Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,800 --> 00:00:23,269
- Are you ready to do this? - Yes.
2
00:00:23,304 --> 00:00:27,672
- Are you nervous? - Yes.
3
00:00:29,120 --> 00:00:30,916
You'll do.
4
00:00:30,951 --> 00:00:34,396
Notify me when you're ready.
5
00:00:40,079 --> 00:00:45,676
Five, four, three, two, one. You live.
6
00:00:48,240 --> 00:00:52,914
Are you still awake? Of course.
7
00:00:52,950 --> 00:00:57,511
Poultry night. People of the night.
8
00:00:57,545 --> 00:01:02,356
Love. Dreamers.
9
00:01:04,760 --> 00:01:06,829
Fleeing after girls.
10
00:01:08,692 --> 00:01:13,596
- You want to tell a story? - Yes.
11
00:01:13,632 --> 00:01:18,501
A story about sexual addiction ...
12
00:01:18,537 --> 00:01:21,778
and stop control.
13
00:01:21,813 --> 00:01:27,579
A love story that was poisonous.
14
00:01:30,862 --> 00:01:34,741
About how I almost lost my leg ...
15
00:01:34,777 --> 00:01:38,240
and almost lost my life.
16
00:01:38,742 --> 00:01:41,655
Santa Monica beach.
17
00:01:43,502 --> 00:01:47,948
It was a quiet Sunday afternoon.
18
00:01:50,549 --> 00:01:53,665
I was then jewelry designer.
19
00:01:53,700 --> 00:01:59,228
I did not do great, but it was enough.
20
00:01:59,263 --> 00:02:01,823
Earn enough of it.
21
00:02:05,230 --> 00:02:08,504
I was in my friend Matthew shop.
22
00:02:08,539 --> 00:02:14,705
A rich client appeared in the mirror where I was sitting.
23
00:02:19,050 --> 00:02:20,846
I'll take it.
24
00:02:20,881 --> 00:02:24,843
It is not for sale, Jack.
25
00:02:24,878 --> 00:02:28,771
Too bad. I was talking about the boat.
26
00:02:28,806 --> 00:02:34,567
Victoria Dupre, he's Jack Thornton, one of my regulars.
27
00:02:39,320 --> 00:02:43,598
Good choice. A look good in your home.
28
00:02:50,561 --> 00:02:54,395
He wore a black suit ...
29
00:02:54,430 --> 00:02:58,644
and a white shirt.
30
00:02:58,679 --> 00:03:03,640
The woman was Isabel ...
31
00:03:03,675 --> 00:03:09,518
It proved to be her best friend.
32
00:03:20,651 --> 00:03:25,963
When we first looked at ...
33
00:03:27,270 --> 00:03:33,432
It made me understand ...
34
00:03:33,466 --> 00:03:38,187
even without saying a word ...
35
00:03:38,223 --> 00:03:41,554
You will not disappoint.
36
00:03:53,067 --> 00:03:55,376
How long have you lived here?
37
00:03:56,546 --> 00:03:58,026
About time.
38
00:04:01,787 --> 00:04:06,576
- I was thinking one day furnish it. - It's so empty.
39
00:04:06,611 --> 00:04:10,376
I've never seen anything like it. It's beautiful.
40
00:04:35,420 --> 00:04:37,536
Do not move, stay there.
41
00:04:37,572 --> 00:04:39,452
Beautiful.
42
00:04:40,221 --> 00:04:42,894
Fucking beautiful.
43
00:05:00,613 --> 00:05:02,365
Take off your clothes.
44
00:05:02,401 --> 00:05:04,206
Pardon?
45
00:05:05,254 --> 00:05:07,687
You have a beautiful body.
46
00:05:08,973 --> 00:05:11,567
Show it to me.
47
00:05:13,478 --> 00:05:19,872
It's our first meeting, Jack. Do not you think go too fast?
48
00:05:19,906 --> 00:05:22,153
No.
49
00:05:22,187 --> 00:05:28,877
If you want to stop, tell me. I stop.
50
00:05:33,680 --> 00:05:36,911
That's what you want, Victoria?
51
00:05:36,946 --> 00:05:40,197
Do you want me to stop?
52
00:05:41,620 --> 00:05:44,896
How will Victoria?
53
00:05:45,941 --> 00:05:48,295
You choose.
54
00:05:48,329 --> 00:05:51,492
The choice will always be yours.
55
00:05:53,858 --> 00:05:57,293
I stand here to watch.
56
00:05:59,577 --> 00:06:02,774
Show me your tits.
57
00:06:47,867 --> 00:06:51,860
Perfect body. Perfect smile.
58
00:06:51,894 --> 00:06:55,497
Talent and intelligence.
59
00:06:57,956 --> 00:07:00,790
You left me breathless.
60
00:07:08,716 --> 00:07:11,550
Take off your panties, Victoria.
61
00:07:18,586 --> 00:07:21,384
I'm going to do the following:
62
00:07:22,266 --> 00:07:24,781
I unzipped my ...
63
00:07:25,747 --> 00:07:28,783
and I wait for you to come to me ...
64
00:07:30,667 --> 00:07:34,500
and let yourself slowly to me.
65
00:07:38,336 --> 00:07:41,249
Would you do that for me, Victoria?
66
00:07:43,257 --> 00:07:45,566
That I want.
67
00:08:19,417 --> 00:08:21,725
Slowly.
68
00:08:27,968 --> 00:08:33,759
I want to receive centimeter by centimeter.
69
00:08:35,008 --> 00:08:37,102
Inspired ...
70
00:08:37,138 --> 00:08:39,198
and exhale.
71
00:08:41,842 --> 00:08:43,720
Without kiss.
72
00:08:44,562 --> 00:08:47,440
No touch.
73
00:08:47,475 --> 00:08:50,600
Only the feeling of me in you.
74
00:08:51,842 --> 00:08:57,042
It is becoming increasingly larger.
75
00:09:02,054 --> 00:09:06,730
Your vagina muscles contract.
76
00:09:06,765 --> 00:09:09,648
Slowly.
77
00:09:12,855 --> 00:09:16,005
Make love to me like that.
78
00:09:22,054 --> 00:09:24,649
All right.
79
00:09:27,991 --> 00:09:30,552
You can do it without moving?
80
00:09:31,591 --> 00:09:34,434
I want to know.
81
00:09:34,470 --> 00:09:37,908
Feel how much you want?
82
00:09:38,631 --> 00:09:41,225
Da.
83
00:09:45,279 --> 00:09:47,876
Inspiring ...
84
00:09:47,912 --> 00:09:50,475
and exhaling.
85
00:09:51,399 --> 00:09:53,937
Without kiss.
86
00:09:53,972 --> 00:09:56,475
No touch.
87
00:09:57,519 --> 00:10:01,033
To be honest ...
88
00:10:01,068 --> 00:10:07,873
the first time you touched me, I came.
89
00:10:10,960 --> 00:10:13,633
The first in a series of first times.
90
00:10:49,168 --> 00:10:52,798
It will be cold.
91
00:11:17,451 --> 00:11:22,808
A week we fucked nonstop.
92
00:11:25,114 --> 00:11:27,411
Passion ...
