All language subtitles for Sex.education.S04E04.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,847 --> 00:00:05,847 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,440 [MICHAEL] Uh... 3 00:00:09,293 --> 00:00:11,293 - Can I get you a drink? - Sure. 4 00:00:11,813 --> 00:00:13,653 - Uh... - Where's all your furniture? 5 00:00:13,733 --> 00:00:16,093 Um, I haven't been here that long. 6 00:00:16,242 --> 00:00:20,402 My ex-wife still lives in the family home, so I don't have much stuff. 7 00:00:20,413 --> 00:00:23,853 We've been separated for almost a year now. 8 00:00:23,933 --> 00:00:27,053 It's, um... it's been quite an adjustment. 9 00:00:27,133 --> 00:00:30,293 Michael, I don't really wanna talk about your ex-wife. 10 00:00:31,113 --> 00:00:32,553 Sorry. Yeah. 11 00:00:34,453 --> 00:00:36,533 Why don't we drink afterwards? 12 00:00:37,453 --> 00:00:38,493 After what? 13 00:00:39,333 --> 00:00:40,973 ["WHIP IT" BY DEVO" PLAYING] 14 00:00:42,613 --> 00:00:43,802 Ah! Oh! Uh... 15 00:00:43,813 --> 00:00:45,293 Uh... uh... Oh. Ooh! 16 00:00:45,373 --> 00:00:46,573 Mmph! Oh... Mmm! 17 00:00:46,653 --> 00:00:47,653 Ah! 18 00:00:47,733 --> 00:00:49,333 Ah! Uh... Oh... 19 00:00:49,344 --> 00:00:50,375 Uh. Ah! 20 00:00:50,386 --> 00:00:51,506 - [SIGHS] - Oh! Ow! 21 00:00:51,533 --> 00:00:52,733 [BOTH] Ah! 22 00:00:52,813 --> 00:00:54,893 - [MICHAEL] Ah! Oh! Ah! - Ah! Oh! 23 00:00:54,973 --> 00:00:56,973 - Oh, yes. Oh, that's it! - [MICHAEL GROANS] 24 00:00:57,653 --> 00:00:59,813 - [GLORIA] Ah! Ah! - Oh, hang on. 25 00:00:59,824 --> 00:01:00,895 - Oh. Oh. - [MUSIC STOPS] 26 00:01:00,906 --> 00:01:03,946 Sorry. Ah! Sorry. Sorry. I just need a moment. Um... 27 00:01:04,813 --> 00:01:07,733 Sometimes I have trouble performing at the drop of a hat. 28 00:01:07,813 --> 00:01:09,373 Do you have any little blue pills? 29 00:01:09,453 --> 00:01:13,853 Uh... no. But I did try one once when my ex-wife... 30 00:01:13,933 --> 00:01:16,333 - Michael. I don't wanna think about you... - [SPLUTTERS] 31 00:01:16,413 --> 00:01:18,133 - ... and your ex-wife right now. - Mm-hmm. 32 00:01:19,213 --> 00:01:21,053 - Come on. You can do this. - Uh-huh. 33 00:01:21,133 --> 00:01:23,213 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Yeah? 34 00:01:23,293 --> 00:01:25,213 - Mm-hmm. [GRUNTS] - [MUSIC RESTARTS] 35 00:01:25,293 --> 00:01:26,373 [GROANS] Okay, yeah. 36 00:01:27,773 --> 00:01:29,573 Come on. Come on. 37 00:01:29,653 --> 00:01:31,133 Oh, that's... Oh! 38 00:01:31,213 --> 00:01:32,333 - Come on! - I can't. 39 00:01:33,133 --> 00:01:34,493 - Come on! - [MICHAEL GROANS] 40 00:01:35,253 --> 00:01:36,653 - [GRUNTS] Ah! - [GROANS] 41 00:01:36,733 --> 00:01:38,613 - All right. - ♪ When something's goin' wrong ♪ 42 00:01:38,693 --> 00:01:39,853 ♪ You must whip it... ♪ 43 00:01:39,864 --> 00:01:40,893 [SIGHS] 44 00:01:40,904 --> 00:01:42,059 ♪ Now whip it! ♪ 45 00:01:42,653 --> 00:01:44,413 [SIGHS] It's not gonna happen, is it? 46 00:01:45,733 --> 00:01:46,733 Uh, maybe... 47 00:01:47,653 --> 00:01:50,093 Or we could just have a nice cuddle instead. 48 00:01:50,173 --> 00:01:53,893 Thank you for dinner, Michael, but I need a proper man in the bedroom. 49 00:01:53,973 --> 00:01:56,493 - Someone who wants to rip my clothes off. - Ah! 50 00:01:58,133 --> 00:02:00,133 Oh! Ah! Uh... Hmm. 51 00:02:01,333 --> 00:02:02,533 Uh, yes, absolutely. 52 00:02:03,253 --> 00:02:04,933 - [DIALING] - Uh, lovely to see you. 53 00:02:05,013 --> 00:02:07,013 - Hello. - Dennis. It's Gloria. 54 00:02:07,093 --> 00:02:08,373 Fancy a quickie at mine? 55 00:02:08,453 --> 00:02:10,613 - Fuck, yeah! - Oh, yes. [LAUGHS] 56 00:02:11,573 --> 00:02:13,733 - [FRONT DOOR SLAMS] - [GLORIA] Yes. I'll be half an hour. 57 00:02:13,744 --> 00:02:14,842 [SIGHS] 58 00:02:14,853 --> 00:02:16,853 ["DREAM A DREAM" BY BIC RUNGA PLAYING] 59 00:02:39,853 --> 00:02:42,973 ♪ I dreamed a dream ♪ 60 00:02:43,053 --> 00:02:45,853 - ♪ Or was it real? ♪ - [ANNA] She's here. 61 00:02:47,173 --> 00:02:48,373 - [MAEVE] Hi. - Hey! 62 00:02:48,453 --> 00:02:49,493 [MAEVE] Ooh! 63 00:02:50,053 --> 00:02:51,413 Oh, that's a good hug. 64 00:02:52,213 --> 00:02:54,293 - How was America? - Good. I missed you, though. 65 00:02:54,373 --> 00:02:56,613 Elsie, can you take Maeve's bag to the car? 66 00:02:56,624 --> 00:02:57,773 Oh, thank you. 67 00:02:59,013 --> 00:03:00,613 - How was that? - Long. 68 00:03:00,693 --> 00:03:02,693 ♪ I dreamed a dream of you... ♪ 69 00:03:03,239 --> 00:03:04,242 [ANNA] Yeah. 70 00:03:04,253 --> 00:03:06,380 I've got your room all set up at home. 71 00:03:06,391 --> 00:03:11,213 - ♪ The warmest breeze against my ear ♪ - Thanks. 72 00:03:11,293 --> 00:03:16,493 ♪ The sea and sky so blue ♪ 73 00:03:17,853 --> 00:03:23,813 ♪ A paradise inside my mind ♪ 74 00:03:24,333 --> 00:03:28,933 ♪ I dreamed a dream of you ♪ 75 00:03:34,253 --> 00:03:35,693 [GRUNTING] 76 00:03:44,333 --> 00:03:45,439 [GASPS] 77 00:03:47,333 --> 00:03:49,453 [SQUELCHING SOUNDS] 78 00:03:51,893 --> 00:03:52,933 [ROZ] Jackson? 79 00:03:53,013 --> 00:03:56,453 - Hey. - Hey, just, uh... checking in. 80 00:03:56,533 --> 00:03:58,453 Yeah, I'm good. You? 81 00:03:58,533 --> 00:04:01,413 Uh, had a chat with your mum, um... 82 00:04:01,493 --> 00:04:02,553 [JACKSON] Yeah? 83 00:04:03,413 --> 00:04:06,293 If you want to stay home, you can. 84 00:04:06,373 --> 00:04:10,413 No. I want to go to college. There's no point worrying about it. 85 00:04:11,453 --> 00:04:13,133 - Jackson. - Yeah. 86 00:04:13,693 --> 00:04:14,693 Look at me. 87 00:04:14,773 --> 00:04:15,973 It's gonna be okay. 88 00:04:16,653 --> 00:04:17,813 Yeah, I know. 89 00:04:17,893 --> 00:04:18,913 Love you. 90 00:04:22,773 --> 00:04:23,813 [PHONE CHIMES] 91 00:04:30,093 --> 00:04:31,453 [SIGHS] 92 00:04:31,533 --> 00:04:33,693 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 93 00:04:38,493 --> 00:04:40,853 I'm your host, Dr. Jean Milburn. 94 00:04:40,933 --> 00:04:42,013 This is your host. 95 00:04:42,093 --> 00:04:45,333 I'm your host, Dr. Jean Milburn, 96 00:04:45,973 --> 00:04:50,053 and I wanted to start today by talking about male mental health. 97 00:04:50,133 --> 00:04:51,493 Caffeine delivery! 98 00:04:51,573 --> 00:04:53,533 - Sh! I just got her to settle. - Oh shit. Sorry. 99 00:04:53,613 --> 00:04:55,053 - [WHISPERING] Thank you. - There we go. 100 00:04:56,053 --> 00:04:57,073 [JEAN] Oh. 101 00:04:58,253 --> 00:04:59,373 [JOANNA] Ooh! 102 00:05:00,773 --> 00:05:02,253 - Mmph. - So, Jo. 103 00:05:02,264 --> 00:05:03,350 - Mmm? - Uh... 104 00:05:03,373 --> 00:05:06,413 I've been asked to come in early to the station this afternoon. 105 00:05:06,562 --> 00:05:08,543 - Would you watch Joy? - I can't. 106 00:05:08,554 --> 00:05:10,649 - Why? - I have got a date 107 00:05:10,659 --> 00:05:12,573 with this guy that I met at the bank. 108 00:05:12,653 --> 00:05:14,133 Oh my God. 109 00:05:14,213 --> 00:05:15,733 - What? - [SIGHS] 110 00:05:16,293 --> 00:05:20,173 Well, I don't know. Just maybe don't do the thing that you always do? 111 00:05:20,253 --> 00:05:22,573 - [GROANS] - Just jump into another relationship. 112 00:05:22,653 --> 00:05:25,293 - [SIGHS] Mmm. - Take a breath. Huh? 113 00:05:25,373 --> 00:05:26,453 You can talk. 114 00:05:26,533 --> 00:05:28,773 - I'm just saying. - Do you know, I... I really... 115 00:05:28,853 --> 00:05:31,573 I don't need you to do the whole mothering thing right now. 116 00:05:31,584 --> 00:05:32,613 - It's just a date. - Sh. 117 00:05:32,624 --> 00:05:33,671 - Okay. - [JOY FUSSING] 118 00:05:33,682 --> 00:05:36,202 - Can you not take Joy with you? - No, I can't. 119 00:05:36,213 --> 00:05:38,693 I'm afraid they're gonna fire me today. 120 00:05:38,773 --> 00:05:40,053 What? 121 00:05:40,133 --> 00:05:42,413 I don't know. The show hasn't been going very well. 122 00:05:42,933 --> 00:05:45,733 It's been quite bad, actually. 123 00:05:45,813 --> 00:05:47,933 And I just... I can't find my rhythm. 124 00:05:48,013 --> 00:05:52,173 And I just should never have taken the job in the first place. 125 00:05:53,453 --> 00:05:54,533 [SIGHS] 126 00:05:55,373 --> 00:05:57,053 Fine. It's fine. 127 00:05:57,133 --> 00:05:59,676 - It's okay. - No, fine. I can rearrange my date. 128 00:05:59,687 --> 00:06:00,687 No. 129 00:06:02,773 --> 00:06:05,413 - [SIGHS] - If you can do something for me? 130 00:06:05,493 --> 00:06:07,613 - [SIGHS] - I need you to lie really still. 