All language subtitles for Assassination.Of.A.High.School.President.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,224 --> 00:00:46,954 You want to know the truth about high school? 3 00:00:47,027 --> 00:00:49,996 You've got to break it down into its elements 4 00:00:50,230 --> 00:00:52,357 Unfortunately, at St Donovan's, 5 00:00:52,432 --> 00:00:56,198 the periodic table is more crooked than a case of scoliosis 6 00:00:57,538 --> 00:01:01,133 Just give me the chance and I'll set it all straight 7 00:01:02,376 --> 00:01:04,776 Case in point, Spanish homework 8 00:01:05,279 --> 00:01:09,978 "Dame un batido de esperma" does not mean "take me to the airport" 9 00:01:10,050 --> 00:01:13,451 It means, "give me a sperm milkshake" 10 00:01:15,122 --> 00:01:19,024 And 22 kids gave that as an answer in Spanish 3 last week 11 00:01:19,993 --> 00:01:21,722 I'm not sure about the milkshake, 12 00:01:21,795 --> 00:01:25,060 but somebody is sure feeding us something sticky 13 00:01:25,866 --> 00:01:29,233 Every clique on campus is copying the same damn homework 14 00:01:29,303 --> 00:01:33,672 Burn-outs, pretty boys, drama-dorks, jocks, debaters, player-haters, 15 00:01:33,740 --> 00:01:35,207 you name it 16 00:01:36,210 --> 00:01:38,075 It's big all right 17 00:01:38,145 --> 00:01:42,343 And I'm on it like pink rubber bands on your little sister's braces 18 00:01:43,317 --> 00:01:47,048 The name's Bobby Funke I write for the paper 19 00:01:47,821 --> 00:01:49,914 Wait, wait a second. Who? 20 00:01:50,924 --> 00:01:52,949 Bobby Funke. l write for the paper. 21 00:01:53,026 --> 00:01:54,721 No, you don't. l'm Tad Goltz, 22 00:01:54,795 --> 00:01:57,263 and l write for the paper. You don't write for shit. 23 00:01:57,331 --> 00:02:00,664 Wait, aren't you the freshman they tied to the snowman penis? 24 00:02:00,734 --> 00:02:02,099 Sophomore. 25 00:02:04,805 --> 00:02:08,468 Bobby, you can't expect us to give you a story like this 26 00:02:08,542 --> 00:02:10,840 when there's nothing written and there's hardly proof. 27 00:02:10,911 --> 00:02:14,972 Look, Clara, l'm the best writer you've got. Tell me differently. 28 00:02:15,449 --> 00:02:17,940 You've never finished an article. 29 00:02:20,087 --> 00:02:22,920 Well, then, do you want to go to homecoming with me? 30 00:02:22,990 --> 00:02:24,184 No. 31 00:02:24,858 --> 00:02:28,726 Clara Diaz, editor in chief and one tough cookie 32 00:02:28,795 --> 00:02:30,695 All I wanted was a taste 33 00:02:36,503 --> 00:02:37,970 Friedrich Nietzsche said, 34 00:02:38,038 --> 00:02:40,802 "What doesn't kill you makes you stronger" 35 00:02:40,874 --> 00:02:43,900 But 10 buck says Nietzsche never got a swirly 36 00:02:44,711 --> 00:02:46,303 l can't talk right now, Clara. 37 00:02:46,380 --> 00:02:48,848 Look, l feel really bad about what happened. 38 00:02:48,915 --> 00:02:50,678 l know you're going for that Northwestern program 39 00:02:50,751 --> 00:02:52,343 and l have an assignment for you. 40 00:02:52,419 --> 00:02:55,684 Take you to homecoming? Heard you're going with Tad. 41 00:02:55,756 --> 00:02:58,520 - You know what Tad's short for, right? - Theodore? 42 00:02:58,592 --> 00:03:00,184 No. Vagina. 43 00:03:01,261 --> 00:03:02,250 Look it up. 44 00:03:02,596 --> 00:03:06,191 l want you to write a story on the student body president. 45 00:03:08,168 --> 00:03:09,897 - Really? - Really. 46 00:03:10,570 --> 00:03:13,038 Just get it on paper this time, okay? 47 00:03:13,974 --> 00:03:15,202 Okay. 48 00:03:16,476 --> 00:03:20,173 Finally, my big break It was just the story I needed 49 00:03:20,247 --> 00:03:23,478 to get into the Northwestern Summer Journalism program 50 00:03:23,550 --> 00:03:28,385 Instead of delivering papers this summer, I'd be well on my way to writing for them 51 00:03:28,655 --> 00:03:30,919 Give me a piece of loose leaf. 52 00:03:32,459 --> 00:03:35,189 Come on, give me a piece of loose leaf. 53 00:03:37,798 --> 00:03:39,390 Give me a pen. 54 00:03:39,466 --> 00:03:41,434 What happened to the last pen l gave you? 55 00:03:41,501 --> 00:03:43,867 Give me a pen, Funke. Give me a pen. 56 00:03:43,937 --> 00:03:45,495 Just take it. 57 00:03:54,848 --> 00:03:58,944 Everybody paid attention when Francesca Fachini walked into a classroom 58 00:03:59,019 --> 00:04:00,816 She was the national merit scholar, 59 00:04:00,887 --> 00:04:05,324 the varsity soccer captain, and the president's girlfriend 60 00:04:06,393 --> 00:04:10,853 I'd interview her for the story, just as soon as I grew some testicles 61 00:04:19,840 --> 00:04:21,137 What? 62 00:04:22,342 --> 00:04:24,003 l'm fine. How are you? 63 00:04:31,385 --> 00:04:34,684 The president was a busy man, an important man, 64 00:04:34,755 --> 00:04:38,623 and he was about to give me the story of my high-school career 65 00:04:39,793 --> 00:04:43,126 Could you please state your name, year and Social Security number? 66 00:04:43,196 --> 00:04:45,596 Paul Moore, l'm a senior. 67 00:04:46,566 --> 00:04:48,830 l'm not going to give you my Soc. 68 00:04:48,902 --> 00:04:51,928 Aren't you the freshman they tied to the snowman penis? 69 00:04:52,005 --> 00:04:53,336 Sophomore. 70 00:04:53,840 --> 00:04:55,671 As president, how would you say you are going to handle 71 00:04:55,742 --> 00:04:58,540 the recent drop in ACT and SAT scores? 72 00:05:00,180 --> 00:05:02,944 Well, what would you have me do about it? 73 00:05:05,318 --> 00:05:10,346 Seriously, you've seen me on the boards. l'll do whatever it takes it get it done. 74 00:05:10,857 --> 00:05:15,294 And that's a Paul Moore promise. To you, to St. Donovan's. 75 00:05:15,362 --> 00:05:18,854 To Paul Moore. You know what l'm talking about? 76 00:05:35,982 --> 00:05:39,418 After 30 minutes in the shower, one thing was clear 77 00:05:39,486 --> 00:05:42,455 Paul was all length and no depth 78 00:05:43,890 --> 00:05:46,484 He didn't give you a whole lot? How could he not give you a whole lot? 79 00:05:46,560 --> 00:05:47,584 Look at the guy. People love him. 80 00:05:47,661 --> 00:05:50,926 He's like fucking JFK, he's smart, he's charismatic, he's good-looking, 81 00:05:50,997 --> 00:05:52,897 he's a tenacious athlete. 82 00:05:52,966 --> 00:05:56,299 l'm sorry, Tad. l didn't realize you felt that way about him. 83 00:05:56,369 --> 00:05:57,427 Sad. 84 00:05:58,271 --> 00:06:02,605 Ongatumamwe with the rebound! The man from Sudan! 85 00:06:02,676 --> 00:06:04,166 Come on! Call that! 86 00:06:04,244 --> 00:06:05,643 That's a timeout, Friars 87 00:06:05,712 --> 00:06:07,805 Come on, bring it in, bring it in. Let's go. 88 00:06:08,648 --> 00:06:10,013 What's going on out there, guys? 89 00:06:10,083 --> 00:06:13,075 You guys look like a dump that l took last Thanksgiving! 90 00:06:13,153 --> 00:06:16,486 - What's the matter, Pauley? - l don't know, Coach. l'm not feeling it. 91 00:06:16,556 --> 00:06:19,650 You got to feel it, son. You got to feel the flow and go. 92 00:06:19,726 --> 00:06:23,856 You understand, son? You feel, flow, go, hoop, win. 93 00:06:24,731 --> 00:06:25,993 Pauley! Ball game! 94 00:06:26,066 --> 00:06:29,627 No one understands why you got the Moore story instead of Tad Goltz. 95 00:06:29,703 --> 00:06:32,171 l'm sure there's a lot you don't understand, Tad. 96 00:06:32,539 --> 00:06:35,303 Yeah? Well, l understand art when l see it. 97 00:06:49,289 --> 00:06:51,314 - On a road trip? - Yeah. 98 00:06:51,391 --> 00:06:53,985 Marlon Piazza, Bobby Funke, l write for the paper. 99 00:06:54,060 --> 00:06:55,823 Doing a piece on Paul Moore. l was wondering... 100 00:06:55,896 --> 00:06:57,386 Piss off, dork. 101 00:07:02,302 --> 00:07:05,965 Those gentle giants were the pillars of St Donovan's Student Council 102 00:07:06,039 --> 00:07:09,998 Marlon Piazza, vice-president and Francesca's step-brother 103 00:07:10,076 --> 00:07:13,534 Matt Mullen, head hall monitor and noted date-rapist 104 00:07:13,914 --> 00:07:17,873 Marty Mullen, class secretary and former child's underwear model 105 00:07:24,691 --> 00:07:27,091 Oh, God! Oh, God, no! Did you hear that pop? 106 00:07:27,160 --> 00:07:28,525 - l think l heard a pop! - There was no pop! 107 00:07:28,595 --> 00:07:30,460 - Can we give Mr. Moore some room, please? - Watch out. 108 00:07:30,530 --> 00:07:32,122 You all right, Paul? 109 00:07:32,198 --> 00:07:35,395 - Should we get him up? - Let's get him up. Come on Paul! 110 00:07:35,468 --> 00:07:37,571 Pack it up. Pack it up! 111 00:07:38,004 --> 00:07:40,973 The basketball game wasn't all we lost that night 112 00:07:41,041 --> 00:07:45,569 Like Nixon's men at Watergate, a thief crept in and stole our innocence 113 00:08:06,099 --> 00:08:09,193 What kind of effing a-hole would do something like this, Nancy? 114 00:08:09,269 --> 00:08:12,067 l don't know, sir. Should l call the police? 115 00:08:12,138 --> 00:08:14,834 No. Bring me the list. 116 00:08:16,710 --> 00:08:18,644 Whenever trouble came to St Donovan's, 117 00:08:18,712 --> 00:08:21,340 the principal rounded up the same old delinquents 118 00:08:21,414 --> 00:08:24,508 But that dark morning, there was one new name on the list 119 00:08:24,584 --> 00:08:25,846 Bobby Funke! 120 00:08:25,919 --> 00:08:27,546 Actually, it's pronounced "Funke." 121 00:08:27,621 --> 00:08:29,748 Principal's office, now. 122 00:08:32,759 --> 00:08:35,557 - Always feel nice in here. - My ass itches. 123 00:08:37,330 --> 00:08:40,766 Who is this guy? What's his name? 124 00:08:40,900 --> 00:08:42,265 Bobby Funke. 125 00:08:42,335 --> 00:08:44,462 - Frankie. - Funke. 126 00:08:44,537 --> 00:08:46,129 Looks like a little gentleman. 127 00:08:46,206 --> 00:08:49,437 - He does. Look at him. - Looks like a stockbroker. 128 00:08:50,243 --> 00:08:51,505 Funke. 129 00:08:51,578 --> 00:08:53,273 Don't look at me. 130 00:08:53,346 --> 00:08:55,177 What happened to your face, man? 131 00:08:55,248 --> 00:08:59,048 Look at it. lt's like you have a culo on your face. 132 00:08:59,119 --> 00:09:00,711 Got a culo 133 00:09:00,787 --> 00:09:03,847 Did you ever get a man on your back? 134 00:09:05,358 --> 00:09:09,226 Breathing hard. Riding you, like a horse. 135 00:09:11,097 --> 00:09:12,189 No? 136 00:09:29,349 --> 00:09:32,079 l assume you all know why you're here. 137 00:09:32,752 --> 00:09:34,481 Let me guess. 138 00:09:34,554 --> 00:09:37,079 You finally want to start that boy-band you've been dreaming about. 139 00:09:37,157 --> 00:09:39,717 Landis, do l come down to the strip club where you work 140 00:09:39,793 --> 00:09:41,624 and knock the dick out of your mouth? 