All language subtitles for I need romance 3 E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 I Need Romance 3 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,530 Sweet Potato? He's back in Korea? 3 00:00:12,530 --> 00:00:13,900 How old is he now? 4 00:00:13,900 --> 00:00:15,600 What does he do? 5 00:00:15,600 --> 00:00:16,640 Music? 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,940 I came back to Korea after 17 years. 7 00:00:19,940 --> 00:00:21,940 The Shing Shing in my memories... 8 00:00:21,940 --> 00:00:23,170 Do you remember my face? 9 00:00:23,170 --> 00:00:25,400 I don't remember, only that it was ugly. 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,640 I haven't decided whether I want to let you live with me yet. 11 00:00:27,640 --> 00:00:32,250 What's the use of having two rooms? Do I have to make you listen to nightly activities every night? 12 00:00:32,250 --> 00:00:35,280 I saw Producer Lee at a jewelry store in Cheongdamdong yesterday. 13 00:00:35,280 --> 00:00:37,650 Looks like he's going to propose. 14 00:00:38,440 --> 00:00:39,710 Joo Yeon? 15 00:00:39,710 --> 00:00:41,310 Hmm? 16 00:00:41,310 --> 00:00:43,200 Let's break up. 17 00:00:44,810 --> 00:00:48,930 There's only one reason for all breakups. 18 00:00:51,330 --> 00:00:53,970 It's because the passion to date has ended. 19 00:00:56,090 --> 00:01:00,020 Do you know what's the best about today's party? Allen Joo is the DJ. 20 00:01:00,020 --> 00:01:02,150 Wow! That's super awesome! 21 00:01:02,150 --> 00:01:03,410 Who is that? 22 00:01:03,410 --> 00:01:05,120 You don't know Allen Joo? 23 00:01:05,120 --> 00:01:07,880 Genius composer Allen Joo. 24 00:01:10,760 --> 00:01:13,700 He seems to be looking at you, Sunbae. 25 00:01:13,700 --> 00:01:16,470 He has high standards. 26 00:01:17,190 --> 00:01:20,800 How about it? Do you want to leave with me? 27 00:01:20,800 --> 00:01:23,440 She surely lives a hard life, Shin Joo Yeon. 28 00:01:23,440 --> 00:01:25,180 Just now, 29 00:01:25,180 --> 00:01:27,710 what did you say that woman's name was? 30 00:01:28,040 --> 00:01:29,850 That woman was... 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,290 Shing Shing. 32 00:01:32,290 --> 00:01:37,300 I'm fine! I'm not drunk! 33 00:01:39,800 --> 00:01:43,260 You didn't perhaps... follow me here, right? 34 00:01:43,260 --> 00:01:46,820 Actually, I like you a bit. 35 00:01:46,820 --> 00:01:48,920 If you're my fan, 36 00:01:48,920 --> 00:01:50,840 you should know my name. 37 00:01:50,840 --> 00:01:53,170 Allen Joo. 38 00:01:54,150 --> 00:01:57,000 I told you earlier, that 39 00:01:57,000 --> 00:02:00,860 nobody loves me. 40 00:02:00,860 --> 00:02:03,100 Except myself, 41 00:02:03,880 --> 00:02:05,690 everyone is a stranger. 42 00:02:08,050 --> 00:02:09,860 Who said that I was the one who was dumped. 43 00:02:09,860 --> 00:02:11,850 Couldn't he be cheating? 44 00:02:11,850 --> 00:02:14,020 He definitely bought the necklace. 45 00:02:14,020 --> 00:02:16,180 Then there must be a woman who received it. 46 00:02:16,180 --> 00:02:19,800 Forget about it. There's no use talking about that after breaking up. 47 00:02:19,800 --> 00:02:21,710 This time, too... 48 00:02:23,170 --> 00:02:24,940 was it you? 49 00:02:25,660 --> 00:02:28,360 What are you doing? - What do you think I'm doing? 50 00:02:34,690 --> 00:02:38,210 Are you trying to seduce me? 51 00:02:38,210 --> 00:02:40,080 If I am, 52 00:02:41,140 --> 00:02:43,110 would you fall for me? 53 00:02:43,910 --> 00:02:45,660 Subtitles by Viki Synced by riri13 54 00:02:45,660 --> 00:02:47,310 You have a place to go with me. 55 00:02:47,310 --> 00:02:48,440 Where? 56 00:02:48,440 --> 00:02:52,210 Hotel, "Maison de Flore." 57 00:02:53,590 --> 00:02:55,670 Right now, 58 00:02:57,000 --> 00:03:00,520 are you asking me to go to a hotel? 59 00:03:00,520 --> 00:03:04,760 I can't handle this anymore. Now she's reading between the lines. 60 00:03:04,760 --> 00:03:06,130 Why? 61 00:03:06,550 --> 00:03:08,480 You don't want to? 62 00:03:13,510 --> 00:03:16,080 Right now, 63 00:03:17,240 --> 00:03:19,010 are you hitting on me? 64 00:03:19,010 --> 00:03:22,400 If I was, would you fall for it? 65 00:03:24,870 --> 00:03:28,050 Are you interested in me perhaps? 66 00:03:28,050 --> 00:03:30,000 What if I am? 67 00:03:32,960 --> 00:03:35,790 68 00:04:55,880 --> 00:04:58,470 Episode 3: It's not being uncomfortable. It's your heart fluttering. 69 00:03:48,200 --> 00:03:51,140 Right now, 70 00:03:52,210 --> 00:03:54,590 do I look pretty to you? 71 00:03:56,690 --> 00:03:58,620 You... 72 00:03:59,190 --> 00:04:01,840 have your charm, in your own way. 73 00:04:01,840 --> 00:04:05,050 By any chance... 74 00:04:06,170 --> 00:04:08,980 do you like women who play rough? 75 00:04:08,980 --> 00:04:11,540 Girls that hit people? 76 00:04:13,580 --> 00:04:16,390 You said you dislike being hit. 77 00:04:16,390 --> 00:04:17,550 That's right. 78 00:04:17,550 --> 00:04:20,490 Compared to being hit, hitting someone is better. 79 00:04:20,490 --> 00:04:24,510 Then that's enough. Let's go to Hotel Maison de Flore. 80 00:04:26,980 --> 00:04:30,530 But it's really weird. Let's say you can't do anything about your taste, 81 00:04:30,530 --> 00:04:32,570 why should I go to a hotel with you? 82 00:04:32,570 --> 00:04:34,840 I got dumped by the guy I used to date a few days ago. 83 00:04:34,840 --> 00:04:37,810 You also knew a while ago that I got dumped because of another woman. 84 00:04:37,810 --> 00:04:41,290 I'm tired of dating right now. 85 00:04:41,290 --> 00:04:44,240 Even if we assume that I am interested in dating, 86 00:04:44,240 --> 00:04:47,180 this is not how we're supposed to start. 87 00:04:48,170 --> 00:04:49,980 Shouldn't we go on a date first? 88 00:04:49,980 --> 00:04:54,920 We can go on a date later. For today, let's go to the hotel. 89 00:04:54,920 --> 00:04:57,780 I definitely have to go there right now. 90 00:05:00,200 --> 00:05:05,060 I don't have my car because of you, and I live at the hotel. 91 00:05:09,490 --> 00:05:13,020 You live at the hotel? 92 00:05:14,120 --> 00:05:16,240 I'm asking you to drive me there. 93 00:05:18,090 --> 00:05:19,560 Aren't we going? 94 00:05:19,560 --> 00:05:20,940 Yes. 95 00:05:25,200 --> 00:05:27,670 Should I apologize for the misunderstanding? 