All language subtitles for ÛÁ¡Ù»+ýé¼ÝÿòÝê¼Ýæ£.The.Killing.Vote.E02.AMZN.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,439 --> 00:00:16,806 PARK HAE-ZIN, PARK SUNG-WOONG, LIM JI-YEON 2 00:00:18,085 --> 00:00:20,147 KIM YOO-MI, SHIN JUNG-GEUN KIM KWON, CHOI YU-HWA 3 00:00:21,214 --> 00:00:23,776 SEO YOUNG-JOO, KWON A-REUM, CHA RAE-HYUNG 4 00:00:24,453 --> 00:00:26,905 LEE SI-HOON, OH JI-HYE LEE WAN, KO GUN-HAN 5 00:00:27,937 --> 00:00:30,242 KWON DO-HYUNG, OH HA-NEE, PARK WAN-KYU 6 00:00:41,386 --> 00:00:43,046 WOULD YOU LIKE TO VOTE? 7 00:00:55,712 --> 00:00:57,355 THE KILLING VOTE 8 00:00:57,356 --> 00:00:59,056 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 9 00:00:59,056 --> 00:01:00,206 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 10 00:01:00,206 --> 00:01:01,356 SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 11 00:01:02,938 --> 00:01:08,903 KWON SEOK-JOO'S FINAL TRIAL DATE 12 00:01:15,534 --> 00:01:17,620 The defendant may address the court. 13 00:01:25,294 --> 00:01:26,378 Your Honor. 14 00:01:27,004 --> 00:01:28,005 DEFENDANT 15 00:01:28,088 --> 00:01:30,216 And everyone gathered here. 16 00:01:32,051 --> 00:01:33,511 There was only one reason 17 00:01:33,594 --> 00:01:37,389 why I never defended myself in court. 18 00:01:40,059 --> 00:01:41,227 Byun Woo-taek 19 00:01:41,769 --> 00:01:43,354 deserved to die. 20 00:01:44,605 --> 00:01:47,775 I may feel sorry to his parents for taking the life of their son, 21 00:01:47,858 --> 00:01:50,694 but I had no intention of being considerate to the man 22 00:01:50,778 --> 00:01:53,948 who did horrible things to my eight-year-old daughter and killed her. 23 00:01:56,617 --> 00:01:58,035 Above all else, 24 00:01:58,953 --> 00:02:02,206 I am enraged by the fact that devils who were deemed innocent 25 00:02:02,289 --> 00:02:03,541 still exist in this country. 26 00:02:04,041 --> 00:02:07,169 The shameless man who never admitted to his crimes, 27 00:02:07,586 --> 00:02:10,798 the cops who released him because they cared more about their performance, 28 00:02:10,881 --> 00:02:13,676 and the judiciary who made a preposterous ruling, 29 00:02:13,759 --> 00:02:15,886 bound by worthless law books and precedents! 30 00:02:15,970 --> 00:02:17,012 Defendant! 31 00:02:19,515 --> 00:02:21,851 All of you who took the killer's side and not the victim's 32 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 are all guilty! You all are! 33 00:02:35,814 --> 00:02:40,748 THE KILLING VOTE 34 00:02:42,496 --> 00:02:43,789 We're all at fault. 35 00:02:43,914 --> 00:02:47,793 The devils who were deemed innocent are walking around alive. 36 00:02:47,877 --> 00:02:49,295 I can't stand the thought of it. 37 00:02:52,006 --> 00:02:53,215 "Devils who were deemed innocent." 38 00:02:55,175 --> 00:02:56,343 There was a case 39 00:02:56,427 --> 00:02:58,637 where the victim's father killed his daughter's killer 40 00:02:58,721 --> 00:02:59,722 when he was released. 41 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 Eight years ago. 42 00:03:00,931 --> 00:03:02,808 You were the officer in charge. 43 00:03:03,851 --> 00:03:06,979 It's what the father said in his final statement. 44 00:03:07,479 --> 00:03:08,814 "Devils who were deemed innocent." 45 00:03:10,983 --> 00:03:14,111 The father, Kwon Seok-joo, 46 00:03:14,820 --> 00:03:15,821 is the culprit. 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,577 "Devils who were deemed innocent." 48 00:03:21,660 --> 00:03:24,705 When I first heard it, I found it strange. 49 00:03:24,788 --> 00:03:25,998 He wasn't quoting anyone. 50 00:03:27,082 --> 00:03:28,834 Kwon Seok-joo said it first. 51 00:03:28,918 --> 00:03:30,210 -So-- -That trial... 52 00:03:31,921 --> 00:03:33,589 Due to the specificity of the case, 53 00:03:33,672 --> 00:03:36,634 the final statement was only heard by those who were present. 54 00:03:36,717 --> 00:03:39,303 And I remember everyone who was there at the time. 55 00:03:42,473 --> 00:03:44,683 Two years ago, Assemblywoman Min Ji-young 56 00:03:45,184 --> 00:03:47,645 hired a hacker to do a DDoS attack on the NEC website. 57 00:03:48,187 --> 00:03:50,481 We had the evidence and all we had to do was make an arrest. 58 00:03:50,564 --> 00:03:53,442 But my team leader deleted all the evidence 59 00:03:54,151 --> 00:03:57,029 and said the police should stay away from politicians. 60 00:03:57,488 --> 00:04:00,074 I got so mad that I released it to the press 61 00:04:00,157 --> 00:04:02,284 and got my team leader sacked. 62 00:04:02,368 --> 00:04:03,869 But Min Ji-young got away 63 00:04:04,828 --> 00:04:06,163 and her aide took the blame. 64 00:04:06,747 --> 00:04:09,458 I became the crazy wench who got promoted for whistleblowing. 65 00:04:09,541 --> 00:04:11,585 I found it when I looked into Min Ji-young. 66 00:04:12,086 --> 00:04:13,462 Professor Kwon Seok-joo's case. 67 00:04:13,921 --> 00:04:15,172 That's how I know. 68 00:04:16,006 --> 00:04:17,007 Anyway, 69 00:04:17,675 --> 00:04:19,468 I will dig into this video, 70 00:04:19,551 --> 00:04:21,178 so let me join the Special Investigation Unit. 71 00:04:23,555 --> 00:04:26,517 We'll check the video ourselves, so leave it here. Good work. 72 00:04:26,600 --> 00:04:28,686 -Mr. Kim. -Kwon Seok-joo 73 00:04:28,769 --> 00:04:30,396 is still in Cheongnang Prison. 74 00:04:30,479 --> 00:04:33,440 He's never had a visitor or sent out a single letter. 75 00:04:35,484 --> 00:04:36,485 But The Killing Vote? 76 00:04:36,944 --> 00:04:38,862 -It's impossible. -But still-- 77 00:04:40,948 --> 00:04:42,825 The forensic analysis on Bae Gi-chul's phone is done. 78 00:04:42,908 --> 00:04:44,284 They found a threatening text. 79 00:04:44,368 --> 00:04:45,369 So... 80 00:04:46,870 --> 00:04:48,497 Should I keep talking with her here? 81 00:04:51,083 --> 00:04:52,334 You can go. 82 00:04:55,087 --> 00:04:57,047 I don't accept anyone who's crazier than I am. 83 00:04:57,631 --> 00:04:59,174 I cause enough trouble. 84 00:05:18,318 --> 00:05:20,779 Be careful with her. Once a traitor, always a traitor. 85 00:05:21,572 --> 00:05:22,656 Bae Gi-chul's phone? 86 00:05:22,740 --> 00:05:25,659 Remember the cryptocurrency account that we failed to seize? 87 00:05:25,743 --> 00:05:29,246 On the day he died, the entire amount was donated online using that phone. 88 00:05:29,329 --> 00:05:31,373 To an organization that helps kids who were sexually assaulted. 89 00:05:33,417 --> 00:05:36,670 He is a bastard hiding behind a mask, 90 00:05:36,754 --> 00:05:38,380 but he acts like Robin Hood? 91 00:05:41,550 --> 00:05:44,762 Share it with the Cyber Bureau and tell them to track down the account hacker. 92 00:05:44,845 --> 00:05:47,848 The cryptocurrency exchange won't share the account holder's info. 93 00:05:48,474 --> 00:05:49,558 Okay. 94 00:06:21,924 --> 00:06:27,387 Hyun, where are you going? 95 00:06:28,889 --> 00:06:31,517 I'm right here. I won't be long. I'll join you. 96 00:06:34,561 --> 00:06:35,979 She's talking in her sleep. 97 00:06:40,192 --> 00:06:41,360 SEOHYUN UNIVERSITY 98 00:06:41,443 --> 00:06:44,029 MURDER, REVENGE MURDER 99 00:06:46,824 --> 00:06:50,410 KWON SEOK-JU, KWON NA-RAE, SEOHYUN UNIVERSITY, MURDER, REVENGE MURDER 100 00:06:50,494 --> 00:06:52,454 ACQUITTED, KWON NA-RAE MISSING 101 00:06:52,538 --> 00:06:54,665 CHEONGNANG PRISON, FATHER KILLS DAUGHTER'S KILLER 102 00:07:13,767 --> 00:07:16,270 KWON SEOK-JOO 103 00:07:18,689 --> 00:07:20,315 SUSPECT BYUN HAS MENTAL DISABILITY 104 00:07:21,984 --> 00:07:24,611 FATHER WHO KILLED DAUGHTER'S KILLER... A MISGUIDED FATHER'S LOVE 105 00:07:24,695 --> 00:07:25,737 CHILD KIDNAPPER RELEASED 106 00:07:25,821 --> 00:07:27,114 TWENTIES BYUN COERCIVE INTERROGATION 107 00:07:30,117 --> 00:07:33,078 "CAN'T TRUST THE JUDICIARY." SEOHYUN UNIVERSITY PROFESSOR KWON ADMITS TO MURDER 108 00:07:50,387 --> 00:07:52,055 EIGHT-YEAR-OLD KWON NA-RAE MISSING 109 00:08:11,491 --> 00:08:14,036 I can't stand the thought of it. 110 00:08:14,119 --> 00:08:16,705 I want to rip them apart and kill them. 111 00:08:20,334 --> 00:08:21,335 So I have decided... 112 00:08:35,349 --> 00:08:36,683 Hello. 113 00:08:36,767 --> 00:08:39,311 Professor, I passed my GED. 114 00:08:41,021 --> 00:08:42,105 Congratulations. 115 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 My mom's very happy about it. 116 00:08:48,320 --> 00:08:51,490 I'll get ready to enroll in college since I'll be released in two months. 117 00:08:51,573 --> 00:08:55,035 If it wasn't for your help, this wouldn't have happened. 118 00:08:55,118 --> 00:08:56,662 Thank you so much. 119 00:08:56,745 --> 00:08:58,330 All I did was root for you. 120 00:08:59,122 --> 00:09:01,250 You are the one who made it happen. 121 00:09:04,002 --> 00:09:05,003 By the way... 122 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 I heard he died. Bae Gi-Chul. 123 00:09:08,590 --> 00:09:11,426 I wanted to kill him with my own hands. 