Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,351
Previously on "You Me Her"...
2
00:00:03,394 --> 00:00:05,048
I see you, Nina Martone.
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,484
Andy is relentlessly posting
photos of him and his dad
4
00:00:06,528 --> 00:00:09,748
having a smile-off
somewhere in the woods.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,750
Say, has anyone ever written
a thesis about
6
00:00:11,794 --> 00:00:13,883
excessive cyber stalking
of ex-boyfriends?
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,058
-Iz.
-What?
8
00:00:15,102 --> 00:00:17,321
I'm pregnant.
This just feels right.
9
00:00:17,365 --> 00:00:20,803
And I don't wanna fuck it up.
I cannot fuck this up again.
10
00:00:20,846 --> 00:00:22,935
[ Laughing ]
11
00:00:22,979 --> 00:00:25,068
-Oh!
-Oh, no.
12
00:00:25,112 --> 00:00:27,070
I was gonna sneak out
and catch "Pillow Talk"
at the Paramount.
13
00:00:27,114 --> 00:00:28,985
And you're welcome to
tag along if you want.
14
00:00:29,029 --> 00:00:31,074
Are you seriously asking me
on a date right now?
15
00:00:31,118 --> 00:00:33,816
Absolutely not.
16
00:00:33,859 --> 00:00:35,513
I already work insane hours
at Pinnacle.
17
00:00:35,557 --> 00:00:38,081
And if I make partner,
it's gonna be even worse, so...
18
00:00:38,125 --> 00:00:41,345
I was assuming you were coming
home, not coming to get us.
19
00:00:41,389 --> 00:00:42,781
And as long as
we're being honest,
20
00:00:42,825 --> 00:00:44,435
I miss Hawthorne Heights.
21
00:00:44,479 --> 00:00:46,742
I'd rather sleep under
a fucking bridge.
22
00:00:46,785 --> 00:00:49,745
Hannah: They want in. Offices,
staff, the whole nine.
23
00:00:49,788 --> 00:00:53,531
Oh, my God. [ Chuckles ]
I guess shit just got real, huh?
24
00:00:53,575 --> 00:00:55,142
It's okay.
We'll figure it out.
25
00:00:56,839 --> 00:00:59,624
What if you really are
Mr. Right There in Front of Me?
26
00:00:59,668 --> 00:01:01,887
-Well, how do we find out?
-Hey.
27
00:01:01,931 --> 00:01:11,854
♪♪
28
00:01:11,897 --> 00:01:17,294
♪♪
29
00:01:17,338 --> 00:01:20,863
Whoa, fuck, hold up.
30
00:01:20,906 --> 00:01:24,562
Were you guys just
about to kiss?
31
00:01:24,606 --> 00:01:27,435
Hey.
32
00:01:27,478 --> 00:01:28,784
Andy's back.
33
00:01:28,827 --> 00:01:31,003
[ Chuckles ] He was...
34
00:01:31,047 --> 00:01:33,136
And now he's standing there
35
00:01:33,180 --> 00:01:35,095
right in front of us
looking like...
36
00:01:35,138 --> 00:01:37,140
Looking like he could use
a cold beer.
37
00:01:37,184 --> 00:01:41,275
Would you -- would you like
a cold beer, Andy?
38
00:01:41,318 --> 00:01:45,192
Yeah, I'm gonna take that
as a yes.
39
00:01:45,235 --> 00:01:47,759
No disrespect, uh...
40
00:01:47,803 --> 00:01:50,153
Oh, it's still Shaun.
41
00:01:50,197 --> 00:01:53,722
[ Bottle cap pops ]Yeah, no disrespect, Shaun,
42
00:01:53,765 --> 00:01:57,160
but, uh, can I talk to you
privately, Nina?
43
00:01:57,204 --> 00:02:00,555
♪♪
44
00:02:00,598 --> 00:02:01,991
[ Slurps ]
45
00:02:02,034 --> 00:02:03,123
Okay.
46
00:02:03,166 --> 00:02:05,255
Good on ya.
47
00:02:05,299 --> 00:02:09,694
Very mature, Nina.
48
00:02:09,738 --> 00:02:11,609
Super adult.
49
00:02:11,653 --> 00:02:14,482
For a second there,
I thought you were gonna --Uhh!
50
00:02:14,525 --> 00:02:17,746
Do that. That -- that's
what I expected.
51
00:02:17,789 --> 00:02:26,711
♪♪
52
00:02:26,755 --> 00:02:29,018
[ Indistinct conversations ]
53
00:02:29,061 --> 00:02:32,195
Lemon water
instead of beer.
54
00:02:32,239 --> 00:02:33,979
What brought this on?
55
00:02:34,023 --> 00:02:35,807
Don't get all smug.
56
00:02:35,851 --> 00:02:38,288
It's just my regularly scheduled
liver cleanse.
57
00:02:38,332 --> 00:02:41,378
[ Laughs ] Okay.
58
00:02:41,422 --> 00:02:42,771
It's on my iCal.
59
00:02:42,814 --> 00:02:45,208
-Uh-huh. Can I see that?
-No.
60
00:02:45,252 --> 00:02:48,124
♪♪
61
00:02:48,168 --> 00:02:50,300
On the phone, you said
you had a revelation.
62
00:02:53,825 --> 00:02:57,220
You first, I guess.
63
00:02:57,264 --> 00:03:01,093
Yeah.
64
00:03:01,137 --> 00:03:03,400
I didn't take this project
just so you could see me
65
00:03:03,444 --> 00:03:04,967
all cleaned up.
66
00:03:05,010 --> 00:03:07,665
And I didn't really call you
all those times
67
00:03:07,709 --> 00:03:10,190
just to brag
about my latest chip.
68
00:03:10,233 --> 00:03:13,062
Okay, well, maybe a little.
69
00:03:13,105 --> 00:03:17,501
But mostly, um, I came here
because I wanted to make sure
70
00:03:17,545 --> 00:03:22,376
that all those things I was
doing back then didn't...
