Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,601 --> 00:00:56,171
Most people would say the website
is where this wild ride began,
2
00:00:56,204 --> 00:00:58,908
but for me, it started
two days earlier
3
00:00:58,941 --> 00:01:02,177
in front of the TV,
watching the news.
4
00:01:02,210 --> 00:01:04,747
Some airlines want to penalize
overweight passengers
5
00:01:04,780 --> 00:01:07,282
charging them for two seats
if they can't fit into one.
6
00:01:07,315 --> 00:01:10,151
Yes, we think it's a great idea
for the comfort of everybody.
7
00:01:10,185 --> 00:01:13,656
It's also for the benefit
of the larger people.
8
00:01:13,689 --> 00:01:15,366
They'll be more comfortable
with two seats, and
9
00:01:15,390 --> 00:01:16,892
it's only fair to
charge them double.
10
00:01:16,926 --> 00:01:18,694
Look, I get it.
11
00:01:18,728 --> 00:01:21,329
It sucks to be next to
the fat guy on the plane,
12
00:01:21,363 --> 00:01:24,366
but nobody's more
uncomfortable than that guy.
13
00:01:24,399 --> 00:01:26,167
Squished into that tiny seat,
14
00:01:26,201 --> 00:01:28,403
and knowing nobody wants
to sit next to him?
15
00:01:28,436 --> 00:01:30,338
The humiliation
is payment enough.
16
00:01:35,645 --> 00:01:36,645
Hmm.
17
00:01:43,686 --> 00:01:46,789
Hi, honey, dinner will be
in about ten minutes.
18
00:01:50,492 --> 00:01:51,627
Is everything all right?
19
00:03:18,581 --> 00:03:19,849
Mom.
20
00:03:19,882 --> 00:03:21,617
Honey, that was so beautiful.
21
00:03:21,650 --> 00:03:23,351
Mom, I've asked you
a thousand times
22
00:03:23,384 --> 00:03:24,920
not to sneak up on me.
23
00:03:24,954 --> 00:03:26,822
Okay. Well, I didn't
mean to interrupt.
24
00:03:26,856 --> 00:03:29,290
I just wanted to let you know
that your dinner is ready.
25
00:03:29,324 --> 00:03:30,492
I'm not hungry.
26
00:03:30,525 --> 00:03:31,994
But I made your favorite.
27
00:03:32,027 --> 00:03:33,662
It might make you feel better.
28
00:03:33,696 --> 00:03:34,830
Mom!
29
00:03:38,000 --> 00:03:40,669
Baby, it's really beautiful.
30
00:03:44,539 --> 00:03:46,742
I hate it when
she calls me baby,
31
00:03:46,776 --> 00:03:48,744
but, it's better than Butter,
32
00:03:48,778 --> 00:03:51,513
which is what all
the kids at school call me.
33
00:03:51,546 --> 00:03:53,515
Hey, handsome.
34
00:03:53,549 --> 00:03:55,951
Perfect, sweet, sexy, Anna.
35
00:03:55,985 --> 00:03:57,519
I'd met her on this
online social app.
36
00:03:57,553 --> 00:03:59,555
Hey, beautiful.
37
00:03:59,588 --> 00:04:02,323
I fall asleep listening to
your song every night.
38
00:04:02,357 --> 00:04:03,859
Never had anyone write
a song for me.
39
00:04:03,893 --> 00:04:07,529
When am I going to hear
you play it in person?
40
00:04:07,563 --> 00:04:09,098
Soon, very soon.
41
00:04:09,131 --> 00:04:11,332
I've been waiting.
When is soon?
42
00:04:11,366 --> 00:04:13,434
When I figure
out the perfect place.
43
00:04:13,468 --> 00:04:15,971
Such a romantic. I can't
wait to meet you, JP.
44
00:04:16,005 --> 00:04:17,539
I just signed on to say hi.
45
00:04:17,573 --> 00:04:19,541
I got to run, tons of homework.
46
00:04:19,575 --> 00:04:21,509
Yeah, me too.
47
00:04:21,543 --> 00:04:24,947
I got to finish reading
Jane Eyre for comp class.
48
00:04:24,980 --> 00:04:28,449
"I would rather be
happy than dignified."
49
00:04:28,483 --> 00:04:29,985
Of course, you know Jane Eyre.
50
00:04:30,019 --> 00:04:31,654
Is there anything
you don't know?
51
00:04:31,687 --> 00:04:35,124
Ah, sweet dreams,
my mystery man.
52
00:04:35,157 --> 00:04:37,425
She was the
prettiest girl in school.
53
00:04:37,458 --> 00:04:39,762
Naturally, I didn't tell
her I'm the fat guy
54
00:04:39,795 --> 00:04:42,463
with the oversize desk in
the back of your comp class.
55
00:04:42,497 --> 00:04:44,900
Want to chat? Yeah, right.
56
00:04:44,934 --> 00:04:47,970
I told her my name was JP,
and I was the captain
57
00:04:48,003 --> 00:04:50,438
of my soccer team
at a private school.
58
00:04:50,471 --> 00:04:52,842
Anna loved that
I listened to her.
59
00:04:52,875 --> 00:04:54,810
And now, three months later,
60
00:04:54,844 --> 00:04:56,779
I was pretty sure she loved me.
61
00:05:00,850 --> 00:05:05,486
♪ If you love me like you say ♪
62
00:05:05,520 --> 00:05:08,757
♪ You'll do ♪
63
00:05:08,791 --> 00:05:12,761
Let's not discuss
mom's food art.
64
00:05:12,795 --> 00:05:14,597
When it came to feeding me,
65
00:05:14,630 --> 00:05:16,932
mom bounced between whole
grain and whole fat,
66
00:05:16,966 --> 00:05:19,568
vegetables and cupcakes,
67
00:05:19,602 --> 00:05:21,536
hope and resignation.
68
00:05:21,570 --> 00:05:24,405
She loved to feed me,
but felt guilty.
69
00:05:24,439 --> 00:05:28,010
Like she was a bad mother
for letting me get so big.
70
00:05:28,043 --> 00:05:30,846
Growing up, Dad said
my big frame was
71
00:05:30,880 --> 00:05:33,048
built for playin' football.
72
00:05:33,082 --> 00:05:35,150
But when I started growing out,
73
00:05:35,184 --> 00:05:37,052
he didn't know what
to do with me.
74
00:05:37,086 --> 00:05:40,956
He eventually stopped
talking to me altogether.
75
00:05:40,990 --> 00:05:43,524
I still tried to trip
him up though.
76
00:05:43,559 --> 00:05:44,599
Anything you see in there?
77
00:05:45,828 --> 00:05:47,696
Any concerts?
78
00:05:47,730 --> 00:05:50,966
Dad was a star quarterback
for the Arizona Sun Devils.
79
00:05:51,000 --> 00:05:52,635
He took a hit to his head,
80
00:05:52,668 --> 00:05:54,670
causing him to go
blind in one eye,
81
00:05:54,703 --> 00:05:58,073
which destroyed any hopes
he had of going pro.
82
00:05:58,107 --> 00:05:59,918
Cardinals are never going
back to the Super Bowl
83
00:05:59,942 --> 00:06:02,645
if they play like this.
84
00:06:02,678 --> 00:06:04,813
Oh wait! Wait, wait.
Don't go. Don't go.
85
00:06:04,847 --> 00:06:08,651
I need both of your opinion
on which picture I should use
86
00:06:08,684 --> 00:06:12,087
for my new real estate
site. Okay? Alright?
87
00:06:12,121 --> 00:06:14,156
Okay. So,
88
00:06:14,189 --> 00:06:16,659
there's this one,
89
00:06:16,692 --> 00:06:21,830
and this one, and this
one, and this one.
90
00:06:21,864 --> 00:06:24,667
Alright, so, this one,
see, I could put like
91
00:06:24,700 --> 00:06:25,901
a little house there or like,
92
00:06:25,935 --> 00:06:28,170
maybe my logo. And then,
93
00:06:28,203 --> 00:06:29,838
this one is, I want,
94
00:06:29,872 --> 00:06:32,675
you to let me sell your house.
95
00:06:32,708 --> 00:06:36,745
And then this one, I'm,
raising, the roof of a house.
96
00:06:36,779 --> 00:06:39,048
And then this one
is standard. Like,
97
00:06:39,081 --> 00:06:41,917
you know, what you would expect.
98
00:06:41,951 --> 00:06:43,018
This one.
99
00:06:43,052 --> 00:06:44,753
- Yeah?
- Yeah.
100
00:06:44,787 --> 00:06:46,155
No, no, that one.
101
00:06:56,699 --> 00:06:58,133
Bye.
102
00:06:58,167 --> 00:07:00,069
Okay, eat up because we
don't want to be late
103
00:07:00,102 --> 00:07:01,737
to your doctor's appointment.
104
00:07:10,212 --> 00:07:12,247
Ma, will you hold my phone?
105
00:07:12,281 --> 00:07:16,585
Another awesome side effect
of being 423 pounds is
106
00:07:16,618 --> 00:07:18,020
life-threatening diabetes.
107
00:07:18,053 --> 00:07:20,990
Good morning. Good
morning.
108
00:07:21,023 --> 00:07:24,560
There they are.
My favorite family.
109
00:07:24,593 --> 00:07:26,161
Mom, come here. Bring it in.
110
00:07:26,195 --> 00:07:27,596
- Good to see you.
- Hi, Dr. Bean.
111
00:07:27,629 --> 00:07:30,566
- Good morning.
- Hi, Doc.
112
00:07:30,599 --> 00:07:31,967
You know, they tell
me not to hug
113
00:07:32,001 --> 00:07:33,569
but I can't help it.
I'm a hugger.
114
00:07:33,602 --> 00:07:34,937
You know, it is what it is.
115
00:07:34,970 --> 00:07:39,208
Alright, so, man,
lot to catch up on,
116
00:07:39,241 --> 00:07:41,710
first of all,
how's your day going?
117
00:07:41,744 --> 00:07:44,246
Stung a little bit, but other
than that, feeling pretty good.
118
00:07:49,885 --> 00:07:51,220
Yeah. Um,
119
00:07:51,253 --> 00:07:54,223
I've been a little tired
the last few weeks.
120
00:07:54,256 --> 00:07:56,658
That's a little high but...
121
00:07:56,692 --> 00:07:58,060
We've been cutting
back on sugar.
122
00:07:58,093 --> 00:08:00,596
Oh yeah, but the diet's
on track, Mom.
123
00:08:00,629 --> 00:08:04,099
Huh? Good carbs. Lots
of veggies and protein?
124
00:08:04,133 --> 00:08:05,901
Okay.
125
00:08:05,934 --> 00:08:09,671
All right, looks like we're not
in a danger zone just yet.
126
00:08:09,705 --> 00:08:12,307
Weight's up a little bit
since school began.
127
00:08:12,341 --> 00:08:13,842
A little bit.
128
00:08:13,876 --> 00:08:15,577
Okay. You know what?
You and me both.
129
00:08:15,611 --> 00:08:16,788
I gained weight when
school to begin.
130
00:08:16,812 --> 00:08:18,247
It's a stressful time of year.
131
00:08:18,280 --> 00:08:19,782
Listen, sometimes
we take a step back
132
00:08:19,815 --> 00:08:21,683
before we take a step forward.
133
00:08:21,717 --> 00:08:23,028
I just wanna be able
to play the sax
134
00:08:23,052 --> 00:08:24,686
without getting tired.
135
00:08:24,720 --> 00:08:26,131
Is there a little lady
in the mix there?
136
00:08:26,155 --> 00:08:29,224
You can tell me.
Dr. Bean knows all about
137
00:08:29,258 --> 00:08:31,960
this stuff, go ahead.
Is there anyone to serenade?
138
00:08:31,994 --> 00:08:35,264
- Maybe after I lose
some of this.
139
00:08:35,297 --> 00:08:37,375
I'm serious, listen. That's
what I'm talking about, man.
140
00:08:37,399 --> 00:08:39,201
It's your personality.
You're so fun,
141
00:08:39,234 --> 00:08:42,037
And you're funny,
and your music,
142
00:08:42,071 --> 00:08:43,681
That's what the ladies
are going to care about.
143
00:08:43,705 --> 00:08:45,741
More than anything else.
What's right in here.
144
00:08:45,774 --> 00:08:47,609
Okay? But first got
to love ourselves
145
00:08:47,643 --> 00:08:50,012
- before we love the ladies.
- Okay, Doc.
146
00:08:50,045 --> 00:08:53,148
All right. Hey, patience
is a virtue.
147
00:08:53,182 --> 00:08:56,218
- The weight's going to come off.
- All right.
148
00:08:56,251 --> 00:08:58,320
You just keep doing
what you're doing.
149
00:08:58,353 --> 00:09:00,222
See you in a couple
of weeks, oh...
150
00:09:00,255 --> 00:09:02,091
Let's do it the way kids do it.
151
00:09:02,124 --> 00:09:03,792
- All right.
- All right.
152
00:09:03,826 --> 00:09:05,394
Boom. Wait, did I do that?
153
00:09:05,427 --> 00:09:07,129
- Yeah, you got to...
- Right.
154
00:09:07,162 --> 00:09:08,864
No, no, I always...
155
00:09:08,897 --> 00:09:10,099
Boom!
156
00:09:10,132 --> 00:09:12,167
Ahh! I love that.
157
00:09:12,201 --> 00:09:14,369
Give it to me, Mom.
158
00:09:14,403 --> 00:09:17,873
Boom, all right. Mom gets it.
159
00:09:26,915 --> 00:09:28,150
Tucker?
160
00:09:28,183 --> 00:09:29,685
Holy shit, man.
161
00:09:29,718 --> 00:09:30,919
Language.
162
00:09:30,953 --> 00:09:33,155
Sorry, Mom. You remember
Tucker, right?
163
00:09:33,188 --> 00:09:34,957
From FitFab.
164
00:09:34,990 --> 00:09:36,859
Oh, my goodness.
165
00:09:36,892 --> 00:09:39,261
Wow, you look amazing.
166
00:09:39,294 --> 00:09:40,195
Thanks.
167
00:09:40,229 --> 00:09:41,864
Tuck, what happened?
168
00:09:41,897 --> 00:09:43,999
You look like you
lost a hundred pounds.
169
00:09:44,032 --> 00:09:46,001
- Seventy-six.
- Congratulations.
170
00:09:46,034 --> 00:09:48,704
Thanks. It's a good feeling.
171
00:09:48,737 --> 00:09:51,273
What about you?
Are you losing...
172
00:09:51,306 --> 00:09:54,076
Uh, how is your diet going?
173
00:09:54,109 --> 00:09:55,911
Do I look like I'm
sticking to the diet?
174
00:09:55,944 --> 00:09:58,247
Well, just keep workin' on it.
175
00:09:58,280 --> 00:09:59,882
Got to find something
that works for you.
176
00:09:59,915 --> 00:10:02,351
Yeah. Yeah, I'll do that.
177
00:10:02,384 --> 00:10:04,219
Tucker Smith, are we ready?
178
00:10:04,253 --> 00:10:05,888
Uh, Ready.
179
00:10:05,921 --> 00:10:08,056
Later, Butter, good luck.
180
00:10:08,090 --> 00:10:09,091
- Bye.
- Bye.
181
00:10:09,124 --> 00:10:10,192
Later.
182
00:10:12,794 --> 00:10:16,198
Wow, he looks great, doesn't he?
183
00:10:16,231 --> 00:10:19,268
- Can we go?
- Sure, baby, sure.
184
00:10:19,301 --> 00:10:22,771
Tuck had been my bunk mate
every summer for three years
185
00:10:22,804 --> 00:10:25,340
at FitFab, Fit and Fabulous.
186
00:10:25,374 --> 00:10:27,910
I guess he knows what
fabulous feels like now.
187
00:10:27,943 --> 00:10:30,312
Me, I'd given up on that dream.
188
00:10:30,345 --> 00:10:33,215
I'd pretty much given
up on myself.
189
00:10:33,248 --> 00:10:35,250
♪ My mind is filled
with ghosts ♪
190
00:10:35,284 --> 00:10:38,754
♪ And more than most of all
my love's gone wrong ♪
191
00:10:44,059 --> 00:10:46,261
♪ My mind should be the way
192
00:10:46,295 --> 00:10:49,798
♪ Most people say that
I should just move on ♪
193
00:10:54,970 --> 00:10:57,072
♪ My mind is focused on ♪
194
00:10:57,105 --> 00:11:00,976
♪ Things past and gone where
I have no control ♪
195
00:11:02,211 --> 00:11:03,812
Hey, Professor.
196
00:11:03,845 --> 00:11:05,347
Professor Dunn was
the music teacher.
197
00:11:05,380 --> 00:11:07,149
Everyone called him
the Professor
198
00:11:07,182 --> 00:11:09,751
because he played with
the Boston, Philadelphia,
199
00:11:09,785 --> 00:11:11,429
- and the New York symphonies.
- Hey, Professor.
200
00:11:11,453 --> 00:11:14,056
He had the highest degree
from Julliard.
201
00:11:14,089 --> 00:11:16,024
He was the coolest dude I knew,
202
00:11:16,058 --> 00:11:17,226
next to Dr. Bean.
203
00:11:17,259 --> 00:11:18,961
- Mornin'.
- Mornin'.
204
00:11:18,994 --> 00:11:21,396
You pick your electives
for next semester yet?
205
00:11:21,430 --> 00:11:26,501
Well, I'm still between underwater
basket weaving, and leprechaun hunting.
206
00:11:26,535 --> 00:11:30,038
Yeah, if only your comedy were
as impressive as your music.
207
00:11:30,072 --> 00:11:32,441
At least the comedy,
you're willing to share.
208
00:11:32,474 --> 00:11:35,277
Look, Professor, I told you. I'll
come jam out with the brass band boys
209
00:11:35,310 --> 00:11:37,246
anytime you like.
210
00:11:37,279 --> 00:11:39,414
But the school band,
that's just not my style.
211
00:11:39,448 --> 00:11:41,450
I only ask that
you think about it.
212
00:11:41,483 --> 00:11:43,485
You're a rare talent.
213
00:11:43,518 --> 00:11:46,521
I miss having you in my class.
214
00:11:46,556 --> 00:11:48,190
I'll think about it.
215
00:11:48,223 --> 00:11:50,034
Alright, you're going to
be late to first period.
216
00:11:50,058 --> 00:11:51,326
You better run.
217
00:11:51,360 --> 00:11:52,995
Do I look like I run?
218
00:11:53,028 --> 00:11:55,364
Well, walk fast then.
219
00:11:55,397 --> 00:11:56,898
All right.
220
00:12:11,614 --> 00:12:13,815
Anna, pay attention.
221
00:12:13,849 --> 00:12:15,260
Please read from where
we left off yesterday
222
00:12:15,284 --> 00:12:16,518
in Chapter 17.
223
00:12:22,858 --> 00:12:28,497
I have, for the first time,
found what I can truly love.
224
00:12:28,530 --> 00:12:32,000
I found you.
225
00:12:32,034 --> 00:12:34,269
I love that every day
226
00:12:34,303 --> 00:12:36,238
started out with seeing my Anna.
227
00:12:36,271 --> 00:12:40,042
Anna McGinn was perfect
in every way.
228
00:12:40,075 --> 00:12:42,344
Got my existence about
you and kindling,
229
00:12:42,377 --> 00:12:47,482
and pure powerful flame
fuses you and me in one.
230
00:12:49,951 --> 00:12:52,321
Honestly, Jeanie, go to hell.
231
00:12:52,354 --> 00:12:55,157
You don't need to take
that shit, Jeanie.
232
00:12:55,190 --> 00:12:56,925
You're a joke.
233
00:12:56,958 --> 00:12:58,336
You're literally
gonna call me a slut.
234
00:12:58,360 --> 00:13:00,280
Anna, you can talk dirty
like that to me anytime.
235
00:13:01,463 --> 00:13:03,398
Which asshole was
talking about my Anna?
236
00:13:03,432 --> 00:13:06,401
Asshole was right.
Jeremy Strong.
237
00:13:06,435 --> 00:13:08,970
The way he leered at her
made my skin catch fire.
238
00:13:09,004 --> 00:13:10,839
You are such a bitch, Jeanie.
239
00:13:13,041 --> 00:13:15,043
And he was going after my girl?
240
00:13:15,077 --> 00:13:16,845
Anna! Anna!
241
00:13:20,616 --> 00:13:22,884
I, um,
242
00:13:24,453 --> 00:13:26,221
Well, I,
243
00:13:26,254 --> 00:13:27,322
Well, spit it out, man.
244
00:13:27,356 --> 00:13:28,591
I just wanted to make
245
00:13:28,624 --> 00:13:31,026
sure you were okay.
246
00:13:31,059 --> 00:13:34,162
Are you okay?
247
00:13:34,196 --> 00:13:35,565
Yeah, I'm fine.
248
00:13:35,598 --> 00:13:37,532
Yeah, she's fine, Butter.
249
00:13:37,567 --> 00:13:39,678
Why don't you waddle back
to the big and tall section?
250
00:13:39,702 --> 00:13:41,303
Didn't know Anna
had a new boyfriend.
251
00:13:41,336 --> 00:13:42,938
I wasn't sure you
liked them so big.
252
00:13:51,513 --> 00:13:53,882
He's cute. He is cute, right?
253
00:13:56,284 --> 00:13:58,954
Two double Bounce burgers
fully loaded,
254
00:13:58,987 --> 00:14:00,522
double order sweet potato fries,
255
00:14:00,556 --> 00:14:04,393
chocolate-cherry shake,
and an apple pie.
256
00:14:04,426 --> 00:14:06,495
No, make that two.
257
00:14:06,528 --> 00:14:08,631
Will that be all?
258
00:14:08,664 --> 00:14:12,000
Probably not.
That's it for now.
259
00:14:12,033 --> 00:14:14,369
I couldn't remember what
anything had tasted like,
260
00:14:14,403 --> 00:14:16,338
but I had to keep eating.
261
00:14:16,371 --> 00:14:18,273
I ate to feel satisfied.
262
00:14:18,306 --> 00:14:21,009
I ate to relieve my pain.
263
00:14:21,042 --> 00:14:23,044
I ate to forget.
264
00:14:23,078 --> 00:14:24,690
♪ But now I'm going higher
than I've ever been ♪
265
00:14:24,714 --> 00:14:29,384
♪ Baby please don't
let me down ♪
266
00:14:29,418 --> 00:14:33,021
♪ 'Cause I'm coming alive ♪
267
00:14:33,054 --> 00:14:36,191
I tasted more of it coming up
than I did going down.
268
00:14:43,098 --> 00:14:44,499
Online, Anna was there,
269
00:14:44,533 --> 00:14:46,669
ready to fill me in
on the cafeteria.
270
00:14:46,702 --> 00:14:49,572
The fight was over some
most likely blog
271
00:14:49,605 --> 00:14:51,973
about West Scottsdale
High students.
272
00:14:52,007 --> 00:14:53,542
Most likely to win
a million dollars,
273
00:14:53,576 --> 00:14:56,378
or to be a doctor or a stripper,
274
00:14:56,411 --> 00:14:58,681
or a warthog, who cares.
