All language subtitles for Die Toten vom Bodensee 1x15 Unter Wölfen.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 * 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,400 Untertitel: AUDIO2
im Auftrag des ORF 3 00:00:03,500 --> 00:00:05,500 * leise, angespannte Musik * 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,900 * unheimliche Waldgeräusche * 5 00:00:14,100 --> 00:00:15,200 * Hecheln * 6 00:00:20,200 --> 00:00:21,300 * Blöken * 7 00:00:29,200 --> 00:00:30,600 * angespannte Musik * 8 00:00:35,900 --> 00:00:37,400 * unheilvolle Musik * 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,500 * Blöken * 10 00:00:42,200 --> 00:00:43,200 * Hecheln * 11 00:00:46,400 --> 00:00:47,400 * Blöken * 12 00:00:48,900 --> 00:00:51,200 * angespannte, bedrohliche Musik * 13 00:01:05,100 --> 00:01:06,500 * Blöken, Hecheln * 14 00:01:09,600 --> 00:01:11,000 * unheimliche Musik * 15 00:01:12,500 --> 00:01:13,600 * Heulen * 16 00:01:17,200 --> 00:01:19,000 * spannungsvolle Musik * 17 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 * Scheppern * 18 00:01:29,800 --> 00:01:31,700 * Die Musik wird ruhiger. * 19 00:01:35,500 --> 00:01:37,800 * abwartende, gespannte Musik * 20 00:01:42,800 --> 00:01:44,200 * gruselige Musik * 21 00:01:56,000 --> 00:01:57,900 * abwartende, gespannte Musik * 22 00:02:11,800 --> 00:02:13,500 * spannungsvolle Musik * 23 00:02:18,500 --> 00:02:19,800 * leises Rumpeln * 24 00:02:22,200 --> 00:02:23,200 * Zirpen * 25 00:02:27,200 --> 00:02:29,500 * spannungsvolle,
pulsierende Musik * 26 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 * Autotür * 27 00:02:49,100 --> 00:02:50,700 * spannungsvolle Musik * 28 00:02:53,200 --> 00:02:54,800 * Heulen eines Wolfs * 29 00:02:58,800 --> 00:03:00,200 * dramatische Musik * 30 00:03:00,200 --> 00:03:01,700 * Die Musik endet. * 31 00:03:01,800 --> 00:03:03,100 * leises Klimpern * 32 00:03:05,600 --> 00:03:07,200 * Glocke, Schnarchen * 33 00:03:08,700 --> 00:03:09,800 * Stöhnen * 34 00:03:13,600 --> 00:03:15,400 Ich glaub, das ist die Tür. 35 00:03:15,500 --> 00:03:16,600 Ach so. 36 00:03:16,600 --> 00:03:17,700 * Türglocke * 37 00:03:19,100 --> 00:03:20,100 Danke. 38 00:03:21,800 --> 00:03:22,700 * Glocke * 39 00:03:22,800 --> 00:03:24,200 Ja-ha. Ich komm schon. 40 00:03:29,700 --> 00:03:31,000 Zeiler. 41 00:03:31,100 --> 00:03:32,900 Ein Toter im Almberger Wald. 42 00:03:33,000 --> 00:03:36,200 Ihnen auch einen guten Morgen.
Geben Sie mir zwei Sekunden. 43 00:03:36,200 --> 00:03:37,500 * Vogelgezwitscher * 44 00:03:37,600 --> 00:03:38,600 Zwei. 45 00:03:39,200 --> 00:03:40,200 Luna? 46 00:03:40,300 --> 00:03:42,100 Hey! Luna. 47 00:03:45,100 --> 00:03:47,000 Hey. Du, ich muss zur Arbeit. 48 00:03:47,100 --> 00:03:48,000 Mhm. 49 00:03:48,100 --> 00:03:50,400 Vielleicht frühstückst du
mit Miriam. 50 00:03:50,400 --> 00:03:51,500 M-m. 51 00:03:53,700 --> 00:03:54,900 Bis später, Süße. 52 00:03:54,900 --> 00:03:56,400 * nachdenkliche Musik * 53 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 * Krähenruf * 54 00:04:07,500 --> 00:04:09,600 * Die Musik wird unheimlich. * 55 00:04:21,800 --> 00:04:22,800 * ernste Musik * 56 00:04:24,100 --> 00:04:25,300 * Spechtklopfen * 57 00:04:34,600 --> 00:04:36,000 Ganz schön teure Karre. 58 00:04:36,100 --> 00:04:38,400 * nachdenkliche, forschende Musik * 59 00:04:45,500 --> 00:04:46,700 * düstere Musik * 60 00:04:52,600 --> 00:04:54,300 * treibende Trommelmusik * 61 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Oh. 62 00:05:01,600 --> 00:05:02,600 Guten Morgen. 63 00:05:02,700 --> 00:05:03,800 Morgen. 64 00:05:03,800 --> 00:05:05,600 Und, wie ist das neue Haus? 65 00:05:05,600 --> 00:05:08,400 Perfekt. Danke für den Tipp, Egger.
- Gerne. 66 00:05:08,400 --> 00:05:09,800 Wann ist das passiert? 67 00:05:09,900 --> 00:05:12,600 Zwischen Mitternacht
und den frühen Morgenstunden. 68 00:05:12,600 --> 00:05:15,400 Genaueres, wie immer, später.
- Fremdverschulden? 69 00:05:15,400 --> 00:05:17,700 Ja. Bevor er
in die Grube gefallen ist, 70 00:05:17,800 --> 00:05:20,300 hat er einen Schlag
im Nackenbereich bekommen. 71 00:05:20,400 --> 00:05:22,200 Anzeichen für einen Kampf?
- M-m. 72 00:05:22,200 --> 00:05:24,000 Auch keine Abwehrverletzungen. 73 00:05:24,000 --> 00:05:27,200 Ich gehe von einem
Überraschungsangriff von hinten aus. 74 00:05:27,300 --> 00:05:29,200 Der wusste nicht,
wie ihm geschieht. 75 00:05:30,000 --> 00:05:32,900 Na? Immer wieder mal was Neues. 76 00:05:34,800 --> 00:05:36,200 Mit solchen Gruben ... 77 00:05:36,700 --> 00:05:38,900 .. hat man früher
Jagd auf Wölfe gemacht. 78 00:05:38,900 --> 00:05:39,900 * Krähenrufe * 79 00:05:40,000 --> 00:05:42,300 Die Plattform war für den Köder? 80 00:05:42,400 --> 00:05:44,800 Na ja, also, da,
wo der Egger jetzt steht, 81 00:05:44,900 --> 00:05:49,400 hat man ein Lamm festgebunden
oder auch mal ein Rehkitz. 82 00:05:49,500 --> 00:05:52,600 Dann hat man darauf gewartet,
dass der böse Wolf kommt. 83 00:05:52,700 --> 00:05:56,000 Ich hab gelesen, dass es hier
wieder einen Wolf geben soll. 84 00:05:56,000 --> 00:05:57,800 Mhm. MO-2323. 85 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 Der Problemwolf aus Oberbayern. 86 00:05:59,600 --> 00:06:01,400 Luna spricht ständig davon. 87 00:06:01,400 --> 00:06:04,700 Sie hat Panik, dass er
zum Abschuss freigegeben wird. 88 00:06:04,800 --> 00:06:06,800 Nicht ganz unbegründet. 89 00:06:07,600 --> 00:06:09,400 Sind das die Sachen des Toten? 90 00:06:09,400 --> 00:06:11,800 Ja. Hans Joachim Hoppe. 91 00:06:11,800 --> 00:06:13,400 Aus Stuttgart. 92 00:06:13,400 --> 00:06:15,000 Den hat er bei sich gehabt. 93 00:06:15,000 --> 00:06:17,600 Waldpension.
Das ist hier ganz in der Nähe. 94 00:06:18,600 --> 00:06:20,000 Hat er den Toten gefunden? 95 00:06:21,100 --> 00:06:22,800 Ja. Er heißt Oliver Schlösser. 96 00:06:22,900 --> 00:06:24,600 Arbeitet für die Forstverwaltung. 97 00:06:24,600 --> 00:06:26,500 Der ist fertig mit den Nerven. 98 00:06:26,600 --> 00:06:28,400 Das Frühstück hat er schon ... 99 00:06:28,400 --> 00:06:29,800 * Vogelgezwitscher * 100 00:06:33,900 --> 00:06:35,400 * angespannte Musik * 101 00:06:38,800 --> 00:06:40,800 * Spechtklopfen,
gespannte Musik * 102 00:06:57,600 --> 00:06:58,700 * Fliegensummen * 103 00:07:06,800 --> 00:07:08,700 * gespannte, abwartende Musik * 104 00:07:12,900 --> 00:07:14,200 * dröhnende Musik * 105 00:07:15,300 --> 00:07:17,400 Ich hab den Ungezieferbefall
überprüft. 106 00:07:17,500 --> 00:07:20,100 Wir haben große Probleme
mit dem Borkenkäfer. 107 00:07:20,800 --> 00:07:24,000 So eine Grube hier - die hebt man
doch nicht an einem Tag aus. 108 00:07:24,100 --> 00:07:26,400 Wieso ist die Ihnen
nicht früher aufgefallen? 109 00:07:26,500 --> 00:07:29,900 Ich bin für den Wald auf
der anderen Seite vom Bach zuständig. 110 00:07:30,000 --> 00:07:34,200 Für einen Schweizer Investmentfonds.
- Und was machen Sie dann hier? 111 00:07:35,400 --> 00:07:36,400 Äh ... 112 00:07:37,000 --> 00:07:38,700 Ich hab das Auto g'sehen. 113 00:07:38,800 --> 00:07:41,300 In letzter Zeit
sind viele Kasperl unterwegs. 114 00:07:41,300 --> 00:07:42,600 Was heißt Kasperl? 115 00:07:42,600 --> 00:07:43,600 Na ja, so ... 116 00:07:43,700 --> 00:07:45,300 .. militante Umweltschützer. 117 00:07:45,400 --> 00:07:46,700 Hätt ganz gut 'passt. 118 00:07:46,800 --> 00:07:48,300 Vorn herum der Ober-Öko, 119 00:07:48,300 --> 00:07:51,000 und dann mit Papas SUV
durch die Botanik kurven. 120 00:07:51,000 --> 00:07:52,700 Seit der Wolf gesichtet wurde, 121 00:07:52,700 --> 00:07:54,900 kriechen die Idioten
aus allen Löchern. 122 00:07:55,600 --> 00:07:56,900 Demolieren die Hochsitze. 123 00:07:57,000 --> 00:07:59,700 Auch hier in der Nähe?
- Ja. Gleich da hinten. 124 00:08:00,300 --> 00:08:01,300 * Knarzen * 125 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Danke. 126 00:08:03,100 --> 00:08:05,700 * Vogelgezwitscher,
Spechtklopfen * 127 00:08:13,400 --> 00:08:14,400 * Krähenruf * 128 00:08:16,100 --> 00:08:18,600 * leise, angespannte Musik,
Rascheln * 129 00:08:18,600 --> 00:08:20,700 * spannungsvolle Musik,
Hecheln * 130 00:08:23,600 --> 00:08:24,900 * düstere Klänge * 131 00:08:29,500 --> 00:08:31,000 * sphärischer Gesang * 132 00:08:39,300 --> 00:08:40,600 * Handyklingeln * 133 00:08:49,100 --> 00:08:50,800 * geheimnisvolle Musik * 134 00:08:52,400 --> 00:08:53,400 Hallo, Raphael. 135 00:08:53,400 --> 00:08:54,700 - Guten Morgen! 136 00:08:54,700 --> 00:08:56,800 Ich bin aufgewacht,
du warst weg. 137 00:08:56,800 --> 00:08:58,100 - Einsatz. 138 00:08:58,200 --> 00:09:00,700 - Dachte ich mir.
Du, es geht um Folgendes: 139 00:09:00,800 --> 00:09:04,400 Du müsstest noch deine Pass-
oder Ausweisnummer eintragen. 140 00:09:04,400 --> 00:09:06,200 Fürs Ferienhaus in Schweden. 141 00:09:06,300 --> 00:09:08,200 - Du, ich steh grad mitten im Wald. 142 00:09:08,300 --> 00:09:09,600 Ich mach das später, ja? 143 00:09:09,600 --> 00:09:11,800 - Wenn du mir sagst,
wo dein Pass ist, 144 00:09:11,900 --> 00:09:14,900 kann ich das gerne machen.
- Nein, ich schaff das schon. 145 00:09:15,000 --> 00:09:17,900 - Okay. Aber Hannah,
das muss bis zwölf Uhr sein. 146 00:09:17,900 --> 00:09:20,200 Sonst wird die Buchung storniert.
- Okay. 147 00:09:20,200 --> 00:09:21,300 Wird erledigt. 148 00:09:22,800 --> 00:09:24,500 Du, ich muss.
- Okay. 149 00:09:24,600 --> 00:09:26,000 * Vogelgezwitscher * 150 00:09:33,200 --> 00:09:35,900 Ah. Ich dachte schon,
Sie hätten sich verlaufen. 151 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 Da hinten liegt ein totes Schaf. 152 00:09:40,600 --> 00:09:43,200 Schaut so aus,
als ob's der Wolf gerissen hätte. 153 00:09:43,200 --> 00:09:45,400 Es dann aber nicht gefressen hat. 154 00:09:45,400 --> 00:09:47,100 Vielleicht wurde er gestört. 155 00:09:48,700 --> 00:09:50,800 Die Bodenplatte wurde rausgesägt. 156 00:09:50,900 --> 00:09:53,200 Wohl von Tierschützern,
sagt unser Zeuge. 157 00:09:53,300 --> 00:09:55,600 Um zu verhindern,
dass der Wolf gejagt wird. 158 00:09:55,700 --> 00:09:56,700 Ja. 159 00:09:56,800 --> 00:10:00,300 Wenn die den Jäger gesehen haben,
waren sie sicher nicht begeistert. 160 00:10:00,400 --> 00:10:01,500 Das ist eine Sache. 161 00:10:01,600 --> 00:10:04,100 Aber ihn gleich
in seine eigene Falle zu stoßen? 162 00:10:04,100 --> 00:10:06,000 Vielleicht ist heute
unser Glückstag 163 00:10:06,100 --> 00:10:09,200 und wir bekommen ein Täterfoto
auf dem Silbertablett. 164 00:10:09,200 --> 00:10:10,900 * angespannte Musik * 165 00:10:11,000 --> 00:10:12,300 Hier ist 'ne Wildkamera. 166 00:10:12,400 --> 00:10:13,800 * unheimliche Musik * 167 00:10:16,300 --> 00:10:17,300 Hm. 168 00:10:20,600 --> 00:10:23,000 * abwartende, nachdenkliche Musik * 169 00:10:28,500 --> 00:10:30,000 * angespannte Musik * 170 00:10:32,900 --> 00:10:35,800 Grüß Gott. Kann ich Ihnen helfen?
Suchen Sie ein Zimmer? 171 00:10:35,900 --> 00:10:38,400 Zeiler, Kripo Bregenz.
