Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,852 --> 00:02:20,852
www.titlovi.com
2
00:02:23,852 --> 00:02:27,439
Nismo ra�unali
na klin�evo zabavo ob bazenu.
3
00:02:27,523 --> 00:02:30,150
Dr�imo se na�rta.
Tiho noter, tiho ven.
4
00:02:39,701 --> 00:02:42,412
Ob bazenu je pribli�no sedem tar�
5
00:02:42,496 --> 00:02:44,915
in neznan osebek
na balkonu stavbe 1.
6
00:02:45,415 --> 00:02:47,668
Nekaj budnih ljudi v stavbi 4.
7
00:02:50,504 --> 00:02:55,300
Stra�e na stolpih ena, dve, tri
8
00:02:55,801 --> 00:02:59,429
in na vhodnem stolpu
ter nekaj ljudi v sosednjih pisarnah.
9
00:03:15,404 --> 00:03:18,448
Skupina B, kje si?
-Na dogovorjenem kraju.
10
00:03:40,846 --> 00:03:42,846
Skupina C na polo�aju.
11
00:03:50,189 --> 00:03:54,109
Skupina D,
pribli�uje se vam stra�arsko vozilo.
12
00:03:54,193 --> 00:03:56,193
Ni ovir za prestrezanje.
13
00:04:21,386 --> 00:04:23,386
Skupina D je na polo�aju.
14
00:04:46,828 --> 00:04:48,828
Patrulja onesposobljena.
15
00:04:49,873 --> 00:04:51,917
Na ukaz gremo k vzhodnim vratom.
16
00:04:55,087 --> 00:04:57,087
A gre na dogovorjen kraj.
17
00:05:21,864 --> 00:05:24,324
Skupini B in C gresta k stavbi 2.
18
00:05:48,599 --> 00:05:50,599
Skupina B, vstop neoviran.
19
00:06:06,450 --> 00:06:08,493
Skupina C, vstop neoviran.
20
00:06:15,125 --> 00:06:17,125
Gremo.
21
00:07:53,182 --> 00:07:55,182
Pizda.
22
00:08:02,608 --> 00:08:05,652
Stra�arja 2 in 3 gresta k stavbi 4.
23
00:08:05,736 --> 00:08:09,907
Skupina B bo �la k stolpu 1,
takoj ko bomo imeli stra�arja.
24
00:08:10,908 --> 00:08:14,119
Stra�arja 2 in 3 gresta k stavbi 4.
25
00:09:17,224 --> 00:09:19,224
Stra�ar 2 na polo�aju.
26
00:09:21,937 --> 00:09:23,937
Stra�ar 3 na polo�aju.
27
00:09:50,090 --> 00:09:52,593
Skupina D je pri glavnem vhodu.
28
00:10:20,579 --> 00:10:22,581
Stra�ar 1 je na polo�aju.
29
00:10:24,541 --> 00:10:27,085
B se lahko izmuzne mimo stolpa 1.
30
00:10:27,753 --> 00:10:29,753
Ne.
31
00:10:36,094 --> 00:10:38,094
Pazi na hrbet.
32
00:10:55,572 --> 00:10:58,909
Skupina C
lahko neovirano pregleda stavbo 3.
33
00:11:38,991 --> 00:11:41,493
Kolumbijska vojska! Na tla!
34
00:11:45,622 --> 00:11:47,875
�e migne�, te bom ubil.
35
00:11:47,958 --> 00:11:49,958
Stavba 3 je varna.
36
00:12:05,601 --> 00:12:08,103
Skupina B bo kmalu v stavbi 1.
37
00:12:36,048 --> 00:12:38,048
C gre v drugo eta�o.
38
00:12:45,224 --> 00:12:47,351
Skupina C gre v drugo eta�o.
39
00:12:53,857 --> 00:12:55,857
�ez 15 sekund bo moja.
40
00:13:15,379 --> 00:13:17,379
Amber!
41
00:13:18,090 --> 00:13:20,634
Amber!
-Hitro!
42
00:13:27,182 --> 00:13:29,182
Amber!
43
00:13:34,481 --> 00:13:37,067
V pritli�ju ni Amber.