93
00:11:27,446 --> 00:11:29,597
desire ...
94
00:11:29,633 --> 00:11:31,750
love.
95
00:11:32,874 --> 00:11:35,229
I had everything.
96
00:11:59,432 --> 00:12:01,423
Marry me.
97
00:12:02,873 --> 00:12:05,591
Are you crazy?
98
00:12:07,273 --> 00:12:09,547
Marry me.
99
00:12:09,581 --> 00:12:13,631
Why? Let me turn to what you want?
100
00:12:13,667 --> 00:12:17,547
Already what I want.
101
00:13:57,436 --> 00:14:03,451
When he was a child bought all the buildings downtown.
102
00:14:03,485 --> 00:14:09,466
It was the time when people wanted to live in the suburbs.
103
00:14:09,501 --> 00:14:12,505
Not Jack. Bought center.
104
00:14:12,541 --> 00:14:15,509
I do not know where he got the money.
105
00:14:16,826 --> 00:14:19,985
And it has the most beautiful penis.
106
00:14:20,019 --> 00:14:21,948
How do you know?
107
00:14:21,984 --> 00:14:24,506
- I was told. - By whom?
108
00:14:24,542 --> 00:14:28,884
- Is gay? - Sorry, secrecy.
109
00:14:28,918 --> 00:14:33,225
- Flowers for Miss Dupre. - I'm Victoria Dupre.
110
00:14:34,727 --> 00:14:38,686
It seems that someone has seen something pleasant.
111
00:14:38,721 --> 00:14:43,325
- He wants to marry me. - Already? No surprise me.
112
00:14:43,360 --> 00:14:45,841
- I was. - What did you say?
113
00:14:45,876 --> 00:14:49,042
I said that does not know me well enough.
114
00:14:49,076 --> 00:14:51,739
Wrong answer.
115
00:14:55,344 --> 00:15:00,095
What's the best sex you've had it, Jack? Tell me.
116
00:15:00,129 --> 00:15:02,254
I want to know.
117
00:15:04,624 --> 00:15:06,615
Where do I go?
118
00:15:12,224 --> 00:15:14,749
What happened?
119
00:15:14,783 --> 00:15:20,177
You wanted to know which was the best sex?
120
00:15:35,830 --> 00:15:40,062
Imagine that there is an elevator in an office building.
121
00:15:41,629 --> 00:15:47,500
I want to get off, but there comes a woman with a bouquet of flowers.
122
00:15:47,534 --> 00:15:52,697
I pray to keep the elevator because he forgot something.
123
00:15:53,976 --> 00:15:57,264
She rushes.
124
00:15:57,299 --> 00:16:01,586
You play the woman. Good?
125
00:16:06,308 --> 00:16:07,888
All right.
126
00:16:07,923 --> 00:16:09,432
Make-or.
127
00:16:09,467 --> 00:16:13,144
I completely forgot.
128
00:16:13,947 --> 00:16:17,821
More conviction. Play the role.
129
00:16:18,552 --> 00:16:25,105
I'm an idiot. Can you hold the elevator? I'll be back soon.
130
00:16:25,557 --> 00:16:30,592
Better. Before you can answer it gives me flowers.
131
00:16:30,628 --> 00:16:34,244
She runs back to her office.
132
00:16:34,278 --> 00:16:39,802
Grab a box with a cake and comes back.
133
00:16:43,621 --> 00:16:50,379
Enter the lift and give the flowers back.
134
00:16:52,411 --> 00:16:57,165
Suddenly the elevator stops between floors.
135
00:16:57,201 --> 00:16:58,889
Fix.
136
00:17:00,691 --> 00:17:03,966
The best match I ever had.
137
00:17:04,001 --> 00:17:06,598
Do you want to continue?
138
00:17:10,651 --> 00:17:14,528
Yes? Yes, suddenly stopped.
139
00:17:14,564 --> 00:17:20,567
Twenty minutes? We're fine. Thanks.
140
00:17:24,373 --> 00:17:27,808
I fear that it may take a while.
141
00:17:30,492 --> 00:17:37,092
I'm dead. My husband will kill me.
142
00:17:37,794 --> 00:17:43,108
He reached under the skirt, pull your panties ...
143
00:17:43,144 --> 00:17:46,983
and put them in the right pocket.
144
00:17:47,954 --> 00:17:51,230
- You really said that? - Yes.
145
00:17:51,265 --> 00:17:55,858
- And did it? - Not right away, but eventually ...
146
00:17:55,894 --> 00:18:00,452
About twenty minutes until the doors open.
147
00:18:01,305 --> 00:18:05,857
The only thing we ask is to put his hand under the skirt ...
148
00:18:05,893 --> 00:18:12,135
remove your panties and put them in the right pocket.
149
00:18:12,171 --> 00:18:16,982
You just wanted to describe the best match.
150
00:18:17,018 --> 00:18:19,865
That's what you said.
151
00:18:20,601 --> 00:18:27,280
I'll show you, I'll go as far as you want.
152
00:19:00,909 --> 00:19:03,990
I had not done so ...
153
00:19:04,026 --> 00:19:10,423
to Jack I did many things.
154
00:19:10,459 --> 00:19:14,548
I had various fantasies ...
155
00:19:14,583 --> 00:19:18,542
over and over.
156
00:19:21,564 --> 00:19:24,442
Everything seemed so easy.
157
00:19:25,923 --> 00:19:29,997
So naturally.
158
00:19:32,124 --> 00:19:37,073
I love you.
159
00:19:37,573 --> 00:19:41,213
Marry me. Yes or no?
160
00:19:44,900 --> 00:19:47,016
Please, make me come.
161
00:19:47,050 --> 00:19:49,898
Yes or no?
162
00:19:54,259 --> 00:19:59,094
Yes, I'll marry you.
163
00:19:59,128 --> 00:20:03,928
Yes indeed, yes. Yes, Jack.
164
00:20:44,250 --> 00:20:47,805
We are here for a sacred ceremony.
165
00:20:47,839 --> 00:20:51,359
The union of two people in marriage.
166
00:20:51,394 --> 00:20:53,340
Say after me.
167
00:20:53,375 --> 00:20:55,288
Eu, Jack Thorton...
168
00:20:58,569 --> 00:21:01,481
- Cheers. - Cheers.
169
00:21:03,151 --> 00:21:05,142
It was a beautiful day.
170
00:21:10,111 --> 00:21:15,138
I wanted my mother to be there and Matthew.
171
00:21:17,478 --> 00:21:20,753
Then it had to be also your father.
172
00:21:20,788 --> 00:21:24,068
And his new wife who does not like you.
173
00:21:25,557 --> 00:21:29,401
Her children and their dog.
174
00:21:29,435 --> 00:21:34,634
And her mother and sister. And then my Aunt Rose?
175
00:21:35,686 --> 00:21:37,677
And her assistant.
176
00:21:38,727 --> 00:21:42,480
And Matthew's lover and lover's lover.
177
00:21:53,050 --> 00:21:59,968
Reply to a question:
178
00:22:04,057 --> 00:22:09,001
Matthew knows how ...
179
00:22:09,037 --> 00:22:13,946
you have a beautiful penis?
