that I made you proud. 368 00:31:37,728 --> 00:31:39,116 So happy. 369 00:31:51,885 --> 00:31:55,690 But you know you’re not through to the next round, right? 370 00:31:56,092 --> 00:32:00,380 No big deal. I can come back next year. 371 00:32:00,380 --> 00:32:03,272 Just watch, I’ll be more famous than you. 372 00:32:03,562 --> 00:32:08,713 I’ll perform at Coachella while eating bamboo rice on stage. 373 00:32:10,828 --> 00:32:12,063 ♪ I’m available ♪ 374 00:32:12,063 --> 00:32:13,594 ♪ Totally single ♪ 375 00:32:13,594 --> 00:32:15,258 ♪ I’m available ♪ 376 00:32:15,258 --> 00:32:16,555 ♪ If you want to mingle ♪ 377 00:32:16,555 --> 00:32:19,265 Enough, Fifa. Sit down. 378 00:32:19,797 --> 00:32:23,725 You’re very bubbly. 379 00:32:31,435 --> 00:32:32,416 Ffia, 380 00:32:33,435 --> 00:32:34,699 I promise you. 381 00:32:36,163 --> 00:32:39,020 I will find a way to fix this Mikhael problem for you. 382 00:32:40,476 --> 00:32:42,476 If you like this guy, 383 00:32:43,761 --> 00:32:45,500 I’ll make it happen. 384 00:32:48,261 --> 00:32:50,261 What are you going to do? 385 00:32:52,290 --> 00:32:54,076 It’s my fault. 386 00:32:55,321 --> 00:32:58,392 I’ll start by owning up to my mistake. 387 00:33:08,322 --> 00:33:11,515 I’m so happy you’re here today. 388 00:33:11,854 --> 00:33:13,426 Thank you. 389 00:33:20,765 --> 00:33:24,203 You’ve come all this way to my house. What brings you by? 390 00:33:24,519 --> 00:33:27,660 You’ve come all this way to my house. What brings you by? 391 00:33:29,383 --> 00:33:30,813 Are you here to borrow my money? 392 00:33:32,022 --> 00:33:34,535 Your club must be on a brink of falling apart. 393 00:33:34,798 --> 00:33:38,766 I told you, you can never succeed in life. 394 00:33:41,689 --> 00:33:43,347 I’m not here to borrow money. 395 00:33:44,328 --> 00:33:46,157 And my club is doing fine. 396 00:33:48,743 --> 00:33:50,629 Thank you for your good wishes. 397 00:33:50,629 --> 00:33:55,251 But there are more fights left in Annie’s life, 398 00:33:55,251 --> 00:33:56,655 and I’ll keep on fighting. 399 00:33:57,172 --> 00:34:01,539 I believe that my life will get better and better though. 400 00:34:01,792 --> 00:34:04,790 Then tell me what you want. 401 00:34:05,481 --> 00:34:07,937 I’m scheduled to shoot a new episode of my moral lesson today. 402 00:34:08,346 --> 00:34:10,346 I will go undercover as a man. 403 00:34:10,346 --> 00:34:13,612 It takes a while to put on a mustache and bind my boobs. 404 00:34:13,742 --> 00:34:15,314 I don’t have much time left to talk to you. 405 00:34:21,126 --> 00:34:22,213 I… 406 00:34:25,390 --> 00:34:30,641 I want to apologize to you for all the things I’ve done. 407 00:34:33,665 --> 00:34:37,148 What are you talking about? You’ve done a lot of things. 408 00:34:44,768 --> 00:34:46,597 I’ve done a lot of shitty things. 409 00:34:50,949 --> 00:34:56,391 Let me start from the part where I would steal the thunder from you 410 00:34:56,534 --> 00:34:57,883 when we’re in a band. 411 00:35:00,826 --> 00:35:05,421 I’d come late and ruin your schedule. 412 00:35:07,905 --> 00:35:09,950 I’d take a solo gig 413 00:35:11,690 --> 00:35:15,363 and tell them you got diarrhea. 414 00:35:19,623 --> 00:35:23,505 I was such a bad partner in a duo. 415 00:35:25,493 --> 00:35:28,548 I never cared about others, just myself. 416 00:35:34,401 --> 00:35:35,351 I… 417 00:35:38,032 --> 00:35:39,082 I’m sorry. 418 00:35:42,237 --> 00:35:45,834 I knew that you got a great voice. 419 00:35:48,104 --> 00:35:51,558 You’d often sing an opera in the room. 420 00:35:52,630 --> 00:35:55,885 But you never got to do a solo because I sabotaged you. 421 00:36:01,167 --> 00:36:02,397 I’m sorry, Tina. 422 00:36:04,225 --> 00:36:08,307 Isn’t it a bit too late for you to apologize now? 423 00:36:09,264 --> 00:36:14,002 You know how much you hurt me? Do you have any idea? 424 00:36:16,446 --> 00:36:17,790 I get it, 425 00:36:18,589 --> 00:36:22,011 but I can’t do anything about it. 426 00:36:22,707 --> 00:36:24,707 I can’t go back and fix the past. 427 00:36:25,404 --> 00:36:32,281 The best thing I can do now is to give you my sincere apologies. 