All language subtitles for Butter.2022.WEB-DL.CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,601 --> 00:00:56,171 Most people would say the website is where this wild ride began, 2 00:00:56,204 --> 00:00:58,908 but for me, it started two days earlier 3 00:00:58,941 --> 00:01:02,177 in front of the TV, watching the news. 4 00:01:02,210 --> 00:01:04,747 Some airlines want to penalize overweight passengers 5 00:01:04,780 --> 00:01:07,282 charging them for two seats if they can't fit into one. 6 00:01:07,315 --> 00:01:10,151 Yes, we think it's a great idea for the comfort of everybody. 7 00:01:10,185 --> 00:01:13,656 It's also for the benefit of the larger people. 8 00:01:13,689 --> 00:01:15,366 They'll be more comfortable with two seats, and 9 00:01:15,390 --> 00:01:16,892 it's only fair to charge them double. 10 00:01:16,926 --> 00:01:18,694 Look, I get it. 11 00:01:18,728 --> 00:01:21,329 It sucks to be next to the fat guy on the plane, 12 00:01:21,363 --> 00:01:24,366 but nobody's more uncomfortable than that guy. 13 00:01:24,399 --> 00:01:26,167 Squished into that tiny seat, 14 00:01:26,201 --> 00:01:28,403 and knowing nobody wants to sit next to him? 15 00:01:28,436 --> 00:01:30,338 The humiliation is payment enough. 16 00:01:35,645 --> 00:01:36,645 Hmm. 17 00:01:43,686 --> 00:01:46,789 Hi, honey, dinner will be in about ten minutes. 18 00:01:50,492 --> 00:01:51,627 Is everything all right? 19 00:03:18,581 --> 00:03:19,849 Mom. 20 00:03:19,882 --> 00:03:21,617 Honey, that was so beautiful. 21 00:03:21,650 --> 00:03:23,351 Mom, I've asked you a thousand times 22 00:03:23,384 --> 00:03:24,920 not to sneak up on me. 23 00:03:24,954 --> 00:03:26,822 Okay. Well, I didn't mean to interrupt. 24 00:03:26,856 --> 00:03:29,290 I just wanted to let you know that your dinner is ready. 25 00:03:29,324 --> 00:03:30,492 I'm not hungry. 26 00:03:30,525 --> 00:03:31,994 But I made your favorite. 27 00:03:32,027 --> 00:03:33,662 It might make you feel better. 28 00:03:33,696 --> 00:03:34,830 Mom! 29 00:03:38,000 --> 00:03:40,669 Baby, it's really beautiful. 30 00:03:44,539 --> 00:03:46,742 I hate it when she calls me baby, 31 00:03:46,776 --> 00:03:48,744 but, it's better than Butter, 32 00:03:48,778 --> 00:03:51,513 which is what all the kids at school call me. 33 00:03:51,546 --> 00:03:53,515 Hey, handsome. 34 00:03:53,549 --> 00:03:55,951 Perfect, sweet, sexy, Anna. 35 00:03:55,985 --> 00:03:57,519 I'd met her on this online social app. 36 00:03:57,553 --> 00:03:59,555 Hey, beautiful. 37 00:03:59,588 --> 00:04:02,323 I fall asleep listening to your song every night. 38 00:04:02,357 --> 00:04:03,859 Never had anyone write a song for me. 39 00:04:03,893 --> 00:04:07,529 When am I going to hear you play it in person? 40 00:04:07,563 --> 00:04:09,098 Soon, very soon. 41 00:04:09,131 --> 00:04:11,332 I've been waiting. When is soon? 42 00:04:11,366 --> 00:04:13,434 When I figure out the perfect place. 43 00:04:13,468 --> 00:04:15,971 Such a romantic. I can't wait to meet you, JP. 44 00:04:16,005 --> 00:04:17,539 I just signed on to say hi. 45 00:04:17,573 --> 00:04:19,541 I got to run, tons of homework. 46 00:04:19,575 --> 00:04:21,509 Yeah, me too. 47 00:04:21,543 --> 00:04:24,947 I got to finish reading Jane Eyre for comp class. 48 00:04:24,980 --> 00:04:28,449 "I would rather be happy than dignified." 49 00:04:28,483 --> 00:04:29,985 Of course, you know Jane Eyre. 50 00:04:30,019 --> 00:04:31,654 Is there anything you don't know? 51 00:04:31,687 --> 00:04:35,124 Ah, sweet dreams, my mystery man. 52 00:04:35,157 --> 00:04:37,425 She was the prettiest girl in school. 53 00:04:37,458 --> 00:04:39,762 Naturally, I didn't tell her I'm the fat guy 54 00:04:39,795 --> 00:04:42,463 with the oversize desk in the back of your comp class. 55 00:04:42,497 --> 00:04:44,900 Want to chat? Yeah, right. 56 00:04:44,934 --> 00:04:47,970 I told her my name was JP, and I was the captain 57 00:04:48,003 --> 00:04:50,438 of my soccer team at a private school. 