Mein Kollege Oberländer. 172 00:10:38,400 --> 00:10:40,100 Sind Sie Frau Bodenbach? 173 00:10:40,900 --> 00:10:42,400 Ja. Worum geht's denn? 174 00:10:42,500 --> 00:10:45,000 Hans Joachim Hoppe -
ist der Gast bei Ihnen? 175 00:10:46,100 --> 00:10:47,200 Ja. 176 00:10:47,800 --> 00:10:49,200 Herr Hoppe ist tot. 177 00:10:50,300 --> 00:10:51,300 * Vogellaute * 178 00:10:53,200 --> 00:10:55,000 Was ist denn passiert? 179 00:10:55,000 --> 00:10:57,700 Der Herr Hoppe ist jetzt
seit einer Woche bei uns. 180 00:10:59,300 --> 00:11:01,000 Wie lange wollte er bleiben? 181 00:11:01,000 --> 00:11:02,400 Das wusste er nicht. 182 00:11:02,400 --> 00:11:05,500 Das macht aber nichts,
wir sind nicht gerade ausgebucht. 183 00:11:08,000 --> 00:11:10,300 Warum hat er sich
bei Ihnen einquartiert? 184 00:11:10,400 --> 00:11:14,000 Verstehen Sie mich nicht falsch -
er hätte sich mehr leisten können. 185 00:11:14,800 --> 00:11:16,200 Ich hab ihn nicht gefragt. 186 00:11:16,200 --> 00:11:18,200 War es die Nähe zum Almberger Wald? 187 00:11:18,900 --> 00:11:22,200 Er ist gerne nachts in den Wald,
um die Tiere zu beobachten, ja. 188 00:11:23,700 --> 00:11:25,800 Ich denke,
er wollte mehr als beobachten. 189 00:11:25,900 --> 00:11:28,200 Ich vermiete Zimmer,
ich stell keine Fragen. 190 00:11:28,300 --> 00:11:30,600 Es gibt zu viel Wild,
das führt zu Schäden. 191 00:11:30,600 --> 00:11:32,300 Meine Mutter sieht das anders. 192 00:11:32,400 --> 00:11:34,500 Was meinen Sie?
- Ihr gehört der Wald. 193 00:11:34,600 --> 00:11:37,200 Es stört sie nicht,
dass Sie Wilderer beherbergen? 194 00:11:37,300 --> 00:11:40,700 Sie weiß, dass ich
mir meine Gäste nicht aussuchen kann. 195 00:11:45,300 --> 00:11:47,600 Herr Hoppe hatte es
auf den Wolf abgesehen. 196 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 Mhm. 197 00:11:48,700 --> 00:11:51,300 Wussten Sie von der Falle,
die er ausgehoben hat? 198 00:11:51,400 --> 00:11:52,400 Nein. 199 00:11:52,400 --> 00:11:54,000 * Windrauschen von draußen * 200 00:11:54,000 --> 00:11:56,400 Wenn Sie wen suchen,
der Ärger mit ihm hatte, 201 00:11:56,500 --> 00:11:58,800 fragen Sie den,
der sein Auto zerkratzt hat. 202 00:11:58,900 --> 00:12:00,100 Er wusste, wer das war? 203 00:12:00,200 --> 00:12:02,500 Er hat sich über
einen Öko-Spinner aufgeregt. 204 00:12:07,400 --> 00:12:08,400 Hallo? 205 00:12:10,200 --> 00:12:11,300 Hallo! 206 00:12:12,600 --> 00:12:14,200 Ist das dein Laptop? 207 00:12:14,200 --> 00:12:15,500 * angespannte Musik * 208 00:12:16,200 --> 00:12:17,600 Hey!
- Timmy! 209 00:12:17,700 --> 00:12:19,000 * treibende Musik * 210 00:12:23,200 --> 00:12:24,200 Timmy! 211 00:12:27,600 --> 00:12:28,800 Hey! 212 00:12:28,900 --> 00:12:30,300 * angespannte Musik * 213 00:12:37,600 --> 00:12:38,600 Scheiße. 214 00:12:38,600 --> 00:12:40,300 * Die Musik wird ruhiger. * 215 00:12:43,800 --> 00:12:44,800 Ihr Sohn? 216 00:12:45,700 --> 00:12:46,700 Ja. 217 00:12:48,800 --> 00:12:50,600 Ihr Kollege hat ihm Angst gemacht. 218 00:12:50,700 --> 00:12:52,700 Er hat den Laptop
von Herrn Hoppe. 219 00:12:52,700 --> 00:12:55,200 Mein Sohn ist ein guter Junge.
Er stiehlt nicht. 220 00:12:56,000 --> 00:12:57,700 Wo könnt er hingefahren sein? 221 00:13:01,000 --> 00:13:02,800 Wir wollen nur mit ihm reden. 222 00:13:03,900 --> 00:13:06,600 Wahrscheinlich zu seinem Vater.
Wir leben getrennt. 223 00:13:10,000 --> 00:13:12,600 Treppe hoch, erste Tür rechts.
- Alles klar. 224 00:13:12,700 --> 00:13:16,600 Wir müssen mit der Mutter sprechen.
Der hat Hoppe sicher nicht gefallen. 225 00:13:16,600 --> 00:13:19,300 Ich melde mich,
wenn ich den Jungen gefunden hab. 226 00:13:19,300 --> 00:13:20,400 Gut. 227 00:13:34,300 --> 00:13:35,700 * angespannte Musik * 228 00:13:39,100 --> 00:13:40,100 Herr Schlösser. 229 00:13:40,100 --> 00:13:41,600 Was machen Sie denn hier? 230 00:13:43,800 --> 00:13:46,200 Ich helf der Melanie
beim Renovieren. 231 00:13:46,300 --> 00:13:49,200 Wussten Sie,
dass der Tote hier gewohnt hat? 232 00:13:49,300 --> 00:13:50,300 Naa. 233 00:13:50,900 --> 00:13:53,300 Aber die Welt ist oft kleiner,
als man denkt. 234 00:13:54,100 --> 00:13:55,100 Hm. 235 00:13:55,200 --> 00:13:56,700 * nachdenkliche Musik * 236 00:13:59,800 --> 00:14:01,100 * unheimliche Musik * 237 00:14:11,300 --> 00:14:12,800 * angespannte Musik * 238 00:14:32,800 --> 00:14:34,400 * spannungsvolle Musik * 239 00:14:40,900 --> 00:14:42,200 Kann ich Ihnen helfen? 240 00:14:42,800 --> 00:14:44,200 Ich suche Frank Bodenbach. 241 00:14:46,200 --> 00:14:48,600 Was wollen Sie von dem?
- Kripo Bregenz. 242 00:14:51,200 --> 00:14:52,200 Das bin ich. 243 00:14:52,200 --> 00:14:55,300 Ich müsste mit Ihrem Sohn sprechen.
- Mit meinem Sohn? 244 00:15:00,700 --> 00:15:01,700 Warum das denn? 245 00:15:06,100 --> 00:15:07,100 * Fehler-Ton * 246 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 * Fehler-Ton * 247 00:15:11,200 --> 00:15:12,200 * Fehler-Ton * 248 00:15:13,200 --> 00:15:14,900 Der Mann, der ermordet wurde, 249 00:15:14,900 --> 00:15:17,100 hat in der Pension
Ihrer Exfrau gewohnt. 250 00:15:17,100 --> 00:15:18,200 Hm. 251 00:15:18,900 --> 00:15:20,400 Was hat das mit Timmy zu tun? 252 00:15:20,500 --> 00:15:22,500 Ich hab nur ein paar Fragen an ihn. 253 00:15:33,500 --> 00:15:34,600 Timmy? 254 00:15:40,000 --> 00:15:41,600 Das ist die Frau Zeiler. 255 00:15:44,700 --> 00:15:46,100 Die ist von der Polizei. 256 00:15:47,400 --> 00:15:48,500 Hallo, Timmy. 257 00:15:49,600 --> 00:15:51,700 Ich möchte dir
ein paar Fragen stellen. 258 00:15:53,100 --> 00:15:54,100 Alles okay? 259 00:16:06,300 --> 00:16:08,200 Warum hast du
den Laptop mitgenommen? 260 00:16:08,300 --> 00:16:09,500 Welcher Laptop? 261 00:16:14,800 --> 00:16:16,300 Welcher Laptop, Timmy? 262 00:16:36,300 --> 00:16:37,300 * 263 00:16:40,800 --> 00:16:42,100 Kennst du das Passwort? 264 00:16:45,700 --> 00:16:47,800 Warum hast du den mitgenommen? 265 00:16:50,400 --> 00:16:53,600 Wusstest du, dass der Mann,
dem er gehört, tot ist? 266 00:16:56,600 --> 00:16:58,100 Ich denke, es reicht jetzt. 267 00:16:58,200 --> 00:17:01,300 Warum bist du an seine Sachen?
- Es reicht jetzt. 268 00:17:08,000 --> 00:17:10,500 * leise, nachdenkliche Musik * 269 00:17:19,400 --> 00:17:21,100 Von wegen, nur ein paar Fragen. 270 00:17:21,200 --> 00:17:22,300 Sie verhören ihn. 271 00:17:22,400 --> 00:17:24,200 Wollen Sie ihm Mord unterjubeln? 272 00:17:25,700 --> 00:17:26,900 Spricht Timmy nicht? 273 00:17:27,800 --> 00:17:28,800 Wie bitte? 274 00:17:29,400 --> 00:17:31,000 Er hat kein Wort gesagt. 275 00:17:31,100 --> 00:17:32,600 Ist das normal für ihn? 276 00:17:34,100 --> 00:17:35,300 * ernste Musik * 277 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 Ja. 278 00:17:38,900 --> 00:17:41,100 Er spricht nur
mit seiner Mutter und ... 279 00:17:42,300 --> 00:17:43,700 .. manchmal auch mit mir. 280 00:17:45,800 --> 00:17:47,200 Selektiver Mutismus. 281 00:17:50,200 --> 00:17:53,200 Wir waren bei Ärzten,
Psychologen, überall. 282 00:17:53,200 --> 00:17:55,600 Die sagen nur,
dass es sich rauswächst. 283 00:17:56,700 --> 00:17:58,000 * getragene Musik * 284 00:17:59,800 --> 00:18:00,900 Wiedersehen. 285 00:18:07,300 --> 00:18:09,400 * getragene Musik,
leises Bimmeln * 286 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 Sehr gut. 287 00:18:15,100 --> 00:18:17,200 Tag, Frau Lamprecht.
- Tag. 288 00:18:18,400 --> 00:18:19,900 * Blöken, Glöckchen * 289 00:18:20,400 --> 00:18:21,400 (beruhigend:) So. 290 00:18:22,300 --> 00:18:23,600 Ist ja entzückend. 291 00:18:23,600 --> 00:18:25,000 * Sie lacht milde. * 292 00:18:25,500 --> 00:18:27,200 Vermissen Sie eins Ihrer Schafe? 293 00:18:29,300 --> 00:18:31,700 Emmas Mutter
ist seit letzter Nacht weg. 294 00:18:32,200 --> 00:18:34,200 Ich fürchte,
der Wolf hat sie gerissen? 295 00:18:34,200 --> 00:18:35,500 Ja, das ist gut möglich. 296 00:18:36,300 --> 00:18:39,400 Was kann ich für Sie tun?
- Oberländer. Kripo. 297 00:18:40,200 --> 00:18:41,300 Polizei?
- Ja. 298 00:18:42,000 --> 00:18:44,400 Wir haben in Ihrem Wald
einen Toten gefunden. 299 00:18:44,400 --> 00:18:45,600 Hans Joachim Hoppe. 300 00:18:45,600 --> 00:18:48,700 Ein Freizeitjäger aus Deutschland.
Er wurde umgebracht. 301 00:18:48,800 --> 00:18:50,900 Wussten Sie,
dass er in Ihrem Wald jagt? 302 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Nein. 303 00:18:52,000 --> 00:18:53,100 Das ist komisch. 304 00:18:53,800 --> 00:18:57,600 Ihre Tochter hat angedeutet, es gab
Meinungsverschiedenheiten wegen ihm. 305 00:18:57,700 --> 00:19:00,600 Ja. Weil ich solche Trophäenjäger
nicht ausstehen kann. 306 00:19:00,600 --> 00:19:02,800 Töten als Sport ist abartig. 307 00:19:02,800 --> 00:19:05,200 Wenn ich gewusst hätte,
dass er den Wolf jagt, 308 00:19:05,200 --> 00:19:06,600 hätt ich ihn angezeigt. 309 00:19:06,700 --> 00:19:09,700 Sollten Sie nicht froh sein,
dass jemand den Wolf tötet? 310 00:19:09,700 --> 00:19:11,500 Dann wären Ihre Schafe sicher. 311 00:19:11,500 --> 00:19:14,500 Wissen Sie, wir hatten hier
schon einmal einen Wolf. 312 00:19:14,600 --> 00:19:15,800 Ist eine Weile her. 313 00:19:17,000 --> 00:19:19,700 Damals war ich dafür,
dass er abgeschossen wird. 314 00:19:19,700 --> 00:19:22,200 Aber Sie haben
Ihre Meinung geändert? 315 00:19:22,300 --> 00:19:25,200 Ich habe eingesehen,
dass wir das Problem sind. 316 00:19:25,900 --> 00:19:27,600 Es gab schon immer den Glauben, 317 00:19:27,700 --> 00:19:29,800 wir Menschen
könnten alles beherrschen. 318 00:19:30,900 --> 00:19:34,300 Aber die Natur lässt sich
nun mal nicht überlisten. 319 00:19:34,400 --> 00:19:35,900 Die holt sich alles zurück. 320 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 * Glöckchen * 321 00:19:37,000 --> 00:19:38,800 Da haben Sie nicht unrecht. 322 00:19:38,800 --> 00:19:40,600 Aber eben auch Ihre Schafe. 323 00:19:41,200 --> 00:19:43,600 Der Zaun ist für den Wolf
kein Hindernis, oder? 324 00:19:44,400 --> 00:19:45,700 Dann ist das eben so. 325 00:19:47,600 --> 00:19:49,400 Und jetzt entschuldigen Sie mich. 326 00:19:49,400 --> 00:19:52,000 Ich muss mich noch um
die anderen Tiere kümmern. 327 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 * Blöken * 328 00:19:54,000 --> 00:19:55,100 Na komm, Emma. 329 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 Komm schon. 330 00:20:04,300 --> 00:20:06,600 Woher soll ich wissen,
was los ist? 331 00:20:06,700 --> 00:20:09,400 Ja, warte auf mich.
Ich rede mit ihm. Bin gleich da. 332 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 Ist er beim Frank?