180
00:22:16,201 --> 00:22:17,997
Tell me.
181
00:22:18,031 --> 00:22:20,874
I want to know.
182
00:22:23,040 --> 00:22:26,875
- Someone said. - Who?
183
00:22:26,910 --> 00:22:29,315
N-am idee.
184
00:22:29,349 --> 00:22:33,230
- I think ex. - Who it was?
185
00:22:33,265 --> 00:22:38,191
How many women were there?
186
00:22:41,813 --> 00:22:45,692
- That's not important. - For me it is.
187
00:22:45,727 --> 00:22:50,143
I want to know how many broken hearts.
188
00:23:04,567 --> 00:23:07,172
All of a sudden ...
189
00:23:07,207 --> 00:23:13,045
I came to hate Jack's former girlfriends.
190
00:23:14,688 --> 00:23:21,638
Blondes with fake boobs, brunettes lips with collagen.
191
00:23:22,647 --> 00:23:25,332
Marriage.
192
00:23:25,366 --> 00:23:33,119
How do you make a guy like Jack to remain faithful?
193
00:23:40,977 --> 00:23:42,932
Victoria?
194
00:23:47,733 --> 00:23:51,409
Come on, Victoria, is the wedding night.
195
00:23:52,374 --> 00:23:54,410
Where are you?
196
00:24:00,614 --> 00:24:02,011
What?
197
00:24:02,047 --> 00:24:06,365
What is it? Tell me.
198
00:24:10,652 --> 00:24:14,587
All the stories that I've heard about you ...
199
00:24:15,332 --> 00:24:21,816
how to choose a different woman every day ...
200
00:24:21,851 --> 00:24:27,882
You take her in the hotel room and get fucked by a fucking ...
201
00:24:27,916 --> 00:24:29,690
They are true?
202
00:24:30,505 --> 00:24:34,215
Come on, Victoria, we married.
203
00:24:34,250 --> 00:24:36,695
It's true, is not it?
204
00:24:37,666 --> 00:24:43,221
- Victoria ... - Definitely not been asked how their name.
205
00:24:47,267 --> 00:24:51,099
It had nothing to do with love.
206
00:24:51,134 --> 00:24:53,455
It has nothing to do with you.
207
00:25:11,684 --> 00:25:16,315
Tell me about your childhood, Jack.
208
00:25:16,349 --> 00:25:20,682
I want to know every detail.
209
00:25:21,724 --> 00:25:25,648
I love boxing and I have money.
210
00:25:25,683 --> 00:25:32,636
I'm glad I came to this country where you can be who I want to be.
211
00:25:32,672 --> 00:25:37,000
I love to shop and I polished shoes.
212
00:25:37,444 --> 00:25:44,044
I liked to be alone, to eat and to wake up alone.
213
00:25:44,078 --> 00:25:46,000
Until when?
214
00:25:50,404 --> 00:25:52,201
Until ..
215
00:25:55,204 --> 00:25:58,959
I saw Matthew's shop.
216
00:25:58,993 --> 00:26:03,516
You say nonsense.
217
00:26:05,605 --> 00:26:11,220
I love watching you when you move. I like the jewels they create.
218
00:26:11,255 --> 00:26:16,813
I love hair and eyes. The music-listening and your life.
219
00:26:16,847 --> 00:26:18,460
Seriously.
220
00:26:19,952 --> 00:26:25,238
I love your energy, dreams, laughter and your anger.
221
00:26:25,272 --> 00:26:29,913
- I like everything about you. - My anger?
222
00:26:29,949 --> 00:26:35,271
Your anger, yes. Near the surface, ready to explode.
223
00:26:35,307 --> 00:26:39,909
Beautiful, bright pink anger.
224
00:26:40,583 --> 00:26:43,663
I have no anger.
225
00:26:46,872 --> 00:26:49,270
Everyone has anger.
226
00:26:49,306 --> 00:26:54,510
The only question is when and in what form is expressed.
227
00:26:54,546 --> 00:26:58,634
- It is our motivation. - Really?
228
00:27:00,076 --> 00:27:01,794
Indeed.
229
00:27:06,172 --> 00:27:09,925
I'd like to protect my past ...
230
00:27:10,397 --> 00:27:12,122
but I can not.
231
00:27:13,683 --> 00:27:15,992
To hell with the past.
232
00:27:23,763 --> 00:27:26,596
Ready! Stop, Jack.
233
00:27:26,632 --> 00:27:30,358
Stop!
234
00:27:31,403 --> 00:27:37,115
Jack, stop. Is it dangerous. Stop.
235
00:27:38,239 --> 00:27:42,959
What the hell are you doing? Stop.
236
00:28:08,076 --> 00:28:13,991
It was a bad idea, then I had no control.
237
00:28:14,027 --> 00:28:16,192
Were îndragostita.
238
00:28:17,756 --> 00:28:20,792
Or was it desire?
239
00:28:22,240 --> 00:28:26,800
I was in love with Jack ...
240
00:28:26,836 --> 00:28:31,755
or his penis was just amazing?
241
00:28:33,804 --> 00:28:39,640
I was with him and they have meetings in the hotel room.
242
00:28:42,185 --> 00:28:48,340
I went to a spa for a facial and manicure.
243
00:28:48,375 --> 00:28:52,657
I love European men and you're Greek.
244
00:28:53,261 --> 00:28:58,499
Hi, Jack. I came all the way from Valencia, Spain ...
245
00:28:59,162 --> 00:29:04,009
because I heard that you have a fantastic penis. Total Greek.
246
00:29:04,044 --> 00:29:08,803
I promised my friends a picture of your dick.
247
00:29:08,837 --> 00:29:13,605
- Let me take a picture, right? - No.
248
00:29:13,641 --> 00:29:18,335
I divorced a year and I just slept with a man.
249
00:29:18,369 --> 00:29:22,942
A friend told me that you are a wonderful lover.
250
00:29:23,623 --> 00:29:28,301
I hope you can unleash the hidden passion in me.
251
00:29:29,145 --> 00:29:34,095
- You want to see me ejaculating, Jack? - Sure why not?
252
00:29:34,130 --> 00:29:37,226
No picture, no fuck you.
253
00:29:38,635 --> 00:29:42,432
If so, then fuck you ...
254
00:29:42,467 --> 00:29:46,242
or I make a mouth.
255
00:29:46,278 --> 00:29:48,557
Want to show you how I do a job?
256
00:29:48,593 --> 00:29:54,917
First take eggs and lick them from the bottom up.
257
00:29:56,002 --> 00:30:02,077
I paid someone to teach me. It was very nice.
258
00:30:02,113 --> 00:30:05,201
- Let her go. - Then take the tool.
259
00:30:05,236 --> 00:30:07,354
And start sucking it.
260
00:30:09,563 --> 00:30:12,316
Until I feel here.
261
00:30:13,482 --> 00:30:17,521
I love it. So I feel completely covers milk.
262
00:30:17,759 --> 00:30:19,557
I like milk.
263
00:30:19,593 --> 00:30:23,116
- I could make a mess. - I know.
264
00:30:24,123 --> 00:30:30,851
I wanted to look good for you. Americans are dominating.