58 00:04:50,471 --> 00:04:52,842 Anna loved that I listened to her. 59 00:04:52,875 --> 00:04:54,810 And now, three months later, 60 00:04:54,844 --> 00:04:56,779 I was pretty sure she loved me. 61 00:05:00,850 --> 00:05:05,486 ♪ If you love me like you say ♪ 62 00:05:05,520 --> 00:05:08,757 ♪ You'll do ♪ 63 00:05:08,791 --> 00:05:12,761 Let's not discuss mom's food art. 64 00:05:12,795 --> 00:05:14,597 When it came to feeding me, 65 00:05:14,630 --> 00:05:16,932 mom bounced between whole grain and whole fat, 66 00:05:16,966 --> 00:05:19,568 vegetables and cupcakes, 67 00:05:19,602 --> 00:05:21,536 hope and resignation. 68 00:05:21,570 --> 00:05:24,405 She loved to feed me, but felt guilty. 69 00:05:24,439 --> 00:05:28,010 Like she was a bad mother for letting me get so big. 70 00:05:28,043 --> 00:05:30,846 Growing up, Dad said my big frame was 71 00:05:30,880 --> 00:05:33,048 built for playin' football. 72 00:05:33,082 --> 00:05:35,150 But when I started growing out, 73 00:05:35,184 --> 00:05:37,052 he didn't know what to do with me. 74 00:05:37,086 --> 00:05:40,956 He eventually stopped talking to me altogether. 75 00:05:40,990 --> 00:05:43,524 I still tried to trip him up though. 76 00:05:43,559 --> 00:05:44,599 Anything you see in there? 77 00:05:45,828 --> 00:05:47,696 Any concerts? 78 00:05:47,730 --> 00:05:50,966 Dad was a star quarterback for the Arizona Sun Devils. 79 00:05:51,000 --> 00:05:52,635 He took a hit to his head, 80 00:05:52,668 --> 00:05:54,670 causing him to go blind in one eye, 81 00:05:54,703 --> 00:05:58,073 which destroyed any hopes he had of going pro. 82 00:05:58,107 --> 00:05:59,918 Cardinals are never going back to the Super Bowl 83 00:05:59,942 --> 00:06:02,645 if they play like this. 84 00:06:02,678 --> 00:06:04,813 Oh wait! Wait, wait. Don't go. Don't go. 85 00:06:04,847 --> 00:06:08,651 I need both of your opinion on which picture I should use 86 00:06:08,684 --> 00:06:12,087 for my new real estate site. Okay? Alright? 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,156 Okay. So, 88 00:06:14,189 --> 00:06:16,659 there's this one, 89 00:06:16,692 --> 00:06:21,830 and this one, and this one, and this one. 90 00:06:21,864 --> 00:06:24,667 Alright, so, this one, see, I could put like 91 00:06:24,700 --> 00:06:25,901 a little house there or like, 92 00:06:25,935 --> 00:06:28,170 maybe my logo. And then, 93 00:06:28,203 --> 00:06:29,838 this one is, I want, 94 00:06:29,872 --> 00:06:32,675 you to let me sell your house. 95 00:06:32,708 --> 00:06:36,745 And then this one, I'm, raising, the roof of a house. 96 00:06:36,779 --> 00:06:39,048 And then this one is standard. Like, 97 00:06:39,081 --> 00:06:41,917 you know, what you would expect. 98 00:06:41,951 --> 00:06:43,018 This one. 99 00:06:43,052 --> 00:06:44,753 - Yeah? - Yeah. 100 00:06:44,787 --> 00:06:46,155 No, no, that one. 101 00:06:56,699 --> 00:06:58,133 Bye. 102 00:06:58,167 --> 00:07:00,069 Okay, eat up because we don't want to be late 103 00:07:00,102 --> 00:07:01,737 to your doctor's appointment. 104 00:07:10,212 --> 00:07:12,247 Ma, will you hold my phone? 105 00:07:12,281 --> 00:07:16,585 Another awesome side effect of being 423 pounds is 106 00:07:16,618 --> 00:07:18,020 life-threatening diabetes. 107 00:07:18,053 --> 00:07:20,990 Good morning. Good morning. 108 00:07:21,023 --> 00:07:24,560 There they are. My favorite family. 109 00:07:24,593 --> 00:07:26,161 Mom, come here. Bring it in. 110 00:07:26,195 --> 00:07:27,596 - Good to see you. - Hi, Dr. Bean. 111 00:07:27,629 --> 00:07:30,566 - Good morning. - Hi, Doc. 112 00:07:30,599 --> 00:07:31,967 You know, they tell me not to hug 113 00:07:32,001 --> 00:07:33,569 but I can't help it. I'm a hugger. 114 00:07:33,602 --> 00:07:34,937 You know, it is what it is. 115 00:07:34,970 --> 00:07:39,208 Alright, so, man, lot to catch up on, 116 00:07:39,241 --> 00:07:41,710 first of all, how's your day going? 