All language subtitles for Echo.3.S01E09.WEBRip.x264-ION10.Slo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,852 --> 00:02:20,852 www.titlovi.com 2 00:02:23,852 --> 00:02:27,439 Nismo ra�unali na klin�evo zabavo ob bazenu. 3 00:02:27,523 --> 00:02:30,150 Dr�imo se na�rta. Tiho noter, tiho ven. 4 00:02:39,701 --> 00:02:42,412 Ob bazenu je pribli�no sedem tar� 5 00:02:42,496 --> 00:02:44,915 in neznan osebek na balkonu stavbe 1. 6 00:02:45,415 --> 00:02:47,668 Nekaj budnih ljudi v stavbi 4. 7 00:02:50,504 --> 00:02:55,300 Stra�e na stolpih ena, dve, tri 8 00:02:55,801 --> 00:02:59,429 in na vhodnem stolpu ter nekaj ljudi v sosednjih pisarnah. 9 00:03:15,404 --> 00:03:18,448 Skupina B, kje si? -Na dogovorjenem kraju. 10 00:03:40,846 --> 00:03:42,846 Skupina C na polo�aju. 11 00:03:50,189 --> 00:03:54,109 Skupina D, pribli�uje se vam stra�arsko vozilo. 12 00:03:54,193 --> 00:03:56,193 Ni ovir za prestrezanje. 13 00:04:21,386 --> 00:04:23,386 Skupina D je na polo�aju. 14 00:04:46,828 --> 00:04:48,828 Patrulja onesposobljena. 15 00:04:49,873 --> 00:04:51,917 Na ukaz gremo k vzhodnim vratom. 16 00:04:55,087 --> 00:04:57,087 A gre na dogovorjen kraj. 17 00:05:21,864 --> 00:05:24,324 Skupini B in C gresta k stavbi 2. 18 00:05:48,599 --> 00:05:50,599 Skupina B, vstop neoviran. 19 00:06:06,450 --> 00:06:08,493 Skupina C, vstop neoviran. 20 00:06:15,125 --> 00:06:17,125 Gremo. 21 00:07:53,182 --> 00:07:55,182 Pizda. 22 00:08:02,608 --> 00:08:05,652 Stra�arja 2 in 3 gresta k stavbi 4. 23 00:08:05,736 --> 00:08:09,907 Skupina B bo �la k stolpu 1, takoj ko bomo imeli stra�arja. 24 00:08:10,908 --> 00:08:14,119 Stra�arja 2 in 3 gresta k stavbi 4. 25 00:09:17,224 --> 00:09:19,224 Stra�ar 2 na polo�aju. 26 00:09:21,937 --> 00:09:23,937 Stra�ar 3 na polo�aju. 27 00:09:50,090 --> 00:09:52,593 Skupina D je pri glavnem vhodu. 28 00:10:20,579 --> 00:10:22,581 Stra�ar 1 je na polo�aju. 29 00:10:24,541 --> 00:10:27,085 B se lahko izmuzne mimo stolpa 1. 30 00:10:27,753 --> 00:10:29,753 Ne. 31 00:10:36,094 --> 00:10:38,094 Pazi na hrbet. 32 00:10:55,572 --> 00:10:58,909 Skupina C lahko neovirano pregleda stavbo 3. 33 00:11:38,991 --> 00:11:41,493 Kolumbijska vojska! Na tla! 34 00:11:45,622 --> 00:11:47,875 �e migne�, te bom ubil. 35 00:11:47,958 --> 00:11:49,958 Stavba 3 je varna. 36 00:12:05,601 --> 00:12:08,103 Skupina B bo kmalu v stavbi 1. 37 00:12:36,048 --> 00:12:38,048 C gre v drugo eta�o. 38 00:12:45,224 --> 00:12:47,351 Skupina C gre v drugo eta�o. 39 00:12:53,857 --> 00:12:55,857 �ez 15 sekund bo moja. 40 00:13:15,379 --> 00:13:17,379 Amber! 41 00:13:18,090 --> 00:13:20,634 Amber! -Hitro! 42 00:13:27,182 --> 00:13:29,182 Amber! 