265
00:30:30,885 --> 00:30:37,236
Sometimes playing a game. Sitting naked when we present camera.
266
00:30:37,270 --> 00:30:41,958
Just to see how it reacts.
267
00:30:41,992 --> 00:30:44,580
- Who is this? - My wife.
268
00:30:45,626 --> 00:30:49,221
- You want to know? - Of course.
269
00:30:49,932 --> 00:30:54,709
Most women were happy to possess me there.
270
00:30:54,743 --> 00:30:59,487
So much sacrifice to fuck you. So what do you say?
271
00:30:59,521 --> 00:31:02,046
You can shoot me my penis.
272
00:31:04,142 --> 00:31:06,540
- Who is this? - My wife.
273
00:31:06,576 --> 00:31:12,692
There were also women who were shocked and ran away screaming.
274
00:31:12,727 --> 00:31:14,897
Monica.
275
00:31:18,061 --> 00:31:20,132
Victoria.
276
00:31:32,388 --> 00:31:34,538
Nice to meet you.
277
00:31:39,788 --> 00:31:42,586
You're beautiful ...
278
00:31:42,622 --> 00:31:46,781
- And level. - Is in Slovakia.
279
00:31:47,865 --> 00:31:54,186
Monica, stay or not?
280
00:31:55,231 --> 00:31:57,347
I'm sitting.
281
00:32:04,152 --> 00:32:06,221
I needed a towel.
282
00:32:09,192 --> 00:32:16,143
I brought towels, Mr. Thorton. Am I interrupting something?
283
00:32:17,355 --> 00:32:22,116
Sometimes I disguised as a maid ...
284
00:32:22,152 --> 00:32:26,878
entering the room with towels.
285
00:32:27,873 --> 00:32:32,987
Jack invited me to stay and participate.
286
00:33:03,412 --> 00:33:05,242
Come on, Jack.
287
00:33:10,491 --> 00:33:13,608
Jack, what should I do?
288
00:33:15,971 --> 00:33:18,849
Whatever you want.
289
00:33:35,663 --> 00:33:41,897
Jack always smiling.
290
00:33:44,976 --> 00:33:46,489
He was happy.
291
00:33:47,536 --> 00:33:49,333
And me, too.
292
00:34:10,760 --> 00:34:14,480
Two days later ...
293
00:34:14,514 --> 00:34:17,956
Jack went on a business trip.
294
00:34:17,992 --> 00:34:20,884
De data aceasta la New Orleans.
295
00:34:20,918 --> 00:34:28,157
He asked me if I wanted to go with him, but I am preparing for an exhibition.
296
00:34:28,192 --> 00:34:30,760
So I stayed home.
297
00:34:31,367 --> 00:34:33,967
Okay, three. Ready?
298
00:34:34,003 --> 00:34:36,409
One two Three.
299
00:34:36,773 --> 00:34:38,286
Just a little.
300
00:34:44,231 --> 00:34:49,907
Hi, I'm Isabel. We have not formally met.
301
00:34:49,943 --> 00:34:55,731
Jack asked me to take care of you. Congratulations on your marriage.
302
00:34:55,766 --> 00:35:01,521
I'm jealous that I was not invited to the ceremony, but so is Jack.
303
00:35:01,556 --> 00:35:03,067
It makes him or not.
304
00:35:06,034 --> 00:35:10,744
I hope you like the meal I chose it. I think it's wonderful.
305
00:35:13,780 --> 00:35:17,693
"It makes him or not."
306
00:35:18,940 --> 00:35:22,215
Thanks for the warning, sister.
307
00:35:23,380 --> 00:35:27,518
Gloves and stilettos?
308
00:35:27,554 --> 00:35:31,657
In the middle of the day?
309
00:35:35,686 --> 00:35:39,474
Isabel has been shown to work for Jack for many years.
310
00:35:39,510 --> 00:35:46,085
She was his best friend, his assistant ...
311
00:35:46,121 --> 00:35:51,878
chef and dishwasher.
312
00:35:53,590 --> 00:36:00,143
Later, she vowed to never take a shot.
313
00:36:00,989 --> 00:36:04,027
Although it was hard to believe ...
314
00:36:05,510 --> 00:36:08,547
I chose to do this.
315
00:36:22,324 --> 00:36:29,197
Victoria, she is Rita. It will help while Jack is gone.
316
00:36:29,231 --> 00:36:34,119
If you need anything or want, do not hesitate to ask.
317
00:36:37,266 --> 00:36:39,143
They are beautiful.
318
00:36:39,177 --> 00:36:42,099
- May I try it on? - Of course.
319
00:36:53,798 --> 00:36:55,994
Turn around. I want to see.
320
00:36:57,199 --> 00:36:59,076
It's beautiful.
321
00:36:59,918 --> 00:37:01,954
What do you think?
322
00:37:05,106 --> 00:37:08,166
Open your blouse.
323
00:37:08,201 --> 00:37:11,224
I wonder how it looks.
324
00:37:24,960 --> 00:37:29,076
Take off your bra and throwing it on the floor.
325
00:37:29,110 --> 00:37:33,193
I want to know how it looks on bare skin.
326
00:37:41,911 --> 00:37:45,585
It is a beautiful model. Perfect for your jewels.
327
00:37:45,621 --> 00:37:47,230
Do not you think so?
328
00:37:50,306 --> 00:37:55,902
I have my camera with me. Can I get some pictures?
329
00:38:00,146 --> 00:38:02,739
Jack made you do it?
330
00:38:02,775 --> 00:38:05,420
No.
331
00:38:06,094 --> 00:38:08,739
He told me to have fun.
332
00:38:08,775 --> 00:38:12,331
- Do not this fun? - Absolutely.
333
00:38:12,365 --> 00:38:16,539
It's beautiful. Yes ...
334
00:38:27,376 --> 00:38:31,693
Victoria, stay in the frame? Watch out.
335
00:38:31,728 --> 00:38:36,012
No, I'd rather stay behind the camera.
336
00:38:36,675 --> 00:38:40,036
I ask you to do something. Just watch.
337
00:38:41,539 --> 00:38:47,494
If you do not take pictures, look at this.
338
00:38:51,782 --> 00:38:53,625
That's pretty good, right?
339
00:38:53,659 --> 00:38:57,782
Try. Keep the camera to your eye.
340
00:38:58,782 --> 00:39:00,818
Poses for her.
341
00:39:01,822 --> 00:39:06,943
Shoot further. I do not know what will happen.
342
00:39:37,222 --> 00:39:40,931
That was very unexpected.
343
00:39:40,967 --> 00:39:45,016
No disgusted me.
344
00:39:46,503 --> 00:39:48,777
M-a excitat.
345
00:39:54,063 --> 00:39:58,739
- Hello? - You were bad, huh?
346
00:40:00,063 --> 00:40:03,612
That first tell me since you left?
347
00:40:03,646 --> 00:40:07,945
Come on, Victoria, do not be shy.
348
00:40:07,981 --> 00:40:11,898
Isabel told me about the shoot.
349
00:40:11,932 --> 00:40:15,815
It's the perfect way to sell jewelry.
350
00:40:18,135 --> 00:40:20,695
You were excited, huh?
351
00:40:22,534 --> 00:40:24,730
Tell me.