- Ja. 333 00:20:12,600 --> 00:20:13,900 * angespannte Musik * 334 00:20:14,000 --> 00:20:16,100 Das ist bald alles wieder wie neu. 335 00:20:16,900 --> 00:20:17,900 Super. 336 00:20:19,000 --> 00:20:20,100 Danke, Oli. 337 00:20:20,200 --> 00:20:21,600 Wenn ich da fertig bin ... 338 00:20:22,100 --> 00:20:24,100 .. rennen dir die Leute
die Hütte ein. 339 00:20:25,500 --> 00:20:27,700 Ist es okay,
wenn ich dich alleine lasse? 340 00:20:28,400 --> 00:20:29,600 Ja klar. 341 00:20:30,100 --> 00:20:33,400 Ich kümmer mich um die Balken,
du kümmerst dich um deinen Sohn. 342 00:20:35,100 --> 00:20:36,100 Danke dir. 343 00:20:37,200 --> 00:20:38,700 * unheilvolle Musik * 344 00:20:44,900 --> 00:20:46,700 Der Junge spricht kein Wort? 345 00:20:46,700 --> 00:20:48,300 Sagt der Vater, warum? 346 00:20:48,800 --> 00:20:51,800 Er spricht nur mit der Mutter
und manchmal mit dem Vater. 347 00:20:51,900 --> 00:20:53,800 Ich hab unser Opfer durchleuchtet. 348 00:20:54,600 --> 00:20:57,300 Hoppe war Mitglied
einer schrägen Jagdcommunity, 349 00:20:57,400 --> 00:20:59,000 die ihren Kick darin suchen, 350 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 mit historischen Waffen
Jagd auf Wölfe und Bären zu machen. 351 00:21:03,000 --> 00:21:04,500 Und alles nicht legal. 352 00:21:04,500 --> 00:21:06,500 Zumindest nicht bei uns. 353 00:21:06,500 --> 00:21:09,200 Die Wolfsfalle,
die Hoppe ausgegraben hat, 354 00:21:09,200 --> 00:21:12,000 ist im 16. Jahrhundert
angelegt worden. 355 00:21:12,100 --> 00:21:14,000 Damals hat's rund um den Bodensee 356 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 zwei Dutzend
solcher Fallen gegeben. 357 00:21:16,100 --> 00:21:17,300 Wölfe sind schlau. 358 00:21:18,000 --> 00:21:21,100 Sie spüren genau, wenn man
ihnen ungefragt zu nahe kommt. 359 00:21:21,200 --> 00:21:24,700 Wenn sie mal Nähe suchen,
muss das von ihnen ausgehen. 360 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 Sie machen sich das Leben
unnötig schwer. 361 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 Die Wölfe. 362 00:21:29,200 --> 00:21:31,800 Sind Rudeltiere.
Brauchen ihre Artgenossen. 363 00:21:34,900 --> 00:21:37,600 Passwort knacken? Daten auslesen? 364 00:21:37,600 --> 00:21:40,500 Vielleicht sehen wir dann,
wonach Timmy gesucht hat. 365 00:21:43,900 --> 00:21:46,800 Ich fahr noch mal zu Egger
und schau, wie weit der ist. 366 00:21:46,900 --> 00:21:47,900 Ist gut. 367 00:21:49,900 --> 00:21:51,200 Rudeltier, hm? 368 00:21:52,100 --> 00:21:54,300 Hoppe hatte Ärger
mit einem Tierschützer, 369 00:21:54,300 --> 00:21:56,100 der ihm seinen SUV zerkratzt hat. 370 00:21:56,200 --> 00:21:59,200 Überprüfen Sie doch mal bitte,
ob eine Anzeige vorliegt. 371 00:21:59,200 --> 00:22:00,900 Anzeige - Check.
Laptop - Check. 372 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 Komlat-schek. 373 00:22:04,200 --> 00:22:07,800 Ich konnte den Tatzeitpunkt auf
Mitternacht bis zwei Uhr eingrenzen. 374 00:22:08,600 --> 00:22:11,200 Warum gehen Jäger immer
zur Unzeit auf die Pirsch? 375 00:22:11,300 --> 00:22:15,700 Warum nicht gemütlich ausschlafen,
ein gehöriges Frühstück und dann los? 376 00:22:15,800 --> 00:22:18,800 Haben Sie eine Vermutung,
was das verursacht hat? 377 00:22:18,800 --> 00:22:21,700 Die Länge der Wunde,
die klar definierten Wundränder - 378 00:22:21,800 --> 00:22:23,800 ich würde sagen:
handelsüblicher Spaten. 379 00:22:23,900 --> 00:22:25,800 * spannungsvolle Musik * 380 00:22:27,700 --> 00:22:29,100 * entferntes Türöffnen * 381 00:22:34,800 --> 00:22:35,900 Hey. 382 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Hey. 383 00:22:40,600 --> 00:22:41,800 Wie geht's ihm? 384 00:22:41,900 --> 00:22:43,000 * ernste Musik * 385 00:22:45,800 --> 00:22:48,500 Ich denke,
ich sollte nicht mit ihm reden? 386 00:22:55,200 --> 00:22:56,800 Ich geh mal zu Timmy. 387 00:22:57,400 --> 00:22:58,900 * schwermütige Musik * 388 00:23:05,100 --> 00:23:06,600 Pass auf dich auf, okay? 389 00:23:11,800 --> 00:23:13,300 * schwermütige Musik * 390 00:23:25,600 --> 00:23:27,000 * Die Musik endet. * 391 00:23:33,800 --> 00:23:35,200 * lustige Spieltöne * 392 00:23:39,600 --> 00:23:41,000 Können wir mal reden? 393 00:23:46,200 --> 00:23:47,600 * Die Töne stoppen. * 394 00:23:51,800 --> 00:23:52,900 Was ist denn los? 395 00:23:56,800 --> 00:23:58,400 Was wolltest du mit dem Laptop? 396 00:23:59,400 --> 00:24:00,800 Wonach hast du gesucht? 397 00:24:04,000 --> 00:24:05,900 * leise, schwermütige Musik * 398 00:24:13,900 --> 00:24:15,000 (flüstert:) Antonia. 399 00:24:20,600 --> 00:24:21,600 Schauen Sie mal. 400 00:24:21,700 --> 00:24:24,400 Ich weiß, er wurde
mit einem Spaten attackiert. 401 00:24:24,400 --> 00:24:27,000 Egger hat mir
den Obduktionsbericht geschickt. 402 00:24:27,000 --> 00:24:28,300 Das mein ich nicht. 403 00:24:28,400 --> 00:24:31,500 Ich hab eine Erklärung,
warum Timmy nicht mehr spricht. 404 00:24:32,200 --> 00:24:33,500 "Antonia Bodenbach". 405 00:24:34,200 --> 00:24:35,600 Seine kleine Schwester. 406 00:24:35,600 --> 00:24:38,100 Sie gilt seit fünf Jahren
als vermisst. 407 00:24:38,800 --> 00:24:41,400 Antonia ist mit Timmy
von zu Hause ausgebüxt. 408 00:24:41,500 --> 00:24:42,600 Ich erinner mich. 409 00:24:43,200 --> 00:24:45,200 Die Kollegen dachten,
sie ist ertrunken. 410 00:24:45,300 --> 00:24:48,400 Timmy wurde kurz später
am Seeufer gefunden. 411 00:24:49,200 --> 00:24:51,100 Von seiner Schwester keine Spur. 412 00:24:51,100 --> 00:24:53,000 Abgesehen von ihrem Kuscheltier. 413 00:24:53,000 --> 00:24:54,800 Es gab eine große Suchaktion. 414 00:24:54,800 --> 00:24:56,900 Der Tauchtrupp
war tagelang im Einsatz. 415 00:24:56,900 --> 00:24:57,900 Nichts. 416 00:24:59,000 --> 00:25:01,200 Sie denken,
das hat was mit Hoppe zu tun? 417 00:25:01,200 --> 00:25:04,300 Timmy hat irgendetwas
auf Hoppes Laptop gesucht. 418 00:25:05,000 --> 00:25:06,500 Eins ist interessant: 419 00:25:06,600 --> 00:25:07,700 * Handyklingeln * 420 00:25:10,800 --> 00:25:13,300 Nicht so wichtig.
Ich ruf ihn später zurück. 421 00:25:15,300 --> 00:25:17,200 Timmy wurde damals hier gefunden. 422 00:25:17,200 --> 00:25:20,200 Und hier ist die Wolfsfalle,
in der Hoppe tot lag. 423 00:25:21,400 --> 00:25:25,100 Der Junge glaubt, er findet auf
dem Laptop was über seine Schwester. 424 00:25:25,100 --> 00:25:26,100 Genau. 425 00:25:26,200 --> 00:25:27,300 * Handyklingeln * 426 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 Ist vielleicht doch wichtig. 427 00:25:31,600 --> 00:25:34,100 Ich kann hier gern
die Stellung halten. 428 00:25:35,500 --> 00:25:36,600 Danke. 429 00:25:36,700 --> 00:25:38,000 Bin gleich wieder da. 430 00:25:39,600 --> 00:25:41,800 Ja - sagen Sie's Oberländer. 431 00:25:44,800 --> 00:25:46,200 Haben Sie was für mich? 432 00:25:46,200 --> 00:25:50,100 Mmh ... Es hat keine Anzeige
gegen einen Autovandalen gegeben. 433 00:25:51,000 --> 00:25:52,100 Aber was anderes. 434 00:25:52,100 --> 00:25:53,200 Im letzten Jahr: 435 00:25:53,300 --> 00:25:55,500 Ein Handgemenge
zwischen unserem Opfer 436 00:25:55,600 --> 00:25:57,600 und einem militanten Tierschützer. 437 00:26:00,100 --> 00:26:02,700 "Anzeige wegen Körperverletzung
gegen Pit Adams". 438 00:26:02,800 --> 00:26:05,900 Der Tierschützer hat
dem Großwildjäger eine verpasst. 439 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Ach. 440 00:26:07,800 --> 00:26:08,900 Danke. 441 00:26:09,000 --> 00:26:10,800 Können S' behalten,
hab's doppelt. 442 00:26:21,000 --> 00:26:22,100 Es tut mir leid. 443 00:26:22,700 --> 00:26:24,600 Ich hatte einfach zu viel zu tun. 444 00:26:24,600 --> 00:26:28,100 Ich wollt die Nummer grad eingeben,
aber dann kam was dazwischen. 445 00:26:28,100 --> 00:26:31,200 Es ist an der Zeit,
mit offenen Karten zu spielen. 446 00:26:32,100 --> 00:26:33,100 Was? 447 00:26:35,700 --> 00:26:37,300 Wollen wir reingehen? 448 00:26:37,400 --> 00:26:38,500 Hier ist gut. 449 00:26:41,800 --> 00:26:42,800 Gut. 450 00:26:45,700 --> 00:26:48,800 Ich hab mich auf Schweden gefreut.
- Und jetzt nicht mehr? 451 00:26:49,400 --> 00:26:50,400 Zu zweit. 452 00:26:50,400 --> 00:26:51,400 Drei Wochen. 453 00:26:51,400 --> 00:26:53,400 In einer Hütte mitten im Nirgendwo. 454 00:26:53,400 --> 00:26:57,300 Das hätte nie funktioniert.
- Das ist dir jetzt klar geworden? 455 00:26:57,300 --> 00:26:59,800 Nein, darüber hab ich
immer wieder nachgedacht. 456 00:26:59,900 --> 00:27:01,600 Alleine. Ohne mit mir zu reden. 457 00:27:01,700 --> 00:27:04,200 Na ja, jetzt reden wir ja darüber. 458 00:27:04,300 --> 00:27:05,500 Das ist kein Reden. 459 00:27:05,600 --> 00:27:07,900 Du stellst mich
vor vollendete Tatsachen. 460 00:27:07,900 --> 00:27:09,000 Das ist das. 461 00:27:10,800 --> 00:27:14,200 Wir wären uns nach zwei Tagen
nur noch auf die Nerven gegangen. 462 00:27:14,200 --> 00:27:16,800 Naa, du schiebst das jetzt
sicher nicht auf mich. 463 00:27:16,800 --> 00:27:19,000 Du wärst mir nie
auf die Nerven gegangen. 464 00:27:19,000 --> 00:27:22,700 Ich wär dir auf die Nerven gegangen.
- Ich bin nicht gut mit Urlaub. 465 00:27:22,700 --> 00:27:23,900 Das geht's doch ... 466 00:27:24,300 --> 00:27:26,200 .. um mehr als den Scheißurlaub. 467 00:27:26,200 --> 00:27:29,300 Du willst keinen Beifahrer.
Das wissen wir beide. 468 00:27:30,800 --> 00:27:32,000 * sanfte Musik * 469 00:27:32,100 --> 00:27:35,000 Die Maschine ist spurstabiler
mit einem Solositz. 470 00:27:35,100 --> 00:27:36,200 Ja. 471 00:27:36,200 --> 00:27:37,700 * Vogelgezwitscher * 472 00:27:38,500 --> 00:27:39,700 Das ist sie wohl. 473 00:27:43,700 --> 00:27:44,900 * ruhige Musik * 474 00:27:47,400 --> 00:27:48,600 Wie meinst du das? 475 00:27:50,600 --> 00:27:52,000 Was willst du damit sagen? 476 00:27:54,700 --> 00:27:57,200 Das heißt,
dass es vorbei ist, Hannah. 477 00:27:57,200 --> 00:27:58,200 Das heißt das. 478 00:27:58,200 --> 00:28:00,300 * ruhige, schwermütige Musik * 479 00:28:16,800 --> 00:28:18,200 * treibende Musik * 480 00:28:34,000 --> 00:28:35,700 Soll ich Spaghetti kochen? 481 00:28:37,800 --> 00:28:38,800 Timmy? 482 00:28:39,700 --> 00:28:41,000 Kommst du mal kurz? 483 00:28:47,700 --> 00:28:51,600 Warum glaubst du, dass auf dem Laptop
von Herrn Hoppe was über Antonia ist? 484 00:28:55,700 --> 00:28:57,000 Bitte rede mit mir. 485 00:28:57,100 --> 00:28:58,200 * sanfte Musik * 486 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 * Poltern * 487 00:29:08,000 --> 00:29:09,200 * angespannte Musik * 488 00:29:09,300 --> 00:29:10,400 Du wartest hier. 489 00:29:16,800 --> 00:29:18,500 * spannungsvolle Musik * 490 00:29:36,300 --> 00:29:37,400 Mama. 491 00:29:37,400 --> 00:29:39,000 * Die Musik verklingt. * 492 00:29:39,800 --> 00:29:41,000 Was machst du hier? 493 00:29:41,800 --> 00:29:43,600 Du hast mich zu Tode erschreckt. 494 00:29:44,500 --> 00:29:47,400 Wo sind seine Sachen?
- Das haben die mitgenommen. 495 00:29:48,200 --> 00:29:51,300 Ich hab dir gesagt, du sollst
ihn nicht hier wohnen lassen. 496 00:29:51,400 --> 00:29:53,400 Ich wusste, das gibt Probleme. 497 00:29:57,400 --> 00:29:59,400 Ich versteh dich nicht.
