Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,847 --> 00:00:05,847
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,440
[MICHAEL] Uh...
3
00:00:09,293 --> 00:00:11,293
- Can I get you a drink?
- Sure.
4
00:00:11,813 --> 00:00:13,653
- Uh...
- Where's all your furniture?
5
00:00:13,733 --> 00:00:16,093
Um, I haven't been here that long.
6
00:00:16,242 --> 00:00:20,402
My ex-wife still lives in the family
home, so I don't have much stuff.
7
00:00:20,413 --> 00:00:23,853
We've been separated
for almost a year now.
8
00:00:23,933 --> 00:00:27,053
It's, um... it's been
quite an adjustment.
9
00:00:27,133 --> 00:00:30,293
Michael, I don't really
wanna talk about your ex-wife.
10
00:00:31,113 --> 00:00:32,553
Sorry. Yeah.
11
00:00:34,453 --> 00:00:36,533
Why don't we drink afterwards?
12
00:00:37,453 --> 00:00:38,493
After what?
13
00:00:39,333 --> 00:00:40,973
["WHIP IT" BY DEVO" PLAYING]
14
00:00:42,613 --> 00:00:43,802
Ah! Oh! Uh...
15
00:00:43,813 --> 00:00:45,293
Uh... uh... Oh. Ooh!
16
00:00:45,373 --> 00:00:46,573
Mmph! Oh... Mmm!
17
00:00:46,653 --> 00:00:47,653
Ah!
18
00:00:47,733 --> 00:00:49,333
Ah! Uh... Oh...
19
00:00:49,344 --> 00:00:50,375
Uh. Ah!
20
00:00:50,386 --> 00:00:51,506
- [SIGHS]
- Oh! Ow!
21
00:00:51,533 --> 00:00:52,733
[BOTH] Ah!
22
00:00:52,813 --> 00:00:54,893
- [MICHAEL] Ah! Oh! Ah!
- Ah! Oh!
23
00:00:54,973 --> 00:00:56,973
- Oh, yes. Oh, that's it!
- [MICHAEL GROANS]
24
00:00:57,653 --> 00:00:59,813
- [GLORIA] Ah! Ah!
- Oh, hang on.
25
00:00:59,824 --> 00:01:00,895
- Oh. Oh.
- [MUSIC STOPS]
26
00:01:00,906 --> 00:01:03,946
Sorry. Ah! Sorry. Sorry.
I just need a moment. Um...
27
00:01:04,813 --> 00:01:07,733
Sometimes I have trouble
performing at the drop of a hat.
28
00:01:07,813 --> 00:01:09,373
Do you have any little blue pills?
29
00:01:09,453 --> 00:01:13,853
Uh... no. But I did try
one once when my ex-wife...
30
00:01:13,933 --> 00:01:16,333
- Michael. I don't wanna think about you...
- [SPLUTTERS]
31
00:01:16,413 --> 00:01:18,133
- ... and your ex-wife right now.
- Mm-hmm.
32
00:01:19,213 --> 00:01:21,053
- Come on. You can do this.
- Uh-huh.
33
00:01:21,133 --> 00:01:23,213
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah?
34
00:01:23,293 --> 00:01:25,213
- Mm-hmm. [GRUNTS]
- [MUSIC RESTARTS]
35
00:01:25,293 --> 00:01:26,373
[GROANS] Okay, yeah.
36
00:01:27,773 --> 00:01:29,573
Come on. Come on.
37
00:01:29,653 --> 00:01:31,133
Oh, that's... Oh!
38
00:01:31,213 --> 00:01:32,333
- Come on!
- I can't.
39
00:01:33,133 --> 00:01:34,493
- Come on!
- [MICHAEL GROANS]
40
00:01:35,253 --> 00:01:36,653
- [GRUNTS] Ah!
- [GROANS]
41
00:01:36,733 --> 00:01:38,613
- All right.
- ♪ When something's goin' wrong ♪
42
00:01:38,693 --> 00:01:39,853
♪ You must whip it... ♪
43
00:01:39,864 --> 00:01:40,893
[SIGHS]
44
00:01:40,904 --> 00:01:42,059
♪ Now whip it! ♪
45
00:01:42,653 --> 00:01:44,413
[SIGHS] It's not gonna happen, is it?
46
00:01:45,733 --> 00:01:46,733
Uh, maybe...
47
00:01:47,653 --> 00:01:50,093
Or we could just have
a nice cuddle instead.
48
00:01:50,173 --> 00:01:53,893
Thank you for dinner, Michael, but
I need a proper man in the bedroom.
49
00:01:53,973 --> 00:01:56,493
- Someone who wants to rip my clothes off.
- Ah!
50
00:01:58,133 --> 00:02:00,133
Oh! Ah! Uh... Hmm.
51
00:02:01,333 --> 00:02:02,533
Uh, yes, absolutely.
52
00:02:03,253 --> 00:02:04,933
- [DIALING]
- Uh, lovely to see you.
53
00:02:05,013 --> 00:02:07,013
- Hello.
- Dennis. It's Gloria.
54
00:02:07,093 --> 00:02:08,373
Fancy a quickie at mine?
55
00:02:08,453 --> 00:02:10,613
- Fuck, yeah!
- Oh, yes. [LAUGHS]
56
00:02:11,573 --> 00:02:13,733
- [FRONT DOOR SLAMS]
- [GLORIA] Yes. I'll be half an hour.
57
00:02:13,744 --> 00:02:14,842
[SIGHS]
58
00:02:14,853 --> 00:02:16,853
["DREAM A DREAM" BY BIC RUNGA PLAYING]
59
00:02:39,853 --> 00:02:42,973
♪ I dreamed a dream ♪
60
00:02:43,053 --> 00:02:45,853
- ♪ Or was it real? ♪
- [ANNA] She's here.
61
00:02:47,173 --> 00:02:48,373
- [MAEVE] Hi.
- Hey!
62
00:02:48,453 --> 00:02:49,493
[MAEVE] Ooh!
63
00:02:50,053 --> 00:02:51,413
Oh, that's a good hug.
64
00:02:52,213 --> 00:02:54,293
- How was America?
- Good. I missed you, though.
65
00:02:54,373 --> 00:02:56,613
Elsie, can you take
Maeve's bag to the car?
66
00:02:56,624 --> 00:02:57,773
Oh, thank you.
67
00:02:59,013 --> 00:03:00,613
- How was that?
- Long.
68
00:03:00,693 --> 00:03:02,693
♪ I dreamed a dream of you... ♪
69
00:03:03,239 --> 00:03:04,242
[ANNA] Yeah.
70
00:03:04,253 --> 00:03:06,380
I've got your room all set up at home.
71
00:03:06,391 --> 00:03:11,213
- ♪ The warmest breeze against my ear ♪
- Thanks.
72
00:03:11,293 --> 00:03:16,493
♪ The sea and sky so blue ♪
73
00:03:17,853 --> 00:03:23,813
♪ A paradise inside my mind ♪
74
00:03:24,333 --> 00:03:28,933
♪ I dreamed a dream of you ♪
75
00:03:34,253 --> 00:03:35,693
[GRUNTING]
76
00:03:44,333 --> 00:03:45,439
[GASPS]
77
00:03:47,333 --> 00:03:49,453
[SQUELCHING SOUNDS]
78
00:03:51,893 --> 00:03:52,933
[ROZ] Jackson?
79
00:03:53,013 --> 00:03:56,453
- Hey.
- Hey, just, uh... checking in.
80
00:03:56,533 --> 00:03:58,453
Yeah, I'm good. You?
81
00:03:58,533 --> 00:04:01,413
Uh, had a chat with your mum, um...
82
00:04:01,493 --> 00:04:02,553
[JACKSON] Yeah?
83
00:04:03,413 --> 00:04:06,293
If you want to stay home, you can.
84
00:04:06,373 --> 00:04:10,413
No. I want to go to college.
There's no point worrying about it.
85
00:04:11,453 --> 00:04:13,133
- Jackson.
- Yeah.
86
00:04:13,693 --> 00:04:14,693
Look at me.
87
00:04:14,773 --> 00:04:15,973
It's gonna be okay.
88
00:04:16,653 --> 00:04:17,813
Yeah, I know.
89
00:04:17,893 --> 00:04:18,913
Love you.
90
00:04:22,773 --> 00:04:23,813
[PHONE CHIMES]
91
00:04:30,093 --> 00:04:31,453
[SIGHS]
92
00:04:31,533 --> 00:04:33,693
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
93
00:04:38,493 --> 00:04:40,853
I'm your host, Dr. Jean Milburn.
94
00:04:40,933 --> 00:04:42,013
This is your host.
95
00:04:42,093 --> 00:04:45,333
I'm your host, Dr. Jean Milburn,
96
00:04:45,973 --> 00:04:50,053
and I wanted to start today by
talking about male mental health.
97
00:04:50,133 --> 00:04:51,493
Caffeine delivery!
98
00:04:51,573 --> 00:04:53,533
- Sh! I just got her to settle.
- Oh shit. Sorry.
99
00:04:53,613 --> 00:04:55,053
- [WHISPERING] Thank you.
- There we go.
100
00:04:56,053 --> 00:04:57,073
[JEAN] Oh.
101
00:04:58,253 --> 00:04:59,373
[JOANNA] Ooh!
102
00:05:00,773 --> 00:05:02,253
- Mmph.
- So, Jo.
103
00:05:02,264 --> 00:05:03,350
- Mmm?
- Uh...
104
00:05:03,373 --> 00:05:06,413
I've been asked to come in early
to the station this afternoon.
105
00:05:06,562 --> 00:05:08,543
- Would you watch Joy?
- I can't.
106
00:05:08,554 --> 00:05:10,649
- Why?
- I have got a date
107
00:05:10,659 --> 00:05:12,573
with this guy that I met at the bank.
108
00:05:12,653 --> 00:05:14,133
Oh my God.
109
00:05:14,213 --> 00:05:15,733
- What?
- [SIGHS]
110
00:05:16,293 --> 00:05:20,173
Well, I don't know. Just maybe don't
do the thing that you always do?
111
00:05:20,253 --> 00:05:22,573
- [GROANS]
- Just jump into another relationship.
112
00:05:22,653 --> 00:05:25,293
- [SIGHS] Mmm.
- Take a breath. Huh?
113
00:05:25,373 --> 00:05:26,453
You can talk.
114
00:05:26,533 --> 00:05:28,773
- I'm just saying.
- Do you know, I... I really...
115
00:05:28,853 --> 00:05:31,573
I don't need you to do the
whole mothering thing right now.
116
00:05:31,584 --> 00:05:32,613
- It's just a date.
- Sh.
117
00:05:32,624 --> 00:05:33,671
- Okay.
- [JOY FUSSING]
118
00:05:33,682 --> 00:05:36,202
- Can you not take Joy with you?
- No, I can't.
119
00:05:36,213 --> 00:05:38,693
I'm afraid they're gonna fire me today.
120
00:05:38,773 --> 00:05:40,053
What?
121
00:05:40,133 --> 00:05:42,413
I don't know. The show
hasn't been going very well.
122
00:05:42,933 --> 00:05:45,733
It's been quite bad, actually.
123
00:05:45,813 --> 00:05:47,933
And I just... I can't find my rhythm.
124
00:05:48,013 --> 00:05:52,173
And I just should never have
taken the job in the first place.
125
00:05:53,453 --> 00:05:54,533
[SIGHS]
126
00:05:55,373 --> 00:05:57,053
Fine. It's fine.