428 00:36:34,669 --> 00:36:39,435 I want you to know that I am truly sorry. 429 00:36:43,258 --> 00:36:51,675 And the person who is paying the price for my bad behaviors is Fifa. 430 00:36:51,993 --> 00:36:53,723 Please don’t hate her. 431 00:36:54,936 --> 00:36:56,993 The children have nothing to do with this. 432 00:36:58,473 --> 00:37:00,958 Please let them talk and fall in love. 433 00:37:06,509 --> 00:37:10,562 But if you can’t stand it and you want to yell at someone, 434 00:37:10,562 --> 00:37:11,915 take it out on me. 435 00:37:13,498 --> 00:37:15,156 I’m owning up to all my mistakes. 436 00:37:17,905 --> 00:37:18,823 Sure. 437 00:37:20,021 --> 00:37:23,185 I just have to wait 20 years until our children are grown 438 00:37:24,393 --> 00:37:26,906 to hear you say you’re sorry. 439 00:37:28,897 --> 00:37:29,950 What is this? 440 00:37:31,091 --> 00:37:33,008 A finale episode of a period drama? 441 00:37:33,896 --> 00:37:35,326 Very melodramatic. 442 00:37:41,790 --> 00:37:42,712 Tina. 443 00:37:45,980 --> 00:37:47,429 I’m begging you. 444 00:37:50,455 --> 00:37:52,141 Our children are one thing. 445 00:37:57,321 --> 00:37:58,841 The other thing is... 446 00:38:04,773 --> 00:38:08,068 I want you back as my friend. 447 00:38:13,585 --> 00:38:18,403 We could be friends who fight and nag at each other. 448 00:38:18,403 --> 00:38:20,406 That’d be pretty funny. 449 00:38:23,539 --> 00:38:30,073 Do you remember when we were on our tour, how much we struggled? 450 00:38:32,802 --> 00:38:37,198 You had your period on stage. I ran and got you a tampon. 451 00:38:37,877 --> 00:38:39,731 You forgot your boob pads. 452 00:38:40,957 --> 00:38:43,014 I gave mine to you right away. 453 00:38:47,717 --> 00:38:48,645 See? 454 00:38:50,185 --> 00:38:52,512 We didn’t hate each other that much. 455 00:38:55,990 --> 00:38:57,483 We could be friends. 456 00:39:24,178 --> 00:39:26,235 Why are you crying? 457 00:39:26,514 --> 00:39:28,172 I’m messing up my makeup. 458 00:39:36,122 --> 00:39:37,922 Come back to me, friend. 459 00:39:49,054 --> 00:39:51,963 Do you want to grab something to eat? Got some time? 460 00:39:54,267 --> 00:39:55,335 Sure. 461 00:39:55,962 --> 00:39:57,208 I’m available. 462 00:39:59,498 --> 00:40:02,496 ♪ Single and available ♪ 463 00:40:10,809 --> 00:40:12,809 I missed you. 464 00:40:15,980 --> 00:40:17,524 You’re a jerk. 465 00:40:20,376 --> 00:40:21,520 Sorry. 466 00:40:34,872 --> 00:40:36,188 Are you OK? 467 00:40:37,225 --> 00:40:40,166 I guess. I just have to accept it. 468 00:40:40,737 --> 00:40:42,737 I’ll probably go back to being a rider. 469 00:40:45,607 --> 00:40:48,090 If you go, I’ll go too, 470 00:40:50,913 --> 00:40:52,084 just like the old days. 471 00:41:01,322 --> 00:41:02,298 Choke, 472 00:41:03,154 --> 00:41:09,055 I’m sorry for leaving you high and dry as a server 473 00:41:09,728 --> 00:41:11,186 while enjoying a good life by myself 474 00:41:12,367 --> 00:41:17,818 and for stealing your customers when we were riders and even now. 475 00:41:21,079 --> 00:41:24,283 I know I’ve been selfish. 476 00:41:26,454 --> 00:41:34,728 But seeing how tight you all are makes me want to have friends. 477 00:41:37,350 --> 00:41:40,833 I want people who care about me, 478 00:41:43,723 --> 00:41:46,407 who nudge me when my ego hits the roof. 479 00:41:51,970 --> 00:41:53,970 Can you be my friend? 480 00:42:05,047 --> 00:42:06,117 Kampan, 481 00:42:06,887 --> 00:42:11,011 I’m telling you you’re very egotistic. 482 00:42:11,011 --> 00:42:13,389 Where do you get all that confidence? 