44
00:14:08,432 --> 00:14:10,432
Tudi prazno.
45
00:14:11,351 --> 00:14:13,937
Ni zgoraj?
-Tako je.
46
00:14:20,194 --> 00:14:23,238
Skupina A, stavba 2 je pregledana.
47
00:14:25,199 --> 00:14:27,199
Amber ni tu.
48
00:14:30,162 --> 00:14:32,162
Lahko je mrtva.
49
00:14:35,584 --> 00:14:37,584
Brez panike.
50
00:14:45,469 --> 00:14:48,514
Kaj pa vem. Slutim, da je �e tu.
51
00:14:54,019 --> 00:14:56,019
Tu nekje je.
52
00:14:59,441 --> 00:15:03,695
�e jih bomo za�eli pobijati,
jih bo zajela panika in jo bodo preselili.
53
00:15:07,407 --> 00:15:11,787
�e je ni tu, naj se jebejo.
Prosili so za to.
54
00:15:15,666 --> 00:15:17,876
Terenca bomo peljali
h glavnemu vhodu.
55
00:15:17,960 --> 00:15:20,921
Ko bodo odprli,
bomo dregnili v osir.
56
00:15:21,004 --> 00:15:23,882
Rad bi jih silovito napadel,
bomo videli, kaj bo.
57
00:15:23,966 --> 00:15:27,594
Prav. H glavnemu vhodu grem,
k preostanku skupine D.
58
00:15:28,136 --> 00:15:30,136
Ostanite na polo�ajih.
59
00:15:47,614 --> 00:15:49,614
Terenec se pribli�uje glavnemu vhodu.
60
00:15:59,585 --> 00:16:01,585
Trkam.
61
00:16:11,680 --> 00:16:15,309
Patrulja 2, me sli�i�?
Patrulja 2, me sli�i�?
62
00:16:23,817 --> 00:16:25,817
Stra�ar gre proti vhodu.
63
00:16:26,862 --> 00:16:30,574
Pripravite se vsi!
Kmalu bo �tala.
64
00:16:32,034 --> 00:16:34,161
Grem v laboratorij v osemki.
65
00:17:07,528 --> 00:17:09,655
Skupina D, sporo�i, ko bo odprl.
66
00:17:14,326 --> 00:17:16,326
Pripravite se za vstop.
67
00:17:22,709 --> 00:17:24,709
Vrata so odprta.
-Opravimo.
68
00:17:48,318 --> 00:17:50,318
Nehajte!
69
00:18:43,665 --> 00:18:45,665
Z mano.
70
00:19:08,398 --> 00:19:11,193
Tu vodja skupine A.
Amber ni v stavbi 8.
71
00:19:11,276 --> 00:19:13,570
Vse preglejmo, moramo jo najti.
72
00:19:13,654 --> 00:19:15,654
Bolj pritisnimo!
73
00:19:22,329 --> 00:19:25,290
Napadli so nas.
Vstanite, hitro!
74
00:19:26,166 --> 00:19:30,504
Skupina D,
pomagajte ven civilistom. Ven morajo!
75
00:19:31,171 --> 00:19:33,171
S�, senor.
76
00:20:01,201 --> 00:20:04,288
Prekleta kurba ameri�ka.
Pojdita po bazuke.
77
00:20:21,180 --> 00:20:24,933
Amber se jim �e vedno
ne zdi v nevarnosti. Ve� pritiska, fantje!
78
00:21:09,186 --> 00:21:11,271
Mama!
79
00:22:31,894 --> 00:22:33,270
POSNETEK V �IVO
80
00:22:33,353 --> 00:22:35,772
KOLUMBIJSKA VOJSKA
NAPADLA VENEZUELO
81
00:22:42,779 --> 00:22:47,659
VENEZUELA SE BO MA��EVALA
82
00:22:58,170 --> 00:23:01,215
�ivjo, Violeta.
-Paulo. Zakaj si to napisal?
83
00:23:01,298 --> 00:23:06,220
Ne vem, kaj naj ti re�em. Imamo
ve� sto fotografij kolumbijskih vojakov.
84
00:23:06,303 --> 00:23:11,016
Ernesto je rekel, da Kolumbija ni vpletena
v nobeno voja�ko dejanje proti Venezueli.