127
00:05:57,133 --> 00:05:59,676
- It's okay.
- No, fine. I can rearrange my date.
128
00:05:59,687 --> 00:06:00,687
No.
129
00:06:02,773 --> 00:06:05,413
- [SIGHS]
- If you can do something for me?
130
00:06:05,493 --> 00:06:07,613
- [SIGHS]
- I need you to lie really still.
131
00:06:07,693 --> 00:06:09,733
- Oh, no, no, no.
- I'm going to fart on your head.
132
00:06:09,813 --> 00:06:11,053
- It'll be a squelchy one.
- Jo!
133
00:06:11,133 --> 00:06:13,133
- [FARTING]
- [OTIS] I'm heading out.
134
00:06:13,773 --> 00:06:16,533
- Nice.
- Sorry, I was farting on your mum's head.
135
00:06:17,533 --> 00:06:19,773
Maeve's back, but her mum's in hospital.
136
00:06:19,853 --> 00:06:21,213
What about college, darling?
137
00:06:21,293 --> 00:06:23,813
Well, it's just a day.
Mum, she really needs me.
138
00:06:24,573 --> 00:06:26,573
- Have fun.
- Well, call me later.
139
00:06:27,093 --> 00:06:29,053
- [JOY CRYING]
- [SIGHS]
140
00:06:29,133 --> 00:06:31,253
- Oh.
- That was definitely his fault, not mine.
141
00:06:32,613 --> 00:06:36,013
- My Joy! Hey, baby! Hey!
- [CRYING]
142
00:06:36,093 --> 00:06:38,173
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
143
00:06:40,533 --> 00:06:42,093
[DOG BARKING]
144
00:06:44,613 --> 00:06:46,253
- [BRAKE CLICKS]
- [KEYS JANGLE]
145
00:06:50,013 --> 00:06:51,013
Who is that?
146
00:06:52,013 --> 00:06:54,333
[ADAM] Uh, it's Jem. Dad owns the place.
147
00:06:54,413 --> 00:06:55,933
- Very pretty.
- [SHEEP BLEATING]
148
00:06:56,853 --> 00:06:58,933
Is she? Uh... didn't notice.
149
00:06:59,933 --> 00:07:01,933
Um... I don't need a lift.
150
00:07:02,453 --> 00:07:05,293
- Dad's gonna give me another lesson.
- Oh, good.
151
00:07:06,413 --> 00:07:11,013
Oh, um... I was gonna ask. Uh,
did your dad ever go on that date?
152
00:07:11,093 --> 00:07:13,133
No, I don't know. Why do you care?
153
00:07:13,813 --> 00:07:15,213
Uh I... I don't care.
154
00:07:15,293 --> 00:07:18,013
I mean, I'm just, um... just, uh...
155
00:07:18,093 --> 00:07:20,973
really happy for him that
he's moving on, that's all.
156
00:07:24,613 --> 00:07:26,373
- Have a lovely day.
- Mm-hmm.
157
00:07:29,973 --> 00:07:31,293
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
158
00:07:31,373 --> 00:07:33,933
Can you meet me in the
riding pen after lunch, okay?
159
00:07:36,173 --> 00:07:37,573
[DOG BARKS]
160
00:07:44,973 --> 00:07:46,573
- [BEEPS]
- Hmm.
161
00:07:48,773 --> 00:07:49,973
[GROANS]
162
00:07:50,613 --> 00:07:52,613
[RASPING BREATHS]
163
00:07:55,013 --> 00:07:58,053
When I met you, I was but the learner.
164
00:07:58,133 --> 00:08:00,573
Now I am the master.
165
00:08:01,093 --> 00:08:02,453
[PHONE CHIMES]
166
00:08:09,973 --> 00:08:11,053
[KNOCK AT DOOR]
167
00:08:11,133 --> 00:08:12,493
[JEAN] Can you get that?
168
00:08:13,326 --> 00:08:14,333
[SIGHS]
169
00:08:16,573 --> 00:08:17,591
[ERIC YELPS]
170
00:08:17,602 --> 00:08:19,522
My God, Jean!
171
00:08:19,602 --> 00:08:22,602
- [LAUGHS] Oh!
- No, I'm... I'm Joanna.
172
00:08:22,613 --> 00:08:23,653
I'm Jean's sister.
173
00:08:23,733 --> 00:08:25,293
- Oh!
- Actually, I've just got this thing.
174
00:08:25,373 --> 00:08:27,502
It's supposed to,
like, boost my collagen
175
00:08:27,512 --> 00:08:30,173
and make me look 17 years old again.
176
00:08:30,253 --> 00:08:32,693
I hope it works, 'cause it
was really fucking expensive.
177
00:08:32,773 --> 00:08:34,693
Oh my God! Sounds fabulous.
178
00:08:34,704 --> 00:08:35,722
[BOTH LAUGHING]
179
00:08:35,733 --> 00:08:37,293
Sorry, who are you?
180
00:08:37,373 --> 00:08:39,173
- Oh, I'm... I'm Eric.
- Right.
181
00:08:39,253 --> 00:08:42,133
- Uh, I'm Otis's friend. Is he here?
- Oh. Uh, no, he isn't.
182
00:08:42,213 --> 00:08:45,693
Somebody called "Mavis" has just
got back, so he's gone to see her.
183
00:08:46,653 --> 00:08:47,706
Huh.
184
00:08:48,253 --> 00:08:49,333
Okay.
185
00:08:50,053 --> 00:08:52,933
- Shall I pass on a message? Or...
- Uh, no. No, no.
186
00:08:53,013 --> 00:08:55,853
- Um, nice to meet you, Joanna.
- You too, Eric.
187
00:08:55,933 --> 00:08:58,693
- Good luck with the collagen.
- Thank you. I really need it.
188
00:08:59,413 --> 00:09:00,653
[SIGHS]
189
00:09:03,173 --> 00:09:05,733
Thank you for letting me know, Otis!
190
00:09:21,093 --> 00:09:22,493
- [SIGHS]
- [PHONE CHIMES]
191
00:09:35,133 --> 00:09:36,453
[KNOCK AT DOOR]
192
00:09:36,533 --> 00:09:38,533
[ANNA] Maeve, Aimee's here.
193
00:09:43,133 --> 00:09:45,333
- Oh.
- Aimes, I missed you.
194
00:09:46,013 --> 00:09:47,173
Thanks for giving me a lift.
195
00:09:48,653 --> 00:09:49,853
- Let's go.
- Yeah.
196
00:09:51,453 --> 00:09:53,373
- Oh, is Otis comin'?
- No.
197
00:09:53,406 --> 00:09:54,633
[BRAKES SQUEAL]
198
00:09:54,933 --> 00:09:56,093
- [MAEVE] Hi.
- Hey.
199
00:09:57,133 --> 00:09:58,453
What are you doing here?
200
00:09:59,133 --> 00:10:01,613
I just thought I'd come
and give you some support.
201
00:10:02,813 --> 00:10:04,893
Sorry, have I done the wrong thing?
202
00:10:05,453 --> 00:10:06,995
Uh... No, no. That's...
203
00:10:07,005 --> 00:10:09,133
that's really nice...
that's really nice of you.
204
00:10:09,213 --> 00:10:11,293
It's just I haven't
showered since the plane.
205
00:10:11,373 --> 00:10:14,373
I was hoping to see you a bit
more spruced up, but I'm not...
206
00:10:14,453 --> 00:10:15,693
[OTIS] That's okay. I'm...
207
00:10:16,653 --> 00:10:18,733
It's fine. I can come back. Don't worry.
208
00:10:19,333 --> 00:10:20,733
Nice to see you. [CHUCKLES]
209
00:10:21,693 --> 00:10:23,573
Don't go, actually. Please.
210
00:10:24,573 --> 00:10:26,933
- I've missed you.
- [OTIS] I missed you.
211
00:10:27,013 --> 00:10:28,373
- [MAEVE] Ow!
- [AIMEE] Sorry.
212
00:10:28,453 --> 00:10:29,848
Carry it 'cause my feet get dead
213
00:10:29,858 --> 00:10:31,333
sweaty when I drive. Knock yourself out.
214
00:10:32,493 --> 00:10:33,893
[OTIS CHUCKLES]
215
00:10:33,973 --> 00:10:35,159
[AIMEE] Hop in.
216
00:10:37,013 --> 00:10:38,013
Fresh blossom?
217
00:10:39,493 --> 00:10:41,413
- [TIRES SCREECHING]
- [ENGINE REVVING]
218
00:10:44,053 --> 00:10:45,093
Fuckin' hell.
219
00:10:56,973 --> 00:10:58,693
[SIGHS]
220
00:11:10,333 --> 00:11:11,373
[SPLAT]
221
00:11:14,008 --> 00:11:15,015
What?
222
00:11:15,026 --> 00:11:16,826
[GROANS]
223
00:11:20,213 --> 00:11:21,733
Disgustin'.
224
00:11:32,213 --> 00:11:34,173
- [VIV] We texted all weekend.
- [JACKSON] Aw!
225
00:11:34,253 --> 00:11:36,853
- I think I really like him.
- See, I told you.
226
00:11:37,613 --> 00:11:39,693
He's like your nerdy soulmate.
227
00:11:39,773 --> 00:11:41,373
He even told his dad about me.
228
00:11:41,453 --> 00:11:43,133
They're like best mates.
229
00:11:43,213 --> 00:11:44,413
- [CHUCKLES]
- How sweet is that?
230
00:11:44,493 --> 00:11:45,653
- Yeah.
- Yeah!
231
00:11:45,733 --> 00:11:47,373
- [LAUGHS]
- What? What?
232
00:11:47,453 --> 00:11:48,453
Nothin'.
233
00:11:49,573 --> 00:11:53,933
Viv, you have a bad
case of mention-itis.
234
00:11:54,013 --> 00:11:55,653
- You can't stop talkin' about him.
- Stop!
235
00:11:55,733 --> 00:11:58,133
- Okay, I'll stop.
- No, no, look, I'm happy for you.
236
00:11:58,893 --> 00:12:00,173
- I am.
- [BOTH LAUGH]
237
00:12:03,093 --> 00:12:04,133
Hey, um...
238
00:12:06,253 --> 00:12:07,828
I do need to talk to
you about something.
239
00:12:07,838 --> 00:12:09,973
It's a bit awkward. I found a lump.
240
00:12:11,333 --> 00:12:12,533
Like, in my ball sack.
241
00:12:13,613 --> 00:12:14,893
What do you mean? Are you okay?
242
00:12:14,973 --> 00:12:16,573
- Yeah.
- Yeah?
243
00:12:18,493 --> 00:12:19,633
No.
244
00:12:20,319 --> 00:12:23,613
Freakin' out. But
they're doin' tests, so...
245
00:12:24,253 --> 00:12:26,413
I wanted to let you know,
you're my best friend.
246
00:12:26,933 --> 00:12:28,013
Okay, well, um...
247
00:12:29,333 --> 00:12:32,653
[SIGHS] Thank you for letting
me know. I'm here for you.
248
00:12:33,413 --> 00:12:34,413
Thanks.
249
00:12:34,493 --> 00:12:38,013
[TENDER MUSIC PLAYING]
250
00:12:42,653 --> 00:12:43,893
[VIV] Come on.
251
00:12:51,653 --> 00:12:53,453
His video was so relatable.