483 00:42:16,492 --> 00:42:20,887 But before we make up, can I punch you first? 484 00:42:21,912 --> 00:42:23,912 Come on, friend. 485 00:42:25,359 --> 00:42:26,732 Thank you. 486 00:42:27,065 --> 00:42:28,495 That’s all I want to hear. 487 00:42:29,674 --> 00:42:31,246 That’s so sweet. 488 00:42:35,482 --> 00:42:40,591 Hey, guys. Mikhael with a K is back, motherf**kers. 489 00:42:40,591 --> 00:42:45,140 This is my girlfriend, Fifa. She’s Auntie Annie’s daughter. 490 00:42:46,974 --> 00:42:48,290 Hello. 491 00:42:49,723 --> 00:42:51,153 How come you’re here, Mikhael? 492 00:42:51,716 --> 00:42:52,832 You’re dressed and ready. 493 00:42:55,153 --> 00:42:56,383 Did you hear? 494 00:42:56,765 --> 00:42:59,735 My mommy is fine with me working here. 495 00:43:01,022 --> 00:43:02,594 But only on the weekends. 496 00:43:03,454 --> 00:43:05,169 Yeah, bro. 497 00:43:07,132 --> 00:43:09,132 Mikhael, it’s too late. 498 00:43:09,373 --> 00:43:10,803 You know, too late. 499 00:43:10,803 --> 00:43:11,473 What? 500 00:43:11,669 --> 00:43:13,469 Annie is selling the club. 501 00:43:13,469 --> 00:43:16,281 The buyer is here tonight. 502 00:43:17,637 --> 00:43:18,953 What the… 503 00:43:20,842 --> 00:43:23,469 Where are you guys going? 504 00:43:26,858 --> 00:43:29,172 I guess it’s time for us to split. 505 00:43:29,782 --> 00:43:32,381 We go back to where we’re from. 506 00:43:43,073 --> 00:43:43,997 F**k! 507 00:43:44,968 --> 00:43:47,624 Get your ass up! 508 00:43:48,742 --> 00:43:51,227 Are you guys just going to give up? 509 00:43:53,896 --> 00:43:57,978 If this is the last night we perform together, 510 00:44:00,094 --> 00:44:02,978 it will be our best performance ever. 511 00:44:05,345 --> 00:44:09,056 This is our chance to show Auntie Annie 512 00:44:11,146 --> 00:44:14,315 what she will miss if she sells this place. 513 00:44:17,243 --> 00:44:19,409 If this place shuts down, 514 00:44:20,003 --> 00:44:22,461 we’ll make it the talk of the town. 515 00:44:33,986 --> 00:44:35,416 Can you do it? 516 00:44:43,280 --> 00:44:44,483 Sure can. 517 00:45:02,089 --> 00:45:02,943 All right. 518 00:45:07,135 --> 00:45:08,281 Let’s go. 519 00:45:12,327 --> 00:45:13,643 Auto, 520 00:45:14,213 --> 00:45:17,435 you’re one of the original Mama Boys. Come. 521 00:45:17,982 --> 00:45:18,916 Come on, bro. 522 00:45:20,656 --> 00:45:21,608 Come on. 523 00:45:32,033 --> 00:45:37,370 Mama Gogo! Mama Gogo! Mama Gogo! 524 00:45:52,163 --> 00:45:53,792 You’re amazing, Annie. 525 00:45:53,792 --> 00:45:57,198 You revived a dead bar and made it popular again. 526 00:45:57,644 --> 00:46:00,899 I’m not amazing. I’m just a fighter. 527 00:46:01,595 --> 00:46:03,803 I think you’ve made the right decision to sell. 528 00:46:03,803 --> 00:46:05,440 It’s exhausting running a business on your own. 529 00:46:05,440 --> 00:46:08,260 Selling and counting a pile of cash is better 530 00:46:08,260 --> 00:46:10,124 than having daily headaches. 531 00:46:14,418 --> 00:46:17,043 The condition of this place is great. 532 00:46:17,795 --> 00:46:23,246 It’s got everything it needs to be an entertainment spot for rich men. 533 00:46:23,455 --> 00:46:28,421 I’ve contacted over 100 beautiful sexy girls. 534 00:46:28,421 --> 00:46:30,595 They’re ready to be stationed here. 535 00:46:32,142 --> 00:46:32,932 Great. 536 00:46:34,672 --> 00:46:36,909 Why don’t you go see the VIP rooms over there? 537 00:46:40,331 --> 00:46:41,372 This way, please. 538 00:46:41,372 --> 00:46:42,070 OK. 539 00:46:44,885 --> 00:46:49,723 All right, welcome to Mama Gogo. 540 00:46:49,723 --> 00:46:52,768 Tonight’s show is very special. 