Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
*
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,400
Untertitel: AUDIO2 im Auftrag des ORF
3
00:00:03,500 --> 00:00:05,500
* leise, angespannte Musik *
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,900
* unheimliche Waldgeräusche *
5
00:00:14,100 --> 00:00:15,200
* Hecheln *
6
00:00:20,200 --> 00:00:21,300
* Blöken *
7
00:00:29,200 --> 00:00:30,600
* angespannte Musik *
8
00:00:35,900 --> 00:00:37,400
* unheilvolle Musik *
9
00:00:37,400 --> 00:00:38,500
* Blöken *
10
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
* Hecheln *
11
00:00:46,400 --> 00:00:47,400
* Blöken *
12
00:00:48,900 --> 00:00:51,200
* angespannte, bedrohliche Musik *
13
00:01:05,100 --> 00:01:06,500
* Blöken, Hecheln *
14
00:01:09,600 --> 00:01:11,000
* unheimliche Musik *
15
00:01:12,500 --> 00:01:13,600
* Heulen *
16
00:01:17,200 --> 00:01:19,000
* spannungsvolle Musik *
17
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
* Scheppern *
18
00:01:29,800 --> 00:01:31,700
* Die Musik wird ruhiger. *
19
00:01:35,500 --> 00:01:37,800
* abwartende, gespannte Musik *
20
00:01:42,800 --> 00:01:44,200
* gruselige Musik *
21
00:01:56,000 --> 00:01:57,900
* abwartende, gespannte Musik *
22
00:02:11,800 --> 00:02:13,500
* spannungsvolle Musik *
23
00:02:18,500 --> 00:02:19,800
* leises Rumpeln *
24
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
* Zirpen *
25
00:02:27,200 --> 00:02:29,500
* spannungsvolle, pulsierende Musik *
26
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
* Autotür *
27
00:02:49,100 --> 00:02:50,700
* spannungsvolle Musik *
28
00:02:53,200 --> 00:02:54,800
* Heulen eines Wolfs *
29
00:02:58,800 --> 00:03:00,200
* dramatische Musik *
30
00:03:00,200 --> 00:03:01,700
* Die Musik endet. *
31
00:03:01,800 --> 00:03:03,100
* leises Klimpern *
32
00:03:05,600 --> 00:03:07,200
* Glocke, Schnarchen *
33
00:03:08,700 --> 00:03:09,800
* Stöhnen *
34
00:03:13,600 --> 00:03:15,400
Ich glaub, das ist die Tür.
35
00:03:15,500 --> 00:03:16,600
Ach so.
36
00:03:16,600 --> 00:03:17,700
* Türglocke *
37
00:03:19,100 --> 00:03:20,100
Danke.
38
00:03:21,800 --> 00:03:22,700
* Glocke *
39
00:03:22,800 --> 00:03:24,200
Ja-ha. Ich komm schon.
40
00:03:29,700 --> 00:03:31,000
Zeiler.
41
00:03:31,100 --> 00:03:32,900
Ein Toter im Almberger Wald.
42
00:03:33,000 --> 00:03:36,200
Ihnen auch einen guten Morgen. Geben Sie mir zwei Sekunden.
43
00:03:36,200 --> 00:03:37,500
* Vogelgezwitscher *
44
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
Zwei.
45
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
Luna?
46
00:03:40,300 --> 00:03:42,100
Hey! Luna.
47
00:03:45,100 --> 00:03:47,000
Hey. Du, ich muss zur Arbeit.
48
00:03:47,100 --> 00:03:48,000
Mhm.
49
00:03:48,100 --> 00:03:50,400
Vielleicht frühstückst du mit Miriam.
50
00:03:50,400 --> 00:03:51,500
M-m.
51
00:03:53,700 --> 00:03:54,900
Bis später, Süße.
52
00:03:54,900 --> 00:03:56,400
* nachdenkliche Musik *
53
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
* Krähenruf *
54
00:04:07,500 --> 00:04:09,600
* Die Musik wird unheimlich. *
55
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
* ernste Musik *
56
00:04:24,100 --> 00:04:25,300
* Spechtklopfen *
57
00:04:34,600 --> 00:04:36,000
Ganz schön teure Karre.
58
00:04:36,100 --> 00:04:38,400
* nachdenkliche, forschende Musik *
59
00:04:45,500 --> 00:04:46,700
* düstere Musik *
60
00:04:52,600 --> 00:04:54,300
* treibende Trommelmusik *
61
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Oh.
62
00:05:01,600 --> 00:05:02,600
Guten Morgen.
63
00:05:02,700 --> 00:05:03,800
Morgen.
64
00:05:03,800 --> 00:05:05,600
Und, wie ist das neue Haus?
65
00:05:05,600 --> 00:05:08,400
Perfekt. Danke für den Tipp, Egger. - Gerne.
66
00:05:08,400 --> 00:05:09,800
Wann ist das passiert?
67
00:05:09,900 --> 00:05:12,600
Zwischen Mitternacht und den frühen Morgenstunden.
68
00:05:12,600 --> 00:05:15,400
Genaueres, wie immer, später. - Fremdverschulden?
69
00:05:15,400 --> 00:05:17,700
Ja. Bevor er in die Grube gefallen ist,
70
00:05:17,800 --> 00:05:20,300
hat er einen Schlag im Nackenbereich bekommen.
71
00:05:20,400 --> 00:05:22,200
Anzeichen für einen Kampf? - M-m.
72
00:05:22,200 --> 00:05:24,000
Auch keine Abwehrverletzungen.
73
00:05:24,000 --> 00:05:27,200
Ich gehe von einem Überraschungsangriff von hinten aus.
74
00:05:27,300 --> 00:05:29,200
Der wusste nicht, wie ihm geschieht.
75
00:05:30,000 --> 00:05:32,900
Na? Immer wieder mal was Neues.
76
00:05:34,800 --> 00:05:36,200
Mit solchen Gruben ...
77
00:05:36,700 --> 00:05:38,900
.. hat man früher Jagd auf Wölfe gemacht.
78
00:05:38,900 --> 00:05:39,900
* Krähenrufe *
79
00:05:40,000 --> 00:05:42,300
Die Plattform war für den Köder?
80
00:05:42,400 --> 00:05:44,800
Na ja, also, da, wo der Egger jetzt steht,
81
00:05:44,900 --> 00:05:49,400
hat man ein Lamm festgebunden oder auch mal ein Rehkitz.
82
00:05:49,500 --> 00:05:52,600
Dann hat man darauf gewartet, dass der böse Wolf kommt.
83
00:05:52,700 --> 00:05:56,000
Ich hab gelesen, dass es hier wieder einen Wolf geben soll.
84
00:05:56,000 --> 00:05:57,800
Mhm. MO-2323.
85
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
Der Problemwolf aus Oberbayern.
86
00:05:59,600 --> 00:06:01,400
Luna spricht ständig davon.
87
00:06:01,400 --> 00:06:04,700
Sie hat Panik, dass er zum Abschuss freigegeben wird.
88
00:06:04,800 --> 00:06:06,800
Nicht ganz unbegründet.
89
00:06:07,600 --> 00:06:09,400
Sind das die Sachen des Toten?
90
00:06:09,400 --> 00:06:11,800
Ja. Hans Joachim Hoppe.
91
00:06:11,800 --> 00:06:13,400
Aus Stuttgart.
92
00:06:13,400 --> 00:06:15,000
Den hat er bei sich gehabt.
93
00:06:15,000 --> 00:06:17,600
Waldpension. Das ist hier ganz in der Nähe.
94
00:06:18,600 --> 00:06:20,000
Hat er den Toten gefunden?
95
00:06:21,100 --> 00:06:22,800
Ja. Er heißt Oliver Schlösser.
96
00:06:22,900 --> 00:06:24,600
Arbeitet für die Forstverwaltung.
97
00:06:24,600 --> 00:06:26,500
Der ist fertig mit den Nerven.
98
00:06:26,600 --> 00:06:28,400
Das Frühstück hat er schon ...
99
00:06:28,400 --> 00:06:29,800
* Vogelgezwitscher *
100
00:06:33,900 --> 00:06:35,400
* angespannte Musik *
101
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
* Spechtklopfen, gespannte Musik *
102
00:06:57,600 --> 00:06:58,700
* Fliegensummen *
103
00:07:06,800 --> 00:07:08,700
* gespannte, abwartende Musik *
104
00:07:12,900 --> 00:07:14,200
* dröhnende Musik *
105
00:07:15,300 --> 00:07:17,400
Ich hab den Ungezieferbefall überprüft.
106
00:07:17,500 --> 00:07:20,100
Wir haben große Probleme mit dem Borkenkäfer.
107
00:07:20,800 --> 00:07:24,000
So eine Grube hier - die hebt man doch nicht an einem Tag aus.
108
00:07:24,100 --> 00:07:26,400
Wieso ist die Ihnen nicht früher aufgefallen?
109
00:07:26,500 --> 00:07:29,900
Ich bin für den Wald auf der anderen Seite vom Bach zuständig.
110
00:07:30,000 --> 00:07:34,200
Für einen Schweizer Investmentfonds. - Und was machen Sie dann hier?
111
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
Äh ...
112
00:07:37,000 --> 00:07:38,700
Ich hab das Auto g'sehen.
113
00:07:38,800 --> 00:07:41,300
In letzter Zeit sind viele Kasperl unterwegs.
114
00:07:41,300 --> 00:07:42,600
Was heißt Kasperl?
115
00:07:42,600 --> 00:07:43,600
Na ja, so ...
116
00:07:43,700 --> 00:07:45,300
.. militante Umweltschützer.
117
00:07:45,400 --> 00:07:46,700
Hätt ganz gut 'passt.
118
00:07:46,800 --> 00:07:48,300
Vorn herum der Ober-Öko,
119
00:07:48,300 --> 00:07:51,000
und dann mit Papas SUV durch die Botanik kurven.
120
00:07:51,000 --> 00:07:52,700
Seit der Wolf gesichtet wurde,
121
00:07:52,700 --> 00:07:54,900
kriechen die Idioten aus allen Löchern.
122
00:07:55,600 --> 00:07:56,900
Demolieren die Hochsitze.
123
00:07:57,000 --> 00:07:59,700
Auch hier in der Nähe? - Ja. Gleich da hinten.
124
00:08:00,300 --> 00:08:01,300
* Knarzen *
125
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Danke.
126
00:08:03,100 --> 00:08:05,700
* Vogelgezwitscher, Spechtklopfen *
127
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
* Krähenruf *
128
00:08:16,100 --> 00:08:18,600
* leise, angespannte Musik, Rascheln *
129
00:08:18,600 --> 00:08:20,700
* spannungsvolle Musik, Hecheln *
130
00:08:23,600 --> 00:08:24,900
* düstere Klänge *
131
00:08:29,500 --> 00:08:31,000
* sphärischer Gesang *
132
00:08:39,300 --> 00:08:40,600
* Handyklingeln *
133
00:08:49,100 --> 00:08:50,800
* geheimnisvolle Musik *
134
00:08:52,400 --> 00:08:53,400
Hallo, Raphael.
135
00:08:53,400 --> 00:08:54,700
- Guten Morgen!
136
00:08:54,700 --> 00:08:56,800
Ich bin aufgewacht, du warst weg.
137
00:08:56,800 --> 00:08:58,100
- Einsatz.
138
00:08:58,200 --> 00:09:00,700
- Dachte ich mir. Du, es geht um Folgendes:
139
00:09:00,800 --> 00:09:04,400
Du müsstest noch deine Pass- oder Ausweisnummer eintragen.
140
00:09:04,400 --> 00:09:06,200
Fürs Ferienhaus in Schweden.
141
00:09:06,300 --> 00:09:08,200
- Du, ich steh grad mitten im Wald.
142
00:09:08,300 --> 00:09:09,600
Ich mach das später, ja?
143
00:09:09,600 --> 00:09:11,800
- Wenn du mir sagst, wo dein Pass ist,
144
00:09:11,900 --> 00:09:14,900
kann ich das gerne machen. - Nein, ich schaff das schon.
145
00:09:15,000 --> 00:09:17,900
- Okay. Aber Hannah, das muss bis zwölf Uhr sein.
146
00:09:17,900 --> 00:09:20,200
Sonst wird die Buchung storniert. - Okay.
147
00:09:20,200 --> 00:09:21,300
Wird erledigt.
148
00:09:22,800 --> 00:09:24,500
Du, ich muss. - Okay.
149
00:09:24,600 --> 00:09:26,000
* Vogelgezwitscher *
150
00:09:33,200 --> 00:09:35,900
Ah. Ich dachte schon, Sie hätten sich verlaufen.
151
00:09:37,600 --> 00:09:39,400
Da hinten liegt ein totes Schaf.
152
00:09:40,600 --> 00:09:43,200
Schaut so aus, als ob's der Wolf gerissen hätte.
153
00:09:43,200 --> 00:09:45,400
Es dann aber nicht gefressen hat.
154
00:09:45,400 --> 00:09:47,100
Vielleicht wurde er gestört.
155
00:09:48,700 --> 00:09:50,800
Die Bodenplatte wurde rausgesägt.
156
00:09:50,900 --> 00:09:53,200
Wohl von Tierschützern, sagt unser Zeuge.
157
00:09:53,300 --> 00:09:55,600
Um zu verhindern, dass der Wolf gejagt wird.
158
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
Ja.
159
00:09:56,800 --> 00:10:00,300
Wenn die den Jäger gesehen haben, waren sie sicher nicht begeistert.
160
00:10:00,400 --> 00:10:01,500
Das ist eine Sache.
161
00:10:01,600 --> 00:10:04,100
Aber ihn gleich in seine eigene Falle zu stoßen?
162
00:10:04,100 --> 00:10:06,000
Vielleicht ist heute unser Glückstag
163
00:10:06,100 --> 00:10:09,200
und wir bekommen ein Täterfoto auf dem Silbertablett.
164
00:10:09,200 --> 00:10:10,900
* angespannte Musik *
165
00:10:11,000 --> 00:10:12,300
Hier ist 'ne Wildkamera.
166
00:10:12,400 --> 00:10:13,800
* unheimliche Musik *
167
00:10:16,300 --> 00:10:17,300
Hm.
168
00:10:20,600 --> 00:10:23,000
* abwartende, nachdenkliche Musik *
169
00:10:28,500 --> 00:10:30,000
* angespannte Musik *
170
00:10:32,900 --> 00:10:35,800
Grüß Gott. Kann ich Ihnen helfen? Suchen Sie ein Zimmer?
171
00:10:35,900 --> 00:10:38,400
Zeiler, Kripo Bregenz. Mein Kollege Oberländer.
172
00:10:38,400 --> 00:10:40,100
Sind Sie Frau Bodenbach?
173
00:10:40,900 --> 00:10:42,400
Ja. Worum geht's denn?
