Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,291 --> 00:00:07,709
Sure, I can cover your patient, too, but--
There she is.
2
00:00:08,417 --> 00:00:09,250
Hey.
3
00:00:09,792 --> 00:00:12,500
-Hi.
-Look, hey, first thing, I love you.
4
00:00:13,291 --> 00:00:14,375
Well, that's good.
5
00:00:14,458 --> 00:00:15,792
This is the third time this week.
6
00:00:15,875 --> 00:00:17,667
-No!
-I know, I'm sorry.
7
00:00:17,750 --> 00:00:20,417
But half the staff's got the flu,
half got some respiratory virus.
8
00:00:20,500 --> 00:00:22,500
-I just can't get out of here.
-Not even for lunch?
9
00:00:22,583 --> 00:00:25,291
We can go to the cafeteria.
But I gotta work a double.
10
00:00:25,417 --> 00:00:26,625
Is this even safe?
11
00:00:26,709 --> 00:00:30,375
I don't understand the medical profession.
I feel like doctors and truck drivers,
12
00:00:30,458 --> 00:00:31,542
-and pilots,
-Truck drivers?
13
00:00:31,625 --> 00:00:34,250
they should get the most sleep, not the least.
14
00:00:36,834 --> 00:00:38,500
We get vegetarian lasagna today.
15
00:00:40,041 --> 00:00:42,041
-Help. Somebody help me.
-What's the problem?
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,500
Sir, please calm down.
17
00:00:43,583 --> 00:00:45,250
-Something happen to you?
-He had a knife.
18
00:00:45,333 --> 00:00:48,125
Why aren't you listening to me?
Lock the door.
19
00:00:48,208 --> 00:00:50,083
-Just lock the door.
-Call the police.
20
00:00:50,166 --> 00:00:51,417
-He had a knife.
-Sir, it's okay.
21
00:00:51,500 --> 00:00:53,125
-We need to examine you.
-No!
22
00:00:53,208 --> 00:00:55,250
He had a knife. He had a knife.
23
00:00:57,792 --> 00:01:01,000
He had a knife. He had a knife.
He just keep slashing.
24
00:01:01,583 --> 00:01:03,542
No! Please. I beg you!
25
00:01:03,834 --> 00:01:06,417
He had a knife. He won't stop slashing!.
He just keep slashing.
26
00:01:06,875 --> 00:01:08,667
-His eyes, his eyes!
-Get him to the ER now.
27
00:01:09,208 --> 00:01:11,542
-You gonna be all right?
-The blood, you have to stop him!
28
00:01:11,625 --> 00:01:14,000
-You have to stop him.
-Where's security?
29
00:01:14,667 --> 00:01:17,375
There was an officer
talking with a social worker.
30
00:01:19,417 --> 00:01:21,917
Won't do any good. They can't stop it.
31
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Stop it?
Do you know what happened to him?
32
00:01:24,583 --> 00:01:26,792
They can't save him no matter what they do.
33
00:01:27,250 --> 00:01:28,208
He's a dead man.
34
00:01:33,458 --> 00:01:34,583
Can you see us?
35
00:02:08,250 --> 00:02:10,375
-Why aren't you listening?
-Just calm down.
36
00:02:10,458 --> 00:02:11,792
-Someone listen to me!
-How is he?
37
00:02:11,875 --> 00:02:13,375
I don't know. The ER doctor took over.
38
00:02:13,458 --> 00:02:15,583
They want to sedate him,
but he's gotta talk to police.
39
00:02:15,667 --> 00:02:18,000
Okay, well, you should talk to him first,
or get me in there.
40
00:02:18,083 --> 00:02:21,208
-Did you see something?
-Something and someone. I had a vision.
41
00:02:21,291 --> 00:02:23,792
-I saw someone with a knife.
-Just like he said.
42
00:02:23,875 --> 00:02:26,709
Except it was a woman.
She was screaming and bleeding.
43
00:02:26,792 --> 00:02:29,625
Do you think someone else was attacked?
Did he say anything about a woman?
44
00:02:29,709 --> 00:02:31,458
No, but, I mean, he's in shock.
45
00:02:31,542 --> 00:02:32,959
Right this way, officers.
46
00:02:33,041 --> 00:02:35,083
-Oh, boy.
-He said someone is after him.
47
00:02:35,166 --> 00:02:38,000
-Did you see the person holding the knife?
-I think it was a man.
48
00:02:38,083 --> 00:02:40,458
Could describe the woman
in the vision to the police?
49
00:02:40,542 --> 00:02:42,542
Dirty blond hair,
an intense cut on her forearm.
50
00:02:42,625 --> 00:02:44,750
-I don't know if she's alive.
-That's something you saw.
51
00:02:44,834 --> 00:02:46,417
-What about the someone?
-Ghost.
52
00:02:46,500 --> 00:02:50,542
In his 30s. It was hard to make out.
He wasn't cut or bleeding, he just looked awful.
53
00:02:50,625 --> 00:02:52,875
-What is he, a third victim?
-Or the attacker.
54
00:02:52,959 --> 00:02:55,083
-Someone that the guy--
-His name's Robert.
55
00:02:55,166 --> 00:02:57,250
Okay, maybe somebody
that Robert killed in a struggle.
56
00:02:57,333 --> 00:03:00,250
Wait, and didn't even know it?
He was being chased and didn't know?
57
00:03:00,333 --> 00:03:03,083
All I know is that the ghost said
there's nothing anyone could do.
58
00:03:03,166 --> 00:03:05,417
And that your patient Robert is going to die.
59
00:03:06,208 --> 00:03:07,250
Is he?
60
00:03:07,333 --> 00:03:08,792
I don't know. It's tough.
61
00:03:08,875 --> 00:03:11,583
With a knife wound, you gotta open them up
and see the damage.
62
00:03:11,667 --> 00:03:13,417
You need to get to him before surgery.
63
00:03:13,500 --> 00:03:16,041
-That woman could still be out there.
-She might still be alive.
64
00:03:16,125 --> 00:03:16,959
Okay.
65
00:03:24,583 --> 00:03:27,333
So, he's stable. I'll notify the OR.
66
00:03:29,333 --> 00:03:30,834
I'll be back, Dr. Myers.
67
00:03:32,750 --> 00:03:33,625
-Hey.
-Wesley.
68
00:03:34,333 --> 00:03:35,458
What's going on in there?
69
00:03:35,542 --> 00:03:38,875
Dr. Meyers is just finishing up the exam.
He's gonna be fine.
70
00:03:38,959 --> 00:03:41,125
-They're not gonna open him up?
-No, we checked him out.
71
00:03:41,208 --> 00:03:44,041
He's got lots of abrasions
and some moderate lacerations.
72
00:03:44,125 --> 00:03:45,625
Nothing that looks like a knife wound.
73
00:03:45,709 --> 00:03:49,208
-What about all that blood?
-Well, like I said, he's pretty banged up.
74
00:03:50,333 --> 00:03:51,208
Anybody know why?
75
00:03:51,291 --> 00:03:54,125
He keeps talking about some guy with a knife.
76
00:03:54,208 --> 00:03:57,041
Maybe he got knocked around
pretty good trying to get away.
77
00:03:57,875 --> 00:03:59,041
I really need to talk to him.
78
00:03:59,792 --> 00:04:01,834
Those cops are waiting to talk to him, too,
you know.
79
00:04:03,375 --> 00:04:04,208
Yeah.
80
00:04:07,041 --> 00:04:11,375
I need to talk to him first, so could you
hold them off for about five minutes?
81
00:04:11,458 --> 00:04:12,625
-You got it.
-Thanks.
82
00:04:19,834 --> 00:04:21,250
Hey, Mr. Wharton, how are you doing?
83
00:04:24,333 --> 00:04:25,166
Who are you?
84
00:04:25,250 --> 00:04:26,083
I'm a doctor.
85
00:04:26,667 --> 00:04:29,458
I'm the guy who threw you in the wheelchair
when you first came in here.
86
00:04:29,542 --> 00:04:30,500
Oh, I'm sorry.
87
00:04:31,625 --> 00:04:33,125
It's just, I'm so tired.
88
00:04:33,208 --> 00:04:36,959
It's probably the adrenaline.
It spikes and then your body crashes.
89
00:04:37,542 --> 00:04:40,583
-They said there's nothing wrong with me.
-No, not too much. Nothing serious.
90
00:04:42,000 --> 00:04:44,458
Look, this attack you've been talking about...
91
00:04:45,959 --> 00:04:48,458
-Was there anyone else who got hurt?
-Anyone else?
92
00:04:48,542 --> 00:04:50,959
Someone who was with you.
I mean, a woman, maybe?
93
00:04:51,583 --> 00:04:53,041
Uh, I don't know.
94
00:04:53,125 --> 00:04:55,667
All right. Mr. Wharton?
