All language subtitles for Arthdal.Chronicles.S02e01_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,904 --> 00:00:55,076 THE SWORD OF ARAMUN 2 00:00:55,160 --> 00:00:57,537 HALF BLOODS BORN BETWEEN A SARAM AND A NEANTHAL 3 00:00:57,620 --> 00:00:59,122 THEIR BLOOD IS PURPLE 4 00:00:59,205 --> 00:01:01,040 AND ARE CONSIDERED CURSED BEINGS IN ARTHDAL 5 00:01:03,042 --> 00:01:06,462 In Arthdal, there was a hidden prophecy from long ago. 6 00:01:06,546 --> 00:01:10,842 The prophecy said three children who each symbolize sword, bell, and mirror 7 00:01:10,925 --> 00:01:15,805 will be born at the same time and bring this world to an end. 8 00:01:16,556 --> 00:01:21,561 The children of the prophecy were Eunseom, Tanya, and Saya. 9 00:01:22,729 --> 00:01:26,524 Eunseom and Saya were twins and they were Igutus. 10 00:01:27,775 --> 00:01:29,444 Their mother, Asa Hon, 11 00:01:30,236 --> 00:01:33,948 fought against Tagon who tried to annihilate Neanthals and protected them. 12 00:01:34,032 --> 00:01:37,785 She fell in love with one of them and gave birth to twin Igutus. 13 00:01:38,494 --> 00:01:43,208 But in the end, she lost her husband, Ragaz, to Tagon. 14 00:01:43,291 --> 00:01:46,920 Even Saya, one of the twins, was taken away by Tagon. 15 00:01:48,838 --> 00:01:51,674 Asa Hon ran away with Eunseom 16 00:01:51,758 --> 00:01:54,427 and Eunseom met another child of the prophecy, 17 00:01:54,928 --> 00:01:57,305 Tanya, a girl from the Wahan Tribe. 18 00:01:59,724 --> 00:02:03,478 Saya, who was taken away by Tagon, grew up in a civilization called Arthdal. 19 00:02:04,229 --> 00:02:05,730 Eunseom and Tanya, 20 00:02:05,813 --> 00:02:09,692 unaware of what the prophecy about them even means, 21 00:02:09,776 --> 00:02:13,655 grew up as members of the Wahan Tribe in nature. 22 00:02:15,323 --> 00:02:17,075 Then one day, 23 00:02:17,158 --> 00:02:20,286 Arthdal invaded the Wahan Tribe. 24 00:02:20,954 --> 00:02:23,748 A lot of people of the Wahan Tribe were massacred. 25 00:02:23,831 --> 00:02:27,835 But even more people were taken to Arthdal as slaves. 26 00:02:28,670 --> 00:02:31,005 Tanya became Arthdal's slave 27 00:02:31,089 --> 00:02:33,258 and Eunseom barely managed to escape. 28 00:02:35,510 --> 00:02:41,057 He promised to come back to save Tanya and the Wahan Tribe. 29 00:02:43,184 --> 00:02:44,936 Time passed by, 30 00:02:45,019 --> 00:02:48,439 and Tagon's tyranny in Arthdal got worse. 31 00:02:49,148 --> 00:02:52,819 To hide that he was an Igutu himself, 32 00:02:52,902 --> 00:02:54,988 Tagon killed a lot of people. 33 00:02:56,781 --> 00:02:58,032 And now, 34 00:02:58,700 --> 00:03:01,452 every child of the prophecy had become a hero. 35 00:03:02,745 --> 00:03:04,706 Tanya was no longer a slave. 36 00:03:04,789 --> 00:03:06,749 She became the high priest of Arthdal. 37 00:03:07,417 --> 00:03:11,587 Eunseom became Inaishingi, the leader of the Ago Tribe. 38 00:03:12,380 --> 00:03:16,134 Saya became the commander of Arthdal. 39 00:03:16,843 --> 00:03:17,927 However... 40 00:03:19,345 --> 00:03:22,598 Tanya still didn't know whether Eunseom was alive or dead 41 00:03:23,474 --> 00:03:28,062 and Saya didn't know that his lost brother was the head of the enemy army. 42 00:03:28,855 --> 00:03:34,235 Eunseom didn't even know that he had a long lost twin brother. 43 00:03:36,321 --> 00:03:38,656 Also, they still didn't know 44 00:03:39,115 --> 00:03:43,328 what the prophecy that said they would end this world truly meant. 45 00:03:44,412 --> 00:03:50,376 But they will meet the fate that the prophecy is pointing toward. 46 00:03:51,753 --> 00:03:56,507 WEAK ONES 47 00:04:02,263 --> 00:04:04,766 The history of wind, stars, and blood. 48 00:04:06,267 --> 00:04:09,312 I record the chronicle of Arthdal Kingdom. 49 00:04:10,646 --> 00:04:12,065 Arthdal's calendar. 50 00:04:12,148 --> 00:04:13,399 Year of the lazy bear. 51 00:04:14,484 --> 00:04:17,820 The union ended and Tagon became the king. 52 00:04:18,946 --> 00:04:21,032 I will conquer the east! 53 00:04:22,367 --> 00:04:24,994 Let us conquer the Ago Tribe! 54 00:04:25,078 --> 00:04:26,829 Conquer the Ago Tribe! 55 00:04:28,122 --> 00:04:29,415 Let's conquer! 56 00:04:30,625 --> 00:04:32,752 Let's conquer! 57 00:04:32,835 --> 00:04:35,546 However, the conquest of the Ago Tribe 58 00:04:35,630 --> 00:04:37,382 was stopped by an unexpected enemy. 59 00:04:37,965 --> 00:04:39,425 Year of the crouching chicken. 60 00:04:39,509 --> 00:04:41,386 The Ggachinol and the Bato Tribes 61 00:04:41,469 --> 00:04:45,139 plotted revenge against Tagon and rebelled. 62 00:05:02,365 --> 00:05:04,700 The fierce battle continued for several years. 63 00:05:05,201 --> 00:05:08,329 Year of the wise rat, month of the tiger. 64 00:05:08,413 --> 00:05:12,208 In the end, King Tagon went to fight in the battle himself. 65 00:05:41,070 --> 00:05:43,114 KING OF ARTHDAL 66 00:05:43,489 --> 00:05:44,866 We got him. 67 00:05:51,414 --> 00:05:55,793 Your long-lasting rebellion has finally come to an end. 68 00:05:55,877 --> 00:05:56,919 Oraha of Ggachinol. 69 00:05:57,003 --> 00:05:58,379 HEAD OF A TRIBE 70 00:05:58,463 --> 00:06:01,924 My King, you ended the Ggachinol Tribe's rebellion. 71 00:06:02,675 --> 00:06:04,260 Congratulations. 72 00:06:04,343 --> 00:06:06,471 Congratulations. 73 00:06:06,554 --> 00:06:09,390 What's left now was the Bato Tribe by the Notsan River 74 00:06:09,474 --> 00:06:13,060 and the reincarnation of Inaishingi 75 00:06:13,144 --> 00:06:17,523 who unified 30 clans of the Ago Tribe and took over the Agoha Forest. 76 00:06:18,900 --> 00:06:20,109 He was Eunseom. 77 00:06:27,283 --> 00:06:33,623 Inaishingi is here. 78 00:06:33,706 --> 00:06:39,337 Inaishingi is here. 79 00:06:40,296 --> 00:06:46,093 Stone walls will collapse. 80 00:06:46,844 --> 00:06:53,184 Homes will be ruined. 81 00:06:53,267 --> 00:06:58,981 The blue flame rages like a storm. 82 00:06:59,774 --> 00:07:04,820 They grew up in war and rebellion, so these kids don't know fear. 83 00:07:04,904 --> 00:07:07,865 Still, they must be afraid of Inaishingi judging from the lyrics. 84 00:07:07,949 --> 00:07:09,551 AGO TRIBE'S HERO WHO DEFEATED ARAMUN HAESULLA 200 YEARS AGO 85 00:07:09,575 --> 00:07:12,578 Right across the Notsan River over there is the land of the Ago Tribe. 86 00:07:13,079 --> 00:07:18,167 It stands to reason that the notoriety of Inaishingi reached this land. 87 00:07:18,251 --> 00:07:21,212 That notoriety will end now, thanks to you. 88 00:07:22,046 --> 00:07:23,381 Thanks for your hard work. 89 00:07:23,464 --> 00:07:26,717 I do this for my business, 90 00:07:27,218 --> 00:07:29,512 but Oraha of the Bato Tribe made a big decision. 91 00:07:29,595 --> 00:07:32,056 Probably because he's tired of the long rebellion. 92 00:07:32,139 --> 00:07:34,475 The amazing one is Lord Saya. 93 00:07:35,226 --> 00:07:36,686 He came up with a plan 94 00:07:36,769 --> 00:07:39,522 to get rid of Inaishingi and the Bato Tribe at once. 95 00:07:39,605 --> 00:07:42,608 Do you really think Inaishingi will fall for it? 96 00:07:48,197 --> 00:07:51,158 The Ago Tribe desperately needs the Bato Tribe's help. 97 00:07:51,242 --> 00:07:53,619 He'll definitely come. 98 00:07:53,703 --> 00:07:57,290 I heard nobody knows Inaishingi's face except the Ago Tribe. 