Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,080 --> 00:00:24,160
♪ Candlelight and soul forever ♪
2
00:00:24,160 --> 00:00:27,520
♪ A dream of you and me together ♪
3
00:00:27,520 --> 00:00:29,160
♪ Say you believe it... ♪
4
00:00:29,160 --> 00:00:31,280
Oh my God, that film was so...
5
00:00:32,480 --> 00:00:36,440
I wanted to do something special,
but it's... it's no pressure.
6
00:00:36,440 --> 00:00:39,320
Um... wow, it's so...
7
00:00:39,320 --> 00:00:41,960
- You don't like it, do you?
- No, I do. It's really sweet.
8
00:00:42,880 --> 00:00:43,840
Thank you.
9
00:00:44,560 --> 00:00:46,640
♪ We can achieve it... ♪
10
00:00:48,360 --> 00:00:51,840
♪ Come a little bit closer, baby ♪
11
00:00:51,840 --> 00:00:53,000
Are you okay?
12
00:00:53,000 --> 00:00:54,560
Yeah. No, this is lovely.
13
00:00:57,280 --> 00:01:00,840
♪ When two become one ♪
14
00:01:00,840 --> 00:01:04,440
♪ I need some love
Like I never needed love before ♪
15
00:01:04,440 --> 00:01:07,360
♪ Wanna make love to you, baby ♪
16
00:01:07,360 --> 00:01:09,080
♪ I had a little love... ♪
17
00:01:09,080 --> 00:01:10,960
Oh my God. Fire. There's a fire.
18
00:01:10,960 --> 00:01:12,680
- Oh! Oh!
19
00:01:12,680 --> 00:01:14,320
What do I do? What do I do?
20
00:01:21,480 --> 00:01:23,080
My nan knitted that.
21
00:01:36,400 --> 00:01:39,280
{\an8}♪ I heard it once ♪
22
00:01:40,480 --> 00:01:44,800
- ♪ I saw it once... ♪
23
00:01:44,800 --> 00:01:47,760
♪ I felt it once ♪
24
00:01:48,600 --> 00:01:50,960
♪ Long ago... ♪
25
00:01:52,240 --> 00:01:53,280
Hi, everyone.
26
00:01:53,280 --> 00:01:55,640
Um, I...
27
00:01:57,320 --> 00:02:00,240
have absolutely no idea
how to start this. Um...
28
00:02:02,360 --> 00:02:05,240
I feel like I owe you all an apology.
29
00:02:05,240 --> 00:02:07,440
♪ Long ago ♪
30
00:02:10,880 --> 00:02:14,280
♪ Please ♪
31
00:02:14,280 --> 00:02:17,600
♪ Come find me... ♪
32
00:02:19,520 --> 00:02:23,680
Ever since the video of me
in primary school has resurfaced,
33
00:02:24,840 --> 00:02:27,640
I have been absolutely beside myself.
34
00:02:28,240 --> 00:02:33,480
I'm so disappointed
in the person I used to be,
35
00:02:34,360 --> 00:02:36,560
but I have learned from my mistakes.
36
00:02:37,400 --> 00:02:40,560
And I know
that I have to prove that to you now,
37
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
and that might take some time,
38
00:02:43,520 --> 00:02:45,800
but for the moment,
I would just like to say,
39
00:02:45,800 --> 00:02:48,040
from the very, very bottom of my heart
40
00:02:48,040 --> 00:02:50,960
to all of my clients, all of my followers,
41
00:02:51,480 --> 00:02:55,040
and all of my friends, to everyone...
42
00:02:55,960 --> 00:02:57,800
I'm truly, truly sorry.
43
00:03:04,280 --> 00:03:05,160
Surprise!
44
00:03:05,160 --> 00:03:06,320
- Oh no!
45
00:03:06,320 --> 00:03:07,800
Oh no! No!
46
00:03:20,360 --> 00:03:22,120
- Morning, darling.
- Morning.
47
00:03:22,120 --> 00:03:23,240
Want coffee?
48
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
Yes, please.
49
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
What's going on?
50
00:03:26,880 --> 00:03:30,480
Well, I... I thought
I'd make you some breakfast.
51
00:03:32,720 --> 00:03:35,600
- Why?
- We haven't done this in a while.
52
00:03:35,600 --> 00:03:37,080
- Well...
- It's nice.
53
00:03:37,080 --> 00:03:38,320
Mmm.
54
00:03:38,320 --> 00:03:39,560
Hey, Joy.
55
00:03:39,560 --> 00:03:41,840
How did you sleep? How are you?
56
00:03:41,840 --> 00:03:43,480
Yeah, I'm okay.
57
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
It's the election stuff today.
58
00:03:47,680 --> 00:03:48,960
I'm obviously not gonna win,
59
00:03:48,960 --> 00:03:51,320
so it feels like that was
a massive waste of time.
60
00:03:51,320 --> 00:03:52,960
Well, you did your best,
61
00:03:53,600 --> 00:03:55,440
which is never a waste of time.
62
00:04:01,360 --> 00:04:02,880
Have you heard from Maeve?
63
00:04:03,960 --> 00:04:05,240
She landed this morning.
64
00:04:05,240 --> 00:04:08,840
I know it might be hard, darling,
but I think she made the right decision.
65
00:04:08,840 --> 00:04:11,560
She was so discouraged
when I spoke to her.
66
00:04:11,560 --> 00:04:12,960
What do you mean?
67
00:04:12,960 --> 00:04:16,880
Well, I think she convinced herself that
she wasn't good enough for the course.
68
00:04:16,880 --> 00:04:20,800
And, well, that's just ridiculous.
She's such an intelligent young woman.
69
00:04:21,680 --> 00:04:23,360
So I told her that she'd had a knock
70
00:04:23,360 --> 00:04:25,920
and that she shouldn't
let it affect her ambition,
71
00:04:25,920 --> 00:04:29,160
and she should go back and finish.
72
00:04:32,520 --> 00:04:33,360
What?
73
00:04:34,080 --> 00:04:35,760
You told Maeve to go back to America.
74
00:04:35,760 --> 00:04:36,800
Well, no--
75
00:04:36,800 --> 00:04:40,160
She wanted to stay here with me, Mum.
Everything was fine.
76
00:04:40,160 --> 00:04:42,320
I didn't tell her anything
she didn't already know.
77
00:04:42,320 --> 00:04:43,920
Of course you did!
78
00:04:43,920 --> 00:04:45,480
- You're always doing this!
- Hi.
79
00:04:45,480 --> 00:04:47,000
You get inside people's brains.
80
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
You wheedle in
like some wheedling brain wheedler!
81
00:04:51,000 --> 00:04:54,400
Darling, you told me that you wanted me
to be more involved in your life.
82
00:04:54,400 --> 00:04:56,080
Don't you dare put this on me!
83
00:04:56,080 --> 00:04:59,160
I wanted you to ask me how my day was,
not therapize my girlfriend
84
00:04:59,160 --> 00:05:01,280
into getting on a plane
and breaking up with me.
85
00:05:01,280 --> 00:05:04,240
Oh, Otis. I didn't know you broke up.
86
00:05:04,240 --> 00:05:05,440
You crossed a line.
87
00:05:06,480 --> 00:05:08,960
I was worried you were having
another mental breakdown,
88
00:05:08,960 --> 00:05:12,760
but no, you're just consistently fucking
with everything in my life.
89
00:05:12,760 --> 00:05:15,280
- Don't talk to your mother like that--
- Don't get involved.
90
00:05:15,280 --> 00:05:17,760
No, I will get involved.
Your mum does everything for you.
91
00:05:17,760 --> 00:05:19,680
At least talk to her with some respect.
92
00:05:19,680 --> 00:05:21,640
Oh my God. I hate you both!
93
00:05:21,640 --> 00:05:23,280
Otis, don't...
94
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
Fuck.
95
00:05:31,560 --> 00:05:32,600
You're back.
96
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
Not really.
97
00:05:37,200 --> 00:05:39,880
I've got a friend
with a spare room down south,
98
00:05:39,880 --> 00:05:42,720
so, uh, I've just come to say goodbye
99
00:05:42,720 --> 00:05:46,200
and to, uh, pick up my LED face mask.
100
00:05:47,680 --> 00:05:50,880
Do you mind if I have a shower
and get changed before I go?
101
00:05:50,880 --> 00:05:53,040
No, go on.
102
00:05:55,200 --> 00:05:56,120
Thanks.
103
00:05:58,960 --> 00:06:00,880
Thanks for sticking up for me.
104
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
It's all right.
105
00:06:10,600 --> 00:06:11,440
Cal?
106
00:06:13,400 --> 00:06:14,520
Cal, can I come in?
107
00:06:35,040 --> 00:06:37,960
You sure you wanna do this?
Maybe it's just a misunderstanding.
108
00:06:37,960 --> 00:06:39,240
You saw the letter.
109
00:06:39,880 --> 00:06:41,320
It's all sexy and gross.
110
00:06:41,320 --> 00:06:42,920
Yeah, your mum is kind of filthy.
111
00:06:42,920 --> 00:06:44,160
- Odusanya!
- Sorry.
112
00:06:47,040 --> 00:06:48,160
I think this is it.
113
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
Good luck.
114
00:07:18,000 --> 00:07:19,760
Hi, how can I help you?
115
00:07:21,160 --> 00:07:22,040
Hi.
116
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
Uh, I'm Jackson.
117
00:07:25,120 --> 00:07:25,960
Marchetti.
118
00:07:26,560 --> 00:07:28,200
Are you Jerome Saibu?
119
00:07:29,960 --> 00:07:31,400
This is a bit strange. I... I...
120
00:07:32,360 --> 00:07:35,640
I found a letter that you wrote to my mum.
121
00:07:36,240 --> 00:07:37,480
Her name is Roz...
122
00:07:37,480 --> 00:07:39,600
- Dad, who is it?
- ...Anderson.
123
00:07:40,520 --> 00:07:42,880
I think you guys used to
work together a while back.
124
00:07:45,080 --> 00:07:46,120
I think
125
00:07:47,360 --> 00:07:49,320
you could be--
126
00:07:49,320 --> 00:07:51,760
- Leave my property. Please.
- You could be my dad.
127
00:08:02,120 --> 00:08:03,640
♪ Bright light, kill the queen ♪
128
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
♪ Harbor train on the scene ♪
129
00:08:05,160 --> 00:08:06,800
♪ All the baddies in the wild ♪
130
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
♪ Don't you dare touch the dial ♪
131
00:08:09,280 --> 00:08:12,080
♪ Dressed up like a heart attack for you ♪
132
00:08:12,080 --> 00:08:14,320
♪ We're dressed up like a heart attack ♪
133
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
♪ I'm talking little jeans, tiny hat ♪
134
00:08:16,320 --> 00:08:17,760
♪ Evan Smith, tiny sack ♪
135
00:08:17,760 --> 00:08:19,600
♪ Pajama king, sing it loud ♪
136
00:08:19,600 --> 00:08:21,520
♪ Dragging that shit all over town... ♪
137
00:08:21,520 --> 00:08:24,080
Adam, it's me again. Please call me back.
138
00:08:25,120 --> 00:08:28,920
♪ We play it like a heart attack
So it's the other cheek... ♪
139
00:08:30,160 --> 00:08:32,960
Okay, there's some palms outside
and then some behind the tables.
140
00:08:32,960 --> 00:08:34,920
How are we with the table dressing, guys?
141
00:08:34,920 --> 00:08:36,160
All good, Abbi.
142
00:08:36,160 --> 00:08:38,240
- Did you see O's apology?
- Mm-hmm.
143
00:08:38,240 --> 00:08:41,440
She thinks she can still get votes.
It's a bit sad.
144
00:08:41,440 --> 00:08:42,600
Mm-hmm, right.
145
00:08:42,600 --> 00:08:46,160
Hey, guys.
Um, what are you guys talking about?
146
00:08:46,960 --> 00:08:48,120
We've been practicing.
147
00:08:48,120 --> 00:08:51,440
Yeah, we were practicing all night.
148
00:08:52,320 --> 00:08:53,640
You were fucking all night?
149
00:08:53,640 --> 00:08:56,520
- Aisha, what? No!
- We definitely weren't fucking all night.
150
00:08:56,520 --> 00:08:57,440
Roman!
151
00:08:57,440 --> 00:08:59,880
Oh, you mean practicing?
152
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Practicing, sorry.
153
00:09:00,960 --> 00:09:04,120
Oh, that's very nice
that you're trying. Aw.
154
00:09:04,120 --> 00:09:09,080
Oh, we were saying
that O's apology was a bit fake.
155
00:09:10,120 --> 00:09:12,760
Guys, that's really mean.
You know the drill.
156
00:09:25,960 --> 00:09:28,920
Hi. Sorry, do you know Cal Bowman?
157
00:09:28,920 --> 00:09:30,680
- Yes.