352
00:40:25,695 --> 00:40:28,652
- Da. - The Da?
353
00:40:30,695 --> 00:40:34,733
- Yes, I'm excited. - What did you feel?
354
00:40:36,014 --> 00:40:40,007
Tell me in detail.
355
00:40:40,735 --> 00:40:44,728
- I can not. - Yes you can.
356
00:40:45,835 --> 00:40:49,313
Tell me exactly how you made you feel.
357
00:40:50,722 --> 00:40:57,161
Like me do.
358
00:40:57,195 --> 00:41:03,916
Language on my clit, making me have an orgasm.
359
00:41:04,737 --> 00:41:07,746
Ti-am dat un orgasm?
360
00:41:07,782 --> 00:41:13,382
A true orgasm? Or pretend?
361
00:41:17,427 --> 00:41:19,862
Most women pretend.
362
00:41:19,896 --> 00:41:22,028
It is generally known.
363
00:41:22,063 --> 00:41:27,666
- Not this woman. - Beautiful. I want to lick your fingers.
364
00:41:27,701 --> 00:41:30,503
And to rub between your legs.
365
00:41:31,556 --> 00:41:33,864
They masturbate to orgasm.
366
00:41:37,036 --> 00:41:40,213
I hold the tool in his hand.
367
00:41:40,248 --> 00:41:43,356
That does not surprise me.
368
00:41:43,391 --> 00:41:48,048
Nor should. You have this effect on me.
369
00:41:48,083 --> 00:41:52,570
It is hard? Describe it to me.
370
00:41:53,534 --> 00:41:57,048
It is louder than ever.
371
00:41:57,083 --> 00:42:00,735
Your voice turn into a beast.
372
00:42:00,769 --> 00:42:06,641
I look at my body in the mirror while I masturbate.
373
00:42:06,677 --> 00:42:12,514
The liquid flowing from my pussy on my feet down.
374
00:42:15,813 --> 00:42:17,690
Good girl.
375
00:42:18,893 --> 00:42:23,570
- If I were there, I lick all. - Of course.
376
00:42:35,735 --> 00:42:39,891
When it comes to you ...
377
00:42:39,925 --> 00:42:44,047
I am always ready to play.
378
00:42:45,655 --> 00:42:50,251
Not that never happened to me before.
379
00:42:50,286 --> 00:42:53,327
I love it.
380
00:43:03,530 --> 00:43:08,782
Damn. Harder than that can not.
381
00:43:09,824 --> 00:43:15,536
All that made me excited.
382
00:43:16,744 --> 00:43:19,177
Whatever he does ...
383
00:43:19,213 --> 00:43:25,824
or what he did or how uncomfortable I felt there ...
384
00:43:25,858 --> 00:43:28,668
la final...
385
00:43:28,704 --> 00:43:35,782
I always had a great orgasm.
386
00:43:37,505 --> 00:43:40,599
And I love it.
387
00:45:52,409 --> 00:45:55,639
Did you see the look on you, huh?
388
00:45:58,306 --> 00:46:02,505
Sorry, I happened to be there.
389
00:46:02,539 --> 00:46:04,702
Really?
390
00:46:38,152 --> 00:46:41,588
Is everything to your liking, lady?
391
00:46:41,623 --> 00:46:44,186
My name is Victoria.
392
00:46:46,032 --> 00:46:51,186
Is there anything I can do for you, Victoria?
393
00:46:51,675 --> 00:46:57,041
Everything is perfect as it is.
394
00:46:58,402 --> 00:47:00,677
- Perfect?
- Da.
395
00:47:02,231 --> 00:47:04,063
Perfect.
396
00:47:10,521 --> 00:47:16,614
Jack hired as a driver Antonio. It'll take you anywhere.
397
00:47:16,648 --> 00:47:20,634
- I have my own car. - You do not.
398
00:47:20,668 --> 00:47:26,054
Jack gave instructions to sell your car and buy you a Range Rover.
399
00:47:26,088 --> 00:47:30,556
You just have to choose the color.
400
00:47:32,255 --> 00:47:35,963
Isabel was there to push me over the limit.
401
00:47:35,998 --> 00:47:39,605
I knew it. Jack put it.
402
00:47:39,639 --> 00:47:43,211
There is no doubt.
403
00:48:18,655 --> 00:48:21,009
Victoria, I'm glad to see you.
404
00:48:21,043 --> 00:48:28,211
Adelaide Rita and trying new sexual toys for this company.
405
00:48:28,246 --> 00:48:33,771
It's not a movie, but Adelaide and I want the job.
406
00:48:33,806 --> 00:48:36,652
We have to start somewhere, right?
407
00:48:37,534 --> 00:48:40,971
Victoria Ask if he wants to join us.
408
00:48:41,451 --> 00:48:45,164
Victoria, will you join us?
409
00:48:46,414 --> 00:48:50,266
I do not think that has used a sex toy.
410
00:48:50,300 --> 00:48:52,173
Just ask her.
411
00:48:54,135 --> 00:48:57,731
Have you ever masturbated with a toy?
412
00:48:58,536 --> 00:49:00,969
Interested?
413
00:49:01,003 --> 00:49:04,224
L'll pick a beautiful one for you.
414
00:49:04,927 --> 00:49:07,893
This is perfect for beginners.
415
00:49:07,927 --> 00:49:12,407
Let me know tomorrow how it was. You make a great favor.
416
00:49:19,614 --> 00:49:23,972
If you can sell her a vibrator when you get work.
417
00:49:25,476 --> 00:49:28,791
I've never masturbated before.
418
00:49:28,826 --> 00:49:32,106
Not regularly, just sometimes.
419
00:49:33,532 --> 00:49:36,217
But now ...
420
00:49:36,251 --> 00:49:38,802
once I started ...
421
00:49:40,860 --> 00:49:43,737
I could not stop.
422
00:50:15,375 --> 00:50:19,367
- What do you think? - Beautiful.
423
00:50:27,425 --> 00:50:33,661
Since I was a teenager and saw a car like that, I always wanted ...
424
00:50:33,695 --> 00:50:40,594
get my panties and rub my ass on the leather seats.
425
00:50:41,800 --> 00:50:46,190
It's as good as I expected.
426
00:50:46,226 --> 00:50:48,635
Rita tries.
427
00:50:57,000 --> 00:50:58,751
Is not it amazing?
428
00:50:59,900 --> 00:51:04,266
- Victoria, it's your turn. - I do not think I will.
429
00:51:04,300 --> 00:51:07,782
Why not surprised?
430
00:51:07,818 --> 00:51:11,617
- Antonio, you do it? - I got it before.
431
00:51:11,846 --> 00:51:15,530
Victoria, your car is new.
432
00:51:15,565 --> 00:51:20,492
- You can do it with Antonio first. - How nice of you.
433
00:51:22,016 --> 00:51:25,168
I'll take that as a no. I'll do it.
434
00:51:37,692 --> 00:51:43,800
Do not tell me. You think I was a bad girl again?
435
00:51:44,273 --> 00:51:49,802
- Have you been naughty? - Not this time. Not yet.
436
00:51:49,838 --> 00:51:55,251
- Too bad. - How did he call so fast?