99 00:07:57,373 --> 00:07:59,208 It's not just his face. 100 00:07:59,292 --> 00:08:02,044 What his actual name is, where he's from. 101 00:08:02,128 --> 00:08:04,463 Everything is unknown. 102 00:08:04,547 --> 00:08:07,633 We just know that he is the reincarnation of Inaishingi. 103 00:08:09,176 --> 00:08:12,388 Have you really seen Inaishingi's face? 104 00:08:17,143 --> 00:08:19,770 Yes, it's a face I'll never forget. 105 00:08:19,854 --> 00:08:22,565 We need to make him take off that ugly visor 106 00:08:22,648 --> 00:08:24,525 and show his face today. 107 00:08:26,193 --> 00:08:30,031 If Lord Saya sees his face... 108 00:08:32,158 --> 00:08:33,159 he'll be... 109 00:08:34,660 --> 00:08:36,537 very surprised. 110 00:08:38,664 --> 00:08:41,417 NOTSAN RIVER 111 00:08:57,725 --> 00:08:59,060 BATO TRIBE'S BASE 112 00:08:59,143 --> 00:09:00,645 Inaishingi is coming. 113 00:09:30,675 --> 00:09:31,967 In the name of Mihaje, 114 00:09:32,051 --> 00:09:35,054 I welcome Inaishingi of the Ago Tribe. 115 00:09:35,554 --> 00:09:37,973 Garutum Oraha, the father of the Bato Tribe. 116 00:09:38,057 --> 00:09:41,602 Inaishingi expresses his deep gratitude at your invitation. 117 00:09:43,479 --> 00:09:44,480 Please. 118 00:09:52,780 --> 00:09:54,633 HEAD OF THE SECRET INTELLIGENCE ORGANIZATION 119 00:09:54,657 --> 00:09:55,658 Get ready. 120 00:10:09,922 --> 00:10:11,382 Inaishingi. 121 00:10:11,465 --> 00:10:15,010 Congratulations on uniting Ago for the first time in 200 years. 122 00:10:15,636 --> 00:10:19,265 Are you going to cross the Notsan River and fight Arthdal? 123 00:10:19,974 --> 00:10:21,225 Of course. 124 00:10:21,308 --> 00:10:23,811 Inaishingi here will get back the old land of Ago... 125 00:10:23,894 --> 00:10:24,955 FOUNDER OF ARTHDAL UNION, LEGENDARY HERO OF ARTHDAL 126 00:10:24,979 --> 00:10:26,355 ...that Aramun Haesulla took away. 127 00:10:26,439 --> 00:10:29,650 Yes. Since we, the Bato Tribe, joined the Ago Union, 128 00:10:29,734 --> 00:10:31,193 it will definitely happen. 129 00:10:31,610 --> 00:10:36,073 I heard your fathers and elders were brutally murdered by Tagon. 130 00:10:36,782 --> 00:10:38,159 Once we enter Arthdal, 131 00:10:38,242 --> 00:10:40,578 I'll cut off Tagon's head and give it to you, Oraha. 132 00:10:41,287 --> 00:10:43,873 I appreciate it. 133 00:10:44,457 --> 00:10:47,626 The Bato Tribe and the Ago Tribe have become brothers now. 134 00:10:47,710 --> 00:10:49,462 Let's have a drink of alliance. 135 00:10:49,545 --> 00:10:51,630 - Bring it here. - Yes, Oraha. 136 00:11:30,252 --> 00:11:33,422 I can't believe you're giving me such a precious thing. 137 00:11:42,139 --> 00:11:43,349 Here. 138 00:11:47,520 --> 00:11:48,521 Now. 139 00:11:49,188 --> 00:11:50,397 We Bato and Ago 140 00:11:50,481 --> 00:11:53,734 haven't interacted for a long time with the Notsan River between us. 141 00:11:53,818 --> 00:11:57,029 But in the year of the hungry snake, we have become brothers. 142 00:11:57,112 --> 00:12:00,407 The arrow of Mihaje and the waterfall of Ago 143 00:12:00,491 --> 00:12:02,368 will bless us today. 144 00:12:13,128 --> 00:12:14,648 You said you'd cut off... 145 00:12:16,674 --> 00:12:18,676 Tagon's neck. 146 00:12:19,718 --> 00:12:22,513 Isn't the Ago Tribe's goal getting back their old land? 147 00:12:23,097 --> 00:12:24,348 Are you aiming for Arthdal too? 148 00:12:26,058 --> 00:12:27,309 Are you capable of that? 149 00:12:27,393 --> 00:12:29,186 What are you doing? 150 00:12:29,562 --> 00:12:31,313 You're being disrespectful. 151 00:12:31,397 --> 00:12:33,148 Since you're from Arthdal, 152 00:12:33,232 --> 00:12:35,234 you must know the power of the civilization. 153 00:12:35,317 --> 00:12:37,921 Since you came from Gitbadak, you must know how scary the world is. 154 00:12:37,945 --> 00:12:39,047 DEEPEST PART OF THE JEWEL MINE 155 00:12:39,071 --> 00:12:40,573 How can you have... 156 00:12:41,365 --> 00:12:43,826 such an absurd idea, Inaishingi? 157 00:13:06,015 --> 00:13:07,993 LEADER OF THE AGO UNION, THE REINCARNATION OF INAISHINGI 158 00:13:08,017 --> 00:13:09,018 It really was you. 159 00:13:09,935 --> 00:13:11,687 I heard the mediator was a merchant. 160 00:13:13,230 --> 00:13:15,232 I spared your life 161 00:13:16,358 --> 00:13:18,444 and with the jewels you stole from Ipsaeng, 162 00:13:19,695 --> 00:13:21,530 you became a successful merchant 163 00:13:22,323 --> 00:13:23,991 for this? 164 00:13:26,577 --> 00:13:27,620 Syoreujagin. 165 00:13:28,329 --> 00:13:31,415 How are those jewels Ipsaeng's? It's mine. 166 00:13:32,291 --> 00:13:34,793 You must've been scared, seeing how you changed clothes. 167 00:13:34,877 --> 00:13:37,922 But you can't leave here alive anyway. 168 00:13:38,505 --> 00:13:39,548 I see. 169 00:13:39,632 --> 00:13:42,801 There must be tons of soldiers outside. 170 00:13:43,510 --> 00:13:44,637 Gosh. 171 00:13:44,720 --> 00:13:49,266 I can't tell whether I would be alive or dead by the end of the day. 172 00:14:09,578 --> 00:14:10,746 Why just point it at me? 173 00:14:11,288 --> 00:14:12,289 Just cut me. 174 00:14:13,457 --> 00:14:17,503 Because you think you'll die too if you kill me? 175 00:14:18,420 --> 00:14:21,215 You're exchanging your life with Inaishingi's. 176 00:14:21,298 --> 00:14:22,299 Isn't that... 177 00:14:22,841 --> 00:14:23,842 an honor? 178 00:14:25,427 --> 00:14:27,054 In your insignificant life, 179 00:14:27,137 --> 00:14:29,932 the chance to kill Inaishingi has come. 180 00:14:33,227 --> 00:14:34,770 You will become 181 00:14:34,853 --> 00:14:37,064 the man who killed Inaishingi. 182 00:14:37,648 --> 00:14:40,109 Countless songs written after you will be sung. 183 00:14:41,443 --> 00:14:43,696 The song of a legendary warrior will be sung 184 00:14:44,238 --> 00:14:45,948 in Arthdal across the Notsan River, 185 00:14:46,031 --> 00:14:47,783 from Arthdal to White Peak Mountain, 186 00:14:47,866 --> 00:14:49,994 and Atturad beyond White Peak Mountain. 187 00:14:51,203 --> 00:14:52,579 Why are you hesitating? 188 00:14:59,378 --> 00:15:00,629 You can't do it? 189 00:15:03,340 --> 00:15:04,925 Then there will be no song. 190 00:15:06,635 --> 00:15:07,761 What about this? 191 00:15:10,097 --> 00:15:11,497 Do you know the swallow tail spell? 192 00:15:14,143 --> 00:15:15,769 I'm not a danggeuri... 193 00:15:15,853 --> 00:15:17,104 A SHAMAN 194 00:15:17,187 --> 00:15:18,439 ...but I'll try. 195 00:15:19,189 --> 00:15:20,190 Now. 196 00:15:20,774 --> 00:15:22,026 Let's say this is you. 197 00:15:22,735 --> 00:15:23,777 And this... 198 00:15:25,029 --> 00:15:26,030 is your neck. 199 00:15:43,255 --> 00:15:44,381 Now... 200 00:15:44,965 --> 00:15:45,966 this time... 201 00:15:48,177 --> 00:15:49,553 let's say this is you. 202 00:15:50,054 --> 00:15:51,221 Kill Inaishingi. 203 00:15:51,680 --> 00:15:52,681 Now! 204 00:16:15,704 --> 00:16:18,082 Now, shall we go out? 205 00:16:29,009 --> 00:16:30,636 Why isn't he giving us the signal? 206 00:17:01,917 --> 00:17:04,211 Everyone, stop! 207 00:17:06,964 --> 00:17:08,340 Don't mind him. Kill them. 208 00:17:08,423 --> 00:17:09,550 Stop! 209 00:17:09,633 --> 00:17:12,052 He's holding the Oraha of the Bato Tribe hostage. 210 00:17:23,105 --> 00:17:24,439 If he dies... 211 00:17:25,983 --> 00:17:27,943 won't you become the next oraha? 