96 00:05:27,670 --> 00:05:30,570 Would it be better if I say that I'm ashamed of misunderstanding him? 97 00:05:30,570 --> 00:05:34,070 Is it better to just stay put? 98 00:05:34,070 --> 00:05:37,550 Okay, let's just stay put so that he won't know what I'm thinking on the inside. 99 00:05:37,550 --> 00:05:40,270 It's cooler this way. 100 00:05:40,270 --> 00:05:44,730 But why does this guy make me so uncomfortable? 101 00:05:45,830 --> 00:05:49,900 By the way, why do you live at a hotel? Weren't you living in our neighborhood? 102 00:05:49,900 --> 00:05:52,180 I'm going to move to that neighborhood. 103 00:05:52,180 --> 00:05:53,270 When? 104 00:05:53,270 --> 00:05:55,750 That's none of your business. 105 00:05:55,750 --> 00:05:57,660 By the way, 106 00:05:57,660 --> 00:06:00,060 do you realize that the way you talk is really weird? 107 00:06:00,060 --> 00:06:04,650 Is it because you lived abroad? The term you use, "dangshin (dear/you)"... 108 00:06:04,650 --> 00:06:07,990 is not a word you use lightly around a woman. 109 00:06:07,990 --> 00:06:11,950 "Dangsin" does not simply mean you. 110 00:06:11,950 --> 00:06:14,960 What I mean is, you know the terms "dangsin (dear/you)" and "yeobo (dear/honey)", right? 111 00:06:14,960 --> 00:06:16,910 They're words used between spouses and couples. 112 00:06:16,910 --> 00:06:20,340 Normally, people use "dangshin" in those occasions. 113 00:06:27,910 --> 00:06:29,410 114 00:07:54,890 --> 00:07:56,680 Dangshin (dear/you), 115 00:06:47,870 --> 00:06:50,000 stay safe. 116 00:06:57,820 --> 00:07:01,150 He keeps coming onto me! 117 00:07:02,780 --> 00:07:04,840 I'm uncomfortable. 118 00:07:19,170 --> 00:07:22,100 Shin Joo Yeon must have really misunderstood. 119 00:07:22,100 --> 00:07:24,950 You bought this to give to Shin Joo Yeon? 120 00:07:25,540 --> 00:07:28,110 The world is really small. 121 00:07:28,110 --> 00:07:30,900 How could you and her be dating? 122 00:07:33,260 --> 00:07:35,010 How are the terms of that company? 123 00:07:35,010 --> 00:07:37,120 Are you really going to move? 124 00:07:37,120 --> 00:07:41,060 I heard that those terms are the best in the industry. 125 00:07:42,690 --> 00:07:45,750 Were you thinking of moving because of Shin Joo Yeon? 126 00:07:45,750 --> 00:07:47,860 Why did you break up with her? 127 00:07:50,040 --> 00:07:53,510 Because I wasn't sure if she really loved me. 128 00:07:53,580 --> 00:07:56,480 I broke up with her just in case she didn't. 129 00:07:56,480 --> 00:07:58,480 And she didn't hold on to you. 130 00:08:07,960 --> 00:08:13,660 131 00:09:29,660 --> 00:09:31,440 Dangshin (dear/you). 132 00:08:26,500 --> 00:08:28,150 Dangshin (dear/you). 133 00:08:34,690 --> 00:08:37,890 I don't need love anymore. 134 00:08:40,140 --> 00:08:41,820 Feels nice~ 135 00:09:06,430 --> 00:09:07,980 What is this? 136 00:09:10,830 --> 00:09:12,650 What is this? 137 00:09:13,750 --> 00:09:15,470 My computer! 138 00:09:15,470 --> 00:09:17,950 This is crazy! 139 00:09:17,950 --> 00:09:21,490 Where did you put my desk? 140 00:09:22,420 --> 00:09:26,070 Why did you put it in the storage room? 141 00:09:27,630 --> 00:09:31,440 I am not going to live with him. 142 00:09:31,440 --> 00:09:34,350 Why are you like this, Mom? 143 00:09:34,350 --> 00:09:37,780 I told you to take him to Oppa's house. 144 00:09:55,760 --> 00:09:58,530 She's probably yelling a lot now. 145 00:10:00,060 --> 00:10:01,700 Hey! Are you really going to do this? 146 00:10:03,620 --> 00:10:06,070 What did I do? 147 00:10:06,120 --> 00:10:08,180 Hello? 148 00:10:08,230 --> 00:10:11,070 Hello? Hey, Sweet Potato! Are you listening to me? 149 00:10:11,070 --> 00:10:14,110 Why haven't you deleted my number? 150 00:10:14,110 --> 00:10:16,460 You're the one who's been calling me all this time. 151 00:10:16,460 --> 00:10:20,630 Seeing that you're not deleting my number, I guess your saying that you didn't want to see me was a lie. 152 00:10:20,630 --> 00:10:23,060 You got the photo from my mom, right? 153 00:10:23,100 --> 00:10:26,740 All that's left is for me to move in. When should I go? 154 00:10:26,790 --> 00:10:30,510 If you dare to come here, you'll realize that you're in hell. 155 00:10:30,530 --> 00:10:35,110 Oh my. Try living with me, and you'll realize that you're in heaven. 156 00:10:35,130 --> 00:10:36,970 Where did you learn to play with your words? 157 00:10:36,970 --> 00:10:41,360 Words? I learned them from you. I invented the "play" part. 158 00:10:41,360 --> 00:10:44,760 Hey, you've really become the devil. 159 00:10:47,460 --> 00:10:49,080 Shing Shing, 160 00:10:50,800 --> 00:10:53,740 if we both live together, 161 00:10:53,740 --> 00:10:56,710 I think I'll be happy. [Hang up] 162 00:10:56,710 --> 00:10:58,490 I'm hanging up! 163 00:11:02,140 --> 00:11:03,710 That wasn't bad. 164 00:11:03,780 --> 00:11:06,170 It's something that I could handle. 165 00:11:06,190 --> 00:11:10,640 She used to work for magazines, but as she started making appearances on cable TV, she has become well-known. 166 00:11:10,680 --> 00:11:12,400 The targeted (customers) don't fit with us. 167 00:11:12,450 --> 00:11:14,050 They're too old. 168 00:11:14,050 --> 00:11:15,430 Next. 169 00:11:15,430 --> 00:11:17,350 He seems fresh and new, but... 170 00:11:17,350 --> 00:11:19,310 the downside is that he's too targeted for "mania"-type followers. 171 00:11:19,350 --> 00:11:21,680 It may be hard to meet our target (customers), but... 172 00:11:21,730 --> 00:11:23,090 let's keep him for now. 173 00:11:23,090 --> 00:11:24,800 Next. 174 00:11:24,800 --> 00:11:27,910 I think she's been overrated compared to her skills. 175 00:11:27,910 --> 00:11:29,840 Didn't I tell you to remove this person? 176 00:11:29,840 --> 00:11:32,470 I'm sorry. 177 00:11:32,470 --> 00:11:37,260 She's pretty well-known, and last season she was the chief director of a fast-retail clothing brand, "H". 178 00:11:37,260 --> 00:11:39,740 I think she's good. What do you think? 179 00:11:39,740 --> 00:11:43,180 I heard that she's leaving for Paris next week, with plans to stay for a year. 180 00:11:43,180 --> 00:11:46,370 Jeong Hee Jae, aren't you going to do it right? 181 00:11:46,370 --> 00:11:50,110 I apologize. I'll recheck again. 