117 00:07:41,744 --> 00:07:44,246 Stung a little bit, but other than that, feeling pretty good. 118 00:07:49,885 --> 00:07:51,220 Yeah. Um, 119 00:07:51,253 --> 00:07:54,223 I've been a little tired the last few weeks. 120 00:07:54,256 --> 00:07:56,658 That's a little high but... 121 00:07:56,692 --> 00:07:58,060 We've been cutting back on sugar. 122 00:07:58,093 --> 00:08:00,596 Oh yeah, but the diet's on track, Mom. 123 00:08:00,629 --> 00:08:04,099 Huh? Good carbs. Lots of veggies and protein? 124 00:08:04,133 --> 00:08:05,901 Okay. 125 00:08:05,934 --> 00:08:09,671 All right, looks like we're not in a danger zone just yet. 126 00:08:09,705 --> 00:08:12,307 Weight's up a little bit since school began. 127 00:08:12,341 --> 00:08:13,842 A little bit. 128 00:08:13,876 --> 00:08:15,577 Okay. You know what? You and me both. 129 00:08:15,611 --> 00:08:16,788 I gained weight when school to begin. 130 00:08:16,812 --> 00:08:18,247 It's a stressful time of year. 131 00:08:18,280 --> 00:08:19,782 Listen, sometimes we take a step back 132 00:08:19,815 --> 00:08:21,683 before we take a step forward. 133 00:08:21,717 --> 00:08:23,028 I just wanna be able to play the sax 134 00:08:23,052 --> 00:08:24,686 without getting tired. 135 00:08:24,720 --> 00:08:26,131 Is there a little lady in the mix there? 136 00:08:26,155 --> 00:08:29,224 You can tell me. Dr. Bean knows all about 137 00:08:29,258 --> 00:08:31,960 this stuff, go ahead. Is there anyone to serenade? 138 00:08:31,994 --> 00:08:35,264 - Maybe after I lose some of this. 139 00:08:35,297 --> 00:08:37,375 I'm serious, listen. That's what I'm talking about, man. 140 00:08:37,399 --> 00:08:39,201 It's your personality. You're so fun, 141 00:08:39,234 --> 00:08:42,037 And you're funny, and your music, 142 00:08:42,071 --> 00:08:43,681 That's what the ladies are going to care about. 143 00:08:43,705 --> 00:08:45,741 More than anything else. What's right in here. 144 00:08:45,774 --> 00:08:47,609 Okay? But first got to love ourselves 145 00:08:47,643 --> 00:08:50,012 - before we love the ladies. - Okay, Doc. 146 00:08:50,045 --> 00:08:53,148 All right. Hey, patience is a virtue. 147 00:08:53,182 --> 00:08:56,218 - The weight's going to come off. - All right. 148 00:08:56,251 --> 00:08:58,320 You just keep doing what you're doing. 149 00:08:58,353 --> 00:09:00,222 See you in a couple of weeks, oh... 150 00:09:00,255 --> 00:09:02,091 Let's do it the way kids do it. 151 00:09:02,124 --> 00:09:03,792 - All right. - All right. 152 00:09:03,826 --> 00:09:05,394 Boom. Wait, did I do that? 153 00:09:05,427 --> 00:09:07,129 - Yeah, you got to... - Right. 154 00:09:07,162 --> 00:09:08,864 No, no, I always... 155 00:09:08,897 --> 00:09:10,099 Boom! 156 00:09:10,132 --> 00:09:12,167 Ahh! I love that. 157 00:09:12,201 --> 00:09:14,369 Give it to me, Mom. 158 00:09:14,403 --> 00:09:17,873 Boom, all right. Mom gets it. 159 00:09:26,915 --> 00:09:28,150 Tucker? 160 00:09:28,183 --> 00:09:29,685 Holy shit, man. 161 00:09:29,718 --> 00:09:30,919 Language. 162 00:09:30,953 --> 00:09:33,155 Sorry, Mom. You remember Tucker, right? 163 00:09:33,188 --> 00:09:34,957 From FitFab. 164 00:09:34,990 --> 00:09:36,859 Oh, my goodness. 165 00:09:36,892 --> 00:09:39,261 Wow, you look amazing. 166 00:09:39,294 --> 00:09:40,195 Thanks. 167 00:09:40,229 --> 00:09:41,864 Tuck, what happened? 168 00:09:41,897 --> 00:09:43,999 You look like you lost a hundred pounds. 169 00:09:44,032 --> 00:09:46,001 - Seventy-six. - Congratulations. 170 00:09:46,034 --> 00:09:48,704 Thanks. It's a good feeling. 171 00:09:48,737 --> 00:09:51,273 What about you? Are you losing... 172 00:09:51,306 --> 00:09:54,076 Uh, how is your diet going? 173 00:09:54,109 --> 00:09:55,911 Do I look like I'm sticking to the diet? 174 00:09:55,944 --> 00:09:58,247 Well, just keep workin' on it. 175 00:09:58,280 --> 00:09:59,882 Got to find something that works for you. 176 00:09:59,915 --> 00:10:02,351 Yeah. Yeah, I'll do that. 177 00:10:02,384 --> 00:10:04,219 Tucker Smith, are we ready? 