541 00:46:53,096 --> 00:46:59,060 How? It will feature every Mama Boy. 542 00:46:59,060 --> 00:47:04,256 If I weren’t a DJ, I’d be grinding with them too. 543 00:47:06,430 --> 00:47:11,054 Without further ado, meet your Mama Boys. 544 00:48:24,196 --> 00:48:25,854 They took their shirts off! 545 00:49:34,295 --> 00:49:36,951 Annie, are you OK? 546 00:49:40,119 --> 00:49:41,184 I’m fine. 547 00:49:43,351 --> 00:49:46,425 I’m just so proud of them. 548 00:49:48,120 --> 00:49:50,120 We’ve been together since day one. 549 00:49:51,240 --> 00:49:53,240 I knew them when they didn’t know how to do anything. 550 00:49:53,240 --> 00:49:54,698 I didn’t know how to do anything myself. 551 00:49:54,865 --> 00:50:01,057 They’re so great today. I got a bit carried away. 552 00:50:03,542 --> 00:50:05,143 We have a deep connection. 553 00:50:08,115 --> 00:50:10,514 They are just employees. 554 00:50:10,648 --> 00:50:13,723 You’ll forget about them once you sell the club. 555 00:50:18,038 --> 00:50:20,209 They are not just employees. 556 00:50:22,332 --> 00:50:26,671 Mama Gogo is my school for life lessons. 557 00:50:28,581 --> 00:50:34,260 From a selfish person who only thinks of herself… 558 00:50:35,879 --> 00:50:39,733 This place has taught me to be strong and fight through so many things. 559 00:50:40,025 --> 00:50:44,135 I had to deal with the police, mafias, couple issues, 560 00:50:44,135 --> 00:50:47,515 fistfights, love and hate… I’ve dealt with them all. 561 00:50:48,361 --> 00:50:52,330 Mama Gogo is my life school. 562 00:50:53,271 --> 00:50:55,066 I can’t just leave the boys. 563 00:50:59,421 --> 00:51:03,132 Is it that grand? 564 00:51:03,524 --> 00:51:05,182 It’s just a host club. 565 00:51:25,236 --> 00:51:27,236 Aren’t you going to sell the club? 566 00:51:32,009 --> 00:51:33,978 You guys were incredible. It’s a spectacular show. 567 00:51:33,978 --> 00:51:38,125 See, Kampan and Auto? If you could work together, 568 00:51:38,125 --> 00:51:40,851 you’d be even better than the Avengers. 569 00:51:50,237 --> 00:51:51,411 What’s wrong with you all? 570 00:51:51,411 --> 00:51:54,381 You’re acting strange. 571 00:52:02,655 --> 00:52:03,772 Sis. 572 00:52:07,603 --> 00:52:10,769 Thank you for your help with my daughter, 573 00:52:12,441 --> 00:52:14,988 for allowing me to be a father again. 574 00:52:17,195 --> 00:52:18,539 Thank you so much. 575 00:52:19,800 --> 00:52:20,657 Thank you. 576 00:52:27,865 --> 00:52:28,851 Sis. 577 00:52:31,499 --> 00:52:36,012 Thank you so much for helping this vegetable delivery boy 578 00:52:37,144 --> 00:52:39,491 earn enough money to open a supermarket for my aunt, 579 00:52:41,240 --> 00:52:47,275 and for helping me come out of my shell. 580 00:52:58,072 --> 00:52:59,189 Sis. 581 00:53:01,399 --> 00:53:03,809 Thank you for believing in me. 582 00:53:04,064 --> 00:53:07,514 I have enough money for a down payment for my house. 583 00:53:11,000 --> 00:53:12,445 Is this a Teacher Appreciation Day? 584 00:53:13,000 --> 00:53:14,217 What’s up with you? 585 00:53:18,756 --> 00:53:19,833 You too? 586 00:53:22,309 --> 00:53:25,160 Auntie Annie, thank you. 587 00:53:25,756 --> 00:53:27,756 I found love because of you. 588 00:53:36,756 --> 00:53:41,057 Thank you so much for giving this country boy a chance. 589 00:53:42,913 --> 00:53:49,201 You’ve taught me a lot about work and life. 590 00:53:50,764 --> 00:53:52,764 I will never forget you. 591 00:54:00,901 --> 00:54:02,901 All of you, seriously? 592 00:54:05,974 --> 00:54:09,393 You’re the only one who takes a chance on an ex-con like me. 593 00:54:10,781 --> 00:54:14,704 I’m sorry for treating you badly in the past. 594 00:54:16,146 --> 00:54:18,745 And thank you for all the opportunities you’ve given me. 595 00:54:24,521 --> 00:54:25,869 For me, 596 00:54:26,373 --> 00:54:30,304 I don’t have much to thank you yet as I’m very new. 597 00:54:30,469 --> 00:54:34,581 But I can see that you must be a very good boss. 598 00:54:34,739 --> 00:54:36,818 That’s why your staff love you. 599 00:54:39,402 --> 00:54:40,229 Sis. 600 00:54:41,144 --> 00:54:42,159 What? 601 00:54:43,883 --> 00:54:48,594 Thank you for giving me a chance to be a DJ/ MC. 602 00:54:49,139 --> 00:54:52,621 Me as an MC, right? 