95
00:04:57,792 --> 00:04:59,083
Do you mind if I call you Robert?
96
00:05:00,959 --> 00:05:03,792
Look, Robert, someone saw a woman
being attacked with a knife.
97
00:05:03,875 --> 00:05:07,166
-Where?
-I was hoping you could tell me.
98
00:05:07,250 --> 00:05:10,458
You came in here,
you haven't been cut by a knife,
99
00:05:10,542 --> 00:05:12,375
but it turns out this woman was.
100
00:05:14,000 --> 00:05:15,208
It wasn't a dream.
101
00:05:16,625 --> 00:05:17,959
You know what I'm talking about?
102
00:05:18,917 --> 00:05:20,083
This actually happened?
103
00:05:20,166 --> 00:05:22,667
Robert, who was she?
104
00:05:24,000 --> 00:05:24,959
Who was she?
105
00:05:25,750 --> 00:05:27,542
Can you tell me anything about this attack?
106
00:05:27,625 --> 00:05:29,083
Where did it happen? Were you inside?
107
00:05:29,166 --> 00:05:32,583
Were you outside, were you in a building?
Tell me any sounds you heard, anything.
108
00:05:33,917 --> 00:05:35,709
The night was just so dark.
109
00:05:36,792 --> 00:05:38,291
I just wanted to shut my eyes.
110
00:05:39,417 --> 00:05:41,792
I thought, please, could I just shut my eyes?
111
00:05:42,959 --> 00:05:45,917
It's the middle of the afternoon.
This went on all night?
112
00:05:46,000 --> 00:05:47,083
I don't know.
113
00:05:47,166 --> 00:05:49,208
Who did this to you?
What the hell happened to you?
114
00:05:50,583 --> 00:05:52,667
Robert, where were you
before you came here?
115
00:05:54,083 --> 00:05:55,041
Where am I now?
116
00:05:55,125 --> 00:05:57,125
You're in the Rockland Memorial Hospital.
117
00:05:57,709 --> 00:05:58,667
Who are you?
118
00:05:58,750 --> 00:06:01,917
My name's Jim, I'm a doctor.
You don't remember coming here, do you?
119
00:06:04,166 --> 00:06:07,041
I wake up in places,
and I can't remember how I got there.
120
00:06:08,375 --> 00:06:09,250
Was I sleeping?
121
00:06:10,542 --> 00:06:14,458
-Just now, was I sleeping?
-No, it's like you're blacking out.
122
00:06:15,500 --> 00:06:17,959
Yeah. I guess so.
123
00:06:20,458 --> 00:06:21,625
I think so.
124
00:06:23,166 --> 00:06:25,959
Robert, I'm gonna ask you
a very important question, all right?
125
00:06:26,041 --> 00:06:29,000
You came in here covered with blood.
Was that blood yours?
126
00:06:30,500 --> 00:06:31,333
I don't know.
127
00:06:31,959 --> 00:06:35,291
Robert, tell me. Did you hurt somebody?
Somebody you knew, anybody?
128
00:06:35,375 --> 00:06:36,500
A woman? Did you?
129
00:06:37,083 --> 00:06:39,041
No, no, I wouldn't. I couldn't.
130
00:06:41,166 --> 00:06:42,000
I hope not.
131
00:06:45,792 --> 00:06:46,709
Am I awake?
132
00:06:47,959 --> 00:06:49,542
I mean, is this place real?
133
00:06:52,625 --> 00:06:53,667
Are you real?
134
00:07:01,542 --> 00:07:02,667
You see?
135
00:07:05,000 --> 00:07:06,250
It's in him now.
136
00:07:08,750 --> 00:07:09,625
It's in him now?
137
00:07:09,709 --> 00:07:10,583
What does that mean?
138
00:07:10,667 --> 00:07:13,625
Melinda wasn't exactly sure,
and the ghost didn't stick around to explain.
139
00:07:13,709 --> 00:07:16,458
-Where is she?
-She's giving Eli the local ghost update.
140
00:07:17,083 --> 00:07:17,917
What do I do?
141
00:07:18,000 --> 00:07:20,583
I want you to find out everything you can
about Robert Wharton.
142
00:07:20,667 --> 00:07:22,250
You mean, about people he knows who died.
143
00:07:22,375 --> 00:07:24,125
Yeah, but especially
the one we hope didn't.
144
00:07:24,208 --> 00:07:26,166
-The woman she saw getting cut.
-Yeah.
145
00:07:26,250 --> 00:07:28,792
Look at his friends, okay?
Don't rule anybody out.
146
00:07:28,875 --> 00:07:31,041
See if anybody's gone missing in Grandview.
147
00:07:31,125 --> 00:07:33,792
-If not, nearby towns, okay? Thanks, man.
-I'm on it.
148
00:07:34,917 --> 00:07:36,083
Hey, so is Detective Blair.
149
00:07:36,166 --> 00:07:37,834
She must have gotten Melinda's message.
150
00:07:37,917 --> 00:07:39,875
All right, you hear anything, call me.
151
00:07:39,959 --> 00:07:41,667
-Okay.
-Thanks, man. Take it easy.
152
00:07:44,458 --> 00:07:46,208
So, you're sure
that this is the man you saw?
153
00:07:47,667 --> 00:07:50,083
Yeah. That's the guy
I saw sleeping on the bench.
154
00:07:51,583 --> 00:07:55,000
And you didn't see anyone with him,
near him, menacing him?
155
00:07:55,083 --> 00:07:56,250
No.
156
00:07:56,333 --> 00:07:59,542
But as he was curling up to go to sleep,
I noticed he might be hurt.
157
00:07:59,625 --> 00:08:04,083
So, I asked him if he was okay,
and he looked at me like totally lost.
158
00:08:04,709 --> 00:08:08,041
And I pointed out the blood.
That's when he ran away.
159
00:08:08,709 --> 00:08:10,333
When he realized you saw the blood.
160
00:08:10,417 --> 00:08:13,417
-Yeah.
-Excuse me. Sorry, Detective Blair.
161
00:08:14,083 --> 00:08:16,417
I was here when the guy
you're talking about was brought in,
162
00:08:16,500 --> 00:08:18,458
and he told us he was being chased.
163
00:08:19,250 --> 00:08:20,792
Yeah, by someone with a knife.
164
00:08:22,375 --> 00:08:24,000
I didn't see anyone.
165
00:08:24,083 --> 00:08:26,792
I'm telling you,
the person he was running from was me.
166
00:08:26,875 --> 00:08:29,667
-And then what happened?
-I followed him.
167
00:08:29,750 --> 00:08:33,875
I lost him for a few minutes, but then
I saw him ducking into the hospital, and...
168
00:08:35,959 --> 00:08:36,959
here I am.
169
00:08:39,542 --> 00:08:43,667
This guy walks into a hospital screaming
he's been attacked when he's the attacker?
170
00:08:43,750 --> 00:08:46,000
It's a possibility, that's all I'm saying.
171
00:08:46,083 --> 00:08:50,000
I've heard about throwing suspicion onto
someone else, but come on, be smart.
172
00:08:50,083 --> 00:08:52,166
Only do it after the police are onto you.
173
00:08:53,834 --> 00:08:56,625
Or this guy Robert could have had
some kind of psychotic break.
174
00:08:56,709 --> 00:08:58,750
Yeah, and really believes
everything he's saying.
175
00:08:58,834 --> 00:09:00,792
I really don't think he has any idea
what he did.
176
00:09:00,875 --> 00:09:02,542
And we have no idea what he's capable of.
177
00:09:02,625 --> 00:09:05,917
Can you check his records?
Find if he's under psychiatric care?
178
00:09:06,000 --> 00:09:07,125
Maybe he went off his meds.
179
00:09:07,208 --> 00:09:09,125
He had nothing on him. No wallet, nothing.
180
00:09:09,208 --> 00:09:11,542
Only information we have
is his name and his blood type.
181
00:09:11,625 --> 00:09:14,709
The blood that was on his shirt,
they're testing it, if there was second type...
182
00:09:14,792 --> 00:09:17,125
-Then he might have hurt someone else.
-The woman you saw.
183
00:09:17,208 --> 00:09:18,458
Or the ghost, right?
184
00:09:19,667 --> 00:09:21,959
There is one dead person in this scenario.
185
00:09:22,041 --> 00:09:23,834
The ghost said you can't save him.
186
00:09:23,917 --> 00:09:26,208
Maybe he meant Robert should fry
for what he did.
187
00:09:26,291 --> 00:09:28,917
But even if he killed both of them,
that's unlikely.
188
00:09:29,000 --> 00:09:31,542
So, look, I'm not sure.
189
00:09:32,083 --> 00:09:33,917
But I don't think this guy
meant to hurt anyone.
190
00:09:34,000 --> 00:09:37,208
-I mean, he seems like he wants to help.