174
00:10:42,500 --> 00:10:45,000
Hans Joachim Hoppe - ist der Gast bei Ihnen?
175
00:10:46,100 --> 00:10:47,200
Ja.
176
00:10:47,800 --> 00:10:49,200
Herr Hoppe ist tot.
177
00:10:50,300 --> 00:10:51,300
* Vogellaute *
178
00:10:53,200 --> 00:10:55,000
Was ist denn passiert?
179
00:10:55,000 --> 00:10:57,700
Der Herr Hoppe ist jetzt seit einer Woche bei uns.
180
00:10:59,300 --> 00:11:01,000
Wie lange wollte er bleiben?
181
00:11:01,000 --> 00:11:02,400
Das wusste er nicht.
182
00:11:02,400 --> 00:11:05,500
Das macht aber nichts, wir sind nicht gerade ausgebucht.
183
00:11:08,000 --> 00:11:10,300
Warum hat er sich bei Ihnen einquartiert?
184
00:11:10,400 --> 00:11:14,000
Verstehen Sie mich nicht falsch - er hätte sich mehr leisten können.
185
00:11:14,800 --> 00:11:16,200
Ich hab ihn nicht gefragt.
186
00:11:16,200 --> 00:11:18,200
War es die Nähe zum Almberger Wald?
187
00:11:18,900 --> 00:11:22,200
Er ist gerne nachts in den Wald, um die Tiere zu beobachten, ja.
188
00:11:23,700 --> 00:11:25,800
Ich denke, er wollte mehr als beobachten.
189
00:11:25,900 --> 00:11:28,200
Ich vermiete Zimmer, ich stell keine Fragen.
190
00:11:28,300 --> 00:11:30,600
Es gibt zu viel Wild, das führt zu Schäden.
191
00:11:30,600 --> 00:11:32,300
Meine Mutter sieht das anders.
192
00:11:32,400 --> 00:11:34,500
Was meinen Sie? - Ihr gehört der Wald.
193
00:11:34,600 --> 00:11:37,200
Es stört sie nicht, dass Sie Wilderer beherbergen?
194
00:11:37,300 --> 00:11:40,700
Sie weiß, dass ich mir meine Gäste nicht aussuchen kann.
195
00:11:45,300 --> 00:11:47,600
Herr Hoppe hatte es auf den Wolf abgesehen.
196
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Mhm.
197
00:11:48,700 --> 00:11:51,300
Wussten Sie von der Falle, die er ausgehoben hat?
198
00:11:51,400 --> 00:11:52,400
Nein.
199
00:11:52,400 --> 00:11:54,000
* Windrauschen von draußen *
200
00:11:54,000 --> 00:11:56,400
Wenn Sie wen suchen, der Ärger mit ihm hatte,
201
00:11:56,500 --> 00:11:58,800
fragen Sie den, der sein Auto zerkratzt hat.
202
00:11:58,900 --> 00:12:00,100
Er wusste, wer das war?
203
00:12:00,200 --> 00:12:02,500
Er hat sich über einen Öko-Spinner aufgeregt.
204
00:12:07,400 --> 00:12:08,400
Hallo?
205
00:12:10,200 --> 00:12:11,300
Hallo!
206
00:12:12,600 --> 00:12:14,200
Ist das dein Laptop?
207
00:12:14,200 --> 00:12:15,500
* angespannte Musik *
208
00:12:16,200 --> 00:12:17,600
Hey! - Timmy!
209
00:12:17,700 --> 00:12:19,000
* treibende Musik *
210
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
Timmy!
211
00:12:27,600 --> 00:12:28,800
Hey!
212
00:12:28,900 --> 00:12:30,300
* angespannte Musik *
213
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
Scheiße.
214
00:12:38,600 --> 00:12:40,300
* Die Musik wird ruhiger. *
215
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
Ihr Sohn?
216
00:12:45,700 --> 00:12:46,700
Ja.
217
00:12:48,800 --> 00:12:50,600
Ihr Kollege hat ihm Angst gemacht.
218
00:12:50,700 --> 00:12:52,700
Er hat den Laptop von Herrn Hoppe.
219
00:12:52,700 --> 00:12:55,200
Mein Sohn ist ein guter Junge. Er stiehlt nicht.
220
00:12:56,000 --> 00:12:57,700
Wo könnt er hingefahren sein?
221
00:13:01,000 --> 00:13:02,800
Wir wollen nur mit ihm reden.
222
00:13:03,900 --> 00:13:06,600
Wahrscheinlich zu seinem Vater. Wir leben getrennt.
223
00:13:10,000 --> 00:13:12,600
Treppe hoch, erste Tür rechts. - Alles klar.
224
00:13:12,700 --> 00:13:16,600
Wir müssen mit der Mutter sprechen. Der hat Hoppe sicher nicht gefallen.
225
00:13:16,600 --> 00:13:19,300
Ich melde mich, wenn ich den Jungen gefunden hab.
226
00:13:19,300 --> 00:13:20,400
Gut.
227
00:13:34,300 --> 00:13:35,700
* angespannte Musik *
228
00:13:39,100 --> 00:13:40,100
Herr Schlösser.
229
00:13:40,100 --> 00:13:41,600
Was machen Sie denn hier?
230
00:13:43,800 --> 00:13:46,200
Ich helf der Melanie beim Renovieren.
231
00:13:46,300 --> 00:13:49,200
Wussten Sie, dass der Tote hier gewohnt hat?
232
00:13:49,300 --> 00:13:50,300
Naa.
233
00:13:50,900 --> 00:13:53,300
Aber die Welt ist oft kleiner, als man denkt.
234
00:13:54,100 --> 00:13:55,100
Hm.
235
00:13:55,200 --> 00:13:56,700
* nachdenkliche Musik *
236
00:13:59,800 --> 00:14:01,100
* unheimliche Musik *
237
00:14:11,300 --> 00:14:12,800
* angespannte Musik *
238
00:14:32,800 --> 00:14:34,400
* spannungsvolle Musik *
239
00:14:40,900 --> 00:14:42,200
Kann ich Ihnen helfen?
240
00:14:42,800 --> 00:14:44,200
Ich suche Frank Bodenbach.
241
00:14:46,200 --> 00:14:48,600
Was wollen Sie von dem? - Kripo Bregenz.
242
00:14:51,200 --> 00:14:52,200
Das bin ich.
243
00:14:52,200 --> 00:14:55,300
Ich müsste mit Ihrem Sohn sprechen. - Mit meinem Sohn?
244
00:15:00,700 --> 00:15:01,700
Warum das denn?
245
00:15:06,100 --> 00:15:07,100
* Fehler-Ton *
246
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
* Fehler-Ton *
247
00:15:11,200 --> 00:15:12,200
* Fehler-Ton *
248
00:15:13,200 --> 00:15:14,900
Der Mann, der ermordet wurde,
249
00:15:14,900 --> 00:15:17,100
hat in der Pension Ihrer Exfrau gewohnt.
250
00:15:17,100 --> 00:15:18,200
Hm.
251
00:15:18,900 --> 00:15:20,400
Was hat das mit Timmy zu tun?
252
00:15:20,500 --> 00:15:22,500
Ich hab nur ein paar Fragen an ihn.
253
00:15:33,500 --> 00:15:34,600
Timmy?
254
00:15:40,000 --> 00:15:41,600
Das ist die Frau Zeiler.
255
00:15:44,700 --> 00:15:46,100
Die ist von der Polizei.
256
00:15:47,400 --> 00:15:48,500
Hallo, Timmy.
257
00:15:49,600 --> 00:15:51,700
Ich möchte dir ein paar Fragen stellen.
258
00:15:53,100 --> 00:15:54,100
Alles okay?
259
00:16:06,300 --> 00:16:08,200
Warum hast du den Laptop mitgenommen?
260
00:16:08,300 --> 00:16:09,500
Welcher Laptop?
261
00:16:14,800 --> 00:16:16,300
Welcher Laptop, Timmy?
262
00:16:36,300 --> 00:16:37,300
*
263
00:16:40,800 --> 00:16:42,100
Kennst du das Passwort?
264
00:16:45,700 --> 00:16:47,800
Warum hast du den mitgenommen?
265
00:16:50,400 --> 00:16:53,600
Wusstest du, dass der Mann, dem er gehört, tot ist?
266
00:16:56,600 --> 00:16:58,100
Ich denke, es reicht jetzt.
267
00:16:58,200 --> 00:17:01,300
Warum bist du an seine Sachen? - Es reicht jetzt.
268
00:17:08,000 --> 00:17:10,500
* leise, nachdenkliche Musik *
269
00:17:19,400 --> 00:17:21,100
Von wegen, nur ein paar Fragen.
270
00:17:21,200 --> 00:17:22,300
Sie verhören ihn.
271
00:17:22,400 --> 00:17:24,200
Wollen Sie ihm Mord unterjubeln?
272
00:17:25,700 --> 00:17:26,900
Spricht Timmy nicht?
273
00:17:27,800 --> 00:17:28,800
Wie bitte?
274
00:17:29,400 --> 00:17:31,000
Er hat kein Wort gesagt.
275
00:17:31,100 --> 00:17:32,600
Ist das normal für ihn?
276
00:17:34,100 --> 00:17:35,300
* ernste Musik *
277
00:17:36,400 --> 00:17:37,400
Ja.
278
00:17:38,900 --> 00:17:41,100
Er spricht nur mit seiner Mutter und ...
279
00:17:42,300 --> 00:17:43,700
.. manchmal auch mit mir.
280
00:17:45,800 --> 00:17:47,200
Selektiver Mutismus.
281
00:17:50,200 --> 00:17:53,200
Wir waren bei Ärzten, Psychologen, überall.
282
00:17:53,200 --> 00:17:55,600
Die sagen nur, dass es sich rauswächst.
283
00:17:56,700 --> 00:17:58,000
* getragene Musik *
284
00:17:59,800 --> 00:18:00,900
Wiedersehen.
285
00:18:07,300 --> 00:18:09,400
* getragene Musik, leises Bimmeln *
286
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
Sehr gut.
287
00:18:15,100 --> 00:18:17,200
Tag, Frau Lamprecht. - Tag.
288
00:18:18,400 --> 00:18:19,900
* Blöken, Glöckchen *
289
00:18:20,400 --> 00:18:21,400
(beruhigend:) So.
290
00:18:22,300 --> 00:18:23,600
Ist ja entzückend.
291
00:18:23,600 --> 00:18:25,000
* Sie lacht milde. *
292
00:18:25,500 --> 00:18:27,200
Vermissen Sie eins Ihrer Schafe?
293
00:18:29,300 --> 00:18:31,700
Emmas Mutter ist seit letzter Nacht weg.
294
00:18:32,200 --> 00:18:34,200
Ich fürchte, der Wolf hat sie gerissen?
295
00:18:34,200 --> 00:18:35,500
Ja, das ist gut möglich.
296
00:18:36,300 --> 00:18:39,400
Was kann ich für Sie tun? - Oberländer. Kripo.
297
00:18:40,200 --> 00:18:41,300
Polizei? - Ja.
298
00:18:42,000 --> 00:18:44,400
Wir haben in Ihrem Wald einen Toten gefunden.
299
00:18:44,400 --> 00:18:45,600
Hans Joachim Hoppe.
300
00:18:45,600 --> 00:18:48,700
Ein Freizeitjäger aus Deutschland. Er wurde umgebracht.
301
00:18:48,800 --> 00:18:50,900
Wussten Sie, dass er in Ihrem Wald jagt?
302
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Nein.
303
00:18:52,000 --> 00:18:53,100
Das ist komisch.
304
00:18:53,800 --> 00:18:57,600
Ihre Tochter hat angedeutet, es gab Meinungsverschiedenheiten wegen ihm.
305
00:18:57,700 --> 00:19:00,600
Ja. Weil ich solche Trophäenjäger nicht ausstehen kann.
306
00:19:00,600 --> 00:19:02,800
Töten als Sport ist abartig.
307
00:19:02,800 --> 00:19:05,200
Wenn ich gewusst hätte, dass er den Wolf jagt,
308
00:19:05,200 --> 00:19:06,600
hätt ich ihn angezeigt.
309
00:19:06,700 --> 00:19:09,700
Sollten Sie nicht froh sein, dass jemand den Wolf tötet?
310
00:19:09,700 --> 00:19:11,500
Dann wären Ihre Schafe sicher.
311
00:19:11,500 --> 00:19:14,500
Wissen Sie, wir hatten hier schon einmal einen Wolf.
312
00:19:14,600 --> 00:19:15,800
Ist eine Weile her.
313
00:19:17,000 --> 00:19:19,700
Damals war ich dafür, dass er abgeschossen wird.
314
00:19:19,700 --> 00:19:22,200
Aber Sie haben Ihre Meinung geändert?
315
00:19:22,300 --> 00:19:25,200
Ich habe eingesehen, dass wir das Problem sind.
316
00:19:25,900 --> 00:19:27,600
Es gab schon immer den Glauben,
317
00:19:27,700 --> 00:19:29,800
wir Menschen könnten alles beherrschen.
318
00:19:30,900 --> 00:19:34,300
Aber die Natur lässt sich nun mal nicht überlisten.
319
00:19:34,400 --> 00:19:35,900
Die holt sich alles zurück.
320
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
* Glöckchen *
321
00:19:37,000 --> 00:19:38,800
Da haben Sie nicht unrecht.
322
00:19:38,800 --> 00:19:40,600
Aber eben auch Ihre Schafe.
323
00:19:41,200 --> 00:19:43,600
Der Zaun ist für den Wolf kein Hindernis, oder?
324
00:19:44,400 --> 00:19:45,700
Dann ist das eben so.
325
00:19:47,600 --> 00:19:49,400
Und jetzt entschuldigen Sie mich.
326
00:19:49,400 --> 00:19:52,000
Ich muss mich noch um die anderen Tiere kümmern.
327
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
* Blöken *
328
00:19:54,000 --> 00:19:55,100
Na komm, Emma.
329
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
Komm schon.
330
00:20:04,300 --> 00:20:06,600
Woher soll ich wissen, was los ist?
331
00:20:06,700 --> 00:20:09,400
Ja, warte auf mich. Ich rede mit ihm. Bin gleich da.
332
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
Ist er beim Frank? - Ja.
333
00:20:12,600 --> 00:20:13,900
* angespannte Musik *
334
00:20:14,000 --> 00:20:16,100
Das ist bald alles wieder wie neu.
335
00:20:16,900 --> 00:20:17,900
Super.
336
00:20:19,000 --> 00:20:20,100
Danke, Oli.
337
00:20:20,200 --> 00:20:21,600
Wenn ich da fertig bin ...
338
00:20:22,100 --> 00:20:24,100
.. rennen dir die Leute die Hütte ein.
339
00:20:25,500 --> 00:20:27,700
Ist es okay, wenn ich dich alleine lasse?