124 00:09:11,885 --> 00:09:14,471 But now that he's really dead, it feels like... 125 00:09:15,138 --> 00:09:16,723 -he died because of me. -Hey! 126 00:09:17,182 --> 00:09:19,059 Stop talking nonsense. 127 00:09:19,268 --> 00:09:21,311 It's no big deal. He deserved it. 128 00:09:21,395 --> 00:09:24,940 He went nuts after the Professor caught him trying to mess with me-- 129 00:09:28,068 --> 00:09:29,361 On a good day like this... 130 00:09:29,444 --> 00:09:32,114 -let's be positive. -Yes, Professor. 131 00:09:37,703 --> 00:09:38,745 Of course. 132 00:09:38,829 --> 00:09:40,080 Thank you. 133 00:09:40,163 --> 00:09:42,332 I'd like that. Yes. 134 00:09:42,916 --> 00:09:44,376 All right. 135 00:09:54,803 --> 00:09:55,846 -Jjoo. -Yes? 136 00:09:58,390 --> 00:10:00,642 It would've helped us both if you did this sooner. 137 00:10:01,852 --> 00:10:03,979 -Pardon? -You went to Kim Mu-chan, right? 138 00:10:05,230 --> 00:10:07,733 Well, that's-- 139 00:10:07,816 --> 00:10:08,942 It's done. 140 00:10:09,026 --> 00:10:11,570 Gaetal's test video was found in Bae Gi-chul's hideout, 141 00:10:11,653 --> 00:10:14,781 and they need our additional support to investigate the video. 142 00:10:14,865 --> 00:10:17,492 They are happy that they found a crucial lead right away, 143 00:10:17,576 --> 00:10:21,496 and I am happy to get rid of the idiot who hands a lead over to another team. 144 00:10:22,748 --> 00:10:24,875 You really are something. 145 00:10:24,958 --> 00:10:26,335 Respect. 146 00:10:27,294 --> 00:10:30,005 So I'm joining the Special Investigation Unit? 147 00:10:30,088 --> 00:10:32,758 You're an expert at getting your boss fired, 148 00:10:32,841 --> 00:10:34,926 so go strut your stuff. 149 00:10:35,010 --> 00:10:36,261 I look forward to it. 150 00:10:39,431 --> 00:10:40,932 Okay, I'll get going! 151 00:10:41,558 --> 00:10:43,769 ESTABLISHING LAW AND ORDER OF RESPECT FOR MAN'S LIFE AND DIGNITY 152 00:11:39,658 --> 00:11:41,410 I'm sorry. 153 00:11:41,493 --> 00:11:43,495 Kwon Seok-joo refuses to see you. 154 00:11:46,331 --> 00:11:48,875 I need to see him to talk about an ongoing investigation. 155 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 Please ask him again. 156 00:11:50,460 --> 00:11:51,837 I can't force him out of his cell. 157 00:11:51,920 --> 00:11:54,756 -He must agree. -Please ask again. 158 00:11:54,840 --> 00:11:56,299 It's an urgent matter. 159 00:11:57,008 --> 00:11:59,469 You've only asked how he was doing for years, 160 00:11:59,553 --> 00:12:02,806 so seeing you do this tells me that it's an urgent issue, 161 00:12:02,889 --> 00:12:04,307 but we're in a bind too. 162 00:12:04,391 --> 00:12:05,976 Professor Kwon knows the law so well. 163 00:12:06,059 --> 00:12:09,396 If he claims that his human rights as an inmate were violated, it'll hurt us. 164 00:12:10,480 --> 00:12:12,691 Come on. Let's stick to the rules. 165 00:12:12,774 --> 00:12:15,235 If you want to talk to Kwon Seok-joo, 166 00:12:15,318 --> 00:12:17,571 send a formal request to the Ministry of Justice, okay? 167 00:12:18,029 --> 00:12:19,030 Here. 168 00:12:26,163 --> 00:12:27,330 Wait. 169 00:12:29,416 --> 00:12:30,792 Are you talking to me? 170 00:12:31,251 --> 00:12:34,463 Kwon Seok-joo still doesn't get any visitors? 171 00:12:36,798 --> 00:12:40,427 No. No one comes and he sees no one. 172 00:12:40,969 --> 00:12:43,722 But he gets along with other inmates without causing trouble. 173 00:12:52,230 --> 00:12:53,482 My name is Park Chul-min. 174 00:12:55,400 --> 00:12:56,860 It is an honor to meet you. 175 00:13:04,034 --> 00:13:05,619 Can I get your business card? 176 00:13:07,078 --> 00:13:10,749 Maybe I can contact you regarding Inmate 0512. 177 00:13:19,424 --> 00:13:21,927 -Hello. -The waiter who saw Bae Gi-chul last 178 00:13:22,010 --> 00:13:24,930 is at the bar, so we'll go question him. 179 00:13:25,013 --> 00:13:27,182 He is one suspicious bastard. 180 00:13:30,519 --> 00:13:32,395 The waiter Oh Young-don. 181 00:13:32,479 --> 00:13:34,397 His online username is One Shot, One Kill. 182 00:13:34,481 --> 00:13:36,399 As a routine cybercrime check, 183 00:13:36,483 --> 00:13:39,236 we looked at some posts uploaded from the IP of the bar. 184 00:13:39,319 --> 00:13:41,947 On the day Bae Gi-chul was killed... 185 00:13:42,030 --> 00:13:44,157 "Wow. Bae Gi-chul made a reservation at our bar." 186 00:13:44,241 --> 00:13:48,078 "He's one filthy bastard, so it'll be hard to comfort those girls." 187 00:13:48,161 --> 00:13:49,579 Things like that. 188 00:13:49,663 --> 00:13:51,915 This is how they tracked down Bae Gi-chul's location. 189 00:13:51,998 --> 00:13:55,377 Another one is something that Oh Young-don posted elsewhere. 190 00:13:57,003 --> 00:13:59,631 -I hate him. Seriously. -He's so disgusting. 191 00:13:59,714 --> 00:14:03,552 What a jerk. What's wrong with him? He's like that every time. 192 00:14:03,677 --> 00:14:05,470 He is a lunatic. 193 00:14:05,554 --> 00:14:07,389 I'll head there too. See you there. 194 00:14:08,014 --> 00:14:10,141 Hey, Jo-dan. Joo Hyun's joining us today. 195 00:14:10,725 --> 00:14:13,520 When she comes, start tracing the location of the broadcast. 196 00:14:13,603 --> 00:14:16,565 What? Jjoo? How did she end up joining us? 197 00:14:16,648 --> 00:14:19,192 All right. Oh, he hung up. 198 00:14:31,037 --> 00:14:35,208 -It must've turned her on. -"Turned on"? 199 00:14:35,292 --> 00:14:37,210 You want to be arrested for something else? 200 00:14:37,294 --> 00:14:38,753 Why are you always angry? 201 00:14:38,837 --> 00:14:41,423 Because you always make me angry. Go away. 202 00:14:46,469 --> 00:14:47,470 Jeez. 203 00:14:47,554 --> 00:14:49,472 Why is Joo Hyun... 204 00:15:03,361 --> 00:15:04,529 Hello. 205 00:15:08,491 --> 00:15:09,576 Yo, Jjoo! 206 00:15:09,659 --> 00:15:11,536 Hey, Jo-dan! 207 00:15:17,000 --> 00:15:18,126 Take this. 208 00:15:20,045 --> 00:15:21,212 Here. 209 00:15:22,756 --> 00:15:25,508 You got something exciting going down there. 210 00:15:25,842 --> 00:15:27,218 -Come on! -Stop it. 211 00:15:27,510 --> 00:15:30,472 I'm not alone. You always looked tired and lifeless, but today... 212 00:15:31,014 --> 00:15:33,516 your eyes are sparkling. 213 00:15:33,850 --> 00:15:34,851 Of course! 214 00:15:35,435 --> 00:15:36,936 Stop it! 215 00:15:37,020 --> 00:15:38,396 You got stronger, my friend. 216 00:15:38,480 --> 00:15:39,564 Indeed. 217 00:15:39,898 --> 00:15:43,568 You mess with my shoes, you mess with me. 218 00:15:44,194 --> 00:15:45,320 Are you... 219 00:15:45,403 --> 00:15:47,656 that happy? You look a bit... 220 00:15:47,739 --> 00:15:49,866 No, you look totally 221 00:15:49,949 --> 00:15:51,117 high as a kite. 222 00:15:51,201 --> 00:15:52,369 I never worked OT for two years. 223 00:15:52,452 --> 00:15:54,913 So my brain cells and stamina are trembling. 224 00:15:54,996 --> 00:15:58,083 People need a bit of adversity. 225 00:15:58,166 --> 00:15:59,959 Let's go and get that lunatic. 226 00:16:04,506 --> 00:16:06,675 It's so strange to see a crazy dog 227 00:16:06,758 --> 00:16:08,802 chasing after a lunatic. 228 00:16:09,761 --> 00:16:11,388 We have to go out now! 229 00:16:11,513 --> 00:16:13,306 We found a zombie PC! 230 00:16:13,390 --> 00:16:14,599 Look at her confidence. 231 00:16:17,310 --> 00:16:18,603 Because of The Killing Vote, 232 00:16:18,687 --> 00:16:20,980 we were all walking on eggshells around him. 233 00:16:21,064 --> 00:16:22,232 He said it was fine 234 00:16:22,315 --> 00:16:24,734 and he voted "yes" himself. 235 00:16:25,235 --> 00:16:27,779 Wait, that means he voted to get himself killed. 236 00:16:48,425 --> 00:16:50,343 I didn't find anything in the footage. 237 00:16:53,680 --> 00:16:54,681 What's this? 238 00:16:55,765 --> 00:16:57,851 Don't touch that. It's expensive. 239 00:16:57,934 --> 00:16:59,936 It's fine because it's hard. Never mind. 240 00:17:00,562 --> 00:17:03,982 Bae Gi-chul last talked with his wife over the phone here. 241 00:17:04,691 --> 00:17:06,025 Did you hear anything he said? 242 00:17:07,444 --> 00:17:09,779 You think that's possible? I can't even hear my own voice. 243 00:17:11,740 --> 00:17:12,782 Give it. 244 00:17:18,371 --> 00:17:20,373 Do you always keep a close relationship 245 00:17:22,834 --> 00:17:24,210 with the customers here? 246 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Yes, well... 247 00:17:26,254 --> 00:17:28,465 He was a regular at my old workplace too. 248 00:17:28,631 --> 00:17:30,425 -What about it? -The cab. 249 00:17:31,342 --> 00:17:32,635 Did you use an app for it? 250 00:17:33,386 --> 00:17:34,596 Or... 251 00:17:39,684 --> 00:17:41,561 Or was it a business partner? 252 00:17:42,812 --> 00:17:44,022 What? Oh... 253 00:17:45,023 --> 00:17:48,067 When we went out, it was waiting in front. 254 00:17:50,570 --> 00:17:51,654 So you didn't call it? 255 00:17:52,906 --> 00:17:55,450 That means the cab waited for him on purpose. 256 00:17:56,326 --> 00:17:58,745 The cab probably drove around until Bae Gi-chul came out 257 00:17:58,828 --> 00:17:59,954 or waited by the curb. 258 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 Go look at nearby cameras. 