71
00:03:22,419 --> 00:03:24,073
Ruin me?
72
00:03:24,116 --> 00:03:28,686
Yeah, something like that.
73
00:03:28,730 --> 00:03:31,950
And if you were hurting,
74
00:03:31,994 --> 00:03:33,996
I wanted to do anything
and everything I could
75
00:03:34,039 --> 00:03:36,825
to make it better.
76
00:03:36,868 --> 00:03:39,567
What's wrong?
77
00:03:39,610 --> 00:03:44,659
Well, Emma's back.
78
00:03:44,702 --> 00:03:46,704
And she's pregnant.
79
00:03:46,748 --> 00:03:51,492
And we're together again,
the three of us.
80
00:03:51,535 --> 00:03:53,885
-Jack's wife?
-Ex-wife.
81
00:03:53,929 --> 00:03:55,887
-She's pregnant?
-Mm-hmm.
82
00:03:55,931 --> 00:03:59,543
And --
and Jack's the father?
83
00:03:59,587 --> 00:04:03,155
Yeah. She's keeping it.
84
00:04:03,199 --> 00:04:07,682
[ Scoffs ]
85
00:04:07,725 --> 00:04:10,511
So what does that make you?
86
00:04:10,554 --> 00:04:13,644
We were together
when it happened.
87
00:04:13,688 --> 00:04:17,518
So the baby is ours,
not just theirs.
88
00:04:17,561 --> 00:04:18,910
Jesus, Isabelle.
89
00:04:18,954 --> 00:04:22,305
-Excuse me?
-Please just listen to me.
90
00:04:22,349 --> 00:04:25,265
It is only a matter of time
before those two gravitate
91
00:04:25,308 --> 00:04:27,832
back to the world
that they know,
92
00:04:27,876 --> 00:04:30,313
to the way things were.
93
00:04:30,357 --> 00:04:31,706
How long are you gonna
live their life
94
00:04:31,749 --> 00:04:35,231
instead of your own?
-Are those boots?
95
00:04:35,275 --> 00:04:37,233
What?
96
00:04:37,277 --> 00:04:41,281
Are those...boots?
97
00:04:41,324 --> 00:04:44,893
Yeah.
Yeah, these are the boots
98
00:04:44,936 --> 00:04:46,938
that I didn't get you
for your 17th birthday.
99
00:04:46,982 --> 00:04:49,680
Only, um, a lot better.
100
00:04:53,510 --> 00:04:55,860
What?
101
00:04:55,904 --> 00:04:59,211
[ Scoffs ]
102
00:04:59,255 --> 00:05:01,257
-Wow.
-Goddamnit, Izzy.
103
00:05:01,301 --> 00:05:03,259
How many times am I gonna have
to run after you?
104
00:05:03,303 --> 00:05:05,696
-I'm just trying to --
-Save me?
105
00:05:05,740 --> 00:05:07,176
Is that what you think
I need?
106
00:05:07,219 --> 00:05:08,656
What did I do?
107
00:05:08,699 --> 00:05:11,267
You didn't miss
my 17th birthday, Ben.
108
00:05:11,311 --> 00:05:12,964
What are you talking about?
109
00:05:13,008 --> 00:05:15,837
Oh, God.
110
00:05:15,880 --> 00:05:17,273
You were drunk already
when we met for lunch
111
00:05:17,317 --> 00:05:19,014
at a skank ass bar.
112
00:05:19,057 --> 00:05:22,147
You've been AWOL for about,
I don't know, a month.
113
00:05:22,191 --> 00:05:25,237
You looked so sick,
it scared the hell out of me.
114
00:05:25,281 --> 00:05:26,630
You bought me boots.
115
00:05:26,674 --> 00:05:29,372
Wrong ones, wrong size.
116
00:05:29,416 --> 00:05:31,809
Downed about 4 double vodkas
in 20 minutes
117
00:05:31,853 --> 00:05:33,637
and then promptly dropped off
the edge of the earth
118
00:05:33,681 --> 00:05:37,902
until about this time
last year.
119
00:05:37,946 --> 00:05:39,904
Maybe my life isn't what
you expected
120
00:05:39,948 --> 00:05:42,646
'cause it sure as hell
is not what I expected.
121
00:05:42,690 --> 00:05:44,909
But I'm not broken.
122
00:05:44,953 --> 00:05:46,868
Not like you were.
123
00:05:46,911 --> 00:05:49,914
So if you came here
to save me,
124
00:05:49,958 --> 00:05:51,568
you shouldn't have
fucking come at all.
125
00:05:51,612 --> 00:06:00,447
♪♪
126
00:06:00,490 --> 00:06:03,754
[ Door closes ]
127
00:06:03,798 --> 00:06:05,669
♪♪
128
00:06:05,713 --> 00:06:12,850
[ Indistinct conversations,
laughter ]
129
00:06:12,894 --> 00:06:16,593
♪♪
130
00:06:16,637 --> 00:06:18,334
-Jack: Here it comes. Yes.
-Aw.
131
00:06:18,378 --> 00:06:20,423
What am I looking at here?
Is this, uh...
132
00:06:20,467 --> 00:06:22,817
UFO footage? Come on.
133
00:06:22,860 --> 00:06:25,210
-Oh.
-I'm kidding.
134
00:06:25,254 --> 00:06:26,429
You guys did good.
135
00:06:26,473 --> 00:06:28,605
Guys, congratulations.[ Glasses clink ]
136
00:06:28,649 --> 00:06:30,738
Are you kidding me?You've been through it
three different times but...
137
00:06:30,781 --> 00:06:33,305
[ Laughs ] Hey!How many kids do you have?
I forget.
138
00:06:33,349 --> 00:06:34,655
Hey.
139
00:06:34,698 --> 00:06:36,352
Hey. How long have you
been there?