Echt nicht. 498 00:29:59,400 --> 00:30:02,800 Wie viele Schafe hast du jetzt schon
an den Wolf verloren? Drei? 499 00:30:02,800 --> 00:30:05,900 Vier. Letzte Nacht
hat er sich wieder eins geholt. 500 00:30:06,600 --> 00:30:09,600 Und trotzdem willst du nicht,
dass der Wolf getötet wird, 501 00:30:09,600 --> 00:30:13,300 was mit dem Wald machen oder
ihn verkaufen willst du auch nicht. 502 00:30:13,400 --> 00:30:15,200 Das macht keinen Sinn, Mama. 503 00:30:17,900 --> 00:30:19,300 * angespannte Musik * 504 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 Manchmal frage ich mich, 505 00:30:21,900 --> 00:30:24,600 ob du mir helfen würdest,
wenn ich ein Wolf wäre. 506 00:30:27,300 --> 00:30:29,200 Ich will dir doch helfen. 507 00:30:29,300 --> 00:30:32,500 Ich glaube nur nicht,
dass es dir gut tut, 508 00:30:32,600 --> 00:30:35,800 dich krampfhaft
an der Pension festzuklammern. 509 00:30:35,900 --> 00:30:37,800 Ich werde nicht aufgeben. 510 00:30:39,500 --> 00:30:40,900 * gefühlvolle Musik * 511 00:30:43,500 --> 00:30:45,900 Sie kommt nicht zurück. 512 00:30:45,900 --> 00:30:47,400 Das weißt du nicht. 513 00:30:51,100 --> 00:30:52,500 * gefühlvolle Musik * 514 00:30:57,200 --> 00:30:59,000 Die neuen Lämmer sind da. 515 00:30:59,000 --> 00:31:01,800 Vielleicht hast du Lust,
sie dir mal anzusehen. 516 00:31:09,000 --> 00:31:10,800 Ja, hi. Der Micha hier. 517 00:31:10,800 --> 00:31:13,600 Du, ich such einen Kumpel,
der bei euch mitmacht. 518 00:31:13,700 --> 00:31:14,900 Pit Adams. 519 00:31:15,600 --> 00:31:18,700 Ich hab ihn bei eurer Aktion
in Amberg kennengelernt, 520 00:31:18,800 --> 00:31:22,200 Da hat er mir erzählt, dass er
diesen Sommer am Bodensee ist. 521 00:31:22,200 --> 00:31:27,400 Hast du eine Adresse für mich?
Ach, topp. In Bregenz. Ja. 522 00:31:29,800 --> 00:31:31,600 Auf 'nem Boot im Sporthafen? 523 00:31:33,400 --> 00:31:34,400 Hast du den ... 524 00:31:35,800 --> 00:31:36,800 Nein, nein. 525 00:31:36,800 --> 00:31:39,400 Das brauch ich nicht.
Ich kenn das Boot. 526 00:31:40,400 --> 00:31:43,400 Ja. Nein, ich brauch
kein Infomaterial, danke. 527 00:31:44,100 --> 00:31:45,100 Ja, ciao. 528 00:31:45,800 --> 00:31:47,400 * gefühlvolle Musik * 529 00:31:47,500 --> 00:31:50,800 ♪ I'm not a hunter,
I hang out with wolves, 530 00:31:50,800 --> 00:31:53,000 ♪ so come and join me, my friend. 531 00:31:54,400 --> 00:31:57,800 ♪ I'm not a hunter,
I lay down with wolves, 532 00:31:57,800 --> 00:32:00,000 ♪ so come and join me, my friend. 533 00:32:01,800 --> 00:32:06,300 ♪ Let's stay together
and save the world we are in. 534 00:32:08,800 --> 00:32:12,000 ♪ Let's stay together
and save the world we are in. 535 00:32:18,800 --> 00:32:21,400 Wunderschön. Sind Sie Pit Adams? 536 00:32:22,800 --> 00:32:24,000 Wer will das wissen? 537 00:32:24,000 --> 00:32:26,200 Die Polizei.
Was machen Sie denn hier? 538 00:32:26,300 --> 00:32:29,100 Ich penne hier.
Ist doch nicht verboten, oder? 539 00:32:29,200 --> 00:32:32,000 Nee. Solange die Besitzerin
des Bootes Bescheid weiß. 540 00:32:32,100 --> 00:32:35,200 Keine Sorge. Weiß sie.
Eine Freundin hat für mich gefragt. 541 00:32:35,300 --> 00:32:36,600 Eine Freundin? 542 00:32:36,600 --> 00:32:39,600 Fragen Sie sie doch selber,
wenn Sie mir nicht glauben. 543 00:32:41,900 --> 00:32:43,700 Luna?
- Papa? 544 00:32:46,200 --> 00:32:47,400 Der Typ ist dein Vater? 545 00:32:49,400 --> 00:32:51,400 Wollen Sie vielleicht
mitfrühstücken? 546 00:32:51,400 --> 00:32:54,200 Frühstücken? Es ist drei Uhr
nachmittags, Hendrix. 547 00:32:54,200 --> 00:32:55,500 Du, Abmarsch! 548 00:32:59,500 --> 00:33:02,700 Bin gleich wieder da.
- Sie wissen, wo Sie mich finden. 549 00:33:08,500 --> 00:33:12,000 Er musste doch irgendwo pennen.
Bei der Ex ging das ja nicht mehr. 550 00:33:12,000 --> 00:33:13,700 Woher kennst du ihn überhaupt? 551 00:33:13,700 --> 00:33:16,400 Von der Schule.
Er hat Fell und Pfoten vorgestellt. 552 00:33:16,400 --> 00:33:18,400 Und weil er Hotels nicht mag, 553 00:33:18,500 --> 00:33:21,400 klaust du mir den Schlüssel
für Zeilers Boot, oder was? 554 00:33:21,400 --> 00:33:22,500 Pit hat kein Geld. 555 00:33:22,500 --> 00:33:25,400 Du hast gesagt, du findest
das gut mit dem Tierschutz. 556 00:33:25,400 --> 00:33:27,400 Der Tierschutz
ist nicht das Problem. 557 00:33:27,400 --> 00:33:28,900 Ich fahr dich nach Hause. 558 00:33:29,000 --> 00:33:31,400 Ich will aber nicht nach Hause!
- In den Bus! 559 00:33:42,300 --> 00:33:46,000 Suchen Sie was Bestimmtes?
- Einen Spaten. 560 00:33:46,900 --> 00:33:49,300 Ich kann Ihnen höchstens
ein Paddel anbieten. 561 00:33:50,500 --> 00:33:53,300 Wo waren Sie letzte Nacht
zwischen null und zwei Uhr? 562 00:33:53,400 --> 00:33:54,600 Hier auf dem Boot. 563 00:33:58,200 --> 00:34:00,000 Geben Sie das her!
- Hey ... 564 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Allein? 565 00:34:01,100 --> 00:34:04,200 Abgesehen davon, dass Ihre Tochter
vorbeigeschneit ist? 566 00:34:04,300 --> 00:34:05,700 Keine Sorge. Wir haben nur 567 00:34:05,800 --> 00:34:08,400 über die neue
Fell-und-Pfoten-Kampagne gequatscht. 568 00:34:08,500 --> 00:34:10,400 Und über den Wolf.
- In der Nacht? 569 00:34:10,400 --> 00:34:12,900 Ihre Tochter ist superinteressiert
an dem Thema. 570 00:34:13,000 --> 00:34:16,400 Die hat sich bis letztes Jahr
für pinke Einhörner interessiert. 571 00:34:16,400 --> 00:34:18,800 Wie lange war Luna hier?
- Bis kurz vor zwei. 572 00:34:18,800 --> 00:34:21,900 Was haben Sie danach gemacht?
- Mich in die Kajüte gehauen. 573 00:34:22,000 --> 00:34:23,600 Es war ein anstrengender Tag. 574 00:34:23,600 --> 00:34:26,700 Hans-Joachim Hoppe
wurde letzte Nacht ermordet. 575 00:34:27,200 --> 00:34:28,900 Wer?
- Jetzt hören Sie doch auf! 576 00:34:29,000 --> 00:34:30,200 Hans-Joachim Hoppe. 577 00:34:30,300 --> 00:34:33,700 Der Mann, dem Sie letztes Jahr
in Stuttgart eine verpasst haben. 578 00:34:34,100 --> 00:34:35,100 Das war nichts. 579 00:34:35,100 --> 00:34:38,700 Ah ... Ein 100-Sozialstunden-Nichts.
- Na und? Es hat sich gelohnt. 580 00:34:38,800 --> 00:34:40,900 Typen wie er
schlachten Tiere zum Spaß. 581 00:34:40,900 --> 00:34:42,900 Die muss man stoppen.
- Durch Mord? 582 00:34:42,900 --> 00:34:46,200 Ich hab den Typen seit dem Vorfall
damals nicht mehr gesehen. 583 00:34:46,300 --> 00:34:49,200 Haben Sie einen Schlüsselbund?
Zeigen Sie mal her! 584 00:34:50,600 --> 00:34:53,600 Wussten Sie, dass jemand
seinen Wagen zerkratzt hat? 585 00:34:53,600 --> 00:34:54,600 Nein. 586 00:34:54,700 --> 00:34:57,200 Wie erklären Sie sich dann
die Farbsplitter hier? 587 00:34:57,300 --> 00:35:00,200 Genau die Farbe seines Wagens.
- Zufall. 588 00:35:00,200 --> 00:35:03,200 Unser Labor braucht dafür
zwei Minuten, Herr Adams. 589 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 Okay, ich hab die Protzkarre
von dem Arsch verschönert. 590 00:35:08,000 --> 00:35:09,400 Aber ihn nicht angefasst. 591 00:35:09,400 --> 00:35:13,100 Sie waren nicht im Wald?
- Hab ich doch gesagt. Ich war hier. 592 00:35:13,200 --> 00:35:16,400 Da wurden Hochsitze angesägt.
Ist doch genau Ihr Ding, oder? 593 00:35:16,400 --> 00:35:19,000 Klar. Ich bin ein gefährlicher
Wiederholungstäter, 594 00:35:19,100 --> 00:35:20,300 und Killer wie Hoppe 595 00:35:20,400 --> 00:35:22,800 sind angesehene Mitglieder
der Gesellschaft. 596 00:35:22,900 --> 00:35:26,700 Die können alle paar Jahre anrücken
Wölfe töten, weil sie Geld haben. 597 00:35:26,800 --> 00:35:28,100 Und keinen interessiert's. 598 00:35:28,900 --> 00:35:31,600 Er war schon mal hier zum Jagen?
- Vor fünf Jahren. 599 00:35:31,600 --> 00:35:35,700 Da wurde erstmals seit Jahrzehnten
ein Wolf im Heinberger Wald gesehen. 600 00:35:35,800 --> 00:35:37,000 XB-2851. 601 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Hier. 602 00:35:42,500 --> 00:35:43,500 Danke. 603 00:35:44,200 --> 00:35:45,600 * aufgewühlte Musik * 604 00:35:58,600 --> 00:36:01,900 Wenn du dich angeblich mit
deinen Freundinnen getroffen hast, 605 00:36:02,000 --> 00:36:03,500 hast du mit ihm rumgehangen? 606 00:36:03,500 --> 00:36:06,100 "Freund", "Freundin",
ist doch dasselbe. 607 00:36:06,200 --> 00:36:09,600 Und seid ihr ... ich meine ...
Ist er dein Freund? 608 00:36:09,600 --> 00:36:11,700 Spinnst du? Viel zu alt für mich. 609 00:36:13,300 --> 00:36:16,500 Er sagt, ihr wart bis zwei
zusammen auf dem Boot. Stimmt das? 610 00:36:16,600 --> 00:36:19,600 Und? Wo ist das Problem?
- Wo das Problem ist? 611 00:36:19,700 --> 00:36:23,600 Du klaust mir den Bootsschlüssel,
hängst nachts mit dem Typen rum, 612 00:36:23,600 --> 00:36:26,800 und lässt ihn auf dem Boot pennen.
Willst du mich verarschen? 613 00:36:26,800 --> 00:36:29,200 Du verstehst das nicht.
- Dann erklär's mir. 614 00:36:29,300 --> 00:36:32,600 Ich hab aber keinen Bock,
mich von dir anschreien zu lassen! 615 00:36:34,200 --> 00:36:35,600 * angespannte Musik * 616 00:36:39,100 --> 00:36:40,800 Ich versteh das selber nicht. 617 00:36:40,800 --> 00:36:43,900 Luna hat einfach den Zweitschlüssel
vom Boot genommen. 618 00:36:43,900 --> 00:36:45,500 Es tut mir leid, Zeiler. 619 00:36:46,200 --> 00:36:50,200 Adams behauptet, Hoppe hat schon
einmal hier nach einem Wolf gejagt. 620 00:36:51,200 --> 00:36:53,000 Vor fünf Jahren ...
- Ja. 621 00:36:54,100 --> 00:36:56,400 XB-2851. 622 00:36:57,800 --> 00:37:00,300 Sie bringt das alles
wieder in Ordnung. 623 00:37:00,400 --> 00:37:04,200 Vor fünf Jahren ist auch die Tochter
von Melanie Bodenbach verschwunden. 624 00:37:07,000 --> 00:37:08,400 Ist alles okay bei Ihnen? 625 00:37:08,500 --> 00:37:11,000 Ich muss noch mal
mit Melanie Bodenbach sprechen. 626 00:37:12,900 --> 00:37:14,900 Warten Sie, ich kann doch mitkommen. 627 00:37:14,900 --> 00:37:16,300 * angespannte Musik * 628 00:37:19,800 --> 00:37:22,100 Haben Sie 'ne Ahnung,
was mit ihr los ist? 629 00:37:23,100 --> 00:37:24,900 Ich weiß nur, dass Frau Zeiler 630 00:37:25,000 --> 00:37:27,900 ihren Urlaubsantrag
für nächste Woche storniert hat. 631 00:37:27,900 --> 00:37:28,900 Wie bitte? 632 00:37:34,300 --> 00:37:35,400 * Grillenzirpen * 633 00:37:43,200 --> 00:37:44,700 * nachdenkliche Musik * 634 00:37:50,300 --> 00:37:51,300 Frau Bodenbach? 635 00:37:53,600 --> 00:37:54,900 * sphärische Musik * 636 00:37:59,900 --> 00:38:00,900 Frau Bodenbach? 637 00:38:05,300 --> 00:38:06,700 * angespannte Musik * 638 00:38:15,300 --> 00:38:16,300 Hallo? 639 00:38:36,300 --> 00:38:37,300 * 640 00:38:39,200 --> 00:38:41,000 * klimpernde Spieluhrmusik * 641 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 * 642 00:39:10,900 --> 00:39:12,200 Was machen Sie hier? 643 00:39:12,200 --> 00:39:13,500 * bedrückte Musik * 644 00:39:15,800 --> 00:39:17,800 Das ist das Zimmer Ihrer Tochter. 645 00:39:19,800 --> 00:39:20,800 Ja. 646 00:39:24,800 --> 00:39:26,900 Sie haben seit damals
nichts verändert. 647 00:39:28,400 --> 00:39:31,400 Ich hab versucht, die Sachen
auszuräumen, aber ich ... 648 00:39:37,400 --> 00:39:39,100 Die Kuscheltiere, das ... 649 00:39:40,500 --> 00:39:42,300 .. das sind Antonias Waldfreunde. 650 00:39:42,400 --> 00:39:45,000 Benno der Bär,
Hugo der Hase, Igo der Igel ... 651 00:39:45,000 --> 00:39:48,200 Wenn ich einen aussortiert hätte,
ohne sie zu fragen, das ... 652 00:39:48,300 --> 00:39:52,200 Sie haben nichts verändert für
den Tag, an dem Antonia wiederkommt. 653 00:39:53,000 --> 00:39:54,300 * bedrückte Musik * 654 00:39:58,400 --> 00:40:02,000 Manchmal träume ich, dass sie morgens
an meinem Bett steht und sagt: 655 00:40:02,100 --> 00:40:03,400 "Mama, wo ist Benno?" 656 00:40:09,600 --> 00:40:11,600 Ihr Tochter hat gerne gemalt. 657 00:40:12,200 --> 00:40:13,200 Ja. 658 00:40:14,300 --> 00:40:15,700 Sie hat alles gemalt. 659 00:40:15,700 --> 00:40:18,600 Das Haus ... Den Wald. Den See. 660 00:40:25,000 --> 00:40:26,800 Der Bogen mit den zwei Rollen. 661 00:40:27,700 --> 00:40:30,100 Das ist doch der Jagdbogen
von Herrn Hoppe. 662 00:40:31,000 --> 00:40:33,700 Ja. Er war schon mal hier.