43 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 V pritli�ju ni Amber. 44 00:14:08,432 --> 00:14:10,432 Tudi prazno. 45 00:14:11,351 --> 00:14:13,937 Ni zgoraj? -Tako je. 46 00:14:20,194 --> 00:14:23,238 Skupina A, stavba 2 je pregledana. 47 00:14:25,199 --> 00:14:27,199 Amber ni tu. 48 00:14:30,162 --> 00:14:32,162 Lahko je mrtva. 49 00:14:35,584 --> 00:14:37,584 Brez panike. 50 00:14:45,469 --> 00:14:48,514 Kaj pa vem. Slutim, da je �e tu. 51 00:14:54,019 --> 00:14:56,019 Tu nekje je. 52 00:14:59,441 --> 00:15:03,695 �e jih bomo za�eli pobijati, jih bo zajela panika in jo bodo preselili. 53 00:15:07,407 --> 00:15:11,787 �e je ni tu, naj se jebejo. Prosili so za to. 54 00:15:15,666 --> 00:15:17,876 Terenca bomo peljali h glavnemu vhodu. 55 00:15:17,960 --> 00:15:20,921 Ko bodo odprli, bomo dregnili v osir. 56 00:15:21,004 --> 00:15:23,882 Rad bi jih silovito napadel, bomo videli, kaj bo. 57 00:15:23,966 --> 00:15:27,594 Prav. H glavnemu vhodu grem, k preostanku skupine D. 58 00:15:28,136 --> 00:15:30,136 Ostanite na polo�ajih. 59 00:15:47,614 --> 00:15:49,614 Terenec se pribli�uje glavnemu vhodu. 60 00:15:59,585 --> 00:16:01,585 Trkam. 61 00:16:11,680 --> 00:16:15,309 Patrulja 2, me sli�i�? Patrulja 2, me sli�i�? 62 00:16:23,817 --> 00:16:25,817 Stra�ar gre proti vhodu. 63 00:16:26,862 --> 00:16:30,574 Pripravite se vsi! Kmalu bo �tala. 64 00:16:32,034 --> 00:16:34,161 Grem v laboratorij v osemki. 65 00:17:07,528 --> 00:17:09,655 Skupina D, sporo�i, ko bo odprl. 66 00:17:14,326 --> 00:17:16,326 Pripravite se za vstop. 67 00:17:22,709 --> 00:17:24,709 Vrata so odprta. -Opravimo. 68 00:17:48,318 --> 00:17:50,318 Nehajte! 69 00:18:43,665 --> 00:18:45,665 Z mano. 70 00:19:08,398 --> 00:19:11,193 Tu vodja skupine A. Amber ni v stavbi 8. 71 00:19:11,276 --> 00:19:13,570 Vse preglejmo, moramo jo najti. 72 00:19:13,654 --> 00:19:15,654 Bolj pritisnimo! 73 00:19:22,329 --> 00:19:25,290 Napadli so nas. Vstanite, hitro! 74 00:19:26,166 --> 00:19:30,504 Skupina D, pomagajte ven civilistom. Ven morajo! 75 00:19:31,171 --> 00:19:33,171 S�, senor. 76 00:20:01,201 --> 00:20:04,288 Prekleta kurba ameri�ka. Pojdita po bazuke. 77 00:20:21,180 --> 00:20:24,933 Amber se jim �e vedno ne zdi v nevarnosti. Ve� pritiska, fantje! 78 00:21:09,186 --> 00:21:11,271 Mama! 79 00:22:31,894 --> 00:22:33,270 POSNETEK V �IVO 80 00:22:33,353 --> 00:22:35,772 KOLUMBIJSKA VOJSKA NAPADLA VENEZUELO 81 00:22:42,779 --> 00:22:47,659 VENEZUELA SE BO MA��EVALA 82 00:22:58,170 --> 00:23:01,215 �ivjo, Violeta. -Paulo. Zakaj si to napisal? 83 00:23:01,298 --> 00:23:06,220 Ne vem, kaj naj ti re�em. Imamo ve� sto fotografij kolumbijskih vojakov. 