252
00:12:53,533 --> 00:12:57,173
O's video was too shiny. I feel
like we never really know her.
253
00:13:01,253 --> 00:13:02,373
[GIRL 1] Yeah, that's crazy.
254
00:13:02,453 --> 00:13:05,053
[GIRL 2] I'm just, like, really
itchy. I don't know what happened.
255
00:13:09,333 --> 00:13:11,893
Excuse me. No queue-jumping.
256
00:13:11,973 --> 00:13:14,493
Chill. I'm looking for Otis.
I'm his campaign manager.
257
00:13:14,573 --> 00:13:16,773
If you're his campaign
manager, then where is he?
258
00:13:16,853 --> 00:13:19,533
- Let me get back to you on that.
- [GIRL 2] What's the point of booking?
259
00:13:19,613 --> 00:13:21,253
[O SINGING ALONG]
♪ Between me and you ♪
260
00:13:21,333 --> 00:13:23,693
♪ So come and see me for
a sexual breakthrough... ♪
261
00:13:23,773 --> 00:13:25,773
- Hi.
- ♪ So vote O for Cavendish ♪
262
00:13:26,573 --> 00:13:28,573
- ♪ Your own sexual therapist... ♪
- Um...
263
00:13:29,053 --> 00:13:32,413
Do you know what? I'm actually taking
some walk-in appointments today,
264
00:13:32,493 --> 00:13:33,853
as Otis hasn't turned up.
265
00:13:33,933 --> 00:13:36,733
- I also have some free T-shirts.
- [GIRL] Mmm. Cool.
266
00:13:36,813 --> 00:13:39,493
They are organic and ethically made.
267
00:13:39,573 --> 00:13:41,653
Remember, vote O!
268
00:13:42,293 --> 00:13:43,693
- [GIRL] Free T-shirts!
- [BOY] Yeah!
269
00:13:46,053 --> 00:13:48,013
[O] For you. And there's one for you.
270
00:13:48,093 --> 00:13:51,773
- And you.
- [GIRL] Thank you. These are so soft!
271
00:13:56,973 --> 00:13:58,413
[SIGHS]
272
00:13:58,493 --> 00:14:00,493
[SIREN WAILING]
273
00:14:03,373 --> 00:14:05,133
[MAEVE] There's my dickhead brother.
274
00:14:06,173 --> 00:14:07,773
Do you want us to come in with you?
275
00:14:08,333 --> 00:14:09,653
No, it's fine.
276
00:14:09,733 --> 00:14:12,013
- [AIMEE] You sure?
- Yeah. I won't be long.
277
00:14:18,893 --> 00:14:19,933
[CAR DOOR SLAMS]
278
00:14:22,293 --> 00:14:23,533
I hope she's all right.
279
00:14:23,613 --> 00:14:25,813
I know. Me too.
280
00:14:27,053 --> 00:14:28,973
Do you know how to play Scabby Queen?
281
00:14:29,973 --> 00:14:32,013
Hey, Froggy! Ribbit!
282
00:14:33,933 --> 00:14:35,933
- [MAEVE GRUNTS]
- [SEAN] Ah!
283
00:14:39,733 --> 00:14:42,413
- Where have you been?
- Oh, just with my mate, um... Mo.
284
00:14:42,493 --> 00:14:44,533
- You know, Mo. He's got...
- No.
285
00:14:44,613 --> 00:14:47,093
I can't believe you've come
back from America for this.
286
00:14:47,173 --> 00:14:49,493
- She'd better be really ill this time.
- Sean.
287
00:14:50,013 --> 00:14:52,573
Do you not remember last
time she ended up in hospital?
288
00:14:53,093 --> 00:14:56,493
She escaped. By the time they caught
her, she was by the train station.
289
00:14:56,573 --> 00:14:58,785
Yeah? In nothing but a hospital gown
290
00:14:58,795 --> 00:15:00,402
- with her arse hangin' out.
- Wasn't funny.
291
00:15:00,413 --> 00:15:02,893
- Come on. It was a little bit funny.
- I'm not laughing.
292
00:15:06,453 --> 00:15:09,293
[SEAN] Don't let you laugh
in America, do they? [GIGGLES]
293
00:15:09,373 --> 00:15:11,973
Hey, um... can I walk you to class?
294
00:15:12,053 --> 00:15:13,453
- [GIRL] Ready? Smile!
- Yeah.
295
00:15:13,533 --> 00:15:15,533
Yeah, um... I just wanted to ask
296
00:15:15,613 --> 00:15:19,173
if there's anything goin' on
with you and that Jackson guy?
297
00:15:19,693 --> 00:15:22,133
Because you guys were
huggin' earlier, and I, um...
298
00:15:22,733 --> 00:15:24,582
I... I don't wanna get my hopes up
299
00:15:24,592 --> 00:15:26,453
if you're already
involved with someone else.
300
00:15:26,533 --> 00:15:27,933
[LAUGHS] No. Um...
301
00:15:28,733 --> 00:15:31,853
Jackson's my best mate. He's
going through some personal stuff.
302
00:15:31,933 --> 00:15:34,653
But there is definitely
nothing going on between us.
303
00:15:34,733 --> 00:15:36,253
Okay. Okay, cool.
304
00:15:36,333 --> 00:15:37,573
Okay. I'm... I'm sorry.
305
00:15:37,653 --> 00:15:40,333
I'm sorry. I just... I get
in my head sometimes, and...
306
00:15:41,373 --> 00:15:42,573
I... I really like you.
307
00:15:42,653 --> 00:15:46,173
Uh, um... I know this is fast,
but I've been thinking, actually.
308
00:15:46,253 --> 00:15:49,493
If you wanted to, do you
wanna be my girlfriend?
309
00:15:50,173 --> 00:15:53,613
- If you want. I don't...
- I would love to be your girlfriend.
310
00:15:54,813 --> 00:15:55,862
Okay. Cool.
311
00:15:55,873 --> 00:15:57,162
- Cool.
- Yeah.
312
00:15:57,173 --> 00:15:59,053
- Cool. Shall we...
- Class?
313
00:15:59,133 --> 00:16:01,373
- Class. Yeah.
- Class. Yes. Probably should.
314
00:16:01,453 --> 00:16:03,813
Yeah. There's this statistics
book I'm really enjoying.
315
00:16:03,893 --> 00:16:06,533
- The way it analyzes data...
- Oh, yeah, did you finish the...
316
00:16:06,613 --> 00:16:10,813
Oh no. You have to try
it. It's so invigorating.
317
00:16:10,893 --> 00:16:12,053
[LAUGHS]
318
00:16:12,133 --> 00:16:14,893
- I didn't exfoliate for a week.
- [WOMAN] See you!
319
00:16:14,973 --> 00:16:16,533
- [GLORIA] Hey.
- [GIRL] Hi, miss.
320
00:16:17,893 --> 00:16:19,213
[DOOR SLAMS]
321
00:16:20,333 --> 00:16:21,373
[CLEARS THROAT]
322
00:16:21,453 --> 00:16:23,973
Yeah, just an idea.
Um, homage to my phone.
323
00:16:24,053 --> 00:16:25,333
- [BOTH LAUGH]
- It's gonna...
324
00:16:25,413 --> 00:16:27,213
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
325
00:16:31,293 --> 00:16:32,653
- Hey.
- Hey.
326
00:16:32,733 --> 00:16:35,893
I'm sorry about the other
night. I was so awkward.
327
00:16:36,493 --> 00:16:37,853
No, you weren't.
328
00:16:37,933 --> 00:16:40,493
People think I want to
kiss them all the time.
329
00:16:40,573 --> 00:16:42,413
You're just saying that
to make me feel better.
330
00:16:43,093 --> 00:16:44,373
Just a little bit.
331
00:16:44,453 --> 00:16:45,453
[CHUCKLES]
332
00:16:48,133 --> 00:16:54,293
Um... I wanted to explain. PK and
I are ethically non-monogamous.
333
00:16:54,893 --> 00:16:57,133
So, I was wondering
334
00:16:57,213 --> 00:17:00,653
if you might wanna go on
a date sometime with me?
335
00:17:00,733 --> 00:17:01,973
Um...
336
00:17:03,213 --> 00:17:05,893
- Yeah, I'd like that.
- [SOFTLY] Yeah!
337
00:17:29,533 --> 00:17:30,773
Hmm...
338
00:17:31,293 --> 00:17:32,893
- Boom.
- [OTIS] Mm-hmm.
339
00:17:36,286 --> 00:17:37,288
- Heh-heh-heh.
- [PHONE CHIMES]
340
00:17:37,298 --> 00:17:38,299
Pause.
341
00:17:40,253 --> 00:17:41,293
[OTIS] Ahem.
342
00:17:44,493 --> 00:17:46,853
- Everythin' all right?
- Yeah, it's just Isaac.
343
00:17:47,453 --> 00:17:50,413
- I didn't know you were friends.
- We're not. I just do art class with him.
344
00:17:50,493 --> 00:17:52,893
- It's not like I like him or anythin'.
- Okay. Sure.
345
00:17:52,973 --> 00:17:54,853
Not everything's therapy, Otis.
346
00:17:56,973 --> 00:17:58,013
[OTIS GASPS]
347
00:17:59,093 --> 00:18:00,306
[YELPS]
348
00:18:00,986 --> 00:18:03,586
- You're the Scabby Queen.
- You're like a mind reader.
349
00:18:06,733 --> 00:18:07,733
What shall we do now?
350
00:18:10,773 --> 00:18:11,893
Can I take your photo?
351
00:18:12,813 --> 00:18:13,906
Sure.
352
00:18:16,773 --> 00:18:18,186
That's a nice camera.
353
00:18:18,693 --> 00:18:21,493
Right. Oh God. It gets me every time.
354
00:18:21,573 --> 00:18:23,213
[FOOT TAPPING]
355
00:18:29,813 --> 00:18:31,453
[SEAN SIGHS]
356
00:18:31,533 --> 00:18:33,653
[CONTINUES TAPPING FOOT]
357
00:18:36,893 --> 00:18:37,973
[STARTS TAPPING]
358
00:18:41,053 --> 00:18:42,293
[SIGHS]
359
00:18:42,373 --> 00:18:44,053
[SIREN WAILING OUTSIDE]
360
00:18:46,755 --> 00:18:47,768
[DOOR SLAMS]
361
00:18:47,779 --> 00:18:49,779
[WHISTLING MELODY]
362
00:18:56,293 --> 00:18:58,613
- What?
- It's not an appropriate place to whistle.
363
00:18:58,693 --> 00:19:00,533
[TELEPHONE RINGING]
364
00:19:01,453 --> 00:19:03,453
[WHISTLING]
365
00:19:08,693 --> 00:19:09,953
[WHISPERS] Sean.
366
00:19:11,293 --> 00:19:13,173
[SEAN CONTINUES WHISTLING]
367
00:19:13,253 --> 00:19:14,459
[WHISPERS] Sorry.
368
00:19:15,693 --> 00:19:18,133
- Sorry.
- [WOMAN] Maeve and Sean Wiley?
369
00:19:18,406 --> 00:19:19,533
Come with me.
370
00:19:26,013 --> 00:19:27,653
If you'd like to come through.
371
00:19:27,733 --> 00:19:29,733
[SIRENS WAILING OUTSIDE]
372
00:19:29,813 --> 00:19:31,813
[TENSE MUSIC]
373
00:19:51,093 --> 00:19:52,453
[DOOR CLOSES]
374
00:19:52,533 --> 00:19:55,733
- Where's my mum?