603 00:54:53,625 --> 00:54:55,756 Can I give you a kiss? 604 00:54:57,139 --> 00:55:01,630 What’s up with you all? Why are you so sentimental? 605 00:55:04,126 --> 00:55:06,662 We just want to say those touching words to you 606 00:55:06,662 --> 00:55:08,017 before we run out of the chance to tell you. 607 00:55:08,668 --> 00:55:09,539 Why? 608 00:55:09,539 --> 00:55:12,636 Do you think I will die tomorrow? 609 00:55:12,828 --> 00:55:14,779 No one is dying. 610 00:55:15,536 --> 00:55:17,697 But aren’t you going to sell the club? 611 00:55:25,756 --> 00:55:27,535 Who told you? 612 00:55:27,961 --> 00:55:31,036 Moodang overheard you. 613 00:55:40,413 --> 00:55:44,836 Is this why you each gave me a love confession? 614 00:55:48,832 --> 00:55:53,701 I’m sorry for not telling you about selling the club. 615 00:55:55,157 --> 00:55:57,157 I feel guilty for leaving you. 616 00:55:58,218 --> 00:56:00,525 I’m so selfish. 617 00:56:01,092 --> 00:56:03,433 I jump at the chance to get cash 618 00:56:03,532 --> 00:56:06,005 even though I made a promise to you 619 00:56:07,111 --> 00:56:09,447 that if I make it, you will too. 620 00:56:09,668 --> 00:56:11,223 We will be rich together. 621 00:56:12,352 --> 00:56:13,974 But I will leave you stranded. 622 00:56:14,865 --> 00:56:20,207 I am such a bad boss. 623 00:56:21,192 --> 00:56:23,854 I don’t deserve your love and respect. 624 00:56:25,794 --> 00:56:31,230 Don’t say that. We all understand where you’re coming from. 625 00:56:31,934 --> 00:56:33,966 Everybody has their own path. 626 00:56:39,070 --> 00:56:40,079 But… 627 00:56:41,971 --> 00:56:46,935 I would like to you keep on working here. 628 00:56:50,155 --> 00:56:53,857 But if you’re not here, why would we? 629 00:56:59,791 --> 00:57:02,169 Because I’m not selling the club! 630 00:57:06,983 --> 00:57:08,132 Are you for real? 631 00:57:08,132 --> 00:57:11,177 Yes, I am. I’m not selling the club, can you hear me? 632 00:57:11,177 --> 00:57:12,647 I am not selling the club. 633 00:57:13,575 --> 00:57:19,264 I chased that lady away because she was going to turn Mama Gogo 634 00:57:19,264 --> 00:57:20,513 into a massage parlor. 635 00:57:20,513 --> 00:57:23,505 Imagine, there are abundant massage parlors here. 636 00:57:23,505 --> 00:57:26,514 Men can find pleasure anywhere in any city. 637 00:57:26,514 --> 00:57:30,857 Women, on the other hand, don’t have many choices. 638 00:57:30,857 --> 00:57:33,613 Let me keep Mama Gogo as their haven. 639 00:57:35,019 --> 00:57:38,312 I don’t have to go back to delivering vegetables at the market. 640 00:57:43,040 --> 00:57:45,954 No one will lose their job. 641 00:57:45,954 --> 00:57:48,183 You don’t have to go back to the market, Moodang. 642 00:57:48,183 --> 00:57:51,011 I will make Mama Gogo great. 643 00:57:51,011 --> 00:57:52,673 I will turn you into a boy band. 644 00:57:52,673 --> 00:57:54,062 I will do a YouTube channel. 645 00:57:54,062 --> 00:57:55,262 I will do a moral lesson. 646 00:57:55,262 --> 00:57:56,122 I will make a film. 647 00:57:56,122 --> 00:57:58,388 I will build Mama Gogo into an empire, 648 00:57:58,388 --> 00:58:02,479 not just for Thai women but for women around the world. 649 00:58:02,919 --> 00:58:03,768 But… 650 00:58:04,493 --> 00:58:10,783 you must promise me that you will fight alongside me. 651 00:58:12,844 --> 00:58:14,623 We will. 652 00:58:15,126 --> 00:58:16,905 We will be rich together. 653 00:58:18,061 --> 00:58:20,061 Mama Gogo. 654 00:58:38,126 --> 00:58:39,716 How are you doing, Koongten? 655 00:58:39,716 --> 00:58:40,637 Kampan. 656 00:58:41,040 --> 00:58:42,283 Exhausted? 