141 00:09:41,695 --> 00:09:43,993 Against the wall. You're late. 142 00:09:46,299 --> 00:09:52,829 Actually, l'm not entirely certain why l'm here, sir. 143 00:09:53,139 --> 00:09:56,006 Really? lt's fascinating. 144 00:09:58,411 --> 00:10:00,879 This is why you're here! This! 145 00:10:01,281 --> 00:10:02,714 That's sick. 146 00:10:02,782 --> 00:10:04,215 You've got a gum problem 147 00:10:04,284 --> 00:10:06,445 that's rapidly turning into an attitude problem. 148 00:10:06,519 --> 00:10:08,316 That's why you're here! 149 00:10:11,024 --> 00:10:12,651 l don't like gum. 150 00:10:14,427 --> 00:10:16,657 l don't like your snooping around. 151 00:10:17,530 --> 00:10:19,361 You are all filth. 152 00:10:20,533 --> 00:10:25,368 Your parents have obviously spoiled you or, in your case, possibly abused you, 153 00:10:26,005 --> 00:10:27,563 a little too much. 154 00:10:29,642 --> 00:10:31,974 Now, one of you little vermin 155 00:10:32,512 --> 00:10:35,913 broke into this office and stole the SATs last night. 156 00:10:37,884 --> 00:10:39,681 Of this l am certain. 157 00:10:41,588 --> 00:10:45,547 l beg you, l beseech you, do not come forward. 158 00:10:46,359 --> 00:10:49,920 Because l will have the pleasure of tracking you down, 159 00:10:49,996 --> 00:10:54,456 much the same way that l tracked down that camel-humping ammunitions envoy 160 00:10:54,534 --> 00:10:59,198 two klicks east of the Tigris, the birthplace of civilization. 161 00:11:01,674 --> 00:11:03,141 Mr. Cipriato? 162 00:11:03,209 --> 00:11:07,270 Do you know what the Arabic word "la hariq" means? 163 00:11:07,347 --> 00:11:10,339 - No. - lt means, "Don't shoot." 164 00:11:10,984 --> 00:11:12,451 "Don't shoot!" 165 00:11:14,120 --> 00:11:16,645 May want to remember that. 166 00:11:16,723 --> 00:11:18,156 Dismissed! 167 00:11:42,882 --> 00:11:45,214 Hey, Francesca. 168 00:11:45,952 --> 00:11:47,419 Hey, Funke. 169 00:11:55,361 --> 00:12:00,025 So, what are you doing in the men's room? 170 00:12:01,434 --> 00:12:05,894 Well, l thought l might find a man in here. Are you a man, Funke? 171 00:12:14,013 --> 00:12:16,311 l'm just screwing with you. 172 00:12:17,317 --> 00:12:19,148 l just need your help. 173 00:12:20,053 --> 00:12:21,418 With what? 174 00:12:21,487 --> 00:12:25,548 Whoever stole the SATs. l need you to find them and get them back. 175 00:12:27,694 --> 00:12:31,186 l aced that thing, l know it. l was just in the zone. 176 00:12:32,832 --> 00:12:35,357 Do you know what "mastication" means? 177 00:12:35,735 --> 00:12:38,829 - No. - Me, neither. But in that moment, l did. 178 00:12:39,539 --> 00:12:43,942 lt was perfect. l need you to find those tests. 179 00:12:46,012 --> 00:12:47,206 Why me? 180 00:12:49,349 --> 00:12:52,546 l don't know, l've got a feeling about you, Funke. 181 00:12:52,619 --> 00:12:54,917 This stuff's right up your alley. 182 00:13:02,929 --> 00:13:06,194 So do you have any idea who might have taken the SATs? 183 00:13:06,266 --> 00:13:08,234 We took the SATs? 184 00:13:08,301 --> 00:13:10,826 l didn't. l didn't. 185 00:13:11,271 --> 00:13:12,670 Did you take them? 186 00:13:12,739 --> 00:13:15,902 No, l didn't take them. Everyone was in the classrooms. 187 00:13:15,975 --> 00:13:18,910 That's what all the commotion was about. 188 00:13:20,914 --> 00:13:23,348 Okay, where were you last night? 189 00:13:27,754 --> 00:13:30,018 That's where l was last night. 190 00:13:57,850 --> 00:14:00,648 Hey, Funke. Funke, want a gumball? 191 00:14:01,421 --> 00:14:03,981 lt's good. lt's soft. lt's sweet. 192 00:14:04,057 --> 00:14:05,820 l'm not falling for the gumball trick, Cipriato, 193 00:14:05,892 --> 00:14:08,520 so you can put your ballbag back in your pants. 194 00:14:09,395 --> 00:14:12,262 What's it like sucking on another man's fingers? 195 00:14:12,332 --> 00:14:13,924 What's it like stealing the SATs? 196 00:14:14,000 --> 00:14:15,467 l asked you first. 197 00:14:19,906 --> 00:14:21,874 - Where were you that night? - What do you care? 198 00:14:21,941 --> 00:14:23,841 l'm writing your biography. 199 00:14:23,910 --> 00:14:27,107 Fine, let me copy off you and l'll tell you. 200 00:14:27,347 --> 00:14:28,712 Fine. 201 00:14:29,716 --> 00:14:33,174 l was at the Park Arms with my nana, playing bingo. 202 00:14:34,253 --> 00:14:37,689 l got 30 fucking geriatrics that can back that up. 203 00:14:38,891 --> 00:14:41,086 l'm touched, Cipriato. 204 00:14:41,160 --> 00:14:42,752 Not a word, Funke. 205 00:14:48,868 --> 00:14:53,134 After tailing Landis, I discovered her secret life outside of school 206 00:14:56,376 --> 00:15:00,540 She opened up, once I promised to keep her ice-capades under wraps 207 00:15:01,247 --> 00:15:05,741 l don't know who took them, Nancy Drew, but l do know it happened during the game. 208 00:15:05,818 --> 00:15:08,343 l was out in the parking lot last night and l saw some flashlight 209 00:15:08,421 --> 00:15:11,117 bounce around in Kirkpatrick's office. 210 00:15:11,524 --> 00:15:13,651 What were you doing in the parking lot? 211 00:15:13,726 --> 00:15:16,957 l was probably getting fingered by Dutch Middleton. 212 00:15:18,798 --> 00:15:22,097 Okay. Thanks, Landis. 213 00:15:23,302 --> 00:15:24,462 Long time no see, Rocky. 214 00:15:24,537 --> 00:15:26,528 Weekends and holidays, man. 215 00:15:26,606 --> 00:15:28,767 - Thanks. - Did you do it? 216 00:15:28,841 --> 00:15:30,103 No. You? 217 00:15:30,176 --> 00:15:33,873 l wish. Those tests are the tool of the racist bourgeoisie. 218 00:15:33,946 --> 00:15:35,743 Back to your cage, butt-boy. 219 00:15:38,885 --> 00:15:43,117 Last night? No, man. l got picked up for possession, 220 00:15:43,189 --> 00:15:47,250 spent the night in holding. lt's the creepy. You know. 221 00:15:47,560 --> 00:15:49,323 l was fucked up. 222 00:15:50,596 --> 00:15:52,461 That's some alibi. 223 00:15:52,532 --> 00:15:55,695 Fuck it, fuck it. Hold this. This is my jam, man. 224 00:16:07,013 --> 00:16:09,743 None of these bad apples had stolen the tests 225 00:16:09,816 --> 00:16:13,684 Their alibis were like Dutch ovens Gamey, but airtight 226 00:16:14,921 --> 00:16:19,255 Maybe I was looking at it all wrong Maybe a good kid was behind it 227 00:16:19,325 --> 00:16:21,350 What scares you, Funke? 228 00:16:21,661 --> 00:16:24,061 You know what scares me? lnjustice. 229 00:16:24,130 --> 00:16:26,860 You know why? Because it's everywhere. 230 00:16:27,366 --> 00:16:31,029 You think l don't see Cipriato behind me jerking off right now? 231 00:16:31,104 --> 00:16:34,767 He's a dead man. l'll deal with him. 232 00:16:36,809 --> 00:16:41,246 But the thing about fighting injustice is choosing your battles wisely. 233 00:16:41,647 --> 00:16:46,311 And my battle right now is to find out where are my missing SATs. 234 00:16:47,787 --> 00:16:51,655 Now, l don't know your involvement in all this, Funke, 235 00:16:53,693 --> 00:16:55,524 but l'm watching you. 236 00:16:56,195 --> 00:16:59,289 l got both eyes open and they're on you. 237 00:17:00,066 --> 00:17:02,125 - You read me? - Yes. Yes. 238 00:17:02,201 --> 00:17:04,795 You bleed, Funke. We all bleed. 239 00:17:05,905 --> 00:17:07,634 Thank you, sir. 240 00:17:10,743 --> 00:17:14,076 Tad, am l going to get my story on the girls' bowling team any time soon? 241 00:17:14,147 --> 00:17:16,445 Get off my fucking back, Clara! 242 00:17:16,516 --> 00:17:19,110 Nobody gives two shits about girls' bowling. 243 00:17:19,185 --> 00:17:21,176 l give two shits, okay? 244 00:17:21,254 --> 00:17:23,654 How many more shits do l need to get a story from you, Tad? 245 00:17:23,723 --> 00:17:25,088 And Bobby? 246 00:17:27,960 --> 00:17:29,086 Yeah? 247 00:17:29,595 --> 00:17:31,893 Where's my story on Paul Moore? 248 00:17:35,801 --> 00:17:39,134 Paul was a good kid Maybe his bum knee wasn't so bad 249 00:17:39,205 --> 00:17:41,799 Maybe my puff piece was no pastry 250 00:17:41,874 --> 00:17:43,068 lt's on its way. 251 00:17:43,543 --> 00:17:45,443 So how long... 252 00:17:46,913 --> 00:17:49,677 So how did Paul's knee look that night? 253 00:17:51,050 --> 00:17:53,314 Okay. Why? 254 00:17:53,786 --> 00:17:58,746 Well, because, Nurse Platt, Paul injured it. That's why they brought him here. 255 00:18:00,793 --> 00:18:02,761 l thought he had diarrhea. 256 00:18:02,995 --> 00:18:08,262 But he was limping, so l guess he did hurt his little stem. 257 00:18:09,368 --> 00:18:10,528 Yeah. 258 00:18:12,638 --> 00:18:13,832 Okay. 259 00:18:14,674 --> 00:18:19,134 So were you... Were you here with him in the office the whole time? 260 00:18:19,212 --> 00:18:20,406 Yeah. 261 00:18:20,479 --> 00:18:24,939 Well, except l got hungry, and Paul said l should get something to eat. 262 00:18:25,017 --> 00:18:26,143 His treat. 263 00:18:26,219 --> 00:18:31,384 So, l went across the street and got a gyro at that Greek place, Little Spyros. 264 00:18:32,291 --> 00:18:35,920 Have you ever been there? lt's so good. 265 00:18:36,429 --> 00:18:39,626 Do you mean to tell me that Paul was alone in here? 266 00:18:39,699 --> 00:18:42,964 l mean, so good. 267 00:18:45,538 --> 00:18:48,564 How long did you leave Paul on his own that night? 268 00:18:51,577 --> 00:18:53,010 Hey, D. 269 00:18:53,913 --> 00:18:57,212 When l go get Greek food, how long does it take me? 270 00:18:57,850 --> 00:19:00,444 About 20 minutes. You know, more or less. 271 00:19:01,787 --> 00:19:03,721 Hey, what's up, Frankie? 272 00:19:04,056 --> 00:19:06,422 Look, just get me the sandwich. 273 00:19:06,492 --> 00:19:09,325 Yeah, l want a foot-long spicy ltalian sausage. 274 00:19:09,395 --> 00:19:13,058 That's right. Yeah. l got one and l want one. 275 00:19:13,499 --> 00:19:15,558 Yeah, see that's a double-entendre. 276 00:19:15,635 --> 00:19:18,832 Yeah. That's right. l coached English for two seasons. 277 00:19:18,904 --> 00:19:20,963 l got to go. l got to go. 278 00:19:23,476 --> 00:19:25,671 All right, so where were we? 279 00:19:25,745 --> 00:19:27,838 Paul Moore's college prospects. 280 00:19:27,913 --> 00:19:30,108 You know, grades have never been Paul's strong suit. 281 00:19:30,182 --> 00:19:32,446 But, you know, if he wants to go lvy, he'll get in. 282 00:19:32,518 --> 00:19:35,043 Believe me, that boy will do whatever it takes to win. 283 00:19:35,121 --> 00:19:38,249 That's PMW. That is the Paul Moore way. 284 00:19:38,324 --> 00:19:40,690 P-Moore! P-Moore! 