- I'm their mum.
158
00:09:30,680 --> 00:09:34,000
They didn't come home last night,
and they're not answering their phone.
159
00:09:34,000 --> 00:09:37,800
Oh, I'm sorry. I haven't seen them.
160
00:09:38,560 --> 00:09:42,360
I've called the police,
but they're just not taking it seriously.
161
00:09:42,880 --> 00:09:45,240
They just...
they don't seem themself now, and I'm...
162
00:09:54,520 --> 00:09:56,280
Ooh wow.
163
00:09:59,600 --> 00:10:00,680
This one's good.
164
00:10:01,320 --> 00:10:02,520
It's upside down.
165
00:10:02,520 --> 00:10:04,440
Oh, it's better that way.
166
00:10:06,240 --> 00:10:09,480
Our first art auction. I'm excited.
167
00:10:12,680 --> 00:10:15,080
- What?
- Can I kiss you?
168
00:10:17,920 --> 00:10:19,600
We've been eating cheese and onion.
169
00:10:21,280 --> 00:10:22,400
I don't mind.
170
00:10:46,400 --> 00:10:48,320
Oh God! Cal's gone missing.
171
00:11:02,520 --> 00:11:04,520
- Just pop it on there.
- No worries.
172
00:11:04,520 --> 00:11:05,840
What's going on?
173
00:11:05,840 --> 00:11:09,240
Oh, Cal Bowman's been missing
since last night. That's their mum.
174
00:11:09,240 --> 00:11:11,080
Christ, how awful.
175
00:11:11,080 --> 00:11:14,200
Yeah, yeah. We'll make sure
there's people searching the skate park.
176
00:11:18,000 --> 00:11:20,160
Thank you for coming, everyone.
177
00:11:20,160 --> 00:11:22,760
Cal is in a very vulnerable place
right now,
178
00:11:22,760 --> 00:11:25,840
so we need to start
searching for them straight away.
179
00:11:25,840 --> 00:11:29,240
Their last text message said they were
going to Pinelands Shopping Center.
180
00:11:29,240 --> 00:11:32,320
This is a real moment
to focus on the power of intention
181
00:11:32,320 --> 00:11:34,200
and manifest finding Cal.
182
00:11:34,200 --> 00:11:36,840
Come on. Let's do this.
Come on, Cavendish!
183
00:11:36,840 --> 00:11:38,800
- Whoo!
184
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
Thank you.
185
00:11:43,800 --> 00:11:44,960
Should we get some?
186
00:11:46,000 --> 00:11:46,880
Oh.
187
00:11:50,360 --> 00:11:53,840
- I am so happy you are doing this.
- Hmm.
188
00:11:55,040 --> 00:11:56,400
- Good morning.
- Good morning.
189
00:11:56,400 --> 00:11:58,120
- Good morning, Pastor.
- Hello, girls.
190
00:11:59,000 --> 00:12:01,280
- Hello.
- Eric, can I have a quick word?
191
00:12:01,280 --> 00:12:02,480
Yeah. Yeah.
192
00:12:04,800 --> 00:12:05,920
I'm very sorry.
193
00:12:06,440 --> 00:12:08,600
Someone looked up your college online,
194
00:12:08,600 --> 00:12:11,400
and we've had some complaints
about your fundraiser.
195
00:12:12,360 --> 00:12:13,280
Why?
196
00:12:14,880 --> 00:12:17,800
The college values are not something
the church can support.
197
00:12:17,800 --> 00:12:21,160
I'm afraid the church council
have decided we cannot accept your money.
198
00:12:21,880 --> 00:12:24,520
- But the fundraiser is tonight.
- I know.
199
00:12:27,160 --> 00:12:28,720
It's out of my hands.
200
00:12:30,080 --> 00:12:33,080
Please don't let this
ruin your special day.
201
00:12:44,000 --> 00:12:46,200
Maybe you should go home
and tell your parents.
202
00:12:46,200 --> 00:12:47,560
I wanna be here, okay?
203
00:12:48,320 --> 00:12:49,600
What if Cal's not all right?
204
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
Oh, Otis, mate.
205
00:13:00,120 --> 00:13:02,320
Can I speak to you about a sex thing?
206
00:13:03,120 --> 00:13:05,800
- You don't wanna speak with Connor?
- Well, he's all booked up.
207
00:13:06,400 --> 00:13:09,640
Basically, what it is, yeah,
is me and Abbi, yeah,
208
00:13:09,640 --> 00:13:11,480
we tried to have sex last night,
209
00:13:11,480 --> 00:13:15,560
and I thought everything was sound,
but then she set my blanket on fire.
210
00:13:17,160 --> 00:13:18,480
Are you okay?
211
00:13:18,480 --> 00:13:21,800
She might have done it on purpose,
like, to try and get out of it.
212
00:13:21,800 --> 00:13:25,960
We've been going back to basics,
just like you said, but it's not working.
213
00:13:25,960 --> 00:13:30,480
We barely even kiss anymore,
and we still haven't had sex.
214
00:13:30,480 --> 00:13:34,880
Well, it sounds to me like
she's still feeling some kind of pressure.
215
00:13:34,880 --> 00:13:38,600
I know it's hard, but I think
you just have to be patient. Yeah?
216
00:13:39,760 --> 00:13:40,880
Sorry about the blanket.
217
00:13:40,880 --> 00:13:43,600
My nan knitted that. I'm gutted.
218
00:13:44,720 --> 00:13:45,760
Thanks.
219
00:13:46,360 --> 00:13:49,000
It's best if we split into groups,
so you guys go together.
220
00:13:49,000 --> 00:13:52,320
And then you two and then you guys
come with me. Where's Roman?
221
00:13:52,320 --> 00:13:55,240
- Look who it is.
- Did you see her apology?
222
00:13:55,240 --> 00:13:57,440
- Hey, can I go with you guys?
- Oh, no.
223
00:13:57,440 --> 00:13:58,720
Too little too late.
224
00:14:00,320 --> 00:14:01,360
What's the plan?
225
00:14:04,680 --> 00:14:08,400
I would rather wear synthetic wool.
226
00:14:12,560 --> 00:14:14,800
What? I did apologize.
227
00:14:14,800 --> 00:14:17,560
You kind of apologized
to everyone except her.
228
00:14:33,920 --> 00:14:36,080
- Have you seen this person?
- No, sorry.
229
00:14:36,080 --> 00:14:40,000
- Thanks.
- Guys, no one's seen Cal anywhere.
230
00:14:40,000 --> 00:14:41,920
- Aimes?
- What?
231
00:14:41,920 --> 00:14:45,760
It's 50% off.
I shop when I'm stressed, Jackson.
232
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Uh, Viv?
233
00:14:48,640 --> 00:14:49,600
Can we talk?
234
00:14:51,080 --> 00:14:52,640
Hey, are you okay?
235
00:14:53,200 --> 00:14:54,040
Um...
236
00:14:55,040 --> 00:14:55,960
Yeah.
237
00:15:00,320 --> 00:15:02,840
- Hi.
- Are you here to find Cal?
238
00:15:04,000 --> 00:15:07,480
I didn't know what else to do.
You weren't responding to my messages.
239
00:15:07,480 --> 00:15:10,040
I know I upset you, and I made a mistake.
240
00:15:10,040 --> 00:15:12,920
I... I just can't stand seeing you
with anyone else.
241
00:15:12,920 --> 00:15:15,360
I know that's wrong,
and I'm gonna work on it.
242
00:15:15,360 --> 00:15:19,080
No. I... I can't talk to you right now.
I'm gonna go back to my friends.
243
00:15:32,680 --> 00:15:33,760
I'm gonna go.
244
00:15:42,840 --> 00:15:44,200
That's the money you need.
245
00:15:46,200 --> 00:15:47,520
Why are you giving me this?
246
00:15:47,520 --> 00:15:48,640
You're right.
247
00:15:50,040 --> 00:15:51,840
I am a fucked-up person.
248
00:15:55,120 --> 00:15:57,600
I really wanted it to work out with Jakob.
249
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
I really loved him.
250
00:16:01,680 --> 00:16:03,800
And I wanted to raise Joy with him.
251
00:16:05,120 --> 00:16:06,120
But...
252
00:16:08,560 --> 00:16:12,440
a little bit of me knew
that she wasn't his,
253
00:16:13,560 --> 00:16:18,440
and I just really
didn't want it to be true,
254
00:16:18,440 --> 00:16:22,360
so I blocked it out,
and now it's all fucked-up.
255
00:16:23,040 --> 00:16:24,320
I'm sorry.
256
00:16:24,320 --> 00:16:28,000
Yeah, well, I quit the show, and...
257
00:16:29,120 --> 00:16:32,160
and I'm going to get myself together.
258
00:16:32,160 --> 00:16:33,600
Why did you do that?
259
00:16:33,600 --> 00:16:36,560
Because it's not fair on Joy.
260
00:16:36,560 --> 00:16:38,520
You've really been growing in confidence.
261
00:16:38,520 --> 00:16:40,520
No, it's the right decision.
262
00:16:41,600 --> 00:16:44,880
Look, I know I'm not good
at asking for help. Come here.
263
00:16:46,960 --> 00:16:49,040
It's been so nice to have you here.
264
00:16:49,720 --> 00:16:53,240
And if you stayed here for a while,
you could start your nursery.
265
00:16:53,240 --> 00:16:54,480
I slept with Dan.
266
00:16:56,760 --> 00:16:57,880
Of course you did.
267
00:17:00,280 --> 00:17:03,040
But you don't need to worry.
I realized he has those toes
268
00:17:03,040 --> 00:17:04,760
that are all the same length,
269
00:17:04,760 --> 00:17:07,680
and he gave me the ick,
so I'm not into him anymore, anyway.
270
00:17:07,680 --> 00:17:09,320
I know what you're doing, Jo.
271
00:17:09,320 --> 00:17:12,920
You don't get to just blow it up
so that you can leave like always.
272
00:17:12,920 --> 00:17:16,640
Let's just... just stay here,
and we'll work on it.
273
00:17:16,640 --> 00:17:19,880
I would die of boredom out here. I...
274
00:17:21,680 --> 00:17:22,960
I really need to go.
275
00:17:27,200 --> 00:17:28,280
Keep the money.
276
00:17:38,040 --> 00:17:41,600
I know that you're leaving your job
because you think that you're a shit mum,
277
00:17:42,120 --> 00:17:46,440
but you have raised Otis so brilliantly,
and you're gonna do the same with Joy.
278
00:17:48,360 --> 00:17:50,200
I wish we'd had a mum like you.
279
00:18:48,080 --> 00:18:49,760
Uh, hi. Sorry. Um...
280
00:18:50,760 --> 00:18:52,880
You've not seen
this person recently, have you?
281
00:18:52,880 --> 00:18:55,320
Oh yeah,
they were here last night.
282
00:18:55,320 --> 00:18:59,200
They ordered three cheeseburgers
and then didn't eat them.
283
00:18:59,200 --> 00:19:00,640
It was weird.
284
00:19:01,720 --> 00:19:03,600
Do you guys have security cameras?
285
00:19:05,360 --> 00:19:06,760
Okay, thank you.
286
00:19:10,080 --> 00:19:11,400
Security. Where's security?
287
00:19:12,040 --> 00:19:15,960
- Would you like to try Boats by Boats?
- No, I've got... Ugh, don't...
288
00:19:17,760 --> 00:19:18,800
It's quite nice.
289
00:19:20,600 --> 00:19:23,440
Hey. Bit of an emergency, um...
290
00:19:24,000 --> 00:19:26,120
We need to look at
last night's security tapes
291
00:19:26,120 --> 00:19:27,640
from the food court.
292
00:19:27,640 --> 00:19:30,800
- Our friend is missing, and we're worried.
- Sorry, can't help you.
293
00:19:30,800 --> 00:19:33,840
- They were here last night. We--
- You'll have to call the police.
294
00:19:35,320 --> 00:19:39,360
Harriet. Harriet Anders.
From Moordale Secondary.
295
00:19:41,000 --> 00:19:42,960
Shut up.
296
00:19:44,600 --> 00:19:46,760
- You're Ruby Matthews.
297
00:19:46,760 --> 00:19:48,240
As if you remember me.
298
00:19:48,240 --> 00:19:49,960
Of course I remember you. Why wouldn't I?
299
00:19:49,960 --> 00:19:53,560
Because you were such a bitch.
I mean, you were magnificent.
300
00:19:55,080 --> 00:19:56,160
But terrifying.
301
00:19:57,320 --> 00:19:59,320
- Can I have a selfie?
- Of course you can.
302
00:19:59,320 --> 00:20:02,680
If you let us take a peek
at those security tapes.
303
00:20:02,680 --> 00:20:03,800
Yeah, of course.
304
00:20:06,680 --> 00:20:09,600
- What's happening?