-Good.
191
00:09:37,291 --> 00:09:38,917
Because I wanna talk to him.
192
00:09:40,333 --> 00:09:42,917
We sent officers to Robert's place
of employment and his apartment.
193
00:09:43,000 --> 00:09:45,166
-He was fired weeks ago.
-What happened?
194
00:09:45,250 --> 00:09:48,208
Over the course of the last few months,
he became erratic and aggressive.
195
00:09:48,291 --> 00:09:51,166
-Then he just stopped showing up for work.
-That'll get you canned.
196
00:09:51,834 --> 00:09:53,500
Did you find anything in his apartment?
197
00:09:53,583 --> 00:09:56,917
Did anyone see him with a woman?
A woman who he might have hurt?
198
00:09:57,000 --> 00:09:59,959
The neighbor said he had a girlfriend,
Helen Reeman.
199
00:10:00,041 --> 00:10:01,750
They lived separately,
but she stayed nights.
200
00:10:01,834 --> 00:10:03,083
She was with him all the time.
201
00:10:03,166 --> 00:10:06,041
But no one has seen her in over a week,
including the people at her job.
202
00:10:07,333 --> 00:10:08,417
Yeah.
203
00:10:12,083 --> 00:10:15,583
I don't understand.
If I'm not hurt, why am I still here?
204
00:10:15,667 --> 00:10:19,500
Yeah, well, we think you're still at risk.
You said you've been blacking out, right?
205
00:10:19,583 --> 00:10:22,375
I guess, but I don't-- Can't remember.
206
00:10:22,458 --> 00:10:24,875
We're gonna run some tests,
see if there's a medical reason.
207
00:10:24,959 --> 00:10:26,917
Or anything else.
208
00:10:27,000 --> 00:10:29,208
Like I'm crazy?
209
00:10:29,917 --> 00:10:32,834
-It's what you're thinking, isn't it?
-Do you think you are?
210
00:10:33,625 --> 00:10:35,959
Could that explain
some of the things you've done?
211
00:10:36,041 --> 00:10:36,917
What have I done?
212
00:10:39,542 --> 00:10:40,875
Who are you?
213
00:10:41,250 --> 00:10:42,083
Hi.
214
00:10:43,542 --> 00:10:45,583
Uh, Robert, this is my wife, Melinda.
215
00:10:46,166 --> 00:10:49,375
Sometimes she does special counseling
for certain patients.
216
00:10:51,208 --> 00:10:52,667
I don't know what's happening to me.
217
00:10:53,250 --> 00:10:56,125
Your girlfriend is missing. Helen Reeman.
218
00:10:56,208 --> 00:10:57,625
Do you know who we're talking about?
219
00:10:59,542 --> 00:11:01,834
Helen? Yeah. Of course.
220
00:11:02,417 --> 00:11:05,583
You came in here talking about a man
with a knife.
221
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
The doctors think you may be delusional,
but I just think you might be confused.
222
00:11:10,709 --> 00:11:13,333
And the man with the knife was you.
That sound right?
223
00:11:13,417 --> 00:11:14,917
Oh, my God.
224
00:11:16,667 --> 00:11:17,875
Helen.
225
00:11:18,959 --> 00:11:22,834
In my dream, I saw a knife,
and it was slashing at someone.
226
00:11:25,291 --> 00:11:26,208
There was blood.
227
00:11:27,333 --> 00:11:30,625
I heard a woman screaming, saying, "stop!
228
00:11:31,750 --> 00:11:33,500
Please stop, I'm begging you."
229
00:11:34,291 --> 00:11:35,750
Then she said she loved me.
230
00:11:37,667 --> 00:11:38,792
She was bleeding.
231
00:11:40,500 --> 00:11:42,083
Then it was just so quiet.
232
00:11:43,834 --> 00:11:46,208
Next thing I knew,
I woke up and I was covered in blood.
233
00:11:54,250 --> 00:11:56,709
He killed his girlfriend,
and he doesn't remember it?
234
00:11:56,792 --> 00:12:00,250
-He must be out of his mind.
-Yeah. Or out of his body. Aiden!
235
00:12:00,333 --> 00:12:01,834
Hey. Here's your snack.
236
00:12:01,917 --> 00:12:03,458
-How was school today?
-Good.
237
00:12:03,542 --> 00:12:05,959
Anything you wanna tell me about today?
Maybe just one thing?
238
00:12:06,041 --> 00:12:08,959
Mm. Nothing. Can I eat next to my game?
239
00:12:09,041 --> 00:12:10,125
-I'm playing.
-Sure.
240
00:12:13,500 --> 00:12:16,041
Andrew Wong got a Crayon stuck in his nose.
241
00:12:16,125 --> 00:12:19,625
-Oh. Is he okay?
-Yeah, he's fine. It was purple.
242
00:12:20,750 --> 00:12:22,083
Well, there you go.
243
00:12:24,291 --> 00:12:27,625
It sounds like you got your hands full.
The ghost, the murderer.
244
00:12:27,709 --> 00:12:29,834
The missing girlfriend
we still haven't found yet.
245
00:12:29,917 --> 00:12:31,208
And the demonic twin.
246
00:12:31,750 --> 00:12:33,208
Tell her about that one.
247
00:12:34,583 --> 00:12:37,000
Yeah, he's not a twin.
248
00:12:37,083 --> 00:12:39,542
It was a vision, and it was that guy Robert.
249
00:12:39,959 --> 00:12:42,250
-The patient and maybe murderer?
-Yeah.
250
00:12:42,333 --> 00:12:45,417
He was holding a knife
and had this very hollow expression.
251
00:12:46,000 --> 00:12:47,250
And goat's eyes.
252
00:12:47,750 --> 00:12:50,083
You know how goats have the slit pupils
that go sideways?
253
00:12:50,709 --> 00:12:51,542
They're satanic.
254
00:12:52,208 --> 00:12:55,792
How did Satan get brought up
in this conversation?
255
00:12:55,875 --> 00:12:57,875
The ghost said it's in him now, right?
256
00:12:57,959 --> 00:13:00,917
Maybe what's in our patient
isn't some kind of psychosis.
257
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Yeah, or maybe he was just in shock,
or has some kind of brain tumor.
258
00:13:04,083 --> 00:13:07,000
I mean, the delusional state
that he shared with me...
259
00:13:07,083 --> 00:13:09,125
Or he's sick with something worse.
260
00:13:09,959 --> 00:13:10,792
Something evil.
261
00:13:10,875 --> 00:13:12,208
I don't buy it.
262
00:13:12,291 --> 00:13:14,375
Because you don't believe evil exists
on its own.
263
00:13:14,458 --> 00:13:16,250
How do you explain the shadows?
264
00:13:16,333 --> 00:13:18,667
The bad parts of people left over
when they go into the light.
265
00:13:18,750 --> 00:13:20,834
Aiden's seen it.
Okay, Ned. Stop.
266
00:13:21,291 --> 00:13:24,625
I know this is what you're into,
and you're studying the occult to help people--
267
00:13:24,709 --> 00:13:27,333
I'm studying it because I find it fascinating.
268
00:13:28,000 --> 00:13:31,500
Both of you showed me there's more
in this world than what you can see.
269
00:13:31,583 --> 00:13:33,417
Why can't you trust what you saw?
270
00:13:33,500 --> 00:13:35,417
Because ghosts are unreliable.
271
00:13:35,500 --> 00:13:38,291
I don't know who this ghost is.
Let's just start there.
272
00:13:38,417 --> 00:13:41,291
Okay, who's the ghost
and how is it related to Robert?
273
00:13:42,041 --> 00:13:42,917
Okay, fine.
274
00:13:44,250 --> 00:13:47,250
Robert isn't married.
He has no children, his mother is dead.
275
00:13:47,834 --> 00:13:50,250
-What about his father?
-Sixty-one, and alive.
276
00:13:50,333 --> 00:13:52,792
His name's Rudy, and he works downtown.
277
00:13:52,875 --> 00:13:54,750
-Maybe he knows your ghost.
-Thanks.
278
00:13:57,375 --> 00:13:58,625
Where is it? Oh.
279
00:13:59,834 --> 00:14:00,750
Hello?
280
00:14:00,834 --> 00:14:04,417
There's a Jane Doe in the morgue,
and she's got lacerations on her arm.
281
00:14:07,417 --> 00:14:09,083
Maybe Robert should identify her.
282
00:14:09,166 --> 00:14:11,375
It was his girlfriend.
I think he's just trying to help.
283
00:14:11,458 --> 00:14:13,792
They can't let him,
it's police procedure, he's a suspect.
284
00:14:13,875 --> 00:14:16,959
Besides, he's just dehydrated
and confused, exhausted.
285
00:14:17,041 --> 00:14:20,208
I can't believe he hasn't passed out yet.
I can't believe I haven't, either.