178 00:10:04,253 --> 00:10:05,888 Uh, Ready. 179 00:10:05,921 --> 00:10:08,056 Later, Butter, good luck. 180 00:10:08,090 --> 00:10:09,091 - Bye. - Bye. 181 00:10:09,124 --> 00:10:10,192 Later. 182 00:10:12,794 --> 00:10:16,198 Wow, he looks great, doesn't he? 183 00:10:16,231 --> 00:10:19,268 - Can we go? - Sure, baby, sure. 184 00:10:19,301 --> 00:10:22,771 Tuck had been my bunk mate every summer for three years 185 00:10:22,804 --> 00:10:25,340 at FitFab, Fit and Fabulous. 186 00:10:25,374 --> 00:10:27,910 I guess he knows what fabulous feels like now. 187 00:10:27,943 --> 00:10:30,312 Me, I'd given up on that dream. 188 00:10:30,345 --> 00:10:33,215 I'd pretty much given up on myself. 189 00:10:33,248 --> 00:10:35,250 ♪ My mind is filled with ghosts ♪ 190 00:10:35,284 --> 00:10:38,754 ♪ And more than most of all my love's gone wrong ♪ 191 00:10:44,059 --> 00:10:46,261 ♪ My mind should be the way 192 00:10:46,295 --> 00:10:49,798 ♪ Most people say that I should just move on ♪ 193 00:10:54,970 --> 00:10:57,072 ♪ My mind is focused on ♪ 194 00:10:57,105 --> 00:11:00,976 ♪ Things past and gone where I have no control ♪ 195 00:11:02,211 --> 00:11:03,812 Hey, Professor. 196 00:11:03,845 --> 00:11:05,347 Professor Dunn was the music teacher. 197 00:11:05,380 --> 00:11:07,149 Everyone called him the Professor 198 00:11:07,182 --> 00:11:09,751 because he played with the Boston, Philadelphia, 199 00:11:09,785 --> 00:11:11,429 - and the New York symphonies. - Hey, Professor. 200 00:11:11,453 --> 00:11:14,056 He had the highest degree from Julliard. 201 00:11:14,089 --> 00:11:16,024 He was the coolest dude I knew, 202 00:11:16,058 --> 00:11:17,226 next to Dr. Bean. 203 00:11:17,259 --> 00:11:18,961 - Mornin'. - Mornin'. 204 00:11:18,994 --> 00:11:21,396 You pick your electives for next semester yet? 205 00:11:21,430 --> 00:11:26,501 Well, I'm still between underwater basket weaving, and leprechaun hunting. 206 00:11:26,535 --> 00:11:30,038 Yeah, if only your comedy were as impressive as your music. 207 00:11:30,072 --> 00:11:32,441 At least the comedy, you're willing to share. 208 00:11:32,474 --> 00:11:35,277 Look, Professor, I told you. I'll come jam out with the brass band boys 209 00:11:35,310 --> 00:11:37,246 anytime you like. 210 00:11:37,279 --> 00:11:39,414 But the school band, that's just not my style. 211 00:11:39,448 --> 00:11:41,450 I only ask that you think about it. 212 00:11:41,483 --> 00:11:43,485 You're a rare talent. 213 00:11:43,518 --> 00:11:46,521 I miss having you in my class. 214 00:11:46,556 --> 00:11:48,190 I'll think about it. 215 00:11:48,223 --> 00:11:50,034 Alright, you're going to be late to first period. 216 00:11:50,058 --> 00:11:51,326 You better run. 217 00:11:51,360 --> 00:11:52,995 Do I look like I run? 218 00:11:53,028 --> 00:11:55,364 Well, walk fast then. 219 00:11:55,397 --> 00:11:56,898 All right. 220 00:12:11,614 --> 00:12:13,815 Anna, pay attention. 221 00:12:13,849 --> 00:12:15,260 Please read from where we left off yesterday 222 00:12:15,284 --> 00:12:16,518 in Chapter 17. 223 00:12:22,858 --> 00:12:28,497 I have, for the first time, found what I can truly love. 224 00:12:28,530 --> 00:12:32,000 I found you. 225 00:12:32,034 --> 00:12:34,269 I love that every day 226 00:12:34,303 --> 00:12:36,238 started out with seeing my Anna. 227 00:12:36,271 --> 00:12:40,042 Anna McGinn was perfect in every way. 228 00:12:40,075 --> 00:12:42,344 Got my existence about you and kindling, 229 00:12:42,377 --> 00:12:47,482 and pure powerful flame fuses you and me in one. 230 00:12:49,951 --> 00:12:52,321 Honestly, Jeanie, go to hell. 231 00:12:52,354 --> 00:12:55,157 You don't need to take that shit, Jeanie. 232 00:12:55,190 --> 00:12:56,925 You're a joke. 233 00:12:56,958 --> 00:12:58,336 You're literally gonna call me a slut. 234 00:12:58,360 --> 00:13:00,280 Anna, you can talk dirty like that to me anytime. 