- She's kind of a big deal.
305
00:20:10,760 --> 00:20:12,280
- Cheese.
306
00:20:25,880 --> 00:20:26,720
Adam.
307
00:20:31,280 --> 00:20:33,360
- What are you doing here?
- I've been worried.
308
00:20:36,960 --> 00:20:38,080
Why are you worried?
309
00:20:39,840 --> 00:20:41,480
Because you're not talking to me.
310
00:20:45,440 --> 00:20:47,440
And a student has gone missing at college.
311
00:20:47,440 --> 00:20:50,080
It made me think about what I'd do
if anything happened to you
312
00:20:50,080 --> 00:20:51,880
while you still thought that...
313
00:20:53,560 --> 00:20:54,920
that I don't like you.
314
00:20:54,920 --> 00:20:56,120
You don't like me.
315
00:20:56,120 --> 00:21:00,280
No. Adam, I do like you very much.
316
00:21:03,680 --> 00:21:04,560
I love you.
317
00:21:07,720 --> 00:21:08,680
You're my son.
318
00:21:15,640 --> 00:21:17,120
I just don't like myself.
319
00:21:20,080 --> 00:21:24,160
And I've made you feel small
because of that, and I deeply regret it.
320
00:21:25,720 --> 00:21:29,080
And I know we can never
get that time back,
321
00:21:29,080 --> 00:21:30,920
but I am trying to change.
322
00:21:36,600 --> 00:21:37,920
Do you wanna hug a horse?
323
00:21:40,520 --> 00:21:43,680
- Pardon?
- Hugging a horse makes things feel better.
324
00:21:46,240 --> 00:21:47,440
Oh, uh...
325
00:21:49,360 --> 00:21:52,160
Uh, no, I'm okay. Thank you.
326
00:21:55,440 --> 00:21:56,320
But I'd
327
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
quite like to hug you.
328
00:22:04,280 --> 00:22:05,120
Uh...
329
00:22:49,680 --> 00:22:52,240
- Dad.
- Uh, yes.
330
00:22:53,160 --> 00:22:55,680
Just about to teach my first lesson.
331
00:22:57,240 --> 00:22:58,880
Maybe I could stay and watch.
332
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
You could join in if you like.
333
00:23:03,800 --> 00:23:06,040
I...
334
00:23:07,440 --> 00:23:09,520
No. Uh...
335
00:23:09,520 --> 00:23:10,440
♪ Amen ♪
336
00:23:10,440 --> 00:23:12,040
♪ Oh, Jesus ♪
337
00:23:12,040 --> 00:23:14,720
♪ Amen ♪
338
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
♪ Oh, Jesus ♪
339
00:23:16,360 --> 00:23:20,960
♪ Amen ♪
340
00:23:20,960 --> 00:23:22,840
Hallelujah!
341
00:23:22,840 --> 00:23:24,600
- Amen.
342
00:23:28,120 --> 00:23:29,480
Please be seated.
343
00:23:29,480 --> 00:23:31,720
It's now time for our baptism.
344
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
Adedayo, my son.
345
00:23:38,080 --> 00:23:40,280
Are you ready to take this next step?
346
00:23:42,440 --> 00:23:44,480
Hallelujah! Whoo!
347
00:23:47,880 --> 00:23:49,560
Do you renounce all sin
348
00:23:49,560 --> 00:23:52,880
and accept Jesus Christ
as your Lord and Savior?
349
00:23:54,240 --> 00:23:55,080
I do.
350
00:23:59,160 --> 00:24:02,040
Would you like to share anything
with your community?
351
00:24:02,640 --> 00:24:05,720
I've done many things in my life
that I am ashamed of.
352
00:24:08,120 --> 00:24:09,720
Things that have made me unclean.
353
00:24:09,720 --> 00:24:12,320
But today, I turn my back on sin
354
00:24:12,320 --> 00:24:16,440
and thank God for his mercy
that I can be reborn and made pure.
355
00:24:16,440 --> 00:24:17,720
Praise God.
356
00:24:17,720 --> 00:24:19,840
- Hallelujah!
357
00:24:21,520 --> 00:24:25,000
It is my honor to baptize you
358
00:24:25,000 --> 00:24:29,800
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
359
00:24:52,480 --> 00:24:54,560
Eric, it's your turn.
360
00:24:55,080 --> 00:24:57,080
Are you ready to take this next step?
361
00:24:57,080 --> 00:24:59,360
Do you renounce all sin
362
00:24:59,360 --> 00:25:02,600
and accept Jesus Christ
as your Lord and Savior?
363
00:25:19,440 --> 00:25:20,520
Um...
364
00:25:21,400 --> 00:25:24,120
I have something that I need to say.
365
00:25:24,120 --> 00:25:27,120
Hallelujah. Speak your truth, Eric.
366
00:25:32,280 --> 00:25:36,200
I don't know how you're all
gonna feel about my truth.
367
00:25:40,960 --> 00:25:43,600
I thought God
wanted me to be baptized today.
368
00:25:44,520 --> 00:25:46,360
And I wanted to make God happy.
369
00:25:47,280 --> 00:25:49,120
I wanted to make you all happy,
370
00:25:50,320 --> 00:25:51,920
especially my family.
371
00:25:53,120 --> 00:25:55,080
But I can't stay silent any longer.
372
00:25:56,080 --> 00:25:57,160
I have to tell my truth.
373
00:25:57,160 --> 00:26:01,280
Otherwise, I will be half a person,
and I can't live like that.
374
00:26:03,360 --> 00:26:07,200
My name is Eric Effiong.
375
00:26:09,080 --> 00:26:10,400
And I'm a Christian.
376
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
And a proud gay man.
377
00:26:16,520 --> 00:26:19,160
I know a lot of you feel
that what I've just said is sinful
378
00:26:19,160 --> 00:26:22,600
and that I need to pray for forgiveness,
but you're wrong.
379
00:26:23,600 --> 00:26:25,400
My heart is torn,
380
00:26:26,360 --> 00:26:29,960
because I'm in a position
where I have to either choose
381
00:26:29,960 --> 00:26:33,360
to hide my truth and live in pain
382
00:26:34,440 --> 00:26:36,520
or be honest and lose my community.
383
00:26:36,520 --> 00:26:40,560
I keep getting told
that I need to wait and be patient,
384
00:26:40,560 --> 00:26:43,200
but I'm tired of waiting.
385
00:26:47,400 --> 00:26:52,440
And I love myself too much
to not tell my truth.
386
00:26:53,200 --> 00:26:57,600
So, if you love me as I am,
387
00:26:57,600 --> 00:26:59,240
I will be baptized,
388
00:27:01,360 --> 00:27:02,560
but if you don't,
389
00:27:03,640 --> 00:27:04,880
then I must leave.
390
00:27:26,320 --> 00:27:29,240
I love you as you are, my son.
391
00:27:50,720 --> 00:27:51,800
I have my answer.
392
00:28:15,400 --> 00:28:19,600
I know! A completely normal day,
and then she just walks in.
393
00:28:19,600 --> 00:28:21,760
Literally, the best day of my life.
394
00:28:23,040 --> 00:28:26,040
OMG, Lana.
395
00:28:26,040 --> 00:28:28,280
No, she's actually not scary at all,
396
00:28:29,280 --> 00:28:32,240
and her skin is so soft.
397
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
What if something bad has happened?
398
00:28:43,800 --> 00:28:45,720
Just say positive, Aish.
399
00:28:45,720 --> 00:28:48,240
I don't feel positive. I feel worried.
400
00:28:48,240 --> 00:28:50,880
Try and breathe, and remember
the power of manifestation.
401
00:28:50,880 --> 00:28:51,800
Abbi.
402
00:28:54,480 --> 00:28:56,360
I don't think I know that one yet, sorry.
403
00:28:56,360 --> 00:28:58,480
- I think she said fuck off.
- Why?
404
00:28:58,480 --> 00:29:01,560
Because I wanted
to express a normal emotion,
405
00:29:01,560 --> 00:29:02,960
and you never let us.
406
00:29:02,960 --> 00:29:08,080
You want us to be positive all the time,
and that's why we never tell you a thing.
407
00:29:08,600 --> 00:29:10,760
- Like what?
- I want to be a pescatarian.
408
00:29:10,760 --> 00:29:11,880
What about the oceans?
409
00:29:11,880 --> 00:29:14,440
See? I can't tell you anything.
410
00:29:14,440 --> 00:29:15,560
Okay, fine. What else?
411
00:29:15,560 --> 00:29:17,920
I like gossip. It's fun.
412
00:29:17,920 --> 00:29:19,600
And Roman hates yoga.
413
00:29:19,600 --> 00:29:20,800
What?
414
00:29:20,800 --> 00:29:25,840
I do hate yoga, and I'm really sad
that we don't have sex anymore.
415
00:29:25,840 --> 00:29:28,960
- You guys don't have sex anymore?
- Why are you ganging up on me?
416
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
Uh, Roman, I think your intimacy issues
should be separate,
417
00:29:31,840 --> 00:29:34,120
and you can talk about that privately.
418
00:29:35,080 --> 00:29:36,080
Sorry, um,
419
00:29:37,760 --> 00:29:40,960
I... I actually think
it might all be connected.
420
00:29:42,600 --> 00:29:46,560
Abbi, why do you feel the need
to keep things positive all the time?
421
00:29:49,040 --> 00:29:53,240
Uh, thinking negative things
just makes me feel heavy. Um...
422
00:29:53,920 --> 00:29:56,640
Basically, everyone important in my life
has rejected me.
423
00:29:56,640 --> 00:29:59,360
That must be really difficult for you.
424
00:29:59,360 --> 00:30:02,800
I imagine there's a lot of emotions
that you're keeping at bay.
425
00:30:03,920 --> 00:30:08,280
If I think about how I feel,
then I just wanna scream.
426
00:30:08,280 --> 00:30:10,520
So I think it's better
if I keep things light.
427
00:30:10,520 --> 00:30:13,840
That makes sense. It feels like
you can't cope with anything else.
428
00:30:13,840 --> 00:30:18,200
Well, sometimes, that constant positivity
can become a little bit toxic.
429
00:30:18,200 --> 00:30:21,840
And if you're shutting down
those very natural negative reactions,
430
00:30:21,840 --> 00:30:24,200
it can hurt you
a little bit further down the line.
431
00:30:26,440 --> 00:30:28,560
I just get scared of saying
how I really feel
432
00:30:28,560 --> 00:30:30,800
in case you guys abandon me as well.
433
00:30:30,800 --> 00:30:33,280
We would never reject you, Abbi.
434
00:30:33,280 --> 00:30:35,000
You're part of us.
435
00:30:36,000 --> 00:30:40,320
Navigating conflict
and having these difficult conversations,
436
00:30:40,320 --> 00:30:43,040
that's the mark of
a true relationship with someone.
437
00:30:44,080 --> 00:30:47,720
Do you think you'd feel comfortable
sharing more of those negative thoughts?
438
00:30:53,120 --> 00:30:56,440
Aisha, the way you pick your fingernails
in class is disgusting.
439
00:30:56,440 --> 00:31:00,120
And sometimes, I don't wanna hear about
Mercury being in fucking retrograde.
440
00:31:01,000 --> 00:31:02,640
And, Roman, we don't have sex anymore
441
00:31:02,640 --> 00:31:06,240
because you make this loud moaning noise
when we kiss, and it's so irritating.
442
00:31:06,240 --> 00:31:07,240
It's all I think about.
443
00:31:07,240 --> 00:31:11,160
Your natural toothpaste isn't working
because your breath smells like garlic.
444
00:31:11,160 --> 00:31:12,280
You need fluoride.
445
00:31:12,280 --> 00:31:14,520
That actually felt really good.
446
00:31:16,200 --> 00:31:17,360
Hang on.
447
00:31:19,960 --> 00:31:21,200
What noise do I make?
448
00:31:21,720 --> 00:31:24,520
Hey, Grace.
Did Lana tell you who I'm here with?
449
00:31:25,880 --> 00:31:28,880
Yeah, I think we might be best friends.
We're getting on really well.
450
00:31:29,480 --> 00:31:32,080
I know. Yeah, you can just feel it
when it's right, can't you?
451
00:31:32,080 --> 00:31:33,800
And it's definitely right.
452
00:31:33,800 --> 00:31:36,600
Yeah, I did. And I was
the only person who could help,
453
00:31:36,600 --> 00:31:38,840
so, like,
we're sitting together right now.
454
00:31:40,080 --> 00:31:43,360
Yeah, I thought that,
but no, she's really nice.
455
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
We're getting on so well.
456
00:31:44,960 --> 00:31:48,560
Like, you know when you just
have chemistry with someone.
457
00:31:48,560 --> 00:31:50,720
Thank you.
Think I've found something.
458
00:31:51,800 --> 00:31:52,880
Call you back.