259 00:18:03,833 --> 00:18:04,834 All right. 260 00:18:09,672 --> 00:18:11,049 -It's dangerous. -Pardon? 261 00:18:19,557 --> 00:18:21,351 I must be getting old now. 262 00:18:21,434 --> 00:18:22,894 I just can't watch. 263 00:18:40,662 --> 00:18:43,748 Wait. Let's talk this out. 264 00:18:43,832 --> 00:18:44,833 It's not that. 265 00:18:44,916 --> 00:18:47,794 Hold on. Wait. 266 00:18:55,468 --> 00:18:56,678 Hey. 267 00:18:56,761 --> 00:18:59,722 How could you install a camera in the women's bathroom? 268 00:19:02,767 --> 00:19:04,936 I'm deaf now because this pig hit me. 269 00:19:05,019 --> 00:19:06,479 What should I do about this? 270 00:19:06,563 --> 00:19:08,523 I can't hear anymore because you-- 271 00:19:08,606 --> 00:19:10,233 Wait! 272 00:19:10,358 --> 00:19:12,235 Hey. Username One Shot, One Kill. 273 00:19:12,318 --> 00:19:14,070 Leaking illegal videos and abetting a murder. 274 00:19:14,696 --> 00:19:16,406 You colluded with someone, didn't you? 275 00:19:16,489 --> 00:19:18,575 Who ordered it? How did you get paid? 276 00:19:18,658 --> 00:19:21,995 I really can't hear anything. 277 00:19:22,078 --> 00:19:24,247 This is a workplace accident. What should I do? 278 00:19:28,960 --> 00:19:31,671 A beating is not the answer for bastards like you. 279 00:19:34,591 --> 00:19:37,343 Everyone seems to be trading crypto these days. 280 00:19:38,303 --> 00:19:39,512 Cash is so outdated. 281 00:19:40,096 --> 00:19:42,348 Sir, how did you find this? 282 00:19:42,432 --> 00:19:43,516 How? 283 00:19:47,854 --> 00:19:49,647 Please don't. My life depends on this. 284 00:19:53,818 --> 00:19:55,320 No! Sir! 285 00:19:55,403 --> 00:19:56,905 You really can't do this, sir. 286 00:19:59,574 --> 00:20:02,410 Who ordered you to put him in that cab? 287 00:20:02,493 --> 00:20:04,037 That's... 288 00:20:06,164 --> 00:20:08,583 I have his business card! 289 00:20:08,666 --> 00:20:09,792 I know the driver. 290 00:20:11,878 --> 00:20:12,879 Here. 291 00:20:26,851 --> 00:20:27,852 What is this smell? 292 00:20:29,395 --> 00:20:30,396 Did you burn him? 293 00:20:31,773 --> 00:20:33,566 The smell of his insides burning in pain. 294 00:20:34,108 --> 00:20:36,945 Not many 50,000 won bills are left. 295 00:20:37,028 --> 00:20:38,655 Sihyun Transportation. Driver's Ko Dong-gyu. 296 00:20:40,031 --> 00:20:42,659 SIHYUN TRANSPORTATION KO DONG-GYU 297 00:20:42,742 --> 00:20:43,910 I'll track him down now. 298 00:20:45,620 --> 00:20:47,330 Damn it. 299 00:20:58,925 --> 00:21:00,969 My business was thriving, but now... 300 00:21:02,011 --> 00:21:03,930 HISTORY, DATE RANGE 301 00:21:09,268 --> 00:21:10,520 I found it! 302 00:21:10,603 --> 00:21:12,605 You did? Where? 303 00:21:14,232 --> 00:21:15,608 How did you find it? 304 00:21:18,194 --> 00:21:20,947 We found the same malware that Min's PC had here. 305 00:21:21,030 --> 00:21:24,158 But with this place's system, all the computers are operated by... 306 00:21:24,701 --> 00:21:25,702 the central server. 307 00:21:25,827 --> 00:21:26,995 It's cloud storage. 308 00:21:27,078 --> 00:21:30,289 So a client PC ended up infecting the central server? 309 00:21:30,373 --> 00:21:31,416 Yeah. 310 00:21:32,041 --> 00:21:33,167 Wait. 311 00:21:36,004 --> 00:21:38,631 You're right. Min has an account here. 312 00:21:38,756 --> 00:21:41,592 The district is different, but it's close to her school and academy. 313 00:22:02,488 --> 00:22:03,823 YOUR ACCOUNT IS LOGGED IN ELSEWHERE 314 00:22:04,782 --> 00:22:05,783 What? 315 00:22:07,118 --> 00:22:08,161 LEARN MORE 316 00:22:10,830 --> 00:22:12,331 LOGGED IN FROM ANOTHER DEVICE 317 00:22:12,415 --> 00:22:13,708 What's this? 318 00:22:30,725 --> 00:22:33,728 The malware was hidden in the file that's auto-updated. 319 00:22:33,811 --> 00:22:36,856 So all the PCs here became zombies in no time. 320 00:22:37,398 --> 00:22:40,610 The security alerts must have gone through the emails acquired from hacking the PCs. 321 00:22:43,279 --> 00:22:47,075 He didn't do anything particular with these PCs. 322 00:22:47,742 --> 00:22:49,368 Hidden videos weren't detected either. 323 00:22:50,578 --> 00:22:53,623 For now, since we found the IP that started all this, 324 00:22:53,706 --> 00:22:54,999 let's locate the place first. 325 00:22:56,334 --> 00:22:57,710 Let's get this guy this time. 326 00:22:57,835 --> 00:22:59,921 The real one that cut and ran away. 327 00:23:02,006 --> 00:23:03,299 Let's catch him. 328 00:23:03,382 --> 00:23:04,967 I think I won. 329 00:23:06,135 --> 00:23:07,136 I think I did. 330 00:23:07,470 --> 00:23:09,055 What are you talking about? Huh? 331 00:23:13,142 --> 00:23:14,185 Darn it. 332 00:23:14,602 --> 00:23:15,728 You got me this time. 333 00:23:15,978 --> 00:23:17,396 Hello, this is Joo Hyun. 334 00:23:17,480 --> 00:23:19,482 Can you get me some details of this IP holder? 335 00:23:19,565 --> 00:23:22,068 We're currently investigating it, so I need it as soon as possible. 336 00:23:22,819 --> 00:23:23,820 Thank you. 337 00:23:25,863 --> 00:23:27,865 Here it comes. Car 5403. 338 00:23:36,415 --> 00:23:38,167 -Mr. Ko Dong-gyu? -Yes, that's me. 339 00:23:39,460 --> 00:23:41,462 I heard that you were asking for me. 340 00:23:41,587 --> 00:23:44,423 We're from the Nambu Police Agency. You came in quickly. 341 00:23:45,007 --> 00:23:46,175 My shift just ended. 342 00:23:46,843 --> 00:23:47,844 My name is Kim Mu-chan. 343 00:23:49,345 --> 00:23:50,513 What is this about? 344 00:23:50,596 --> 00:23:53,391 It's been causing a stir these days. The Killing Vote. 345 00:23:54,058 --> 00:23:56,144 The victim was Bae Gi-chul. 346 00:23:57,186 --> 00:23:58,479 It was him, right? 347 00:23:59,147 --> 00:24:00,773 I knew it was him when I saw him. 348 00:24:00,857 --> 00:24:02,358 Have you met him before? 349 00:24:02,650 --> 00:24:04,735 Yes, he called for a substitute driver. 350 00:24:05,278 --> 00:24:06,654 I gave him a ride 351 00:24:06,737 --> 00:24:09,240 and heard that he was killed the next day. I was shocked. 352 00:24:09,323 --> 00:24:12,076 He told me that he wasn't in the position of getting in random cars. 353 00:24:12,160 --> 00:24:15,621 When he got in, I could tell why he called me. 354 00:24:15,705 --> 00:24:18,124 -Okay. -He's a VIP. Take good care of him. 355 00:24:18,207 --> 00:24:19,792 All right. 356 00:24:20,251 --> 00:24:23,504 Customers sometimes look for substitute drivers or private taxis, 357 00:24:23,588 --> 00:24:25,006 so I gave him my personal number. 358 00:24:25,631 --> 00:24:26,883 Give me a call for your clients. 359 00:24:27,466 --> 00:24:28,718 SIHYUN TRANSPORTATION KO DONG-GYU 360 00:24:29,385 --> 00:24:30,386 -Oh, sure. -Thanks. 361 00:24:30,469 --> 00:24:31,971 -Have a good night. -Bye. 362 00:24:32,722 --> 00:24:34,307 -Goodbye. -Goodbye. 363 00:24:34,390 --> 00:24:36,100 It was illegal, so I shouldn't have done it, 364 00:24:36,184 --> 00:24:38,436 but it was a taxi when I got there. What could I do? 365 00:24:39,437 --> 00:24:42,148 I had no choice but to give him a ride just for that night. 366 00:24:43,399 --> 00:24:46,402 I just took him to where the car was originally parked. 367 00:24:51,240 --> 00:24:52,241 Sir. 368 00:25:00,041 --> 00:25:02,043 THE GLOVE COMPARTMENT 369 00:25:02,126 --> 00:25:03,377 The glove compartment? 370 00:25:10,927 --> 00:25:11,928 Why so much? 371 00:25:24,315 --> 00:25:25,358 I got a text. 372 00:25:26,150 --> 00:25:27,151 A text. 373 00:25:27,944 --> 00:25:29,445 Who sent you the text? 374 00:25:30,112 --> 00:25:31,989 -Pardon? -Bae Gi-chul was asleep, 375 00:25:32,073 --> 00:25:34,075 so someone else must've texted you. 376 00:25:39,038 --> 00:25:40,081 You're right. I just... 377 00:25:40,164 --> 00:25:42,750 The same number made the reservation, 378 00:25:42,833 --> 00:25:44,210 so I didn't think much of it. Hold on. 379 00:25:45,002 --> 00:25:46,003 Here it is. 380 00:25:47,296 --> 00:25:48,923 He texted me the cab plate number too. 381 00:25:49,882 --> 00:25:51,968 I'll check if it's from a burner phone. 382 00:25:54,512 --> 00:25:56,555 I'll send you a plate number. Check it quick. 383 00:25:57,014 --> 00:25:58,015 Yes, right now. 384 00:26:01,978 --> 00:26:04,772 We couldn't find it because it was unregistered and repainted as a taxi. 385 00:26:05,356 --> 00:26:07,024 It was found at a junkyard. 386 00:26:20,162 --> 00:26:21,664 -Where is the taxi? -Where is it? 387 00:26:21,747 --> 00:26:22,915 Over there. 388 00:26:24,125 --> 00:26:25,251 -Oh, no! -Stop! 389 00:26:26,210 --> 00:26:27,878 Where is the taxi? 390 00:26:28,254 --> 00:26:29,463 Do you know? 391 00:26:31,465 --> 00:26:34,010 -Stop! -Stop! 392 00:26:53,821 --> 00:26:54,864 What do we do? 393 00:26:54,947 --> 00:26:57,074 It's of no use now. Not even the dash cam. 394 00:27:08,002 --> 00:27:09,670 It really is here. 395 00:27:09,754 --> 00:27:11,422 When I saw the address, I didn't believe it. 396 00:27:11,505 --> 00:27:12,590 It is the right place. 397 00:27:15,843 --> 00:27:18,012 Every number matches perfectly. 