275
00:14:58,714 --> 00:15:02,217
Anna had been voted most likely
to have a white-picket-fence life,
276
00:15:02,250 --> 00:15:05,555
and Jeanie most likely
to get divorced, twice.
277
00:15:05,588 --> 00:15:08,056
These facts lead Jeanie
to call Anna a slut.
278
00:15:08,089 --> 00:15:12,093
So I told Jeanie to go
to hell and then walked away.
279
00:15:12,127 --> 00:15:14,529
And this big kid stopped
to ask if I was okay.
280
00:15:14,564 --> 00:15:16,766
It made a big scene, and
everyone was staring at me.
281
00:15:16,799 --> 00:15:19,769
Oh wow! How did
that make you feel?
282
00:15:19,802 --> 00:15:23,673
I was embarrassed,
for the kid and me.
283
00:15:23,706 --> 00:15:27,342
But it seems like the kid was
looking out for you. That's nice.
284
00:15:27,375 --> 00:15:29,311
Yeah, I'm just shook up from it.
285
00:15:29,344 --> 00:15:31,079
And really pissed at Jeanie.
286
00:15:31,112 --> 00:15:33,048
I mean, BFFs should
treat each other better.
287
00:15:33,081 --> 00:15:34,784
I think you should
apologize to Jeanie.
288
00:15:34,817 --> 00:15:36,384
What? She started it.
289
00:15:36,418 --> 00:15:38,220
Maybe she was hurting inside.
290
00:15:38,253 --> 00:15:40,522
Take the high road.
She is your friend.
291
00:15:40,556 --> 00:15:42,357
Hmm. I'll think about it.
292
00:15:42,390 --> 00:15:44,326
I feel like I can't
talk with her
293
00:15:44,359 --> 00:15:45,695
the way I can talk with you.
294
00:15:45,728 --> 00:15:47,730
You really understand me.
295
00:15:47,763 --> 00:15:49,699
Anna, you better not...
296
00:15:49,732 --> 00:15:51,166
Urgh! Got to run.
297
00:15:51,199 --> 00:15:53,301
Momzilla on the prowl. Ciao.
298
00:15:53,335 --> 00:15:54,704
Ciao.
299
00:15:59,140 --> 00:16:02,043
My category had definitely
drawn some attention.
300
00:16:02,077 --> 00:16:04,546
The comments from strangers
were mostly nasty
301
00:16:04,580 --> 00:16:08,651
but some of the posts from West Scottsdale
High students were almost proud.
302
00:16:08,684 --> 00:16:12,087
"I once saw him eat an entire large
pizza without taking a breath."
303
00:16:12,120 --> 00:16:14,624
"I bet he weighs
500 pounds! Top that!"
304
00:16:14,657 --> 00:16:17,292
Top that? Seriously?
305
00:16:17,325 --> 00:16:19,160
It was like I was their mascot.
306
00:16:19,194 --> 00:16:21,196
Our Yeti can eat your Yeti.
307
00:16:21,229 --> 00:16:23,365
Then I saw this.
308
00:16:23,398 --> 00:16:26,468
A tub of butter! No puking!
309
00:16:26,501 --> 00:16:29,170
Bullshit! That was
not what happened.
310
00:16:29,204 --> 00:16:30,682
It was the summer
before my freshman year.
311
00:16:30,706 --> 00:16:32,675
I had just returned from FitFab.
312
00:16:32,708 --> 00:16:36,278
I'd lost 16 pounds and wanted
to keep the momentum going
313
00:16:36,311 --> 00:16:37,747
with diet and exercise.
314
00:16:42,618 --> 00:16:44,787
- You want any bread with that salad?
- No thanks.
315
00:16:44,820 --> 00:16:46,497
You sure? We bake it fresh
daily in the kitchen.
316
00:16:46,521 --> 00:16:48,189
I said, no, thanks.
317
00:16:48,223 --> 00:16:50,325
Oh, come on, one little
bread won't kill you.
318
00:16:50,358 --> 00:16:56,164
A nice warm, toasty,
sweet, salty.
319
00:16:56,197 --> 00:16:58,668
- You sound like a porn star.
- What'd you just say to me?
320
00:16:58,701 --> 00:17:00,244
Will you just tell me what
I owe you for the salad.
321
00:17:00,268 --> 00:17:02,103
- What you owe me is an apology.
- I owe you?
322
00:17:02,137 --> 00:17:03,839
You treat all your
customers like this,
323
00:17:03,873 --> 00:17:05,316
or you're just getting off
on torturing the fat kids?
324
00:17:05,340 --> 00:17:08,778
Hey, Brian, everything
all right?
325
00:17:08,811 --> 00:17:10,312
What, you got a problem?
326
00:17:10,345 --> 00:17:12,314
I think he was supposed
to look tough,
327
00:17:12,347 --> 00:17:14,382
but with the electric
green hairnet,
328
00:17:14,416 --> 00:17:15,856
I couldn't bring
myself to be afraid.
329
00:17:24,827 --> 00:17:26,796
- Did he pay?
- Mm-mm.
330
00:17:26,829 --> 00:17:29,732
♪ Got to go to work now
Got to go to work now ♪
331
00:17:29,765 --> 00:17:32,500
-♪ Got to make it hurt Got
to make it hurt ♪ - Hey!
332
00:17:36,939 --> 00:17:38,841
Now who's going to be sorry?
333
00:17:38,874 --> 00:17:41,176
Now what is this fat-ass doing
at a salad bar anyway, huh?
334
00:17:41,209 --> 00:17:43,187
- Not payin' for a thing.
- I didn't take the food.
335
00:17:43,211 --> 00:17:45,356
Well, we can't exactly put it
back in the bar now, can we?
336
00:17:45,380 --> 00:17:47,215
Okay, fine yeah,
I'll give you the money.
337
00:17:47,248 --> 00:17:49,250
We're not robbing
you, Sasquatch.
338
00:17:49,284 --> 00:17:52,253
You can keep your wallet.
339
00:17:52,287 --> 00:17:53,789
Then what do you want?
340
00:17:53,823 --> 00:17:55,825
We just came out here
to give you your lunch.
341
00:17:55,858 --> 00:18:00,495
You called in backup
to give me my salad?
342
00:18:00,528 --> 00:18:04,165
Oh, I think you're gonna
like this a whole lot better.
343
00:18:06,869 --> 00:18:07,837
I'm not hungry.
344
00:18:07,870 --> 00:18:09,371
I don't care.
345
00:18:09,404 --> 00:18:11,574
Yeah, I'm not eating
that, obviously.
346
00:18:11,607 --> 00:18:14,376
So, unless you're gonna hit
me over the head with it,
347
00:18:14,409 --> 00:18:16,344
I'm just gonna, I'm gonna go.
348
00:18:17,880 --> 00:18:19,649
Look, if you don't eat this,
349
00:18:19,682 --> 00:18:21,784
I'm gonna make high
school hell for you.
350
00:18:21,817 --> 00:18:24,319
Go eat yourself,
if you can find it.
351
00:18:26,421 --> 00:18:27,522
Get him down.
352
00:18:27,556 --> 00:18:30,726
- Come on!
- No!
353
00:18:30,760 --> 00:18:32,795
Come on, guys, pin him down.
354
00:18:32,828 --> 00:18:34,830
Get off me, what the
hell. God! Let me go.
355
00:18:34,864 --> 00:18:37,265
- Eat it.
- No, I'm not going to eat plain butter.
356
00:18:37,298 --> 00:18:38,734
Oh, I would've
brought you bread,
357
00:18:38,768 --> 00:18:40,736
but I guess you
don't like bread. Eat it.
358
00:18:40,770 --> 00:18:43,405
Hold him down.
Come on, hold him down.
359
00:18:43,438 --> 00:18:44,707
Eat it.
360
00:18:44,740 --> 00:18:48,410
Eat it. Come on. Eat it.
361
00:18:48,443 --> 00:18:53,649
Slow down. I'll eat
it.
362
00:18:53,683 --> 00:18:54,717
Good boy.
363
00:18:54,750 --> 00:18:55,785
Get him up.
364
00:18:57,787 --> 00:18:58,821
Finish it.
365
00:19:08,463 --> 00:19:09,598
Please!
366
00:19:09,632 --> 00:19:10,666
Eat it.
367
00:19:18,406 --> 00:19:19,507
Finish it.
368
00:19:29,685 --> 00:19:30,920
Jeez, that was hardcore.
369
00:19:32,588 --> 00:19:35,791
Kid, what's your name anyway?
370
00:19:35,825 --> 00:19:37,292
His name's Butter.
371
00:19:39,494 --> 00:19:40,663
Hey, boys, come on. Let's go.
372
00:19:54,577 --> 00:19:56,244
You left this at school.
373
00:19:58,047 --> 00:20:00,983
- Thanks.
- Your mom said I could come up.
374
00:20:01,016 --> 00:20:03,351
- May I come in?
- I guess.
375
00:20:08,389 --> 00:20:09,825
So I heard there was an incident
376
00:20:09,859 --> 00:20:13,394
in the cafeteria,
with Anna McGinn.
377
00:20:15,097 --> 00:20:18,333
- What happened?
- Nothing, it was stupid.
378
00:20:18,366 --> 00:20:19,501
You want to talk about it?
379
00:20:19,534 --> 00:20:21,369
There's nothing to talk about.
380
00:20:21,402 --> 00:20:23,839
You know, you can tell me.
What's goin' on?
381
00:20:25,941 --> 00:20:29,745
I'm never going to fit in, Professor.
I got no friends.
382
00:20:29,779 --> 00:20:34,083
The kids just look at me, judge me
the way I look. I'm just a freak.
383
00:20:34,116 --> 00:20:37,086
Many kids feel the
same way that you do.
384
00:20:37,119 --> 00:20:39,320
Oh, bullshit.
Look at me.
385
00:20:39,354 --> 00:20:40,689
You wanna lose the weight?
386
00:20:40,723 --> 00:20:41,991
Then do it. Huh?
387
00:20:42,024 --> 00:20:44,093
The way you play that sax,
388
00:20:44,126 --> 00:20:45,861
I know you have the discipline.
389
00:20:45,895 --> 00:20:47,462
I know you're trying
to help, Professor,
390
00:20:48,864 --> 00:20:51,466
but you don't know
what it's like to...
391
00:20:51,499 --> 00:20:52,902
live in this body.
392
00:20:59,875 --> 00:21:02,945
I have rehearsal with
the brass band boys
393
00:21:02,978 --> 00:21:05,781
down at Rogan's tomorrow
after school.
394
00:21:05,815 --> 00:21:07,650
Come by if you feel
like playin'.
395
00:21:07,683 --> 00:21:09,919
- I'll think about it.
- Good.
396
00:21:09,952 --> 00:21:14,857
Listen, if you ever need
someone to talk to, I'm here.
397
00:21:14,890 --> 00:21:16,125
Thanks, Professor.
398
00:21:16,158 --> 00:21:17,960
Give me some love.
399
00:21:17,993 --> 00:21:18,993
Alright.
400
00:21:27,603 --> 00:21:29,071
Is he going to be okay?
401
00:21:29,104 --> 00:21:30,840
Well, he'll be fine.
402
00:21:30,873 --> 00:21:33,075
Some sort of an altercation
at lunchtime.
403
00:21:33,108 --> 00:21:36,011
Kids can be so cruel,
but he just stays to himself.
404
00:21:36,045 --> 00:21:37,780
I just wish he would
make some friends.
405
00:21:37,813 --> 00:21:39,715
Yeah, it was probably
his smart mouth
406
00:21:39,748 --> 00:21:41,050
that got him into trouble.
407
00:21:41,083 --> 00:21:43,619
I really don't know
what happened
408
00:21:43,652 --> 00:21:44,920
but uh...
409
00:21:46,922 --> 00:21:49,524
try to get him into
band next semester.
410
00:21:49,558 --> 00:21:51,060
Thank you.
411
00:21:55,030 --> 00:21:58,167
Camelback Mountain
was my mountain.
412
00:21:58,200 --> 00:22:01,904
I loved it when Dad and I used to
come up here with his telescope.
413
00:22:01,937 --> 00:22:06,942
We'd stargaze, and Dad would
quiz me on the constellations.
414
00:22:06,976 --> 00:22:10,045
He was an astronomy buff,
an amateur historian,
415
00:22:10,079 --> 00:22:13,582
a certified public accountant,
and a perfectionist.
416
00:22:13,616 --> 00:22:17,518
Good luck being his kid
and failing at anything.
417
00:22:17,553 --> 00:22:19,722
Of course, the one
thing I never failed at
418
00:22:19,755 --> 00:22:24,193
was playing the saxophone.
Something Dad didn't care about.
419
00:22:24,226 --> 00:22:26,562
He could keep his
stupid telescope.
420
00:22:26,595 --> 00:22:30,431
I'd rather have my music and
our mountain all to myself.
421
00:22:32,533 --> 00:22:34,036
With every note I unleashed,
422
00:22:34,069 --> 00:22:36,504
I allowed myself a new
beat of self-pity.
423
00:22:48,217 --> 00:22:50,953
G, parents who give up on you.
424
00:22:50,986 --> 00:22:54,623
A flat, people who stare at
you, but don't really see you.
425
00:22:54,657 --> 00:22:57,226
B flat, kids who would
rather watch you eat
426
00:22:57,259 --> 00:22:59,028
than hear what you have to say.
427
00:22:59,061 --> 00:23:02,430
B, I need to be listened to.
428
00:23:07,770 --> 00:23:11,674
A reckless idea began
to take shape in my head.
429
00:23:11,707 --> 00:23:14,677
I will not be ignored.
430
00:23:14,710 --> 00:23:18,080
Setting up a website took
me less than 15 minutes.
431
00:23:18,113 --> 00:23:22,017
By the time I began typing on
buttersfinalmeal.com,
432
00:23:22,051 --> 00:23:25,120
I felt committed, like
there was no turning back.
433
00:23:25,154 --> 00:23:28,958
New Year's Eve. It was
exactly four weeks away.
434
00:23:28,991 --> 00:23:30,926
And the last day of the year.
435
00:23:30,960 --> 00:23:32,661
There's poetry in that.
436
00:23:36,932 --> 00:23:39,168
Are you up?
437
00:23:39,201 --> 00:23:41,136
Hello?
438
00:23:41,170 --> 00:23:43,639
Hello?
439
00:23:43,672 --> 00:23:44,873
Are you there?
440
00:23:44,907 --> 00:23:46,875
Hey, I'm here.
441
00:23:46,909 --> 00:23:48,711
Guess what? I did it.
442
00:23:48,744 --> 00:23:51,113
I apologized to Jeanie,
and she apologized too,
443
00:23:51,146 --> 00:23:53,983
and now we're back
to being BFFs.
444
00:23:54,016 --> 00:23:55,884
Thank you for giving
me such good advice.
445
00:23:55,918 --> 00:23:57,853
That's why I'm here.
446
00:23:57,886 --> 00:24:00,189
Hey, here's my new
favorite song by Bedon.
447
00:24:00,222 --> 00:24:01,857
It reminds me of you.
448
00:24:01,890 --> 00:24:03,993
Can't wait to listen to it.
449
00:24:04,026 --> 00:24:06,628
I have to meet you, JP.
Have you thought about when?
450
00:24:06,662 --> 00:24:09,264
I thought of Anna's
perfect lips and dark eyes,
451
00:24:09,298 --> 00:24:11,300
I desperately wanted
to kiss her forehead
452
00:24:11,333 --> 00:24:13,836
the way my dad kissed my mom's,
453
00:24:13,869 --> 00:24:16,739
but I knew she would never
accept me the way I was.
454
00:24:16,772 --> 00:24:18,574
I knew we could never meet.
455
00:24:18,607 --> 00:24:20,109
Are you there?
456
00:24:20,142 --> 00:24:21,944
New Year's Eve.
457
00:24:21,977 --> 00:24:23,812
Oh, but that's a month away.
458
00:24:23,846 --> 00:24:25,914
It'll be here
sooner than you think.
459
00:24:25,948 --> 00:24:28,684
Okay, a New Tear's
meeting is pretty romantic.
460
00:24:28,717 --> 00:24:30,219
I better go before
my mom catches me
461
00:24:30,252 --> 00:24:33,088
after Internet curfew.
Goodnight.
462
00:24:33,122 --> 00:24:34,823
Until New Year's.
463
00:24:39,294 --> 00:24:43,165
Hi, baby. Just checking
in on you. Are you okay?
464
00:24:43,198 --> 00:24:46,035
I'm fine, Mom.
Just want to be alone.
465
00:25:07,189 --> 00:25:09,124
Ignore me now, assholes.
466
00:25:11,360 --> 00:25:14,730
- There's Butter.
- Yeah, check him out.
467
00:25:14,763 --> 00:25:17,199
♪ Feelin' like dynamite Ohh ♪
468
00:25:17,232 --> 00:25:20,836
Oh my God, there he is.
469
00:25:20,869 --> 00:25:22,304
Morning, Butter.
470
00:25:27,242 --> 00:25:28,811
Sheesh!
471
00:25:28,844 --> 00:25:30,779
I'll take that. I gotcha.
472
00:25:33,849 --> 00:25:34,883
Thanks.
473
00:25:34,917 --> 00:25:36,285
Sure, no problem.
474
00:25:48,063 --> 00:25:50,799
- Oh, go ahead.
- No, it's okay. I didn't mean to cut.
475
00:25:50,833 --> 00:25:52,634
Seriously, go ahead.
476
00:25:52,668 --> 00:25:53,936
We were in band last year.
477
00:25:53,969 --> 00:25:54,903
I'm Penelope.
478
00:25:54,937 --> 00:25:55,904
Hi.
479
00:25:55,938 --> 00:25:57,039
I'm sorry.
480
00:25:57,072 --> 00:25:58,073
About what?
481
00:25:58,107 --> 00:25:59,942
Your final meal.
482
00:25:59,975 --> 00:26:01,210
I got to go.
483
00:26:04,346 --> 00:26:05,781
Holy shit.
484
00:26:13,722 --> 00:26:18,260
♪ That would feel so good ♪
485
00:26:18,293 --> 00:26:20,863
Hey, did you see that
fat-ass kid's website?
486
00:26:20,896 --> 00:26:22,140
If that slob goes
through with it,
487
00:26:22,164 --> 00:26:23,999
I'll eat a stick
of butter myself.
488
00:26:24,032 --> 00:26:25,868
I know the guy. He's
way too big of a pussy
489
00:26:25,901 --> 00:26:28,670
to kill himself.
Guy's a Sasquatch.
490
00:26:28,704 --> 00:26:30,782
He's gonna embarrass himself
to death by not showin' up.
491
00:26:30,806 --> 00:26:32,875
I bet it's impossible
to die from eating.
492
00:26:32,908 --> 00:26:35,777
What if that kid was right?
That you can't die from eating?
493
00:26:35,811 --> 00:26:37,846
I will need to make
my menu deadlier.
494
00:26:37,880 --> 00:26:40,349
Jeremy's comment was enough
to set fire to my veins,
495
00:26:40,382 --> 00:26:42,217
but it was the gut-check
I needed.
496
00:26:42,251 --> 00:26:45,220
On New Year's Eve,
I would get the last word.
497
00:26:45,254 --> 00:26:48,757
They could call me Sasquatch
and fat-ass and Butter,
498
00:26:48,790 --> 00:26:52,294
but nobody was calling
me a liar.
499
00:26:52,327 --> 00:26:55,831
You are a total badass.
500
00:26:55,864 --> 00:26:56,965
Legendary, bro.
501
00:26:56,999 --> 00:26:58,400
I'm Trent. This is Parker.
502
00:26:58,433 --> 00:27:00,335
- Yo.
- I'm Butter.
503
00:27:00,369 --> 00:27:01,937
We know.
504
00:27:01,970 --> 00:27:05,340
And pretty soon,
everyone's gonna know.
505
00:27:05,374 --> 00:27:07,409
Look, you know, I know I
put it out there and all,
506
00:27:07,442 --> 00:27:10,179
but I don't really want
the parents or the teachers
507
00:27:10,212 --> 00:27:11,914
to know about it. So can we...
508
00:27:11,947 --> 00:27:13,491
No, no, no. That's not
gonna happen, okay?
509
00:27:13,515 --> 00:27:15,751
Anyone who narcs on you,
is gonna hear it from us.
510
00:27:17,386 --> 00:27:20,088
What about the tattletales
who already know about it?
511
00:27:20,122 --> 00:27:21,456
Good point though, Butter.
512
00:27:21,490 --> 00:27:22,958
Maybe you should
password protect it.
513
00:27:22,991 --> 00:27:24,459
You know, keep out
the tattletales.
514
00:27:24,493 --> 00:27:26,195
Yeah, man, I will come
up with a password.
515
00:27:26,228 --> 00:27:28,797
Make it margarine,
and we'll spread the word.
516
00:27:28,830 --> 00:27:30,499
Margarine, spread, nice.
517
00:27:30,532 --> 00:27:32,000
- Right?
- Yeah.
518
00:27:32,034 --> 00:27:33,101
Good one.
519
00:27:33,135 --> 00:27:34,169
Later, Butter.
520
00:28:47,342 --> 00:28:50,012
Hey, listen, Yardbird. We want
to hear something original.
521
00:28:50,045 --> 00:28:52,582
- It's time for a break.
- You can't hang, Professor?
522
00:28:52,615 --> 00:28:55,417
Well, it sounds like it might
be time for a solo then.
523
00:28:55,450 --> 00:28:57,085
You got somethin' original?
524
00:28:57,119 --> 00:28:58,887
- I might have one.
- I'd love to hear it.
525
00:28:58,920 --> 00:29:01,957
Uh, give me a spot.
526
00:30:24,674 --> 00:30:26,441
Wow, man!
527
00:30:26,475 --> 00:30:31,079
That was, that was
absolutely beautiful.
528
00:30:31,113 --> 00:30:32,981
Nice, kid.
529
00:30:33,014 --> 00:30:35,150
What do you call it?
530
00:30:35,183 --> 00:30:36,351
Anna's Song.
531
00:30:36,385 --> 00:30:37,319
Hmm.
532
00:30:37,352 --> 00:30:38,621
Anna McGinn?
533
00:30:38,654 --> 00:30:40,389
Okay. Okay.
534
00:30:40,422 --> 00:30:43,158
You know, I know a little
somethin' about love.
535
00:30:43,191 --> 00:30:44,660
Yeah, what's up with the ring?
536
00:30:44,694 --> 00:30:46,461
My late wife has been
gone about 20 years
537
00:30:46,495 --> 00:30:50,298
but I, I like to keep
this close to my heart.
538
00:30:50,332 --> 00:30:52,668
And here we go.
539
00:30:52,702 --> 00:30:54,302
I'll have what he's having.
540
00:30:54,336 --> 00:30:57,072
No, he won't. He's underage.
541
00:30:57,105 --> 00:31:00,509
I had to call in huge favors
just to get him to play here.
542
00:31:00,542 --> 00:31:02,612
Plays like a man.
543
00:31:02,645 --> 00:31:05,347
You should at least give
him a sip of yours, Dunn.
544
00:31:05,380 --> 00:31:07,048
It's a rite a passage.
545
00:31:07,082 --> 00:31:10,018
Yeah, a rite of passage
that'll get me fired.