85
00:23:11,099 --> 00:23:14,186
Ne razumem, kaj ho�e� povedati.
Se Ernesto moti?
86
00:23:14,269 --> 00:23:16,269
Povedati ho�em, da to ni vse.
87
00:23:16,897 --> 00:23:20,067
Ali je Kolumbija vpletena
ali pa nekdo ho�e prikazati, da je.
88
00:23:21,318 --> 00:23:23,862
Zakaj?
-To je zdaj vpra�anje. Zakaj?
89
00:23:32,704 --> 00:23:37,793
�e naprej pritiskajte.
-Izdali bomo svoje polo�aje.
90
00:23:39,044 --> 00:23:41,044
Ne bomo od�li praznih rok!
91
00:24:04,653 --> 00:24:07,239
Na�i se bojijo.
No�ejo stra�iti Ameri�anke.
92
00:24:07,322 --> 00:24:09,322
Preverit grem k prasici.
93
00:24:32,931 --> 00:24:37,394
Upornica, ki sem jo v d�ungli videl
ob Amber, gre proti stavbi 6!
94
00:24:40,522 --> 00:24:43,650
Vsem polo�ajem, ne streljajte!
95
00:24:43,734 --> 00:24:46,904
Graciela, �op, �kornji.
Ne streljajte!
96
00:24:48,197 --> 00:24:51,283
Nih�e ne sme noter.
Z �ivljenjem odgovarja� za to.
97
00:24:51,366 --> 00:24:52,367
Jasno.
98
00:24:53,035 --> 00:24:57,456
V�galo je. Upornica je stra�arjem rekla,
naj stra�ijo stavbo 6.
99
00:24:57,539 --> 00:25:00,626
Najbr� je tam Amber.
Pripravite se za prodor proti stavbi 6.
100
00:25:03,879 --> 00:25:08,258
Ne bo �lo. Odkrili so na� polo�aj.
101
00:25:08,342 --> 00:25:11,178
Ne umaknite se. Vzdr�ujte pritisk.
102
00:25:13,263 --> 00:25:14,306
Pizda!
103
00:25:14,389 --> 00:25:16,600
Na strehi so!
104
00:25:18,477 --> 00:25:20,477
Na strehi!
105
00:25:51,093 --> 00:25:53,220
Stra�ar 2 je ranjen.
106
00:26:06,900 --> 00:26:08,569
Skupina C, oglasi se. Pizda.
107
00:26:08,652 --> 00:26:12,155
Gremo k stavbi 6.
Stra�ar 1, pojdi stran.
108
00:26:14,700 --> 00:26:16,700
Sranje.
109
00:26:18,704 --> 00:26:20,704
Ustrelili so stra�arja 1.
110
00:26:29,423 --> 00:26:31,423
Ve� polo�ajev je onesposobljenih.
111
00:26:43,770 --> 00:26:48,567
�tirje smo pre�iveli
eksplozijo v stavbi 2.
112
00:26:48,650 --> 00:26:50,650
Kaj bomo, brat?
113
00:26:51,028 --> 00:26:55,199
I��i naprej. Ne gremo stran praznih rok.
-�ez nekaj minut moramo stran.
114
00:26:56,158 --> 00:26:58,158
Brez stra�arjev smo mrzli, Princ.
115
00:26:59,494 --> 00:27:01,494
Ve� jih je kot nas.
116
00:27:20,974 --> 00:27:22,974
Ni jih na strehi.
Uporabimo tank.
117
00:27:34,404 --> 00:27:36,404
Pizda!
118
00:27:47,000 --> 00:27:48,544
Dol! Dol!
119
00:27:48,627 --> 00:27:51,296
Dol! Do...
120
00:27:57,427 --> 00:27:59,427
Gremo!
121
00:28:02,599 --> 00:28:05,769
Pizda.
122
00:28:16,947 --> 00:28:18,947
Granata!
123
00:28:54,735 --> 00:28:56,737
Stotnik, oprostite,
da motim tako pozno.
124
00:28:57,279 --> 00:28:59,489
Ste sami?
-Ja.
