All language subtitles for Southland - 1x07 - Derailed.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,586 --> 00:01:09,044 Holiday weekends are notoriously busy for the police. 2 00:01:09,223 --> 00:01:13,524 Our officers had made plans for the weekend, but they were derailed. 3 00:01:18,599 --> 00:01:21,034 - No. No, play me a real song. - Yes? No. 4 00:01:21,202 --> 00:01:22,567 I played you my CD. 5 00:01:22,737 --> 00:01:25,365 That's not the same thing. Play me one. 6 00:01:25,540 --> 00:01:27,304 You'll hear me tonight. 7 00:01:27,877 --> 00:01:29,401 - I don't know. Maybe. - No. What...? 8 00:01:29,578 --> 00:01:32,012 - I don't know. I might. - No. 9 00:01:33,417 --> 00:01:35,281 You're really gonna be there? 10 00:01:35,685 --> 00:01:38,153 - Yeah, I'm gonna be there. Mm-hm. - Yeah? 11 00:01:44,261 --> 00:01:47,459 Hey, Cleet, you make sure you buckle up, you're driving. 12 00:01:59,043 --> 00:02:01,740 You're going to work? Now? 13 00:02:03,015 --> 00:02:06,075 Our day starts when your day ends. 14 00:02:19,332 --> 00:02:21,597 Want some coffee? Yep. 15 00:02:24,372 --> 00:02:26,168 It's a great color. 16 00:02:28,274 --> 00:02:29,640 Coffee, dude. Now. 17 00:02:38,720 --> 00:02:40,085 Hey. 18 00:02:41,189 --> 00:02:43,749 So how's it going over there? You meet that actress yet? 19 00:02:43,925 --> 00:02:47,486 - No. She's in Toronto making a film. - So you coming tonight or what? 20 00:02:48,430 --> 00:02:51,093 You gotta be here, brother. It's not the same without you. 21 00:02:51,267 --> 00:02:54,168 Why don't you just leave me alone? I'm gonna take care of this. 22 00:02:54,337 --> 00:02:55,565 How much faster can I go? 23 00:02:56,005 --> 00:02:59,100 - Is that Larry and Bridget fighting again? - Yep. 24 00:02:59,842 --> 00:03:01,366 I don't miss that. 25 00:03:01,544 --> 00:03:02,670 Yeah, tell me about it. 26 00:03:02,845 --> 00:03:04,643 I'm gonna do it. I'm doing it. 27 00:03:04,815 --> 00:03:07,249 - Hey, doll. You're bringing the tri-tip, right? - Hey. 28 00:03:07,418 --> 00:03:09,818 - I got it. - Don't forget to marinate it. 29 00:03:12,424 --> 00:03:14,119 She says you gotta come home. 30 00:03:14,692 --> 00:03:16,750 Stop all this nonsense. 31 00:03:16,927 --> 00:03:19,123 She misses you. We all do. 32 00:03:19,297 --> 00:03:22,357 - I'll try to make it, okay? - Not good enough. You gotta be here. 33 00:03:22,801 --> 00:03:25,362 I want you to see my new barbecue. It's beautiful. 34 00:03:25,538 --> 00:03:27,267 I got her used, but I can fix her up. 35 00:03:36,315 --> 00:03:39,513 - Hey. Can you help me grill later? - No. 36 00:03:41,354 --> 00:03:45,792 There was a time when you used to love working side by side by the old grillmaster. 37 00:03:46,093 --> 00:03:48,618 Ugh. Stop embarrassing yourself. 38 00:03:50,398 --> 00:03:52,025 Attendance is mandatory, Kimmy. 39 00:03:52,200 --> 00:03:54,327 Forget it. I made plans two weeks ago. 40 00:03:54,502 --> 00:03:57,960 Absolutely not. This is family tradition. The whole block's coming. 41 00:03:58,139 --> 00:04:01,735 You even know what this holiday's about, huh? 42 00:04:01,910 --> 00:04:04,708 We honor those who gave up their lives defending our country. 43 00:04:04,880 --> 00:04:07,315 Like I give a shit. Mom. 44 00:04:08,183 --> 00:04:11,118 Sal, she made plans. 45 00:04:11,286 --> 00:04:14,017 Well, so? Break them. 46 00:04:20,097 --> 00:04:21,826 I hate you. 47 00:04:26,236 --> 00:04:28,603 - Nice. Why don't you just leave me alone? 48 00:04:28,772 --> 00:04:30,706 Do you hear that? Do you...? 49 00:04:30,875 --> 00:04:32,866 I'm going over there. 50 00:04:33,043 --> 00:04:37,003 Where's their frigging respect? It's Memorial Day, for crying out loud. 51 00:04:37,883 --> 00:04:39,817 What are you doing this weekend? 52 00:04:41,721 --> 00:04:43,745 My friend Daisy has a concert tonight. 53 00:04:43,922 --> 00:04:46,516 Daisy? You still seeing her? 54 00:04:48,528 --> 00:04:50,519 Is she your girlfriend now? 55 00:04:51,097 --> 00:04:52,758 Yeah. You know what, I like her. 56 00:04:52,932 --> 00:04:54,594 She's great, she's smart, talented... 57 00:04:54,768 --> 00:04:56,668 So why can't you say she's your girlfriend? 