546
00:31:10,051 --> 00:31:13,455
Besides, this stuff here
will kill you.
547
00:31:13,488 --> 00:31:15,424
Alcohol, it could
actually kill you.
548
00:31:15,457 --> 00:31:17,492
That's a deadly idea.
549
00:31:17,526 --> 00:31:19,961
I'll add a bottle of vodka
to my New Year's Eve menu.
550
00:31:19,995 --> 00:31:22,097
So what are you doin'
New Year's Eve?
551
00:31:22,130 --> 00:31:23,599
Why?
552
00:31:23,633 --> 00:31:26,301
Well, we'll be playin'
here. Come join us.
553
00:31:26,334 --> 00:31:29,037
I don't really like
playing in front of people.
554
00:31:29,070 --> 00:31:31,106
I feel like they're, judging me,
555
00:31:31,139 --> 00:31:33,141
the way I look, not by my music.
556
00:31:33,175 --> 00:31:36,178
Well, if you play a song
like you just played,
557
00:31:36,211 --> 00:31:37,747
people don't see you.
558
00:31:37,780 --> 00:31:40,982
Hell, they don't
even really hear you.
559
00:31:41,016 --> 00:31:43,251
They, feel you.
560
00:31:43,285 --> 00:31:44,654
You feel me?
561
00:31:45,688 --> 00:31:48,724
There you go.
562
00:31:48,758 --> 00:31:51,226
Cheers.
563
00:31:51,259 --> 00:31:54,095
I had completely lost
my appetite for food.
564
00:31:54,129 --> 00:31:56,498
It was replaced by all
the Internet attention.
565
00:31:56,531 --> 00:31:58,768
Everyone wanted a piece
of my final meal,
566
00:31:58,801 --> 00:32:00,570
giving food suggestions.
567
00:32:00,603 --> 00:32:03,405
A fruit cake, a pile
of mashed potatoes,
568
00:32:03,438 --> 00:32:05,608
and the occasional
crackpot suggestion
569
00:32:05,641 --> 00:32:07,509
like chocolate-covered crickets.
570
00:32:07,542 --> 00:32:10,111
The comments supported me,
and I imagined each of those
571
00:32:10,145 --> 00:32:11,781
smiling faces at school
572
00:32:11,814 --> 00:32:15,050
could be the start of
a new friendship, or even more.
573
00:32:15,083 --> 00:32:18,153
- The possibilities
were downright yummy.
574
00:32:19,655 --> 00:32:21,356
Go on again to your Doc Beans?
575
00:32:21,389 --> 00:32:24,426
Same. What are you up to?
576
00:32:24,459 --> 00:32:26,027
On mission 50
of Fours and Sixes.
577
00:32:26,061 --> 00:32:27,797
You need to get out more.
578
00:32:27,830 --> 00:32:29,632
No, I just need
to get out of Arizona.
579
00:32:29,665 --> 00:32:31,667
And go where?
580
00:32:31,701 --> 00:32:33,803
- The Institute.
- The Institute?
581
00:32:33,836 --> 00:32:37,707
Was he kidding? Everyone from
FitFab knew the Institute
582
00:32:37,740 --> 00:32:40,442
was where fat kids went
in, zombies came out.
583
00:32:40,475 --> 00:32:42,578
It's a boarding school
for fat kids
584
00:32:42,612 --> 00:32:45,681
in a far-off land
called Chicago.
585
00:32:45,715 --> 00:32:47,549
It was a place you
got shipped off to
586
00:32:47,583 --> 00:32:49,150
when your parents
could no longer
587
00:32:49,184 --> 00:32:50,185
stand the sight of you.
588
00:32:52,655 --> 00:32:54,122
What are you doing here?
589
00:32:54,155 --> 00:32:56,057
Tuck, are you crazy?
590
00:32:56,091 --> 00:32:58,527
The Institute is for
lost causes and rejects.
591
00:32:58,561 --> 00:33:00,128
You don't even need to go, man.
592
00:33:00,161 --> 00:33:01,405
You're losing the weight
on your own.
593
00:33:01,429 --> 00:33:02,598
Look at you, you're doing it.
594
00:33:02,632 --> 00:33:04,399
My mom and I went to visit,
595
00:33:04,432 --> 00:33:06,143
and it's not as bad as
everything we heard, okay?
596
00:33:06,167 --> 00:33:07,435
I mean, sure they're strict
597
00:33:07,469 --> 00:33:09,170
about diet, exercise
and weigh-ins.
598
00:33:09,204 --> 00:33:11,239
But, other than that,
it's just like school.
599
00:33:11,273 --> 00:33:12,675
Yeah, but you can't go.
600
00:33:12,708 --> 00:33:14,710
Listen. I've been having
a really hard time
601
00:33:14,744 --> 00:33:16,444
staying on track,
so I could use the help.
602
00:33:18,146 --> 00:33:19,558
You don't know what it's
like to be homeschooled
603
00:33:19,582 --> 00:33:21,216
and only having friends
604
00:33:21,249 --> 00:33:22,694
a couple of months out
of the year in summer.
605
00:33:22,718 --> 00:33:24,587
That's what makes me wanna eat.
606
00:33:24,620 --> 00:33:27,522
Plus, I'd really like to go
to college a normal size.
607
00:33:27,557 --> 00:33:31,259
They would never even know
I was fat in the first place.
608
00:33:31,293 --> 00:33:33,261
Fresh start, you know?
609
00:33:33,295 --> 00:33:34,630
You want to go to college?
610
00:33:34,664 --> 00:33:36,799
Yeah, who doesn't want
to go to college?
611
00:33:36,832 --> 00:33:39,501
Oh, really? I thought you were
dying to get away from your parents
612
00:33:39,534 --> 00:33:41,303
and the Scottsdale skinnies.
613
00:33:41,336 --> 00:33:43,438
College will just be more
of the same, you know?
614
00:33:43,471 --> 00:33:45,507
I mean, I thought high school
would be different,
615
00:33:45,540 --> 00:33:48,611
but no, total bust.
616
00:33:48,644 --> 00:33:51,714
- That's 'cause you don't make an effort.
- What?
617
00:33:51,747 --> 00:33:53,859
Look, I get why you didn't go
out for the football team,
618
00:33:53,883 --> 00:33:55,751
but why not take band
again this year?
619
00:33:55,785 --> 00:33:57,620
'Cause it's just classical music
620
00:33:57,653 --> 00:34:00,322
and kids don't even know how
to play their own instruments.
621
00:34:00,355 --> 00:34:01,857
You don't take a chance
on anything
622
00:34:01,891 --> 00:34:03,693
because you're afraid
of being disappointed.
623
00:34:03,726 --> 00:34:06,862
That's why you eat because
it never lets you down.
624
00:34:06,896 --> 00:34:08,631
Well, everything is
disappointing, Tuck.
625
00:34:08,664 --> 00:34:10,542
How am I supposed to stop
everything from sucking?
626
00:34:10,566 --> 00:34:12,702
The only thing that
sucks is your attitude.
627
00:34:12,735 --> 00:34:14,646
The person you're most
disappointed in is yourself.
628
00:34:14,670 --> 00:34:16,772
Just spare me
the FitFab speech, man.
629
00:34:16,806 --> 00:34:18,708
Do you really have
to go to Chicago?
630
00:34:18,741 --> 00:34:21,744
You'll be fine. Okay?
631
00:34:21,777 --> 00:34:23,445
So you get it?
632
00:34:23,478 --> 00:34:25,213
Why I'm going to the Institute?
633
00:34:30,620 --> 00:34:32,320
I think deep down inside,
634
00:34:32,354 --> 00:34:34,489
I was angry at Tuck
for getting skinny.
635
00:34:34,522 --> 00:34:36,524
Besides, who was I
to call him crazy?
636
00:34:36,559 --> 00:34:38,728
With my whacked-out
suicide plot,
637
00:34:38,761 --> 00:34:41,631
I was probably going
straight to hell.
638
00:34:41,664 --> 00:34:44,199
Tucker, he was just
going to Chicago.
639
00:34:44,232 --> 00:34:46,902
Hey, Butter, Butter.
640
00:34:46,936 --> 00:34:49,739
Get over here, man.
We got your bench.
641
00:34:49,772 --> 00:34:51,539
- What's going on?
- Have a seat.
642
00:34:51,574 --> 00:34:53,284
Yeah, we all moved your bench
so you can sit with us.
643
00:34:53,308 --> 00:34:54,710
We didn't all move it.
644
00:34:54,744 --> 00:34:56,511
Quit your crying, dude.
645
00:34:56,544 --> 00:34:58,279
Wait, so what's the deal?
646
00:34:58,313 --> 00:35:00,448
We just thought that you
wouldn't wanna sit alone.
647
00:35:00,482 --> 00:35:01,617
We're a pretty fun group.
648
00:35:01,651 --> 00:35:05,520
Yeah? So what's on that menu?
649
00:35:05,554 --> 00:35:07,255
The menu?
650
00:35:07,288 --> 00:35:09,190
I got some leftovers in here.
651
00:35:10,258 --> 00:35:11,961
No. No. No.
652
00:35:11,994 --> 00:35:13,963
The menu.
653
00:35:13,996 --> 00:35:16,197
Oh! Umm,
654
00:35:16,231 --> 00:35:18,266
I haven't really thought
about it yet so,
655
00:35:18,299 --> 00:35:19,845
Well, tell you what, I put
a twenty down that
656
00:35:19,869 --> 00:35:21,737
says you won't go
for the crickets.
657
00:35:21,771 --> 00:35:23,749
Yeah, I read a bunch of the
suggestions on your website.
658
00:35:23,773 --> 00:35:27,576
- You're betting?
- Nice, Parker, seriously. Real subtle.
659
00:35:27,610 --> 00:35:29,979
What! Everybody's betting, dude.
660
00:35:30,012 --> 00:35:31,546
Well, I've put $50
that he won't even
661
00:35:31,580 --> 00:35:33,348
go through with it at all.
662
00:35:33,381 --> 00:35:35,951
I got better things
to do on New Year's.
663
00:35:35,985 --> 00:35:38,788
Look, guys, I'll,
I'll make a list
664
00:35:38,821 --> 00:35:40,589
and post the options
for the menu.
665
00:35:40,623 --> 00:35:42,558
But no one's gonna
know the final menu
666
00:35:42,591 --> 00:35:43,926
until New Year's Eve.
667
00:35:45,594 --> 00:35:47,963
So you're really gonna do it?
668
00:35:47,997 --> 00:35:49,330
You bet.
669
00:35:49,364 --> 00:35:52,001
I'll believe it when I see it.
670
00:35:52,034 --> 00:35:53,636
You're gonna see it?
671
00:35:53,669 --> 00:35:54,813
I thought you had
something better to do
672
00:35:54,837 --> 00:35:55,914
on New Year's Eve than watch me.
673
00:35:55,938 --> 00:35:57,907
Oh, that's a burn, Jeremy.
674
00:35:57,940 --> 00:35:59,675
Yo Nate, meet Butter, dude.
675
00:35:59,709 --> 00:36:00,643
What's up, man? I'm Nate.
676
00:36:00,676 --> 00:36:02,444
Hey, Butter.
677
00:36:02,477 --> 00:36:04,656
You know, I've always wondered,
how fast is your 'Stang?
678
00:36:04,680 --> 00:36:06,281
Zero to 60 in under
four seconds.
679
00:36:06,314 --> 00:36:08,851
Damn! That's a beast, man.
680
00:36:08,884 --> 00:36:10,820
You'll probably
take Parker's 'Vette.
681
00:36:10,853 --> 00:36:12,688
Yeah, in Parker's dreams though.
682
00:36:14,489 --> 00:36:16,892
Kids at school stopped
caring about my website
683
00:36:16,926 --> 00:36:19,360
when there was much
bigger gossip at hand.
684
00:36:19,394 --> 00:36:21,329
Everyone wanted to
know how the fat kid
685
00:36:21,362 --> 00:36:22,898
cracked the cool crowd.
686
00:36:22,932 --> 00:36:25,868
Trent introduced me to
someone new every day.
687
00:36:25,901 --> 00:36:27,478
Hey yo, Butter, what's
up? What's up, man?
688
00:36:27,502 --> 00:36:29,038
Have you guys ever
tried dick pills?
689
00:36:29,071 --> 00:36:30,639
What? Yeah, yeah, yeah.
690
00:36:42,985 --> 00:36:45,054
I posted updates listing
which food suggestions
691
00:36:45,087 --> 00:36:46,889
had made the short list.
692
00:36:46,922 --> 00:36:49,491
My peers argued whether my
final sip on this earth
693
00:36:49,524 --> 00:36:51,694
should be Coke or Pepsi.
694
00:36:51,727 --> 00:36:54,697
The two faces of my fellow
students were so different.
695
00:36:54,730 --> 00:36:57,833
I genuinely convinced myself
those vultures online
696
00:36:57,867 --> 00:37:00,836
were not the same kids being
so nice to me at school,
697
00:37:00,870 --> 00:37:02,905
and they couldn't possibly
be the same people
698
00:37:02,938 --> 00:37:05,540
who invited me to go bowling.
699
00:37:05,574 --> 00:37:06,776
It's not just bowling, Butter.
700
00:37:06,809 --> 00:37:07,943
I don't really bowl, though.
701
00:37:07,977 --> 00:37:10,012
Eh, bowling's not the point.
702
00:37:10,045 --> 00:37:11,823
We just hang out with our friends
and have a good time. Plus,
703
00:37:11,847 --> 00:37:13,892
Trent knows the bartender,
so she hooks us up a beer.
704
00:37:13,916 --> 00:37:15,994
- It's true.
- Yeah, but I don't even know if I can go.
705
00:37:16,018 --> 00:37:18,654
- Go where?
- Oh, bowling.
706
00:37:18,687 --> 00:37:20,321
Bowling! Oh, we're in.
707
00:37:20,355 --> 00:37:21,857
See, that is what
we'd like to hear.
708
00:37:21,891 --> 00:37:22,992
Let's go, girls.
709
00:37:25,928 --> 00:37:29,999
You know, on second thought,
bowling could be fun.
710
00:37:30,032 --> 00:37:31,700
Count me in.
711
00:37:31,734 --> 00:37:33,803
Go Parker. Okay.
712
00:37:33,836 --> 00:37:35,571
Okay, show-off.
713
00:37:35,604 --> 00:37:37,539
Why, oh why, did no one tell me
714
00:37:37,573 --> 00:37:39,108
bowling was such
an incredible sport?
715
00:37:39,141 --> 00:37:40,943
♪ I love the way you
move your hips ♪
716
00:37:40,976 --> 00:37:42,711
♪ I love the way you
lick your lips ♪
717
00:37:42,745 --> 00:37:43,955
♪ I love the way you
work your body ♪
718
00:37:43,979 --> 00:37:45,781
♪ Yeah baby you a hottie ♪
719
00:37:45,815 --> 00:37:47,850
♪ Show me what you got
girl drop it low ♪
720
00:37:47,883 --> 00:37:50,553
Too much power, you know.
I'm too strong.
721
00:37:50,586 --> 00:37:51,787
Butter, you're up.
722
00:37:59,094 --> 00:38:01,030
Gutter ball.
723
00:38:01,063 --> 00:38:04,733
No. No, it's not a gutter-ball.
It's a, it's a butter-ball.
724
00:38:05,801 --> 00:38:07,937
Butterball.
725
00:38:07,970 --> 00:38:09,772
Butterball.
726
00:38:09,805 --> 00:38:11,506
Butterball.
727
00:38:11,539 --> 00:38:14,577
Butterball. Butterball.
728
00:38:14,610 --> 00:38:17,079
I thought I might melt
right into the floor.
729
00:38:17,112 --> 00:38:19,014
Then something strange happened.
730
00:38:19,048 --> 00:38:22,051
Trent embraced me, then turned
me to face everyone.
731
00:38:22,084 --> 00:38:24,787
That's when I realized
they weren't mocking me,
732
00:38:24,820 --> 00:38:26,589
they were cheering me on.
733
00:38:26,622 --> 00:38:29,058
That was the power
of Trent's approval.
734
00:38:29,091 --> 00:38:30,391
There you go, Butter.
735
00:38:39,602 --> 00:38:40,736
There you go.
736
00:38:42,972 --> 00:38:45,174
Oh, oh! He's got moves.
737
00:38:45,207 --> 00:38:46,742
- That's... Oh!
- Yeah.
738
00:38:48,043 --> 00:38:50,179
Nice moves.
739
00:38:50,212 --> 00:38:52,047
Oh shit.
740
00:38:52,081 --> 00:38:53,616
I'd work on that one though.
741
00:38:53,649 --> 00:38:54,783
Yeah, maybe a little bit.
742
00:38:54,817 --> 00:38:56,018
- Yeah.
- Yeah.
743
00:38:56,051 --> 00:38:58,587
Umm, I'm Anna, by the way.
744
00:38:58,621 --> 00:39:01,624
Oh, I'm, I'm Butter.
745
00:39:01,657 --> 00:39:02,958
Butter, I know.
746
00:39:04,593 --> 00:39:06,729
So what are you, what
are you doing here?
747
00:39:06,762 --> 00:39:07,939
Oh, Trent and Parker invited me.
748
00:39:07,963 --> 00:39:09,899
Oh, I know, I know. I just,
749
00:39:09,932 --> 00:39:12,568
meant, you know, you don't
normally hang out with us.
750
00:39:12,601 --> 00:39:15,070
Yeah, I think they were
just more so curious
751
00:39:15,104 --> 00:39:19,642
about the website or
the menu or whatever.
752
00:39:19,675 --> 00:39:21,977
You know about
the website, right?
753
00:39:22,011 --> 00:39:24,813
Yeah, but you're not actually
gonna do it though, right?
754
00:39:24,847 --> 00:39:26,582
Parker thinks so.
755
00:39:26,615 --> 00:39:27,993
I mean, the guy's been grilling
me about the final menu.
756
00:39:28,017 --> 00:39:29,585
He's taking bets.
757
00:39:29,618 --> 00:39:30,619
Boys are demented.
758
00:39:30,653 --> 00:39:31,987
Yeah, we are.
759
00:39:32,021 --> 00:39:33,689
Butter, beer run, bud.
It's your round.
760
00:39:33,722 --> 00:39:35,423
- Right?
- Hmm-mm.
761
00:39:37,893 --> 00:39:39,460
Yo guys, beer's on me.
762
00:39:42,698 --> 00:39:43,699
Ohh! Ohh!
763
00:39:45,134 --> 00:39:46,735
Phew! That was some
good bowling.
764
00:39:46,769 --> 00:39:48,938
- I know.
- Yeah.
765
00:39:48,971 --> 00:39:50,239
This is a slick ride.
766
00:39:50,272 --> 00:39:52,007
Yeah, that's mine.
767
00:39:52,041 --> 00:39:53,685
Alright, we'll see you
tomorrow at the mall?
768
00:39:53,709 --> 00:39:54,920
- Yeah, you got it.
- Alright, dude. Good to see you.
769
00:39:54,944 --> 00:39:56,679
- Yeah, man.
- All right.
770
00:39:56,712 --> 00:39:58,580
See you, bro.
771
00:39:58,614 --> 00:40:00,616
- Click it!
- Click it!
772
00:40:00,649 --> 00:40:01,750
All right.
773
00:40:01,784 --> 00:40:03,719
Hey, Butter.
774
00:40:03,752 --> 00:40:05,087
Thanks for coming.
775
00:40:05,120 --> 00:40:07,189
You got some great dance
moves, by the way.
776
00:40:07,222 --> 00:40:08,557
Why, thank you. You can call me
777
00:40:08,590 --> 00:40:09,925
Butter Baryshnikov.
778
00:40:09,959 --> 00:40:13,696
Ha! And you're funny.
779
00:40:13,729 --> 00:40:15,564
We should all hang
out again soon.
780
00:40:15,597 --> 00:40:16,699
Yeah, why not?
781
00:40:16,732 --> 00:40:18,634
- Goodnight.
- Later.
782
00:40:18,667 --> 00:40:20,736
♪ You've got me
running in circles ♪
783
00:40:20,769 --> 00:40:23,504
♪ I don't ever wanna
slow down ♪
784
00:40:23,538 --> 00:40:26,742
♪ Let's just keep spinning
spinning spinning ♪
785
00:40:26,775 --> 00:40:30,112
♪ Just keep going
round, going round ♪
786
00:40:30,145 --> 00:40:32,581
♪ You got me
running in circles ♪
787
00:40:32,614 --> 00:40:34,950
♪ Can't keep your
feet on the ground ♪
788
00:40:34,984 --> 00:40:35,985
Bye.
789
00:40:36,018 --> 00:40:38,087
Baby, your breakfast.
790
00:40:38,120 --> 00:40:39,788
Come on, you gotta eat it, baby.
791
00:40:39,822 --> 00:40:41,991
Remember what Dr. Bean said.
792
00:40:42,024 --> 00:40:43,892
Protein, veggies.
793
00:40:43,926 --> 00:40:45,828
Ma, I'm going to be
late for school.
794
00:40:45,861 --> 00:40:48,263
Wait, are those new clothes?
795
00:40:48,297 --> 00:40:49,798
Yeah, Ma.
796
00:40:49,832 --> 00:40:51,000
Where'd you get 'em?
797
00:40:51,033 --> 00:40:53,836
At the mall, with friends.
798
00:40:53,869 --> 00:40:55,771
You look really nice.
799
00:40:55,804 --> 00:40:57,673
So who are these
new friends of yours?
800
00:40:57,706 --> 00:40:59,775
Will you stop treating
me like a baby?
801
00:41:02,144 --> 00:41:03,946
Frank, there's something wrong.
802
00:41:03,979 --> 00:41:05,280
What could be wrong?
803
00:41:05,314 --> 00:41:07,082
He's got friends,
maybe eating less.
804
00:41:07,116 --> 00:41:08,684
He might lose some weight.
805
00:41:08,717 --> 00:41:10,953
No, he's not eating
anything at all.
806
00:41:10,986 --> 00:41:14,089
He won't talk to me, and he
stopped playing his sax.
807
00:41:14,123 --> 00:41:16,258
Don't ask me, Marian.
808
00:41:16,291 --> 00:41:18,027
I don't understand him at all.
809
00:41:30,939 --> 00:41:33,776
Bowlin', hangin'
out at the mall,
810
00:41:33,809 --> 00:41:35,944
hope you're enjoyin' yourself.
811
00:41:35,978 --> 00:41:37,279
Having a blast.
812
00:41:37,312 --> 00:41:38,881
Get your bony hand off my car.
813
00:41:40,682 --> 00:41:42,785
You really think
they're your friends?
814
00:41:42,818 --> 00:41:45,258
You know, Parker's just keeping
you close to increase his odds.
815
00:41:45,287 --> 00:41:47,966
He figures if you guys are friends, you'll
let them in on how this litte show of yours
816
00:41:47,990 --> 00:41:50,059
is going to go down,
and he can win some bets.
817
00:41:50,092 --> 00:41:51,827
Dude, what's your problem?
818
00:41:51,860 --> 00:41:53,328
Are you intimidated by me?
819
00:41:53,362 --> 00:41:55,040
What do you think I'm
gonna take your place?
820
00:41:55,064 --> 00:41:57,699
Well, even if you do,
821
00:41:57,733 --> 00:42:00,302
I guess that spot will be
back open in January, huh?
