All language subtitles for American.Terror.Tales.2.2023.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,422 --> 00:01:16,422 Astaga. 2 00:01:18,753 --> 00:01:20,670 Ini cukup. 3 00:01:29,683 --> 00:01:31,261 Kuberitahu kau sesuatu, kawan. 4 00:01:31,303 --> 00:01:34,427 Aku akan tidur nyenyak malam ini. 5 00:01:44,681 --> 00:01:48,679 Hei, maaf. Kupikir rumah ini kosong. 6 00:01:48,721 --> 00:01:50,496 Aku cuma mencoba untuk menjauh dari cuaca dingin. 7 00:01:54,643 --> 00:01:56,876 Ini belum Halloween, 'kan? Atau sudah? 8 00:03:37,854 --> 00:03:52,854 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 9 00:03:52,878 --> 00:04:02,878 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 10 00:04:03,478 --> 00:04:05,776 Ayolah, brengsek. 11 00:04:06,703 --> 00:04:07,681 Cepat, Sam. 12 00:04:07,723 --> 00:04:09,811 Seseorang akan memergoki kita. 13 00:04:09,853 --> 00:04:10,644 Sedikit lagi. 14 00:04:10,686 --> 00:04:12,241 Beri aku waktu. 15 00:04:12,283 --> 00:04:13,963 Kau tahu yang kau lakukan, kawan? 16 00:04:13,993 --> 00:04:15,271 Tentu aku tahu. 17 00:04:15,313 --> 00:04:18,406 Aku sering membuka kantor kepala sekolah Bookwater. 18 00:04:19,573 --> 00:04:20,746 Kenepa kau melakukan itu? 19 00:04:21,583 --> 00:04:24,841 Bookwater punya harta karun yang sering dia kunci di kantornya. 20 00:04:24,883 --> 00:04:27,751 Di situ dia menyimpan semua barang keren yang dia sita dari para siswa. 21 00:04:27,793 --> 00:04:31,471 Seperti majalah porno, pemutar MP3, video game. 22 00:04:31,513 --> 00:04:33,913 Suatu kali aku menemukan tas penuh uang di sana. 23 00:04:34,993 --> 00:04:37,231 Ini ide yang buruk. 24 00:04:37,273 --> 00:04:40,771 Kenapa kita tidak balik ke tempat bowling seperti rencana semula, 25 00:04:40,813 --> 00:04:41,911 belum terlambat. 26 00:04:41,953 --> 00:04:43,103 Kita masih bisa main. 27 00:04:44,563 --> 00:04:46,861 Di mana rasa petualanganmu, Anna? 28 00:04:46,903 --> 00:04:48,961 Kau tidak ingin memberitahu orang-orang kau bermalam 29 00:04:49,003 --> 00:04:51,871 di Rumah Neraka dan hidup untuk menceritakannya? 30 00:04:51,913 --> 00:04:53,359 Tidak ada yang perlu ditakutkan, Sayang. 31 00:04:53,383 --> 00:04:55,783 Tidak ada yang namanya hantu atau arwah jahat. 32 00:04:56,833 --> 00:04:59,266 Tentu. Kalian berdua terus yakini itu. 33 00:05:04,263 --> 00:05:05,263 Terbuka. 34 00:05:49,633 --> 00:05:52,591 Aku tidak percaya kita di dalam Rumah Neraka. 35 00:05:52,633 --> 00:05:55,883 Gadis-gadis di perkumpulan mahasiswi akan sangat panik saat kuberitahu. 36 00:05:57,403 --> 00:06:00,031 Apa jahatnya tempat ini? 37 00:06:00,073 --> 00:06:02,146 Kenapa disebut Rumah Neraka? 38 00:06:04,003 --> 00:06:06,616 Aku selalu lupa kau bukan warga kota. 39 00:06:11,263 --> 00:06:15,781 Semua dimulai tahun 1920-an saat Anthon Hall pindah ke kota 40 00:06:15,823 --> 00:06:18,286 dan dia bangun rumah ini untuk dia dan istrinya. 41 00:06:21,405 --> 00:06:24,871 Mereka saling jatuh cinta dan tidak bisa dipisahkan. 