- [WOMAN] Take a seat, and we can have a chat.
375
00:19:55,813 --> 00:19:57,893
I don't wanna sit. What
are you doing? Get up.
376
00:19:57,973 --> 00:20:00,453
- Sean. Sit down. Sit down.
- Loser, get up. Get up.
377
00:20:09,253 --> 00:20:12,973
I am very sorry to inform you
that your mother has passed away.
378
00:20:15,413 --> 00:20:16,413
[SEAN SHUDDERS]
379
00:20:16,493 --> 00:20:18,613
Shortly after she was admitted to ICU,
380
00:20:18,693 --> 00:20:21,813
she lost consciousness
and fell into a coma.
381
00:20:21,893 --> 00:20:24,573
[VOICE FADING] It was very unexpected...
382
00:20:25,813 --> 00:20:28,493
[MUFFLED] Whilst she was initially
stable, she deteriorated quickly,
383
00:20:28,573 --> 00:20:30,373
and her heart stopped working.
384
00:20:31,533 --> 00:20:33,275
We did everything to try and save her,
385
00:20:33,285 --> 00:20:34,973
but I'm afraid we were unsuccessful.
386
00:20:35,053 --> 00:20:37,333
We lost her about 20 minutes ago.
387
00:20:38,413 --> 00:20:40,253
I'm so sorry for your loss.
388
00:20:40,333 --> 00:20:43,773
Take as much time as you
need. This room is for you.
389
00:20:44,493 --> 00:20:46,413
A nurse will be in to see you shortly.
390
00:21:00,493 --> 00:21:01,693
[JOANNA] Oh!
391
00:21:02,853 --> 00:21:04,573
- Hi. Hello.
- Hola.
392
00:21:04,653 --> 00:21:06,773
- That's a baby.
- Oh, yeah. No, she's not mine.
393
00:21:06,853 --> 00:21:08,253
- Oh.
- No, she's my niece.
394
00:21:08,333 --> 00:21:10,773
- I couldn't get out of watching her, so...
- Oh. [CHUCKLES]
395
00:21:10,853 --> 00:21:12,933
- Hi. Hello.
- Uh, mange-tout.
396
00:21:13,013 --> 00:21:14,773
- Well, this...
- Mmm! [LAUGHS]
397
00:21:14,853 --> 00:21:17,573
Maybe I'll just pop another
one there for good luck.
398
00:21:17,653 --> 00:21:19,133
Wow, you smell really...
399
00:21:19,893 --> 00:21:21,853
- [SIGHS] ... fucking nice, actually.
- Thanks very much!
400
00:21:21,933 --> 00:21:24,053
Came over here on my "motorbee-kay."
401
00:21:24,133 --> 00:21:26,813
- Wow, a bike. That's, um...
- [JOY STARTS CRYING]
402
00:21:27,573 --> 00:21:29,253
- Oh no.
- It's fine.
403
00:21:29,333 --> 00:21:30,333
[DAN] Sorry.
404
00:21:30,413 --> 00:21:32,373
Oh, she's been fussing all morning.
405
00:21:32,453 --> 00:21:34,075
I thought I could leave
her at home, but my...
406
00:21:34,085 --> 00:21:36,613
my sister had to work, so, uh...
407
00:21:36,693 --> 00:21:39,693
Yeah, I should probably
feed her. [LAUGHS]
408
00:21:39,773 --> 00:21:41,333
- Sorry.
- No, don't apologize.
409
00:21:41,413 --> 00:21:42,853
Go ahead. I, uh... love babies.
410
00:21:42,933 --> 00:21:45,293
- They're, uh, you know... cool.
- Yeah, I'm sure you do.
411
00:21:45,373 --> 00:21:46,813
I do. They're great stuff.
412
00:21:46,893 --> 00:21:48,853
I'm the eldest of, uh, six siblings.
413
00:21:48,933 --> 00:21:50,493
- Oh right? [CHUCKLES]
- Would you believe?
414
00:21:50,573 --> 00:21:51,875
I was around them a lot.
415
00:21:51,885 --> 00:21:53,653
My little brother Billy
called me "Daddy Brother."
416
00:21:53,733 --> 00:21:54,973
- Uh-huh.
- Not in a creepy...
417
00:21:55,053 --> 00:21:57,093
- We weren't in a cult. I promise.
- Right.
418
00:21:57,173 --> 00:22:01,373
Just a normal family. My parents
just... loved bangin', I guess.
419
00:22:01,453 --> 00:22:02,893
Hey! Hi there.
420
00:22:02,973 --> 00:22:05,693
Who are you? You're a
handsome little devil.
421
00:22:05,773 --> 00:22:07,053
Oh, she likes you.
422
00:22:07,133 --> 00:22:09,413
So, what about you? Do
you wanna get married?
423
00:22:09,493 --> 00:22:10,693
Pop out some babies? Pop!
424
00:22:10,773 --> 00:22:12,693
Wow! Right to the point.
425
00:22:12,773 --> 00:22:16,093
Sorry. You know what it is? I
just... I go on so many dates.
426
00:22:16,173 --> 00:22:17,533
Honestly, I just wanna settle down,
427
00:22:17,613 --> 00:22:19,388
but most of the women
I... I go out with,
428
00:22:19,398 --> 00:22:21,093
they're only interested in, you know...
429
00:22:21,173 --> 00:22:22,213
Mm-hmm.
430
00:22:22,293 --> 00:22:25,493
So I'm... I'm trying out this new
thing where I'm just really honest
431
00:22:25,573 --> 00:22:26,893
so I don't waste people's time.
432
00:22:26,973 --> 00:22:30,293
[LAUGHS] Yeah, I, uh...
I wanna settle down too.
433
00:22:30,373 --> 00:22:33,853
But I just can't seem to
make anything long-term stick.
434
00:22:33,933 --> 00:22:36,213
You know, it's just,
like, the wrong person.
435
00:22:36,293 --> 00:22:38,813
- Right.
- Or, like, you know, the wrong time.
436
00:22:38,893 --> 00:22:40,493
And there's always that risk
437
00:22:40,573 --> 00:22:43,933
of, like, passing down all of your
dysfunctional shit to an infant.
438
00:22:44,853 --> 00:22:47,213
Not that I've got loads of
it. Just a normal amount.
439
00:22:47,293 --> 00:22:49,933
Right, sure. Like, a normal
amount of dysfunctional shit.
440
00:22:50,013 --> 00:22:52,133
Yeah, that was probably
the wrong answer.
441
00:22:52,733 --> 00:22:55,693
It wasn't at all. It
really... It really wasn't.
442
00:22:55,773 --> 00:22:56,973
[JOANNA CHUCKLES]
443
00:22:57,053 --> 00:22:59,173
[HEARTFELT MUSIC PLAYING]
444
00:23:04,093 --> 00:23:06,493
If you're happy to wait
until tomorrow to see Otis,
445
00:23:06,573 --> 00:23:09,253
he will give you a double
appointment and a regular slot.
446
00:23:09,333 --> 00:23:11,053
I only wanna stop my muff itching.
447
00:23:11,133 --> 00:23:13,933
Any time, that's what I'm here
for. Don't forget to vote for O.
448
00:23:14,013 --> 00:23:15,653
- Bye. Thanks so much.
- Thanks.
449
00:23:15,733 --> 00:23:16,853
Can I help you?
450
00:23:16,933 --> 00:23:17,973
Yes, you can.
451
00:23:18,053 --> 00:23:20,293
- You can stop taking Otis's clients.
- [PA CHIMES]
452
00:23:20,373 --> 00:23:21,782
[GIRL] There will be a student counselor
453
00:23:21,792 --> 00:23:23,813
debate this Thursday lunchtime.
454
00:23:23,893 --> 00:23:27,533
Come and hear Otis and O make the
case for why they deserve your vote.
455
00:23:27,613 --> 00:23:29,613
We'll have free tote bags
for anyone who comes along.
456
00:23:29,693 --> 00:23:31,013
What's this about a debate?
457
00:23:31,093 --> 00:23:33,333
I'm so sorry. Who are you again?
458
00:23:33,413 --> 00:23:36,213
Oh, please stop pretending
that you don't know who I am.
459
00:23:38,093 --> 00:23:40,573
- Why don't we step inside?
- Yeah, shall we?
460
00:23:44,133 --> 00:23:45,173
Take a wee seat.
461
00:23:46,053 --> 00:23:48,773
No, thank you. I don't
want to crease my skirt.
462
00:23:52,333 --> 00:23:54,893
So, what's with this debate?
463
00:23:54,973 --> 00:23:57,573
Oh, uh... I just thought it
might be a good opportunity
464
00:23:57,653 --> 00:23:59,493
for Otis and I to get our points across.
465
00:23:59,573 --> 00:24:02,013
- I was gonna tell him if it got approved.
- I bet you were.
466
00:24:04,093 --> 00:24:06,173
What's your connection to Otis?
467
00:24:06,253 --> 00:24:07,693
Why does that matter?
468
00:24:08,693 --> 00:24:11,093
Just tryin' to work out
what's in this for you.
469
00:24:11,973 --> 00:24:14,773
I mean, you must be pretty good
friends to help him like this.
470
00:24:14,853 --> 00:24:15,973
Yes, we're friends.
471
00:24:16,053 --> 00:24:18,053
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
472
00:24:18,133 --> 00:24:20,373
But you used to be more?
473
00:24:20,453 --> 00:24:22,173
We dated briefly.
474
00:24:22,253 --> 00:24:24,613
I broke up with him, obviously.
475
00:24:25,373 --> 00:24:27,533
Because his feelings
weren't as strong as yours?
476
00:24:27,613 --> 00:24:30,093
And he still held a torch for that girl?
477
00:24:30,173 --> 00:24:33,613
Oh, what's her name, the one
he's with now, the one in America?
478
00:24:34,573 --> 00:24:35,813
Maeve, is it?
479
00:24:36,333 --> 00:24:37,533
I'm just guessing here.
480
00:24:37,613 --> 00:24:41,453
I don't know, but it would explain
why you're runnin' round after him.
481
00:24:41,533 --> 00:24:45,213
You're hoping that one
day he will see the light
482
00:24:46,173 --> 00:24:48,902
and realize that you're the person
483
00:24:48,912 --> 00:24:50,573
who's always known how special he is,
484
00:24:50,653 --> 00:24:54,573
and he'll say that he loves you
as much as you've always loved him.
485
00:24:57,212 --> 00:24:58,433
That's not true.
486
00:25:00,000 --> 00:25:01,080
Okay.
487
00:25:04,013 --> 00:25:05,533
But I'll give you some advice.
488
00:25:06,533 --> 00:25:11,413
If someone really truly likes you,
they shouldn't be playin' any games.
489
00:25:12,133 --> 00:25:14,453
They shouldn't be leaving you confused.
490
00:25:16,213 --> 00:25:17,273
It'll be clear.
491
00:25:18,653 --> 00:25:20,053
Thank you for the advice.
492
00:25:23,973 --> 00:25:26,253
Now, let me give you some.
493
00:25:26,773 --> 00:25:28,773
Start preparing yourself to lose.
494
00:25:28,853 --> 00:25:31,333
When we were ten, you decided
to make my life a living hell.
495
00:25:31,413 --> 00:25:35,453
And now, I promise you, I plan on
doing the exact same thing to you.