822
00:42:00,335 --> 00:42:02,638
And even if you don't
go through with it,
823
00:42:02,671 --> 00:42:05,941
they'll be done
with you after New Year's.
824
00:42:10,079 --> 00:42:11,680
I got a question
about your list.
825
00:42:11,713 --> 00:42:12,781
What?
826
00:42:12,815 --> 00:42:14,316
No, no, no, not that list.
827
00:42:14,349 --> 00:42:16,285
I think you need like
a, like a bucket list.
828
00:42:16,318 --> 00:42:19,388
- A bucket list?
- Oh yeah, yeah, yeah. A bucket list.
829
00:42:19,421 --> 00:42:21,290
That's great! Good idea.
Like, you know, like
830
00:42:21,323 --> 00:42:23,125
cool shit you want
to do before you,
831
00:42:23,158 --> 00:42:24,960
you know, kick the bucket.
832
00:42:24,993 --> 00:42:26,962
Yeah, yeah. I mean,
I could probably
833
00:42:26,995 --> 00:42:28,363
stand to try a few things
834
00:42:28,397 --> 00:42:29,998
or do them for at
least one more time
835
00:42:30,032 --> 00:42:32,901
before I, well, before
I, you know...
836
00:42:32,935 --> 00:42:34,837
Yeah?
837
00:42:34,870 --> 00:42:35,971
Well,
838
00:42:38,941 --> 00:42:40,375
I would like to kiss a girl.
839
00:42:40,409 --> 00:42:41,944
Dude, you've
never kissed a girl?
840
00:42:41,977 --> 00:42:43,812
Hey, not so loud, asshole.
841
00:42:43,846 --> 00:42:45,681
Calling me loud? Can
you bigmouth over that?
842
00:42:45,714 --> 00:42:46,949
Shut it up.
843
00:42:48,083 --> 00:42:49,918
Ouch!
844
00:42:49,952 --> 00:42:51,220
Never?
845
00:42:51,253 --> 00:42:53,789
I have. I have. It's just,
846
00:42:53,822 --> 00:42:56,358
well, it'll be nice to do
it at least one more time.
847
00:42:56,391 --> 00:42:59,228
Any particular girl?
848
00:43:10,205 --> 00:43:11,406
Anna McGinn?
849
00:43:11,440 --> 00:43:12,841
Yeah.
850
00:43:12,875 --> 00:43:14,743
Okay, good luck, dude.
851
00:43:14,776 --> 00:43:17,079
No one could pry open
that clamshell.
852
00:43:17,112 --> 00:43:19,982
It's true, the clam
is closed for business.
853
00:43:20,015 --> 00:43:24,453
But I heard, last summer,
Jeremy had her mouth wide open.
854
00:43:24,486 --> 00:43:26,955
Wah, wah... Full sin.
855
00:43:26,989 --> 00:43:31,093
No. See, I wouldn't believe
anything that scumbag has to say.
856
00:43:31,126 --> 00:43:33,395
None.
857
00:43:34,763 --> 00:43:36,465
Hey, Jeanie. Where's Anna?
858
00:43:36,498 --> 00:43:38,443
Who knows? She's probably
overslept 'cause she was talking
859
00:43:38,467 --> 00:43:40,035
to her stupid
Internet boyfriend.
860
00:43:40,068 --> 00:43:42,070
She's dating someone
on the internet?
861
00:43:42,104 --> 00:43:44,773
And get this. She doesn't
even know what he looks like.
862
00:43:44,806 --> 00:43:46,775
Hey! That's a, little creepy.
863
00:43:46,808 --> 00:43:49,011
Creepy, and so 1990s.
864
00:43:49,044 --> 00:43:50,355
- Right.
- Yeah, but it's not like
865
00:43:50,379 --> 00:43:52,414
it's any of our business
though. Right?
866
00:43:52,447 --> 00:43:54,016
Ooh! Come on.
867
00:43:54,049 --> 00:43:55,326
We're going to be
late for class.
868
00:43:55,350 --> 00:43:57,920
- See you later, dude
- Later man.
869
00:43:57,953 --> 00:43:59,964
Butter, I know you feel like you might
be a little too big to get with Anna.
870
00:43:59,988 --> 00:44:01,766
I mean, look at it this way.
You gotta be better looking
871
00:44:01,790 --> 00:44:03,926
than that troll face
she's dating on the internet.
872
00:44:03,959 --> 00:44:05,303
I mean, come on, like
this, this is good...
873
00:44:05,327 --> 00:44:06,795
Oh! God! Watch where
you're going.
874
00:44:06,828 --> 00:44:08,230
Why don't you watch...
875
00:44:08,263 --> 00:44:10,265
Oh, sorry, I didn't
mean to run into...
876
00:44:10,299 --> 00:44:11,400
Forget it.
877
00:44:14,002 --> 00:44:15,771
The hell are you starin' at?
878
00:44:15,804 --> 00:44:16,805
A liar.
879
00:44:16,838 --> 00:44:17,806
What'd you call me?
880
00:44:17,839 --> 00:44:19,274
Was it a lie?
881
00:44:19,308 --> 00:44:21,009
It was a prank,
and you fell for it.
882
00:44:21,043 --> 00:44:23,278
So what's with the password?
883
00:44:23,312 --> 00:44:25,957
- Well, if you don't have it, I guess you don't get it.
- What a dick!
884
00:44:25,981 --> 00:44:28,984
Don't you have someplace to be? Why
don't you could go blow your instruments?
885
00:44:29,017 --> 00:44:30,886
Or better yet,
you could blow it out your ass.
886
00:44:30,919 --> 00:44:31,919
Excuse me.
887
00:44:35,090 --> 00:44:37,192
I expect a lot more from you.
888
00:44:39,027 --> 00:44:40,395
Professor, I...
889
00:44:53,875 --> 00:44:56,778
Huh! Maybe step off
and step back on.
890
00:45:01,116 --> 00:45:02,351
This is good news!
891
00:45:02,384 --> 00:45:05,754
409, congratulations.
892
00:45:07,089 --> 00:45:08,790
Forty pounds!
893
00:45:08,824 --> 00:45:10,993
Forty pounds! You disappeared
before my very...
894
00:45:11,026 --> 00:45:12,470
Where did he go?
I can't see him. Is he,
895
00:45:12,494 --> 00:45:14,062
That's great.
896
00:45:14,096 --> 00:45:15,831
What are you doing?
Tell me everything.
897
00:45:15,864 --> 00:45:17,308
What, are you, what,
are you exercising a lot?
898
00:45:17,332 --> 00:45:19,968
- You must be eating really well.
- He's not eating.
899
00:45:20,002 --> 00:45:21,946
What do you mean, not eating?
What, you're not eating?
900
00:45:21,970 --> 00:45:23,905
- Not at all.
- Not at all? What do you mean?
901
00:45:23,939 --> 00:45:26,008
No, I'm eating.
Of course I'm eating.
902
00:45:26,041 --> 00:45:28,510
- No, you're not.
- I'm just not overdoing it.
903
00:45:28,543 --> 00:45:32,147
Okay, I've just been busy
with school so, stuff so,
904
00:45:32,180 --> 00:45:36,084
Oh, stuff. Stuff!
905
00:45:36,118 --> 00:45:37,386
- As in, a lady.
- No.
906
00:45:37,419 --> 00:45:39,021
- Is there a lady?
- No.
907
00:45:39,054 --> 00:45:40,822
- No, there's no lady.
- Is there a lady?
908
00:45:40,856 --> 00:45:43,025
- There's no lady.
- Some lady stuff goin' on.
909
00:45:43,058 --> 00:45:46,161
- There's no lady!
- There's no lady, Mom. There's no lady.
910
00:45:46,194 --> 00:45:48,263
Okay, don't tell
Bean, all right?
911
00:45:48,297 --> 00:45:50,365
There's no lady.
912
00:45:50,399 --> 00:45:51,933
I'm proud of you.
913
00:45:51,967 --> 00:45:53,569
Mom, there's no lady.
914
00:45:53,603 --> 00:45:55,037
There's no lady, Mom.
915
00:45:55,070 --> 00:45:56,838
Okay,
916
00:45:56,872 --> 00:45:58,950
but there is something else
that I wanted to ask you.
917
00:45:58,974 --> 00:46:02,044
Um, have you heard of this
place called the BI?
918
00:46:02,077 --> 00:46:03,412
It's an institution in Chicago.
919
00:46:03,445 --> 00:46:04,546
No! No way.
920
00:46:04,580 --> 00:46:06,616
Hey, whoa, buddy, calm down.
921
00:46:06,649 --> 00:46:09,351
Good God, no reason to raise
the blood pressure
922
00:46:09,384 --> 00:46:11,920
over some school
in Chicago, alright?
923
00:46:11,953 --> 00:46:13,922
Always mind the ticker.
924
00:46:13,955 --> 00:46:15,524
Yeah, I know Barks Institute.
925
00:46:15,558 --> 00:46:18,193
Okay, I had no idea you had
even heard about it.
926
00:46:18,226 --> 00:46:20,362
Everyone at FitFab's
heard about it, Ma.
927
00:46:20,395 --> 00:46:23,332
It's a fat camp legend,
and not in a good way.
928
00:46:23,365 --> 00:46:25,500
Okay. I didn't know that.
929
00:46:25,534 --> 00:46:28,370
But, you know, someone
at your dad's work
930
00:46:28,403 --> 00:46:30,372
has a daughter who went
there, and she loves it.
931
00:46:30,405 --> 00:46:32,507
So I just thought
that maybe the doctor
932
00:46:32,541 --> 00:46:33,909
had some literature for us.
933
00:46:33,942 --> 00:46:35,310
No, I have some contacts there.
934
00:46:35,344 --> 00:46:36,555
I'm happy to get them
to mail something to you.
935
00:46:36,579 --> 00:46:38,213
I'm just curious. You know?
936
00:46:38,246 --> 00:46:39,625
And I mean, if you're
not interested,
937
00:46:39,649 --> 00:46:41,089
you're not interested,
but, you know,
938
00:46:41,116 --> 00:46:43,051
No. I'm not interested.
939
00:46:43,085 --> 00:46:44,286
Okay.
940
00:46:48,523 --> 00:46:50,492
I have to take this.
I'm sorry. Just...
941
00:46:52,127 --> 00:46:54,429
I'll meet you in the lobby.
942
00:46:54,463 --> 00:46:55,997
Are you okay, buddy?
943
00:46:56,031 --> 00:46:56,998
Yeah.
944
00:46:57,032 --> 00:46:58,367
Okay.
945
00:46:58,400 --> 00:47:00,469
Hey, Doc, if I want
to treat myself
946
00:47:00,502 --> 00:47:02,204
with some big Christmas dinner,
947
00:47:02,237 --> 00:47:04,172
Yeah.
948
00:47:04,206 --> 00:47:08,477
It's not like I could die
from just one meal, right?
949
00:47:08,510 --> 00:47:10,646
Hey, that's not a funny joke.
950
00:47:10,680 --> 00:47:15,016
Are you, do you seriously
worry about that?
951
00:47:15,050 --> 00:47:16,652
Listen,
952
00:47:16,686 --> 00:47:18,697
you have a bigger chance
of chokin' on a Turkey bone
953
00:47:18,721 --> 00:47:21,923
than you do fatally overeating
over the holidays, okay?
954
00:47:21,957 --> 00:47:24,493
I promise.
955
00:47:24,526 --> 00:47:26,128
Alright, I'll see you next year.
956
00:47:26,161 --> 00:47:28,463
- Boom.
- Thanks, Doc.
957
00:47:28,497 --> 00:47:31,032
Doc's answer was
unexpectedly helpful.
958
00:47:31,066 --> 00:47:33,335
I could eat fast to increase
my chance of choking.
959
00:47:33,368 --> 00:47:35,303
Combined with the alcohol,
960
00:47:35,337 --> 00:47:38,140
I now had two deadly ideas
for my New Year's Eve plan.
961
00:47:38,173 --> 00:47:40,108
We still on for New Year's?
962
00:47:40,142 --> 00:47:41,943
Of course,
countin' down the days.
963
00:47:41,977 --> 00:47:43,613
Do you have
anything planned for us?
964
00:47:43,646 --> 00:47:46,114
'Cause my friend Parker
is having a huge party
965
00:47:46,148 --> 00:47:48,393
and there's gonna be a band,
and his parents are out of town,
966
00:47:48,417 --> 00:47:51,486
so there will be alcohol.
We could meet there.
967
00:47:51,520 --> 00:47:53,589
Sounds like fun. I'll be there.
968
00:47:53,623 --> 00:47:56,158
So excited! I got to run.
969
00:47:56,191 --> 00:47:58,369
Can't wait to meet you, JP.
I'll send you the address later.
970
00:47:58,393 --> 00:48:00,128
Jeremy was right.
971
00:48:00,162 --> 00:48:01,697
If I couldn't go
through with my plan,
972
00:48:01,731 --> 00:48:03,633
this party was over.
And I'd be damned
973
00:48:03,666 --> 00:48:05,735
if I was ever going
back to that long table
974
00:48:05,768 --> 00:48:07,269
in the back of the cafeteria!
975
00:48:07,302 --> 00:48:09,605
So I had a job to do.
976
00:48:09,639 --> 00:48:12,207
Strawberries, I was
definitely allergic to them.
977
00:48:12,240 --> 00:48:15,177
When I was a kid, I gorged
myself on strawberry pie
978
00:48:15,210 --> 00:48:16,746
and stop breathing completely.
979
00:48:16,779 --> 00:48:20,348
- Come on. Come on,
Butter, come on!
980
00:48:20,382 --> 00:48:24,687
Some doctor at the picnic had
to stab me with an epi pen.
981
00:48:27,389 --> 00:48:29,524
Those were the last
strawberries I ever ate.
982
00:48:29,559 --> 00:48:31,460
Now I'll add them
to my final menu,
983
00:48:31,493 --> 00:48:33,261
which was getting
deadlier by the day,
984
00:48:33,295 --> 00:48:36,632
and New Year's was
just 10 days away.
985
00:48:36,666 --> 00:48:38,601
- What's up, man?
- Hey, what's going on, man?
986
00:48:38,634 --> 00:48:40,579
- Let the Christmas vacation begin, dude.
- Alright.
987
00:48:40,603 --> 00:48:42,648
Yeah, the whole crew's headed
back to my house, all right?
988
00:48:42,672 --> 00:48:45,540
What's everybody's still doing here?
Let's party.
989
00:49:07,095 --> 00:49:10,165
Dude, you live here?
990
00:49:10,198 --> 00:49:12,400
It's a little cozy,
but we get by.
991
00:49:14,069 --> 00:49:17,239
♪ Fight like a title ♪
992
00:49:17,272 --> 00:49:18,708
♪ Stand like a champion ♪
993
00:49:19,842 --> 00:49:21,510
What's up, fellas?
994
00:49:21,543 --> 00:49:23,646
- Two fresh's, please.
- Fresh?
995
00:49:23,679 --> 00:49:25,413
Yeah. Thank you, fresh.
996
00:49:25,447 --> 00:49:27,015
- Coming at you. Cheers.
- Yeah.
997
00:49:28,216 --> 00:49:30,151
Hey, who's that?
998
00:49:30,185 --> 00:49:31,663
Oh! Uh, Brian?
He's Jeremy's older brother.
999
00:49:31,687 --> 00:49:33,388
Yeah, their parents
live out in LA.
1000
00:49:33,421 --> 00:49:35,123
Only come visit here
a couple of months.
1001
00:49:35,156 --> 00:49:37,225
So, it's pretty much just
them two out here.
1002
00:49:37,259 --> 00:49:38,360
That explains a lot.
1003
00:49:38,393 --> 00:49:40,563
Hey, yo. Cheers.
1004
00:49:40,596 --> 00:49:43,365
Everybody, school's
out, let's party.
1005
00:49:44,499 --> 00:49:46,234
But seriously though,
1006
00:49:46,268 --> 00:49:48,468
whoever ordered Hawaiian pizza,
consider yourself fired.
1007
00:49:57,713 --> 00:50:00,650
Hey, don't be trying
to cut in line.
1008
00:50:00,683 --> 00:50:02,552
You know, I think I can hold it.
1009
00:50:02,585 --> 00:50:05,220
Do you have any fun plans
for Christmas break?
1010
00:50:05,253 --> 00:50:06,856
Eh, not really.
1011
00:50:06,889 --> 00:50:09,491
Aunt and uncle come over
for Christmas dinner, but...
1012
00:50:09,524 --> 00:50:11,694
We're going to Miami
to see my cousins,
1013
00:50:11,727 --> 00:50:14,162
but my mom says
no phone or laptop,
1014
00:50:14,195 --> 00:50:17,365
so I am just gonna
be bored to death.
1015
00:50:17,399 --> 00:50:20,636
And half my vacation,
I'll just be doing homework.
1016
00:50:20,670 --> 00:50:23,773
Homework? You do realize
the semester's over, right?
1017
00:50:23,806 --> 00:50:25,708
Not for me.
1018
00:50:25,741 --> 00:50:28,543
I blew it on that
final paper for comp,
1019
00:50:28,578 --> 00:50:30,245
so I have to make it up.
1020
00:50:30,278 --> 00:50:31,557
You know, if you want
help with that,
1021
00:50:31,581 --> 00:50:33,816
I can work with you.
I aced mine.
1022
00:50:33,849 --> 00:50:35,483
- Really?
- Sure.
1023
00:50:35,517 --> 00:50:38,386
Uh, yeah, that would
be great, thanks.
1024
00:50:38,420 --> 00:50:40,823
Yeah, I mean, if you want,
we can like after the party,
1025
00:50:40,856 --> 00:50:43,358
go to the coffee
house or library
1026
00:50:43,391 --> 00:50:45,861
and go back to your
place or mine or...
1027
00:50:45,895 --> 00:50:48,163
- Okay.
- Okay, what?
1028
00:50:48,196 --> 00:50:50,733
- Okay, this party's
kind of lame.
1029
00:50:50,766 --> 00:50:53,301
You wanna leave in 10?
We can go to my place.
1030
00:50:53,335 --> 00:50:55,805
- Um, yeah. Yeah.
- Yeah?
1031
00:51:02,210 --> 00:51:04,346
No, no one else saw that.
1032
00:51:04,379 --> 00:51:06,281
- Thank you.
- You're welcome.
1033
00:51:06,314 --> 00:51:11,854
♪ Hey oooh na na na na na ♪
1034
00:51:11,887 --> 00:51:15,925
♪ Oh hey hey ♪
1035
00:51:15,958 --> 00:51:19,662
♪ Holdin' hands as we walk
under the stars ♪
1036
00:51:21,262 --> 00:51:23,398
Oh man, I like that guy.
1037
00:51:23,431 --> 00:51:24,867
Yeah, me too.
1038
00:51:27,335 --> 00:51:32,240
♪ It's like the lemon and
the golden fits your brain ♪
1039
00:51:32,273 --> 00:51:35,745
♪ It's cliche but
I swear we are... ♪
1040
00:51:35,778 --> 00:51:38,480
Ooh. Let's see what you
got on your playlist.
1041
00:51:38,513 --> 00:51:39,782
- Wait.
- Uh?
1042
00:51:43,686 --> 00:51:45,320
You have Bedon?
1043
00:51:47,255 --> 00:51:48,423
Nobody knows them.
1044
00:51:50,358 --> 00:51:51,359
One of my faves.
1045
00:51:51,393 --> 00:51:52,762
Oh.
1046
00:51:59,835 --> 00:52:02,705
♪ Baby baby ♪
1047
00:52:05,975 --> 00:52:08,510
♪ Look how we've grown ♪
1048
00:52:11,013 --> 00:52:13,783
Hey, you want to see
somethin' cool?
1049
00:52:13,816 --> 00:52:16,652
Will it keep us from going home
to work on that stupid paper?
1050
00:52:16,686 --> 00:52:17,953
Yeah.
1051
00:52:17,987 --> 00:52:19,755
Then yes.
1052
00:52:19,789 --> 00:52:21,322
All right, crank it.
1053
00:52:27,029 --> 00:52:29,497
Oh, my God, Butter.
1054
00:52:29,531 --> 00:52:31,232
I'll slow down, hold on.
1055
00:52:34,469 --> 00:52:36,538
♪ I wanna make you whole ♪
1056
00:52:48,884 --> 00:52:50,452
- Careful.
- Thanks.
1057
00:52:50,485 --> 00:52:52,454
I'm not exactly wearing
my hiking boots.
1058
00:52:52,487 --> 00:52:54,127
Hey, do I look like
I can hike a mountain?
1059
00:52:55,523 --> 00:52:56,659
Oh. You okay?
1060
00:52:56,692 --> 00:52:57,692
Yeah.
1061
00:53:02,430 --> 00:53:04,466
This is beautiful.
1062
00:53:04,499 --> 00:53:06,468
I mean, God, look at,
look at this city.
1063
00:53:06,501 --> 00:53:08,037
Look at all the lights.
1064
00:53:08,070 --> 00:53:09,705
You know, I love
the smell of nature.
1065
00:53:09,739 --> 00:53:10,982
Don't you love
the smell of nature?
1066
00:53:11,006 --> 00:53:12,273
I guess.
1067
00:53:12,307 --> 00:53:15,276
You guess?
1068
00:53:15,310 --> 00:53:17,713
Oh, you know what else
I love the smell of?
1069
00:53:17,747 --> 00:53:21,483
I love the smell of gasoline.
1070
00:53:21,516 --> 00:53:22,694
Do you like the smell
of gasoline?
1071
00:53:22,718 --> 00:53:23,919
Gasoline?
1072
00:53:23,953 --> 00:53:26,055
What? You think that's weird?
1073
00:53:26,088 --> 00:53:27,355
Maybe a little bit.
1074
00:53:27,388 --> 00:53:30,458
What? That is not weird.
1075
00:53:30,492 --> 00:53:31,927
Okay, fine.
1076
00:53:31,961 --> 00:53:33,629
Then,
1077
00:53:33,662 --> 00:53:36,364
then you tell me something
weird about yourself.
1078
00:53:36,397 --> 00:53:38,333
Got a secret you never
told anybody else?
1079
00:53:39,602 --> 00:53:42,337
Uh,
1080
00:53:42,370 --> 00:53:44,840
I don't really have any.
1081
00:53:44,874 --> 00:53:47,475
Hey, come sit.
1082
00:53:47,509 --> 00:53:48,644
Come sit. I don't bite.
1083
00:53:52,915 --> 00:53:54,449
Oh, no, no, no. You don't need...
1084
00:53:54,482 --> 00:53:56,552
You are cold,
I can see you shiver.
1085
00:53:58,020 --> 00:53:59,021
Thanks.
1086
00:54:00,623 --> 00:54:02,558
- There.
- Whoa-oh-oh.
1087
00:54:02,591 --> 00:54:03,759
Oh.
1088
00:54:06,896 --> 00:54:09,031
God, look at the moon.
It's gorgeous.
1089
00:54:09,064 --> 00:54:10,599
Yeah, it is.
1090
00:54:10,633 --> 00:54:12,835
This is like the perfect
make-out spot.
1091
00:54:16,739 --> 00:54:19,008
Oh, no, no, no.
