Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:33,125 --> 00:02:34,975
"Blanchisserie: Doux Baiser"
1
00:02:43,960 --> 00:02:47,128
Qu'est ce que c'est que ce rafut !
regarde voir �a !
2
00:02:49,054 --> 00:02:51,035
Une bande de m�mes
qui joue au base-ball !
3
00:02:53,266 --> 00:02:54,647
Allons- y !
4
00:02:55,720 --> 00:02:57,597
" Route barr�e "
5
00:03:14,683 --> 00:03:15,832
H� ! o� est la balle ?
6
00:03:16,507 --> 00:03:18,557
la voil� !
8
00:03:40,217 --> 00:03:41,266
Parcours termin� !
9
00:03:51,263 --> 00:03:54,999
Tr�s,tr�s bien...
vous avez �t� formidables !
10
00:03:56,258 --> 00:03:59,291
Retirez-moi ce masque !
vous m'�corchez !
11
00:04:01,932 --> 00:04:05,158
Willard,vous �tes un h�ros,
vous �tes le plus grand joueur !
12
00:04:05,785 --> 00:04:07,871
C'est vous qui avez le mieux jou� !
13
00:04:09,390 --> 00:04:11,685
D'ailleurs,il se fait tard,
il faut partir !
14
00:04:12,079 --> 00:04:15,284
Oh ! Willard...
ils attendront bien !
15
00:04:15,655 --> 00:04:17,992
Non,non...pas aujourd'hui,c'est important
c'est le jour de d�cison...hein ?
16
00:04:18,247 --> 00:04:19,392
Je sais...Willard
17
00:04:20,760 --> 00:04:21,886
Allons-y !
19
00:04:32,719 --> 00:04:35,903
- Nous n'avons jamais aussi bien jou� !
- Jamais,Willard !
20
00:04:58,653 --> 00:05:00,424
D�p�chons-nous !
on va �tre,en retard...
21
00:05:00,901 --> 00:05:02,435
Je me d�p�ches,je me d�p�ches !
22
00:05:12,407 --> 00:05:13,535
Ah ! tous ces boutons...
23
00:05:28,276 --> 00:05:29,819
Les gants,� pr�sent...
24
00:05:32,194 --> 00:05:33,914
...et pensez aux pantalons !
25
00:05:38,646 --> 00:05:39,911
Apr�s vous !
26
00:05:43,513 --> 00:05:45,032
Vous �tes adorable...
Mademoiselle.
27
00:05:45,404 --> 00:05:48,073
Merci ...Vous �tes charmant aussi,
dans votre genre !
28
00:06:16,328 --> 00:06:21,028
Une enfant de 10 ans,doit choisir un p�re,
entre 5 types,totalement loufoques !
29
00:06:21,660 --> 00:06:25,828
Ce sont ses oncles,et ils sont pas
loufoques !...un peu excentriques...
30
00:06:26,577 --> 00:06:29,657
Essayez de comprendre,apr�s tout
c'�tait ses derni�res volont�s !
31
00:06:30,202 --> 00:06:32,797
Il faut les respecter,
et les ex�cuter !
32
00:06:33,576 --> 00:06:36,298
J'ai pr�par� un dossier
avec la biographie des oncles...
34
00:06:39,359 --> 00:06:44,660
Ainsi elle pourra avoir une id�e,
de ce qu'elle esp�rera de chacun d'eux !
35
00:06:45,705 --> 00:06:46,787
Oui...mais,la fortune ?
36
00:06:47,143 --> 00:06:48,411
quoi ? la fortune...
37
00:06:48,755 --> 00:06:52,379
Il l�gue � la petite,30 millions de dollars,
c'est colossal !
38
00:06:52,581 --> 00:06:55,047
On peut faire des choses pas catholiques
avec un tel pactole,m�me entre fr�res !
39
00:06:55,623 --> 00:06:58,166
A nous d'�tre vigilants,
il est �vident...
40
00:06:59,103 --> 00:07:02,512
qu'avec un tel h�ritage,chacun d'eux
voudra devenir le p�re !
41
00:07:03,495 --> 00:07:05,487
et cet oncle gangster ?
dont on ne parle jamais...
42
00:07:06,856 --> 00:07:09,277
Lui,pour quelques sous...
il tuerait,p�re et m�re !
43
00:07:09,714 --> 00:07:11,192
L'oncle Bugsy est d�c�d� !
44
00:07:12,402 --> 00:07:13,391
Disparu !
45
00:07:14,011 --> 00:07:15,526
On a jamais retrouv� le corps !
46
00:07:16,231 --> 00:07:20,747
D'apr�s mes notions de Droit...
l�galement,il est disparu !
47
00:07:21,296 --> 00:07:23,732
Mon cher,il a �t� coul�
dans un bloc de b�ton !
48
00:07:24,793 --> 00:07:26,250
Ce n'est que des
suppositions polici�res !
49
00:07:26,589 --> 00:07:29,651
Il �tait traqu�,
par la police,et la mafia!
50
00:07:29,906 --> 00:07:33,638
C'est une double certitude,
qu'il est bien mort !
51
00:07:35,656 --> 00:07:39,101
J'ajoute,que sa voiture � �t� retrouv�e,
pleine de sang et cribl�e de balles !
52
00:07:40,246 --> 00:07:43,606
Alors si �a vous chante,pensez qu'il
est disparu,moi je pense qu'il est mort !
53
00:07:43,920 --> 00:07:46,235
Un point c'est tout !
55
00:07:48,170 --> 00:07:50,506
- OUI !
- Melle Donna et Willard,sont ici !
56
00:07:50,859 --> 00:07:52,015
Fa�tes-les entrer !
57
00:07:54,596 --> 00:07:56,658
Qu'est ce que c'est
ces id�es saugrenues ?
58
00:07:57,094 --> 00:07:59,690
Question de convenances,
cette enfant est orpheline...
59
00:08:00,157 --> 00:08:05,001
A son �ge,on oublie vite
enlevez moi ce brassard noir !
60
00:08:06,348 --> 00:08:08,127
Vous avez peut �tre raison...
62
00:08:30,006 --> 00:08:31,555
Il a d� se faire mal !
63
00:08:32,212 --> 00:08:34,524
Ne bougez pas,je vous aide...
64
00:08:48,309 --> 00:08:49,868
Je vais vous le r�parer !
65
00:08:54,277 --> 00:08:55,760
C'est pas facile !
66
00:08:59,559 --> 00:09:01,589
Vous pourrez le fumer,
dans cet �tat ?
67
00:09:03,652 --> 00:09:04,836
Essayer de d�serrer les dents !
68
00:09:08,121 --> 00:09:11,197
Vous �tes f�ch� apr�s moi ?
69
00:09:11,590 --> 00:09:12,749
Je crois que oui !
70
00:09:15,074 --> 00:09:16,623
Acceptez mes excuses,monsieur
71
00:09:17,387 --> 00:09:19,040
D'ou venez-vous,
vous �tes en retard ?
72
00:09:19,259 --> 00:09:21,044
- Du restaurant !
- Du magasin!
73
00:09:21,382 --> 00:09:22,354
- Qui a gagn� ?
74
00:09:22,586 --> 00:09:25,008
NOUS ! Willard � saut�
la palissade...
75
00:09:25,625 --> 00:09:27,635
Vous �tiez au courant ?
76
00:09:28,011 --> 00:09:33,306
Bien s�r,....Aimeriez-vous passer
vos vacances en dehors de la pension ?
77
00:09:33,546 --> 00:09:35,933
-Oui,�a me ferait
grand plaisir...
78
00:09:36,104 --> 00:09:38,313
Je m'adressais � Donna !
79
00:09:38,940 --> 00:09:42,384
Oui,j'en serais ravie,j'en profiterais
pour voir mon nouveau p�re !
80
00:09:45,752 --> 00:09:48,755
Je me r�jouis que vous vous r�jouissez,
de conna�tre votre nouveau p�re !
81
00:09:49,553 --> 00:09:53,626
J'ai tout organis�,j'aimerais que vous
commenciez votre tourn�e,rapidement !
82
00:09:54,444 --> 00:09:56,343
Ensuite vous nous
ferez part de vos sentiments
83
00:09:56,751 --> 00:09:59,453
Sachez que dans cette affaire,
votre bonheur,est notre unique souci !
84
00:10:15,826 --> 00:10:22,984
Willard,je vous rappelle que Donna doit
passer 15 jours, avec chacun de ses oncles...
85
00:10:23,762 --> 00:10:26,375
mais toute seule !...Je ne veux pas
que vous influencez sa d�cision !
86
00:10:26,824 --> 00:10:28,815
Je suis au courant,ouais!
87
00:10:29,575 --> 00:10:33,224
J'ai pr�par� une biographie pour chacun,
il vous la lira,en route.
88
00:10:35,506 --> 00:10:37,079
J'imagine,que vous savez lire ?
89
00:10:38,141 --> 00:10:39,142
C'est pas drole !
90
00:10:40,504 --> 00:10:43,984
Je constate qu'il est au dessus de vos
facult�s,� vous habiller correctement...
91
00:10:45,768 --> 00:10:48,606
je craignais que n'eussiez p�
apprendre correctement � lire !
92
00:10:51,948 --> 00:10:53,119
Je me suis habill� � la h�te !
93
00:10:54,071 --> 00:10:56,210
Bien...ceci dit,je continue.
94
00:10:57,742 --> 00:11:02,270
N'oubliez pas Donna,que vous aurez
� choisir,entre ces messieurs...
95
00:11:03,508 --> 00:11:05,989
c'est votre p�re qui a voulu
cet �ventail de rempla�ants !
96
00:11:06,931 --> 00:11:08,428
J'esp�re...
que votre choix,sera le bon !
97
00:11:11,905 --> 00:11:14,521
- Willard !
- Oui...Donna.
98
00:11:15,284 --> 00:11:18,394
Pourquoi nous sommes nous
arr�t�s � l'h�tel ?
99
00:11:20,303 --> 00:11:23,129
On ne pouvait pas rouler toute
la nuit,il fallait bien dormir !
100
00:11:30,659 --> 00:11:32,020
Vous allez mettre de la musique ?
101
00:11:32,502 --> 00:11:34,127
Oui,j'allais mettre
un peu de musique.
102
00:11:34,742 --> 00:11:35,910
Tr�s bien,j'aime la musique !
103
00:11:36,270 --> 00:11:39,205
Vous aimerez aussi votre lit,
demain la journ�e est charg�e !
104
00:11:39,566 --> 00:11:40,692
Oh...Willard
105
00:11:41,256 --> 00:11:42,728
Voyons les dents ?
106
00:11:43,149 --> 00:11:44,108
les oreilles ?
107
00:11:45,368 --> 00:11:46,442
le cou ?
108
00:11:47,024 --> 00:11:48,287
les mains ?