496
00:25:35,533 --> 00:25:38,653
- [CHUCKLES] Was that a threat?
- No, it's a promise, Sarah.
497
00:25:39,573 --> 00:25:42,213
Now, I've got a debate to prepare for.
498
00:25:44,093 --> 00:25:46,067
- [DOOR OPENS]
- My name is O.
499
00:25:46,427 --> 00:25:47,431
[DOOR CLOSES]
500
00:25:47,442 --> 00:25:50,122
- [OTIS] Shall I look at you?
- [AIMEE] Whatever you want.
501
00:25:50,133 --> 00:25:51,253
Shall I...
502
00:25:52,093 --> 00:25:53,893
Just, kind of, you know, relax.
503
00:25:58,213 --> 00:25:59,713
What's that?
504
00:25:59,973 --> 00:26:03,133
Uh... Sorry. I was just...
I was... I was trying to pose.
505
00:26:04,253 --> 00:26:05,613
Maybe just do nothing.
506
00:26:06,253 --> 00:26:07,546
Ahem. Okay.
507
00:26:09,693 --> 00:26:12,333
- I feel like you're still doing something.
- [PHONE CHIMES]
508
00:26:15,773 --> 00:26:17,053
[SHUTTER CLICKS]
509
00:26:20,413 --> 00:26:22,253
- [SIGHS]
- [SHUTTER CLICKS]
510
00:26:22,333 --> 00:26:23,333
Weird.
511
00:26:24,133 --> 00:26:25,133
Oh, okay.
512
00:26:25,733 --> 00:26:26,893
- Not bad.
- Thanks.
513
00:26:26,973 --> 00:26:28,039
Weird.
514
00:26:28,453 --> 00:26:29,482
[SHUTTER CLICKS]
515
00:26:29,493 --> 00:26:31,133
Are these going in your portfolio?
516
00:26:31,213 --> 00:26:32,813
No, no, no. I'm just practicin'.
517
00:26:33,402 --> 00:26:35,642
I actually think I wanna
take photos of myself.
518
00:26:35,653 --> 00:26:38,053
Isaac showed me these amazing
self-portraits I really like.
519
00:26:38,133 --> 00:26:39,893
I thought you weren't
friends with Isaac?
520
00:26:40,999 --> 00:26:42,312
Yeah, I'm not.
521
00:26:44,106 --> 00:26:46,322
Yeah, I don't really know
what I'm trying to say yet
522
00:26:46,333 --> 00:26:48,773
with the self-portraits,
which is annoying.
523
00:26:49,293 --> 00:26:52,773
Like, say with Isaac's work, for
example. It really means something.
524
00:26:55,173 --> 00:26:58,933
Maybe you're thinking about it too
much. Just trust your instincts.
525
00:26:59,533 --> 00:27:01,613
That is exactly what Isaac says.
526
00:27:06,613 --> 00:27:08,373
Otis, will you therapy me?
527
00:27:09,693 --> 00:27:11,253
Uh, what's up?
528
00:27:12,933 --> 00:27:14,373
Right. Um...
529
00:27:15,013 --> 00:27:16,186
Say...
530
00:27:17,173 --> 00:27:20,613
if you thought you were
getting feelings for someone
531
00:27:20,693 --> 00:27:23,373
who your best friend
used to have a thing with,
532
00:27:23,973 --> 00:27:26,533
do you think you would have
to tell your best friend
533
00:27:26,613 --> 00:27:28,782
you were getting feelings for the person
534
00:27:28,792 --> 00:27:30,933
that they used to have the thing with?
535
00:27:35,413 --> 00:27:36,613
I think...
536
00:27:37,413 --> 00:27:41,373
I think if these feelings are real,
and you wanna act on them, then...
537
00:27:42,413 --> 00:27:44,493
yeah, you should be
upfront with your friend.
538
00:27:47,853 --> 00:27:51,213
- Mmm.
- If you don't tell them and they find out,
539
00:27:52,293 --> 00:27:53,533
it'll be a lot worse.
540
00:27:53,613 --> 00:27:55,613
[SIREN BLARING]
541
00:27:56,253 --> 00:27:57,399
Yeah.
542
00:28:00,053 --> 00:28:02,133
I wasn't talking about
Isaac, by the way.
543
00:28:03,573 --> 00:28:05,773
- Didn't think you were.
- That's good. Hold that.
544
00:28:05,853 --> 00:28:07,053
- Ahem...
- [SHUTTER CLICKS]
545
00:28:07,893 --> 00:28:11,293
- You changed it again.
- I'm sorry. I did. I know I did.
546
00:28:15,533 --> 00:28:18,453
Hi. I'm doing a survey for
the student counselor election.
547
00:28:18,533 --> 00:28:22,733
Do you feel that O has ever crossed
a line or treated anyone badly?
548
00:28:22,813 --> 00:28:24,733
- No.
- Okay.
549
00:28:26,733 --> 00:28:30,373
Has O's behavior ever
been not inclusive or mean?
550
00:28:30,453 --> 00:28:31,933
- No.
- No.
551
00:28:32,013 --> 00:28:33,813
- No.
- No, not at all.
552
00:28:33,893 --> 00:28:37,133
Has O ever given you advice
that was damaging or incorrect?
553
00:28:37,213 --> 00:28:38,813
- No.
- No.
554
00:28:38,893 --> 00:28:40,573
[STUDENTS] No. No. No. No.
555
00:28:40,653 --> 00:28:42,333
- [ALL] No!
- Okay.
556
00:28:52,166 --> 00:28:54,502
In terms of a charity, we should raise
557
00:28:54,512 --> 00:28:56,015
for something different this year.
558
00:28:56,026 --> 00:28:59,493
Hi. I'm doing a survey for
the student counselor election.
559
00:28:59,573 --> 00:29:01,973
- Can I ask a few questions?
- We are in the middle of a meeting.
560
00:29:02,053 --> 00:29:03,213
It'll just take a sec.
561
00:29:03,532 --> 00:29:06,502
So, do you feel that O has ever crossed
562
00:29:06,512 --> 00:29:08,692
the line or treated anyone badly?
563
00:29:09,093 --> 00:29:12,093
Um... No. She's actually helped
me out with a lot of problems.
564
00:29:12,173 --> 00:29:13,413
We think she's great.
565
00:29:14,253 --> 00:29:15,973
Sorry. I didn't catch what you said.
566
00:29:16,053 --> 00:29:17,933
Don't worry, babe. I'll tell you later.
567
00:29:18,013 --> 00:29:19,933
Uh, do you have any more questions?
568
00:29:20,013 --> 00:29:22,362
Yeah. Do you feel that O's behavior
569
00:29:22,372 --> 00:29:25,973
has ever been not inclusive or mean?
570
00:29:26,573 --> 00:29:29,293
- Um... last...
- Look, this is feeling quite bitchy now.
571
00:29:29,373 --> 00:29:31,209
[RUBY CHUCKLES] Oh, come on.
572
00:29:31,220 --> 00:29:33,591
I know you don't really
buy into the whole
573
00:29:33,601 --> 00:29:35,602
not-talking-behind-people's-back thing
574
00:29:35,613 --> 00:29:38,453
and that, like, being kind
is, you know, your brand.
575
00:29:38,533 --> 00:29:39,533
Love it.
576
00:29:39,613 --> 00:29:42,813
But, uh, I'm not gonna tell
anyone. You can give me the goss.
577
00:29:42,893 --> 00:29:45,453
Being kind isn't a brand.
It's the right thing to do.
578
00:29:45,533 --> 00:29:48,733
Um... we actually do need
to get on with our meetin',
579
00:29:48,813 --> 00:29:50,093
but good luck with your survey.
580
00:29:56,693 --> 00:29:59,573
That girl's energy is so
emotionally draining. [SIGHS]
581
00:30:02,933 --> 00:30:04,973
Aisha, that's not gossip. It's a fact.
582
00:30:09,293 --> 00:30:10,653
Ooh! Eric.
583
00:30:11,613 --> 00:30:13,893
Have you seen Otis? Because
he's ignoring my texts.
584
00:30:13,973 --> 00:30:16,413
Uh, no. No, he stood me up this mornin'.
585
00:30:16,973 --> 00:30:19,773
Because you disinvited him
from the club night thing?
586
00:30:19,853 --> 00:30:22,493
- Excuse me?
- No, I'm not judging you, Eric.
587
00:30:22,573 --> 00:30:25,693
Believe me. I disinvite uncool
people from things all the time.
588
00:30:25,773 --> 00:30:27,573
It's just I think he was a bit upset.
589
00:30:27,653 --> 00:30:31,973
Oh my God! No. No, it's
because Maeve is back in town.
590
00:30:32,053 --> 00:30:34,893
And whenever she's around,
nothin' else matters to him.
591
00:30:37,173 --> 00:30:39,133
He's not told you that she's back?
592
00:30:39,213 --> 00:30:40,413
Oh, I'm...
593
00:30:41,253 --> 00:30:43,173
- No, it's fine. Yes.
- Did... Yeah?
594
00:30:43,253 --> 00:30:46,773
- Okay, good. Yes, thank you. Thanks.
- Because I... Good, yeah. Yeah, okay.
595
00:30:46,853 --> 00:30:48,853
[JAUNTY MUSIC PLAYING]
596
00:30:50,173 --> 00:30:51,453
[SIGHS]
597
00:30:59,333 --> 00:31:00,613
What did I miss?
598
00:31:01,479 --> 00:31:02,479
[WHISPERS] Ruby.
599
00:31:04,333 --> 00:31:06,395
- Of course.
- [ABBI] Okay. So we do still need to choose
600
00:31:06,405 --> 00:31:08,133
a charity for the fundraiser.
601
00:31:08,213 --> 00:31:09,453
Do we have any ideas?
602
00:31:11,853 --> 00:31:13,653
[JEM] Up. No. Keep going.
603
00:31:19,093 --> 00:31:21,093
- [JEM SIGHS]
- [MIDNIGHT NEIGHS]
604
00:31:23,573 --> 00:31:26,933
So, what's going through your
head when you look at Midnight?
605
00:31:27,013 --> 00:31:28,253
Uh...
606
00:31:29,373 --> 00:31:33,213
"If I fall over, you will crush
me with your small metal feet."
607
00:31:33,293 --> 00:31:34,853
[MIDNIGHT BLOWING]
608
00:31:34,933 --> 00:31:36,333
Right. Well, take the reins.
609
00:31:38,173 --> 00:31:40,733
You need to let the horse
know you're not afraid.
610
00:31:41,933 --> 00:31:43,973
Come on. We're gonna
walk together. Come on.
611
00:31:46,093 --> 00:31:47,533
Give her a tug. Come on.
612
00:31:48,213 --> 00:31:51,813
Try and... tune into the horse's rhythm.
613
00:31:57,799 --> 00:31:58,865
Okay.
614
00:32:01,333 --> 00:32:02,539
See.
615
00:32:02,746 --> 00:32:04,426
He's not that scary, is he?
616
00:32:05,413 --> 00:32:06,533
[LAUGHS]
617
00:32:07,293 --> 00:32:08,933
Okay, let's get you on.
618
00:32:09,013 --> 00:32:12,093
- Don't I need another lesson?
- Well, you know the old saying.
619
00:32:12,173 --> 00:32:15,053
"Thinking doesn't overcome
fear. Action does." Up.
620
00:32:19,613 --> 00:32:22,053
Ready? Shall I help you?
621
00:32:23,893 --> 00:32:26,093
Okay. One, two, three.