657 00:58:43,011 --> 00:58:46,146 A bit. This is totally different from the gym. 658 00:58:46,146 --> 00:58:48,801 Annie wants me to help out here full-time. 659 00:58:49,756 --> 00:58:53,364 That’s great. We will get to see each other every day. 660 00:59:04,364 --> 00:59:05,467 Koongten, 661 00:59:06,003 --> 00:59:11,219 when will we be a couple, officially? 662 00:59:18,823 --> 00:59:20,828 Are you still excited? 663 00:59:21,459 --> 00:59:23,030 Is your heart still racing? 664 00:59:24,111 --> 00:59:27,561 Does it happen every time when you’re near me? 665 00:59:28,591 --> 00:59:31,190 It may take time for us to get familiar. 666 00:59:38,475 --> 00:59:39,526 Kampan, 667 00:59:41,670 --> 00:59:46,560 I admit that you’re handsome and cute. 668 00:59:47,653 --> 00:59:49,653 You’re my dream guy. 669 00:59:52,563 --> 00:59:54,311 But I don’t like you. 670 00:59:58,380 --> 01:00:02,272 My heart may race because you’re sexy. 671 01:00:03,134 --> 01:00:05,385 But it’s not healthy. 672 01:00:06,142 --> 01:00:08,287 It’s all too exciting. 673 01:00:08,816 --> 01:00:11,541 I don’t feel that it’s good for my health. 674 01:00:13,533 --> 01:00:16,476 I want to be with someone who makes my heart feel chill. 675 01:00:25,513 --> 01:00:31,012 Am I rejected because I’m too sexy? 676 01:00:36,377 --> 01:00:37,707 I understand. 677 01:00:37,959 --> 01:00:41,183 It’s difficult for me to find someone compatible. 678 01:00:42,558 --> 01:00:48,719 I never thought my good looks would stand in the way of love. 679 01:00:55,476 --> 01:00:57,035 Goodbye, Koongten. 680 01:01:34,384 --> 01:01:37,582 Kampan, are you OK? 681 01:01:39,016 --> 01:01:41,962 Don’t worry about me. I’m fine. 682 01:01:43,181 --> 01:01:44,645 You’ve won. 683 01:01:45,055 --> 01:01:45,943 Won? 684 01:01:46,255 --> 01:01:47,908 Won what? 685 01:01:48,109 --> 01:01:50,330 I told you, we’re not competing anymore. 686 01:01:50,330 --> 01:01:52,683 We are on the same team now. 687 01:01:53,173 --> 01:01:55,173 But Koongten chooses you 688 01:01:55,173 --> 01:01:58,104 even though her heart races with me. 689 01:02:02,109 --> 01:02:03,070 What’s that? 690 01:02:03,322 --> 01:02:04,910 Did she say that? 691 01:02:06,305 --> 01:02:09,976 She didn’t mention any name, but I can guess. 692 01:02:10,994 --> 01:02:15,556 There’s only you who’s in my league. 693 01:02:25,263 --> 01:02:27,011 Come on, Kampan. 694 01:02:27,583 --> 01:02:31,538 A perfect guy like you will find a perfect girl. 695 01:02:36,731 --> 01:02:41,253 But, you know, this is the first time I get rejected. 696 01:02:42,290 --> 01:02:44,290 It ruins my confidence. 697 01:02:46,140 --> 01:02:47,901 Come on, 698 01:02:48,266 --> 01:02:51,153 a person falls down sometimes. 699 01:02:51,680 --> 01:02:57,810 But when you get up, you do it cool and slow. 700 01:03:13,733 --> 01:03:15,197 Thank you. 701 01:03:15,792 --> 01:03:19,431 We can certainly be friends. 702 01:03:20,165 --> 01:03:26,169 Of course. We both are handsome and ripped. 703 01:03:26,573 --> 01:03:28,352 We should’ve been good friends a long time ago. 704 01:03:28,352 --> 01:03:29,375 How about this? 705 01:03:29,770 --> 01:03:31,297 I’ll treat you to a meal. 706 01:03:31,297 --> 01:03:33,633 Boiled rice on me, deal? 707 01:03:38,473 --> 01:03:39,433 Deal. 708 01:04:03,900 --> 01:04:06,373 Sorry, are you OK? 709 01:04:14,291 --> 01:04:17,584 I’m fine. Sorry, I was walking fast. 710 01:04:19,099 --> 01:04:21,705 Are you here on your own? 711 01:04:22,115 --> 01:04:23,482 Is this your first time? 712 01:04:25,278 --> 01:04:26,491 Yes, it is. 713 01:04:27,122 --> 01:04:28,981 It’s rather intimidating. 714 01:04:28,981 --> 01:04:31,830 Coming to this place takes courage. 715 01:04:33,237 --> 01:04:34,606 Don’t be scared. 716 01:04:35,408 --> 01:04:37,975 If you don’t have a table or a host yet, 717 01:04:39,123 --> 01:04:40,756 let me take care of you. 718 01:04:44,627 --> 01:04:45,965 I’m Kampan. 