182 00:11:55,910 --> 00:11:59,810 Honestly, she's the best fit, but... 183 00:11:59,830 --> 00:12:01,710 there are a lot of rumors about her. None other than... 184 00:12:01,710 --> 00:12:03,620 scandals with men. 185 00:12:03,620 --> 00:12:06,230 I don't think she's a partner we could work with. 186 00:12:06,230 --> 00:12:08,480 In what way? 187 00:12:08,480 --> 00:12:10,840 No.. well... 188 00:12:10,890 --> 00:12:13,270 Are you afraid that she'd steal your man? 189 00:12:13,330 --> 00:12:14,760 If not, 190 00:12:14,760 --> 00:12:18,480 are you guys guarding your food bowls, worried that she'd steal your "food" and take credit for your work? 191 00:12:18,480 --> 00:12:20,760 That's not what I meant. 192 00:12:22,080 --> 00:12:23,770 Everybody knows already. 193 00:12:23,830 --> 00:12:26,460 Rumors regarding how she got promoted, such as the rumor of "sofa-promotions." 194 00:12:26,460 --> 00:12:30,320 Rumors about how she slept with someone and landed jobs and projects... things like that. 195 00:12:30,350 --> 00:12:32,220 Am I the only one who knows? 196 00:12:33,260 --> 00:12:34,880 You know, too... 197 00:12:36,840 --> 00:12:38,180 Let her misunderstand. 198 00:12:38,180 --> 00:12:41,270 You're not dating that man, right? 199 00:12:41,270 --> 00:12:43,500 If I provide an explanation, will anything change? 200 00:12:43,540 --> 00:12:46,850 Anyway, to her I'm the one who shattered her first love. 201 00:12:46,850 --> 00:12:49,610 Even if it wasn't true this time, does the fact that I'm a b*tch... 202 00:12:49,610 --> 00:12:50,410 get erased? 203 00:12:50,410 --> 00:12:52,800 What about the other rumors? Are they all true? 204 00:12:52,860 --> 00:12:54,480 There are also rumors about you and Michel Jang. 205 00:12:54,510 --> 00:12:57,850 Using scandals are a part of my tactics. 206 00:12:57,920 --> 00:13:01,550 What do you think made me famous? Skills? 207 00:13:01,550 --> 00:13:04,600 I think scandals played a big part. 208 00:13:04,660 --> 00:13:07,930 Shin Joo Yeon was the first person I befriended, but... 209 00:13:07,960 --> 00:13:10,760 I stole her boyfriend. Why? 210 00:13:10,830 --> 00:13:13,510 Because I really wanted him. At that time, I realized that... 211 00:13:13,510 --> 00:13:16,790 I think of my desires to be more important than friends. 212 00:13:16,790 --> 00:13:18,650 What do you think, Team Leader Shin? 213 00:13:18,650 --> 00:13:21,140 She hates Oh Se Ryeong, too. - Me? Why? 214 00:13:21,200 --> 00:13:25,130 She'll be in that room, you'll have to see her everyday. Is that all right? 215 00:13:25,130 --> 00:13:27,390 Will that really be ok? 216 00:13:27,390 --> 00:13:29,230 I think there are a lot more positives. 217 00:13:29,300 --> 00:13:31,530 A former model and a pretty stylist. 218 00:13:31,530 --> 00:13:35,080 She's the only stylist who gets her name exposed with the top celebrity stars. 219 00:13:35,080 --> 00:13:36,940 Her skills are on par with those who studied abroad, and... 220 00:13:36,990 --> 00:13:39,640 she fits perfectly with the image that we have for our multi-brand specialty store. 221 00:13:39,660 --> 00:13:41,310 A perfect fit. 222 00:13:41,310 --> 00:13:43,300 Wow, I'm not sure if I say that you're awesome, or... 223 00:13:43,300 --> 00:13:46,750 whether you're scary. 224 00:13:46,790 --> 00:13:50,990 Taking all of this into consideration, isn't she the partner who should be on the top of our list? 225 00:13:55,420 --> 00:13:58,860 9PM, The Design Hotel, room 2016. 226 00:13:58,880 --> 00:14:00,770 Reservation complete. 227 00:14:02,450 --> 00:14:03,720 Are you here for some coffee? 228 00:14:03,730 --> 00:14:05,550 You go ahead and drink this first. 229 00:14:05,550 --> 00:14:06,570 Thank you. 230 00:14:06,570 --> 00:14:08,590 Will it be okay? 231 00:14:09,450 --> 00:14:11,290 Working together with... 232 00:14:11,290 --> 00:14:12,630 Oh Se Ryung. 233 00:14:12,630 --> 00:14:14,890 You still haven't gotten over her yet. 234 00:14:14,890 --> 00:14:17,560 Isn't that why you're not dating? 235 00:14:18,840 --> 00:14:20,840 I'll enjoy this drink. 236 00:14:23,310 --> 00:14:25,840 We have two nuclear bombs... 237 00:14:25,840 --> 00:14:27,550 in our team. 238 00:14:31,220 --> 00:14:32,980 Will it be okay? 239 00:14:32,990 --> 00:14:34,840 Working together with... 240 00:14:34,840 --> 00:14:37,010 Oh Se Ryung? 241 00:14:40,650 --> 00:14:43,610 What's the use of running around every day? There's nothing that you do properly! 242 00:14:43,640 --> 00:14:46,750 Did I or did I not tell you to recheck the list this morning?! 243 00:14:46,750 --> 00:14:51,150 If it's been a year since you've been working here, you should be re-checking things even without my telling you! 244 00:14:57,070 --> 00:14:59,270 Why are you crying? 245 00:14:59,320 --> 00:15:01,350 What did you do right to cry about? 246 00:15:01,400 --> 00:15:03,170 There was a lot of work to be done. 247 00:15:03,170 --> 00:15:05,210 I've been coming to work on the weekends, and... 248 00:15:05,240 --> 00:15:07,170 even yesterday, I... 249 00:15:07,190 --> 00:15:08,770 stayed up all night alone, working. 250 00:15:08,770 --> 00:15:12,590 What does that have to do with your crying? 251 00:15:12,590 --> 00:15:14,010 Will crying over them solve those problems? 252 00:15:14,010 --> 00:15:16,270 Is this school? Or... 253 00:15:16,270 --> 00:15:18,640 am I your older sister? 254 00:15:20,280 --> 00:15:24,130 From now on, don't show your tears at work. This isn't a place for you to let go of our emotions, and... 255 00:15:24,130 --> 00:15:27,180 I am not a person who's tolerant of your acting like a child. 256 00:15:29,640 --> 00:15:31,680 I'm sorry. 257 00:15:52,010 --> 00:15:53,550 Hey, Shin Joo Yeon! 258 00:15:53,550 --> 00:15:57,550 You nasty b*tch! You "shipjangseng ssanghwatang" kind of girl! ("10-ingredient health tea", but sounds like swear words) 259 00:15:57,560 --> 00:16:00,470 You bad "ssibongbong"! (no meaning, but sounds like a swear word) 260 00:16:00,470 --> 00:16:03,270 You "joka shinbal" kind of girl! ("niece/nephew shoes" sounds like a swear word) 261 00:16:03,290 --> 00:16:06,940 You "gaeshinmari" kind of girl! (no meaning, but sounds like a swear word) 262 00:16:08,590 --> 00:16:13,180 Can't I even cry with my own eyes? 263 00:16:24,970 --> 00:16:29,010 That must be really refreshing. 264 00:16:32,680 --> 00:16:37,480 Shin Joo Yeon, Jeong Hee Jae is on the rooftop doing what you did 9 years ago. 265 00:16:37,480 --> 00:16:38,560 Is she cursing me? 266 00:16:38,560 --> 00:16:40,870 Yeah, just like how you cursed at me. 267 00:16:40,870 --> 00:16:43,140 What did she say? I only said "son... 268 00:16:43,140 --> 00:16:44,890 of a b*tch". That's all I said. 269 00:16:44,910 --> 00:16:47,800 Compared to that, she's saying something 50,000 times worse. 