131 00:06:07,693 --> 00:06:09,733 - Oh, no, no, no. - I'm going to fart on your head. 132 00:06:09,813 --> 00:06:11,053 - It'll be a squelchy one. - Jo! 133 00:06:11,133 --> 00:06:13,133 - [FARTING] - [OTIS] I'm heading out. 134 00:06:13,773 --> 00:06:16,533 - Nice. - Sorry, I was farting on your mum's head. 135 00:06:17,533 --> 00:06:19,773 Maeve's back, but her mum's in hospital. 136 00:06:19,853 --> 00:06:21,213 What about college, darling? 137 00:06:21,293 --> 00:06:23,813 Well, it's just a day. Mum, she really needs me. 138 00:06:24,573 --> 00:06:26,573 - Have fun. - Well, call me later. 139 00:06:27,093 --> 00:06:29,053 - [JOY CRYING] - [SIGHS] 140 00:06:29,133 --> 00:06:31,253 - Oh. - That was definitely his fault, not mine. 141 00:06:32,613 --> 00:06:36,013 - My Joy! Hey, baby! Hey! - [CRYING] 142 00:06:36,093 --> 00:06:38,173 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 143 00:06:40,533 --> 00:06:42,093 [DOG BARKING] 144 00:06:44,613 --> 00:06:46,253 - [BRAKE CLICKS] - [KEYS JANGLE] 145 00:06:50,013 --> 00:06:51,013 Who is that? 146 00:06:52,013 --> 00:06:54,333 [ADAM] Uh, it's Jem. Dad owns the place. 147 00:06:54,413 --> 00:06:55,933 - Very pretty. - [SHEEP BLEATING] 148 00:06:56,853 --> 00:06:58,933 Is she? Uh... didn't notice. 149 00:06:59,933 --> 00:07:01,933 Um... I don't need a lift. 150 00:07:02,453 --> 00:07:05,293 - Dad's gonna give me another lesson. - Oh, good. 151 00:07:06,413 --> 00:07:11,013 Oh, um... I was gonna ask. Uh, did your dad ever go on that date? 152 00:07:11,093 --> 00:07:13,133 No, I don't know. Why do you care? 153 00:07:13,813 --> 00:07:15,213 Uh I... I don't care. 154 00:07:15,293 --> 00:07:18,013 I mean, I'm just, um... just, uh... 155 00:07:18,093 --> 00:07:20,973 really happy for him that he's moving on, that's all. 156 00:07:24,613 --> 00:07:26,373 - Have a lovely day. - Mm-hmm. 157 00:07:29,973 --> 00:07:31,293 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 158 00:07:31,373 --> 00:07:33,933 Can you meet me in the riding pen after lunch, okay? 159 00:07:36,173 --> 00:07:37,573 [DOG BARKS] 160 00:07:44,973 --> 00:07:46,573 - [BEEPS] - Hmm. 161 00:07:48,773 --> 00:07:49,973 [GROANS] 162 00:07:50,613 --> 00:07:52,613 [RASPING BREATHS] 163 00:07:55,013 --> 00:07:58,053 When I met you, I was but the learner. 164 00:07:58,133 --> 00:08:00,573 Now I am the master. 165 00:08:01,093 --> 00:08:02,453 [PHONE CHIMES] 166 00:08:09,973 --> 00:08:11,053 [KNOCK AT DOOR] 167 00:08:11,133 --> 00:08:12,493 [JEAN] Can you get that? 168 00:08:13,326 --> 00:08:14,333 [SIGHS] 169 00:08:16,573 --> 00:08:17,591 [ERIC YELPS] 170 00:08:17,602 --> 00:08:19,522 My God, Jean! 171 00:08:19,602 --> 00:08:22,602 - [LAUGHS] Oh! - No, I'm... I'm Joanna. 172 00:08:22,613 --> 00:08:23,653 I'm Jean's sister. 173 00:08:23,733 --> 00:08:25,293 - Oh! - Actually, I've just got this thing. 174 00:08:25,373 --> 00:08:27,502 It's supposed to, like, boost my collagen 175 00:08:27,512 --> 00:08:30,173 and make me look 17 years old again. 176 00:08:30,253 --> 00:08:32,693 I hope it works, 'cause it was really fucking expensive. 177 00:08:32,773 --> 00:08:34,693 Oh my God! Sounds fabulous. 178 00:08:34,704 --> 00:08:35,722 [BOTH LAUGHING] 179 00:08:35,733 --> 00:08:37,293 Sorry, who are you? 180 00:08:37,373 --> 00:08:39,173 - Oh, I'm... I'm Eric. - Right. 181 00:08:39,253 --> 00:08:42,133 - Uh, I'm Otis's friend. Is he here? - Oh. Uh, no, he isn't. 182 00:08:42,213 --> 00:08:45,693 Somebody called "Mavis" has just got back, so he's gone to see her. 183 00:08:46,653 --> 00:08:47,706 Huh. 184 00:08:48,253 --> 00:08:49,333 Okay. 185 00:08:50,053 --> 00:08:52,933 - Shall I pass on a message? Or... - Uh, no. No, no. 186 00:08:53,013 --> 00:08:55,853 - Um, nice to meet you, Joanna. - You too, Eric. 187 00:08:55,933 --> 00:08:58,693 - Good luck with the collagen. - Thank you. I really need it. 188 00:08:59,413 --> 00:09:00,653 [SIGHS] 189 00:09:03,173 --> 00:09:05,733 Thank you for letting me know, Otis! 190 00:09:21,093 --> 00:09:22,493 - [SIGHS] - [PHONE CHIMES] 191 00:09:35,133 --> 00:09:36,453 [KNOCK AT DOOR] 192 00:09:36,533 --> 00:09:38,533 [ANNA] Maeve, Aimee's here. 193 00:09:43,133 --> 00:09:45,333 - Oh. - Aimes, I missed you. 194 00:09:46,013 --> 00:09:47,173 Thanks for giving me a lift. 195 00:09:48,653 --> 00:09:49,853 - Let's go. - Yeah. 196 00:09:51,453 --> 00:09:53,373 - Oh, is Otis comin'? - No. 197 00:09:53,406 --> 00:09:54,633 [BRAKES SQUEAL] 198 00:09:54,933 --> 00:09:56,093 - [MAEVE] Hi. - Hey. 199 00:09:57,133 --> 00:09:58,453 What are you doing here? 200 00:09:59,133 --> 00:10:01,613 I just thought I'd come and give you some support. 201 00:10:02,813 --> 00:10:04,893 Sorry, have I done the wrong thing? 202 00:10:05,453 --> 00:10:06,995 Uh... No, no. That's... 203 00:10:07,005 --> 00:10:09,133 that's really nice... that's really nice of you. 204 00:10:09,213 --> 00:10:11,293 It's just I haven't showered since the plane. 205 00:10:11,373 --> 00:10:14,373 I was hoping to see you a bit more spruced up, but I'm not... 206 00:10:14,453 --> 00:10:15,693 [OTIS] That's okay. I'm... 207 00:10:16,653 --> 00:10:18,733 It's fine. I can come back. Don't worry. 208 00:10:19,333 --> 00:10:20,733 Nice to see you. [CHUCKLES] 209 00:10:21,693 --> 00:10:23,573 Don't go, actually. Please. 210 00:10:24,573 --> 00:10:26,933 - I've missed you. - [OTIS] I missed you. 211 00:10:27,013 --> 00:10:28,373 - [MAEVE] Ow! - [AIMEE] Sorry. 212 00:10:28,453 --> 00:10:29,848 Carry it 'cause my feet get dead 213 00:10:29,858 --> 00:10:31,333 sweaty when I drive. Knock yourself out. 214 00:10:32,493 --> 00:10:33,893 [OTIS CHUCKLES] 215 00:10:33,973 --> 00:10:35,159 [AIMEE] Hop in. 216 00:10:37,013 --> 00:10:38,013 Fresh blossom? 217 00:10:39,493 --> 00:10:41,413 - [TIRES SCREECHING] - [ENGINE REVVING] 218 00:10:44,053 --> 00:10:45,093 Fuckin' hell. 219 00:10:56,973 --> 00:10:58,693 [SIGHS] 220 00:11:10,333 --> 00:11:11,373 [SPLAT] 221 00:11:14,008 --> 00:11:15,015 What? 222 00:11:15,026 --> 00:11:16,826 [GROANS] 223 00:11:20,213 --> 00:11:21,733 Disgustin'. 224 00:11:32,213 --> 00:11:34,173 - [VIV] We texted all weekend. - [JACKSON] Aw! 225 00:11:34,253 --> 00:11:36,853 - I think I really like him. - See, I told you. 226 00:11:37,613 --> 00:11:39,693 He's like your nerdy soulmate. 227 00:11:39,773 --> 00:11:41,373 He even told his dad about me. 228 00:11:41,453 --> 00:11:43,133 They're like best mates. 229 00:11:43,213 --> 00:11:44,413 - [CHUCKLES] - How sweet is that? 230 00:11:44,493 --> 00:11:45,653 - Yeah. - Yeah! 231 00:11:45,733 --> 00:11:47,373 - [LAUGHS] - What? What? 232 00:11:47,453 --> 00:11:48,453 Nothin'. 233 00:11:49,573 --> 00:11:53,933 Viv, you have a bad case of mention-itis. 234 00:11:54,013 --> 00:11:55,653 - You can't stop talkin' about him. - Stop! 235 00:11:55,733 --> 00:11:58,133 - Okay, I'll stop. - No, no, look, I'm happy for you. 236 00:11:58,893 --> 00:12:00,173 - I am. - [BOTH LAUGH] 237 00:12:03,093 --> 00:12:04,133 Hey, um... 238 00:12:06,253 --> 00:12:07,828 I do need to talk to you about something. 239 00:12:07,838 --> 00:12:09,973 It's a bit awkward. I found a lump. 240 00:12:11,333 --> 00:12:12,533 Like, in my ball sack. 241 00:12:13,613 --> 00:12:14,893 What do you mean? Are you okay? 242 00:12:14,973 --> 00:12:16,573 - Yeah. - Yeah? 243 00:12:18,493 --> 00:12:19,633 No. 244 00:12:20,319 --> 00:12:23,613 Freakin' out. But they're doin' tests, so... 245 00:12:24,253 --> 00:12:26,413 I wanted to let you know, you're my best friend. 246 00:12:26,933 --> 00:12:28,013 Okay, well, um... 247 00:12:29,333 --> 00:12:32,653 [SIGHS] Thank you for letting me know. I'm here for you. 248 00:12:33,413 --> 00:12:34,413 Thanks. 249 00:12:34,493 --> 00:12:38,013 [TENDER MUSIC PLAYING] 250 00:12:42,653 --> 00:12:43,893 [VIV] Come on. 251 00:12:51,653 --> 00:12:53,453 His video was so relatable. 252 00:12:53,533 --> 00:12:57,173 O's video was too shiny. I feel like we never really know her. 253 00:13:01,253 --> 00:13:02,373 [GIRL 1] Yeah, that's crazy. 254 00:13:02,453 --> 00:13:05,053 [GIRL 2] I'm just, like, really itchy. I don't know what happened. 255 00:13:09,333 --> 00:13:11,893 Excuse me. No queue-jumping. 256 00:13:11,973 --> 00:13:14,493 Chill. I'm looking for Otis. I'm his campaign manager. 257 00:13:14,573 --> 00:13:16,773 If you're his campaign manager, then where is he? 258 00:13:16,853 --> 00:13:19,533 - Let me get back to you on that. - [GIRL 2] What's the point of booking? 