1092
00:54:19,041 --> 00:54:20,375
No! Sorry.
1093
00:54:20,408 --> 00:54:22,011
- Not with...
- Um...
1094
00:54:22,044 --> 00:54:24,880
you... I'm sorry. That, that,
I didn't mean it like that.
1095
00:54:24,914 --> 00:54:26,414
That came out... sorry.
1096
00:54:26,447 --> 00:54:27,917
No, no. It's fine.
1097
00:54:27,950 --> 00:54:29,393
I just-I don't know you
very well, you know.
1098
00:54:29,417 --> 00:54:31,554
And I, I have a boyfriend.
1099
00:54:31,587 --> 00:54:33,989
Yeah, yeah.
The Internet boyfriend.
1100
00:54:35,958 --> 00:54:38,060
How did you know that?
1101
00:54:38,093 --> 00:54:41,096
Jeanie said something about
it at school the other day.
1102
00:54:41,130 --> 00:54:43,464
Everyone kind of thought
it was a little weird,
1103
00:54:43,498 --> 00:54:45,601
you met a guy on the internet.
1104
00:54:45,634 --> 00:54:47,002
What? Were they
making fun of me?
1105
00:54:49,404 --> 00:54:51,140
Ah, maybe.
1106
00:54:51,173 --> 00:54:53,408
But that's what
your friends do. Right?
1107
00:54:53,441 --> 00:54:54,677
Make fun of people.
1108
00:54:54,710 --> 00:54:56,045
Judge them.
1109
00:54:56,078 --> 00:54:57,947
Talk about people
behind their back.
1110
00:54:57,980 --> 00:54:59,148
No.
1111
00:54:59,181 --> 00:55:01,050
No, Butter, my friends,
1112
00:55:01,083 --> 00:55:04,519
No, my friends don't
make fun of people.
1113
00:55:04,553 --> 00:55:05,554
Really?
1114
00:55:05,588 --> 00:55:06,689
Anna Banana.
1115
00:55:09,758 --> 00:55:12,460
- Okay. Fine. Jeremy's a jerk.
- Oh! No question.
1116
00:55:12,493 --> 00:55:14,930
But the rest of them have
been nothing but nice to you.
1117
00:55:14,964 --> 00:55:16,799
That's not really fair
of you to say.
1118
00:55:16,832 --> 00:55:18,176
It's because of
my website, though.
1119
00:55:18,200 --> 00:55:20,836
Right. But whose fault is that?
1120
00:55:20,870 --> 00:55:23,138
You created a website,
and then you published it
1121
00:55:23,172 --> 00:55:25,007
for the world to see,
and now you're mad
1122
00:55:25,040 --> 00:55:28,143
when-when people notice you,
or maybe feel bad for you.
1123
00:55:28,177 --> 00:55:30,613
I don't think it's sympathy
when Parker's taking bets
1124
00:55:30,646 --> 00:55:32,748
to see how much I can
eat before I puke.
1125
00:55:32,781 --> 00:55:35,050
Or how long it'll
exactly take me to die.
1126
00:55:35,084 --> 00:55:37,586
No, that's Parker.
He does that.
1127
00:55:37,620 --> 00:55:39,955
You're not the first person
he's bet on to die.
1128
00:55:39,989 --> 00:55:43,125
I mean, last summer, he bet
a hundred bucks on Trent,
1129
00:55:43,158 --> 00:55:45,871
that he would drown if he held his
breath under water for four minutes.
1130
00:55:45,895 --> 00:55:48,564
Yeah, but am sure he doesn't
actually want Trent to drown.
1131
00:55:48,597 --> 00:55:49,832
Exactly.
1132
00:55:52,835 --> 00:55:57,706
So, they don't actually
think I'm gonna do it?
1133
00:55:57,740 --> 00:56:01,777
No, Butter, no one does.
1134
00:56:01,810 --> 00:56:03,544
I mean, don't you think
that somebody
1135
00:56:03,579 --> 00:56:04,723
would have told on you by now?
1136
00:56:04,747 --> 00:56:06,048
I certainly would've.
1137
00:56:06,081 --> 00:56:08,651
I mean, that is...
That's messed up.
1138
00:56:08,684 --> 00:56:10,562
If people thought you
were actually going to die
1139
00:56:10,586 --> 00:56:13,022
and they never said
anything, don't you think?
1140
00:56:13,055 --> 00:56:14,690
Maybe.
1141
00:56:18,928 --> 00:56:22,197
Uh, I'm really tired,
and I have packing to do,
1142
00:56:22,231 --> 00:56:25,167
so maybe we can, work on
this paper another time.
1143
00:56:25,200 --> 00:56:26,869
Sure.
1144
00:56:36,812 --> 00:56:38,814
What are you doing in here?
1145
00:56:38,847 --> 00:56:40,616
Don't touch my stuff.
1146
00:56:40,649 --> 00:56:43,484
Well, you haven't been
playing it for weeks.
1147
00:56:44,820 --> 00:56:46,555
I can't remember a time
1148
00:56:46,588 --> 00:56:48,724
that you didn't pick
this up every single day.
1149
00:56:50,192 --> 00:56:53,195
- Never?
- Once.
1150
00:56:53,228 --> 00:56:56,932
Once when you were 11,
and you had strep-throat
1151
00:56:56,966 --> 00:56:58,499
and I took it from you
1152
00:56:58,533 --> 00:56:59,811
and I locked it in
my bedroom closet,
1153
00:56:59,835 --> 00:57:01,737
and you were so mad at me.
1154
00:57:03,305 --> 00:57:04,740
Are you mad at me now?
1155
00:57:08,310 --> 00:57:09,845
What's going on with you?
1156
00:57:11,747 --> 00:57:13,782
I'm just going through
some stuff.
1157
00:57:13,816 --> 00:57:17,119
But I don't see you
doing any homework.
1158
00:57:17,152 --> 00:57:19,054
I don't hear you
talking about Tucker
1159
00:57:19,088 --> 00:57:20,723
and the brass band boys.
1160
00:57:20,756 --> 00:57:24,893
You're, you're hardly
eating anything.
1161
00:57:24,927 --> 00:57:26,695
Mom, you worry way too much.
1162
00:57:28,197 --> 00:57:30,099
Mothers worry more than anyone.
1163
00:57:32,001 --> 00:57:36,005
♪ Hold on, baby hold on ♪
1164
00:57:39,041 --> 00:57:41,176
♪ Will this madness
be here to stay ♪
1165
00:57:45,347 --> 00:57:48,817
♪ How can we make a living ♪
1166
00:57:48,851 --> 00:57:51,153
- Yo, what's up?
- Agent Butter,
1167
00:57:51,186 --> 00:57:53,288
your mission, should
you choose to accept it,
1168
00:57:53,322 --> 00:57:55,157
is to meet Trent Woods
and Parker Johnson
1169
00:57:55,190 --> 00:57:57,793
in the high school parking
lot at 0900 hours.
1170
00:57:57,826 --> 00:57:59,161
Excuse me?
1171
00:57:59,194 --> 00:58:01,296
- Dude, just play along.
- Okay.
1172
00:58:01,330 --> 00:58:04,233
Come alone, and bring
your big girl panties.
1173
00:58:04,266 --> 00:58:05,200
Maybe two.
1174
00:58:05,234 --> 00:58:07,036
Oh. And Butter,
1175
00:58:07,069 --> 00:58:08,704
Prepare for Awesome.
1176
00:58:16,278 --> 00:58:18,680
- Agent Butter.
- Sorry, what the hell are those?
1177
00:58:18,714 --> 00:58:19,782
What's with the pails?
1178
00:58:19,815 --> 00:58:21,650
They are not pails, Butter,
1179
00:58:21,683 --> 00:58:23,218
- they're buckets.
- Buckets?
1180
00:58:23,252 --> 00:58:26,155
We're on a mission to
complete your bucket list.
1181
00:58:26,188 --> 00:58:27,723
I don't even have a bucket list.
1182
00:58:27,756 --> 00:58:29,691
- So I made a list for you.
- Wait, what?
1183
00:58:29,725 --> 00:58:31,827
Do you swear to complete
every item on this list
1184
00:58:31,860 --> 00:58:34,100
without question and with all
the courage you can muster?
1185
00:58:34,129 --> 00:58:36,665
What? No, no, no. I'm not
swearing shit till I see the list.
1186
00:58:36,698 --> 00:58:39,168
- I told you he'd want to see the list.
- Dude, come on, man.
1187
00:58:39,201 --> 00:58:40,803
You're taking all
the fun out of it.
1188
00:58:40,836 --> 00:58:43,372
Okay, fine. Yeah, whatever.
Yeah, I swear.
1189
00:58:43,405 --> 00:58:46,108
Just tell me what the first
thing on the list is.
1190
00:58:46,141 --> 00:58:48,210
Number one,
1191
00:58:48,243 --> 00:58:51,180
defend the 'Stang's honor in a
race against Parker's 'Vette.
1192
00:58:51,213 --> 00:58:53,148
Okay, tell you guys, what.
1193
00:58:53,182 --> 00:58:55,017
Instead of a race,
1194
00:58:55,050 --> 00:58:57,319
how about you guys
get in the 'Stang,
1195
00:58:57,352 --> 00:58:59,822
I open her up and show you
what she can really do.
1196
00:58:59,855 --> 00:59:01,957
- Yeah, it's acceptable.
- Okay, let's go.
1197
00:59:01,990 --> 00:59:03,959
Oh, wait, wait.
1198
00:59:03,992 --> 00:59:05,661
Most important part.
1199
00:59:05,694 --> 00:59:07,029
This is for you.
1200
00:59:07,062 --> 00:59:08,664
Yeah, yes.
1201
00:59:08,697 --> 00:59:10,065
It's yellow.
1202
00:59:11,834 --> 00:59:13,235
Oh.
1203
00:59:13,268 --> 00:59:15,170
- Makes it just...
- It brings out your eyes.
1204
00:59:15,204 --> 00:59:16,681
- Oh, yeah. I wonder, why.
- Oh. Because you look so good.
1205
00:59:16,705 --> 00:59:18,373
I know...
1206
00:59:18,407 --> 00:59:20,309
♪ One, two three,
four, five six ♪
1207
00:59:24,346 --> 00:59:26,348
Whoo-hoo!
1208
00:59:27,950 --> 00:59:30,352
Yo! Take it easy!
1209
00:59:30,385 --> 00:59:33,856
Who's got their big girl
panties on now, bitches?
1210
00:59:33,889 --> 00:59:35,724
Oh, my God!
1211
00:59:36,792 --> 00:59:38,827
This is insane!
1212
00:59:38,861 --> 00:59:42,364
Dude, 400 horsepower, let's go.
1213
00:59:42,397 --> 00:59:43,866
I had four wheels under my feet,
1214
00:59:43,899 --> 00:59:45,334
two friends at my side,
1215
00:59:45,367 --> 00:59:47,336
and this single thought
in my head.
1216
00:59:47,369 --> 00:59:50,272
For the first time since I
decided to face down death,
1217
00:59:50,305 --> 00:59:53,275
I felt really, truly alive.
1218
01:00:01,984 --> 01:00:04,853
Oh, I know you're not trying
to make me jump off this cliff.
1219
01:00:04,887 --> 01:00:07,256
Number two, take a plunge
into the Salt River.
1220
01:00:07,289 --> 01:00:08,757
No way!
1221
01:00:08,790 --> 01:00:10,292
Yeah. It seems safe-ish.
1222
01:00:10,325 --> 01:00:11,760
I'll jump if you jump.
1223
01:00:11,793 --> 01:00:13,795
- Ooh.
- You know I've, uh...
1224
01:00:13,829 --> 01:00:16,798
- I've jumped this like 12 times, you know.
- Yeah.
1225
01:00:16,832 --> 01:00:19,368
And plus, I hate the feeling
of being wet. You know?
1226
01:00:19,401 --> 01:00:22,237
Hey, besides, it's
your list, dude.
1227
01:00:22,271 --> 01:00:23,205
Forget it.
1228
01:00:23,238 --> 01:00:24,806
- What?
- Hey.
1229
01:00:24,840 --> 01:00:26,875
- Alright.
- That's for you.
1230
01:00:29,077 --> 01:00:31,113
Uh, you know what you
assholes can do?
1231
01:00:31,146 --> 01:00:33,182
What?
1232
01:00:33,215 --> 01:00:34,416
Cross it off the list.
1233
01:00:34,449 --> 01:00:36,785
What? Dude.
1234
01:00:41,123 --> 01:00:42,224
Dude!
1235
01:00:42,257 --> 01:00:43,759
- Butter!
- Butter!
1236
01:00:43,792 --> 01:00:45,060
- Butter, are you...
- Hey!
1237
01:00:48,397 --> 01:00:49,765
Butter?
1238
01:00:50,799 --> 01:00:51,833
Dude.
1239
01:00:53,068 --> 01:00:54,136
Dude, that was awesome.
1240
01:00:54,169 --> 01:00:55,070
You nailed it.
1241
01:00:55,103 --> 01:00:56,103
Let's go.
1242
01:01:04,079 --> 01:01:06,815
- Butter, that was awesome.
- Dude.
1243
01:01:06,848 --> 01:01:09,084
Dude, shut up. He's hurt or something.
Are you all right?
1244
01:01:09,117 --> 01:01:10,452
- You alright?
- Tip him, here.
1245
01:01:12,354 --> 01:01:14,356
That was awesome.
1246
01:01:14,389 --> 01:01:16,291
You were amazing!
You crushed it.
1247
01:01:16,325 --> 01:01:17,893
Legendary, bro.
1248
01:01:17,926 --> 01:01:19,194
What's next?
1249
01:01:19,228 --> 01:01:20,963
This girl,
this girl's got it all.
1250
01:01:20,996 --> 01:01:22,965
Like, she doesn't know
what she's doing,
1251
01:01:22,998 --> 01:01:24,142
but she knows she's doing it.
1252
01:01:24,166 --> 01:01:25,534
Dude, this is a mom with wings.
1253
01:01:25,568 --> 01:01:27,048
You don't want to do
a mom with wings.
1254
01:01:28,804 --> 01:01:29,838
You are the man.
1255
01:01:29,871 --> 01:01:32,074
We... It looks great.
1256
01:01:34,142 --> 01:01:37,045
♪ Been working so hard
to fill my needs ♪
1257
01:01:39,448 --> 01:01:42,317
♪ 'Cause I got bitten by
a hand that feeds ♪
1258
01:01:44,386 --> 01:01:47,389
♪ And I'm burning
cash like gasoline ♪
1259
01:01:51,393 --> 01:01:56,331
♪ I'm back to the grind ♪
1260
01:01:56,365 --> 01:02:01,403
♪ All I wanted to say ♪
1261
01:02:01,436 --> 01:02:05,073
♪ Is I've been walking
this line for too long ♪
1262
01:02:06,609 --> 01:02:10,379
♪ And all I wanted to say ♪
1263
01:02:11,980 --> 01:02:14,349
♪ You know the time has come ♪
1264
01:02:14,383 --> 01:02:17,252
♪ You're going to miss me
when I'm gone ♪
1265
01:02:21,624 --> 01:02:26,895
♪ Don't miss me when I'm gone ♪
1266
01:02:29,398 --> 01:02:31,099
Awesome day, Butter.
1267
01:02:31,133 --> 01:02:33,368
- Bucket list almost complete.
- Wait, almost?
1268
01:02:33,402 --> 01:02:36,905
- Dude, Anna McGinn.
- Oh. Yeah, right.
1269
01:02:36,938 --> 01:02:39,150
Dude, I'm telling you, she likes you.
She's just holding out
1270
01:02:39,174 --> 01:02:41,043
'cause of this
internet boyfriend.
1271
01:02:41,076 --> 01:02:43,111
Yeah, so long as he doesn't
show at the party,
1272
01:02:43,145 --> 01:02:44,212
she should be all yours.
1273
01:02:44,246 --> 01:02:46,348
Wait, you're still going, right?
1274
01:02:46,381 --> 01:02:48,050
You know, to my
New Year's party,
1275
01:02:48,083 --> 01:02:52,120
before, you know, before.
1276
01:02:52,154 --> 01:02:54,523
Yeah, sure. I'll be there.
1277
01:02:54,557 --> 01:02:57,392
All right, man.
1278
01:02:57,426 --> 01:03:00,228
Any shred of hope I had
that Anna was right,
1279
01:03:00,262 --> 01:03:01,997
that none of them
really expected me
1280
01:03:02,030 --> 01:03:03,532
to go through with
my final meal,
1281
01:03:03,566 --> 01:03:06,569
disappeared with
that single word.
1282
01:03:06,602 --> 01:03:07,969
"Before."
1283
01:03:11,540 --> 01:03:13,609
Oh! Look at that.
That is beautiful honey.
1284
01:03:15,210 --> 01:03:17,112
Wow. Looks delicious.
1285
01:03:17,145 --> 01:03:18,280
Looks great, Mom.
1286
01:03:18,313 --> 01:03:19,313
Merry Christmas.
1287
01:03:21,950 --> 01:03:23,218
Okay.
1288
01:03:23,251 --> 01:03:25,153
Oh. Since it is Christmas,
1289
01:03:25,187 --> 01:03:27,456
don't you think we should
maybe say grace first?
1290
01:03:27,489 --> 01:03:29,191
Yeah.
1291
01:03:29,224 --> 01:03:30,892
Would you like to lead us, baby?
1292
01:03:34,630 --> 01:03:35,630
I'll lead.
1293
01:03:38,233 --> 01:03:40,369
For what we are about
to receive,
1294
01:03:40,402 --> 01:03:43,271
may the Lord make
us truly grateful.
1295
01:03:43,305 --> 01:03:44,439
Good food.
1296
01:03:44,473 --> 01:03:45,608
Good meat.
1297
01:03:45,641 --> 01:03:47,409
Good Lord, let's eat. Amen.
1298
01:03:47,442 --> 01:03:49,344
Amen.
1299
01:03:49,378 --> 01:03:51,113
Christmas spread would
have fed an army,
1300
01:03:51,146 --> 01:03:53,415
or, once upon a time,
me and Uncle Luis.
1301
01:03:53,448 --> 01:03:55,585
This year, he's on his own.
1302
01:03:55,618 --> 01:03:57,620
As the days loom
to New Year's Eve,
1303
01:03:57,653 --> 01:03:59,521
I just wasn't hungry anymore.
1304
01:03:59,555 --> 01:04:00,489
Period.
1305
01:04:00,522 --> 01:04:02,257
No?
1306
01:04:02,290 --> 01:04:06,228
♪ Hark the herald angels sing ♪
1307
01:04:06,261 --> 01:04:09,665
♪ Glory to the newborn king ♪
1308
01:04:09,699 --> 01:04:11,500
♪ Peace on earth
and mercy mild ♪
1309
01:04:13,669 --> 01:04:17,172
♪ God and sinners reconciled ♪
1310
01:04:17,205 --> 01:04:20,242
I just couldn't help
myself when I saw it.
1311
01:04:20,275 --> 01:04:22,210
Sorry, honey.
1312
01:04:22,244 --> 01:04:24,146
Thanks, Ma.
1313
01:04:24,179 --> 01:04:25,289
Listen, baby, before you open
1314
01:04:25,313 --> 01:04:27,149
the rest of your real presents,
1315
01:04:27,182 --> 01:04:30,252
could you serenade us with
a couple of Christmas songs?
1316
01:04:30,285 --> 01:04:32,053
Ma, I'm tired.
1317
01:04:32,087 --> 01:04:33,556
That's just the Turkey talking.
1318
01:04:33,589 --> 01:04:36,659
He barely ate.
He's just being shy.
1319
01:04:36,692 --> 01:04:39,127
It would be so beautiful.
1320
01:04:39,161 --> 01:04:40,529
Please, baby, just for me?
1321
01:04:40,563 --> 01:04:41,597
Okay, Mom.
1322
01:05:00,683 --> 01:05:05,086
Was it too much to ask for Dad to
suffer through one Christmas song?
1323
01:05:07,456 --> 01:05:09,324
Ooh!
1324
01:06:08,350 --> 01:06:09,719
Hey, I was kicking your ass.
1325
01:06:09,752 --> 01:06:11,286
Sorry dude, nature calls.
1326
01:06:16,859 --> 01:06:19,127
Hey, did you see the new
promo for Fours and Sevens?
1327
01:06:19,160 --> 01:06:20,529
It looks pretty awesome.
1328
01:06:20,563 --> 01:06:21,731
No, I haven't seen it.
1329
01:06:21,764 --> 01:06:23,298
Here, let me show you.
1330
01:06:41,283 --> 01:06:42,585
What are you doing?
1331
01:06:42,618 --> 01:06:44,286
Uh, I was-I was trying
to find the promo
1332
01:06:44,319 --> 01:06:47,289
for Fours and Sevens.
What is that?
1333
01:06:47,322 --> 01:06:49,367
- What do you mean, final meal?
- You know, it sounds like...
1334
01:06:49,391 --> 01:06:50,836
Yeah, Tucker, I know
what it sounds like.
1335
01:06:50,860 --> 01:06:52,527
You're not doing this
final meal garbage
1336
01:06:52,562 --> 01:06:53,663
and killing yourself.
1337
01:06:53,696 --> 01:06:55,397
No, Tuck, of course I'm not.
1338
01:06:55,430 --> 01:06:57,399
Then what is it?
1339
01:06:57,432 --> 01:07:00,636
It's, it's not what you think.
Then give me the password.
1340
01:07:00,670 --> 01:07:02,872
That's really embarrassing,
and I don't want you to see.
1341
01:07:02,905 --> 01:07:04,506
Swear it.
1342
01:07:04,539 --> 01:07:06,274
Remember the FitFab oath?
1343
01:07:06,308 --> 01:07:08,543
Say, I Butter, swear
I'm telling the truth
1344
01:07:08,578 --> 01:07:12,147
and I'm not going out in some
weird Internet sideshow.
1345
01:07:12,180 --> 01:07:15,150
I swear to work on myself
before I give up on myself.
1346
01:07:18,821 --> 01:07:22,490
I Butter, swear
I'm telling the truth
1347
01:07:22,524 --> 01:07:24,359
and that I'm not going
out in some weird
1348
01:07:24,392 --> 01:07:26,662
Internet sideshow.
1349
01:07:26,696 --> 01:07:30,498
I swear to work on myself
before giving up on myself.
1350
01:07:30,532 --> 01:07:31,567
Thank you.
1351
01:07:34,904 --> 01:07:38,741
So I leave for BI
in a couple of days.
1352
01:07:38,774 --> 01:07:40,910
Yeah, I know.
1353
01:07:40,943 --> 01:07:43,511
And you better stay in touch so
I can tell if you're going all...
1354
01:07:43,545 --> 01:07:44,814
Stepford on me.
1355
01:07:44,847 --> 01:07:46,716
And you better stay
in touch too,
1356
01:07:46,749 --> 01:07:49,819
-so I know if you're not, you know...
- Suicidal?
1357
01:07:49,852 --> 01:07:50,920
- Yeah.
- Yeah.
1358
01:07:50,953 --> 01:07:52,755
Trust me, Tuck, I,
1359
01:07:52,788 --> 01:07:55,457
- You're the first person I'd call.
- Good.