140
00:06:36,396 --> 00:06:39,486
Sorry, I just had a really
weird meeting with my dad,
141
00:06:39,529 --> 00:06:43,054
so I'm just still a little,
like, ah. [ Laughs ]
142
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
-Are you okay?
-What happened?
143
00:06:45,013 --> 00:06:47,145
She had a meeting
with her dad?
144
00:06:47,189 --> 00:06:49,365
We can talk about it later.Just sit down.
I'll get you a glass.
145
00:06:49,409 --> 00:06:51,889
Okay.Iz, this wasn't
a planned thing.
146
00:06:51,933 --> 00:06:54,936
No, we were downtown and hadn't
seen the sonogram yet.
147
00:06:54,979 --> 00:06:56,894
Huh?
148
00:06:56,938 --> 00:06:58,461
Should I be mad? I caught you
guys having wine and cheese,
149
00:06:58,505 --> 00:07:02,334
not an orgy.[ Laughter ]
150
00:07:02,378 --> 00:07:04,554
-It's amazing, right?
-I'm -- I'm good.
151
00:07:04,598 --> 00:07:06,861
Okay.Okay.
152
00:07:06,904 --> 00:07:09,080
Mm-hmm.
153
00:07:09,124 --> 00:07:10,908
[ Dish clatters ]
154
00:07:10,952 --> 00:07:13,911
Kind of looks like a gnocchi.
155
00:07:13,955 --> 00:07:16,914
[ Laughs ]Six weeks.
It's pretty accurate.
156
00:07:16,958 --> 00:07:18,481
Yeah.
157
00:07:18,525 --> 00:07:20,004
♪♪
158
00:07:20,048 --> 00:07:24,008
Hey, so Izzy, will you be
joining us as we celebrate
159
00:07:24,052 --> 00:07:26,620
our hard-fought
independence tomorrow?
160
00:07:26,663 --> 00:07:28,839
What?
161
00:07:28,883 --> 00:07:31,494
Isn't -- isn't that
the 4th of July?
162
00:07:31,538 --> 00:07:33,714
Did you guys move it
when I wasn't looking?
163
00:07:33,757 --> 00:07:35,542
Ah.No, this is when
Hawthorne Heights
164
00:07:35,585 --> 00:07:37,587
was incorporated,
when we escaped
165
00:07:37,631 --> 00:07:40,068
the brutal tyranny
of Raleigh Hills.
166
00:07:40,111 --> 00:07:42,505
[ Laughter ]Yes, my liege.
167
00:07:42,549 --> 00:07:44,376
See, Izzy?
We still day drink
168
00:07:44,420 --> 00:07:46,422
even after selling our souls
for better schools
169
00:07:46,466 --> 00:07:49,556
and lower crime.Yes, we just make up ludicrous
holidays as an excuse.
170
00:07:49,599 --> 00:07:52,254
[ Glasses clink ]Love you, babe.
171
00:07:52,297 --> 00:07:56,258
-You have to come.
-Mm.
172
00:07:56,301 --> 00:08:00,480
Unfortunately, I have
a shift at Directions.
173
00:08:00,523 --> 00:08:02,220
Oh.
174
00:08:02,264 --> 00:08:04,832
And then probably a...
Feels like a...
175
00:08:04,875 --> 00:08:07,138
[ Clears throat ]
...bad cold?
176
00:08:07,182 --> 00:08:09,053
You don't have to come.
It's okay.
177
00:08:09,097 --> 00:08:11,447
-I know it's not your thing.
-Unless you actually wanna go?
178
00:08:11,491 --> 00:08:14,755
Hmm? Did you say something?
179
00:08:14,798 --> 00:08:19,760
Uh-oh. It means the cold's
barreling through.
180
00:08:19,803 --> 00:08:22,023
Hey, you know,
for future reference,
181
00:08:22,066 --> 00:08:23,894
if you really wanna sell it,
182
00:08:23,938 --> 00:08:26,897
you gotta -- you gotta almost,
like, abrade your esophagus.
183
00:08:26,941 --> 00:08:28,986
-[ Clears throat ]
-Yeah. Uh-huh.
184
00:08:29,030 --> 00:08:33,774
[ Both clearing throats ]
185
00:08:33,817 --> 00:08:35,776
That, I buy.
186
00:08:35,819 --> 00:08:47,309
♪♪
187
00:08:47,352 --> 00:08:49,833
You have a Master's degree?
Excellent.
188
00:08:49,877 --> 00:08:51,618
That's actually something
we insist upon for our nanny.
189
00:08:51,661 --> 00:08:55,709
Our toddler and pre-toddler
crave elevated discourse.
190
00:08:55,752 --> 00:08:58,668
I will bring my "A" game.
Maybe we'll start a book club.
191
00:08:58,712 --> 00:09:01,279
[ Laughter ]
192
00:09:01,323 --> 00:09:03,194
Wow. Great crowd.
193
00:09:03,238 --> 00:09:06,458
You know, if you hire me,
I'm literally here all week.
194
00:09:06,502 --> 00:09:08,939
Oh. We have seen a lot
of clunkers.
195
00:09:08,983 --> 00:09:10,593
Yeah, it's pretty grim
out there, right?
196
00:09:10,637 --> 00:09:14,118
-Hear it all the time.
-So French Lit.
197
00:09:14,162 --> 00:09:17,034
My employment possibilities
are infinite.
198
00:09:17,078 --> 00:09:19,123
My parents were thrilled.
199
00:09:19,167 --> 00:09:21,561
-Why don't you teach?
-I like to think I do.
200
00:09:24,389 --> 00:09:26,087
So obviously, you speak --
201
00:09:26,130 --> 00:09:28,263
Francais? Oui.
202
00:09:28,306 --> 00:09:30,918
Je parle couramment et aimerais
aider vos enfants à apprendre.
203
00:09:30,961 --> 00:09:32,702
Okay, I don't know what
you just said,
204
00:09:32,746 --> 00:09:34,661
but your very existence
makes me wish
we had 11 more kids.