84 00:23:06,303 --> 00:23:11,016 Ernesto je rekel, da Kolumbija ni vpletena v nobeno voja�ko dejanje proti Venezueli. 85 00:23:11,099 --> 00:23:14,186 Ne razumem, kaj ho�e� povedati. Se Ernesto moti? 86 00:23:14,269 --> 00:23:16,269 Povedati ho�em, da to ni vse. 87 00:23:16,897 --> 00:23:20,067 Ali je Kolumbija vpletena ali pa nekdo ho�e prikazati, da je. 88 00:23:21,318 --> 00:23:23,862 Zakaj? -To je zdaj vpra�anje. Zakaj? 89 00:23:32,704 --> 00:23:37,793 �e naprej pritiskajte. -Izdali bomo svoje polo�aje. 90 00:23:39,044 --> 00:23:41,044 Ne bomo od�li praznih rok! 91 00:24:04,653 --> 00:24:07,239 Na�i se bojijo. No�ejo stra�iti Ameri�anke. 92 00:24:07,322 --> 00:24:09,322 Preverit grem k prasici. 93 00:24:32,931 --> 00:24:37,394 Upornica, ki sem jo v d�ungli videl ob Amber, gre proti stavbi 6! 94 00:24:40,522 --> 00:24:43,650 Vsem polo�ajem, ne streljajte! 95 00:24:43,734 --> 00:24:46,904 Graciela, �op, �kornji. Ne streljajte! 96 00:24:48,197 --> 00:24:51,283 Nih�e ne sme noter. Z �ivljenjem odgovarja� za to. 97 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Jasno. 98 00:24:53,035 --> 00:24:57,456 V�galo je. Upornica je stra�arjem rekla, naj stra�ijo stavbo 6. 99 00:24:57,539 --> 00:25:00,626 Najbr� je tam Amber. Pripravite se za prodor proti stavbi 6. 100 00:25:03,879 --> 00:25:08,258 Ne bo �lo. Odkrili so na� polo�aj. 101 00:25:08,342 --> 00:25:11,178 Ne umaknite se. Vzdr�ujte pritisk. 102 00:25:13,263 --> 00:25:14,306 Pizda! 103 00:25:14,389 --> 00:25:16,600 Na strehi so! 104 00:25:18,477 --> 00:25:20,477 Na strehi! 105 00:25:51,093 --> 00:25:53,220 Stra�ar 2 je ranjen. 106 00:26:06,900 --> 00:26:08,569 Skupina C, oglasi se. Pizda. 107 00:26:08,652 --> 00:26:12,155 Gremo k stavbi 6. Stra�ar 1, pojdi stran. 108 00:26:14,700 --> 00:26:16,700 Sranje. 109 00:26:18,704 --> 00:26:20,704 Ustrelili so stra�arja 1. 110 00:26:29,423 --> 00:26:31,423 Ve� polo�ajev je onesposobljenih. 111 00:26:43,770 --> 00:26:48,567 �tirje smo pre�iveli eksplozijo v stavbi 2. 112 00:26:48,650 --> 00:26:50,650 Kaj bomo, brat? 113 00:26:51,028 --> 00:26:55,199 I��i naprej. Ne gremo stran praznih rok. -�ez nekaj minut moramo stran. 114 00:26:56,158 --> 00:26:58,158 Brez stra�arjev smo mrzli, Princ. 115 00:26:59,494 --> 00:27:01,494 Ve� jih je kot nas. 116 00:27:20,974 --> 00:27:22,974 Ni jih na strehi. Uporabimo tank. 117 00:27:34,404 --> 00:27:36,404 Pizda! 118 00:27:47,000 --> 00:27:48,544 Dol! Dol! 119 00:27:48,627 --> 00:27:51,296 Dol! Do... 120 00:27:57,427 --> 00:27:59,427 Gremo! 121 00:28:02,599 --> 00:28:05,769 Pizda. 122 00:28:16,947 --> 00:28:18,947 Granata! 123 00:28:54,735 --> 00:28:56,737 Stotnik, oprostite, da motim tako pozno. 