459
00:31:55,760 --> 00:31:56,800
No.
460
00:31:58,720 --> 00:32:01,240
Yep, it smells like burgers. That's it.
461
00:32:07,560 --> 00:32:08,760
Fine.
462
00:32:11,040 --> 00:32:12,200
Get in.
463
00:32:12,200 --> 00:32:14,440
One jump should do. Big one.
464
00:32:14,960 --> 00:32:16,880
- Okay.
- One, two, three.
465
00:32:17,480 --> 00:32:18,720
Yeah. Hop.
466
00:32:18,720 --> 00:32:21,800
- Ugh. It smells.
- It's a bin.
467
00:32:21,800 --> 00:32:23,520
- One, two, three.
- Shut up!
468
00:32:27,560 --> 00:32:29,000
Drop. Just drop.
469
00:32:31,760 --> 00:32:33,360
- Okay.
- Hey, can we, um...
470
00:32:35,200 --> 00:32:36,640
Jesus Christ.
471
00:32:36,640 --> 00:32:39,720
Look, I don't know if
you saw the video or not, but I, um...
472
00:32:39,720 --> 00:32:40,640
Okay, no way.
473
00:32:40,640 --> 00:32:42,800
I did really mean it, and...
474
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
But I also should have
just said it to your face.
475
00:32:46,000 --> 00:32:47,560
You deserve a proper apology.
476
00:32:47,560 --> 00:32:50,880
I just didn't really know
if you'd actually wanna hear it
477
00:32:50,880 --> 00:32:52,480
because of how far I dug myself in,
478
00:32:52,480 --> 00:32:55,400
but you know,
what I did to you was really horrible.
479
00:32:57,920 --> 00:32:59,240
For what it's worth,
480
00:33:00,520 --> 00:33:04,280
I didn't really like myself
for doing that. I still don't.
481
00:33:04,960 --> 00:33:05,840
Um...
482
00:33:07,360 --> 00:33:08,880
And I am really sorry.
483
00:33:10,280 --> 00:33:11,920
No. No. No.
484
00:33:11,920 --> 00:33:12,960
Thank you.
485
00:33:14,200 --> 00:33:16,600
I needed to hear that, so...
486
00:33:19,480 --> 00:33:21,000
I got it. I got it.
487
00:33:23,000 --> 00:33:24,360
Yes.
488
00:33:24,360 --> 00:33:26,200
Let's open it. Open it.
489
00:33:30,480 --> 00:33:32,040
Why have they dumped their stuff?
490
00:33:34,160 --> 00:33:35,960
I think we need to call the police.
491
00:33:38,560 --> 00:33:41,360
This is
a customer announcement for Gina.
492
00:33:41,360 --> 00:33:43,320
Gina, your mum is waiting for you.
493
00:33:44,280 --> 00:33:47,360
Gina, please come
to reception. Thank you.
494
00:33:48,280 --> 00:33:49,720
Are you all right, Viv?
495
00:33:52,960 --> 00:33:55,560
- He seems quite persistent.
496
00:33:55,560 --> 00:33:56,480
Um...
497
00:33:59,320 --> 00:34:02,840
- You know? Maybe I should just text him.
- Do not text him, Viv.
498
00:34:03,440 --> 00:34:05,760
I know,
but he can be really sweet.
499
00:34:05,760 --> 00:34:07,520
You just haven't seen that side of him.
500
00:34:07,520 --> 00:34:10,320
And, yes, he gets jealous,
but he has low self-esteem.
501
00:34:10,320 --> 00:34:11,720
It's not his fault.
502
00:34:11,720 --> 00:34:13,560
- And it's not your fault.
- No.
503
00:34:14,480 --> 00:34:15,800
How do you feel with him?
504
00:34:16,760 --> 00:34:19,440
Sometimes I feel happy,
505
00:34:20,160 --> 00:34:23,360
and then sometimes he makes me feel
like I've done something wrong.
506
00:34:23,360 --> 00:34:24,680
It's really confusing.
507
00:34:24,680 --> 00:34:26,720
I don't know
when he's gonna get upset next.
508
00:34:26,720 --> 00:34:27,840
Viv.
509
00:34:28,360 --> 00:34:32,840
Viv, I've been reading a lot of stuff
about abuse for my art,
510
00:34:33,640 --> 00:34:36,520
and it does sound like
he could maybe be emotionally coercive.
511
00:34:36,520 --> 00:34:39,560
He's so controlling, Viv.
512
00:34:42,160 --> 00:34:44,960
I just feel confused.
513
00:34:45,600 --> 00:34:48,600
Love should make you feel safe.
It should make you feel braver
514
00:34:48,600 --> 00:34:51,360
because you can be totally yourself
around that person.
515
00:34:51,360 --> 00:34:54,400
It shouldn't be confusing,
and it shouldn't be scary.
516
00:35:01,520 --> 00:35:03,240
Shit, I think I know where Cal is.
517
00:35:06,200 --> 00:35:07,800
- I'll text you, okay?
- Okay.
518
00:35:08,920 --> 00:35:10,240
- All right.
- Thank you.
519
00:35:39,720 --> 00:35:40,600
Oh my gosh.
520
00:35:44,240 --> 00:35:45,080
Oi!
521
00:35:48,160 --> 00:35:50,360
Um, excuse me!
522
00:35:51,920 --> 00:35:57,480
Excuse me! You've got my ph--
Excuse me! Give me my phone!
523
00:35:58,280 --> 00:35:59,200
Oi.
524
00:36:07,680 --> 00:36:08,760
I know you.
525
00:36:10,040 --> 00:36:11,080
No!
526
00:36:18,920 --> 00:36:22,120
Look, I can't... I couldn't get baptized.
527
00:36:23,680 --> 00:36:28,400
Okay, I can't be something that I'm not!
528
00:36:50,440 --> 00:36:51,720
What do you want from me?
529
00:36:54,560 --> 00:36:55,800
Why are you laughing?
530
00:36:56,960 --> 00:37:00,080
Because you've done
exactly what I wanted you to do.
531
00:37:03,720 --> 00:37:08,160
Today was the start
of a long and hard road.
532
00:37:09,200 --> 00:37:12,400
I will be with you every step of the way.
533
00:37:17,000 --> 00:37:20,480
You will change hearts and minds
534
00:37:20,480 --> 00:37:23,800
and let everyone know
that I love them for who they are.
535
00:37:25,760 --> 00:37:27,400
This will be your calling.
536
00:37:28,560 --> 00:37:30,400
It will be your life's work.
537
00:37:31,680 --> 00:37:32,840
I don't think so.
538
00:37:39,320 --> 00:37:41,240
I made you this bright
539
00:37:41,840 --> 00:37:45,640
so that others would see in the darkness.
540
00:38:02,160 --> 00:38:03,440
What do I do now?
541
00:38:17,400 --> 00:38:19,520
Oh, no more poo, please. I beg.
542
00:38:37,360 --> 00:38:38,320
Cal.
543
00:38:45,280 --> 00:38:46,200
Cal?
544
00:38:56,960 --> 00:38:57,840
Cal.
545
00:39:04,720 --> 00:39:05,920
Uh,
546
00:39:05,920 --> 00:39:06,920
I think...
547
00:39:08,120 --> 00:39:10,200
I think people are looking for you.
548
00:39:13,680 --> 00:39:15,120
I've been here for a while.
549
00:39:16,920 --> 00:39:19,320
I don't really know what happened.
550
00:39:25,160 --> 00:39:27,120
Then I got scared, and then...
551
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
I couldn't go home.
552
00:39:35,160 --> 00:39:38,240
If you wanna talk about it, I'm here.
553
00:39:39,480 --> 00:39:43,480
But also,
if you just wanna sit in silence...
554
00:39:45,960 --> 00:39:47,400
then we can do that too.
555
00:39:49,760 --> 00:39:50,840
It feels like I'm...
556
00:39:53,320 --> 00:39:54,200
drowning.
557
00:39:57,960 --> 00:40:02,480
I can't wait any longer,
and I wish I could make it stop because...
558
00:40:04,840 --> 00:40:06,160
that's never gonna change.
559
00:40:07,640 --> 00:40:08,800
It's gonna be okay.
560
00:40:11,240 --> 00:40:13,520
I don't think the world
wants people like me in it.
561
00:40:16,200 --> 00:40:17,120
Cal?
562
00:40:17,720 --> 00:40:20,560
Cal. Oh, you're okay. Thank God.
563
00:40:20,560 --> 00:40:22,560
- There's, like, a search party.
- Jackson. Jackson.
564
00:40:22,560 --> 00:40:24,200
- Everyone was so worried.
- Jackson.
565
00:40:26,400 --> 00:40:28,200
Are people angry that I worried them?
566
00:40:30,200 --> 00:40:31,560
No, no one's angry.
567
00:40:33,480 --> 00:40:34,800
They're gonna be happy
568
00:40:36,440 --> 00:40:37,520
that you're safe.
569
00:40:43,000 --> 00:40:48,600
Cal, I had no idea that you were having
such a difficult time.
570
00:40:53,680 --> 00:40:56,680
I'm so sorry that I let you down.
571
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
We should've all done more
572
00:41:01,480 --> 00:41:04,720
to show you just how loved you are.
573
00:41:04,720 --> 00:41:06,720
Things have to change, Cal,
574
00:41:06,720 --> 00:41:09,120
because people like us
aren't going anywhere.
575
00:41:10,880 --> 00:41:15,440
I know that the world can be harsh,
but you're not alone.
576
00:41:16,520 --> 00:41:18,040
We need you here with us.
577
00:41:19,880 --> 00:41:21,240
Shall we take you home?
578
00:41:22,960 --> 00:41:24,080
- Yeah.
- Yeah?
579
00:41:49,000 --> 00:41:51,120
Do you want to hear my song?
580
00:41:52,480 --> 00:41:54,480
I will play a song for you now.
581
00:42:01,320 --> 00:42:03,600
Oh my God. Cal's been found. They're safe.
582
00:42:04,640 --> 00:42:05,840
Oh my God.
583
00:42:06,840 --> 00:42:08,800
They found Cal.
584
00:42:08,800 --> 00:42:10,600
- Oh my God. Thank you.
- Oh my gosh.
585
00:42:10,600 --> 00:42:12,000
Eric found Cal!
586
00:42:16,280 --> 00:42:18,280
- Thank you, Abbi.
- You guys!
587
00:42:22,320 --> 00:42:25,360
I want to explain
about this morning.
588
00:42:26,280 --> 00:42:30,080
I've still got some stuff with intimacy
589
00:42:31,200 --> 00:42:32,360
since the assault,
590
00:42:32,360 --> 00:42:36,800
and I guess I was scared to tell you
'cause I thought it might put you off.
591
00:42:37,320 --> 00:42:41,080
Aimee, you could never put me off.
I'm really glad that you told me.
592
00:42:42,040 --> 00:42:43,560
There you go.
593
00:42:43,560 --> 00:42:44,480
Thank you.
594
00:42:48,240 --> 00:42:49,840
There's something I have to do.
595
00:42:58,160 --> 00:42:59,680
- Thank you.
- Bye!
596
00:43:04,880 --> 00:43:07,080
- No one's gonna feel it, bro.
597
00:43:07,080 --> 00:43:09,400
- Sorry, I should take this.
- Yeah, do your thing.
598
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
Hello.
599
00:43:11,560 --> 00:43:13,000
Maeve Wiley?
600
00:43:13,000 --> 00:43:17,840
This is Caitlin Reed from Goodhart Books.
I read your piece, Southchester.
601
00:43:17,840 --> 00:43:19,480
You...
602
00:43:19,480 --> 00:43:21,960
How... Sorry. How did you read my piece?
603
00:43:21,960 --> 00:43:24,080
Ellen Rasmussen gave it to me.
604
00:43:24,080 --> 00:43:27,040
I've been speaking to her
as part of the Wallace internship.
605
00:43:27,040 --> 00:43:30,160
Anyway, it's a very evocative piece.
606
00:43:30,160 --> 00:43:32,320
I'd really like to read some more
if you have it.
607
00:43:33,960 --> 00:43:37,640
Yeah, sure. I can send
some more over to you. Definitely.
608
00:43:37,640 --> 00:43:40,480
That would be fantastic.
We'll be in touch.
609
00:43:40,480 --> 00:43:42,320
Okay. Thanks.
610
00:43:48,760 --> 00:43:50,360
Very good. Well done.
611
00:43:50,360 --> 00:43:52,240
- Thank you.
- Great poise, Liza.
612
00:43:52,240 --> 00:43:54,640
- Keep it up, Sophie. Good job.
- Yay!
613
00:44:00,800 --> 00:44:02,200
Come on, Michael, we're trotting.
614
00:44:02,200 --> 00:44:04,360
Uh, no, no. I'm okay walking. Thank you.