285 00:19:41,761 --> 00:19:45,322 The coach gave me Paul's motive The nurse, opportunity 286 00:19:45,398 --> 00:19:47,423 My gut said I had my guy 287 00:19:47,500 --> 00:19:52,130 But on the way home, I realized I needed an inside source to back it all up 288 00:19:54,640 --> 00:19:56,631 I also needed to get my license 289 00:19:56,709 --> 00:19:59,735 Lately me and the DMV weren't seeing eye-to-eye 290 00:19:59,812 --> 00:20:02,144 And when parking along a curb on an uphill slope, 291 00:20:02,214 --> 00:20:04,739 we turn our wheels to the... Nope. 292 00:20:04,817 --> 00:20:08,685 And when there's a yellow light, we approach the intersection at a nice... 293 00:20:09,455 --> 00:20:10,649 Nope. 294 00:20:11,090 --> 00:20:15,618 And when we come to an object in the road, like a dog, we... 295 00:20:20,333 --> 00:20:21,400 Nope. 296 00:20:23,235 --> 00:20:25,669 I was looking for corroboration on my story 297 00:20:25,738 --> 00:20:28,332 Woodward and Bernstein had their Deep Throat 298 00:20:28,407 --> 00:20:32,070 I needed mine Fortunately, I knew just the girl 299 00:20:32,144 --> 00:20:36,444 She sounded hesitant on the phone, but told me where I could find her 300 00:20:39,352 --> 00:20:40,842 Hey, Chrissy? 301 00:20:43,289 --> 00:20:45,780 l'm a friend of your brother Paul. 302 00:20:48,060 --> 00:20:50,290 No. No, you're not. 303 00:20:50,763 --> 00:20:52,424 How do you know? 304 00:20:54,967 --> 00:20:56,400 Okay. 305 00:20:56,469 --> 00:21:00,098 Well, has Paul ever taken you to one of his games before? 306 00:21:00,172 --> 00:21:03,107 You're a high-schooler and you don't have a car? 307 00:21:03,843 --> 00:21:05,868 Why don't you have a car? 308 00:21:06,312 --> 00:21:08,303 That's irrelevant, Chrissy. 309 00:21:11,083 --> 00:21:12,812 l want a unicorn. 310 00:21:15,554 --> 00:21:16,680 Neat. 311 00:21:16,756 --> 00:21:19,919 You know, when l was your age, l wanted a pet giraffe. 312 00:21:19,992 --> 00:21:23,553 Giraffes suck. Get me a unicorn, 313 00:21:23,629 --> 00:21:28,293 and l'll tell you so many secrets about Paul. Very secret secrets. 314 00:21:29,402 --> 00:21:34,863 Here's the thing, Chrissy, unicorns don't actually exist. 315 00:21:34,940 --> 00:21:37,738 A stuffed-animal unicorn, doofus! 316 00:21:50,956 --> 00:21:53,948 Chrissy Moore was one unicorn well spent 317 00:21:54,493 --> 00:21:59,226 After she filled in the blanks, my story was right there in front of me 318 00:21:59,298 --> 00:22:01,664 But I still had no solid proof 319 00:22:02,134 --> 00:22:05,035 Were my hunches enough to write the article? 320 00:22:08,974 --> 00:22:11,704 Fuck it Woodward and Bernstein 321 00:22:13,679 --> 00:22:16,443 Hey, l won't tell you again, Ongatumamwe! 322 00:22:16,515 --> 00:22:18,608 This is P-Moore's shampoo! 323 00:22:18,684 --> 00:22:22,484 l've got enough clout around here to get your ass deported for less. 324 00:22:26,592 --> 00:22:29,060 You fellows here for the cockfight? 325 00:22:45,911 --> 00:22:49,779 This story's going to start, like, a frigging coup d'etat on this bitch. 326 00:22:50,316 --> 00:22:52,716 Thanks, man. l like your dreads. 327 00:23:04,597 --> 00:23:05,962 Thanks. 328 00:23:09,468 --> 00:23:12,904 l didn't do anything. l didn't do anything. 329 00:23:13,539 --> 00:23:16,167 This is crazy. l didn't do anything. 330 00:23:16,408 --> 00:23:20,435 Hey, l'm the president. l'm the president. l'm Paul Moore. 331 00:23:20,980 --> 00:23:22,242 l'm Paul Moore. 332 00:23:22,314 --> 00:23:24,407 l didn't do any... l didn't do anything. 333 00:23:24,483 --> 00:23:27,145 lt's all right. l didn't do anything. Don't worry. 334 00:23:27,820 --> 00:23:29,447 - Open it up. - l didn't do... 335 00:23:29,522 --> 00:23:30,955 Open it up. 336 00:23:37,530 --> 00:23:38,724 l don't... l don't know where those... 337 00:23:38,797 --> 00:23:41,493 l don't know what those are. Those aren't Paul Moore's! 338 00:23:41,567 --> 00:23:42,966 l don't... 339 00:23:44,436 --> 00:23:45,801 l don't know how those got... 340 00:23:45,871 --> 00:23:47,202 Let's go. 341 00:23:47,540 --> 00:23:49,872 Come on, Paul. Don't fight it. 342 00:23:49,942 --> 00:23:53,673 This is crazy. l'm a patsy! l'm a patsy! 343 00:23:56,315 --> 00:23:59,011 "But in the end Paul Moore kept his promise. 344 00:23:59,084 --> 00:24:01,917 "He did whatever it took to get the job done. 345 00:24:01,987 --> 00:24:06,356 "Even the unthinkable. PMW. The Paul Moore way." 346 00:24:07,393 --> 00:24:09,293 The name's Bobby Funke. 347 00:24:10,596 --> 00:24:12,154 l write for the paper. 348 00:24:19,872 --> 00:24:23,205 So l just want everyone to know that l'm submitting this article 349 00:24:23,275 --> 00:24:26,904 to the Northwestern people with my highest recommendation. 350 00:24:42,061 --> 00:24:44,791 l wanted to thank you for finding the SATs. 351 00:24:45,264 --> 00:24:48,256 And for showing me what a douche Paul really is. 352 00:24:49,969 --> 00:24:53,336 See, the thing is, l seem to have lost my date to homecoming, 353 00:24:53,405 --> 00:24:55,566 and l wanted to know if you'd go with me. 354 00:24:55,641 --> 00:24:57,506 You want to go to homecoming with me? 355 00:24:57,576 --> 00:24:58,736 Well, not like "go" go. 356 00:24:58,811 --> 00:25:00,005 - l mean, not like for real. - Yeah. 357 00:25:00,079 --> 00:25:02,104 lt's just everyone already has a date. 358 00:25:02,181 --> 00:25:03,341 - Right. - Except for the mathletes 359 00:25:03,415 --> 00:25:06,851 and maybe that wrestler with the jock itch on his face. 360 00:25:06,919 --> 00:25:08,181 So yeah... 361 00:25:08,554 --> 00:25:11,182 The only person l can go with is you. 362 00:25:12,124 --> 00:25:15,582 l still don't see why you wanna go with me. 363 00:25:16,061 --> 00:25:18,928 Yeah, why not? l mean, you're like the school's Wolf Blitzer now. 364 00:25:18,998 --> 00:25:23,731 Wolf Blitzer's like a TV reporter. l'm into Woodward and Bernstein. 365 00:25:24,169 --> 00:25:26,160 You already have a date? 366 00:25:26,538 --> 00:25:28,506 What? No. l just... 367 00:25:29,375 --> 00:25:32,139 Great. Then you can pick me up at 8:00. 368 00:25:32,878 --> 00:25:36,075 And no wrist corsages. Get the kind with the pin. 369 00:25:36,148 --> 00:25:39,379 l don't mind a little prick every once in a while. 370 00:25:41,520 --> 00:25:45,081 St. Donovan's, good morning. This is your principal, Mr. Kirkpatrick. 371 00:25:45,157 --> 00:25:48,786 As you know, there's been a regime change here at the school, 372 00:25:48,861 --> 00:25:50,351 and your new president, 373 00:25:50,429 --> 00:25:53,364 - Marlon Paizza, is gonna say a few words... - Piazza. 374 00:25:53,432 --> 00:25:55,229 - What? - Marlon Piazza. 375 00:25:56,068 --> 00:25:58,559 -What's that? Italian? -I think so 376 00:25:58,637 --> 00:26:02,300 Marlon Piazza is going to say a few words to you Stand by 377 00:26:02,374 --> 00:26:05,172 You're on the air. No effing around, huh? 378 00:26:06,445 --> 00:26:08,913 Thank you, sir. Fellow students, 379 00:26:10,315 --> 00:26:13,307 this has been a difficult time for all of us. 380 00:26:14,286 --> 00:26:16,550 But do not lose faith in this institution, 381 00:26:16,622 --> 00:26:20,558 because from great tragedy comes great triumph 382 00:26:21,026 --> 00:26:25,486 Let me be the first to say that the actions of your ex-president 383 00:26:33,072 --> 00:26:34,471 lt's open. 384 00:26:50,022 --> 00:26:51,683 Hey, Marlon. 385 00:27:12,444 --> 00:27:15,936 So is it true that she got a perfect score on her SATs? 386 00:27:16,014 --> 00:27:20,383 Yeah, her freshman year. l'll let you play with her tits for 20 bucks. 387 00:27:23,956 --> 00:27:27,221 Hey, Funke. You're good. 388 00:27:28,360 --> 00:27:30,021 lt's a nice place you got here. 389 00:27:30,095 --> 00:27:34,054 Have a good look while you can. l doubt you'll be coming by again. 390 00:27:47,880 --> 00:27:51,316 l guess that l should congratulate you on your new presidency. 391 00:27:51,383 --> 00:27:54,648 lsn't it funny how someone can be your average cakewalk VP one day 392 00:27:54,720 --> 00:27:56,711 and then head of the school the next? 393 00:27:56,789 --> 00:28:00,725 Yeah. lt's like how someone can be the school joke one day 394 00:28:00,793 --> 00:28:04,251 and then go to homecoming with the hottest girl at St. Donovan's the next. 395 00:28:04,329 --> 00:28:05,853 She's, like, your half-sister, right? 396 00:28:05,931 --> 00:28:07,421 Step-sister. 397 00:28:09,034 --> 00:28:10,433 Hey, Funke. 398 00:28:11,537 --> 00:28:13,198 Hey, Francesca. 399 00:28:16,175 --> 00:28:19,667 Wow, you look awesome. 400 00:28:20,946 --> 00:28:22,277 Thanks. 401 00:28:22,347 --> 00:28:24,645 You look pretty good yourself. 402 00:28:24,883 --> 00:28:26,783 Like your shoes. 403 00:28:26,852 --> 00:28:30,549 She doesn't have to go to the hospital again, does she? 404 00:28:32,591 --> 00:28:34,115 ls your car out front? 405 00:28:34,193 --> 00:28:37,890 Well, it's such a nice night, l thought that we could walk. 406 00:29:03,121 --> 00:29:07,615 Sorry about that. l just can't seem to get away from my friends sometimes. 407 00:29:08,927 --> 00:29:11,088 Yeah. l know what you mean. 408 00:29:12,297 --> 00:29:14,390 You still want that dance? 409 00:29:17,703 --> 00:29:19,933 Quantum physics is bullshit! 410 00:29:20,005 --> 00:29:23,372 Yeah. You don't know what is inside of a black hole 411 00:29:23,442 --> 00:29:26,741 because, you know, stuff goes in 412 00:29:28,213 --> 00:29:30,147 but nothing comes out. 413 00:29:31,383 --> 00:29:33,715 Just like Laura Hoffner's box. 414 00:29:58,744 --> 00:30:01,178 You think l'm a bitch, don't you? 415 00:30:02,314 --> 00:30:04,782 l mean, you can be honest. l don't care either way. 416 00:30:04,850 --> 00:30:08,342 l'm just curious. Do you think l'm a bitch? 417 00:30:13,492 --> 00:30:15,551 - Kind of. - Seriously? 418 00:30:15,627 --> 00:30:19,563 Well, l mean, no. Like l thought you were, but... And then... 419 00:30:19,898 --> 00:30:25,530 l don't know. Now, l think that maybe you're just misunderstood. 420 00:30:27,139 --> 00:30:29,073 Nobody's misunderstood. 421 00:30:29,875 --> 00:30:33,743 That's just what people say when they don't like who they are. 422 00:30:35,781 --> 00:30:39,615 lf you think l'm a bitch, then l guess it's because l am. 423 00:30:41,219 --> 00:30:42,846 But then l guess you're going to have to come to terms 424 00:30:42,921 --> 00:30:46,288 with the fact that you're into a girl who's a bitch. 425 00:30:47,960 --> 00:30:50,292 Well, how do you feel about newspaper dorks? 426 00:30:50,362 --> 00:30:52,694 l'll let you know when l see one. 427 00:31:06,044 --> 00:31:11,380 Great. You know, l better go get Marlon before Kirkpatrick castrates him. 428 00:31:13,552 --> 00:31:15,713 Thanks for the dance, Funke. 429 00:31:39,578 --> 00:31:42,706 Dude, l think that chick just winked at me. 430 00:31:44,516 --> 00:31:45,983 She's not bad. 431 00:31:46,051 --> 00:31:47,746 Yeah, for a pirate. 