124 00:28:57,279 --> 00:28:59,489 Ste sami? -Ja. 125 00:28:59,573 --> 00:29:01,742 Vse je zelo �udno. 126 00:29:01,825 --> 00:29:05,746 Morate mi povedati, kaj se dogaja. Zelo pomembno je. Ste videli fotografije? 127 00:29:06,580 --> 00:29:09,499 Ste videli fotografije? -Ne verjamem, da so resni�ne. 128 00:29:09,583 --> 00:29:13,587 Zakaj ne? -Nekdo se izdaja za nas. 129 00:29:19,051 --> 00:29:21,720 POD LA�NO ZASTAVO 130 00:29:22,346 --> 00:29:24,346 Nekaj izjav bom povedala. 131 00:29:25,140 --> 00:29:29,895 �e se motim, prekinite pogovor. �e se ne, ostanite na zvezi. 132 00:29:31,688 --> 00:29:34,650 Mislite, da kolumbijska vojska ni vpletena v to. 133 00:29:36,443 --> 00:29:39,821 Mislite, da se nekdo izdaja za kolumbijsko vojsko. 134 00:29:40,489 --> 00:29:42,489 Da so nam podtaknili. 135 00:29:45,953 --> 00:29:47,953 Odlo�ite, �e se motim. 136 00:29:51,208 --> 00:29:53,585 Predsednik ve, kaj se dogaja v resnici. 137 00:30:03,011 --> 00:30:04,304 Ste �e tam? 138 00:30:04,972 --> 00:30:06,972 Ja. 139 00:30:27,744 --> 00:30:29,744 Na pomo�! 140 00:30:35,127 --> 00:30:38,130 Zaradi tega vozila ne morem do nje. 141 00:30:38,213 --> 00:30:41,175 Bambi, je kak�na druga pot? -Ne. 142 00:30:41,258 --> 00:30:44,720 S tankom nadzorujejo bojno obmo�je sredi dvori��a. 143 00:31:11,455 --> 00:31:14,249 Tudi jaz ne morem k njej. Poi��i svojo sestro! 144 00:31:16,376 --> 00:31:18,587 Skupina D, nam lahko pomaga� pri tanku? 145 00:31:19,463 --> 00:31:21,590 K vam grem. 146 00:31:23,967 --> 00:31:25,969 Tovornjak imamo. Zabil se bom v tank. 147 00:31:28,555 --> 00:31:31,892 Bambi, spusti dim! -Spu��am dim. 148 00:31:40,108 --> 00:31:43,403 Vsem polo�ajem. Z letalnikom poi��ite tar�e. 149 00:31:43,487 --> 00:31:45,487 Dim je na�a zadnja mo�nost. 150 00:31:47,658 --> 00:31:49,658 V stavbo 6 grem poiskat Amber. 151 00:31:55,749 --> 00:31:59,002 Vidite kaj? -Ni� ne vidim, pizda! 152 00:31:59,086 --> 00:32:01,086 Preve� dima je! 153 00:32:54,057 --> 00:32:56,057 Gremo! 154 00:34:14,137 --> 00:34:15,097 PREPOZNAVANJE OBRAZA 155 00:34:15,179 --> 00:34:17,474 Pred stavbo 6 vidim upornika. 156 00:35:12,738 --> 00:35:13,739 Amber! 157 00:35:13,822 --> 00:35:16,825 Ja? -Amber! Tu sem. 158 00:35:18,327 --> 00:35:20,370 Amber! -Si res ti? 159 00:35:20,454 --> 00:35:22,331 Ja, jaz sem. 160 00:35:22,414 --> 00:35:26,043 Vdrl bom. Skrij se. 161 00:35:26,126 --> 00:35:27,211 Ne! 162 00:35:27,294 --> 00:35:29,838 Mora�. Umakni se od vrat! 163 00:35:29,922 --> 00:35:31,590 Ne! Ne bom! 164 00:35:31,673 --> 00:35:32,925 VNETLJIV PLIN 165 00:35:33,008 --> 00:35:35,008 Soba je polna plina. 