42 00:06:24,913 --> 00:06:27,313 Mereka mau punya anak, tapi tidak berhasil. 43 00:06:28,333 --> 00:06:34,033 Karena kehabisan pilihan, Hall beralih ke ilmu hitam berharap istrinya subur. 44 00:06:36,283 --> 00:06:40,201 Segera setelah dia hamil, segalanya tampak sempurna. 45 00:06:40,243 --> 00:06:43,036 Sampai saat bersalin. 46 00:06:47,503 --> 00:06:49,801 Istri Hall meninggal saat melahirkan, 47 00:06:49,843 --> 00:06:54,843 tapi tidak sebelum melahirkan bayi laki-laki yang cacat parah. 48 00:06:57,613 --> 00:07:00,916 Hall patah hati dan depresi berat. 49 00:07:02,683 --> 00:07:06,346 Dia akhirnya mencekik putranya dengan bantal dan gantung diri. 50 00:07:08,407 --> 00:07:13,216 Setelah polisi tiba, mereka dikejutkan dengan penemuan yang mengejutkan. 51 00:07:14,233 --> 00:07:17,881 Saat ritual, dia memberi istrinya kemampuan melahirkan anak. 52 00:07:17,923 --> 00:07:22,606 Dia mengorbankan dan memutilasi empat bayi. 53 00:07:24,493 --> 00:07:27,586 Sisa-sisanya berserakan di ruang bawah tanah ini. 54 00:07:34,663 --> 00:07:36,553 Cukup menyeramkan, bukan? 55 00:07:37,933 --> 00:07:41,011 Rumah itu tetap kosong selama bertahun-tahun, 56 00:07:41,053 --> 00:07:44,266 sampai pasangan muda dari New York membelinya pada tahun 1950-an. 57 00:07:45,684 --> 00:07:50,086 Beberapa minggu kemudian, mereka ditemukan tewas dengan leher digorok. 58 00:07:51,763 --> 00:07:56,161 Mereka bilang rumah ini dikutuk, dirasuki kejahatan, 59 00:07:56,203 --> 00:08:00,646 konon dibangun di atas salah satu dari tujuh pintu gerbang ke Neraka. 60 00:08:02,473 --> 00:08:05,596 Kalian percaya itu? 61 00:08:06,853 --> 00:08:07,981 Itu semua cuma kebetulan. 62 00:08:08,023 --> 00:08:10,486 Tidak ada yang namanya hantu atau arwah jahat. 63 00:08:11,413 --> 00:08:12,413 Kebetulan? 64 00:08:13,483 --> 00:08:16,411 Bagaimana kau jelaskan Wajah Tengkorak? 65 00:08:16,453 --> 00:08:18,361 Wajah Tengkorak? 66 00:08:18,403 --> 00:08:19,456 Apa itu? 67 00:08:20,533 --> 00:08:24,001 Wajah Tengkorak adalah orang yang membeli tempat ini tahun 1980-an. 68 00:08:24,043 --> 00:08:26,671 Dia orang terakhir yang tinggal di sini juga. 69 00:08:26,713 --> 00:08:30,001 Kenapa mereka memanggilnya Wajah Tengkorak? 70 00:08:30,043 --> 00:08:32,723 Karena dia memakai topeng tengkorak setiap kali dia membunuh seseorang. 71 00:08:33,583 --> 00:08:35,581 Tidak ada yang gaib di dirinya. 72 00:08:35,623 --> 00:08:37,621 Tapi dia bajingan gila. 73 00:08:37,663 --> 00:08:39,618 Ada cerita lebih dari itu. 74 00:08:39,660 --> 00:08:41,851 Wajah Tengkorak tidak cuma memakai topeng. 75 00:08:41,893 --> 00:08:42,943 Itu bagian dari dirinya. 76 00:08:44,593 --> 00:08:47,161 Dia menjahitnya ke wajahnya. 77 00:08:47,203 --> 00:08:48,661 Itu menjijikan. 78 00:08:48,703 --> 00:08:50,236 Kenapa dia membunuh orang? 79 00:08:51,403 --> 00:08:54,451 Wajah Tengkorak percaya setiap dia mengambil nyawa seseorang, 80 00:08:54,493 --> 00:08:55,576 dia meraih jiwa mereka. 