398 00:27:18,095 --> 00:27:22,183 So he ran a practice run for The Killing Vote for Bae at Bae's hideout? 399 00:27:22,266 --> 00:27:24,018 Wow. 400 00:27:24,643 --> 00:27:26,771 The more I find out, the crazier he seems. 401 00:27:26,854 --> 00:27:28,022 By the way, 402 00:27:28,105 --> 00:27:29,940 didn't you tell Mr. Kim too? 403 00:27:33,069 --> 00:27:34,987 We're doomed. He got here so fast. 404 00:27:35,071 --> 00:27:37,448 Did they fly over here? 405 00:27:37,531 --> 00:27:38,866 What's going on here? 406 00:27:38,949 --> 00:27:40,534 Hello, sir. 407 00:27:40,618 --> 00:27:42,370 Are you toying with us? 408 00:27:42,453 --> 00:27:43,454 Pardon? 409 00:27:43,537 --> 00:27:45,456 We followed the lead and ended up here. 410 00:27:47,875 --> 00:27:49,585 It looks like Gaetal used 411 00:27:49,668 --> 00:27:52,505 a remote server to air the test run from here. 412 00:27:52,588 --> 00:27:54,590 -Right? -Are you sure? 413 00:27:55,007 --> 00:27:57,218 The IP address we tracked down is here, 414 00:27:57,301 --> 00:27:59,887 but we have to see if there's a hidden computer or server. 415 00:27:59,970 --> 00:28:02,681 He could've aired the actual broadcast through here too. 416 00:28:04,433 --> 00:28:05,434 Gaetal. 417 00:28:07,269 --> 00:28:08,479 It has a ring to it. 418 00:28:12,983 --> 00:28:13,984 "Gae"? 419 00:28:16,028 --> 00:28:17,488 "Tal." Gaetal. 420 00:28:17,571 --> 00:28:19,865 You have to say the full name. People will misunderstand. 421 00:28:19,949 --> 00:28:22,076 INVESTIGATION IN PROCESS DO NOT ENTER 422 00:28:42,012 --> 00:28:43,806 Jo-dan, check the log history first. 423 00:28:43,889 --> 00:28:44,890 Okay. 424 00:28:46,392 --> 00:28:48,769 I wonder where the LAN cable is. 425 00:28:49,437 --> 00:28:50,896 At least look for a camera. 426 00:28:50,980 --> 00:28:53,441 Don't just stand there and do nothing. 427 00:28:53,524 --> 00:28:54,692 Please. 428 00:28:58,988 --> 00:29:01,198 It's so stuffy in here. Let me open the window. 429 00:29:12,334 --> 00:29:13,335 Hey. 430 00:29:14,128 --> 00:29:15,296 Isn't this a LAN cable? 431 00:29:15,379 --> 00:29:16,464 Yes, it is. 432 00:29:16,547 --> 00:29:18,257 How did you find that? 433 00:29:19,300 --> 00:29:21,177 I find everything. 434 00:29:21,260 --> 00:29:22,511 I'm impressed. 435 00:29:29,268 --> 00:29:30,978 LOG 436 00:29:40,779 --> 00:29:43,199 REPORTER CHAE DO-HEE 437 00:29:43,282 --> 00:29:44,533 LOG HISTORY 438 00:29:45,117 --> 00:29:46,827 I have his log history. 439 00:29:46,911 --> 00:29:49,663 He used the server here a month before Bae Gi-chul was released. 440 00:29:50,122 --> 00:29:52,666 -What about the data? -I collected all volatile data. 441 00:29:53,125 --> 00:29:55,294 I'll analyze these once I'm back at the office. 442 00:29:56,837 --> 00:30:00,591 But shouldn't we look for camera footage from around here in that time period? 443 00:30:01,717 --> 00:30:04,678 That's easier said than done. Have you ever done it yourself? 444 00:30:04,762 --> 00:30:06,305 You'll hurt both of your knees. 445 00:30:06,388 --> 00:30:08,349 You think it's easy work at the Cyber Bureau? 446 00:30:08,432 --> 00:30:10,434 Our vision worsens from staring at tiny numbers. 447 00:30:10,518 --> 00:30:12,228 We suffer from neck pain. 448 00:30:12,311 --> 00:30:13,646 We get tech neck 449 00:30:13,729 --> 00:30:15,397 and carpal tunnel syndrome. 450 00:30:15,481 --> 00:30:17,024 -Hey. -Sorry about that. 451 00:30:17,650 --> 00:30:20,528 Detectives have plantar fasciitis, but you wouldn't know. 452 00:30:21,237 --> 00:30:22,404 It must be severe. 453 00:30:24,615 --> 00:30:26,534 How can we search when it's so dark in here? 454 00:30:26,617 --> 00:30:28,035 Let's call it a night and head home. 455 00:30:28,118 --> 00:30:30,329 I haven't been getting much sleep in the past 10 days. 456 00:30:57,022 --> 00:30:59,733 MURDERER ACQUITTED DUE TO LACK OF EVIDENCE 457 00:31:06,574 --> 00:31:07,575 MARCH 458 00:31:10,536 --> 00:31:14,456 SECOND VOTE? 459 00:31:26,468 --> 00:31:31,890 D-7 THE KILLING VOTE 460 00:31:47,072 --> 00:31:50,200 1. EXECUTION: 30 YEARS 461 00:32:00,002 --> 00:32:01,545 FJ? What about you? 462 00:32:01,629 --> 00:32:02,755 INFP. 463 00:32:02,838 --> 00:32:03,964 Did you vote? 464 00:32:04,048 --> 00:32:05,841 -I did. -Really? 465 00:32:05,924 --> 00:32:07,760 -What about you? -I did it right away. 466 00:32:08,927 --> 00:32:10,387 He'd do it again, right? 467 00:32:11,555 --> 00:32:13,057 On the 15th and 30th of every month. 468 00:32:13,140 --> 00:32:15,309 But we can't keep voting to get people killed. 469 00:32:15,851 --> 00:32:17,227 Aren't you guys scared? 470 00:32:17,311 --> 00:32:18,771 That's murder too. 471 00:32:18,854 --> 00:32:20,189 Didn't you see the online petition 472 00:32:20,272 --> 00:32:22,399 about someone's daughter who was kidnapped because of Bae? 473 00:32:22,483 --> 00:32:24,234 -I did. -I did. 474 00:32:24,860 --> 00:32:26,403 He's not human, so it's not murder. 475 00:32:27,613 --> 00:32:30,157 -But legally, it's murder. -So what about you? 476 00:32:31,492 --> 00:32:32,785 You're not going to vote? 477 00:32:33,410 --> 00:32:34,411 You're not going to vote? 478 00:32:36,163 --> 00:32:37,373 Come on. 479 00:32:37,790 --> 00:32:39,708 -You scared me. -Hello. 480 00:32:39,792 --> 00:32:41,794 Break is over. Get back to your desks. 481 00:32:42,961 --> 00:32:45,089 -Come on. -So dusty today. 482 00:32:45,547 --> 00:32:47,758 Did you vote yes? No? 483 00:32:47,841 --> 00:32:49,426 What did you vote for? 484 00:32:49,510 --> 00:32:52,304 Hye-mi, all elections are secret ballots. 485 00:32:52,388 --> 00:32:54,014 I taught you that. 486 00:32:55,391 --> 00:32:57,935 And just as Min said, The Killing Vote 487 00:32:58,018 --> 00:33:00,479 is an instrument of crime made by a criminal. 488 00:33:00,562 --> 00:33:02,898 The school will make an announcement about that soon, 489 00:33:02,981 --> 00:33:05,401 so don't talk too much about it, okay? 490 00:33:05,818 --> 00:33:08,779 So you don't agree with The Killing Vote, right? 491 00:33:10,114 --> 00:33:11,740 Okay, okay. 492 00:33:11,824 --> 00:33:12,825 Well... 493 00:33:13,992 --> 00:33:15,744 I do think it's a novel idea. 494 00:33:16,161 --> 00:33:17,871 But what we must pay attention to is, 495 00:33:17,955 --> 00:33:21,709 that from the first vote, more than half of the citizens 496 00:33:21,792 --> 00:33:23,252 participated in it right away. 497 00:33:23,335 --> 00:33:24,962 That's how many people thought 498 00:33:25,045 --> 00:33:27,965 the punishment that Bae Gi-chul got was not enough 499 00:33:28,048 --> 00:33:29,925 and how much they didn't trust the judiciary system. 500 00:33:30,426 --> 00:33:32,136 -Right? -Right... 501 00:33:32,219 --> 00:33:35,973 It seems you're certain there will be another vote. 502 00:33:38,100 --> 00:33:39,560 You said "first vote." 503 00:33:45,649 --> 00:33:48,360 Well, since the killer hasn't been caught yet. 504 00:33:49,528 --> 00:33:50,529 What about you, Ji-hoon? 505 00:33:50,612 --> 00:33:53,240 Do you think The Killing Vote is right? 506 00:33:53,824 --> 00:33:55,659 In order to change something and break it down, 507 00:33:55,743 --> 00:33:58,078 I think there needs to be bloodshed. 508 00:34:00,914 --> 00:34:02,124 What? 509 00:34:02,207 --> 00:34:03,500 Was Kim Ji-hoon always like that? 510 00:34:04,334 --> 00:34:08,422 I didn't know we had such a radical anarchist in our class. 511 00:34:08,505 --> 00:34:09,882 I mean, that's good. 512 00:34:09,965 --> 00:34:11,341 Anyway... 513 00:34:12,050 --> 00:34:14,636 Even if the sky falls and the ground crumbles, 514 00:34:14,720 --> 00:34:16,388 high schoolers must continue to learn. 515 00:34:17,723 --> 00:34:20,267 Open your books and focus. 516 00:34:22,311 --> 00:34:23,437 Let me see... 517 00:34:42,122 --> 00:34:44,249 You didn't find anything today either? 518 00:34:44,625 --> 00:34:46,710 They said anyone can make the same mask 519 00:34:46,794 --> 00:34:49,713 at home with a 3D printer. 520 00:34:49,797 --> 00:34:51,548 We only have a few days left, 521 00:34:51,632 --> 00:34:53,550 so is it okay to not have any leads? 522 00:34:53,634 --> 00:34:54,635 The origin of the text? 523 00:34:55,886 --> 00:34:57,721 I searched all telecommunication companies, 524 00:34:57,805 --> 00:34:59,431 but none of them reported being hacked. 525 00:34:59,515 --> 00:35:01,809 I handed the test video to the analysis team. 526 00:35:01,892 --> 00:35:04,603 In the end, I didn't find anything useful. 527 00:35:07,898 --> 00:35:09,024 But... 528 00:35:14,029 --> 00:35:17,115 I dug into those around Bae Gi-chul who held a grudge against him. 529 00:35:17,199 --> 00:35:19,618 I got this post from an online message board 530 00:35:19,701 --> 00:35:21,578 used by prison guards at Cheongnang Prison. 531 00:35:22,996 --> 00:35:27,417 "Bae Gi-chul was beaten by inmates who wanted money from him." 532 00:35:28,836 --> 00:35:31,213 -What about it? -What's strange is 533 00:35:31,296 --> 00:35:33,590 Bae Gi-chul was beaten up 534 00:35:33,674 --> 00:35:35,217 and was locked up in solitary confinement. 