109
00:11:48,788 --> 00:11:50,317
la bouche ?
110
00:11:50,847 --> 00:11:52,785
Bonne nuit...Allez au dodo !
au dodo !
112
00:12:43,042 --> 00:12:48,785
Willard vous �ts un h�ros,
on parle de vous dans le journal...
113
00:12:50,747 --> 00:12:54,466
il raconte comment vous vous
�tes battu,contre des bandits...
114
00:12:54,843 --> 00:12:56,717
qui voulait s'emparer
d'un camion,plein d'argent !
115
00:12:57,155 --> 00:12:59,902
Heureusement qu'ils en parlent,
j'en savais rien !
116
00:13:00,684 --> 00:13:03,436
Ben si �a avait �t� le cas...
j'aurais �t� mort de trouille !
117
00:13:04,404 --> 00:13:05,745
Tiens,on parle de vous aussi...
118
00:13:06,280 --> 00:13:07,436
On parle de moi,Willard ?
119
00:13:08,247 --> 00:13:10,674
"La fille d'un industriel,
doit choisir un p�re..."
120
00:13:11,186 --> 00:13:16,904
"Donna Peyton,fille unique,h�riti�re de
Lloyd Peyton,milliardaire d�c�d�,il y a peu..."
121
00:13:17,139 --> 00:13:20,686
"va rendre visite au premier de ses
6 oncles,pour choisir parmi eux..."
122
00:13:21,377 --> 00:13:25,390
"les 6 oncles,diss�min�s dans le pays,
auront l'occasion de la conna�tre..."
123
00:13:26,337 --> 00:13:29,798
"elle passera 15 jours,
chez chacun d'eux..."
124
00:13:30,378 --> 00:13:34,390
"elle est conduite,par le chauffeur
et garde du corps,de la famille."
125
00:13:36,250 --> 00:13:38,220
AH!Ah!...c'est trop facile !
126
00:13:47,508 --> 00:13:50,797
Alors mon enfant,je suppose
que tu veux tout savoir de moi ?
127
00:13:55,799 --> 00:13:57,803
Non mon oncle,je n'ai plus rien
� apprendre sur vous !
128
00:13:58,962 --> 00:14:00,615
Ah,oui ?
129
00:14:01,660 --> 00:14:04,460
"Commandant,il y a un probl�me !"
130
00:14:05,440 --> 00:14:07,755
Faitre larrgr� a bla bla,rapidrement !
...matelot !
131
00:14:09,698 --> 00:14:12,869
faitre dronner la sigr�ne
tout le monde � son poste !
132
00:14:13,329 --> 00:14:16,050
En aviant tioute !!!
pas d'affiolement !
133
00:14:17,975 --> 00:14:21,236
- Par qui as tu entendu parler de moi ?
- Par Willard,il m'a tout racont� !
134
00:14:21,641 --> 00:14:22,615
Viliardd ?
135
00:14:23,366 --> 00:14:30,213
Non,Willard...mon chauffeur,
qui a un tas de dossiers sur mes oncles !
136
00:14:31,310 --> 00:14:32,564
Tu as l'air de l'aimer,beaucoup ?
137
00:14:33,367 --> 00:14:37,649
C'est lui que je pr�f�re,quel dommage
qu'il ne soit pas mon oncle !
138
00:14:38,120 --> 00:14:40,047
Sinon,je l'aurais pris pour p�re !
139
00:14:40,790 --> 00:14:43,351
Ouiii,je comprends !
140
00:14:45,760 --> 00:14:48,961
Oh,je ne voulais pas
vous blesser,oncle James...
141
00:14:49,353 --> 00:14:50,782
vous tr�s gentil...
142
00:14:51,105 --> 00:14:52,856
peut �tre que vous serez,mon p�re?
143
00:14:53,132 --> 00:14:54,562
Quand sait-on ?
144
00:14:58,633 --> 00:15:00,709
Peu �tre que cela vous ennuiera ?
145
00:15:01,268 --> 00:15:03,564
Quelle id�e,ma mignonne...
146
00:15:05,779 --> 00:15:12,076
J'aimerai beaucoup �tre ton p�re,
mais ici,je n'ai pas la place...arrgh!arrgh!
147
00:15:13,118 --> 00:15:15,951
pour une petite fille,la vie � bord
est dure et dangereuse !
148
00:15:16,711 --> 00:15:18,083
Dangereuse ?
149
00:15:19,548 --> 00:15:22,087
pas autant qu'autrefois....
150
00:15:23,034 --> 00:15:24,397
Pendant la guerre...
151
00:15:24,707 --> 00:15:26,084
Vous avez fait la guerre ?
152
00:15:26,382 --> 00:15:29,665
oui,j'ai fait la guerre !
ah,qu'on s'est pay� du bon temps
153
00:15:30,167 --> 00:15:32,478
Oncle James vous pouvez
me racontez ce temps l� ?
154
00:15:33,542 --> 00:15:39,282
Je vais te raconter un incident
qui s'est pass� dans l'Atlantique Nord...
155
00:15:40,110 --> 00:15:45,918
"Lorsque notre fier navire,s'est
fait torpiller,dans la soute � explosifs"
156
00:15:47,617 --> 00:15:51,677
"Par chance,la torpille n'explosa pas..."
157
00:15:52,595 --> 00:15:56,738
"J'�tais le seul homme capable,
de mener � bien la t�che qui s'imposait..."
158
00:15:57,113 --> 00:16:03,075
J'�cartais mes camarades,et informais
mon chef v�n�r�,que j'�tais volontaire"
159
00:16:05,024 --> 00:16:07,301
"d'un sourire chaleureux,
il me donna son accord..."
160
00:16:07,816 --> 00:16:09,755
"je p�s observ�,qu'il s'agissait
d'une ogive � t�te invers�e..."
161
00:16:12,987 --> 00:16:16,664
"et pour l'enlever,il fallait
un technicien aux nerfs d'acier"
162
00:16:18,707 --> 00:16:21,885
"amicalement,le chef
me passa la bo�te � outils..."
163
00:16:24,301 --> 00:16:28,020
"mes camarades,tenaient
� m'assister efficacement..."
164
00:16:30,885 --> 00:16:35,366
"mais je leur priais fermement,de
quitter calmement les lieux,ce qu'ils f�rent..."
165
00:16:40,196 --> 00:16:44,446
"j'entrepris la t�che ultra-d�licate,
d'enlever cette ogive ultra-sensible..."
166
00:16:45,498 --> 00:16:50,823
"je manipulais de mes mains habiles,
des outils de pointe,avec pr�cautions..."
167
00:16:51,558 --> 00:16:55,918
"adresse et pr�caution
�taient mes seuls soucis..."
168
00:16:58,536 --> 00:17:04,418
"je disposais de combien de temps ?
1 mn,peut-�tre moins..."
169
00:17:06,375 --> 00:17:10,035
"gr�ce � mes manipulations,
une trappe s'ouvr�t..."
170
00:17:20,873 --> 00:17:25,826
"apr�s examen du syst�me,je d�couvris
que c'�tait une torpille RUSSE !"
171
00:17:26,723 --> 00:17:29,721
"je me trouvais enfin
sur un terrain plus familier..."
172
00:17:32,392 --> 00:17:35,020
"je r�ussis � d�connecter,
le syst�me de mise � feu..."
173
00:17:36,629 --> 00:17:40,442
"mais le TIC TAC dev�nt plus fort..."
174
00:17:41,717 --> 00:17:44,435
"mais je restais confiant,
sur mon futur succ�s..."
175
00:17:48,343 --> 00:17:52,858
"je d�cidais d'emmener la t�te,
aux copains,pour qu'ils la jettent � la mer..."
176
00:18:08,254 --> 00:18:15,444
"apr�s avoir vainement trouv� quelqu'un,
je la posais bien en vu..."
177
00:18:18,619 --> 00:18:23,722
"je me suis demand�,si j'aurai d� les
avertir,sur le peu de temps,qu'il restait..."
178
00:18:24,150 --> 00:18:27,348
"mais je compris tr�s vite,que cela
n'aurait pas �t� n�cessaire..."
180
00:18:35,053 --> 00:18:40,535
"J'imaginais le soulagement,le bonheur
de l'�quipage,en ce moment pr�cis!"
181
00:18:41,003 --> 00:18:43,850
"Ils avaient d� d�couvrir,
la t�te de fus�e,� pr�sent..."
182
00:18:44,254 --> 00:18:46,567
"et ils allaient accourir,
pour me f�liciter !"
183
00:18:49,838 --> 00:18:55,695
"Je n'oublierais jamais leur expression
d'admiration,de respect,sur leur visage..."
184
00:19:00,630 --> 00:19:06,433
"il y eu ensuite une l�g�re infiltration
que je parvins rapidement � colmater !"
185
00:19:11,062 --> 00:19:15,281
C'est affreux,
rien que d'y penser j'en fr�mis !
186
00:19:17,210 --> 00:19:20,401
C'est la plus belle histoire
que j'ai jamais entendu !
187
00:19:21,278 --> 00:19:22,653
Merci,mon petit,merci !
188
00:19:25,762 --> 00:19:30,263
Fantastique,tout � l'air
�norme,l� dedans !
189
00:19:33,958 --> 00:19:35,721
Vous savez ce que je vois,
oncle James ?
190
00:19:36,051 --> 00:19:37,100
Non,quoi ?
191
00:19:37,459 --> 00:19:39,789
Il y a quelqu'un qui m'observe !
192
00:19:43,649 --> 00:19:46,648
Donnes-moi les jumelles,petite
que je vois �a !
193
00:19:51,755 --> 00:19:56,756
- Je ne vois personne...
-Il y avait quelqu'un,je vous jure!
195
00:21:20,643 --> 00:21:22,622
Ne te d�ranges pas Sam
je vais me servir moi-m�me
196
00:21:25,993 --> 00:21:26,858
�a va Sam ?
197
00:21:28,024 --> 00:21:29,367
O� est ta jeune copine?
198
00:21:29,827 --> 00:21:32,679
Elle passe 15 jours
chez un oncle.
199
00:21:33,572 --> 00:21:35,587
- Je m'ennuie d'elle !
-�a m'�tonne pas...
200
00:21:36,493 --> 00:21:40,132
- Rends moi un service Willard
-Oui,lequel ?
201
00:21:46,718 --> 00:21:51,371
- De quoi s'agit-il Sam ?
-Euh,j'ai pas vu 3 voitures de la matin�e
202
00:21:51,775 --> 00:21:54,110
Remplaces-moi pendant
que je fais des courses !
203
00:21:54,466 --> 00:21:55,681
Bien s�r,prends ton temps !
204
00:21:56,322 --> 00:22:01,373
Tiens,voici les cl�s de la caisse
ne les perds pas !