212 00:18:20,913 --> 00:18:22,247 That man is Inaishingi. 213 00:18:22,331 --> 00:18:23,498 Get him. 214 00:18:23,582 --> 00:18:25,125 Attack. 215 00:19:17,970 --> 00:19:18,971 Milsol! 216 00:19:55,340 --> 00:19:56,883 Inaishingi, hurry up. 217 00:19:58,176 --> 00:19:59,261 You must hurry. 218 00:20:00,929 --> 00:20:01,930 Now. 219 00:20:18,155 --> 00:20:19,156 Lord Saya. 220 00:20:22,492 --> 00:20:27,831 EUNSEOM'S TWIN, TAGON'S ADOPTED SON 221 00:20:28,749 --> 00:20:29,750 You... 222 00:20:31,126 --> 00:20:32,669 are Inaishingi? 223 00:21:04,493 --> 00:21:05,744 Chase him. 224 00:21:07,579 --> 00:21:08,872 Keep chasing. 225 00:21:08,955 --> 00:21:10,374 There's a river up front. 226 00:21:47,911 --> 00:21:48,954 They caught him. 227 00:21:49,037 --> 00:21:50,914 This is the end of Inaishingi. 228 00:21:53,208 --> 00:21:54,251 You... 229 00:21:55,127 --> 00:21:57,379 are really Inaishingi? 230 00:21:59,131 --> 00:22:01,258 Get off and drop your weapons. 231 00:22:01,341 --> 00:22:04,511 God only punishes the weak. 232 00:22:05,053 --> 00:22:07,097 Give up, Inaishingi. 233 00:22:07,639 --> 00:22:09,057 That's right. 234 00:22:10,100 --> 00:22:12,686 Whichever God it is, 235 00:22:13,687 --> 00:22:14,688 they punish the weak. 236 00:22:21,736 --> 00:22:22,737 It's a whistle arrow. 237 00:22:22,821 --> 00:22:23,881 AN ARROW THAT MAKES A SOUND 238 00:22:23,905 --> 00:22:27,075 As warriors yourselves, you know what this means, right? 239 00:22:28,034 --> 00:22:29,536 Good job coming this far. 240 00:22:30,704 --> 00:22:31,705 Weak ones. 241 00:22:32,664 --> 00:22:33,707 Now receive... 242 00:22:35,000 --> 00:22:36,001 your punishment. 243 00:23:23,215 --> 00:23:25,217 Retreat, retreat! 244 00:23:25,300 --> 00:23:26,468 Retreat! 245 00:23:31,723 --> 00:23:32,766 In the names 246 00:23:33,600 --> 00:23:35,560 of the waterfall and the Agoha Forest! 247 00:23:35,644 --> 00:23:38,146 Under the name of Inaishingi! 248 00:23:51,993 --> 00:23:52,994 Hanchoa Castle. 249 00:24:25,151 --> 00:24:26,945 The rebellion in the south is over. 250 00:24:27,028 --> 00:24:28,405 That's a relief, Mother. 251 00:24:28,697 --> 00:24:29,757 ARTHDAL'S QUEEN CONSORT 252 00:24:29,781 --> 00:24:30,949 Yes, Arok. 253 00:24:31,032 --> 00:24:33,243 Your father must've finished it well. 254 00:24:33,326 --> 00:24:34,428 TAGON AND TAEALHA'S SON 255 00:24:34,452 --> 00:24:37,497 Then the Bato Tribe in the north is the only one left. 256 00:24:37,581 --> 00:24:38,748 That's right. 257 00:24:38,832 --> 00:24:42,127 But it has been two years since Lord Saya went to subdue them. 258 00:24:42,210 --> 00:24:43,211 ASA PIL 259 00:24:43,295 --> 00:24:46,339 It seems like you need to grow up quickly 260 00:24:46,423 --> 00:24:47,966 and head north yourself. 261 00:24:51,428 --> 00:24:54,556 The king defeated the Ggachinol Tribe! 262 00:24:55,890 --> 00:24:57,225 He's here! 263 00:25:01,646 --> 00:25:02,939 Hurrah! 264 00:25:04,190 --> 00:25:05,317 Hurrah! 265 00:25:06,192 --> 00:25:07,736 Hurrah! 266 00:25:12,866 --> 00:25:14,326 Darn you. 267 00:25:21,958 --> 00:25:23,501 Tagon. 268 00:25:23,585 --> 00:25:26,671 We sincerely congratulate you on your victory. 269 00:25:34,095 --> 00:25:36,056 The Queen isn't here. 270 00:25:39,059 --> 00:25:41,603 Please let us through. I need to give this to the prince. 271 00:25:42,145 --> 00:25:44,064 Please? It will only take a moment. 272 00:25:45,190 --> 00:25:47,233 You guys don't understand. 273 00:25:48,026 --> 00:25:49,110 What is this about? 274 00:25:49,611 --> 00:25:52,572 I'm a bachi of Aram Village. I have something to give to the prince. 275 00:25:57,160 --> 00:25:58,328 They're from Aram Village. 276 00:25:58,411 --> 00:25:59,412 HAE TUAK, HAE YEOBI 277 00:25:59,496 --> 00:26:01,616 They have something they want to give to Prince Arok. 278 00:26:03,124 --> 00:26:05,001 - Should I send them away? - Your Highness. 279 00:26:05,627 --> 00:26:06,920 I'm a bachi of Aram Village. 280 00:26:07,003 --> 00:26:08,064 A CRAFTSMAN OR ENGINEER 281 00:26:08,088 --> 00:26:10,674 I'm not good enough, but I made something for the prince. 282 00:26:11,383 --> 00:26:12,884 I want to give it to him. 283 00:26:22,185 --> 00:26:23,228 Wait. 284 00:26:23,895 --> 00:26:25,730 Let him open the box himself 285 00:26:26,314 --> 00:26:27,816 and bring the box opened. 286 00:26:48,211 --> 00:26:49,671 What is this? 287 00:26:50,380 --> 00:26:51,548 How do you use it? 288 00:26:51,631 --> 00:26:52,924 If you'll allow me, 289 00:26:53,007 --> 00:26:54,968 I'll show you how to use it. 290 00:27:16,906 --> 00:27:18,283 I want this. 291 00:27:57,572 --> 00:27:59,240 You don't need to commit suicide. 292 00:28:00,492 --> 00:28:02,285 You don't even need to bite your tongue. 293 00:28:04,412 --> 00:28:08,833 I know you won't tell who was behind this. 294 00:28:08,917 --> 00:28:12,837 But you can't die on your own. 295 00:28:13,838 --> 00:28:14,839 Why? 296 00:28:14,923 --> 00:28:16,591 Because your life isn't yours. 297 00:28:19,093 --> 00:28:20,220 Arok. 298 00:28:20,303 --> 00:28:21,304 Yes, Mother. 299 00:28:29,103 --> 00:28:30,396 He tried to kill you. 300 00:28:31,397 --> 00:28:34,275 The life of the person who tried to kill you is yours. 301 00:28:35,777 --> 00:28:36,778 End it. 302 00:28:48,790 --> 00:28:49,791 Here, Arok. 303 00:28:52,585 --> 00:28:53,711 Come on. 304 00:29:13,064 --> 00:29:14,065 Good job. 305 00:29:15,441 --> 00:29:16,526 Let's go. 306 00:29:26,995 --> 00:29:30,206 Arok, you did something wrong. What is it? 307 00:29:30,832 --> 00:29:33,793 I'm shaking too much. 308 00:29:33,877 --> 00:29:36,504 Your father and I were like that at first too. 309 00:29:37,088 --> 00:29:38,089 Other than that. 310 00:29:38,673 --> 00:29:41,843 I wasn't able to do it alone. 311 00:29:44,220 --> 00:29:46,431 You can get help when it's difficult. 312 00:29:47,015 --> 00:29:48,016 That's fine. 313 00:29:49,142 --> 00:29:50,476 I don't know. 314 00:29:57,734 --> 00:29:58,735 This. 315 00:29:59,319 --> 00:30:00,904 You said you wanted this. 316 00:30:00,987 --> 00:30:03,531 What you want, what you must have. 317 00:30:05,700 --> 00:30:07,869 Don't forget that under any circumstances. 318 00:30:08,453 --> 00:30:09,954 Yes, Mother. 319 00:30:13,499 --> 00:30:15,501 Find out what poison was used for the needle. 320 00:30:16,419 --> 00:30:17,420 I will. 321 00:30:20,840 --> 00:30:22,520 Someone tried to assassinate them. 322 00:30:22,842 --> 00:30:26,054 What? What do you mean? Assassination? 323 00:30:26,679 --> 00:30:28,806 So is everyone safe? 324 00:30:28,890 --> 00:30:32,310 Yes. Thankfully, the Queen handled them all. 325 00:30:36,022 --> 00:30:37,065 Grand Commander Mubaek. 326 00:30:37,941 --> 00:30:41,444 Tomorrow, lead two corps and leave for Pyeongmire Castle first. 327 00:30:41,527 --> 00:30:42,528 Yes, Your Majesty. 328 00:30:42,612 --> 00:30:43,613 GREAT COMMANDER MUBAEK 329 00:30:43,696 --> 00:30:45,073 Are we finally going to war? 330 00:30:45,573 --> 00:30:48,117 Not yet. But we'll fight them soon. 331 00:30:48,201 --> 00:30:49,261 WARRIOR YEONBAL, WARRIOR GITOHA 332 00:30:49,285 --> 00:30:51,037 So train hard. 333 00:30:51,120 --> 00:30:52,622 Yes, Your Majesty. 334 00:30:52,705 --> 00:30:53,790 Your Majesty. 