535 00:35:36,969 --> 00:35:38,512 He was the one who got beaten up, so why? 536 00:35:39,555 --> 00:35:40,556 You're right. 537 00:35:41,682 --> 00:35:42,850 It doesn't seem right. 538 00:35:42,933 --> 00:35:44,184 Right? 539 00:35:44,268 --> 00:35:47,771 I think we should talk to the inmates here. 540 00:35:57,406 --> 00:36:01,618 I'll set it up for you at Cheongnang Prison. 541 00:36:02,661 --> 00:36:04,246 Do whatever you want then. 542 00:36:17,968 --> 00:36:20,804 It's a simple interview, so don't be nervous. 543 00:36:22,723 --> 00:36:23,724 Okay. 544 00:36:25,684 --> 00:36:28,562 "Devils who were deemed innocent." 545 00:36:29,855 --> 00:36:31,106 Have you heard this before? 546 00:36:31,940 --> 00:36:32,941 Pardon? 547 00:36:33,025 --> 00:36:36,194 That dirty bastard. When I think about what he did with those kids... 548 00:36:40,240 --> 00:36:43,410 He walked out of here alive because he was damn lucky. 549 00:36:43,493 --> 00:36:45,037 If it weren't for the Professor, 550 00:36:45,120 --> 00:36:47,039 I would've slit his throat. 551 00:36:47,748 --> 00:36:49,541 I didn't have any money in here, 552 00:36:50,459 --> 00:36:52,419 so I used to run some errands, 553 00:36:52,502 --> 00:36:53,712 and they'd give me snacks 554 00:36:54,379 --> 00:36:55,464 and calling cards. 555 00:37:00,886 --> 00:37:02,763 But that bastard 556 00:37:02,846 --> 00:37:04,806 kept taking off my clothes. 557 00:37:05,599 --> 00:37:08,310 My mom would die if she found out. 558 00:37:08,393 --> 00:37:10,646 Inmate 0912 started it. 559 00:37:11,688 --> 00:37:13,982 But of course, without the Professor's testimony, 560 00:37:14,066 --> 00:37:15,484 it would've been hard to prove it. 561 00:37:15,567 --> 00:37:18,904 Inmate 0912 sure did have a lot of money. 562 00:37:18,987 --> 00:37:21,573 Every inmate who was after him mooched off him. 563 00:37:21,657 --> 00:37:23,951 Someone outside kept wiring him money. 564 00:37:25,744 --> 00:37:27,120 By the way, 565 00:37:27,204 --> 00:37:28,872 who is this man 566 00:37:29,957 --> 00:37:31,124 you call "Professor"? 567 00:37:32,167 --> 00:37:33,835 Bae Gi-chul... 568 00:37:33,919 --> 00:37:36,797 He caused trouble when he was in here, and he's still doing it now. 569 00:37:37,339 --> 00:37:39,007 Think of how many were after him. 570 00:37:39,091 --> 00:37:41,677 It wouldn't have been strange if he had been stabbed at night. 571 00:37:41,760 --> 00:37:44,304 So why is she questioning everyone here? 572 00:37:48,141 --> 00:37:50,811 Anyway, I removed you from the list, Professor Kwon, 573 00:37:50,894 --> 00:37:52,771 so don't worry about being questioned. 574 00:37:54,314 --> 00:37:55,315 Right here. 575 00:37:55,399 --> 00:37:56,692 The highlighted areas... 576 00:37:56,775 --> 00:37:58,402 Revise them and write a new copy. 577 00:37:58,485 --> 00:38:00,988 You must drag this out and wait until next year 578 00:38:01,071 --> 00:38:02,239 to settle the divorce 579 00:38:02,322 --> 00:38:05,325 to get out of child support since your kids will be adults. 580 00:38:05,909 --> 00:38:09,788 If your wife's lawyer wants to settle due to financial support for the kids, 581 00:38:09,871 --> 00:38:12,249 just ignore them. It's not mandatory. 582 00:38:14,292 --> 00:38:15,919 They're taking their mom's side. 583 00:38:16,003 --> 00:38:18,630 They'll come to their senses if I cut them off. 584 00:38:18,714 --> 00:38:19,756 Yes? 585 00:38:29,850 --> 00:38:31,935 The police interview is almost over. 586 00:38:32,019 --> 00:38:33,729 Sir, would you like to talk to her too? 587 00:38:33,812 --> 00:38:36,398 She's just a young girl. Why bother? 588 00:38:36,481 --> 00:38:38,483 Nothing serious came up, right? 589 00:38:38,567 --> 00:38:39,735 No. 590 00:38:39,818 --> 00:38:42,112 She asked many questions, but there was nothing serious. 591 00:38:42,446 --> 00:38:43,530 What did she say? 592 00:38:43,947 --> 00:38:45,449 "Devils who were deemed innocent"? 593 00:38:46,241 --> 00:38:48,994 She asked everyone if they've heard of that phrase. 594 00:39:04,968 --> 00:39:06,553 There is one more person involved. 595 00:39:18,690 --> 00:39:21,443 The warden will only allow 30 minutes. 596 00:39:21,985 --> 00:39:24,279 I already explained everything to 0512 on the way here. 597 00:39:24,362 --> 00:39:26,740 Please keep this classified. 598 00:39:36,666 --> 00:39:39,586 I'm Lieutenant Joo Hyun from the Special Investigation Unit. 599 00:39:41,004 --> 00:39:43,840 Would it be okay if I record this? 600 00:40:06,655 --> 00:40:07,989 Well... 601 00:40:08,073 --> 00:40:11,535 Based on the Treatment of Inmates Act, 602 00:40:11,618 --> 00:40:15,163 inmates have the right to refuse anyone's visitation, 603 00:40:15,247 --> 00:40:18,458 but I heard that this is urgent. So here I am. 604 00:40:18,542 --> 00:40:22,337 You have questions to ask about the late Bae Gi-chul? 605 00:40:24,714 --> 00:40:26,675 That's why I came here, 606 00:40:27,259 --> 00:40:29,427 but I'd like to ask you something else. 607 00:40:32,430 --> 00:40:34,307 The Killing Vote. 608 00:40:35,642 --> 00:40:36,935 Do you know about it? 609 00:40:40,147 --> 00:40:41,439 Yes, I do. 610 00:40:42,357 --> 00:40:44,359 I do read the newspapers in here. 611 00:40:47,445 --> 00:40:48,864 "Devils who were deemed innocent." 612 00:40:49,823 --> 00:40:51,950 The phrase that the killer used... 613 00:40:52,534 --> 00:40:55,162 You were the first one to say it, weren't you? 614 00:40:56,288 --> 00:41:00,500 I think the killer has something to do with you. 615 00:41:01,459 --> 00:41:05,797 The two people who used the same phrase must be connected. 616 00:41:06,923 --> 00:41:08,592 That's such a naive approach. 617 00:41:09,259 --> 00:41:11,386 When you said that in court, 618 00:41:11,469 --> 00:41:12,929 only a few people were there. 619 00:41:14,181 --> 00:41:17,267 I think one of them is either the killer 620 00:41:17,726 --> 00:41:19,269 or someone who's involved. 621 00:41:21,229 --> 00:41:23,815 Does anyone come to mind? 622 00:41:24,524 --> 00:41:28,028 Someone who hates this society or wants to be judge and jury? 623 00:41:29,196 --> 00:41:31,489 Or someone who might have that kind of notion? 624 00:41:32,949 --> 00:41:34,284 I don't know anyone like that. 625 00:41:35,493 --> 00:41:39,039 If you can't find the killer, why don't you find the victim first? 626 00:41:40,874 --> 00:41:42,792 The killer already announced the next crime, 627 00:41:42,876 --> 00:41:45,503 which means he probably has the next target in mind. 628 00:41:45,587 --> 00:41:49,466 Think from the perspective of the killer playing hero, 629 00:41:49,549 --> 00:41:52,302 and find the target that he'd choose. 630 00:41:54,846 --> 00:41:56,431 You mean you can 631 00:41:57,933 --> 00:41:59,684 guess who that would be? 632 00:42:03,021 --> 00:42:04,522 Inmate 0512. I'm done now. 633 00:42:05,440 --> 00:42:07,150 Wait. 634 00:42:07,234 --> 00:42:09,069 You do have someone in mind, right? 635 00:42:09,152 --> 00:42:10,654 Tell me, Mr. Kwon! 636 00:42:26,294 --> 00:42:28,338 It's exactly as you expected. 637 00:42:30,966 --> 00:42:32,801 I knew he'd come after hearing that phrase. 638 00:42:33,093 --> 00:42:36,596 He abandoned everything that he had 639 00:42:36,680 --> 00:42:38,265 and chose to be a murderer. 640 00:42:39,307 --> 00:42:42,102 "Devils who were deemed innocent" is the phrase that he used 641 00:42:42,185 --> 00:42:43,937 to express his feelings at the time. 642 00:42:44,646 --> 00:42:46,231 If he'd ignored us even after we mentioned that, 643 00:42:46,314 --> 00:42:50,360 I would've suspected that Kwon Seok-joo had something to do with Gaetal. 644 00:42:50,860 --> 00:42:52,028 Does that mean 645 00:42:52,946 --> 00:42:55,448 Kwon Seok-joo is excluded from the list of suspects? 646 00:42:55,907 --> 00:42:58,326 No. He may not be directly involved, 647 00:42:58,785 --> 00:43:00,495 but the killer is someone around him. 648 00:43:01,788 --> 00:43:02,998 We must get him to talk. 649 00:43:04,040 --> 00:43:05,125 But... 650 00:43:05,667 --> 00:43:09,170 What Kwon Seok-joo said earlier was fascinating. 651 00:43:10,797 --> 00:43:12,799 Data-collecting is my specialty after all. 652 00:43:16,845 --> 00:43:18,638 NAMBU POLICE AGENCY 653 00:43:18,722 --> 00:43:21,141 The day Gaetal announced is the day after tomorrow. 654 00:43:21,224 --> 00:43:23,935 We haven't found anything yet, so what are you going to do? 655 00:43:24,019 --> 00:43:26,438 Do you really want the two of us to get fired? 656 00:43:26,521 --> 00:43:28,648 He was in control from the start, 657 00:43:28,732 --> 00:43:32,360 and I told you we'd be forced to follow at his pace for a while. 658 00:43:32,444 --> 00:43:33,653 For a while? 659 00:43:34,154 --> 00:43:35,238 So, you're saying 660 00:43:35,322 --> 00:43:38,283 that another incident must occur for us to have more leads? 661 00:43:38,366 --> 00:43:39,909 Cutting and running. 662 00:43:39,993 --> 00:43:41,286 It was meticulously planned. 