270 00:16:47,800 --> 00:16:51,040 Why are you only hard on Jeong Hee Jae? 271 00:16:51,040 --> 00:16:54,100 Because I can see her potential. - Because I can see her potential. 272 00:16:59,400 --> 00:17:02,670 Then... I, who is just an assistant manager because I have no potential, 273 00:17:02,670 --> 00:17:04,760 would it be okay if I left work before you guys? 274 00:17:06,470 --> 00:17:08,830 I didn't get to rest last weekend, and... 275 00:17:08,830 --> 00:17:10,310 it looks like I won't be able to rest this weekend, either. 276 00:17:10,310 --> 00:17:15,280 Tomorrow, I'm going to tell everyone to come to work in the afternoon. Go and sleep in. 277 00:17:16,910 --> 00:17:19,350 Today is Friday. - So what if it's Friday? 278 00:17:19,370 --> 00:17:20,800 - Every Friday... - Hey! 279 00:17:20,800 --> 00:17:23,010 She has someone whom she meets. 280 00:17:23,010 --> 00:17:25,470 Lee Min Jeong, are you dating? 281 00:17:25,470 --> 00:17:27,240 Did you even give me time for dating? 282 00:17:27,240 --> 00:17:29,380 What's the point of this company paying us a high salary? 283 00:17:29,380 --> 00:17:31,820 They make us work late everyday and even on the weekends! 284 00:17:31,870 --> 00:17:35,700 Even if I were to do some proper dating, I need the time to do that! 285 00:17:35,700 --> 00:17:38,440 Time to date, time to miss each other, time to fight, 286 00:17:38,440 --> 00:17:40,430 time to long for each other, time to play hard to get, time to talk on the phone, 287 00:17:40,430 --> 00:17:43,140 time to hug and sleep with my boyfriend! 288 00:17:43,140 --> 00:17:44,830 There's not much to employee welfare... 289 00:17:44,830 --> 00:17:48,510 just give us some time to date! Please! 290 00:17:51,480 --> 00:17:52,900 Lee Min Jeong, 291 00:17:52,940 --> 00:17:55,200 you're good at talking today. 292 00:17:57,460 --> 00:18:00,550 Is she saying she's dating or not? 293 00:18:00,550 --> 00:18:02,820 She's saying that she is. 294 00:18:32,800 --> 00:18:34,860 Just a moment! 295 00:18:45,750 --> 00:18:48,420 Yeah, it's me. 296 00:18:48,420 --> 00:18:49,320 Where are you? 297 00:18:49,320 --> 00:18:52,380 Namsan-1-Ho Tunnel. What do you want to do? 298 00:18:52,390 --> 00:18:54,730 Do you want to meet in the tunnel? - No. 299 00:18:54,730 --> 00:18:57,230 I don't want to meet you anymore. 300 00:18:58,010 --> 00:18:59,840 Hello? 301 00:19:01,110 --> 00:19:03,800 What is this? What's this strategy? 302 00:19:05,860 --> 00:19:08,020 Namsan-1-Ho Tunnel. 303 00:19:08,020 --> 00:19:10,980 It'll take about 20 minutes, then. 304 00:19:26,730 --> 00:19:31,110 ♫ You said that you love me ♫ 305 00:19:31,160 --> 00:19:35,610 ♫ You said that you want me ♫ The kitchen... and the living room. 306 00:19:35,660 --> 00:19:39,440 ♫ Your eyes touch near my heart ♫ 307 00:19:39,440 --> 00:19:44,680 Ah, geez. Messy and lazy. 308 00:19:44,730 --> 00:19:49,050 ♫ Now in the heart ♫ 309 00:19:49,070 --> 00:19:53,460 ♫ Now in my dreams ♫ 310 00:19:53,460 --> 00:19:58,760 ♫ Now in your eyes ♫ 311 00:19:58,760 --> 00:19:59,700 She didn't even give water? 312 00:20:01,730 --> 00:20:06,080 ♫You are about as shy♫ 313 00:20:06,080 --> 00:20:10,430 ♫You never let me down ♫ 314 00:20:10,430 --> 00:20:17,170 ♫ I swear I'll be with you dear ♫ ♫ Oh na na na na na na ♫ 315 00:20:19,760 --> 00:20:23,870 ♫ Love in the air ♫ 316 00:20:23,910 --> 00:20:28,380 ♫ Love in my dreams ♫ 317 00:20:28,380 --> 00:20:34,770 ♫ Love in your eyes ♫ ♫ La la la la la la ♫ 318 00:20:38,650 --> 00:20:40,890 You used to be really pretty. 319 00:20:47,770 --> 00:20:50,730 Ah really, so dirty. ♫ I swear I'll be with you dear♫ 320 00:20:51,940 --> 00:20:54,500 Did you know that she'd change like this? 321 00:20:54,500 --> 00:20:58,820 ♫ Love in my head ♫ 322 00:20:58,830 --> 00:21:03,190 ♫ Love in my soul ♫ 323 00:21:03,200 --> 00:21:07,520 ♫ Love in my heart ♫ 324 00:21:07,520 --> 00:21:10,520 ♫ La la la la la la la ♫ 325 00:21:10,520 --> 00:21:12,440 I came back Shing Shing. 326 00:21:14,750 --> 00:21:16,690 Now we... 327 00:21:17,830 --> 00:21:19,380 are going to live together. 328 00:21:27,050 --> 00:21:31,800 Why?! Why?! Why on earth do you keep calling me?! 329 00:21:31,800 --> 00:21:32,990 So weird. 330 00:21:32,990 --> 00:21:38,210 You say that you don't like my calls, but why do you keep picking up? This is why I keep calling you so I can hear you. 331 00:21:38,210 --> 00:21:40,750 Just tell me what you want. Why did you hang up just now? 332 00:21:40,750 --> 00:21:45,500 I was curious if it was fun to hang up after just saying what you want. So, I tried it too. 333 00:21:46,600 --> 00:21:48,420 So, was it fun? 334 00:21:48,430 --> 00:21:49,760 Wasn't there a playground in this neighborhood? 335 00:21:49,770 --> 00:21:53,880 You're in my neighborhood now? Why did you go there? 336 00:21:55,030 --> 00:21:59,590 Does this whole neighborhood belong to you? Even the passing dogs walk around as they want, so why can't a person? 337 00:21:59,590 --> 00:22:03,600 You're right, walk around as MUCH as you want. 338 00:22:03,600 --> 00:22:05,210 Just a minute. 339 00:22:05,210 --> 00:22:07,210 Where is the playground? 340 00:22:08,730 --> 00:22:10,080 What do you see in front of you? 341 00:22:10,080 --> 00:22:14,700 In the 9 o'clock direction, Young Jin Co-op. In the 1 o'clock direction, Sangroksu Real Estate. 342 00:22:16,420 --> 00:22:18,610 Walk ahead. 343 00:22:20,210 --> 00:22:25,600 Before you pass Sangroksu real estate, when the alley appears on the right, turn! 344 00:22:26,390 --> 00:22:30,110 Go straight about 10 meters, now you see the sewage pipes, right? 345 00:22:30,110 --> 00:22:33,290 There, turn right again. 346 00:22:34,650 --> 00:22:40,950 You see the stone-walled street, right? Follow that street and this time, turn to the left! 347 00:22:40,950 --> 00:22:44,440 If you keep walking straight, there's a guy selling baked sweet potatoes, right? 348 00:22:44,440 --> 00:22:47,650 If you keep walking, you see the playground on the right. 349 00:22:49,840 --> 00:22:52,960 Oh, it's really here. 350 00:23:14,990 --> 00:23:16,810 Were you planning on moving? 351 00:23:16,810 --> 00:23:18,730 Yeah, yesterday. 352 00:23:18,750 --> 00:23:22,780 I got the contract money, and I have some money. 353 00:23:22,800 --> 00:23:24,230 Did you move to a bigger house? 