81 00:08:56,653 --> 00:09:00,573 Dia memutilasi korbannya hingga tidak dikenali lagi, dan memakan sebagian. 82 00:09:02,653 --> 00:09:06,271 Dia mengatakan itu memberinya kekuatan, apapun maksudnya. 83 00:09:06,313 --> 00:09:09,961 Sebagian besar korbannya harus diidentifikasi lewat catatan gigi. 84 00:09:10,003 --> 00:09:15,723 Yang lain? Cacatnya sangat parah, sehingga tidak bisa diidentifikasi. 85 00:09:18,755 --> 00:09:22,561 Kalian brengsek, kalian tahu itu? 86 00:09:22,603 --> 00:09:25,201 Aku tahu harusnya tidak ikut serta dalam hal ini. 87 00:09:25,243 --> 00:09:26,371 Tenang, Anna. 88 00:09:26,413 --> 00:09:27,886 Kita cuma bergembira. 89 00:09:42,673 --> 00:09:45,271 Ayo kita periksa tempat ini dan keluar dari sini. 90 00:09:45,313 --> 00:09:47,119 Lalu kalian berdua bisa membual kepada semua orang jika kalian menginap di sini 91 00:09:47,143 --> 00:09:49,236 dan kita tidak perlu mendengarnya lagi. 92 00:10:35,497 --> 00:10:37,231 Kelihatannya sangat kumuh di sini. 93 00:10:37,273 --> 00:10:38,656 Apa itu kumuh? 94 00:10:39,853 --> 00:10:41,116 Mari kita selesaikan. 95 00:10:46,543 --> 00:10:50,311 Baik, aku dan Sarah akan ke atas memeriksa semua. 96 00:10:50,353 --> 00:10:52,021 Kalian berdua bergembira di sini. 97 00:10:52,063 --> 00:10:54,031 Waspada hantu. 98 00:10:54,073 --> 00:10:55,696 Lucu sekali, Sarah. 99 00:11:28,980 --> 00:11:32,202 Sarang laba-laba kumuh. 100 00:11:49,513 --> 00:11:50,869 Maaf aku menyeretmu kemari malam ini. 101 00:11:50,893 --> 00:11:54,223 Aku tahu ini bukan kencan malam ideal yang kau cari. 102 00:11:55,123 --> 00:11:57,991 Kau tidak bisa menolak Sam. Benar? 103 00:11:58,033 --> 00:12:00,375 Kami sudah berteman sejak kami masih kecil 104 00:12:00,417 --> 00:12:02,701 dan aku tahu dia kadang menyebalkan. 105 00:12:02,743 --> 00:12:06,619 Tapi maksudnya baik, lagipula dia pertimbangkan menginap di rumah ini 106 00:12:06,643 --> 00:12:08,401 sudah sejak dulu. 107 00:12:08,443 --> 00:12:09,661 Dan ini cuma satu malam, 108 00:12:09,703 --> 00:12:12,976 dan aku berjanji akhir pekan depan aku akan mengajakmu kencan tepat. 109 00:12:14,143 --> 00:12:16,786 Kenapa aku selalu mengalah padamu? 110 00:12:18,305 --> 00:12:23,881 Kurasa selama kita bisa menghabiskan malam bersama, itu tidak terlalu buruk. 111 00:12:23,923 --> 00:12:27,784 Sebaiknya bawa aku ke tempat yang bagus untuk menebusnya. 112 00:12:27,826 --> 00:12:29,746 Pasti, Sayang. Aku janji. 113 00:12:35,473 --> 00:12:36,473 Sam? 114 00:12:38,833 --> 00:12:40,606 Sam, di mana kau? 115 00:12:41,923 --> 00:12:42,923 Sam? 116 00:12:46,303 --> 00:12:48,091 Hentikan. 117 00:12:48,133 --> 00:12:49,111 Berhenti melakukan ini. 118 00:12:49,153 --> 00:12:50,176 Aku takut. 119 00:12:51,463 --> 00:12:53,086 Ini tidak lucu, Sam. 120 00:12:56,083 --> 00:12:57,083 Sam? 121 00:13:00,823 --> 00:13:01,823 Sam? 122 00:13:03,436 --> 00:13:04,436 Sam? 123 00:13:05,803 --> 00:13:07,936 Sam, kau sangat brengsek. 