335 00:31:11,307 --> 00:31:13,226 What are those things on their wrists? 336 00:31:13,309 --> 00:31:15,311 They're bracelets made in the Great Shrine. 337 00:31:15,395 --> 00:31:16,938 I know where they're made. 338 00:31:17,647 --> 00:31:18,982 Why are they wearing them? 339 00:31:20,733 --> 00:31:23,736 Everyone is anxious before the war. 340 00:31:26,322 --> 00:31:27,323 How foolish. 341 00:31:37,375 --> 00:31:39,585 Ishillobu beresa. 342 00:31:39,669 --> 00:31:40,962 GOD'S GLORY 343 00:31:49,762 --> 00:31:51,347 The water of this undrying spring 344 00:31:51,889 --> 00:31:54,475 seeps out of the rocks itself. It's sacred. 345 00:31:55,351 --> 00:31:59,230 Before meeting Niruha, wash your hands and cleanse yourself. 346 00:32:09,574 --> 00:32:10,575 Hello. 347 00:32:10,658 --> 00:32:11,698 WAHAN TRIBE, PRIEST 348 00:32:15,913 --> 00:32:17,040 What? 349 00:32:17,707 --> 00:32:19,834 All of the crops yield of the north 350 00:32:20,460 --> 00:32:21,961 of White Ford Forest? 351 00:32:22,045 --> 00:32:24,756 Yes. If the Great Shrine could use it for something good, 352 00:32:24,839 --> 00:32:26,758 it would be a great honor for me. 353 00:32:28,801 --> 00:32:30,845 Okay. 354 00:32:34,932 --> 00:32:38,895 Jenak of Ogam Guild. I give you the blessings of Airuju. 355 00:32:38,978 --> 00:32:41,658 WAHAN TRIBE, HIGH PRIEST OF ARTHDAL, REINCARNATION OF ASA SIN 356 00:32:42,065 --> 00:32:43,066 Come closer. 357 00:32:58,790 --> 00:33:02,585 This is the mark that connects your heart and the wishes of Airuju. 358 00:33:02,668 --> 00:33:03,729 GREATEST OF THE EIGHT GODS OF ARTH 359 00:33:03,753 --> 00:33:04,754 Cherish it. 360 00:33:07,965 --> 00:33:10,051 Ishillobu beresa. 361 00:33:10,676 --> 00:33:12,720 Niruha, live forever. 362 00:33:12,804 --> 00:33:14,097 A TITLE OF HONOR 363 00:33:20,853 --> 00:33:22,522 Jenak of Ogam Guild. 364 00:33:25,191 --> 00:33:26,984 Jenak of Ogam Guild. 365 00:33:30,988 --> 00:33:32,323 Jenak of Ogam Guild. 366 00:33:33,908 --> 00:33:35,910 Yes, Niruha. Did you call? 367 00:33:37,620 --> 00:33:39,664 It's nothing. 368 00:33:40,540 --> 00:33:42,625 - You may leave. - Okay. 369 00:33:57,807 --> 00:33:58,891 Niruha. 370 00:34:01,102 --> 00:34:04,272 Father. 371 00:34:05,690 --> 00:34:07,108 It hurts. 372 00:34:07,900 --> 00:34:11,571 No, no. 373 00:34:14,824 --> 00:34:17,577 Niruha. I am the King's guard... 374 00:34:17,660 --> 00:34:20,371 You lost your daughter. 375 00:34:21,789 --> 00:34:22,790 Niruha. 376 00:34:22,874 --> 00:34:24,041 And you... 377 00:34:25,376 --> 00:34:28,004 killed a lot of children of the Bato Tribe last time. 378 00:34:29,297 --> 00:34:30,590 You are right. 379 00:34:31,591 --> 00:34:33,968 My sin is bigger than the Great Gochiju Rock. 380 00:34:35,678 --> 00:34:37,054 Don't blame yourself. 381 00:34:37,805 --> 00:34:38,848 Don't blame yourself. 382 00:34:40,099 --> 00:34:41,100 Carry it out. 383 00:35:44,664 --> 00:35:48,417 Pray for the children you killed. 384 00:35:49,585 --> 00:35:51,504 I will pray for your child. 385 00:35:55,925 --> 00:35:59,262 How can you do it for someone as lowly as me? 386 00:35:59,762 --> 00:36:02,139 Both a high priest and a mere guard 387 00:36:03,140 --> 00:36:06,435 are just descendants of Asa Sin if we think the same. 388 00:36:29,875 --> 00:36:30,960 Mubaek. 389 00:36:35,006 --> 00:36:36,007 WARRIOR BAKRYANGPUNG 390 00:36:36,090 --> 00:36:37,967 Are you going to see Niruha before you leave? 391 00:36:38,592 --> 00:36:41,846 While I'm gone, take good care of Niruha. 392 00:36:41,929 --> 00:36:43,264 Don't worry, Mubaek. 393 00:36:43,931 --> 00:36:46,559 My life is already dedicated to Tanya Niruha. 394 00:36:47,685 --> 00:36:49,520 That night when the new moon rose, 395 00:36:49,603 --> 00:36:53,149 I saw the prophecy, the curse that Niruha said, 396 00:36:53,232 --> 00:36:55,651 coming true right in front of my eyes. 397 00:36:55,735 --> 00:36:58,446 She killed everyone else and saved me. 398 00:37:00,114 --> 00:37:01,741 It's the life that Niruha gave. 399 00:37:04,160 --> 00:37:05,161 By the way, 400 00:37:06,037 --> 00:37:09,165 did you tell Niruha about that place? 401 00:37:09,248 --> 00:37:12,793 I'll tell her about it and take her there when I come back. 402 00:37:12,877 --> 00:37:14,795 How happy would she be to see it? 403 00:37:14,879 --> 00:37:16,797 The correct history will be recorded now. 404 00:37:19,050 --> 00:37:21,927 Actually, I know. 405 00:37:23,054 --> 00:37:26,932 What you, Tanya Niruha, and Saya are planning to do together. 406 00:37:27,683 --> 00:37:29,477 Defeating King Tagon... 407 00:37:32,813 --> 00:37:34,023 Who said that nonsense? 408 00:37:35,691 --> 00:37:38,652 I'll join you, Mubaek. 409 00:37:50,706 --> 00:37:51,707 Niruha. 410 00:37:51,791 --> 00:37:52,792 MOA 411 00:37:52,875 --> 00:37:55,252 As you said, I relayed everything to Doti. 412 00:38:03,052 --> 00:38:04,053 Did you do it well? 413 00:38:05,596 --> 00:38:07,014 What did you say? 414 00:38:07,098 --> 00:38:10,518 There are people who take wealth, and there are people who take hearts, 415 00:38:10,601 --> 00:38:12,436 as for the guard who came today, 416 00:38:13,145 --> 00:38:16,399 treat him with more care than the others who take hearts. 417 00:38:17,358 --> 00:38:18,692 That's what I told her. 418 00:38:19,193 --> 00:38:21,987 How many people do Doti treat with care now? 419 00:38:22,071 --> 00:38:23,155 Sorry? 420 00:38:23,823 --> 00:38:24,907 Well... 421 00:38:25,825 --> 00:38:26,951 I don't know. 422 00:38:27,868 --> 00:38:30,371 Of course you shouldn't know. 423 00:38:33,249 --> 00:38:36,293 Why? Do you want to hear Asa Sin's words? 424 00:38:36,961 --> 00:38:39,672 Niruha, will you tell me about her today too? 425 00:38:40,756 --> 00:38:42,174 Yes. Sit down. 426 00:38:42,591 --> 00:38:43,592 Okay, Niruha. 427 00:38:50,850 --> 00:38:54,103 The first descendant of Asa Sin to the second descendant of Asa Sin. 428 00:38:54,186 --> 00:38:55,247 THE GREAT SPIRITUAL MOTHER OF ARTHDAL 429 00:38:55,271 --> 00:38:59,150 The second descendant of Asa Sin hears God's voice. 430 00:39:28,387 --> 00:39:31,015 I heard someone tried to assassinate Prince Arok. 431 00:39:31,891 --> 00:39:32,975 Who was it? 432 00:39:33,058 --> 00:39:36,020 It might be the Bato Tribe from Ttesarichon who holds grudges. 433 00:39:36,103 --> 00:39:38,105 The queen might have staged it. 434 00:39:40,191 --> 00:39:41,901 Or the king might've staged it. 435 00:39:44,320 --> 00:39:47,031 You've changed a lot too, Mubaek. 436 00:39:48,574 --> 00:39:49,909 They all have motivations. 437 00:39:50,951 --> 00:39:53,871 If it's about motivations, Saya would have the biggest one. 438 00:39:54,455 --> 00:39:57,500 Who will become Arthdal's successor? 439 00:39:57,583 --> 00:39:58,584 Lord Saya... 440 00:39:59,668 --> 00:40:04,131 decided to follow the way of the world you're going to make. 441 00:40:04,548 --> 00:40:05,716 It probably isn't him. 442 00:40:06,217 --> 00:40:08,886 You're probably right. Looking at how Saya... 443 00:40:11,597 --> 00:40:13,766 is searching for Eunseom desperately. 444 00:40:16,685 --> 00:40:18,562 I'm sure Eunseom is definitely alive. 