719 01:04:50,080 --> 01:04:51,229 I’m Kiwi. 720 01:05:07,106 --> 01:05:09,106 - Koongten. - Gayu. 721 01:05:09,106 --> 01:05:10,038 What are you doing? 722 01:05:10,038 --> 01:05:11,295 I’m looking for a switch. 723 01:05:11,295 --> 01:05:12,716 I want to turn off the lights in front of the club. 724 01:05:12,716 --> 01:05:13,504 I don’t know where it is. 725 01:05:14,131 --> 01:05:14,958 It’s here. 726 01:05:15,463 --> 01:05:16,442 Right here. 727 01:05:16,715 --> 01:05:19,156 There it is. Why didn’t I see that? 728 01:05:20,341 --> 01:05:22,120 Move away. I’ll turn it off. 729 01:05:22,664 --> 01:05:23,970 I don’t want you to turn it off yet. 730 01:05:24,888 --> 01:05:26,604 If you turn it off, it will be dark, 731 01:05:26,836 --> 01:05:29,025 and I won’t be able to see your face. 732 01:05:29,999 --> 01:05:31,756 I want to take a long look at it. 733 01:05:33,862 --> 01:05:36,146 I’ll help out here. 734 01:05:36,146 --> 01:05:38,249 You will see me every day until you get sick of me. 735 01:05:39,522 --> 01:05:40,850 I won’t. 736 01:05:41,134 --> 01:05:44,328 On the other hand, I’m afraid that if you work here, 737 01:05:44,871 --> 01:05:47,885 you’ll see me take care of other women. 738 01:05:49,020 --> 01:05:50,497 You might get jealous. 739 01:05:51,279 --> 01:05:53,716 Why would I? I’m not in a position to get jealous. 740 01:05:55,255 --> 01:05:59,596 What if I want you to be? 741 01:06:04,683 --> 01:06:11,223 Do you remember when I talked about how difficult it was to find a girl who would be OK with me doing this job? 742 01:06:12,188 --> 01:06:16,300 You’re the first person who said you would be. 743 01:06:18,464 --> 01:06:21,977 If we’re a couple while you do this job, 744 01:06:21,977 --> 01:06:23,413 some ground rules need to be set. 745 01:06:24,895 --> 01:06:25,756 For example? 746 01:06:26,298 --> 01:06:28,645 No relationship outside the club. 747 01:06:28,645 --> 01:06:29,872 No exchange of personal contact details. 748 01:06:29,872 --> 01:06:33,372 Most importantly, no clients who are more beautiful than me. 749 01:06:35,201 --> 01:06:38,474 Where do I find someone more beautiful than you? 750 01:06:38,474 --> 01:06:39,196 A lot of them out there. 751 01:06:40,475 --> 01:06:45,076 Not for me. You’re the most beautiful lady in my eyes. 752 01:07:18,599 --> 01:07:25,234 Was that enough for an answer for the position in our relationship? 753 01:07:29,477 --> 01:07:30,403 OK. 754 01:07:32,988 --> 01:07:34,157 Let’s go home. 755 01:07:35,538 --> 01:07:37,191 I’ll walk you out. 756 01:08:09,865 --> 01:08:11,582 Here I am. 757 01:08:12,023 --> 01:08:13,252 Have you waited long? 758 01:08:24,196 --> 01:08:26,354 I haven’t seen you smile like that in a long time. 759 01:08:27,132 --> 01:08:28,356 What are you happy about? 760 01:08:31,662 --> 01:08:33,946 I just am. 761 01:08:34,737 --> 01:08:38,124 I cleared the air with my kid. I apologized to my friend. 762 01:08:38,124 --> 01:08:44,628 And today the Mama Boys were stoked that I wasn’t going to sell the club. 763 01:08:45,207 --> 01:08:50,738 I’m just happy that I am part of something that makes other people happy. 764 01:08:51,280 --> 01:08:52,347 That’s great. 765 01:08:52,757 --> 01:08:54,573 You’ve spent enough time taking care of others. 766 01:08:54,767 --> 01:08:56,515 Now it’s time to care for yourself. 767 01:08:57,431 --> 01:09:01,480 Here you go. Dive in. I’ve ordered all of your favorites. 768 01:09:01,903 --> 01:09:04,439 Omelet with salted white radish, salted egg spicy salad 769 01:09:04,439 --> 01:09:05,656 and crispy pork with kale. 770 01:09:08,982 --> 01:09:14,476 Is this a fluke or do you really remember my favorite dishes? 771 01:09:17,344 --> 01:09:19,029 I care from the heart. 