205
00:22:02,156 --> 00:22:03,621
�a me prendra 10 minutes
206
00:22:03,979 --> 00:22:06,902
Nr t'inqui�tes pas
je veille au grain !
207
00:22:23,680 --> 00:22:24,633
Oui,madame?
208
00:22:25,041 --> 00:22:28,134
Pouvez vous mettre de l'eau
dans le r�servoir,sur le c�t� !
209
00:22:29,415 --> 00:22:34,354
Ah ce n'est pas l�...
avancez s'il vous pla�t !
210
00:22:36,759 --> 00:22:39,135
C'est par ici,
c'est tout droit !
211
00:22:39,886 --> 00:22:41,418
Avancez,braquez � droite !
212
00:22:41,814 --> 00:22:43,470
A gauche ! maintenant !
213
00:22:44,228 --> 00:22:47,388
STOP ! parfait
restez l� !
216
00:23:00,413 --> 00:23:02,246
C'�tait de justesse,au poil pr�s
217
00:23:02,612 --> 00:23:06,547
- Eh,petit,o� est Sam ?
-Il s'est absent� 10 mn
218
00:23:07,631 --> 00:23:09,959
C'est pour remplir
sa cuve,d'essence !
219
00:23:11,676 --> 00:23:13,920
Ah,oui ?
elle doit �tre vide,alors
220
00:23:17,719 --> 00:23:21,812
c'est ce qui s'appelle ;
"efflleurer le bonhomme' ah,ah,ah !
221
00:23:25,710 --> 00:23:30,742
-Jeune homme,6 bouteilles de Bubble Up!
-Ah,oui,avec plaisir !
222
00:23:49,756 --> 00:23:50,602
Oui,monsieur !
223
00:23:51,960 --> 00:23:53,842
Il faudrait me faire la vidange
224
00:23:54,233 --> 00:23:56,747
Il vous faudrait plut�t
un examen complet !
225
00:23:57,373 --> 00:23:59,454
Ah,non,non,il s'agit
de ma voiture !
226
00:23:59,958 --> 00:24:03,125
AH,OUI,je blaguais l�,
je blaguais !
227
00:24:04,250 --> 00:24:06,491
Je vais la mettre
sur le pont �levateur !
228
00:24:07,372 --> 00:24:12,009
Je vous recommande de la m�nager
je n'ai jamais eu une �gratignure !
229
00:24:12,775 --> 00:24:15,149
Je tiens a ne pas en trouver
quand je la reprendrais !
230
00:24:15,561 --> 00:24:17,821
Ne craignez rien,
je prends grand soin de tout !
231
00:24:18,538 --> 00:24:19,305
Bon,j'y vais
234
00:25:28,572 --> 00:25:31,681
Arr�te de sautez sur le d�clencheur,
sinon,je te tire les oreilles !
238
00:26:07,312 --> 00:26:09,972
Attendez je vais vous expliquer
239
00:26:13,274 --> 00:26:15,472
c'est pas si grave !
240
00:26:17,651 --> 00:26:20,344
la mode est au d�capotable !
241
00:26:25,741 --> 00:26:28,304
Faudra penser �
changer les housses
242
00:26:31,065 --> 00:26:35,655
-Alors votre oncle James,vous pla�t ?
-Il ferait un p�re,comme il faut !
243
00:26:36,212 --> 00:26:39,443
Il ne faut pas s'emballer,il y a
encore,les autres oncles,� voir !
244
00:26:40,413 --> 00:26:42,383
Nous n'irons nulle part,sans que...
245
00:26:49,234 --> 00:26:51,006
Depuis toujours,
je les mets � l'envers !
246
00:26:52,870 --> 00:26:54,528
Allez-y,lisez...
247
00:26:55,129 --> 00:26:59,631
"Everett Peyton - 49ans,a fuit le domicile
paternel,� l'�ge de 16 ans..."
248
00:27:00,244 --> 00:27:03,232
"il fait partie
depuis 32 ans,du cirque Brown..."
249
00:27:03,708 --> 00:27:06,731
"exerce le m�tier de clown,
c�libataire - pas d'enfants"
250
00:27:09,611 --> 00:27:13,190
J'ai vu votre oncle Everett un soir,
votre p�re l'avait invit� � souper.
251
00:27:13,855 --> 00:27:15,386
Quelle impression
vous a-t-il fait ?
252
00:27:16,889 --> 00:27:20,522
Je ne peux pas le dire,
je ne dois pas vous influencer !
253
00:27:21,648 --> 00:27:25,815
Et bien d'accord...Ce serait chouette
d'avoir un clown,pour p�re...
254
00:27:26,252 --> 00:27:29,483
J'aurais un clown
pour moi seule,quelle chance !
255
00:27:30,550 --> 00:27:31,496
Oui...
256
00:27:53,265 --> 00:27:59,397
Oui,c'est ici-Rappelez-vous,brossez vous
les dents et les cheveux,chaque jour !
257
00:28:00,391 --> 00:28:04,657
Oh,on dirait une grand-m�re poule
quand je suis seule,je me d�brouille !
258
00:28:05,017 --> 00:28:09,330
Oui,c'est vrai,n'oubliez pas que je viens
vous prendre � Oakland,dans 15 jours !
259
00:28:10,071 --> 00:28:12,584
Soyez bien sage
et amusez-vous !
260
00:28:12,913 --> 00:28:17,446
Observez-le attentivement,
il pourrait devenir votre p�re !
261
00:28:18,956 --> 00:28:20,736
-Au revoir,je vous laisse
-Au revoir,Willard !
262
00:28:21,145 --> 00:28:22,488
Un petit bisou ?
263
00:28:24,141 --> 00:28:25,052
Effront� !
264
00:28:25,335 --> 00:28:26,678
Petite coquine !
265
00:28:27,810 --> 00:28:32,497
Voila messieurs,
les barbouillages c'est finis.
266
00:28:34,029 --> 00:28:36,436
C'est fini les loques ridicules.
267
00:28:36,952 --> 00:28:39,687
"Et par dessus-tout
c'est fini les m�mes qui BRAILLENT !"
268
00:28:40,502 --> 00:28:43,333
Dans 24 H,je serai
en route pour la Suisse.
269
00:28:43,859 --> 00:28:45,753
La Suisse ?
270
00:28:48,021 --> 00:28:49,202
Pourquoi la Suisse,Everett ?
271
00:28:49,907 --> 00:28:53,140
Mon vieux,
jeu vais teu direu pourquoi...
272
00:28:53,876 --> 00:28:57,102
Pendaant que voous
d�pensiiez vootre argent...
273
00:28:57,398 --> 00:28:59,657
mooi,je plaa�ais le miien
dans une graande baanque Suisse
274
00:29:00,487 --> 00:29:05,799
"Ayaant assez �conoomis�,je peu quit�
le cirque et ses m��mes braillards !"
275
00:29:06,551 --> 00:29:09,538
Ces "m�mes braillards",sont pour moi
source de bonheur et de joie !
276
00:29:10,101 --> 00:29:16,507
F�licitatioons pour ton apoostolat,
ces m�mes sont mon gagne-pain !
277
00:29:19,040 --> 00:29:22,915
Voilaa,maintenaant j'aurai
atteint mon but dans quelques jours !
278
00:29:23,301 --> 00:29:25,759
Bah,tu reviendras
tu auras le mal du pays !
279
00:29:27,319 --> 00:29:29,943
Aucun risque,mon coco
je me suis pr�muni contre �a !
280
00:29:30,367 --> 00:29:34,351
Je le suis fais naturalis� Suisse,
adieu l'Am�rique,que je quitte sans regrets!
281
00:29:35,008 --> 00:29:36,694
Mon percepteur m'en a d�goo�t�!
282
00:29:37,256 --> 00:29:40,419
Tu fiches le camp ?
Tu vas nous manquer,vieux pote!
283
00:29:50,575 --> 00:29:52,339
Willard,attendez-moi !!!
284
00:29:59,790 --> 00:30:03,711
Il est pas dr�le ce clown.Au moins
je sais que ce n'est pas lui !
285
00:30:04,685 --> 00:30:06,108
Ah,oui,pourquoi ?
286
00:30:06,743 --> 00:30:09,727
Il part en Suise,
qu'il y aille,si �a lui chante !
287
00:30:12,834 --> 00:30:14,241
Bon ! � qui le tour ?
288
00:30:14,632 --> 00:30:17,480
Je ne sais plus,attendez...
je crois que c'est v�tre oncle Julius !
289
00:30:17,900 --> 00:30:20,069
Le grand photographe du si�cle...
290
00:30:20,717 --> 00:30:23,199
Un photographe ?
Qu'est ce qu'il photographie ?
291
00:30:53,582 --> 00:30:55,609
Elles sont tr�s jolies
vous ne trouvez-pas ?
292
00:31:00,327 --> 00:31:01,952
N'est ce pas ?
293
00:31:02,456 --> 00:31:04,375
les enlever toutes...
294
00:31:04,795 --> 00:31:06,394
Les photos ?
295
00:31:07,233 --> 00:31:08,586
une � une...
296
00:31:09,768 --> 00:31:12,454
Je disais
qu'elles �taient tr�s jolies !
297
00:31:14,407 --> 00:31:16,189
Oh! tr�s jolies...
298
00:31:25,096 --> 00:31:26,507
Vous savez...
299
00:31:33,258 --> 00:31:39,160
Sont-elles vraiment comme �a,
o� c'est le photographe qui les rend jolies?
300
00:31:39,970 --> 00:31:41,472
Qui sait...
301
00:31:42,271 --> 00:31:48,064
Priscilla,tu donneras les flocons d'avoine
� l'enfant,quand elle sera l�...
302
00:31:48,534 --> 00:31:50,972
Toi Lola,fait bien voir le lait...
303
00:31:54,159 --> 00:31:57,284
Attendez je recule l'appareil.
304
00:31:59,239 --> 00:32:02,238
Rosemary,avances-toi
305
00:32:03,051 --> 00:32:05,210
Encore un peu...
306
00:32:06,805 --> 00:32:09,664
Entrez dans le champ...ENTREZ !
308
00:32:16,394 --> 00:32:18,929
Brossage de dents,chaque matin
et soyez bien sage !
309
00:32:19,208 --> 00:32:22,271
Amusez-vous,je reviendrais
vous chercher !
310
00:32:22,522 --> 00:32:23,944
- Willard !
- Oui...
311
00:32:24,522 --> 00:32:26,020
Mon bisou
s'il vous pla�t !
312
00:32:26,583 --> 00:32:28,147
Effront�e !
313
00:32:30,085 --> 00:32:31,256
Petit coquin !
314
00:32:36,396 --> 00:32:38,440
Mr. Peyton ?
315
00:32:59,061 --> 00:33:05,647
Je suis d�sol�e,de cette entr�e
vous deviez �tre trop pr�s de la porte !