Ist schon 'ne Weile her. 663 00:40:33,800 --> 00:40:34,800 Vor fünf Jahren. 664 00:40:35,700 --> 00:40:38,200 Damals war schon einmal
ein Wolf in der Gegend. 665 00:40:39,700 --> 00:40:43,400 Die Kinder waren damals begeistert
von dem Mann mit dem großen Bogen. 666 00:40:43,400 --> 00:40:45,600 Hat Hoppe sich damals
seltsam verhalten? 667 00:40:45,600 --> 00:40:48,000 Gegenüber Ihrer Tochter
oder Ihrem Sohn? 668 00:40:48,000 --> 00:40:51,700 Sie denken auch, dass er etwas
mit Antonias Verschwinden zu tun hat? 669 00:40:52,800 --> 00:40:53,800 Auch? 670 00:40:54,500 --> 00:40:55,900 * angespannte Musik * 671 00:40:56,800 --> 00:40:59,100 Deshalb hat Timmy
den Laptop mitgenommen. 672 00:41:00,200 --> 00:41:02,000 Aber das macht keinen Sinn. 673 00:41:02,000 --> 00:41:05,500 Er kann nichts damit zu tun haben.
Er war damals schon abgereist. 674 00:41:07,500 --> 00:41:09,600 Ich hab bei Timmy
Zeichnungen gesehen. 675 00:41:10,300 --> 00:41:11,300 Von einem Wolf. 676 00:41:11,800 --> 00:41:14,600 Ja. Er hat vor ein paar Wochen
damit angefangen. 677 00:41:14,700 --> 00:41:16,200 Seit Hoppe wieder hier ist? 678 00:41:16,300 --> 00:41:17,300 Ja. 679 00:41:18,000 --> 00:41:20,500 Ist Timmy da?
Kann ich mit ihm sprechen? 680 00:41:21,800 --> 00:41:23,800 Er möchte mit niemandem sprechen. 681 00:41:24,800 --> 00:41:26,100 * dramatische Musik * 682 00:41:30,800 --> 00:41:33,400 Sind Sie sicher,
dass Hoppe schon abgereist war? 683 00:41:33,400 --> 00:41:35,400 - Er hat einen Tag vorher
ausgecheckt. 684 00:41:35,500 --> 00:41:37,700 Das haben die Kollegen damals
überprüft. 685 00:41:37,700 --> 00:41:40,800 Es wäre natürlich möglich,
dass er noch in der Gegend war. 686 00:41:40,900 --> 00:41:43,600 - Dann müssen wir das morgen früh
noch mal checken. 687 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 - Ja. 688 00:41:45,200 --> 00:41:48,300 - Sie fahren nächste Woche
doch nicht in Urlaub, richtig? 689 00:41:49,300 --> 00:41:50,400 - Nein. 690 00:41:51,000 --> 00:41:52,200 - Geht's Ihnen gut? 691 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 - Wird schon. Bis morgen. 692 00:42:06,800 --> 00:42:09,200 Hey, Luna. Warte mal.
- Was ist? 693 00:42:09,200 --> 00:42:11,900 Wir müssen klären,
wann du das Boot sauber machst. 694 00:42:12,000 --> 00:42:13,300 Und es gibt gleich Burger. 695 00:42:13,400 --> 00:42:17,100 Du tust so, als hätte Pit das Boot
verwüstet. Er hat da nur gepennt. 696 00:42:17,100 --> 00:42:19,900 Du pennst auch nur hier,
und ich kenne dein Zimmer. 697 00:42:19,900 --> 00:42:21,200 Fleisch ist ungesund. 698 00:42:22,500 --> 00:42:25,200 Dann mach dir eben Salat.
- Ich hab keinen Hunger. 699 00:42:25,200 --> 00:42:27,900 Ich kontrolliere das
morgen Nachmittag, verstanden? 700 00:42:28,000 --> 00:42:30,700 Wenn du Geld für Putzmittel
brauchst, sag Bescheid. 701 00:42:30,700 --> 00:42:33,400 Stör ich?
- Nein, nein. Alles gut. 702 00:42:33,400 --> 00:42:36,700 Dachte, ich helfe dir auspacken.
- Das ist lieb von dir. 703 00:42:39,800 --> 00:42:43,000 (Radio:) "Das Ziel,
den Wolf zu schützen, sei wichtiger 704 00:42:43,000 --> 00:42:46,600 als die rein finanziellen Interessen
der Landwirte." 705 00:42:46,700 --> 00:42:48,800 "Nachdem in den vergangenen Wochen 706 00:42:48,900 --> 00:42:51,600 knapp zehn Schafe und Kälber
gerissen wurden, 707 00:42:51,700 --> 00:42:55,300 ziehen mehrere Landwirte mit der
Forderung einer Abschussgenehmigung 708 00:42:55,300 --> 00:42:59,200 für den Problemwolf MO-2323
vor den Landtag." 709 00:43:00,000 --> 00:43:01,600 "Naturschutz könne nicht 710 00:43:01,600 --> 00:43:04,800 auf dem Rücken der Landwirte
ausgetragen werden." 711 00:43:04,900 --> 00:43:06,400 * sentimentale Musik * 712 00:43:18,500 --> 00:43:20,000 * panisches Keuchen * 713 00:43:33,000 --> 00:43:34,400 (* angespannte Musik *) 714 00:43:46,100 --> 00:43:47,200 (Antonia!) 715 00:43:48,000 --> 00:43:50,900 (Das ist der falsche Weg! Antonia!) 716 00:43:56,200 --> 00:43:57,600 * angespannte Musik * 717 00:44:09,200 --> 00:44:12,600 Willst du noch einen mit Käse?
- Boah, danke, ich bin voll. 718 00:44:13,000 --> 00:44:16,200 Aber vielleicht solltest du
deine Tochter noch mal fragen. 719 00:44:17,200 --> 00:44:19,800 Ihr habt Stress?
- Ach, Stress ... 720 00:44:20,800 --> 00:44:23,400 Ich weiß nicht,
was im Moment mit ihr los ist. 721 00:44:23,500 --> 00:44:26,500 Ich weiß, was los ist. Sie ist 14.
- Ja. 722 00:44:26,600 --> 00:44:28,800 Ich hab auch nicht
auf meine Eltern gehört. 723 00:44:28,800 --> 00:44:31,200 Man sieht ja,
wohin das geführt hat. 724 00:44:32,800 --> 00:44:35,000 Entschuldige,
das war nicht so gemeint. 725 00:44:36,500 --> 00:44:39,100 Nein, nein, du hast recht.
Ich hab's verkackt. 726 00:44:39,200 --> 00:44:42,000 Aber deine Tochter ist cleverer,
als ich damals war. 727 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 Ja?
- Mhm. 728 00:44:43,000 --> 00:44:45,500 Sie hat den Schlüssel
von Zeilers Boot geklaut. 729 00:44:45,600 --> 00:44:47,200 Und das ist nur der Anfang. 730 00:44:49,300 --> 00:44:50,600 Clever ist relativ. 731 00:44:52,000 --> 00:44:54,600 Aber sie hat einen tollen Papa.
Das gibt Hoffnung. 732 00:44:57,800 --> 00:44:59,000 * Glockenschläge * 733 00:45:00,200 --> 00:45:03,300 "Die Literatur
hat dem Wolf als Einzelgänger 734 00:45:03,300 --> 00:45:05,500 eine Faszination zugewiesen, 735 00:45:05,600 --> 00:45:08,200 die nichts
mit der Realität zu tun hat." 736 00:45:08,200 --> 00:45:12,400 "Der Wolf, der keinem Rudel zugehört,
ist äußerst selten." 737 00:45:13,100 --> 00:45:15,700 "Nur die Gemeinschaft
sichert das Überleben." 738 00:45:16,400 --> 00:45:19,500 "Warum kommt es also trotzdem
immer wieder vor, 739 00:45:20,000 --> 00:45:23,000 dass sich einzelne Tiere
von ihrem Rudel lösen 740 00:45:23,600 --> 00:45:26,100 und alleine durch ihr Revier ziehen?" 741 00:45:26,600 --> 00:45:27,800 * Vogelzwitschern * 742 00:45:30,500 --> 00:45:31,800 * gespannte Musik * 743 00:45:33,800 --> 00:45:34,800 * Heulen * 744 00:45:41,700 --> 00:45:43,000 * getragene Musik * 745 00:45:50,600 --> 00:45:51,800 Mmh, Pizza. 746 00:45:51,800 --> 00:45:54,400 Die Basis eines gesunden Frühstücks.
- Morgen. 747 00:45:54,400 --> 00:45:56,000 Ich hab das mit Luna geklärt. 748 00:45:56,000 --> 00:45:58,400 Sie bekommen Ihr Boot
morgen picobello zurück. 749 00:45:58,500 --> 00:46:01,600 Der war ein Profi.
Der wusste genau, wie er vorgeht. 750 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 Das ist die Position der Wolfsfalle. 751 00:46:05,600 --> 00:46:09,100 Aber man jagt Wölfe nicht nur mit
einer Falle. Man hebt mehrere aus. 752 00:46:09,200 --> 00:46:12,400 Was, wenn er hier eine zweite
historische Falle markiert hat? 753 00:46:12,400 --> 00:46:16,000 Eine, die er vor fünf Jahren
benutzt hat und reaktivieren wollte? 754 00:46:16,000 --> 00:46:17,400 Hätten wir doch gefunden. 755 00:46:17,500 --> 00:46:20,000 Nicht, wenn er sie
noch nicht ausgegraben hatte. 756 00:46:20,600 --> 00:46:21,800 Worauf wollen Sie raus? 757 00:46:21,900 --> 00:46:24,600 Timmy war damals
mit seiner Schwester im Wald. 758 00:46:24,600 --> 00:46:27,400 Aber er spricht nicht darüber,
was passiert ist. 759 00:46:27,600 --> 00:46:31,400 Aber seit Hoppe wieder aufgetaucht
ist, malt er Bilder von Wölfen. 760 00:46:31,500 --> 00:46:32,500 Düstere Bilder. 761 00:46:33,100 --> 00:46:35,300 Was auch immer
in der Nacht passiert ist, 762 00:46:35,400 --> 00:46:37,800 es hat etwas mit Hoppe
und dem Wolf zu tun. 763 00:46:37,800 --> 00:46:40,800 Wir müsse herausfinden,
was damals vorgefallen ist. 764 00:46:40,900 --> 00:46:44,400 Dann haben wir vielleicht auch
den Schlüssel zum Mord an Hoppe. 765 00:46:44,500 --> 00:46:45,800 * mysteriöse Musik * 766 00:46:48,500 --> 00:46:49,900 * aufgewühlte Musik * 767 00:46:55,200 --> 00:46:57,100 Die muss hier irgendwo sein. 768 00:46:59,200 --> 00:47:00,600 * aufgewühlte Musik * 769 00:47:06,200 --> 00:47:07,200 Hier, Zeiler. 770 00:47:11,400 --> 00:47:12,700 * mysteriöse Musik * 771 00:47:16,400 --> 00:47:18,600 Das könnte doch
'ne Falle gewesen sein. 772 00:47:19,600 --> 00:47:20,800 Ja. 773 00:47:23,100 --> 00:47:24,300 Was gefunden? 774 00:47:25,000 --> 00:47:26,600 Das ist ein Knopf.
- Ja. 775 00:47:29,600 --> 00:47:30,600 Da ist was. 776 00:47:30,900 --> 00:47:32,300 * angespannte Musik * 777 00:47:36,400 --> 00:47:37,800 * betroffene Musik * 778 00:47:46,300 --> 00:47:49,700 Wie lange lag sie im Waldboden?
- Maximal fünf Jahre. 779 00:47:49,800 --> 00:47:50,800 Todesursache? 780 00:47:50,800 --> 00:47:54,800 Ein schweres Schädel-Hirn-Trauma
im Bereich der Sutura coronalis, 781 00:47:54,900 --> 00:47:56,800 verursacht durch den Brocken hier. 782 00:47:56,900 --> 00:47:58,800 Sie wurde nicht aufgespießt? 783 00:47:58,800 --> 00:48:01,400 Die Pfähle waren scheinbar
noch nicht aufgestellt. 784 00:48:01,500 --> 00:48:03,100 Unfall oder Fremdverschulden? 785 00:48:03,200 --> 00:48:05,500 Die Verletzung
passt nicht zu einem Schlag. 786 00:48:05,600 --> 00:48:06,800 Eher einem Sturz. 787 00:48:06,800 --> 00:48:09,100 Antonia ist
in der Wolfsfalle gestorben. 788 00:48:09,100 --> 00:48:11,500 Und irgendjemand
hat die Grube zugeschüttet, 789 00:48:11,600 --> 00:48:13,200 damit sie niemand findet. 790 00:48:14,600 --> 00:48:16,200 * unbehagliche Musik * 791 00:48:21,400 --> 00:48:23,200 Hey.
- Hey. 792 00:48:24,000 --> 00:48:25,800 Soll ich da mit reingehen? 793 00:48:27,200 --> 00:48:28,600 Nee.
- Gut. 794 00:48:29,000 --> 00:48:30,900 Wenn was ist, ich wart draußen, ja? 795 00:48:34,200 --> 00:48:36,400 Weißt du, was die Polizei
von uns will? 796 00:48:43,300 --> 00:48:46,300 Frau Bodenbach. Herr Bodenbach.