445 00:40:19,522 --> 00:40:22,358 You... will meet him. 446 00:40:25,569 --> 00:40:26,570 If you leave now, 447 00:40:27,571 --> 00:40:28,989 when will you come back? 448 00:40:30,491 --> 00:40:31,492 I'm not sure. 449 00:40:32,076 --> 00:40:33,536 The order was given suddenly. 450 00:40:34,370 --> 00:40:35,371 Maybe this time... 451 00:40:36,830 --> 00:40:39,375 a war might really break out. 452 00:40:40,292 --> 00:40:43,170 Take care of yourself on the long journey. 453 00:40:44,088 --> 00:40:46,090 Don't get injured. Make sure you come back. 454 00:40:56,100 --> 00:40:58,143 Congratulations on your victory, my King. 455 00:40:59,103 --> 00:41:00,646 I heard about what happened. 456 00:41:01,605 --> 00:41:02,856 I'm glad you're both safe. 457 00:41:04,441 --> 00:41:06,986 I'll change the guards and the servants of Arok 458 00:41:07,069 --> 00:41:08,153 and pick new ones. 459 00:41:09,321 --> 00:41:11,740 I'll move his chamber to somewhere deep in the palace 460 00:41:11,824 --> 00:41:14,743 and make Gilseon manage everyone he meets. 461 00:41:16,495 --> 00:41:18,163 The same goes for your people. 462 00:41:20,791 --> 00:41:21,959 What about Saya? 463 00:41:22,042 --> 00:41:23,836 Shouldn't you do something about Saya? 464 00:41:24,461 --> 00:41:25,546 What do you mean? 465 00:41:25,629 --> 00:41:28,007 Who do you think did it? It's Saya. 466 00:41:28,924 --> 00:41:31,510 It's been two years since Saya went to Hanchoa. 467 00:41:33,137 --> 00:41:36,140 Saya is the head of the bangs, and so are the assassins. 468 00:41:36,223 --> 00:41:37,284 BANG OF ROYAL ADMINISTRATION MILSOL: HEAD OF THE SECRET INTELLIGENCE ORGANIZATION. 469 00:41:37,308 --> 00:41:40,227 - It's obvious. - You want to think it's obvious. 470 00:41:41,270 --> 00:41:42,771 You must be worried about Saya. 471 00:41:44,148 --> 00:41:46,817 This happened because you didn't decide the successor. 472 00:41:46,900 --> 00:41:48,712 You didn't perform the sacred ritual for Arok, 473 00:41:48,736 --> 00:41:51,155 let alone the ritual of wind and flower! 474 00:41:51,238 --> 00:41:54,074 I'm not the one that performs it. The high priest does it. 475 00:41:54,158 --> 00:41:57,369 If you ask, Tanya will do it. Is that even an excuse? 476 00:42:05,377 --> 00:42:08,589 I subdued the rebellion and came back today. 477 00:42:51,131 --> 00:42:52,466 Niruha. 478 00:43:04,770 --> 00:43:06,313 You must've had a dream. 479 00:43:06,397 --> 00:43:07,773 But why... 480 00:43:08,816 --> 00:43:09,900 Yes. 481 00:43:11,985 --> 00:43:13,487 It was a scary dream. 482 00:43:14,905 --> 00:43:17,116 YANGCHA 483 00:43:17,616 --> 00:43:18,701 Niruha. 484 00:43:20,869 --> 00:43:21,995 Your Highness. 485 00:43:23,288 --> 00:43:25,541 We're having a conversation. Leave. 486 00:43:27,167 --> 00:43:29,837 The Ago Tribe crossed the Notsan River. 487 00:43:33,424 --> 00:43:35,217 And Hanchoa Castle... 488 00:43:35,968 --> 00:43:37,302 What about it? 489 00:43:38,554 --> 00:43:42,599 Who knew the Ago Tribe would suddenly conquer Hanchoa Castle? 490 00:43:43,308 --> 00:43:45,269 The King would've known. 491 00:43:46,019 --> 00:43:47,146 He was waiting for it. 492 00:43:47,646 --> 00:43:50,607 Pardon? What do you mean, Your Highness? 493 00:43:50,691 --> 00:43:52,568 The rebellion of Ggachinol's over now, 494 00:43:52,651 --> 00:43:55,696 and the Ago Tribe crossed the Notsan River. It's perfect timing. 495 00:43:57,156 --> 00:43:58,949 Isn't that right, my King? 496 00:44:00,993 --> 00:44:02,035 It's as she said. 497 00:44:03,245 --> 00:44:04,371 To the plains... 498 00:44:05,664 --> 00:44:07,875 You wanted to drag them out to the plains. 499 00:44:07,958 --> 00:44:09,251 That is right. 500 00:44:09,334 --> 00:44:12,629 If we fight the Ago Tribe in that gigantic Agoha Forest, 501 00:44:12,713 --> 00:44:15,048 it would become an endless war. 502 00:44:15,591 --> 00:44:17,342 Just like during the Neanthal Hunt. 503 00:44:17,426 --> 00:44:20,637 Even Aramun lost to Inaishingi in the Agoha Forest. 504 00:44:21,221 --> 00:44:23,599 But they're in the plains now. 505 00:44:24,391 --> 00:44:26,143 But isn't it too late? 506 00:44:27,060 --> 00:44:28,937 Mobon Castle, Pyeongmire, and Molabeol. 507 00:44:29,021 --> 00:44:33,192 If we lose any of the three, our trade route will get cut off, 508 00:44:33,275 --> 00:44:35,402 and they will form a supply route. 509 00:44:35,486 --> 00:44:37,279 Even if we prepare the corps quickly... 510 00:44:37,362 --> 00:44:38,447 They... 511 00:44:39,865 --> 00:44:40,866 already left. 512 00:44:40,949 --> 00:44:44,286 Yes. Your Majesty sent the corps of Great Commander Mubaek 513 00:44:44,369 --> 00:44:46,121 to Pyeongmirae. 514 00:44:48,207 --> 00:44:50,209 Corps One, Five, and Nine. 515 00:44:50,292 --> 00:44:52,628 Get ready to leave for Hanchoa immediately. 516 00:44:53,420 --> 00:44:56,590 Hanchoa Plains will be the place for our final battle. 517 00:44:56,673 --> 00:44:58,313 - Yes, Your Majesty. - Yes, Your Majesty. 518 00:45:09,812 --> 00:45:11,897 Milsol is back. 519 00:45:35,963 --> 00:45:38,799 Did you know? 520 00:45:38,882 --> 00:45:41,510 Eunseom isn't exactly a common name. 521 00:45:41,593 --> 00:45:42,862 WAHAN TRIBE, ARTHDAL'S WARRIOR 522 00:45:42,886 --> 00:45:46,139 When I heard that name from Red Claw, at first, it was hard for me... 523 00:45:49,351 --> 00:45:50,352 to believe either. 524 00:45:51,186 --> 00:45:53,730 It's amazing that the person we thought dead was alive. 525 00:45:53,814 --> 00:45:54,940 But Inaishingi? 526 00:46:01,321 --> 00:46:03,866 Have you ever seen the face... 527 00:46:05,409 --> 00:46:06,660 of Eunseom? 528 00:46:08,996 --> 00:46:10,163 Not clearly. 529 00:46:10,956 --> 00:46:14,877 It was for an instant in the dark, and he was dressed up as a warrior. 530 00:46:24,595 --> 00:46:27,055 He's your first opponent that you'll have to beat 531 00:46:27,139 --> 00:46:28,223 purely with your strength. 532 00:46:30,225 --> 00:46:32,019 You'll be the general of the conquest. 533 00:46:33,395 --> 00:46:35,230 You know what this means, right? 534 00:46:35,314 --> 00:46:38,650 Once you win this war, you'll be qualified... 535 00:46:40,193 --> 00:46:41,653 as my successor. 536 00:46:51,413 --> 00:46:52,998 I found my benetbeot, Niruha. 537 00:46:53,081 --> 00:46:54,082 TWIN BROTHER 538 00:46:55,042 --> 00:46:56,627 You found Eunseom? 539 00:46:58,128 --> 00:46:59,963 I wish I hadn't. 540 00:47:01,089 --> 00:47:03,008 Then I could continue to miss him. 541 00:47:04,676 --> 00:47:05,677 My brother. 542 00:47:06,261 --> 00:47:08,597 What do you mean? 543 00:47:11,433 --> 00:47:16,355 It means the beautiful plan made by Niruha, Mubaek, and me... 544 00:47:17,356 --> 00:47:18,482 is falling apart. 545 00:47:19,024 --> 00:47:20,359 Explain so I can understand. 546 00:47:20,442 --> 00:47:24,154 "Let's find the brothers of Bell, Mirror, and Sword. 547 00:47:24,237 --> 00:47:27,032 "Let those who think alike come together, defeat Tagon... 548 00:47:29,242 --> 00:47:31,954 "and make a new world. 549 00:47:32,955 --> 00:47:34,331 "Mubaek will help too." 550 00:47:34,414 --> 00:47:35,624 Yes, that's what I said. 551 00:47:36,959 --> 00:47:39,670 You wanted to see the world we were going to make together. 552 00:47:41,672 --> 00:47:42,881 I did. 553 00:47:43,799 --> 00:47:45,926 Brothers. Thinking alike. 554 00:47:46,510 --> 00:47:47,511 Together. 555 00:47:48,387 --> 00:47:49,721 The world. 