772 01:09:21,652 --> 01:09:23,652 In that case, dive in. 773 01:09:26,084 --> 01:09:28,935 I just remember something. 774 01:09:32,647 --> 01:09:36,633 Here you go, Mr. Chen. This is all the money I owe you. 775 01:09:37,268 --> 01:09:38,669 Hey, it’s fine. 776 01:09:39,079 --> 01:09:41,475 You should keep it for your emergency funds. 777 01:09:41,636 --> 01:09:45,055 No need. I’ve got that already. 778 01:09:45,055 --> 01:09:49,840 A woman my age saves funds for rainy days. 779 01:09:50,634 --> 01:09:52,358 Your age… 780 01:09:53,147 --> 01:09:55,756 you’re not that old. 781 01:09:57,243 --> 01:10:01,756 But if you find yourself in a bind, no worries. I got you. 782 01:10:02,516 --> 01:10:03,362 Really? 783 01:10:03,362 --> 01:10:04,177 Really. 784 01:10:06,397 --> 01:10:08,145 Take it all. 785 01:10:08,145 --> 01:10:09,709 I’m kidding. I don’t want it. 786 01:10:09,858 --> 01:10:13,529 Please take this. I don’t want to owe you money anymore. 787 01:10:14,753 --> 01:10:17,005 I just want one status in our relationship. 788 01:10:19,756 --> 01:10:21,031 What status is that? 789 01:10:24,591 --> 01:10:26,465 A girlfriend. 790 01:10:27,228 --> 01:10:29,386 Yeah? Give it. 791 01:10:30,933 --> 01:10:31,940 Great, 792 01:10:32,098 --> 01:10:36,433 now I can openly call you my girlfriend, Girlfriend. 793 01:10:37,752 --> 01:10:38,806 Sounds good. 794 01:10:46,414 --> 01:10:51,094 This reminds me of the old place. 795 01:10:51,441 --> 01:10:55,427 That was our first date. 796 01:10:55,756 --> 01:10:59,206 I sort of didn’t want you to turn it into a bar. 797 01:10:59,706 --> 01:11:03,881 Look around, it’s got the same vibe. 798 01:11:04,397 --> 01:11:06,681 I keep that for us. 799 01:11:07,381 --> 01:11:11,745 So do you want to help out at my bar? 800 01:11:12,653 --> 01:11:14,905 Of course, it’s a given. 801 01:11:14,905 --> 01:11:16,806 But in what capacity do you want me to do here? 802 01:11:20,363 --> 01:11:26,650 The bar owner’s wife. 803 01:11:27,780 --> 01:11:29,307 The bar owner’s wife? 804 01:11:29,970 --> 01:11:31,276 The bar owner’s wife. 805 01:11:36,481 --> 01:11:42,264 Sure, but in that case, all the money is with the bar owner’s wife, right? 806 01:11:43,388 --> 01:11:47,784 That works out perfectly. I run a club host. You run a bar. 807 01:11:47,784 --> 01:11:50,767 We are a nightlife business couple. 808 01:11:50,930 --> 01:11:53,466 Our love life will run smoothly 809 01:11:53,466 --> 01:11:56,411 because we both go to sleep and wake up late. 810 01:11:57,472 --> 01:11:58,999 This will be great. 811 01:11:59,674 --> 01:12:02,683 If everything goes smoothly, I wish for no obstacles. 812 01:12:02,902 --> 01:12:05,104 What are you afraid of obstacles for? 813 01:12:05,104 --> 01:12:06,510 We’ve been through a ton of them. 814 01:12:06,510 --> 01:12:11,648 If an obstacle comes my way, this Annie will be like Jackie Chan. 815 01:12:13,918 --> 01:12:15,556 I’ll keep fighting. 816 01:12:16,358 --> 01:12:21,700 But I got no fight left me in now. My stomach is growling. 817 01:12:21,700 --> 01:12:22,954 Let me eat first. 818 01:12:23,314 --> 01:12:25,314 Sure thing, sweet wife. Dive in. 819 01:12:29,868 --> 01:12:31,458 Here you go. 820 01:12:34,115 --> 01:12:38,921 DIRECTED BY JOJO TICHAKORN 821 01:12:38,921 --> 01:12:41,040 Welcome all to our show… 822 01:12:41,040 --> 01:12:43,379 Fit Mom Fun Dad. 823 01:12:43,379 --> 01:12:46,706 Sara, let’s start with moving the waist. 824 01:12:48,928 --> 01:12:50,171 And reverse. 825 01:12:50,171 --> 01:12:51,496 Reverse is important. 826 01:12:51,496 --> 01:12:52,581 If you go somewhere and you don’t return? 827 01:12:52,581 --> 01:12:53,997 It’s like you don’t wake up from your sleep. 828 01:13:02,134 --> 01:13:04,386 Sara, you’re sweating. 829 01:13:10,157 --> 01:13:11,306 All gone? 59823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.