Kommen Sie bitte. 797 00:48:49,600 --> 00:48:53,000 Wir haben menschliche Überreste
im Almberger Wald gefunden. 798 00:48:58,300 --> 00:48:59,300 Nein! 799 00:49:02,200 --> 00:49:03,200 Von Antonia? 800 00:49:06,100 --> 00:49:08,300 Der DNA-Abgleich ist eindeutig. 801 00:49:09,600 --> 00:49:10,700 Es tut mir leid. 802 00:49:12,200 --> 00:49:13,300 * fernes Ticken * 803 00:49:18,000 --> 00:49:19,300 * bedrückte Musik * 804 00:49:32,100 --> 00:49:33,900 Wo haben Sie sie gefunden? 805 00:49:35,000 --> 00:49:38,200 Ihre Tochter lag
in einer zugeschütteten Wolfsfalle. 806 00:49:40,200 --> 00:49:41,400 * traurige Musik * 807 00:49:49,000 --> 00:49:50,300 In einer Wolfsfalle? 808 00:49:50,900 --> 00:49:53,800 So eine wie die, in der Hoppe ...
- Ja. 809 00:49:55,000 --> 00:49:58,800 Wir glauben, dass er vor fünf Jahren
zwei dieser Fallen ausgegraben hat. 810 00:49:58,900 --> 00:49:59,900 Timmy hatte recht. 811 00:50:02,300 --> 00:50:04,900 Der Hoppe ist schuld,
dass Antonia ... 812 00:50:05,600 --> 00:50:09,500 Er hat diese verdammten Fallen ...
- Ist sie da reingefallen, oder ... 813 00:50:09,500 --> 00:50:10,800 Das wissen wir nicht. 814 00:50:10,800 --> 00:50:13,700 Aber das ist möglich.
- Oder ist sie gestoßen worden? 815 00:50:15,600 --> 00:50:19,400 Wir wissen nur, dass jemand Ihre
Tochter in der Falle begraben hat. 816 00:50:22,900 --> 00:50:25,400 Sind Sie wirklich sicher,
dass sie das ist? 817 00:50:30,000 --> 00:50:31,300 * bedrückte Musik * 818 00:50:41,400 --> 00:50:42,800 * beklemmende Musik * 819 00:51:02,800 --> 00:51:03,800 * 820 00:51:07,000 --> 00:51:08,300 * tragische Musik * 821 00:51:28,300 --> 00:51:29,300 * 822 00:51:36,500 --> 00:51:39,900 Sobald es irgendwelche Neuigkeiten
gibt, melden wir uns. 823 00:51:40,200 --> 00:51:42,600 Wenn Sie Hilfe brauchen,
rufen Sie mich an. 824 00:51:42,700 --> 00:51:44,000 Wir haben dafür Leute. 825 00:51:44,900 --> 00:51:45,900 Wiedersehen. 826 00:51:51,600 --> 00:51:52,900 * tragische Musik * 827 00:52:09,900 --> 00:52:10,900 * Schluchzen * 828 00:52:11,800 --> 00:52:13,000 * traurige Musik * 829 00:52:18,400 --> 00:52:20,100 Was ist denn passiert? 830 00:52:40,100 --> 00:52:41,100 * 831 00:52:49,200 --> 00:52:51,000 Die Kollegen waren kurz davor, 832 00:52:51,000 --> 00:52:53,500 den Wald abzusuchen,
in dem die Fallen waren. 833 00:52:53,500 --> 00:52:56,000 Bis dieses Stofftier
am See aufgetaucht ist. 834 00:52:56,000 --> 00:52:59,400 Und dann haben sie sich bei der
Suche auf den See konzentriert. 835 00:52:59,400 --> 00:53:03,800 Jemand hat sich größte Mühe gegeben,
dass die Leiche nicht gefunden wird. 836 00:53:03,800 --> 00:53:07,600 Dieser jemand ist wahrscheinlich
auch der Mörder im Fall Hoppe. 837 00:53:07,600 --> 00:53:09,800 Hoppe wollte
die zweite Falle öffnen. 838 00:53:09,900 --> 00:53:11,900 Dann wäre er
auf die Leiche gestoßen. 839 00:53:11,900 --> 00:53:13,700 Deshalb musste er sterben. 840 00:53:16,800 --> 00:53:18,200 * angespannte Musik * 841 00:53:21,400 --> 00:53:22,400 Scheiße. 842 00:53:23,600 --> 00:53:25,900 Alles in Ordnung?
- Ich muss noch mal weg. 843 00:53:31,200 --> 00:53:32,600 * angespannte Musik * 844 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 * Schnauben * 845 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 * 846 00:54:02,600 --> 00:54:04,200 * angespannte Musik * 847 00:54:09,300 --> 00:54:11,800 Papa, ey, spinnst du?
Was machst du da? 848 00:54:11,900 --> 00:54:13,400 Benutzt du noch dein Gehirn? 849 00:54:13,400 --> 00:54:16,300 Sind meine Sachen.
- Du warst vorgestern Nacht im Wald. 850 00:54:16,400 --> 00:54:18,500 In der Nähe vom Tatort.
- War ich nicht. 851 00:54:18,500 --> 00:54:20,600 Ich hab auf dem Boot
mit Pit gequatscht. 852 00:54:20,700 --> 00:54:24,400 Du bist vor 'ne Wildkamera
gelatscht. Es gibt ein Foto von dir. 853 00:54:24,400 --> 00:54:26,000 Ja, ich war im Wald. Na und? 854 00:54:26,000 --> 00:54:28,300 Ich wollte den Wolf sehen.
- Den Wolf sehen? 855 00:54:28,400 --> 00:54:29,600 Hiermit vielleicht? 856 00:54:32,600 --> 00:54:34,600 Du hast den Hochsitz angesägt,
richtig? 857 00:54:34,700 --> 00:54:37,000 Pit sagt, die müssen gestoppt werden. 858 00:54:37,000 --> 00:54:39,600 Das ist kein Spaß!
Wir ermitteln wegen Mordes. 859 00:54:39,600 --> 00:54:42,300 Alles dreht sich nur um dich
und deinen Scheißjob! 860 00:54:42,300 --> 00:54:45,700 Kein Wunder, dass Mama es nicht mehr
mit dir ausgehalten hat! 861 00:54:50,700 --> 00:54:53,000 Du warst also mit Pit
im Almberger Wald. 862 00:54:53,000 --> 00:54:55,600 Na und? Dann war ich eben
mit Pit im Wald. 863 00:54:55,600 --> 00:54:58,000 Und danach?
- Bin ich nach Hause. 864 00:54:58,000 --> 00:55:00,100 Und Pit?
- Du bist echt so scheiße, ey! 865 00:55:00,200 --> 00:55:02,800 Luna, wir sind noch nicht fertig.
Luna! Luna! 866 00:55:03,200 --> 00:55:04,300 * Handy läutet. * 867 00:55:07,200 --> 00:55:08,200 * Seufzer * 868 00:55:11,800 --> 00:55:12,800 Komlatschek? 869 00:55:12,900 --> 00:55:16,200 - Ja, ich wollte mal checken,
ob ich Ihre Tochter abholen soll 870 00:55:16,300 --> 00:55:18,400 oder ob Sie sie selber bringen. 871 00:55:18,400 --> 00:55:20,400 - Ich weiß nicht, was Sie meinen. 872 00:55:20,500 --> 00:55:22,000 - Sie wissen, dass wir alle 873 00:55:22,000 --> 00:55:25,100 die Mail mit den Fotos
von der Wildkamera bekommen haben? 874 00:55:25,200 --> 00:55:26,200 - Ja. Ich ... 875 00:55:27,400 --> 00:55:31,000 Ich hab grad mit ihr geredet.
- Und wie ist es gelaufen? 876 00:55:33,200 --> 00:55:34,700 - Ich komme mit ihr vorbei. 877 00:55:35,400 --> 00:55:36,900 * unbehagliche Musik * 878 00:55:56,200 --> 00:55:57,200 * Tür quietscht. * 879 00:55:57,300 --> 00:55:58,300 Hallo. 880 00:56:05,100 --> 00:56:07,200 Ich hab meinem Vater
schon alles gesagt. 881 00:56:07,200 --> 00:56:10,800 "Ach ... Der kann einem manchmal
ganz schön auf die Nerven gehen." 882 00:56:12,000 --> 00:56:14,200 Willst du dich
mit mir unterhalten? 883 00:56:18,900 --> 00:56:23,700 Du warst also vorgestern in der Nacht
mit Pit Adams im Almberger Wald 884 00:56:23,800 --> 00:56:25,500 und hast Hochsitze angesägt? 885 00:56:25,600 --> 00:56:28,300 Wenn Vater das erzählt hat,
wird das wohl stimmen. 886 00:56:29,400 --> 00:56:31,900 "Und nachdem du
die Hochsitze angesägt hast?" 887 00:56:32,000 --> 00:56:34,700 Bin ich nach Hause.
Wie oft soll ich das noch sagen? 888 00:56:35,100 --> 00:56:36,300 Und Pit Adams? 889 00:56:42,600 --> 00:56:44,200 * Er verschluckt sich. * 890 00:56:47,000 --> 00:56:50,000 Meine Tochter hat das mal
drei Stunden lang durchgehalten. 891 00:56:51,700 --> 00:56:55,100 "Sie wollte nicht zugeben,
dass sie meinen Wagen demoliert hat." 892 00:56:55,100 --> 00:56:57,900 Sie haben Ihre Tochter
drei Stunden lang verhört? 893 00:56:59,600 --> 00:57:01,500 Der Wagen vom Papa ist tabu. 894 00:57:14,100 --> 00:57:15,800 Pit ist im Wald geblieben. 895 00:57:17,600 --> 00:57:18,600 "Wann war das?" 896 00:57:19,200 --> 00:57:20,300 So circa um zwölf. 897 00:57:20,300 --> 00:57:23,400 Er wollte noch mehr
von den Scheiß-Hochsitzen ansägen. 898 00:57:23,500 --> 00:57:25,800 "Habt ihr sonst jemanden
im Wald gesehen?" 899 00:57:25,900 --> 00:57:29,100 Nein. Pit hat ihn nicht umgebracht.
Das würde er nie tun. 900 00:57:30,000 --> 00:57:33,200 Ja ... Wenn das stimmt,
werden wir das auch feststellen. 901 00:57:33,900 --> 00:57:35,400 * erleichterte Musik * 902 00:57:37,900 --> 00:57:38,900 * Seufzer * 903 00:57:41,900 --> 00:57:44,600 Und? Hat Ihre Tochter
den Wagen demoliert? 904 00:57:46,700 --> 00:57:47,700 Nein. 905 00:57:47,700 --> 00:57:50,200 Das war Frau Surbier,
meine depperte Nachbarin. 906 00:57:50,300 --> 00:57:54,400 Die war sauer, weil ich meinen Müll
nicht ordentlich getrennt habe. 907 00:57:58,600 --> 00:58:00,100 * erleichterte Musik * 908 00:58:01,000 --> 00:58:02,800 Ich geh mal zu deinem Papa. 909 00:58:05,700 --> 00:58:06,900 Sie haben 'ne Tochter? 910 00:58:09,100 --> 00:58:10,100 Ach ... 911 00:58:12,300 --> 00:58:15,400 Ich kapier's nicht. Ihnen
erzählt sie alles, und mir nichts. 912 00:58:15,500 --> 00:58:19,000 Ich bin nicht verwandt
und nicht verschwägert. Das hilft. 913 00:58:19,800 --> 00:58:22,000 Ich kann Ihre Tochter
nach Hause bringen. 914 00:58:22,000 --> 00:58:23,800 Ja, das wäre toll. Danke. 915 00:58:25,100 --> 00:58:27,600 Sie redet die nächsten Tage
eh nicht mit mir. 916 00:58:27,600 --> 00:58:29,200 Früher war das ganz einfach. 917 00:58:29,200 --> 00:58:31,800 Eine Kugel Eis
und alles war wieder im Lot. 918 00:58:31,900 --> 00:58:34,100 Dann probieren Sie's mit drei Kugeln. 919 00:58:34,700 --> 00:58:38,500 Stracciatella, Erdbeer
und Schokolade. 920 00:58:38,500 --> 00:58:40,100 Das hilft bestimmt. 921 00:58:41,700 --> 00:58:45,000 Luna, wenn du möchtest,
dann bringe ich dich nach Hause. 922 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 Dein Papa hat noch zu tun.