432 00:31:48,620 --> 00:31:51,180 l'm going to go spit in the punch. 433 00:31:53,925 --> 00:31:58,521 Hey, you light on your feet, Funke. That's good. 434 00:31:58,597 --> 00:31:59,586 - Thanks. - But we notice 435 00:31:59,664 --> 00:32:01,655 you having a problem out there. 436 00:32:01,733 --> 00:32:04,361 - l do? What? - lt's your hard-on. 437 00:32:04,436 --> 00:32:07,667 Yeah, that close to a girl like her, it's natural. 438 00:32:08,273 --> 00:32:10,468 l didn't realize it was so obvious. 439 00:32:10,542 --> 00:32:13,875 What you're gonna wanna do, okay, is you tuck that thing 440 00:32:13,945 --> 00:32:17,005 into the side of your boxer shorts, so it runs down the leg. 441 00:32:17,082 --> 00:32:19,277 That way you can contain it. 442 00:32:19,351 --> 00:32:22,218 lt's like getting a stiff rod when you're taking a dump. 443 00:32:22,287 --> 00:32:23,413 A shit boner. 444 00:32:23,488 --> 00:32:26,252 Yeah. Then you got to jam it into the bowl like it owes you money. 445 00:32:26,324 --> 00:32:30,260 But you don't want to dunk it. lt's not a clown. Down! 446 00:32:30,328 --> 00:32:33,456 But you also don't want to get the peepee on your shirt. 447 00:32:33,532 --> 00:32:35,523 lt's a no-win situation. 448 00:32:39,571 --> 00:32:43,371 At ease, gentlemen. Erections or otherwise. 449 00:32:43,909 --> 00:32:47,072 l remember similar conversations with my men 450 00:32:47,546 --> 00:32:51,209 when we were tracking the towel-heads to their tariqs 451 00:32:52,317 --> 00:32:56,219 Pitch-black little spider holes no wider than a hula hoop. 452 00:32:56,788 --> 00:32:59,780 Like the Charlotte, the web. 453 00:33:00,625 --> 00:33:02,991 Do you understand what he's saying? 454 00:33:04,196 --> 00:33:07,359 Fear, Mr. Delacruz. That's what l'm talking about. Fear. 455 00:33:09,501 --> 00:33:12,629 Fear is the middle name of war, Mr. Delacruz. 456 00:33:12,938 --> 00:33:14,599 l learned that in the Storm. 457 00:33:14,673 --> 00:33:16,368 What is the Storm, sir? 458 00:33:18,677 --> 00:33:23,239 Two hundred and thirteen days in country. Terrible heat. 459 00:33:23,915 --> 00:33:27,544 The sound of mortar fire day and night ringing in your ears. 460 00:33:28,954 --> 00:33:31,286 The occasional dog exploding. 461 00:33:32,557 --> 00:33:34,149 But l used to lead men. 462 00:33:34,226 --> 00:33:36,854 Men that reminded me of you, Mr. Funke. 463 00:33:38,430 --> 00:33:40,159 On your feet, son. 464 00:33:44,102 --> 00:33:47,162 l want to thank you for your help in getting those SATs back. 465 00:33:47,239 --> 00:33:49,503 Yeah, don't worry about it. 466 00:33:50,408 --> 00:33:54,105 - l'm sorry for being such a jerk-off. - lt's okay. 467 00:33:54,179 --> 00:33:57,842 lf l ever catch you chewing that in class, l'll kill you. 468 00:33:59,184 --> 00:34:01,982 - You read me? - Like Cliff Notes, sir. 469 00:34:02,053 --> 00:34:05,352 Good. Go out there and have a good time. 470 00:34:21,573 --> 00:34:22,938 How's it feel? 471 00:34:23,008 --> 00:34:25,135 Like l just got punched in the mouth. 472 00:34:25,210 --> 00:34:28,941 My life is over now, dick! l didn't steal those SATs! 473 00:34:29,481 --> 00:34:32,473 Then where were you between 7:45 and 8:10 that night? 474 00:34:32,551 --> 00:34:35,952 Who the hell do you think you are? lnspector Gadget? 475 00:34:36,321 --> 00:34:39,779 You really think l'd chance everything for a test score? 476 00:34:40,425 --> 00:34:42,859 l'd already gotten into Cornell. 477 00:34:42,928 --> 00:34:45,158 Well, then why did you take the SATs again? 478 00:34:45,230 --> 00:34:48,028 l just wanted to see if l could do better. 479 00:34:48,400 --> 00:34:52,234 Man, you wouldn't know the truth if it was staring you in the face. 480 00:35:00,912 --> 00:35:03,346 Hello, Cornell Goodbye, motive 481 00:35:04,082 --> 00:35:05,913 I still thought Paul was an asshole, 482 00:35:05,984 --> 00:35:09,681 but maybe he wasn't the kind of asshole who'd steal the SATs 483 00:35:09,754 --> 00:35:13,815 That sting wasn't my mouth I was starting to doubt my story 484 00:35:17,229 --> 00:35:20,824 Well done, Bobby. You got into the Northwestern program. 485 00:35:24,502 --> 00:35:25,867 Wait, one more thing. 486 00:35:25,937 --> 00:35:28,064 Some grad student by the name of Striedel will be in contact 487 00:35:28,139 --> 00:35:29,367 to fact-check the article. 488 00:35:29,441 --> 00:35:31,238 lt's just a formality. 489 00:35:31,309 --> 00:35:33,038 You're on your way. 490 00:35:37,882 --> 00:35:40,715 Sure I was on my way To the gallows 491 00:35:40,785 --> 00:35:42,150 If I didn't set the story straight 492 00:35:42,220 --> 00:35:44,518 before the fact-checker found something crooked, 493 00:35:44,589 --> 00:35:46,318 Northwestern would go south 494 00:35:46,391 --> 00:35:48,086 And then I'd be blacklisted from every paper 495 00:35:48,159 --> 00:35:50,889 and college journalism program in the country 496 00:35:54,332 --> 00:35:55,890 In-school suspension 497 00:35:55,967 --> 00:36:00,233 Cruel and unusual punishment reserved solely for dangerous offenders 498 00:36:00,305 --> 00:36:01,966 Rocky was on permanent lockdown 499 00:36:02,040 --> 00:36:04,600 for doing a custom paint job on Kirkpatrick's car 500 00:36:19,357 --> 00:36:22,224 l'm going to need five minutes with Moore. 501 00:36:23,695 --> 00:36:25,219 You got three. 502 00:36:34,472 --> 00:36:36,963 Aren't you supposed to be in homeroom? 503 00:36:37,742 --> 00:36:39,232 Maybe l got to thinking. 504 00:36:39,311 --> 00:36:41,836 Maybe you should have done that sooner. 505 00:36:48,420 --> 00:36:50,115 Where were you that night? 506 00:36:50,188 --> 00:36:51,746 You think it's that easy? 507 00:36:51,823 --> 00:36:55,190 You think l can just tell you where l was and it's gonna set it all straight? 508 00:36:55,260 --> 00:36:57,558 l mean, take a look around you, Funke! 509 00:36:57,629 --> 00:36:59,790 l'm screwed now no matter what l say. 510 00:36:59,864 --> 00:37:02,128 So then just tell me the truth. 511 00:37:07,605 --> 00:37:10,938 lf you didn't do it, l'm all you got. 512 00:37:11,843 --> 00:37:15,176 And you only got me for one more minute, so spill it! 513 00:37:15,246 --> 00:37:16,508 Come on. 514 00:37:21,152 --> 00:37:23,814 Last year l did some things on the basketball court 515 00:37:23,888 --> 00:37:26,049 l'm not exactly proud of. 516 00:37:26,291 --> 00:37:27,815 Like what? 517 00:37:28,126 --> 00:37:31,061 Shaving points. Twice last season. 518 00:37:31,730 --> 00:37:35,928 lt was two times too many. l only did it because l needed the money. 519 00:37:37,502 --> 00:37:38,969 What for? 520 00:37:39,304 --> 00:37:40,931 lt doesn't matter. 521 00:37:41,005 --> 00:37:44,133 When l was approached this year, l turned them down. 522 00:37:44,209 --> 00:37:46,109 We had a shot at State. 523 00:37:46,177 --> 00:37:48,805 l wasn't going to mess that up for my senior year. 524 00:37:48,880 --> 00:37:53,374 So this person who approached you, you think that he may have set you up? 525 00:37:54,252 --> 00:37:56,277 l don't know. Maybe. 526 00:38:04,729 --> 00:38:07,596 Give me his name. What's his name, Moore? 527 00:38:08,066 --> 00:38:11,502 Look, if you don't get cooperative, l can't help you! 528 00:38:11,803 --> 00:38:13,100 You've got to give me his name, now! 529 00:38:13,171 --> 00:38:14,968 You got to start thinking with your head! 530 00:38:15,039 --> 00:38:17,098 You know the amount of power that comes with the presidency! 531 00:38:17,175 --> 00:38:19,109 Everybody wants a piece of me! 532 00:38:19,177 --> 00:38:20,667 All right, time's up, Funke. 533 00:38:20,745 --> 00:38:23,475 You're getting the animals all riled up. 534 00:38:24,983 --> 00:38:26,951 What's his name, Moore? 535 00:38:27,385 --> 00:38:29,148 Look, l said time's up. 536 00:38:29,220 --> 00:38:31,484 - Give me his name. - Come on. Come on. 537 00:38:31,556 --> 00:38:33,421 - What's his name? - Freddy Bismark. 538 00:38:33,491 --> 00:38:35,891 Where do l find him? Moore! 539 00:38:43,468 --> 00:38:46,835 Bobby Funke, please report to the office immediately 540 00:38:49,107 --> 00:38:51,041 - Hello? -Robert Funke? 541 00:38:51,109 --> 00:38:53,873 Hey, yeah. Well, actually it's pronounced "Funk". 542 00:38:53,945 --> 00:38:57,210 No, it's not This is Ben Striedel, Northwestern University 543 00:38:57,282 --> 00:38:59,250 I'm fact-checking your story here, chief 544 00:38:59,317 --> 00:39:01,512 It's not bad Not exactly good, either 545 00:39:01,586 --> 00:39:02,848 Excuse me? 546 00:39:02,921 --> 00:39:04,513 So we're going to need the following from you 547 00:39:04,589 --> 00:39:05,851 Transcriptions of your interviews 548 00:39:05,924 --> 00:39:08,586 A bibliography, MLA style match 549 00:39:08,660 --> 00:39:10,821 Your notes Pretty much anything pertaining to your story 550 00:39:10,895 --> 00:39:12,692 Yeah, yeah, yeah. Sure. 551 00:39:12,764 --> 00:39:15,232 l'm just going to need some time to get it together. 552 00:39:15,300 --> 00:39:17,791 So can l get your number or something? 553 00:39:17,869 --> 00:39:18,961 No 554 00:39:19,037 --> 00:39:20,834 Wait! What? Hello? 555 00:39:30,415 --> 00:39:32,212 I had to find Freddy Bismark 556 00:39:32,283 --> 00:39:34,114 And there was one place I knew I could track down 557 00:39:34,185 --> 00:39:36,483 even the most elusive characters 558 00:39:36,554 --> 00:39:38,385 lt's freaky, isn't it? 559 00:39:38,923 --> 00:39:42,188 And apparently, they just got results back from the ACTs. 560 00:39:42,260 --> 00:39:45,388 Some of our best and brightest bombed it. 561 00:39:45,463 --> 00:39:47,124 Really? 562 00:39:47,198 --> 00:39:49,792 You see Shamus Finnle over there? 563 00:39:50,902 --> 00:39:54,770 - His teeth are chattering. - lt's probably from the Prylert. 564 00:39:54,973 --> 00:39:57,635 Really? l didn't know that Shamus had ADD. 565 00:39:57,709 --> 00:40:00,337 For a reporter, you're really out of the loop. 566 00:40:00,411 --> 00:40:02,902 Half the school is taking Prylert right now, 567 00:40:02,981 --> 00:40:05,711 or Axitol or Ripenol, maybe Faldox. 568 00:40:05,783 --> 00:40:08,377 All just nice words for speed. 569 00:40:08,453 --> 00:40:10,921 lf a kid needs a study aid, he'll find a way to get one. 570 00:40:10,989 --> 00:40:12,581 Shamus Finnle. 571 00:40:12,657 --> 00:40:14,625 Supply and demand, son. 572 00:40:16,294 --> 00:40:17,659 I found Freddy Bismark 573 00:40:17,729 --> 00:40:21,529 where all high-school graduates go on to live in infamy 574 00:40:22,800 --> 00:40:24,961 They say a picture is worth 1,000 words, 575 00:40:25,036 --> 00:40:28,130 but his senior quote is worth a goddamn encyclopedia 576 00:40:28,206 --> 00:40:30,106 "Dolla dolla bills, y'all!" 577 00:40:30,174 --> 00:40:32,870 You're not supposed to be looking at that. 578 00:40:32,944 --> 00:40:36,505 lt's called study hall because you're supposed to study. 