663 00:43:41,786 --> 00:43:43,371 I hope it doesn't happen, 664 00:43:43,455 --> 00:43:44,956 but the more incidents there are, 665 00:43:45,040 --> 00:43:46,666 the more leads we will have. 666 00:43:46,750 --> 00:43:49,627 I'm going crazy here. 667 00:43:51,755 --> 00:43:54,007 Did you learn anything at Cheongnang Prison? 668 00:43:56,384 --> 00:43:58,720 I think Kwon Seok-joo is somehow involved. 669 00:43:58,803 --> 00:44:00,013 What? 670 00:44:01,890 --> 00:44:03,016 If that's true, 671 00:44:04,017 --> 00:44:05,643 we can't leave Assemblywoman Min Ji-young out. 672 00:44:08,521 --> 00:44:09,773 And that kid. 673 00:44:22,077 --> 00:44:24,037 No change of plan, right? 674 00:44:26,247 --> 00:44:27,332 Don't worry. Wire the money. 675 00:44:30,001 --> 00:44:32,796 I'll wire the remaining half once the job is done as agreed-- 676 00:44:40,678 --> 00:44:41,846 Min-soo! 677 00:44:44,808 --> 00:44:45,850 Min-soo... 678 00:44:45,934 --> 00:44:47,727 Are you all right? Breathe. 679 00:44:47,811 --> 00:44:49,104 Breathe. 680 00:44:49,187 --> 00:44:50,438 Let's stand up. 681 00:44:53,525 --> 00:44:55,068 Give him the oxygen mask. 682 00:44:58,863 --> 00:45:00,448 Breathe. Keep breathing. 683 00:45:01,741 --> 00:45:03,201 It's all right. You're all good. 684 00:45:07,747 --> 00:45:08,790 It's okay. 685 00:45:10,458 --> 00:45:12,377 Look at that. This is intense. 686 00:45:12,460 --> 00:45:15,422 -What's all this? -It's all data related to Bae Gi-chul. 687 00:45:15,505 --> 00:45:18,883 People with similar histories, criminal records, and trial verdicts 688 00:45:18,967 --> 00:45:20,969 are all gathered here. 689 00:45:21,261 --> 00:45:23,805 So these are the people who deserve to die? 690 00:45:25,056 --> 00:45:26,766 You caught on quicker than I expected. 691 00:45:27,976 --> 00:45:30,812 But you're really something too. When did you collect all these? 692 00:45:31,354 --> 00:45:32,522 You're even more intense. 693 00:45:32,605 --> 00:45:34,607 I can't just wait doing nothing. 694 00:45:34,691 --> 00:45:38,445 All the criminals follow the pattern that they made. 695 00:45:38,528 --> 00:45:40,738 If one of these become the subject for the vote. 696 00:45:40,822 --> 00:45:43,700 We're going to be able to overtake Gaetal. 697 00:46:03,052 --> 00:46:04,554 UHM EUN-GYEONG 698 00:46:04,637 --> 00:46:07,223 INSURANCE MURDER: RELEASED DUE TO LACK OF EVIDENCE 699 00:46:09,684 --> 00:46:11,978 Today is the day of The Killing Vote. 700 00:46:12,061 --> 00:46:16,107 The whole nation is anxiously paying attention to 701 00:46:16,357 --> 00:46:19,611 whether Gaetal will commit another crime like he announced 702 00:46:19,944 --> 00:46:22,906 and how prepared the country is to counteract on him. 703 00:46:23,948 --> 00:46:26,493 More than half of the nation voted 704 00:46:26,576 --> 00:46:29,496 "yes" to Bae Gi-chul's execution during the first vote. 705 00:46:30,121 --> 00:46:32,415 After Bae Gi-chul's death, 706 00:46:32,499 --> 00:46:36,336 we, SBNS, conducted a poll. 707 00:46:36,920 --> 00:46:39,631 The question was simple. 708 00:46:39,839 --> 00:46:43,092 "Did you participate in the vote?" 709 00:46:45,678 --> 00:46:48,181 Honey, come on. Let's eat. 710 00:46:48,264 --> 00:46:50,600 Honey, you don't seem so well these days, 711 00:46:50,683 --> 00:46:52,560 so I made this soup with top-grade meat. 712 00:46:52,644 --> 00:46:54,187 Be sure to finish it. 713 00:46:56,022 --> 00:46:57,690 Every last drop. 714 00:46:59,442 --> 00:47:00,902 I'll take the kids to school. 715 00:47:22,840 --> 00:47:24,300 Oh, my God! 716 00:47:24,384 --> 00:47:25,718 Are you okay? 717 00:47:26,219 --> 00:47:28,638 You can't drive like that! You nearly killed my kids! 718 00:47:31,182 --> 00:47:32,475 Are you okay? 719 00:47:35,979 --> 00:47:37,814 How dare you ask me for money? 720 00:47:37,897 --> 00:47:39,524 Am I your wallet? 721 00:47:39,983 --> 00:47:41,818 Pease don't hit my brother. 722 00:47:42,360 --> 00:47:43,695 We're sorry. 723 00:47:45,154 --> 00:47:48,741 What are you doing? How dare you touch me? 724 00:47:49,909 --> 00:47:54,247 It's all because you haven't taught your sister properly! 725 00:48:12,432 --> 00:48:13,600 Let's think positively. 726 00:48:13,725 --> 00:48:16,436 The Killing Vote might not happen. And it might be less than 50%. 727 00:48:16,519 --> 00:48:18,563 Dongbu Agency's support team is also ready. 728 00:48:20,106 --> 00:48:21,190 Do I need to wear this? 729 00:48:21,357 --> 00:48:23,776 You need to protect yourself from knives as well, not just guns. 730 00:48:23,860 --> 00:48:25,820 They're criminals after all. 731 00:48:25,903 --> 00:48:28,615 I can't even go back home to save those scumbags. 732 00:48:30,783 --> 00:48:33,661 We'll take the blame whether we catch them or miss them. 733 00:48:35,663 --> 00:48:37,915 He has his point. 734 00:48:37,999 --> 00:48:40,543 If someone gets hurt, they'll go nuts saying we're tax eaters. 735 00:48:43,338 --> 00:48:45,256 Local officers are on stand-by at the local base? 736 00:48:49,636 --> 00:48:52,388 Once the vote begins at 10:00 and the target is announced, 737 00:48:52,472 --> 00:48:55,183 the Cyber Bureau must identify and locate the target 738 00:48:55,266 --> 00:48:56,434 and notify everyone. 739 00:48:57,727 --> 00:48:59,354 The team who's closest to the target 740 00:48:59,437 --> 00:49:01,230 must reach the target within ten minutes. 741 00:49:02,482 --> 00:49:03,900 Whoever the target is, 742 00:49:03,983 --> 00:49:05,818 they're just an object of premeditated murder to us. 743 00:49:09,322 --> 00:49:10,573 I'll say it again. 744 00:49:11,699 --> 00:49:13,826 The moment the target is identified, 745 00:49:13,910 --> 00:49:16,412 everyone in our unit must rescue the victim at all cost. 746 00:49:30,802 --> 00:49:33,137 Cyber, can you locate the victim right away? 747 00:49:34,972 --> 00:49:37,600 He got us last time because we weren't aware. Not happening this time. 748 00:49:37,684 --> 00:49:40,061 All telecommunication companies are cooperating. 749 00:49:40,144 --> 00:49:42,271 So we can get the location as soon as we have the number. 750 00:49:42,355 --> 00:49:44,148 We can also track where the text was sent. 751 00:49:44,232 --> 00:49:45,233 Yeah. 752 00:49:45,316 --> 00:49:46,317 Here we go. 753 00:49:46,401 --> 00:49:49,529 It's been two weeks 754 00:49:49,612 --> 00:49:51,030 since the last Killing Vote. 755 00:49:51,114 --> 00:49:55,326 The criminal announced that the second vote will take place today. 756 00:49:55,410 --> 00:49:57,453 So many are wondering if it's really happening. 757 00:49:57,912 --> 00:50:01,916 On the last vote, Bae Gi-chul, who sold CSE videos, 758 00:50:01,999 --> 00:50:05,086 was killed after majority voted "yes" for his execution. 759 00:50:05,795 --> 00:50:07,880 It's 9:48 p.m. now. 760 00:50:08,089 --> 00:50:10,091 And if it goes as announced, 761 00:50:10,174 --> 00:50:13,219 the second Killing Vote will begin 762 00:50:13,302 --> 00:50:14,762 in 12 minutes. 763 00:50:14,846 --> 00:50:16,514 ...voted "yes" for his execution. 764 00:50:16,723 --> 00:50:20,309 People who voted for "yes" on the second vote is 65.3% higher 765 00:50:20,393 --> 00:50:21,728 than the first one. 766 00:50:21,811 --> 00:50:25,523 Expectation index for the second vote is getting higher since 3 p.m.. 767 00:50:25,606 --> 00:50:27,650 Keep monitoring the public opinion. 768 00:50:27,734 --> 00:50:28,818 Check on this... 769 00:50:29,652 --> 00:50:31,070 Yes, this one. Check this again. 770 00:50:31,988 --> 00:50:33,156 Yes, ma'am. 771 00:50:45,793 --> 00:50:46,794 Five... 772 00:50:46,878 --> 00:50:51,257 Four, three, two, one! 773 00:51:02,852 --> 00:51:03,936 We all got the same text. 774 00:51:04,020 --> 00:51:05,772 THE KILLING VOTE 775 00:51:05,855 --> 00:51:07,940 Hello, my fellow citizens. 776 00:51:08,441 --> 00:51:10,151 You waited for too long, right? 777 00:51:10,234 --> 00:51:14,530 Let's begin the second Killing Vote. 778 00:51:15,239 --> 00:51:16,574 If you don't want to participate, 779 00:51:16,657 --> 00:51:20,578 you can press the X button on the top right to waive. 780 00:51:21,162 --> 00:51:22,455 You've done it before, 781 00:51:22,538 --> 00:51:23,831 so you know it well, right? 782 00:51:24,332 --> 00:51:25,583 Then... 783 00:51:25,666 --> 00:51:28,252 let me show you whom we'll be voting for. 784 00:51:29,128 --> 00:51:30,296 Let's take a look. 785 00:51:33,382 --> 00:51:34,926 UHM EUN-GYEONG 35 YEARS OLD, FEMALE 786 00:51:35,009 --> 00:51:37,887 INSURANCE MURDER: RELEASED DUE TO LACK OF EVIDENCE 787 00:51:39,263 --> 00:51:40,473 Ms. Uhm Eun-gyeong. 788 00:51:41,766 --> 00:51:43,351 She's quite something. 789 00:51:44,101 --> 00:51:47,438 Her car crashed into sea while she was on a trip with her husband. 790 00:51:47,855 --> 00:51:50,650 Her husband, who was asleep in the passenger's seat, died. 791 00:51:51,275 --> 00:51:53,694 But Ms. Uhm, who drove the car, 792 00:51:53,778 --> 00:51:55,988 only had an abrasion. 