166 00:35:35,260 --> 00:35:37,260 Pizda. Ne, ne. 167 00:35:38,514 --> 00:35:41,475 Ojla? -Ej, ej. 168 00:35:41,558 --> 00:35:45,020 Amber! Opi�i mi sobo. 169 00:35:45,103 --> 00:35:49,066 Veliko goriva. Veliko plina. 170 00:35:49,149 --> 00:35:51,693 Prav. Dr�i se. 171 00:35:56,156 --> 00:35:58,156 Tako. 172 00:36:15,551 --> 00:36:16,593 Si ubil stra�arja? 173 00:36:17,094 --> 00:36:18,345 Ne... 174 00:36:18,428 --> 00:36:20,428 Nisi ubil stra�arja. 175 00:36:36,113 --> 00:36:39,741 Ne, ne! -Tu sem, tu sem. 176 00:36:39,825 --> 00:36:42,077 Prav. 177 00:36:56,842 --> 00:36:58,093 Ne. 178 00:36:58,177 --> 00:37:02,222 Prosim, �akaj. Si resni�en? -Tvoj brat sem. 179 00:37:02,306 --> 00:37:05,809 Ja. Ven te bom spravil. -Res si ti. 180 00:37:05,893 --> 00:37:07,893 O bog. 181 00:37:12,858 --> 00:37:16,195 Pridi, greva stran. 182 00:37:16,987 --> 00:37:20,282 Zadrogirali so me. Je Eric tu? -Ja. 183 00:37:25,120 --> 00:37:27,456 Nisem se zlomila. 184 00:37:28,165 --> 00:37:30,501 Nisem se zlomila. -Pridi. 185 00:37:55,859 --> 00:37:58,111 Kam? Ne vidim. 186 00:38:13,502 --> 00:38:15,963 Ja, ja. 187 00:38:16,964 --> 00:38:18,964 Dol! 188 00:38:23,387 --> 00:38:25,931 Daj mi roko. 189 00:38:26,014 --> 00:38:30,060 Eno roko daj na moj jopi�, drugo na Prin�ev. Ostani med nama. 190 00:38:30,143 --> 00:38:32,143 Prav. Gremo. 191 00:38:35,899 --> 00:38:37,776 Vesta, kam morata? 192 00:38:37,860 --> 00:38:40,320 Sploh vesta, kam gresta? 193 00:38:47,703 --> 00:38:49,703 Mimo nje. 194 00:38:58,714 --> 00:39:00,966 Ne, ne glej. Pridi, gremo. 195 00:39:01,049 --> 00:39:02,551 Ne. 196 00:39:02,634 --> 00:39:04,303 Tiburon, k tebi prihajamo. 197 00:39:04,386 --> 00:39:07,472 Streliva mi zmanjkuje. Tvoje �kornje vidim. 198 00:39:17,608 --> 00:39:19,693 Noter. -Dr�im jo. 199 00:39:30,287 --> 00:39:32,287 Vozi! 200 00:39:35,167 --> 00:39:37,167 Stoj! 201 00:39:58,482 --> 00:39:59,566 Bambi? -Ja. 202 00:39:59,650 --> 00:40:02,152 Zunaj dometa si. 203 00:40:02,778 --> 00:40:04,778 500 m severno smo. 204 00:40:08,784 --> 00:40:10,784 Domov gremo. 205 00:40:17,251 --> 00:40:20,629 Daj. -Vse je pripravljeno. Adijo. 206 00:40:20,712 --> 00:40:22,712 Zelo te imava rada, ljubica. 207 00:40:24,299 --> 00:40:26,299 Tri, dve, ena. 208 00:40:53,537 --> 00:40:56,373 V redu je. 209 00:41:06,466 --> 00:41:08,466 Zelo te imava rada, ljubica. 210 00:41:27,404 --> 00:41:28,780 PO SERIJI "WHEN HEROES FLY", OMRI GIVON 211 00:41:28,864 --> 00:41:30,864 PO DELU "WHEN HEROES FLY", AMIR GUTFREUND 212 00:41:30,908 --> 00:41:34,328 AVTOR 213 00:42:40,394 --> 00:42:42,396 Prevedla Lorena Dobrila 214 00:42:45,396 --> 00:42:49,396 Preuzeto sa www.titlovi.com 14496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.