1360
01:07:55,490 --> 01:07:58,293
All right, and if you need me,
I'll be in first place.
1361
01:07:59,929 --> 01:08:01,864
♪ Well on that street ♪
1362
01:08:01,897 --> 01:08:05,433
♪ You bought your scar
from my way down ♪
1363
01:08:05,467 --> 01:08:08,336
♪ Had my fortune told ♪
1364
01:08:10,405 --> 01:08:12,440
♪ And that green-eyed gypsy ♪
1365
01:08:12,474 --> 01:08:14,442
♪ Oh so shakes me ♪
1366
01:08:14,476 --> 01:08:18,313
♪ She says that the pain
is what makes me ♪
1367
01:08:18,346 --> 01:08:20,816
♪ Whole ♪
1368
01:08:20,850 --> 01:08:24,954
♪ And I thought I could
do right by you ♪
1369
01:08:24,987 --> 01:08:29,190
♪ Thought I could do
some right by us ♪
1370
01:08:29,224 --> 01:08:31,894
♪ Both ♪
1371
01:08:31,927 --> 01:08:35,665
♪ And oh my love
I am so sorry ♪
1372
01:08:35,698 --> 01:08:39,802
♪ Sorry's all the things
I always owe ♪
1373
01:08:42,437 --> 01:08:46,207
♪ And I have grown
so good at those ♪
1374
01:08:46,241 --> 01:08:49,177
♪ And I... ♪
1375
01:08:55,283 --> 01:08:57,953
Merry Christmas. I just
got back from Miami.
1376
01:08:57,987 --> 01:09:00,756
Happy holidays. I missed you.
How was your vacation?
1377
01:09:00,790 --> 01:09:03,759
Uh. Not so great. I don't suppose
you know anything about writing
1378
01:09:03,793 --> 01:09:06,261
persuasive papers?
1379
01:09:06,294 --> 01:09:08,864
Don't you have friends at
school who can look it over?
1380
01:09:08,898 --> 01:09:11,299
Well, this one kid was
going to help me,
1381
01:09:11,332 --> 01:09:13,969
but I think he was more
interested in me than my paper.
1382
01:09:14,003 --> 01:09:15,437
Sounds like you got a stalker.
1383
01:09:15,470 --> 01:09:16,939
Don't be jealous.
1384
01:09:16,972 --> 01:09:18,774
Trust me, I am not interested.
1385
01:09:18,808 --> 01:09:21,577
- He's big.
- Big?
1386
01:09:21,610 --> 01:09:24,714
Like big hands, big feet. Big...
1387
01:09:24,747 --> 01:09:26,615
I mean, he's huge.
1388
01:09:26,649 --> 01:09:28,684
Like one of those
people you see on TV
1389
01:09:28,718 --> 01:09:30,786
who can't get out of bed
or leave their house.
1390
01:09:30,820 --> 01:09:32,655
Sorry that
fat ass freaked you out.
1391
01:09:32,688 --> 01:09:34,255
What a loser.
1392
01:09:34,289 --> 01:09:35,691
He's not a loser.
1393
01:09:35,725 --> 01:09:37,593
He's this really
nice, funny guy.
1394
01:09:37,626 --> 01:09:39,995
And everyone likes him...
He's just obese.
1395
01:09:40,029 --> 01:09:41,831
I feel bad for him.
1396
01:09:41,864 --> 01:09:43,566
But I wouldn't like
him, fat or thin,
1397
01:09:43,599 --> 01:09:45,533
because I already have you.
1398
01:09:45,568 --> 01:09:47,469
Oh, yeah? What if I'm huge too?
1399
01:09:47,502 --> 01:09:49,038
Yeah, right.
1400
01:09:49,071 --> 01:09:51,339
Like you can be fat
and play all those sports.
1401
01:09:51,372 --> 01:09:52,775
I could be covered in zits
1402
01:09:52,808 --> 01:09:54,744
or have one arm,
or three eyeballs.
1403
01:09:54,777 --> 01:09:56,879
Well, I'll see for
myself soon enough,
1404
01:09:56,912 --> 01:09:59,048
just one more day
until the big reveal.
1405
01:09:59,081 --> 01:10:01,050
Yeah, until the one-armed,
zit-covered Triclops
1406
01:10:01,083 --> 01:10:02,383
crashes your friend's party.
1407
01:10:03,953 --> 01:10:05,788
Tough to play
the sax with one arm.
1408
01:10:05,821 --> 01:10:08,356
But any guy who writes
a song for me
1409
01:10:08,389 --> 01:10:11,026
and plays it the way you do is
sexy, no matter what you look like.
1410
01:10:11,060 --> 01:10:13,428
- I'll see you tomorrow night.
- -Goodnight, handsome.
1411
01:10:15,931 --> 01:10:18,067
All of a sudden,
it was New Year's Eve.
1412
01:10:18,100 --> 01:10:19,835
It felt like no time had passed
1413
01:10:19,869 --> 01:10:22,071
since I posted my plans
for the world to see.
1414
01:10:22,104 --> 01:10:23,806
And yet, everything
was different.
1415
01:10:23,839 --> 01:10:27,009
I looked thinner. Maybe
even below 400 pounds.
1416
01:10:53,569 --> 01:10:55,470
Well, if I'm going to go out,
1417
01:10:55,503 --> 01:10:56,623
I'm going to do it in style.
1418
01:11:02,544 --> 01:11:05,014
♪ Wait out here ♪
1419
01:11:05,047 --> 01:11:08,017
♪ I'll be back
for you, my dear ♪
1420
01:11:08,050 --> 01:11:10,753
♪ The party is over ♪
1421
01:11:10,786 --> 01:11:13,856
♪ But we still got us
plenty of beer ♪
1422
01:11:15,791 --> 01:11:17,059
Hey, what's up, Butter?
1423
01:11:22,164 --> 01:11:24,567
- You look so nice.
- He looks good, bro.
1424
01:11:24,600 --> 01:11:26,569
- Yeah, at least he's got the suit on.
- Right?
1425
01:11:26,602 --> 01:11:28,804
Hey, Butter, Lookin' sharp.
1426
01:11:28,838 --> 01:11:30,072
Yeah, Happy New Year.
1427
01:11:30,105 --> 01:11:32,107
- Where's your drink?
- What?
1428
01:11:32,141 --> 01:11:33,776
Where is...
1429
01:11:33,809 --> 01:11:35,476
Never mind.
1430
01:11:35,510 --> 01:11:37,146
It's really warm
and crowded in here.
1431
01:11:37,179 --> 01:11:39,815
- You want to go outside?
- Yeah.
1432
01:11:39,849 --> 01:11:41,817
Um...
1433
01:11:41,851 --> 01:11:43,953
I'm stuck.
1434
01:11:43,986 --> 01:11:45,453
Here.
1435
01:11:45,486 --> 01:11:46,832
- I got you.
- You got to be kidding.
1436
01:11:46,856 --> 01:11:48,389
You think Parker really cares?
1437
01:11:51,627 --> 01:11:52,928
Oh, God, oh, god. Okay.
1438
01:11:52,962 --> 01:11:54,362
There we go.
1439
01:11:57,633 --> 01:11:59,802
- Graceful as always.
- Great.
1440
01:12:02,204 --> 01:12:04,974
♪ You're a drug to me my dear ♪
1441
01:12:07,810 --> 01:12:09,979
Jeanie. Jeanie.
1442
01:12:11,113 --> 01:12:12,081
Ooh.
1443
01:12:12,114 --> 01:12:13,816
- Oh.
- I love this.
1444
01:12:13,849 --> 01:12:17,052
- You are wasted.
- No, you're wasted.
1445
01:12:17,086 --> 01:12:18,954
I'm going to need you
to control all this
1446
01:12:18,988 --> 01:12:22,490
before JP gets here,
so you don't embarrass me.
1447
01:12:22,523 --> 01:12:25,094
- Please?
- JP, Shmae-pee.
1448
01:12:25,127 --> 01:12:27,462
He's not coming, is he?
1449
01:12:27,495 --> 01:12:29,632
Truth be told,
I didn't like that song.
1450
01:12:29,665 --> 01:12:31,000
Oh, God. Oh, God!
1451
01:12:33,468 --> 01:12:34,803
Oh. Gross!
1452
01:12:34,837 --> 01:12:36,605
- Just lay down.
- All right.
1453
01:12:36,639 --> 01:12:37,840
You're fine.
1454
01:12:37,873 --> 01:12:39,141
She's fine.
1455
01:12:39,174 --> 01:12:41,644
That was, uh, rude.
1456
01:12:41,677 --> 01:12:44,113
The part about your boyfriend,
not the barf.
1457
01:12:47,616 --> 01:12:49,585
Yeah, he's the guy from
the internet, right?
1458
01:12:49,618 --> 01:12:51,486
That's right.
1459
01:12:51,519 --> 01:12:52,955
I forgot somebody
1460
01:12:52,988 --> 01:12:54,657
told everybody
1461
01:12:54,690 --> 01:12:56,491
that I met JP online.
1462
01:12:56,524 --> 01:12:57,736
At least she's nasty
to your face.
1463
01:12:57,760 --> 01:12:58,994
Not just behind your back.
1464
01:12:59,028 --> 01:13:00,162
Ah, you're doing it again.
1465
01:13:00,195 --> 01:13:01,797
You're trash-talking my friends.
1466
01:13:01,830 --> 01:13:03,165
Sorry.
1467
01:13:03,198 --> 01:13:04,833
So you're gonna
recognize this guy
1468
01:13:04,867 --> 01:13:06,001
when he shows up?
1469
01:13:06,035 --> 01:13:07,202
Yeah, I will recognize him.
1470
01:13:07,236 --> 01:13:09,772
- How's that?
- I just will.
1471
01:13:09,805 --> 01:13:11,674
You know, I can't explain it.
1472
01:13:11,707 --> 01:13:14,610
You'll know because he'll
be some four-foot-tall guy
1473
01:13:14,643 --> 01:13:16,578
with acne.
1474
01:13:16,612 --> 01:13:18,614
Or one arm and three eyeballs.
1475
01:13:19,782 --> 01:13:20,916
Inside joke?
1476
01:13:20,950 --> 01:13:23,052
Yeah, kind of.
1477
01:13:23,085 --> 01:13:25,187
I know everyone
thinks I'm crazy.
1478
01:13:25,220 --> 01:13:28,991
But I just know him, you know?
1479
01:13:29,024 --> 01:13:31,526
And even if he is four-foot
tall covered in zits,
1480
01:13:31,560 --> 01:13:33,162
I wouldn't care.
1481
01:13:33,195 --> 01:13:35,064
At least I'll get over it,
or whatever.
1482
01:13:35,097 --> 01:13:38,801
But I fell in love
with who he is,
1483
01:13:38,834 --> 01:13:40,069
not what he looks like.
1484
01:13:43,538 --> 01:13:44,673
Wait right here.
1485
01:13:44,707 --> 01:13:47,109
No. Where are you going?
1486
01:13:47,142 --> 01:13:50,212
♪ I'll be back
for you my dear ♪
1487
01:13:50,245 --> 01:13:53,015
All right, Jeanie.
Come on.
1488
01:13:53,048 --> 01:13:54,984
Let's go dance.
1489
01:13:55,017 --> 01:13:57,252
- Hey! Whoa-whoa-whoa. Whoa!
- Hey!
1490
01:13:57,286 --> 01:13:59,555
- What's the rush?
John Belushi.
1491
01:13:59,588 --> 01:14:01,766
Sorry. I just got to grab something
out of my car, real quick.
1492
01:14:01,790 --> 01:14:03,535
Well, hurry up, Butter.
We're getting in the pool.
1493
01:14:03,559 --> 01:14:04,803
- Yeah.
- Jeanie just threw up in the pool.
1494
01:14:04,827 --> 01:14:06,862
- Hell, no.
- Oh, man.
1495
01:14:06,895 --> 01:14:09,698
- That pool's seen way worse.
- Yeah, you're right.
1496
01:14:09,732 --> 01:14:11,200
We have alcohol.
1497
01:14:14,803 --> 01:14:18,907
♪ Hidden behind the window
and the door ♪
1498
01:14:18,941 --> 01:14:21,010
♪ Searching for signs of life ♪
1499
01:14:21,043 --> 01:14:23,544
♪ But there's nobody home ♪
1500
01:14:24,780 --> 01:14:25,781
Butter.
1501
01:14:28,650 --> 01:14:31,620
I had no idea.
1502
01:14:31,653 --> 01:14:33,164
I wanted to tell you
for the longest time.
1503
01:14:33,188 --> 01:14:36,091
It's just, well,
1504
01:14:36,125 --> 01:14:38,627
JP plays the sax too.
1505
01:14:38,660 --> 01:14:41,163
Right, yeah.
1506
01:14:42,264 --> 01:14:44,666
What's wrong?
1507
01:14:44,700 --> 01:14:47,102
Oh. Yeah. No, it's, I'm fine.
1508
01:14:47,136 --> 01:14:48,536
I'm just gonna jam
out a little bit.
1509
01:14:50,205 --> 01:14:51,774
Guys, guys.
1510
01:14:51,807 --> 01:14:54,109
Butter's gonna
play with the band.
1511
01:14:57,146 --> 01:15:01,116
♪ It was good living
with you oh-oh ♪
1512
01:15:01,150 --> 01:15:04,787
♪ It was good ah-ah-ah ♪
1513
01:15:17,199 --> 01:15:18,867
What?
1514
01:15:34,349 --> 01:15:35,918
I had never played better.
1515
01:15:35,951 --> 01:15:37,886
And each note was pitch perfect.
1516
01:15:42,391 --> 01:15:44,126
It was just how I'd pictured it.
1517
01:15:44,159 --> 01:15:46,695
All of them seeing me
for the first time.
1518
01:15:46,728 --> 01:15:49,832
Rooting for me to live, instead
of rooting for me to die.
1519
01:15:49,865 --> 01:15:51,100
I'd given West Scottsdale High
1520
01:15:51,133 --> 01:15:52,901
another reason to celebrate me.
1521
01:15:52,935 --> 01:15:55,737
And maybe even another
reason to keep me around.
1522
01:16:16,992 --> 01:16:18,327
Guys, cut it.
1523
01:16:22,764 --> 01:16:23,764
Come on, Butter.
1524
01:16:51,894 --> 01:16:54,730
Oh, shit.
1525
01:16:54,763 --> 01:16:55,831
Anna.
1526
01:17:06,942 --> 01:17:08,210
Anna.
1527
01:17:08,243 --> 01:17:09,745
Anna, just please,
let me explain.
1528
01:17:09,778 --> 01:17:11,180
That you're JP?
1529
01:17:11,213 --> 01:17:13,348
You're a stalker, and a pervert.
1530
01:17:13,382 --> 01:17:15,050
Anna, just let me
explain, please.
1531
01:17:15,083 --> 01:17:17,152
Just,
1532
01:17:17,186 --> 01:17:18,921
Oh.
1533
01:17:19,955 --> 01:17:21,490
You're a liar.
1534
01:17:21,523 --> 01:17:24,760
You're a disgusting liar,
and I hate you.
1535
01:17:26,028 --> 01:17:27,996
Did you hear me?
1536
01:17:28,030 --> 01:17:29,298
I said, I hate you.
1537
01:17:29,331 --> 01:17:30,933
Just give me five
minutes please.
1538
01:17:30,966 --> 01:17:32,486
Five minutes. I can
explain everything.
1539
01:17:33,368 --> 01:17:35,404
What's going on, boys and girls?
1540
01:17:35,437 --> 01:17:37,773
Butter and banana having...
1541
01:17:37,806 --> 01:17:38,807
Just get lost, Jeremy.
1542
01:17:40,509 --> 01:17:42,077
Is he bothering you?
1543
01:17:42,110 --> 01:17:44,012
No, you're bothering us.
Hey, just back off.
1544
01:17:44,046 --> 01:17:46,381
Hey, man.
1545
01:17:46,415 --> 01:17:48,450
Why are you always trying
to run away from me? Huh?
1546
01:17:48,483 --> 01:17:50,428
Well, it's a lot easier if
you don't have five friends
1547
01:17:50,452 --> 01:17:51,787
pinning me to the ground.
1548
01:17:51,820 --> 01:17:53,055
Wow.
1549
01:17:53,088 --> 01:17:54,957
Someone can hold a grudge.
1550
01:17:54,990 --> 01:17:57,025
Hey, Anna. Did you know I gave,
1551
01:17:57,059 --> 01:17:58,227
Butter here, his nickname?
1552
01:17:58,260 --> 01:18:00,195
Just shut up and go away.
1553
01:18:00,229 --> 01:18:02,197
Look, dude. Yeah.
1554
01:18:02,231 --> 01:18:04,433
Anna's way out of your league.
1555
01:18:04,466 --> 01:18:06,034
It's too bad for you too,
1556
01:18:06,068 --> 01:18:09,137
because, she has
some serious talents.
1557
01:18:11,440 --> 01:18:13,242
Hey, you know what? It's 10:30.
1558
01:18:13,275 --> 01:18:15,944
Aren't you cuttin'
it a little close? Hmm.
1559
01:18:15,978 --> 01:18:17,980
Don't you have somethin'
you gotta do tonight?
1560
01:18:18,013 --> 01:18:19,982
Right?
1561
01:18:20,015 --> 01:18:22,184
Oh. Where are those
butterballs now? Huh?
1562
01:18:25,354 --> 01:18:27,055
Jeremy, are you okay?
1563
01:18:29,358 --> 01:18:32,861
Anna, what do I do?
1564
01:18:32,894 --> 01:18:35,030
Honestly, Butter,
I don't care what you do.
1565
01:18:45,540 --> 01:18:48,010
Butter, wait!
1566
01:18:48,043 --> 01:18:50,545
♪ I've been in love ♪
1567
01:18:50,580 --> 01:18:55,984
♪ Honey,
you know it's true ♪
1568
01:18:56,018 --> 01:18:58,453
♪ Well, since that day ♪
1569
01:18:58,487 --> 01:19:00,889
♪ I first laid my eyes on you ♪
1570
01:19:04,293 --> 01:19:08,297
♪ Love is a crazy game, baby ♪
1571
01:19:08,330 --> 01:19:12,334
♪ It's how I feel ♪
1572
01:19:12,367 --> 01:19:14,604
♪ Makes you all so high ♪
1573
01:19:14,637 --> 01:19:18,874
♪ But it takes
so long to heal ♪
1574
01:19:18,907 --> 01:19:24,479
♪ So please, yeah yeah
Won't you stay with me? ♪
1575
01:19:28,083 --> 01:19:33,155
♪ 'Cause since you gone,
It's all pain and misery ♪
1576
01:19:34,624 --> 01:19:37,993
♪ Honey, please, yeah yeah ♪
1577
01:19:38,026 --> 01:19:40,128
♪ Won't you stay with me? ♪
1578
01:19:44,099 --> 01:19:46,168
♪ 'Cause since you gone ♪
1579
01:19:46,201 --> 01:19:48,571
♪ It's pain and misery ♪
1580
01:19:55,210 --> 01:19:57,512
I didn't want to die.
1581
01:19:57,546 --> 01:20:01,584
I just wanted the
unbearable pain to go away.
1582
01:20:01,617 --> 01:20:06,088
Ten, Nine, Eight, Seven,
1583
01:20:06,121 --> 01:20:12,027
Six, Five, Four,
Three, Two, One.
1584
01:20:12,060 --> 01:20:14,162
Happy New Year!
1585
01:22:58,861 --> 01:23:01,263
I woke up in heaven.
1586
01:23:01,296 --> 01:23:03,599
A face identical to
Anna's took shape.
1587
01:23:03,633 --> 01:23:05,100
Butter.
1588
01:23:05,133 --> 01:23:07,202
The face of an angel.
1589
01:23:07,235 --> 01:23:08,638
Butter.
1590
01:23:17,379 --> 01:23:20,415
- Baby?
- Mom.
1591
01:23:20,448 --> 01:23:23,451
Baby, you don't have
to talk, it's okay.
1592
01:23:23,485 --> 01:23:26,254
Welcome back, son.
1593
01:23:26,288 --> 01:23:30,125
I just need you to nod
that you... understand me.
1594
01:23:30,158 --> 01:23:31,426
Mm-hmm.
1595
01:23:31,459 --> 01:23:33,528
And you know,
you're in a hospital.
1596
01:23:33,563 --> 01:23:35,698
Uh-huh.
1597
01:23:35,731 --> 01:23:37,232
And you're going to
be just fine.
1598
01:23:37,265 --> 01:23:38,601
Just fine.
1599
01:23:38,634 --> 01:23:40,235
It's okay for him to sleep.
1600
01:23:40,268 --> 01:23:43,305
It's normal to be
very tired at first.
1601
01:23:43,338 --> 01:23:44,406
He's good.
1602
01:23:46,609 --> 01:23:47,877
Morning, sugar,
1603
01:23:47,910 --> 01:23:49,779
or afternoon,
as the case may be.
1604
01:23:53,448 --> 01:23:55,317
It's from Penelope.
1605
01:23:55,350 --> 01:23:56,886
You sure got a lot of friends.
1606
01:23:56,919 --> 01:23:59,254
Friends.
1607
01:24:07,295 --> 01:24:09,197
Professor Dunn brought those by.
1608
01:24:09,230 --> 01:24:12,702
Honey,
1609
01:24:12,735 --> 01:24:14,402
Oh.
1610
01:24:14,436 --> 01:24:16,204
I love you so much.
1611
01:24:16,237 --> 01:24:17,840
I'm so sorry, Mom.
1612
01:24:17,873 --> 01:24:19,742
It's okay.
1613
01:24:19,775 --> 01:24:21,543
I'm so sorry, Mom.
1614
01:24:21,577 --> 01:24:23,913
It's okay. It's okay.
1615
01:24:29,885 --> 01:24:31,419
No.
1616
01:24:31,453 --> 01:24:33,388
You can't have the knife.
1617
01:24:33,421 --> 01:24:35,357
Why not?
1618
01:24:35,390 --> 01:24:38,526
Because you can't have
anything sharp yet.
1619
01:24:38,561 --> 01:24:40,596
Hi, again.
1620
01:24:40,630 --> 01:24:42,364
Where should I put these?
1621
01:24:42,397 --> 01:24:43,933
Let me,
1622
01:24:43,966 --> 01:24:45,376
let me take 'em and get
'em some water, okay?
1623
01:24:45,400 --> 01:24:47,502
- Okay.
- Okay. Bye.
1624
01:24:48,638 --> 01:24:49,648
Do you mind taking this away,
1625
01:24:49,672 --> 01:24:50,840
I'm not real hungry.
1626
01:24:50,873 --> 01:24:52,173
Of course.
1627
01:24:52,207 --> 01:24:53,208
Thank you.
1628
01:24:59,314 --> 01:25:00,716
Happy New Year.
1629
01:25:00,750 --> 01:25:02,685
New Year's was the day
before yesterday.
1630
01:25:04,920 --> 01:25:06,354
You've been out for two days.
1631
01:25:08,724 --> 01:25:10,267
- I shouldn't have said...
- I'm sorry to treat you...
1632
01:25:10,291 --> 01:25:12,494
You should go first.
1633
01:25:12,527 --> 01:25:13,796
I was here when you woke up.