340
00:20:28,400 --> 00:20:29,600
Ja klar.
341
00:20:30,100 --> 00:20:33,400
Ich kümmer mich um die Balken, du kümmerst dich um deinen Sohn.
342
00:20:35,100 --> 00:20:36,100
Danke dir.
343
00:20:37,200 --> 00:20:38,700
* unheilvolle Musik *
344
00:20:44,900 --> 00:20:46,700
Der Junge spricht kein Wort?
345
00:20:46,700 --> 00:20:48,300
Sagt der Vater, warum?
346
00:20:48,800 --> 00:20:51,800
Er spricht nur mit der Mutter und manchmal mit dem Vater.
347
00:20:51,900 --> 00:20:53,800
Ich hab unser Opfer durchleuchtet.
348
00:20:54,600 --> 00:20:57,300
Hoppe war Mitglied einer schrägen Jagdcommunity,
349
00:20:57,400 --> 00:20:59,000
die ihren Kick darin suchen,
350
00:20:59,000 --> 00:21:03,000
mit historischen Waffen Jagd auf Wölfe und Bären zu machen.
351
00:21:03,000 --> 00:21:04,500
Und alles nicht legal.
352
00:21:04,500 --> 00:21:06,500
Zumindest nicht bei uns.
353
00:21:06,500 --> 00:21:09,200
Die Wolfsfalle, die Hoppe ausgegraben hat,
354
00:21:09,200 --> 00:21:12,000
ist im 16. Jahrhundert angelegt worden.
355
00:21:12,100 --> 00:21:14,000
Damals hat's rund um den Bodensee
356
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
zwei Dutzend solcher Fallen gegeben.
357
00:21:16,100 --> 00:21:17,300
Wölfe sind schlau.
358
00:21:18,000 --> 00:21:21,100
Sie spüren genau, wenn man ihnen ungefragt zu nahe kommt.
359
00:21:21,200 --> 00:21:24,700
Wenn sie mal Nähe suchen, muss das von ihnen ausgehen.
360
00:21:24,800 --> 00:21:27,200
Sie machen sich das Leben unnötig schwer.
361
00:21:28,200 --> 00:21:29,200
Die Wölfe.
362
00:21:29,200 --> 00:21:31,800
Sind Rudeltiere. Brauchen ihre Artgenossen.
363
00:21:34,900 --> 00:21:37,600
Passwort knacken? Daten auslesen?
364
00:21:37,600 --> 00:21:40,500
Vielleicht sehen wir dann, wonach Timmy gesucht hat.
365
00:21:43,900 --> 00:21:46,800
Ich fahr noch mal zu Egger und schau, wie weit der ist.
366
00:21:46,900 --> 00:21:47,900
Ist gut.
367
00:21:49,900 --> 00:21:51,200
Rudeltier, hm?
368
00:21:52,100 --> 00:21:54,300
Hoppe hatte Ärger mit einem Tierschützer,
369
00:21:54,300 --> 00:21:56,100
der ihm seinen SUV zerkratzt hat.
370
00:21:56,200 --> 00:21:59,200
Überprüfen Sie doch mal bitte, ob eine Anzeige vorliegt.
371
00:21:59,200 --> 00:22:00,900
Anzeige - Check. Laptop - Check.
372
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Komlat-schek.
373
00:22:04,200 --> 00:22:07,800
Ich konnte den Tatzeitpunkt auf Mitternacht bis zwei Uhr eingrenzen.
374
00:22:08,600 --> 00:22:11,200
Warum gehen Jäger immer zur Unzeit auf die Pirsch?
375
00:22:11,300 --> 00:22:15,700
Warum nicht gemütlich ausschlafen, ein gehöriges Frühstück und dann los?
376
00:22:15,800 --> 00:22:18,800
Haben Sie eine Vermutung, was das verursacht hat?
377
00:22:18,800 --> 00:22:21,700
Die Länge der Wunde, die klar definierten Wundränder -
378
00:22:21,800 --> 00:22:23,800
ich würde sagen: handelsüblicher Spaten.
379
00:22:23,900 --> 00:22:25,800
* spannungsvolle Musik *
380
00:22:27,700 --> 00:22:29,100
* entferntes Türöffnen *
381
00:22:34,800 --> 00:22:35,900
Hey.
382
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Hey.
383
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
Wie geht's ihm?
384
00:22:41,900 --> 00:22:43,000
* ernste Musik *
385
00:22:45,800 --> 00:22:48,500
Ich denke, ich sollte nicht mit ihm reden?
386
00:22:55,200 --> 00:22:56,800
Ich geh mal zu Timmy.
387
00:22:57,400 --> 00:22:58,900
* schwermütige Musik *
388
00:23:05,100 --> 00:23:06,600
Pass auf dich auf, okay?
389
00:23:11,800 --> 00:23:13,300
* schwermütige Musik *
390
00:23:25,600 --> 00:23:27,000
* Die Musik endet. *
391
00:23:33,800 --> 00:23:35,200
* lustige Spieltöne *
392
00:23:39,600 --> 00:23:41,000
Können wir mal reden?
393
00:23:46,200 --> 00:23:47,600
* Die Töne stoppen. *
394
00:23:51,800 --> 00:23:52,900
Was ist denn los?
395
00:23:56,800 --> 00:23:58,400
Was wolltest du mit dem Laptop?
396
00:23:59,400 --> 00:24:00,800
Wonach hast du gesucht?
397
00:24:04,000 --> 00:24:05,900
* leise, schwermütige Musik *
398
00:24:13,900 --> 00:24:15,000
(flüstert:) Antonia.
399
00:24:20,600 --> 00:24:21,600
Schauen Sie mal.
400
00:24:21,700 --> 00:24:24,400
Ich weiß, er wurde mit einem Spaten attackiert.
401
00:24:24,400 --> 00:24:27,000
Egger hat mir den Obduktionsbericht geschickt.
402
00:24:27,000 --> 00:24:28,300
Das mein ich nicht.
403
00:24:28,400 --> 00:24:31,500
Ich hab eine Erklärung, warum Timmy nicht mehr spricht.
404
00:24:32,200 --> 00:24:33,500
"Antonia Bodenbach".
405
00:24:34,200 --> 00:24:35,600
Seine kleine Schwester.
406
00:24:35,600 --> 00:24:38,100
Sie gilt seit fünf Jahren als vermisst.
407
00:24:38,800 --> 00:24:41,400
Antonia ist mit Timmy von zu Hause ausgebüxt.
408
00:24:41,500 --> 00:24:42,600
Ich erinner mich.
409
00:24:43,200 --> 00:24:45,200
Die Kollegen dachten, sie ist ertrunken.
410
00:24:45,300 --> 00:24:48,400
Timmy wurde kurz später am Seeufer gefunden.
411
00:24:49,200 --> 00:24:51,100
Von seiner Schwester keine Spur.
412
00:24:51,100 --> 00:24:53,000
Abgesehen von ihrem Kuscheltier.
413
00:24:53,000 --> 00:24:54,800
Es gab eine große Suchaktion.
414
00:24:54,800 --> 00:24:56,900
Der Tauchtrupp war tagelang im Einsatz.
415
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
Nichts.
416
00:24:59,000 --> 00:25:01,200
Sie denken, das hat was mit Hoppe zu tun?
417
00:25:01,200 --> 00:25:04,300
Timmy hat irgendetwas auf Hoppes Laptop gesucht.
418
00:25:05,000 --> 00:25:06,500
Eins ist interessant:
419
00:25:06,600 --> 00:25:07,700
* Handyklingeln *
420
00:25:10,800 --> 00:25:13,300
Nicht so wichtig. Ich ruf ihn später zurück.
421
00:25:15,300 --> 00:25:17,200
Timmy wurde damals hier gefunden.
422
00:25:17,200 --> 00:25:20,200
Und hier ist die Wolfsfalle, in der Hoppe tot lag.
423
00:25:21,400 --> 00:25:25,100
Der Junge glaubt, er findet auf dem Laptop was über seine Schwester.
424
00:25:25,100 --> 00:25:26,100
Genau.
425
00:25:26,200 --> 00:25:27,300
* Handyklingeln *
426
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
Ist vielleicht doch wichtig.
427
00:25:31,600 --> 00:25:34,100
Ich kann hier gern die Stellung halten.
428
00:25:35,500 --> 00:25:36,600
Danke.
429
00:25:36,700 --> 00:25:38,000
Bin gleich wieder da.
430
00:25:39,600 --> 00:25:41,800
Ja - sagen Sie's Oberländer.
431
00:25:44,800 --> 00:25:46,200
Haben Sie was für mich?
432
00:25:46,200 --> 00:25:50,100
Mmh ... Es hat keine Anzeige gegen einen Autovandalen gegeben.
433
00:25:51,000 --> 00:25:52,100
Aber was anderes.
434
00:25:52,100 --> 00:25:53,200
Im letzten Jahr:
435
00:25:53,300 --> 00:25:55,500
Ein Handgemenge zwischen unserem Opfer
436
00:25:55,600 --> 00:25:57,600
und einem militanten Tierschützer.
437
00:26:00,100 --> 00:26:02,700
"Anzeige wegen Körperverletzung gegen Pit Adams".
438
00:26:02,800 --> 00:26:05,900
Der Tierschützer hat dem Großwildjäger eine verpasst.
439
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
Ach.
440
00:26:07,800 --> 00:26:08,900
Danke.
441
00:26:09,000 --> 00:26:10,800
Können S' behalten, hab's doppelt.
442
00:26:21,000 --> 00:26:22,100
Es tut mir leid.
443
00:26:22,700 --> 00:26:24,600
Ich hatte einfach zu viel zu tun.
444
00:26:24,600 --> 00:26:28,100
Ich wollt die Nummer grad eingeben, aber dann kam was dazwischen.
445
00:26:28,100 --> 00:26:31,200
Es ist an der Zeit, mit offenen Karten zu spielen.
446
00:26:32,100 --> 00:26:33,100
Was?
447
00:26:35,700 --> 00:26:37,300
Wollen wir reingehen?
448
00:26:37,400 --> 00:26:38,500
Hier ist gut.
449
00:26:41,800 --> 00:26:42,800
Gut.
450
00:26:45,700 --> 00:26:48,800
Ich hab mich auf Schweden gefreut. - Und jetzt nicht mehr?
451
00:26:49,400 --> 00:26:50,400
Zu zweit.
452
00:26:50,400 --> 00:26:51,400
Drei Wochen.
453
00:26:51,400 --> 00:26:53,400
In einer Hütte mitten im Nirgendwo.
454
00:26:53,400 --> 00:26:57,300
Das hätte nie funktioniert. - Das ist dir jetzt klar geworden?
455
00:26:57,300 --> 00:26:59,800
Nein, darüber hab ich immer wieder nachgedacht.
456
00:26:59,900 --> 00:27:01,600
Alleine. Ohne mit mir zu reden.
457
00:27:01,700 --> 00:27:04,200
Na ja, jetzt reden wir ja darüber.
458
00:27:04,300 --> 00:27:05,500
Das ist kein Reden.
459
00:27:05,600 --> 00:27:07,900
Du stellst mich vor vollendete Tatsachen.
460
00:27:07,900 --> 00:27:09,000
Das ist das.
461
00:27:10,800 --> 00:27:14,200
Wir wären uns nach zwei Tagen nur noch auf die Nerven gegangen.
462
00:27:14,200 --> 00:27:16,800
Naa, du schiebst das jetzt sicher nicht auf mich.
463
00:27:16,800 --> 00:27:19,000
Du wärst mir nie auf die Nerven gegangen.
464
00:27:19,000 --> 00:27:22,700
Ich wär dir auf die Nerven gegangen. - Ich bin nicht gut mit Urlaub.
465
00:27:22,700 --> 00:27:23,900
Das geht's doch ...
466
00:27:24,300 --> 00:27:26,200
.. um mehr als den Scheißurlaub.
467
00:27:26,200 --> 00:27:29,300
Du willst keinen Beifahrer. Das wissen wir beide.
468
00:27:30,800 --> 00:27:32,000
* sanfte Musik *
469
00:27:32,100 --> 00:27:35,000
Die Maschine ist spurstabiler mit einem Solositz.
470
00:27:35,100 --> 00:27:36,200
Ja.
471
00:27:36,200 --> 00:27:37,700
* Vogelgezwitscher *
472
00:27:38,500 --> 00:27:39,700
Das ist sie wohl.
473
00:27:43,700 --> 00:27:44,900
* ruhige Musik *
474
00:27:47,400 --> 00:27:48,600
Wie meinst du das?
475
00:27:50,600 --> 00:27:52,000
Was willst du damit sagen?
476
00:27:54,700 --> 00:27:57,200
Das heißt, dass es vorbei ist, Hannah.
477
00:27:57,200 --> 00:27:58,200
Das heißt das.
478
00:27:58,200 --> 00:28:00,300
* ruhige, schwermütige Musik *
479
00:28:16,800 --> 00:28:18,200
* treibende Musik *
480
00:28:34,000 --> 00:28:35,700
Soll ich Spaghetti kochen?
481
00:28:37,800 --> 00:28:38,800
Timmy?
482
00:28:39,700 --> 00:28:41,000
Kommst du mal kurz?
483
00:28:47,700 --> 00:28:51,600
Warum glaubst du, dass auf dem Laptop von Herrn Hoppe was über Antonia ist?
484
00:28:55,700 --> 00:28:57,000
Bitte rede mit mir.
485
00:28:57,100 --> 00:28:58,200
* sanfte Musik *
486
00:29:04,600 --> 00:29:05,600
* Poltern *
487
00:29:08,000 --> 00:29:09,200
* angespannte Musik *
488
00:29:09,300 --> 00:29:10,400
Du wartest hier.
489
00:29:16,800 --> 00:29:18,500
* spannungsvolle Musik *
490
00:29:36,300 --> 00:29:37,400
Mama.
491
00:29:37,400 --> 00:29:39,000
* Die Musik verklingt. *
492
00:29:39,800 --> 00:29:41,000
Was machst du hier?
493
00:29:41,800 --> 00:29:43,600
Du hast mich zu Tode erschreckt.
494
00:29:44,500 --> 00:29:47,400
Wo sind seine Sachen? - Das haben die mitgenommen.
495
00:29:48,200 --> 00:29:51,300
Ich hab dir gesagt, du sollst ihn nicht hier wohnen lassen.
496
00:29:51,400 --> 00:29:53,400
Ich wusste, das gibt Probleme.
497
00:29:57,400 --> 00:29:59,400
Ich versteh dich nicht. Echt nicht.
498
00:29:59,400 --> 00:30:02,800
Wie viele Schafe hast du jetzt schon an den Wolf verloren? Drei?
499
00:30:02,800 --> 00:30:05,900
Vier. Letzte Nacht hat er sich wieder eins geholt.