286
00:14:20,291 --> 00:14:22,542
Yeah, what shift are you on?
I can't remember.
287
00:14:25,667 --> 00:14:28,333
-Why isn't Robert passed out?
-That's a good question.
288
00:14:28,792 --> 00:14:32,291
Every time he tries to fall asleep,
or he's about to, he gets agitated.
289
00:14:33,166 --> 00:14:36,917
He goes in and out of being confused,
being himself. It's strange.
290
00:14:37,000 --> 00:14:39,458
She either jumped off a bridge
or she was pushed.
291
00:14:39,542 --> 00:14:42,709
If she died from a fall,
why did the ghost show me a knife wound?
292
00:14:42,792 --> 00:14:45,417
Maybe Robert went after her
with a knife before he...
293
00:14:46,709 --> 00:14:50,834
-Can I see her face?
-It wouldn't help. She's, uh, unrecognizable.
294
00:14:55,250 --> 00:14:56,208
There.
295
00:14:59,417 --> 00:15:00,667
Any of these look familiar?
296
00:15:00,750 --> 00:15:03,875
I saw one cut,
but not enough to identify her.
297
00:15:03,959 --> 00:15:06,041
Seeing anything else? Any visions?
298
00:15:06,125 --> 00:15:06,959
No.
299
00:15:08,417 --> 00:15:09,792
Her hair looks similar.
300
00:15:09,875 --> 00:15:10,917
Lighter, maybe.
301
00:15:13,792 --> 00:15:16,875
What's weird is if Robert killed her,
then where's her ghost?
302
00:15:18,333 --> 00:15:19,500
I don't know.
303
00:15:19,583 --> 00:15:22,792
Maybe she forgave him and crossed over
because he wasn't himself.
304
00:15:22,875 --> 00:15:24,917
A few months ago,
this guy had a girlfriend and a job.
305
00:15:25,000 --> 00:15:28,625
And then he just loses his mind,
starts blacking out and he kills her?
306
00:15:28,709 --> 00:15:31,333
She wouldn't go out like that.
She'd be worried about people.
307
00:15:31,417 --> 00:15:34,166
-Maybe even Robert.
-Yeah. Hey, I'll be out in a second.
308
00:15:41,959 --> 00:15:44,250
-You can see me.
-Who are you?
309
00:15:44,834 --> 00:15:46,083
He's not dangerous.
310
00:15:46,166 --> 00:15:48,208
Robert? Are you his girlfriend?
311
00:15:48,291 --> 00:15:50,792
He wanted to be with her forever.
He didn't wanna hurt her.
312
00:15:50,917 --> 00:15:51,917
Hurt her?
313
00:15:58,125 --> 00:15:59,458
Is that you in there?
314
00:16:00,375 --> 00:16:02,750
Or are you just someone else
that he hurt and didn't mean to?
315
00:16:02,834 --> 00:16:04,875
I'm still tired. Isn't that strange?
316
00:16:05,583 --> 00:16:08,792
Other spirits say they can't feel anything,
but they're wrong.
317
00:16:08,875 --> 00:16:10,917
I can see how sad or lonely they are.
318
00:16:11,000 --> 00:16:12,667
And they still love just as much.
319
00:16:14,625 --> 00:16:15,750
I wanna help you.
320
00:16:16,750 --> 00:16:18,834
-Really, I do.
-114.
321
00:16:20,041 --> 00:16:22,041
114, don't go in 114.
322
00:16:22,125 --> 00:16:23,500
Is that an address?
323
00:16:23,583 --> 00:16:25,083
Is that where you died?
324
00:16:25,709 --> 00:16:27,041
You know, just talk to me.
325
00:16:28,000 --> 00:16:28,959
Do you know Robert?
326
00:16:30,041 --> 00:16:32,583
Can you stop him from hurting anyone else?
327
00:16:33,291 --> 00:16:34,625
He won't hurt anyone else.
328
00:16:35,291 --> 00:16:37,959
He's going to die.
There's nothing anyone can do about it.
329
00:16:38,041 --> 00:16:40,291
Wait, another spirit
said exactly that same thing. A man.
330
00:16:40,375 --> 00:16:41,417
Do you know him?
331
00:16:45,041 --> 00:16:46,125
You can see me.
332
00:16:46,875 --> 00:16:48,000
He's not dangerous.
333
00:16:48,083 --> 00:16:51,333
He wanted to be with her forever.
He didn't mean to hurt her.
334
00:16:51,417 --> 00:16:52,333
Right.
335
00:16:53,709 --> 00:16:54,542
114.
336
00:16:55,750 --> 00:16:56,583
114.
337
00:16:56,667 --> 00:16:58,834
114.
338
00:17:05,500 --> 00:17:08,542
How do you know that ghost
even knows our ghost? Or our guy?
339
00:17:08,625 --> 00:17:11,959
I don't even know if our ghost
knows our guy, much less that ghost.
340
00:17:12,041 --> 00:17:15,083
Is it me, or does it sound like we're
rapping about a bunch of nut bags?
341
00:17:15,166 --> 00:17:18,417
All these people, and when I say "people,"
I'm including the dead,
342
00:17:18,500 --> 00:17:19,709
sound totally whack-a-doodle.
343
00:17:19,792 --> 00:17:22,917
Yeah, I've dealt with crazy ghosts before,
but this one's different.
344
00:17:23,041 --> 00:17:26,083
-What makes you so sure?
-It all happened so suddenly with Robert.
345
00:17:26,166 --> 00:17:27,959
-The living nut.
-Right.
346
00:17:28,041 --> 00:17:29,542
A few weeks ago, he was totally normal.
347
00:17:29,625 --> 00:17:32,041
Then all of a sudden,
he becomes violently insane.
348
00:17:32,625 --> 00:17:35,709
Define "normal." You said yourself,
the ghost's girlfriend was totally nutty.
349
00:17:35,792 --> 00:17:37,834
I never said it was his girlfriend.
350
00:17:38,500 --> 00:17:40,875
-Hey, guys.
-Hey. What's going on?
351
00:17:40,959 --> 00:17:43,083
Well, Robert's being scheduled for an MRI,
352
00:17:43,166 --> 00:17:45,750
and we're gonna check
for any kind of brain abnormality.
353
00:17:45,834 --> 00:17:47,667
He's being transferred to the psych ward.
354
00:17:47,750 --> 00:17:49,375
I can keep an eye on him there.
355
00:17:49,959 --> 00:17:52,125
-Or you could talk to his father.
-That was my next step.
356
00:17:52,208 --> 00:17:54,083
He's here. He's signing commitment forms.
357
00:17:54,166 --> 00:17:55,750
And, uh, he's not alone.
358
00:17:59,041 --> 00:18:02,125
That's Robert's father,
and Robert's girlfriend Helen Reeman.
359
00:18:02,208 --> 00:18:04,125
-Are you sure?
-Yeah. I met her.
360
00:18:04,208 --> 00:18:07,208
They came in together.
They're both pretty broken up.
361
00:18:07,291 --> 00:18:10,250
-Was she injured?
-No. She said he wasn't violent.
362
00:18:10,333 --> 00:18:13,500
She said he was agitated,
but then he just shut himself off.
363
00:18:13,583 --> 00:18:15,250
She swears he never hurt her.
364
00:18:15,333 --> 00:18:17,041
So, why couldn't we find her?
365
00:18:17,625 --> 00:18:21,083
-Where has she been?
-Looking for Robert.
366
00:18:21,959 --> 00:18:25,583
He stopped returning phone calls,
and then about a week ago, he's gone.
367
00:18:25,667 --> 00:18:28,000
They had met in Providence,
so that's where she was.
368
00:18:28,083 --> 00:18:30,625
She was checking out old haunts,
talking to his friends.
369
00:18:30,709 --> 00:18:33,333
While he and his devil buddy
were roaming Grandview getting bloody.
370
00:18:34,041 --> 00:18:36,250
Look, I'm glad that she's alive, but...
371
00:18:36,333 --> 00:18:38,458
If she's not the knife victim, who is?
372
00:18:38,542 --> 00:18:40,083
I don't think there was one.
373
00:18:40,166 --> 00:18:44,291
The bloodwork came back on his clothes,
and there was only one type on it, his.
374
00:18:44,375 --> 00:18:46,750
There was this witness, the skateboarder kid.
375
00:18:46,834 --> 00:18:50,542
He said he saw a guy completely
disoriented falling down, totally agitated.
376
00:18:50,625 --> 00:18:53,041
Which would account for the blood,
but what about the woman?
377
00:18:53,125 --> 00:18:54,792
And why was he running in the first place?
378
00:18:55,250 --> 00:18:58,834
If he's in that state,
could he maybe see a ghost?
379
00:18:58,917 --> 00:19:01,417
Let's not forget Mrs. Loopy
down in the morgue.