556 00:47:50,097 --> 00:47:51,306 I liked how they sounded. 557 00:47:52,099 --> 00:47:54,518 So? Did something change? 558 00:47:55,310 --> 00:47:57,354 What happened? Why are you acting like this? 559 00:48:01,024 --> 00:48:02,734 Eunseom is Inaishingi. 560 00:48:02,943 --> 00:48:04,003 LEGENDARY HERO OF AGO TRIBE THAT REINCARNATES 561 00:48:04,027 --> 00:48:06,154 Inaishingi is Eunseom. 562 00:48:06,655 --> 00:48:09,992 And I'll go to war as the general of the troops. 563 00:48:10,075 --> 00:48:11,243 What... 564 00:48:12,285 --> 00:48:13,704 do you mean? 565 00:48:13,787 --> 00:48:15,205 He's my enemy now. 566 00:48:16,373 --> 00:48:18,875 He's someone I need to beat with my strength alone. 567 00:48:19,459 --> 00:48:21,420 I must kill him. And... 568 00:48:23,463 --> 00:48:25,632 Eunseom will die of course. 569 00:48:29,678 --> 00:48:31,596 We know every strategy of the Ago Tribe. 570 00:48:31,680 --> 00:48:33,306 They don't know how strong we are. 571 00:48:33,390 --> 00:48:36,184 Besides, they came out to the plains. 572 00:48:36,268 --> 00:48:37,978 They are no match for us. 573 00:48:38,603 --> 00:48:39,896 That fool. 574 00:48:42,774 --> 00:48:46,486 So, you better make another plan. 575 00:48:55,662 --> 00:48:57,497 How is that possible? 576 00:48:57,581 --> 00:48:59,041 He's not even from the Ago Tribe. 577 00:48:59,124 --> 00:49:01,501 How can he become Inaishingi of the Ago Tribe? 578 00:49:02,377 --> 00:49:03,962 It doesn't make sense. 579 00:49:04,046 --> 00:49:05,672 They said Inaishingi was brutal. 580 00:49:06,840 --> 00:49:07,841 Is it... 581 00:49:09,342 --> 00:49:10,427 really Eunseom? 582 00:49:11,178 --> 00:49:13,096 Tagon knew before me. 583 00:49:14,139 --> 00:49:15,140 Then... 584 00:49:16,266 --> 00:49:17,350 you and Eunseom... 585 00:49:17,434 --> 00:49:19,978 He doesn't know that he's my benetbeot. So... 586 00:49:21,438 --> 00:49:22,731 I must kill him fast 587 00:49:23,565 --> 00:49:24,566 before he finds out. 588 00:49:28,278 --> 00:49:29,446 What about Eunseom? 589 00:49:30,572 --> 00:49:33,075 Did Eunseom see you? 590 00:49:37,120 --> 00:49:38,121 If he did, 591 00:49:39,164 --> 00:49:40,415 does that change anything? 592 00:49:41,333 --> 00:49:43,460 Can you stop the war? 593 00:49:43,543 --> 00:49:45,670 We're going to wipe out the Ago Tribe now. 594 00:49:46,171 --> 00:49:49,883 Can you save Eunseom with your psychic ability of the gods? 595 00:49:51,093 --> 00:49:52,469 I asked if he saw you. 596 00:49:55,097 --> 00:49:56,223 He didn't. 597 00:49:57,349 --> 00:49:58,350 Because... 598 00:50:03,605 --> 00:50:05,398 I hid like a fool. 599 00:50:35,554 --> 00:50:36,805 What? 600 00:50:36,888 --> 00:50:38,181 Goodness. 601 00:50:38,765 --> 00:50:42,185 That horse has a better life than me. 602 00:50:42,269 --> 00:50:43,895 He comes in whenever he wants. 603 00:50:43,979 --> 00:50:47,983 It's as if he owns this place. 604 00:50:48,066 --> 00:50:49,734 Then should we tie up a spirit? 605 00:50:50,485 --> 00:50:51,528 You'll get punished. 606 00:50:51,611 --> 00:50:53,613 WAHAN TRIBE, TANYA'S ASSOCIATE 607 00:50:55,073 --> 00:50:58,493 Helper came all the way here alone to find Tanya Niruha. 608 00:50:59,077 --> 00:51:01,037 Spirit, my foot. 609 00:51:01,121 --> 00:51:02,831 It's a bad horse nobody can ride. 610 00:51:04,583 --> 00:51:08,795 By the way, why do you keep talking casually to me? 611 00:51:08,879 --> 00:51:09,880 We're close. 612 00:51:09,963 --> 00:51:11,482 In Iark, we speak casually if we're close. 613 00:51:11,506 --> 00:51:12,507 WAHAN TRIBE'S HOME 614 00:51:16,178 --> 00:51:18,346 Niruha. 615 00:51:20,056 --> 00:51:21,266 Doti. 616 00:51:22,434 --> 00:51:25,270 I'm here to see Helper. 617 00:51:29,524 --> 00:51:30,609 Helper. 618 00:51:32,110 --> 00:51:37,157 Eunseom is the leader of the Ago Union, Inaishingi. 619 00:51:43,872 --> 00:51:45,707 The owner of your name commands. 620 00:51:47,459 --> 00:51:48,460 Help Eunseom. 621 00:51:50,420 --> 00:51:52,380 Save Eunseom. Please. 622 00:52:30,543 --> 00:52:33,129 NEANTHAL 623 00:52:54,192 --> 00:52:55,902 It's fine because it's dark. 624 00:52:55,986 --> 00:52:57,112 I'll be quick. 625 00:52:57,195 --> 00:52:59,155 You can't go out without the head's permission. 626 00:52:59,239 --> 00:53:00,299 NUNBYEOL'S OLDER SISTER, DOCTOR 627 00:53:00,323 --> 00:53:02,826 He'll allow me to. There's a type of herb I need. 628 00:53:14,796 --> 00:53:15,797 Nunbyeol. 629 00:53:27,851 --> 00:53:31,062 Since when did you become like this? How long can you hold it? 630 00:53:31,146 --> 00:53:32,522 Let my sister and me go. 631 00:53:33,106 --> 00:53:34,399 Nunbyeol, stop. 632 00:53:42,532 --> 00:53:43,533 Nunbyeol. 633 00:53:52,000 --> 00:53:53,251 What's wrong with her? 634 00:53:53,335 --> 00:53:54,544 You said it was complete. 635 00:53:54,627 --> 00:53:57,255 It's because she used her powers. She got too worked up. 636 00:53:57,839 --> 00:53:59,924 If she draws up her power through breathing, 637 00:54:00,800 --> 00:54:02,469 she's a perfect Neanthal. 638 00:54:02,552 --> 00:54:03,553 Breathing? 639 00:54:03,636 --> 00:54:04,697 MORE POWERFUL THAN SARAMS, HAS BLUE BLOOD 640 00:54:04,721 --> 00:54:06,348 How long until the perfect state? 641 00:54:06,431 --> 00:54:07,891 About seven minutes. 642 00:54:10,435 --> 00:54:15,273 Then can she beat Tagon's monstrous strength? 643 00:54:15,357 --> 00:54:17,901 She's the only Neanthal in the world that uses swords. 644 00:54:18,610 --> 00:54:20,653 What could beat her? 645 00:54:20,737 --> 00:54:25,075 But there's no way Tagon would wait for seven minutes. 646 00:54:25,700 --> 00:54:28,578 What do you want? Why do you want me to treat Nunbyeol? 647 00:54:28,661 --> 00:54:30,830 Let us go. We'll leave quietly. 648 00:54:39,506 --> 00:54:40,965 Will she leave too? 649 00:54:43,927 --> 00:54:45,720 She can never give up. 650 00:54:46,554 --> 00:54:47,722 That's right. 651 00:54:49,391 --> 00:54:50,850 I can't give up. 652 00:54:51,810 --> 00:54:53,103 I'm going to take revenge. 653 00:54:57,023 --> 00:54:58,817 What do you want from us? 654 00:54:59,984 --> 00:55:01,152 Tagon. 655 00:55:06,574 --> 00:55:08,701 I want the same thing that she wants. 656 00:55:09,160 --> 00:55:12,705 Listen carefully. I'll send you into the palace as a servant. 657 00:55:12,789 --> 00:55:14,207 Just wait for a while. 658 00:55:14,707 --> 00:55:15,959 Without my command... 659 00:55:17,585 --> 00:55:18,586 No. 660 00:55:19,754 --> 00:55:21,214 You can call it a discussion. 661 00:55:21,297 --> 00:55:24,175 Anyway, if you act as you please... 662 00:55:25,093 --> 00:55:26,094 then... 663 00:55:27,637 --> 00:55:29,889 your sister will be in danger. 664 00:55:30,807 --> 00:55:32,100 Why will she be in danger? 665 00:55:33,893 --> 00:55:37,689 Chaeeun will go to the battlefield with me. 666 00:55:39,065 --> 00:55:42,861 You better listen to me very well and take care of me well. 667 00:55:44,320 --> 00:55:47,240 From now on, our lives are one. 668 00:55:48,408 --> 00:55:51,870 If I don't come back to Arthdal safe and sound... 669 00:55:54,747 --> 00:56:00,253 who knows what might be in her food that she'll eat in the palace? 670 00:56:00,587 --> 00:56:01,588 What? 671 00:56:06,217 --> 00:56:07,218 So... 672 00:56:08,386 --> 00:56:11,181 you guys are each other's hostage. 