579 00:40:36,581 --> 00:40:38,344 What are you, a cop? 580 00:41:26,297 --> 00:41:28,561 l'm looking for the business. 581 00:41:37,508 --> 00:41:41,274 And no, no, you cannot pay me back on your meal card. 582 00:41:41,346 --> 00:41:43,814 l need cash. This is a business l'm running. 583 00:41:43,881 --> 00:41:46,873 l know it's your bar mitzvah money, but l have to take it. 584 00:41:46,951 --> 00:41:48,646 You lost the bet. 585 00:41:50,288 --> 00:41:51,380 Yes. 586 00:41:51,456 --> 00:41:53,754 l will take... Yes, l'll a check! 587 00:41:53,825 --> 00:41:56,623 But if it bounces, l'm coming after you. 588 00:41:56,694 --> 00:42:00,289 This is real stuff. You owe me 20 bucks! Goodbye. 589 00:42:03,067 --> 00:42:06,628 l'm sorry, we're closed for the semester. No more pledges. 590 00:42:06,704 --> 00:42:08,296 l'm here about Paul Moore. 591 00:42:09,574 --> 00:42:11,007 Suck it! 592 00:42:11,075 --> 00:42:12,804 Let me explain something to you. 593 00:42:12,877 --> 00:42:15,437 l don't know thing one about Paul Moore. 594 00:42:15,513 --> 00:42:17,845 His name means nothing to me. 595 00:42:18,216 --> 00:42:21,379 l have kids on over half the teams on this district. 596 00:42:21,853 --> 00:42:25,289 And those pill poppers are begging me to throw games. 597 00:42:25,757 --> 00:42:27,816 And if l had to go out and personally frame each one 598 00:42:27,892 --> 00:42:29,484 that didn't want to brick a lay-up for me, 599 00:42:29,560 --> 00:42:31,994 l wouldn't have time to spend the money that l make. 600 00:42:32,063 --> 00:42:35,999 And as you can see, l like spending the money that l make! 601 00:42:36,067 --> 00:42:40,299 l mean, look around. That painting is from the 16th Chapel. 602 00:42:40,738 --> 00:42:42,763 That's the first chapel ever. 603 00:42:43,307 --> 00:42:44,865 So what was the money for? 604 00:42:44,942 --> 00:42:46,910 Oh, my God! l'm going to slap you in the face. 605 00:42:46,978 --> 00:42:49,139 l don't know. He was having girl problems! 606 00:42:49,213 --> 00:42:50,271 What's that supposed to mean? 607 00:42:50,348 --> 00:42:52,976 He was having problems with girls. All right? 608 00:42:53,051 --> 00:42:55,110 Come on, for a fellow Friar. 609 00:42:55,186 --> 00:42:58,519 No! Not for a fellow Friar. For you to get the fuck out of here! 610 00:42:58,589 --> 00:43:01,319 Okay. lt was some chick from McKinley. That's all l know. 611 00:43:01,392 --> 00:43:03,622 Now, l'll see you, little man. 612 00:43:04,062 --> 00:43:05,689 Don't hurt yourselves. 613 00:43:10,468 --> 00:43:15,337 If Freddy Bismark didn't frame Paul, then maybe the girl problem was behind it 614 00:43:16,574 --> 00:43:18,565 There's the old wise guy. 615 00:43:18,643 --> 00:43:19,735 Elliot. 616 00:43:19,811 --> 00:43:21,005 Those pubes come in yet? 617 00:43:21,079 --> 00:43:22,979 You still eating your mom's dirty tampons? 618 00:43:23,047 --> 00:43:24,036 Only when I'm hungry 619 00:43:24,315 --> 00:43:26,340 So as l was saying on the phone, 620 00:43:26,417 --> 00:43:29,250 l managed to implicate our school president in a sordid theft 621 00:43:29,320 --> 00:43:32,346 and in the process steal his girlfriend. 622 00:43:32,423 --> 00:43:34,823 - So what's the problem? - Bitch. 623 00:43:35,593 --> 00:43:38,255 l'm not so sure the guy did it anymore. 624 00:43:38,329 --> 00:43:40,889 Have you ever seen this guy around? 625 00:43:41,666 --> 00:43:45,158 Yeah, that's Valerie's boyfriend. You're dating Valerie? 626 00:43:45,369 --> 00:43:46,961 The plot thickens, Elliot. 627 00:43:47,939 --> 00:43:49,736 l get it, peach fuzz. 628 00:43:49,807 --> 00:43:52,970 You think maybe l got tired of being Paul's little plaything? 629 00:43:53,044 --> 00:43:56,070 Thought l'd teach him a lesson? lt wasn't like that. 630 00:43:56,147 --> 00:43:57,512 What do you mean? 631 00:43:57,582 --> 00:44:01,643 Paul and l had something real, okay? He could be himself around me. 632 00:44:02,153 --> 00:44:04,587 So what was the money for, then? 633 00:44:06,157 --> 00:44:07,784 That's got nothing to do with anything. 634 00:44:07,859 --> 00:44:09,850 Look, Valerie, 635 00:44:11,095 --> 00:44:14,531 if Paul's innocent, then you can help him by helping me. 636 00:44:21,372 --> 00:44:22,532 Okay. 637 00:44:23,541 --> 00:44:26,806 Ready for the after-school special they call my life? 638 00:44:26,878 --> 00:44:29,540 l owed money to some unpleasant people. 639 00:44:30,448 --> 00:44:33,281 They were ready to collect on me as interest. 640 00:44:33,584 --> 00:44:37,748 Paul wouldn't stand for it. Someone tells him about Freddy Bismark. 641 00:44:38,156 --> 00:44:40,420 Paul has two off nights. 642 00:44:40,892 --> 00:44:42,325 My debt goes away. 643 00:44:42,426 --> 00:44:44,656 Paul threw two games for you. 644 00:44:46,631 --> 00:44:50,328 He would've thrown the entire season if l'd asked him to. 645 00:44:52,503 --> 00:44:54,437 Valerie was another dead end 646 00:44:54,505 --> 00:44:56,439 If Paul was keeping her a secret, 647 00:44:56,507 --> 00:44:59,340 I wondered what else he was holding back on 648 00:45:17,929 --> 00:45:23,390 I know that some of you kids know that I fought in Desert Storm 649 00:45:23,634 --> 00:45:25,431 And you know why? I fought for you kids, 650 00:45:25,503 --> 00:45:27,733 and I fought for this country and this school! 651 00:45:27,805 --> 00:45:29,568 For St Donovan's! 652 00:45:30,041 --> 00:45:31,508 It's no joke! 653 00:45:33,010 --> 00:45:35,001 Sometimes, I don't know, I can get carried away, 654 00:45:35,079 --> 00:45:38,071 but I wrote this song last night and I want you to sing it with me 655 00:45:38,149 --> 00:45:41,312 If you want, you can sing it, you can march, yeah! 656 00:45:41,385 --> 00:45:43,478 Come on, kids, sing it with me! 657 00:45:49,861 --> 00:45:51,522 What's going on? 658 00:45:51,596 --> 00:45:53,791 Kirkpatrick's on some school-spirit rampage. 659 00:45:54,398 --> 00:45:57,265 He canceled a. m. classes to have a pep rally. 660 00:45:58,703 --> 00:46:00,432 Merci, Kirkpatrick. 661 00:46:08,279 --> 00:46:11,806 You can sing if you want You can march if you want! 662 00:46:31,202 --> 00:46:32,362 Moore. 663 00:46:44,148 --> 00:46:46,207 And on that note, St Donovan's 664 00:46:48,252 --> 00:46:50,083 Marlon Piazza 665 00:47:04,368 --> 00:47:07,565 For far too long we have stood as a school divided 666 00:47:07,638 --> 00:47:09,902 Today let us stand together 667 00:47:14,979 --> 00:47:17,345 Let us create a better tomorrow 668 00:47:18,115 --> 00:47:21,778 As I stand here today I don't see freshman or sophomores 669 00:47:32,129 --> 00:47:33,824 I see Friars! 670 00:47:45,142 --> 00:47:47,201 Marlon, can you hear me? 671 00:47:47,278 --> 00:47:49,542 lt's a paintball, you pussy! 672 00:47:56,554 --> 00:47:58,886 This way! This way, children! 673 00:48:00,491 --> 00:48:02,857 l'm hit! l'm hit! 674 00:48:13,337 --> 00:48:14,565 Moore! 675 00:48:38,162 --> 00:48:41,290 l'm going to go to the vending machine for some pretzels. 676 00:48:41,365 --> 00:48:44,027 Do you want anything from downstairs? 677 00:48:44,101 --> 00:48:46,069 How about a bandage? 678 00:48:50,875 --> 00:48:52,274 Forget it. 679 00:49:07,691 --> 00:49:08,851 Nurse Platt's phone. 680 00:49:08,926 --> 00:49:10,860 Just got word your boy shot some kids 681 00:49:10,928 --> 00:49:13,726 How does that sit with the facts of your story, I'd like to ask, Funke? 682 00:49:13,798 --> 00:49:16,665 Striedel, how the hell did you... 683 00:49:16,734 --> 00:49:17,962 I have not Yes, yes 684 00:49:18,035 --> 00:49:20,560 I have not received your notes on the story, boss 685 00:49:20,638 --> 00:49:24,506 Well, yeah, l know l've been doing some backtracking to, 686 00:49:24,575 --> 00:49:25,940 you know, locate everything. 687 00:49:26,010 --> 00:49:28,308 Backtracking, huh? There was a kid a few years back, 688 00:49:28,379 --> 00:49:29,846 said he was doing some backtracking 689 00:49:29,914 --> 00:49:32,474 Turned out he fabricated the whole story to get into the program 690 00:49:32,550 --> 00:49:35,212 They kicked him out, of course Blackballed him 691 00:49:35,286 --> 00:49:37,345 Last I heard he was working as a pharmaceutical test subject 692 00:49:37,421 --> 00:49:39,048 for carpal tunnel syndrome 693 00:49:39,123 --> 00:49:40,385 Your story's thin, kid 694 00:49:40,458 --> 00:49:43,018 Do you really think you can pull one over on Ben Striedel? 695 00:49:43,094 --> 00:49:45,085 I want your notes, stat 696 00:49:52,303 --> 00:49:53,531 Hey. 697 00:49:55,539 --> 00:49:58,667 There's something that l need to tell you. 698 00:49:58,742 --> 00:50:01,210 Not before l get to say thank you. 699 00:50:02,213 --> 00:50:03,544 For what? 700 00:50:03,614 --> 00:50:05,809 For saving my life out there. 701 00:50:07,551 --> 00:50:10,042 lt was just a paintball gun. 702 00:50:10,121 --> 00:50:12,248 Yeah, but you didn't know that, did you? 703 00:50:12,323 --> 00:50:15,781 Look, Francesca, as an ethical journalist 704 00:50:15,860 --> 00:50:19,227 and a man who's dedicated to the truth, 705 00:50:19,930 --> 00:50:23,696 l think you should know that your boyfriend was probably... 706 00:50:29,406 --> 00:50:31,431 He's not my boyfriend. 707 00:50:33,110 --> 00:50:35,203 Now what did you want to tell me? 708 00:50:48,859 --> 00:50:51,521 That was nice shooting out there, Mr. Moore. 709 00:50:51,595 --> 00:50:55,224 Another three inches to the left and you would have had a kill shot on me. 710 00:50:55,299 --> 00:50:59,497 You got this all wrong. l didn't steal the SATs. 711 00:51:01,539 --> 00:51:02,938 Anything else? 712 00:51:03,007 --> 00:51:05,475 Yeah. This place sucks! 713 00:51:07,411 --> 00:51:10,278 You'll be sucking soon enough, Mr. Moore. 714 00:51:17,488 --> 00:51:20,946 They locked Paul away at some undisclosed private institution 715 00:51:21,892 --> 00:51:25,487 My story put him there Now it was my job to get him out 716 00:51:30,868 --> 00:51:32,203 l'll tell you whatever you want to know. 717 00:51:56,360 --> 00:51:58,419 Meds, three times a day. 718 00:52:01,632 --> 00:52:02,758 PMW. 719 00:52:06,237 --> 00:52:07,795 Paul Moore way. 720 00:52:08,839 --> 00:52:10,966 Paul, l need your help. 721 00:52:11,675 --> 00:52:14,872 l know someone framed you for stealing the SATs, 722 00:52:17,214 --> 00:52:20,843 but l just don't know who. Who do you think framed you? 723 00:52:21,385 --> 00:52:23,785 Who set you up? Come on, Paul. 724 00:52:26,357 --> 00:52:28,416 Are you here to take me home? 725 00:52:32,630 --> 00:52:35,258 After three hours, the only thing I got out of Paul 726 00:52:35,366 --> 00:52:37,630 was a sinking feeling in my stomach 727 00:52:38,102 --> 00:52:42,903 All right, Mitch, we're looking for weapons, obviously, anything that can kill a student. 