615
00:44:04,360 --> 00:44:07,280
Come on, Michael.
We're trotting now, mate. Giddyap.
616
00:44:07,280 --> 00:44:08,800
Whoa! Whoa!
617
00:44:08,800 --> 00:44:10,640
Ah!
618
00:44:10,640 --> 00:44:12,920
- Am I doing it?
- You are. You're doing great!
619
00:44:12,920 --> 00:44:15,400
Ah! I'm bouncing now. Ooh!
620
00:44:15,400 --> 00:44:18,920
Ow! Ah. Ah. How am I doing? Ah!
621
00:44:18,920 --> 00:44:19,840
How do I stop?
622
00:44:21,120 --> 00:44:22,360
Are your legs all right?
623
00:44:22,360 --> 00:44:24,120
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?
624
00:44:24,120 --> 00:44:25,120
Okay.
625
00:44:27,720 --> 00:44:30,640
- Um, I'll meet you in the car.
- Oh, okay.
626
00:44:31,240 --> 00:44:33,360
- Oh, thank you.
- Oh, thanks. Bye.
627
00:44:33,360 --> 00:44:34,440
Yup.
628
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
Oh Christ.
629
00:44:37,240 --> 00:44:38,200
Well done.
630
00:44:38,840 --> 00:44:39,800
Thanks.
631
00:44:42,600 --> 00:44:44,960
I wasn't completely honest with you
the other day.
632
00:44:46,600 --> 00:44:47,840
My ex is called Eric.
633
00:44:49,760 --> 00:44:53,600
I'm attracted to men and women.
It's not a phase. That's just who I am.
634
00:44:55,040 --> 00:44:57,760
And I haven't always liked that
about myself, but I want to.
635
00:44:58,360 --> 00:45:02,200
And, anyway, I just wanted you to know.
636
00:45:09,960 --> 00:45:11,400
Do you wanna go on a date?
637
00:45:14,840 --> 00:45:15,720
Yeah.
638
00:45:17,880 --> 00:45:18,920
I'd like that.
639
00:45:26,800 --> 00:45:28,840
We've got 90 seconds, Tilly.
640
00:45:28,840 --> 00:45:30,360
It's gonna be great.
641
00:45:30,360 --> 00:45:31,920
Don't forget to smile.
642
00:45:35,160 --> 00:45:36,200
Stop.
643
00:45:36,200 --> 00:45:38,800
Oh, Jean. We haven't actually started, so...
644
00:45:38,800 --> 00:45:41,520
Right. Um, I made a mistake.
645
00:45:41,520 --> 00:45:44,880
I don't want to quit.
I want to keep doing the show.
646
00:45:44,880 --> 00:45:47,120
But if I am gonna do it,
I have to do it my way.
647
00:45:47,720 --> 00:45:51,680
No cohosts, no making it spicy
for spicy's sake.
648
00:45:51,680 --> 00:45:56,000
Just proper in-depth therapy sessions
with listeners and me.
649
00:45:56,000 --> 00:46:00,320
That's what I'm good at. I think it could
be great if you give me another chance.
650
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Um... what's going on?
651
00:46:03,240 --> 00:46:06,480
Yes, good. Yep. Jean. Jean. Jean.
652
00:46:06,480 --> 00:46:10,280
This is Tilly. Tilly, this is Jean.
653
00:46:10,280 --> 00:46:12,160
Tilly's filling in your show.
654
00:46:12,160 --> 00:46:14,960
Tilly's show is about
antiquing and true crime.
655
00:46:14,960 --> 00:46:17,520
It's fun. Tilly, not today. I'm sorry.
656
00:46:17,520 --> 00:46:21,400
We're gonna rearrange your time slot.
So off you pop. Another time.
657
00:46:21,400 --> 00:46:22,480
You're great.
658
00:46:23,840 --> 00:46:25,960
Bright future. Good luck. Jean.
659
00:46:26,640 --> 00:46:27,600
Oh, sure.
660
00:46:27,600 --> 00:46:31,760
On that, I want you to let me
bring in my baby anytime I need to,
661
00:46:31,760 --> 00:46:36,080
and I need a private area
to be able to pump milk.
662
00:46:36,080 --> 00:46:38,040
Sure you do. We'll talk about that later.
663
00:46:38,040 --> 00:46:39,080
Okay.
664
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
Right.
665
00:46:46,960 --> 00:46:50,080
- This is Dr. Jean Milburn,
666
00:46:50,080 --> 00:46:53,120
and you are listening to Sexology.
667
00:46:53,120 --> 00:46:55,640
Please call in. I am here.
668
00:46:57,200 --> 00:46:59,960
- Every time. Every time.
669
00:46:59,960 --> 00:47:01,360
- Oh, yeah.
- Psych.
670
00:47:01,360 --> 00:47:03,880
That's how you're gonna
do me today? All right.
671
00:47:03,880 --> 00:47:05,560
- Hey.
- I won't forget.
672
00:47:06,760 --> 00:47:08,000
I know about Jerome.
673
00:47:10,240 --> 00:47:12,360
I found this letter.
674
00:47:12,880 --> 00:47:15,800
So he's my biological father, isn't he?
I went to see him.
675
00:47:17,040 --> 00:47:18,200
Told him who I was.
676
00:47:18,960 --> 00:47:20,800
And he asked me to leave.
677
00:47:20,800 --> 00:47:24,680
I just want to know everything,
and I want to know it now.
678
00:47:41,000 --> 00:47:42,160
What are these?
679
00:47:50,920 --> 00:47:52,560
Jackson, take a seat.
680
00:47:56,280 --> 00:47:58,080
Before I met your mum,
681
00:47:58,080 --> 00:48:00,640
I had an affair with a married man.
682
00:48:01,240 --> 00:48:04,760
It was a mistake, but I was confused.
683
00:48:06,480 --> 00:48:08,680
And then I fell pregnant with you.
684
00:48:10,560 --> 00:48:13,720
It was unexpected and stressful,
685
00:48:13,720 --> 00:48:17,160
but I very quickly realized
I was so happy.
686
00:48:18,400 --> 00:48:21,680
The thing is, Jerome already had a family.
687
00:48:22,320 --> 00:48:24,680
I sent him updates and photos.
688
00:48:24,680 --> 00:48:27,440
I thought if he saw
how incredible you are,
689
00:48:27,440 --> 00:48:29,200
he might change his mind.
690
00:48:30,000 --> 00:48:33,080
But he just sent them back unopened.
691
00:48:35,400 --> 00:48:36,840
And then I met your mum.
692
00:48:39,560 --> 00:48:41,040
And everything changed.
693
00:48:45,280 --> 00:48:48,040
We wanted to raise you together.
694
00:48:50,160 --> 00:48:51,600
To be a family.
695
00:48:53,280 --> 00:48:59,000
We didn't want you to, in any way,
feel like you were unloved.
696
00:49:04,720 --> 00:49:06,600
What?
697
00:49:08,680 --> 00:49:09,680
I have to go.
698
00:49:10,840 --> 00:49:13,080
- I have to go.
- What?
699
00:49:13,080 --> 00:49:16,960
- I can't believe you lied to me.
- Jackson, we were trying to protect you.
700
00:49:27,800 --> 00:49:30,400
- Hey, Savior!
- Hey.
701
00:49:30,400 --> 00:49:32,960
Look who it is. It's the savior.
702
00:49:32,960 --> 00:49:36,240
What a hero. You found Cal.
703
00:49:36,240 --> 00:49:37,840
Uh...
704
00:49:39,240 --> 00:49:41,000
Guys, I've got some bad news.
705
00:49:42,800 --> 00:49:46,480
The church isn't going to accept
any of the money
706
00:49:46,480 --> 00:49:49,280
that we raise tonight at the fundraiser.
707
00:49:49,280 --> 00:49:51,000
Oh, I can't believe it.
708
00:49:51,000 --> 00:49:52,440
- I can.
- Oh, fuck!
709
00:49:55,680 --> 00:49:58,240
Sorry. Sorry. I'm... I'm good.
710
00:49:58,240 --> 00:49:59,760
Oh gosh.
711
00:49:59,760 --> 00:50:01,520
I'll see you guys in there.
712
00:50:10,480 --> 00:50:12,200
What are we
gonna fundraise for now?
713
00:50:12,200 --> 00:50:14,680
Well, there's this charity
for homeless guinea pigs.
714
00:50:14,680 --> 00:50:16,760
Oh, I love guinea pigs.
715
00:50:17,680 --> 00:50:19,160
- Hey.
- Hey.
716
00:50:20,800 --> 00:50:25,240
I was gonna call you earlier,
but I was being all stubborn.
717
00:50:27,040 --> 00:50:30,320
- I wanted to call you as well.
- Been thinking about what you said.
718
00:50:30,320 --> 00:50:35,440
And I think I do feel uncomfortable
about some of our differences,
719
00:50:35,440 --> 00:50:37,400
and I've never known how to talk about it
720
00:50:37,400 --> 00:50:40,560
because I'm scared
that I'm gonna get it wrong
721
00:50:41,200 --> 00:50:42,560
or I'm gonna upset you.
722
00:50:43,920 --> 00:50:45,440
I shouldn't be afraid of that.
723
00:50:45,960 --> 00:50:49,240
Shouldn't be afraid of those conversations
because you're my best friend.
724
00:50:52,120 --> 00:50:54,280
And I feel like I've lost a lot this year,
725
00:50:56,000 --> 00:50:57,800
and I couldn't survive if I lost you.
726
00:51:07,640 --> 00:51:09,640
You're not gonna get rid of me.
727
00:51:14,080 --> 00:51:16,240
Look, we're getting ready
for the fundraiser here.
728
00:51:16,240 --> 00:51:17,400
Mm-hmm.
729
00:51:17,400 --> 00:51:19,080
Do you care to join?
730
00:51:19,080 --> 00:51:21,800
- Would I like to join?
- Would you like to join?
731
00:51:21,800 --> 00:51:23,880
- Like to join?
- Am I getting a little invite?
732
00:51:23,880 --> 00:51:26,280
You're getting
a little invite into The Coven.
733
00:51:27,040 --> 00:51:29,840
I don't really know about
the whole hat and jacket.
734
00:51:29,840 --> 00:51:32,080
Ah, absolutely not.
Take that off right now.
735
00:51:32,080 --> 00:51:34,480
- Okay. Something else.
- It's just not very you.
736
00:51:34,480 --> 00:51:36,760
- No, it's not.
- You can do better.
737
00:51:36,760 --> 00:51:38,000
You can do well better.
738
00:51:38,000 --> 00:51:41,160
- I hate this song.
- Yeah, same. Can you change it, babe?
739
00:51:45,080 --> 00:51:47,520
There are treatment options
for a tight foreskin.
740
00:51:47,520 --> 00:51:49,840
Ah! Oh my God. It's your mum!
741
00:51:49,840 --> 00:51:52,120
Oh my God. I love her. Let's listen.
742
00:51:53,160 --> 00:51:55,760
Maybe we raise money
for people with tight foreskins?
743
00:51:55,760 --> 00:51:58,200
...talcum powder. Thank you, Adrian.
744
00:51:58,200 --> 00:52:00,480
Keep those calls coming.
745
00:52:00,480 --> 00:52:03,680
And remember,
there are no topics that are off-limits.
746
00:52:03,680 --> 00:52:08,440
Our next caller is Joanna.
747
00:52:09,880 --> 00:52:11,240
Hello, Joanna.
748
00:52:11,960 --> 00:52:13,720
What's on your mind tonight?
749
00:52:14,480 --> 00:52:15,520
I, um...
750
00:52:16,400 --> 00:52:21,880
Something, um, happened to me
when I was, um, 12.
751
00:52:21,880 --> 00:52:23,520
There was a man.
752
00:52:23,520 --> 00:52:26,680
He was... he was a boyfriend of my mum's,
753
00:52:26,680 --> 00:52:30,000
and he... touched me.
754
00:52:32,200 --> 00:52:33,320
I mean, he...
755
00:52:35,920 --> 00:52:37,880
abused me, and, uh,
756
00:52:38,560 --> 00:52:40,200
I don't think I'm okay.
757
00:52:41,080 --> 00:52:45,080
I am never happy or... or secure,
758
00:52:45,080 --> 00:52:50,000
and I think I need to get
some help with that, but I'm scared.
759
00:52:51,080 --> 00:52:53,320
Can you tell me what you're scared of?
760
00:52:53,840 --> 00:52:57,920
The thing is, I've, um... I've never liked
to stay in the same place for too long.
761
00:52:57,920 --> 00:52:59,120
I, um...
762
00:52:59,800 --> 00:53:02,200
I'm scared that if I stop moving
763
00:53:02,200 --> 00:53:06,600
and I start properly talking
about what happened,
764
00:53:06,600 --> 00:53:08,640
then it might all catch up on me,
765
00:53:08,640 --> 00:53:12,040
and I won't be able
to pretend that I'm okay anymore.