124 00:13:10,393 --> 00:13:13,591 Ya Tuhan, Sam! Kau membuatku takut. 125 00:13:13,633 --> 00:13:14,913 Kau harusnya melihat wajahmu. 126 00:13:14,953 --> 00:13:16,009 Kau mungkin ingin memeriksa celana dalammu. 127 00:13:16,033 --> 00:13:17,071 Kamar mandinya di sana. 128 00:13:17,113 --> 00:13:18,871 Kau brengsek. 129 00:13:18,913 --> 00:13:19,711 Maaf, Sayang. 130 00:13:19,753 --> 00:13:21,601 Periksa yang kutemukan di kamar lain. 131 00:13:21,643 --> 00:13:23,106 Ini sangat menyeramkan. 132 00:13:23,148 --> 00:13:24,481 Sangat buruk. 133 00:13:24,523 --> 00:13:26,026 Singkirkan itu dariku. 134 00:13:26,863 --> 00:13:28,052 Aku datang menjemputmu, Sarah! 135 00:13:28,076 --> 00:13:31,846 Kau melukaiku, brengsek. 136 00:13:36,403 --> 00:13:37,703 Sepertinya kita membuatnya kesal. 137 00:13:45,688 --> 00:13:46,688 Astaga. 138 00:14:28,852 --> 00:14:31,206 Aku tidak percaya bisa tinggal bersamanya. 139 00:14:31,248 --> 00:14:32,248 Brengsek sekali. 140 00:14:35,692 --> 00:14:36,695 Ayolah, Sayang. 141 00:14:36,737 --> 00:14:37,663 Itu tak disengaja. 142 00:14:37,705 --> 00:14:40,872 Biarkan aku masuk agar aku bisa melihatmu. 143 00:14:55,400 --> 00:14:56,400 Sial. 144 00:15:03,760 --> 00:15:07,510 Sarah! Biarkan aku masuk agar aku bisa melihatmu. 145 00:15:23,360 --> 00:15:24,360 Sarah! 146 00:15:25,311 --> 00:15:30,311 Biarkan ku masuk! 147 00:16:02,593 --> 00:16:03,421 Tunggu, berhenti. 148 00:16:03,463 --> 00:16:04,891 Apa? 149 00:16:04,933 --> 00:16:06,301 Entahlah. 150 00:16:06,343 --> 00:16:11,206 Ada perasaan aneh, seperti ada sesuatu yang mengawasi kita. 151 00:16:12,982 --> 00:16:14,611 Ya ampun. 152 00:16:14,653 --> 00:16:16,021 Kau membiarkan dia memengaruhimu? 153 00:16:16,063 --> 00:16:17,071 Kau setakut itu? 154 00:16:17,113 --> 00:16:18,151 Entahlah. 155 00:16:18,193 --> 00:16:19,309 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 156 00:16:19,333 --> 00:16:20,476 Aku berjanji. 157 00:16:21,673 --> 00:16:22,801 Kau akan baik-baik saja. 158 00:16:22,843 --> 00:16:24,091 Kita akan baik-baik saja. 159 00:16:24,133 --> 00:16:27,541 Begitu mereka selesai main kita keluar dan main bowling. 160 00:16:27,583 --> 00:16:28,374 Baik? 161 00:16:28,416 --> 00:16:29,281 Baik? 162 00:16:29,323 --> 00:16:30,595 Kau tidak perlu takut. 163 00:16:30,637 --> 00:16:31,637 Baik. 164 00:16:43,729 --> 00:16:44,729 Sarah? 165 00:16:47,876 --> 00:16:48,876 Sarah. 166 00:16:56,172 --> 00:16:57,781 Kau baik-baik saja? 167 00:16:57,823 --> 00:16:59,573 Menurutku itu tidak melukaimu separah itu. 168 00:17:00,889 --> 00:17:03,846 Jika ini membuatmu merasa lebih baik, kita bisa pergi ke arena bowling. 169 00:17:14,540 --> 00:17:15,540 Sarah? 170 00:17:17,081 --> 00:17:19,081 Sarah, kau baik-baik saja? 171 00:17:46,781 --> 00:17:48,448 Lepaskan aku! 172 00:18:14,600 --> 00:18:15,744 Kita harus pergi dari sini! 173 00:18:15,768 --> 00:18:17,407 Kenapa lehermu, kawan? 