793 00:51:56,697 --> 00:51:58,658 Wow. What a miracle! 794 00:51:58,741 --> 00:52:00,493 The target is Uhm Eun-gyeong, 795 00:52:00,576 --> 00:52:02,203 born in June 21, 1988. 796 00:52:02,328 --> 00:52:04,580 Her resident registration number is 880621-2367531. 797 00:52:04,664 --> 00:52:07,124 Her registered address is in Cheongju. 798 00:52:07,208 --> 00:52:09,168 Her most recent mailing address was Seoul. 799 00:52:09,252 --> 00:52:10,294 Here. 800 00:52:11,212 --> 00:52:13,172 This is her purchase history from home shopping. 801 00:52:15,258 --> 00:52:17,134 The address is 251 Seorae-dong, Dongjak-gu, Seoul. 802 00:52:17,218 --> 00:52:19,929 I sending her personal details and address to the entire unit. 803 00:52:21,472 --> 00:52:22,723 251 DONGJAK-GU, SEOUL 804 00:52:22,807 --> 00:52:24,183 Let's go! 805 00:52:24,308 --> 00:52:25,810 Request for Uhm's location tracking. 806 00:52:25,893 --> 00:52:26,978 Got it. 807 00:52:27,061 --> 00:52:29,730 Her husband used to take sleeping pills. 808 00:52:29,814 --> 00:52:32,441 So he couldn't wake up when they got into the accident. 809 00:52:32,525 --> 00:52:33,734 Oh, no... 810 00:52:33,818 --> 00:52:34,986 But! 811 00:52:35,069 --> 00:52:37,196 But after his sudden death, 812 00:52:37,280 --> 00:52:40,116 she received a death benefit that's worth billions of won. 813 00:52:40,241 --> 00:52:41,409 DEATH BENEFIT: 2.76 BILLION WON 814 00:52:41,534 --> 00:52:42,952 Just a year after the subscription. 815 00:52:44,954 --> 00:52:46,914 Was she really innocent? 816 00:52:47,582 --> 00:52:48,833 No way. 817 00:52:49,166 --> 00:52:51,627 Then we wouldn't be voting for her execution. 818 00:52:53,796 --> 00:52:55,423 She got married three times 819 00:52:55,506 --> 00:52:58,259 and all of her husbands passed away. 820 00:52:58,426 --> 00:53:00,386 The first one was drowned. 821 00:53:01,220 --> 00:53:03,097 The second died from diabetic complications. 822 00:53:03,848 --> 00:53:06,684 And the third by a car accident. 823 00:53:07,977 --> 00:53:09,770 After each of her husband's deaths, 824 00:53:09,854 --> 00:53:11,522 she got two billion in insurance. 825 00:53:13,065 --> 00:53:14,692 Could this be a coincidence? 826 00:53:15,651 --> 00:53:19,071 In fact, two years ago, when her third husband died, 827 00:53:19,155 --> 00:53:23,367 she was sentenced to life for intentional murder for money, 828 00:53:23,743 --> 00:53:26,621 but in the second trial, it was deemed an inevitable accident. 829 00:53:26,704 --> 00:53:29,749 She was acquitted because they failed to prove intentionality. 830 00:53:29,832 --> 00:53:32,668 That bastard is fussing today. He's considering us as mud. 831 00:53:33,920 --> 00:53:35,546 I've located her phone. 832 00:53:35,671 --> 00:53:37,590 She's near her current address. 833 00:53:37,673 --> 00:53:39,300 Then Ms. Uhm even requested interest... 834 00:53:42,094 --> 00:53:43,888 So the amount she received was... 835 00:53:43,971 --> 00:53:45,139 Don't be surprised... 836 00:53:46,182 --> 00:53:47,183 Ten billion won! 837 00:53:48,100 --> 00:53:49,226 Ten billion won. 838 00:53:53,230 --> 00:53:56,192 But do you know what she did that makes her deserve to die? 839 00:53:56,817 --> 00:53:57,985 INSURANCE CLAIM 840 00:54:00,154 --> 00:54:01,822 Uhm Eun-gyeong who got married again 841 00:54:01,906 --> 00:54:04,909 made her husband's kids get hurt intentionally to get insurance money. 842 00:54:04,992 --> 00:54:08,287 Now she's after her fourth husband. 843 00:54:08,371 --> 00:54:09,413 FOURTH TARGET 844 00:54:09,538 --> 00:54:11,832 Is she really a human being? 845 00:54:12,291 --> 00:54:15,920 Ladies and gentlemen, the judiciary of the Republic of Korea 846 00:54:16,003 --> 00:54:19,382 released this devil who was deemed innocent 847 00:54:19,465 --> 00:54:22,176 to live among us! 848 00:54:24,303 --> 00:54:28,808 Hoping to throw out the garbage that should not be forgiven, 849 00:54:28,891 --> 00:54:34,855 I will leave the judgment of Uhm Eun-gyeong to you. 850 00:54:34,939 --> 00:54:41,153 Do you vote "yes" to executing Uhm Eun-gyeong or "no"? 851 00:54:41,237 --> 00:54:42,571 Please vote without hesitating. 852 00:54:44,782 --> 00:54:45,783 Did you find him? 853 00:54:46,325 --> 00:54:47,618 -Everyone, fan out. -Ju-cheol. 854 00:54:47,702 --> 00:54:48,911 -Yoon-ji, the alley. -Yes, sir. 855 00:54:57,294 --> 00:54:58,295 You two. 856 00:54:58,379 --> 00:54:59,839 -Go up. -Yes, sir. 857 00:55:01,090 --> 00:55:02,174 -Go find her. -Yes, sir. 858 00:55:02,258 --> 00:55:03,300 -Look carefully. -Yes, sir. 859 00:55:29,660 --> 00:55:31,078 I found her! 860 00:55:31,162 --> 00:55:32,788 Please calm down. We're police. 861 00:55:32,872 --> 00:55:33,873 Over here. 862 00:55:41,756 --> 00:55:42,965 We found her. 863 00:55:49,388 --> 00:55:51,140 No! Don't open it! 864 00:55:51,223 --> 00:55:52,808 Wait. Don't touch the car. 865 00:55:52,933 --> 00:55:54,435 The car's going to explode if it moves. 866 00:56:17,583 --> 00:56:19,210 It's okay. It's not linked to the door. 867 00:56:30,638 --> 00:56:31,847 Please help me. 868 00:56:31,931 --> 00:56:33,682 I'm scared. Get me out of here. 869 00:56:34,725 --> 00:56:36,560 Calm down. And keep it together. 870 00:56:40,564 --> 00:56:42,566 UHM EUN-GYEONG KILLED HUSBANDS FOR DEATH BENEFIT 871 00:56:47,071 --> 00:56:48,072 Look. 872 00:56:48,447 --> 00:56:49,865 -It's a bomb. -Let's see. 873 00:56:52,076 --> 00:56:55,955 That damn bastard. 874 00:56:56,038 --> 00:56:58,082 Call the Special Forces and ask for a bomb squad. 875 00:56:58,165 --> 00:56:59,834 Yes, sir. Yoon-ji, the Special Forces. 876 00:56:59,917 --> 00:57:00,960 Any military units? 877 00:57:01,043 --> 00:57:02,211 Or Corps of Engineers? 878 00:57:02,294 --> 00:57:03,879 -Joo Hyun. -Yes, go ahead. 879 00:57:04,004 --> 00:57:05,589 Uhm Eun-gyeong's phone is busy. 880 00:57:06,132 --> 00:57:07,258 I think he's listening. 881 00:57:07,341 --> 00:57:08,717 I'll track it right away. 882 00:57:08,801 --> 00:57:11,720 No video is broadcasted from the car. 883 00:57:11,804 --> 00:57:14,598 Only the phone is turned on, so you can move freely. 884 00:57:14,682 --> 00:57:16,183 I sent you the photo of the bomb. 885 00:57:18,644 --> 00:57:21,272 It's a homemade bomb. I'll find out how to defuse it. 886 00:57:21,355 --> 00:57:23,315 Ask her how it was when he installed it. 887 00:57:32,575 --> 00:57:34,034 IS THE CULPRIT INSTRUCTING YOU? 888 00:57:45,629 --> 00:57:46,630 Any blackmail? 889 00:57:46,714 --> 00:57:48,549 Like he'll kill you if you do anything. 890 00:57:49,758 --> 00:57:50,926 What kind of bomb is it? 891 00:57:51,010 --> 00:57:53,470 Will it explode? Or suffocate you? 892 00:57:53,554 --> 00:57:55,264 I don't know. 893 00:57:55,347 --> 00:57:56,599 I don't know. 894 00:57:57,516 --> 00:57:58,851 I don't... 895 00:57:58,934 --> 00:58:01,854 Kim. You need to see this. 896 00:58:02,479 --> 00:58:04,565 I just got some death benefit... 897 00:58:07,151 --> 00:58:08,611 It's true. 898 00:58:12,489 --> 00:58:13,532 Yes. 899 00:58:15,451 --> 00:58:16,952 I killed them. 900 00:58:18,120 --> 00:58:19,288 So what? 901 00:58:19,872 --> 00:58:20,998 I was acquitted. 902 00:58:21,790 --> 00:58:24,418 Don't you know about double jeopardy? 903 00:58:29,798 --> 00:58:32,218 I'm bleeding too much! I'm actually dying here! 904 00:58:32,301 --> 00:58:35,346 You said you'd let me live if I told you everything. 905 00:58:35,471 --> 00:58:36,472 She will be executed. 906 00:58:43,646 --> 00:58:45,105 It can't go off near these houses. 907 00:58:45,189 --> 00:58:46,899 -Close off the area. -Okay. 908 00:58:48,859 --> 00:58:50,903 Find an area that we can get to within ten minutes. 909 00:58:50,986 --> 00:58:53,280 A river or an empty lot that can minimize the damage. 910 00:58:53,364 --> 00:58:55,115 Does anyone know one? 911 00:58:55,199 --> 00:58:56,200 Within ten minutes. 912 00:58:56,283 --> 00:58:57,910 Anyone who knows this area well? 913 00:59:00,663 --> 00:59:02,039 THE KILLING VOTE YES: 44%, NO: 7% 914 00:59:09,922 --> 00:59:12,007 Damn it! It's driving me nuts! 915 00:59:12,508 --> 00:59:13,801 There're only houses and academies. 916 00:59:13,884 --> 00:59:16,553 Hey, any idea? It's near your house. 917 00:59:19,473 --> 00:59:20,474 Do you know a place? 918 00:59:20,683 --> 00:59:21,684 I... 919 00:59:22,476 --> 00:59:23,519 Did you find it? 920 00:59:25,396 --> 00:59:26,397 Hey, Joo Hyun! 921 00:59:26,647 --> 00:59:28,274 Seorae High Schoolyard. 922 00:59:28,357 --> 00:59:30,025 It's about 10 minutes away. 923 00:59:30,109 --> 00:59:32,528 Are you crazy? It's Min's school! 924 00:59:33,988 --> 00:59:34,989 Are you sure? 925 00:59:35,072 --> 00:59:36,740 It's my sister's school, so I know it well. 926 00:59:36,991 --> 00:59:38,534 The schoolyard was recently expanded. 927 00:59:38,659 --> 00:59:40,911 Shopping and residential areas are distant from it. 928 00:59:40,995 --> 00:59:43,664 Independent study hour is over and there shouldn't be many left. 929 00:59:43,747 --> 00:59:45,165 I'll check and evacuate them. 930 00:59:49,586 --> 00:59:51,005 We'll move the bomb to Seorae High. 931 00:59:51,088 --> 00:59:52,339 Everyone to Seorae High. 932 00:59:52,423 --> 00:59:54,049 Be sure the school is empty. 