437
00:51:55,286 --> 00:51:59,849
- Who? - Do not be shy, Jack.
438
00:51:59,884 --> 00:52:05,411
- No suits. - Wait a minute.
439
00:52:05,445 --> 00:52:08,250
Nobody called me, Victoria.
440
00:52:08,284 --> 00:52:11,844
- I wanted to talk to you. - Who's in your room?
441
00:52:11,878 --> 00:52:16,440
Chambermaid. I need towels.
442
00:52:17,362 --> 00:52:21,405
Of course. I wonder why?
443
00:52:21,440 --> 00:52:26,157
You can talk to her, but you do not speak English.
444
00:52:27,206 --> 00:52:31,996
But you can try, if you feel better.
445
00:52:32,032 --> 00:52:36,318
- It is nice? - Terrible.
446
00:52:37,166 --> 00:52:40,159
I can barely keep control.
447
00:52:41,626 --> 00:52:46,257
You want to talk to her? I tell him to put teeth.
448
00:52:47,586 --> 00:52:52,297
I no longer sucking a woman without teeth.
449
00:52:54,211 --> 00:52:56,931
- It could be fun. - Possibly.
450
00:52:56,965 --> 00:52:59,726
Why do not you go find out?
451
00:52:59,762 --> 00:53:02,454
- Gotta go. - No.
452
00:53:02,489 --> 00:53:07,965
Yes. See you when you get home.
453
00:53:17,811 --> 00:53:24,364
To be honest, I was so excited ...
454
00:53:26,126 --> 00:53:29,251
Since then ...
455
00:53:30,001 --> 00:53:34,402
I'm thinking about it.
456
00:53:56,103 --> 00:54:01,461
- Hey, the weather's beautiful, is not it? - Yes, the weather is beautiful.
457
00:54:01,496 --> 00:54:06,822
The house is beautiful. People are beautiful.
458
00:54:08,898 --> 00:54:12,173
Not as beautiful as you.
459
00:54:12,208 --> 00:54:15,449
You're beautiful. As a model.
460
00:54:16,498 --> 00:54:17,976
And you're pretty.
461
00:54:19,579 --> 00:54:24,498
I understand why you married Jack.
462
00:54:24,534 --> 00:54:29,418
I have to ask you something. I hope you do not mind.
463
00:54:30,380 --> 00:54:33,257
Have you ever had sex with Jack?
464
00:54:35,820 --> 00:54:39,449
Once. Maybe twice.
465
00:54:40,454 --> 00:54:44,173
Do not get me wrong. It was good.
466
00:54:44,208 --> 00:54:46,653
Better than good.
467
00:54:49,505 --> 00:54:52,496
I do not expect anything more.
468
00:54:53,465 --> 00:54:58,585
I think Jack and I are much alike.
469
00:54:59,465 --> 00:55:06,143
You're the guy who marries. That's good.
470
00:55:08,202 --> 00:55:12,639
Especially because today everything is a disposable product.
471
00:55:32,121 --> 00:55:37,815
No doubt about it.
472
00:55:37,851 --> 00:55:42,864
Jack and the gang forced me ...
473
00:55:42,900 --> 00:55:47,844
to know things about me ...
474
00:55:47,880 --> 00:55:53,440
I did not think that they are in me.
475
00:56:14,007 --> 00:56:17,282
That you, Jack?
476
00:56:49,534 --> 00:56:51,570
How was your day?
477
00:56:53,534 --> 00:56:58,449
- Interesting. - Do you like my dress?
478
00:56:58,483 --> 00:57:00,730
It suits you.
479
00:57:02,978 --> 00:57:06,128
Rita cooked something delicious for us.
480
00:57:10,858 --> 00:57:14,737
Pui. Just as you like.
481
00:57:17,057 --> 00:57:19,253
Thanks.
482
00:57:21,438 --> 00:57:24,349
Do not feel ridiculous?
483
00:57:24,385 --> 00:57:26,793
Eu da.
484
00:57:27,103 --> 00:57:29,429
What?
485
00:57:29,463 --> 00:57:31,724
Look at me.
486
00:57:31,760 --> 00:57:33,985
You look great.
487
00:57:39,920 --> 00:57:43,275
Who has done this Jack?
488
00:57:43,311 --> 00:57:46,630
Should you ask Jack.
489
00:57:55,827 --> 00:57:58,385
What did he say about me?
490
00:57:58,420 --> 00:58:03,786
He said he found someone to love.
491
00:58:06,206 --> 00:58:12,724
Do not you find it strange that he leave me here alone?
492
00:58:12,760 --> 00:58:16,117
Jack can not surprise me with anything.
493
00:58:17,005 --> 00:58:20,525
Including his marriage with me?
494
00:58:20,559 --> 00:58:24,043
Want to know if you are jealous?
495
00:58:25,956 --> 00:58:31,826
I wonder if you're in love with Jack.
496
00:58:34,076 --> 00:58:37,273
Yes. I Am.
497
00:58:40,106 --> 00:58:43,427
But you and Rita?
498
00:58:43,463 --> 00:58:46,094
Are mistresses others?
499
00:58:47,146 --> 00:58:48,750
Da.
500
00:58:48,784 --> 00:58:52,701
- Si Antonio?
- Da.
501
00:58:54,746 --> 00:58:57,978
Jack?
502
00:59:01,947 --> 00:59:03,981
No, wait.
503
00:59:04,016 --> 00:59:07,280
Let me guess.
504
00:59:07,315 --> 00:59:10,543
You'll have to ask him.
505
00:59:45,704 --> 00:59:52,257
Want to watch a movie exciting ...
506
00:59:52,291 --> 00:59:54,175
d-na Thorton?
507
00:59:58,985 --> 01:00:02,820
It's great. It's old.
508
01:00:04,786 --> 01:00:07,141
A classic.
509
01:00:32,469 --> 01:00:35,302
There are beautiful?
510
01:00:38,228 --> 01:00:40,139
And the brave?
511
01:00:42,148 --> 01:00:46,380
We are here for your pleasure., Mrs. Thorton.
512
01:00:47,228 --> 01:00:49,617
Have faith.
513
01:00:49,652 --> 01:00:51,858
I can not.
514
01:00:57,894 --> 01:01:00,695
You choose.
515
01:01:00,730 --> 01:01:03,494
Antonio...
516
01:01:04,295 --> 01:01:05,887
or me.
517
01:03:50,976 --> 01:03:55,447
I have never experienced such ...
518
01:03:55,481 --> 01:03:58,644
intense pleasure.
519
01:03:58,679 --> 01:04:02,967
When it was over ...
520
01:04:03,001 --> 01:04:07,255
I just wanted more.
521
01:04:31,170 --> 01:04:34,480
- Will you wait for me, Antonio? - Of course.
522
01:04:48,724 --> 01:04:50,873
Sex anonim.
523
01:04:52,043 --> 01:04:53,762
Elegant.
524
01:04:55,164 --> 01:05:00,157
Without guilt and shame.
525
01:05:00,193 --> 01:05:05,193
Without any hesitation.
526
01:08:39,438 --> 01:08:42,430
Pleasure or pain?
527
01:08:42,465 --> 01:08:44,077
Tonya?