58 00:05:01,007 --> 00:05:02,305 Hey. 59 00:05:06,747 --> 00:05:07,771 My car broke down. 60 00:05:07,948 --> 00:05:10,247 I gotta be someplace. I'm late. 61 00:05:10,418 --> 00:05:12,147 Say, step away from the car, sir. 62 00:05:13,488 --> 00:05:16,685 I just told you, I have an appointment. I need a ride, right now. 63 00:05:16,858 --> 00:05:18,485 We're not a taxi service, sir. 64 00:05:18,660 --> 00:05:19,888 Fine. Call me a cab. 65 00:05:20,328 --> 00:05:22,126 You're a cab. 66 00:05:24,400 --> 00:05:27,494 What's wrong with you guys, man? Fuck you guys, you bitches. 67 00:05:27,670 --> 00:05:28,830 Fuck you. 68 00:05:34,977 --> 00:05:36,946 You're not gonna believe this. 69 00:05:37,113 --> 00:05:38,239 They let Marta go. 70 00:05:38,949 --> 00:05:41,213 That's not possible. We had her on 10 charges. 71 00:05:41,384 --> 00:05:43,512 Sales, possession, gang-injunction violations... 72 00:05:43,688 --> 00:05:47,089 None of them were no bail. She paid it, a million bucks. 73 00:05:47,825 --> 00:05:51,317 - What about ICE? She's freaking illegal. - Asylum. 74 00:05:51,495 --> 00:05:55,727 The lawyer told the court if they deported her back to Mexico, cartel would kill her. 75 00:05:55,900 --> 00:05:57,334 This is so screwed up. 76 00:05:57,769 --> 00:06:01,432 Bring us your tired, your poor, your huddled masses dying to deal drugs. 77 00:06:01,607 --> 00:06:05,476 - The wretched refuse of your teeming shore. - Yeah, you think this is funny? 78 00:06:05,645 --> 00:06:06,839 Huh? 79 00:06:07,280 --> 00:06:10,841 She and her freaking sons have tried to take out Janila twice. 80 00:06:11,017 --> 00:06:15,113 Now she's gotta wait for trial again while this monster's out on bail? 81 00:06:15,888 --> 00:06:18,084 This sucks. 82 00:06:18,659 --> 00:06:20,524 Calm down, Sammy. 83 00:06:20,694 --> 00:06:22,787 - She's safe with you. - She's not safe with me. 84 00:06:22,963 --> 00:06:24,554 Tammi's out, God knows where. 85 00:06:24,732 --> 00:06:28,099 She refuses to keep a gun anywhere near her in the house. 86 00:06:28,268 --> 00:06:32,729 Yeah, says it's bad karma. It invites violence. 87 00:06:33,875 --> 00:06:37,333 Um, I finished my homework, so I'm gonna go work out with the Explorers. 88 00:06:37,512 --> 00:06:38,946 Good girl. 89 00:06:39,115 --> 00:06:40,707 Stay close. 90 00:06:40,883 --> 00:06:42,042 Why? 91 00:06:42,217 --> 00:06:44,242 Because I said so. 92 00:07:04,408 --> 00:07:06,900 Stupid bitch moved. There's cops everywhere. 93 00:07:07,078 --> 00:07:12,038 You think it's easy to smoke somebody in the middle of downtown? Man. 94 00:07:12,216 --> 00:07:16,277 You can't handle a chubby little girl? 95 00:07:30,570 --> 00:07:33,504 All we want is to get the trial going again as soon as possible. 96 00:07:33,672 --> 00:07:35,664 We need a continuance. I'm still preparing... 97 00:07:35,841 --> 00:07:37,365 A continuance? This is bullshit. 98 00:07:37,543 --> 00:07:39,033 I'm sorry, Your Honor. 99 00:07:39,212 --> 00:07:41,043 We were ready, and now you're not ready? 100 00:07:41,214 --> 00:07:42,978 All right. How much time do you need? 101 00:07:43,150 --> 00:07:45,812 Enough time to kill our witness. Can you get it done in a week? 102 00:07:45,986 --> 00:07:47,248 Come on. Detective Bryant. 103 00:07:47,421 --> 00:07:49,754 You can sleep at night? You like knocking off kids? 104 00:07:49,924 --> 00:07:52,323 Detective Bryant. - Or is Marta threatening you too? 105 00:07:52,492 --> 00:07:53,823 Enough, detective. 106 00:08:09,612 --> 00:08:11,045 What's your problem? 107 00:08:11,213 --> 00:08:13,272 You need to go home sick. 108 00:08:13,916 --> 00:08:16,477 You need to just relax. I'm fine. 109 00:08:16,653 --> 00:08:18,985 Besides, I'm kind of out of sick days. 110 00:08:19,155 --> 00:08:21,055 Okay. So take a TO. 111 00:08:21,224 --> 00:08:22,418 I'm out of overtime. 112 00:08:22,592 --> 00:08:24,583 I don't care. I can smell the booze on you. 113 00:08:24,761 --> 00:08:27,059 From two days ago. 114 00:08:28,331 --> 00:08:31,358 I haven't had a drink since yesterday. I hit rock bottom, okay? 115 00:08:31,535 --> 00:08:32,900 I'm taking care of this. 116 00:08:33,838 --> 00:08:37,331 Yesterday? You just said two days ago. 117 00:08:39,077 --> 00:08:41,272 I've got a couple of days off coming up. 118 00:08:41,446 --> 00:08:44,176 All right? I'll handle it then, I promise you. 119 00:08:47,753 --> 00:08:49,414 I'm telling you, he's fine, girl. 120 00:08:49,588 --> 00:08:50,850 I don't know. 121 00:08:51,024 --> 00:08:54,289 Come on. They're not all idiots like Talib. 