316
00:33:06,695 --> 00:33:10,405
Hein...quoi...je...oui ?
317
00:33:11,194 --> 00:33:14,007
Voil�...euh...tu...voil�!
318
00:33:14,779 --> 00:33:18,836
Tu t'assoies l�...oui
nous allons commencer !
319
00:33:25,263 --> 00:33:27,467
Assieds-toi l� avec les filles
320
00:33:30,477 --> 00:33:31,539
Attention,restes-l�
321
00:33:32,451 --> 00:33:35,053
D�tends-toi,sois naturelle
et regardes devant toi...
322
00:33:39,469 --> 00:33:42,096
Vous allez me photographier ?
323
00:33:42,941 --> 00:33:47,380
Non,je vais te lancer sur un toboggan !
biens s�r que je vais te photographier !
324
00:33:54,352 --> 00:33:55,744
Je vais mettre une plaque...
325
00:33:56,869 --> 00:33:59,104
Il y a des plaques qui r�ussissent
� rentrer de temps en temps
326
00:34:00,185 --> 00:34:01,670
Excellent �mulsifiant !
327
00:34:18,798 --> 00:34:20,171
�a va venir !
328
00:34:24,904 --> 00:34:26,564
Et puis zut !
j'en prends une autre !
329
00:34:29,890 --> 00:34:32,367
Regardez ici vers moi,
regardez l� !
330
00:34:33,437 --> 00:34:37,814
L� dedans,l�,regardez
nous y sommes !
331
00:34:39,400 --> 00:34:41,495
Sinon on va avoir un visage
plein de doigts !
332
00:34:45,242 --> 00:34:48,642
Allez on en reprendra une autre
par s�curit� !
333
00:34:52,786 --> 00:34:54,571
Attendez je reviens de suite...
334
00:34:55,990 --> 00:34:58,066
Ah,je vais r�gler
les lumi�res,pour eux !
335
00:35:00,624 --> 00:35:02,271
Je vais allumer
ces 2 lumi�res,�a ira
336
00:35:05,429 --> 00:35:07,218
J'avais un �norme projecteur ?
337
00:35:11,534 --> 00:35:14,159
�a va y �tre,
d�s que vous aurez pris l'expression...
338
00:35:14,668 --> 00:35:15,735
Nous photographirons
339
00:35:19,983 --> 00:35:22,278
Je crois que je vais prendre
celle-ci de suite !
340
00:35:25,526 --> 00:35:27,309
Approchez-vous un peu d'elle !
341
00:35:30,360 --> 00:35:32,796
Levez la t�te,stop...
ah! ce projecteur !
342
00:35:33,143 --> 00:35:34,843
�a devrait nous faire
dans les 7000 watts...
343
00:35:35,652 --> 00:35:38,019
on va allumer l'autre.
344
00:35:44,060 --> 00:35:46,513
La t�te comme �a...
c'est une publicit� pour un coiffeur
345
00:35:51,237 --> 00:35:52,623
Face � l'appareil...
346
00:35:53,780 --> 00:35:57,737
7000 watts plus 9000 watts,
je crois que �a va !
347
00:36:03,062 --> 00:36:04,468
�a marchera tr�s bien !
348
00:36:04,778 --> 00:36:06,515
c'est un poil trop chaud,
mais il faut supporter...
349
00:36:08,460 --> 00:36:09,771
Oh,non ! pas cette couleur !
350
00:36:13,112 --> 00:36:14,883
Ah,non ! �a se marie pas
avec sa peau !
351
00:36:17,929 --> 00:36:20,562
voil� c'est mieux...
bien en face de l'appareil !
352
00:36:24,456 --> 00:36:26,156
Oh,zut ! 7000 watts,pourrait bien...
353
00:36:29,128 --> 00:36:31,722
Regardez droit devant vous
ne bougez plus !
354
00:36:32,564 --> 00:36:33,524
cette couleur,encore !
355
00:36:35,866 --> 00:36:37,553
Je vais changer l'�clairage
sur le fond...
356
00:36:38,457 --> 00:36:39,694
Ah,non c'est pas joli...
357
00:36:40,440 --> 00:36:41,600
Le vieux mur sera parfait !
358
00:36:42,558 --> 00:36:43,911
Voil�,�a y est !
359
00:36:44,470 --> 00:36:45,835
Oh,le mur blanc,
c'est formidable !
360
00:36:47,243 --> 00:36:49,661
Ah,cette lumi�re,
il me faut de plus de lumi�re !
361
00:36:50,565 --> 00:36:53,573
Droit devant vous,dans l'appareil
restez comme �a !
362
00:36:53,992 --> 00:36:55,448
Je r�gle les lumi�res...
363
00:36:56,724 --> 00:36:58,133
Ne bougez plus,je reviens
vous prendre,dans un instant !
364
00:37:00,496 --> 00:37:05,130
-A nous,Priscilla ch�rie...
- Oh oui...Julius ador� !
365
00:37:06,850 --> 00:37:10,125
Nous allons faire la r�clame
pour les flocons d'avoine...
366
00:37:11,721 --> 00:37:16,485
cette femme que voici,va vous
mettre les flocons dans la bouche !
367
00:37:17,075 --> 00:37:20,297
Ah,non,un moment...
regardez !
368
00:37:20,925 --> 00:37:23,580
Priscilla s'il te pla�t,
recule toi un peu...
369
00:37:26,062 --> 00:37:29,099
Tu vois,on doit
�tre vrai,aujourd'hui....
370
00:37:29,609 --> 00:37:32,358
le naturel est
ce qu'il y a de plus important...
371
00:37:32,610 --> 00:37:34,737
Ah,parce que il y a pas de lait
que tu fais cette t�te ?
372
00:37:36,916 --> 00:37:38,695
Je t'expliqe ce qu'est
la photo,en action...
373
00:37:39,047 --> 00:37:42,334
Nous avons du mat�riel magnifique
de l'�clairage �blouissant...
374
00:37:42,688 --> 00:37:44,393
Justement pour faire
de la photo,en action !
375
00:37:44,847 --> 00:37:47,676
Tu comprends ? alors ouvre grand
la bouche,devant l'appareil !
376
00:37:48,019 --> 00:37:52,015
Non,laisse toi aller,c'est tr�s bon...
c'est tr�s nourrissant...�coute !
377
00:37:52,457 --> 00:37:54,416
Donnes l'impression
d'en redemander !
378
00:37:55,041 --> 00:37:57,198
Allons,fais attention
sois gentille !
379
00:37:57,832 --> 00:38:00,386
Assez je veux pas de �a,
oncle Julius !!!
380
00:38:00,893 --> 00:38:02,928
Quoi ?...oncle ?
381
00:38:03,518 --> 00:38:06,894
Je suis Donna Peyton
votre ni�ce !
382
00:38:07,366 --> 00:38:09,759
On vous a pas �crit,
que je devais venir ?
383
00:38:10,489 --> 00:38:13,696
Pour l'amour du ciel ! mais oui
bien s�r que oui !
384
00:38:13,958 --> 00:38:17,115
Je suis ton tonton,mais oui c'est �a
la fille de mon fr�re !
385
00:38:17,459 --> 00:38:20,754
Je suis d�sol� pour cet accueil,
mon enfant ch�ri !
386
00:38:21,583 --> 00:38:24,052
J'ai cr� que tu �tais
le mod�le,que j'attendais !
387
00:38:24,635 --> 00:38:27,709
A l'heure actuelle,il me semble bien
que tu devrais aller te nettoyer !
388
00:38:28,195 --> 00:38:32,462
Tu vas aller au toilettes
des dames,te nettoyer
389
00:38:32,762 --> 00:38:34,619
Tu reviens ensuite,
je t'emmenerais d�ner !
390
00:38:34,871 --> 00:38:36,671
Merci,oncle Julius !
391
00:38:37,244 --> 00:38:40,589
Encore d�sol� pour cette m�prise !
392
00:38:45,868 --> 00:38:48,453
Oh,�a commence un peu
� chauffer,un peu trop !
393
00:38:50,244 --> 00:38:53,018
Vous devriez aller vous changer
et vous repeigner !
395
00:39:19,335 --> 00:39:23,720
Il faut que je fasse r�parer cette porti�re
quelqu'un pourrait tomber,en marche !
396
00:39:58,369 --> 00:39:59,714
Bonjour commandant !
397
00:40:01,309 --> 00:40:02,766
Bonjour commandant
398
00:40:53,123 --> 00:41:02,166
C'est un superbe avion tri-moteurs
comprenant 12 places assises !
399
00:41:07,791 --> 00:41:11,370
Une soute a bagages
pour le confort des passagers...
400
00:41:13,321 --> 00:41:17,613
il vole,il vole,il va de l'avant
quand il a le vent arri�re !
401
00:41:18,658 --> 00:41:21,313
Et voil� le pigeon,le beau pigeon !
Ah,Ah,Ah,Ah !
402
00:41:23,072 --> 00:41:26,827
- Qu'est ce que c'est que �a ?
-C'est Eddie Peyton !
403
00:41:27,183 --> 00:41:28,335
Qui est Eddie Peyton ?
404
00:41:28,649 --> 00:41:30,618
Le pilote de cet avion,
qui n'a jamais d�coll� !
405
00:41:31,058 --> 00:41:35,120
- C'est � lui �a? tu veux rire
- Non !
406
00:41:35,648 --> 00:41:37,337
Mais personne
n'est jamais mont� l�-dedans !
407
00:41:37,651 --> 00:41:39,808
Jusqu'ici non,pourtant
il a son brevet de pilote !
408
00:41:40,056 --> 00:41:41,618
Ce gigolo,tu rigoles ?
409
00:41:41,901 --> 00:41:44,463
Il est l�,pr�t � partir,
tous les matins,depuis 3 ans...
410
00:41:45,540 --> 00:41:48,071
Ma ch�re petite fille
qu'en penses-tu ?
411
00:41:48,352 --> 00:41:51,666
Je le trouve tr�s beau � regarder
mais est ce qu'il vole ?
412
00:41:51,963 --> 00:41:54,854
Comment si il vole ?
Ah,AH,AH,AH,Ah !
413
00:41:55,133 --> 00:42:00,683
Je crois...en principe...enfin
je veux dire,Oui,il vole,fichtre !
414
00:42:01,197 --> 00:42:04,642
Il vole comme un
gros,gros zoiseau...ah;ah,ah,
415
00:42:04,855 --> 00:42:09,290
Dis-moi ma ch�re...ni�ce,
aimerais-tu avoir pour p�re,un aviateur ?
416
00:42:09,575 --> 00:42:12,837
J'adorerai �a,allez vous
m'amener dans un beau voyage ?
417
00:42:13,043 --> 00:42:16,457
Si je ne suis pas trop charg�,
certainement ! ah,ah,ah,ah!
