Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,055 --> 00:01:50,350
The mind holds onto
painful memories for a reason...
2
00:01:50,433 --> 00:01:54,145
trying to keep us from making
the same mistakes over and over.
3
00:01:54,229 --> 00:01:56,856
Some say if you go back
to where a painful memory started...
4
00:01:56,940 --> 00:02:02,195
look at the place, walk through it,
you can get free of the hurt and forget.
5
00:02:03,905 --> 00:02:06,407
Maybe I thought
that would happen.
6
00:02:06,950 --> 00:02:08,785
I'll tell you though,
it would have been all right with me...
7
00:02:08,868 --> 00:02:11,329
if I never saw
this town again.
8
00:02:11,412 --> 00:02:16,584
But it was the only teaching job
I could get, and I needed it, and I took it.
9
00:02:18,378 --> 00:02:20,505
Oh, Jim, it's lovely.
10
00:02:22,090 --> 00:02:24,050
Pretty good, huh?
11
00:02:24,592 --> 00:02:26,261
- Looks boring.
- No.
12
00:02:26,344 --> 00:02:30,723
Oh, come on, you're gonna love it.
It's much better than Chicago.
13
00:02:31,850 --> 00:02:33,768
Of course,
things had changed...
14
00:02:33,852 --> 00:02:36,771
but not much,
considering the years that had passed.
15
00:02:36,855 --> 00:02:39,941
No, not nearly enough
to keep my heart from tightening...
16
00:02:40,024 --> 00:02:44,154
to keep me from forgetting that this
was the town where my brother had died.
17
00:02:44,237 --> 00:02:48,366
The same town my parents fled
in fear and grief when I was nine.
18
00:02:48,449 --> 00:02:52,245
The same.
Only the faces had changed.
19
00:02:58,042 --> 00:03:02,172
Sixteen forty-seven, that's what it said?
Are you sure?
20
00:03:02,255 --> 00:03:05,925
- Sixteen forty-seven Harland.
- Okay.
21
00:03:13,099 --> 00:03:17,270
- Hey, where are all the sidewalks?
- That's the least of our problems.
22
00:03:33,661 --> 00:03:35,830
Well, we don't have to stay.
I'll go back to house painting.
23
00:03:35,914 --> 00:03:37,415
I can start with this shack
right here.
24
00:03:37,498 --> 00:03:40,293
No way.
You are not a house painter anymore.
25
00:03:40,376 --> 00:03:42,295
Well, I might not be
much of a teacher either, you know.
26
00:03:42,378 --> 00:03:47,800
- Might be a little rusty after this layoff.
- You'll be fine. It's just like riding a bike.
27
00:03:47,884 --> 00:03:51,638
- You never give up on me, do you?
- Nope. Never.
28
00:03:54,474 --> 00:03:58,978
Okay, two guys with a truck, come on.
Let's unload this van.
29
00:04:00,271 --> 00:04:02,607
Scott could tell
that Sally and I were afraid.
30
00:04:02,690 --> 00:04:05,735
How many years had I worked
and what did we have to show for it?
31
00:04:05,818 --> 00:04:08,655
I wanted to provide for him,
not put him in danger.
32
00:04:08,738 --> 00:04:10,782
- Good night, pumpkin.
- Good night, Mom.
33
00:04:10,865 --> 00:04:12,951
- Sleep well.
- Okay.
34
00:04:14,869 --> 00:04:16,663
- Good night, kiddo.
- Good night, Dad.
35
00:04:16,746 --> 00:04:18,456
Good night.
36
00:04:19,332 --> 00:04:23,962
- What do you think, on or off?
- Off.
37
00:04:24,045 --> 00:04:26,130
- Sure?
- Yeah.
38
00:04:28,174 --> 00:04:30,343
- Good night.
- Good night.
39
00:04:37,558 --> 00:04:41,187
I have a certain way of breaking in
a new house.
40
00:04:46,276 --> 00:04:49,237
I have to establish my territory.
41
00:04:55,451 --> 00:04:57,787
If I had known
the horror we were facing...
42
00:04:57,870 --> 00:05:01,791
I would have taken Sally and Scott
in my arms like my parents took me...
43
00:05:01,874 --> 00:05:04,752
and run from this town
forever.
44
00:05:12,719 --> 00:05:15,805
I hear this new teacher threw some kid
out a window in Chicago.
45
00:05:15,888 --> 00:05:19,934
- No, man, he ran him over with his car.
- No, no, that's not what happened.
46
00:05:20,018 --> 00:05:22,395
The guy got fired
because he went berserk in class.
47
00:05:22,478 --> 00:05:24,605
He picked up a chair
and threw...
48
00:05:34,615 --> 00:05:37,160
My fifth class today.
49
00:05:37,243 --> 00:05:41,456
I'm a little out of shape.
Thank God you're seniors.
50
00:05:41,539 --> 00:05:43,416
You'll have mercy on me,
lhope.
51
00:05:48,504 --> 00:05:52,300
- So I'll do my best to keep you awake.
- We'd rather sleep.
52
00:05:55,762 --> 00:05:59,432
Well, I can tell
this is not love at first sight...
53
00:05:59,515 --> 00:06:02,935
but you got to live with me
and I got to live with you, so...
54
00:06:03,019 --> 00:06:05,563
let's try to enjoy it, okay?
55
00:06:08,941 --> 00:06:10,610
May l?
56
00:06:11,110 --> 00:06:14,155
There's something you should know
about this class.
57
00:06:14,238 --> 00:06:16,824
- Do you have a name?
- Yeah.
58
00:06:17,742 --> 00:06:20,203
- Do you wanna tell it to me?
- Chip Conway.
59
00:06:20,286 --> 00:06:24,207
Or the Chipster depending on
how close you get.
60
00:06:24,999 --> 00:06:28,669
Now, you see, Mr. Jim, sir,
there's a little...
61
00:06:28,753 --> 00:06:31,672
Hold it.
It's Mr. Norman or just Jim.
62
00:06:31,756 --> 00:06:35,968
Yeah, that's what I said.
This isn't a real class.
63
00:06:36,052 --> 00:06:38,346
You see, most of us in here
are on the football team.
64
00:06:38,429 --> 00:06:43,684
It's a special class for jocks like me
and airhead chicks.
65
00:06:44,894 --> 00:06:46,604
Like Kate.
66
00:06:48,523 --> 00:06:51,734
- I'm not an airhead.
- Yeah, right!
67
00:06:51,818 --> 00:06:55,905
Now, let us cruise
and we'll win you a championship.
68
00:06:55,988 --> 00:07:00,201
Pass us and you'll have
one happy squad of killer stompers.
69
00:07:00,284 --> 00:07:02,412
Yeah! Yeah!
70
00:07:02,495 --> 00:07:05,915
You'll pass,
if you do the work.
71
00:07:05,998 --> 00:07:08,292
Pass us anyway.
72
00:07:16,426 --> 00:07:20,346
All right, let's just keep it down.
Hold it down. Hey!
73
00:07:21,347 --> 00:07:22,849
Hey!
74
00:07:23,808 --> 00:07:25,435
Shut up!
75
00:07:29,230 --> 00:07:33,234
- Sorry.
- No, really, don't be sorry.
76
00:07:34,193 --> 00:07:37,738
I want to apologize
for the jerks in this class.
77
00:07:37,822 --> 00:07:42,452
- Some of us really wanna learn stuff.
- Thank you... Kate? Thank you.
78
00:07:47,165 --> 00:07:49,834
But I do wanna apologize.
79
00:07:50,585 --> 00:07:54,172
I'm just...
I'm a little rusty at this teaching, and...
80
00:07:54,964 --> 00:07:59,343
- I won't be breaking any more sticks.
- I kind of liked it.
81
00:08:01,971 --> 00:08:05,141
I don't know, Mr. Simmons.
This guy's coming down really hard on us.
82
00:08:05,224 --> 00:08:07,894
- We've got a big responsibility...
- Just a moment.
83
00:08:07,977 --> 00:08:10,688
- Mr. Norman.
- Hello, sir.
84
00:08:10,771 --> 00:08:14,984
- S0, how was your first clay?
- Well, it was fine, sir. Just fine.
85
00:08:15,067 --> 00:08:19,405
Good. If you have a minute,
I'd like to have a quick chat.
86
00:08:19,489 --> 00:08:22,116
- Sure.
- In my office.
87
00:08:25,703 --> 00:08:27,455
Excuse me.
88
00:08:35,087 --> 00:08:40,009
In 27 years, no one had moved in
after my parents and I left.
89
00:08:40,092 --> 00:08:43,888
What was it about this house
that kept them away?
90
00:08:56,275 --> 00:08:58,528
I'm gonna get you, Jimmy.
91
00:09:07,036 --> 00:09:08,955
Got you now.
92
00:09:09,455 --> 00:09:14,835
No, Wayne. Wayne...
Stop, Wayne! Wayne!
93
00:09:17,672 --> 00:09:20,883
Wayne, no. No, Wayne.
Wayne, no.
94
00:09:22,843 --> 00:09:24,595
Wayne!
95
00:09:25,555 --> 00:09:27,765
Run, Jimmy, run!
96
00:09:37,024 --> 00:09:39,443
Sally? Scott?
97
00:09:41,737 --> 00:09:43,823
Surprise!
98
00:09:44,282 --> 00:09:46,951
- Hey, it's enough.
- Look!
99
00:09:47,577 --> 00:09:51,664
- Where did you get this?
- You are married to a very clever woman.
100
00:09:51,747 --> 00:09:55,960
You know, this place really has potential
in a bohemian sort of way.