- Ja. Gerne. 923 00:58:55,900 --> 00:58:58,700 Ich hab der KTU
die Seriennummer durchgegeben. 924 00:58:58,800 --> 00:59:02,600 Sie überprüfen, ob die Säge schon
bei einer Straftat verwendet wurde. 925 00:59:06,600 --> 00:59:09,100 Falls Pit Adams
wirklich Hoppe ermordet hat, 926 00:59:09,100 --> 00:59:10,800 wie passt dann Antonia rein? 927 00:59:11,900 --> 00:59:13,700 Das macht noch keinen Sinn. 928 00:59:15,000 --> 00:59:18,100 Vielleicht war er vor fünf Jahren
schon mal hier im Wald. 929 00:59:18,100 --> 00:59:20,300 Er kommt später,
ich rede mit ihm. 930 00:59:21,600 --> 00:59:23,600 Und ich spreche noch mal mit Timmy. 931 00:59:23,700 --> 00:59:25,000 * gespannte Musik * 932 00:59:41,900 --> 00:59:45,000 Timmy hat sich
in seinem Zimmer eingeschlossen. 933 00:59:46,200 --> 00:59:50,500 Als ich ihm gesagt habe,
dass sie Antonia gefunden haben, 934 00:59:50,600 --> 00:59:52,600 is er komplett ausgerastet. 935 00:59:53,600 --> 00:59:56,000 Aber ich musste es ihm ja sagen. 936 00:59:58,200 --> 01:00:00,500 Bitte! Versuchen Sie's gerne! 937 01:00:06,100 --> 01:00:07,100 Hallo, Timmy! 938 01:00:07,200 --> 01:00:10,300 Ich bin's -
Hannah Zeiler von der Polizei. 939 01:00:11,200 --> 01:00:12,500 Können wir reden? 940 01:00:14,500 --> 01:00:15,500 * Stille * 941 01:00:31,300 --> 01:00:33,600 Ich weiß, wie sehr das wehtut. 942 01:00:34,800 --> 01:00:37,800 Du hast gehofft,
dass Antonia noch lebt. 943 01:00:38,400 --> 01:00:40,000 Es tut mir sehr leid. 944 01:00:41,600 --> 01:00:45,800 Ich will rausfinden,
was mit Antonia damals passiert is. 945 01:00:45,900 --> 01:00:48,700 Vielleicht kannst du mir
dabei helfen. 946 01:00:48,800 --> 01:00:54,100 Dafür wär's wichtig, zu wissen, wer
außer euch damals noch im Wald war. 947 01:01:03,000 --> 01:01:04,800 Der Mann auf dem Foto - 948 01:01:05,800 --> 01:01:07,300 hast du ihn gesehen? 949 01:01:20,500 --> 01:01:22,100 Er war nicht im Wald? 950 01:01:23,200 --> 01:01:26,300 Kannst du dich
an sonst jemanden erinnern? 951 01:01:29,300 --> 01:01:31,700 Is völlig in Ordnung. Wirklich! 952 01:01:35,200 --> 01:01:37,400 Darf ich die Zeichnung sehen? 953 01:01:55,400 --> 01:01:57,700 * Spannung erzeugende Musik * 954 01:02:02,300 --> 01:02:03,500 Is das der Wolf? 955 01:02:03,600 --> 01:02:05,100 War er an der Falle? 956 01:02:06,400 --> 01:02:11,000 Timmy, hast du gesehen, was
mit deiner Schwester passiert is? 957 01:02:28,800 --> 01:02:30,900 Haben Sie die schon mal gesehen? 958 01:02:31,000 --> 01:02:33,600 Klar, die hab ich
Ihrer Tochter geliehen. 959 01:02:33,600 --> 01:02:36,200 Gehört Ihnen aber nicht;
wurde gestohlen. 960 01:02:36,400 --> 01:02:39,200 Ebenso ein Ladegerät
und eine zweite Akkusäge. 961 01:02:39,300 --> 01:02:42,900 Bei einem Einbruch in einem
Werkzeuggeschäft in Schwarzach. 962 01:02:43,000 --> 01:02:44,900 Gutes Werkzeug ist teuer. 963 01:02:45,500 --> 01:02:49,600 Ich frag Sie das nur ein Mal,
und ich will das wissen: 964 01:02:49,600 --> 01:02:52,100 War Luna bei dem Einbruch dabei? 965 01:02:57,200 --> 01:02:58,600 Nein. Keine Sorge. 966 01:02:58,600 --> 01:03:03,000 Sie haben Ihre elterliche
Aufsichtspflicht nicht verletzt. 967 01:03:06,500 --> 01:03:09,300 Sie waren also vorletzte Nacht
doch im Wald? 968 01:03:09,300 --> 01:03:10,300 Ja. 969 01:03:10,400 --> 01:03:15,100 Luna sagte, sie sei kurz vor Mitter-
nacht alleine nach Hause gegangen, 970 01:03:15,200 --> 01:03:16,700 aber Sie wären geblieben? 971 01:03:16,800 --> 01:03:19,000 Um ein paar Hochsitze
zu verschönern, 972 01:03:19,000 --> 01:03:20,900 nicht um den Hoppe umzulegen. 973 01:03:21,000 --> 01:03:24,700 Vor fünf Jahren wurde schon
ein Wolf in der Gegend gesehen. 974 01:03:24,700 --> 01:03:28,300 Haben Sie da auch vor Ort
gegen den Abschuss protestiert? 975 01:03:28,400 --> 01:03:30,200 Ja, aber es war zu spät. 976 01:03:30,200 --> 01:03:33,100 Der Wolf war plötzlich verschwunden . 977 01:03:33,200 --> 01:03:35,500 Genau wie der Hoppe, der Arsch. 978 01:03:38,700 --> 01:03:39,700 Nochmal: 979 01:03:39,800 --> 01:03:42,800 Luna is gegangen,
und ich bin geblieben. 980 01:03:42,900 --> 01:03:44,800 Mehr is da nicht passiert. 981 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 Ich schwöre. 982 01:03:59,600 --> 01:04:00,600 Hey! 983 01:04:02,400 --> 01:04:04,600 Ich bin keine fünf mehr.
- Ich weiß! 984 01:04:04,600 --> 01:04:07,200 Pit Adams steht nicht mehr
unter Verdacht. 985 01:04:07,300 --> 01:04:11,300 Ich hab dir doch gesagt, dass der
den Typen nicht umgebracht hat. 986 01:04:11,300 --> 01:04:14,400 Stimmt, hast du gesagt.
Du hattest recht. 987 01:04:16,400 --> 01:04:18,500 Is das Stracciatella?
- Mhm. 988 01:04:18,500 --> 01:04:20,300 Und Erdbeer und Schoko. 989 01:04:25,200 --> 01:04:27,900 Dein Kollege is schon echt komisch! 990 01:04:28,000 --> 01:04:32,400 Komlatschek? Ja! Dabei hat er
noch 'nen guten Tag erwischt. 991 01:04:34,600 --> 01:04:38,000 Luna, falls ich dir das
noch nicht gesagt hab: 992 01:04:39,500 --> 01:04:41,700 Ich bin mega stolz auf dich! 993 01:04:41,700 --> 01:04:45,600 Dass du dich für was engagierst,
das dir wichtig is. 994 01:04:47,000 --> 01:04:49,300 Und du hast keinen scheiß Job. 995 01:04:51,900 --> 01:04:56,100 Vielleicht muss ich kapieren,
dass du langsam groß wirst 996 01:04:56,200 --> 01:04:59,800 und andere Interessen hast
als pinke Einhörner. 997 01:04:59,800 --> 01:05:02,800 Aber das
mit diesen illegalen Aktionen - 998 01:05:02,800 --> 01:05:06,600 vielleicht können wir das
ein bisschen minimieren. 999 01:05:06,600 --> 01:05:07,600 Deal. 1000 01:05:10,100 --> 01:05:11,400 * Handyklingeln * 1001 01:05:14,000 --> 01:05:16,100 Lass' dir schmecken!
- Danke. 1002 01:05:23,600 --> 01:05:24,600 Ja, Zeiler? 1003 01:05:25,600 --> 01:05:30,200 Timmy hat gesehen, wie seine
Schwester in die Falle stürzte? 1004 01:05:30,200 --> 01:05:33,900 Das würde sein Trauma erklären.
Er denkt, der Wolf is schuld. 1005 01:05:34,000 --> 01:05:38,000 "Vielleicht is die kleine er-
schrocken und in die Grube gefallen" 1006 01:05:38,100 --> 01:05:41,400 Das würde erklären,
warum er das später verdrängt hat. 1007 01:05:41,400 --> 01:05:44,600 Was hat er gesagt,
direkt nachdem er gefunden wurde? 1008 01:05:44,800 --> 01:05:46,400 Wer entdeckte Timmy damals? 1009 01:05:46,500 --> 01:05:47,500 Seine Oma. 1010 01:05:47,500 --> 01:05:49,400 Ich fahr nochmal zu ihr. 1011 01:05:49,400 --> 01:05:50,400 Okay. 1012 01:05:52,000 --> 01:05:54,900 Is ja alles gut!
Hopp, hopp, hopp,hopp! 1013 01:05:56,800 --> 01:05:58,500 Die Tiere sind nervös. 1014 01:06:00,800 --> 01:06:02,400 Sie wittern den Wolf. 1015 01:06:04,000 --> 01:06:07,800 Frau Lamprecht! Was hat Ihr Enkel
gesagt, als Sie ihn fanden? 1016 01:06:08,000 --> 01:06:10,700 Laut Akte hat er
komplett dicht gemacht. 1017 01:06:10,800 --> 01:06:14,000 Er wollte nicht mal
mit dem Psychologen sprechen. 1018 01:06:14,100 --> 01:06:17,400 Er hat mir gesagt,
er habe den Wolf gesehen. 1019 01:06:18,200 --> 01:06:20,600 Timmy hat die Tiere so geliebt. 1020 01:06:20,600 --> 01:06:23,700 Er war jede freie Minute
bei den Schafen. 1021 01:06:25,200 --> 01:06:29,000 Und erzählen konnte der Junge
ohne Punkt und Komma. 1022 01:06:30,800 --> 01:06:36,200 Ich habe in der Nacht meine beiden
Enkel verloren - Antonia und Timmy. 1023 01:06:36,900 --> 01:06:40,000 Sie haben Timmy am See gefunden,
richtig? 1024 01:06:41,600 --> 01:06:45,600 Der is 'ne ziemliche Strecke
alleine durch den Wald gelaufen. 1025 01:06:45,700 --> 01:06:46,800 Der arme Junge! 1026 01:06:46,900 --> 01:06:49,000 Mir is noch was aufgefallen: 1027 01:06:49,100 --> 01:06:54,200 Die Falle liegt auf einer Linie
zwischen der Pension und Ihrer Weide 1028 01:06:55,200 --> 01:06:56,900 Antonia wollte zu mir? 1029 01:06:58,700 --> 01:07:02,200 Sie wollte bei ihrer Oma
und den Schafen sein. 1030 01:07:02,400 --> 01:07:04,900 Sie wollte, dass ich sie tröste! 1031 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Warum trösten? 1032 01:07:06,100 --> 01:07:09,900 Melanie und Frank
hatten sich furchtbar gestritten. 1033 01:07:10,000 --> 01:07:13,900 Deshalb sind Timmy und Antonia
überhaupt weggelaufen. 1034 01:07:15,400 --> 01:07:20,000 Sie wusste den Grund nicht,
aber der Streit war wohl heftig. 1035 01:07:20,400 --> 01:07:22,800 Ich hätte einen Themenvorschlag. 1036 01:07:22,900 --> 01:07:27,800 Das Labor hat sämtliche DNA-Spuren
mit der Datenbank abgeglichen. 1037 01:07:27,900 --> 01:07:30,600 Es gibt ein überraschendes Ergebnis: 1038 01:07:30,700 --> 01:07:35,700 Frank Bodenbach ist nicht der
leibliche Vater von Antonia Bodenbach 1039 01:07:35,800 --> 01:07:37,000 Und noch besser: 1040 01:07:37,100 --> 01:07:42,000 Wir haben die DNA von Antonias
leiblichem Vater in der Datenbank: 1041 01:07:42,000 --> 01:07:45,100 Der Herr,
der Hoppes Leiche gefunden hat. 1042 01:07:45,200 --> 01:07:48,300 Oliver Schlösser is Antonias Vater?
- Mhm. 1043 01:07:50,100 --> 01:07:52,800 Ob Frank Bodenbach das wohl wusste? 1044 01:07:54,900 --> 01:07:55,900 * Musik * 1045 01:08:11,800 --> 01:08:12,800 Melanie!? 1046 01:08:15,400 --> 01:08:19,700 Ihr Mann hat damals rausgefunden,
dass Antonia nicht seine Tochter is. 1047 01:08:19,800 --> 01:08:22,700 Er ließ heimlich
einen DNA-Test machen. 1048 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 Deshalb der Streit! 1049 01:08:24,800 --> 01:08:28,300 In der Nacht,
als Ihre Kinder weggelaufen sind. 1050 01:08:28,400 --> 01:08:30,200 Ja. Frank war so wütend. 1051 01:08:31,100 --> 01:08:34,700 Mein Mann hat lange
auf einer Bohrinsel gearbeitet - 1052 01:08:35,000 --> 01:08:37,600 drei Wochen lang weg;
immer wieder. 1053 01:08:37,600 --> 01:08:40,400 Ich hab mich alleingelassen gefühlt. 1054 01:08:40,400 --> 01:08:42,500 Mit der Pension, mit Timmy. 1055 01:08:42,500 --> 01:08:45,000 Oliver Schlösser war für Sie da. 1056 01:08:48,600 --> 01:08:49,600 Ja. 1057 01:08:49,600 --> 01:08:51,800 Das war 'n schwacher Moment. 1058 01:08:51,800 --> 01:08:55,700 Warum haben Sie ihm nie gesagt,
dass Antonia seine Tochter is? 1059 01:08:55,800 --> 01:08:57,500 Was hätte das gebracht? 1060 01:08:57,900 --> 01:09:01,700 Ich wollte mit Frank zusammen sein,
nicht mit ihm. 1061 01:09:06,200 --> 01:09:11,000 Ich hab mir lang eingeredet,
Antonia könnte Franks Tochter sein. 1062 01:09:33,900 --> 01:09:37,000 Du Arschloch hast
mei' Tochter um'bracht! 1063 01:09:37,000 --> 01:09:38,500 Bist du wahnsinnig? 1064 01:09:40,800 --> 01:09:45,400 Du hast es ned ausg'halten,
dass die Antonia mei' Tochter is! 1065 01:09:45,500 --> 01:09:46,600 Deine Tochter? 1066 01:09:49,400 --> 01:09:51,400 Das hab ich nicht gewusst! 1067 01:09:51,500 --> 01:09:53,100 Lüg mi ned an, du Sau! 1068 01:09:53,200 --> 01:09:54,200 * Er ächzt. * 1069 01:10:00,000 --> 01:10:03,400 Ich hab sie geliebt
wie meine eigene Tochter. 1070 01:10:03,400 --> 01:10:04,400 Ja, genau! 1071 01:10:04,400 --> 01:10:08,000 Bist du rausgefunden hast,
dass sie's nicht is! 1072 01:10:12,900 --> 01:10:13,900 Aufhören! 1073 01:10:16,100 --> 01:10:18,600 Sind Sie irre? Was soll der Mist? 1074 01:10:18,600 --> 01:10:21,600 Geben Sie das her!
Zu Ihrem Wagen! Los! 1075 01:10:21,600 --> 01:10:22,800 Kommen Sie her. 1076 01:10:25,600 --> 01:10:26,600 Lassen Sie! 1077 01:10:28,900 --> 01:10:31,700 Das is eine Sache
zwischen uns beiden. 1078 01:10:39,600 --> 01:10:42,100 Ja. Ja, natürlich war ich sauer. 1079 01:10:44,600 --> 01:10:47,400 Aber auf Melanie, nicht auf Antonia! 1080 01:10:48,400 --> 01:10:52,200 Und dann wollten Sie
Ihrer Frau so richtig wehtun. 1081 01:10:53,000 --> 01:10:54,000 Was? 1082 01:10:54,800 --> 01:10:58,400 Hoppe wollte die Falle ausgraben,
in der Ihre Tochter lag. 1083 01:10:58,400 --> 01:11:00,400 Sie wollten das verhindern, oder? 1084 01:11:00,500 --> 01:11:03,400 Ich hätte meiner Tochter
nie was getan! 1085 01:11:03,500 --> 01:11:04,400 Niemals! 1086 01:11:04,500 --> 01:11:08,800 Wo waren Sie vorgestern Nacht
zwischen null und drei Uhr? 1087 01:11:08,800 --> 01:11:10,000 Ich ... ehm ... 1088 01:11:13,000 --> 01:11:15,500 Ich hatte 'n Bewerbungsgespräch. 1089 01:11:15,600 --> 01:11:19,000 Online. Für 'nen neuen Job
auf 'ner Bohrinsel. 1090 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 In Kanada. 1091 01:11:21,200 --> 01:11:22,200 Kanada!? 1092 01:11:25,500 --> 01:11:29,100 Sie können das gerne überprüfen!