354 00:23:24,230 --> 00:23:26,240 Why? To come over? 355 00:23:26,240 --> 00:23:27,460 No. 356 00:23:28,480 --> 00:23:31,690 I like spending one night here. 357 00:23:31,690 --> 00:23:34,210 Our Lee Woo Young... 358 00:23:34,230 --> 00:23:36,540 Since what age was she so cool? 359 00:23:36,540 --> 00:23:39,650 I don't know, since I started dating, it turned out that way. 360 00:23:39,650 --> 00:23:42,430 The more I obsessed over and the more I tried to possess someone... 361 00:23:42,430 --> 00:23:46,690 The more I liked someone, the more my heart suffered. 362 00:23:46,690 --> 00:23:50,070 How many times did a 27 year old date? 363 00:23:52,900 --> 00:23:55,960 Just... a little. 364 00:23:55,960 --> 00:23:57,650 A little? 365 00:24:01,760 --> 00:24:04,610 Why aren't you answering your phone? 366 00:24:05,930 --> 00:24:07,710 Are you inside your room right now? 367 00:24:09,410 --> 00:24:10,470 What? 368 00:24:11,070 --> 00:24:12,630 Why did you go there? 369 00:24:13,740 --> 00:24:16,000 Is this the time for you to do things like that? 370 00:24:24,980 --> 00:24:26,760 371 00:25:44,340 --> 00:25:45,870 372 00:25:47,520 --> 00:25:49,840 You waited for a long time right? Let's go. 373 00:24:34,940 --> 00:24:37,350 I was wrong. Let's go. 374 00:24:38,650 --> 00:24:41,980 I told you to pass the civil service exam and then do it. Do you think I don't know that you're doing something good? 375 00:24:41,980 --> 00:24:45,100 There are timelines. Is this the time for us to do things like this? 376 00:24:45,110 --> 00:24:48,780 When are we going to pass the test, when are we going to get married, and when are we going to buy a house? 377 00:24:48,780 --> 00:24:51,970 Oppa, you find the people in this neighborhood pitiful? 378 00:24:51,970 --> 00:24:55,190 I... find us more pitiful. 379 00:24:55,190 --> 00:24:59,420 Even though we want to be together, we don't even have an adequate room for us, so we always met at a study hotel. 380 00:24:59,420 --> 00:25:02,790 Stop it. I said I was sorry. 381 00:25:04,080 --> 00:25:06,940 What's the point if you just say that? You always go around doing things like this. 382 00:25:06,940 --> 00:25:08,490 I was having a hard time, so I came out briefly to exercise- 383 00:25:08,490 --> 00:25:11,290 Is it only you that's going through a hard time? Everyone's tired. 384 00:25:11,290 --> 00:25:14,500 Take a look outside and see how people are living. 385 00:25:14,500 --> 00:25:16,130 How is studying hard? 386 00:25:16,130 --> 00:25:18,200 Is money the only thing you know? 387 00:25:18,200 --> 00:25:20,040 Are you not going to marry me if I don't pass the test? 388 00:25:20,040 --> 00:25:22,840 To marry, there must be a job and money. 389 00:25:22,870 --> 00:25:24,750 Hey, Jeong Hee Jae! 390 00:25:24,750 --> 00:25:26,690 Do you think I'll always be like this? 391 00:25:34,980 --> 00:25:38,300 Yes, Mom. I'm going back. 392 00:25:38,300 --> 00:25:41,150 I said I'm going! What? 393 00:25:41,170 --> 00:25:44,150 Oh, okay. I'll go now. 394 00:25:49,220 --> 00:25:52,410 Our mom... is going out to deliver. 395 00:25:52,410 --> 00:25:53,780 Really? 396 00:26:03,300 --> 00:26:05,250 Oppa, are you far from being done? 397 00:26:05,250 --> 00:26:06,720 I'm going! 398 00:26:09,440 --> 00:26:12,540 Hurry and eat, it's been a while since you've eaten homemade food. 399 00:26:13,370 --> 00:26:16,680 I already ate dinner, they gave it out at the charcoal briquette volunteer house. 400 00:26:16,680 --> 00:26:20,390 What the heck... For a while, I was going to feed you homemade food. 401 00:26:23,890 --> 00:26:26,990 Wait! I have something to show you. 402 00:26:33,760 --> 00:26:37,490 Look at this, this is the couple account that we made saving money while dating. 403 00:26:37,530 --> 00:26:40,110 This is my savings account. 404 00:26:41,090 --> 00:26:42,900 Wow, you saved a lot. 405 00:26:42,900 --> 00:26:46,870 This is my account that I saved money whenever I wanted to buy new clothes. 406 00:26:46,870 --> 00:26:49,250 And this one. 407 00:26:49,250 --> 00:26:54,100 It's the money we saved whenever we wanted to go to a motel but didn't. 408 00:26:55,740 --> 00:26:58,570 Wow, we kept it in a lot. 409 00:26:58,570 --> 00:27:00,450 Exactly. 410 00:27:03,990 --> 00:27:05,970 I'm sorry for being mad, earlier. 411 00:27:09,410 --> 00:27:12,290 I yelled first. 412 00:27:13,920 --> 00:27:15,670 Come here. 413 00:27:28,830 --> 00:27:30,580 Did he go okay? 414 00:28:03,440 --> 00:28:04,770 Allen. 415 00:28:06,800 --> 00:28:08,540 Did you move? 416 00:28:09,560 --> 00:28:10,980 Not yet. -Oh. 417 00:28:11,940 --> 00:28:15,970 Then, what are you doing... How long have you been here? 418 00:28:16,870 --> 00:28:19,320 I came a bit ago. 419 00:28:19,320 --> 00:28:23,180 By chance, did you see a guy here? 420 00:28:24,710 --> 00:28:29,720 He's a little ugly, so... um.. 421 00:28:29,720 --> 00:28:33,500 A guy who sort of looks like a boiled sweet potato. 422 00:28:35,270 --> 00:28:37,830 I didn't think he was joking... 423 00:28:37,860 --> 00:28:40,240 Who is he, this guy? 424 00:28:40,270 --> 00:28:43,550 Just a dongsaeng (younger kid) I know. 425 00:28:44,220 --> 00:28:46,500 Aren't you hungry? 426 00:28:46,500 --> 00:28:49,070 Do you want to eat roasted sweet potato? 427 00:28:49,500 --> 00:28:51,840 Wait here. I'll go buy it. 428 00:28:55,830 --> 00:28:58,970 Wait in the car, since it's cold. 429 00:29:11,780 --> 00:29:14,960 Did you go? You weren't at the playground. 430 00:29:20,250 --> 00:29:23,870 Why did you go there? When you said you didn't want to see me. 431 00:29:23,870 --> 00:29:28,890 Who said that I wanted to see you? I came here because I was passing by, so I stopped by for a SHORT time. 432 00:29:34,330 --> 00:29:36,230 If you came all the way here, 433 00:29:37,280 --> 00:29:39,280 you should've left after staying a bit longer. 434 00:29:40,630 --> 00:29:42,960 I told you to go wait in the car, but why are you waiting out here? 435 00:29:42,960 --> 00:29:45,230 Oh yeah, did you get your car? 436 00:29:45,230 --> 00:29:47,140 I'll get it tomorrow. 437 00:29:48,630 --> 00:29:50,020 Let me see your hand. 438 00:29:51,090 --> 00:29:52,330 Why my hand? 439 00:29:54,590 --> 00:29:58,740 We're not in a relationship to hold hands. 440 00:30:01,580 --> 00:30:02,700 You're all healed. 