1634
01:25:13,829 --> 01:25:14,730
I know.
1635
01:25:14,764 --> 01:25:15,764
I saw you.
1636
01:25:17,499 --> 01:25:19,234
Thought you were an angel.
1637
01:25:19,267 --> 01:25:20,268
How are you feeling?
1638
01:25:20,301 --> 01:25:22,705
Tired.
1639
01:25:22,738 --> 01:25:25,975
Two days of sleeping,
and I'm tired.
1640
01:25:26,008 --> 01:25:28,376
I mean, is it really sleeping
when you're in a coma?
1641
01:25:28,410 --> 01:25:29,912
I'm just happy I'm here.
1642
01:25:29,945 --> 01:25:31,681
Yeah, that's, um,
1643
01:25:31,714 --> 01:25:33,314
kind of my fault.
1644
01:25:33,348 --> 01:25:34,750
I called the police.
1645
01:25:34,784 --> 01:25:37,285
Thank you.
1646
01:25:37,318 --> 01:25:39,598
Sounds like it would have been my
funeral, if it weren't for you.
1647
01:25:39,622 --> 01:25:41,824
- Isn't that what you wanted?
- It's complicated.
1648
01:25:41,857 --> 01:25:43,926
Anna, I'm really, really sorry.
1649
01:25:43,959 --> 01:25:45,293
- I didn't...
- Wait, wait, wait.
1650
01:25:48,564 --> 01:25:50,265
There's something I-I,
1651
01:25:50,298 --> 01:25:52,434
need to say before
I lose my nerve.
1652
01:25:52,467 --> 01:25:53,836
No, you can say anything to me.
1653
01:25:53,869 --> 01:25:56,438
That's just it. I don't...
1654
01:25:56,471 --> 01:25:57,505
feel that way.
1655
01:25:59,742 --> 01:26:02,778
I look at you and I see...
1656
01:26:02,812 --> 01:26:03,813
I know what you see.
1657
01:26:03,846 --> 01:26:06,514
It's fair.
1658
01:26:06,548 --> 01:26:09,284
But you're no better.
1659
01:26:09,317 --> 01:26:11,854
I mean, you hate it when people
size you up from the outside,
1660
01:26:11,887 --> 01:26:14,456
but that is exactly
what you did to me.
1661
01:26:14,489 --> 01:26:17,993
You didn't even know me, before you found
me online, and started talking to me.
1662
01:26:18,027 --> 01:26:20,428
And you, you only knew
what I looked like
1663
01:26:20,462 --> 01:26:22,363
and you already liked me.
1664
01:26:22,397 --> 01:26:23,699
Based on nothing else.
1665
01:26:23,733 --> 01:26:25,333
I did get to know you.
1666
01:26:25,366 --> 01:26:27,268
Do you really think that?
1667
01:26:27,302 --> 01:26:29,537
Because I feel like
the person I got to know
1668
01:26:29,572 --> 01:26:31,974
doesn't exist at all.
1669
01:26:32,007 --> 01:26:34,944
There's a reason why I don't
post pictures on the internet.
1670
01:26:34,977 --> 01:26:36,444
It's because...
1671
01:26:39,048 --> 01:26:43,986
When JP liked me,
without a photo,
1672
01:26:44,019 --> 01:26:46,822
I thought that he was taking
as much of a chance on me
1673
01:26:46,856 --> 01:26:49,491
as I was on him.
1674
01:26:49,524 --> 01:26:50,893
I get it.
1675
01:26:50,926 --> 01:26:52,595
Let's say JP was real,
1676
01:26:52,628 --> 01:26:55,396
but he looked like me.
1677
01:26:55,430 --> 01:26:58,601
Would you still have given him
that kind of a chance?
1678
01:26:58,634 --> 01:27:02,504
I see you, and you're
someone I just met.
1679
01:27:02,537 --> 01:27:04,039
I don't know you well enough
1680
01:27:04,073 --> 01:27:05,908
to trust you or confide in you.
1681
01:27:05,941 --> 01:27:07,743
Sometimes I feel like,
1682
01:27:07,777 --> 01:27:11,847
JP was the only person
that I could really talk to.
1683
01:27:13,849 --> 01:27:15,517
This morning, before
I came here,
1684
01:27:15,550 --> 01:27:20,022
I sat at my computer
for an hour,
1685
01:27:20,055 --> 01:27:21,724
waiting for him to come online.
1686
01:27:21,757 --> 01:27:24,059
You didn't believe I was JP?
1687
01:27:24,093 --> 01:27:25,728
I didn't want to believe it.
1688
01:27:30,866 --> 01:27:34,937
But then I realized,
if I wanted to talk to JP,
1689
01:27:34,970 --> 01:27:37,940
I would have to come here
and talk to him to his face.
1690
01:27:40,408 --> 01:27:41,777
What do you want to say to him?
1691
01:27:44,613 --> 01:27:47,348
That I hate him,
1692
01:27:47,382 --> 01:27:50,953
and that I will never
forgive him,
1693
01:27:50,986 --> 01:27:52,788
and that he doesn't deserve me.
1694
01:27:55,658 --> 01:27:57,993
But what I really want
to say is goodbye.
1695
01:28:02,031 --> 01:28:04,667
Hey, awake!
1696
01:28:04,700 --> 01:28:05,801
Welcome back, my friend.
1697
01:28:05,835 --> 01:28:07,937
Whoa. Those guys
are creepy, huh?
1698
01:28:07,970 --> 01:28:11,372
I'm kiddin'. Welcome back, man.
All in one piece?
1699
01:28:11,406 --> 01:28:13,417
- How're you feeling?
- Yeah, I was just trying to talk...
1700
01:28:13,441 --> 01:28:15,010
A lady. Oh.
1701
01:28:15,044 --> 01:28:17,613
Are you,
1702
01:28:17,646 --> 01:28:19,014
Your lady?
1703
01:28:19,048 --> 01:28:20,348
Okay.
1704
01:28:22,618 --> 01:28:24,620
Um, I was just leaving.
1705
01:28:24,653 --> 01:28:25,988
Anna! No, wait.
1706
01:28:26,021 --> 01:28:28,123
Oh.
1707
01:28:28,157 --> 01:28:31,526
Yeah, she's, she's
definitely upset.
1708
01:28:31,560 --> 01:28:33,829
I get it. Maybe for
what you did to her?
1709
01:28:33,863 --> 01:28:35,430
I know I'm upset too.
1710
01:28:35,463 --> 01:28:37,800
So, should I leave too?
1711
01:28:37,833 --> 01:28:39,735
No, I'm kiddin'.
1712
01:28:39,768 --> 01:28:42,605
Is it true that this
wasn't all an accident?
1713
01:28:42,638 --> 01:28:45,506
- Doc, I'm sorry. Alright?
- Hey, you know what? Save the apologies.
1714
01:28:45,540 --> 01:28:48,086
I feel like you're gonna be giving out
a lot of those in the next few days.
1715
01:28:48,110 --> 01:28:50,445
You can take mine and maybe
give it to your lady too.
1716
01:28:50,478 --> 01:28:52,848
Okay? But I do need you
to promise me one thing.
1717
01:28:52,882 --> 01:28:55,550
You're never gonna put me
in this position ever again.
1718
01:28:55,584 --> 01:28:57,518
Yeah, I-I promise.
1719
01:28:57,552 --> 01:29:00,122
You know, your mom
and dad, they,
1720
01:29:00,155 --> 01:29:01,690
you caused them a lot of pain.
1721
01:29:01,724 --> 01:29:04,492
Look, we are extremely glad
1722
01:29:04,525 --> 01:29:06,028
that-that you're still here.
1723
01:29:06,061 --> 01:29:09,098
But, uh, you know,
you can talk to us.
1724
01:29:09,131 --> 01:29:11,100
Anytime.
1725
01:29:11,133 --> 01:29:12,735
There's no shame in that.
1726
01:29:14,970 --> 01:29:15,971
Thanks, Doc.
1727
01:29:17,806 --> 01:29:19,642
Tried to remove
the roach, but,
1728
01:29:19,675 --> 01:29:21,710
only managed to pull
out two spiky legs.
1729
01:29:22,845 --> 01:29:24,213
Hi, honey.
1730
01:29:24,246 --> 01:29:25,881
Hey.
1731
01:29:25,915 --> 01:29:28,017
- We brought you your backpack.
- Oh, thank you.
1732
01:29:33,622 --> 01:29:35,224
No laptop?
1733
01:29:35,257 --> 01:29:38,493
I don't think that's
a really good idea just yet.
1734
01:29:38,526 --> 01:29:40,195
Come on, Mom.
1735
01:29:40,229 --> 01:29:41,940
If the hospital doesn't
think I'm gonna kill myself
1736
01:29:41,964 --> 01:29:43,565
with one of these pens,
1737
01:29:43,599 --> 01:29:45,968
how am I supposed to
do it with my laptop?
1738
01:29:46,001 --> 01:29:47,703
That's exactly what you did.
1739
01:29:53,008 --> 01:29:55,844
You know, not everyone finds
this as funny as you do.
1740
01:29:55,878 --> 01:29:57,545
Now while you're here
in the hospital,
1741
01:29:57,579 --> 01:29:58,924
your mom and I think
the focus should be
1742
01:29:58,948 --> 01:29:59,982
on getting you better.
1743
01:30:00,015 --> 01:30:01,684
But until then,
1744
01:30:01,717 --> 01:30:04,920
I thought you would
like to have this.
1745
01:30:06,789 --> 01:30:09,892
I've missed hearin' it
around the house.
1746
01:30:09,925 --> 01:30:11,459
Yeah, right.
1747
01:30:14,663 --> 01:30:20,602
You know, your grandpa taught your
Uncle Luis and me how to play football.
1748
01:30:20,636 --> 01:30:22,938
In fact, he was our coach all
the way up until high school.
1749
01:30:22,972 --> 01:30:24,707
- Did I ever tell you that?
- No.
1750
01:30:24,740 --> 01:30:25,984
Well, then, and
his dad taught him
1751
01:30:26,008 --> 01:30:27,542
how to play baseball.
1752
01:30:27,576 --> 01:30:32,480
So, when you,
picked this up, I, uh...
1753
01:30:37,252 --> 01:30:39,722
You could coach me in algebra.
1754
01:30:39,755 --> 01:30:42,191
No, I think I missed
the chance to be your coach.
1755
01:30:42,224 --> 01:30:44,727
But, if it's not too late,
1756
01:30:44,760 --> 01:30:46,494
I would like to be a fan.
1757
01:30:49,732 --> 01:30:51,066
I'd like that.
1758
01:30:57,973 --> 01:30:59,608
- Dad?
- Yeah?
1759
01:30:59,641 --> 01:31:01,176
Why are we so,
1760
01:31:01,210 --> 01:31:03,278
How come we're not more alike?
1761
01:31:03,312 --> 01:31:05,047
You and I?
1762
01:31:05,080 --> 01:31:07,249
We're not that different, son.
1763
01:31:07,282 --> 01:31:09,018
I still go to the mountain too.
1764
01:31:19,995 --> 01:31:22,064
What's that?
1765
01:31:22,097 --> 01:31:25,234
- Well, this is a saxophone.
- What's a saxophone?
1766
01:31:25,267 --> 01:31:27,703
Well, it's an instrument.
You use it to make music.
1767
01:31:27,736 --> 01:31:29,171
What kind of sounds
does it make?
1768
01:31:33,642 --> 01:31:34,777
What's your name?
1769
01:31:34,810 --> 01:31:36,245
Well, people call me Butter.
1770
01:31:36,278 --> 01:31:37,813
Why do they call you that?
1771
01:31:37,846 --> 01:31:39,848
Because he makes
that saxophone there
1772
01:31:39,882 --> 01:31:41,316
sound as smooth as butter.
1773
01:31:41,350 --> 01:31:43,819
No, he doesn't. He makes
it sound like farts.
1774
01:31:45,654 --> 01:31:47,122
As entertaining as that may be,
1775
01:31:47,156 --> 01:31:49,191
can I steal you away?
1776
01:31:49,224 --> 01:31:50,926
I know what you're going to say.
1777
01:31:50,959 --> 01:31:52,637
Well, I know you've
been read the Riot Act,
1778
01:31:52,661 --> 01:31:54,830
but, I came to help.
1779
01:31:56,632 --> 01:31:58,200
I spent over an hour
talking you up
1780
01:31:58,233 --> 01:32:00,269
to that gentleman today.
1781
01:32:00,302 --> 01:32:01,637
Who is it?
1782
01:32:01,670 --> 01:32:03,305
Well, he's at Julliard.
1783
01:32:03,338 --> 01:32:07,843
He's also a phenomenally
talented saxophonist.
1784
01:32:07,876 --> 01:32:09,044
And?
1785
01:32:09,078 --> 01:32:10,813
And, he'll be in
town next month,
1786
01:32:10,846 --> 01:32:12,714
and he's willing
to hear you play.
1787
01:32:12,748 --> 01:32:14,316
Now, if he likes what he hears,
1788
01:32:14,349 --> 01:32:19,855
he can recommend you for
an audition to Julliard.
1789
01:32:19,888 --> 01:32:23,058
But I wasn't applying for
colleges until next year.
1790
01:32:23,092 --> 01:32:25,003
I don't even know if
I'm planning to study music.
1791
01:32:25,027 --> 01:32:27,162
Yeah, well, it sounds to me
like you're not planning
1792
01:32:27,196 --> 01:32:30,132
much of anything.
1793
01:32:30,165 --> 01:32:31,867
Your parents told me
they weren't sure
1794
01:32:31,900 --> 01:32:33,869
if you were coming
back to school.
1795
01:32:33,902 --> 01:32:36,939
So I took it upon myself
to make this call.
1796
01:32:36,972 --> 01:32:38,340
I mean, it's just an idea.
1797
01:32:38,373 --> 01:32:41,110
It's, it's completely up to you.
1798
01:32:41,143 --> 01:32:44,279
But, I think he'd be impressed.
1799
01:32:44,313 --> 01:32:47,783
You have an immense talent.
1800
01:32:47,816 --> 01:32:49,885
I mean, you know,
symphony of flatulence
1801
01:32:49,918 --> 01:32:51,353
notwithstanding.
1802
01:32:51,386 --> 01:32:53,288
- Right.
- Right.
1803
01:32:53,322 --> 01:32:55,266
- Let's go get some Jell-O.
- Let's go get some Jell-O.
1804
01:32:55,290 --> 01:32:57,059
I hope they got sugar-free.
1805
01:32:57,092 --> 01:32:58,894
What I think is even better
1806
01:32:58,927 --> 01:33:01,430
is that they're really focused
on the whole student
1807
01:33:01,463 --> 01:33:03,932
-and making sure that they're all,
- Mm.
1808
01:33:03,966 --> 01:33:06,735
- Self-motivated.
- Okay, fine.
1809
01:33:06,768 --> 01:33:10,372
I'll go, I get it.
I did something crazy.
1810
01:33:10,405 --> 01:33:13,876
So, I don't blame you for
wanting to send me away.
1811
01:33:13,909 --> 01:33:15,978
Send you away?
What are you talking about?
1812
01:33:16,011 --> 01:33:17,846
Yeah, to the Institute.
1813
01:33:17,880 --> 01:33:19,948
What, you told him he
would go up there alone?
1814
01:33:22,351 --> 01:33:23,986
No. I-I, we didn't
talk about it.
1815
01:33:24,019 --> 01:33:25,387
I mean, I just assumed that he...
1816
01:33:25,420 --> 01:33:27,256
Assumed what?
1817
01:33:27,289 --> 01:33:29,858
We would never send you
up to Chicago all alone.
1818
01:33:32,194 --> 01:33:34,229
I don't understand.
Where would I live?
1819
01:33:34,263 --> 01:33:35,864
With us. We'd all...
1820
01:33:35,898 --> 01:33:37,466
move to Chicago together.
1821
01:33:37,499 --> 01:33:39,701
Yeah, a lot of my clients
do business in Chicago.
1822
01:33:39,735 --> 01:33:43,305
And, you know, it would
only be for about a year.
1823
01:33:43,338 --> 01:33:46,275
And there are plenty of houses
that I could sell in Chicago.
1824
01:33:46,308 --> 01:33:48,977
I could even use my new sign.
1825
01:33:49,011 --> 01:33:51,380
We'd move?
1826
01:33:51,413 --> 01:33:53,448
All of us?
1827
01:33:53,482 --> 01:33:55,350
We're not forcing you.
1828
01:33:55,384 --> 01:33:59,021
Okay? We're just,
gathering information.
1829
01:33:59,054 --> 01:34:00,355
Do you think I should go?
1830
01:34:00,389 --> 01:34:01,890
Well, that would be your choice.
1831
01:34:09,531 --> 01:34:10,499
Hello.
1832
01:34:10,532 --> 01:34:11,867
Doctor.
1833
01:34:13,902 --> 01:34:15,003
See you in a little while.
1834
01:34:16,972 --> 01:34:19,041
Okay.
1835
01:34:19,074 --> 01:34:20,275
I'm Dr. Jennice.
1836
01:34:20,309 --> 01:34:21,777
I'm a psychiatrist.
1837
01:34:24,346 --> 01:34:29,484
- So, are you here to see if I'm, crazy?
- Not really.
1838
01:34:29,518 --> 01:34:31,887
But, kind of.
1839
01:34:31,920 --> 01:34:35,023
It's my job to make sure
you're safe to go home
1840
01:34:35,057 --> 01:34:36,892
before we can
legally discharge you.
1841
01:34:39,995 --> 01:34:42,297
Charlie Parker.
1842
01:34:42,331 --> 01:34:45,901
My favorite Charlie Parker
song is "Chasing the Bird."
1843
01:34:45,934 --> 01:34:49,871
You have good taste. Its theme
contains two simultaneous
1844
01:34:49,905 --> 01:34:51,406
interlocking melodies
1845
01:34:51,440 --> 01:34:53,208
played by the alto sax
and the trumpet.
1846
01:34:53,242 --> 01:34:55,510
Only one Yardbird ever played.
1847
01:34:55,544 --> 01:34:58,180
Yardbird, I heard
he got that nickname
1848
01:34:58,213 --> 01:35:01,850
because he would listen to
bands from the yard of a club.
1849
01:35:01,883 --> 01:35:03,552
Yeah, I've heard that one too.
1850
01:35:03,586 --> 01:35:07,789
But, actually it was because
he loved eating chicken.
1851
01:35:07,823 --> 01:35:09,463
And they called them
yard birds back then.
1852
01:35:12,595 --> 01:35:16,164
Could you imagine a world
without Charlie Parker?
1853
01:35:16,198 --> 01:35:17,866
What do you mean?
1854
01:35:17,899 --> 01:35:20,035
He tried to take
his own life too.
1855
01:35:20,068 --> 01:35:21,837
And cheat the world
out of his music?
1856
01:35:21,870 --> 01:35:22,870
Yep.
1857
01:35:24,506 --> 01:35:26,208
Same could be said for you.
1858
01:35:26,241 --> 01:35:28,010
You almost cheated yourself
1859
01:35:28,043 --> 01:35:29,244
out of a productive life.
1860
01:35:29,278 --> 01:35:30,879
And for the first time, I'm...
1861
01:35:30,912 --> 01:35:32,481
I'm glad I'm still here.
1862
01:35:32,514 --> 01:35:36,018
You have a lot of admirers
on your website.
1863
01:35:36,051 --> 01:35:37,452
I still have a website?
1864
01:35:37,486 --> 01:35:39,187
Well, actually,
your mom shut it down.
1865
01:35:39,221 --> 01:35:42,257
But she did print
several pages first.
1866
01:35:43,959 --> 01:35:45,894
For what? My scrapbook?
1867
01:35:45,927 --> 01:35:47,606
Do you know that people
can get into trouble
1868
01:35:47,630 --> 01:35:51,033
for bullying someone into
doing something dangerous?
1869
01:35:51,066 --> 01:35:53,468
- Even over the internet.
- I wasn't bullied.
1870
01:35:53,502 --> 01:35:55,571
"Only a guy with
an ass as fat as yours
1871
01:35:55,605 --> 01:35:58,173
could eat all
that in one sitting."
1872
01:35:58,206 --> 01:36:00,542
Okay. So some kids are jerks.
1873
01:36:00,576 --> 01:36:03,545
But that doesn't mean all
the comments were that mean.
1874
01:36:03,579 --> 01:36:05,547
"You're so stupid
for trying this,
1875
01:36:05,581 --> 01:36:07,449
I hope you do die."
1876
01:36:07,482 --> 01:36:09,619
I-I know what they say.
1877
01:36:09,652 --> 01:36:11,621
But you're only reading
the negative comments.
1878
01:36:11,654 --> 01:36:13,455
Why don't you read some
of the positive ones?
1879
01:36:13,488 --> 01:36:14,956
Because there aren't any.
1880
01:36:16,592 --> 01:36:18,960
Bullying can take lots of forms.
1881
01:36:18,994 --> 01:36:21,897
Sometimes it can
look like encouragement.
1882
01:36:21,930 --> 01:36:24,032
It's not their fault.
1883
01:36:24,066 --> 01:36:26,068
I mean, it's nobody's
fault but my own. Right?
1884
01:36:26,101 --> 01:36:29,471
I just felt so beat up
at home, at school...
1885
01:36:31,206 --> 01:36:33,008
Most of all, by myself.
1886
01:36:35,344 --> 01:36:37,346
I scheduled
an appointment for you
1887
01:36:37,379 --> 01:36:40,182
to meet Dr. Lang,
a psychologist.
1888
01:36:40,215 --> 01:36:42,084
You understand
how important it is
1889
01:36:42,117 --> 01:36:43,653
for you to start therapy,
1890
01:36:43,686 --> 01:36:45,087
to have a plan.
1891
01:36:45,120 --> 01:36:46,120
Yeah.
1892
01:36:48,624 --> 01:36:50,325
Think it'll help with my weight?
1893
01:36:50,359 --> 01:36:51,599
Do you know how much you weigh?
1894
01:36:53,929 --> 01:36:57,165
423, no. Uh, 409.
1895
01:36:57,199 --> 01:36:59,569
At least... No, it might
be a little less now.
1896
01:36:59,602 --> 01:37:01,103
- 372.
- What?
1897
01:37:01,136 --> 01:37:03,105
You weigh 372 pounds.
1898
01:37:03,138 --> 01:37:04,473
That's impossible.
1899
01:37:04,506 --> 01:37:06,241
I was 409 at
my last appointment.
1900
01:37:06,274 --> 01:37:07,943
They weighed you while
you were in a coma.
1901
01:37:07,976 --> 01:37:10,278
That's like 50 pounds
since Thanksgiving.
1902
01:37:10,312 --> 01:37:11,980
Lucky you.
1903
01:37:12,013 --> 01:37:14,049
Most of us gain weight
during the holidays.
1904
01:37:17,152 --> 01:37:18,320
I think we're good.
1905
01:37:23,225 --> 01:37:24,660
By the way,
1906
01:37:24,694 --> 01:37:26,361
what's your favorite
Charlie Parker song?
1907
01:37:26,395 --> 01:37:29,297
Same as you, "Chasing the Bird".