259 00:13:19,613 --> 00:13:21,253 [O SINGING ALONG] ♪ Between me and you ♪ 260 00:13:21,333 --> 00:13:23,693 ♪ So come and see me for a sexual breakthrough... ♪ 261 00:13:23,773 --> 00:13:25,773 - Hi. - ♪ So vote O for Cavendish ♪ 262 00:13:26,573 --> 00:13:28,573 - ♪ Your own sexual therapist... ♪ - Um... 263 00:13:29,053 --> 00:13:32,413 Do you know what? I'm actually taking some walk-in appointments today, 264 00:13:32,493 --> 00:13:33,853 as Otis hasn't turned up. 265 00:13:33,933 --> 00:13:36,733 - I also have some free T-shirts. - [GIRL] Mmm. Cool. 266 00:13:36,813 --> 00:13:39,493 They are organic and ethically made. 267 00:13:39,573 --> 00:13:41,653 Remember, vote O! 268 00:13:42,293 --> 00:13:43,693 - [GIRL] Free T-shirts! - [BOY] Yeah! 269 00:13:46,053 --> 00:13:48,013 [O] For you. And there's one for you. 270 00:13:48,093 --> 00:13:51,773 - And you. - [GIRL] Thank you. These are so soft! 271 00:13:56,973 --> 00:13:58,413 [SIGHS] 272 00:13:58,493 --> 00:14:00,493 [SIREN WAILING] 273 00:14:03,373 --> 00:14:05,133 [MAEVE] There's my dickhead brother. 274 00:14:06,173 --> 00:14:07,773 Do you want us to come in with you? 275 00:14:08,333 --> 00:14:09,653 No, it's fine. 276 00:14:09,733 --> 00:14:12,013 - [AIMEE] You sure? - Yeah. I won't be long. 277 00:14:18,893 --> 00:14:19,933 [CAR DOOR SLAMS] 278 00:14:22,293 --> 00:14:23,533 I hope she's all right. 279 00:14:23,613 --> 00:14:25,813 I know. Me too. 280 00:14:27,053 --> 00:14:28,973 Do you know how to play Scabby Queen? 281 00:14:29,973 --> 00:14:32,013 Hey, Froggy! Ribbit! 282 00:14:33,933 --> 00:14:35,933 - [MAEVE GRUNTS] - [SEAN] Ah! 283 00:14:39,733 --> 00:14:42,413 - Where have you been? - Oh, just with my mate, um... Mo. 284 00:14:42,493 --> 00:14:44,533 - You know, Mo. He's got... - No. 285 00:14:44,613 --> 00:14:47,093 I can't believe you've come back from America for this. 286 00:14:47,173 --> 00:14:49,493 - She'd better be really ill this time. - Sean. 287 00:14:50,013 --> 00:14:52,573 Do you not remember last time she ended up in hospital? 288 00:14:53,093 --> 00:14:56,493 She escaped. By the time they caught her, she was by the train station. 289 00:14:56,573 --> 00:14:58,785 Yeah? In nothing but a hospital gown 290 00:14:58,795 --> 00:15:00,402 - with her arse hangin' out. - Wasn't funny. 291 00:15:00,413 --> 00:15:02,893 - Come on. It was a little bit funny. - I'm not laughing. 292 00:15:06,453 --> 00:15:09,293 [SEAN] Don't let you laugh in America, do they? [GIGGLES] 293 00:15:09,373 --> 00:15:11,973 Hey, um... can I walk you to class? 294 00:15:12,053 --> 00:15:13,453 - [GIRL] Ready? Smile! - Yeah. 295 00:15:13,533 --> 00:15:15,533 Yeah, um... I just wanted to ask 296 00:15:15,613 --> 00:15:19,173 if there's anything goin' on with you and that Jackson guy? 297 00:15:19,693 --> 00:15:22,133 Because you guys were huggin' earlier, and I, um... 298 00:15:22,733 --> 00:15:24,582 I... I don't wanna get my hopes up 299 00:15:24,592 --> 00:15:26,453 if you're already involved with someone else. 300 00:15:26,533 --> 00:15:27,933 [LAUGHS] No. Um... 301 00:15:28,733 --> 00:15:31,853 Jackson's my best mate. He's going through some personal stuff. 302 00:15:31,933 --> 00:15:34,653 But there is definitely nothing going on between us. 303 00:15:34,733 --> 00:15:36,253 Okay. Okay, cool. 304 00:15:36,333 --> 00:15:37,573 Okay. I'm... I'm sorry. 305 00:15:37,653 --> 00:15:40,333 I'm sorry. I just... I get in my head sometimes, and... 306 00:15:41,373 --> 00:15:42,573 I... I really like you. 307 00:15:42,653 --> 00:15:46,173 Uh, um... I know this is fast, but I've been thinking, actually. 308 00:15:46,253 --> 00:15:49,493 If you wanted to, do you wanna be my girlfriend? 309 00:15:50,173 --> 00:15:53,613 - If you want. I don't... - I would love to be your girlfriend. 310 00:15:54,813 --> 00:15:55,862 Okay. Cool. 311 00:15:55,873 --> 00:15:57,162 - Cool. - Yeah. 312 00:15:57,173 --> 00:15:59,053 - Cool. Shall we... - Class? 313 00:15:59,133 --> 00:16:01,373 - Class. Yeah. - Class. Yes. Probably should. 314 00:16:01,453 --> 00:16:03,813 Yeah. There's this statistics book I'm really enjoying. 315 00:16:03,893 --> 00:16:06,533 - The way it analyzes data... - Oh, yeah, did you finish the... 316 00:16:06,613 --> 00:16:10,813 Oh no. You have to try it. It's so invigorating. 317 00:16:10,893 --> 00:16:12,053 [LAUGHS] 318 00:16:12,133 --> 00:16:14,893 - I didn't exfoliate for a week. - [WOMAN] See you! 319 00:16:14,973 --> 00:16:16,533 - [GLORIA] Hey. - [GIRL] Hi, miss. 320 00:16:17,893 --> 00:16:19,213 [DOOR SLAMS] 321 00:16:20,333 --> 00:16:21,373 [CLEARS THROAT] 322 00:16:21,453 --> 00:16:23,973 Yeah, just an idea. Um, homage to my phone. 323 00:16:24,053 --> 00:16:25,333 - [BOTH LAUGH] - It's gonna... 324 00:16:25,413 --> 00:16:27,213 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 325 00:16:31,293 --> 00:16:32,653 - Hey. - Hey. 326 00:16:32,733 --> 00:16:35,893 I'm sorry about the other night. I was so awkward. 327 00:16:36,493 --> 00:16:37,853 No, you weren't. 328 00:16:37,933 --> 00:16:40,493 People think I want to kiss them all the time. 329 00:16:40,573 --> 00:16:42,413 You're just saying that to make me feel better. 330 00:16:43,093 --> 00:16:44,373 Just a little bit. 331 00:16:44,453 --> 00:16:45,453 [CHUCKLES] 332 00:16:48,133 --> 00:16:54,293 Um... I wanted to explain. PK and I are ethically non-monogamous. 333 00:16:54,893 --> 00:16:57,133 So, I was wondering 334 00:16:57,213 --> 00:17:00,653 if you might wanna go on a date sometime with me? 335 00:17:00,733 --> 00:17:01,973 Um... 336 00:17:03,213 --> 00:17:05,893 - Yeah, I'd like that. - [SOFTLY] Yeah! 337 00:17:29,533 --> 00:17:30,773 Hmm... 338 00:17:31,293 --> 00:17:32,893 - Boom. - [OTIS] Mm-hmm. 339 00:17:36,286 --> 00:17:37,288 - Heh-heh-heh. - [PHONE CHIMES] 340 00:17:37,298 --> 00:17:38,299 Pause. 341 00:17:40,253 --> 00:17:41,293 [OTIS] Ahem. 342 00:17:44,493 --> 00:17:46,853 - Everythin' all right? - Yeah, it's just Isaac. 343 00:17:47,453 --> 00:17:50,413 - I didn't know you were friends. - We're not. I just do art class with him. 344 00:17:50,493 --> 00:17:52,893 - It's not like I like him or anythin'. - Okay. Sure. 345 00:17:52,973 --> 00:17:54,853 Not everything's therapy, Otis. 346 00:17:56,973 --> 00:17:58,013 [OTIS GASPS] 347 00:17:59,093 --> 00:18:00,306 [YELPS] 348 00:18:00,986 --> 00:18:03,586 - You're the Scabby Queen. - You're like a mind reader. 349 00:18:06,733 --> 00:18:07,733 What shall we do now? 350 00:18:10,773 --> 00:18:11,893 Can I take your photo? 351 00:18:12,813 --> 00:18:13,906 Sure. 352 00:18:16,773 --> 00:18:18,186 That's a nice camera. 353 00:18:18,693 --> 00:18:21,493 Right. Oh God. It gets me every time. 354 00:18:21,573 --> 00:18:23,213 [FOOT TAPPING] 355 00:18:29,813 --> 00:18:31,453 [SEAN SIGHS] 356 00:18:31,533 --> 00:18:33,653 [CONTINUES TAPPING FOOT] 357 00:18:36,893 --> 00:18:37,973 [STARTS TAPPING] 358 00:18:41,053 --> 00:18:42,293 [SIGHS] 359 00:18:42,373 --> 00:18:44,053 [SIREN WAILING OUTSIDE] 360 00:18:46,755 --> 00:18:47,768 [DOOR SLAMS] 361 00:18:47,779 --> 00:18:49,779 [WHISTLING MELODY] 362 00:18:56,293 --> 00:18:58,613 - What? - It's not an appropriate place to whistle. 363 00:18:58,693 --> 00:19:00,533 [TELEPHONE RINGING] 364 00:19:01,453 --> 00:19:03,453 [WHISTLING] 365 00:19:08,693 --> 00:19:09,953 [WHISPERS] Sean. 366 00:19:11,293 --> 00:19:13,173 [SEAN CONTINUES WHISTLING] 367 00:19:13,253 --> 00:19:14,459 [WHISPERS] Sorry. 368 00:19:15,693 --> 00:19:18,133 - Sorry. - [WOMAN] Maeve and Sean Wiley? 369 00:19:18,406 --> 00:19:19,533 Come with me. 370 00:19:26,013 --> 00:19:27,653 If you'd like to come through. 371 00:19:27,733 --> 00:19:29,733 [SIRENS WAILING OUTSIDE] 372 00:19:29,813 --> 00:19:31,813 [TENSE MUSIC] 373 00:19:51,093 --> 00:19:52,453 [DOOR CLOSES] 374 00:19:52,533 --> 00:19:55,733 - Where's my mum? - [WOMAN] Take a seat, and we can have a chat. 375 00:19:55,813 --> 00:19:57,893 I don't wanna sit. What are you doing? Get up. 376 00:19:57,973 --> 00:20:00,453 - Sean. Sit down. Sit down. - Loser, get up. Get up. 377 00:20:09,253 --> 00:20:12,973 I am very sorry to inform you that your mother has passed away. 378 00:20:15,413 --> 00:20:16,413 [SEAN SHUDDERS] 379 00:20:16,493 --> 00:20:18,613 Shortly after she was admitted to ICU, 380 00:20:18,693 --> 00:20:21,813 she lost consciousness and fell into a coma. 381 00:20:21,893 --> 00:20:24,573 [VOICE FADING] It was very unexpected... 382 00:20:25,813 --> 00:20:28,493 [MUFFLED] Whilst she was initially stable, she deteriorated quickly, 383 00:20:28,573 --> 00:20:30,373 and her heart stopped working. 