- Das werd ich! 1093 01:11:30,400 --> 01:11:33,200 Die Firma in Kanada
hat das bestätigt? 1094 01:11:36,100 --> 01:11:37,100 Okay. 1095 01:11:37,200 --> 01:11:38,200 Alles klar. 1096 01:11:40,600 --> 01:11:41,700 * Wolfsheulen * 1097 01:11:58,400 --> 01:12:00,600 * Spannung erzeugende Musik * 1098 01:12:33,700 --> 01:12:34,700 * 1099 01:12:58,200 --> 01:13:00,400 * traurig stimmende Klänge * 1100 01:13:27,600 --> 01:13:28,600 * 1101 01:13:40,400 --> 01:13:43,200 Sie haben recht: Das is Hydrauliköl. 1102 01:13:43,200 --> 01:13:45,700 Aber nicht nur das is merkwürdig. 1103 01:13:46,800 --> 01:13:51,100 Die Bisswunde is gleichmäßig -
nichts is rausgerissen. 1104 01:13:51,800 --> 01:13:53,300 Das is ungewöhnlich. 1105 01:13:53,400 --> 01:13:57,500 Wölfe beißen mit unterschiedlicher
Kraft zu und reißen an der Beute. 1106 01:13:57,600 --> 01:13:58,900 Es war kein Wolf. 1107 01:13:58,900 --> 01:14:02,200 Aber jemand wollte,
dass es danach aussieht. 1108 01:14:02,300 --> 01:14:06,000 Ein hydraulisches Werkzeug
würde das Öl erklären. 1109 01:14:08,500 --> 01:14:11,200 Haben Sie nach DNA-Spuren
am Schaf gesucht? 1110 01:14:11,400 --> 01:14:14,400 Ja. Das Ergebnis
müsste jeden Moment ... 1111 01:14:15,900 --> 01:14:17,400 Da is es auch schon! 1112 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 "Ja?" 1113 01:14:28,000 --> 01:14:30,200 Oliver Schlösser is der Wolf. 1114 01:14:30,300 --> 01:14:31,600 Schlösser is was? 1115 01:14:31,700 --> 01:14:32,800 Die toten Schafe - 1116 01:14:32,900 --> 01:14:36,900 Schlösser hat die Wolfsattacken
mit Hydraulikwerkzeug simuliert. 1117 01:14:37,200 --> 01:14:38,200 Sicher? 1118 01:14:38,800 --> 01:14:39,800 Ja! 1119 01:14:39,900 --> 01:14:42,100 Okay. Bin grad auf dem Weg zu ihm. 1120 01:14:45,100 --> 01:14:46,100 Schräg! 1121 01:14:51,800 --> 01:14:54,100 * Spannung aufbauende Klänge * 1122 01:15:02,200 --> 01:15:03,300 Herr Schlösser! 1123 01:15:20,400 --> 01:15:21,600 Herr Schlösser! 1124 01:15:32,600 --> 01:15:33,700 Herr Schlösser! 1125 01:15:42,100 --> 01:15:45,500 Der Typ is hier
ständig ein- und ausgegangen. 1126 01:15:45,600 --> 01:15:48,700 Ich hab ihm sogar gedankt
für seine Hilfe! 1127 01:15:48,800 --> 01:15:53,200 Ich war mit allem hier überfordert.
Es is einfach passiert! 1128 01:15:53,300 --> 01:15:57,600 Da nimmst du ausgerechnet den, der
dir seit der Schule hinterherläuft 1129 01:15:57,700 --> 01:15:59,900 und nur auf unsere Trennung wartet? 1130 01:16:00,000 --> 01:16:03,400 Ich war einsam, er war da!
- Willst du mich verarschen? 1131 01:16:03,500 --> 01:16:07,400 Frank, es war eine einmalige Sache,
ein Ausrutscher! 1132 01:16:07,400 --> 01:16:10,800 Ich rackere mich auf
einer beschissenen Bohrinsel ab, 1133 01:16:10,800 --> 01:16:13,800 um unseren Lebensunterhalt
zu verdienen 1134 01:16:13,900 --> 01:16:17,800 und die Pension über Wasser zu
halten, und du vögelst hier rum! 1135 01:16:17,800 --> 01:16:20,200 Du hättest auch hier arbeiten können! 1136 01:16:20,400 --> 01:16:23,600 Aber du wolltest weg,
weil dir das alles zu viel war! 1137 01:16:26,000 --> 01:16:28,200 Ich hab 'nen Fehler gemacht. 1138 01:16:28,300 --> 01:16:31,800 Und ich werd mein Leben lang
damit leben müssen. 1139 01:16:46,500 --> 01:16:48,100 Timmy! Timmy!
- Timmy! 1140 01:16:48,200 --> 01:16:50,800 Scheiße!
- Er muss uns gehört haben! 1141 01:16:50,900 --> 01:16:52,200 Genau wie damals! 1142 01:16:56,900 --> 01:16:59,000 Ruths Wald is 100.000 Euro wert. 1143 01:16:59,100 --> 01:17:03,400 Die Alte hockt da drauf, und Melanie
geht mit ihrer Pension zugrunde. 1144 01:17:03,400 --> 01:17:07,400 Sie haben den bösen Wolf gespielt,
damit Frau Lamprecht verkauft? 1145 01:17:07,500 --> 01:17:12,200 Ja, aber sie hat ein sehr gutes
Angebot vom Fonds einfach ignoriert! 1146 01:17:12,300 --> 01:17:15,800 Sie haben gehofft, Frau Bodenbach
lässt sich auf Sie ein, 1147 01:17:16,000 --> 01:17:18,600 wenn sie ihre Schulden los is?
- Ja! 1148 01:17:21,000 --> 01:17:22,300 So a Idiot bin i! 1149 01:17:23,200 --> 01:17:27,600 Frau Bodenbach hat angerufen -
ihr Sohn ist verschwunden. 1150 01:17:28,300 --> 01:17:29,500 Ich fahr zu ihr. 1151 01:17:32,000 --> 01:17:33,200 * Wolfsheulen * 1152 01:17:38,700 --> 01:17:43,200 Er muss unseren Streit gehört haben.
- Bei mir zuhause is er auch nicht. 1153 01:17:43,200 --> 01:17:46,900 Haben Sie ihn angerufen?
- Sein Handy liegt oben. 1154 01:17:47,000 --> 01:17:48,600 Was is mit seiner Oma? 1155 01:17:48,700 --> 01:17:52,300 Da geht er seit Antonias Verschwinden
nicht mehr gerne hin. 1156 01:17:52,300 --> 01:17:55,700 Teilen wir uns auf!
Versuchen Sie's bei seiner Oma! 1157 01:17:55,700 --> 01:17:58,500 Ich schau am See!
- Ich such im Wald! 1158 01:18:02,800 --> 01:18:03,800 Timmy? 1159 01:18:06,100 --> 01:18:07,100 Timmy? 1160 01:18:10,800 --> 01:18:11,900 * Wolfsheulen * 1161 01:18:40,600 --> 01:18:41,600 * Winseln * 1162 01:19:13,900 --> 01:19:14,900 Hallo, Timmy! 1163 01:19:19,900 --> 01:19:22,000 Darf ich mich zu dir setzen? 1164 01:19:39,400 --> 01:19:41,700 Hast du den Wolf auch gesehen? 1165 01:19:46,100 --> 01:19:48,200 Er hat mich zu dir geführt. 1166 01:19:49,200 --> 01:19:51,600 Ich glaube, er will dir helfen. 1167 01:19:54,300 --> 01:19:58,500 Manche denken, der Wolf is böse,
aber das stimmt nicht! 1168 01:20:01,300 --> 01:20:03,000 Wölfe sind Schutztiere. 1169 01:20:03,100 --> 01:20:08,100 Mit ihnen an deiner Seite kannst du
dich durch dunkle Höhlen wagen 1170 01:20:08,100 --> 01:20:10,400 oder andere gefährliche Orte. 1171 01:20:12,500 --> 01:20:16,500 Manchmal sind diese
gefährlichen Orte in uns drinnen. 1172 01:20:18,300 --> 01:20:20,500 Im Kopf oder im Herzen. 1173 01:20:21,600 --> 01:20:24,600 Zum Beispiel
wenn wir Angst davor haben, 1174 01:20:24,600 --> 01:20:27,300 uns an etwas Schlimmes zu erinnern. 1175 01:20:29,000 --> 01:20:32,500 Aber mit dem Wolf
an seiner Seite kann man das. 1176 01:20:33,400 --> 01:20:35,800 Weil der Wolf einem Kraft gibt. 1177 01:20:38,400 --> 01:20:42,900 Damals, als deine Schwester
in die Wolfsfalle gefallen ist, 1178 01:20:45,600 --> 01:20:47,200 das is so ein Moment. 1179 01:20:48,600 --> 01:20:49,600 Oder? 1180 01:20:52,600 --> 01:20:55,900 Meinst du, du traust dich,
dich zu erinnern? 1181 01:20:59,600 --> 01:21:01,200 Zusammen mit dem Wolf? 1182 01:21:19,400 --> 01:21:20,400 Antonia! 1183 01:21:24,200 --> 01:21:25,200 Antonia! 1184 01:21:25,200 --> 01:21:26,300 Sag irgendwas! 1185 01:21:29,800 --> 01:21:30,800 * Schrei * 1186 01:21:35,900 --> 01:21:36,900 Aaaaaaaah! 1187 01:21:40,100 --> 01:21:41,100 Die Augen! 1188 01:21:45,800 --> 01:21:50,700 Kannst du mir das, was du an
der Falle gesehen hast, beschreiben? 1189 01:22:29,300 --> 01:22:30,300 Timmy! 1190 01:22:35,400 --> 01:22:36,700 Es tut mir leid! 1191 01:22:43,300 --> 01:22:44,600 Timmy war sehr mutig! 1192 01:22:44,700 --> 01:22:47,800 Er hat sich getraut,
sich an die Nacht zu erinnern, 1193 01:22:47,900 --> 01:22:50,400 in der seine Schwester
verschwunden is. 1194 01:22:51,900 --> 01:22:54,800 Er hat etwas
an der Wolfsfalle gesehen. 1195 01:22:56,100 --> 01:22:57,600 Sagt Ihnen das was? 1196 01:23:02,600 --> 01:23:03,600 Nein. 1197 01:23:14,100 --> 01:23:16,900 Die Augen von Wölfen
sehen anders aus! 1198 01:23:18,000 --> 01:23:21,600 Was war da an der Falle,
was ihm solche Angst gemacht hat? 1199 01:23:21,700 --> 01:23:26,000 Laut Schlösser hat der Fonds Ruth
Lamprecht ein gutes Angebot gemacht. 1200 01:23:26,100 --> 01:23:30,300 Aber sie wollte nicht verkaufen,
obwohl der Wolf ihre Schafe reißt. 1201 01:23:30,300 --> 01:23:31,300 Warum? 1202 01:23:31,400 --> 01:23:35,800 Als vor fünf Jahren der Wolf auf-
tauchte, war sie für seinen Abschuss 1203 01:23:35,900 --> 01:23:39,000 Und jetzt? Die Schäferin,
die plötzlich Wölfe liebt 1204 01:23:39,100 --> 01:23:42,000 und nicht will,
dass jemand ihren Wald betritt? 1205 01:23:42,100 --> 01:23:46,100 Sie meinen, sie wusste, dass
ihre Enkelin dort vergraben war? 1206 01:23:46,200 --> 01:23:47,200 Ja! 1207 01:23:51,600 --> 01:23:54,400 * langsam Spannung aufbauende Musik * 1208 01:24:21,300 --> 01:24:22,300 Mama? 1209 01:24:25,900 --> 01:24:30,500 Timmy hat gezeichnet, was er
in der Nacht damals gesehen hat. 1210 01:24:32,000 --> 01:24:34,600 Die Reflektoren deiner alten Jacke! 1211 01:24:40,400 --> 01:24:41,800 Es war ein Unfall! 1212 01:24:44,200 --> 01:24:47,200 Antonia is
in die Wolfsfalle gestolpert! 1213 01:24:47,300 --> 01:24:49,900 Ich konnte nichts mehr für sie tun! 1214 01:24:50,900 --> 01:24:53,400 Warum hast du denn nichts gesagt? 1215 01:24:55,900 --> 01:24:56,900 Mama! 1216 01:24:58,300 --> 01:25:00,900 Seit Jahren mach ich mir Vorwürfe! 1217 01:25:00,900 --> 01:25:03,900 Ich hab meine Tochter
und meinen Mann verloren, 1218 01:25:04,000 --> 01:25:06,600 bin allein mit Timmy
in diesem Riesenhaus! 1219 01:25:06,700 --> 01:25:08,400 Und du kuckst einfach zu? 1220 01:25:08,500 --> 01:25:12,400 Hätte ich gewusst, was passiert,
hätte ich das doch nie getan! 1221 01:25:12,400 --> 01:25:13,800 Was hast du getan? 1222 01:25:15,000 --> 01:25:18,500 Ich habe Hoppe hergeholt,
um den Wolf zu jagen. 1223 01:25:18,500 --> 01:25:21,400 Er hat die Fallen
für mich freigelegt. 1224 01:25:23,300 --> 01:25:24,400 Ich bin schuld. 1225 01:25:25,100 --> 01:25:26,300 Antonia ist tot. 1226 01:25:27,000 --> 01:25:28,000 Wegen mir. 1227 01:25:34,800 --> 01:25:40,200 Als ich sie damals im Wald gefunden
habe, habe ich sie zu mir gerufen, 1228 01:25:41,100 --> 01:25:45,200 aber sie hat sich vor mir erschreckt
und ist gestürzt. 1229 01:25:45,700 --> 01:25:46,700 Aaaaaaaah! 1230 01:25:52,200 --> 01:25:53,200 Timmy! 1231 01:25:54,000 --> 01:25:58,100 Du warst der böse Wolf,
den Timmy im Wald gesehen hat! 1232 01:25:59,400 --> 01:26:01,500 Warum hast du nichts gesagt? 1233 01:26:01,600 --> 01:26:03,600 Du bist doch meine Mutter! 1234 01:26:03,600 --> 01:26:05,800 Warum hast du nichts gesagt? 1235 01:26:05,800 --> 01:26:07,300 Frau Bodenbach! Hey! 1236 01:26:07,400 --> 01:26:08,400 Hören Sie auf! 1237 01:26:08,500 --> 01:26:09,600 Frau Bodenbach! 1238 01:26:11,500 --> 01:26:14,000 Alles in Ordnung, Frau Lamprecht? 1239 01:26:20,600 --> 01:26:21,800 Frau Bodenbach! 1240 01:26:23,800 --> 01:26:25,200 Timmy braucht Sie! 1241 01:26:38,600 --> 01:26:41,300 * traurig anmutende Klavierklänge * 1242 01:26:56,000 --> 01:26:57,000 * 1243 01:27:37,200 --> 01:27:38,200 * 1244 01:28:01,600 --> 01:28:06,000 Komlatschek hat erzählt,
Sie nehmen Ihre Urlaubstage doch? 1245 01:28:06,100 --> 01:28:09,400 Ich fahr ein paar Tage in die Berge.
- Schön. Alleine? 1246 01:28:09,400 --> 01:28:11,600 Wieso? Wollen Sie mitkommen? 1247 01:28:30,100 --> 01:28:32,900 * Musik: Chris Bremus: "Here Again" * 1248 01:28:33,000 --> 01:28:36,400 ♪ So you say
that anybody else is wrong again. 1249 01:28:40,000 --> 01:28:47,500 ♪ You feel so upset
for the love you take. 94720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.