205
00:09:34,704 --> 00:09:37,794
[ Laughs ] I said, yes,
I am fluent.
206
00:09:37,838 --> 00:09:39,970
And I would be thrilled
to teach your children,
207
00:09:40,014 --> 00:09:42,582
if you're okay with that.
-[ Exhales deeply ]
208
00:09:42,625 --> 00:09:45,628
I'm only semi-fluent, though,
in Spanish. Sorry.
209
00:09:45,672 --> 00:09:47,630
-That is so disappointing.
-So when can you start?
210
00:09:47,674 --> 00:09:49,284
-Tomorrow?
-Okay, what's the catch?
211
00:09:49,327 --> 00:09:51,373
You're either a slaver
or a cannibal.
212
00:09:51,416 --> 00:09:53,418
Does it have to be just one?
213
00:09:53,462 --> 00:09:56,726
Okay. This is officially one of
the three best days of my life.
214
00:09:56,770 --> 00:09:59,642
Honey, we have two kids.
Are you saying this is better
than our wedding day?
215
00:09:59,686 --> 00:10:03,037
You got shitfaced,
grinded on my great-aunt,
when she was 80, so yes.
216
00:10:03,080 --> 00:10:04,952
It's one of the three
best days of her life,
I'll tell you that right now.
217
00:10:04,995 --> 00:10:06,518
[ Laughs ]
218
00:10:06,562 --> 00:10:08,608
She's laughing at my jokes,
honey.
219
00:10:08,651 --> 00:10:11,045
You see that?
She laughs at my jokes.I heard that, sweetie, yes.
220
00:10:11,088 --> 00:10:14,135
Anyway,
on to the tawdry details,
221
00:10:14,178 --> 00:10:16,572
my rate is $40 an hour,
222
00:10:16,616 --> 00:10:18,443
minimum five hours per day,
five days per week.
223
00:10:18,487 --> 00:10:20,054
Time and a half after 6.
224
00:10:22,796 --> 00:10:26,582
Hello? Are you guys
still with me?
225
00:10:26,626 --> 00:10:28,279
Guess we know why
you don't teach.
226
00:10:28,323 --> 00:10:32,849
I tell you what, why don't you
write ads for skin tag cream
227
00:10:32,893 --> 00:10:36,810
and I'll do your job?
Better pay, shorter commute.
228
00:10:36,853 --> 00:10:38,725
[ Laughs ]
229
00:10:38,768 --> 00:10:42,554
[ Laughs ]
It's funny 'cause it's true.
230
00:10:42,598 --> 00:10:43,991
Au Revoir.
231
00:10:44,034 --> 00:10:47,821
♪♪
232
00:10:47,864 --> 00:10:53,653
[ Exhales sharply ]
233
00:10:53,696 --> 00:10:57,352
Okay, so what about
the law student?
234
00:10:57,395 --> 00:11:01,748
Um...Josh or Jake.
235
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
The kid that showed up drunk
236
00:11:03,750 --> 00:11:05,273
and eye fucked you
the entire time?
237
00:11:05,316 --> 00:11:08,885
Yeah, yeah, that...
that one.
238
00:11:08,929 --> 00:11:12,062
[ Exhales sharply ]
239
00:11:12,106 --> 00:11:16,240
♪♪
240
00:11:16,284 --> 00:11:18,721
We can start
looking at daycares.
241
00:11:18,765 --> 00:11:23,073
[ Kisses ]
242
00:11:23,117 --> 00:11:26,555
[ Sighs ]
243
00:11:26,598 --> 00:11:28,383
Thank you.
244
00:11:28,426 --> 00:11:32,648
Mm.
245
00:11:32,692 --> 00:11:37,392
Hey. [ Kissing ]
246
00:11:37,435 --> 00:11:41,918
-Why are you dressed?
-Breakfast. Wanna come?
247
00:11:41,962 --> 00:11:43,398
What time is it?
248
00:11:43,441 --> 00:11:45,139
It's almost 9.
249
00:11:45,182 --> 00:11:47,271
Oh, this is ridiculous.
Come back to bed.
250
00:11:47,315 --> 00:11:50,492
Everybody knows breakfast
doesn't start till noon.
251
00:11:50,535 --> 00:11:52,886
We're going to Trough.
It's, like, theplace
in Hawthorne Heights.
252
00:11:52,929 --> 00:11:54,714
We used to eat there
every Sunday.
253
00:11:54,757 --> 00:11:57,368
Oh, if it's called Trough,
how can it not be super cool?
254
00:11:57,412 --> 00:11:59,762
[ Chuckles ] It is. The wait
staff looks down on everybody
255
00:11:59,806 --> 00:12:03,200
like they can just
barely tolerate you.
It's awesome.
256
00:12:03,244 --> 00:12:06,377
Well, there's, um, there's
an open thesis workshop at 10.
257
00:12:06,421 --> 00:12:08,205
I should go, too.
258
00:12:08,249 --> 00:12:10,642
Four pages of the menu are
devoted just to pancakes.
259
00:12:10,686 --> 00:12:11,948
-Mm.
-Four.
260
00:12:11,992 --> 00:12:15,125
It's hard to resist.
261
00:12:15,169 --> 00:12:17,562
[ Whispers ] Four.
262
00:12:17,606 --> 00:12:19,695
Damnit.
263
00:12:19,739 --> 00:12:21,349
What?
264
00:12:21,392 --> 00:12:24,787
I'm intrigued.
265
00:12:24,831 --> 00:12:26,963
-Oh, she's coming.
-Nice.
266
00:12:27,007 --> 00:12:35,667
♪♪
267
00:12:35,711 --> 00:12:37,365
Morning.
268
00:12:37,408 --> 00:12:39,367
[ Siren wailing in distance ]
269
00:12:39,410 --> 00:12:43,023
You look like shit,
and I mean that literally.