933 00:59:54,133 --> 00:59:56,385 You heard that? Get moving. To Seorae High! 934 00:59:56,468 --> 00:59:57,845 We'll head over to Seorae High. 935 00:59:59,930 --> 01:00:01,432 -Joo Hyun. -Yes? 936 01:00:02,558 --> 01:00:03,892 Let Jo-dan take over 937 01:00:03,976 --> 01:00:05,728 and go help out at Seorae High. 938 01:00:16,989 --> 01:00:17,990 Let's go. 939 01:00:20,367 --> 01:00:21,493 What if it goes off? 940 01:00:22,703 --> 01:00:25,289 I can't do it. I can't! 941 01:00:25,372 --> 01:00:26,415 Get a grip. 942 01:00:27,708 --> 01:00:28,834 You want to live, right? 943 01:00:30,502 --> 01:00:33,047 It's not wired to the car. Turning on the engine is safe. 944 01:00:33,547 --> 01:00:34,548 So step on it. 945 01:00:36,300 --> 01:00:37,301 Step on it! 946 01:00:44,516 --> 01:00:46,143 Get it out of the way. 947 01:00:46,226 --> 01:00:47,353 Get it out of the way. 948 01:00:51,565 --> 01:00:53,776 That lunatic. We are off too. 949 01:01:03,619 --> 01:01:05,371 29 MINUTES 950 01:01:14,880 --> 01:01:15,923 Hurry and go. 951 01:01:19,426 --> 01:01:20,636 Thank you. 952 01:01:35,109 --> 01:01:36,151 Mr. Kim. 953 01:01:36,235 --> 01:01:38,695 Turn right at the intersection that's 500m ahead of you. 954 01:01:42,032 --> 01:01:43,450 Did you block the roads near the school? 955 01:01:43,534 --> 01:01:45,160 Yes, we started to block them, 956 01:01:45,244 --> 01:01:46,370 but the traffic is heavy. 957 01:01:46,453 --> 01:01:48,288 Hurry. We must get there first. 958 01:01:48,372 --> 01:01:49,581 -Step on it. -Yes, sir. 959 01:01:55,712 --> 01:01:58,424 Wow. This woman is evil. 960 01:01:59,049 --> 01:02:00,384 How was she acquitted? 961 01:02:00,467 --> 01:02:02,886 Shouldn't it be 100% "yes"? 962 01:02:03,429 --> 01:02:05,305 So, I'm totally for it. 963 01:02:09,059 --> 01:02:11,437 They're going to lock the gate soon. Let's go. 964 01:02:11,520 --> 01:02:13,355 I'm having fun here. Why? 965 01:02:13,439 --> 01:02:15,065 Yes. Let's stay a little longer. 966 01:02:15,149 --> 01:02:17,734 My mom won't let me watch this at home. 967 01:02:28,829 --> 01:02:30,372 This is an emergency announcement. 968 01:02:30,456 --> 01:02:32,624 Everyone must go home immediately. 969 01:02:33,000 --> 01:02:34,001 I repeat. 970 01:02:34,084 --> 01:02:35,711 Everyone must leave the school 971 01:02:35,794 --> 01:02:37,254 and go home at once. 972 01:02:37,629 --> 01:02:39,089 -This is an emergency. -What's going on? 973 01:02:42,801 --> 01:02:43,802 Let's go. 974 01:02:50,434 --> 01:02:51,602 SPECIAL OPERATIONS UNIT 975 01:03:18,504 --> 01:03:20,672 Jo-dan, watch the traffic. 976 01:03:21,757 --> 01:03:23,342 Take Nodeul-gil to Yeouido. 977 01:03:23,425 --> 01:03:24,593 Right now! 978 01:03:47,950 --> 01:03:49,493 I'm gonna get you. 979 01:03:50,410 --> 01:03:51,495 Come on! 980 01:04:01,421 --> 01:04:02,673 Mr. Kim will be here soon. 981 01:04:02,756 --> 01:04:03,799 -Make way for him. -Okay. 982 01:04:03,882 --> 01:04:06,051 And make sure the school is empty. 983 01:04:06,134 --> 01:04:07,427 -Okay? Move it. -Yes, sir. 984 01:04:07,719 --> 01:04:08,845 -Make way. -Yes, sir. 985 01:04:10,764 --> 01:04:13,684 -Get moving. -Go, go. 986 01:04:14,851 --> 01:04:16,937 What's going on here? Are they shooting a movie? 987 01:04:20,023 --> 01:04:21,149 Hurry! 988 01:04:23,068 --> 01:04:25,028 Hurry up and come out of there! 989 01:04:25,112 --> 01:04:26,280 Hurry up. Go. 990 01:04:40,586 --> 01:04:42,170 Wow. Look at this. 991 01:04:43,463 --> 01:04:44,840 They are all the way down to there. 992 01:04:44,965 --> 01:04:46,383 Hurry up. 993 01:04:50,137 --> 01:04:51,430 Please wait here, sir. 994 01:04:53,181 --> 01:04:54,266 You can't go in. 995 01:04:54,349 --> 01:04:55,517 -I'm a cop. -I see. 996 01:04:59,771 --> 01:05:01,607 This is unbelievable. Is this for real? 997 01:05:12,284 --> 01:05:13,368 The number you have... 998 01:05:13,452 --> 01:05:14,828 Why isn't she answering? 999 01:05:16,955 --> 01:05:18,457 Hurry up! Run! 1000 01:05:19,333 --> 01:05:20,667 Joo Min! 1001 01:05:20,751 --> 01:05:22,169 Senior Class 1, Joo Min! 1002 01:05:31,928 --> 01:05:33,138 Hurry up! Run! 1003 01:05:34,431 --> 01:05:35,766 Joo Min! 1004 01:05:37,851 --> 01:05:39,269 Hurry up! 1005 01:05:40,646 --> 01:05:41,730 Joo Min! 1006 01:05:43,023 --> 01:05:44,107 Excuse me. 1007 01:05:46,318 --> 01:05:47,569 POLICE JOO HYUN 1008 01:05:50,238 --> 01:05:51,448 Joo Min's there. 1009 01:05:53,283 --> 01:05:55,160 Min! Joo Min! 1010 01:05:56,495 --> 01:05:57,663 Hyun. 1011 01:05:58,372 --> 01:05:59,790 Why didn't you answer your phone? 1012 01:05:59,873 --> 01:06:00,916 You didn't either. 1013 01:06:01,541 --> 01:06:02,918 Is something going on here? 1014 01:06:03,001 --> 01:06:04,920 I've never seen the police come to our school. 1015 01:06:05,003 --> 01:06:06,046 Hurry up. Come. 1016 01:06:14,596 --> 01:06:16,223 Step on it. Do it! 1017 01:06:16,306 --> 01:06:18,475 -I can't. -Get yourself together. 1018 01:06:18,558 --> 01:06:20,227 We need to get there fast if you want to live. 1019 01:06:27,109 --> 01:06:28,694 There's no time to explain. Go home. 1020 01:06:28,777 --> 01:06:31,530 Even if you hear any news, don't come near here, okay? 1021 01:06:31,613 --> 01:06:33,031 What is it? You're scaring me. 1022 01:06:33,115 --> 01:06:34,116 Come with me, then. 1023 01:06:34,199 --> 01:06:36,993 Don't you know who I am? Don't worry about me and go. 1024 01:06:37,536 --> 01:06:39,287 Please drive her home safely, sir. 1025 01:06:39,871 --> 01:06:41,039 Hyun. 1026 01:06:43,125 --> 01:06:44,334 Seriously! 1027 01:06:45,043 --> 01:06:46,086 Darn it. 1028 01:06:46,420 --> 01:06:48,255 1 MINUTE 2 MINUTES 1029 01:06:53,677 --> 01:06:54,803 Hey. Are you okay? 1030 01:06:54,886 --> 01:06:55,971 Are you okay? 1031 01:06:56,054 --> 01:06:57,431 Don't stop and keep going. Go. 1032 01:07:03,770 --> 01:07:05,021 Step on it! 1033 01:07:18,368 --> 01:07:19,369 What was that? 1034 01:07:20,370 --> 01:07:21,413 Hyun... 1035 01:07:36,595 --> 01:07:37,971 Step on it! Come on! 1036 01:08:17,135 --> 01:08:18,804 Kim, are you here? 1037 01:08:19,221 --> 01:08:20,555 Good. Get out of the car now. 1038 01:08:20,639 --> 01:08:22,516 -Hurry. -Mr. Kim. 1039 01:08:22,599 --> 01:08:24,392 Don't let anyone come near the car. 1040 01:08:25,811 --> 01:08:26,937 Be prepared for an explosion. 1041 01:08:27,020 --> 01:08:29,481 Stay close to the wall! 1042 01:08:30,816 --> 01:08:32,859 Are you trying to get yourself killed? 1043 01:08:32,943 --> 01:08:34,152 Get out of the car! 1044 01:08:35,278 --> 01:08:36,363 I will stay in here. 1045 01:08:40,158 --> 01:08:41,284 Damn it. 1046 01:08:44,371 --> 01:08:45,914 UHM EUN-GYEONG KILLED HUSBANDS FOR DEATH BENEFIT 1047 01:08:45,997 --> 01:08:48,208 What? What's wrong with the timer? 1048 01:08:49,876 --> 01:08:51,127 I really could die in here. 1049 01:08:51,670 --> 01:08:55,173 Do something, will you? Do something! 1050 01:08:57,676 --> 01:09:00,053 Hey, you. I know you're listening. 1051 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 BLOCKED NUMBER 1052 01:09:01,221 --> 01:09:02,931 If she is guilty just as you claimed, 1053 01:09:03,348 --> 01:09:04,850 we can put her on trial again. 1054 01:09:06,393 --> 01:09:07,978 Put her on trial again? 1055 01:09:08,061 --> 01:09:11,523 You think that's possible? In the Republic of Korea? 1056 01:09:11,606 --> 01:09:12,607 It is possible. 1057 01:09:12,691 --> 01:09:14,568 I can make it possible. 1058 01:09:20,657 --> 01:09:22,033 You want to seek justice, right? 1059 01:09:22,450 --> 01:09:24,286 Didn't you tell the people to trust you? 1060 01:09:24,953 --> 01:09:26,872 But if I die in here along with her, 1061 01:09:26,955 --> 01:09:28,164 what would they say then? 1062 01:09:30,166 --> 01:09:31,334 Think about it. 1063 01:09:31,751 --> 01:09:33,712 I will not take one step out of this car 1064 01:09:34,921 --> 01:09:36,423 and I will not go alone. 1065 01:09:46,308 --> 01:09:47,309 So... 1066 01:09:53,815 --> 01:09:56,443 Stop the bomb, you bastard! 1067 01:11:00,902 --> 01:11:03,890 THE KILLING VOTE 1068 01:11:05,637 --> 01:11:07,889 There's a rumor that Kim Mu-chan's deceased. 1069 01:11:07,973 --> 01:11:10,266 Do you still think Gaetal is right? 1070 01:11:10,350 --> 01:11:12,352 I told you he's a lunatic from the beginning. 1071 01:11:12,769 --> 01:11:14,980 Maybe we can find where this is. 1072 01:11:15,438 --> 01:11:17,357 You've been there. 1073 01:11:17,440 --> 01:11:18,650 Something's off. 1074 01:11:18,900 --> 01:11:20,610 Then what's making it wrong? 1075 01:11:20,694 --> 01:11:23,530 Though our justice is rational. 1076 01:11:23,613 --> 01:11:25,323 Wake up. 1077 01:11:25,407 --> 01:11:27,033 That bastard is a criminal. 1078 01:11:27,116 --> 01:11:34,794 Ripped and corrected by YoungJedi 78503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.