384 00:20:31,533 --> 00:20:33,275 We did everything to try and save her, 385 00:20:33,285 --> 00:20:34,973 but I'm afraid we were unsuccessful. 386 00:20:35,053 --> 00:20:37,333 We lost her about 20 minutes ago. 387 00:20:38,413 --> 00:20:40,253 I'm so sorry for your loss. 388 00:20:40,333 --> 00:20:43,773 Take as much time as you need. This room is for you. 389 00:20:44,493 --> 00:20:46,413 A nurse will be in to see you shortly. 390 00:21:00,493 --> 00:21:01,693 [JOANNA] Oh! 391 00:21:02,853 --> 00:21:04,573 - Hi. Hello. - Hola. 392 00:21:04,653 --> 00:21:06,773 - That's a baby. - Oh, yeah. No, she's not mine. 393 00:21:06,853 --> 00:21:08,253 - Oh. - No, she's my niece. 394 00:21:08,333 --> 00:21:10,773 - I couldn't get out of watching her, so... - Oh. [CHUCKLES] 395 00:21:10,853 --> 00:21:12,933 - Hi. Hello. - Uh, mange-tout. 396 00:21:13,013 --> 00:21:14,773 - Well, this... - Mmm! [LAUGHS] 397 00:21:14,853 --> 00:21:17,573 Maybe I'll just pop another one there for good luck. 398 00:21:17,653 --> 00:21:19,133 Wow, you smell really... 399 00:21:19,893 --> 00:21:21,853 - [SIGHS] ... fucking nice, actually. - Thanks very much! 400 00:21:21,933 --> 00:21:24,053 Came over here on my "motorbee-kay." 401 00:21:24,133 --> 00:21:26,813 - Wow, a bike. That's, um... - [JOY STARTS CRYING] 402 00:21:27,573 --> 00:21:29,253 - Oh no. - It's fine. 403 00:21:29,333 --> 00:21:30,333 [DAN] Sorry. 404 00:21:30,413 --> 00:21:32,373 Oh, she's been fussing all morning. 405 00:21:32,453 --> 00:21:34,075 I thought I could leave her at home, but my... 406 00:21:34,085 --> 00:21:36,613 my sister had to work, so, uh... 407 00:21:36,693 --> 00:21:39,693 Yeah, I should probably feed her. [LAUGHS] 408 00:21:39,773 --> 00:21:41,333 - Sorry. - No, don't apologize. 409 00:21:41,413 --> 00:21:42,853 Go ahead. I, uh... love babies. 410 00:21:42,933 --> 00:21:45,293 - They're, uh, you know... cool. - Yeah, I'm sure you do. 411 00:21:45,373 --> 00:21:46,813 I do. They're great stuff. 412 00:21:46,893 --> 00:21:48,853 I'm the eldest of, uh, six siblings. 413 00:21:48,933 --> 00:21:50,493 - Oh right? [CHUCKLES] - Would you believe? 414 00:21:50,573 --> 00:21:51,875 I was around them a lot. 415 00:21:51,885 --> 00:21:53,653 My little brother Billy called me "Daddy Brother." 416 00:21:53,733 --> 00:21:54,973 - Uh-huh. - Not in a creepy... 417 00:21:55,053 --> 00:21:57,093 - We weren't in a cult. I promise. - Right. 418 00:21:57,173 --> 00:22:01,373 Just a normal family. My parents just... loved bangin', I guess. 419 00:22:01,453 --> 00:22:02,893 Hey! Hi there. 420 00:22:02,973 --> 00:22:05,693 Who are you? You're a handsome little devil. 421 00:22:05,773 --> 00:22:07,053 Oh, she likes you. 422 00:22:07,133 --> 00:22:09,413 So, what about you? Do you wanna get married? 423 00:22:09,493 --> 00:22:10,693 Pop out some babies? Pop! 424 00:22:10,773 --> 00:22:12,693 Wow! Right to the point. 425 00:22:12,773 --> 00:22:16,093 Sorry. You know what it is? I just... I go on so many dates. 426 00:22:16,173 --> 00:22:17,533 Honestly, I just wanna settle down, 427 00:22:17,613 --> 00:22:19,388 but most of the women I... I go out with, 428 00:22:19,398 --> 00:22:21,093 they're only interested in, you know... 429 00:22:21,173 --> 00:22:22,213 Mm-hmm. 430 00:22:22,293 --> 00:22:25,493 So I'm... I'm trying out this new thing where I'm just really honest 431 00:22:25,573 --> 00:22:26,893 so I don't waste people's time. 432 00:22:26,973 --> 00:22:30,293 [LAUGHS] Yeah, I, uh... I wanna settle down too. 433 00:22:30,373 --> 00:22:33,853 But I just can't seem to make anything long-term stick. 434 00:22:33,933 --> 00:22:36,213 You know, it's just, like, the wrong person. 435 00:22:36,293 --> 00:22:38,813 - Right. - Or, like, you know, the wrong time. 436 00:22:38,893 --> 00:22:40,493 And there's always that risk 437 00:22:40,573 --> 00:22:43,933 of, like, passing down all of your dysfunctional shit to an infant. 438 00:22:44,853 --> 00:22:47,213 Not that I've got loads of it. Just a normal amount. 439 00:22:47,293 --> 00:22:49,933 Right, sure. Like, a normal amount of dysfunctional shit. 440 00:22:50,013 --> 00:22:52,133 Yeah, that was probably the wrong answer. 441 00:22:52,733 --> 00:22:55,693 It wasn't at all. It really... It really wasn't. 442 00:22:55,773 --> 00:22:56,973 [JOANNA CHUCKLES] 443 00:22:57,053 --> 00:22:59,173 [HEARTFELT MUSIC PLAYING] 444 00:23:04,093 --> 00:23:06,493 If you're happy to wait until tomorrow to see Otis, 445 00:23:06,573 --> 00:23:09,253 he will give you a double appointment and a regular slot. 446 00:23:09,333 --> 00:23:11,053 I only wanna stop my muff itching. 447 00:23:11,133 --> 00:23:13,933 Any time, that's what I'm here for. Don't forget to vote for O. 448 00:23:14,013 --> 00:23:15,653 - Bye. Thanks so much. - Thanks. 449 00:23:15,733 --> 00:23:16,853 Can I help you? 450 00:23:16,933 --> 00:23:17,973 Yes, you can. 451 00:23:18,053 --> 00:23:20,293 - You can stop taking Otis's clients. - [PA CHIMES] 452 00:23:20,373 --> 00:23:21,782 [GIRL] There will be a student counselor 453 00:23:21,792 --> 00:23:23,813 debate this Thursday lunchtime. 454 00:23:23,893 --> 00:23:27,533 Come and hear Otis and O make the case for why they deserve your vote. 455 00:23:27,613 --> 00:23:29,613 We'll have free tote bags for anyone who comes along. 456 00:23:29,693 --> 00:23:31,013 What's this about a debate? 457 00:23:31,093 --> 00:23:33,333 I'm so sorry. Who are you again? 458 00:23:33,413 --> 00:23:36,213 Oh, please stop pretending that you don't know who I am. 459 00:23:38,093 --> 00:23:40,573 - Why don't we step inside? - Yeah, shall we? 460 00:23:44,133 --> 00:23:45,173 Take a wee seat. 461 00:23:46,053 --> 00:23:48,773 No, thank you. I don't want to crease my skirt. 462 00:23:52,333 --> 00:23:54,893 So, what's with this debate? 463 00:23:54,973 --> 00:23:57,573 Oh, uh... I just thought it might be a good opportunity 464 00:23:57,653 --> 00:23:59,493 for Otis and I to get our points across. 465 00:23:59,573 --> 00:24:02,013 - I was gonna tell him if it got approved. - I bet you were. 466 00:24:04,093 --> 00:24:06,173 What's your connection to Otis? 467 00:24:06,253 --> 00:24:07,693 Why does that matter? 468 00:24:08,693 --> 00:24:11,093 Just tryin' to work out what's in this for you. 469 00:24:11,973 --> 00:24:14,773 I mean, you must be pretty good friends to help him like this. 470 00:24:14,853 --> 00:24:15,973 Yes, we're friends. 471 00:24:16,053 --> 00:24:18,053 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 472 00:24:18,133 --> 00:24:20,373 But you used to be more? 473 00:24:20,453 --> 00:24:22,173 We dated briefly. 474 00:24:22,253 --> 00:24:24,613 I broke up with him, obviously. 475 00:24:25,373 --> 00:24:27,533 Because his feelings weren't as strong as yours? 476 00:24:27,613 --> 00:24:30,093 And he still held a torch for that girl? 477 00:24:30,173 --> 00:24:33,613 Oh, what's her name, the one he's with now, the one in America? 478 00:24:34,573 --> 00:24:35,813 Maeve, is it? 479 00:24:36,333 --> 00:24:37,533 I'm just guessing here. 480 00:24:37,613 --> 00:24:41,453 I don't know, but it would explain why you're runnin' round after him. 481 00:24:41,533 --> 00:24:45,213 You're hoping that one day he will see the light 482 00:24:46,173 --> 00:24:48,902 and realize that you're the person 483 00:24:48,912 --> 00:24:50,573 who's always known how special he is, 484 00:24:50,653 --> 00:24:54,573 and he'll say that he loves you as much as you've always loved him. 485 00:24:57,212 --> 00:24:58,433 That's not true. 486 00:25:00,000 --> 00:25:01,080 Okay. 487 00:25:04,013 --> 00:25:05,533 But I'll give you some advice. 488 00:25:06,533 --> 00:25:11,413 If someone really truly likes you, they shouldn't be playin' any games. 489 00:25:12,133 --> 00:25:14,453 They shouldn't be leaving you confused. 490 00:25:16,213 --> 00:25:17,273 It'll be clear. 491 00:25:18,653 --> 00:25:20,053 Thank you for the advice. 492 00:25:23,973 --> 00:25:26,253 Now, let me give you some. 493 00:25:26,773 --> 00:25:28,773 Start preparing yourself to lose. 494 00:25:28,853 --> 00:25:31,333 When we were ten, you decided to make my life a living hell. 495 00:25:31,413 --> 00:25:35,453 And now, I promise you, I plan on doing the exact same thing to you. 496 00:25:35,533 --> 00:25:38,653 - [CHUCKLES] Was that a threat? - No, it's a promise, Sarah. 497 00:25:39,573 --> 00:25:42,213 Now, I've got a debate to prepare for. 498 00:25:44,093 --> 00:25:46,067 - [DOOR OPENS] - My name is O. 499 00:25:46,427 --> 00:25:47,431 [DOOR CLOSES] 500 00:25:47,442 --> 00:25:50,122 - [OTIS] Shall I look at you? - [AIMEE] Whatever you want. 501 00:25:50,133 --> 00:25:51,253 Shall I... 502 00:25:52,093 --> 00:25:53,893 Just, kind of, you know, relax. 