235 00:13:01,463 --> 00:13:03,398 Which asshole was talking about my Anna? 236 00:13:03,432 --> 00:13:06,401 Asshole was right. Jeremy Strong. 237 00:13:06,435 --> 00:13:08,970 The way he leered at her made my skin catch fire. 238 00:13:09,004 --> 00:13:10,839 You are such a bitch, Jeanie. 239 00:13:13,041 --> 00:13:15,043 And he was going after my girl? 240 00:13:15,077 --> 00:13:16,845 Anna! Anna! 241 00:13:20,616 --> 00:13:22,884 I, um, 242 00:13:24,453 --> 00:13:26,221 Well, I, 243 00:13:26,254 --> 00:13:27,322 Well, spit it out, man. 244 00:13:27,356 --> 00:13:28,591 I just wanted to make 245 00:13:28,624 --> 00:13:31,026 sure you were okay. 246 00:13:31,059 --> 00:13:34,162 Are you okay? 247 00:13:34,196 --> 00:13:35,565 Yeah, I'm fine. 248 00:13:35,598 --> 00:13:37,532 Yeah, she's fine, Butter. 249 00:13:37,567 --> 00:13:39,678 Why don't you waddle back to the big and tall section? 250 00:13:39,702 --> 00:13:41,303 Didn't know Anna had a new boyfriend. 251 00:13:41,336 --> 00:13:42,938 I wasn't sure you liked them so big. 252 00:13:51,513 --> 00:13:53,882 He's cute. He is cute, right? 253 00:13:56,284 --> 00:13:58,954 Two double Bounce burgers fully loaded, 254 00:13:58,987 --> 00:14:00,522 double order sweet potato fries, 255 00:14:00,556 --> 00:14:04,393 chocolate-cherry shake, and an apple pie. 256 00:14:04,426 --> 00:14:06,495 No, make that two. 257 00:14:06,528 --> 00:14:08,631 Will that be all? 258 00:14:08,664 --> 00:14:12,000 Probably not. That's it for now. 259 00:14:12,033 --> 00:14:14,369 I couldn't remember what anything had tasted like, 260 00:14:14,403 --> 00:14:16,338 but I had to keep eating. 261 00:14:16,371 --> 00:14:18,273 I ate to feel satisfied. 262 00:14:18,306 --> 00:14:21,009 I ate to relieve my pain. 263 00:14:21,042 --> 00:14:23,044 I ate to forget. 264 00:14:23,078 --> 00:14:24,690 ♪ But now I'm going higher than I've ever been ♪ 265 00:14:24,714 --> 00:14:29,384 ♪ Baby please don't let me down ♪ 266 00:14:29,418 --> 00:14:33,021 ♪ 'Cause I'm coming alive ♪ 267 00:14:33,054 --> 00:14:36,191 I tasted more of it coming up than I did going down. 268 00:14:43,098 --> 00:14:44,499 Online, Anna was there, 269 00:14:44,533 --> 00:14:46,669 ready to fill me in on the cafeteria. 270 00:14:46,702 --> 00:14:49,572 The fight was over some most likely blog 271 00:14:49,605 --> 00:14:51,973 about West Scottsdale High students. 272 00:14:52,007 --> 00:14:53,542 Most likely to win a million dollars, 273 00:14:53,576 --> 00:14:56,378 or to be a doctor or a stripper, 274 00:14:56,411 --> 00:14:58,681 or a warthog, who cares. 275 00:14:58,714 --> 00:15:02,217 Anna had been voted most likely to have a white-picket-fence life, 276 00:15:02,250 --> 00:15:05,555 and Jeanie most likely to get divorced, twice. 277 00:15:05,588 --> 00:15:08,056 These facts lead Jeanie to call Anna a slut. 278 00:15:08,089 --> 00:15:12,093 So I told Jeanie to go to hell and then walked away. 279 00:15:12,127 --> 00:15:14,529 And this big kid stopped to ask if I was okay. 280 00:15:14,564 --> 00:15:16,766 It made a big scene, and everyone was staring at me. 281 00:15:16,799 --> 00:15:19,769 Oh wow! How did that make you feel? 282 00:15:19,802 --> 00:15:23,673 I was embarrassed, for the kid and me. 283 00:15:23,706 --> 00:15:27,342 But it seems like the kid was looking out for you. That's nice. 284 00:15:27,375 --> 00:15:29,311 Yeah, I'm just shook up from it. 285 00:15:29,344 --> 00:15:31,079 And really pissed at Jeanie. 286 00:15:31,112 --> 00:15:33,048 I mean, BFFs should treat each other better. 287 00:15:33,081 --> 00:15:34,784 I think you should apologize to Jeanie. 288 00:15:34,817 --> 00:15:36,384 What? She started it. 289 00:15:36,418 --> 00:15:38,220 Maybe she was hurting inside. 290 00:15:38,253 --> 00:15:40,522 Take the high road. She is your friend. 