101
00:09:56,043 --> 00:09:59,880
- We went to the thrift store.
- Don't tell him that, Scott.
102
00:09:59,964 --> 00:10:02,842
I spent a tiny bit of Christmas money,
but it's nice, isn't it?
103
00:10:02,925 --> 00:10:06,470
- It's great.
- And, look, I got this. It's an antique.
104
00:10:06,554 --> 00:10:09,015
Wait a minute,
I'll show you the rest.
105
00:10:09,098 --> 00:10:11,142
I saw the perfect place
downtown today.
106
00:10:11,225 --> 00:10:13,644
Honey, this isn't Chicago.
There is no downtown here.
107
00:10:13,728 --> 00:10:16,439
Well, you know what I mean,
over there in the center of town.
108
00:10:16,522 --> 00:10:18,941
It's a vacant store front.
It's perfect for the shop.
109
00:10:19,025 --> 00:10:20,109
Sounds great.
110
00:10:20,192 --> 00:10:22,695
And I've decided,
I'm not gonna do just flowers.
111
00:10:22,778 --> 00:10:27,116
You know, I think in a place like this,
you can't be so specific.
112
00:10:27,199 --> 00:10:30,745
- Are you okay?
- Yes. I'm all right.
113
00:10:31,370 --> 00:10:34,457
I'm really excited about this place.
I think it's a perfect location.
114
00:10:34,540 --> 00:10:36,042
Can I have my train back?
115
00:10:36,125 --> 00:10:38,002
Yep. Why don't you go get the mitts
and we'll play some ball?
116
00:10:38,085 --> 00:10:40,379
- S0 how was work?
- It was all right.
117
00:10:40,463 --> 00:10:44,133
The principal called me
into his office today.
118
00:10:44,216 --> 00:10:47,094
Said he didn't want
a Chicago incident here...
119
00:10:47,178 --> 00:10:48,888
that I should watch my anger.
120
00:10:48,971 --> 00:10:51,557
I thought you cleared that up
at the first interview.
121
00:10:51,641 --> 00:10:55,019
Well, I think he just wants me to know
he's watching.
122
00:10:55,102 --> 00:11:00,691
Ancl the students seem to know, too.
I hope the stories don't get out of hand.
123
00:11:01,400 --> 00:11:03,277
Come on, Dad!
124
00:11:03,361 --> 00:11:05,154
Coming! We won't be long.
125
00:11:05,237 --> 00:11:09,367
Yeah, well, don't be long.
Dinner's almost ready.
126
00:11:59,583 --> 00:12:01,127
Sally?
127
00:12:02,128 --> 00:12:03,671
Sally?
128
00:13:15,159 --> 00:13:19,121
You gonna be here for a minute?
You go... Wait a minute.
129
00:13:22,166 --> 00:13:23,876
We 're ready.
130
00:13:24,418 --> 00:13:26,670
Yes. Yes.
131
00:13:27,922 --> 00:13:30,382
Does he sing? N0.
132
00:13:32,468 --> 00:13:34,762
Does he dance? N0.
133
00:13:40,684 --> 00:13:43,687
Oh, honey, stop.
134
00:13:49,777 --> 00:13:51,570
You're awful.
135
00:13:52,988 --> 00:13:54,865
I don't know.
136
00:13:55,908 --> 00:13:57,618
No way.
137
00:14:26,522 --> 00:14:27,398
Jimmy?
138
00:14:30,067 --> 00:14:31,610
Hey.
139
00:14:32,736 --> 00:14:35,990
- Hey, what's eating you?
- Why can't I go to the library with you?
140
00:14:36,073 --> 00:14:37,950
- Who said you can't?
- Mom.
141
00:14:38,033 --> 00:14:41,871
Yeah? Well, I just talked to mom
and I worked everything out.
142
00:14:41,954 --> 00:14:44,290
If you wanna go, you can go,
but you got to carry my books.
143
00:14:44,373 --> 00:14:46,166
Okay.
144
00:14:50,963 --> 00:14:54,758
You and me, Jimmy,
we're always gonna stick together.
145
00:14:56,218 --> 00:14:59,680
I got to pay my library fine,
so I'm gonna need your help.
146
00:14:59,763 --> 00:15:03,434
How much is three times two,
times two?
147
00:15:03,517 --> 00:15:05,603
It's 12.
148
00:15:06,437 --> 00:15:09,106
You're the one who's got the brains
mmsmmw.
149
00:15:09,189 --> 00:15:11,191
Here you go.
150
00:15:26,999 --> 00:15:28,626
Yay!
151
00:15:34,214 --> 00:15:40,262
- We're gonna go through the tunnel?
- Sure. It's faster. Come on.
152
00:15:46,185 --> 00:15:47,728
No!
153
00:15:49,021 --> 00:15:50,648
Wayne!
154
00:15:52,024 --> 00:15:53,943
Don't!
155
00:15:54,026 --> 00:15:55,903
Don't!
156
00:16:11,543 --> 00:16:14,922
Hey, buttface,
you're blocking the road.
157
00:16:17,758 --> 00:16:22,096
Sissies with books.
Read me a story, sissy.
158
00:16:54,586 --> 00:16:57,297
Do you wanna get through
this tunnel, kid?
159
00:16:57,381 --> 00:16:59,508
You're gonna have to pay.
160
00:16:59,591 --> 00:17:02,386
- We'll go back.
- "We'll go back."
161
00:17:04,471 --> 00:17:07,808
Nope.
No other way except our way.
162
00:17:08,517 --> 00:17:10,352
Right, Vinnie?
163
00:17:11,937 --> 00:17:14,273
- So give us some money.
- Leave us alone.
164
00:17:14,356 --> 00:17:18,402
Hey, look, new sneakers.
Let's see if they can fly.
165
00:17:36,128 --> 00:17:38,047
Can they fly?
166
00:17:44,803 --> 00:17:48,891
Now, I'm gonna ask you
one more time.
167
00:17:50,184 --> 00:17:52,561
- How much money you got?
- Twelve cents.
168
00:17:52,644 --> 00:17:54,271
Leave my brother alone!
169
00:17:56,356 --> 00:18:00,319
Vinnie, get this little baby away from me
before I smack him.
170
00:18:03,322 --> 00:18:04,782
Whoa!
171
00:18:11,497 --> 00:18:14,458
Nobody hits me and lives, man.
172
00:18:16,293 --> 00:18:19,463
- Hey, come on, guys.
- Wayne!
173
00:18:20,214 --> 00:18:22,216
Run, Jimmy, run!
174
00:18:22,883 --> 00:18:24,885
Heads up, Vinnie.
175
00:18:32,518 --> 00:18:34,853
Run, Jimmy, run!
176
00:18:42,194 --> 00:18:45,781
He deserved it, man.
You had that coming.
177
00:18:45,864 --> 00:18:49,284
- He had it coming!
- What about him?
178
00:18:49,368 --> 00:18:52,704
- What if he tells somebody?
- Come here, kid.
179
00:18:53,831 --> 00:18:55,833
Let's go! Let's go!
180
00:18:56,875 --> 00:19:00,003
- Let's go! Let's go! Hand me the keys!
- No! N0!
181
00:19:00,963 --> 00:19:05,425
- Wayne!
- Get help. Get help. Run!
182
00:19:05,509 --> 00:19:07,678
- Where's the key?
- Find the key!
183
00:19:07,761 --> 00:19:10,848
' Okay, let's go!
- Hey, kid!
184
00:19:11,598 --> 00:19:12,933
Mueller!
185
00:19:13,016 --> 00:19:15,394
- You coward!
- Mueller!
186
00:19:37,833 --> 00:19:40,586
Jimmy, what's wrong?
187
00:19:49,052 --> 00:19:51,555
No, Wayne...!
188
00:19:54,641 --> 00:19:56,310
Jim?
189
00:20:05,444 --> 00:20:06,987
Jim.
190
00:20:10,657 --> 00:20:12,576
Are you all right?
191
00:20:14,161 --> 00:20:15,746
Yeah.
192
00:20:17,289 --> 00:20:19,666
I thought I heard a child crying.
193
00:20:22,836 --> 00:20:26,089
It was... It was me.
194
00:20:28,175 --> 00:20:32,179
Why don't you come on inside?
I'll fix you a cup of coffee.
195
00:20:33,513 --> 00:20:35,098
Yeah.
196
00:20:35,891 --> 00:20:37,935
In a minute.
197
00:20:52,157 --> 00:20:54,159
Run, Jimmy, run!
198
00:21:28,860 --> 00:21:31,571
You told Coach I had an F coming?
He suspended me!
199
00:21:31,655 --> 00:21:33,615
Well, maybe the message
will get through to you, Chip!
200
00:21:33,699 --> 00:21:36,159
You get an F on your midterm,
the Coach is gonna cut you from the team.
201
00:21:36,243 --> 00:21:37,995
If you give me one more F,
I swear to God, I'm gonna...
202
00:21:38,078 --> 00:21:39,955
Hey, hey, hey, hey!
203
00:21:40,747 --> 00:21:44,710
Look, Chip, I played football, too,
and I did my school work.
204
00:21:44,793 --> 00:21:49,256
Now, you're a smart guy.
You wanna play, just do the work.
205
00:21:51,758 --> 00:21:54,344
You gonna take that, dude?
206
00:22:06,940 --> 00:22:08,942
You're dead, man!
207
00:22:09,026 --> 00:22:10,610
You.
208
00:22:13,071 --> 00:22:15,324
Come on. Come on.
209
00:22:30,630 --> 00:22:33,550
What were you and Chip talking about?
He looked pretty mad.
210
00:22:33,633 --> 00:22:37,137
Oh, no, no, we...