503 00:25:58,213 --> 00:25:59,713 What's that? 504 00:25:59,973 --> 00:26:03,133 Uh... Sorry. I was just... I was... I was trying to pose. 505 00:26:04,253 --> 00:26:05,613 Maybe just do nothing. 506 00:26:06,253 --> 00:26:07,546 Ahem. Okay. 507 00:26:09,693 --> 00:26:12,333 - I feel like you're still doing something. - [PHONE CHIMES] 508 00:26:15,773 --> 00:26:17,053 [SHUTTER CLICKS] 509 00:26:20,413 --> 00:26:22,253 - [SIGHS] - [SHUTTER CLICKS] 510 00:26:22,333 --> 00:26:23,333 Weird. 511 00:26:24,133 --> 00:26:25,133 Oh, okay. 512 00:26:25,733 --> 00:26:26,893 - Not bad. - Thanks. 513 00:26:26,973 --> 00:26:28,039 Weird. 514 00:26:28,453 --> 00:26:29,482 [SHUTTER CLICKS] 515 00:26:29,493 --> 00:26:31,133 Are these going in your portfolio? 516 00:26:31,213 --> 00:26:32,813 No, no, no. I'm just practicin'. 517 00:26:33,402 --> 00:26:35,642 I actually think I wanna take photos of myself. 518 00:26:35,653 --> 00:26:38,053 Isaac showed me these amazing self-portraits I really like. 519 00:26:38,133 --> 00:26:39,893 I thought you weren't friends with Isaac? 520 00:26:40,999 --> 00:26:42,312 Yeah, I'm not. 521 00:26:44,106 --> 00:26:46,322 Yeah, I don't really know what I'm trying to say yet 522 00:26:46,333 --> 00:26:48,773 with the self-portraits, which is annoying. 523 00:26:49,293 --> 00:26:52,773 Like, say with Isaac's work, for example. It really means something. 524 00:26:55,173 --> 00:26:58,933 Maybe you're thinking about it too much. Just trust your instincts. 525 00:26:59,533 --> 00:27:01,613 That is exactly what Isaac says. 526 00:27:06,613 --> 00:27:08,373 Otis, will you therapy me? 527 00:27:09,693 --> 00:27:11,253 Uh, what's up? 528 00:27:12,933 --> 00:27:14,373 Right. Um... 529 00:27:15,013 --> 00:27:16,186 Say... 530 00:27:17,173 --> 00:27:20,613 if you thought you were getting feelings for someone 531 00:27:20,693 --> 00:27:23,373 who your best friend used to have a thing with, 532 00:27:23,973 --> 00:27:26,533 do you think you would have to tell your best friend 533 00:27:26,613 --> 00:27:28,782 you were getting feelings for the person 534 00:27:28,792 --> 00:27:30,933 that they used to have the thing with? 535 00:27:35,413 --> 00:27:36,613 I think... 536 00:27:37,413 --> 00:27:41,373 I think if these feelings are real, and you wanna act on them, then... 537 00:27:42,413 --> 00:27:44,493 yeah, you should be upfront with your friend. 538 00:27:47,853 --> 00:27:51,213 - Mmm. - If you don't tell them and they find out, 539 00:27:52,293 --> 00:27:53,533 it'll be a lot worse. 540 00:27:53,613 --> 00:27:55,613 [SIREN BLARING] 541 00:27:56,253 --> 00:27:57,399 Yeah. 542 00:28:00,053 --> 00:28:02,133 I wasn't talking about Isaac, by the way. 543 00:28:03,573 --> 00:28:05,773 - Didn't think you were. - That's good. Hold that. 544 00:28:05,853 --> 00:28:07,053 - Ahem... - [SHUTTER CLICKS] 545 00:28:07,893 --> 00:28:11,293 - You changed it again. - I'm sorry. I did. I know I did. 546 00:28:15,533 --> 00:28:18,453 Hi. I'm doing a survey for the student counselor election. 547 00:28:18,533 --> 00:28:22,733 Do you feel that O has ever crossed a line or treated anyone badly? 548 00:28:22,813 --> 00:28:24,733 - No. - Okay. 549 00:28:26,733 --> 00:28:30,373 Has O's behavior ever been not inclusive or mean? 550 00:28:30,453 --> 00:28:31,933 - No. - No. 551 00:28:32,013 --> 00:28:33,813 - No. - No, not at all. 552 00:28:33,893 --> 00:28:37,133 Has O ever given you advice that was damaging or incorrect? 553 00:28:37,213 --> 00:28:38,813 - No. - No. 554 00:28:38,893 --> 00:28:40,573 [STUDENTS] No. No. No. No. 555 00:28:40,653 --> 00:28:42,333 - [ALL] No! - Okay. 556 00:28:52,166 --> 00:28:54,502 In terms of a charity, we should raise 557 00:28:54,512 --> 00:28:56,015 for something different this year. 558 00:28:56,026 --> 00:28:59,493 Hi. I'm doing a survey for the student counselor election. 559 00:28:59,573 --> 00:29:01,973 - Can I ask a few questions? - We are in the middle of a meeting. 560 00:29:02,053 --> 00:29:03,213 It'll just take a sec. 561 00:29:03,532 --> 00:29:06,502 So, do you feel that O has ever crossed 562 00:29:06,512 --> 00:29:08,692 the line or treated anyone badly? 563 00:29:09,093 --> 00:29:12,093 Um... No. She's actually helped me out with a lot of problems. 564 00:29:12,173 --> 00:29:13,413 We think she's great. 565 00:29:14,253 --> 00:29:15,973 Sorry. I didn't catch what you said. 566 00:29:16,053 --> 00:29:17,933 Don't worry, babe. I'll tell you later. 567 00:29:18,013 --> 00:29:19,933 Uh, do you have any more questions? 568 00:29:20,013 --> 00:29:22,362 Yeah. Do you feel that O's behavior 569 00:29:22,372 --> 00:29:25,973 has ever been not inclusive or mean? 570 00:29:26,573 --> 00:29:29,293 - Um... last... - Look, this is feeling quite bitchy now. 571 00:29:29,373 --> 00:29:31,209 [RUBY CHUCKLES] Oh, come on. 572 00:29:31,220 --> 00:29:33,591 I know you don't really buy into the whole 573 00:29:33,601 --> 00:29:35,602 not-talking-behind-people's-back thing 574 00:29:35,613 --> 00:29:38,453 and that, like, being kind is, you know, your brand. 575 00:29:38,533 --> 00:29:39,533 Love it. 576 00:29:39,613 --> 00:29:42,813 But, uh, I'm not gonna tell anyone. You can give me the goss. 577 00:29:42,893 --> 00:29:45,453 Being kind isn't a brand. It's the right thing to do. 578 00:29:45,533 --> 00:29:48,733 Um... we actually do need to get on with our meetin', 579 00:29:48,813 --> 00:29:50,093 but good luck with your survey. 580 00:29:56,693 --> 00:29:59,573 That girl's energy is so emotionally draining. [SIGHS] 581 00:30:02,933 --> 00:30:04,973 Aisha, that's not gossip. It's a fact. 582 00:30:09,293 --> 00:30:10,653 Ooh! Eric. 583 00:30:11,613 --> 00:30:13,893 Have you seen Otis? Because he's ignoring my texts. 584 00:30:13,973 --> 00:30:16,413 Uh, no. No, he stood me up this mornin'. 585 00:30:16,973 --> 00:30:19,773 Because you disinvited him from the club night thing? 586 00:30:19,853 --> 00:30:22,493 - Excuse me? - No, I'm not judging you, Eric. 587 00:30:22,573 --> 00:30:25,693 Believe me. I disinvite uncool people from things all the time. 588 00:30:25,773 --> 00:30:27,573 It's just I think he was a bit upset. 589 00:30:27,653 --> 00:30:31,973 Oh my God! No. No, it's because Maeve is back in town. 590 00:30:32,053 --> 00:30:34,893 And whenever she's around, nothin' else matters to him. 591 00:30:37,173 --> 00:30:39,133 He's not told you that she's back? 592 00:30:39,213 --> 00:30:40,413 Oh, I'm... 593 00:30:41,253 --> 00:30:43,173 - No, it's fine. Yes. - Did... Yeah? 594 00:30:43,253 --> 00:30:46,773 - Okay, good. Yes, thank you. Thanks. - Because I... Good, yeah. Yeah, okay. 595 00:30:46,853 --> 00:30:48,853 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 596 00:30:50,173 --> 00:30:51,453 [SIGHS] 597 00:30:59,333 --> 00:31:00,613 What did I miss? 598 00:31:01,479 --> 00:31:02,479 [WHISPERS] Ruby. 599 00:31:04,333 --> 00:31:06,395 - Of course. - [ABBI] Okay. So we do still need to choose 600 00:31:06,405 --> 00:31:08,133 a charity for the fundraiser. 601 00:31:08,213 --> 00:31:09,453 Do we have any ideas? 602 00:31:11,853 --> 00:31:13,653 [JEM] Up. No. Keep going. 603 00:31:19,093 --> 00:31:21,093 - [JEM SIGHS] - [MIDNIGHT NEIGHS] 604 00:31:23,573 --> 00:31:26,933 So, what's going through your head when you look at Midnight? 605 00:31:27,013 --> 00:31:28,253 Uh... 606 00:31:29,373 --> 00:31:33,213 "If I fall over, you will crush me with your small metal feet." 607 00:31:33,293 --> 00:31:34,853 [MIDNIGHT BLOWING] 608 00:31:34,933 --> 00:31:36,333 Right. Well, take the reins. 609 00:31:38,173 --> 00:31:40,733 You need to let the horse know you're not afraid. 610 00:31:41,933 --> 00:31:43,973 Come on. We're gonna walk together. Come on. 611 00:31:46,093 --> 00:31:47,533 Give her a tug. Come on. 612 00:31:48,213 --> 00:31:51,813 Try and... tune into the horse's rhythm. 613 00:31:57,799 --> 00:31:58,865 Okay. 614 00:32:01,333 --> 00:32:02,539 See. 615 00:32:02,746 --> 00:32:04,426 He's not that scary, is he? 616 00:32:05,413 --> 00:32:06,533 [LAUGHS] 617 00:32:07,293 --> 00:32:08,933 Okay, let's get you on. 618 00:32:09,013 --> 00:32:12,093 - Don't I need another lesson? - Well, you know the old saying. 619 00:32:12,173 --> 00:32:15,053 "Thinking doesn't overcome fear. Action does." Up. 620 00:32:19,613 --> 00:32:22,053 Ready? Shall I help you? 621 00:32:23,893 --> 00:32:26,093 Okay. One, two, three. 