122 00:08:54,460 --> 00:08:56,928 - Hey, I'm cooking too. Mac and cheese. - Mmm. 123 00:08:57,096 --> 00:08:59,291 Four kinds of cheeses, just the way you like it. 124 00:08:59,465 --> 00:09:01,490 - Oh, my God. - Ribs, turkey burgers. 125 00:09:01,668 --> 00:09:03,499 - The four-cheese mac? - See? 126 00:09:03,670 --> 00:09:06,105 We're gonna have to run an extra 10 miles. 127 00:09:06,273 --> 00:09:08,264 All right. Last one has to pay for lunch. 128 00:09:08,442 --> 00:09:10,137 You got that, you got that. 129 00:09:10,311 --> 00:09:12,246 Wait, hold... Wait. 130 00:09:12,814 --> 00:09:15,907 - I'll try to get an administrative order. Excellent. 131 00:09:16,083 --> 00:09:20,145 If that doesn't work, I'll reach out to an immigration judge, see about her hearing. 132 00:09:20,322 --> 00:09:22,950 We already tried that. She got asylum. 133 00:09:23,792 --> 00:09:25,054 Well, ain't that a bitch. 134 00:09:25,226 --> 00:09:26,888 Money laundering, IRS? 135 00:09:27,063 --> 00:09:30,123 Conspiracy, RICO? You're the feds, for God's sakes. 136 00:09:30,299 --> 00:09:34,201 I'm on it, guys. You know how many years we've been trying to put Marta Ruiz away? 137 00:09:34,370 --> 00:09:37,862 - She skates every time. - We need to put a case on her ass now. 138 00:09:38,741 --> 00:09:40,607 I'll do my best. 139 00:09:44,781 --> 00:09:48,411 - Where's Janila? - She's working out with the Explorers. 140 00:09:48,586 --> 00:09:50,212 This long? 141 00:09:51,121 --> 00:09:53,385 - I'll check downstairs. - I'll try the parking lot. 142 00:10:06,338 --> 00:10:10,138 All right. Now, remember, observe and evaluate the area. 143 00:10:11,510 --> 00:10:13,501 Are there footprints? 144 00:10:13,679 --> 00:10:15,511 Tire prints? 145 00:10:27,961 --> 00:10:31,261 I don't think somebody lost their luggage. 146 00:10:38,673 --> 00:10:39,970 All right. Thank you. 147 00:10:40,142 --> 00:10:42,667 Hospital said Janila hasn't been in to see her grandma. 148 00:10:42,844 --> 00:10:45,108 I told the commander, if anyone sees her, call us. 149 00:10:45,280 --> 00:10:47,407 - What's her boyfriend's name? Hey, Sal. 150 00:10:47,582 --> 00:10:49,574 Janila's boyfriend, the one in Grape Street. 151 00:10:49,752 --> 00:10:50,844 Marquece, Marquece. 152 00:10:51,020 --> 00:10:53,284 - But she broke up with him. - Yeah, but she's 15. 153 00:10:53,456 --> 00:10:56,858 Where else you gonna go when you're scared, bored, ripped away from everything? 154 00:10:57,027 --> 00:10:59,426 - I'll check for a known address. Marta's been busy. 155 00:10:59,595 --> 00:11:02,291 They found the body of an Avenues banger at Dodger Stadium. 156 00:11:02,465 --> 00:11:05,492 - Probably the shooter who missed. - You need to call me, Janila. 157 00:11:05,669 --> 00:11:07,136 Sammy, text her. She'll read it. 158 00:11:07,304 --> 00:11:10,035 He got pulled over for speeding. I got his last known here. 159 00:11:10,208 --> 00:11:12,870 - We're gonna meet Sal at Dodger Stadium. Let's roll. 160 00:11:18,883 --> 00:11:20,874 Jesus Malverde. 161 00:11:21,219 --> 00:11:24,451 The narcosaint, you know, from Sinaloa. Patron saint for drug dealers. 162 00:11:24,623 --> 00:11:28,024 Looks like a bad actor in one of those Mexican films. A matinee idol. 163 00:11:28,194 --> 00:11:32,154 Shouldn't even be sharing the name Jesus. It's frigging sacrilege. 164 00:11:32,998 --> 00:11:35,091 Hey, how are you? 165 00:11:36,902 --> 00:11:38,768 Yeah, me too. 166 00:11:40,240 --> 00:11:42,504 Yeah. Yeah, yeah, I'll be there. 167 00:11:42,676 --> 00:11:45,168 All right. Bye. 168 00:11:46,581 --> 00:11:48,981 There's gotta be a bathroom around here somewhere. 169 00:11:49,150 --> 00:11:50,480 God, I gotta get take a leak. 170 00:11:50,650 --> 00:11:53,176 Hey, is there a bathroom up here somewhere? 171 00:12:00,963 --> 00:12:02,123 Really? Is that funny? 172 00:12:02,297 --> 00:12:04,663 I'm gonna go take a leak on second base. 173 00:12:05,602 --> 00:12:07,899 All right. I'm rolling with you, man. 174 00:12:09,805 --> 00:12:11,705 You guys cover me here. 175 00:12:12,174 --> 00:12:15,611 He smells like booze. You notice that? 176 00:12:18,948 --> 00:12:21,213 I've had it. I'm not doing this anymore. 