441 00:30:05,760 --> 00:30:08,390 Hold on to this since your hand is cold. 442 00:30:23,140 --> 00:30:24,310 Are you very cold? 443 00:30:24,310 --> 00:30:25,980 I can handle it. 444 00:30:25,980 --> 00:30:27,820 Can you stop saying that you could "handle it"? 445 00:30:27,820 --> 00:30:31,020 What is there to "handle"? If it's cold, just say so. 446 00:30:45,070 --> 00:30:46,820 Just stay like that. 447 00:30:51,840 --> 00:30:53,250 Omo. 448 00:30:55,280 --> 00:30:57,580 What are you doing? 449 00:30:57,580 --> 00:31:00,260 Stay like that and you'll stay warm. 450 00:31:02,200 --> 00:31:03,980 It is warm. 451 00:31:03,980 --> 00:31:06,520 Somebody a long time ago 452 00:31:08,360 --> 00:31:10,340 used to do that to me all the time. 453 00:31:10,340 --> 00:31:12,050 Who? 454 00:31:12,050 --> 00:31:16,730 All she remembers about me is how ugly I was. 455 00:31:23,980 --> 00:31:25,440 Eat this. 456 00:31:25,440 --> 00:31:26,830 Wow. 457 00:31:27,580 --> 00:31:29,320 Looks tasty. 458 00:31:58,250 --> 00:32:01,570 Wait an minute. Let's change that part. Joonie you try it this time. 459 00:32:01,570 --> 00:32:03,820 I want you to have more confidence when you're singing the high notes. 460 00:32:03,820 --> 00:32:05,450 Yes, I understand. 461 00:32:05,980 --> 00:32:09,040 It's not something that someone taught me~ 462 00:32:09,040 --> 00:32:14,250 Tell me in my heart, the path I have to take 463 00:32:17,600 --> 00:32:22,020 This part, let's try rearranging it again. I don't think it matches with the earlier part. 464 00:32:26,540 --> 00:32:28,730 Kids, come on out for a little. 465 00:32:30,740 --> 00:32:31,810 Hello. 466 00:32:31,810 --> 00:32:34,420 Hello. Hello.Hello. 467 00:32:35,170 --> 00:32:38,220 It must not be easy to pick out their clothes. 468 00:32:42,280 --> 00:32:47,520 I understand the basic feel but it's so much different from our concept. 469 00:32:47,610 --> 00:32:49,230 When did you say the debut day was? 470 00:32:49,230 --> 00:32:52,010 The second week of January. 471 00:32:52,520 --> 00:32:54,730 Oh, pizza. 472 00:32:54,730 --> 00:32:56,750 Let's do it while eating. I didn't even eat lunch. 473 00:32:57,720 --> 00:33:00,640 You got a call from J Home Shopping. 474 00:33:00,640 --> 00:33:04,640 They said they were the new brand team. They would like a meeting with you. 475 00:33:04,640 --> 00:33:06,630 - What's the reason? - Here. 476 00:33:07,490 --> 00:33:12,460 It seemed like J Home Shopping was going to open a multi-brand clothing store, with your name on the front. 477 00:33:12,940 --> 00:33:15,080 You cut these kind of things. 478 00:33:15,080 --> 00:33:17,660 What do you mean home shopping? This kind of thing cheapens our name. 479 00:33:17,660 --> 00:33:21,400 I'm Oh Se Ryung, South Korea's top style director. 480 00:33:21,400 --> 00:33:23,290 I understand. 481 00:33:23,850 --> 00:33:25,190 Yes. 482 00:33:29,250 --> 00:33:31,620 Oh Se Ryung must be really popular. 483 00:33:31,620 --> 00:33:33,750 They said that her schedule is busy for the full year. 484 00:33:33,750 --> 00:33:35,290 Not even a meeting is doable? 485 00:33:35,290 --> 00:33:38,550 I said that even thirty minutes is enough and that we'll go to the arranged location, but... 486 00:33:38,550 --> 00:33:41,300 They said no even to that. 487 00:33:42,050 --> 00:33:45,730 Does she know that you're involved in this? 488 00:33:47,180 --> 00:33:49,330 Should I try bumping into her? 489 00:33:49,330 --> 00:33:52,840 If I use the connections I have, I think I'd be able to find out her schedule. 490 00:33:58,360 --> 00:34:00,810 She said that she didn't have even thirty minutes. 491 00:34:03,670 --> 00:34:07,420 Madam, I am Lee Woo Young from J Home Shopping- 492 00:34:07,420 --> 00:34:09,620 I know. I'm aware. 493 00:34:09,620 --> 00:34:11,700 My ears are going to scab over. 494 00:34:11,700 --> 00:34:14,730 But, I said that I wouldn't do it. 495 00:34:14,730 --> 00:34:16,960 If you would just give us the opportunity to make a presentation, 496 00:34:17,660 --> 00:34:19,120 So annoying, seriously. 497 00:34:19,120 --> 00:34:23,360 Didn't you come to the Mr. Jang's launching party? 498 00:34:24,970 --> 00:34:27,280 Do you work with Shin Joo Yeon? 499 00:34:27,280 --> 00:34:28,650 Yes. 500 00:34:28,650 --> 00:34:30,630 How amusing. 501 00:34:30,630 --> 00:34:33,550 Tell her to come personally if she wants to work with me. 502 00:34:33,550 --> 00:34:37,000 -If you'll give us time for a presentation.. -I'll consider it if she come personally. 503 00:34:37,000 --> 00:34:38,780 Let's go. 504 00:34:41,960 --> 00:34:43,690 Are you really going to do it if she comes? 505 00:34:43,690 --> 00:34:45,190 No. 506 00:34:47,020 --> 00:34:48,920 Then why did you say that you wanted her to come to you in person? 507 00:34:48,920 --> 00:34:50,850 Because it's amusing. 508 00:34:51,990 --> 00:34:53,730 That's a horrible thing to amuse over. 509 00:34:58,760 --> 00:35:00,690 Did she think I would be too afraid to come? 510 00:35:00,690 --> 00:35:03,340 I came because she said so, but we're still the ones with the power. 511 00:35:03,340 --> 00:35:05,410 Of course! 512 00:35:22,950 --> 00:35:24,960 Mr. Lee Woo Young. 513 00:35:25,730 --> 00:35:27,660 Ms. Jeong Hee jae. 514 00:35:28,890 --> 00:35:31,070 Ms. Lee Min Jeong. 515 00:35:33,830 --> 00:35:36,210 You're the team leader, right? 516 00:35:36,210 --> 00:35:39,340 - I guess you got promoted quickly. - That's because I have talent. 517 00:35:39,340 --> 00:35:41,380 Let's do the presentation, first. That's why we're here. 518 00:35:41,380 --> 00:35:43,550 Let's have a drink. 519 00:35:43,550 --> 00:35:45,470 With me. 520 00:35:52,370 --> 00:35:55,300 It's been a long time since we've had a drink together. 521 00:36:04,480 --> 00:36:06,620 Should we toast? 522 00:36:22,690 --> 00:36:27,590 Since you said you've seen the project plan, there's no point to reiterate it. 523 00:36:27,630 --> 00:36:30,450 Let's do this together. 524 00:36:30,450 --> 00:36:33,540 - I don't want to. - During the time I haven't seen you, you've become old fashioned. 525 00:36:33,540 --> 00:36:36,440 - Do you work with emotions? - You need to apologize first, for the Lee Jung Ho case. 526 00:36:36,440 --> 00:36:40,500 Ask him again why he broke up with you. 527 00:36:40,500 --> 00:36:42,370 It wasn't because of me. 528 00:36:43,450 --> 00:36:45,910 -It wasn't you? -It wasn't me! 529 00:36:49,520 --> 00:36:51,470 Then back then? 530 00:36:55,820 --> 00:36:57,910 Why did you do it? 531 00:36:57,910 --> 00:36:59,720 I... 532 00:37:00,210 --> 00:37:01,810 How can I beat you? 533 00:37:01,810 --> 00:37:03,520 You took sunbae to beat me? 534 00:37:03,520 --> 00:37:07,610 You always won. Both in studies and in your personal relationships. 