622
00:32:26,173 --> 00:32:27,173
- Ah.
- [ADAM] Okay.
623
00:32:28,533 --> 00:32:29,773
- You good?
- Uh-huh.
624
00:32:30,373 --> 00:32:31,933
- Go on.
- Oof! Okay.
625
00:32:32,013 --> 00:32:33,373
- Slowly, though.
- All right.
626
00:32:33,453 --> 00:32:35,333
- You've got it.
- Slow it down.
627
00:32:36,253 --> 00:32:37,413
- Slowly.
- Okay.
628
00:32:37,493 --> 00:32:38,493
There we go, boy.
629
00:32:39,413 --> 00:32:40,493
That's it. Good boy.
630
00:32:40,573 --> 00:32:42,773
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
631
00:32:43,373 --> 00:32:45,013
Okay. Ready?
632
00:32:45,093 --> 00:32:48,013
- You're gonna trot now. Come on.
- No. I think I should get down.
633
00:32:48,093 --> 00:32:50,533
- Oh my! Oh! Hey.
- [JEM LAUGHING]
634
00:32:50,613 --> 00:32:53,933
Ah! Hey! Oh! My balls! My balls!
635
00:32:54,973 --> 00:32:57,293
- Just tune into his rhythm.
- I'm riding. Okay.
636
00:32:57,813 --> 00:33:00,133
Okay, there you go.
You're actually cantering.
637
00:33:00,213 --> 00:33:01,973
- Okay? Yes!
- Okay.
638
00:33:02,653 --> 00:33:04,413
I'm riding. I'm riding a horse.
639
00:33:04,493 --> 00:33:06,533
[LAUGHING] Yes, you are.
640
00:33:10,693 --> 00:33:12,702
We're moving your
mother to the mortuary.
641
00:33:12,712 --> 00:33:14,293
You'll be able to see her soon.
642
00:33:14,373 --> 00:33:16,413
Here are her belongings.
643
00:33:19,813 --> 00:33:22,213
Do you think it's weird
if I finish the sweets?
644
00:33:23,213 --> 00:33:25,293
She's hardly gonna
need them now, is she?
645
00:33:28,693 --> 00:33:30,253
Can no one take a joke anymore?
646
00:33:31,053 --> 00:33:33,053
Do you remember when Uncle Pat died?
647
00:33:33,573 --> 00:33:34,589
Um...
648
00:33:34,600 --> 00:33:37,800
Yeah, kinda. His funeral was
the first time I had beer.
649
00:33:37,853 --> 00:33:39,773
- You were eight.
- Yeah.
650
00:33:39,853 --> 00:33:43,199
Uncle Pat's girlfriend gave it
to me. Now she could take a joke.
651
00:33:43,210 --> 00:33:44,367
Remember?
652
00:33:48,373 --> 00:33:50,773
I remember seeing him dead.
He didn't look like himself.
653
00:33:50,853 --> 00:33:54,333
After that, I couldn't remember
what alive Uncle Pat looked like.
654
00:33:55,973 --> 00:33:58,213
I don't think I can see Mum like that.
655
00:34:00,086 --> 00:34:01,459
If that's okay.
656
00:34:03,820 --> 00:34:04,839
Yeah.
657
00:34:08,533 --> 00:34:10,453
All right. [CLEARS THROAT]
658
00:34:14,653 --> 00:34:15,733
[SNORING]
659
00:34:15,813 --> 00:34:17,533
- [KNOCK AT DOOR]
- [JEAN] Celia?
660
00:34:17,613 --> 00:34:18,933
Sorry. I'll come back.
661
00:34:19,013 --> 00:34:22,053
No. No, no, no, no. I'm
awake. Power napping.
662
00:34:22,133 --> 00:34:23,213
Okay. [CHUCKLES]
663
00:34:23,293 --> 00:34:24,693
Power napping. Come in.
664
00:34:26,213 --> 00:34:29,093
Come in. Sit down. Sit
down, sit down. Sit down.
665
00:34:31,813 --> 00:34:33,213
[JEAN SIGHS]
666
00:34:34,893 --> 00:34:37,653
How about you turn around, bright eyes?
667
00:34:37,733 --> 00:34:38,773
[CHUCKLES]
668
00:34:38,853 --> 00:34:41,293
- I'm not moving. This is me for a bit.
- Oh, okay.
669
00:34:42,013 --> 00:34:43,042
Okay.
670
00:34:43,053 --> 00:34:45,413
We need to talk about
your last few shows.
671
00:34:45,493 --> 00:34:47,173
- Yes.
- They have not been great.
672
00:34:47,253 --> 00:34:48,933
I know they haven't been very good.
673
00:34:49,013 --> 00:34:52,333
And, um, I am just finding my feet,
674
00:34:52,413 --> 00:34:55,693
but I've done some extra prep,
and I think I've found a way in.
675
00:34:55,773 --> 00:34:57,973
Probably a little bit late for that.
676
00:34:58,053 --> 00:35:02,413
I'm afraid the big boss, Terry,
is a bit worried about the format.
677
00:35:02,493 --> 00:35:03,973
He thinks it's flat.
678
00:35:04,053 --> 00:35:06,013
So what I have done is...
679
00:35:06,093 --> 00:35:08,302
I've found some guests who are going to
680
00:35:08,312 --> 00:35:11,173
come and cohost with
you this week, okay?
681
00:35:11,253 --> 00:35:15,573
- Right. What... what kind of guests?
- You know, sex people like yourself.
682
00:35:15,653 --> 00:35:18,453
I've got one woman
who makes plaster casts
683
00:35:18,533 --> 00:35:20,053
out of her own vagina.
684
00:35:20,133 --> 00:35:23,973
Um, look. I... I know that
I haven't been on form,
685
00:35:24,053 --> 00:35:26,968
but I would really like the chance to
686
00:35:26,978 --> 00:35:29,653
be able to work out how to do it myself.
687
00:35:29,733 --> 00:35:31,053
I'm really sorry, Jean.
688
00:35:31,573 --> 00:35:33,773
If it was up to me, absolutely.
689
00:35:33,853 --> 00:35:35,893
I'm under a lot of
pressure to make this work.
690
00:35:35,973 --> 00:35:39,253
It could loosen things
up. Could make it fun.
691
00:35:39,333 --> 00:35:41,493
- You know, this could be a good thing.
- [KNOCKING]
692
00:35:41,573 --> 00:35:43,173
- Hello!
- Oh. O!
693
00:35:43,253 --> 00:35:46,093
That's her name, not an
exclamation. Come on in.
694
00:35:46,173 --> 00:35:49,053
- O, this is Jean. O.
- Oh.
695
00:35:49,133 --> 00:35:50,295
O... Jean, hi.
696
00:35:50,306 --> 00:35:51,786
- O. Co-host.
- [JEAN] Uh...
697
00:35:52,626 --> 00:35:54,026
Yeah. Oh, O-host!
698
00:35:54,352 --> 00:35:57,912
You should, uh... check out her
channel. The videos are great.
699
00:36:01,293 --> 00:36:03,333
Good. No. Remember to indicate.
700
00:36:04,046 --> 00:36:05,286
Round there.
701
00:36:07,853 --> 00:36:11,413
And... All right. Now
let's try a parallel park.
702
00:36:12,139 --> 00:36:13,259
[PARKING BRAKE GRINDS]
703
00:36:14,973 --> 00:36:17,533
How did your date go
with the, uh... teacher?
704
00:36:18,053 --> 00:36:20,373
Uh... it, uh, wasn't the best.
705
00:36:21,693 --> 00:36:22,853
[ADAM] What did you do?
706
00:36:22,933 --> 00:36:25,533
Well, it's more what I
didn't do. [CLEARS THROAT]
707
00:36:25,613 --> 00:36:27,413
- Did you let her pay for dinner?
- No.
708
00:36:27,493 --> 00:36:29,995
I, uh... struggle, you know, sometimes
709
00:36:30,005 --> 00:36:32,093
to get it going in
the penile department.
710
00:36:32,173 --> 00:36:33,893
- Careful!
- Oh my God!
711
00:36:33,973 --> 00:36:36,333
- [BRAKE CLICKS]
- Why did you tell me that?
712
00:36:36,413 --> 00:36:38,693
Oh, the images. Jesus Christ!
713
00:36:38,773 --> 00:36:43,053
- Sorry. I thought we tell stuff now.
- Not that! Never that.
714
00:36:43,133 --> 00:36:45,293
- I thought you took Viagra.
- I do. It...
715
00:36:46,133 --> 00:36:49,093
- Hang on. How did you know?
- We're not talking about that.
716
00:36:49,173 --> 00:36:51,493
I'll go in. We'll never
talk about this again.
717
00:36:52,093 --> 00:36:53,213
[SIGHS]
718
00:36:56,733 --> 00:36:58,053
[DOOR SLAMS]
719
00:37:00,773 --> 00:37:03,853
Good lesson. Sorry for
oversharing. Won't happen again.
720
00:37:04,413 --> 00:37:06,213
I can't believe I'm gonna say this.
721
00:37:07,493 --> 00:37:10,013
I... I think you've
got performance anxiety.
722
00:37:10,773 --> 00:37:12,853
Thinking doesn't overcome fear.
723
00:37:13,813 --> 00:37:15,053
Action does.
724
00:37:15,133 --> 00:37:16,973
And never take more than one Viagra.
725
00:37:17,053 --> 00:37:18,493
Your penis will explode.
726
00:37:23,933 --> 00:37:25,413
[SNIFFS]
727
00:37:26,693 --> 00:37:28,173
[SIGHS, CLEARS THROAT]
728
00:37:33,620 --> 00:37:34,635
[LINE RINGING]
729
00:37:34,646 --> 00:37:36,506
Gloria, it's Michael.
730
00:37:37,498 --> 00:37:39,373
I've got the little blue
pills, and I'm feeling manly.
731
00:37:46,853 --> 00:37:48,413
[MAEVE SIGHS]
732
00:37:57,653 --> 00:37:59,653
[SEAN SIGHS SHAKILY]
733
00:38:03,093 --> 00:38:04,413
Well, it's definitely Mum.
734
00:38:05,533 --> 00:38:08,413
And she's definitely... dead.
735
00:38:10,613 --> 00:38:12,693
[SIGHS SHAKILY] They
said that we can go.
736
00:38:14,373 --> 00:38:15,973
I wanna finish my crossword.
737
00:38:21,893 --> 00:38:25,933
It's just, uh... Mo is giving me a lift.
738
00:38:27,173 --> 00:38:31,013
- And I kinda wanna get out of here.
- Mmm. It's okay. You can go. I'm fine.
739
00:38:32,413 --> 00:38:33,733
Okay. Uh...
740
00:38:34,613 --> 00:38:38,053
- What do you want me to tell your mates?
- Tell them I'll be out in a bit.
741
00:38:39,613 --> 00:38:40,973
Okay. Uh...
742
00:38:44,333 --> 00:38:46,293
- Call me if you need anything.
- Mm-hmm.
743
00:39:04,813 --> 00:39:06,773
[SIGHS]
744
00:39:06,853 --> 00:39:08,853
["ARE YOU MAN ENOUGH?"