528
01:08:45,158 --> 01:08:46,555
Pain.
529
01:08:46,591 --> 01:08:50,033
- Are you sure? - Yes.
530
01:08:52,078 --> 01:08:55,787
E a ta, stapâna.
531
01:10:41,644 --> 01:10:46,034
When the cat's away, the mice play on the table.
532
01:10:50,564 --> 01:10:55,319
Pleasure or pain, Mrs. Thorton?
533
01:10:58,644 --> 01:11:00,838
The choice is yours.
534
01:11:10,287 --> 01:11:15,997
- Pleasure. - Do I understand, Mrs. Thorton.
535
01:11:17,487 --> 01:11:19,045
Pleasure.
536
01:11:20,087 --> 01:11:22,690
As you wish.
537
01:11:22,725 --> 01:11:29,645
- What brought you here? - My husband.
538
01:11:30,707 --> 01:11:32,904
Your husband?
539
01:11:32,939 --> 01:11:35,145
Tell me about it.
540
01:11:39,625 --> 01:11:42,457
Ma controls.
541
01:11:43,345 --> 01:11:47,054
It handled remotely.
542
01:11:54,465 --> 01:11:59,175
I do not know what to do next.
543
01:12:01,864 --> 01:12:04,140
Unsaid.
544
01:12:05,664 --> 01:12:09,100
Unsaid?
545
01:12:11,551 --> 01:12:15,021
What is hidden deep ...
546
01:12:15,056 --> 01:12:19,832
us ...
547
01:12:19,868 --> 01:12:26,028
and I know it's there.
548
01:12:29,176 --> 01:12:31,929
Until somebody comes to the surface.
549
01:12:31,963 --> 01:12:35,827
Why did you come here tonight?
550
01:12:35,862 --> 01:12:39,689
We want to know. We need to know.
551
01:12:43,154 --> 01:12:46,703
I am very scared.
552
01:12:48,793 --> 01:12:50,670
What?
553
01:12:50,704 --> 01:12:53,796
I'll let carried away.
554
01:12:53,832 --> 01:12:57,747
He's a man behind you, Mrs. Thorton.
555
01:12:58,572 --> 01:13:01,569
What should I do?
556
01:13:01,604 --> 01:13:04,568
Pleasure or pain?
557
01:13:07,978 --> 01:13:09,729
Pleasure.
558
01:13:28,734 --> 01:13:31,350
Who are you?
559
01:13:31,386 --> 01:13:33,966
Does it matter?
560
01:13:35,215 --> 01:13:36,648
No.
561
01:14:24,091 --> 01:14:28,720
You are so beautiful, Mrs. Thorton.
562
01:18:58,886 --> 01:19:05,122
You were jealous when you saw me having sex with Antonio?
563
01:19:06,606 --> 01:19:08,404
Terrible.
564
01:19:09,926 --> 01:19:15,796
It may sound very strange, very sick ...
565
01:19:16,846 --> 01:19:22,222
but when I saw him I realized that I love you very much.
566
01:19:33,265 --> 01:19:38,213
He told me that when I got close to orgasm ...
567
01:19:38,248 --> 01:19:41,377
I became another person.
568
01:19:42,744 --> 01:19:45,100
I wanted to be.
569
01:19:45,944 --> 01:19:51,382
A person willing sex, unstoppable ...
570
01:19:51,417 --> 01:19:54,695
obsessed with orgasm.
571
01:19:57,274 --> 01:20:00,426
That night changed me.
572
01:20:01,354 --> 01:20:04,510
But the changed him.
573
01:20:04,545 --> 01:20:07,630
We have reached a point ...
574
01:20:07,664 --> 01:20:13,671
in which Jack did not want to make love to me.
575
01:20:16,501 --> 01:20:18,855
But înnebunea.
576
01:20:22,100 --> 01:20:27,140
I became obsessed with ...
577
01:20:27,175 --> 01:20:32,051
invent things to satisfy.
578
01:20:33,752 --> 01:20:35,788
To excite him.
579
01:20:50,297 --> 01:20:54,894
As much as we tried ...
580
01:20:54,929 --> 01:20:59,893
I could do nothing.
581
01:22:00,873 --> 01:22:05,105
It was humiliating.
582
01:22:06,354 --> 01:22:09,789
Give nu-mi goes.
583
01:22:11,274 --> 01:22:13,707
I wanted back.
584
01:22:16,073 --> 01:22:19,783
I wanted to do everything ...
585
01:22:20,753 --> 01:22:22,345
to have him back.
586
01:22:59,631 --> 01:23:05,149
Every time I did what I wanted ...
587
01:23:06,271 --> 01:23:11,743
then he pushed me away from him.
588
01:23:32,917 --> 01:23:35,716
You look good in red, Victoria.
589
01:23:50,635 --> 01:23:52,396
Told ...
590
01:23:52,431 --> 01:23:59,228
I came when you touched me first?
591
01:24:01,994 --> 01:24:08,264
The question is why I no longer want.
592
01:24:14,273 --> 01:24:17,390
Are you tired of me ...
593
01:24:17,425 --> 01:24:20,271
Completely?
594
01:24:24,912 --> 01:24:27,143
You want me to move out of the house?
595
01:24:31,689 --> 01:24:35,399
If you want, I'll do that.
596
01:24:38,090 --> 01:24:41,002
Just say what you want.
597
01:24:41,890 --> 01:24:44,085
I will do that.
598
01:24:52,050 --> 01:24:55,837
Have you met someone else? That's it?
599
01:24:57,625 --> 01:25:02,779
A beautiful and innocent?
600
01:25:04,845 --> 01:25:07,041
As I was I?
601
01:25:10,086 --> 01:25:16,719
It hurts me to see so desperate?
602
01:25:16,753 --> 01:25:18,637
Jack?
603
01:25:19,845 --> 01:25:23,167
Because it ...
604
01:25:23,202 --> 01:25:28,121
I suffer a lot.
605
01:25:41,603 --> 01:25:44,242
Victoria.
606
01:25:46,443 --> 01:25:48,114
Eve.
607
01:25:56,034 --> 01:26:01,587
Hi, Victoria. I've heard wonderful things about you.
608
01:26:06,395 --> 01:26:08,750
Eve vine din Oklahoma.
609
01:26:09,792 --> 01:26:13,341
E in Los Angeles to become a porn star.
610
01:26:15,271 --> 01:26:19,150
I have an appointment next week with people from Vivid.
611
01:26:19,684 --> 01:26:24,202
I'm excited. Keep me fists.
612
01:26:26,672 --> 01:26:33,271
Isabel agreed to film as it does.
613
01:26:34,313 --> 01:26:36,952
Something like a test.
614
01:26:38,701 --> 01:26:44,537
I am the director and you're an actress.
615
01:26:47,594 --> 01:26:53,430
Eve, if Victoria agrees ...
616
01:26:54,713 --> 01:26:57,386
I want to seduce ...
617
01:26:58,154 --> 01:27:03,307
in the most provocative that you can imagine it.
618
01:27:07,493 --> 01:27:10,565
You agree, Victoria?
619
01:27:16,094 --> 01:27:19,643
How long have you been together?