728 00:52:42,973 --> 00:52:46,670 Knives, guns. But it's not always obvious. 729 00:52:47,077 --> 00:52:49,841 Are you kidding me? You know the rule about gum! 730 00:52:49,913 --> 00:52:53,178 Raise your arms, please. With the women, you want to use the backs of the hands. 731 00:52:53,250 --> 00:52:55,616 The backs of the hands, Mitch. 732 00:52:55,753 --> 00:52:58,244 Last rule. Most important rule. 733 00:52:58,322 --> 00:52:59,721 You're gonna wanna fuck them. 734 00:52:59,790 --> 00:53:02,691 Do not fuck the students, do you understand? 735 00:53:04,762 --> 00:53:06,457 The scene of the crime 736 00:53:06,530 --> 00:53:10,159 Give a lunatic a paintball gun and you'd expect a Jackson Pollock 737 00:53:10,234 --> 00:53:12,225 But Paul was more precise 738 00:53:12,670 --> 00:53:15,138 Every shot counted But for what? 739 00:53:15,205 --> 00:53:18,299 Francesca? That's easy She broke his heart 740 00:53:18,375 --> 00:53:20,366 Me? I broke the story 741 00:53:20,444 --> 00:53:22,469 Kirkpatrick? Mercy killing 742 00:53:22,546 --> 00:53:25,447 But what about Alex Schneider, the school treasurer? 743 00:53:25,516 --> 00:53:27,313 What about Marlon and the Mullens? 744 00:53:27,384 --> 00:53:30,319 They were his friends and fellow members of the student council 745 00:53:30,387 --> 00:53:34,517 If Paul's painting meant something, maybe those guys could explain it to me 746 00:53:34,591 --> 00:53:37,583 Yo, check it out, it's that slut Laura Hoffner. 747 00:53:37,661 --> 00:53:40,221 Dude, you don't even want to know what l did to that ass! 748 00:53:40,297 --> 00:53:43,391 Probably the same thing l did to your mom's ass. 749 00:53:44,368 --> 00:53:46,859 Dude, that's Mom. Our mom. 750 00:53:48,906 --> 00:53:49,998 Yeah. 751 00:53:50,341 --> 00:53:54,243 Yo, yo, check it out. l got this move that l like to call the operator, right? 752 00:53:54,311 --> 00:53:56,438 lt's when l'm railing a girl, 753 00:53:56,513 --> 00:53:58,504 and then l reach down and steal her cell phone 754 00:53:58,582 --> 00:54:01,779 and l call up her dad so he can listen to me do her. 755 00:54:01,852 --> 00:54:05,288 - Yeah, Daddy. Yes... - Father's very special. 756 00:54:08,058 --> 00:54:09,719 Are you lost, freshman? 757 00:54:11,428 --> 00:54:12,861 Why did he shoot you, Marlon? 758 00:54:12,930 --> 00:54:14,022 He shot you, too, didn't he? 759 00:54:14,098 --> 00:54:15,224 Yeah. Well, he shot you first. 760 00:54:15,299 --> 00:54:18,962 Hey, you want detention for the rest of your life, fuck face? 761 00:54:19,036 --> 00:54:22,096 Hey, Funke, why don't you... Why don't you come to my house on Friday? 762 00:54:22,172 --> 00:54:23,298 l'm gonna have a little party. 763 00:54:23,374 --> 00:54:24,363 No, dude. Come on. 764 00:54:24,441 --> 00:54:27,740 lt's okay. l mean, he just wants to ask me some questions, right? 765 00:54:27,811 --> 00:54:29,972 For the school paper. 766 00:54:30,047 --> 00:54:31,571 l mean, l don't want to get on his bad side. 767 00:54:31,648 --> 00:54:34,048 We all saw what happened to Moore. 768 00:55:11,789 --> 00:55:13,586 Funke, you made it. 769 00:55:16,827 --> 00:55:18,556 So this is a party. 770 00:55:18,629 --> 00:55:20,790 Yeah, well, you knew enough to be fashionably late. 771 00:55:20,864 --> 00:55:23,560 Well, no, actually l had a flat tire, so... 772 00:55:23,834 --> 00:55:26,598 Twenty bucks says that toothpaste doesn't do a goddamn thing. 773 00:55:26,670 --> 00:55:28,501 l'll fucking smoke it myself. 774 00:55:28,572 --> 00:55:29,869 Smoke what you got, man. 775 00:55:30,340 --> 00:55:31,364 You want a beer? 776 00:55:31,442 --> 00:55:35,378 Well, actually l have to get up early for my driver's test. Okay. 777 00:55:38,382 --> 00:55:39,644 lt's good. 778 00:55:40,317 --> 00:55:42,785 lt's like a good brew, it's really... lt's really cold. 779 00:55:42,853 --> 00:55:44,980 l'm so going to corrupt you. 780 00:55:58,035 --> 00:56:00,003 - Shit! No! - Okay, man. 781 00:56:00,471 --> 00:56:02,632 Hey, Marlon, you and Paul Moore 782 00:56:02,706 --> 00:56:05,072 have been on the student council together for two years. 783 00:56:05,142 --> 00:56:06,370 ln all that time did he ever seem... 784 00:56:06,443 --> 00:56:08,104 - Funke. - Yeah? 785 00:56:08,545 --> 00:56:10,012 lt's a party. 786 00:56:11,982 --> 00:56:14,576 Yeah, Funke, you can put this on the record, okay? 787 00:56:18,388 --> 00:56:19,878 Tastes minty. 788 00:56:22,759 --> 00:56:24,454 Tastes like a veal cutlet. 789 00:56:24,528 --> 00:56:28,430 No, it's like... lt's like a baby lamb chop with the mint jelly. 790 00:56:29,600 --> 00:56:31,625 Tastes like a joint, you fags! 791 00:56:32,302 --> 00:56:34,065 Beer pong. Just focus on the cup. 792 00:56:34,271 --> 00:56:36,739 Come on, Funke, give me your best shot. 793 00:56:54,358 --> 00:56:55,723 Nice shot! 794 00:56:59,897 --> 00:57:01,159 Goal! 795 00:57:12,476 --> 00:57:13,966 Hold this. 796 00:58:09,099 --> 00:58:11,499 All right, let's play this game. 797 00:58:11,902 --> 00:58:13,597 l've got winners. 798 00:58:19,009 --> 00:58:20,772 - Yo, what do you want us to do with him? - Take him upstairs. 799 00:58:20,844 --> 00:58:21,868 Tie him up. 800 00:58:21,945 --> 00:58:25,244 l can take another one of those two bitches, all right? Give me one. 801 00:58:26,416 --> 00:58:27,940 Where's the toothpaste? 802 00:58:31,321 --> 00:58:33,152 Hey, it's baby Funke. 803 00:58:33,423 --> 00:58:35,448 Take it. Take it like a man. 804 00:58:36,126 --> 00:58:40,153 The little prick told me he was going to a seminar on surveillance technology. 805 00:58:40,230 --> 00:58:44,257 l feel bad for him. He's totally gaga for that cum-dumpster. 806 00:58:44,334 --> 00:58:49,829 A single pussy hair can pull a battleship through the desert. 807 00:58:53,110 --> 00:58:55,578 - Hey. What are you guys doing here? - Think about it. 808 00:58:55,646 --> 00:58:58,376 The real question is, what are you doing here? 809 00:58:58,448 --> 00:59:00,848 l'm just... l'm doing research for the school paper. 810 00:59:00,917 --> 00:59:04,478 Yeah. You're writing a story on Francesca's pink beav. 811 00:59:06,056 --> 00:59:07,455 No, seriously. 812 00:59:07,791 --> 00:59:11,488 Listen to me. You need to sink the pink tonight, hermano 813 00:59:11,561 --> 00:59:14,962 l hope you... before, that way you can last. 814 00:59:15,032 --> 00:59:17,398 Yeah. You don't want to be a premie. 815 00:59:17,601 --> 00:59:18,693 A premie? 816 00:59:18,769 --> 00:59:20,134 Word gets around. 817 00:59:20,203 --> 00:59:23,604 lt's true. She's used to Paul Moore. That guy can last. 818 00:59:24,207 --> 00:59:25,902 How do you know? 819 00:59:26,309 --> 00:59:28,903 - l just know. - Hey, Funke, listen. 820 00:59:29,179 --> 00:59:34,981 After you come, you're going to hate her, hate her. 821 00:59:36,319 --> 00:59:38,549 l don't know why, but you will. 822 00:59:40,390 --> 00:59:42,722 - Well, l got to get back. - To do the story. 823 00:59:42,793 --> 00:59:44,385 - Right? - Right. 824 00:59:44,461 --> 00:59:45,758 Dig deep, hermano 825 00:59:45,829 --> 00:59:47,456 Yeah, balls deep. 826 00:59:49,599 --> 00:59:51,590 See you guys on Monday. 827 00:59:52,436 --> 00:59:55,428 Keep it going. Come on. Give me something. Give me something. 828 00:59:55,505 --> 00:59:56,733 Yeah! 829 00:59:58,508 --> 00:59:59,770 Work with me! 830 00:59:59,843 --> 01:00:03,802 Hey, stranger. So l wanted to talk to you about a follow-up to your story. 831 01:00:03,880 --> 01:00:08,044 l was thinking like maybe an editorial piece on the student council or something. 832 01:00:08,118 --> 01:00:09,779 - Clara. - Yeah? 833 01:00:10,220 --> 01:00:11,710 lt's a party. 834 01:00:23,900 --> 01:00:26,061 lsn't this Marlon's room? 835 01:00:26,136 --> 01:00:29,333 Yeah, well, somebody already passed out in my bed. 836 01:00:30,107 --> 01:00:33,372 Well, then won't he mind that we're in here? 837 01:00:33,443 --> 01:00:35,035 He doesn't care. 838 01:00:40,050 --> 01:00:41,381 Cool planes. 839 01:00:51,361 --> 01:00:53,454 What are you doing with me? 840 01:00:54,631 --> 01:00:56,895 What kind of a question is that? 841 01:00:57,901 --> 01:00:59,198 A good one. 842 01:00:59,269 --> 01:01:02,033 Hey, l like you. 843 01:01:03,740 --> 01:01:07,699 l like the way you look at me. Like it's for real, you know? 844 01:01:09,846 --> 01:01:12,406 Like you don't have to impress anyone. 845 01:01:15,552 --> 01:01:18,953 Like if tomorrow St. Donovan's would just disappear 846 01:01:19,022 --> 01:01:21,650 you'd still look at me the way you do. 847 01:01:26,096 --> 01:01:27,825 You get me, Funke. 848 01:01:29,833 --> 01:01:33,132 l tried on, like, 1 1 shirts before l came over here. 849 01:01:34,671 --> 01:01:37,572 Yeah? Well, you know, l don't like it. 850 01:01:38,842 --> 01:01:41,174 l think you need to take it off. 851 01:01:49,920 --> 01:01:52,388 When do your parents come home? 852 01:01:53,790 --> 01:01:56,224 My dad's out of town until Tuesday. 853 01:01:56,293 --> 01:01:57,885 What about your mom? 854 01:01:58,728 --> 01:02:00,662 My mom's dead, Funke. 855 01:02:01,531 --> 01:02:02,691 Sorry. 856 01:02:08,605 --> 01:02:10,095 l want you. 857 01:02:14,444 --> 01:02:15,843 You get me. 858 01:02:39,269 --> 01:02:42,568 Hey, Ashwood, you're pissing yourself. 859 01:03:00,690 --> 01:03:01,850 Fuck. 860 01:03:05,729 --> 01:03:07,720 Funke. Hey, Funke, untie me. 861 01:03:09,399 --> 01:03:11,060 - Cipriato. - Funke! 862 01:03:14,638 --> 01:03:18,267 You're doing considerably better this time around, Mr. Funke. 863 01:03:18,341 --> 01:03:19,706 Thank you. 864 01:03:24,714 --> 01:03:26,511 What are you doing? 865 01:03:27,751 --> 01:03:31,812 Sorry, l just thought that l should adjust this mirror a smidge. 866 01:03:32,923 --> 01:03:36,154 - Safety first. - That's very good of you, Mr. Funke. 867 01:03:37,060 --> 01:03:38,357 l know. 868 01:03:43,633 --> 01:03:48,468 The Mullens' van Grass, gas or ass Nobody rode for free 869 01:03:49,139 --> 01:03:52,165 What were the good brothers doing up so early? 