177 00:12:22,152 --> 00:12:23,619 Ben. 178 00:12:29,093 --> 00:12:30,651 Bottom line... 179 00:12:31,295 --> 00:12:34,857 ...I'll cover you as long as it doesn't cost me my job or land me in jail. 180 00:12:35,033 --> 00:12:36,898 I think we're there. 181 00:12:37,736 --> 00:12:39,499 He should have retired. 182 00:12:41,072 --> 00:12:42,596 Turn him in. 183 00:12:43,708 --> 00:12:45,642 You do it, or I'll do it. 184 00:13:03,997 --> 00:13:05,658 Stop. 185 00:13:05,966 --> 00:13:09,164 Put your hands behind your head. There you go. 186 00:13:09,337 --> 00:13:10,599 Why you running, huh? 187 00:13:10,772 --> 00:13:12,399 Why you running? Are you carrying? 188 00:13:12,574 --> 00:13:16,510 No, man, y'all swooping in like that makes me agitated, for real. 189 00:13:18,246 --> 00:13:20,180 You gotta stop Cripping, Rashad. 190 00:13:20,348 --> 00:13:23,682 - Sit on that curb right there. - Running from the injunction, that's all. 191 00:13:27,523 --> 00:13:29,082 Let's go, Janila. 192 00:13:29,259 --> 00:13:31,250 - But I just... - Janila. 193 00:13:58,999 --> 00:14:00,082 What were you thinking? 194 00:14:00,258 --> 00:14:01,782 You gonna do that half-marathon? 195 00:14:03,161 --> 00:14:05,130 I'm thinking of doing Baker to Vegas. 196 00:14:05,297 --> 00:14:07,059 Hey. 197 00:14:07,766 --> 00:14:09,256 Wow. 198 00:14:12,038 --> 00:14:14,268 - Hello? Hey, Lydia. 199 00:14:14,440 --> 00:14:17,432 Remember I talked to you about our gang witness, Janila? 200 00:14:17,610 --> 00:14:19,943 Uh-huh. I remember. 201 00:14:20,113 --> 00:14:21,603 We really need your help. 202 00:14:21,782 --> 00:14:24,341 Now? This weekend? 203 00:14:24,517 --> 00:14:27,783 I was planning on going to a barbecue with friends. 204 00:14:28,288 --> 00:14:29,585 So bring her. 205 00:14:29,756 --> 00:14:32,783 Look, I wouldn't ask you unless I really had to. 206 00:14:32,960 --> 00:14:34,188 All right. 207 00:14:34,362 --> 00:14:35,693 All right. It's fine. 208 00:14:35,863 --> 00:14:37,455 We can bring her now? 209 00:14:38,299 --> 00:14:41,632 Sure. How long do you think she's gonna stay? 210 00:14:42,770 --> 00:14:46,070 Couple of days, tops. I can't put her in the system. 211 00:14:46,241 --> 00:14:49,074 So, what happened? He tell you that he missed you? Hm? 212 00:14:49,244 --> 00:14:53,011 "Oh, Janila, I miss you so much. I can't live without you. " 213 00:14:53,183 --> 00:14:54,844 No. 214 00:14:56,886 --> 00:14:58,216 What, though? 215 00:14:59,389 --> 00:15:00,822 You felt lonely? 216 00:15:00,990 --> 00:15:03,754 You miss your grandma, your friends? 217 00:15:06,964 --> 00:15:09,296 Look, I know this isn't easy for you. 218 00:15:10,501 --> 00:15:12,696 It's all gonna be over soon. 219 00:15:12,870 --> 00:15:15,203 You're doing the right thing. You know that, right? 220 00:15:17,141 --> 00:15:19,166 - Yeah? - Yeah. 221 00:15:25,717 --> 00:15:26,843 Where's Kimmy? 222 00:15:27,018 --> 00:15:29,453 She already left with Chandler. She's sleeping there. 223 00:15:29,622 --> 00:15:32,647 - At a guy's house? - It's a girl, Sal. 224 00:15:32,824 --> 00:15:35,316 What kind of a name is Chandler? 225 00:15:35,495 --> 00:15:38,430 See what I'm talking about? The whole world is going to hell. 226 00:15:40,333 --> 00:15:42,768 I spoke to Dina about Russ. 227 00:15:42,936 --> 00:15:45,336 She really misses him, Sal. 228 00:15:45,506 --> 00:15:48,943 She didn't spell it out, but I think she'd be thrilled if he came tonight. 229 00:15:49,110 --> 00:15:51,236 All right, listen, I'll call him, okay? Just... 230 00:15:51,411 --> 00:15:55,371 So did you happen to get Chandler's folks' phone number or anything? 231 00:15:55,884 --> 00:15:58,819 Sal, I can't check up on her every minute. We have to trust her. 232 00:15:58,987 --> 00:16:02,446 No. You trust her. 233 00:16:19,409 --> 00:16:20,637 Why I gotta go inside? 234 00:16:20,810 --> 00:16:22,904 You think we got curbside service, homey? 235 00:16:23,080 --> 00:16:25,547 Ain't no drive-in, primo. Come on. 236 00:16:51,411 --> 00:16:53,174 Where's the girl at? 237 00:16:54,013 --> 00:16:56,777 I had her. Just like I told y'all I would. 238 00:16:57,384 --> 00:16:58,680 Where's she at now? 239 00:16:58,851 --> 00:17:00,785 Po-po came and got her. 240 00:17:10,131 --> 00:17:11,759 How much you make off me? 241 00:17:11,933 --> 00:17:15,333 We rock that shit up, and it sold itself. 