125
00:28:59,573 --> 00:29:01,742
Vse je zelo �udno.
126
00:29:01,825 --> 00:29:05,746
Morate mi povedati, kaj se dogaja.
Zelo pomembno je. Ste videli fotografije?
127
00:29:06,580 --> 00:29:09,499
Ste videli fotografije?
-Ne verjamem, da so resni�ne.
128
00:29:09,583 --> 00:29:13,587
Zakaj ne?
-Nekdo se izdaja za nas.
129
00:29:19,051 --> 00:29:21,720
POD LA�NO ZASTAVO
130
00:29:22,346 --> 00:29:24,346
Nekaj izjav bom povedala.
131
00:29:25,140 --> 00:29:29,895
�e se motim, prekinite pogovor.
�e se ne, ostanite na zvezi.
132
00:29:31,688 --> 00:29:34,650
Mislite, da kolumbijska vojska
ni vpletena v to.
133
00:29:36,443 --> 00:29:39,821
Mislite, da se nekdo izdaja
za kolumbijsko vojsko.
134
00:29:40,489 --> 00:29:42,489
Da so nam podtaknili.
135
00:29:45,953 --> 00:29:47,953
Odlo�ite, �e se motim.
136
00:29:51,208 --> 00:29:53,585
Predsednik ve,
kaj se dogaja v resnici.
137
00:30:03,011 --> 00:30:04,304
Ste �e tam?
138
00:30:04,972 --> 00:30:06,972
Ja.
139
00:30:27,744 --> 00:30:29,744
Na pomo�!
140
00:30:35,127 --> 00:30:38,130
Zaradi tega vozila ne morem do nje.
141
00:30:38,213 --> 00:30:41,175
Bambi, je kak�na druga pot?
-Ne.
142
00:30:41,258 --> 00:30:44,720
S tankom nadzorujejo
bojno obmo�je sredi dvori��a.
143
00:31:11,455 --> 00:31:14,249
Tudi jaz ne morem k njej.
Poi��i svojo sestro!
144
00:31:16,376 --> 00:31:18,587
Skupina D,
nam lahko pomaga� pri tanku?
145
00:31:19,463 --> 00:31:21,590
K vam grem.
146
00:31:23,967 --> 00:31:25,969
Tovornjak imamo.
Zabil se bom v tank.
147
00:31:28,555 --> 00:31:31,892
Bambi, spusti dim!
-Spu��am dim.
148
00:31:40,108 --> 00:31:43,403
Vsem polo�ajem.
Z letalnikom poi��ite tar�e.
149
00:31:43,487 --> 00:31:45,487
Dim je na�a zadnja mo�nost.
150
00:31:47,658 --> 00:31:49,658
V stavbo 6 grem poiskat Amber.
151
00:31:55,749 --> 00:31:59,002
Vidite kaj?
-Ni� ne vidim, pizda!
152
00:31:59,086 --> 00:32:01,086
Preve� dima je!
153
00:32:54,057 --> 00:32:56,057
Gremo!
154
00:34:14,137 --> 00:34:15,097
PREPOZNAVANJE OBRAZA
155
00:34:15,179 --> 00:34:17,474
Pred stavbo 6 vidim upornika.
156
00:35:12,738 --> 00:35:13,739
Amber!
157
00:35:13,822 --> 00:35:16,825
Ja?
-Amber! Tu sem.
158
00:35:18,327 --> 00:35:20,370
Amber!
-Si res ti?
159
00:35:20,454 --> 00:35:22,331
Ja, jaz sem.
160
00:35:22,414 --> 00:35:26,043
Vdrl bom. Skrij se.
161
00:35:26,126 --> 00:35:27,211
Ne!
162
00:35:27,294 --> 00:35:29,838
Mora�. Umakni se od vrat!
163
00:35:29,922 --> 00:35:31,590
Ne! Ne bom!
164
00:35:31,673 --> 00:35:32,925
VNETLJIV PLIN
165
00:35:33,008 --> 00:35:35,008
Soba je polna plina.
166
00:35:35,260 --> 00:35:37,260
Pizda. Ne, ne.
167
00:35:38,514 --> 00:35:41,475
Ojla?
-Ej, ej.