270
00:12:43,066 --> 00:12:45,112
Uh-huh.
271
00:12:45,155 --> 00:12:47,027
You know, it started with
this chick that I'm in love with
272
00:12:47,070 --> 00:12:49,203
gut punched me.
273
00:12:49,246 --> 00:12:51,988
Then there was
a lot of, uh,
274
00:12:52,032 --> 00:12:55,339
I wanna say rum.
275
00:12:55,383 --> 00:12:58,995
I'm pretty sure the pirate part
was a dream, though.
276
00:12:59,039 --> 00:13:01,911
You know, woke up -- woke up
here roughly 10 seconds ago.
277
00:13:01,955 --> 00:13:06,046
That's, uh,
that's a great story.
278
00:13:06,089 --> 00:13:07,656
Bye-bye.
279
00:13:07,699 --> 00:13:10,180
Whoa, whoa. Wait, wait,
wait, wait. Please.
280
00:13:10,224 --> 00:13:11,965
I appreciate it, okay?
Thank you.
281
00:13:12,008 --> 00:13:15,055
For what?Showing up so I can
double you over.
282
00:13:15,098 --> 00:13:16,708
The terror in your eyes
before you caught your breath
283
00:13:16,752 --> 00:13:18,841
was so fulfilling.
-Well, it's not exactly --
284
00:13:18,885 --> 00:13:21,844
Look, I have a thesis workshop,
like, one minute ago.
285
00:13:21,888 --> 00:13:24,847
So this is where we part
ways forever, okay?
286
00:13:24,891 --> 00:13:26,283
I'm gonna wish you the best,
287
00:13:26,327 --> 00:13:28,024
while secretly hoping that
you stumble off a curb
288
00:13:28,068 --> 00:13:30,157
into the path
of a speeding bus.
289
00:13:30,200 --> 00:13:32,637
Wait.
290
00:13:32,681 --> 00:13:34,814
I'm depressed.
291
00:13:34,857 --> 00:13:37,207
Yeah, a speeding bus
should clear that right up.
292
00:13:37,251 --> 00:13:41,516
I stopped the meds, like,
four years ago,
293
00:13:41,559 --> 00:13:44,649
which is
around the time that
294
00:13:44,693 --> 00:13:47,522
the serial monogamy thing
started.
295
00:13:47,565 --> 00:13:50,525
You know,
tap into the romance rush
296
00:13:50,568 --> 00:13:53,180
and then cut and run
as soon as it wears off.
297
00:13:53,223 --> 00:13:56,270
Where did you go?
298
00:13:56,313 --> 00:14:01,275
Salem.
299
00:14:01,318 --> 00:14:05,453
My parents' house.
300
00:14:05,496 --> 00:14:09,370
Fine. Outside Dennis Hall
in an hour.
301
00:14:09,413 --> 00:14:10,632
Thank you.
302
00:14:10,675 --> 00:14:12,721
And for fuck's sake,
take a shower.
303
00:14:12,764 --> 00:14:14,549
Will do.
304
00:14:14,592 --> 00:14:18,683
♪♪
305
00:14:18,727 --> 00:14:21,121
I'm gonna sit back...
306
00:14:21,164 --> 00:14:22,557
I'm gonna sit back down
for a minute.
307
00:14:22,600 --> 00:14:26,039
♪♪
308
00:14:26,082 --> 00:14:28,345
Did we step back in time
or what?
309
00:14:28,389 --> 00:14:30,304
Mm. It's exactly how
I remember it.
310
00:14:30,347 --> 00:14:32,654
-[ Chuckles ]
-How old is this place again?
311
00:14:32,697 --> 00:14:34,090
Uh, two, three years?
312
00:14:34,134 --> 00:14:37,180
Oh, wow. It's like
I'm bathing in history.
313
00:14:37,224 --> 00:14:40,705
[ Indistinct conversations ]
314
00:14:40,749 --> 00:14:42,185
Hey, there she is.
315
00:14:42,229 --> 00:14:44,231
You're back. Awesome.
316
00:14:44,274 --> 00:14:48,975
This place is lit today.
Am I right?
317
00:14:49,018 --> 00:14:51,499
-Off the hizook.
-What is he doing?
318
00:14:51,542 --> 00:14:53,631
No, it's just...
319
00:14:53,675 --> 00:14:55,982
These people next to us
are, like, super extra, too.
320
00:14:56,025 --> 00:14:57,766
I don't know
if you've seen 'em.
321
00:14:57,809 --> 00:15:01,422
Hey, so can we not?
Because I'm super hungover.
322
00:15:01,465 --> 00:15:04,207
She's playing a role.
323
00:15:04,251 --> 00:15:06,514
Would you like to
take our order?
324
00:15:06,557 --> 00:15:11,084
Am I standing by your table
with a pen and a notepad?
325
00:15:11,127 --> 00:15:14,217
-Well, fuck me, then.
-[ Laughs ]
326
00:15:14,261 --> 00:15:16,176
Oh, you're so good at that.
327
00:15:16,219 --> 00:15:19,570
I will have the uzhe.
328
00:15:19,614 --> 00:15:21,485
Stands for the "usual."
329
00:15:21,529 --> 00:15:23,966
We will both have
the chocolate chip
blueberry pancakes
330
00:15:24,010 --> 00:15:26,142
and a side of bacon.
Thank you.That's right.
331
00:15:26,186 --> 00:15:29,276
And I will have the same.
332
00:15:29,319 --> 00:15:30,973
[ Sighs ] We have such a good
thing going on, she and I.
333
00:15:31,017 --> 00:15:32,844
We have this, like,
dry banter back and forth.
334
00:15:32,888 --> 00:15:34,368
I don't know
if you guys noticed.
335
00:15:34,411 --> 00:15:35,891
-Oh, yeah?
-Yeah.
336
00:15:35,935 --> 00:15:37,284
I'm sure she sees it
the same way, too, babe.