673 00:56:11,264 --> 00:56:15,810 Also... we're all on the same side. 674 00:56:19,397 --> 00:56:20,523 "My lady. 675 00:56:21,316 --> 00:56:25,195 "How big is the world's sky? 676 00:56:26,404 --> 00:56:27,822 "The sky in the tower... 677 00:56:29,741 --> 00:56:30,909 "is too small. 678 00:56:32,243 --> 00:56:36,206 "When my father comes, will I be able to see the wide sky?" 679 00:56:41,252 --> 00:56:42,295 Saya. 680 00:56:42,879 --> 00:56:43,880 He was a poor thing. 681 00:56:44,589 --> 00:56:47,217 A young child trapped in a small space without his mom. 682 00:56:49,344 --> 00:56:51,471 I never imagined I would see you alive. 683 00:56:51,554 --> 00:56:52,555 Asa Yon. 684 00:56:56,142 --> 00:56:57,560 Me neither. 685 00:56:58,895 --> 00:57:01,648 I just follow Asa Sakan's wishes. 686 00:57:01,731 --> 00:57:05,276 I need the Children of Shahati. 687 00:57:05,360 --> 00:57:07,505 WHITE MOUNTAIN TRIBE'S SECRET ASSASSIN GROUP 688 00:57:07,529 --> 00:57:09,113 Who do you want to send to God... 689 00:57:12,992 --> 00:57:15,954 It's okay. She can neither hear nor speak. 690 00:57:16,037 --> 00:57:17,038 I see. 691 00:57:18,248 --> 00:57:19,368 Where should I send them to? 692 00:57:20,083 --> 00:57:21,167 A battlefield. 693 00:57:50,321 --> 00:57:52,073 This war is an opportunity 694 00:57:52,824 --> 00:57:54,367 for me to become filthy rich. 695 00:57:56,869 --> 00:57:59,622 Gosh, there will be tons of war slaves. 696 00:58:00,540 --> 00:58:03,042 We don't even have grains to eat. War, my foot. 697 00:58:03,126 --> 00:58:05,326 - Just come back alive. - Protect Arthdal. 698 00:58:05,545 --> 00:58:06,546 Dear God. 699 00:58:07,338 --> 00:58:09,549 I just need to get through the war. 700 00:58:10,425 --> 00:58:12,444 - Please protect us. - Protect Arthdal. 701 00:58:12,468 --> 00:58:14,095 Protect Arthdal. 702 00:58:42,165 --> 00:58:43,916 This is my blood. 703 00:58:44,667 --> 00:58:46,878 With this, your blood won't be shed. 704 00:58:47,837 --> 00:58:51,007 With this, your army won't scatter 705 00:58:51,633 --> 00:58:53,217 or collapse. 706 00:58:54,093 --> 00:58:55,094 Airuju. 707 00:58:55,219 --> 00:58:56,280 GREATEST OF THE EIGHT GODS OF ARTH 708 00:58:56,304 --> 00:58:58,973 Protect all our warriors. 709 00:59:09,525 --> 00:59:10,526 Come back alive, 710 00:59:11,944 --> 00:59:13,071 Saya. 711 00:59:14,280 --> 00:59:16,699 - What about Eunseom? - Don't kill him. 712 00:59:17,950 --> 00:59:19,327 He's your benetbeot. 713 00:59:58,700 --> 01:00:00,493 NEAR HANCHOA CASTLE, AGO ARMY'S BARRACKS 714 01:00:00,576 --> 01:00:02,704 - Where's Syoreujagin? - I tied him up. 715 01:00:02,787 --> 01:00:04,956 We need to make him spill everything he knows. 716 01:00:05,790 --> 01:00:08,584 We need to move to Pyeongmirae in three days and get ready. 717 01:00:08,668 --> 01:00:11,838 Mirusol will go to Pyeongmirae to scout as soon as the sun rises. 718 01:00:11,921 --> 01:00:13,339 The problem's bronze weapons. 719 01:00:14,841 --> 01:00:17,695 We didn't fight properly, but the weapons of those in front got damaged. 720 01:00:17,719 --> 01:00:18,759 EUNSEOM'S ADVISER 721 01:00:19,762 --> 01:00:22,140 We can't make bronze weapons nor repair them. 722 01:00:23,349 --> 01:00:25,977 After two or three more big fights, things will get bad. 723 01:00:31,190 --> 01:00:33,109 How many weapons are in Hanchoa Castle? 724 01:00:33,192 --> 01:00:35,192 Tae Maja went to Hanchoa Castle's armory to check. 725 01:00:35,236 --> 01:00:36,296 WAHAN TRIBE, EUNSEOM'S FRIEND 726 01:00:36,320 --> 01:00:37,321 When he comes back... 727 01:00:37,405 --> 01:00:39,157 Let me go. 728 01:00:39,240 --> 01:00:40,450 Darn it. 729 01:00:42,243 --> 01:00:43,244 What happened? 730 01:00:45,079 --> 01:00:46,539 She lives here in Hanchoa. 731 01:00:47,290 --> 01:00:48,291 This punk... 732 01:00:49,250 --> 01:00:50,835 beat him up like this. 733 01:00:51,711 --> 01:00:52,712 Why? 734 01:00:53,504 --> 01:00:56,632 He took something away, and he attacked saying it was his. 735 01:00:59,427 --> 01:01:00,428 I'm sorry. 736 01:01:00,511 --> 01:01:03,181 I was feeling very elated because we won, 737 01:01:04,348 --> 01:01:06,017 but he kept ruining the fun. 738 01:01:06,517 --> 01:01:09,395 I lost my temper for a moment. 739 01:01:14,317 --> 01:01:15,818 It won't happen again. 740 01:01:44,972 --> 01:01:46,265 Please forgive him. 741 01:01:46,849 --> 01:01:48,768 Don't do this. 742 01:01:48,851 --> 01:01:50,686 We'll pay back what he took away. 743 01:01:51,521 --> 01:01:53,815 We'll treat your injuries. 744 01:01:54,398 --> 01:01:55,525 I forgive you. 745 01:01:56,025 --> 01:01:57,360 I forgive you, of course. 746 01:02:07,703 --> 01:02:08,704 Thank you. 747 01:02:16,671 --> 01:02:19,131 You made Inaishingi kneel. 748 01:03:10,266 --> 01:03:13,561 In my entire life, and even in stories, 749 01:03:13,644 --> 01:03:15,813 I never heard of an army that did not pillage. 750 01:03:17,148 --> 01:03:18,733 But Eunseom is trying to do it. 751 01:03:20,818 --> 01:03:21,986 We should do this much. 752 01:03:22,069 --> 01:03:24,549 We must spread the word about what happened today to everyone. 753 01:03:26,157 --> 01:03:28,284 - That way, we Ago... - Hey. 754 01:03:28,618 --> 01:03:29,911 Even if you try to stop them... 755 01:03:29,994 --> 01:03:30,995 TACHUKAN 756 01:03:31,078 --> 01:03:33,497 the news will spread by tomorrow morning. 757 01:03:33,998 --> 01:03:35,917 No. Not only to our army, but to the enemies. 758 01:03:37,251 --> 01:03:39,128 And everywhere around Arthdal. 759 01:03:39,211 --> 01:03:41,756 You told us to spread rumors that we were brutal. 760 01:03:43,215 --> 01:03:46,177 We crossed the Notsan River. They need to think differently now. 761 01:03:47,136 --> 01:03:48,387 "They don't pillage. 762 01:03:49,138 --> 01:03:50,222 "What's up with them? 763 01:03:50,723 --> 01:03:52,892 "What kind of world do they want to make?" 764 01:03:54,268 --> 01:03:55,561 So? 765 01:03:59,065 --> 01:04:01,359 We should show them the world we want to make. 766 01:04:03,903 --> 01:04:05,738 And make them want the same thing. 767 01:04:13,746 --> 01:04:15,206 I'm Cho Yakdu. 768 01:04:15,706 --> 01:04:17,124 I'm Byeok Pungji. 769 01:04:17,625 --> 01:04:19,627 They were dragged to Arthdal as slaves. 770 01:04:19,710 --> 01:04:21,128 They know well about it. 771 01:04:21,212 --> 01:04:22,296 Yes. 772 01:04:22,380 --> 01:04:24,715 Well, we don't know that well. 773 01:04:24,799 --> 01:04:26,634 But we do know what is where. 774 01:04:27,176 --> 01:04:28,511 Inaishingi. 775 01:04:31,222 --> 01:04:33,724 You look like Arthdals dressed like that. 776 01:04:36,352 --> 01:04:38,187 But why... 777 01:04:38,270 --> 01:04:41,190 You two will sneak into Arthdal. 778 01:04:41,774 --> 01:04:44,568 And you need to meet someone. 779 01:04:45,569 --> 01:04:46,862 Who? 780 01:04:46,946 --> 01:04:49,115 Is it Tanya? 781 01:04:50,950 --> 01:04:52,034 No. 782 01:04:52,118 --> 01:04:54,245 That would be dangerous and difficult 783 01:04:54,996 --> 01:04:56,330 since she's the High Priest. 784 01:04:57,081 --> 01:04:58,082 Then... 785 01:04:59,917 --> 01:05:00,918 Father Yeolson. 786 01:05:07,842 --> 01:05:09,135 Relay this message. 