535 00:37:07,610 --> 00:37:11,240 You were busy back then. You made your debut during high school. -That sunbae 536 00:37:11,240 --> 00:37:15,090 You took him first. You knew I liked him and still dated him. 537 00:37:15,090 --> 00:37:17,420 Was sunbae John Park the only man you said was okay? 538 00:37:17,420 --> 00:37:22,070 You said all guys who passed by were good. How could I respect your words when you've spoken of them so lightly? 539 00:37:25,890 --> 00:37:29,090 Should I tell you why Lee Jung Ho broke up with you? 540 00:37:29,090 --> 00:37:31,940 You were never sincere even once. 541 00:37:31,940 --> 00:37:35,170 That's the same for me too. If I were truly your friend as you stated, 542 00:37:35,170 --> 00:37:38,360 Could you ignore my feelings just because they seemed light and easy? 543 00:37:46,750 --> 00:37:49,710 Let's stop all this talk about the past. 544 00:37:49,710 --> 00:37:53,110 The one who's still lingering on old feelings is you. 545 00:37:53,110 --> 00:37:56,940 Let's resolve it here and not bring it up again. 546 00:38:30,180 --> 00:38:31,680 Just 547 00:38:32,150 --> 00:38:34,580 forget everything and work with me. 548 00:38:34,580 --> 00:38:36,130 Try beating me this way. 549 00:38:36,130 --> 00:38:40,010 Why didn't you think about me winning by rejecting you? 550 00:38:42,110 --> 00:38:44,090 I'm not going to do it! 551 00:38:44,090 --> 00:38:45,870 That work. 552 00:38:45,870 --> 00:38:47,920 I'm leaving. 553 00:38:59,950 --> 00:39:03,730 Ah, that makes no sense! Rotten girl! 554 00:39:05,780 --> 00:39:07,400 What's with this? 555 00:39:07,400 --> 00:39:11,020 AISH! So frustrating! 556 00:39:13,040 --> 00:39:15,370 Ah, Director. 557 00:39:15,370 --> 00:39:20,440 I got totally got rejected! She said she won't do it! Ah, I'm about to go crazy! 558 00:39:20,440 --> 00:39:24,050 I could go crazy from my damaged pride! 559 00:39:24,050 --> 00:39:25,310 Where are you right now? 560 00:39:25,310 --> 00:39:28,380 I'm home right now. I can't go out right now. 561 00:39:29,000 --> 00:39:30,920 Can't you buy me a drink!? 562 00:39:30,920 --> 00:39:33,970 Just rest today and I'll see you Monday. 563 00:39:33,970 --> 00:39:35,620 Alright. 564 00:39:41,970 --> 00:39:45,130 - Give me another drink. - Galliano (liqueur) again? 565 00:39:45,130 --> 00:39:49,010 Just give me a new bottle. If I don't finish it, I'll keep it here for later. 566 00:39:50,460 --> 00:39:52,810 The person before seems to have quit? 567 00:39:52,810 --> 00:39:56,680 It's been almost a year since the switch. It must have been a while since you were last in? 568 00:39:56,700 --> 00:39:59,340 There used to be a dog here sometime ago? 569 00:39:59,340 --> 00:40:01,740 Eve?-Yes, Eve. 570 00:40:01,740 --> 00:40:04,790 I picked him up on Christmas Eve. 571 00:40:04,790 --> 00:40:08,440 I guess you've been a regular here. When the owner comes to work, he'll bring the dog. 572 00:40:12,710 --> 00:40:15,640 He must've grown a lot. That kid. 573 00:40:20,190 --> 00:40:22,540 You said all the guys who you passed were fine. 574 00:40:22,540 --> 00:40:25,560 How could I respect your words when they came out so easily? 575 00:40:27,000 --> 00:40:28,770 Why did you go to a meeting like that? 576 00:40:28,770 --> 00:40:31,670 He told me to come, so what could I do? 577 00:40:33,010 --> 00:40:36,280 He knows that you're dating me, so why else would he do that to you? 578 00:40:36,280 --> 00:40:39,370 Did you ever think that there's a problem with your attitude? 579 00:40:40,330 --> 00:40:42,600 I haven't thought about it. 580 00:40:42,600 --> 00:40:43,700 about those things. 581 00:40:43,700 --> 00:40:48,100 Your the only one who doesn't know what people are saying behind your back. 582 00:40:48,100 --> 00:40:51,030 You're too easy. 583 00:40:51,030 --> 00:40:53,170 Easy? 584 00:40:58,370 --> 00:41:00,220 What I mean is, 585 00:41:00,980 --> 00:41:02,640 please be mindful of your actions- 586 00:41:02,640 --> 00:41:04,510 Let's break up. 587 00:41:10,540 --> 00:41:12,930 Nam Hyuk, turn the car around. 588 00:41:27,210 --> 00:41:28,450 A glass of Galliano (liqueur) please. 589 00:41:28,450 --> 00:41:30,110 Yes. 590 00:41:30,110 --> 00:41:33,730 This place changed a lot too. 591 00:41:36,920 --> 00:41:39,620 Eve! 592 00:41:39,620 --> 00:41:41,290 You've gotten so big! 593 00:41:41,290 --> 00:41:43,460 You're so old now. 594 00:41:43,460 --> 00:41:44,370 Have you been well? 595 00:41:44,370 --> 00:41:46,550 Can you tell who I am? 596 00:41:47,920 --> 00:41:49,850 The owner here must've changed. 597 00:41:49,850 --> 00:41:51,440 Yes. 598 00:41:51,440 --> 00:41:53,430 Do you know Eve? 599 00:41:53,430 --> 00:41:56,300 I dropped him off here, long time ago. 600 00:41:56,300 --> 00:41:58,760 My boyfriend and I picked him up from the streets. 601 00:41:58,760 --> 00:42:01,690 Both of us had allergies, so we couldn't take care of it. 602 00:42:01,690 --> 00:42:04,140 So we left Eve here. 603 00:42:04,140 --> 00:42:07,370 It's amazing, that you can recognize my face. 604 00:42:07,370 --> 00:42:09,110 Just now... 605 00:42:10,160 --> 00:42:12,750 That person was here earlier. 606 00:42:15,630 --> 00:42:18,080 It's this person right? 607 00:42:39,000 --> 00:42:40,770 What the heck? 608 00:42:41,600 --> 00:42:44,330 Gosh, 609 00:42:44,330 --> 00:42:45,990 Whether the frying pan 610 00:42:45,990 --> 00:42:50,380 get sold out or not, has nothing to do with me. 611 00:42:56,430 --> 00:42:58,550 Hello? 612 00:42:59,550 --> 00:43:00,530 What? 613 00:43:00,530 --> 00:43:01,770 I'll do it. 614 00:43:01,770 --> 00:43:03,350 That job. 615 00:43:04,500 --> 00:43:08,150 Why? You didn't want to, why did you suddenly change your mind? 616 00:43:08,150 --> 00:43:10,100 Just because, 617 00:43:10,100 --> 00:43:13,060 I want to try it out because I think it'll be fun. 618 00:43:13,060 --> 00:43:13,860 When are you coming? 619 00:43:13,860 --> 00:43:15,380 Monday! 620 00:43:15,380 --> 00:43:17,080 Wait a minute! 