291 00:15:40,556 --> 00:15:42,357 Hmm. I'll think about it. 292 00:15:42,390 --> 00:15:44,326 I feel like I can't talk with her 293 00:15:44,359 --> 00:15:45,695 the way I can talk with you. 294 00:15:45,728 --> 00:15:47,730 You really understand me. 295 00:15:47,763 --> 00:15:49,699 Anna, you better not... 296 00:15:49,732 --> 00:15:51,166 Urgh! Got to run. 297 00:15:51,199 --> 00:15:53,301 Momzilla on the prowl. Ciao. 298 00:15:53,335 --> 00:15:54,704 Ciao. 299 00:15:59,140 --> 00:16:02,043 My category had definitely drawn some attention. 300 00:16:02,077 --> 00:16:04,546 The comments from strangers were mostly nasty 301 00:16:04,580 --> 00:16:08,651 but some of the posts from West Scottsdale High students were almost proud. 302 00:16:08,684 --> 00:16:12,087 "I once saw him eat an entire large pizza without taking a breath." 303 00:16:12,120 --> 00:16:14,624 "I bet he weighs 500 pounds! Top that!" 304 00:16:14,657 --> 00:16:17,292 Top that? Seriously? 305 00:16:17,325 --> 00:16:19,160 It was like I was their mascot. 306 00:16:19,194 --> 00:16:21,196 Our Yeti can eat your Yeti. 307 00:16:21,229 --> 00:16:23,365 Then I saw this. 308 00:16:23,398 --> 00:16:26,468 A tub of butter! No puking! 309 00:16:26,501 --> 00:16:29,170 Bullshit! That was not what happened. 310 00:16:29,204 --> 00:16:30,682 It was the summer before my freshman year. 311 00:16:30,706 --> 00:16:32,675 I had just returned from FitFab. 312 00:16:32,708 --> 00:16:36,278 I'd lost 16 pounds and wanted to keep the momentum going 313 00:16:36,311 --> 00:16:37,747 with diet and exercise. 314 00:16:42,618 --> 00:16:44,787 - You want any bread with that salad? - No thanks. 315 00:16:44,820 --> 00:16:46,497 You sure? We bake it fresh daily in the kitchen. 316 00:16:46,521 --> 00:16:48,189 I said, no, thanks. 317 00:16:48,223 --> 00:16:50,325 Oh, come on, one little bread won't kill you. 318 00:16:50,358 --> 00:16:56,164 A nice warm, toasty, sweet, salty. 319 00:16:56,197 --> 00:16:58,668 - You sound like a porn star. - What'd you just say to me? 320 00:16:58,701 --> 00:17:00,244 Will you just tell me what I owe you for the salad. 321 00:17:00,268 --> 00:17:02,103 - What you owe me is an apology. - I owe you? 322 00:17:02,137 --> 00:17:03,839 You treat all your customers like this, 323 00:17:03,873 --> 00:17:05,316 or you're just getting off on torturing the fat kids? 324 00:17:05,340 --> 00:17:08,778 Hey, Brian, everything all right? 325 00:17:08,811 --> 00:17:10,312 What, you got a problem? 326 00:17:10,345 --> 00:17:12,314 I think he was supposed to look tough, 327 00:17:12,347 --> 00:17:14,382 but with the electric green hairnet, 328 00:17:14,416 --> 00:17:15,856 I couldn't bring myself to be afraid. 329 00:17:24,827 --> 00:17:26,796 - Did he pay? - Mm-mm. 330 00:17:26,829 --> 00:17:29,732 ♪ Got to go to work now Got to go to work now ♪ 331 00:17:29,765 --> 00:17:32,500 -♪ Got to make it hurt Got to make it hurt ♪ - Hey! 332 00:17:36,939 --> 00:17:38,841 Now who's going to be sorry? 333 00:17:38,874 --> 00:17:41,176 Now what is this fat-ass doing at a salad bar anyway, huh? 334 00:17:41,209 --> 00:17:43,187 - Not payin' for a thing. - I didn't take the food. 335 00:17:43,211 --> 00:17:45,356 Well, we can't exactly put it back in the bar now, can we? 336 00:17:45,380 --> 00:17:47,215 Okay, fine yeah, I'll give you the money. 337 00:17:47,248 --> 00:17:49,250 We're not robbing you, Sasquatch. 338 00:17:49,284 --> 00:17:52,253 You can keep your wallet. 339 00:17:52,287 --> 00:17:53,789 Then what do you want? 340 00:17:53,823 --> 00:17:55,825 We just came out here to give you your lunch. 341 00:17:55,858 --> 00:18:00,495 You called in backup to give me my salad? 342 00:18:00,528 --> 00:18:04,165 Oh, I think you're gonna like this a whole lot better. 343 00:18:06,869 --> 00:18:07,837 I'm not hungry. 344 00:18:07,870 --> 00:18:09,371 I don't care. 345 00:18:09,404 --> 00:18:11,574 Yeah, I'm not eating that, obviously. 