BY FOUR TOPS PLAYING]
745
00:39:13,493 --> 00:39:14,813
[TIMER RINGS]
746
00:39:21,053 --> 00:39:22,773
♪ Are you man enough? ♪
747
00:39:22,853 --> 00:39:24,493
♪ Big and bad enough? ♪
748
00:39:24,573 --> 00:39:28,893
♪ Are you gonna let
'em shoot your down? ♪
749
00:39:28,973 --> 00:39:30,693
- ♪ When the evil flies... ♪
- Ready?
750
00:39:30,773 --> 00:39:32,893
♪ And your brother cries... ♪
751
00:39:33,306 --> 00:39:36,706
- Absolutely.
- ♪ Are you gonna be around? ♪
752
00:39:36,893 --> 00:39:38,733
♪ Someone needs a friend ♪
753
00:39:38,813 --> 00:39:41,773
- ♪ Just around the bend ♪
- ♪ Around the bend... ♪
754
00:39:41,853 --> 00:39:43,213
- Oh!
- Oh!
755
00:39:43,293 --> 00:39:44,453
[BOTH MOANING]
756
00:39:44,533 --> 00:39:47,053
- ♪ Are you man enough? ♪
- [GLORIA] Oh God!
757
00:39:47,133 --> 00:39:49,933
- ♪ When the going's rough? ♪
- Oh yes!
758
00:39:50,013 --> 00:39:51,653
- Ooh! Ah!
- Ah!
759
00:39:51,733 --> 00:39:53,373
- Oh!
- Ah!
760
00:39:54,813 --> 00:39:56,293
- Ah! Ah!
- Christ!
761
00:39:56,373 --> 00:39:57,693
Ah! Yeah!
762
00:39:57,773 --> 00:39:58,831
- Oh!
- Ah!
763
00:39:58,842 --> 00:40:00,562
Oh, uh... I'm so sorry.
764
00:40:00,573 --> 00:40:03,893
I... I don't know why this is
happening. Oh, maybe it'll come back.
765
00:40:05,526 --> 00:40:06,562
Uh...
766
00:40:06,573 --> 00:40:10,173
Yeah, uh... I gotta pick up my
daughter from choir practice soon.
767
00:40:11,693 --> 00:40:12,933
Uh... [GRUNTS]
768
00:40:13,013 --> 00:40:14,773
- Oh... Uh...
- [GLORIA SIGHS]
769
00:40:21,333 --> 00:40:23,253
- [DOOR CLOSES]
- [SIGHS]
770
00:40:24,293 --> 00:40:29,133
Hi there. This is your
host, Dr. Jean Milburn.
771
00:40:29,213 --> 00:40:32,533
- I love your mum.
- And joining me on Sexology tonight
772
00:40:32,613 --> 00:40:37,053
is a brilliant young sex
educator and influencer, O.
773
00:40:37,133 --> 00:40:39,693
[O] Wow, thank you so much.
That was a very warm welcome.
774
00:40:39,773 --> 00:40:42,093
- No... No!
- [O] And quite a compliment from yourself!
775
00:40:42,173 --> 00:40:45,053
I am so happy to be here. I
can't articulate that enough.
776
00:40:45,133 --> 00:40:47,573
And I can't wait to take
some of these calls together.
777
00:40:48,533 --> 00:40:49,533
- Otis.
- I mean...
778
00:40:49,613 --> 00:40:52,333
I don't know about
yourself, but working out...
779
00:40:53,973 --> 00:40:55,773
- [AIMEE] Hi.
- Hi. Um...
780
00:40:56,813 --> 00:41:00,613
I'm gonna head off, uh,
but Maeve's still in there.
781
00:41:00,693 --> 00:41:02,413
She's just finishing her crossword.
782
00:41:02,493 --> 00:41:04,733
Okay. Is everythin' all right?
783
00:41:06,213 --> 00:41:07,293
No, not really.
784
00:41:08,133 --> 00:41:09,133
My mum died.
785
00:41:09,580 --> 00:41:12,500
- Fuck.
- Oh my God, Sean. I'm so sorry.
786
00:41:13,733 --> 00:41:15,133
Should we go and get Maeve?
787
00:41:15,213 --> 00:41:16,293
Um...
788
00:41:16,893 --> 00:41:17,893
I wouldn't.
789
00:41:19,293 --> 00:41:21,133
I'd just let her do her thing.
790
00:41:21,213 --> 00:41:22,613
Do you wanna sit with us?
791
00:41:23,133 --> 00:41:24,213
[SEAN] Uh...
792
00:41:24,293 --> 00:41:26,293
[TENDER MUSIC PLAYING]
793
00:41:26,973 --> 00:41:27,973
- No.
- [OTIS] You all right?
794
00:41:28,053 --> 00:41:29,453
- Yeah. No, I'm fine.
- [AIMEE] Sure?
795
00:41:29,533 --> 00:41:32,013
- [SEAN] Have a good day, guys.
- [CAR ENGINE STARTS]
796
00:41:45,813 --> 00:41:48,373
["YES I DO" BY STEFANO RICHTER
AND GABRIELE MUSTAFA PLAYING]
797
00:41:51,373 --> 00:41:52,613
Ooh!
798
00:41:54,373 --> 00:41:55,493
Mum. Hello.
799
00:41:55,573 --> 00:41:58,933
Eric, would you like to come and
help me at the soup kitchen tonight?
800
00:41:59,013 --> 00:42:02,613
Oh... I can't. I'm going to Abbi's.
801
00:42:02,693 --> 00:42:05,653
We're watching Jennifer's
Body and gonna do pedicures.
802
00:42:05,733 --> 00:42:06,819
[GIGGLES]
803
00:42:07,813 --> 00:42:08,933
But maybe next time.
804
00:42:10,893 --> 00:42:12,893
♪ Yes I do, yes I do... ♪
805
00:42:23,733 --> 00:42:25,093
[CHUCKLES]
806
00:42:27,253 --> 00:42:28,413
[SIGHS]
807
00:42:28,493 --> 00:42:30,493
[GENTLE MUSIC PLAYING]
808
00:42:43,733 --> 00:42:44,813
[CHUCKLES]
809
00:43:03,373 --> 00:43:06,213
- [MUSIC PLAYING THROUGH HEADPHONES]
- [ERIC LAUGHING]
810
00:43:06,224 --> 00:43:07,413
See this.
811
00:43:12,133 --> 00:43:15,173
What? No. Oh my gosh.
812
00:43:15,253 --> 00:43:16,373
[LAUGHTER]
813
00:43:16,453 --> 00:43:18,293
Why do birds hate me?
814
00:43:19,293 --> 00:43:21,013
Why are you laughing?
815
00:43:21,093 --> 00:43:23,653
This is the second bird
that has pooed on me today.
816
00:43:23,733 --> 00:43:25,173
That means you're very lucky.
817
00:43:25,253 --> 00:43:26,933
Oh, well, dunno about that.
818
00:43:27,013 --> 00:43:29,413
Can you spare some
change for a meal tonight?
819
00:43:29,493 --> 00:43:30,973
Oh gosh. I don't have any cash on me.
820
00:43:31,053 --> 00:43:34,573
But there is a soup kitchen
at the village hall tonight.
821
00:43:34,653 --> 00:43:36,213
I don't know where that is. Show me?
822
00:43:36,293 --> 00:43:38,613
I can't. I can't go dressed like this.
823
00:43:38,693 --> 00:43:41,188
But, um... if you...
if you take this street,
824
00:43:41,198 --> 00:43:43,613
take a left, you'll definitely find it.
825
00:43:44,293 --> 00:43:47,093
Come on, lucky boy. You can
spare a few minutes of your time.
826
00:43:47,173 --> 00:43:50,453
I... I am late, but, yes, we're walking.
827
00:44:09,173 --> 00:44:12,133
Was there anyone I can call
for you to come and pick you up?
828
00:44:13,053 --> 00:44:14,573
No, it's okay. I have a lift.
829
00:44:25,413 --> 00:44:28,933
This is run by my church,
so you'll get a good meal.
830
00:44:31,493 --> 00:44:32,693
Oh my gosh.
831
00:44:33,893 --> 00:44:35,133
Uh... Ah.
832
00:44:35,213 --> 00:44:37,573
Okay, so this is the soup kitchen.
833
00:44:38,213 --> 00:44:40,813
I hope you have a great meal
tonight. I need to go, okay?
834
00:44:40,893 --> 00:44:42,233
You're leaving?
835
00:44:42,573 --> 00:44:45,133
- Yeah.
- This is where you belong.
836
00:44:46,973 --> 00:44:49,533
[BEATRICE] Eric! You changed your mind.
837
00:44:49,613 --> 00:44:51,333
What are you wearing?
838
00:44:51,413 --> 00:44:53,893
I wasn't supposed to
be here, Mum, was I?
839
00:44:53,973 --> 00:44:56,053
We are totally run off our feet.
840
00:44:56,693 --> 00:44:58,693
[SIGHS, HEAVES]
841
00:44:59,893 --> 00:45:01,373
Okay. I'll make a phone call.
842
00:45:01,453 --> 00:45:02,613
Thank you, my son.
843
00:45:04,373 --> 00:45:06,973
Hey, Abbi, so I'm helpin'
out at the village hall,
844
00:45:07,053 --> 00:45:09,115
at the soup kitchen tonight, and they're
845
00:45:09,125 --> 00:45:11,293
really short on staff, so I'm sorry.
846
00:45:12,493 --> 00:45:13,533
Don't hate me.
847
00:45:14,333 --> 00:45:18,573
All interpersonal
relationships have boundaries.
848
00:45:20,493 --> 00:45:23,493
Now, they aren't often spoken about,
849
00:45:23,573 --> 00:45:26,493
but they are mutually understood
850
00:45:26,573 --> 00:45:29,853
to be limits within the relationship.
851
00:45:30,653 --> 00:45:35,413
Now, if a person doesn't
know their own boundaries,
852
00:45:35,493 --> 00:45:39,053
then that can cause
resentment in the relationship.
853
00:45:40,033 --> 00:45:41,082
- The opposite...
- Uh...
854
00:45:41,093 --> 00:45:43,453
Do you think maybe we
should go to a caller now?
855
00:45:45,053 --> 00:45:47,853
Yes, that's a great idea. Thank you, O.
856
00:45:47,933 --> 00:45:50,133
All right. We have Martin.
857
00:45:50,213 --> 00:45:51,733
Martin, you're on the line.
858
00:45:51,813 --> 00:45:52,933
[MICHAEL] Yes. Yes. Ahem...
859
00:45:53,013 --> 00:45:54,173
[DEEP VOICE] Yes. Hello.
860
00:45:54,253 --> 00:45:58,133
I was calling because
I was having relations
861
00:45:58,213 --> 00:45:59,733
with a new lady friend,
862
00:45:59,813 --> 00:46:02,453
and I was struggling to perform.
863
00:46:02,533 --> 00:46:04,893
I used some Viagra, but it did nothing.
864
00:46:06,013 --> 00:46:07,533
Is there a problem with my manhood?
865
00:46:07,682 --> 00:46:09,495
Uh, for listeners who don't know,
866
00:46:09,505 --> 00:46:13,122
Viagra is the brand name of sildenafil,
867
00:46:13,133 --> 00:46:17,573
which is a medicine used
for erectile dysfunction.
868
00:46:17,653 --> 00:46:20,093
Martin, this lady friend.
869
00:46:20,173 --> 00:46:22,453
Could you tell us more
about that situation?
870
00:46:22,533 --> 00:46:26,333
Well, I've, um... recently
separated from my wife.
871
00:46:26,413 --> 00:46:29,093
I'm living in a new place, and
I've just started a new job.