380
00:19:01,500 --> 00:19:03,417
Why are they both predicting his doom?
381
00:19:04,166 --> 00:19:07,417
My guess is that MRI's going to come back
with a big, honking death sentence.
382
00:19:07,500 --> 00:19:10,875
-Are the results in? Could it be a tumor?
-He hasn't even been scanned yet.
383
00:19:10,959 --> 00:19:14,500
You talked to his dad.
Any history of mental illness in his family?
384
00:19:14,583 --> 00:19:16,000
It's a dead end. Robert was adopted.
385
00:19:16,083 --> 00:19:17,834
Nobody knows anything
about his birth parents.
386
00:19:17,917 --> 00:19:19,917
So much for getting
the skinny from his family.
387
00:19:20,000 --> 00:19:21,583
I'm not so sure about that.
388
00:19:21,667 --> 00:19:24,250
The ghost said that we couldn't save him.
Maybe it wasn't a threat.
389
00:19:24,959 --> 00:19:26,166
Maybe he was worried about him.
390
00:19:46,041 --> 00:19:47,834
You're his father, aren't you?
391
00:19:47,917 --> 00:19:50,041
Yes. I wasn't there for him.
392
00:19:53,750 --> 00:19:54,625
He needs me now.
393
00:20:13,625 --> 00:20:15,000
-Thank you.
-Thanks.
394
00:20:15,083 --> 00:20:16,625
You said the ghost was close to the guy?
395
00:20:16,709 --> 00:20:18,083
Their foreheads were touching.
396
00:20:18,166 --> 00:20:20,458
Jim said the patient
had the same nightmare,
397
00:20:20,542 --> 00:20:22,625
of someone slashing a woman with a knife.
398
00:20:22,709 --> 00:20:25,166
-Sounds about right.
-Sounds about right for what?
399
00:20:25,250 --> 00:20:26,250
They call it threading.
400
00:20:26,333 --> 00:20:28,458
I found three different references to it
in the library.
401
00:20:28,542 --> 00:20:29,667
Why is it called threading?
402
00:20:29,750 --> 00:20:33,250
It's when a ghost weaves images or visions
into the mind of a civilian.
403
00:20:33,333 --> 00:20:34,250
A civilian?
404
00:20:34,333 --> 00:20:36,375
Someone who's not a sensitive,
like you or Aiden.
405
00:20:36,458 --> 00:20:38,959
It's supposed to be easier
with physical proximity.
406
00:20:39,041 --> 00:20:39,959
How easy?
407
00:20:40,041 --> 00:20:43,417
You don't have to suppress a person's
consciousness, like with possession,
408
00:20:43,500 --> 00:20:45,000
but it does take lots of energy,
409
00:20:45,083 --> 00:20:47,000
the kind of energy
you need major emotion to get:
410
00:20:47,083 --> 00:20:48,542
hate, anger, love.
411
00:20:49,417 --> 00:20:52,333
-Or guilt.
-Well, that depends. How much guilt?
412
00:20:52,417 --> 00:20:54,959
Well, in my vision,
it was from the point of view of the slasher.
413
00:20:55,041 --> 00:20:57,500
If I had slashed someone, I'd feel pretty guilty.
414
00:20:58,041 --> 00:20:59,250
Then again, I'm not a slasher.
415
00:20:59,333 --> 00:21:00,917
Maybe the ghost wasn't, either.
416
00:21:01,917 --> 00:21:04,959
Which begs the question,
why did he say, "He needs me."
417
00:21:05,583 --> 00:21:07,667
Why would he need his son
to see him slashing someone?
418
00:21:07,750 --> 00:21:09,041
-Who was he slashing?
-Don't know.
419
00:21:09,125 --> 00:21:10,291
It wasn't Robert's girlfriend.
420
00:21:10,375 --> 00:21:12,333
I don't think it was the ghost I saw.
421
00:21:12,417 --> 00:21:14,667
-Why?
-Because she wasn't cut or bloody.
422
00:21:14,750 --> 00:21:16,542
It was something else she said.
423
00:21:16,625 --> 00:21:19,583
She said, "He didn't mean to hurt her."
Not, "He didn't mean to hurt me."
424
00:21:19,667 --> 00:21:21,333
-Then who's the victim?
-Yeah.
425
00:21:22,083 --> 00:21:25,291
-Who's the woman outside the morgue?
-Why are so many of them crazy?
426
00:21:27,709 --> 00:21:29,375
No, I don't mind you asking at all.
427
00:21:29,458 --> 00:21:31,834
Frankly, I wish the hospital
had sent someone sooner.
428
00:21:31,917 --> 00:21:33,792
I know they're busy, but, you know.
429
00:21:33,875 --> 00:21:37,834
God forbid you have an issue that doesn't
fit into one of their neat little boxes.
430
00:21:37,917 --> 00:21:38,750
Like Robert?
431
00:21:39,583 --> 00:21:41,041
Yeah. Here.
432
00:21:43,041 --> 00:21:43,875
Have a seat.
433
00:21:44,583 --> 00:21:49,667
Although, uh, to be honest,
I'm probably more mad at myself.
434
00:21:50,291 --> 00:21:51,417
For what?
435
00:21:51,500 --> 00:21:54,083
Well, I never asked the tough questions
until my son started--
436
00:21:56,375 --> 00:21:58,291
Until things went so wrong with him.
437
00:21:59,083 --> 00:22:00,750
Do you mind describing
what happened to him?
438
00:22:00,834 --> 00:22:05,417
Well, first it was simple insomnia.
It started a few months ago.
439
00:22:05,500 --> 00:22:07,667
He couldn't sleep. Nothing would help.
440
00:22:07,750 --> 00:22:12,041
Uh, you know, exercise, pills, warm milk.
Nothing.
441
00:22:12,125 --> 00:22:14,250
And then the nightmares started.
442
00:22:14,333 --> 00:22:16,917
I heard it in his voice. We'd talk all the time.
443
00:22:17,792 --> 00:22:20,041
He was different. And it affected his work.
444
00:22:20,125 --> 00:22:21,291
Pretty soon, he lost his job.
445
00:22:21,375 --> 00:22:24,458
He started to wander off,
disappearing from home.
446
00:22:24,542 --> 00:22:26,625
Like he did at the hospital.
447
00:22:26,709 --> 00:22:30,333
Helen, his girlfriend, she left her own job
to try and help, but it was no use.
448
00:22:30,417 --> 00:22:33,583
The longer he went without sleep,
the worse it got.
449
00:22:33,667 --> 00:22:35,542
You said you didn't ask the tough questions.
450
00:22:35,625 --> 00:22:36,959
What questions were those?
451
00:22:39,000 --> 00:22:41,542
I don't know if you have your own kids,
biologically, I mean.
452
00:22:41,625 --> 00:22:42,792
None that I know of.
453
00:22:43,500 --> 00:22:46,083
Anyway, I have to imagine
it's different when you have your own.
454
00:22:46,166 --> 00:22:49,208
You never worry someone will come along
and lay claim to him.
455
00:22:49,291 --> 00:22:51,083
Was the adoption problematic?
456
00:22:51,166 --> 00:22:53,500
No, I don't mean, you know, literal claim.
457
00:22:53,583 --> 00:22:58,500
I mean, what if your child decides
he wants to connect with his own people?
458
00:22:58,583 --> 00:23:02,667
And ,you know, what if he discovers he has
more in common with them than with you?
459
00:23:02,750 --> 00:23:04,458
You were afraid of losing him.
460
00:23:05,166 --> 00:23:09,750
When we adopted, they asked if we wanted
to know Robert's family's circumstances.
461
00:23:09,834 --> 00:23:11,792
And I said, no. I didn't want to know.
462
00:23:12,375 --> 00:23:13,750
That all changed when he got sick.
463
00:23:13,834 --> 00:23:16,125
Of course, then I had to know.
I wish I'd known sooner.
464
00:23:16,208 --> 00:23:17,625
Known what?
465
00:23:17,709 --> 00:23:20,041
Robert's parents didn't choose to give him up.
466
00:23:21,417 --> 00:23:23,291
It wasn't up to them.
He was a ward of the state.
467
00:23:25,000 --> 00:23:28,208
Was this, by any chance,
because Robert's father had killed his mother?
468
00:23:29,166 --> 00:23:30,041
How did you know that?
469
00:23:30,125 --> 00:23:31,959
It's hard to explain, but I promise I will.
470
00:23:32,709 --> 00:23:34,208
Do you have any paperwork I can see?
471
00:23:36,959 --> 00:23:39,000
I understand that there are privacy issues,
472
00:23:39,083 --> 00:23:41,208
but I was hoping
you'd still wanna help the family.
473
00:23:41,291 --> 00:23:43,417
You're forgetting that I'm retired now.
474
00:23:43,500 --> 00:23:45,542
Especially considering the gaps in your report.