346 00:18:11,607 --> 00:18:14,376 So, unless you're gonna hit me over the head with it, 347 00:18:14,409 --> 00:18:16,344 I'm just gonna, I'm gonna go. 348 00:18:17,880 --> 00:18:19,649 Look, if you don't eat this, 349 00:18:19,682 --> 00:18:21,784 I'm gonna make high school hell for you. 350 00:18:21,817 --> 00:18:24,319 Go eat yourself, if you can find it. 351 00:18:26,421 --> 00:18:27,522 Get him down. 352 00:18:27,556 --> 00:18:30,726 - Come on! - No! 353 00:18:30,760 --> 00:18:32,795 Come on, guys, pin him down. 354 00:18:32,828 --> 00:18:34,830 Get off me, what the hell. God! Let me go. 355 00:18:34,864 --> 00:18:37,265 - Eat it. - No, I'm not going to eat plain butter. 356 00:18:37,298 --> 00:18:38,734 Oh, I would've brought you bread, 357 00:18:38,768 --> 00:18:40,736 but I guess you don't like bread. Eat it. 358 00:18:40,770 --> 00:18:43,405 Hold him down. Come on, hold him down. 359 00:18:43,438 --> 00:18:44,707 Eat it. 360 00:18:44,740 --> 00:18:48,410 Eat it. Come on. Eat it. 361 00:18:48,443 --> 00:18:53,649 Slow down. I'll eat it. 362 00:18:53,683 --> 00:18:54,717 Good boy. 363 00:18:54,750 --> 00:18:55,785 Get him up. 364 00:18:57,787 --> 00:18:58,821 Finish it. 365 00:19:08,463 --> 00:19:09,598 Please! 366 00:19:09,632 --> 00:19:10,666 Eat it. 367 00:19:18,406 --> 00:19:19,507 Finish it. 368 00:19:29,685 --> 00:19:30,920 Jeez, that was hardcore. 369 00:19:32,588 --> 00:19:35,791 Kid, what's your name anyway? 370 00:19:35,825 --> 00:19:37,292 His name's Butter. 371 00:19:39,494 --> 00:19:40,663 Hey, boys, come on. Let's go. 372 00:19:54,577 --> 00:19:56,244 You left this at school. 373 00:19:58,047 --> 00:20:00,983 - Thanks. - Your mom said I could come up. 374 00:20:01,016 --> 00:20:03,351 - May I come in? - I guess. 375 00:20:08,389 --> 00:20:09,825 So I heard there was an incident 376 00:20:09,859 --> 00:20:13,394 in the cafeteria, with Anna McGinn. 377 00:20:15,097 --> 00:20:18,333 - What happened? - Nothing, it was stupid. 378 00:20:18,366 --> 00:20:19,501 You want to talk about it? 379 00:20:19,534 --> 00:20:21,369 There's nothing to talk about. 380 00:20:21,402 --> 00:20:23,839 You know, you can tell me. What's goin' on? 381 00:20:25,941 --> 00:20:29,745 I'm never going to fit in, Professor. I got no friends. 382 00:20:29,779 --> 00:20:34,083 The kids just look at me, judge me the way I look. I'm just a freak. 383 00:20:34,116 --> 00:20:37,086 Many kids feel the same way that you do. 384 00:20:37,119 --> 00:20:39,320 Oh, bullshit. Look at me. 385 00:20:39,354 --> 00:20:40,689 You wanna lose the weight? 386 00:20:40,723 --> 00:20:41,991 Then do it. Huh? 387 00:20:42,024 --> 00:20:44,093 The way you play that sax, 388 00:20:44,126 --> 00:20:45,861 I know you have the discipline. 389 00:20:45,895 --> 00:20:47,462 I know you're trying to help, Professor, 390 00:20:48,864 --> 00:20:51,466 but you don't know what it's like to... 391 00:20:51,499 --> 00:20:52,902 live in this body. 392 00:20:59,875 --> 00:21:02,945 I have rehearsal with the brass band boys 393 00:21:02,978 --> 00:21:05,781 down at Rogan's tomorrow after school. 394 00:21:05,815 --> 00:21:07,650 Come by if you feel like playin'. 395 00:21:07,683 --> 00:21:09,919 - I'll think about it. - Good. 396 00:21:09,952 --> 00:21:14,857 Listen, if you ever need someone to talk to, I'm here. 397 00:21:14,890 --> 00:21:16,125 Thanks, Professor. 398 00:21:16,158 --> 00:21:17,960 Give me some love. 399 00:21:17,993 --> 00:21:18,993 Alright. 400 00:21:27,603 --> 00:21:29,071 Is he going to be okay? 401 00:21:29,104 --> 00:21:30,840 Well, he'll be fine. 402 00:21:30,873 --> 00:21:33,075 Some sort of an altercation at lunchtime. 403 00:21:33,108 --> 00:21:36,011 Kids can be so cruel, but he just stays to himself. 404 00:21:36,045 --> 00:21:37,780 I just wish he would make some friends. 405 00:21:37,813 --> 00:21:39,715 Yeah, it was probably his smart mouth 406 00:21:39,748 --> 00:21:41,050 that got him into trouble. 407 00:21:41,083 --> 00:21:43,619 I really don't know what happened 408 00:21:43,652 --> 00:21:44,920 but uh... 409 00:21:46,922 --> 00:21:49,524 try to get him into band next semester. 