337
00:15:37,327 --> 00:15:40,983
Hey, I'm really glad you came.
338
00:15:41,027 --> 00:15:42,463
I'm making an effort.
339
00:15:42,506 --> 00:15:45,640
And also, I'm gonna come by
Hawthorne Day.
340
00:15:45,683 --> 00:15:47,250
I'm bringing Nina
for moral support,
341
00:15:47,294 --> 00:15:48,599
but I'll be there.
342
00:15:48,643 --> 00:15:50,688
-Oh, cool.
-All right.
343
00:15:50,732 --> 00:15:52,690
All right.
344
00:15:52,734 --> 00:15:56,042
Right. I don't know why
I expected otherwise.
345
00:15:56,085 --> 00:15:58,261
What are you talking about?
346
00:15:58,305 --> 00:16:00,133
Mm. Just the first time
the three of us
347
00:16:00,176 --> 00:16:03,179
have been out together here.
-No, that -- that's not true.
348
00:16:03,223 --> 00:16:05,834
Yep, just look at anybody,
anybody in this room.
349
00:16:05,877 --> 00:16:08,097
[ Murmuring ]
350
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
You know this wouldn't
happen downtown.
351
00:16:10,230 --> 00:16:14,277
We can take a vote now.
I vote for downtown.
352
00:16:14,321 --> 00:16:17,063
I'm gonna say something.No, we should say it together,
you know?
353
00:16:17,106 --> 00:16:18,760
-Like a solidarity thing.
-No, you guys, please.
354
00:16:18,803 --> 00:16:22,546
-Do not -- do not do that.
-I'm with unicorn here.
355
00:16:22,590 --> 00:16:26,072
-Don't make it weird.
-Thank you.
356
00:16:27,160 --> 00:16:31,207
[ Indistinct conversations ]
357
00:16:31,251 --> 00:16:35,777
She is awesome.
Yeah, she's...on fleek.
358
00:16:35,820 --> 00:16:37,431
Oh, God.
359
00:16:37,474 --> 00:16:38,954
Did you go on Urban Dictionary
before we got here?
360
00:16:38,998 --> 00:16:41,000
Because I, like...
361
00:16:41,043 --> 00:16:42,697
Do you even know
what that is?
362
00:16:42,740 --> 00:16:44,960
Yeah, it's when if somebody
comes into a room.
No.
363
00:16:45,004 --> 00:16:46,048
-No.
-You give them like a salute.
364
00:16:46,092 --> 00:16:47,223
What?
365
00:16:47,267 --> 00:16:52,881
♪♪
366
00:16:52,924 --> 00:16:54,665
Hope you're happy.
367
00:16:54,709 --> 00:16:57,712
Your stupid abs
broke my hand.
368
00:16:57,755 --> 00:16:59,757
Seriously?
369
00:16:59,801 --> 00:17:03,892
Probably not, but it hurts.
370
00:17:03,935 --> 00:17:05,981
I'm sorry.
371
00:17:07,113 --> 00:17:10,420
Why didn't you tell me?
372
00:17:10,464 --> 00:17:12,379
That I've been doing
a lot of crunches?
373
00:17:12,422 --> 00:17:14,859
About your weird
self-treatment program.
374
00:17:14,903 --> 00:17:19,516
I...didn't figure it out
until I lost you.
375
00:17:19,560 --> 00:17:21,997
[ Scoffs ] Okay, you didn't
lose me, Andrew.
376
00:17:22,041 --> 00:17:24,043
You choreographed a series
of bullshit arguments
377
00:17:24,086 --> 00:17:26,175
ramping to a breakup.
378
00:17:26,219 --> 00:17:28,090
Usual pattern?
379
00:17:28,134 --> 00:17:29,613
More or less, yeah.
380
00:17:29,657 --> 00:17:34,357
The difference is
what happened after.
381
00:17:34,401 --> 00:17:39,145
I, uh, I got drunk.
382
00:17:39,188 --> 00:17:41,756
Did that sound more likely
383
00:17:41,799 --> 00:17:44,324
to inspire sympathy
in your head?
384
00:17:44,367 --> 00:17:46,195
For five days.
385
00:17:46,239 --> 00:17:48,632
Woke up in the hospital,
386
00:17:48,676 --> 00:17:50,808
and my parents had to come
and take me home.
387
00:17:50,852 --> 00:17:53,507
Then what?
388
00:17:53,550 --> 00:17:56,945
Got up one morning, my Pops
already had my backpack filled.
389
00:17:56,988 --> 00:18:00,644
Meds included.
390
00:18:00,688 --> 00:18:04,605
Spent a couple weeks
camping.
391
00:18:04,648 --> 00:18:06,868
Well, that explains
the weird woodsy selfies.
392
00:18:06,911 --> 00:18:08,696
Yeah.
393
00:18:11,394 --> 00:18:15,355
So...so wait, you're telling me
that -- that women stopped
394
00:18:15,398 --> 00:18:18,575
working as your anti-depressants
because...
395
00:18:18,619 --> 00:18:21,187
Because I fell in love
for real.
396
00:18:21,230 --> 00:18:26,148
Fucking it up with you,
it ran me off the rails,
397
00:18:26,192 --> 00:18:28,846
over the cliff, and I, uh...
398
00:18:28,890 --> 00:18:31,893
So what? I take you back
or you off yourself?
399
00:18:31,936 --> 00:18:34,852
Really? You're gonna
drop all your shit
on top of my shit?
400
00:18:34,896 --> 00:18:39,857
I just want you to know what
I said that night, I, um...
401
00:18:39,901 --> 00:18:41,381
It's not me, it's you?
402
00:18:41,424 --> 00:18:44,079
Yeah, there's nothing
wrong with you.
403
00:18:46,255 --> 00:18:53,480
You are absolutely perfectly
Nina Martone.
404
00:18:53,523 --> 00:18:55,656
That's pretty fucking
amazing.