622 00:32:26,173 --> 00:32:27,173 - Ah. - [ADAM] Okay. 623 00:32:28,533 --> 00:32:29,773 - You good? - Uh-huh. 624 00:32:30,373 --> 00:32:31,933 - Go on. - Oof! Okay. 625 00:32:32,013 --> 00:32:33,373 - Slowly, though. - All right. 626 00:32:33,453 --> 00:32:35,333 - You've got it. - Slow it down. 627 00:32:36,253 --> 00:32:37,413 - Slowly. - Okay. 628 00:32:37,493 --> 00:32:38,493 There we go, boy. 629 00:32:39,413 --> 00:32:40,493 That's it. Good boy. 630 00:32:40,573 --> 00:32:42,773 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 631 00:32:43,373 --> 00:32:45,013 Okay. Ready? 632 00:32:45,093 --> 00:32:48,013 - You're gonna trot now. Come on. - No. I think I should get down. 633 00:32:48,093 --> 00:32:50,533 - Oh my! Oh! Hey. - [JEM LAUGHING] 634 00:32:50,613 --> 00:32:53,933 Ah! Hey! Oh! My balls! My balls! 635 00:32:54,973 --> 00:32:57,293 - Just tune into his rhythm. - I'm riding. Okay. 636 00:32:57,813 --> 00:33:00,133 Okay, there you go. You're actually cantering. 637 00:33:00,213 --> 00:33:01,973 - Okay? Yes! - Okay. 638 00:33:02,653 --> 00:33:04,413 I'm riding. I'm riding a horse. 639 00:33:04,493 --> 00:33:06,533 [LAUGHING] Yes, you are. 640 00:33:10,693 --> 00:33:12,702 We're moving your mother to the mortuary. 641 00:33:12,712 --> 00:33:14,293 You'll be able to see her soon. 642 00:33:14,373 --> 00:33:16,413 Here are her belongings. 643 00:33:19,813 --> 00:33:22,213 Do you think it's weird if I finish the sweets? 644 00:33:23,213 --> 00:33:25,293 She's hardly gonna need them now, is she? 645 00:33:28,693 --> 00:33:30,253 Can no one take a joke anymore? 646 00:33:31,053 --> 00:33:33,053 Do you remember when Uncle Pat died? 647 00:33:33,573 --> 00:33:34,589 Um... 648 00:33:34,600 --> 00:33:37,800 Yeah, kinda. His funeral was the first time I had beer. 649 00:33:37,853 --> 00:33:39,773 - You were eight. - Yeah. 650 00:33:39,853 --> 00:33:43,199 Uncle Pat's girlfriend gave it to me. Now she could take a joke. 651 00:33:43,210 --> 00:33:44,367 Remember? 652 00:33:48,373 --> 00:33:50,773 I remember seeing him dead. He didn't look like himself. 653 00:33:50,853 --> 00:33:54,333 After that, I couldn't remember what alive Uncle Pat looked like. 654 00:33:55,973 --> 00:33:58,213 I don't think I can see Mum like that. 655 00:34:00,086 --> 00:34:01,459 If that's okay. 656 00:34:03,820 --> 00:34:04,839 Yeah. 657 00:34:08,533 --> 00:34:10,453 All right. [CLEARS THROAT] 658 00:34:14,653 --> 00:34:15,733 [SNORING] 659 00:34:15,813 --> 00:34:17,533 - [KNOCK AT DOOR] - [JEAN] Celia? 660 00:34:17,613 --> 00:34:18,933 Sorry. I'll come back. 661 00:34:19,013 --> 00:34:22,053 No. No, no, no, no. I'm awake. Power napping. 662 00:34:22,133 --> 00:34:23,213 Okay. [CHUCKLES] 663 00:34:23,293 --> 00:34:24,693 Power napping. Come in. 664 00:34:26,213 --> 00:34:29,093 Come in. Sit down. Sit down, sit down. Sit down. 665 00:34:31,813 --> 00:34:33,213 [JEAN SIGHS] 666 00:34:34,893 --> 00:34:37,653 How about you turn around, bright eyes? 667 00:34:37,733 --> 00:34:38,773 [CHUCKLES] 668 00:34:38,853 --> 00:34:41,293 - I'm not moving. This is me for a bit. - Oh, okay. 669 00:34:42,013 --> 00:34:43,042 Okay. 670 00:34:43,053 --> 00:34:45,413 We need to talk about your last few shows. 671 00:34:45,493 --> 00:34:47,173 - Yes. - They have not been great. 672 00:34:47,253 --> 00:34:48,933 I know they haven't been very good. 673 00:34:49,013 --> 00:34:52,333 And, um, I am just finding my feet, 674 00:34:52,413 --> 00:34:55,693 but I've done some extra prep, and I think I've found a way in. 675 00:34:55,773 --> 00:34:57,973 Probably a little bit late for that. 676 00:34:58,053 --> 00:35:02,413 I'm afraid the big boss, Terry, is a bit worried about the format. 677 00:35:02,493 --> 00:35:03,973 He thinks it's flat. 678 00:35:04,053 --> 00:35:06,013 So what I have done is... 679 00:35:06,093 --> 00:35:08,302 I've found some guests who are going to 680 00:35:08,312 --> 00:35:11,173 come and cohost with you this week, okay? 681 00:35:11,253 --> 00:35:15,573 - Right. What... what kind of guests? - You know, sex people like yourself. 682 00:35:15,653 --> 00:35:18,453 I've got one woman who makes plaster casts 683 00:35:18,533 --> 00:35:20,053 out of her own vagina. 684 00:35:20,133 --> 00:35:23,973 Um, look. I... I know that I haven't been on form, 685 00:35:24,053 --> 00:35:26,968 but I would really like the chance to 686 00:35:26,978 --> 00:35:29,653 be able to work out how to do it myself. 687 00:35:29,733 --> 00:35:31,053 I'm really sorry, Jean. 688 00:35:31,573 --> 00:35:33,773 If it was up to me, absolutely. 689 00:35:33,853 --> 00:35:35,893 I'm under a lot of pressure to make this work. 690 00:35:35,973 --> 00:35:39,253 It could loosen things up. Could make it fun. 691 00:35:39,333 --> 00:35:41,493 - You know, this could be a good thing. - [KNOCKING] 692 00:35:41,573 --> 00:35:43,173 - Hello! - Oh. O! 693 00:35:43,253 --> 00:35:46,093 That's her name, not an exclamation. Come on in. 694 00:35:46,173 --> 00:35:49,053 - O, this is Jean. O. - Oh. 695 00:35:49,133 --> 00:35:50,295 O... Jean, hi. 696 00:35:50,306 --> 00:35:51,786 - O. Co-host. - [JEAN] Uh... 697 00:35:52,626 --> 00:35:54,026 Yeah. Oh, O-host! 698 00:35:54,352 --> 00:35:57,912 You should, uh... check out her channel. The videos are great. 699 00:36:01,293 --> 00:36:03,333 Good. No. Remember to indicate. 700 00:36:04,046 --> 00:36:05,286 Round there. 701 00:36:07,853 --> 00:36:11,413 And... All right. Now let's try a parallel park. 702 00:36:12,139 --> 00:36:13,259 [PARKING BRAKE GRINDS] 703 00:36:14,973 --> 00:36:17,533 How did your date go with the, uh... teacher? 704 00:36:18,053 --> 00:36:20,373 Uh... it, uh, wasn't the best. 705 00:36:21,693 --> 00:36:22,853 [ADAM] What did you do? 706 00:36:22,933 --> 00:36:25,533 Well, it's more what I didn't do. [CLEARS THROAT] 707 00:36:25,613 --> 00:36:27,413 - Did you let her pay for dinner? - No. 708 00:36:27,493 --> 00:36:29,995 I, uh... struggle, you know, sometimes 709 00:36:30,005 --> 00:36:32,093 to get it going in the penile department. 710 00:36:32,173 --> 00:36:33,893 - Careful! - Oh my God! 711 00:36:33,973 --> 00:36:36,333 - [BRAKE CLICKS] - Why did you tell me that? 712 00:36:36,413 --> 00:36:38,693 Oh, the images. Jesus Christ! 713 00:36:38,773 --> 00:36:43,053 - Sorry. I thought we tell stuff now. - Not that! Never that. 714 00:36:43,133 --> 00:36:45,293 - I thought you took Viagra. - I do. It... 715 00:36:46,133 --> 00:36:49,093 - Hang on. How did you know? - We're not talking about that. 716 00:36:49,173 --> 00:36:51,493 I'll go in. We'll never talk about this again. 717 00:36:52,093 --> 00:36:53,213 [SIGHS] 718 00:36:56,733 --> 00:36:58,053 [DOOR SLAMS] 719 00:37:00,773 --> 00:37:03,853 Good lesson. Sorry for oversharing. Won't happen again. 720 00:37:04,413 --> 00:37:06,213 I can't believe I'm gonna say this. 721 00:37:07,493 --> 00:37:10,013 I... I think you've got performance anxiety. 722 00:37:10,773 --> 00:37:12,853 Thinking doesn't overcome fear. 723 00:37:13,813 --> 00:37:15,053 Action does. 724 00:37:15,133 --> 00:37:16,973 And never take more than one Viagra. 725 00:37:17,053 --> 00:37:18,493 Your penis will explode. 726 00:37:23,933 --> 00:37:25,413 [SNIFFS] 727 00:37:26,693 --> 00:37:28,173 [SIGHS, CLEARS THROAT] 728 00:37:33,620 --> 00:37:34,635 [LINE RINGING] 729 00:37:34,646 --> 00:37:36,506 Gloria, it's Michael. 730 00:37:37,498 --> 00:37:39,373 I've got the little blue pills, and I'm feeling manly. 731 00:37:46,853 --> 00:37:48,413 [MAEVE SIGHS] 732 00:37:57,653 --> 00:37:59,653 [SEAN SIGHS SHAKILY] 733 00:38:03,093 --> 00:38:04,413 Well, it's definitely Mum. 734 00:38:05,533 --> 00:38:08,413 And she's definitely... dead. 735 00:38:10,613 --> 00:38:12,693 [SIGHS SHAKILY] They said that we can go. 736 00:38:14,373 --> 00:38:15,973 I wanna finish my crossword. 737 00:38:21,893 --> 00:38:25,933 It's just, uh... Mo is giving me a lift. 738 00:38:27,173 --> 00:38:31,013 - And I kinda wanna get out of here. - Mmm. It's okay. You can go. I'm fine. 739 00:38:32,413 --> 00:38:33,733 Okay. Uh... 740 00:38:34,613 --> 00:38:38,053 - What do you want me to tell your mates? - Tell them I'll be out in a bit. 741 00:38:39,613 --> 00:38:40,973 Okay. Uh... 742 00:38:44,333 --> 00:38:46,293 - Call me if you need anything. - Mm-hmm. 743 00:39:04,813 --> 00:39:06,773 [SIGHS] 744 00:39:06,853 --> 00:39:08,853 ["ARE YOU MAN ENOUGH?" BY FOUR TOPS PLAYING] 745 00:39:13,493 --> 00:39:14,813 [TIMER RINGS] 746 00:39:21,053 --> 00:39:22,773 ♪ Are you man enough? ♪ 747 00:39:22,853 --> 00:39:24,493 ♪ Big and bad enough? ♪ 748 00:39:24,573 --> 00:39:28,893 ♪ Are you gonna let 'em shoot your down? ♪ 749 00:39:28,973 --> 00:39:30,693 - ♪ When the evil flies... ♪ - Ready? 