500
00:30:06,600 --> 00:30:09,600
Und trotzdem willst du nicht, dass der Wolf getötet wird,
501
00:30:09,600 --> 00:30:13,300
was mit dem Wald machen oder ihn verkaufen willst du auch nicht.
502
00:30:13,400 --> 00:30:15,200
Das macht keinen Sinn, Mama.
503
00:30:17,900 --> 00:30:19,300
* angespannte Musik *
504
00:30:20,400 --> 00:30:21,800
Manchmal frage ich mich,
505
00:30:21,900 --> 00:30:24,600
ob du mir helfen würdest, wenn ich ein Wolf wäre.
506
00:30:27,300 --> 00:30:29,200
Ich will dir doch helfen.
507
00:30:29,300 --> 00:30:32,500
Ich glaube nur nicht, dass es dir gut tut,
508
00:30:32,600 --> 00:30:35,800
dich krampfhaft an der Pension festzuklammern.
509
00:30:35,900 --> 00:30:37,800
Ich werde nicht aufgeben.
510
00:30:39,500 --> 00:30:40,900
* gefühlvolle Musik *
511
00:30:43,500 --> 00:30:45,900
Sie kommt nicht zurück.
512
00:30:45,900 --> 00:30:47,400
Das weißt du nicht.
513
00:30:51,100 --> 00:30:52,500
* gefühlvolle Musik *
514
00:30:57,200 --> 00:30:59,000
Die neuen Lämmer sind da.
515
00:30:59,000 --> 00:31:01,800
Vielleicht hast du Lust, sie dir mal anzusehen.
516
00:31:09,000 --> 00:31:10,800
Ja, hi. Der Micha hier.
517
00:31:10,800 --> 00:31:13,600
Du, ich such einen Kumpel, der bei euch mitmacht.
518
00:31:13,700 --> 00:31:14,900
Pit Adams.
519
00:31:15,600 --> 00:31:18,700
Ich hab ihn bei eurer Aktion in Amberg kennengelernt,
520
00:31:18,800 --> 00:31:22,200
Da hat er mir erzählt, dass er diesen Sommer am Bodensee ist.
521
00:31:22,200 --> 00:31:27,400
Hast du eine Adresse für mich? Ach, topp. In Bregenz. Ja.
522
00:31:29,800 --> 00:31:31,600
Auf 'nem Boot im Sporthafen?
523
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
Hast du den ...
524
00:31:35,800 --> 00:31:36,800
Nein, nein.
525
00:31:36,800 --> 00:31:39,400
Das brauch ich nicht. Ich kenn das Boot.
526
00:31:40,400 --> 00:31:43,400
Ja. Nein, ich brauch kein Infomaterial, danke.
527
00:31:44,100 --> 00:31:45,100
Ja, ciao.
528
00:31:45,800 --> 00:31:47,400
* gefühlvolle Musik *
529
00:31:47,500 --> 00:31:50,800
♪ I'm not a hunter, I hang out with wolves,
530
00:31:50,800 --> 00:31:53,000
♪ so come and join me, my friend.
531
00:31:54,400 --> 00:31:57,800
♪ I'm not a hunter, I lay down with wolves,
532
00:31:57,800 --> 00:32:00,000
♪ so come and join me, my friend.
533
00:32:01,800 --> 00:32:06,300
♪ Let's stay together and save the world we are in.
534
00:32:08,800 --> 00:32:12,000
♪ Let's stay together and save the world we are in.
535
00:32:18,800 --> 00:32:21,400
Wunderschön. Sind Sie Pit Adams?
536
00:32:22,800 --> 00:32:24,000
Wer will das wissen?
537
00:32:24,000 --> 00:32:26,200
Die Polizei. Was machen Sie denn hier?
538
00:32:26,300 --> 00:32:29,100
Ich penne hier. Ist doch nicht verboten, oder?
539
00:32:29,200 --> 00:32:32,000
Nee. Solange die Besitzerin des Bootes Bescheid weiß.
540
00:32:32,100 --> 00:32:35,200
Keine Sorge. Weiß sie. Eine Freundin hat für mich gefragt.
541
00:32:35,300 --> 00:32:36,600
Eine Freundin?
542
00:32:36,600 --> 00:32:39,600
Fragen Sie sie doch selber, wenn Sie mir nicht glauben.
543
00:32:41,900 --> 00:32:43,700
Luna? - Papa?
544
00:32:46,200 --> 00:32:47,400
Der Typ ist dein Vater?
545
00:32:49,400 --> 00:32:51,400
Wollen Sie vielleicht mitfrühstücken?
546
00:32:51,400 --> 00:32:54,200
Frühstücken? Es ist drei Uhr nachmittags, Hendrix.
547
00:32:54,200 --> 00:32:55,500
Du, Abmarsch!
548
00:32:59,500 --> 00:33:02,700
Bin gleich wieder da. - Sie wissen, wo Sie mich finden.
549
00:33:08,500 --> 00:33:12,000
Er musste doch irgendwo pennen. Bei der Ex ging das ja nicht mehr.
550
00:33:12,000 --> 00:33:13,700
Woher kennst du ihn überhaupt?
551
00:33:13,700 --> 00:33:16,400
Von der Schule. Er hat Fell und Pfoten vorgestellt.
552
00:33:16,400 --> 00:33:18,400
Und weil er Hotels nicht mag,
553
00:33:18,500 --> 00:33:21,400
klaust du mir den Schlüssel für Zeilers Boot, oder was?
554
00:33:21,400 --> 00:33:22,500
Pit hat kein Geld.
555
00:33:22,500 --> 00:33:25,400
Du hast gesagt, du findest das gut mit dem Tierschutz.
556
00:33:25,400 --> 00:33:27,400
Der Tierschutz ist nicht das Problem.
557
00:33:27,400 --> 00:33:28,900
Ich fahr dich nach Hause.
558
00:33:29,000 --> 00:33:31,400
Ich will aber nicht nach Hause! - In den Bus!
559
00:33:42,300 --> 00:33:46,000
Suchen Sie was Bestimmtes? - Einen Spaten.
560
00:33:46,900 --> 00:33:49,300
Ich kann Ihnen höchstens ein Paddel anbieten.
561
00:33:50,500 --> 00:33:53,300
Wo waren Sie letzte Nacht zwischen null und zwei Uhr?
562
00:33:53,400 --> 00:33:54,600
Hier auf dem Boot.
563
00:33:58,200 --> 00:34:00,000
Geben Sie das her! - Hey ...
564
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Allein?
565
00:34:01,100 --> 00:34:04,200
Abgesehen davon, dass Ihre Tochter vorbeigeschneit ist?
566
00:34:04,300 --> 00:34:05,700
Keine Sorge. Wir haben nur
567
00:34:05,800 --> 00:34:08,400
über die neue Fell-und-Pfoten-Kampagne gequatscht.
568
00:34:08,500 --> 00:34:10,400
Und über den Wolf. - In der Nacht?
569
00:34:10,400 --> 00:34:12,900
Ihre Tochter ist superinteressiert an dem Thema.
570
00:34:13,000 --> 00:34:16,400
Die hat sich bis letztes Jahr für pinke Einhörner interessiert.
571
00:34:16,400 --> 00:34:18,800
Wie lange war Luna hier? - Bis kurz vor zwei.
572
00:34:18,800 --> 00:34:21,900
Was haben Sie danach gemacht? - Mich in die Kajüte gehauen.
573
00:34:22,000 --> 00:34:23,600
Es war ein anstrengender Tag.
574
00:34:23,600 --> 00:34:26,700
Hans-Joachim Hoppe wurde letzte Nacht ermordet.
575
00:34:27,200 --> 00:34:28,900
Wer? - Jetzt hören Sie doch auf!
576
00:34:29,000 --> 00:34:30,200
Hans-Joachim Hoppe.
577
00:34:30,300 --> 00:34:33,700
Der Mann, dem Sie letztes Jahr in Stuttgart eine verpasst haben.
578
00:34:34,100 --> 00:34:35,100
Das war nichts.
579
00:34:35,100 --> 00:34:38,700
Ah ... Ein 100-Sozialstunden-Nichts. - Na und? Es hat sich gelohnt.
580
00:34:38,800 --> 00:34:40,900
Typen wie er schlachten Tiere zum Spaß.
581
00:34:40,900 --> 00:34:42,900
Die muss man stoppen. - Durch Mord?
582
00:34:42,900 --> 00:34:46,200
Ich hab den Typen seit dem Vorfall damals nicht mehr gesehen.
583
00:34:46,300 --> 00:34:49,200
Haben Sie einen Schlüsselbund? Zeigen Sie mal her!
584
00:34:50,600 --> 00:34:53,600
Wussten Sie, dass jemand seinen Wagen zerkratzt hat?
585
00:34:53,600 --> 00:34:54,600
Nein.
586
00:34:54,700 --> 00:34:57,200
Wie erklären Sie sich dann die Farbsplitter hier?
587
00:34:57,300 --> 00:35:00,200
Genau die Farbe seines Wagens. - Zufall.
588
00:35:00,200 --> 00:35:03,200
Unser Labor braucht dafür zwei Minuten, Herr Adams.
589
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
Okay, ich hab die Protzkarre von dem Arsch verschönert.
590
00:35:08,000 --> 00:35:09,400
Aber ihn nicht angefasst.
591
00:35:09,400 --> 00:35:13,100
Sie waren nicht im Wald? - Hab ich doch gesagt. Ich war hier.
592
00:35:13,200 --> 00:35:16,400
Da wurden Hochsitze angesägt. Ist doch genau Ihr Ding, oder?
593
00:35:16,400 --> 00:35:19,000
Klar. Ich bin ein gefährlicher Wiederholungstäter,
594
00:35:19,100 --> 00:35:20,300
und Killer wie Hoppe
595
00:35:20,400 --> 00:35:22,800
sind angesehene Mitglieder der Gesellschaft.
596
00:35:22,900 --> 00:35:26,700
Die können alle paar Jahre anrücken Wölfe töten, weil sie Geld haben.
597
00:35:26,800 --> 00:35:28,100
Und keinen interessiert's.
598
00:35:28,900 --> 00:35:31,600
Er war schon mal hier zum Jagen? - Vor fünf Jahren.
599
00:35:31,600 --> 00:35:35,700
Da wurde erstmals seit Jahrzehnten ein Wolf im Heinberger Wald gesehen.
600
00:35:35,800 --> 00:35:37,000
XB-2851.
601
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Hier.
602
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
Danke.
603
00:35:44,200 --> 00:35:45,600
* aufgewühlte Musik *
604
00:35:58,600 --> 00:36:01,900
Wenn du dich angeblich mit deinen Freundinnen getroffen hast,
605
00:36:02,000 --> 00:36:03,500
hast du mit ihm rumgehangen?
606
00:36:03,500 --> 00:36:06,100
"Freund", "Freundin", ist doch dasselbe.
607
00:36:06,200 --> 00:36:09,600
Und seid ihr ... ich meine ... Ist er dein Freund?
608
00:36:09,600 --> 00:36:11,700
Spinnst du? Viel zu alt für mich.
609
00:36:13,300 --> 00:36:16,500
Er sagt, ihr wart bis zwei zusammen auf dem Boot. Stimmt das?
610
00:36:16,600 --> 00:36:19,600
Und? Wo ist das Problem? - Wo das Problem ist?
611
00:36:19,700 --> 00:36:23,600
Du klaust mir den Bootsschlüssel, hängst nachts mit dem Typen rum,
612
00:36:23,600 --> 00:36:26,800
und lässt ihn auf dem Boot pennen. Willst du mich verarschen?
613
00:36:26,800 --> 00:36:29,200
Du verstehst das nicht. - Dann erklär's mir.
614
00:36:29,300 --> 00:36:32,600
Ich hab aber keinen Bock, mich von dir anschreien zu lassen!
615
00:36:34,200 --> 00:36:35,600
* angespannte Musik *
616
00:36:39,100 --> 00:36:40,800
Ich versteh das selber nicht.
617
00:36:40,800 --> 00:36:43,900
Luna hat einfach den Zweitschlüssel vom Boot genommen.
618
00:36:43,900 --> 00:36:45,500
Es tut mir leid, Zeiler.
619
00:36:46,200 --> 00:36:50,200
Adams behauptet, Hoppe hat schon einmal hier nach einem Wolf gejagt.
620
00:36:51,200 --> 00:36:53,000
Vor fünf Jahren ... - Ja.
621
00:36:54,100 --> 00:36:56,400
XB-2851.
622
00:36:57,800 --> 00:37:00,300
Sie bringt das alles wieder in Ordnung.
623
00:37:00,400 --> 00:37:04,200
Vor fünf Jahren ist auch die Tochter von Melanie Bodenbach verschwunden.
624
00:37:07,000 --> 00:37:08,400
Ist alles okay bei Ihnen?
625
00:37:08,500 --> 00:37:11,000
Ich muss noch mal mit Melanie Bodenbach sprechen.
626
00:37:12,900 --> 00:37:14,900
Warten Sie, ich kann doch mitkommen.
627
00:37:14,900 --> 00:37:16,300
* angespannte Musik *
628
00:37:19,800 --> 00:37:22,100
Haben Sie 'ne Ahnung, was mit ihr los ist?
629
00:37:23,100 --> 00:37:24,900
Ich weiß nur, dass Frau Zeiler
630
00:37:25,000 --> 00:37:27,900
ihren Urlaubsantrag für nächste Woche storniert hat.
631
00:37:27,900 --> 00:37:28,900
Wie bitte?
632
00:37:34,300 --> 00:37:35,400
* Grillenzirpen *
633
00:37:43,200 --> 00:37:44,700
* nachdenkliche Musik *
634
00:37:50,300 --> 00:37:51,300
Frau Bodenbach?
635
00:37:53,600 --> 00:37:54,900
* sphärische Musik *
636
00:37:59,900 --> 00:38:00,900
Frau Bodenbach?
637
00:38:05,300 --> 00:38:06,700
* angespannte Musik *
638
00:38:15,300 --> 00:38:16,300
Hallo?
639
00:38:36,300 --> 00:38:37,300
*
640
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
* klimpernde Spieluhrmusik *
641
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
*
642
00:39:10,900 --> 00:39:12,200
Was machen Sie hier?
643
00:39:12,200 --> 00:39:13,500
* bedrückte Musik *
644
00:39:15,800 --> 00:39:17,800
Das ist das Zimmer Ihrer Tochter.
645
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
Ja.
646
00:39:24,800 --> 00:39:26,900
Sie haben seit damals nichts verändert.
647
00:39:28,400 --> 00:39:31,400
Ich hab versucht, die Sachen auszuräumen, aber ich ...
648
00:39:37,400 --> 00:39:39,100
Die Kuscheltiere, das ...
649
00:39:40,500 --> 00:39:42,300
.. das sind Antonias Waldfreunde.
650
00:39:42,400 --> 00:39:45,000
Benno der Bär, Hugo der Hase, Igo der Igel ...