766
00:53:14,160 --> 00:53:16,520
Thank you for sharing that, Joanna.
767
00:53:19,720 --> 00:53:24,120
What you have experienced
is truly soul-crushing...
768
00:53:27,280 --> 00:53:31,480
and deciding that you no longer want
to bury these things is...
769
00:53:32,000 --> 00:53:35,400
is very brave and powerful.
770
00:53:37,160 --> 00:53:39,600
But you're right. It is scary.
771
00:53:40,240 --> 00:53:44,200
Now, I don't usually share things from
772
00:53:44,200 --> 00:53:46,920
my own life, but
773
00:53:48,080 --> 00:53:49,640
I just had a baby,
774
00:53:50,240 --> 00:53:53,080
and I've been diagnosed
775
00:53:53,080 --> 00:53:56,040
with postnatal depression.
776
00:53:56,840 --> 00:54:01,320
Now, I didn't even realize
that anything was wrong.
777
00:54:01,840 --> 00:54:04,960
I didn't want to accept
that anything was wrong.
778
00:54:08,800 --> 00:54:09,680
But
779
00:54:10,880 --> 00:54:13,280
just saying it out loud...
780
00:54:15,920 --> 00:54:18,400
is really the first step to getting help.
781
00:54:19,920 --> 00:54:24,240
It sounds to me that
you're ready to do this work on yourself,
782
00:54:24,760 --> 00:54:27,120
but I would urge you
783
00:54:27,680 --> 00:54:32,640
to lean on your friends and family
during this time, Joanna.
784
00:54:32,640 --> 00:54:35,920
There's no reason
for you to deal with this alone.
785
00:54:37,120 --> 00:54:38,960
- Sexy.
- Thanks, babes.
786
00:54:41,000 --> 00:54:42,480
She's ready, girls.
787
00:54:42,480 --> 00:54:45,080
She's ready!
788
00:55:10,160 --> 00:55:13,920
♪ There's a road I know I must go... ♪
789
00:55:17,000 --> 00:55:21,640
♪ Even though I tell myself
That road is closed... ♪
790
00:55:24,800 --> 00:55:27,200
♪ Listen, lonely seabird ♪
791
00:55:27,200 --> 00:55:30,920
♪ You've been away from land too long ♪
792
00:55:33,080 --> 00:55:35,160
♪ Aw, too long ♪
793
00:55:38,920 --> 00:55:43,000
♪ I don't listen to the news no more ♪
794
00:55:45,760 --> 00:55:47,720
♪ Like a lonely seabird ♪
795
00:55:48,280 --> 00:55:52,200
♪ You've been away from land too long... ♪
796
00:55:53,400 --> 00:55:56,200
- ♪ Oh no, too long... ♪
- Whoo!
797
00:55:56,200 --> 00:55:57,280
Whoo!
798
00:55:57,280 --> 00:55:58,640
♪ Little seabird ♪
799
00:55:59,160 --> 00:56:01,520
♪ Seabird, seabird ♪
800
00:56:01,520 --> 00:56:03,200
♪ Fly home ♪
801
00:56:04,440 --> 00:56:05,760
♪ Seabird ♪
802
00:56:07,160 --> 00:56:09,520
Hey, Molloy wants to see you.
803
00:56:10,320 --> 00:56:11,160
I...
804
00:56:12,120 --> 00:56:13,160
Oh, okay.
805
00:56:17,120 --> 00:56:21,440
Oh, um, Caitlin Reed called me.
Thanks for sending her my writing.
806
00:56:21,440 --> 00:56:22,800
It's a brilliant piece.
807
00:56:22,800 --> 00:56:25,960
It's annoying because she wasn't
that interested in what I'd written.
808
00:56:26,720 --> 00:56:29,360
But, you know, it's fine.
I don't think I want to write anymore.
809
00:56:29,360 --> 00:56:33,680
I think I want to set up a tech company,
or maybe I'll go into banking.
810
00:56:37,200 --> 00:56:39,840
Okay. Well, thank you.
811
00:56:40,680 --> 00:56:42,520
- I'll see you later.
- I'll see you later.
812
00:56:43,120 --> 00:56:44,040
All right!
813
00:56:44,720 --> 00:56:45,720
Bro, we got this!
814
00:56:46,480 --> 00:56:47,880
Maeve, thanks for dropping in.
815
00:56:49,560 --> 00:56:50,840
It's good to have you back.
816
00:56:51,720 --> 00:56:52,760
Maeve.
817
00:56:53,560 --> 00:56:54,400
Come on.
818
00:56:59,000 --> 00:57:02,120
I was sorry to hear about your mother.
819
00:57:03,320 --> 00:57:04,200
Yeah, thanks.
820
00:57:05,240 --> 00:57:08,640
I also heard that there's been
some interest in Southchester.
821
00:57:09,600 --> 00:57:10,840
Congratulations.
822
00:57:11,400 --> 00:57:13,560
Yeah, I'm excited about it.
823
00:57:16,080 --> 00:57:20,160
I just wanted to say that I know I was
harsh with you the last time we spoke.
824
00:57:20,880 --> 00:57:22,960
You told me
I wasn't cut out to be a writer.
825
00:57:24,720 --> 00:57:27,520
I was just trying to push you
to be better.
826
00:57:28,440 --> 00:57:30,000
I don't think you were.
827
00:57:30,520 --> 00:57:34,040
And even if that is true,
your words really crushed me.
828
00:57:35,280 --> 00:57:38,120
And I almost didn't come back
because of you.
829
00:57:38,880 --> 00:57:41,560
And unlike most students on this campus,
830
00:57:41,560 --> 00:57:44,520
I haven't grown up
being told I'm brilliant or deserving.
831
00:57:45,400 --> 00:57:49,000
If I take a risk, and it doesn't work out,
I don't have a safety net to fall back on,
832
00:57:49,000 --> 00:57:53,480
and you're going to come across
other students like me, so
833
00:57:54,880 --> 00:57:57,120
I just want you to know
that, as a teacher,
834
00:57:57,120 --> 00:57:59,200
your words hold a lot of power.
835
00:58:04,080 --> 00:58:05,320
I went home and
836
00:58:06,880 --> 00:58:10,120
reminded myself of what I'm made of
and where I want to go.
837
00:58:12,120 --> 00:58:14,440
You don't get to be
the gatekeeper of my dreams.
838
00:58:17,160 --> 00:58:18,120
Okay.
839
00:58:19,280 --> 00:58:20,680
I can take that on board.
840
00:58:27,240 --> 00:58:32,680
It's... it's just not easy sometimes
watching all of you at the beginning.
841
00:58:36,200 --> 00:58:37,120
Yeah.
842
00:58:40,440 --> 00:58:42,200
- I'll see you in class.
- Mm-hmm.
843
00:58:58,440 --> 00:59:01,200
I'm so glad you're okay.
844
00:59:07,440 --> 00:59:11,840
I came to ask if you'd be comfortable
with us raising money tonight
845
00:59:11,840 --> 00:59:12,920
for your top surgery.
846
00:59:14,960 --> 00:59:15,880
That's amazing.
847
00:59:17,960 --> 00:59:19,080
Thank you so much.
848
00:59:20,200 --> 00:59:21,600
Will you come with me?
849
00:59:23,960 --> 00:59:25,440
No. Uh...
850
00:59:26,000 --> 00:59:28,840
I'd love to, but I don't think
I'm ready to see everyone.
851
00:59:38,400 --> 00:59:40,840
- Do you like auctions?
- I've never been to one before.
852
00:59:40,840 --> 00:59:42,040
- Have you not?
- No.
853
00:59:42,040 --> 00:59:45,480
Oh, last one I went to,
my mum won a year's supply of ham.
854
00:59:45,480 --> 00:59:46,400
Oh?
855
00:59:46,400 --> 00:59:48,560
Ugh, it was way too much ham.
856
00:59:48,560 --> 00:59:50,440
- Viv.
- Oh, he's here again.
857
00:59:50,440 --> 00:59:52,240
- Can we please talk?
858
00:59:52,240 --> 00:59:56,800
Okay. Okay, um, Beau,
we've spoken about this already,
859
00:59:56,800 --> 01:00:00,120
but you don't seem to be listening,
so I'm gonna be really clear.
860
01:00:00,840 --> 01:00:03,040
I don't wanna talk to you.
I don't wanna see you.
861
01:00:03,640 --> 01:00:05,280
I don't wanna hear from you.
862
01:00:05,280 --> 01:00:08,800
I don't know what made you like this,
and it's probably something really sad,
863
01:00:08,800 --> 01:00:13,440
and I hope you seek out some therapy,
but if you keep on trying to contact me,
864
01:00:13,440 --> 01:00:14,960
I will report you.
865
01:00:16,560 --> 01:00:17,680
Do you hear me?
866
01:00:18,360 --> 01:00:19,280
Yeah.
867
01:00:26,640 --> 01:00:28,680
Oh my God.
868
01:00:31,320 --> 01:00:33,040
- You're amazing.
- You too.
869
01:00:34,080 --> 01:00:35,520
- Wow!
870
01:00:39,400 --> 01:00:40,640
How did it go?
871
01:00:40,640 --> 01:00:42,720
I've got a lot
to fill you in on.
872
01:00:42,720 --> 01:00:45,160
Turns out my mum was filthy!
873
01:00:46,240 --> 01:00:49,440
- Let's start the bidding at 50 pounds.
- Fifty-five!
874
01:00:49,440 --> 01:00:51,280
- Sixty-five!
- Seventy-five!
875
01:00:51,280 --> 01:00:54,080
Sold to Miss Winton for 75 pounds.
876
01:00:54,080 --> 01:00:56,760
Our next piece is called Melon
877
01:00:56,760 --> 01:01:00,440
by the wonderfully talented Aimee Gibbs.
878
01:01:01,560 --> 01:01:04,920
Let's keep those bids coming.
We're raising money for Cal.
879
01:01:05,720 --> 01:01:08,000
Let's start the bidding at 50 pounds.
880
01:01:08,000 --> 01:01:09,120
Whoo!
881
01:01:09,120 --> 01:01:11,920
- Very nice. Fifty-five, anyone?
- Fifty-five.
882
01:01:11,920 --> 01:01:13,360
- Sixty!
- Sixty-five!
883
01:01:13,360 --> 01:01:15,840
- 175!
884
01:01:15,840 --> 01:01:18,560
175 pounds.
885
01:01:18,560 --> 01:01:19,800
Going,
886
01:01:21,240 --> 01:01:22,600
going...
887
01:01:23,840 --> 01:01:27,960
- Sold to Miss Masters for 175 pounds.
888
01:01:27,960 --> 01:01:31,040
I've seen your photographic pieces,
and they're very good.
889
01:01:31,040 --> 01:01:33,280
Who knows how much
Melon will be worth in a few years.
890
01:01:33,280 --> 01:01:37,360
Moving on to our next item,
which is Miss Winton's hat collection.
891
01:01:37,360 --> 01:01:39,400
- Fifty pounds!
- Fifty pounds at the back.
892
01:01:39,400 --> 01:01:43,080
Fifty-five. Come on! For Cal.
893
01:01:46,360 --> 01:01:47,320
♪ Bet ♪
894
01:01:47,840 --> 01:01:50,400
♪ But I'm gonna get you yet ♪
895
01:01:51,040 --> 01:01:52,720
♪ And that's a bet ♪
896
01:01:52,720 --> 01:01:53,680
♪ Bet ♪
897
01:01:57,720 --> 01:02:01,160
♪ You can see the look in my eyes ♪
898
01:02:02,600 --> 01:02:04,480
♪ 'Cause I'm digging you ♪
899
01:02:05,360 --> 01:02:07,560
♪ Yes, I dig you... ♪
900
01:02:08,800 --> 01:02:11,040
Oh, these look really nice.
901
01:02:11,880 --> 01:02:15,120
Goddamn.
These cauliflower steaks are so delicious.
902
01:02:15,120 --> 01:02:18,320
- Do you have any mango chutney?
- Hello. Hello, hi.
903
01:02:18,320 --> 01:02:19,880
I know a lot's happened today,
904
01:02:19,880 --> 01:02:24,520
but it's time to announce the winner
of the student counselor elections.
905
01:02:27,320 --> 01:02:28,360
Vote Connor!
906
01:02:29,240 --> 01:02:30,920
It's the real fun. It's the real fun.
907
01:02:30,920 --> 01:02:32,280
It's time to go. It's time to go.
908
01:02:32,280 --> 01:02:34,520
Let's get this over and done with.
909
01:02:36,840 --> 01:02:40,120
Can I have all the candidates
to the stage, please?
910
01:02:41,400 --> 01:02:42,400
Thank you. Hello.