174 00:18:17,449 --> 00:18:18,240 Di mana Sarah? 175 00:18:18,282 --> 00:18:19,284 Dia menggigitku. Dia seperti monster! 176 00:18:19,308 --> 00:18:20,099 Kita harus pergi! / Apa maksudmu? 177 00:18:20,974 --> 00:18:21,765 Dia masih di atas? 178 00:18:21,807 --> 00:18:22,847 Ya, tapi dia sangat gila! 179 00:18:22,873 --> 00:18:23,664 Tunggu di sini bersama Anna. 180 00:18:23,706 --> 00:18:24,706 Aku akan memeriksanya. 181 00:18:27,673 --> 00:18:29,671 Yakin itu ide bagus? 182 00:18:29,713 --> 00:18:31,471 Dia sangat ketakutan. 183 00:18:31,513 --> 00:18:33,721 Mungkin ada sesuatu yang salah dengannya. 184 00:18:33,763 --> 00:18:35,431 Aku tidak ingin kau terluka. 185 00:18:35,473 --> 00:18:36,361 Kita harus pergi! 186 00:18:36,403 --> 00:18:38,251 Kita tidak bisa tinggal di sini! 187 00:18:38,293 --> 00:18:39,971 Tenang dan tetap di sini. 188 00:18:40,013 --> 00:18:41,540 Anna, jaga dia. 189 00:18:42,584 --> 00:18:44,751 Hati-hati dan cepat! 190 00:19:17,136 --> 00:19:18,136 Sarah? 191 00:19:19,845 --> 00:19:20,845 Sarah? 192 00:19:40,092 --> 00:19:41,092 Sial! 193 00:19:50,501 --> 00:19:52,124 Suara apa tadi, kau baik-baik saja? 194 00:19:52,148 --> 00:19:53,303 Bantu aku papah Sam, kita pergi. 195 00:19:53,327 --> 00:19:54,121 Di mana Sarah? 196 00:19:54,163 --> 00:19:55,373 Dia menyerangku. 197 00:19:55,415 --> 00:19:57,090 Dia menyerangmu? 198 00:19:57,132 --> 00:19:58,091 Dia kesurupan. 199 00:19:58,133 --> 00:19:58,924 Aku tidak tahu. 200 00:19:58,966 --> 00:20:01,711 Apapun yang ada di atas, itu jelas bukan Sarah lagi. 201 00:20:01,753 --> 00:20:04,261 Aku menelepon polisi. 202 00:20:04,303 --> 00:20:05,217 Aku tidak ada sinyal. 203 00:20:05,259 --> 00:20:07,242 Coba teleponmu. 204 00:20:07,284 --> 00:20:08,367 Punyaku mati. 205 00:20:09,331 --> 00:20:11,972 Rumahnya tidak ingin kita pergi. 206 00:20:12,014 --> 00:20:13,347 Tidak mau membiarkan kita! 207 00:20:23,123 --> 00:20:24,123 Sam, tidak! 208 00:20:24,147 --> 00:20:39,147 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 209 00:20:39,171 --> 00:20:54,171 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 210 00:22:25,754 --> 00:22:28,528 Persetan kau! 211 00:22:39,581 --> 00:22:40,748 Persetan kau! 212 00:23:24,793 --> 00:23:25,816 Aku sayang kau, kawan. 213 00:25:14,127 --> 00:25:15,460 Kau bukan Anna. 214 00:25:21,333 --> 00:25:22,816 Mati saja sana. 215 00:29:12,209 --> 00:29:13,626 Jadi kita sampai. 216 00:29:17,524 --> 00:29:18,524 217 00:29:27,445 --> 00:29:29,540 Ini luar biasa. 218 00:29:29,582 --> 00:29:30,832 Ini bagus. 219 00:29:31,813 --> 00:29:34,046 Biar kutunjukkan sisa rumahnya. 220 00:29:35,247 --> 00:29:36,247 Ayo. 221 00:29:43,164 --> 00:29:44,301 Indah, bukan? 222 00:29:44,343 --> 00:29:45,653 Ya. 223 00:29:45,695 --> 00:29:46,589 Sangat indah. 224 00:29:46,631 --> 00:29:48,214 Aku sangat suka. 225 00:29:51,591 --> 00:29:53,784 Letakkan kebun herbal di sana. 226 00:29:53,826 --> 00:29:55,016 Di sana. 227 00:29:55,058 --> 00:29:57,290 Aku tahu kau sangat suka. 228 00:29:57,332 --> 00:29:59,460 Ini nanti ruang tamumu. 