418
00:42:16,722 --> 00:42:18,785
Oncle,quand a lieu
votre prochain vol ?
419
00:42:19,034 --> 00:42:24,892
Mon prochain vol ? oui...voil�
une excellente question.ah,ah,ah,ah!
420
00:42:25,429 --> 00:42:29,929
"Commandant Eddie,on vous demande
aux guichets,je vous jure que c'est vrai !"
421
00:42:30,397 --> 00:42:32,681
Qui,moi ? oui,j'arrive !
422
00:42:38,512 --> 00:42:41,076
Me voil� mesdames
je suis a vous dans 1 seconde !
423
00:42:43,699 --> 00:42:45,386
Est ce que je peux
vous �tre utile ?
424
00:42:47,234 --> 00:42:49,577
Nous avons rat�
l'avion de Chicago !
425
00:42:49,910 --> 00:42:53,358
Il faut qu'on y soit absolument
pour un grand bal,ce soir !
426
00:42:53,761 --> 00:42:55,637
Est ce que cet avion
va � Chicago ?
427
00:42:56,296 --> 00:43:00,506
S'il va a Chicago ? oui,ah,ah,ah, !
on peut essayer d'y aller !
428
00:43:01,389 --> 00:43:03,453
Oh,ce qu'il est charmaaant !
429
00:43:04,217 --> 00:43:05,912
Il ne faut pas
que nous soyons en retard !
430
00:43:06,187 --> 00:43:08,266
Nous avons aussi une r�union !
431
00:43:08,507 --> 00:43:09,954
Nous avon une tous les ans !
432
00:43:10,238 --> 00:43:12,048
Etes-vous mari� commandant ?
433
00:43:13,486 --> 00:43:16,237
Euh,non ! alors comme �a
vous allez a une r�union ?
434
00:43:16,549 --> 00:43:19,061
Oui,une r�union
des femmes en motocyclettes !
435
00:43:22,905 --> 00:43:24,872
Oh,alors,pour rien au monde
il ne faut rater �a !
436
00:43:26,515 --> 00:43:28,132
D�tes-moi,cet avion part quand ?
437
00:43:28,507 --> 00:43:31,767
Quand je dois partir ? ah,ah,ah !
mais oui,il partira !
438
00:43:33,163 --> 00:43:36,173
Quand vous aurez toutes
pris vos valises!
439
00:43:38,050 --> 00:43:40,360
On grimpe � bord,
et on s'envole vers l'espace bleu !
441
00:43:43,735 --> 00:43:47,527
N'oubliez pas vos billets,
aller-retour Chicago !
443
00:43:59,261 --> 00:44:00,291
Diana ?
444
00:44:00,583 --> 00:44:01,795
Voila ma petite ni�ce Donna
446
00:44:03,229 --> 00:44:04,292
Diana,Donna ma ni�ce....
448
00:44:05,940 --> 00:44:08,526
Je vole de mes propres ailes � pr�sent,
j'embarque ces beaut�s
449
00:44:08,776 --> 00:44:12,759
et je vous demande d'avoir la bont�
de garder Donna ma n�ce,jusqu'a mon retour !
450
00:44:13,385 --> 00:44:16,073
Avec joie commandant
mais quel sont les fous...
451
00:44:16,284 --> 00:44:19,010
je veux dire qui prend
les airs,avec vous ?
452
00:44:19,276 --> 00:44:21,136
des vieilles dames
qui font de la moto !
453
00:44:21,625 --> 00:44:25,949
Ah c'est vrai,fichtre,elle savait,
elle a de la t�te !
454
00:44:26,480 --> 00:44:28,814
Bon je pars dans le bleu du ciel
455
00:44:56,707 --> 00:44:59,206
Oh ! que c'est joli,
c'est ravissant !
456
00:45:28,325 --> 00:45:30,802
J'aimerai me mettre
� c�t� de vous !
457
00:46:54,033 --> 00:46:57,255
Attachez vos ceintures,
interdiction de fumer !
458
00:46:57,598 --> 00:46:59,117
Eteignez vos cigarettes !
459
00:46:59,542 --> 00:47:01,361
Auriez vous l'amabilit�
d'attacher ma ceinture !
460
00:47:01,815 --> 00:47:04,391
On doit tout sacrifier � la s�curit� !
461
00:47:05,454 --> 00:47:07,919
- �a y est,que d�tes-vous de �a ?
- C'est parfait !
462
00:47:08,361 --> 00:47:11,392
Et le baiser de s�curit� ?
463
00:47:14,989 --> 00:47:17,456
C'est interdit
par le r�glement !
464
00:47:18,461 --> 00:47:21,566
Bon je vais ranger
toutes ces valises !
465
00:47:22,093 --> 00:47:24,437
avec le plus grand soin !
466
00:47:24,883 --> 00:47:27,606
Attention � nos valises,
commandant !
467
00:47:32,265 --> 00:47:36,558
C'est bon il y a de la place !
468
00:47:49,508 --> 00:47:52,741
Les enfants soyez bien sages !
Nous partons dans un instant !
469
00:47:56,958 --> 00:47:59,711
Commandant voulez vous
baissez la musique !
470
00:47:59,990 --> 00:48:02,763
Oui,on ne s'entend plus parler !
471
00:48:04,700 --> 00:48:06,823
Oh,mesdames,c'est tr�s facile !
473
00:48:14,915 --> 00:48:18,603
Eh! jeunes gens
mettez la un peu en sourdine !
474
00:48:26,055 --> 00:48:31,389
Voyons la liste des contr�les ?
Altitude...essence...les commandes.
475
00:48:34,730 --> 00:48:39,857
Portefeuille...permis de conduire
...patte de lapin !
476
00:48:40,233 --> 00:48:41,994
...cl�s...Ah,Ah ! les cl�s ?
477
00:48:42,455 --> 00:48:43,885
Je les ai laiss�es
� la cuisine ?
478
00:48:44,077 --> 00:48:45,766
Ah,non !les voil�...
479
00:48:46,253 --> 00:48:47,987
Attention les filles
on d�colle d'un moment � l'autre !
480
00:48:48,383 --> 00:48:51,100
Pr�s pour le d�part
les poulettes !
481
00:48:53,828 --> 00:48:58,300
Tour de contr�le,ici le commandant Eddie
la Ligne pour les Pigeons,ah,aha,ah!
482
00:48:58,661 --> 00:49:02,019
Ah,ah,ah, je plaisante...Ligne 23.792
pr�t pour le d�collage !
483
00:49:06,399 --> 00:49:09,689
H�, la tour ? ici le commandant Eddie
pr�t pour l'envol,j'ai dit !
484
00:49:10,958 --> 00:49:11,912
H� ! la tour !
485
00:49:14,596 --> 00:49:17,193
H� ! la tour je suis pr�t
a d�coller,sacrebleu !!!
486
00:49:18,808 --> 00:49:19,828
Le diable les emporte !
487
00:49:20,755 --> 00:49:22,317
Je partirais sans autorisation !
491
00:49:31,427 --> 00:49:32,912
Tu d�marres ? ou quoi !
494
00:50:07,172 --> 00:50:12,219
C'est merveilleux,mes ch�ries,il y a une heure
on �taient d�sempar�es d'avoir rat� l'avion
495
00:50:12,423 --> 00:50:14,383
et maintenant on est parties !
496
00:50:14,854 --> 00:50:19,595
Il a l'air s�r, ce pilote,il a l'air
de tr�s bien conna�tre son m�tier !
497
00:50:34,240 --> 00:50:36,950
"Ralentis une seconde,Mike...
il faut que je vois �a..."
498
00:50:37,241 --> 00:50:39,805
"-Qu'est ce qu'il y a ?
-Un type,cavale apr�s son avion !"
500
00:50:46,152 --> 00:50:48,669
" �a y est !!! il a attrap� !!!"
501
00:50:52,699 --> 00:50:55,760
"Eloignons-nous d'ici...il pourrait
essayer de le faire voler !"
505
00:51:57,220 --> 00:52:02,943
Allo,la Tour,ici commandant Eddie,
d�tes moi,puis je d�coller,� la fin ?
506
00:52:03,548 --> 00:52:05,049
"Oui,je vous en prie..."
507
00:52:05,503 --> 00:52:07,342
Ah,tant mieux,tant mieux !
508
00:52:09,797 --> 00:52:14,110
Allo,mes ch�ries ? c'est votre
commandant,qui vous parle...
509
00:52:14,657 --> 00:52:18,233
Bienvenue � bord !d'un coup d'ailes
nous allons rallier Chicago !
510
00:52:18,797 --> 00:52:21,402
Oui...Enfin...
Chicago,nous voil� !
511
00:52:23,945 --> 00:52:31,383
Pendant ce voyage exceptionnel,
vous aurez sandwichs et rafra�chissements !
512
00:52:32,270 --> 00:52:35,175
Excellent !
513
00:52:35,525 --> 00:52:39,300
Nous allons aussi vous montrer les
derni�res m�thodes modernes de pilotage !
514
00:52:39,544 --> 00:52:42,737
Renversez-vous,d�tendez-vous,
r�jouissez-vous...On y va !
516
00:53:03,193 --> 00:53:05,426
"�a yest,il a r�ussi,enfin..."
517
00:53:13,360 --> 00:53:18,597
Bonsoir,euh bonjour,voici � pr�sent
venu l'heure du spectacle-cin�ma
518
00:53:18,888 --> 00:53:21,782
Vous aurez la primeur d'une nouveaut�:
"Le Repas"
519
00:53:22,454 --> 00:53:25,340
"Un film qui a fait un 'boum'
� sa sortie..."
520
00:53:27,030 --> 00:53:29,956
Vous remarquerez que l'installation
va se faire automatiquement !
521
00:54:05,023 --> 00:54:06,405
"Le Repas"
522
00:54:09,436 --> 00:54:17,090
"8�- vitesse vent: 48 noeuds...
Conditions ext�rieures : violents remous !"
523
00:54:26,654 --> 00:54:27,949
"Nous sommes en situation d�licate"
526
00:55:31,529 --> 00:55:34,156
Je dois arriver � sortir de l� !
527
00:55:48,206 --> 00:55:50,349
d�sopilant !
528
00:56:37,103 --> 00:56:41,408
Mesdasmes,bienvenue � Chicago !
nous avons enfin r�ussi cette exp�dition !
529
00:56:43,542 --> 00:56:45,698
Oncle Eddie !
Est ce que tout va bien ?
530
00:56:45,948 --> 00:56:48,037
Mais oui ch�rie,
parfait,parfait !
531
00:56:48,328 --> 00:56:50,510
Mais qu'est ce que tu fais,
ici � Chicago ?
532
00:56:50,965 --> 00:56:53,531
A Chicago ? Mais non! vous �tes
revenus ici,� Los Angeles !
534
00:56:56,559 --> 00:57:00,829
Je vais vous dire la v�rit�...