405
00:18:59,355 --> 00:19:02,184
Uh, I am super late
for work.
406
00:19:02,228 --> 00:19:05,187
And for the sake of my exit,
let's just both pretend
407
00:19:05,231 --> 00:19:07,102
I care about that.
408
00:19:09,713 --> 00:19:13,891
Okay.I'm gonna need a beat
to process this, okay?
409
00:19:13,935 --> 00:19:16,720
Yeah, definitely,
definitely.
410
00:19:20,855 --> 00:19:22,509
Nice ass.
411
00:19:22,552 --> 00:19:24,728
-Too soon.
-Okay.
412
00:19:24,772 --> 00:19:34,738
♪♪
413
00:19:34,782 --> 00:19:37,741
♪♪
414
00:19:37,785 --> 00:19:39,961
Hey!
415
00:19:40,004 --> 00:19:41,571
How's that hand, Rocky?
416
00:19:41,615 --> 00:19:43,443
It's fine.
417
00:19:43,486 --> 00:19:46,663
It hurts. I, uh, I can't even
make a decent fist.
418
00:19:46,707 --> 00:19:49,666
Yeah, well, that's --
that's probably for the best.
419
00:19:49,710 --> 00:19:52,191
Here, let's see.
420
00:19:52,234 --> 00:19:54,976
[ Ice rattles ]
421
00:19:55,019 --> 00:19:57,370
[ Chuckles ]
422
00:19:57,413 --> 00:19:59,285
♪♪
423
00:19:59,328 --> 00:20:00,721
You're being weird.
424
00:20:00,764 --> 00:20:03,245
How am I being weird?
I'm icing your hand.
425
00:20:03,289 --> 00:20:05,552
No. Say something.
426
00:20:05,595 --> 00:20:07,641
[ Whispers ] About what?
427
00:20:07,684 --> 00:20:10,644
About the fact that
we were roughly an inch
from kissing again
428
00:20:10,687 --> 00:20:13,212
when Andy Cutler strolled
back into the movie.
429
00:20:13,255 --> 00:20:14,952
Oh, that. [ Laughs ]
430
00:20:14,996 --> 00:20:16,563
Yeah, I know, I totally
blocked that out.
431
00:20:16,606 --> 00:20:19,348
I mean, that seems like
ages ago now, right?
432
00:20:19,392 --> 00:20:23,744
Well, apparently losing me
put him in a straitjacket.
433
00:20:23,787 --> 00:20:25,398
♪♪
434
00:20:25,441 --> 00:20:28,270
Does that make you
feel better?
435
00:20:28,314 --> 00:20:30,794
A little.
436
00:20:32,056 --> 00:20:33,797
A lot.
437
00:20:33,841 --> 00:20:36,539
Is it just me
or did he get smaller?
438
00:20:36,583 --> 00:20:38,933
Do you know? He looked anemic.
He looked ill.
[ Laughs ]
439
00:20:38,976 --> 00:20:41,152
I mean, he just curdled,
I mean, he --
440
00:20:41,196 --> 00:20:44,112
Okay, okay, on a scale
from 1 to 10
441
00:20:44,155 --> 00:20:46,245
with the options being
9 or 10,
442
00:20:46,288 --> 00:20:47,637
how jealous are you
right now?
443
00:20:47,681 --> 00:20:48,856
-Me?
-Yeah.
444
00:20:48,899 --> 00:20:50,292
-Jealous?
-Yeah.
445
00:20:50,336 --> 00:20:51,728
Of that little sad waif
you bitch beat yesterday?
446
00:20:51,772 --> 00:20:53,208
-Mm-hmm.
-Come on.
447
00:20:53,252 --> 00:20:56,994
You beat up a waif? Why?
Actually, don't tell me.
448
00:20:57,038 --> 00:20:58,909
You can tell me on the way
to Hawthorne Heights.
449
00:20:58,953 --> 00:21:01,869
-Hi, Shaun.
-Oh, shit. Sorry, Iz.
450
00:21:01,912 --> 00:21:05,655
What?I-I can't go. I didn't have
time to formulate an excuse,
451
00:21:05,699 --> 00:21:07,701
but I just remember that
I hate it there.
452
00:21:07,744 --> 00:21:10,356
You wanna go to
a super fun party.
453
00:21:10,399 --> 00:21:11,792
-I do.
-He doesn't.
454
00:21:11,835 --> 00:21:12,880
-I don't?
-He does.
455
00:21:12,923 --> 00:21:13,924
-Now?
-Yes.
456
00:21:13,968 --> 00:21:17,711
You got this, right, bud?
457
00:21:17,754 --> 00:21:18,799
Can we at least
make fun of them?
458
00:21:18,842 --> 00:21:22,237
-Why wouldn't we?
-Fine.
459
00:21:22,281 --> 00:21:25,327
[ March playing ]
460
00:21:25,371 --> 00:21:33,988
♪♪
461
00:21:34,031 --> 00:21:35,424
[ Indistinct conversations ]
462
00:21:35,468 --> 00:21:37,165
It was like a war movie.
463
00:21:37,208 --> 00:21:38,775
There was just explosions
in the air
464
00:21:38,819 --> 00:21:40,473
as far as the eye can see.
465
00:21:40,516 --> 00:21:42,388
We were taking heavy fire.
It was total chaos.
466
00:21:42,431 --> 00:21:44,781
People hiding behind trees
and shielding their children.
467
00:21:44,825 --> 00:21:47,044
In my memory, everything was
in slow motion.
468
00:21:47,088 --> 00:21:49,046
There was a kind of
a dramatic soundtrack
469
00:21:49,090 --> 00:21:50,396
playing in the background.
470
00:21:50,439 --> 00:21:52,615
And I dropped to my knees
like Willam Dafoe
471
00:21:52,659 --> 00:21:54,487
at the end of "Platoon"
with the silent scream.
472
00:21:54,530 --> 00:21:56,227
Yeah, but that actually
happened.