750 00:39:30,773 --> 00:39:32,893 ♪ And your brother cries... ♪ 751 00:39:33,306 --> 00:39:36,706 - Absolutely. - ♪ Are you gonna be around? ♪ 752 00:39:36,893 --> 00:39:38,733 ♪ Someone needs a friend ♪ 753 00:39:38,813 --> 00:39:41,773 - ♪ Just around the bend ♪ - ♪ Around the bend... ♪ 754 00:39:41,853 --> 00:39:43,213 - Oh! - Oh! 755 00:39:43,293 --> 00:39:44,453 [BOTH MOANING] 756 00:39:44,533 --> 00:39:47,053 - ♪ Are you man enough? ♪ - [GLORIA] Oh God! 757 00:39:47,133 --> 00:39:49,933 - ♪ When the going's rough? ♪ - Oh yes! 758 00:39:50,013 --> 00:39:51,653 - Ooh! Ah! - Ah! 759 00:39:51,733 --> 00:39:53,373 - Oh! - Ah! 760 00:39:54,813 --> 00:39:56,293 - Ah! Ah! - Christ! 761 00:39:56,373 --> 00:39:57,693 Ah! Yeah! 762 00:39:57,773 --> 00:39:58,831 - Oh! - Ah! 763 00:39:58,842 --> 00:40:00,562 Oh, uh... I'm so sorry. 764 00:40:00,573 --> 00:40:03,893 I... I don't know why this is happening. Oh, maybe it'll come back. 765 00:40:05,526 --> 00:40:06,562 Uh... 766 00:40:06,573 --> 00:40:10,173 Yeah, uh... I gotta pick up my daughter from choir practice soon. 767 00:40:11,693 --> 00:40:12,933 Uh... [GRUNTS] 768 00:40:13,013 --> 00:40:14,773 - Oh... Uh... - [GLORIA SIGHS] 769 00:40:21,333 --> 00:40:23,253 - [DOOR CLOSES] - [SIGHS] 770 00:40:24,293 --> 00:40:29,133 Hi there. This is your host, Dr. Jean Milburn. 771 00:40:29,213 --> 00:40:32,533 - I love your mum. - And joining me on Sexology tonight 772 00:40:32,613 --> 00:40:37,053 is a brilliant young sex educator and influencer, O. 773 00:40:37,133 --> 00:40:39,693 [O] Wow, thank you so much. That was a very warm welcome. 774 00:40:39,773 --> 00:40:42,093 - No... No! - [O] And quite a compliment from yourself! 775 00:40:42,173 --> 00:40:45,053 I am so happy to be here. I can't articulate that enough. 776 00:40:45,133 --> 00:40:47,573 And I can't wait to take some of these calls together. 777 00:40:48,533 --> 00:40:49,533 - Otis. - I mean... 778 00:40:49,613 --> 00:40:52,333 I don't know about yourself, but working out... 779 00:40:53,973 --> 00:40:55,773 - [AIMEE] Hi. - Hi. Um... 780 00:40:56,813 --> 00:41:00,613 I'm gonna head off, uh, but Maeve's still in there. 781 00:41:00,693 --> 00:41:02,413 She's just finishing her crossword. 782 00:41:02,493 --> 00:41:04,733 Okay. Is everythin' all right? 783 00:41:06,213 --> 00:41:07,293 No, not really. 784 00:41:08,133 --> 00:41:09,133 My mum died. 785 00:41:09,580 --> 00:41:12,500 - Fuck. - Oh my God, Sean. I'm so sorry. 786 00:41:13,733 --> 00:41:15,133 Should we go and get Maeve? 787 00:41:15,213 --> 00:41:16,293 Um... 788 00:41:16,893 --> 00:41:17,893 I wouldn't. 789 00:41:19,293 --> 00:41:21,133 I'd just let her do her thing. 790 00:41:21,213 --> 00:41:22,613 Do you wanna sit with us? 791 00:41:23,133 --> 00:41:24,213 [SEAN] Uh... 792 00:41:24,293 --> 00:41:26,293 [TENDER MUSIC PLAYING] 793 00:41:26,973 --> 00:41:27,973 - No. - [OTIS] You all right? 794 00:41:28,053 --> 00:41:29,453 - Yeah. No, I'm fine. - [AIMEE] Sure? 795 00:41:29,533 --> 00:41:32,013 - [SEAN] Have a good day, guys. - [CAR ENGINE STARTS] 796 00:41:45,813 --> 00:41:48,373 ["YES I DO" BY STEFANO RICHTER AND GABRIELE MUSTAFA PLAYING] 797 00:41:51,373 --> 00:41:52,613 Ooh! 798 00:41:54,373 --> 00:41:55,493 Mum. Hello. 799 00:41:55,573 --> 00:41:58,933 Eric, would you like to come and help me at the soup kitchen tonight? 800 00:41:59,013 --> 00:42:02,613 Oh... I can't. I'm going to Abbi's. 801 00:42:02,693 --> 00:42:05,653 We're watching Jennifer's Body and gonna do pedicures. 802 00:42:05,733 --> 00:42:06,819 [GIGGLES] 803 00:42:07,813 --> 00:42:08,933 But maybe next time. 804 00:42:10,893 --> 00:42:12,893 ♪ Yes I do, yes I do... ♪ 805 00:42:23,733 --> 00:42:25,093 [CHUCKLES] 806 00:42:27,253 --> 00:42:28,413 [SIGHS] 807 00:42:28,493 --> 00:42:30,493 [GENTLE MUSIC PLAYING] 808 00:42:43,733 --> 00:42:44,813 [CHUCKLES] 809 00:43:03,373 --> 00:43:06,213 - [MUSIC PLAYING THROUGH HEADPHONES] - [ERIC LAUGHING] 810 00:43:06,224 --> 00:43:07,413 See this. 811 00:43:12,133 --> 00:43:15,173 What? No. Oh my gosh. 812 00:43:15,253 --> 00:43:16,373 [LAUGHTER] 813 00:43:16,453 --> 00:43:18,293 Why do birds hate me? 814 00:43:19,293 --> 00:43:21,013 Why are you laughing? 815 00:43:21,093 --> 00:43:23,653 This is the second bird that has pooed on me today. 816 00:43:23,733 --> 00:43:25,173 That means you're very lucky. 817 00:43:25,253 --> 00:43:26,933 Oh, well, dunno about that. 818 00:43:27,013 --> 00:43:29,413 Can you spare some change for a meal tonight? 819 00:43:29,493 --> 00:43:30,973 Oh gosh. I don't have any cash on me. 820 00:43:31,053 --> 00:43:34,573 But there is a soup kitchen at the village hall tonight. 821 00:43:34,653 --> 00:43:36,213 I don't know where that is. Show me? 822 00:43:36,293 --> 00:43:38,613 I can't. I can't go dressed like this. 823 00:43:38,693 --> 00:43:41,188 But, um... if you... if you take this street, 824 00:43:41,198 --> 00:43:43,613 take a left, you'll definitely find it. 825 00:43:44,293 --> 00:43:47,093 Come on, lucky boy. You can spare a few minutes of your time. 826 00:43:47,173 --> 00:43:50,453 I... I am late, but, yes, we're walking. 827 00:44:09,173 --> 00:44:12,133 Was there anyone I can call for you to come and pick you up? 828 00:44:13,053 --> 00:44:14,573 No, it's okay. I have a lift. 829 00:44:25,413 --> 00:44:28,933 This is run by my church, so you'll get a good meal. 830 00:44:31,493 --> 00:44:32,693 Oh my gosh. 831 00:44:33,893 --> 00:44:35,133 Uh... Ah. 832 00:44:35,213 --> 00:44:37,573 Okay, so this is the soup kitchen. 833 00:44:38,213 --> 00:44:40,813 I hope you have a great meal tonight. I need to go, okay? 834 00:44:40,893 --> 00:44:42,233 You're leaving? 835 00:44:42,573 --> 00:44:45,133 - Yeah. - This is where you belong. 836 00:44:46,973 --> 00:44:49,533 [BEATRICE] Eric! You changed your mind. 837 00:44:49,613 --> 00:44:51,333 What are you wearing? 838 00:44:51,413 --> 00:44:53,893 I wasn't supposed to be here, Mum, was I? 839 00:44:53,973 --> 00:44:56,053 We are totally run off our feet. 840 00:44:56,693 --> 00:44:58,693 [SIGHS, HEAVES] 841 00:44:59,893 --> 00:45:01,373 Okay. I'll make a phone call. 842 00:45:01,453 --> 00:45:02,613 Thank you, my son. 843 00:45:04,373 --> 00:45:06,973 Hey, Abbi, so I'm helpin' out at the village hall, 844 00:45:07,053 --> 00:45:09,115 at the soup kitchen tonight, and they're 845 00:45:09,125 --> 00:45:11,293 really short on staff, so I'm sorry. 846 00:45:12,493 --> 00:45:13,533 Don't hate me. 847 00:45:14,333 --> 00:45:18,573 All interpersonal relationships have boundaries. 848 00:45:20,493 --> 00:45:23,493 Now, they aren't often spoken about, 849 00:45:23,573 --> 00:45:26,493 but they are mutually understood 850 00:45:26,573 --> 00:45:29,853 to be limits within the relationship. 851 00:45:30,653 --> 00:45:35,413 Now, if a person doesn't know their own boundaries, 852 00:45:35,493 --> 00:45:39,053 then that can cause resentment in the relationship. 853 00:45:40,033 --> 00:45:41,082 - The opposite... - Uh... 854 00:45:41,093 --> 00:45:43,453 Do you think maybe we should go to a caller now? 855 00:45:45,053 --> 00:45:47,853 Yes, that's a great idea. Thank you, O. 856 00:45:47,933 --> 00:45:50,133 All right. We have Martin. 857 00:45:50,213 --> 00:45:51,733 Martin, you're on the line. 858 00:45:51,813 --> 00:45:52,933 [MICHAEL] Yes. Yes. Ahem... 859 00:45:53,013 --> 00:45:54,173 [DEEP VOICE] Yes. Hello. 860 00:45:54,253 --> 00:45:58,133 I was calling because I was having relations 861 00:45:58,213 --> 00:45:59,733 with a new lady friend, 862 00:45:59,813 --> 00:46:02,453 and I was struggling to perform. 863 00:46:02,533 --> 00:46:04,893 I used some Viagra, but it did nothing. 864 00:46:06,013 --> 00:46:07,533 Is there a problem with my manhood? 865 00:46:07,682 --> 00:46:09,495 Uh, for listeners who don't know, 866 00:46:09,505 --> 00:46:13,122 Viagra is the brand name of sildenafil, 867 00:46:13,133 --> 00:46:17,573 which is a medicine used for erectile dysfunction. 868 00:46:17,653 --> 00:46:20,093 Martin, this lady friend. 869 00:46:20,173 --> 00:46:22,453 Could you tell us more about that situation? 870 00:46:22,533 --> 00:46:26,333 Well, I've, um... recently separated from my wife. 871 00:46:26,413 --> 00:46:29,093 I'm living in a new place, and I've just started a new job. 872 00:46:29,173 --> 00:46:31,173 Wow, sounds like a lot of change. 