1908
01:37:37,640 --> 01:37:40,542
♪ Come on fly with me ♪
1909
01:37:40,576 --> 01:37:43,545
♪ Take a ride with me ♪
1910
01:37:43,579 --> 01:37:46,582
♪ And it feels so good
to break away ♪
1911
01:37:46,616 --> 01:37:49,284
♪ Drink champagne
music all day ♪
1912
01:37:49,317 --> 01:37:52,120
♪ Come on fly with me. ♪
1913
01:37:52,154 --> 01:37:54,289
♪ Get high with me ♪
1914
01:37:54,322 --> 01:37:56,559
♪ So high ♪
1915
01:38:00,696 --> 01:38:02,264
What, no funny face?
1916
01:38:02,297 --> 01:38:04,166
Because you're not
a baby anymore.
1917
01:38:04,199 --> 01:38:05,967
Mom, you know I can't eat these.
1918
01:38:06,001 --> 01:38:09,304
It's a new recipe.
1919
01:38:09,337 --> 01:38:11,072
Low calorie comfort foods.
1920
01:38:13,175 --> 01:38:14,677
I thought that...
1921
01:38:14,710 --> 01:38:17,546
you and I could go through
it and find some things
1922
01:38:17,580 --> 01:38:19,548
that look good to you.
1923
01:38:19,582 --> 01:38:21,216
They smell awesome, Mom.
1924
01:38:24,252 --> 01:38:25,755
Mmm.
1925
01:38:25,788 --> 01:38:27,989
Mom's pancakes were
from another world.
1926
01:38:28,023 --> 01:38:30,101
I wondered how she managed
to make them taste so sweet
1927
01:38:30,125 --> 01:38:32,093
without any maple
syrup in sight.
1928
01:38:32,127 --> 01:38:33,995
It was more than food.
1929
01:38:34,029 --> 01:38:36,097
It was a message from Mom
that she messed up too.
1930
01:38:36,131 --> 01:38:37,700
It was a promise to do better.
1931
01:38:37,733 --> 01:38:40,502
And that tasted greater
than anything.
1932
01:38:40,535 --> 01:38:42,213
You know, it looks like there's
a pretty good line-up
1933
01:38:42,237 --> 01:38:43,739
at the jazz fest.
1934
01:38:43,773 --> 01:38:45,440
We should get tickets.
1935
01:38:45,474 --> 01:38:46,642
That'd be great, Dad.
1936
01:38:49,344 --> 01:38:50,613
Come in.
1937
01:38:59,722 --> 01:39:01,022
Thanks, Mom.
1938
01:39:03,391 --> 01:39:06,061
I don't think you should go back
on the internet quite yet.
1939
01:39:06,094 --> 01:39:07,739
Mom, I'm just going to play
games and stuff, okay?
1940
01:39:07,763 --> 01:39:09,632
You got nothing to worry about.
1941
01:39:21,711 --> 01:39:23,813
I knew you were suffering,
1942
01:39:23,846 --> 01:39:27,516
but I didn't know you didn't
want to live anymore.
1943
01:39:27,549 --> 01:39:29,518
You could have told me.
1944
01:39:29,551 --> 01:39:32,053
Mom, you can't blame yourself.
1945
01:39:34,089 --> 01:39:37,425
I'm trying to stop
tormenting myself.
1946
01:39:37,459 --> 01:39:42,330
I want you to know that
life can and will get better.
1947
01:39:44,399 --> 01:39:46,434
And you are not alone.
1948
01:39:48,336 --> 01:39:50,171
There are so many
people out there
1949
01:39:50,205 --> 01:39:51,841
going through bad times,
1950
01:39:51,874 --> 01:39:55,243
and there are
so many people here,
1951
01:39:55,277 --> 01:39:56,478
that love you.
1952
01:39:58,380 --> 01:40:00,181
I love you, Mom.
1953
01:40:00,215 --> 01:40:02,551
I love you too.
1954
01:40:02,585 --> 01:40:04,587
Can we just start over?
1955
01:40:04,620 --> 01:40:06,087
I would love that.
1956
01:40:11,326 --> 01:40:13,461
Oh, my wonderful son.
1957
01:40:29,311 --> 01:40:31,681
Dear Butter, thank
God you're okay.
1958
01:40:31,714 --> 01:40:34,182
We are so sorry for what we did.
1959
01:40:34,215 --> 01:40:36,117
We care about you,
and want you to know
1960
01:40:36,151 --> 01:40:38,821
we take full responsibility
for our stupid actions.
1961
01:40:38,854 --> 01:40:41,657
We didn't know you were serious
when you posted your website.
1962
01:40:41,691 --> 01:40:44,860
It grabbed our attention and we thought
we could have some fun making some bets.
1963
01:40:44,894 --> 01:40:48,463
But as we got to know you, we
enjoyed becoming your friend.
1964
01:40:48,496 --> 01:40:51,834
We realize now we should have taken
it seriously and reached out to you.
1965
01:40:51,867 --> 01:40:54,269
Dude, you got
a great life ahead.
1966
01:40:54,302 --> 01:40:56,338
Butter, we're really happy
you're still here
1967
01:40:56,371 --> 01:40:57,673
and hope you get well soon.
1968
01:40:57,707 --> 01:40:59,507
Trent and Parker.
1969
01:40:59,541 --> 01:41:02,243
♪ I've got patience
I can wait ♪
1970
01:41:04,714 --> 01:41:08,249
♪ But you've been
taking all damn day ♪
1971
01:41:11,252 --> 01:41:15,323
♪ I've got no more
time to waste ♪
1972
01:41:15,357 --> 01:41:16,759
What?
1973
01:41:16,792 --> 01:41:18,360
- ♪ You better show up ♪
- Huh?
1974
01:41:18,393 --> 01:41:20,596
♪ Know what you need to say
1975
01:41:20,630 --> 01:41:22,430
Hi.
1976
01:41:22,464 --> 01:41:23,464
Hi.
1977
01:41:25,400 --> 01:41:26,836
What's in the bag?
1978
01:41:26,869 --> 01:41:29,371
Books for school.
1979
01:41:29,404 --> 01:41:32,374
We started back today.
1980
01:41:32,407 --> 01:41:34,175
I'm not going back.
1981
01:41:41,416 --> 01:41:43,251
I thought you were done with me.
1982
01:41:43,284 --> 01:41:44,620
I mean, that goodbye...
1983
01:41:44,654 --> 01:41:47,288
I said goodbye to JP.
1984
01:41:48,924 --> 01:41:51,292
That's what I get for meeting
a guy on the internet.
1985
01:41:51,326 --> 01:41:52,804
They still teasing you
about that at school?
1986
01:41:52,828 --> 01:41:54,329
No, I'm already old news.
1987
01:41:54,362 --> 01:41:55,397
And me.
1988
01:41:55,430 --> 01:41:56,632
Am I old news?
1989
01:41:56,666 --> 01:41:58,533
Oh, no.
1990
01:41:58,567 --> 01:42:00,268
You are all anyone
can talk about.
1991
01:42:00,301 --> 01:42:01,613
Some people actually
thought you died,
1992
01:42:01,637 --> 01:42:03,405
because you didn't
show up today.
1993
01:42:03,438 --> 01:42:05,608
And then some theater kids
called it a performance art.
1994
01:42:05,641 --> 01:42:06,809
Performance art?
1995
01:42:06,842 --> 01:42:08,543
- Performance art.
- Right.
1996
01:42:08,577 --> 01:42:09,912
Jeez.
1997
01:42:13,883 --> 01:42:15,918
Are you sure don't want
to come back to school?
1998
01:42:15,951 --> 01:42:18,253
Why would I want to?
1999
01:42:18,286 --> 01:42:19,689
I'm just going to
go back to being
2000
01:42:19,722 --> 01:42:21,389
that same nameless
loser I always was.
2001
01:42:21,423 --> 01:42:24,359
- Whoa! Hey.
- Oww!
2002
01:42:24,392 --> 01:42:26,629
What did I say about talking
about my friends like that?
2003
01:42:26,662 --> 01:42:28,463
Wait, friends?
2004
01:42:28,496 --> 01:42:30,398
Yeah, we could be.
2005
01:42:30,432 --> 01:42:32,500
We just need a reset button.
2006
01:42:32,534 --> 01:42:34,469
So hi, I'm Anna.
2007
01:42:34,502 --> 01:42:36,806
Nice to meet you, Anna.
I'm Marshall.
2008
01:42:36,839 --> 01:42:38,607
- Marshall?
- Yeah.
2009
01:42:38,641 --> 01:42:41,443
Ah, pleasure to meet
you, Marshall.
2010
01:42:41,476 --> 01:42:43,411
The pleasure's all mine.
2011
01:42:45,380 --> 01:42:46,992
I think you should come
back to school tomorrow.
2012
01:42:47,016 --> 01:42:49,719
I don't know.
2013
01:42:49,752 --> 01:42:51,687
I don't think
I'm ever gonna fit in.
2014
01:42:51,721 --> 01:42:54,489
Professor Dunn saved you a spot.
2015
01:42:54,522 --> 01:42:56,224
And I will be there
to support you.
2016
01:42:57,993 --> 01:42:59,427
I'll think about it.
2017
01:42:59,461 --> 01:43:01,429
- Promise?
- I promise.
2018
01:43:07,368 --> 01:43:08,871
♪ Reach out ♪
2019
01:43:08,904 --> 01:43:12,608
♪ It could be better
than a fantasy ♪
2020
01:43:12,641 --> 01:43:15,343
♪ I keep my eyes on
the prize, baby ♪
2021
01:43:15,376 --> 01:43:18,446
♪ I keep my eyes on
the prize, baby ♪
2022
01:43:18,480 --> 01:43:21,483
♪ I got my levels out of place
last night it was a long one ♪
2023
01:43:21,516 --> 01:43:23,327
♪ Looking for a quick fix
looking for a shortcut ♪
2024
01:43:23,351 --> 01:43:24,620
Hey, welcome back, Marshall.
2025
01:43:24,653 --> 01:43:26,589
Hey.
2026
01:43:26,622 --> 01:43:28,591
Hey, what's up, Marshall.?
2027
01:43:28,624 --> 01:43:31,459
Hey, Marshall's back.
2028
01:43:31,493 --> 01:43:33,929
- Oh, hey, man.
- Hey.
2029
01:43:33,963 --> 01:43:36,065
- Hey, Jeanie.
- Hey, Marshall.
2030
01:43:36,098 --> 01:43:37,398
- Glad you're back.
- Yeah.
2031
01:43:37,432 --> 01:43:38,768
- Hi.
- Hey, Penelope.
2032
01:43:38,801 --> 01:43:41,604
♪ When I think of you ♪
2033
01:43:41,637 --> 01:43:43,005
♪ I think of us ♪
2034
01:43:43,038 --> 01:43:44,774
Hey, I'll see you
in class, okay?
2035
01:43:44,807 --> 01:43:46,417
Hey bud, so you are back
in band with us, huh?
2036
01:43:46,441 --> 01:43:48,086
Yeah, yeah. I got new
reeds and everything.
2037
01:43:48,110 --> 01:43:49,788
- Got the sax all set up.
- I'm so excited.
2038
01:43:49,812 --> 01:43:50,813
Yeah.
2039
01:43:50,846 --> 01:43:52,648
♪ Ayy-ohh ♪
2040
01:43:52,681 --> 01:43:55,885
♪ Got me singing ayy-ohh ♪
2041
01:43:55,918 --> 01:43:57,987
Do you know how
Jupiter got its name?
2042
01:44:00,122 --> 01:44:04,359
- No.
- The Romans knew about seven bright objects up in the sky,
2043
01:44:04,392 --> 01:44:06,494
the sun, the moon, and
the five brightest planets.
2044
01:44:06,528 --> 01:44:09,865
They named all of them after
their most important guys.
2045
01:44:09,899 --> 01:44:12,101
Jupiter being the largest,
2046
01:44:12,134 --> 01:44:14,435
was named after the King
of the Roman gods.
2047
01:44:17,573 --> 01:44:20,042
I guess that does make sense.
2048
01:44:20,075 --> 01:44:21,509
Why is that?
2049
01:44:22,945 --> 01:44:24,479
'Cause bigger is better.
2050
01:44:25,581 --> 01:44:27,016
Nah. No.
2051
01:44:30,820 --> 01:44:32,054
Hmm.
2052
01:44:36,592 --> 01:44:37,660
You okay, there?
2053
01:44:37,693 --> 01:44:39,829
Yeah.
2054
01:44:39,862 --> 01:44:42,530
I had forgotten just how
beautiful this place is.
2055
01:44:42,565 --> 01:44:45,400
Your dad used to bring me here
when we were first dating.
2056
01:44:45,433 --> 01:44:46,569
I love it.
2057
01:44:46,602 --> 01:44:48,571
I brought Anna here once.
2058
01:44:48,604 --> 01:44:50,039
Oh, it wasn't like that.
2059
01:44:50,072 --> 01:44:51,807
I mean, we're just friends.
2060
01:44:51,841 --> 01:44:53,541
She's an awfully pretty girl.
2061
01:44:53,576 --> 01:44:54,610
Totally not my type.
2062
01:44:54,643 --> 01:44:56,477
Of course not. Ha.
2063
01:44:56,511 --> 01:45:00,015
I'm sorry I didn't talk
to you about it all before.
2064
01:45:00,049 --> 01:45:01,684
I know how hard you tried.
2065
01:45:01,717 --> 01:45:02,885
I'm sorry too.
2066
01:45:05,087 --> 01:45:06,655
Would you play us something?
2067
01:45:08,724 --> 01:45:09,758
For you?
2068
01:45:09,792 --> 01:45:10,792
Of course.
2069
01:45:21,737 --> 01:45:22,905
Oh, thank you.
2070
01:45:31,881 --> 01:45:33,682
I spent an awful lot of time
2071
01:45:33,716 --> 01:45:36,919
blaming other people
for my problems.
2072
01:45:36,952 --> 01:45:39,188
But when it came down
to making the decision
2073
01:45:39,221 --> 01:45:41,957
between life and death,
2074
01:45:41,991 --> 01:45:45,194
it was my own mistakes that
pushed me over the edge.
2075
01:45:45,227 --> 01:45:47,162
Doc Bean was right.
2076
01:45:47,196 --> 01:45:50,633
There is no shame in talking
with someone to get help.
2077
01:45:50,666 --> 01:45:53,534
Mom, Dad, and the professor
were there for me.
2078
01:45:53,569 --> 01:45:56,171
But I told the lies that
backed me into a corner,
2079
01:45:56,205 --> 01:45:59,642
which led me to make
the biggest mistake of all.
2080
01:45:59,675 --> 01:46:01,911
But I survived that mistake,
2081
01:46:01,944 --> 01:46:04,613
and the payoff was
this second chance,
2082
01:46:04,647 --> 01:46:06,749
a big cosmic do-over.
2083
01:46:08,217 --> 01:46:10,653
I could audition for Julliard.
2084
01:46:10,686 --> 01:46:13,555
And possibly secure a spot
at the most prestigious
2085
01:46:13,589 --> 01:46:15,557
school of music in the country.
2086
01:46:15,591 --> 01:46:18,493
Or, next year, I could
attend the Institute
2087
01:46:18,526 --> 01:46:21,563
with the support of Mom and Dad.
2088
01:46:21,597 --> 01:46:24,566
I felt comforted by the
fact that I had options,
2089
01:46:24,600 --> 01:46:27,002
frightening, risky,
intimidating options,
2090
01:46:27,036 --> 01:46:28,837
but they were my options.
2091
01:46:28,871 --> 01:46:30,906
My opportunities to choose from.
2092
01:46:30,940 --> 01:46:35,911
I will never back myself
into a corner again.
2093
01:46:52,695 --> 01:46:54,964
♪ When you're feeling
in times of doubt ♪
2094
01:46:54,997 --> 01:46:57,700
♪ Your head's in the clouds ♪
2095
01:46:57,733 --> 01:47:00,002
♪ You look around like
where's the ground ♪
2096
01:47:00,035 --> 01:47:02,237
♪ Oh you wanna feel it now ♪
2097
01:47:02,271 --> 01:47:05,140
♪ Am I running out of breath ♪
2098
01:47:05,174 --> 01:47:07,876
♪ But don't count your steps ♪
2099
01:47:07,910 --> 01:47:10,012
♪ Count your blessed
forget the rest ♪
2100
01:47:10,045 --> 01:47:12,581
♪ Look at all
the good instead ♪
2101
01:47:12,614 --> 01:47:15,150
♪ But when you fall
in troubled times ♪
2102
01:47:15,184 --> 01:47:18,020
♪ Just know that
the sun will rise ♪
2103
01:47:18,053 --> 01:47:19,888
♪ Uncountless times ♪
2104
01:47:19,922 --> 01:47:22,591
♪ Open your eyes
and celebrate tonight ♪
2105
01:47:23,792 --> 01:47:25,493
♪ Whoa-oh-oh ♪
2106
01:47:26,862 --> 01:47:28,931
♪ Let the love flood you ♪
2107
01:47:28,964 --> 01:47:33,068
♪ Just look around
you got people who love you ♪
2108
01:47:33,102 --> 01:47:35,137
♪ People who love you ♪
2109
01:47:35,170 --> 01:47:39,308
♪ People who love you ♪
2110
01:47:39,341 --> 01:47:42,911
♪ Just look around you got
people who love you ♪
2111
01:47:42,945 --> 01:47:45,914
♪ Trouble shows up
unannounced ♪
2112
01:47:45,948 --> 01:47:48,317
♪ And we need
our family around ♪
2113
01:47:48,350 --> 01:47:53,222
♪ Come running now it's safe
inside this is our house ♪
2114
01:47:53,255 --> 01:47:55,691
♪ If the rain starts
coming down ♪
2115
01:47:55,724 --> 01:47:58,260
♪ Oh just dance
among the crowd ♪
2116
01:47:58,293 --> 01:48:00,029
♪ Let it flood let it flood ♪
2117
01:48:00,062 --> 01:48:03,032
♪ Let the love fall around ♪
2118
01:48:03,065 --> 01:48:05,634
♪ When we fall to our knees ♪
2119
01:48:05,667 --> 01:48:09,304
♪ Oh we just begging
for relief ♪
2120
01:48:09,338 --> 01:48:10,906
♪ Clear your mind
open your eyes ♪
2121
01:48:10,939 --> 01:48:14,143
♪ It'll be if you believe ♪
2122
01:48:14,176 --> 01:48:17,212
♪ Whoa-oh-oh ♪
2123
01:48:17,246 --> 01:48:19,915
♪ Let the love flood you ♪
2124
01:48:19,948 --> 01:48:23,852
♪ Just look around you got
people who love you ♪
2125
01:48:23,886 --> 01:48:26,155
♪ People who love you ♪
2126
01:48:26,188 --> 01:48:28,090
♪ People who love you ♪
2127
01:48:30,259 --> 01:48:33,929
♪ Just look around you got
people who love you ♪
2128
01:48:33,962 --> 01:48:37,733
♪ People who love you ♪
2129
01:48:37,766 --> 01:48:39,068
♪ You ♪
2130
01:48:39,101 --> 01:48:42,004
♪ You light up in the dark ♪
2131
01:48:42,037 --> 01:48:43,839
♪ You are the glory ♪
2132
01:48:43,872 --> 01:48:46,742
♪ And a priceless work of art ♪
2133
01:48:46,775 --> 01:48:48,010
♪ Oh-oh ♪
2134
01:48:48,043 --> 01:48:49,344
♪ I see ♪
2135
01:48:49,378 --> 01:48:52,748
♪ I see a shining star ♪
2136
01:48:52,781 --> 01:48:55,751
♪ You're the light
through my window ♪
2137
01:48:55,784 --> 01:48:57,019
♪ From afar ♪
2138
01:48:57,052 --> 01:48:58,887
♪ Oh-oh ♪
2139
01:48:58,921 --> 01:49:01,657
♪ And don't you forget ♪
2140
01:49:01,690 --> 01:49:03,292
♪ The only thing that matters ♪
2141
01:49:03,325 --> 01:49:08,363
♪ Is your heartbeat
going strong ♪
2142
01:49:08,397 --> 01:49:12,034
♪ Oh-oh-oh
Don't you forget ♪
2143
01:49:12,067 --> 01:49:14,036
♪ That nothing else
can matter ♪
2144
01:49:14,069 --> 01:49:18,173
♪ 'Cause you know
where I belong ♪
2145
01:49:19,808 --> 01:49:22,111
♪ Oh-oh take me there ♪
2146
01:49:22,144 --> 01:49:24,947
♪ Won't you take me there ♪
2147
01:49:24,980 --> 01:49:30,119
♪ Won't you take me home ♪
2148
01:49:30,152 --> 01:49:32,855
♪ Oh-oh take me there ♪
2149
01:49:32,888 --> 01:49:35,424
♪ Won't you take me there ♪
2150
01:49:35,457 --> 01:49:39,695
♪ Won't you take me home ♪
2151
01:49:41,763 --> 01:49:46,268
♪ We light up the sky ♪
oh-oh ♪
2152
01:49:46,301 --> 01:49:50,672
♪ Heaven knows there's
no such thing as goodbye ♪
2153
01:49:50,706 --> 01:49:52,074
♪ Oh-oh ♪
2154
01:49:52,107 --> 01:49:53,675
♪ Because love ♪
2155
01:49:53,709 --> 01:49:55,277
♪ Love can never die ♪
2156
01:49:55,310 --> 01:49:57,212
♪ Love can never die ♪
2157
01:49:57,246 --> 01:50:01,083
♪ We'll forever
be bonded you and I ♪
2158
01:50:01,116 --> 01:50:02,885
♪ Oh-oh ♪
2159
01:50:02,918 --> 01:50:05,721
♪ And don't you forget ♪
2160
01:50:05,754 --> 01:50:07,356
♪ The only thing that matters ♪
2161
01:50:07,389 --> 01:50:12,427
♪ Is our heartbeats
going strong ♪
2162
01:50:12,461 --> 01:50:16,098
♪ Oh-oh-oh don't you forget ♪
2163
01:50:16,131 --> 01:50:18,066
♪ That nothing else
could matter ♪
2164
01:50:18,100 --> 01:50:22,337
♪ 'Cause we know
where I belong ♪
2165
01:50:23,839 --> 01:50:26,175
♪ Oh-oh take me there ♪
2166
01:50:26,208 --> 01:50:28,944
♪ Won't you take me there ♪
2167
01:50:28,977 --> 01:50:33,715
♪ Won't you take me home ♪
2168
01:50:33,749 --> 01:50:36,919
♪ Oh-oh take me there ♪
2169
01:50:36,952 --> 01:50:39,488
♪ Won't you take me there ♪
2170
01:50:39,521 --> 01:50:43,759
♪ Won't you take me home ♪
2171
01:51:09,218 --> 01:51:11,787
♪ Oh-oh take me there ♪
2172
01:51:11,820 --> 01:51:14,389
♪ Won't you take me there ♪
2173
01:51:14,423 --> 01:51:19,928
♪ Won't you take me home ♪
2174
01:51:19,962 --> 01:51:22,497
♪ Oh-oh take me there ♪
2175
01:51:22,531 --> 01:51:25,367
♪ Won't you take me there ♪
2176
01:51:25,400 --> 01:51:28,070
♪ Won't you take me ♪
161552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.