475
00:23:45,625 --> 00:23:46,917
What gaps?
476
00:23:47,000 --> 00:23:48,667
Robert's adopted father is how I found you.
477
00:23:48,750 --> 00:23:51,083
-You were the social worker on the case.
-Yeah.
478
00:23:51,166 --> 00:23:54,291
Well, you left his birth father's
cause of death blank.
479
00:23:54,917 --> 00:23:58,375
Then you said it was listed in appendix D,
but there is no appendix D.
480
00:23:58,458 --> 00:23:59,625
Maybe it fell out of the file.
481
00:23:59,709 --> 00:24:03,000
That's when I realized the pages
prove that nothing's missing.
482
00:24:03,083 --> 00:24:06,834
See, appendix C is on page 13
and appendix E is on page 14,
483
00:24:06,917 --> 00:24:09,417
meaning that there was never an appendix D.
484
00:24:09,500 --> 00:24:10,667
Was there?
485
00:24:12,250 --> 00:24:13,375
What do you want?
486
00:24:14,917 --> 00:24:17,166
I wanna know what's missing from the report.
487
00:24:17,250 --> 00:24:18,583
What do you know so far?
488
00:24:18,667 --> 00:24:21,709
His birth mother, Marlene,
she died of uncontrolled bleeding
489
00:24:21,792 --> 00:24:23,208
due to cuts on her forearms.
490
00:24:23,291 --> 00:24:27,792
His father, Vernon, was found on the floor
in a motel room, babbling incoherently.
491
00:24:28,166 --> 00:24:32,667
Yes, he'd blamed himself one minute,
he'd blamed his wife the next.
492
00:24:32,750 --> 00:24:33,917
He also blamed demons.
493
00:24:36,750 --> 00:24:39,041
Yeah, there was talk about demons.
494
00:24:39,125 --> 00:24:41,834
Then he died in a psychiatric ward
not much after that.
495
00:24:41,917 --> 00:24:44,166
Okay, you say you worked with the hospital.
496
00:24:44,250 --> 00:24:45,959
-Is Robert sick?
-Yes.
497
00:24:46,041 --> 00:24:47,041
Why?
498
00:24:47,125 --> 00:24:49,375
Is he suffering from insomnia, by any chance?
499
00:24:51,542 --> 00:24:53,458
What else is missing from that report?
500
00:24:55,667 --> 00:24:58,583
No one would have adopted that boy
if they knew the truth.
501
00:24:58,667 --> 00:24:59,625
The truth?
502
00:25:00,250 --> 00:25:03,166
That his father killed his mother.
That he was insane.
503
00:25:04,333 --> 00:25:06,125
Because psychosis is genetic.
504
00:25:06,500 --> 00:25:09,834
Because at the time, it seemed like
the worst thing you could pass on to a child.
505
00:25:09,917 --> 00:25:12,375
At the time? Was there something else?
506
00:25:12,458 --> 00:25:15,458
The doctors didn't even know
that the disease existed,
507
00:25:15,542 --> 00:25:18,458
not until there was another death
in the family like Vernon's.
508
00:25:18,542 --> 00:25:20,583
A woman, Robert's sister.
509
00:25:21,250 --> 00:25:22,250
Extremely rare.
510
00:25:22,917 --> 00:25:24,834
It's called Fatal Familial Insomnia.
511
00:25:24,917 --> 00:25:28,667
And if a parent has it,
you have a 50 percent chance of inheriting it.
512
00:25:28,750 --> 00:25:29,875
So, how is it treated?
513
00:25:29,959 --> 00:25:32,083
It's not. There's no cure.
514
00:25:33,083 --> 00:25:34,917
The body can't live without rest.
515
00:25:35,500 --> 00:25:38,250
Yeah, for a few weeks, months at the most.
516
00:25:38,333 --> 00:25:41,333
After that, psychosis sets in. Organ failure.
517
00:25:42,041 --> 00:25:43,583
And death.
518
00:25:47,291 --> 00:25:50,333
It says in the obit Lane Dokes
died of an undisclosed illness.
519
00:25:56,000 --> 00:25:59,417
Yep. That's Robert's sister.
It's the ghost I saw outside the morgue.
520
00:26:00,041 --> 00:26:03,000
-She was 24.
-Her father died in his early 30s.
521
00:26:03,583 --> 00:26:04,709
Kids got split up after that.
522
00:26:05,500 --> 00:26:08,166
She went into foster care
and Robert got luckier.
523
00:26:08,250 --> 00:26:09,792
Yeah, if you call that luck.
524
00:26:09,875 --> 00:26:13,041
Coming down with a fatal disease
I wouldn't wish on my worst ex-girlfriend.
525
00:26:13,125 --> 00:26:16,875
When she said he didn't mean to hurt her,
she was talking about the father.
526
00:26:16,959 --> 00:26:19,083
-She said he isn't dangerous.
-She meant her brother.
527
00:26:19,166 --> 00:26:22,041
Yeah. Obviously, she's still very confused.
528
00:26:22,125 --> 00:26:26,166
That's what happens when what you remember
from your final days is hallucinatory.
529
00:26:26,250 --> 00:26:27,417
Poor dead looney tune.
530
00:26:27,500 --> 00:26:29,709
-Yeah, I have to tell Robert.
-Tell him what?
531
00:26:30,208 --> 00:26:31,917
"Good news, you probably didn't kill anyone.
532
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Bad news, those visions
that made you think you did,
533
00:26:34,083 --> 00:26:35,959
are little home movies of dad killing mom.
534
00:26:36,041 --> 00:26:38,083
Oh, and by the way,
he and your sister went bonko
535
00:26:38,166 --> 00:26:40,041
and died of a fatal disease
that you inherited."
536
00:26:44,250 --> 00:26:45,375
I gotta call you back.
537
00:27:27,750 --> 00:27:29,917
Wake up quick, before it's too late.
538
00:28:03,875 --> 00:28:06,041
Hey, hey, hey. Whoa. Are you okay?
539
00:28:10,458 --> 00:28:13,041
-Depends on which Melinda you're asking.
-Sorry?
540
00:28:13,709 --> 00:28:16,458
-I'll explain later. What's going on?
-Robert's gone.
541
00:28:17,166 --> 00:28:18,166
"Gone" gone?
542
00:28:18,250 --> 00:28:20,750
Yeah, they searched the hospital.
He's nowhere. He's disappeared.
543
00:28:20,834 --> 00:28:25,208
-His name is Robert Wharton. He's a patient.
-Okay.
544
00:28:30,125 --> 00:28:32,458
-Here you go.
-Thanks.
545
00:28:33,041 --> 00:28:36,000
-I just needed some air.
-We're sorry to add to your worries.
546
00:28:36,959 --> 00:28:38,667
There's no cure? You're sure?
547
00:28:39,333 --> 00:28:40,417
There's no cure?
548
00:28:40,500 --> 00:28:41,834
That's what we've been told.
549
00:28:41,917 --> 00:28:44,583
And you think his father is haunting him?
550
00:28:44,667 --> 00:28:47,583
-Why?
-Maybe to warn him. We're not sure.
551
00:28:49,834 --> 00:28:54,834
What's awful is this is the first thing
I've heard in weeks that actually makes sense.
552
00:28:55,792 --> 00:28:59,875
You get used to your boyfriend's boss calling,
asking if he's drinking for breakfast.
553
00:28:59,959 --> 00:29:03,500
Do you mind telling us what happened
before he disappeared?
554
00:29:03,583 --> 00:29:05,750
You mean after he lost his job?
555
00:29:08,667 --> 00:29:11,542
He started calling all times, day and night,
556
00:29:12,417 --> 00:29:14,875
asking strange, bizarre questions.
557
00:29:15,417 --> 00:29:16,834
Sometimes he'd accuse me of things.
558
00:29:17,500 --> 00:29:19,083
He sounded paranoid?
559
00:29:19,166 --> 00:29:21,667
At first I thought it was a bad case of cold feet.
560
00:29:22,500 --> 00:29:23,417
Cold feet?
561
00:29:24,542 --> 00:29:29,333
We'd just recently talked about getting married,
maybe even having kids.
562
00:29:30,959 --> 00:29:33,667
Did he ever tell you about dreams
he may have had?
563
00:29:33,750 --> 00:29:34,959
Hallucinations?
564
00:29:36,000 --> 00:29:37,709
Yes. A lot.
565
00:29:39,041 --> 00:29:40,542
The second he would close his eyes,
566
00:29:40,625 --> 00:29:42,542
or sometimes
even when his eyes were still open,
567
00:29:42,625 --> 00:29:44,458
he would see these creatures.
568
00:29:44,542 --> 00:29:45,542
Uh...
569
00:29:46,083 --> 00:29:48,041
-I don't remember what he called them.
-Demons?