620
01:27:20,573 --> 01:27:24,851
Saturdays it is a month.
621
01:27:29,715 --> 01:27:33,185
- Are you upset? - No.
622
01:27:35,635 --> 01:27:39,469
Perhaps before meeting Jack ...
623
01:27:39,503 --> 01:27:45,470
but not now.
624
01:27:47,755 --> 01:27:50,109
So is it right?
625
01:27:53,747 --> 01:27:58,582
Jack always gets what he wants.
626
01:27:58,618 --> 01:28:01,136
I understand that.
627
01:28:03,948 --> 01:28:06,143
Why do not you do it?
628
01:29:09,966 --> 01:29:14,279
I know he thought he loved me ...
629
01:29:14,314 --> 01:29:19,998
his strange way.
630
01:29:22,356 --> 01:29:24,516
I still believe.
631
01:29:24,551 --> 01:29:29,666
But for some strange reason ...
632
01:29:29,701 --> 01:29:33,636
pain and loss ...
633
01:29:33,671 --> 01:29:40,025
were the only emotions you may feel able yet.
634
01:29:40,060 --> 01:29:44,827
As if made him feel alive.
635
01:29:51,878 --> 01:29:55,474
Can I get you something, Mr. Thornton?
636
01:29:55,509 --> 01:29:58,430
No, Rita. Thanks.
637
01:29:58,465 --> 01:30:01,351
You can go home.
638
01:30:06,681 --> 01:30:10,082
Did you ever loved, Jack?
639
01:30:10,118 --> 01:30:13,399
Did you ever really loved?
640
01:30:13,764 --> 01:30:16,805
I still love you.
641
01:30:16,840 --> 01:30:18,489
It's simple.
642
01:30:18,524 --> 01:30:24,761
If you do not ask you to leave, then you'll make one pretty quickly.
643
01:30:24,796 --> 01:30:31,479
One day it will be too much for you.
644
01:30:34,291 --> 01:30:39,842
So you're the one that we do that. Not me.
645
01:30:40,048 --> 01:30:43,193
Do not be so naive, Victoria.
646
01:30:43,228 --> 01:30:46,301
You're too smart for that.
647
01:30:46,337 --> 01:30:51,854
Look at you. You are not really so.
648
01:30:52,657 --> 01:30:57,014
The whole thing with sex is a temporary thing for you.
649
01:30:57,048 --> 01:30:58,814
A phase.
650
01:30:59,737 --> 01:31:02,296
Un pic de emotie.
651
01:31:03,362 --> 01:31:07,038
For me, it's my life.
652
01:31:07,073 --> 01:31:10,716
I've come too far.
653
01:31:14,090 --> 01:31:16,185
But you do not.
654
01:31:16,220 --> 01:31:18,279
Not yet.
655
01:31:19,529 --> 01:31:23,363
I do it for your own good.
656
01:31:24,970 --> 01:31:31,045
Go away. Get over it and continue your life.
657
01:31:33,292 --> 01:31:35,328
Without me.
658
01:31:35,363 --> 01:31:37,488
You deserve something better.
659
01:31:38,813 --> 01:31:41,167
But I ...
660
01:31:42,613 --> 01:31:44,967
It's over, Victoria.
661
01:31:46,453 --> 01:31:48,728
Get out before you destroy.
662
01:31:49,252 --> 01:31:52,962
Nonsense.
663
01:31:55,212 --> 01:32:00,969
This is nonsense.
664
01:32:02,011 --> 01:32:03,569
Stop.
665
01:32:04,891 --> 01:32:08,680
Let me go, Jack. What are you doing?
666
01:32:21,636 --> 01:32:27,872
I was on my way home. Jack and me.
667
01:32:29,317 --> 01:32:32,912
And my new best friend, Eve.
668
01:32:33,548 --> 01:32:40,108
I'm excited as hell. Since when do I masturbate porn 5 times a day.
669
01:32:40,143 --> 01:32:42,310
Otherwise, I feel irritable.
670
01:32:42,743 --> 01:32:45,810
You should do porn, Victoria.
671
01:32:45,845 --> 01:32:51,525
Gender pay every day is a dream come true.
672
01:32:56,211 --> 01:32:58,280
I need a tool.
673
01:33:18,247 --> 01:33:21,523
Fuck me hard, you bastard.
674
01:33:55,724 --> 01:33:58,725
Eva died.
675
01:33:58,761 --> 01:34:04,479
I severely injured leg.
676
01:34:04,514 --> 01:34:10,162
Poor Jack ... Jack ...
677
01:34:10,197 --> 01:34:15,518
He was in intensive care for a week.
678
01:34:18,293 --> 01:34:20,807
They tried everything.
679
01:34:22,293 --> 01:34:25,252
But no one could save.
680
01:34:26,094 --> 01:34:29,722
In the end I lost.
681
01:34:31,203 --> 01:34:33,399
I lost it.
682
01:35:06,243 --> 01:35:08,518
It was too much.
683
01:35:11,762 --> 01:35:15,438
I could ...
684
01:35:16,363 --> 01:35:18,957
I could not.
685
01:35:27,211 --> 01:35:29,565
It's all right.
686
01:35:33,570 --> 01:35:35,606
It's all right.
687
01:35:49,524 --> 01:35:56,442
I'm sure there is a moment in your life ...
688
01:35:56,476 --> 01:35:59,083
for every woman ...
689
01:35:59,118 --> 01:36:03,676
when the dream of the perfect lover.
690
01:36:05,384 --> 01:36:10,060
La un sex grozav.
Sex constant.
691
01:36:10,095 --> 01:36:15,695
Hot, hot sex.
692
01:36:20,640 --> 01:36:25,359
To give all ...
693
01:36:25,395 --> 01:36:27,835
until nothing remains.
694
01:36:30,182 --> 01:36:32,412
But, like everything else ...
695
01:36:33,302 --> 01:36:37,261
It can include excess ...
696
01:36:38,302 --> 01:36:40,692
and to control you ...
697
01:36:41,743 --> 01:36:43,414
completely.
698
01:36:49,896 --> 01:36:52,612
Love suicide.
699
01:36:52,646 --> 01:36:55,327
Love dangerous.
700
01:36:56,337 --> 01:37:03,219
Carried to the extreme.
701
01:37:03,253 --> 01:37:06,931
You you want to die for love.
702
01:37:11,606 --> 01:37:16,182
Telling my story ...
703
01:37:16,217 --> 01:37:20,725
can, optionally, ...
704
01:37:20,760 --> 01:37:27,082
I will put my life back on track.
705
01:37:33,783 --> 01:37:37,139
- That gives me hope. - You should.
706
01:37:42,327 --> 01:37:48,003
I say 'goodbye' now.
707
01:37:54,247 --> 01:37:56,442
Until next time.
708
01:37:57,527 --> 01:38:00,087
If there is a next time.
709
01:38:04,207 --> 01:38:06,436
Above all ...
710
01:38:08,046 --> 01:38:10,685
Be brave.
711
01:38:23,054 --> 01:38:27,310
Zalman King May 23, 1942 February 3, 2012
712
01:38:28,434 --> 01:38:34,262
Sync & Traducere by Aero
48051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.