229 00:29:59,502 --> 00:30:00,537 Baik. 230 00:30:00,579 --> 00:30:04,912 Dan pemandangannya, lihatlah sendiri. 231 00:30:07,688 --> 00:30:08,788 Lapangan golf. 232 00:30:09,433 --> 00:30:10,651 Kau bermain? 233 00:30:10,693 --> 00:30:12,916 Tidak, tapi kami bisa mulai. 234 00:30:17,503 --> 00:30:19,753 Biar kutunjukkan ruang utama. 235 00:31:27,030 --> 00:31:28,696 Ini kamar utamanya. 236 00:31:32,653 --> 00:31:35,176 Aku suka. 237 00:31:36,043 --> 00:31:37,293 Mia juga akan suka . 238 00:31:41,773 --> 00:31:44,326 Baik. Ini terlalu indah untuk menjadi kenyataan. 239 00:31:45,223 --> 00:31:47,956 Jadi aku harus bertanya. Ada tapinya? 240 00:31:48,823 --> 00:31:50,473 Selalu ada sesuatu. 241 00:31:53,293 --> 00:31:57,481 Rumah itu memang perlu dijual secepatnya. 242 00:31:57,523 --> 00:32:05,976 Ini di jual sekitar setengah tahun dan memang ini punya sejarah. 243 00:32:06,018 --> 00:32:07,890 Sejarah seperti apa? 244 00:32:09,643 --> 00:32:13,531 Aku yakin kau pernah dengar 245 00:32:13,573 --> 00:32:16,471 di mana itu melibatkan insiden dengan sekelompok teman 246 00:32:16,513 --> 00:32:21,046 yang dibantai di atraksi berhantu di Texas. 247 00:32:23,263 --> 00:32:25,186 Ya, sepertinya aku mengingatnya. 248 00:32:26,353 --> 00:32:29,266 Ada dua orang selamat, satu... 249 00:32:30,583 --> 00:32:33,286 Yang terkenal... 250 00:32:35,023 --> 00:32:37,223 Si Penulis bunuh diri beberapa bulan lalu. 251 00:32:40,693 --> 00:32:43,716 Tunggu, ini rumahnya? 252 00:32:48,133 --> 00:32:52,966 Kudengar cerita tentang rumah ini bahwa ada pasangan yang hilang. 253 00:32:53,923 --> 00:32:55,546 Tidak. Itu cuma cerita. 254 00:32:56,533 --> 00:33:00,496 Dan penulisnya tidak meninggal di dalam rumah. 255 00:33:03,583 --> 00:33:05,071 Aku jatuh cinta rumah ini. 256 00:33:05,113 --> 00:33:06,601 Ada pohon ara di luar, 257 00:33:06,643 --> 00:33:10,111 dan pohon lemon serta burung kolibri dan warnanya sangat hijau. 258 00:33:10,153 --> 00:33:11,401 Tunggu, apa itu pohon ara? 259 00:33:11,443 --> 00:33:12,819 Itu seperti buah. 260 00:33:12,861 --> 00:33:15,423 Aku ingin yang ini. 261 00:33:15,465 --> 00:33:16,726 Tolong? 262 00:33:18,193 --> 00:33:18,984 Kau sangat menginginkannya? 263 00:33:19,026 --> 00:33:20,026 Ya. 264 00:33:24,043 --> 00:33:25,015 Kami akan mengambilnya. 265 00:33:25,057 --> 00:33:26,599 Ya! 266 00:33:26,641 --> 00:33:27,891 Bagus. 267 00:33:50,573 --> 00:33:52,291 Kubawakan air. 268 00:33:52,333 --> 00:33:53,124 Terima kasih. 269 00:33:53,166 --> 00:33:54,166 Terima kasih kembali. 270 00:34:00,403 --> 00:34:02,056 Aku tidak percaya ini rumah kita. 271 00:34:02,923 --> 00:34:06,643 Ya, ini tidak mungkin terwujud andai kasus Carson gagal. 272 00:34:07,483 --> 00:34:09,511 Kau melakukannya dengan sangat baik dengan itu. 273 00:34:09,553 --> 00:34:10,553 Terima kasih. 