651
00:39:45,000 --> 00:39:48,200
Wenn ich einen aussortiert hätte, ohne sie zu fragen, das ...
652
00:39:48,300 --> 00:39:52,200
Sie haben nichts verändert für den Tag, an dem Antonia wiederkommt.
653
00:39:53,000 --> 00:39:54,300
* bedrückte Musik *
654
00:39:58,400 --> 00:40:02,000
Manchmal träume ich, dass sie morgens an meinem Bett steht und sagt:
655
00:40:02,100 --> 00:40:03,400
"Mama, wo ist Benno?"
656
00:40:09,600 --> 00:40:11,600
Ihr Tochter hat gerne gemalt.
657
00:40:12,200 --> 00:40:13,200
Ja.
658
00:40:14,300 --> 00:40:15,700
Sie hat alles gemalt.
659
00:40:15,700 --> 00:40:18,600
Das Haus ... Den Wald. Den See.
660
00:40:25,000 --> 00:40:26,800
Der Bogen mit den zwei Rollen.
661
00:40:27,700 --> 00:40:30,100
Das ist doch der Jagdbogen von Herrn Hoppe.
662
00:40:31,000 --> 00:40:33,700
Ja. Er war schon mal hier. Ist schon 'ne Weile her.
663
00:40:33,800 --> 00:40:34,800
Vor fünf Jahren.
664
00:40:35,700 --> 00:40:38,200
Damals war schon einmal ein Wolf in der Gegend.
665
00:40:39,700 --> 00:40:43,400
Die Kinder waren damals begeistert von dem Mann mit dem großen Bogen.
666
00:40:43,400 --> 00:40:45,600
Hat Hoppe sich damals seltsam verhalten?
667
00:40:45,600 --> 00:40:48,000
Gegenüber Ihrer Tochter oder Ihrem Sohn?
668
00:40:48,000 --> 00:40:51,700
Sie denken auch, dass er etwas mit Antonias Verschwinden zu tun hat?
669
00:40:52,800 --> 00:40:53,800
Auch?
670
00:40:54,500 --> 00:40:55,900
* angespannte Musik *
671
00:40:56,800 --> 00:40:59,100
Deshalb hat Timmy den Laptop mitgenommen.
672
00:41:00,200 --> 00:41:02,000
Aber das macht keinen Sinn.
673
00:41:02,000 --> 00:41:05,500
Er kann nichts damit zu tun haben. Er war damals schon abgereist.
674
00:41:07,500 --> 00:41:09,600
Ich hab bei Timmy Zeichnungen gesehen.
675
00:41:10,300 --> 00:41:11,300
Von einem Wolf.
676
00:41:11,800 --> 00:41:14,600
Ja. Er hat vor ein paar Wochen damit angefangen.
677
00:41:14,700 --> 00:41:16,200
Seit Hoppe wieder hier ist?
678
00:41:16,300 --> 00:41:17,300
Ja.
679
00:41:18,000 --> 00:41:20,500
Ist Timmy da? Kann ich mit ihm sprechen?
680
00:41:21,800 --> 00:41:23,800
Er möchte mit niemandem sprechen.
681
00:41:24,800 --> 00:41:26,100
* dramatische Musik *
682
00:41:30,800 --> 00:41:33,400
Sind Sie sicher, dass Hoppe schon abgereist war?
683
00:41:33,400 --> 00:41:35,400
- Er hat einen Tag vorher ausgecheckt.
684
00:41:35,500 --> 00:41:37,700
Das haben die Kollegen damals überprüft.
685
00:41:37,700 --> 00:41:40,800
Es wäre natürlich möglich, dass er noch in der Gegend war.
686
00:41:40,900 --> 00:41:43,600
- Dann müssen wir das morgen früh noch mal checken.
687
00:41:43,600 --> 00:41:44,600
- Ja.
688
00:41:45,200 --> 00:41:48,300
- Sie fahren nächste Woche doch nicht in Urlaub, richtig?
689
00:41:49,300 --> 00:41:50,400
- Nein.
690
00:41:51,000 --> 00:41:52,200
- Geht's Ihnen gut?
691
00:41:55,400 --> 00:41:57,600
- Wird schon. Bis morgen.
692
00:42:06,800 --> 00:42:09,200
Hey, Luna. Warte mal. - Was ist?
693
00:42:09,200 --> 00:42:11,900
Wir müssen klären, wann du das Boot sauber machst.
694
00:42:12,000 --> 00:42:13,300
Und es gibt gleich Burger.
695
00:42:13,400 --> 00:42:17,100
Du tust so, als hätte Pit das Boot verwüstet. Er hat da nur gepennt.
696
00:42:17,100 --> 00:42:19,900
Du pennst auch nur hier, und ich kenne dein Zimmer.
697
00:42:19,900 --> 00:42:21,200
Fleisch ist ungesund.
698
00:42:22,500 --> 00:42:25,200
Dann mach dir eben Salat. - Ich hab keinen Hunger.
699
00:42:25,200 --> 00:42:27,900
Ich kontrolliere das morgen Nachmittag, verstanden?
700
00:42:28,000 --> 00:42:30,700
Wenn du Geld für Putzmittel brauchst, sag Bescheid.
701
00:42:30,700 --> 00:42:33,400
Stör ich? - Nein, nein. Alles gut.
702
00:42:33,400 --> 00:42:36,700
Dachte, ich helfe dir auspacken. - Das ist lieb von dir.
703
00:42:39,800 --> 00:42:43,000
(Radio:) "Das Ziel, den Wolf zu schützen, sei wichtiger
704
00:42:43,000 --> 00:42:46,600
als die rein finanziellen Interessen der Landwirte."
705
00:42:46,700 --> 00:42:48,800
"Nachdem in den vergangenen Wochen
706
00:42:48,900 --> 00:42:51,600
knapp zehn Schafe und Kälber gerissen wurden,
707
00:42:51,700 --> 00:42:55,300
ziehen mehrere Landwirte mit der Forderung einer Abschussgenehmigung
708
00:42:55,300 --> 00:42:59,200
für den Problemwolf MO-2323 vor den Landtag."
709
00:43:00,000 --> 00:43:01,600
"Naturschutz könne nicht
710
00:43:01,600 --> 00:43:04,800
auf dem Rücken der Landwirte ausgetragen werden."
711
00:43:04,900 --> 00:43:06,400
* sentimentale Musik *
712
00:43:18,500 --> 00:43:20,000
* panisches Keuchen *
713
00:43:33,000 --> 00:43:34,400
(* angespannte Musik *)
714
00:43:46,100 --> 00:43:47,200
(Antonia!)
715
00:43:48,000 --> 00:43:50,900
(Das ist der falsche Weg! Antonia!)
716
00:43:56,200 --> 00:43:57,600
* angespannte Musik *
717
00:44:09,200 --> 00:44:12,600
Willst du noch einen mit Käse? - Boah, danke, ich bin voll.
718
00:44:13,000 --> 00:44:16,200
Aber vielleicht solltest du deine Tochter noch mal fragen.
719
00:44:17,200 --> 00:44:19,800
Ihr habt Stress? - Ach, Stress ...
720
00:44:20,800 --> 00:44:23,400
Ich weiß nicht, was im Moment mit ihr los ist.
721
00:44:23,500 --> 00:44:26,500
Ich weiß, was los ist. Sie ist 14. - Ja.
722
00:44:26,600 --> 00:44:28,800
Ich hab auch nicht auf meine Eltern gehört.
723
00:44:28,800 --> 00:44:31,200
Man sieht ja, wohin das geführt hat.
724
00:44:32,800 --> 00:44:35,000
Entschuldige, das war nicht so gemeint.
725
00:44:36,500 --> 00:44:39,100
Nein, nein, du hast recht. Ich hab's verkackt.
726
00:44:39,200 --> 00:44:42,000
Aber deine Tochter ist cleverer, als ich damals war.
727
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
Ja? - Mhm.
728
00:44:43,000 --> 00:44:45,500
Sie hat den Schlüssel von Zeilers Boot geklaut.
729
00:44:45,600 --> 00:44:47,200
Und das ist nur der Anfang.
730
00:44:49,300 --> 00:44:50,600
Clever ist relativ.
731
00:44:52,000 --> 00:44:54,600
Aber sie hat einen tollen Papa. Das gibt Hoffnung.
732
00:44:57,800 --> 00:44:59,000
* Glockenschläge *
733
00:45:00,200 --> 00:45:03,300
"Die Literatur hat dem Wolf als Einzelgänger
734
00:45:03,300 --> 00:45:05,500
eine Faszination zugewiesen,
735
00:45:05,600 --> 00:45:08,200
die nichts mit der Realität zu tun hat."
736
00:45:08,200 --> 00:45:12,400
"Der Wolf, der keinem Rudel zugehört, ist äußerst selten."
737
00:45:13,100 --> 00:45:15,700
"Nur die Gemeinschaft sichert das Überleben."
738
00:45:16,400 --> 00:45:19,500
"Warum kommt es also trotzdem immer wieder vor,
739
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
dass sich einzelne Tiere von ihrem Rudel lösen
740
00:45:23,600 --> 00:45:26,100
und alleine durch ihr Revier ziehen?"
741
00:45:26,600 --> 00:45:27,800
* Vogelzwitschern *
742
00:45:30,500 --> 00:45:31,800
* gespannte Musik *
743
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
* Heulen *
744
00:45:41,700 --> 00:45:43,000
* getragene Musik *
745
00:45:50,600 --> 00:45:51,800
Mmh, Pizza.
746
00:45:51,800 --> 00:45:54,400
Die Basis eines gesunden Frühstücks. - Morgen.
747
00:45:54,400 --> 00:45:56,000
Ich hab das mit Luna geklärt.
748
00:45:56,000 --> 00:45:58,400
Sie bekommen Ihr Boot morgen picobello zurück.
749
00:45:58,500 --> 00:46:01,600
Der war ein Profi. Der wusste genau, wie er vorgeht.
750
00:46:03,500 --> 00:46:05,500
Das ist die Position der Wolfsfalle.
751
00:46:05,600 --> 00:46:09,100
Aber man jagt Wölfe nicht nur mit einer Falle. Man hebt mehrere aus.
752
00:46:09,200 --> 00:46:12,400
Was, wenn er hier eine zweite historische Falle markiert hat?
753
00:46:12,400 --> 00:46:16,000
Eine, die er vor fünf Jahren benutzt hat und reaktivieren wollte?
754
00:46:16,000 --> 00:46:17,400
Hätten wir doch gefunden.
755
00:46:17,500 --> 00:46:20,000
Nicht, wenn er sie noch nicht ausgegraben hatte.
756
00:46:20,600 --> 00:46:21,800
Worauf wollen Sie raus?
757
00:46:21,900 --> 00:46:24,600
Timmy war damals mit seiner Schwester im Wald.
758
00:46:24,600 --> 00:46:27,400
Aber er spricht nicht darüber, was passiert ist.
759
00:46:27,600 --> 00:46:31,400
Aber seit Hoppe wieder aufgetaucht ist, malt er Bilder von Wölfen.
760
00:46:31,500 --> 00:46:32,500
Düstere Bilder.
761
00:46:33,100 --> 00:46:35,300
Was auch immer in der Nacht passiert ist,
762
00:46:35,400 --> 00:46:37,800
es hat etwas mit Hoppe und dem Wolf zu tun.
763
00:46:37,800 --> 00:46:40,800
Wir müsse herausfinden, was damals vorgefallen ist.
764
00:46:40,900 --> 00:46:44,400
Dann haben wir vielleicht auch den Schlüssel zum Mord an Hoppe.
765
00:46:44,500 --> 00:46:45,800
* mysteriöse Musik *
766
00:46:48,500 --> 00:46:49,900
* aufgewühlte Musik *
767
00:46:55,200 --> 00:46:57,100
Die muss hier irgendwo sein.
768
00:46:59,200 --> 00:47:00,600
* aufgewühlte Musik *
769
00:47:06,200 --> 00:47:07,200
Hier, Zeiler.
770
00:47:11,400 --> 00:47:12,700
* mysteriöse Musik *
771
00:47:16,400 --> 00:47:18,600
Das könnte doch 'ne Falle gewesen sein.
772
00:47:19,600 --> 00:47:20,800
Ja.
773
00:47:23,100 --> 00:47:24,300
Was gefunden?
774
00:47:25,000 --> 00:47:26,600
Das ist ein Knopf. - Ja.
775
00:47:29,600 --> 00:47:30,600
Da ist was.
776
00:47:30,900 --> 00:47:32,300
* angespannte Musik *
777
00:47:36,400 --> 00:47:37,800
* betroffene Musik *
778
00:47:46,300 --> 00:47:49,700
Wie lange lag sie im Waldboden? - Maximal fünf Jahre.
779
00:47:49,800 --> 00:47:50,800
Todesursache?
780
00:47:50,800 --> 00:47:54,800
Ein schweres Schädel-Hirn-Trauma im Bereich der Sutura coronalis,
781
00:47:54,900 --> 00:47:56,800
verursacht durch den Brocken hier.
782
00:47:56,900 --> 00:47:58,800
Sie wurde nicht aufgespießt?
783
00:47:58,800 --> 00:48:01,400
Die Pfähle waren scheinbar noch nicht aufgestellt.
784
00:48:01,500 --> 00:48:03,100
Unfall oder Fremdverschulden?
785
00:48:03,200 --> 00:48:05,500
Die Verletzung passt nicht zu einem Schlag.
786
00:48:05,600 --> 00:48:06,800
Eher einem Sturz.
787
00:48:06,800 --> 00:48:09,100
Antonia ist in der Wolfsfalle gestorben.
788
00:48:09,100 --> 00:48:11,500
Und irgendjemand hat die Grube zugeschüttet,
789
00:48:11,600 --> 00:48:13,200
damit sie niemand findet.
790
00:48:14,600 --> 00:48:16,200
* unbehagliche Musik *
791
00:48:21,400 --> 00:48:23,200
Hey. - Hey.
792
00:48:24,000 --> 00:48:25,800
Soll ich da mit reingehen?
793
00:48:27,200 --> 00:48:28,600
Nee. - Gut.
794
00:48:29,000 --> 00:48:30,900
Wenn was ist, ich wart draußen, ja?
795
00:48:34,200 --> 00:48:36,400
Weißt du, was die Polizei von uns will?
796
00:48:43,300 --> 00:48:46,300
Frau Bodenbach. Herr Bodenbach. Kommen Sie bitte.
797
00:48:49,600 --> 00:48:53,000
Wir haben menschliche Überreste im Almberger Wald gefunden.
798
00:48:58,300 --> 00:48:59,300
Nein!
799
00:49:02,200 --> 00:49:03,200
Von Antonia?
800
00:49:06,100 --> 00:49:08,300
Der DNA-Abgleich ist eindeutig.