873 00:46:31,253 --> 00:46:34,413 Well, I wonder if those two things are maybe related? 874 00:46:34,493 --> 00:46:37,493 And I'm getting the nod here from Dr. Milburn, so... 875 00:46:37,573 --> 00:46:43,413 Yes, uh, struggles with erections can often be psychological. 876 00:46:43,493 --> 00:46:47,013 So I think it's important that you look at the emotional 877 00:46:47,093 --> 00:46:48,373 as well as the physical. 878 00:46:48,453 --> 00:46:51,213 Do you mind me asking where your brain went during the sex? 879 00:46:52,653 --> 00:46:54,213 I was thinking about my wife. 880 00:46:55,493 --> 00:46:57,573 Sorry. My ex-wife. 881 00:46:59,213 --> 00:47:00,613 I miss her. [CHUCKLES] 882 00:47:01,413 --> 00:47:04,853 She's moved on, and I thought if I could have a fling, 883 00:47:04,933 --> 00:47:06,573 I might be able to move on too. 884 00:47:07,093 --> 00:47:09,653 But it was humiliating and made me feel pathetic, 885 00:47:09,733 --> 00:47:11,173 like I'm not a real man. 886 00:47:11,693 --> 00:47:13,493 Can I ask you a question? 887 00:47:15,253 --> 00:47:18,573 Did the sex feel like you were cheating? 888 00:47:18,653 --> 00:47:19,973 It did. 889 00:47:20,573 --> 00:47:21,813 It felt like a betrayal. 890 00:47:22,933 --> 00:47:24,653 [JEAN] I'm wondering, Martin, 891 00:47:24,733 --> 00:47:28,893 if you might be someone who just operates better 892 00:47:28,973 --> 00:47:31,013 when you have a secure connection. 893 00:47:31,093 --> 00:47:35,893 And when you do, your penis functions properly. 894 00:47:36,653 --> 00:47:37,933 Do you mean... 895 00:47:38,373 --> 00:47:40,133 my penis has to be in love? 896 00:47:40,213 --> 00:47:42,788 I think that you might need to find a way 897 00:47:42,798 --> 00:47:45,213 to cut all emotional ties with your ex 898 00:47:45,293 --> 00:47:48,493 so that your penis is free to let go and move on. 899 00:47:50,693 --> 00:47:52,973 Okay. Okay. 900 00:47:53,053 --> 00:47:56,013 [JEAN] And no doubt, your manhood is still intact, 901 00:47:56,093 --> 00:47:58,653 regardless of the blood flow to your penis. 902 00:47:58,733 --> 00:48:00,733 - Wow. - [O] Thanks for your call, Martin. 903 00:48:00,813 --> 00:48:03,053 - God, they're good together. - [O] Let's go to another one. 904 00:48:03,133 --> 00:48:04,773 - Oh. Sorry. - [O] Next up, we have Susan. 905 00:48:04,853 --> 00:48:06,693 - Hello, Susan. - [SUSAN] Hi there. 906 00:48:06,773 --> 00:48:08,533 I wanted to talk about role play. 907 00:48:08,859 --> 00:48:09,886 Ta. 908 00:48:10,613 --> 00:48:14,453 - All right, Savior, where do you want me? - Hi! What are you doing here? 909 00:48:14,533 --> 00:48:17,853 - You said you needed help. - Are you sure? You really don't need to. 910 00:48:17,933 --> 00:48:19,293 - Yeah, I want to. - Yeah? 911 00:48:19,373 --> 00:48:21,933 I used to do stuff like this with my church all the time. 912 00:48:22,013 --> 00:48:24,773 Okay. Well, my mum is over there. She's in a blue jumper. 913 00:48:24,853 --> 00:48:27,133 She's the boss. She'll tell you everything you need to know. 914 00:48:27,213 --> 00:48:29,173 - Okay? - It's Abbi, Eric's friend. 915 00:48:29,253 --> 00:48:32,253 - Oh, hello. - It's so nice to meet you finally. 916 00:48:32,333 --> 00:48:34,293 [WOMAN] How are those potatoes looking? 917 00:48:34,373 --> 00:48:37,973 It's wonderful to have people outside the church come to help. 918 00:48:39,386 --> 00:48:41,766 It's just so sad we've lost our funding, 919 00:48:41,958 --> 00:48:43,946 so this place will have to shut down. 920 00:48:47,573 --> 00:48:50,013 Um... Sorry. Do you want some plantain? 921 00:48:50,093 --> 00:48:51,173 - [MAN] Yes please. - Yeah? 922 00:48:51,773 --> 00:48:53,493 - Thank you. - There you go. No worries. 923 00:48:54,053 --> 00:48:55,093 Right. Okay. So... 924 00:48:55,173 --> 00:48:57,253 [HEARTFELT MUSIC PLAYING] 925 00:49:03,533 --> 00:49:04,973 [JEAN SIGHS] 926 00:49:05,053 --> 00:49:07,573 It was a real pleasure, Dr. Milburn. 927 00:49:07,653 --> 00:49:08,693 You too, O. 928 00:49:09,973 --> 00:49:11,213 - She's great. - Yeah. 929 00:49:11,293 --> 00:49:13,453 And you did a lot better, too, little fella. 930 00:49:14,013 --> 00:49:15,093 See you next time? 931 00:49:15,653 --> 00:49:17,253 - See you next time. - Toodle pip. 932 00:49:21,613 --> 00:49:22,613 [SIGHS] 933 00:49:22,693 --> 00:49:24,693 ["LONG TIME GONE" BY BACHELORETTE PLAYING] 934 00:49:26,933 --> 00:49:31,653 ♪ Long ♪ 935 00:49:33,253 --> 00:49:36,453 ♪ Time ♪ 936 00:49:36,533 --> 00:49:39,293 ♪ Gone... ♪ 937 00:49:39,373 --> 00:49:40,533 [SIGHS] 938 00:49:42,093 --> 00:49:45,893 ♪ See how ♪ 939 00:49:45,973 --> 00:49:48,573 - ♪ We... ♪ - [RUSTLING] 940 00:49:54,253 --> 00:49:59,653 ♪ Hang on ♪ 941 00:50:00,253 --> 00:50:06,853 ♪ To what? ♪ 942 00:50:11,613 --> 00:50:15,053 - [OPENS DOOR] - ♪ Please ♪ 943 00:50:15,693 --> 00:50:18,213 - ♪ Give us... ♪ - Love, are you all right? 944 00:50:18,293 --> 00:50:20,333 - Yeah, I finished the crossword. - ♪ Nothing... ♪ 945 00:50:20,413 --> 00:50:22,253 - That's good. - Yeah. 946 00:50:23,013 --> 00:50:24,413 Mum died. 947 00:50:25,053 --> 00:50:28,373 - So... - ♪ To grasp... ♪ 948 00:50:28,453 --> 00:50:29,933 We're here for you. 949 00:50:30,013 --> 00:50:31,173 Whatever you need. 950 00:50:31,773 --> 00:50:33,693 We should probably head back and tell Anna. 951 00:50:34,453 --> 00:50:36,773 [AIMEE] Of course, yeah. Let's get you home. 952 00:50:40,533 --> 00:50:45,733 ♪ Hard ♪ 953 00:50:46,733 --> 00:50:52,173 ♪ Times... ♪ 954 00:50:54,173 --> 00:50:55,773 [DOORBELL RINGS] 955 00:50:55,853 --> 00:51:01,493 ♪ Come thick and fast... ♪ 956 00:51:02,213 --> 00:51:03,453 Hello, Martin. 957 00:51:04,413 --> 00:51:05,453 [SIGHS] 958 00:51:07,213 --> 00:51:10,973 - I heard you on the radio. - ♪ Let ♪ 959 00:51:11,053 --> 00:51:13,253 - ♪ Them... ♪ - Oh, God. 960 00:51:13,333 --> 00:51:16,653 - Oh, this is so confusing. - ♪ Float ♪ 961 00:51:16,733 --> 00:51:18,653 ♪ Past... ♪ 962 00:51:18,733 --> 00:51:19,733 I miss you too. 963 00:51:27,213 --> 00:51:28,453 [MAUREEN SOBS] 964 00:51:45,933 --> 00:51:47,573 [OTIS] What are you eating? 965 00:51:47,653 --> 00:51:49,853 I always eat a Peperami before bed. 966 00:51:49,933 --> 00:51:51,333 Aimes, that's disgusting. 967 00:51:51,413 --> 00:51:53,173 Oh. Sorry, it's nearly done. 968 00:51:58,012 --> 00:51:59,138 [SNORTS] 969 00:51:59,813 --> 00:52:00,973 Mmm. 970 00:52:01,053 --> 00:52:02,213 [PHONE CHIMES] 971 00:52:09,493 --> 00:52:11,933 ["DEDICATED TO THE ONE I LOVE" BY THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING] 972 00:52:12,013 --> 00:52:13,213 [DOG SNORING] 973 00:52:13,293 --> 00:52:19,213 - ♪ While I'm far away from you, my baby... ♪ - [SIGHS] 974 00:52:20,773 --> 00:52:26,733 - ♪ I know it's hard for you, my baby... ♪ - [SIGHS] 975 00:52:27,573 --> 00:52:30,973 - ♪ Because it's hard for me... ♪ - Night, pet. Love you. 976 00:52:31,053 --> 00:52:33,373 - Night, love you. - ♪ My baby ♪ 977 00:52:33,453 --> 00:52:35,133 ♪ And the darkest hour... ♪ 978 00:52:35,213 --> 00:52:39,333 - Night, guys. - ♪ Is just before dawn ♪ 979 00:52:40,653 --> 00:52:47,453 ♪ Each night before you go to bed, my baby ♪ 980 00:52:47,533 --> 00:52:51,653 ♪ Whisper a little prayer for me ♪ 981 00:52:51,733 --> 00:52:54,573 - ♪ My baby ♪ - ♪ Yeah ♪ 982 00:52:54,653 --> 00:53:01,173 ♪ And tell all the stars above ♪ 983 00:53:01,253 --> 00:53:06,853 - ♪ This is dedicated to the one I love ♪ - ♪ Love can never be ♪ 984 00:53:06,933 --> 00:53:10,413 ♪ Exactly like we want it to be ♪ 985 00:53:10,493 --> 00:53:14,173 ♪ I could be satisfied ♪ 986 00:53:14,253 --> 00:53:17,613 ♪ Knowing you love me ♪ 987 00:53:17,693 --> 00:53:20,493 ♪ And there's one thing I want you to do ♪ 988 00:53:20,573 --> 00:53:23,933 ♪ Especially for me ♪ 989 00:53:24,013 --> 00:53:26,253 ♪ And it's something ♪ 990 00:53:26,333 --> 00:53:32,013 ♪ That everybody needs 991 00:53:32,613 --> 00:53:39,213 ♪ While I'm far away from you, my baby ♪ 992 00:53:39,293 --> 00:53:43,533 ♪ Whisper a little prayer for me ♪ 993 00:53:43,613 --> 00:53:46,413 - ♪ My baby ♪ - ♪ Yeah ♪ 994 00:53:46,493 --> 00:53:53,173 ♪ Because it's hard for me, my baby ♪ 995 00:53:53,253 --> 00:53:57,173 ♪ And the darkest hour is just before dawn ♪ 996 00:54:00,692 --> 00:54:05,692 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 73512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.