274 00:34:17,230 --> 00:34:21,463 Setelah kau memberitahuku tentang gadis bunuh diri itu, 275 00:34:23,803 --> 00:34:25,006 atidak takut. 276 00:34:28,033 --> 00:34:29,116 Aku lebih sedih. 277 00:34:31,843 --> 00:34:35,866 Apa yang ada di kepalamu hingga ingin akhiri semua? 278 00:34:40,273 --> 00:34:45,843 Entahlah, tapi kata makelar, tidak perlu dikhawatirkan. 279 00:34:46,693 --> 00:34:48,693 Ditambah lagi dia bahkan tidak bunuh diri di rumah. 280 00:34:51,283 --> 00:34:54,001 Bagaimana dengan dua orang yang hilang itu? 281 00:34:54,043 --> 00:34:55,111 Sayang. 282 00:34:55,153 --> 00:34:55,944 Apa? 283 00:34:55,986 --> 00:34:56,881 Itu cuma cerita. 284 00:34:56,923 --> 00:34:58,861 Bagaimana kau tahu itu? 285 00:34:58,903 --> 00:35:01,993 Pasangan itu mungkin tidak mampu lagi membiayai tempat ini dan memutuskan pergi? 286 00:35:11,053 --> 00:35:12,196 Sekarang ini milik kita. 287 00:35:14,893 --> 00:35:15,893 Ya. 288 00:35:20,863 --> 00:35:24,440 Bagaimana kalau kita istirahat di ranjang baru? 289 00:35:25,673 --> 00:35:26,673 Ya. 290 00:35:29,860 --> 00:35:31,043 Ayo bermain. 291 00:35:31,085 --> 00:35:36,085 Sayang. Ya Tuhan. 292 00:37:29,077 --> 00:37:30,015 Sungguh? 293 00:37:30,057 --> 00:37:31,140 Scott? Astaga. 294 00:37:32,797 --> 00:37:34,846 Maaf. Kudengar kau bangun. 295 00:37:37,393 --> 00:37:38,393 Apa itu? 296 00:37:39,506 --> 00:37:40,806 Aku menemukannya di sini. 297 00:37:43,841 --> 00:37:45,106 Itu imut. 298 00:37:46,123 --> 00:37:47,462 Mirip saudaramu. 299 00:37:47,503 --> 00:37:49,996 Ini mengerikan dan tidak mirip. 300 00:37:53,863 --> 00:37:55,231 Aku tidak ingin ini di rumah. 301 00:37:55,273 --> 00:37:56,373 Bisa menyingkirkannya? 302 00:37:57,223 --> 00:37:58,139 Ya. 303 00:37:58,181 --> 00:37:58,972 Terima kasih. 304 00:37:59,014 --> 00:38:00,014 Ya. 305 00:38:29,544 --> 00:38:31,280 Baik. Terima kasih banyak sudah datang. 306 00:38:31,304 --> 00:38:34,927 Hei, nanti kita minum bir. 307 00:38:34,969 --> 00:38:36,802 Baik, sampai jumpa nanti. 308 00:38:41,493 --> 00:38:43,910 Scott, itu tidak lucu. 309 00:38:43,952 --> 00:38:44,934 Apa? 310 00:38:44,976 --> 00:38:47,126 Kupikir sudah kubilang untuk membuang boneka ini. 311 00:38:48,451 --> 00:38:49,451 Ya. 312 00:38:51,823 --> 00:38:54,566 Terserah. Aku akan membuangnya. 313 00:39:56,739 --> 00:39:57,739 Halo? 314 00:40:00,743 --> 00:40:01,743 Scott? 315 00:40:18,391 --> 00:40:19,391 Scott? 316 00:41:02,447 --> 00:41:03,447 Sial. 317 00:41:03,471 --> 00:41:18,471 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 318 00:41:18,495 --> 00:41:33,495 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 319 00:42:32,540 --> 00:42:33,790 Mia, tenanglah. 320 00:42:54,592 --> 00:42:55,994 Mia! Mia! 321 00:42:56,036 --> 00:42:57,974 Ini aku. 322 00:42:58,016 --> 00:42:59,683 Apa? Apa yang terjadi? 323 00:43:01,072 --> 00:43:03,031 Tadi ada... / Apa? 324 00:43:03,073 --> 00:43:04,490 Apa yang kau lihat? 