872
00:46:29,173 --> 00:46:31,173
Wow, sounds like a lot of change.
873
00:46:31,253 --> 00:46:34,413
Well, I wonder if those two
things are maybe related?
874
00:46:34,493 --> 00:46:37,493
And I'm getting the nod
here from Dr. Milburn, so...
875
00:46:37,573 --> 00:46:43,413
Yes, uh, struggles with erections
can often be psychological.
876
00:46:43,493 --> 00:46:47,013
So I think it's important
that you look at the emotional
877
00:46:47,093 --> 00:46:48,373
as well as the physical.
878
00:46:48,453 --> 00:46:51,213
Do you mind me asking where
your brain went during the sex?
879
00:46:52,653 --> 00:46:54,213
I was thinking about my wife.
880
00:46:55,493 --> 00:46:57,573
Sorry. My ex-wife.
881
00:46:59,213 --> 00:47:00,613
I miss her. [CHUCKLES]
882
00:47:01,413 --> 00:47:04,853
She's moved on, and I thought
if I could have a fling,
883
00:47:04,933 --> 00:47:06,573
I might be able to move on too.
884
00:47:07,093 --> 00:47:09,653
But it was humiliating
and made me feel pathetic,
885
00:47:09,733 --> 00:47:11,173
like I'm not a real man.
886
00:47:11,693 --> 00:47:13,493
Can I ask you a question?
887
00:47:15,253 --> 00:47:18,573
Did the sex feel like you were cheating?
888
00:47:18,653 --> 00:47:19,973
It did.
889
00:47:20,573 --> 00:47:21,813
It felt like a betrayal.
890
00:47:22,933 --> 00:47:24,653
[JEAN] I'm wondering, Martin,
891
00:47:24,733 --> 00:47:28,893
if you might be someone
who just operates better
892
00:47:28,973 --> 00:47:31,013
when you have a secure connection.
893
00:47:31,093 --> 00:47:35,893
And when you do, your
penis functions properly.
894
00:47:36,653 --> 00:47:37,933
Do you mean...
895
00:47:38,373 --> 00:47:40,133
my penis has to be in love?
896
00:47:40,213 --> 00:47:42,788
I think that you might
need to find a way
897
00:47:42,798 --> 00:47:45,213
to cut all emotional ties with your ex
898
00:47:45,293 --> 00:47:48,493
so that your penis is
free to let go and move on.
899
00:47:50,693 --> 00:47:52,973
Okay. Okay.
900
00:47:53,053 --> 00:47:56,013
[JEAN] And no doubt, your
manhood is still intact,
901
00:47:56,093 --> 00:47:58,653
regardless of the blood
flow to your penis.
902
00:47:58,733 --> 00:48:00,733
- Wow.
- [O] Thanks for your call, Martin.
903
00:48:00,813 --> 00:48:03,053
- God, they're good together.
- [O] Let's go to another one.
904
00:48:03,133 --> 00:48:04,773
- Oh. Sorry.
- [O] Next up, we have Susan.
905
00:48:04,853 --> 00:48:06,693
- Hello, Susan.
- [SUSAN] Hi there.
906
00:48:06,773 --> 00:48:08,533
I wanted to talk about role play.
907
00:48:08,859 --> 00:48:09,886
Ta.
908
00:48:10,613 --> 00:48:14,453
- All right, Savior, where do you want me?
- Hi! What are you doing here?
909
00:48:14,533 --> 00:48:17,853
- You said you needed help.
- Are you sure? You really don't need to.
910
00:48:17,933 --> 00:48:19,293
- Yeah, I want to.
- Yeah?
911
00:48:19,373 --> 00:48:21,933
I used to do stuff like this
with my church all the time.
912
00:48:22,013 --> 00:48:24,773
Okay. Well, my mum is over
there. She's in a blue jumper.
913
00:48:24,853 --> 00:48:27,133
She's the boss. She'll tell
you everything you need to know.
914
00:48:27,213 --> 00:48:29,173
- Okay?
- It's Abbi, Eric's friend.
915
00:48:29,253 --> 00:48:32,253
- Oh, hello.
- It's so nice to meet you finally.
916
00:48:32,333 --> 00:48:34,293
[WOMAN] How are those potatoes looking?
917
00:48:34,373 --> 00:48:37,973
It's wonderful to have people
outside the church come to help.
918
00:48:39,386 --> 00:48:41,766
It's just so sad we've lost our funding,
919
00:48:41,958 --> 00:48:43,946
so this place will have to shut down.
920
00:48:47,573 --> 00:48:50,013
Um... Sorry. Do you want some plantain?
921
00:48:50,093 --> 00:48:51,173
- [MAN] Yes please.
- Yeah?
922
00:48:51,773 --> 00:48:53,493
- Thank you.
- There you go. No worries.
923
00:48:54,053 --> 00:48:55,093
Right. Okay. So...
924
00:48:55,173 --> 00:48:57,253
[HEARTFELT MUSIC PLAYING]
925
00:49:03,533 --> 00:49:04,973
[JEAN SIGHS]
926
00:49:05,053 --> 00:49:07,573
It was a real pleasure, Dr. Milburn.
927
00:49:07,653 --> 00:49:08,693
You too, O.
928
00:49:09,973 --> 00:49:11,213
- She's great.
- Yeah.
929
00:49:11,293 --> 00:49:13,453
And you did a lot
better, too, little fella.
930
00:49:14,013 --> 00:49:15,093
See you next time?
931
00:49:15,653 --> 00:49:17,253
- See you next time.
- Toodle pip.
932
00:49:21,613 --> 00:49:22,613
[SIGHS]
933
00:49:22,693 --> 00:49:24,693
["LONG TIME GONE" BY
BACHELORETTE PLAYING]
934
00:49:26,933 --> 00:49:31,653
♪ Long ♪
935
00:49:33,253 --> 00:49:36,453
♪ Time ♪
936
00:49:36,533 --> 00:49:39,293
♪ Gone... ♪
937
00:49:39,373 --> 00:49:40,533
[SIGHS]
938
00:49:42,093 --> 00:49:45,893
♪ See how ♪
939
00:49:45,973 --> 00:49:48,573
- ♪ We... ♪
- [RUSTLING]
940
00:49:54,253 --> 00:49:59,653
♪ Hang on ♪
941
00:50:00,253 --> 00:50:06,853
♪ To what? ♪
942
00:50:11,613 --> 00:50:15,053
- [OPENS DOOR]
- ♪ Please ♪
943
00:50:15,693 --> 00:50:18,213
- ♪ Give us... ♪
- Love, are you all right?
944
00:50:18,293 --> 00:50:20,333
- Yeah, I finished the crossword.
- ♪ Nothing... ♪
945
00:50:20,413 --> 00:50:22,253
- That's good.
- Yeah.
946
00:50:23,013 --> 00:50:24,413
Mum died.
947
00:50:25,053 --> 00:50:28,373
- So...
- ♪ To grasp... ♪
948
00:50:28,453 --> 00:50:29,933
We're here for you.
949
00:50:30,013 --> 00:50:31,173
Whatever you need.
950
00:50:31,773 --> 00:50:33,693
We should probably
head back and tell Anna.
951
00:50:34,453 --> 00:50:36,773
[AIMEE] Of course,
yeah. Let's get you home.
952
00:50:40,533 --> 00:50:45,733
♪ Hard ♪
953
00:50:46,733 --> 00:50:52,173
♪ Times... ♪
954
00:50:54,173 --> 00:50:55,773
[DOORBELL RINGS]
955
00:50:55,853 --> 00:51:01,493
♪ Come thick and fast... ♪
956
00:51:02,213 --> 00:51:03,453
Hello, Martin.
957
00:51:04,413 --> 00:51:05,453
[SIGHS]
958
00:51:07,213 --> 00:51:10,973
- I heard you on the radio.
- ♪ Let ♪
959
00:51:11,053 --> 00:51:13,253
- ♪ Them... ♪
- Oh, God.
960
00:51:13,333 --> 00:51:16,653
- Oh, this is so confusing.
- ♪ Float ♪
961
00:51:16,733 --> 00:51:18,653
♪ Past... ♪
962
00:51:18,733 --> 00:51:19,733
I miss you too.
963
00:51:27,213 --> 00:51:28,453
[MAUREEN SOBS]
964
00:51:45,933 --> 00:51:47,573
[OTIS] What are you eating?
965
00:51:47,653 --> 00:51:49,853
I always eat a Peperami before bed.
966
00:51:49,933 --> 00:51:51,333
Aimes, that's disgusting.
967
00:51:51,413 --> 00:51:53,173
Oh. Sorry, it's nearly done.
968
00:51:58,012 --> 00:51:59,138
[SNORTS]
969
00:51:59,813 --> 00:52:00,973
Mmm.
970
00:52:01,053 --> 00:52:02,213
[PHONE CHIMES]
971
00:52:09,493 --> 00:52:11,933
["DEDICATED TO THE ONE I LOVE"
BY THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING]
972
00:52:12,013 --> 00:52:13,213
[DOG SNORING]
973
00:52:13,293 --> 00:52:19,213
- ♪ While I'm far away from you, my baby... ♪
- [SIGHS]
974
00:52:20,773 --> 00:52:26,733
- ♪ I know it's hard for you, my baby... ♪
- [SIGHS]
975
00:52:27,573 --> 00:52:30,973
- ♪ Because it's hard for me... ♪
- Night, pet. Love you.
976
00:52:31,053 --> 00:52:33,373
- Night, love you.
- ♪ My baby ♪
977
00:52:33,453 --> 00:52:35,133
♪ And the darkest hour... ♪
978
00:52:35,213 --> 00:52:39,333
- Night, guys.
- ♪ Is just before dawn ♪
979
00:52:40,653 --> 00:52:47,453
♪ Each night before
you go to bed, my baby ♪
980
00:52:47,533 --> 00:52:51,653
♪ Whisper a little prayer for me ♪
981
00:52:51,733 --> 00:52:54,573
- ♪ My baby ♪
- ♪ Yeah ♪
982
00:52:54,653 --> 00:53:01,173
♪ And tell all the stars above ♪
983
00:53:01,253 --> 00:53:06,853
- ♪ This is dedicated to the one I love ♪
- ♪ Love can never be ♪
984
00:53:06,933 --> 00:53:10,413
♪ Exactly like we want it to be ♪
985
00:53:10,493 --> 00:53:14,173
♪ I could be satisfied ♪
986
00:53:14,253 --> 00:53:17,613
♪ Knowing you love me ♪
987
00:53:17,693 --> 00:53:20,493
♪ And there's one
thing I want you to do ♪
988
00:53:20,573 --> 00:53:23,933
♪ Especially for me ♪
989
00:53:24,013 --> 00:53:26,253
♪ And it's something ♪
990
00:53:26,333 --> 00:53:32,013
♪ That everybody needs
991
00:53:32,613 --> 00:53:39,213
♪ While I'm far away from you, my baby ♪
992
00:53:39,293 --> 00:53:43,533
♪ Whisper a little prayer for me ♪
993
00:53:43,613 --> 00:53:46,413
- ♪ My baby ♪
- ♪ Yeah ♪
994
00:53:46,493 --> 00:53:53,173
♪ Because it's hard for me, my baby ♪
995
00:53:53,253 --> 00:53:57,173
♪ And the darkest hour
is just before dawn ♪
996
00:54:00,692 --> 00:54:05,692
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
73512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.