570
00:29:50,375 --> 00:29:53,917
That's right. Demons.
Do you know what that means?
571
00:29:54,041 --> 00:29:56,834
Vernon, his birth father,
said that he saw demons, too.
572
00:29:56,917 --> 00:29:59,625
I thought they were all just delusions.
573
00:30:00,166 --> 00:30:01,750
Are you telling me that they weren't?
574
00:30:02,750 --> 00:30:04,417
-Hey. Did you find anything?
-Hey.
575
00:30:04,500 --> 00:30:06,333
Yeah, Robert's brain scans just came back,
576
00:30:06,417 --> 00:30:10,542
and, um, they don't show any physical damage
or abnormalities
577
00:30:10,625 --> 00:30:12,250
that would explain the symptoms.
578
00:30:13,959 --> 00:30:16,041
So, he has it. It's in his blood.
579
00:30:17,709 --> 00:30:19,834
How else would you explain the insomnia?
580
00:30:23,041 --> 00:30:25,959
-How long does he have?
-Wait a minute. Helen. Hey. Listen.
581
00:30:27,750 --> 00:30:29,083
This doesn't mean that he has FFI.
582
00:30:29,166 --> 00:30:31,458
We don't know that.
There are tests that can determine that.
583
00:30:31,542 --> 00:30:35,792
But even if he has the disease,
there are remedies for these kinds of things.
584
00:30:35,875 --> 00:30:37,542
I mean, treatments.
585
00:30:38,125 --> 00:30:41,583
Obscure stuff that no one knows about
because the disease itself is so rare.
586
00:30:41,667 --> 00:30:43,000
Look, there's always hope.
587
00:30:44,125 --> 00:30:45,000
Excuse me.
588
00:30:52,458 --> 00:30:54,500
You're making a bad mistake.
Leave him alone.
589
00:30:54,583 --> 00:30:56,625
-Your son is sick.
-Those doctors will make him worse.
590
00:30:56,709 --> 00:30:57,834
How?
591
00:30:57,917 --> 00:30:59,333
They're gonna try to make him sleep.
592
00:30:59,417 --> 00:31:01,041
He needs sleep. He's gonna die.
593
00:31:01,125 --> 00:31:03,750
No. Sleep is what they need.
594
00:31:03,834 --> 00:31:05,792
Who, the doctors or the demons?
595
00:31:06,917 --> 00:31:10,125
In my vision you said I had to wake up
before it was too late.
596
00:31:10,208 --> 00:31:12,208
Is that because
that's when the demons come?
597
00:31:12,291 --> 00:31:16,166
They come when your guard is down.
They wake up when you go to sleep.
598
00:31:20,333 --> 00:31:21,375
Stop!
599
00:31:34,208 --> 00:31:35,166
114.
600
00:31:36,500 --> 00:31:40,000
114. That's the motel room where she died.
What were you doing there?
601
00:31:40,083 --> 00:31:44,083
I wasn't myself. Do you understand?
That wasn't me.
602
00:31:44,166 --> 00:31:45,667
Of course not. It was a sickness.
603
00:31:45,750 --> 00:31:47,750
No. It was them.
604
00:31:48,542 --> 00:31:50,959
-They got inside me.
-The demons?
605
00:31:51,792 --> 00:31:55,250
My son needs me before he goes to sleep
and before they get him, too.
606
00:32:11,959 --> 00:32:14,125
-Forget your keys?
-Robert.
607
00:32:14,792 --> 00:32:16,041
You scared me.
608
00:32:16,125 --> 00:32:17,917
Why are you hiding like that?
609
00:32:18,750 --> 00:32:20,375
You must be exhausted, too, huh?
610
00:32:22,542 --> 00:32:23,583
So tired of this.
611
00:32:25,291 --> 00:32:26,750
I was so worried.
612
00:32:27,750 --> 00:32:30,667
-Why did you run away from the hospital?
-I'm afraid.
613
00:32:31,417 --> 00:32:33,291
There's nothing to be afraid of.
614
00:32:33,375 --> 00:32:35,959
-But you have to--
-I'm afraid of myself, all right?
615
00:32:36,041 --> 00:32:37,208
What do you mean?
616
00:32:37,875 --> 00:32:39,250
I can't control it anymore.
617
00:32:39,333 --> 00:32:41,458
-What?
-The things in my head.
618
00:32:44,625 --> 00:32:48,792
Robert, there's something
I need to explain to you, okay?
619
00:32:49,375 --> 00:32:50,208
Sit down.
620
00:32:53,375 --> 00:32:55,041
So, I am going crazy?
621
00:32:55,125 --> 00:32:56,500
Because this thing?
622
00:32:56,583 --> 00:32:58,959
But the doctors think
there might be treatments.
623
00:32:59,417 --> 00:33:01,458
Which is why you have to go back
to the hospital.
624
00:33:01,542 --> 00:33:02,375
No.
625
00:33:03,041 --> 00:33:06,583
-I don't like it there. I don't...
-Robert, please.
626
00:33:15,333 --> 00:33:18,041
No, no. I don't want to hurt you.
I don't wanna hurt you.
627
00:33:18,125 --> 00:33:20,166
You won't. I know you.
628
00:33:21,834 --> 00:33:25,208
Listen, I just-- I've got tea boiling
and I've gotta grab my purse.
629
00:33:25,291 --> 00:33:27,000
-Just come inside.
-No. No, no.
630
00:33:27,083 --> 00:33:29,750
I can't. I'm scared to be alone
with you in there.
631
00:33:30,792 --> 00:33:32,250
Okay, then just wait.
632
00:33:32,333 --> 00:33:33,250
Wait here.
633
00:33:35,625 --> 00:33:36,625
I love you.
634
00:33:40,125 --> 00:33:41,291
I love you, too.
635
00:35:02,250 --> 00:35:03,959
You can end it, Robert.
636
00:35:08,083 --> 00:35:12,959
Just one step, take it. Take it.
637
00:35:19,250 --> 00:35:20,291
Hey.
638
00:35:20,875 --> 00:35:22,875
I talked to Detective Blair.
There's no sign of him.
639
00:35:22,959 --> 00:35:26,542
-So, how long can he live without sleep?
-Well, he may not have to find out.
640
00:35:26,625 --> 00:35:29,000
-What do you mean?
-I did a little extra research.
641
00:35:29,083 --> 00:35:32,542
It turns out that the root cause of FFI
is a thing called a prion protein in the brain.
642
00:35:32,625 --> 00:35:34,291
It's related to Mad Cow.
643
00:35:34,375 --> 00:35:36,875
-But we checked Robert's blood samples.
-And it's not there?
644
00:35:36,959 --> 00:35:38,333
The test isn't conclusive,
645
00:35:38,417 --> 00:35:40,959
but I'm starting to think this guy
does not have this disease.
646
00:35:42,125 --> 00:35:45,417
Which of course raises the question,
why the hell's he staying up all night?
647
00:35:45,500 --> 00:35:47,750
I think our answer's right in front of us.
648
00:35:51,375 --> 00:35:54,834
Well, in case it isn't, I'm gonna keep
checking with our staff neurologist.
649
00:35:59,041 --> 00:36:01,375
-Oh, have you seen Robert?
-No, why?
650
00:36:01,458 --> 00:36:03,583
-God. Where is he?
-No. What happened?
651
00:36:03,667 --> 00:36:05,875
-I told him the truth about his disease.
-No.
652
00:36:05,959 --> 00:36:09,208
He promised me he would come back
and get help, then he disappeared.
653
00:36:09,291 --> 00:36:11,917
If you know where your son is,
you have to tell us.
654
00:36:13,000 --> 00:36:15,750
-Even if you found him, you couldn't help him.
-What do you mean?
655
00:36:15,834 --> 00:36:17,208
Think of his options.
656
00:36:17,291 --> 00:36:20,000
Insanity and then death. Or just death.
657
00:36:20,083 --> 00:36:21,291
Is that what you chose?
658
00:36:22,000 --> 00:36:24,542
You went to that motel
to cage your own demon, didn't you?
659
00:36:24,625 --> 00:36:25,542
I don't understand.
660
00:36:25,625 --> 00:36:29,417
I had a vision with demons,
but they were me.
661
00:36:29,500 --> 00:36:31,333
Just like the demon
that was in Robert's room,
662
00:36:31,417 --> 00:36:33,709
it was a version of Robert,
and you saw that, too.
663
00:36:33,792 --> 00:36:36,917
Something wanted to hurt your family
and that's why you locked yourself away.
664
00:36:37,625 --> 00:36:40,542
But you wanted to make sure that itwould never threaten your family again.
665
00:36:42,166 --> 00:36:43,709
That's why you took the knife.
666
00:37:04,125 --> 00:37:06,834
114. You said not to go there,
667
00:37:06,917 --> 00:37:10,792
but that's because you never stopped wishing
that your mother had stayed away.