We were just talking.
211
00:22:41,641 --> 00:22:43,602
What is it?
212
00:22:49,024 --> 00:22:53,612
I don't know.
Mr. Norman, Jim...
213
00:22:54,654 --> 00:22:58,367
You know how you're saying
that history repeats itself?
214
00:22:58,450 --> 00:23:03,246
I've been thinking a lot about that,
and that really bothers me.
215
00:23:03,330 --> 00:23:06,124
- Why is that?
- I don't know.
216
00:23:06,208 --> 00:23:09,586
Does it have to be the same story
repeated over again?
217
00:23:09,669 --> 00:23:13,924
- I mean, can't we change anything?
- Well, people can change things.
218
00:23:14,007 --> 00:23:16,176
I think that's what makes
a person great is...
219
00:23:16,259 --> 00:23:20,180
guts and the ability
to change the patterns.
220
00:23:21,306 --> 00:23:25,811
I was listening to that
"Dust in the Wind" song last night.
221
00:23:25,894 --> 00:23:27,396
I don't know.
222
00:23:28,188 --> 00:23:32,442
I just don't wanna end up a piece of dust
in someone's eye, you know?
223
00:23:33,276 --> 00:23:35,612
Well, I don't think
that's all you'll be, Billy.
224
00:23:35,695 --> 00:23:38,865
'Cause, you're learning how to think.
That's a good sign.
225
00:23:48,500 --> 00:23:52,170
Hey, do I get extra credit
for thinking?
226
00:24:06,935 --> 00:24:10,397
Billy? Your wallet! Billy?
227
00:25:03,700 --> 00:25:05,702
What are you doing, man?
228
00:25:06,286 --> 00:25:07,078
Come on!
229
00:25:11,541 --> 00:25:12,584
Hey.
230
00:25:15,170 --> 00:25:15,837
Hey!
231
00:25:21,718 --> 00:25:23,303
Come on!
232
00:25:23,762 --> 00:25:25,305
Stop!
233
00:25:27,098 --> 00:25:29,392
What are you guys doing?
234
00:25:29,476 --> 00:25:32,020
Help me! Help me!
235
00:25:33,188 --> 00:25:34,981
Help me!
236
00:25:39,361 --> 00:25:42,322
Billy! Billy!
237
00:25:58,755 --> 00:26:00,340
Billy!
238
00:26:04,386 --> 00:26:06,471
Oh no... oh no...
239
00:26:17,649 --> 00:26:21,861
You have a new student, period seven,
name's Lawson, Richard Lawson.
240
00:26:21,945 --> 00:26:26,992
He's a transfer from Milford.
You have the room unfortunately.
241
00:26:27,075 --> 00:26:29,160
He can take Billy Stearns' seat.
242
00:26:29,244 --> 00:26:34,624
Mr. Simmons, Billy Stearns was murdered.
I saw it. That car ran him off the road.
243
00:26:37,335 --> 00:26:41,715
No one there
saw any other car but yours.
244
00:26:41,798 --> 00:26:43,633
Just yours.
245
00:26:44,968 --> 00:26:47,637
I don't know what to tell you.
246
00:27:02,611 --> 00:27:04,779
Okay, guys, let's sit down.
247
00:27:05,363 --> 00:27:07,449
Chip, take a seat.
248
00:27:07,532 --> 00:27:10,452
- What's that, an order?
- No, it's a suggestion.
249
00:27:10,535 --> 00:27:14,164
You could take a seat
or you can go talk to Coach about it.
250
00:27:14,247 --> 00:27:15,832
Okay.
251
00:27:15,915 --> 00:27:17,542
Let's sit down.
252
00:27:18,335 --> 00:27:20,837
Heather, I haven't forgotten
that report you owe me.
253
00:27:20,920 --> 00:27:22,797
Okay, all right.
254
00:27:24,299 --> 00:27:26,593
Are you Richard Lawson?
255
00:27:28,011 --> 00:27:30,430
Live and in person,
Mr. Norman.
256
00:27:30,513 --> 00:27:34,476
Just came up from Milford.
Real glad to be here, sir.
257
00:27:42,525 --> 00:27:46,029
One thing you have to know,
in my class, no cigarettes.
258
00:27:47,405 --> 00:27:50,033
No problem, Mr. Norman.
259
00:27:50,909 --> 00:27:53,828
I wouldn't want to do anything
to upset you, sir.
260
00:27:59,209 --> 00:28:00,877
Take a seat.
261
00:28:00,960 --> 00:28:04,381
I can't wait for you to start teaching me,
Mr. Norman.
262
00:28:04,464 --> 00:28:06,675
I hunger for knowledge.
263
00:28:17,519 --> 00:28:22,190
I know we're all pretty upset
about Billy Stearns' death.
264
00:28:23,900 --> 00:28:26,111
So if...
265
00:28:27,445 --> 00:28:30,657
If any of you have anything
you wanna talk about or say...
266
00:28:30,740 --> 00:28:32,951
now's the time to do it.
267
00:28:41,042 --> 00:28:42,836
Mr. Lawson.
268
00:28:44,129 --> 00:28:47,298
Why do you keep staring at me,
Mr. Norman?
269
00:28:51,428 --> 00:28:52,887
I wasn't staring at you,
Mr. Lawson.
270
00:28:52,971 --> 00:28:55,181
Oh, yes, you were, Mr. Norman.
You were looking right at me.
271
00:28:55,265 --> 00:28:57,851
I was not staring at you!
272
00:28:57,934 --> 00:28:59,978
Well, maybe you are unaware of it, sir,
but my old man used to be...
273
00:29:00,061 --> 00:29:02,647
All right, look, that's enough!
274
00:29:02,731 --> 00:29:05,358
You wanna talk about this more,
we'll go down to the principal's office.
275
00:29:05,442 --> 00:29:07,777
- Okay?
- Hey, I'm cool.
276
00:29:07,861 --> 00:29:10,905
Don't let them upset you,
Mr. Norman.
277
00:29:10,989 --> 00:29:12,991
They're idiots.
278
00:29:18,371 --> 00:29:19,831
Thanks, Kate...
279
00:29:23,209 --> 00:29:26,963
Does anybody else have anything
they wanna say about Billy?
280
00:29:27,756 --> 00:29:30,550
Ifnob
we'll go on with history.
281
00:29:31,509 --> 00:29:34,179
Last time,
we were talking about the Middle East.
282
00:29:34,262 --> 00:29:36,556
We were talking about Iraq.
283
00:29:46,274 --> 00:29:48,860
Now, whoever threw this...
284
00:29:50,195 --> 00:29:53,531
I want everybody here to know
I think you're nothing but a coward!
285
00:29:53,615 --> 00:29:54,699
You're a chicken!
286
00:29:54,783 --> 00:29:57,243
Why don't you throw something at me
while I'm looking, huh?
287
00:29:57,327 --> 00:30:01,956
Throw it to my face!
Come on, somebody throw it! Now!
288
00:30:05,460 --> 00:30:08,588
I'll take the class over for a while.
You take a break here.
289
00:30:08,671 --> 00:30:12,175
- It's okay.
- I said take a break, Mr. Norman.
290
00:31:04,477 --> 00:31:07,564
God is there
to pay him his clues.
291
00:31:07,647 --> 00:31:11,651
- Wayne, why is he always looking at me?
- Who?
292
00:31:11,734 --> 00:31:13,486
Jesus.
293
00:31:13,570 --> 00:31:17,073
No matter where we sit,
he looks right at me.
294
00:31:17,156 --> 00:31:18,867
This place scares me.
295
00:31:18,950 --> 00:31:23,746
There's nothing to be afraid of, Jimmy.
This is the safest place I know.
296
00:31:30,044 --> 00:31:35,425
Yeah, what a lovely clay
for the 67th Annual Harvest Day Parade!
297
00:31:42,515 --> 00:31:48,021
You know, all this stuff about Billy's death
brought up a lot of feelings about Wayne.
298
00:31:49,022 --> 00:31:52,525
I'm just trying
not to let it get to me.
299
00:31:53,526 --> 00:31:57,655
I think you're doing great.
I'm proud of you.
300
00:31:58,406 --> 00:32:00,158
Thanks.
301
00:32:03,202 --> 00:32:06,247
Now where's Scotty?
Wasn't he supposed to meet us here?
302
00:32:06,331 --> 00:32:08,791
Hey, balloon for you.
303
00:32:29,687 --> 00:32:31,606
- There you are.
- Dad, look.
304
00:32:31,689 --> 00:32:34,901
- Where did you get those?
- They fell off that pole.
305
00:32:34,984 --> 00:32:37,153
I used to have shoes like this
when I was a kid.
306
00:32:37,236 --> 00:32:38,655
Can I keep them?
307
00:32:38,738 --> 00:32:41,074
I don't know.
They probably belong to someone.
308
00:32:41,157 --> 00:32:45,370
- What do you think?
- Yeah, they probably belong to somebody.
309
00:32:45,453 --> 00:32:47,747
But I found them.
310
00:32:54,170 --> 00:32:59,008
Dad, look, a video store!
Can we get a movie to watch tonight?
311
00:33:06,516 --> 00:33:10,103
I'm gonna go upstairs.
I'm falling asleep, all right?
312
00:33:10,853 --> 00:33:15,692
- Do you want me to carry him up to bed?
- I want you to carry me up to bed.
313
00:33:16,859 --> 00:33:19,112
Come on, Scotty.
314
00:33:26,995 --> 00:33:28,746
- Are you coming?
- Yeah, I'll be up in just a minute.
315
00:33:28,830 --> 00:33:31,457
I wanna see if he gets the girl.