242 00:17:15,503 --> 00:17:18,564 Now, I got a lot of respect for y'all selling to us like y'all do. 243 00:17:18,740 --> 00:17:20,264 It don't usually work that way. 244 00:17:20,442 --> 00:17:21,739 That's right, pendejo. 245 00:17:21,910 --> 00:17:27,474 And for that reason, plus the money you still owe me, you get me that girl. 246 00:17:27,917 --> 00:17:29,942 I got no problem with that, all right? 247 00:17:30,887 --> 00:17:32,411 I'm tired of that bitch, anyway. 248 00:17:32,588 --> 00:17:34,249 I don't like no kind of snitch. 249 00:17:34,924 --> 00:17:37,722 Hold on, hold on. Easy, coz. 250 00:17:37,894 --> 00:17:39,954 I'm gonna show y'all something. 251 00:17:42,432 --> 00:17:45,765 "Trust no bitch. " 252 00:17:50,474 --> 00:17:52,408 I'm a bitch. 253 00:17:53,244 --> 00:17:55,405 And you trust me. 254 00:17:57,882 --> 00:18:02,252 You better find that girl and make sure she stays there. 255 00:18:02,421 --> 00:18:04,286 No more games. 256 00:18:05,691 --> 00:18:07,249 I can do that. 257 00:18:07,426 --> 00:18:10,361 She already text me. They're moving her. 258 00:18:10,529 --> 00:18:13,589 Just give me a little time, let me settle in... 259 00:18:13,767 --> 00:18:16,634 ...and I'll let you know when you got your window. 260 00:18:16,803 --> 00:18:21,605 You fuck up again, your whole family is in trouble. 261 00:18:21,776 --> 00:18:23,675 Everybody goes. 262 00:18:38,327 --> 00:18:40,624 That's him. Camilo "Chuco" Salazar. 263 00:18:40,795 --> 00:18:42,730 "Maria's child. " 264 00:18:42,898 --> 00:18:45,332 We have to go tell Maria her little buster's dead? 265 00:18:45,500 --> 00:18:46,694 Yep, we do. 266 00:18:46,868 --> 00:18:50,134 - Well, they can funeralize him. Hey. 267 00:18:51,341 --> 00:18:53,502 What is sexting? 268 00:18:56,013 --> 00:18:57,502 Is it what I think it is? 269 00:18:59,282 --> 00:19:02,046 Yes. It's what it sounds like. 270 00:19:04,855 --> 00:19:06,015 I'm gonna kill her. 271 00:19:07,191 --> 00:19:09,558 I'm gonna frigging kill her. 272 00:19:09,728 --> 00:19:11,491 What are you doing this weekend? 273 00:19:11,663 --> 00:19:16,396 I am building a decorative retaining wall around my agave garden. 274 00:19:19,271 --> 00:19:20,602 Nice. 275 00:19:20,772 --> 00:19:25,039 Six-Adam-43, woman screaming at 2245 Van Ness. 276 00:19:25,211 --> 00:19:29,443 Penal code 2, incident 1349-RD671. 277 00:19:29,615 --> 00:19:31,584 Could you be any more vague? 278 00:19:33,019 --> 00:19:35,544 I also got cactus too. 279 00:19:43,063 --> 00:19:44,463 What's going on? 280 00:19:44,632 --> 00:19:46,691 Every day for 15 years. 281 00:19:46,868 --> 00:19:49,631 - Ma'am, what's the problem? - They're out of chicken nuggets. 282 00:19:49,803 --> 00:19:52,102 I've eaten them every day for 15 years. 283 00:19:52,273 --> 00:19:54,537 You called 911 because they're out of chicken nuggets? 284 00:19:54,709 --> 00:19:57,337 - What am I supposed to do? - I don't know. 285 00:19:57,512 --> 00:19:59,413 But right now you need to bring it down. 286 00:19:59,581 --> 00:20:01,412 - No, I won't. - Yes, you will. 287 00:20:01,583 --> 00:20:04,746 Six-Adam-43, switch to channel 37 for the watch commander. 288 00:20:04,921 --> 00:20:06,979 It's private channel. Must be important. 289 00:20:07,156 --> 00:20:09,249 - Six-Adam-43, roger. - Ma'am. 290 00:20:09,425 --> 00:20:12,327 - Have you tried the fish sandwich? - What? 291 00:20:12,829 --> 00:20:16,390 The fish. It's pretty good. 292 00:20:40,759 --> 00:20:43,284 We have a witness staying with one of our detectives... 293 00:20:43,462 --> 00:20:47,297 ...at her home in which is in your area. We're putting together a security detail. 294 00:20:47,467 --> 00:20:48,661 Roger that. 295 00:20:49,168 --> 00:20:53,161 Work it out with the other units, but we want the house covered round the clock. 296 00:20:53,674 --> 00:20:57,234 Will do, sir. Looks like you might be missing your girlfriend's concert. 297 00:20:57,410 --> 00:20:58,877 Yeah, I got that. 298 00:20:59,045 --> 00:21:01,207 Yeah, well, we'll see how it goes. 299 00:21:02,449 --> 00:21:04,110 Who else is working. 300 00:21:06,120 --> 00:21:07,645 Thanks. 301 00:21:10,859 --> 00:21:12,417 Well, are you hungry? 302 00:21:12,594 --> 00:21:14,255 Not really. 303 00:21:14,963 --> 00:21:17,523 We're invited to a barbecue later. 