J'avais perdu la carte...
535
00:57:03,815 --> 00:57:07,391
�a valait la peine d'essayer !
536
00:57:16,947 --> 00:57:20,262
"Skylok Peyton-D�tective criminaliste,
la terreur des gangsters..."
537
00:57:20,653 --> 00:57:22,199
"Fr�re jumeau de Julius Peyton...
538
00:57:22,958 --> 00:57:26,993
"C�libataire endurci,il habite
avec son ami,le docteur Matson"
539
00:57:27,305 --> 00:57:28,993
"Il a fait ses �tudes,en Angleterre..."
540
00:57:29,390 --> 00:57:33,664
"Il aimait le th�,aussi est-il all�
l�-bas,pour en boire...et y est rest�..."
541
00:57:33,945 --> 00:57:39,121
"Revenu en Am�rique,il y a 4 ans,et ayant
perdu son passeport,il a �t� oblig� de rester"
542
00:57:40,069 --> 00:57:43,110
Le fr�re jumeau ?
le fr�re jumeau de Julius Peyton ?
543
00:57:43,525 --> 00:57:44,988
Il y en a 2 pareils ?
ce n'est pas possible....
544
00:57:45,308 --> 00:57:46,675
C'est pourtant vrai,Donna !
545
00:57:48,108 --> 00:57:50,274
�a peut se r�v�ler amusant !
546
00:57:51,123 --> 00:57:53,450
�a,vous le verrez vous-m�me...
allons-y !
547
00:58:12,881 --> 00:58:15,148
"Qui est l�?"
548
00:58:15,443 --> 00:58:17,986
Oh !c'est Donna Peyton !
549
00:58:18,335 --> 00:58:20,689
"Avec une voix pareille,
j'imagine ta beaut� !"
550
00:58:20,943 --> 00:58:25,049
Merci beaucoup,je...
JE NE SUIS PAS DONNA PEYTON !
551
00:58:25,380 --> 00:58:26,722
Elle est � c�t� de moi...
552
00:58:27,178 --> 00:58:30,631
- "Fa�tes la entrer !"
-Oui,tout de suite...
553
00:58:31,397 --> 00:58:33,434
Au revoir,ch�rie...dans 15 jours !
554
00:59:11,526 --> 00:59:15,823
je crois bien qu'on va y rester
ce coup-ci,mon cher Matson...
555
00:59:50,061 --> 00:59:51,813
Tu as peur ?
556
00:59:53,369 --> 00:59:57,903
Il n'y a pas qe quoi avoir peur
ce n'est qu'un masque !
557
00:59:58,750 --> 01:00:01,200
Je vais l'enlever
pour te rassurer !
558
01:00:06,923 --> 01:00:10,068
Qui �tes vous,c'est
ridicule de se d�guiser de cette fa�on !
559
01:00:10,391 --> 01:00:12,287
Je suis ton oncle
Bugsy Peyton...
560
01:00:12,724 --> 01:00:15,718
Je n'ai pas vu
votre nom sur la liste !
561
01:00:16,049 --> 01:00:19,015
Rien d'�tonnant,tout le monde
cro�t que j'ai �t� abattu
562
01:00:19,358 --> 01:00:22,848
Comme �a je suis vivant,et personne
ne soup�onne que je le suis...Ah,Ah,Ah !
563
01:00:27,047 --> 01:00:30,412
J'avais une loupe,mon cher Matson
qu'en ai-je fais ?
564
01:00:31,531 --> 01:00:34,471
Elles est dans ma
poche-r�volver !
565
01:00:37,395 --> 01:00:41,994
Je vais essayer
de d�gager une main...
566
01:00:43,472 --> 01:00:47,284
C'est assez ardu,Matson !
567
01:00:49,336 --> 01:00:51,085
O� est ta poche-r�volver ?
568
01:00:51,619 --> 01:00:53,307
Sur le derri�re...
569
01:01:03,424 --> 01:01:05,548
Devines d'ou m'est venu l'id�e ?
570
01:01:05,979 --> 01:01:08,101
Ce petit faisceau
de lumi�re qui filtre...
571
01:01:14,520 --> 01:01:18,572
-Nous avons pris du bon temps ensemble
-Tout n'est pas encore fini,Matson...
572
01:01:23,240 --> 01:01:25,951
Ainsi comme je te le dis,
ceci est un kidnapping !
573
01:01:26,488 --> 01:01:28,665
Si tu ignore ce que c'est,
je t'explique...
574
01:01:29,011 --> 01:01:31,738
C'est moi qui vais encaisser
le fric que tu poss�des !
575
01:01:32,176 --> 01:01:34,951
Un coup de biguo � ton
naze de chauffeur...
576
01:01:36,253 --> 01:01:40,273
pour les directives,
et qu'il n'alerte pas les poulets !
577
01:01:40,553 --> 01:01:42,553
Ne traitez pas Willard
de "naze" !
578
01:01:42,899 --> 01:01:44,680
Sale macaque !
579
01:01:50,035 --> 01:01:55,628
Tu parles de "macaque" ?
Je suis un gorille,pas un "macaque" !
580
01:02:10,349 --> 01:02:13,506
-D�p�ches toi,d�p�ches toi !
- Ne t'intqui�te pas...
581
01:02:13,839 --> 01:02:16,539
-Ah! quelle id�e g�niale tu as e� !
- Je le reconna�s...
582
01:02:19,185 --> 01:02:25,683
C'est fantastique comme ta cervelle
fonctionne,dans ces moments dramatiques !
583
01:02:27,008 --> 01:02:32,127
- �a y est presque
-il s'agirait pas de perdre de temps...
584
01:02:59,509 --> 01:03:01,700
Cela a �t� de justesse !
585
01:03:22,233 --> 01:03:25,692
Est ce que ce taxi est pris ?
586
01:03:26,034 --> 01:03:27,831
Oui depuis 20 mn.
587
01:03:28,542 --> 01:03:30,484
20 mn que je poireaute
pour cette poule !
588
01:03:31,968 --> 01:03:33,767
Et puis zut ! montez !
589
01:03:34,461 --> 01:03:36,757
Voila un homme serviable !
590
01:03:41,546 --> 01:03:48,547
Oh! un renseignement,avez-vous partir
une fillette avec 2 messieurs ?
591
01:03:49,021 --> 01:03:50,135
Oui...
592
01:03:50,536 --> 01:03:55,462
- Pourriez-vous la rattrapper ?
- On peut toujours essayer !
593
01:03:55,986 --> 01:03:59,661
Bravo !voici 20 dollars
en plus de la course....
594
01:04:23,464 --> 01:04:28,835
-Tu pourrais conduire le taxi,Matson ?
-Oh ! oui,bien s�r Peyton !
595
01:04:48,907 --> 01:04:52,162
"Compagnie des taxis jaunes"
596
01:06:02,547 --> 01:06:07,174
H� ! les potes,c'est �a le projet,on fiche
en l'air la poule,et on ramasse le magot !
597
01:06:15,059 --> 01:06:19,625
Retire cette d�gueulasserie
de ta bouche,tu veux y laisser ta peau ?
598
01:06:20,723 --> 01:06:22,276
Hey,Joe ! ouvres l'oeil,et le bon !
599
01:06:23,003 --> 01:06:26,224
Oui,Joe fait gaff' aux poulets
qui pourraient rappliqu�s !
600
01:06:26,988 --> 01:06:28,817
T'as pas l'air
d'avoir peur ?
601
01:06:29,534 --> 01:06:35,995
Oh ! pas du tout,Willard va me retrouvez
et vous aurez des emmerd's !
602
01:06:36,991 --> 01:06:40,458
Willard ? qui c'est
le cho...cho...cho...chaufeur ?
603
01:06:41,034 --> 01:06:43,035
Je trouve qu'il a l'air
d'une cloche !
604
01:06:43,494 --> 01:06:47,036
C'est une erreur
c'est un homme gentil,et charmant !
605
01:06:51,349 --> 01:06:52,747
Tonton Bugsy...
606
01:06:53,023 --> 01:06:54,008
Ouais...
607
01:06:54,473 --> 01:06:56,934
- Un chose m'intrigue...
-Laquelle,mon lapin ?
608
01:06:57,288 --> 01:06:58,537
O� sommes nous ?
609
01:06:58,662 --> 01:07:02,233
Y'a que moi qui le sais
et personne d'autre !
610
01:07:02,843 --> 01:07:05,130
Vous vous gourrez
il me trouvera !
611
01:07:05,570 --> 01:07:06,980
Je parie m�me
qu'il me cherche d�j� !
612
01:07:07,385 --> 01:07:09,539
Personne trouvera
o� ce que c'est que je te cache !
613
01:07:11,974 --> 01:07:17,576
Et quand j'ai...quand j'ai...quand je
cache,moi je cache !
614
01:07:18,609 --> 01:07:20,888
Et pour trouver,il faut du flair !
615
01:07:29,508 --> 01:07:31,092
Oh! c'est � Donna,�a !
616
01:07:31,464 --> 01:07:33,645
Il faut que j'aille lui donner
elle ne dort pas,sans elle !
617
01:08:17,148 --> 01:08:18,170
Donna !
620
01:08:23,953 --> 01:08:28,371
Ecoutez ce que je vais dire,
h�,heu...fa�tes ce que je dis !
621
01:08:29,010 --> 01:08:31,294
Et rien n'arrivera � la gosse !
622
01:08:31,873 --> 01:08:33,937
Elles est en farpaite sant� !
623
01:08:34,715 --> 01:08:37,842
Elle le restera si vous
suivez mes instructions !
624
01:08:38,468 --> 01:08:46,145
Restez pr�s du bigophone,
je vous rappellerai
625
01:08:46,468 --> 01:08:51,580
Pour vous dire ce qui faut demander
d'oseille,� ce requin de notaire � la noix !
626
01:08:53,984 --> 01:08:59,532
Si vous voulez que je fasse
rien a la gosse,fermez votre gueule !
627
01:08:59,927 --> 01:09:02,720
Ou elle aura un petit cercueil
en ciment,sur mesure !
628
01:09:05,033 --> 01:09:06,563
C'est tout !
629
01:09:08,843 --> 01:09:10,689
Esp�ce de larbin !
630
01:09:13,875 --> 01:09:17,235
Kidnapp�e ! que faire mon dieu ?
631
01:09:18,985 --> 01:09:21,211
Pas le droit
d'alerter la police...
632
01:09:22,648 --> 01:09:25,158
Les oncles de Donna
ils peuvent m'aider peut �tre !
633
01:09:28,031 --> 01:09:32,767
All�,mademoiselle
donnez moi le 29 73 92 !
634
01:09:34,354 --> 01:09:37,166
Magistral ! �patant !
je vais gagner le concours !