911
01:02:42,400 --> 01:02:44,080
Hello. Welcome.
912
01:02:44,080 --> 01:02:45,160
Yeah.
913
01:02:45,160 --> 01:02:46,080
Thank you.
914
01:02:46,080 --> 01:02:47,800
Take your time. Okay.
915
01:02:50,160 --> 01:02:51,080
Whoo!
916
01:02:52,440 --> 01:02:53,800
And the winner is...
917
01:02:56,480 --> 01:02:58,320
Connor Pearson!
918
01:03:04,400 --> 01:03:07,280
Go, Connor! Get in there! Come on!
919
01:03:07,880 --> 01:03:09,040
Thank you.
920
01:03:09,720 --> 01:03:11,800
Oh, this means a lot.
921
01:03:12,600 --> 01:03:14,840
- But I cannot accept the position.
922
01:03:14,840 --> 01:03:17,560
I've been doing therapy sessions
for the last few days,
923
01:03:17,560 --> 01:03:20,520
and you guys have a lot of problems.
924
01:03:20,520 --> 01:03:23,360
It's been kind of exhausting
and a bit gross.
925
01:03:23,360 --> 01:03:24,480
Rude!
926
01:03:24,480 --> 01:03:28,760
Otis, I only ran because I was hoping
I could get on the radio with your mum
927
01:03:28,760 --> 01:03:30,560
because she's, like, super hot.
928
01:03:30,560 --> 01:03:31,480
Oh my God.
929
01:03:31,480 --> 01:03:33,280
But it's too much work.
930
01:03:33,280 --> 01:03:36,160
So, yeah, I'm out.
931
01:03:41,200 --> 01:03:42,400
Don't. Don't. Don't.
932
01:03:43,400 --> 01:03:45,520
Okay, well, thank you, Connor.
933
01:03:45,520 --> 01:03:48,960
I suppose that means
we have to go with the runner-up then,
934
01:03:49,560 --> 01:03:50,600
which is
935
01:03:51,280 --> 01:03:52,920
Otis Milburn!
936
01:03:52,920 --> 01:03:54,320
Whoo!
937
01:03:54,320 --> 01:03:56,120
Lady hater!
938
01:03:56,120 --> 01:03:57,760
He's a misogynist.
939
01:04:01,960 --> 01:04:03,960
Wow. Okay. Um...
940
01:04:04,680 --> 01:04:06,800
Uh, thanks. This is unexpected.
941
01:04:06,800 --> 01:04:08,320
Um...
942
01:04:08,320 --> 01:04:12,240
I didn't think anyone was gonna vote
for me after the whole meninist thing.
943
01:04:12,240 --> 01:04:13,680
I voted for you.
944
01:04:14,760 --> 01:04:17,160
Great. Thanks. Thanks for the vote.
945
01:04:17,160 --> 01:04:18,240
Um...
946
01:04:21,200 --> 01:04:26,320
Well, I'm... I'm afraid
I can't take this position either because
947
01:04:27,760 --> 01:04:32,280
you guys already have
a fantastic student therapist,
948
01:04:33,040 --> 01:04:34,560
and that made me feel threatened.
949
01:04:34,560 --> 01:04:38,840
I convinced myself
that my behavior was acceptable
950
01:04:38,840 --> 01:04:40,800
because I thought
I was the better therapist.
951
01:04:42,680 --> 01:04:44,760
But I'm... I'm really not,
952
01:04:45,280 --> 01:04:47,720
and I should never have
taken away someone's space like that,
953
01:04:47,720 --> 01:04:50,520
and this position has always been O's, so...
954
01:04:58,640 --> 01:05:00,680
- Um...
- She's a bully.
955
01:05:00,680 --> 01:05:01,920
Get her off the stage!
956
01:05:01,920 --> 01:05:04,640
Boo!
957
01:05:05,800 --> 01:05:07,120
No. No, no, no.
958
01:05:07,120 --> 01:05:09,720
Stay there.
I... I would like to say something.
959
01:05:10,440 --> 01:05:11,360
Sh!
960
01:05:13,040 --> 01:05:15,480
Hello. I'm Ruby Matthews.
961
01:05:15,480 --> 01:05:16,480
Who?
962
01:05:17,080 --> 01:05:18,440
The bed wetter. Uh...
963
01:05:19,080 --> 01:05:22,320
I released that video
because I wanted to destroy O
964
01:05:23,000 --> 01:05:25,040
like she destroyed me,
965
01:05:25,040 --> 01:05:28,600
and I thought it was gonna feel very good,
and it didn't,
966
01:05:29,120 --> 01:05:33,120
which is very annoying
because it made me realize
967
01:05:33,120 --> 01:05:35,880
that this stupid college
968
01:05:35,880 --> 01:05:41,200
is starting to make me have
the... the feelings or something.
969
01:05:43,160 --> 01:05:48,160
And I honestly thought that this whole
"being kind" thing was a load of crap.
970
01:05:48,160 --> 01:05:51,160
Nobody can be perfect.
And you're certainly not.
971
01:05:52,000 --> 01:05:56,920
But I've realized you're trying
to make the world a better place.
972
01:05:58,480 --> 01:06:01,480
And that makes me want to be better.
973
01:06:02,720 --> 01:06:06,080
I think the Cavendish thing to do
would be to give her a second chance.
974
01:06:06,080 --> 01:06:07,640
- You go, bed wetter!
975
01:06:12,680 --> 01:06:13,560
Right, then.
976
01:06:14,520 --> 01:06:20,920
Okay, so I guess this means
that, um, O here is our therapist again.
977
01:06:21,800 --> 01:06:23,600
This was a huge waste of time.
978
01:06:24,440 --> 01:06:25,520
So, let's dance!
979
01:06:25,520 --> 01:06:28,320
♪ I'll hit the ceiling ♪
980
01:06:28,320 --> 01:06:31,760
♪ Or else I'll tear up this town ♪
981
01:06:35,160 --> 01:06:37,360
♪ Tonight I gotta cut loose ♪
982
01:06:37,360 --> 01:06:38,400
♪ Footloose ♪
983
01:06:38,920 --> 01:06:41,240
♪ Kick off your Sunday shoes ♪
984
01:06:41,960 --> 01:06:43,960
♪ Please, Louise ♪
985
01:06:44,640 --> 01:06:46,560
♪ Pull me off of my knees ♪
986
01:06:47,480 --> 01:06:49,400
♪ Jack, get back ♪
987
01:06:49,960 --> 01:06:52,080
♪ Come on, before we crack ♪
988
01:06:52,920 --> 01:06:55,080
♪ Lose your blues ♪
989
01:06:55,760 --> 01:06:57,760
♪ Everybody cut footloose... ♪
990
01:07:03,200 --> 01:07:05,960
I want the church to have more discussions
991
01:07:05,960 --> 01:07:09,720
about how we can be
more open and inclusive.
992
01:07:11,520 --> 01:07:13,280
What?
993
01:07:13,280 --> 01:07:14,400
Uh...
994
01:07:15,520 --> 01:07:19,600
Well, I think... I think
you might need more than discussions.
995
01:07:20,360 --> 01:07:21,920
But that is a great start.
996
01:07:21,920 --> 01:07:22,840
Uh...
997
01:07:25,320 --> 01:07:28,080
Come... Come and dance, Pastor.
Come and dance.
998
01:07:31,040 --> 01:07:33,720
♪ You can fly if you'd only cut loose ♪
999
01:07:33,720 --> 01:07:35,360
♪ Footloose ♪
1000
01:07:35,360 --> 01:07:38,080
♪ Kick off your Sunday shoes... ♪
1001
01:07:38,080 --> 01:07:40,480
Can I just say you were a hero today?
1002
01:07:40,480 --> 01:07:41,840
We loved your speech.
1003
01:07:41,840 --> 01:07:44,240
And I love them pants. They're amazing.
1004
01:07:44,240 --> 01:07:45,840
Thank you. My mum made them.
1005
01:07:45,840 --> 01:07:47,400
Do you wanna come dance?
1006
01:07:48,800 --> 01:07:52,040
Uh, I will be there in a minute.
1007
01:07:52,040 --> 01:07:54,120
♪ Everybody cut footloose ♪
1008
01:07:55,040 --> 01:07:56,360
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1009
01:07:56,360 --> 01:07:57,800
♪ Cut footloose ♪
1010
01:07:57,800 --> 01:07:59,280
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
1011
01:07:59,840 --> 01:08:03,200
I know I kind of
messed you around recently.
1012
01:08:06,680 --> 01:08:08,000
I hope we can still be friends.
1013
01:08:09,880 --> 01:08:13,040
I've actually got
enough friends now, Otis.
1014
01:08:22,880 --> 01:08:24,920
♪ I'm turning it loose! ♪
1015
01:08:24,920 --> 01:08:26,320
♪ Footlose ♪
1016
01:08:26,320 --> 01:08:28,480
♪ Kick off your Sunday shoes ♪
1017
01:08:29,480 --> 01:08:31,480
♪ Please, Louise ♪
1018
01:08:32,200 --> 01:08:34,240
♪ Pull me off of my knees... ♪
1019
01:08:35,360 --> 01:08:38,560
Did you want to develop some photos?
1020
01:08:39,160 --> 01:08:41,480
No, I just wanted to kiss you.
1021
01:08:44,680 --> 01:08:45,680
Are you sure?
1022
01:09:11,640 --> 01:09:15,800
We can go at whatever pace that you want.
1023
01:09:15,800 --> 01:09:17,040
Mm-hmm.
1024
01:09:22,240 --> 01:09:23,760
- Whoa!
1025
01:09:26,920 --> 01:09:27,880
Oops.
1026
01:09:29,840 --> 01:09:30,760
Oops.
1027
01:09:41,120 --> 01:09:45,480
♪ Yellow is the color
Of my true love's hair ♪
1028
01:09:45,480 --> 01:09:47,040
♪ In the morning ♪
1029
01:09:47,600 --> 01:09:49,200
♪ When we rise ♪
1030
01:09:50,320 --> 01:09:51,840
♪ In the morning ♪
1031
01:09:52,720 --> 01:09:54,000
♪ When we rise ♪
1032
01:09:55,080 --> 01:09:56,360
♪ That's the time ♪
1033
01:09:57,440 --> 01:09:58,720
♪ That's the time ♪
1034
01:09:59,520 --> 01:10:01,000
♪ I love the best ♪
1035
01:10:05,400 --> 01:10:09,600
♪ Blue's the color of the sky... ♪
1036
01:10:10,120 --> 01:10:11,240
Hey. Hey. Wait up.
1037
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
We could still work together, you know.
1038
01:10:16,040 --> 01:10:18,080
It's okay. I don't need your pity.
1039
01:10:18,080 --> 01:10:21,440
No, I... I genuinely think
we might make a good team.
1040
01:10:22,120 --> 01:10:25,880
And maybe you're right.
It might not be so bad to have a friend.
1041
01:10:28,320 --> 01:10:29,240
Okay.
1042
01:10:30,560 --> 01:10:31,840
I'll think about it.
1043
01:10:31,840 --> 01:10:33,280
Cool.
1044
01:10:33,280 --> 01:10:34,720
♪ In the morning ♪
1045
01:10:35,600 --> 01:10:37,040
♪ When we rise ♪
1046
01:10:37,920 --> 01:10:39,360
♪ In the morning ♪
1047
01:10:40,240 --> 01:10:41,600
♪ When we rise ♪
1048
01:10:42,400 --> 01:10:44,040
♪ That's the time ♪
1049
01:10:44,960 --> 01:10:47,680
♪ That's the time I love the best... ♪
1050
01:10:47,680 --> 01:10:49,600
Hey. You all right?
1051
01:10:50,920 --> 01:10:52,000
Yeah. Well...
1052
01:10:52,760 --> 01:10:54,840
♪ Mellow is the feeling... ♪
1053
01:10:54,840 --> 01:10:57,280
Maeve and I agreed
to not message each other,
1054
01:10:57,800 --> 01:11:00,000
and I know that's the right thing to do,
1055
01:11:00,000 --> 01:11:03,200
but I kind of hoped
she might have reached out by now.
1056
01:11:04,000 --> 01:11:05,160
Oh.
1057
01:11:05,880 --> 01:11:07,720
- I'm sorry.
- It's all right.
1058
01:11:08,600 --> 01:11:09,600
How are you?
1059
01:11:10,640 --> 01:11:12,080
♪ I love the best... ♪
1060
01:11:13,600 --> 01:11:15,000
I have decided...
1061
01:11:19,080 --> 01:11:20,280
that I wanna be a pastor.
1062
01:11:24,280 --> 01:11:26,000
You're the first person I've told.
1063
01:11:28,920 --> 01:11:30,360
I think that's really cool.
1064
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
- Yeah?
- You'll be a natural.
1065
01:11:36,120 --> 01:11:38,840
- Oh, thanks, Oatcake.