304 00:21:20,402 --> 00:21:24,339 Is there anything I can get you, anything you may need? 305 00:21:24,507 --> 00:21:25,997 No. 306 00:21:28,311 --> 00:21:30,472 Come on, Janila, help me out. 307 00:21:30,647 --> 00:21:35,914 I know this isn't easy, but at least let's try to make the best of it. 308 00:21:37,587 --> 00:21:39,782 We can have our own barbecue. 309 00:21:39,956 --> 00:21:42,152 I can run to the store and grab some burgers... 310 00:21:42,593 --> 00:21:44,117 ...throw them on the grill. 311 00:21:44,295 --> 00:21:47,594 Rent some movies. 312 00:21:48,732 --> 00:21:49,825 Okay. 313 00:21:50,001 --> 00:21:51,491 Cool. 314 00:21:52,670 --> 00:21:54,160 Are kids still saying "cool"? 315 00:22:04,551 --> 00:22:07,018 So you build this wall by yourself? 316 00:22:08,320 --> 00:22:09,811 You nuts? 317 00:22:09,989 --> 00:22:12,253 I got a friend working with me. 318 00:22:13,126 --> 00:22:14,684 Caesar. 319 00:22:15,795 --> 00:22:17,229 That's good. 320 00:22:17,898 --> 00:22:19,832 What kind of concert is she doing tonight? 321 00:22:20,000 --> 00:22:21,991 It's a club in Silver Lake. 322 00:22:22,169 --> 00:22:23,966 She played me a CD. She's good. 323 00:22:24,138 --> 00:22:26,129 What kind of stuff? 324 00:22:26,607 --> 00:22:29,007 I don't know how to describe it. 325 00:22:29,777 --> 00:22:32,713 K.D. Lang meets Joni Mitchell. 326 00:22:35,083 --> 00:22:36,482 Cool. 327 00:22:39,155 --> 00:22:41,714 I gotta take a leak. - Again? 328 00:22:41,890 --> 00:22:43,755 Yeah. What are you, my mother? 329 00:22:55,973 --> 00:22:57,303 What's going on in here? 330 00:22:57,473 --> 00:22:58,873 Nobody move. 331 00:23:06,751 --> 00:23:10,482 Six-A-37, is Six-L-20 available for a meet? 332 00:23:10,655 --> 00:23:12,487 Copy that. Stand by. 333 00:23:17,462 --> 00:23:18,486 Where have you been? 334 00:23:18,663 --> 00:23:22,122 - Whoa, whoa, what are you so upset about? - Are you joking? 335 00:23:22,301 --> 00:23:24,565 I had to hand Janila over to another detective... 336 00:23:24,737 --> 00:23:27,764 ...because you couldn't be bothered to watch her. 337 00:23:27,941 --> 00:23:30,637 On a holiday, no less. 338 00:23:30,810 --> 00:23:33,301 How do you think that made her feel? 339 00:23:34,014 --> 00:23:36,915 I was gonna see if you wanted to meet me for an early dinner... 340 00:23:37,083 --> 00:23:40,019 ...but I think I just changed my mind, Sammy. 341 00:23:41,389 --> 00:23:42,822 I'm sorry. 342 00:23:42,990 --> 00:23:45,458 I'm just worried about her. It's not your fault. 343 00:23:50,398 --> 00:23:51,729 Damn it. 344 00:23:51,899 --> 00:23:54,164 She's going to a rave. 345 00:23:55,103 --> 00:23:56,627 You know how dangerous those are? 346 00:23:56,805 --> 00:24:00,138 They actually have ambulances waiting there to handle all the overdoses. 347 00:24:00,309 --> 00:24:02,642 I'll go with you. Me too. 348 00:24:15,693 --> 00:24:16,717 Yo. Hey. 349 00:24:18,862 --> 00:24:20,796 - ID, please. I ain't got no ID. 350 00:24:20,965 --> 00:24:23,229 Um, he's my boyfriend. It's okay. 351 00:24:23,867 --> 00:24:25,596 Not really, sweetheart. 352 00:24:25,769 --> 00:24:27,498 I live here. It's fine. 353 00:24:27,671 --> 00:24:29,731 Call the station. Tell them what we've got. 354 00:24:29,908 --> 00:24:31,876 - Hands in front of you. - Six-Adam-43. 355 00:24:32,043 --> 00:24:35,012 Request L-90. Switch to TAC frequency. 356 00:24:35,180 --> 00:24:36,273 Copy that, Six-A-43. 357 00:24:52,265 --> 00:24:54,529 Oh, God, I was out for a minute. 358 00:24:54,701 --> 00:24:56,896 - You wanna go get something to eat? - No. 359 00:24:57,070 --> 00:24:59,698 We're gonna wait here for a little bit. 360 00:25:00,273 --> 00:25:01,297 You're turning me in? 361 00:25:01,475 --> 00:25:03,740 - You're damn right I am. - You could do that to me? 362 00:25:03,911 --> 00:25:08,473 I told you again and again, Dewey, you've been acting like a shit cop. 363 00:25:09,250 --> 00:25:11,617 Sergeant's meeting us here. 364 00:25:15,089 --> 00:25:17,354 You ain't turning me in. 365 00:25:17,526 --> 00:25:19,323 You ain't turning me in. 366 00:25:21,463 --> 00:25:24,865 Dewey, stop the damn car. 367 00:25:27,470 --> 00:25:30,268 Stop this fucking car right now. 368 00:25:30,440 --> 00:25:32,567 All right. I can take it from here. 369 00:25:33,810 --> 00:25:36,938 Look, you're gonna have to leave. 370 00:25:37,380 --> 00:25:38,780 It's not personal. 