316
00:33:57,734 --> 00:34:01,696
Run, Jimmy, run! Hurry. G0, go!
Run, run, a// right!
317
00:34:01,779 --> 00:34:04,907
G0, 90, yo! Run! Run!
318
00:34:21,883 --> 00:34:23,634
Wayne...
319
00:34:45,823 --> 00:34:48,618
- Run, Jimmy, run!
- Wayne!
320
00:34:48,701 --> 00:34:50,912
Run, Jimmy, run!
321
00:35:37,125 --> 00:35:39,293
You and me, Jimmy,
we're always gonna stick together.
322
00:35:39,377 --> 00:35:40,503
How much is three...
323
00:35:40,586 --> 00:35:44,799
- We're always gonna stick together.
- Nobody hits me and lives, man!
324
00:35:46,425 --> 00:35:49,303
- Hey, kid!
- Run, Jimmy, run!
325
00:36:22,628 --> 00:36:25,882
Oh, Mr. Norman.
What are you doing down here?
326
00:36:25,965 --> 00:36:29,218
Well, I was just taking a little walk.
Maybe I ought to ask you the same thing.
327
00:36:29,302 --> 00:36:31,637
Oh, well,
I was just taking a walk, too.
328
00:36:31,721 --> 00:36:34,599
My mom has a friend over
and we don't really get along.
329
00:36:34,682 --> 00:36:36,726
- I was just on my way back.
- Well, I'll walk with you.
330
00:36:36,809 --> 00:36:39,812
Oh, no. No, that's really fine.
I just live above the cleaners over there.
331
00:36:39,896 --> 00:36:42,815
So... So, see you.
332
00:36:42,899 --> 00:36:46,068
Oh, Kate,
you know that old train.
333
00:36:46,152 --> 00:36:49,322
- Does it still run through here?
- Train?
334
00:36:49,780 --> 00:36:53,034
Well, I've never seen a train
and I grew up here.
335
00:36:53,117 --> 00:36:55,620
I guess there used to be one.
336
00:36:57,496 --> 00:36:59,624
Well, be careful.
337
00:36:59,707 --> 00:37:03,044
It's not like I'm lost in the woods
or nothing.
338
00:37:03,127 --> 00:37:06,130
- I'll see you tomorrow, Mr. Norman.
- Yeah.
339
00:37:24,565 --> 00:37:27,235
- Run, Jimmy, run!
- Jimmy!
340
00:37:29,111 --> 00:37:30,696
Don't run!
341
00:37:31,280 --> 00:37:33,199
Help me, JimmY!
342
00:37:51,384 --> 00:37:52,969
No!
343
00:37:56,013 --> 00:37:59,809
- Are you all right?
- It's just a dream. Just a dream.
344
00:37:59,892 --> 00:38:02,353
Oh, God, it's just a dream.
345
00:38:11,237 --> 00:38:15,783
Promise me you'll come back to bed.
You haven't slept hardly at all lately.
346
00:38:15,866 --> 00:38:19,245
When I sleep, I dream!
I don't wanna dream!
347
00:38:20,079 --> 00:38:21,956
I'm sorry.
348
00:38:24,542 --> 00:38:27,211
It's starting again, isn't it?
349
00:38:27,295 --> 00:38:29,630
Dad, are you okay?
350
00:38:30,464 --> 00:38:32,425
Your father
just had a nightmare.
351
00:38:35,136 --> 00:38:37,596
Come on,
let's go back to bed.
352
00:38:59,535 --> 00:39:00,661
Stop it.
353
00:39:02,663 --> 00:39:04,248
Stop it.
354
00:39:16,260 --> 00:39:19,889
Come on, Scotty. They can't all be jerks.
You must like at least one of them.
355
00:39:19,972 --> 00:39:23,059
No, they're all mean.
I don't like them.
356
00:39:23,142 --> 00:39:25,853
- Me and all the other kids...
- Hey, that's enough sugar.
357
00:39:25,936 --> 00:39:27,938
- Daddy does it!
- Hey, hey, come on.
358
00:39:28,022 --> 00:39:30,149
Don't tell on your old man.
359
00:39:30,649 --> 00:39:34,695
- Where'd you go last night?
- Nowhere. Just walking around.
360
00:39:34,779 --> 00:39:38,282
- S0 you never went back to sleep?
- No.
361
00:39:48,667 --> 00:39:51,879
Maybe we should consider
not staying here.
362
00:39:51,962 --> 00:39:56,634
- What are you talking about?
- Jim, I'm not blind. I can't help it.
363
00:39:56,717 --> 00:39:59,387
I'm concerned about you.
I don't want...
364
00:40:01,722 --> 00:40:06,602
Things to start happening again.
Maybe we should just pack up and leave.
365
00:40:06,685 --> 00:40:08,312
We're going back home?
366
00:40:08,396 --> 00:40:11,941
We're not going anywhere.
Now eat your breakfast.
367
00:40:14,026 --> 00:40:16,946
- Do I have anything to say about anything?
- Oh, yeah.
368
00:40:17,029 --> 00:40:19,240
I just want us to be happy.
369
00:40:19,323 --> 00:40:23,035
Coming here was gonna be
a new beginning, not another...
370
00:40:24,120 --> 00:40:26,163
Not another what?
371
00:40:28,916 --> 00:40:32,044
Great! Great!
I got to get to school.
372
00:41:06,328 --> 00:41:08,539
Help me, please, somebody!
373
00:41:14,336 --> 00:41:16,964
Help me, please, somebody!
374
00:41:22,678 --> 00:41:25,806
Remain in your seats
after you finish your tests.
375
00:41:36,609 --> 00:41:38,944
Okay, I'm giving this Norman guy
another 15...
376
00:41:39,028 --> 00:41:42,865
but I think he's got us
on a wild goose chase.
377
00:41:42,948 --> 00:41:44,700
Anything?
378
00:41:45,784 --> 00:41:47,953
Okay, I'm calling it.
379
00:41:48,954 --> 00:41:53,542
Okay, boys, let's bring it back in.
Everybody check in now. Come on!
380
00:41:54,293 --> 00:41:56,712
Come on, Mr. Norman,
we're gonna break for dinner.
381
00:41:56,795 --> 00:42:00,299
- We'll get back at it later.
- Wait a minute.
382
00:42:00,382 --> 00:42:04,595
- Is there a barn around here someplace?
- Well, yeah.
383
00:42:04,678 --> 00:42:08,140
The old Phelps place is over there
across that creek.
384
00:43:14,873 --> 00:43:17,543
These incidents
tend to cluster.
385
00:43:17,626 --> 00:43:22,089
One suicide triggers destructive behavior
in other troubled young people.
386
00:43:22,172 --> 00:43:26,010
I can tell you, it will be the simple things
you do that count.
387
00:43:26,093 --> 00:43:28,137
Trust your instincts.
388
00:43:28,220 --> 00:43:32,683
If someone seems like they're in trouble,
they probably are.
389
00:43:32,766 --> 00:43:35,519
Reach out.
Connect with them.
390
00:43:36,812 --> 00:43:40,316
Refer all problems
to Dr. Bernardi.
391
00:43:40,399 --> 00:43:43,736
Otherwise, keep everything
smooth and normal.
392
00:43:43,819 --> 00:43:46,488
Come on,
we have two dead children here.
393
00:43:46,572 --> 00:43:48,574
Things aren't smooth or normal,
are they?
394
00:43:48,657 --> 00:43:52,286
And Kate's death wasn't suicide.
She was murdered.
395
00:43:52,369 --> 00:43:53,912
Oh, God...
396
00:44:10,471 --> 00:44:12,222
Mr. Norman? Mr. Norman?
397
00:44:13,807 --> 00:44:16,769
What makes you think Kate's death
wasn't a suicide?
398
00:44:16,852 --> 00:44:18,187
I just know.
399
00:44:18,270 --> 00:44:21,231
I know both these kids were in your class.
Were you close?
400
00:44:21,315 --> 00:44:25,069
Yes, I liked them both,
and neither one of them was suicidal.
401
00:44:25,152 --> 00:44:28,072
It's a matter of record you've had
some emotional problems in the past.
402
00:44:28,155 --> 00:44:31,450
I was just wondering,
how you're handling this.
403
00:44:32,242 --> 00:44:34,453
What are you getting at?
404
00:44:34,536 --> 00:44:37,665
I counsel faculty
as well as students.
405
00:44:37,748 --> 00:44:40,834
If you'd like to meet in
a confidential setting...
406
00:44:41,585 --> 00:44:43,962
What if it's bizarre?
407
00:44:44,046 --> 00:44:45,756
Bizarre in what way?
408
00:44:48,300 --> 00:44:51,053
I have a class to get to.
Excuse me.
409
00:45:01,647 --> 00:45:04,233
Who are you?
You don't belong in this class.
410
00:45:04,316 --> 00:45:06,151
I do now.
411
00:45:07,403 --> 00:45:10,030
I'm a transfer from Milford.
412
00:45:13,534 --> 00:45:18,122
You don't mind
if I sit in this empty desk, do you?
413
00:45:18,205 --> 00:45:20,791
Hey, wait a minute.
That's Kate's old seat.
414
00:45:21,750 --> 00:45:23,877
He doesn't know that.
415
00:45:25,504 --> 00:45:27,673
Or maybe he does.
416
00:45:28,424 --> 00:45:32,886
You got a problem with that, Jimmy?
I mean, Mr. Norman.
417
00:45:36,765 --> 00:45:40,686
- Do you wanna give that to me?
- I'd love to give it to you.
418
00:47:05,687 --> 00:47:08,398
- Jim?