801
00:49:09,600 --> 00:49:10,700
Es tut mir leid.
802
00:49:12,200 --> 00:49:13,300
* fernes Ticken *
803
00:49:18,000 --> 00:49:19,300
* bedrückte Musik *
804
00:49:32,100 --> 00:49:33,900
Wo haben Sie sie gefunden?
805
00:49:35,000 --> 00:49:38,200
Ihre Tochter lag in einer zugeschütteten Wolfsfalle.
806
00:49:40,200 --> 00:49:41,400
* traurige Musik *
807
00:49:49,000 --> 00:49:50,300
In einer Wolfsfalle?
808
00:49:50,900 --> 00:49:53,800
So eine wie die, in der Hoppe ... - Ja.
809
00:49:55,000 --> 00:49:58,800
Wir glauben, dass er vor fünf Jahren zwei dieser Fallen ausgegraben hat.
810
00:49:58,900 --> 00:49:59,900
Timmy hatte recht.
811
00:50:02,300 --> 00:50:04,900
Der Hoppe ist schuld, dass Antonia ...
812
00:50:05,600 --> 00:50:09,500
Er hat diese verdammten Fallen ... - Ist sie da reingefallen, oder ...
813
00:50:09,500 --> 00:50:10,800
Das wissen wir nicht.
814
00:50:10,800 --> 00:50:13,700
Aber das ist möglich. - Oder ist sie gestoßen worden?
815
00:50:15,600 --> 00:50:19,400
Wir wissen nur, dass jemand Ihre Tochter in der Falle begraben hat.
816
00:50:22,900 --> 00:50:25,400
Sind Sie wirklich sicher, dass sie das ist?
817
00:50:30,000 --> 00:50:31,300
* bedrückte Musik *
818
00:50:41,400 --> 00:50:42,800
* beklemmende Musik *
819
00:51:02,800 --> 00:51:03,800
*
820
00:51:07,000 --> 00:51:08,300
* tragische Musik *
821
00:51:28,300 --> 00:51:29,300
*
822
00:51:36,500 --> 00:51:39,900
Sobald es irgendwelche Neuigkeiten gibt, melden wir uns.
823
00:51:40,200 --> 00:51:42,600
Wenn Sie Hilfe brauchen, rufen Sie mich an.
824
00:51:42,700 --> 00:51:44,000
Wir haben dafür Leute.
825
00:51:44,900 --> 00:51:45,900
Wiedersehen.
826
00:51:51,600 --> 00:51:52,900
* tragische Musik *
827
00:52:09,900 --> 00:52:10,900
* Schluchzen *
828
00:52:11,800 --> 00:52:13,000
* traurige Musik *
829
00:52:18,400 --> 00:52:20,100
Was ist denn passiert?
830
00:52:40,100 --> 00:52:41,100
*
831
00:52:49,200 --> 00:52:51,000
Die Kollegen waren kurz davor,
832
00:52:51,000 --> 00:52:53,500
den Wald abzusuchen, in dem die Fallen waren.
833
00:52:53,500 --> 00:52:56,000
Bis dieses Stofftier am See aufgetaucht ist.
834
00:52:56,000 --> 00:52:59,400
Und dann haben sie sich bei der Suche auf den See konzentriert.
835
00:52:59,400 --> 00:53:03,800
Jemand hat sich größte Mühe gegeben, dass die Leiche nicht gefunden wird.
836
00:53:03,800 --> 00:53:07,600
Dieser jemand ist wahrscheinlich auch der Mörder im Fall Hoppe.
837
00:53:07,600 --> 00:53:09,800
Hoppe wollte die zweite Falle öffnen.
838
00:53:09,900 --> 00:53:11,900
Dann wäre er auf die Leiche gestoßen.
839
00:53:11,900 --> 00:53:13,700
Deshalb musste er sterben.
840
00:53:16,800 --> 00:53:18,200
* angespannte Musik *
841
00:53:21,400 --> 00:53:22,400
Scheiße.
842
00:53:23,600 --> 00:53:25,900
Alles in Ordnung? - Ich muss noch mal weg.
843
00:53:31,200 --> 00:53:32,600
* angespannte Musik *
844
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
* Schnauben *
845
00:53:57,000 --> 00:53:58,000
*
846
00:54:02,600 --> 00:54:04,200
* angespannte Musik *
847
00:54:09,300 --> 00:54:11,800
Papa, ey, spinnst du? Was machst du da?
848
00:54:11,900 --> 00:54:13,400
Benutzt du noch dein Gehirn?
849
00:54:13,400 --> 00:54:16,300
Sind meine Sachen. - Du warst vorgestern Nacht im Wald.
850
00:54:16,400 --> 00:54:18,500
In der Nähe vom Tatort. - War ich nicht.
851
00:54:18,500 --> 00:54:20,600
Ich hab auf dem Boot mit Pit gequatscht.
852
00:54:20,700 --> 00:54:24,400
Du bist vor 'ne Wildkamera gelatscht. Es gibt ein Foto von dir.
853
00:54:24,400 --> 00:54:26,000
Ja, ich war im Wald. Na und?
854
00:54:26,000 --> 00:54:28,300
Ich wollte den Wolf sehen. - Den Wolf sehen?
855
00:54:28,400 --> 00:54:29,600
Hiermit vielleicht?
856
00:54:32,600 --> 00:54:34,600
Du hast den Hochsitz angesägt, richtig?
857
00:54:34,700 --> 00:54:37,000
Pit sagt, die müssen gestoppt werden.
858
00:54:37,000 --> 00:54:39,600
Das ist kein Spaß! Wir ermitteln wegen Mordes.
859
00:54:39,600 --> 00:54:42,300
Alles dreht sich nur um dich und deinen Scheißjob!
860
00:54:42,300 --> 00:54:45,700
Kein Wunder, dass Mama es nicht mehr mit dir ausgehalten hat!
861
00:54:50,700 --> 00:54:53,000
Du warst also mit Pit im Almberger Wald.
862
00:54:53,000 --> 00:54:55,600
Na und? Dann war ich eben mit Pit im Wald.
863
00:54:55,600 --> 00:54:58,000
Und danach? - Bin ich nach Hause.
864
00:54:58,000 --> 00:55:00,100
Und Pit? - Du bist echt so scheiße, ey!
865
00:55:00,200 --> 00:55:02,800
Luna, wir sind noch nicht fertig. Luna! Luna!
866
00:55:03,200 --> 00:55:04,300
* Handy läutet. *
867
00:55:07,200 --> 00:55:08,200
* Seufzer *
868
00:55:11,800 --> 00:55:12,800
Komlatschek?
869
00:55:12,900 --> 00:55:16,200
- Ja, ich wollte mal checken, ob ich Ihre Tochter abholen soll
870
00:55:16,300 --> 00:55:18,400
oder ob Sie sie selber bringen.
871
00:55:18,400 --> 00:55:20,400
- Ich weiß nicht, was Sie meinen.
872
00:55:20,500 --> 00:55:22,000
- Sie wissen, dass wir alle
873
00:55:22,000 --> 00:55:25,100
die Mail mit den Fotos von der Wildkamera bekommen haben?
874
00:55:25,200 --> 00:55:26,200
- Ja. Ich ...
875
00:55:27,400 --> 00:55:31,000
Ich hab grad mit ihr geredet. - Und wie ist es gelaufen?
876
00:55:33,200 --> 00:55:34,700
- Ich komme mit ihr vorbei.
877
00:55:35,400 --> 00:55:36,900
* unbehagliche Musik *
878
00:55:56,200 --> 00:55:57,200
* Tür quietscht. *
879
00:55:57,300 --> 00:55:58,300
Hallo.
880
00:56:05,100 --> 00:56:07,200
Ich hab meinem Vater schon alles gesagt.
881
00:56:07,200 --> 00:56:10,800
"Ach ... Der kann einem manchmal ganz schön auf die Nerven gehen."
882
00:56:12,000 --> 00:56:14,200
Willst du dich mit mir unterhalten?
883
00:56:18,900 --> 00:56:23,700
Du warst also vorgestern in der Nacht mit Pit Adams im Almberger Wald
884
00:56:23,800 --> 00:56:25,500
und hast Hochsitze angesägt?
885
00:56:25,600 --> 00:56:28,300
Wenn Vater das erzählt hat, wird das wohl stimmen.
886
00:56:29,400 --> 00:56:31,900
"Und nachdem du die Hochsitze angesägt hast?"
887
00:56:32,000 --> 00:56:34,700
Bin ich nach Hause. Wie oft soll ich das noch sagen?
888
00:56:35,100 --> 00:56:36,300
Und Pit Adams?
889
00:56:42,600 --> 00:56:44,200
* Er verschluckt sich. *
890
00:56:47,000 --> 00:56:50,000
Meine Tochter hat das mal drei Stunden lang durchgehalten.
891
00:56:51,700 --> 00:56:55,100
"Sie wollte nicht zugeben, dass sie meinen Wagen demoliert hat."
892
00:56:55,100 --> 00:56:57,900
Sie haben Ihre Tochter drei Stunden lang verhört?
893
00:56:59,600 --> 00:57:01,500
Der Wagen vom Papa ist tabu.
894
00:57:14,100 --> 00:57:15,800
Pit ist im Wald geblieben.
895
00:57:17,600 --> 00:57:18,600
"Wann war das?"
896
00:57:19,200 --> 00:57:20,300
So circa um zwölf.
897
00:57:20,300 --> 00:57:23,400
Er wollte noch mehr von den Scheiß-Hochsitzen ansägen.
898
00:57:23,500 --> 00:57:25,800
"Habt ihr sonst jemanden im Wald gesehen?"
899
00:57:25,900 --> 00:57:29,100
Nein. Pit hat ihn nicht umgebracht. Das würde er nie tun.
900
00:57:30,000 --> 00:57:33,200
Ja ... Wenn das stimmt, werden wir das auch feststellen.
901
00:57:33,900 --> 00:57:35,400
* erleichterte Musik *
902
00:57:37,900 --> 00:57:38,900
* Seufzer *
903
00:57:41,900 --> 00:57:44,600
Und? Hat Ihre Tochter den Wagen demoliert?
904
00:57:46,700 --> 00:57:47,700
Nein.
905
00:57:47,700 --> 00:57:50,200
Das war Frau Surbier, meine depperte Nachbarin.
906
00:57:50,300 --> 00:57:54,400
Die war sauer, weil ich meinen Müll nicht ordentlich getrennt habe.
907
00:57:58,600 --> 00:58:00,100
* erleichterte Musik *
908
00:58:01,000 --> 00:58:02,800
Ich geh mal zu deinem Papa.
909
00:58:05,700 --> 00:58:06,900
Sie haben 'ne Tochter?
910
00:58:09,100 --> 00:58:10,100
Ach ...
911
00:58:12,300 --> 00:58:15,400
Ich kapier's nicht. Ihnen erzählt sie alles, und mir nichts.
912
00:58:15,500 --> 00:58:19,000
Ich bin nicht verwandt und nicht verschwägert. Das hilft.
913
00:58:19,800 --> 00:58:22,000
Ich kann Ihre Tochter nach Hause bringen.
914
00:58:22,000 --> 00:58:23,800
Ja, das wäre toll. Danke.
915
00:58:25,100 --> 00:58:27,600
Sie redet die nächsten Tage eh nicht mit mir.
916
00:58:27,600 --> 00:58:29,200
Früher war das ganz einfach.
917
00:58:29,200 --> 00:58:31,800
Eine Kugel Eis und alles war wieder im Lot.
918
00:58:31,900 --> 00:58:34,100
Dann probieren Sie's mit drei Kugeln.
919
00:58:34,700 --> 00:58:38,500
Stracciatella, Erdbeer und Schokolade.
920
00:58:38,500 --> 00:58:40,100
Das hilft bestimmt.
921
00:58:41,700 --> 00:58:45,000
Luna, wenn du möchtest, dann bringe ich dich nach Hause.
922
00:58:45,000 --> 00:58:48,000
Dein Papa hat noch zu tun. - Ja. Gerne.
923
00:58:55,900 --> 00:58:58,700
Ich hab der KTU die Seriennummer durchgegeben.
924
00:58:58,800 --> 00:59:02,600
Sie überprüfen, ob die Säge schon bei einer Straftat verwendet wurde.
925
00:59:06,600 --> 00:59:09,100
Falls Pit Adams wirklich Hoppe ermordet hat,
926
00:59:09,100 --> 00:59:10,800
wie passt dann Antonia rein?
927
00:59:11,900 --> 00:59:13,700
Das macht noch keinen Sinn.
928
00:59:15,000 --> 00:59:18,100
Vielleicht war er vor fünf Jahren schon mal hier im Wald.
929
00:59:18,100 --> 00:59:20,300
Er kommt später, ich rede mit ihm.
930
00:59:21,600 --> 00:59:23,600
Und ich spreche noch mal mit Timmy.
931
00:59:23,700 --> 00:59:25,000
* gespannte Musik *
932
00:59:41,900 --> 00:59:45,000
Timmy hat sich in seinem Zimmer eingeschlossen.
933
00:59:46,200 --> 00:59:50,500
Als ich ihm gesagt habe, dass sie Antonia gefunden haben,
934
00:59:50,600 --> 00:59:52,600
is er komplett ausgerastet.
935
00:59:53,600 --> 00:59:56,000
Aber ich musste es ihm ja sagen.
936
00:59:58,200 --> 01:00:00,500
Bitte! Versuchen Sie's gerne!
937
01:00:06,100 --> 01:00:07,100
Hallo, Timmy!
938
01:00:07,200 --> 01:00:10,300
Ich bin's - Hannah Zeiler von der Polizei.
939
01:00:11,200 --> 01:00:12,500
Können wir reden?
940
01:00:14,500 --> 01:00:15,500
* Stille *
941
01:00:31,300 --> 01:00:33,600
Ich weiß, wie sehr das wehtut.
942
01:00:34,800 --> 01:00:37,800
Du hast gehofft, dass Antonia noch lebt.
943
01:00:38,400 --> 01:00:40,000
Es tut mir sehr leid.
944
01:00:41,600 --> 01:00:45,800
Ich will rausfinden, was mit Antonia damals passiert is.
945
01:00:45,900 --> 01:00:48,700
Vielleicht kannst du mir dabei helfen.
946
01:00:48,800 --> 01:00:54,100
Dafür wär's wichtig, zu wissen, wer außer euch damals noch im Wald war.
947
01:01:03,000 --> 01:01:04,800
Der Mann auf dem Foto -
948
01:01:05,800 --> 01:01:07,300
hast du ihn gesehen?
949
01:01:20,500 --> 01:01:22,100
Er war nicht im Wald?
950
01:01:23,200 --> 01:01:26,300
Kannst du dich an sonst jemanden erinnern?
951
01:01:29,300 --> 01:01:31,700
Is völlig in Ordnung. Wirklich!