636
01:09:42,430 --> 01:09:49,152
Oui,all�,oui...comment ?
ma ni�ce Donna ? c'est terrible !
637
01:09:50,144 --> 01:09:54,404
Il faut agir...tout de suite,
oui...oui,merci !
638
01:09:58,910 --> 01:10:06,053
Kidnapp�e ? Qui,..quoi..
j'arrive en un clin d'oeil !
639
01:10:08,004 --> 01:10:11,556
Tout le monde sur le pont,
levez l'ancre !
640
01:10:33,092 --> 01:10:35,827
Quoi ? et bien faut d�clarer
la guerre aux gangs...
641
01:10:36,173 --> 01:10:39,575
Je prens mon vol,et nettoyer le ciel,
je pars au combat !
642
01:11:10,999 --> 01:11:16,370
Et pourquoi il ne rappelle pas ?je mourais
s'il arrivait quelque chose � Donna
643
01:11:17,620 --> 01:11:21,093
Ecoute ce que je te dis,
ce que je t'ai d�j� dit plusieurs fois
644
01:11:21,608 --> 01:11:25,059
J'ai envoy� Joe,
chercher les bouquins,d'ac ?
645
01:11:25,559 --> 01:11:27,120
A cause que t'es ma ni�ce...
646
01:11:27,540 --> 01:11:29,830
On reste assis l�,d'ac ?
647
01:11:30,369 --> 01:11:32,891
A cause que je veux
que t'ai de "l'instruquetion",d'ac ?
648
01:11:33,308 --> 01:11:37,407
Il faut �tre cal�,tout savoir sur
le ciel,les nerfs,les chiffres,les choses !
649
01:11:37,807 --> 01:11:41,845
Donc,je vais t'faire la "l�queture"
de ce bouquin,d'ac ?
650
01:11:42,115 --> 01:11:43,870
T�ch' moyen de te rappeler,un peu...
651
01:11:44,259 --> 01:11:48,136
9x9 �a fait 81
20x4 �a fait 80
652
01:11:48,478 --> 01:11:53,719
20x2 �a fait 40
ces chiffres additionn�s fait 201
653
01:11:53,995 --> 01:11:56,343
D'ac ? � toi...
654
01:11:56,735 --> 01:12:00,548
9x9 �a fait 81
20x4 �a fait 80
655
01:12:00,938 --> 01:12:08,281
20x2 �a fait 40...
euh! additionn�s �a fait 201...
656
01:12:46,818 --> 01:12:50,725
C'est ici Matson,l'acad�mie de billard
des "Flots Bleus"...
657
01:12:51,127 --> 01:12:54,177
Pour obtenir des informations illicites,
il y a pas mieux !
658
01:12:55,076 --> 01:12:56,848
Mais tu ne comptes pas,
entrer l�-dedans ?
659
01:12:57,197 --> 01:12:58,745
Si,"nous" allons y entrer...
660
01:12:59,162 --> 01:13:05,320
Quand nous y serons je ferai semblant
de succomber,� une proposition de partie...
661
01:13:06,535 --> 01:13:10,179
Ainsi,pendant la partie
je recueillerai des informations...
662
01:13:10,491 --> 01:13:14,039
et en m�me temps je ferai une
d�monstration de ma ma�trise du billard !
663
01:13:14,448 --> 01:13:16,592
Mais Peyton,
tu n'as jamais jou� au billard !
664
01:13:16,962 --> 01:13:24,040
Au golf non plus,mais rappelle toi
j'ai bless� beaucoup de monde !
665
01:13:24,384 --> 01:13:28,012
Ah ! oui,seigneur,je m'en souviens !
c'�tait litt�ralement incroyable
666
01:13:28,790 --> 01:13:29,853
Allez en route
pour le terrain de billard !
667
01:13:30,212 --> 01:13:31,586
La table de billard,Peyton !
668
01:13:31,980 --> 01:13:33,477
Tu deviens impertinant,Matson!
669
01:13:33,761 --> 01:13:35,700
Ah,mes excuses,Peyton !
670
01:13:36,180 --> 01:13:37,448
Je les accepte,allons-y !
671
01:14:09,396 --> 01:14:11,125
"Qu'est ce que tu veux,mon pote ?"
672
01:14:14,211 --> 01:14:20,454
Il y a quelqu'un ici que �a
int�resse de faire une partie de billard ?
673
01:14:22,054 --> 01:14:26,991
Il serait plus int�ressant
de mettre un petit enjeu � la partie
674
01:14:29,901 --> 01:14:34,212
J'ai sur moi quelque billets,
j'ai jamais jou� au billard
675
01:14:48,103 --> 01:14:50,980
Sauf erreur,vous souhaitez jouer ?
676
01:14:51,448 --> 01:14:53,251
-Heu,oui...
-Nous voulons seulement...
677
01:14:53,887 --> 01:15:02,012
Matson,je t'en pries..Heu,oui
je serais enchant� de jouer.
678
01:15:03,774 --> 01:15:06,395
Annonces toi-m�me,
la couleur mon gars !
679
01:15:07,985 --> 01:15:11,201
Consid�rez-vous comme mon h�te
dans cette curieuse acad�mie..
680
01:15:11,481 --> 01:15:13,343
et que vous fixiez l'enjeu,vous-m�me
681
01:15:13,984 --> 01:15:16,263
Alors que dis-tu
de 5 dollars le point ?
682
01:15:16,514 --> 01:15:21,599
5,le carambolage,annonce des coups avec
ces 8 boules,et rien dans les poches !
683
01:15:22,236 --> 01:15:26,412
�a c'est amusant,
c'est ce que j'allais sugg�rer...
684
01:15:27,169 --> 01:15:28,033
Ah ? il faut �a ?
685
01:15:30,786 --> 01:15:32,079
Ah,il y en a l�-bas !
686
01:16:08,990 --> 01:16:10,552
�a devrait aller
687
01:16:38,407 --> 01:16:41,186
Je crois que je prendrai cette queue-l�
688
01:17:06,595 --> 01:17:08,345
Quelque chose ne va pas ?
689
01:17:09,023 --> 01:17:12,123
Oh,non pas du tout,elle est
tr�s belle,elle est parfaite !
690
01:17:17,740 --> 01:17:20,835
Attendez,
je vais d�blayer la piste !
691
01:17:53,305 --> 01:17:55,310
"Objets perdus"
692
01:18:04,081 --> 01:18:05,423
Reculez...
693
01:18:06,423 --> 01:18:07,846
Encore...
695
01:18:13,506 --> 01:18:15,478
je vous ai fait mal ?
renvoyez-la moi...
696
01:18:57,085 --> 01:19:00,149
C'est franchement dommage,
mais il faut vous remettre au d�part
697
01:19:00,555 --> 01:19:02,210
Que je retourne
au d�part ?
698
01:19:02,555 --> 01:19:04,709
Et pourquoi ? Juste
� cause que tu le d�cides ?
699
01:19:05,085 --> 01:19:07,209
Je veux une
meilleure raison que �a !
700
01:19:07,459 --> 01:19:08,900
Mais c'est la meilleure des raisons !
701
01:19:09,866 --> 01:19:12,920
Tu oses me donner des ordres ?
Il faut me donner une bonne raison !
702
01:19:13,463 --> 01:19:14,308
Quelle est la raison ?
703
01:19:14,728 --> 01:19:16,711
Vous avez march� sur une ligne !
704
01:19:18,516 --> 01:19:21,421
Ah ? je me rappellai plus
de cette r�gle !
705
01:19:22,088 --> 01:19:24,274
�a veux dire
que je reviens au d�part ?
706
01:19:25,089 --> 01:19:28,464
J'y retourne,et je me r'tapes
tout le d�but !
707
01:19:29,461 --> 01:19:31,713
H�,Bugsy,faudrait peut-�tre
penser � la ran�on ?
708
01:19:32,010 --> 01:19:33,684
Faudrait t�l�pnoner
� ce chauffeur !
709
01:19:34,049 --> 01:19:36,165
Fermes ta gueule Joe !
je suis en train de jouer...
710
01:19:36,449 --> 01:19:37,653
de jouer du FRIC !
711
01:19:38,030 --> 01:19:40,010
Qu'est ce que je dois faire,le 6?
712
01:19:42,451 --> 01:19:43,996
Tu me les casses,Joe !
713
01:19:44,362 --> 01:19:46,118
Occupes toi de tes oignons !
714
01:19:46,465 --> 01:19:48,362
La prochaine fois,
je te fous par la fen�tre
715
01:19:49,292 --> 01:19:51,153
Tu parlera quand je te "causera",compris ?
716
01:19:55,367 --> 01:19:56,812
Tu te contentes
de regarder par la fen�tre !
717
01:20:02,063 --> 01:20:04,902
Si tu veux me faire une fleur
tu fermes ta gueule !
718
01:20:05,129 --> 01:20:07,315
Ou je te fais vomir les dents
par les oreilles !
719
01:20:08,019 --> 01:20:10,087
Je t'arrache le bras
et je t'assommes avec !
720
01:20:14,724 --> 01:20:17,067
Je ferai de toi un mongol !
alors reste coller � ta fen�tre !
721
01:20:21,601 --> 01:20:23,122
C'est assez clair Joe ?
722
01:20:23,332 --> 01:20:23,777
Je t'ai...
723
01:20:23,972 --> 01:20:25,396
Je t'ai dit,fermes ta gueule !
724
01:20:27,479 --> 01:20:30,979
Ecoutes Peyton,renseignes-toi
� propos de la gosse !
725
01:20:32,577 --> 01:20:35,970
Patience,Matson,si tu veux bien
patience...
726
01:20:36,636 --> 01:20:38,951
Je sais ce que je fais...
728
01:20:58,317 --> 01:21:01,861
Tonton Bugsy,allez vous
me dire o� nous sommes ?
729
01:21:02,480 --> 01:21:05,980
Tu le saura,quand j'aurai
le pognon dans les fouilles !
730
01:21:06,946 --> 01:21:10,667
j'entends des moteurs
et des sir�nes de bateaux...
731
01:21:11,252 --> 01:21:13,784
je parie qu'on est
a c�t� des "flots bleus" !
732
01:21:14,902 --> 01:21:18,935
Les flots bleus ? c'est �vident,
elle me dit,o� elle se trouve !
733
01:21:19,200 --> 01:21:21,308
vous en faites pas
donna,j'y serai dans 2 mn.
735
01:21:40,856 --> 01:21:43,433
renseignes toi sur le kidnapping...
736
01:21:45,065 --> 01:21:50,778
cela viendra,
en temps et en heure !
738
01:22:05,833 --> 01:22:08,167
Admirez le travail...
jeune gens !
739
01:22:34,677 --> 01:22:36,447
Pr�sentez armes !!!
741
01:23:17,635 --> 01:23:20,364
Changement de direction...DROITE !!!