- Yeah, almost through.
419
00:47:08,482 --> 00:47:12,820
There's a boy at the door.
He says he's one of your students.
420
00:47:18,408 --> 00:47:20,702
Did you keep the door locked?
421
00:47:20,786 --> 00:47:24,790
- Yes.
- Okay. I'll handle this.
422
00:47:29,837 --> 00:47:30,754
Who's here?
423
00:47:30,838 --> 00:47:33,590
You get back to your room.
Go on, now!
424
00:47:51,817 --> 00:47:53,694
What's going on, Chip?
What are you doing here?
425
00:47:53,777 --> 00:47:56,530
Listen, I'm not here
to give you a bad time, okay?
426
00:47:56,613 --> 00:47:59,449
There's something
I have to tell you.
427
00:48:00,534 --> 00:48:02,119
Okay.
428
00:48:11,378 --> 00:48:14,506
- What is it?
- If they do anything...
429
00:48:15,757 --> 00:48:18,635
you got to know
that I wasn't in on it.
430
00:48:19,219 --> 00:48:23,724
I mean, those guys...
Mr. Norman, those guys are seriously crazy.
431
00:48:23,807 --> 00:48:25,809
Lawson and Vincent?
432
00:48:27,728 --> 00:48:31,315
I went out with them tonight,
had a few beers.
433
00:48:31,398 --> 00:48:33,525
You know, and I started talking
about how you were flunking me...
434
00:48:33,609 --> 00:48:35,611
and how I was gonna get you
and everything?
435
00:48:35,694 --> 00:48:37,654
What happened?
436
00:48:39,239 --> 00:48:41,450
They took me right up on it.
437
00:48:41,533 --> 00:48:45,746
They said they knew you a long time ago
and they were gonna get even.
438
00:48:48,749 --> 00:48:50,876
They hate you, Mr. Norman.
439
00:48:50,959 --> 00:48:55,756
Chip, do you think
they killed Billy and Kate?
440
00:49:01,637 --> 00:49:03,305
D0 you?
441
00:49:05,098 --> 00:49:07,225
Then you have to say so.
You have to tell the police.
442
00:49:07,309 --> 00:49:09,061
No, if they find out
I've been talking to you, they'll...
443
00:49:09,144 --> 00:49:11,104
- They won't know anything.
- Don't you see?
444
00:49:11,188 --> 00:49:14,066
I'm not going back to school tomorrow.
I've got a brother in Kansas City...
445
00:49:14,149 --> 00:49:18,153
- We got to go stop these guys!
- I've got to go, it's not my fight!
446
00:49:20,197 --> 00:49:22,407
I'm just a jock.
447
00:49:24,451 --> 00:49:26,244
- I'm sorry.
- Chip!
448
00:49:27,371 --> 00:49:28,997
Wait!
449
00:49:30,916 --> 00:49:33,835
We can't keep running
from them!
450
00:49:52,229 --> 00:49:53,772
Chip!
451
00:49:55,857 --> 00:49:57,401
Chip!
452
00:50:02,030 --> 00:50:05,367
- Jim, what's going on?
- Get back in the house!
453
00:50:17,421 --> 00:50:19,464
- Lock all the doors and get upstairs.
- What the hell is going on?
454
00:50:19,548 --> 00:50:22,676
- I don't want you two to get hurt!
- You're scaring Scotty!
455
00:50:25,804 --> 00:50:28,557
- Oh, for God's sake!
- No!
456
00:50:30,308 --> 00:50:33,020
Hello, Mrs. Norman.
I'm Chief Pappas.
457
00:50:33,103 --> 00:50:35,230
I was wondering if I could have
a few words with your husband.
458
00:50:35,313 --> 00:50:37,774
Thank God! They grabbed one of my students.
You got to stop them.
459
00:50:37,858 --> 00:50:41,820
You wouldn't mind coming down
to the station with me, would you?
460
00:51:12,976 --> 00:51:13,977
Hey, pal!
461
00:51:14,061 --> 00:51:16,354
- Okay, please.
- Come on!
462
00:51:16,438 --> 00:51:20,275
- Hit the road, Chip.
- You're making your Sunday drive, Chip.
463
00:51:29,284 --> 00:51:31,703
You haven't met
North yet, Chip.
464
00:51:31,787 --> 00:51:35,415
He just came up
from down South.
465
00:51:35,499 --> 00:51:39,211
After you're gone,
he's gonna take your seat in class.
466
00:51:44,674 --> 00:51:47,803
Did you have a nice talk
with Jimmy, Chip?
467
00:51:48,345 --> 00:51:52,099
What did you talk about?
Did you talk about us?
468
00:51:52,641 --> 00:51:55,519
You're gonna have
a fun ride, Chip.
469
00:51:57,646 --> 00:51:59,231
Now would you listen to me?
470
00:51:59,314 --> 00:52:03,318
There's this kid, Chip Conway,
and if we don't help him he is going to die.
471
00:52:03,401 --> 00:52:05,237
Those punks have him
in their car.
472
00:52:05,320 --> 00:52:08,281
Ancl they're gonna kill him like
they killed Billy and like they killed Kate.
473
00:52:08,365 --> 00:52:11,701
I know. Okay, sir, I know.
You said that.
474
00:52:12,452 --> 00:52:16,748
You see, well,
you seem to know an awful lot.
475
00:52:16,832 --> 00:52:19,376
A lot of stuff that nobody
could possibly know anything about.
476
00:52:19,459 --> 00:52:22,921
Like finding the girl
in the barn.
477
00:52:23,004 --> 00:52:26,842
Like just happening to be on hand
when Billy Stearns was killed.
478
00:52:26,925 --> 00:52:29,761
So you tell me,
what I'm supposed to think?
479
00:52:29,845 --> 00:52:32,055
Look, I don't know
what you're supposed to think.
480
00:52:32,139 --> 00:52:34,349
All I know is
my family is in danger.
481
00:52:34,432 --> 00:52:37,394
- From who? Your students?
- Yes!
482
00:52:37,978 --> 00:52:40,772
God damn it, you charge me with murder
or you let me go!
483
00:52:40,856 --> 00:52:42,732
You sit down!
484
00:52:46,987 --> 00:52:49,698
Does my driving scare you, Chip?
485
00:52:49,781 --> 00:52:53,618
Oh, he's a tough man.
He ain't scared of anything!
486
00:53:01,376 --> 00:53:02,919
Still not scared, huh?
487
00:53:03,003 --> 00:53:05,463
No, no, you're cool as a corpse,
right, Chippie?
488
00:53:12,929 --> 00:53:16,183
Well, boys, what's it gonna take
to scare this guy?
489
00:53:16,266 --> 00:53:20,312
- The face.
- Oh, man, the face?
490
00:53:20,937 --> 00:53:22,564
You do it, North.
491
00:53:23,398 --> 00:53:25,442
That's for kids, man.
492
00:53:26,067 --> 00:53:27,736
I'll do it.
493
00:53:27,819 --> 00:53:30,989
Man, we must be bored
doing this crap.
494
00:53:43,210 --> 00:53:48,256
It ain't working, Vinnie. He ain't scared.
Are you, Chippie, you knucklehead?
495
00:53:55,889 --> 00:53:57,599
Time to rock, jock.
496
00:54:33,969 --> 00:54:35,720
It's Dad!
497
00:54:40,350 --> 00:54:42,519
Dad, how was jail?
498
00:54:43,603 --> 00:54:47,274
Hey, I wasn't in jail, okay?
He just wanted to ask me some questions.
499
00:54:47,357 --> 00:54:51,194
Scottie, go in and finish your breakfast.
You've got school.
500
00:54:51,861 --> 00:54:53,446
Okay...
501
00:54:58,952 --> 00:55:00,704
They think you killed
Billy and Kate.
502
00:55:00,787 --> 00:55:04,374
- Yeah, but they have no evidence.
- What are you gonna do?
503
00:55:04,457 --> 00:55:07,002
I'm going in to teach.
Now, come on, I want a cup of coffee.
504
00:55:07,085 --> 00:55:11,965
Talk to me, Jim.
Why would they think such a thing?
505
00:55:12,048 --> 00:55:15,719
- Because they're being made to think it.
- By whom?
506
00:55:15,802 --> 00:55:18,305
Please don't shut me out.
507
00:55:18,388 --> 00:55:21,308
We got through your last breakdown
by talking things out.
508
00:55:21,391 --> 00:55:24,602
I don't wanna talk it out, okay?
I'm tired.
509
00:55:24,686 --> 00:55:28,606
I know. You haven't slept for more
than three hours in the last four clays.
510
00:55:28,690 --> 00:55:32,152
Look what you're doing to yourself.
I feel as if I'm losing you.
511
00:55:32,235 --> 00:55:35,864
You're not losing me. I just...
I need a little more time, that's all.
512
00:55:35,947 --> 00:55:39,743
I just need some time
to figure this thing out.
513
00:55:58,470 --> 00:56:03,308
It seems another one of your students
did disappear last night.
514
00:56:04,684 --> 00:56:06,394
Chip?
515
00:56:06,478 --> 00:56:10,315
- I told you.
- Yeah. Amazing.
516
00:56:12,108 --> 00:56:15,195
We'll let you know
when we find something.
517
00:56:15,278 --> 00:56:19,741
Or you let us know
when you remember something.
518
00:57:01,908 --> 00:57:06,162
Say, Jimmy, you remember North here,
don't you?
519
00:57:06,246 --> 00:57:08,665
He decided to come up and visit
when Chip cashed in.
520
00:57:08,748 --> 00:57:11,209
Transferred up from Milford.