668
00:37:10,875 --> 00:37:12,667
How did she know where he went?
669
00:37:13,375 --> 00:37:15,709
I remember her dialing...
670
00:37:17,166 --> 00:37:18,000
Dialing.
671
00:37:18,542 --> 00:37:21,500
She called all of our friends.
672
00:37:22,750 --> 00:37:26,208
All of his family. She called hospitals.
673
00:37:26,291 --> 00:37:27,417
She called the police.
674
00:37:28,333 --> 00:37:31,208
-I have to find my husband.
-And then she called the bank.
675
00:37:31,291 --> 00:37:32,625
I tried the hospital.
676
00:37:32,709 --> 00:37:38,000
And they told her that was the last place
he used the credit card.
677
00:37:39,083 --> 00:37:40,500
That's how she found you.
678
00:37:41,083 --> 00:37:42,417
It's very hard to remember.
679
00:37:43,041 --> 00:37:46,792
In my vision I saw you swing that knife up
and away from her, like--
680
00:37:46,875 --> 00:37:48,458
I didn't want her to take it.
681
00:37:50,208 --> 00:37:53,291
I left the door unlockedand she came in and she saw me.
682
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
-Please. Give me the knife.
-She knew what I was doing there.
683
00:37:57,125 --> 00:37:59,166
-I need you to go!
-Please.
684
00:37:59,250 --> 00:38:03,625
Saw the knife and she tried to take it,and I didn't want her to take it.
685
00:38:04,417 --> 00:38:06,375
I was just trying to keep it from her, that's all.
686
00:38:06,458 --> 00:38:07,750
Please.
687
00:38:10,750 --> 00:38:11,709
-No!
-Go home.
688
00:38:11,792 --> 00:38:13,917
Stop.
689
00:38:16,500 --> 00:38:18,000
I didn't know that I'd cut her,
690
00:38:18,083 --> 00:38:21,667
I just wanted her outso I could finish what I started.
691
00:38:22,709 --> 00:38:24,417
And then I shoved her out the door.
692
00:38:24,500 --> 00:38:25,333
No!
693
00:38:25,417 --> 00:38:27,709
After that, I'm not sure what happened.
694
00:38:27,792 --> 00:38:30,458
She was crying.
695
00:38:31,375 --> 00:38:32,917
And I wouldn't open the door.
696
00:38:37,750 --> 00:38:39,583
I'd hoped that she'd gotten away from me.
697
00:38:41,834 --> 00:38:45,709
Then she was finally safe,and with me gone...
698
00:38:48,834 --> 00:38:50,375
we'd both have some peace.
699
00:39:01,125 --> 00:39:02,750
He didn't mean to hurt her.
700
00:39:02,834 --> 00:39:05,250
No, of course he didn't.
You're right about that.
701
00:39:06,709 --> 00:39:11,333
But what I don't get is if Robert isn't sick,
why did you suddenly start haunting him?
702
00:39:11,417 --> 00:39:13,709
Because he wasn't sick yet.
703
00:39:13,792 --> 00:39:15,667
He was talking about having children.
704
00:39:16,875 --> 00:39:18,750
You heard him. And you thought--
705
00:39:18,834 --> 00:39:20,625
He was worried our kids would inherit it.
706
00:39:20,709 --> 00:39:23,000
And you wanted to make sure
that would never happen again.
707
00:39:24,583 --> 00:39:25,834
Where's your son?
708
00:39:26,792 --> 00:39:27,959
He doesn't have to die.
709
00:39:38,041 --> 00:39:39,750
Robert, wait. Please wait.
710
00:39:40,125 --> 00:39:41,792
Stay away from me. Both of you.
711
00:39:42,125 --> 00:39:43,417
You don't have to do this.
712
00:39:43,500 --> 00:39:44,542
I don't want to.
713
00:39:45,875 --> 00:39:46,834
I don't, but...
714
00:39:48,750 --> 00:39:51,458
What if I told you
that you're probably not sick?
715
00:39:52,041 --> 00:39:52,959
I have to be.
716
00:39:54,083 --> 00:39:55,291
Why else can't I sleep?
717
00:39:55,917 --> 00:39:57,083
Because someone won't let you.
718
00:39:58,417 --> 00:40:00,834
-Someone?
-Someone who loves you.
719
00:40:01,959 --> 00:40:05,208
Someone who's been very confused
for a very long time.
720
00:40:07,041 --> 00:40:10,291
Look, you thought
that you could keep your son awake
721
00:40:10,375 --> 00:40:12,709
by threading images into his thoughts
722
00:40:12,792 --> 00:40:14,417
that would keep the demons
from getting him
723
00:40:14,500 --> 00:40:16,500
like they got you, but you're wrong.
724
00:40:16,583 --> 00:40:19,625
And they never got you while you were asleep
because you never slept.
725
00:40:19,709 --> 00:40:21,000
No, I remember. I...
726
00:40:22,500 --> 00:40:24,625
I'd wake up. I would have done things.
727
00:40:25,208 --> 00:40:28,166
You may have had blackouts,
but you never slept.
728
00:40:28,917 --> 00:40:30,875
You couldn't have. You had a disease.
729
00:40:33,166 --> 00:40:35,667
-Is my father here?
-Yes.
730
00:40:36,667 --> 00:40:37,625
And your sister.
731
00:40:39,291 --> 00:40:41,000
Robert, please come off the ledge.
732
00:40:42,000 --> 00:40:43,583
Please come back to me.
733
00:40:47,291 --> 00:40:48,583
But the plans we made.
734
00:40:50,834 --> 00:40:53,041
Even if I'm not sick, what about our kids?
735
00:40:53,875 --> 00:40:56,125
This thing is still in my blood.
736
00:40:57,792 --> 00:40:58,834
Don't you know...
737
00:41:00,250 --> 00:41:03,083
one of the reasons I fell in love with you
738
00:41:03,166 --> 00:41:05,291
was hearing you talk about your family.
739
00:41:05,834 --> 00:41:10,375
How thankful you were for having parents
who wanted you so badly.
740
00:41:11,375 --> 00:41:12,792
They didn't know what I was.
741
00:41:13,709 --> 00:41:14,834
And I do.
742
00:41:16,250 --> 00:41:18,834
And I love you.
743
00:41:20,000 --> 00:41:23,041
Robert, I want what your parents wanted.
744
00:41:23,750 --> 00:41:24,875
I want a family.
745
00:41:25,667 --> 00:41:27,166
And I want it with you.
746
00:41:30,709 --> 00:41:31,542
Please.
747
00:41:33,458 --> 00:41:34,291
Please.
748
00:42:03,125 --> 00:42:05,834
Well, they're gonna keep him under
observation for about 24 more hours.
749
00:42:05,917 --> 00:42:07,667
And that's just to be sure.
750
00:42:09,458 --> 00:42:12,083
Well, something tells me
he's gonna be okay.
751
00:42:17,959 --> 00:42:19,709
You two can go now if you're ready.
752
00:42:23,625 --> 00:42:25,083
Say good-bye to him for us.
753
00:42:29,542 --> 00:42:30,750
Mom's waiting for us.
754
00:42:40,583 --> 00:42:41,542
They're gone.
755
00:42:41,625 --> 00:42:42,792
That is beautiful.
756
00:42:44,250 --> 00:42:47,542
♪ Late night driving... ♪
757
00:42:47,625 --> 00:42:49,291
What, all that love?
758
00:42:50,208 --> 00:42:51,750
No, all that sleep.
759
00:42:52,875 --> 00:42:54,458
You poor thing. When's your shift over?
760
00:42:54,542 --> 00:42:58,875
It should be over, uh, about now,
but I can't seem to read my watch.
761
00:42:59,583 --> 00:43:01,750
You know what? I'm busting you out of here.
762
00:43:01,834 --> 00:43:07,208
♪ Follow the same old mapIf only the dream I had... ♪
763
00:43:07,291 --> 00:43:09,917
Delia said that Aiden was an angel.
764
00:43:10,792 --> 00:43:13,875
He only went downstairs 11 times
after lights out.
765
00:43:14,542 --> 00:43:16,333
And hopefully it'll get easier for you to...
766
00:43:19,083 --> 00:43:19,917
sleep.
767
00:43:21,291 --> 00:43:23,750
♪ Whether I belong ♪
768
00:43:25,792 --> 00:43:27,041
♪ Fold it up ♪
769
00:43:27,125 --> 00:43:29,500
♪ Every heart is breaking ♪
770
00:43:29,583 --> 00:43:33,458
♪ With every ghost I'm chasing ♪
771
00:43:33,542 --> 00:43:37,458
♪ Is it a chance I'm taking? ♪
772
00:43:37,542 --> 00:43:40,000
♪ I could lose ♪
773
00:43:40,625 --> 00:43:46,500
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
62709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.