742
01:23:31,436 --> 01:23:34,011
A mon commandement,tout droit !
743
01:23:35,336 --> 01:23:36,960
Quel chiffre � pr�sent ?
744
01:23:37,334 --> 01:23:38,576
Le 8 !
745
01:23:40,992 --> 01:23:43,678
C'est sur la ligne !
encore rat�...
747
01:24:10,028 --> 01:24:11,485
J'oubliais �a !
748
01:24:14,186 --> 01:24:15,938
et �a...
749
01:24:18,420 --> 01:24:19,993
a gauche,gauche !!!
750
01:24:20,669 --> 01:24:22,678
ex�cution,ex�cution !
751
01:24:24,817 --> 01:24:27,547
a gauche...droite !!!
752
01:24:32,794 --> 01:24:35,140
allez a gauche,gauche !!!
753
01:24:42,642 --> 01:24:45,298
demi-tour,droite !!!
754
01:24:49,021 --> 01:24:50,741
reformez vite vos rangs !
755
01:25:00,456 --> 01:25:01,925
regagnez vos places !!!
756
01:25:04,623 --> 01:25:07,189
serrez,serrez,serrez !!!
757
01:25:14,526 --> 01:25:18,819
section 2 pas en avant
3 pas en arri�re !!!
758
01:25:20,958 --> 01:25:22,614
attentions,les tra�nards !!!
759
01:25:31,893 --> 01:25:33,757
4�me rang,face a moi !
760
01:25:34,602 --> 01:25:36,082
demi-tour a droite,droite !!!
761
01:25:38,635 --> 01:25:40,872
armes sur l'�paule ! go !
762
01:25:48,538 --> 01:25:55,323
"HAUT-PARLEUR: Voter Abner Hall,souvenez
vous il n'a jamais puis� dans la caisse..."
763
01:26:01,432 --> 01:26:03,673
Arr�tez,arr�tez !
764
01:26:04,535 --> 01:26:06,282
Je r�quisitionne le v�hicule !
765
01:26:06,906 --> 01:26:09,095
-Vous voulez rigoler ?
-Non jamais en service !
766
01:26:09,737 --> 01:26:11,847
Descendez du camion !
767
01:26:14,745 --> 01:26:16,213
Allez d�gagez !
768
01:26:32,368 --> 01:26:35,202
All�,les kidnappeurs !
nous savons o� vous �tes !
769
01:26:37,361 --> 01:26:39,125
Bugsy,viens voir,vite !
770
01:26:42,422 --> 01:26:44,569
"vous n'avez aucune chance,
rendez-vous !"
771
01:26:48,405 --> 01:26:51,827
Vous feriez mieux de vous rendre
la gosse,euh!ne vous obstinez pas !
772
01:27:01,790 --> 01:27:03,186
K�zacko ?
773
01:27:06,244 --> 01:27:08,157
C'est la milice,
on s'est fait avoir !
774
01:27:16,029 --> 01:27:18,755
Prenez garde � vous,
vous �tes fait comme des rats !
775
01:27:31,847 --> 01:27:36,424
Nous avions fix� un enjeu,
souvenez-vous
776
01:27:36,763 --> 01:27:40,160
D'accord j'ai perdu,je le rejoue
quitte ou double si vous voulez !
777
01:27:41,241 --> 01:27:43,378
Oncle Skylok
je me suis �chapp�e !
778
01:27:43,707 --> 01:27:45,614
Attendez,en ce moment
je suis tr�s occup� !
779
01:27:46,115 --> 01:27:48,678
Mais j'ai �t� kidnapp�e,
rappelez-vous !
780
01:27:49,313 --> 01:27:52,188
"Je joue beaucoup d'argent
petite fille..."
781
01:27:52,975 --> 01:27:56,070
Petite fille ? C'est moi !
Donna Peyton...
782
01:27:57,182 --> 01:27:59,696
Ne le d�rangez pas,
il gagne !
783
01:28:07,317 --> 01:28:09,575
Dans ces conditions,
je t�l�phone � la police !
784
01:28:10,685 --> 01:28:13,356
Attention , je vais compter !
785
01:28:13,670 --> 01:28:16,201
Je vous accorde 10 S
sortez les mains en l'air !
786
01:28:16,595 --> 01:28:18,407
Sinon,nous venons vous chercher !
787
01:28:27,000 --> 01:28:29,500
5, 7, 9,
788
01:28:30,691 --> 01:28:32,692
10 ! tant pis pour vous
nous venons vous chercher !
789
01:29:01,485 --> 01:29:07,851
Messieurs,je pr�cise,que la d�cision,
de Mell.Peyton,est sans appel !
790
01:29:12,234 --> 01:29:15,761
Le testament de votre d�funt fr�re
est suffisamment explicite !
791
01:29:17,221 --> 01:29:19,540
L'un de vous
est son nouveau p�re.
792
01:29:20,477 --> 01:29:26,076
Le fait que vous soyez pr�sents prouve
que vous �tes pr�ts a accepter la d�cision
793
01:29:27,856 --> 01:29:30,546
Donna,fa�tes-nous
conna�tre votre d�cision
794
01:29:30,921 --> 01:29:32,084
Certainement...
795
01:29:32,549 --> 01:29:35,694
Avant cela je voudrai
dire quelques mots...
796
01:29:44,019 --> 01:29:47,910
Vous avez �t� tous
tellement magnifiques,avec moi...
797
01:29:48,301 --> 01:29:51,897
Qu'il a �t� difficile de choisr
l'un de vous,de pr�f�rence aux autres...
798
01:29:55,957 --> 01:30:01,146
Oncle Skylok,bien qu'ayant
pass� peu de temps ensemble...
799
01:30:02,903 --> 01:30:09,975
les efforts d�ploy�s pour me lib�rer,
prouvent votre capacit� � me prot�ger !
800
01:30:18,048 --> 01:30:22,893
Oncle Julius,vous �tes tr�s intelligent,
tr�s artiste,tr�s moderne...
801
01:30:23,518 --> 01:30:25,862
la vie avec vous
serait passionnante...
802
01:30:26,800 --> 01:30:31,020
Qui sait je pourrais devenir
une de vos mod�les...
803
01:30:31,486 --> 01:30:34,829
A condition,de ne pas
poser en maillot de bain !
804
01:30:45,304 --> 01:30:51,113
Vous oncle James,vous offrez
de vivre en pleine mer...
805
01:30:51,467 --> 01:30:54,253
C'est une existence
trop aventureuse !
806
01:31:00,882 --> 01:31:07,133
Cher h�ro�que oncle Eddie,
h�ros des airs...
807
01:31:08,635 --> 01:31:14,101
L'oncle volant,j'imagine
qu'avec vous la vie serait passionnante !
808
01:31:22,614 --> 01:31:26,081
Cette chaise �tait r�serv�e
� l'oncle Everett,le clown g�nial...
809
01:31:26,572 --> 01:31:30,176
Je ne suis pas �tonn�e
de ne pas le voir ici !
810
01:31:37,740 --> 01:31:44,802
Oncle Bugsy,vous n'�tes pas aussi mauvais,
que vous voulez le laisser para�tre...
811
01:31:46,952 --> 01:31:50,515
Je crois que vous changerez !
812
01:31:52,180 --> 01:31:54,315
Mais il faut que j'en choisisse un...
813
01:31:54,700 --> 01:31:59,066
� tous les autres,laisse-moi
vous dire que vous �tes merveilleux...
814
01:31:59,481 --> 01:32:04,670
mais je dois � pr�sent...
choisir,celui que j'aime le plus
815
01:32:05,913 --> 01:32:07,260
et c'est...
818
01:32:13,792 --> 01:32:16,281
Messieurs,s'il vous pla�t un instant !
819
01:32:17,454 --> 01:32:23,090
Donna,votre bonheur
est notre seule pr�occupation...
820
01:32:24,557 --> 01:32:27,310
Cependant,votre choix,
ne tiens pas !
821
01:32:28,534 --> 01:32:30,628
La volont� du testataire est formelle !
822
01:32:31,003 --> 01:32:33,902
Vous devez choisir,
parmi les fr�res de votre p�re !
823
01:32:39,570 --> 01:32:47,196
Donc,Willard,bien qu'il soit un bon
domestique,est exclu de la comp�tition !
824
01:32:48,586 --> 01:32:51,876
Mais essayez
de comprendre que..WILL...!
826
01:33:02,167 --> 01:33:08,697
Essayez de comprendre,je vous aime tous !
mais Willard,est un p�re depuis longtemps !
827
01:33:09,406 --> 01:33:14,204
M�me quand mon p�re �tait en vie..
J'�tais toujours avec Willard !
828
01:33:19,816 --> 01:33:25,364
c'est lui mon vrai p�re !
Si on le refuse,je n'en aurais pas !
829
01:33:29,248 --> 01:33:30,787
et je m'enfuierais !
830
01:33:41,641 --> 01:33:44,359
O�� coours tu comme �a peutite ?
831
01:33:44,998 --> 01:33:46,491
Tu es bien ma ni��ce Doonna?
832
01:33:46,993 --> 01:33:49,516
Aurais-tu renoncer,
� ton ch��r oncleu Everett ?
833
01:33:50,033 --> 01:33:51,728
Je crois que je peux
faire un p��re id�al !
834
01:33:52,347 --> 01:33:53,972
D�cide toi,le spectacle attend...
835
01:33:56,014 --> 01:33:57,643
Viens,viens,
les enfants m'attendeu !
836
01:33:58,899 --> 01:34:00,362
Attendu,alors...
837
01:34:00,921 --> 01:34:04,422
J'ai fait mon choix,
oncle Everett sera mon nouveau p�re !
838
01:34:05,422 --> 01:34:06,675
Tu as b�coup de flair mon petit
839
01:34:07,081 --> 01:34:10,384
Notaire,je vous dirais o�
envoyer l'argent et les papiers !
840
01:34:11,361 --> 01:34:13,253
Apr�s toi,ma ch�riiie !
841
01:34:21,477 --> 01:34:23,180
Vous avez bien fait,Willard !
842
01:34:23,617 --> 01:34:26,241
Willard,hein ? d'accord !
843
01:34:26,901 --> 01:34:29,262
Tu as devin�
quand je t'ai pris la main ?
844
01:34:30,138 --> 01:34:32,144
Non,quand j'ai regard� par-terre !
845
01:34:35,951 --> 01:34:38,080
Je me suis d�p�ch� ce matin...
846
01:34:38,712 --> 01:34:42,465
Ne t'en fais pas,papa !
je t'apprendrai � t'habiller !
847
01:34:49,400 --> 01:34:52,465
On dirait que le maquillage,
n'est pas termin� !
848
01:34:52,861 --> 01:34:54,951
Ah si on ne pas faire mieux!
849
01:35:06,280 --> 01:35:10,771
Alors,c'est la fin ?
68604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.