521
00:57:11,292 --> 00:57:13,711
Now we can finish
unfinished business, Jimmy.
522
00:57:13,795 --> 00:57:17,382
You always wanted to be
like your brother, didn't you, Jimmy?
523
00:57:17,465 --> 00:57:19,926
- Yeah, dead.
- Very dead.
524
00:57:20,885 --> 00:57:23,763
- You can't run away this time.
- Tonight's the big night, Jimmy.
525
00:57:23,847 --> 00:57:25,849
Don't tell us you don't remember
today's the anniversary?
526
00:57:25,932 --> 00:57:28,977
He probably forgets his wife's.
527
00:57:29,060 --> 00:57:34,107
Ancl speaking of family,
how's that kid of yours, Jimmy?
528
00:57:34,190 --> 00:57:36,025
Bet he's a chicken.
529
00:57:38,403 --> 00:57:41,698
- Just like his old man.
- We'll find out.
530
00:57:42,866 --> 00:57:45,160
See you tonight, Jimmy boy.
531
00:57:45,785 --> 00:57:48,455
Be there or be square, man.
532
00:57:54,043 --> 00:57:56,171
Leave my family out of this!
533
00:57:56,254 --> 00:57:59,549
- Hey, man, what are you doing?
- Come on, don't hurt us.
534
00:57:59,632 --> 00:58:01,718
Hey, be cool, man.
535
00:58:15,565 --> 00:58:19,402
Ancl after that level,
you turn into a rocket. It's really cool.
536
00:58:19,486 --> 00:58:22,280
Well, anyways,
see you guys later.
537
00:59:01,694 --> 00:59:05,823
Mommy, help me! Please, help me!
Somebody help!
538
00:59:05,907 --> 00:59:09,035
Help! Please! Help me!
539
00:59:22,840 --> 00:59:24,425
What happened?
540
00:59:24,509 --> 00:59:26,594
Thank God, he's okay.
541
00:59:26,678 --> 00:59:29,931
Some guys in a black car
tried to hit him.
542
00:59:30,014 --> 00:59:31,808
The cops
are out looking for them.
543
00:59:31,891 --> 00:59:35,520
- Did anybody else see the car?
- No, just Scotty.
544
00:59:37,438 --> 00:59:41,943
Well, we'll get you inside.
Let's get you cleaned up.
545
00:59:48,992 --> 00:59:52,829
Now you don't have to sleep.
I just want you to rest. Okay?
546
00:59:56,708 --> 00:59:58,501
Dad?
547
00:59:59,627 --> 01:00:01,838
Can we leave here?
548
01:00:06,384 --> 01:00:10,221
It won't happen again, Scotty.
I promise you.
549
01:00:10,305 --> 01:00:13,683
We're all gonna be fine.
Okay?
550
01:00:14,851 --> 01:00:20,273
You know, I have been saving something
for you and I wanted you to have it.
551
01:00:20,356 --> 01:00:23,234
I've just been waiting
for the perfect time.
552
01:00:23,318 --> 01:00:26,779
This was given to me
when I was your age.
553
01:00:27,905 --> 01:00:31,618
And it means a lot to me.
I want you to have it.
554
01:00:34,162 --> 01:00:36,080
Thanks, Dad.
555
01:00:38,499 --> 01:00:40,376
It's cool.
556
01:00:45,131 --> 01:00:46,799
Looking good.
557
01:00:58,311 --> 01:00:59,854
Sally?
558
01:01:03,733 --> 01:01:05,401
Honey?
559
01:01:10,281 --> 01:01:11,949
Sally?
560
01:01:14,285 --> 01:01:15,828
Sally?
561
01:01:16,621 --> 01:01:19,957
- Didn't you hear me?
- The dryer was on.
562
01:01:25,755 --> 01:01:27,298
You got to listen to me.
563
01:01:27,382 --> 01:01:30,551
There are some punks in my class
and they're after me.
564
01:01:30,635 --> 01:01:33,096
They are the ones that tried
to scare Scotty.
565
01:01:33,179 --> 01:01:36,015
That's what this is about.
They're killers.
566
01:01:36,099 --> 01:01:40,561
They killed Billy, they killed Kate
and now they want me.
567
01:01:41,896 --> 01:01:45,608
Why would kids in your class
wanna kill you?
568
01:01:47,485 --> 01:01:50,780
They're the same guys
that killed my brother.
569
01:01:53,157 --> 01:01:56,077
Jim, how do you expect me
to respond to that?
570
01:01:56,160 --> 01:01:58,746
The boys
who killed your brother are dead.
571
01:01:58,830 --> 01:02:03,710
They were killed by a train. You know that.
How could they be alive?
572
01:02:03,793 --> 01:02:05,169
They're not.
573
01:02:05,253 --> 01:02:10,341
Twenty-seven years ago, today, they killed
Wayne and now they came back for me.
574
01:02:10,425 --> 01:02:14,137
They told me, they're gonna play
this whole thing out again.
575
01:02:14,220 --> 01:02:16,639
Look, I am not crazy.
576
01:02:16,723 --> 01:02:18,933
You got to believe me.
577
01:02:19,726 --> 01:02:24,355
I want you to lock all the doors
and windows and don't let anybody in.
578
01:02:40,329 --> 01:02:41,706
Jimmy?
579
01:02:41,789 --> 01:02:43,583
What's wrong?
580
01:02:52,759 --> 01:02:56,596
Excuse me. I need to find a policeman
from about 20, 25 years ago.
581
01:02:56,679 --> 01:02:59,807
- His name was Nell. Officer Nell.
- That'd be Bob Nell.
582
01:02:59,891 --> 01:03:02,143
Right. I got to see him.
It's very, very important.
583
01:03:02,226 --> 01:03:04,687
No, he hasn't been
on the force in years.
584
01:03:04,771 --> 01:03:07,023
He got shot during a burglary call
some years ago.
585
01:03:07,106 --> 01:03:08,733
Almost died, poor bastard.
586
01:03:08,816 --> 01:03:11,027
He's over in Smithfield now,
the retirement home.
587
01:03:11,110 --> 01:03:14,113
I got to warn you,
he's gone around the bend a bit.
588
01:03:14,197 --> 01:03:18,075
Ever since his accident,
he thinks he sees dead people.
589
01:03:23,706 --> 01:03:25,041
Jimmy?
590
01:03:25,750 --> 01:03:29,712
- Jimmy Norman!
- My God, you remember me.
591
01:03:29,796 --> 01:03:34,926
You look into a person's eyes,
you always know who he is or was.
592
01:03:35,802 --> 01:03:38,137
I've been waiting for you, son.
593
01:03:43,142 --> 01:03:47,605
Hey, slow it down.
This is a residential area.
594
01:03:49,607 --> 01:03:52,026
Jimmy and Wayne Norman.
595
01:03:52,109 --> 01:03:55,655
- You two were something else.
- Yes, sir, we were.
596
01:03:57,865 --> 01:04:00,743
I know this is
gonna sound crazy, but...
597
01:04:01,536 --> 01:04:05,706
those boys,
the ones who killed Wayne...
598
01:04:08,334 --> 01:04:10,962
I think they're back again.
599
01:04:11,045 --> 01:04:13,089
I know. I saw him.
600
01:04:13,172 --> 01:04:16,926
- You saw who?
- Your brother Wayne.
601
01:04:17,802 --> 01:04:20,513
He needs you to settle it.
602
01:04:20,596 --> 01:04:21,639
Wayne?
603
01:04:24,058 --> 01:04:27,144
There was this routine burglary.
604
01:04:27,770 --> 01:04:30,731
Routine except
that I got shot in the head.
605
01:04:30,815 --> 01:04:34,735
The doctors said I was clinically dead
for over three minutes.
606
01:04:34,819 --> 01:04:39,156
And that's when I saw him, Wayne,
from the other side.
607
01:04:39,240 --> 01:04:43,202
He was waiting,
stuck in that midrealm.
608
01:04:44,078 --> 01:04:48,541
That dimension between here
and one's final destination.
609
01:04:49,792 --> 01:04:53,170
Sometimes, son,
they're in our hearts.
610
01:04:53,254 --> 01:04:56,382
Sometimes they're
in our thoughts.
611
01:04:56,465 --> 01:05:01,053
But if they're unhappy enough,
if something's left unsettled...
612
01:05:01,971 --> 01:05:03,931
sometimes they come back.
613
01:05:06,934 --> 01:05:08,603
They...
614
01:05:08,686 --> 01:05:14,901
Those punks told me
they had transferred in from Milford.
615
01:05:15,860 --> 01:05:18,905
Ichecked.
I can't find any Milford High.
616
01:05:21,073 --> 01:05:23,951
That's because it isn't a school.
617
01:05:53,731 --> 01:05:54,732
Lawson.
618
01:06:01,656 --> 01:06:03,324
North.
619
01:06:05,826 --> 01:06:07,536
Vincent.
620
01:06:09,288 --> 01:06:13,918
- Hey, Mueller! Mueller!
- You coward.
621
01:06:14,543 --> 01:06:16,629
Mueller...
622
01:06:18,381 --> 01:06:19,799
Yes...
623
01:06:25,137 --> 01:06:29,183
- Welcome to Milford, Jimmy.
- Looking for Mueller, kid?
624
01:06:29,266 --> 01:06:33,104
You're gonna need him
to put this all together.
625
01:06:33,187 --> 01:06:37,525
- Unless we find him first.
- S0 you better get going, Daddy-O.
626
01:06:37,608 --> 01:06:40,194
You don't have much time.
627
01:06:41,654 --> 01:06:45,658
You're going down tonight, Jimmy!