621 00:43:20,080 --> 00:43:21,680 Say it again, I'm recording it. 622 00:43:21,680 --> 00:43:24,000 If you go back on what you just said, I'm going to make you take responsibility through the law. 623 00:43:24,000 --> 00:43:26,990 Think about it carefully and talk. Are you going to do the multi-brand shop with me? 624 00:43:27,950 --> 00:43:29,840 Are you going to do it? 625 00:43:31,880 --> 00:43:32,700 I'll do it. 626 00:43:32,700 --> 00:43:35,070 Let's do well, Shin Joo Yeon. 627 00:43:40,710 --> 00:43:42,480 Hello? -Oh, right. 628 00:43:42,480 --> 00:43:47,320 Yeah, but our company doesn't sign agreements at other companies. 629 00:43:47,320 --> 00:43:48,950 On Monday, you come, 630 00:43:48,950 --> 00:43:50,100 to our company. 631 00:43:50,100 --> 00:43:53,010 What are you talking about? You should come. 632 00:43:58,020 --> 00:43:59,200 Kang Tae Yoon, Director of Fashion Business 633 00:43:59,200 --> 00:44:02,130 Nevermind, I'll go. 634 00:44:04,690 --> 00:44:07,700 Okay, see you on that day. 635 00:44:07,700 --> 00:44:08,720 What's up with her? 636 00:44:08,720 --> 00:44:09,550 Why all of a sudden? 637 00:44:09,550 --> 00:44:11,480 Is she on drugs? 638 00:44:50,850 --> 00:44:53,010 Are you eating well? 639 00:44:53,010 --> 00:44:54,610 Do you want to eat with me? 640 00:44:54,610 --> 00:44:56,110 I'll get to see your face. 641 00:44:56,110 --> 00:44:57,850 I'm busy. 642 00:45:08,280 --> 00:45:09,420 Hello? 643 00:45:09,420 --> 00:45:10,850 Did you sleep well? 644 00:45:10,850 --> 00:45:12,880 Who is this? 645 00:45:14,880 --> 00:45:15,910 It's Allen. 646 00:45:15,910 --> 00:45:17,020 I think I need to meet you. 647 00:45:17,020 --> 00:45:20,060 My car is back, but there is a problem. 648 00:45:20,060 --> 00:45:21,740 The car situation is bad. 649 00:45:21,740 --> 00:45:24,440 I can't give you a lot of time, wash up and come to the playground immediately. 650 00:45:24,440 --> 00:45:26,380 Um... 651 00:45:28,720 --> 00:45:30,200 What's this? 652 00:45:30,200 --> 00:45:33,600 Why is the car in a serious situation? 653 00:45:47,320 --> 00:45:50,370 What is this? It's fine. 654 00:45:57,320 --> 00:45:58,660 Wear the seatbelt. 655 00:45:58,660 --> 00:46:02,220 It's perfectly fine, but what are you saying that there is a problem? 656 00:46:08,190 --> 00:46:09,470 Wait and see. 657 00:46:09,470 --> 00:46:11,410 There's a serious problem. 658 00:46:11,410 --> 00:46:15,510 I mean, what is serious about it.. 659 00:46:15,510 --> 00:46:17,700 Eat this. 660 00:46:29,190 --> 00:46:32,230 Why in the world... Does it even make sense? 661 00:46:32,230 --> 00:46:34,010 The engine turns off every 2 hours? 662 00:46:34,010 --> 00:46:36,730 I mean, let's say it does that, 663 00:46:36,730 --> 00:46:39,570 But what does it have to do with the side mirror? 664 00:46:39,570 --> 00:46:41,680 Are you going to blame that problem on me? 665 00:46:41,680 --> 00:46:44,030 Stay quiet for a while because it has to do with you. 666 00:46:44,030 --> 00:46:46,990 Watch if it doesn't have anything to do with me, I'm not going to leave you alone. 667 00:46:46,990 --> 00:46:48,880 Do you know what the most important thing to me is? 668 00:46:48,880 --> 00:46:50,980 It's not money but time. Time! 669 00:46:50,980 --> 00:46:53,520 Ah, really. 670 00:46:53,520 --> 00:46:55,590 You're too noisy. 671 00:46:59,010 --> 00:47:00,730 No, I'm not. 672 00:47:07,370 --> 00:47:09,900 What is this song? It's nice. 673 00:47:09,900 --> 00:47:11,670 Number 9 on the Billboard Charts. 674 00:47:11,670 --> 00:47:14,620 Now and forever. 675 00:47:38,020 --> 00:47:38,990 Look at this. 676 00:47:38,990 --> 00:47:42,170 I told you the engine turns off every 2 hours. 677 00:47:44,690 --> 00:47:47,030 You turned off the engine yourself! 678 00:47:55,430 --> 00:47:56,360 Look at this. 679 00:47:56,360 --> 00:47:59,380 I told you the engine turns off every 2 hours. 680 00:48:02,160 --> 00:48:04,540 You turned off the engine yourself! 681 00:48:04,540 --> 00:48:05,910 So uncomfortable. 682 00:48:05,910 --> 00:48:07,110 Why did you do something like this? 683 00:48:07,110 --> 00:48:11,030 Do you have no imagination? Why do you think I did this? 684 00:48:11,030 --> 00:48:14,570 Why would I have called you out on a such a golden weekend, using my brains to come up with a strategy? 685 00:48:14,570 --> 00:48:16,930 So uncomfortable! 686 00:48:16,930 --> 00:48:18,780 I don't like conversations like this. 687 00:48:18,780 --> 00:48:22,350 I like clear, definite, and light and easy. 688 00:48:23,660 --> 00:48:26,440 You don't like sweet, tickly things. 689 00:48:31,230 --> 00:48:33,230 There's something filling up your heart, but... 690 00:48:33,230 --> 00:48:35,510 You must not be able to bear it. 691 00:48:35,510 --> 00:48:39,380 You probably can't bear the thought that you can't control your emotions. 692 00:48:42,190 --> 00:48:43,600 That... 693 00:48:44,450 --> 00:48:47,790 That's not being uncomfortable, it's your heart fluttering. 694 00:48:52,310 --> 00:48:54,980 I've started to like you. 695 00:48:59,860 --> 00:49:02,200 No... 696 00:49:02,200 --> 00:49:03,570 Since when? 697 00:49:03,570 --> 00:49:05,660 Why? Why do you like me? 698 00:49:05,660 --> 00:49:07,930 It hasn't even been long since we've met, 699 00:49:07,930 --> 00:49:11,140 and our first impression wasn't that good, and I'm not a lovable person. 700 00:49:11,140 --> 00:49:13,700 And you said that my personality is twisted. 701 00:49:13,700 --> 00:49:17,800 Do you usually start dating with arguing? 702 00:49:18,690 --> 00:49:20,850 Then... 703 00:49:20,850 --> 00:49:24,140 without checking things like this, 704 00:49:24,140 --> 00:49:27,430 do we start? 705 00:49:31,350 --> 00:49:33,520 I... 706 00:49:34,400 --> 00:49:37,390 start with a kiss. 707 00:50:00,600 --> 00:50:02,000 You know it when you kiss. 708 00:50:02,000 --> 00:50:03,960 If it's someone who suits me, 709 00:50:03,960 --> 00:50:05,990 or not. 710 00:50:05,990 --> 00:50:09,440 One day, one moment, it fits! 711 00:50:09,440 --> 00:50:10,900 The moment when it fits into its place! 712 00:50:10,900 --> 00:50:16,930 The hell of dating... I'm really sick of it. It's crazy to like a man! 713 00:50:16,930 --> 00:50:18,440 It's been a while. 714 00:50:18,440 --> 00:50:22,140 I thought you would contact me at least once. 715 00:50:22,140 --> 00:50:26,690 I didn't know that it would end that easily. 716 00:50:32,620 --> 00:50:33,790 Hey, sweet potato! 717 00:50:33,790 --> 00:50:36,420 To what point did you watch? 718 00:50:38,900 --> 00:50:43,200 You need to fix your speaking habits.55540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.