168
00:35:41,558 --> 00:35:45,020
Amber! Opi�i mi sobo.
169
00:35:45,103 --> 00:35:49,066
Veliko goriva. Veliko plina.
170
00:35:49,149 --> 00:35:51,693
Prav. Dr�i se.
171
00:35:56,156 --> 00:35:58,156
Tako.
172
00:36:15,551 --> 00:36:16,593
Si ubil stra�arja?
173
00:36:17,094 --> 00:36:18,345
Ne...
174
00:36:18,428 --> 00:36:20,428
Nisi ubil stra�arja.
175
00:36:36,113 --> 00:36:39,741
Ne, ne!
-Tu sem, tu sem.
176
00:36:39,825 --> 00:36:42,077
Prav.
177
00:36:56,842 --> 00:36:58,093
Ne.
178
00:36:58,177 --> 00:37:02,222
Prosim, �akaj. Si resni�en?
-Tvoj brat sem.
179
00:37:02,306 --> 00:37:05,809
Ja. Ven te bom spravil.
-Res si ti.
180
00:37:05,893 --> 00:37:07,893
O bog.
181
00:37:12,858 --> 00:37:16,195
Pridi, greva stran.
182
00:37:16,987 --> 00:37:20,282
Zadrogirali so me. Je Eric tu?
-Ja.
183
00:37:25,120 --> 00:37:27,456
Nisem se zlomila.
184
00:37:28,165 --> 00:37:30,501
Nisem se zlomila.
-Pridi.
185
00:37:55,859 --> 00:37:58,111
Kam? Ne vidim.
186
00:38:13,502 --> 00:38:15,963
Ja, ja.
187
00:38:16,964 --> 00:38:18,964
Dol!
188
00:38:23,387 --> 00:38:25,931
Daj mi roko.
189
00:38:26,014 --> 00:38:30,060
Eno roko daj na moj jopi�,
drugo na Prin�ev. Ostani med nama.
190
00:38:30,143 --> 00:38:32,143
Prav. Gremo.
191
00:38:35,899 --> 00:38:37,776
Vesta, kam morata?
192
00:38:37,860 --> 00:38:40,320
Sploh vesta, kam gresta?
193
00:38:47,703 --> 00:38:49,703
Mimo nje.
194
00:38:58,714 --> 00:39:00,966
Ne, ne glej. Pridi, gremo.
195
00:39:01,049 --> 00:39:02,551
Ne.
196
00:39:02,634 --> 00:39:04,303
Tiburon, k tebi prihajamo.
197
00:39:04,386 --> 00:39:07,472
Streliva mi zmanjkuje.
Tvoje �kornje vidim.
198
00:39:17,608 --> 00:39:19,693
Noter.
-Dr�im jo.
199
00:39:30,287 --> 00:39:32,287
Vozi!
200
00:39:35,167 --> 00:39:37,167
Stoj!
201
00:39:58,482 --> 00:39:59,566
Bambi?
-Ja.
202
00:39:59,650 --> 00:40:02,152
Zunaj dometa si.
203
00:40:02,778 --> 00:40:04,778
500 m severno smo.
204
00:40:08,784 --> 00:40:10,784
Domov gremo.
205
00:40:17,251 --> 00:40:20,629
Daj.
-Vse je pripravljeno. Adijo.
206
00:40:20,712 --> 00:40:22,712
Zelo te imava rada, ljubica.
207
00:40:24,299 --> 00:40:26,299
Tri, dve, ena.
208
00:40:53,537 --> 00:40:56,373
V redu je.
209
00:41:06,466 --> 00:41:08,466
Zelo te imava rada, ljubica.
210
00:41:27,404 --> 00:41:28,780
PO SERIJI
"WHEN HEROES FLY", OMRI GIVON
211
00:41:28,864 --> 00:41:30,864
PO DELU "WHEN HEROES FLY",
AMIR GUTFREUND
212
00:41:30,908 --> 00:41:34,328
AVTOR
213
00:42:40,394 --> 00:42:42,396
Prevedla Lorena Dobrila
214
00:42:45,396 --> 00:42:49,396
Preuzeto sa www.titlovi.com
14496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.