870 01:03:56,346 --> 01:03:58,906 You know, l think l'm just going to parallel-park here. 871 01:03:58,982 --> 01:04:01,109 l was just going to have you do that back at the DMV lot. 872 01:04:01,184 --> 01:04:04,347 Yeah, l know but this is such a challenging spot. 873 01:04:04,421 --> 01:04:08,619 l'm really feeling it today. For me, it's all about the aesthetic. 874 01:04:09,192 --> 01:04:11,183 - The aesthetic? - Yeah. 875 01:04:20,503 --> 01:04:24,200 Well, l must say, Mr. Funke, that was some mighty fine parking. 876 01:04:24,274 --> 01:04:27,300 Yeah, that was pretty good, wasn't it? 877 01:04:30,246 --> 01:04:35,047 Two pharmacies in five minutes That must've been some case of crabs 878 01:04:45,195 --> 01:04:46,457 Well, l never thought l'd see the day, 879 01:04:46,529 --> 01:04:50,021 but l'd say you're about to get yourself a driver's license. 880 01:04:50,100 --> 01:04:51,761 - Really? - Really. 881 01:04:59,843 --> 01:05:03,779 It was my license or the scoop My freedom or the truth 882 01:05:03,847 --> 01:05:06,611 Woodward and Bernstein. Woodward and Bernstein. 883 01:05:06,683 --> 01:05:09,277 All you have to do is get me back to the DMV in one piece... 884 01:05:09,352 --> 01:05:10,876 Hey! Hey! Hey! 885 01:05:11,821 --> 01:05:14,949 Put your foot on that brake. Come on! Stop the car! 886 01:05:15,025 --> 01:05:18,188 Put your foot on the brake! What are you doing? 887 01:05:23,933 --> 01:05:27,096 Four pharmacies and a dozen traffic violations later, 888 01:05:27,170 --> 01:05:29,604 Alex Schneider and the Mullens were still making the rounds 889 01:05:29,672 --> 01:05:31,469 So l guess l'll see you next month. 890 01:05:32,008 --> 01:05:34,670 - Get the fuck out. - Fair enough. 891 01:05:37,480 --> 01:05:39,812 My driver's test had posed some new questions 892 01:05:40,950 --> 01:05:43,714 Fortunately, I knew just the people to help me find the answers 893 01:05:43,787 --> 01:05:45,277 This is going to cost you, you know? 894 01:05:45,355 --> 01:05:47,084 What's going on, Landis? 895 01:05:47,891 --> 01:05:51,383 You're not supposed to do that unless there's a fire. 896 01:05:53,563 --> 01:05:56,123 Can't you see the fire, lamb chop? 897 01:05:57,400 --> 01:05:59,197 lt's in my heart. 898 01:06:00,870 --> 01:06:02,929 And it's burning for you. 899 01:06:05,775 --> 01:06:07,504 Where'd you get all those keys? 900 01:06:07,577 --> 01:06:10,740 - l'm sleeping with the janitor. - Seriously? 901 01:06:13,550 --> 01:06:15,108 Later, Funke. 902 01:06:29,699 --> 01:06:32,827 I didn't know what I was looking for exactly 903 01:06:32,902 --> 01:06:36,531 But so far, every clue had one common denominator 904 01:06:37,707 --> 01:06:39,572 The student council 905 01:07:20,116 --> 01:07:22,641 See, man, cut it, cut it. Look... 906 01:07:22,719 --> 01:07:25,153 - What's up? - Dude, we're gonna need some beers, man, 907 01:07:25,221 --> 01:07:28,054 because l'm not feeling it unless l got my rhyme sauce. 908 01:07:28,124 --> 01:07:30,354 And make sure it's cold. 909 01:07:32,095 --> 01:07:34,495 Yo, yo, yo. Get me some antacid, too, while you're at it. 910 01:07:34,564 --> 01:07:36,657 l got mad indigestion, bro. 911 01:07:38,768 --> 01:07:40,895 - Let's do this shit. - Okay. No, no, no. 912 01:07:58,988 --> 01:08:00,387 You guys sound really good in there. 913 01:08:00,456 --> 01:08:03,789 Jesus, Funke! What the hell are you doing in my car! 914 01:08:03,860 --> 01:08:06,055 Just a little light reading. 915 01:08:06,129 --> 01:08:09,929 Student council treasury ledger. lt's a real page-turner, isn't it? 916 01:08:09,999 --> 01:08:14,299 Money disappears and then reappears. Schneider is a regular Houdini. 917 01:08:14,370 --> 01:08:16,167 l don't know what you're talking about, Funke. 918 01:08:16,239 --> 01:08:17,501 Sure you do, Marty. 919 01:08:17,574 --> 01:08:20,475 But maybe it's time for you to come clean. 920 01:08:21,077 --> 01:08:22,510 Become your own man. 921 01:08:22,579 --> 01:08:26,481 You know what, Funke? You're right. 922 01:08:35,225 --> 01:08:38,558 Try not to get blood on the carpet. My mom will get pissed. 923 01:09:00,683 --> 01:09:04,050 Francesca, hey, pick up. l need to talk to you about Paul. 924 01:09:04,120 --> 01:09:06,384 Did he ever mention anything about 925 01:09:06,456 --> 01:09:09,220 Schneider or the Mullens having a drug problem? 926 01:09:09,292 --> 01:09:10,953 Anyway, l'll try you again later. 927 01:09:11,027 --> 01:09:15,293 Okay. l love you. l mean, l love hanging out with you. 928 01:09:16,199 --> 01:09:17,996 Oh, Gertrude 929 01:09:18,167 --> 01:09:22,001 My anaconda is sore and it needs a massage 930 01:09:23,072 --> 01:09:24,164 I love you 931 01:09:36,653 --> 01:09:38,484 Hey, what's going on? 932 01:09:39,422 --> 01:09:41,014 Didn't you hear? 933 01:09:42,125 --> 01:09:43,319 No. 934 01:09:46,863 --> 01:09:49,388 Here, here, breathe that in, Funke. 935 01:09:51,334 --> 01:09:55,134 The big news was that everyone had to retake the SATs 936 01:09:55,204 --> 01:09:59,038 The stolen tests had been nullified under suspicion of tampering 937 01:09:59,108 --> 01:10:01,372 But I had my own suspicions to follow 938 01:10:01,444 --> 01:10:03,674 I needed to stay on their tail 939 01:10:03,746 --> 01:10:06,476 I needed evidence I needed photos I needed 940 01:10:06,549 --> 01:10:07,982 Hey, stinky. 941 01:10:08,584 --> 01:10:11,246 l think you need to come home with me. 942 01:10:14,390 --> 01:10:17,985 You know, l'm concerned about the lack of parental supervision at your house. 943 01:10:18,061 --> 01:10:20,586 Yeah? You want to be my daddy? 944 01:10:36,279 --> 01:10:38,076 ls that a good look? 945 01:10:38,448 --> 01:10:40,473 You're like a cool dinosaur. 946 01:10:56,132 --> 01:10:58,123 l can't see anything right now. 947 01:10:58,868 --> 01:11:00,631 l'm totally blind. 948 01:11:02,739 --> 01:11:05,333 Paul, the Northwestern program 949 01:11:06,409 --> 01:11:08,741 Suddenly none of it seemed to matter 950 01:11:08,811 --> 01:11:12,804 The hole in my side, the one that always kept me hungry, was gone 951 01:11:14,317 --> 01:11:16,581 Guess that meant I was happy 952 01:11:29,699 --> 01:11:31,360 You shouldn't have done that. 953 01:11:32,135 --> 01:11:34,433 "Funke, frosh, steals tests and pins it on the prez 954 01:11:34,504 --> 01:11:35,869 "for a bid at Fran's hand" 955 01:11:35,938 --> 01:11:37,303 Son of a bitch! 956 01:11:37,373 --> 01:11:40,865 One thing was clear, Tad Goltz couldn't write for shit 957 01:11:43,246 --> 01:11:46,044 - What the hell is this! - You tell me. 958 01:11:46,582 --> 01:11:47,913 There's no way that story checks out! 959 01:11:47,984 --> 01:11:50,043 Schneider has been cooking the books! 960 01:11:50,119 --> 01:11:52,053 What does that have to do with Paul Moore? 961 01:11:52,121 --> 01:11:54,851 Nothing, but maybe Moore had nothing to do with the SATs 962 01:11:54,924 --> 01:11:56,619 - in the first place. - Bobby, just stop. 963 01:11:56,959 --> 01:11:58,688 l really believed in you. 964 01:11:58,761 --> 01:12:00,456 And l thought that you were one of the few kids in school 965 01:12:00,530 --> 01:12:03,021 that didn't need to be popular. 966 01:12:05,334 --> 01:12:08,826 l'm recommending that Tad get your summer scholarship. 967 01:12:10,273 --> 01:12:11,535 What? 968 01:12:12,308 --> 01:12:14,299 l'm late for AP English. 969 01:12:27,824 --> 01:12:29,917 Smooth move, Doctor Love. 970 01:12:31,027 --> 01:12:33,461 You actually think l went to all the trouble of stealing 971 01:12:33,529 --> 01:12:35,622 the SATs just so l could go out with Francesca? 972 01:12:35,698 --> 01:12:36,960 l would. 973 01:12:38,034 --> 01:12:40,901 Francesca and l are in love, Cipriato. 974 01:12:40,970 --> 01:12:43,996 Maybe that's something you can't emotionally comprehend yet. 975 01:12:45,007 --> 01:12:46,167 Asshole! 976 01:12:47,343 --> 01:12:49,607 Francesca. Francesca, it's not true. 977 01:12:49,679 --> 01:12:50,907 Goltz is full of shit! 978 01:12:50,980 --> 01:12:53,278 Did Paul steal them or not? 979 01:12:53,349 --> 01:12:55,544 Well, l don't think so, but that's not... 980 01:12:55,618 --> 01:12:56,744 l trusted you, Funke. 981 01:12:56,819 --> 01:12:58,810 This is bigger than me and you. Okay? 982 01:12:58,888 --> 01:13:00,913 This is bigger than Paul Moore. This is... 983 01:13:02,859 --> 01:13:04,258 Francesca. 984 01:13:04,994 --> 01:13:07,724 Francesca, look, you got to believe me, okay? 985 01:13:13,069 --> 01:13:15,230 Can l just get the hall pass? 986 01:13:16,939 --> 01:13:18,497 The hall pass. 987 01:13:21,477 --> 01:13:23,570 l got to talk to some people. 988 01:13:30,152 --> 01:13:31,710 Could l just get the hall pass, please? 989 01:13:31,787 --> 01:13:33,516 No, sit down. 990 01:13:34,490 --> 01:13:36,617 - Please, l need... - Sit down. 991 01:13:54,777 --> 01:13:56,404 l don't have it. 992 01:13:58,714 --> 01:14:00,773 Porque no 'Cause l'm the only one in this whole class 993 01:14:00,850 --> 01:14:03,182 who didn't copy it off Steve! 994 01:14:09,859 --> 01:14:12,384 Yeah, well, no me gusta any of this bullshit! 995 01:14:26,509 --> 01:14:28,170 Thank God you got me out of there. 996 01:14:28,244 --> 01:14:31,407 You wouldn't believe some of the stuff that l've uncovered. 997 01:14:31,480 --> 01:14:33,573 l don't even know where to start. 998 01:14:33,649 --> 01:14:35,640 Point shaving, theft, embezzling. 999 01:14:35,718 --> 01:14:37,015 A pharmaceutical drug ring. 1000 01:14:37,086 --> 01:14:39,646 - ls that gum in your mouth? - There's these pills, right? 1001 01:14:39,722 --> 01:14:43,123 - Half the school... - l just asked you, are you chewing gum? 1002 01:14:44,293 --> 01:14:46,158 That's... That's irrelevant. 1003 01:14:46,228 --> 01:14:48,196 l think there's something really serious going on here. 1004 01:14:48,264 --> 01:14:51,859 You seem to be a little foggy as to why l'm here, Mr. Funke. 1005 01:14:51,934 --> 01:14:55,370 From what l understand, you've made a mockery of this entire high school. 1006 01:14:55,438 --> 01:14:57,906 You seem to think that this is some kind of circus 1007 01:14:57,974 --> 01:15:00,408 and that l am some kind of clown. 1008 01:15:00,476 --> 01:15:02,410 l'm not an effing clown. 1009 01:15:02,812 --> 01:15:05,178 And l'm not here to bring joy 1010 01:15:05,247 --> 01:15:09,684 and love and light and laughter into your effing heart! 1011 01:15:10,720 --> 01:15:13,416 Now l'm going to ask you one more time. 1012 01:15:14,090 --> 01:15:16,558 And this time l expect an answer. 1013 01:15:17,960 --> 01:15:19,086 ls 1014 01:15:20,129 --> 01:15:21,357 that 1015 01:15:22,298 --> 01:15:23,526 gum 1016 01:15:24,467 --> 01:15:28,699 in your mouth? 1017 01:15:30,706 --> 01:15:32,765 ls this gum in my mouth? 