325 00:43:05,736 --> 00:43:06,903 Apa yang terjadi? 326 00:43:08,376 --> 00:43:11,062 Aku tadi... / Ayo. 327 00:43:11,104 --> 00:43:12,437 Aku tadi sedang memotong. 328 00:43:24,902 --> 00:43:27,235 Bicara padaku. Apa yang terjadi? 329 00:43:49,183 --> 00:43:50,183 Apa? 330 00:43:54,733 --> 00:43:56,941 Kami kalah dalam kasus Carson hari ini. 331 00:43:56,983 --> 00:43:58,546 Apa? Apa yang terjadi? 332 00:44:04,123 --> 00:44:05,586 Aku tidak ingin membicarakannya. 333 00:44:46,723 --> 00:44:48,023 Apa yang akan kita lakukan? 334 00:44:50,353 --> 00:44:51,511 Scott? 335 00:44:51,553 --> 00:44:52,653 Entahlah. 336 00:45:00,486 --> 00:45:01,786 Segalanya akan baik-baik saja. 337 00:45:07,183 --> 00:45:08,333 Bisa matikan lampunya? 338 00:47:31,655 --> 00:47:32,446 Sedang apa kau? 339 00:47:32,488 --> 00:47:33,661 Aku yang menyelesaikan kasusnya. 340 00:47:33,703 --> 00:47:35,401 Kau mengacaukan segalanya. 341 00:47:35,443 --> 00:47:38,729 Aku di sini menikmati hidupku bersama istriku, 342 00:47:38,771 --> 00:47:41,513 dan kau memberitahuku tiba-tiba kami bangkrut? 343 00:47:41,555 --> 00:47:42,451 Serius? 344 00:47:42,493 --> 00:47:44,159 Aku yang menyelesaikannya! 345 00:48:17,111 --> 00:48:18,111 Scott? 346 00:48:21,555 --> 00:48:24,151 Aku segera keluar, Sayang. 347 00:48:24,193 --> 00:48:26,640 Baik. Aku akan buat kopi. 348 00:49:52,361 --> 00:49:53,611 Apa yang terjadi!? 349 00:49:56,695 --> 00:49:58,028 Apa yang kau lakukan? 350 00:50:09,698 --> 00:50:11,198 Apa maumu!? 351 00:50:15,430 --> 00:50:16,930 Apa maumu!? 352 00:50:22,822 --> 00:50:24,239 Apa maumu? 353 00:50:25,978 --> 00:50:27,395 Apa maumu? 354 00:54:45,125 --> 00:54:47,958 Ke tiang, nona-nona. 355 00:54:53,743 --> 00:54:56,461 Kita akan melakukan dua Demi-plies di setiap posisi, 356 00:54:56,503 --> 00:55:00,673 di Plie keempat, peregangan rata, dengan port de bra di setiap posisi. 357 00:55:17,803 --> 00:55:24,007 Lima, enam, tujuh, delapan, di port de bra menuju tiang. 358 00:55:24,049 --> 00:55:26,382 Kendurkan tangan, dan ke bawah. 359 00:55:28,528 --> 00:55:30,317 Dan menghadap tiang. 360 00:55:30,359 --> 00:55:31,359 Dan melambai. 361 00:55:32,746 --> 00:55:34,018 Demi-plie. 362 00:55:34,060 --> 00:55:35,060 Dan sous sus. 363 00:55:36,133 --> 00:55:37,466 Lengan tinggi telapak terbuka. 364 00:55:39,223 --> 00:55:40,546 Lengan tinggi telapak terbuka, Ellie. 365 00:55:41,623 --> 00:55:42,646 Ellie, angkat. 366 00:55:45,103 --> 00:55:47,116 Eleanor. Kau ingin menjadi penari? 367 00:56:09,329 --> 00:56:12,233 Ke tempat kalian, nona-nona. 368 00:57:37,722 --> 00:57:38,723 Serius, Ellie? 369 00:57:38,765 --> 00:57:40,563 Kau harus selalu mengacaukannya? 370 00:57:42,064 --> 00:57:44,647 Kenapa kau di kelas ini? 371 01:08:57,738 --> 01:09:12,738 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 372 01:09:12,762 --> 01:09:27,762 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 26007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.