473
00:21:56,271 --> 00:21:58,186
I mean, you really did that.
474
00:21:58,229 --> 00:22:00,057
-I did?
-Yep.
475
00:22:00,101 --> 00:22:02,364
And that, Hannah, is why we no
longer incorporate fireworks
476
00:22:02,408 --> 00:22:03,539
into Hawthorne Day.
477
00:22:03,583 --> 00:22:05,367
[ Laughs ]
478
00:22:05,411 --> 00:22:08,283
-I'm talking about Jack.
-Yeah, we get it, man. Thanks.
479
00:22:08,327 --> 00:22:10,981
Man, I'm feeling a little bit on
the outside looking in here.
480
00:22:11,025 --> 00:22:13,027
Oh, no, no, just -- just laugh
when everybody else laughs.
481
00:22:13,070 --> 00:22:15,290
And then eventually we'll all
assume you were here.
482
00:22:15,334 --> 00:22:16,900
No, I mean, it must be
intimidating
483
00:22:16,944 --> 00:22:18,424
with all this history,
but you'll find your place.
484
00:22:18,467 --> 00:22:22,079
Or not. No, you will.
I mean time will tell.
485
00:22:22,123 --> 00:22:25,126
Yeah, yeah, no, yeah, yeah.
486
00:22:25,169 --> 00:22:27,650
I mean, it's kind of like
leaving a paper trail
487
00:22:27,694 --> 00:22:30,044
on your way north and burning
all your numbers,
488
00:22:30,087 --> 00:22:31,698
and then just trying to drop
back in like it never happened.
489
00:22:31,741 --> 00:22:34,440
No, but like you said,
time will tell so...
490
00:22:34,483 --> 00:22:40,489
Uh, is this over me?
Like a friendship triangle?
491
00:22:40,533 --> 00:22:42,317
Because I will milk
the shit out of it.
492
00:22:42,361 --> 00:22:45,407
-Okay.
-I miss this.
493
00:22:45,451 --> 00:22:48,715
I miss...this place.
I miss you guys.
494
00:22:48,758 --> 00:22:52,153
I miss...pretty much all of it.
495
00:22:52,196 --> 00:22:53,459
You know your unabashed
sincerity is kind of
496
00:22:53,502 --> 00:22:55,635
making me uncomfortable.
497
00:22:55,678 --> 00:22:58,725
Not as uncomfortable as that
Castro beard is making me.
498
00:22:58,768 --> 00:23:00,161
Castro beard?
There's my guy.
499
00:23:00,204 --> 00:23:02,119
How long have you had that
in the hopper?
500
00:23:02,163 --> 00:23:03,643
-Tip of the hat.
-Tip of the -- just...
501
00:23:03,686 --> 00:23:05,732
[ Laughter ]Sorry I got the bigger hat, too.
502
00:23:05,775 --> 00:23:07,734
It's okay.
I got the bigger penis.
503
00:23:07,777 --> 00:23:09,562
Hey, the Wilbergs are putting
their place up on the market.
504
00:23:09,605 --> 00:23:11,825
So if you ever decide that
a third story loft
505
00:23:11,868 --> 00:23:13,566
with no elevator is not
506
00:23:13,609 --> 00:23:15,350
the ideal way
to raise a child...
507
00:23:15,394 --> 00:23:17,396
I bet I could get you guys in
for an advanced screening.
508
00:23:17,439 --> 00:23:19,180
Hey, speaking of screening,
509
00:23:19,223 --> 00:23:20,660
you know, we could probably
finally figure out
510
00:23:20,703 --> 00:23:22,749
if the legends are true
and they really have
511
00:23:22,792 --> 00:23:25,839
a 4K stereo surround sound
Dolby digital theater system
512
00:23:25,882 --> 00:23:27,493
in their basement! My God!
513
00:23:27,536 --> 00:23:29,625
Wow. Do you guys need
some alone time or...
514
00:23:29,669 --> 00:23:31,888
-It's fine.
-Just really love technology.
515
00:23:31,932 --> 00:23:33,847
Oh, I get excited.
516
00:23:33,890 --> 00:23:35,326
So what do you say, Trakarskys,
do you wanna check it out?
517
00:23:35,370 --> 00:23:37,590
Izzy said she'd rather sleep
under a bridge.
518
00:23:37,633 --> 00:23:40,462
I don't think a home theater
system's gonna sway her.
519
00:23:40,506 --> 00:23:45,424
I mean, we can check it out,
right? What's the harm in that?
520
00:23:45,467 --> 00:23:55,390
♪♪
521
00:23:55,434 --> 00:23:57,827
♪♪
522
00:24:05,705 --> 00:24:06,880
♪♪
523
00:24:06,923 --> 00:24:08,577
[ Clears throat ]
524
00:24:09,926 --> 00:24:13,190
You look lost...
525
00:24:13,234 --> 00:24:16,498
Are you looking for the party?
526
00:24:16,542 --> 00:24:19,283
I'm looking
for my girlfriend.
527
00:24:19,327 --> 00:24:22,504
Or maybe my ex-girlfriend.
I'm not really sure anymore.
528
00:24:24,245 --> 00:24:25,464
Kylie.
529
00:24:28,902 --> 00:24:30,817
Izzy.
530
00:24:30,860 --> 00:24:33,863
-Jack: God, I love that house.
-Dave: What's not to love?
531
00:24:33,907 --> 00:24:37,301
I'd live there.
532
00:24:37,345 --> 00:24:39,826
♪♪
533
00:24:39,869 --> 00:24:42,263
Well, fuck.
534
00:24:42,306 --> 00:24:45,266
[ Sousa's "Stars and Stripes
Forever" playing ]
535
00:24:45,309 --> 00:24:55,276
♪♪
536
00:24:55,319 --> 00:25:05,286
♪♪
537
00:25:05,329 --> 00:25:15,252
♪♪
38744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.