371 00:25:38,949 --> 00:25:42,248 But if you care anything about her, this is for her safety. 372 00:25:42,420 --> 00:25:44,320 So you're gonna have to go. 373 00:25:47,025 --> 00:25:48,924 Right now. 374 00:26:02,575 --> 00:26:05,908 Look, I'm sorry, Janila, but this is for your safety... 375 00:26:06,079 --> 00:26:08,980 ...and that has to be my number one concern. 376 00:26:09,148 --> 00:26:11,275 - Okay? - Okay. 377 00:26:15,556 --> 00:26:16,955 Okay. 378 00:26:18,325 --> 00:26:21,227 - We're here if you need us. Thanks, guys. 379 00:26:21,396 --> 00:26:23,886 Dewey, stop the damn car. 380 00:26:24,598 --> 00:26:26,327 What the hell are you doing? Come on. 381 00:26:34,310 --> 00:26:35,800 Dewey, cut it out. 382 00:26:37,379 --> 00:26:38,846 Dewey, stop. 383 00:26:39,014 --> 00:26:40,879 You're being like a fucking kid. 384 00:26:42,651 --> 00:26:44,676 You ain't turning me in. 385 00:26:55,066 --> 00:26:57,795 Stop the car right now. 386 00:27:07,111 --> 00:27:08,271 What the hell? 387 00:27:11,116 --> 00:27:13,141 Don't do this. 388 00:27:28,067 --> 00:27:29,194 Listen to me. 389 00:27:29,370 --> 00:27:31,234 Stop this car right this minute. 390 00:27:38,445 --> 00:27:39,810 What the hell are you doing? 391 00:27:59,669 --> 00:28:01,296 Officers need help. 392 00:28:03,739 --> 00:28:05,502 We have been in a TC. 393 00:28:05,675 --> 00:28:09,304 Car is inside the L.A. River, just north of the 1 st Street Bridge. 394 00:28:09,478 --> 00:28:10,946 Requesting an ambulance. 395 00:28:11,448 --> 00:28:13,507 - That sounds like Chickie. - Inside the river. 396 00:28:13,684 --> 00:28:16,448 Must have gone off the bridge or something. Call for backup. 397 00:28:16,787 --> 00:28:19,188 Request security backup on location. 398 00:28:19,357 --> 00:28:21,348 Car 54, show us on our way. 399 00:28:21,526 --> 00:28:22,787 How far are you? 400 00:28:22,960 --> 00:28:23,984 Thirty seconds out. 401 00:28:24,161 --> 00:28:25,459 Copy. 402 00:28:35,640 --> 00:28:37,767 He's going to the farm. 403 00:28:37,942 --> 00:28:39,808 He can dry out. 404 00:28:40,978 --> 00:28:43,469 - This sucks. Hey, he could have killed you. 405 00:28:43,648 --> 00:28:45,707 Hey, he'll be fine. Okay? 406 00:28:45,883 --> 00:28:47,852 He'll get the help he needs. 407 00:29:29,665 --> 00:29:31,064 Hi. 408 00:29:33,735 --> 00:29:35,897 I'm sorry. I should have asked. 409 00:29:41,043 --> 00:29:44,309 It's okay. It's okay. 410 00:29:45,115 --> 00:29:48,743 - I'm so sorry. - Me too, me too. 411 00:29:51,088 --> 00:29:52,988 It's gonna be okay. 412 00:29:53,390 --> 00:29:54,914 Is it? 413 00:29:58,596 --> 00:30:00,860 "Rave all night. DJs will play till you go home. " 414 00:30:01,032 --> 00:30:02,329 That's a nitrous-oxide tank. 415 00:30:02,500 --> 00:30:04,526 Don't worry. If she's here, we'll find her. 416 00:30:07,939 --> 00:30:09,998 All right. Kimmy, where are you? 417 00:30:10,442 --> 00:30:15,038 Daddy, I called to tell you I love you and I love Mommy... 418 00:30:15,214 --> 00:30:16,238 Kimmy, listen to me. 419 00:30:16,415 --> 00:30:18,407 Where exactly are you? Are you at the rave? 420 00:30:18,585 --> 00:30:20,212 - We left. - Kimmy, listen to me. 421 00:30:20,387 --> 00:30:22,911 I'm downtown, okay? I'm here to get you, sweetheart. 422 00:30:23,088 --> 00:30:25,614 Okay, I love you, Daddy. Bye. 423 00:30:26,293 --> 00:30:27,555 Kimmy, don't hang up. 424 00:30:27,727 --> 00:30:30,696 Drink water. Kimmy. 425 00:30:31,599 --> 00:30:33,123 Kimmy. 426 00:30:34,368 --> 00:30:36,336 She's as high as a kite. 427 00:30:37,238 --> 00:30:39,537 It'll be all right. It'll be all right. 428 00:30:39,707 --> 00:30:41,607 Those are really pretty. 429 00:30:41,776 --> 00:30:46,009 Yeah, my mom grew them. And I'm trying not to kill them. 430 00:30:46,415 --> 00:30:49,907 I don't exactly have a green thumb. 431 00:30:50,519 --> 00:30:52,317 It's really quiet out here. 432 00:30:52,488 --> 00:30:53,785 Yeah. 433 00:30:53,957 --> 00:30:56,425 You know, it's also because it's a holiday. 434 00:30:56,992 --> 00:30:58,482 What is that about again? 435 00:30:58,660 --> 00:31:00,060 - Memorial Day? - Mm-hm. 436 00:31:00,230 --> 00:31:04,564 It's meant to honor those that died fighting for our country. 437 00:31:06,103 --> 00:31:09,937 My granddaddy, he died in Vietnam. 438 00:31:10,107 --> 00:31:11,836 - Really? - Mm-hm. 439 00:31:13,178 --> 00:31:14,610 That counts. 