1018 01:15:34,944 --> 01:15:39,677 ls this gum in my mouth? Yeah, it is, actually. lt's gum. 1019 01:15:39,749 --> 01:15:43,276 lt's gum. lt's gum! lt's gum! lt's gum! lt's gum! lt's gum! 1020 01:15:43,352 --> 01:15:47,584 l chew it all the time, 24l7. l've got a fucking jumbo pack 1021 01:15:47,657 --> 01:15:49,557 in my pocket right now! 1022 01:15:49,625 --> 01:15:54,494 My locker, filled to the brim with gum! No books, just gum! 1023 01:15:54,563 --> 01:15:56,190 Now l am trying to talk to you 1024 01:15:56,265 --> 01:15:58,062 about matters of the utmost importance here, 1025 01:15:58,134 --> 01:16:00,659 and you're talking to me about gum? 1026 01:16:26,028 --> 01:16:28,588 Bathroom breaks, you get one. Right after lunch. 1027 01:16:28,664 --> 01:16:30,723 Bring your work in first thing in the morning, 1028 01:16:30,800 --> 01:16:32,768 which means you can get it done by the end of third period. 1029 01:16:32,835 --> 01:16:34,462 Which is nice because it gives you the rest of the day 1030 01:16:34,537 --> 01:16:35,936 to pretty much do whatever. 1031 01:16:36,405 --> 01:16:39,431 You get 15 minutes in the yard, twice a week. 1032 01:16:40,142 --> 01:16:43,168 Mind and body, Funke, mind and body. 1033 01:16:50,152 --> 01:16:52,677 What should l do about Francesca? 1034 01:16:52,755 --> 01:16:55,656 Get some good porn and pray that she calls. 1035 01:17:17,346 --> 01:17:19,371 - Hello? -Hello, dickhead 1036 01:17:20,750 --> 01:17:21,910 You have got to be kidding me. 1037 01:17:21,984 --> 01:17:23,042 I've got two stories on my desk 1038 01:17:23,119 --> 01:17:25,349 and one contradicts the living shit out of the other 1039 01:17:25,421 --> 01:17:28,254 Did you really think that you could pull one over on old Ben Striedel? 1040 01:17:28,324 --> 01:17:30,815 Did you? Because that's wholesale crazy, chief! 1041 01:17:30,893 --> 01:17:34,192 I have a 175 IQ That means I skipped the third grade 1042 01:17:34,263 --> 01:17:36,458 You don't understand, Striedel. l was framed. 1043 01:17:36,532 --> 01:17:39,797 The school treasurer is moving money around to sell drugs. 1044 01:17:39,869 --> 01:17:43,100 That's rich Now you're going to frame the treasurer? 1045 01:17:43,172 --> 01:17:44,696 Is the class secretary next? 1046 01:17:44,774 --> 01:17:46,173 What's the money got to do with stolen SATs? 1047 01:17:46,242 --> 01:17:48,733 Nothing. They're two completely separate things. 1048 01:17:48,811 --> 01:17:50,176 Let me give you a freebie, kid 1049 01:17:50,246 --> 01:17:51,804 Money's got something to do with everything 1050 01:17:51,881 --> 01:17:54,315 That's Investigative Journalism 101 1051 01:17:54,383 --> 01:17:58,581 Follow the money, dipshit You got till Monday to give me the truth 1052 01:18:12,268 --> 01:18:14,759 l'm gonna call a time out. 1053 01:18:15,504 --> 01:18:16,493 Time out? 1054 01:18:17,106 --> 01:18:18,630 That was good. 1055 01:18:21,577 --> 01:18:23,101 l-3. 1056 01:18:23,179 --> 01:18:24,646 lt's a hit! Fuck! 1057 01:18:24,713 --> 01:18:26,681 l told you putting it in there was a bad idea. 1058 01:18:26,749 --> 01:18:29,741 Really, Stinky Landy? l put it where you wanna put it. 1059 01:18:29,819 --> 01:18:32,049 That's nice. ls it new? 1060 01:18:32,121 --> 01:18:33,918 No, it's my mom's. 1061 01:18:34,223 --> 01:18:35,781 Well, connect the dots. 1062 01:18:35,858 --> 01:18:37,485 l told you not to line up the ships like that. 1063 01:18:37,560 --> 01:18:39,721 lt's like Pearl Harbor. 1064 01:18:41,997 --> 01:18:44,989 Could you guys please just use your library voices. 1065 01:18:45,067 --> 01:18:47,058 Sorry, l'm just trying to think. 1066 01:18:47,136 --> 01:18:49,161 You can't let Goltz get one up on you, Funke. 1067 01:18:49,238 --> 01:18:51,672 That guy is an enormous vagina. 1068 01:19:04,153 --> 01:19:05,848 Connect the dots 1069 01:19:06,288 --> 01:19:08,415 Connect them, come here 1070 01:19:14,697 --> 01:19:16,426 What are you looking at, Funke? 1071 01:19:17,066 --> 01:19:18,090 Funke, where you go? 1072 01:19:18,167 --> 01:19:22,365 These four walls. You just stay, bounce... Like a pinball. 1073 01:19:22,438 --> 01:19:24,497 That's it. You can't run. 1074 01:19:31,513 --> 01:19:33,105 Hey, hall monitor! 1075 01:20:11,353 --> 01:20:12,650 Francesca? 1076 01:20:21,430 --> 01:20:22,761 Francesca? 1077 01:20:25,968 --> 01:20:27,401 Francesca? 1078 01:20:56,065 --> 01:20:58,329 Mathematically, it's a percentage of your life 1079 01:20:58,400 --> 01:21:02,461 Four years, 48 months, 1, 461 days 1080 01:21:03,072 --> 01:21:06,132 High school is prom, football games, boyfriends, girlfriends, 1081 01:21:06,208 --> 01:21:10,167 party at the rich kid's house Fun, simple, wholesome 1082 01:21:10,913 --> 01:21:12,972 But it's really anything but 1083 01:21:13,048 --> 01:21:15,676 High school might be the least wholesome four years of your life 1084 01:21:15,751 --> 01:21:18,447 And there's nothing simple about it 1085 01:21:19,021 --> 01:21:21,888 High school is ugly, hard and complicated 1086 01:21:21,957 --> 01:21:25,723 As complicated as a conspiracy to assassinate the president 1087 01:21:26,128 --> 01:21:28,688 A conspiracy about to be uncovered 1088 01:21:58,927 --> 01:22:00,554 Alex Schneider and the Mullen brothers 1089 01:22:00,629 --> 01:22:04,326 had been selling prescription drugs since their sophomore year 1090 01:22:04,400 --> 01:22:08,530 The Mullens' dad was an orthopedist with a habit of boning his patients 1091 01:22:08,604 --> 01:22:11,732 When he split with one of them, the hip doctor left his family his van 1092 01:22:11,807 --> 01:22:14,071 and a box of prescription pads 1093 01:22:14,143 --> 01:22:16,907 The brothers made due with their inheritance 1094 01:22:19,681 --> 01:22:22,275 But the Mullens weren't competent enough to run things on their own 1095 01:22:22,351 --> 01:22:23,477 Yo, shit biscuit! 1096 01:22:23,552 --> 01:22:26,646 These bottles aren't going to fill themselves. 1097 01:22:27,322 --> 01:22:30,291 Initially, the market for academic performance enhancers 1098 01:22:30,359 --> 01:22:32,691 wasn't as ripe as they'd hoped 1099 01:22:32,895 --> 01:22:36,126 So like good businessmen, they created a demand 1100 01:22:37,499 --> 01:22:39,490 They sabotaged tests throughout the school, 1101 01:22:39,568 --> 01:22:43,470 targeting the students they knew would fold from the pressure 1102 01:22:43,839 --> 01:22:47,673 If you erase enough bubbles, you can erase a kid's future 1103 01:22:47,743 --> 01:22:49,574 Supply and demand, son. 1104 01:22:49,645 --> 01:22:51,010 Business boomed 1105 01:22:51,780 --> 01:22:54,943 So much so that they started dipping into student council funds 1106 01:22:55,017 --> 01:22:57,212 to use as venture capital 1107 01:22:57,953 --> 01:23:01,047 P Moore wasn't exactly Alan Greenspan, 1108 01:23:01,123 --> 01:23:03,455 but it didn't take an economic genius to figure out 1109 01:23:03,525 --> 01:23:07,484 that hundreds of dollars were being shifted around weekly 1110 01:23:07,563 --> 01:23:09,554 Paul told Marlon what he'd discovered, 1111 01:23:09,631 --> 01:23:12,862 said he was going to put the kibosh on Alex's creative accounting 1112 01:23:12,935 --> 01:23:14,732 Marlon couldn't have that 1113 01:23:14,803 --> 01:23:18,830 Things were too good He had big plans and the president was in the way 1114 01:23:22,744 --> 01:23:25,110 He needed Paul out of the picture 1115 01:23:45,234 --> 01:23:46,565 What's going on, guys? 1116 01:23:46,635 --> 01:23:47,932 Funke... 1117 01:23:49,171 --> 01:23:52,265 You just don't know when to quit, do you? 1118 01:23:52,341 --> 01:23:54,935 Guess not. Gum? 1119 01:23:58,981 --> 01:24:02,712 Changing the answers on the SATs so you can sell more drugs. 1120 01:24:02,784 --> 01:24:07,118 lt's clever, Marlon. Twisted, but clever nonetheless. 1121 01:24:08,023 --> 01:24:10,583 Should make for a great story. 1122 01:24:10,659 --> 01:24:14,151 Bad move, Funke. Open that window and bring him over. 1123 01:24:21,904 --> 01:24:23,565 Okay, here's the real story. 1124 01:24:23,639 --> 01:24:25,539 Bobby Funke made a few bad decisions, 1125 01:24:25,607 --> 01:24:28,098 lost his girlfriend, and up and jumped out the window. 1126 01:24:28,177 --> 01:24:29,576 Just another tormented freshman. 1127 01:24:29,645 --> 01:24:31,545 l'm a sophomore, dick! 1128 01:24:33,582 --> 01:24:35,345 Throw his ass out. 1129 01:24:36,118 --> 01:24:38,712 - You won't do it. - l won't? 1130 01:24:38,787 --> 01:24:40,311 These sorts of things happen all the time. 1131 01:24:40,389 --> 01:24:43,415 There's a lot of pressure here at St. Donovan's! 1132 01:24:43,959 --> 01:24:45,324 Throw him out! 1133 01:24:47,162 --> 01:24:49,426 Fine, l'll do it myself. 1134 01:24:49,498 --> 01:24:51,432 Hey! Let him go! 1135 01:24:54,036 --> 01:24:56,231 Put him down! Delicately. 1136 01:24:56,305 --> 01:24:57,829 How the hell did they know you were here? 1137 01:24:57,906 --> 01:25:00,272 l might have made an announcement. 1138 01:25:16,491 --> 01:25:17,753 Funke. 1139 01:25:20,662 --> 01:25:23,688 Bob Woodward once said that the first rule of good journalism 1140 01:25:23,765 --> 01:25:27,132 is never reveal the story before it goes to print 1141 01:25:27,202 --> 01:25:30,501 But Woodward wasn't in love with Francesca Fachini 1142 01:25:30,906 --> 01:25:35,366 Before I cleared my name with the school, I had to clear it with her 1143 01:25:36,478 --> 01:25:39,174 I had to tell her I'd figured it all out 1144 01:25:45,954 --> 01:25:48,081 Turns out, I hadn't 1145 01:26:00,068 --> 01:26:02,195 You played me, Francesca 1146 01:26:04,072 --> 01:26:05,869 You played Paul 1147 01:26:07,809 --> 01:26:10,243 You played the whole damn school. 1148 01:26:11,179 --> 01:26:13,443 Look out! Look out! Look out! 1149 01:26:13,782 --> 01:26:16,774 l need everybody to file out of this office. 1150 01:26:17,119 --> 01:26:19,917 Everybody except you five. 1151 01:26:19,988 --> 01:26:22,980 The five of you are in big fucking trouble! 1152 01:26:23,525 --> 01:26:27,052 Stay right here, get out of my way! You, too, bonehead. 1153 01:26:28,063 --> 01:26:30,691 You'll never understand why l did it. 1154 01:26:34,836 --> 01:26:37,270 Nobody's misunderstood, Francesca. 1155 01:26:38,006 --> 01:26:41,703 lt's just what people say when they don't like who they are. 1156 01:26:45,981 --> 01:26:47,608 Bobby, wait. 1157 01:26:52,254 --> 01:26:55,223 Forget it, Funke. lt's high school. 1158 01:26:56,305 --> 01:27:56,220 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7bc8 Help other users to choose the best subtitles 93733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.