952
01:01:35,200 --> 01:01:37,400
Darf ich die Zeichnung sehen?
953
01:01:55,400 --> 01:01:57,700
* Spannung erzeugende Musik *
954
01:02:02,300 --> 01:02:03,500
Is das der Wolf?
955
01:02:03,600 --> 01:02:05,100
War er an der Falle?
956
01:02:06,400 --> 01:02:11,000
Timmy, hast du gesehen, was mit deiner Schwester passiert is?
957
01:02:28,800 --> 01:02:30,900
Haben Sie die schon mal gesehen?
958
01:02:31,000 --> 01:02:33,600
Klar, die hab ich Ihrer Tochter geliehen.
959
01:02:33,600 --> 01:02:36,200
Gehört Ihnen aber nicht; wurde gestohlen.
960
01:02:36,400 --> 01:02:39,200
Ebenso ein Ladegerät und eine zweite Akkusäge.
961
01:02:39,300 --> 01:02:42,900
Bei einem Einbruch in einem Werkzeuggeschäft in Schwarzach.
962
01:02:43,000 --> 01:02:44,900
Gutes Werkzeug ist teuer.
963
01:02:45,500 --> 01:02:49,600
Ich frag Sie das nur ein Mal, und ich will das wissen:
964
01:02:49,600 --> 01:02:52,100
War Luna bei dem Einbruch dabei?
965
01:02:57,200 --> 01:02:58,600
Nein. Keine Sorge.
966
01:02:58,600 --> 01:03:03,000
Sie haben Ihre elterliche Aufsichtspflicht nicht verletzt.
967
01:03:06,500 --> 01:03:09,300
Sie waren also vorletzte Nacht doch im Wald?
968
01:03:09,300 --> 01:03:10,300
Ja.
969
01:03:10,400 --> 01:03:15,100
Luna sagte, sie sei kurz vor Mitter- nacht alleine nach Hause gegangen,
970
01:03:15,200 --> 01:03:16,700
aber Sie wären geblieben?
971
01:03:16,800 --> 01:03:19,000
Um ein paar Hochsitze zu verschönern,
972
01:03:19,000 --> 01:03:20,900
nicht um den Hoppe umzulegen.
973
01:03:21,000 --> 01:03:24,700
Vor fünf Jahren wurde schon ein Wolf in der Gegend gesehen.
974
01:03:24,700 --> 01:03:28,300
Haben Sie da auch vor Ort gegen den Abschuss protestiert?
975
01:03:28,400 --> 01:03:30,200
Ja, aber es war zu spät.
976
01:03:30,200 --> 01:03:33,100
Der Wolf war plötzlich verschwunden .
977
01:03:33,200 --> 01:03:35,500
Genau wie der Hoppe, der Arsch.
978
01:03:38,700 --> 01:03:39,700
Nochmal:
979
01:03:39,800 --> 01:03:42,800
Luna is gegangen, und ich bin geblieben.
980
01:03:42,900 --> 01:03:44,800
Mehr is da nicht passiert.
981
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
Ich schwöre.
982
01:03:59,600 --> 01:04:00,600
Hey!
983
01:04:02,400 --> 01:04:04,600
Ich bin keine fünf mehr. - Ich weiß!
984
01:04:04,600 --> 01:04:07,200
Pit Adams steht nicht mehr unter Verdacht.
985
01:04:07,300 --> 01:04:11,300
Ich hab dir doch gesagt, dass der den Typen nicht umgebracht hat.
986
01:04:11,300 --> 01:04:14,400
Stimmt, hast du gesagt. Du hattest recht.
987
01:04:16,400 --> 01:04:18,500
Is das Stracciatella? - Mhm.
988
01:04:18,500 --> 01:04:20,300
Und Erdbeer und Schoko.
989
01:04:25,200 --> 01:04:27,900
Dein Kollege is schon echt komisch!
990
01:04:28,000 --> 01:04:32,400
Komlatschek? Ja! Dabei hat er noch 'nen guten Tag erwischt.
991
01:04:34,600 --> 01:04:38,000
Luna, falls ich dir das noch nicht gesagt hab:
992
01:04:39,500 --> 01:04:41,700
Ich bin mega stolz auf dich!
993
01:04:41,700 --> 01:04:45,600
Dass du dich für was engagierst, das dir wichtig is.
994
01:04:47,000 --> 01:04:49,300
Und du hast keinen scheiß Job.
995
01:04:51,900 --> 01:04:56,100
Vielleicht muss ich kapieren, dass du langsam groß wirst
996
01:04:56,200 --> 01:04:59,800
und andere Interessen hast als pinke Einhörner.
997
01:04:59,800 --> 01:05:02,800
Aber das mit diesen illegalen Aktionen -
998
01:05:02,800 --> 01:05:06,600
vielleicht können wir das ein bisschen minimieren.
999
01:05:06,600 --> 01:05:07,600
Deal.
1000
01:05:10,100 --> 01:05:11,400
* Handyklingeln *
1001
01:05:14,000 --> 01:05:16,100
Lass' dir schmecken! - Danke.
1002
01:05:23,600 --> 01:05:24,600
Ja, Zeiler?
1003
01:05:25,600 --> 01:05:30,200
Timmy hat gesehen, wie seine Schwester in die Falle stürzte?
1004
01:05:30,200 --> 01:05:33,900
Das würde sein Trauma erklären. Er denkt, der Wolf is schuld.
1005
01:05:34,000 --> 01:05:38,000
"Vielleicht is die kleine er- schrocken und in die Grube gefallen"
1006
01:05:38,100 --> 01:05:41,400
Das würde erklären, warum er das später verdrängt hat.
1007
01:05:41,400 --> 01:05:44,600
Was hat er gesagt, direkt nachdem er gefunden wurde?
1008
01:05:44,800 --> 01:05:46,400
Wer entdeckte Timmy damals?
1009
01:05:46,500 --> 01:05:47,500
Seine Oma.
1010
01:05:47,500 --> 01:05:49,400
Ich fahr nochmal zu ihr.
1011
01:05:49,400 --> 01:05:50,400
Okay.
1012
01:05:52,000 --> 01:05:54,900
Is ja alles gut! Hopp, hopp, hopp,hopp!
1013
01:05:56,800 --> 01:05:58,500
Die Tiere sind nervös.
1014
01:06:00,800 --> 01:06:02,400
Sie wittern den Wolf.
1015
01:06:04,000 --> 01:06:07,800
Frau Lamprecht! Was hat Ihr Enkel gesagt, als Sie ihn fanden?
1016
01:06:08,000 --> 01:06:10,700
Laut Akte hat er komplett dicht gemacht.
1017
01:06:10,800 --> 01:06:14,000
Er wollte nicht mal mit dem Psychologen sprechen.
1018
01:06:14,100 --> 01:06:17,400
Er hat mir gesagt, er habe den Wolf gesehen.
1019
01:06:18,200 --> 01:06:20,600
Timmy hat die Tiere so geliebt.
1020
01:06:20,600 --> 01:06:23,700
Er war jede freie Minute bei den Schafen.
1021
01:06:25,200 --> 01:06:29,000
Und erzählen konnte der Junge ohne Punkt und Komma.
1022
01:06:30,800 --> 01:06:36,200
Ich habe in der Nacht meine beiden Enkel verloren - Antonia und Timmy.
1023
01:06:36,900 --> 01:06:40,000
Sie haben Timmy am See gefunden, richtig?
1024
01:06:41,600 --> 01:06:45,600
Der is 'ne ziemliche Strecke alleine durch den Wald gelaufen.
1025
01:06:45,700 --> 01:06:46,800
Der arme Junge!
1026
01:06:46,900 --> 01:06:49,000
Mir is noch was aufgefallen:
1027
01:06:49,100 --> 01:06:54,200
Die Falle liegt auf einer Linie zwischen der Pension und Ihrer Weide
1028
01:06:55,200 --> 01:06:56,900
Antonia wollte zu mir?
1029
01:06:58,700 --> 01:07:02,200
Sie wollte bei ihrer Oma und den Schafen sein.
1030
01:07:02,400 --> 01:07:04,900
Sie wollte, dass ich sie tröste!
1031
01:07:05,000 --> 01:07:06,000
Warum trösten?
1032
01:07:06,100 --> 01:07:09,900
Melanie und Frank hatten sich furchtbar gestritten.
1033
01:07:10,000 --> 01:07:13,900
Deshalb sind Timmy und Antonia überhaupt weggelaufen.
1034
01:07:15,400 --> 01:07:20,000
Sie wusste den Grund nicht, aber der Streit war wohl heftig.
1035
01:07:20,400 --> 01:07:22,800
Ich hätte einen Themenvorschlag.
1036
01:07:22,900 --> 01:07:27,800
Das Labor hat sämtliche DNA-Spuren mit der Datenbank abgeglichen.
1037
01:07:27,900 --> 01:07:30,600
Es gibt ein überraschendes Ergebnis:
1038
01:07:30,700 --> 01:07:35,700
Frank Bodenbach ist nicht der leibliche Vater von Antonia Bodenbach
1039
01:07:35,800 --> 01:07:37,000
Und noch besser:
1040
01:07:37,100 --> 01:07:42,000
Wir haben die DNA von Antonias leiblichem Vater in der Datenbank:
1041
01:07:42,000 --> 01:07:45,100
Der Herr, der Hoppes Leiche gefunden hat.
1042
01:07:45,200 --> 01:07:48,300
Oliver Schlösser is Antonias Vater? - Mhm.
1043
01:07:50,100 --> 01:07:52,800
Ob Frank Bodenbach das wohl wusste?
1044
01:07:54,900 --> 01:07:55,900
* Musik *
1045
01:08:11,800 --> 01:08:12,800
Melanie!?
1046
01:08:15,400 --> 01:08:19,700
Ihr Mann hat damals rausgefunden, dass Antonia nicht seine Tochter is.
1047
01:08:19,800 --> 01:08:22,700
Er ließ heimlich einen DNA-Test machen.
1048
01:08:22,800 --> 01:08:24,200
Deshalb der Streit!
1049
01:08:24,800 --> 01:08:28,300
In der Nacht, als Ihre Kinder weggelaufen sind.
1050
01:08:28,400 --> 01:08:30,200
Ja. Frank war so wütend.
1051
01:08:31,100 --> 01:08:34,700
Mein Mann hat lange auf einer Bohrinsel gearbeitet -
1052
01:08:35,000 --> 01:08:37,600
drei Wochen lang weg; immer wieder.
1053
01:08:37,600 --> 01:08:40,400
Ich hab mich alleingelassen gefühlt.
1054
01:08:40,400 --> 01:08:42,500
Mit der Pension, mit Timmy.
1055
01:08:42,500 --> 01:08:45,000
Oliver Schlösser war für Sie da.
1056
01:08:48,600 --> 01:08:49,600
Ja.
1057
01:08:49,600 --> 01:08:51,800
Das war 'n schwacher Moment.
1058
01:08:51,800 --> 01:08:55,700
Warum haben Sie ihm nie gesagt, dass Antonia seine Tochter is?
1059
01:08:55,800 --> 01:08:57,500
Was hätte das gebracht?
1060
01:08:57,900 --> 01:09:01,700
Ich wollte mit Frank zusammen sein, nicht mit ihm.
1061
01:09:06,200 --> 01:09:11,000
Ich hab mir lang eingeredet, Antonia könnte Franks Tochter sein.
1062
01:09:33,900 --> 01:09:37,000
Du Arschloch hast mei' Tochter um'bracht!
1063
01:09:37,000 --> 01:09:38,500
Bist du wahnsinnig?
1064
01:09:40,800 --> 01:09:45,400
Du hast es ned ausg'halten, dass die Antonia mei' Tochter is!
1065
01:09:45,500 --> 01:09:46,600
Deine Tochter?
1066
01:09:49,400 --> 01:09:51,400
Das hab ich nicht gewusst!
1067
01:09:51,500 --> 01:09:53,100
Lüg mi ned an, du Sau!
1068
01:09:53,200 --> 01:09:54,200
* Er ächzt. *
1069
01:10:00,000 --> 01:10:03,400
Ich hab sie geliebt wie meine eigene Tochter.
1070
01:10:03,400 --> 01:10:04,400
Ja, genau!
1071
01:10:04,400 --> 01:10:08,000
Bist du rausgefunden hast, dass sie's nicht is!
1072
01:10:12,900 --> 01:10:13,900
Aufhören!
1073
01:10:16,100 --> 01:10:18,600
Sind Sie irre? Was soll der Mist?
1074
01:10:18,600 --> 01:10:21,600
Geben Sie das her! Zu Ihrem Wagen! Los!
1075
01:10:21,600 --> 01:10:22,800
Kommen Sie her.
1076
01:10:25,600 --> 01:10:26,600
Lassen Sie!
1077
01:10:28,900 --> 01:10:31,700
Das is eine Sache zwischen uns beiden.
1078
01:10:39,600 --> 01:10:42,100
Ja. Ja, natürlich war ich sauer.
1079
01:10:44,600 --> 01:10:47,400
Aber auf Melanie, nicht auf Antonia!
1080
01:10:48,400 --> 01:10:52,200
Und dann wollten Sie Ihrer Frau so richtig wehtun.
1081
01:10:53,000 --> 01:10:54,000
Was?
1082
01:10:54,800 --> 01:10:58,400
Hoppe wollte die Falle ausgraben, in der Ihre Tochter lag.
1083
01:10:58,400 --> 01:11:00,400
Sie wollten das verhindern, oder?
1084
01:11:00,500 --> 01:11:03,400
Ich hätte meiner Tochter nie was getan!
1085
01:11:03,500 --> 01:11:04,400
Niemals!
1086
01:11:04,500 --> 01:11:08,800
Wo waren Sie vorgestern Nacht zwischen null und drei Uhr?
1087
01:11:08,800 --> 01:11:10,000
Ich ... ehm ...
1088
01:11:13,000 --> 01:11:15,500
Ich hatte 'n Bewerbungsgespräch.
1089
01:11:15,600 --> 01:11:19,000
Online. Für 'nen neuen Job auf 'ner Bohrinsel.
1090
01:11:19,000 --> 01:11:20,000
In Kanada.
1091
01:11:21,200 --> 01:11:22,200
Kanada!?
1092
01:11:25,500 --> 01:11:29,100
Sie können das gerne überprüfen! - Das werd ich!
1093
01:11:30,400 --> 01:11:33,200
Die Firma in Kanada hat das bestätigt?
1094
01:11:36,100 --> 01:11:37,100
Okay.
1095
01:11:37,200 --> 01:11:38,200
Alles klar.
1096
01:11:40,600 --> 01:11:41,700
* Wolfsheulen *
1097
01:11:58,400 --> 01:12:00,600
* Spannung erzeugende Musik *
1098
01:12:33,700 --> 01:12:34,700
*
1099
01:12:58,200 --> 01:13:00,400
* traurig stimmende Klänge *
1100
01:13:27,600 --> 01:13:28,600
*
1101
01:13:40,400 --> 01:13:43,200
Sie haben recht: Das is Hydrauliköl.