Tonight, Jimmy!
628
01:07:25,156 --> 01:07:27,533
I'm looking for Karl Mueller.
629
01:07:27,616 --> 01:07:29,285
Who are you?
630
01:07:30,327 --> 01:07:34,206
Jimmy Norman.
Wayne Norman's little brother.
631
01:07:38,753 --> 01:07:40,880
What do you want?
632
01:07:42,631 --> 01:07:44,842
Boy, look at you.
633
01:07:44,925 --> 01:07:47,261
You're the man
who punched my big brother...
634
01:07:47,344 --> 01:07:51,140
knocked him down on the ground and
kicked him when he was defenseless, huh?
635
01:07:51,223 --> 01:07:54,435
Is this what happens to tough guys
like you, huh?
636
01:07:58,439 --> 01:08:01,150
That thing with your brother
was an accident!
637
01:08:01,233 --> 01:08:05,154
Hell, I almost got killed myself.
I just got out right before the train hit.
638
01:08:05,237 --> 01:08:09,575
- Come on, you're coming with me.
- Hey, where are you taking me, man?
639
01:08:11,452 --> 01:08:13,037
LEHS gQ!
640
01:08:14,163 --> 01:08:16,165
Come on, get out!
641
01:08:17,458 --> 01:08:21,545
- What is this? What are we doing here?
- Reliving your past.
642
01:08:21,629 --> 01:08:22,630
Come on!
643
01:08:22,713 --> 01:08:24,840
Mueller, don't you know?
Your buddies are back.
644
01:08:24,924 --> 01:08:27,384
Lawson, Vinnie, North!
645
01:08:27,468 --> 01:08:30,387
For every life they took,
one of them came back.
646
01:08:30,471 --> 01:08:33,516
Seems they're here to finish up some
old business and we're part of the plan.
647
01:08:33,599 --> 01:08:36,143
- You're crazy!
- Yeah?
648
01:08:36,227 --> 01:08:40,022
All right,
I'm here with Mueller!
649
01:08:40,106 --> 01:08:42,441
I'm waiting for you!
650
01:08:42,525 --> 01:08:45,653
This is freaking crazy. You're nuts!
I'm getting out of here.
651
01:08:45,736 --> 01:08:50,116
Mueller, come back here!
You coward!
652
01:12:11,608 --> 01:12:15,112
Hello, Mrs. Norman.
Can Jimmy come out and play?
653
01:12:38,594 --> 01:12:41,347
Welcome to the neighborhood,
Mrs. Norman.
654
01:12:46,769 --> 01:12:48,896
Hello, baby!
655
01:13:16,465 --> 01:13:18,842
Nice shooting, Jimbo.
656
01:13:20,511 --> 01:13:23,472
But you can't kill
what's already dead.
657
01:13:26,475 --> 01:13:29,645
All right, come on.
Come on, I'm not running this time.
658
01:13:29,728 --> 01:13:31,105
Good, then we'll see you there.
659
01:13:31,188 --> 01:13:33,273
We wanted to make sure
you were coming, Jimmy.
660
01:13:33,357 --> 01:13:37,236
Bring the wife and kid.
It's fun for the whole family.
661
01:13:43,158 --> 01:13:44,451
Come on, let's go.
662
01:13:44,535 --> 01:13:47,413
- Where are we gonna go?
- Someplace safe.
663
01:13:53,544 --> 01:13:55,379
Come on, come on!
664
01:13:56,338 --> 01:13:58,424
Get inside, come on!
665
01:14:10,477 --> 01:14:14,106
Come on now.
You and Scotty will be safe in here.
666
01:14:14,189 --> 01:14:16,358
My brother promised me.
667
01:14:18,110 --> 01:14:19,820
They were the ones who killed him,
weren't they?
668
01:14:19,903 --> 01:14:24,324
Yeah.
And my students.
669
01:14:25,200 --> 01:14:27,411
Why are they after you?
670
01:14:37,254 --> 01:14:38,755
Hey, kid!
671
01:14:39,756 --> 01:14:43,385
- They want revenge.
- For what?
672
01:14:44,178 --> 01:14:47,181
- Something that happened on that clay.
- Oh, let's just go.
673
01:14:47,264 --> 01:14:49,391
We could just get in the car
and never come back.
674
01:14:49,475 --> 01:14:52,686
N0, they'll find me.
They'll follow me no matter where I go.
675
01:14:52,769 --> 01:14:54,771
I can't keep running.
676
01:14:55,647 --> 01:15:00,819
I have to change what happened,
and then after tonight it'll all be over.
677
01:15:02,237 --> 01:15:03,822
Jim?
678
01:15:05,324 --> 01:15:07,993
I'm so sorry
that I doubted you.
679
01:15:08,660 --> 01:15:10,454
I love you.
680
01:15:18,545 --> 01:15:20,547
I will come back.
681
01:17:21,543 --> 01:17:24,463
So you were the one
who took them.
682
01:17:32,220 --> 01:17:34,931
What are you doing here,
Mueller?
683
01:17:37,392 --> 01:17:40,103
I've been coming by
this place for years.
684
01:17:40,187 --> 01:17:44,858
I used to park my car across the street
at night and just look at the place.
685
01:17:46,568 --> 01:17:49,905
I watched it fall apart,
just like me.
686
01:17:49,988 --> 01:17:52,574
I never meant anything to happen
to your brother.
687
01:17:52,658 --> 01:17:57,496
You got to believe me.
My life's been hell since that clay.
688
01:17:59,915 --> 01:18:03,210
I know it's crazy,
but I believe what you say.
689
01:18:04,711 --> 01:18:06,963
I believe they're back.
690
01:18:07,631 --> 01:18:11,718
I guess somehow
I always knew they would be.
691
01:18:17,057 --> 01:18:21,395
- So what do you wanna do?
- I'm tired of being afraid.
692
01:18:24,022 --> 01:18:26,775
I'm not gonna be
afraid anymore.
693
01:18:29,945 --> 01:18:31,947
Let's do it.
694
01:19:08,358 --> 01:19:11,069
You know,
I bet Vinnie here a whole nickel...
695
01:19:11,153 --> 01:19:14,364
that your old clunker
wouldn't burn rubber, Jimmy.
696
01:19:14,448 --> 01:19:16,533
But I was wrong.
697
01:19:16,616 --> 01:19:18,785
Everything burns.
698
01:19:18,869 --> 01:19:22,497
What do you know?
It's Mueller time.
699
01:19:22,581 --> 01:19:24,207
Is that you, Mueller?
700
01:19:24,291 --> 01:19:26,877
What are you doing, man?
You belong with us, remember?
701
01:19:26,960 --> 01:19:30,589
Look at you.
You used to be cool, man.
702
01:19:30,672 --> 01:19:32,924
- Until your little belly turned yellow.
- My God!
703
01:19:33,008 --> 01:19:34,551
- You got old.
- Ancl ugly.
704
01:19:34,634 --> 01:19:36,595
You stink,
but we missed you, Mueller.
705
01:19:36,678 --> 01:19:40,599
You're gonna stand with us,
just like old times, man.
706
01:19:43,560 --> 01:19:47,898
The gang's all here.
Everybody except for Wayne.
707
01:19:49,316 --> 01:19:51,610
He's a definite no-show.
708
01:20:02,037 --> 01:20:05,415
N0! N0!
709
01:20:12,923 --> 01:20:15,300
- So, where we going?
- You don't know?
710
01:20:15,383 --> 01:20:17,052
He sure as hell does.
711
01:20:17,135 --> 01:20:19,888
We're going to the tunnel
for old times' sake, Mueller.
712
01:20:19,971 --> 01:20:23,308
But first, I thought we'd stop off
at the old church to see some friends.
713
01:20:32,984 --> 01:20:34,486
Mom?
714
01:20:35,695 --> 01:20:40,283
- I'm hungry.
- Soon, when your father gets back.
715
01:20:42,410 --> 01:20:44,329
It's Dad!
716
01:20:44,412 --> 01:20:45,539
Scotty!
717
01:20:46,456 --> 01:20:50,001
- Scotty, no.
- Did you light a candle for me?
718
01:20:50,085 --> 01:20:52,671
- What are you waiting for?
- Go ahead.
719
01:20:52,754 --> 01:20:55,048
Yeah, you first, Einstein.
720
01:21:04,933 --> 01:21:10,313
Light a candle for me, Sally!
Come on out here, pretty baby!
721
01:21:33,670 --> 01:21:37,257
Oh, please, Wayne.
Please, help me.
722
01:21:38,425 --> 01:21:42,637
I need you.
I can't do this by myself.
723
01:21:44,764 --> 01:21:47,809
No matter what the pain or the cost,
I'll pay it.
724
01:21:47,893 --> 01:21:50,478
Please, please, help me!
725
01:22:39,653 --> 01:22:42,864
Wayne! Please!
726
01:22:45,909 --> 01:22:48,203
Please, help me!
727
01:22:48,828 --> 01:22:51,206
Did you feel that?
728
01:22:51,289 --> 01:22:52,958
Yup.
729
01:22:53,041 --> 01:22:56,127
I thought I felt someone
trying to come through.
730
01:22:56,211 --> 01:23:00,548
Hey, Mueller,
maybe it was your mama.
731
01:23:01,383 --> 01:23:04,219
Maybe it was your mama,
North!
732
01:23:05,637 --> 01:23:06,554
Sally?
733
01:23:08,056 --> 01:23:12,644
We're gonna come back when
we're welcome, baby, around midnight.
734
01:23:14,354 --> 01:23:16,106
Come on, Mueller.
735
01:23:34,416 --> 01:23:36,876
- Scott?