440 00:31:21,653 --> 00:31:23,848 Better send some help. An officer just got shot. 441 00:31:24,022 --> 00:31:26,821 I'm here on San Fernando, by the park on Sun Valley Road. 442 00:31:26,993 --> 00:31:30,520 Hurry up, I think he's dying. He's over here convulsing and shit. 443 00:31:37,003 --> 00:31:39,563 All units, citizen reports officer down, needs help. 444 00:31:39,739 --> 00:31:43,141 Shots fired, San Fernando Road near Sun Valley Park. 445 00:31:49,650 --> 00:31:52,414 Hey, boot. You want me to call that girl? 446 00:31:52,586 --> 00:31:54,282 I can explain why you're late. 447 00:31:54,455 --> 00:31:56,013 No, thanks. 448 00:31:56,824 --> 00:31:59,850 - I'll write you a note. - Have a good weekend. 449 00:32:00,028 --> 00:32:01,587 You too. 450 00:32:02,798 --> 00:32:06,733 There's an officer-needs-help call that went out in North Hollywood. 451 00:32:08,237 --> 00:32:10,467 You're just being paranoid, Sammy. 452 00:32:11,440 --> 00:32:12,998 Maybe. 453 00:33:22,450 --> 00:33:25,614 I'm going to the kitchen to get something. Do you want anything? 454 00:33:25,788 --> 00:33:27,517 Oh, no. I'm good. 455 00:34:19,379 --> 00:34:20,904 I think everything is fine, okay? 456 00:34:21,082 --> 00:34:24,073 I just thought I saw something and I need to make sure. 457 00:34:24,484 --> 00:34:26,748 One-King-54 requesting assistance. 458 00:34:26,921 --> 00:34:30,413 1487 Magnolia. Possible men with guns. 459 00:34:33,929 --> 00:34:36,591 Okay. I want you to get into the tub. 460 00:34:36,765 --> 00:34:39,699 Use this only if you have to. Take it. 461 00:35:22,381 --> 00:35:24,781 All units, now. All units. 462 00:35:24,950 --> 00:35:27,714 - Come on, man, go. Go, go, go. - Jesus. 463 00:35:44,539 --> 00:35:47,030 You gonna shoot me, puta? 464 00:35:52,613 --> 00:35:54,342 It's okay, it's okay. You're okay. 465 00:35:54,515 --> 00:35:56,813 Lock the door behind me. 466 00:36:34,493 --> 00:36:37,360 You get a good look at him? - Yeah. 467 00:36:37,529 --> 00:36:41,590 - Got somewhere to go tonight? - I'll call a friend. 468 00:36:41,767 --> 00:36:43,928 Is there something you need me to do? 469 00:36:44,436 --> 00:36:47,600 Hey. Are you okay? 470 00:36:48,341 --> 00:36:50,832 - I think so. - Okay. 471 00:36:51,010 --> 00:36:53,036 Can I talk to you for a moment? 472 00:36:56,916 --> 00:36:58,577 The U.S. Marshals are on their way. 473 00:36:58,751 --> 00:37:01,414 She'll go into witness protection tonight. 474 00:37:02,456 --> 00:37:04,083 Now you have the money. 475 00:37:04,258 --> 00:37:06,557 It's the way it is, detective. 476 00:37:09,364 --> 00:37:11,127 Thank you, guys. 477 00:37:29,852 --> 00:37:34,449 Ben, I've been trying to call you all day to talk about this. 478 00:37:35,158 --> 00:37:39,618 Then I realized we can't talk like we... 479 00:37:43,267 --> 00:37:45,462 - You know? - Yeah. 480 00:37:52,076 --> 00:37:54,442 I'm going back to New York tomorrow. 481 00:37:56,381 --> 00:37:58,406 I'm sorry, I just... 482 00:37:59,718 --> 00:38:01,913 I was seeing someone there, and... 483 00:38:04,490 --> 00:38:06,822 I thought it was done. I did. 484 00:38:07,459 --> 00:38:12,523 But we've been talking the past couple of weeks... 485 00:38:13,733 --> 00:38:16,294 ...and I think we need to give it another shot. 486 00:38:22,609 --> 00:38:24,009 You sure? 487 00:38:27,281 --> 00:38:29,715 Yeah, I am. 488 00:38:33,455 --> 00:38:36,857 It's not what I expected, you know. 489 00:38:37,994 --> 00:38:40,120 Yeah, yeah, I do. 490 00:38:41,429 --> 00:38:44,194 - Come on. Come on. - I'm sorry. 491 00:39:48,269 --> 00:39:50,635 I love you, Daddy. 492 00:39:56,111 --> 00:39:57,942 Susan said he lost his job. 493 00:39:58,113 --> 00:39:59,637 Oh, really? 494 00:40:00,283 --> 00:40:03,718 You know what, I'm gonna see if they wanna come over and have a drink... 495 00:40:03,885 --> 00:40:06,183 ...make a little peace for the night. 496 00:40:06,488 --> 00:40:07,979 See you over there. 497 00:41:54,673 --> 00:41:56,504 Hi, Larry. How you doing? 498 00:41:57,142 --> 00:41:59,976 Whoa, whoa, whoa, don't... 499 00:42:01,347 --> 00:42:03,576 I told you we shouldn't keep a gun in the house. 500 00:42:03,749 --> 00:42:06,116 What are you frigging...? Put the fucking gun down! 37409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.