787 01:05:09,218 --> 01:05:10,720 I saved the Wahan Tribe 788 01:05:11,220 --> 01:05:13,889 and I am going to Arthdal to keep my promise. 789 01:05:24,567 --> 01:05:26,027 Look forward and listen. 790 01:05:26,569 --> 01:05:28,362 Enemy scouts are following us. 791 01:05:42,585 --> 01:05:43,586 Chase him! 792 01:05:51,677 --> 01:05:52,845 Catch him. 793 01:06:09,862 --> 01:06:10,922 What should we do with him? 794 01:06:10,946 --> 01:06:11,947 CHOMO 795 01:06:14,283 --> 01:06:16,410 It's over for you guys. 796 01:06:29,131 --> 01:06:30,466 Go back to Hanchoa. 797 01:06:31,258 --> 01:06:32,259 Now. 798 01:06:45,106 --> 01:06:47,274 Inaishingi. 799 01:06:47,358 --> 01:06:48,901 You're finally here. 800 01:06:49,777 --> 01:06:51,320 I'm glad you look happy. 801 01:06:51,821 --> 01:06:53,197 Isn't it all thanks to me? 802 01:06:53,280 --> 01:06:56,784 I told you that you would need subordinates. 803 01:06:59,328 --> 01:07:01,247 Yes, it's thanks to you. 804 01:07:01,330 --> 01:07:06,669 All 30 clans of the Ago Tribe... Gosh. 805 01:07:06,752 --> 01:07:09,255 Don't you have too many subordinates? 806 01:07:09,338 --> 01:07:11,632 No. There's not enough. 807 01:07:13,092 --> 01:07:16,011 By the way, how did you get involved in that? 808 01:07:16,512 --> 01:07:18,848 I had a trade with the Bato Tribe. 809 01:07:20,391 --> 01:07:22,393 And the commander asked for my help. 810 01:07:22,476 --> 01:07:24,520 So I played the mediator. 811 01:07:24,603 --> 01:07:27,439 Then they said they wanted to kill Inaishingi. 812 01:07:27,523 --> 01:07:29,483 I thought this was my chance. 813 01:07:31,277 --> 01:07:32,736 You must be sad that they failed. 814 01:07:37,241 --> 01:07:39,743 By the way, do you think you'll win? 815 01:07:40,327 --> 01:07:43,747 You don't know how Arthdal warriors fight on plains. 816 01:07:50,796 --> 01:07:52,840 We won't fight on the plains. 817 01:07:54,717 --> 01:07:57,720 We'll fight in the forest in front of Pyeongmirae Castle. 818 01:07:57,803 --> 01:08:01,056 That's not a bad idea. 819 01:08:01,140 --> 01:08:02,433 But do you even know... 820 01:08:03,434 --> 01:08:05,561 who you're fighting? 821 01:08:09,565 --> 01:08:10,608 Do you know 822 01:08:11,233 --> 01:08:13,235 who was outside the tent? 823 01:08:17,072 --> 01:08:18,365 Inaishingi. 824 01:08:20,034 --> 01:08:21,952 Mirusol who went to scout has returned. 825 01:08:32,880 --> 01:08:35,257 I didn't even get to the important part. 826 01:08:53,984 --> 01:08:55,045 The troops of Arthdal 827 01:08:55,069 --> 01:08:57,571 are placed from Dosuri River to Pyeongmirae Castle. 828 01:08:58,155 --> 01:09:01,533 Their troops seem to be thrice as many as ours. 829 01:09:02,618 --> 01:09:04,245 Isn't the supply chain cut off? 830 01:09:04,328 --> 01:09:05,371 How... 831 01:09:06,163 --> 01:09:07,790 How can they be this fast? 832 01:09:07,873 --> 01:09:10,542 They left foot soldiers in Molabeol Castle and only cavalry came. 833 01:09:10,626 --> 01:09:11,627 MIRUSOL 834 01:09:13,963 --> 01:09:16,382 - How much food do we have? - If we cut back the rations... 835 01:09:16,465 --> 01:09:17,466 SUHANA 836 01:09:17,549 --> 01:09:18,592 ...about five days. 837 01:09:23,264 --> 01:09:24,598 It's a message from Arthdal. 838 01:09:35,484 --> 01:09:37,027 "Warriors of the Ago Union. 839 01:09:37,695 --> 01:09:40,823 "Do you want to starve for five days, die within the stone walls, 840 01:09:40,906 --> 01:09:42,616 "and wander in the dark? 841 01:09:43,284 --> 01:09:46,495 "Or do you want to come to Hanchoa Plains and be judged by Airuju 842 01:09:46,996 --> 01:09:51,292 "and send your souls back to the Agoha Forest?" 843 01:09:54,086 --> 01:09:56,839 They were waiting for us to attack Hanchoa. 844 01:09:56,922 --> 01:09:57,923 Inaishingi. 845 01:09:58,465 --> 01:10:00,551 We're at a disadvantage on the plains. 846 01:10:01,051 --> 01:10:02,136 What should we do? 847 01:10:02,219 --> 01:10:03,304 What else can we do? 848 01:10:03,387 --> 01:10:05,014 We should fight on the plains. 849 01:10:05,097 --> 01:10:06,265 That's the only way. 850 01:10:06,348 --> 01:10:08,851 A way to death isn't a way. 851 01:10:08,934 --> 01:10:10,394 We must find another way. 852 01:10:10,477 --> 01:10:12,146 That other way 853 01:10:12,896 --> 01:10:14,982 is starving to death inside the stone walls. 854 01:10:15,899 --> 01:10:17,318 I'll die fighting. 855 01:10:19,069 --> 01:10:20,070 I won't let you die. 856 01:10:22,740 --> 01:10:27,911 But one thing is that the Arthdal troops placed themselves in Pyeongmirae so fast. 857 01:10:28,579 --> 01:10:32,875 And another thing is that they know that we have five days' worth of food. 858 01:10:32,958 --> 01:10:34,376 Are you saying there's a yeomari? 859 01:10:34,460 --> 01:10:35,461 A SPY 860 01:10:37,880 --> 01:10:38,922 I don't know. 861 01:10:39,006 --> 01:10:41,550 But the information is being leaked for sure. 862 01:10:42,176 --> 01:10:43,427 Inaishingi. 863 01:10:43,510 --> 01:10:44,928 What's urgent is right now. 864 01:10:45,554 --> 01:10:46,805 Even if there's yeomari... 865 01:10:46,889 --> 01:10:47,973 Of course. 866 01:10:48,057 --> 01:10:49,058 The problem is... 867 01:10:51,393 --> 01:10:53,854 can we win on the plains? 868 01:10:55,814 --> 01:10:57,941 Yes, we can. 869 01:10:58,442 --> 01:11:01,737 I'll tell you what we prepared for a plains battle. First... 870 01:11:01,820 --> 01:11:05,199 From now until the battle, everyone here 871 01:11:05,574 --> 01:11:08,077 will eat and sleep together with someone else. 872 01:11:10,037 --> 01:11:14,458 Whoever is alone or disappears is the enemy of the Ago Union. 873 01:11:29,932 --> 01:11:31,141 What's wrong with them? 874 01:11:31,225 --> 01:11:32,226 It's not only here. 875 01:11:32,309 --> 01:11:34,728 All the horses in the stables are going crazy. 876 01:11:35,437 --> 01:11:37,564 They were calm after eating hay just now. 877 01:11:52,037 --> 01:11:53,080 Helper. 878 01:12:10,514 --> 01:12:11,598 Did you do this? 879 01:12:15,310 --> 01:12:16,395 Stop it, Helper. 880 01:13:46,193 --> 01:13:47,194 Tanya. 881 01:14:15,681 --> 01:14:16,682 Eunseom. 882 01:15:22,289 --> 01:15:23,498 Cavalry One! 883 01:15:23,582 --> 01:15:24,791 Charge! 884 01:15:24,875 --> 01:15:26,335 Let's go! 885 01:15:32,633 --> 01:15:35,510 In the names of the waterfall and the Agoha Forest! 886 01:15:36,553 --> 01:15:38,930 Under the name of Inaishingi! 887 01:15:39,514 --> 01:15:40,682 Let's go! 888 01:16:31,983 --> 01:16:34,903 THE SWORD OF ARAMUN 889 01:16:48,500 --> 01:16:52,587 The general may be smart, but he learned how to battle from books. 890 01:16:52,671 --> 01:16:54,881 He destroyed Arthdal's most elite troops. 891 01:16:56,174 --> 01:16:59,261 You're not the only one ruling Arthdal with fear. 892 01:16:59,928 --> 01:17:02,597 Inaishingi isn't my enemy. He's Tagon's. 893 01:17:02,681 --> 01:17:05,100 Actually, there was no reason for you two to fight. 894 01:17:05,183 --> 01:17:06,768 Join the Ago Union. 895 01:17:06,852 --> 01:17:07,978 We can beat Tagon. 896 01:17:08,061 --> 01:17:09,771 I want to know what happens next. 897 01:17:09,855 --> 01:17:10,897 Where's Shahati? 898 01:17:10,981 --> 01:17:13,191 It might be over by now. 899 01:17:13,275 --> 01:17:16,570 This meeting might change Arth's history. 63279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.