- Dad's here!
736
01:23:39,504 --> 01:23:41,214
Scott!
737
01:23:43,049 --> 01:23:45,552
You love your daddy, Scott?
738
01:23:47,387 --> 01:23:53,476
- It's a nice kid you got here, Mrs. Norman.
- If you hurt him, I swear to God, I'll...
739
01:23:53,560 --> 01:23:56,563
Hey, come on,
don't hurt the kid!
740
01:23:56,646 --> 01:23:58,982
Shut up, Mueller.
741
01:24:11,327 --> 01:24:15,999
Don't you know, Sally,
that nobody hits me and lives?
742
01:24:16,624 --> 01:24:19,002
You're lucky
I have a date tonight to keep.
743
01:24:19,085 --> 01:24:23,006
Otherwise you and I might have
a little fun of our own! Huh?
744
01:24:24,758 --> 01:24:27,343
It's time to wail, boys.
745
01:24:37,020 --> 01:24:40,565
"How much is three times two,
times two?"
746
01:24:41,274 --> 01:24:44,819
"Oh, that's easy, 12."
747
01:24:46,613 --> 01:24:52,202
"Like I always said, Jimmy,
you got all the brains in the family."
748
01:24:55,914 --> 01:24:59,000
"You're not gonna go through the tunnel,
are you?"
749
01:24:59,084 --> 01:25:01,961
"Sure. It's faster."
750
01:25:23,358 --> 01:25:26,945
Hey, buttface,
you're blocking the road.
751
01:25:27,028 --> 01:25:29,614
Oh, sissy with books.
752
01:25:29,697 --> 01:25:31,866
Read me a story, sissy?
753
01:25:31,950 --> 01:25:33,451
Dad! Dad, help!
754
01:25:33,535 --> 01:25:35,537
- Scotty?
' Dad, help!
755
01:25:35,620 --> 01:25:37,705
Call it insurance, Jimmy.
756
01:25:37,789 --> 01:25:41,709
We wanted to make sure you weren't
gonna chicken out on us this time.
757
01:25:50,176 --> 01:25:51,553
Jim!
758
01:25:51,636 --> 01:25:53,221
Dad!
759
01:25:53,304 --> 01:25:54,722
Jim!
760
01:26:06,151 --> 01:26:10,905
Well, well, well,
it's good to see you, Jimmy.
761
01:26:10,989 --> 01:26:13,324
You know the routine.
762
01:26:13,408 --> 01:26:15,410
- How much money have you got?
- Twelve cents.
763
01:26:15,493 --> 01:26:18,496
Liar.
You gonna run and tell on us?
764
01:26:22,750 --> 01:26:25,003
- I'm not running anywhere.
- Good.
765
01:26:25,086 --> 01:26:29,465
'Cause we're gonna finish it this time.
Ancl you're gonna come with us.
766
01:26:31,926 --> 01:26:35,388
Wayne, I know you're with me.
I can feel you.
767
01:26:40,810 --> 01:26:42,729
What's going on?
768
01:26:42,812 --> 01:26:47,483
This. You wanna get through this tunnel,
you gotta pay, get it?
769
01:26:48,359 --> 01:26:50,653
- So how much money have you got?
- Jim!
770
01:26:50,737 --> 01:26:53,323
I told you, 12 cents.
771
01:26:54,449 --> 01:26:57,702
- Mueller, what the hell are you doing?
- Leave him alone.
772
01:26:57,785 --> 01:27:01,289
Vinnie, get this bum out
before I smack him!
773
01:27:08,796 --> 01:27:11,841
What are you doing?
You're not supposed to kill him!
774
01:27:11,925 --> 01:27:15,261
- You're gonna mess the whole thing up!
- Shut up!
775
01:27:15,345 --> 01:27:17,597
He deserved it!
776
01:27:18,640 --> 01:27:23,811
For every life they take,
another can come back, right?
777
01:27:37,617 --> 01:27:39,577
We're gonna have company, boys.
778
01:28:04,352 --> 01:28:05,853
My God!
779
01:28:09,399 --> 01:28:11,401
Wayne?
780
01:28:11,484 --> 01:28:13,236
Now the gang's all here,
Vinnie.
781
01:28:13,319 --> 01:28:15,947
- Leave us alone.
- Shut up!
782
01:28:17,198 --> 01:28:18,783
Shut up.
783
01:28:18,866 --> 01:28:21,077
You wanna get through this tunnel,
you gotta pay, get it?
784
01:28:21,160 --> 01:28:24,289
- We're not going back!
- No!
785
01:28:24,372 --> 01:28:26,582
There ain't no other way back
except our way!
786
01:28:26,666 --> 01:28:29,419
I said, leave us alone.
787
01:28:44,559 --> 01:28:47,478
You ain't coming back
this time, kid!
788
01:28:49,314 --> 01:28:51,399
Vinnie, heads up!
789
01:28:56,237 --> 01:28:59,866
Man, nobody hits me.
790
01:29:05,079 --> 01:29:06,831
Oh, my God.
791
01:29:06,914 --> 01:29:08,750
There's no train running
through here anymore.
792
01:29:08,833 --> 01:29:13,046
- Run, Jimmy, run!
- Lawson? Remember this?
793
01:29:15,298 --> 01:29:17,550
This is why you died.
794
01:29:32,982 --> 01:29:33,941
No way.
795
01:29:39,947 --> 01:29:42,742
It's all over, Lawson.
Now you can go to hell!
796
01:29:42,825 --> 01:29:46,996
- Next time, man, there's always next time.
- No, this is it.
797
01:29:47,080 --> 01:29:49,457
Come on. Let's go!
798
01:29:52,377 --> 01:29:53,419
Come on.
799
01:29:58,341 --> 01:29:59,926
Come on. Come on.
Run for it.
800
01:30:00,009 --> 01:30:01,594
Go!
801
01:30:01,677 --> 01:30:04,430
- Come on, come on.
- No!
802
01:30:08,518 --> 01:30:12,522
- Come on! Come on!
- Hey, kid!
803
01:30:17,610 --> 01:30:19,362
Get down!
804
01:30:50,226 --> 01:30:51,811
Dad!
805
01:30:54,188 --> 01:30:57,525
- You all right?
- Yeah, I'm okay.
806
01:30:58,734 --> 01:31:00,236
Okay.
807
01:31:02,196 --> 01:31:03,865
Jimmy?
808
01:31:05,616 --> 01:31:10,121
- No, Jim's my clad.
- But that's my cap. I gave it to Jimmy.
809
01:31:10,204 --> 01:31:11,956
I know you did.
810
01:31:12,832 --> 01:31:15,835
Ancl I gave it to my son.
811
01:31:15,918 --> 01:31:19,255
His name is Scott.
He's named after our clad.
812
01:31:21,048 --> 01:31:24,302
I'm your brother, Wayne.
I'm Jimmy.
813
01:31:26,053 --> 01:31:30,057
N0, that can't be.
Jimmy's my little brother.
814
01:31:34,604 --> 01:31:37,023
- I'm still your little brother.
- My brother's nine years old.
815
01:31:37,106 --> 01:31:38,858
L grew UP-
816
01:31:39,734 --> 01:31:42,111
It's been 27 years since...
817
01:31:45,656 --> 01:31:47,867
Since you died.
818
01:31:57,877 --> 01:32:01,964
I don't wanna go back.
Please, I wanna stay.
819
01:32:02,048 --> 01:32:06,594
- I was all alone there.
- I'd do anything to have you back again...
820
01:32:06,677 --> 01:32:09,764
to make up
for all those lost years.
821
01:32:12,058 --> 01:32:14,185
You can't stay.
822
01:32:15,478 --> 01:32:17,813
Then come with me, Jimmy.
823
01:32:23,277 --> 01:32:26,280
Please, Jimmy,
I need you with me.
824
01:32:27,031 --> 01:32:30,409
We were always
gonna stick together, remember?
825
01:32:31,911 --> 01:32:35,915
Wayne,
please try to understand.
826
01:32:36,958 --> 01:32:39,210
I can't go with you.
827
01:32:40,795 --> 01:32:47,301
I have a wife and a son
and I love them very much.
828
01:32:47,385 --> 01:32:49,136
Wayne?
829
01:32:49,971 --> 01:32:52,515
Jim loves you so much.
830
01:32:53,266 --> 01:32:55,851
But we need him here.
831
01:32:55,935 --> 01:32:58,229
Scotty needs him.
832
01:32:58,729 --> 01:33:01,732
The same way
that Jimmy needed you.
833
01:33:02,775 --> 01:33:07,196
I can't go with you, Wayne.
But you won't be alone anymore.
834
01:33:08,114 --> 01:33:12,493
Now that this is over,
you're gonna go to a better place...
835
01:33:12,577 --> 01:33:15,371
where Mom and Dad
are waiting for you.
836
01:33:16,205 --> 01:33:18,165
I love you, Wayne.
837
01:33:19,584 --> 01:33:24,797
Ancl you'll always be in my heart
ancl in my thoughts.
838
01:33:26,591 --> 01:33:32,054
Ancl one clay, we'll be together again,
I promise.
839
01:33:50,906 --> 01:33:52,617
Wayne?
840
01:33:54,493 --> 01:33:58,623
You and me,
we'll always stick together.
841
01:34:34,408 --> 01:34:40,581
Scotty, I want you to hold on to these
and don't lose them.
842
01:34:41,540 --> 01:34:43,668
What are they?
843
01:34:43,751 --> 01:34:45,920
Good luck coins.
844
01:34:46,003 --> 01:34:48,589
My big brother
gave them to me.
65431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.