1102
01:13:43,200 --> 01:13:45,700
Aber nicht nur das is merkwürdig.
1103
01:13:46,800 --> 01:13:51,100
Die Bisswunde is gleichmäßig - nichts is rausgerissen.
1104
01:13:51,800 --> 01:13:53,300
Das is ungewöhnlich.
1105
01:13:53,400 --> 01:13:57,500
Wölfe beißen mit unterschiedlicher Kraft zu und reißen an der Beute.
1106
01:13:57,600 --> 01:13:58,900
Es war kein Wolf.
1107
01:13:58,900 --> 01:14:02,200
Aber jemand wollte, dass es danach aussieht.
1108
01:14:02,300 --> 01:14:06,000
Ein hydraulisches Werkzeug würde das Öl erklären.
1109
01:14:08,500 --> 01:14:11,200
Haben Sie nach DNA-Spuren am Schaf gesucht?
1110
01:14:11,400 --> 01:14:14,400
Ja. Das Ergebnis müsste jeden Moment ...
1111
01:14:15,900 --> 01:14:17,400
Da is es auch schon!
1112
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
"Ja?"
1113
01:14:28,000 --> 01:14:30,200
Oliver Schlösser is der Wolf.
1114
01:14:30,300 --> 01:14:31,600
Schlösser is was?
1115
01:14:31,700 --> 01:14:32,800
Die toten Schafe -
1116
01:14:32,900 --> 01:14:36,900
Schlösser hat die Wolfsattacken mit Hydraulikwerkzeug simuliert.
1117
01:14:37,200 --> 01:14:38,200
Sicher?
1118
01:14:38,800 --> 01:14:39,800
Ja!
1119
01:14:39,900 --> 01:14:42,100
Okay. Bin grad auf dem Weg zu ihm.
1120
01:14:45,100 --> 01:14:46,100
Schräg!
1121
01:14:51,800 --> 01:14:54,100
* Spannung aufbauende Klänge *
1122
01:15:02,200 --> 01:15:03,300
Herr Schlösser!
1123
01:15:20,400 --> 01:15:21,600
Herr Schlösser!
1124
01:15:32,600 --> 01:15:33,700
Herr Schlösser!
1125
01:15:42,100 --> 01:15:45,500
Der Typ is hier ständig ein- und ausgegangen.
1126
01:15:45,600 --> 01:15:48,700
Ich hab ihm sogar gedankt für seine Hilfe!
1127
01:15:48,800 --> 01:15:53,200
Ich war mit allem hier überfordert. Es is einfach passiert!
1128
01:15:53,300 --> 01:15:57,600
Da nimmst du ausgerechnet den, der dir seit der Schule hinterherläuft
1129
01:15:57,700 --> 01:15:59,900
und nur auf unsere Trennung wartet?
1130
01:16:00,000 --> 01:16:03,400
Ich war einsam, er war da! - Willst du mich verarschen?
1131
01:16:03,500 --> 01:16:07,400
Frank, es war eine einmalige Sache, ein Ausrutscher!
1132
01:16:07,400 --> 01:16:10,800
Ich rackere mich auf einer beschissenen Bohrinsel ab,
1133
01:16:10,800 --> 01:16:13,800
um unseren Lebensunterhalt zu verdienen
1134
01:16:13,900 --> 01:16:17,800
und die Pension über Wasser zu halten, und du vögelst hier rum!
1135
01:16:17,800 --> 01:16:20,200
Du hättest auch hier arbeiten können!
1136
01:16:20,400 --> 01:16:23,600
Aber du wolltest weg, weil dir das alles zu viel war!
1137
01:16:26,000 --> 01:16:28,200
Ich hab 'nen Fehler gemacht.
1138
01:16:28,300 --> 01:16:31,800
Und ich werd mein Leben lang damit leben müssen.
1139
01:16:46,500 --> 01:16:48,100
Timmy! Timmy! - Timmy!
1140
01:16:48,200 --> 01:16:50,800
Scheiße! - Er muss uns gehört haben!
1141
01:16:50,900 --> 01:16:52,200
Genau wie damals!
1142
01:16:56,900 --> 01:16:59,000
Ruths Wald is 100.000 Euro wert.
1143
01:16:59,100 --> 01:17:03,400
Die Alte hockt da drauf, und Melanie geht mit ihrer Pension zugrunde.
1144
01:17:03,400 --> 01:17:07,400
Sie haben den bösen Wolf gespielt, damit Frau Lamprecht verkauft?
1145
01:17:07,500 --> 01:17:12,200
Ja, aber sie hat ein sehr gutes Angebot vom Fonds einfach ignoriert!
1146
01:17:12,300 --> 01:17:15,800
Sie haben gehofft, Frau Bodenbach lässt sich auf Sie ein,
1147
01:17:16,000 --> 01:17:18,600
wenn sie ihre Schulden los is? - Ja!
1148
01:17:21,000 --> 01:17:22,300
So a Idiot bin i!
1149
01:17:23,200 --> 01:17:27,600
Frau Bodenbach hat angerufen - ihr Sohn ist verschwunden.
1150
01:17:28,300 --> 01:17:29,500
Ich fahr zu ihr.
1151
01:17:32,000 --> 01:17:33,200
* Wolfsheulen *
1152
01:17:38,700 --> 01:17:43,200
Er muss unseren Streit gehört haben. - Bei mir zuhause is er auch nicht.
1153
01:17:43,200 --> 01:17:46,900
Haben Sie ihn angerufen? - Sein Handy liegt oben.
1154
01:17:47,000 --> 01:17:48,600
Was is mit seiner Oma?
1155
01:17:48,700 --> 01:17:52,300
Da geht er seit Antonias Verschwinden nicht mehr gerne hin.
1156
01:17:52,300 --> 01:17:55,700
Teilen wir uns auf! Versuchen Sie's bei seiner Oma!
1157
01:17:55,700 --> 01:17:58,500
Ich schau am See! - Ich such im Wald!
1158
01:18:02,800 --> 01:18:03,800
Timmy?
1159
01:18:06,100 --> 01:18:07,100
Timmy?
1160
01:18:10,800 --> 01:18:11,900
* Wolfsheulen *
1161
01:18:40,600 --> 01:18:41,600
* Winseln *
1162
01:19:13,900 --> 01:19:14,900
Hallo, Timmy!
1163
01:19:19,900 --> 01:19:22,000
Darf ich mich zu dir setzen?
1164
01:19:39,400 --> 01:19:41,700
Hast du den Wolf auch gesehen?
1165
01:19:46,100 --> 01:19:48,200
Er hat mich zu dir geführt.
1166
01:19:49,200 --> 01:19:51,600
Ich glaube, er will dir helfen.
1167
01:19:54,300 --> 01:19:58,500
Manche denken, der Wolf is böse, aber das stimmt nicht!
1168
01:20:01,300 --> 01:20:03,000
Wölfe sind Schutztiere.
1169
01:20:03,100 --> 01:20:08,100
Mit ihnen an deiner Seite kannst du dich durch dunkle Höhlen wagen
1170
01:20:08,100 --> 01:20:10,400
oder andere gefährliche Orte.
1171
01:20:12,500 --> 01:20:16,500
Manchmal sind diese gefährlichen Orte in uns drinnen.
1172
01:20:18,300 --> 01:20:20,500
Im Kopf oder im Herzen.
1173
01:20:21,600 --> 01:20:24,600
Zum Beispiel wenn wir Angst davor haben,
1174
01:20:24,600 --> 01:20:27,300
uns an etwas Schlimmes zu erinnern.
1175
01:20:29,000 --> 01:20:32,500
Aber mit dem Wolf an seiner Seite kann man das.
1176
01:20:33,400 --> 01:20:35,800
Weil der Wolf einem Kraft gibt.
1177
01:20:38,400 --> 01:20:42,900
Damals, als deine Schwester in die Wolfsfalle gefallen ist,
1178
01:20:45,600 --> 01:20:47,200
das is so ein Moment.
1179
01:20:48,600 --> 01:20:49,600
Oder?
1180
01:20:52,600 --> 01:20:55,900
Meinst du, du traust dich, dich zu erinnern?
1181
01:20:59,600 --> 01:21:01,200
Zusammen mit dem Wolf?
1182
01:21:19,400 --> 01:21:20,400
Antonia!
1183
01:21:24,200 --> 01:21:25,200
Antonia!
1184
01:21:25,200 --> 01:21:26,300
Sag irgendwas!
1185
01:21:29,800 --> 01:21:30,800
* Schrei *
1186
01:21:35,900 --> 01:21:36,900
Aaaaaaaah!
1187
01:21:40,100 --> 01:21:41,100
Die Augen!
1188
01:21:45,800 --> 01:21:50,700
Kannst du mir das, was du an der Falle gesehen hast, beschreiben?
1189
01:22:29,300 --> 01:22:30,300
Timmy!
1190
01:22:35,400 --> 01:22:36,700
Es tut mir leid!
1191
01:22:43,300 --> 01:22:44,600
Timmy war sehr mutig!
1192
01:22:44,700 --> 01:22:47,800
Er hat sich getraut, sich an die Nacht zu erinnern,
1193
01:22:47,900 --> 01:22:50,400
in der seine Schwester verschwunden is.
1194
01:22:51,900 --> 01:22:54,800
Er hat etwas an der Wolfsfalle gesehen.
1195
01:22:56,100 --> 01:22:57,600
Sagt Ihnen das was?
1196
01:23:02,600 --> 01:23:03,600
Nein.
1197
01:23:14,100 --> 01:23:16,900
Die Augen von Wölfen sehen anders aus!
1198
01:23:18,000 --> 01:23:21,600
Was war da an der Falle, was ihm solche Angst gemacht hat?
1199
01:23:21,700 --> 01:23:26,000
Laut Schlösser hat der Fonds Ruth Lamprecht ein gutes Angebot gemacht.
1200
01:23:26,100 --> 01:23:30,300
Aber sie wollte nicht verkaufen, obwohl der Wolf ihre Schafe reißt.
1201
01:23:30,300 --> 01:23:31,300
Warum?
1202
01:23:31,400 --> 01:23:35,800
Als vor fünf Jahren der Wolf auf- tauchte, war sie für seinen Abschuss
1203
01:23:35,900 --> 01:23:39,000
Und jetzt? Die Schäferin, die plötzlich Wölfe liebt
1204
01:23:39,100 --> 01:23:42,000
und nicht will, dass jemand ihren Wald betritt?
1205
01:23:42,100 --> 01:23:46,100
Sie meinen, sie wusste, dass ihre Enkelin dort vergraben war?
1206
01:23:46,200 --> 01:23:47,200
Ja!
1207
01:23:51,600 --> 01:23:54,400
* langsam Spannung aufbauende Musik *
1208
01:24:21,300 --> 01:24:22,300
Mama?
1209
01:24:25,900 --> 01:24:30,500
Timmy hat gezeichnet, was er in der Nacht damals gesehen hat.
1210
01:24:32,000 --> 01:24:34,600
Die Reflektoren deiner alten Jacke!
1211
01:24:40,400 --> 01:24:41,800
Es war ein Unfall!
1212
01:24:44,200 --> 01:24:47,200
Antonia is in die Wolfsfalle gestolpert!
1213
01:24:47,300 --> 01:24:49,900
Ich konnte nichts mehr für sie tun!
1214
01:24:50,900 --> 01:24:53,400
Warum hast du denn nichts gesagt?
1215
01:24:55,900 --> 01:24:56,900
Mama!
1216
01:24:58,300 --> 01:25:00,900
Seit Jahren mach ich mir Vorwürfe!
1217
01:25:00,900 --> 01:25:03,900
Ich hab meine Tochter und meinen Mann verloren,
1218
01:25:04,000 --> 01:25:06,600
bin allein mit Timmy in diesem Riesenhaus!
1219
01:25:06,700 --> 01:25:08,400
Und du kuckst einfach zu?
1220
01:25:08,500 --> 01:25:12,400
Hätte ich gewusst, was passiert, hätte ich das doch nie getan!
1221
01:25:12,400 --> 01:25:13,800
Was hast du getan?
1222
01:25:15,000 --> 01:25:18,500
Ich habe Hoppe hergeholt, um den Wolf zu jagen.
1223
01:25:18,500 --> 01:25:21,400
Er hat die Fallen für mich freigelegt.
1224
01:25:23,300 --> 01:25:24,400
Ich bin schuld.
1225
01:25:25,100 --> 01:25:26,300
Antonia ist tot.
1226
01:25:27,000 --> 01:25:28,000
Wegen mir.
1227
01:25:34,800 --> 01:25:40,200
Als ich sie damals im Wald gefunden habe, habe ich sie zu mir gerufen,
1228
01:25:41,100 --> 01:25:45,200
aber sie hat sich vor mir erschreckt und ist gestürzt.
1229
01:25:45,700 --> 01:25:46,700
Aaaaaaaah!
1230
01:25:52,200 --> 01:25:53,200
Timmy!
1231
01:25:54,000 --> 01:25:58,100
Du warst der böse Wolf, den Timmy im Wald gesehen hat!
1232
01:25:59,400 --> 01:26:01,500
Warum hast du nichts gesagt?
1233
01:26:01,600 --> 01:26:03,600
Du bist doch meine Mutter!
1234
01:26:03,600 --> 01:26:05,800
Warum hast du nichts gesagt?
1235
01:26:05,800 --> 01:26:07,300
Frau Bodenbach! Hey!
1236
01:26:07,400 --> 01:26:08,400
Hören Sie auf!
1237
01:26:08,500 --> 01:26:09,600
Frau Bodenbach!
1238
01:26:11,500 --> 01:26:14,000
Alles in Ordnung, Frau Lamprecht?
1239
01:26:20,600 --> 01:26:21,800
Frau Bodenbach!
1240
01:26:23,800 --> 01:26:25,200
Timmy braucht Sie!
1241
01:26:38,600 --> 01:26:41,300
* traurig anmutende Klavierklänge *
1242
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
*
1243
01:27:37,200 --> 01:27:38,200
*
1244
01:28:01,600 --> 01:28:06,000
Komlatschek hat erzählt, Sie nehmen Ihre Urlaubstage doch?
1245
01:28:06,100 --> 01:28:09,400
Ich fahr ein paar Tage in die Berge. - Schön. Alleine?
1246
01:28:09,400 --> 01:28:11,600
Wieso? Wollen Sie mitkommen?
1247
01:28:30,100 --> 01:28:32,900
* Musik: Chris Bremus: "Here Again" *
1248
01:28:33,000 --> 01:28:36,400
♪ So you say that anybody else is wrong again.
1249
01:28:40,000 --> 01:28:47,500
♪ You feel so upset for the love you take.
94720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.