- Mmm.
1066
01:11:39,480 --> 01:11:40,440
Pastor Effiong.
1067
01:11:40,440 --> 01:11:43,240
It's got a little ring to it, eh?
1068
01:11:44,560 --> 01:11:46,520
- Wanna stay at mine and play Smash Bros?
- Yes.
1069
01:11:46,520 --> 01:11:48,320
- Yes.
- I thought you'd never ask.
1070
01:11:48,320 --> 01:11:50,920
- Oh! Come on.
- I'm gonna beat your ass.
1071
01:11:50,920 --> 01:11:52,280
Oh, please. Please.
1072
01:11:58,680 --> 01:12:01,160
So we ended up
going on this awesome boat.
1073
01:12:01,160 --> 01:12:03,280
I think one of Patrice's friends owned it.
1074
01:12:04,440 --> 01:12:05,360
Adam?
1075
01:12:06,240 --> 01:12:10,520
Oh, uh, Third Wives of Miami is on.
Do you want to come and watch?
1076
01:12:14,080 --> 01:12:14,920
Michael.
1077
01:12:15,480 --> 01:12:17,080
I'm just dropping Adam home.
1078
01:12:17,080 --> 01:12:21,080
We've been hanging out.
I watched him teach a class today.
1079
01:12:22,000 --> 01:12:23,440
And he was excellent.
1080
01:12:24,400 --> 01:12:27,840
Uh, anyhow, I'll let you two
get on with your evening.
1081
01:12:29,000 --> 01:12:30,320
Um, I was thinking that...
1082
01:12:32,520 --> 01:12:36,640
maybe we could watch some TV for a bit.
1083
01:12:41,160 --> 01:12:42,160
Yeah.
1084
01:12:43,960 --> 01:12:45,160
- Yeah.
- Yeah.
1085
01:13:16,200 --> 01:13:17,120
Jackson?
1086
01:13:21,640 --> 01:13:23,840
- I should've told you sooner.
- Yeah.
1087
01:13:28,200 --> 01:13:29,920
I didn't want you to hate me.
1088
01:13:30,680 --> 01:13:32,000
I don't hate you, Mum.
1089
01:13:36,080 --> 01:13:37,440
I'm angry at you though.
1090
01:13:38,680 --> 01:13:39,600
Both.
1091
01:13:40,200 --> 01:13:42,200
It's okay to be angry with us.
1092
01:13:42,960 --> 01:13:44,320
But we're not going anywhere.
1093
01:13:44,320 --> 01:13:46,560
We're gonna work through this together.
1094
01:13:47,120 --> 01:13:48,600
Why didn't he want to know me?
1095
01:13:48,600 --> 01:13:50,480
Because he's a fool, Jackson.
1096
01:13:51,840 --> 01:13:54,040
He has no idea what he's missing.
1097
01:13:54,040 --> 01:13:59,440
How can anyone not want to know
someone as brilliant as you?
1098
01:14:03,200 --> 01:14:05,280
- You are. You are. You are.
1099
01:14:07,840 --> 01:14:08,800
Oh.
1100
01:14:10,880 --> 01:14:11,760
Love you.
1101
01:14:12,440 --> 01:14:13,400
I love you.
1102
01:14:34,400 --> 01:14:35,640
I'm so sorry, Mum.
1103
01:14:36,760 --> 01:14:38,600
You do not have to say sorry.
1104
01:14:40,160 --> 01:14:42,400
I just wish I knew how to make it better.
1105
01:15:06,760 --> 01:15:08,920
Sorry.
1106
01:15:21,800 --> 01:15:23,520
I love having sex with you.
1107
01:15:23,520 --> 01:15:25,200
I love being inside of you.
1108
01:15:29,720 --> 01:15:31,680
- Sorry.
- It's okay.
1109
01:15:32,800 --> 01:15:33,720
Go!
1110
01:15:34,960 --> 01:15:36,920
Come on, then! Oh, can't you catch me?
1111
01:15:36,920 --> 01:15:39,400
You can't catch me
because I'm too fast for you.
1112
01:15:39,400 --> 01:15:40,600
Oh!
1113
01:15:40,600 --> 01:15:42,040
He's too quick for you.
1114
01:15:42,040 --> 01:15:44,560
- Slap. And jump. Slap.
- Do you think you're--
1115
01:15:45,560 --> 01:15:46,600
Pull it. Aim.
1116
01:15:48,200 --> 01:15:51,400
Whoa! Goodbye. Good night. It's the end.
1117
01:15:53,520 --> 01:15:56,240
- Go again.
- Sorry. It's the end. No.
1118
01:16:09,200 --> 01:16:11,360
- That's such a nice smile.
1119
01:16:15,200 --> 01:16:16,720
- Hello, darling.
- Hey.
1120
01:16:19,800 --> 01:16:20,920
How was your night?
1121
01:16:21,600 --> 01:16:23,880
It was quite fun, actually.
1122
01:16:30,920 --> 01:16:34,720
I'm sorry about yesterday.
1123
01:16:36,920 --> 01:16:38,840
Maeve leaving was the right thing for her.
1124
01:16:39,880 --> 01:16:43,760
- I shouldn't have taken it out on you.
- Thank you for apologizing.
1125
01:16:47,600 --> 01:16:49,480
How are you feeling about it all?
1126
01:16:51,000 --> 01:16:51,960
Okay.
1127
01:16:57,360 --> 01:16:59,640
Well, it's all right not to be okay.
1128
01:17:01,080 --> 01:17:03,320
I'm worried that
if I think about it too much,
1129
01:17:03,320 --> 01:17:07,480
I'm gonna end up all sad
like you were when Dad left.
1130
01:17:08,200 --> 01:17:10,280
So I'm just not.
1131
01:17:12,560 --> 01:17:17,920
I think you shouldn't try
to block out all those emotions
1132
01:17:18,720 --> 01:17:21,360
because that's how
heartbreak becomes unresolved
1133
01:17:21,360 --> 01:17:24,040
and turns into something bitter.
1134
01:17:25,720 --> 01:17:28,920
It's really important
that you feel all those feelings,
1135
01:17:29,800 --> 01:17:31,240
as much as they hurt.
1136
01:17:38,040 --> 01:17:39,440
- Thanks.
- Oh.
1137
01:17:43,480 --> 01:17:45,600
- I love you, darling.
- Love you too.
1138
01:17:47,440 --> 01:17:49,640
And I'm proud of you
1139
01:17:50,800 --> 01:17:51,840
for getting help.
1140
01:17:52,920 --> 01:17:53,880
Thank you.
1141
01:17:57,760 --> 01:17:58,840
He's proud of me.
1142
01:18:01,800 --> 01:18:03,720
- I'll get it.
- Thanks.
1143
01:18:09,720 --> 01:18:10,600
Ah.
1144
01:18:10,600 --> 01:18:11,680
Hey, little dude.
1145
01:18:11,680 --> 01:18:14,280
- You all right?
- No, broke my leg several places.
1146
01:18:14,280 --> 01:18:16,840
- You coming in?
- I thought I might. Would that work?
1147
01:18:16,840 --> 01:18:18,120
Do you need a hand?
1148
01:18:18,120 --> 01:18:20,760
No, it's cool.
I have the crutch-arinos.
1149
01:18:21,280 --> 01:18:24,480
Mum, it's, uh, motorbike man.
1150
01:18:25,680 --> 01:18:28,160
Yeah, I mean, it's normally just Dan,
but, uh...
1151
01:18:28,160 --> 01:18:30,320
Fuck it. Call me motorbike man.
That's cool.
1152
01:18:30,320 --> 01:18:32,000
- Hi, Dan.
- Hey, Jean.
1153
01:18:32,600 --> 01:18:35,000
Oh shit! Baby! That's cool.
1154
01:18:35,000 --> 01:18:36,480
Congratul-aciones.
1155
01:18:37,760 --> 01:18:39,960
- Thank you for coming.
- It's all good.
1156
01:18:40,480 --> 01:18:42,200
You might wanna have a seat.
1157
01:18:44,480 --> 01:18:46,600
Sure, okay. Maybe I'll just...
1158
01:18:46,600 --> 01:18:47,840
Are you all right?
1159
01:18:47,840 --> 01:18:50,280
Go ahead and use the table.
1160
01:18:50,280 --> 01:18:52,360
Thank you. Hi, baby.
1161
01:18:53,640 --> 01:18:55,520
Thanks. So, what's up?
1162
01:19:41,960 --> 01:19:43,120
Dear Otis.
1163
01:19:43,920 --> 01:19:45,360
You know I hate soppy romantic stuff.
1164
01:19:45,360 --> 01:19:48,080
So don't get your hopes up.
This isn't a love letter.
1165
01:19:49,680 --> 01:19:52,120
When we first met, I didn't trust anyone.
1166
01:19:52,120 --> 01:19:54,040
I thought if I kept everybody out,
1167
01:19:54,040 --> 01:19:56,360
I'd stop myself
from being hurt or let down,
1168
01:19:56,360 --> 01:19:58,120
which is what I was used to.
1169
01:19:59,280 --> 01:20:02,760
Then we set the clinic up together,
and I realized that most of the people
1170
01:20:02,760 --> 01:20:05,240
who came to us for help
really just needed connection.
1171
01:20:05,760 --> 01:20:07,600
And maybe I wasn't so different.
1172
01:20:08,960 --> 01:20:12,120
You have the rare ability
to make people feel truly seen.
1173
01:20:12,120 --> 01:20:13,760
And you did the same for me.
1174
01:20:14,280 --> 01:20:17,720
It was this and your relentless optimism
about human beings
1175
01:20:17,720 --> 01:20:21,040
that gave me the courage to start
opening myself up to other people.
1176
01:20:22,000 --> 01:20:24,080
For the first time in my life,
I didn't feel alone,
1177
01:20:25,040 --> 01:20:27,720
which allowed me
to imagine something bigger for myself.
1178
01:20:29,160 --> 01:20:31,280
I want you to know that
however much it fucking hurts
1179
01:20:31,280 --> 01:20:35,040
that we can't be together,
I won't ever close myself off again.
1180
01:20:36,880 --> 01:20:40,560
Meeting you cracked my heart open,
and now it's forever changed.
1181
01:20:41,360 --> 01:20:42,560
And because of that,
1182
01:20:42,560 --> 01:20:45,040
I will carry a part of you with me
wherever I go.
1183
01:20:47,440 --> 01:20:49,280
I think what I'm trying to say is
1184
01:20:50,280 --> 01:20:51,600
thanks for everything,
1185
01:20:52,800 --> 01:20:53,880
dickhead.
1186
01:21:06,680 --> 01:21:09,840
♪ When I find myself in times of trouble ♪
1187
01:21:10,480 --> 01:21:12,920
♪ Mother Mary comes to me ♪
1188
01:21:13,680 --> 01:21:16,000
♪ Speaking words of wisdom ♪
1189
01:21:16,520 --> 01:21:18,200
♪ Let it be ♪
1190
01:21:18,880 --> 01:21:22,560
♪ And in my hour of darkness ♪
1191
01:21:23,080 --> 01:21:25,920
♪ She's standing right in front of me ♪
1192
01:21:26,440 --> 01:21:29,080
♪ Speaking words of wisdom ♪
1193
01:21:29,080 --> 01:21:31,040
♪ Let it be ♪
1194
01:21:31,760 --> 01:21:33,240
♪ Let it be ♪
1195
01:21:33,760 --> 01:21:38,400
♪ Let it be ♪
1196
01:21:39,240 --> 01:21:42,400
- ♪ Whisper words of wisdom ♪
- ♪ Words of wisdom ♪
1197
01:21:42,400 --> 01:21:44,000
♪ Let it be ♪
1198
01:21:44,720 --> 01:21:48,640
♪ And when the brokenhearted people ♪
1199
01:21:49,400 --> 01:21:51,880
♪ Living in the world agree ♪
1200
01:21:52,440 --> 01:21:55,080
♪ There will be an answer ♪
1201
01:21:55,080 --> 01:21:56,480
♪ Let it be ♪
1202
01:21:57,680 --> 01:22:00,960
♪ For though they may parted ♪
1203
01:22:01,640 --> 01:22:05,320
♪ There is still a chance
That they will see ♪
1204
01:22:05,320 --> 01:22:07,960
♪ There will be an answer ♪
1205
01:22:07,960 --> 01:22:11,520
♪ Let it be ♪
1206
01:22:12,360 --> 01:22:16,600
♪ Let it be ♪
1207
01:22:17,800 --> 01:22:20,520
♪ There will be an answer ♪
1208
01:22:20,520 --> 01:22:28,840
♪ Let it be ♪
1209
01:22:30,000 --> 01:22:32,560
♪ Whisper words of wisdom ♪
1210
01:22:32,560 --> 01:22:35,680
♪ Let it be ♪
84988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.