410 00:21:49,558 --> 00:21:51,060 Thank you. 411 00:21:55,030 --> 00:21:58,167 Camelback Mountain was my mountain. 412 00:21:58,200 --> 00:22:01,904 I loved it when Dad and I used to come up here with his telescope. 413 00:22:01,937 --> 00:22:06,942 We'd stargaze, and Dad would quiz me on the constellations. 414 00:22:06,976 --> 00:22:10,045 He was an astronomy buff, an amateur historian, 415 00:22:10,079 --> 00:22:13,582 a certified public accountant, and a perfectionist. 416 00:22:13,616 --> 00:22:17,518 Good luck being his kid and failing at anything. 417 00:22:17,553 --> 00:22:19,722 Of course, the one thing I never failed at 418 00:22:19,755 --> 00:22:24,193 was playing the saxophone. Something Dad didn't care about. 419 00:22:24,226 --> 00:22:26,562 He could keep his stupid telescope. 420 00:22:26,595 --> 00:22:30,431 I'd rather have my music and our mountain all to myself. 421 00:22:32,533 --> 00:22:34,036 With every note I unleashed, 422 00:22:34,069 --> 00:22:36,504 I allowed myself a new beat of self-pity. 423 00:22:48,217 --> 00:22:50,953 G, parents who give up on you. 424 00:22:50,986 --> 00:22:54,623 A flat, people who stare at you, but don't really see you. 425 00:22:54,657 --> 00:22:57,226 B flat, kids who would rather watch you eat 426 00:22:57,259 --> 00:22:59,028 than hear what you have to say. 427 00:22:59,061 --> 00:23:02,430 B, I need to be listened to. 428 00:23:07,770 --> 00:23:11,674 A reckless idea began to take shape in my head. 429 00:23:11,707 --> 00:23:14,677 I will not be ignored. 430 00:23:14,710 --> 00:23:18,080 Setting up a website took me less than 15 minutes. 431 00:23:18,113 --> 00:23:22,017 By the time I began typing on buttersfinalmeal.com, 432 00:23:22,051 --> 00:23:25,120 I felt committed, like there was no turning back. 433 00:23:25,154 --> 00:23:28,958 New Year's Eve. It was exactly four weeks away. 434 00:23:28,991 --> 00:23:30,926 And the last day of the year. 435 00:23:30,960 --> 00:23:32,661 There's poetry in that. 436 00:23:36,932 --> 00:23:39,168 Are you up? 437 00:23:39,201 --> 00:23:41,136 Hello? 438 00:23:41,170 --> 00:23:43,639 Hello? 439 00:23:43,672 --> 00:23:44,873 Are you there? 440 00:23:44,907 --> 00:23:46,875 Hey, I'm here. 441 00:23:46,909 --> 00:23:48,711 Guess what? I did it. 442 00:23:48,744 --> 00:23:51,113 I apologized to Jeanie, and she apologized too, 443 00:23:51,146 --> 00:23:53,983 and now we're back to being BFFs. 444 00:23:54,016 --> 00:23:55,884 Thank you for giving me such good advice. 445 00:23:55,918 --> 00:23:57,853 That's why I'm here. 446 00:23:57,886 --> 00:24:00,189 Hey, here's my new favorite song by Bedon. 447 00:24:00,222 --> 00:24:01,857 It reminds me of you. 448 00:24:01,890 --> 00:24:03,993 Can't wait to listen to it. 449 00:24:04,026 --> 00:24:06,628 I have to meet you, JP. Have you thought about when? 450 00:24:06,662 --> 00:24:09,264 I thought of Anna's perfect lips and dark eyes, 451 00:24:09,298 --> 00:24:11,300 I desperately wanted to kiss her forehead 452 00:24:11,333 --> 00:24:13,836 the way my dad kissed my mom's, 453 00:24:13,869 --> 00:24:16,739 but I knew she would never accept me the way I was. 454 00:24:16,772 --> 00:24:18,574 I knew we could never meet. 455 00:24:18,607 --> 00:24:20,109 Are you there? 456 00:24:20,142 --> 00:24:21,944 New Year's Eve. 457 00:24:21,977 --> 00:24:23,812 Oh, but that's a month away. 458 00:24:23,846 --> 00:24:25,914 It'll be here sooner than you think. 459 00:24:25,948 --> 00:24:28,684 Okay, a New Tear's meeting is pretty romantic. 460 00:24:28,717 --> 00:24:30,219 I better go before my mom catches me 461 00:24:30,252 --> 00:24:33,088 after Internet curfew. Goodnight. 462 00:24:33,122 --> 00:24:34,823 Until New Year's. 463 00:24:39,294 --> 00:24:43,165 Hi, baby. Just checking in on you. Are you okay? 464 00:24:43,198 --> 00:24:46,035 I'm fine, Mom. Just want to be alone. 465 00:25:07,189 --> 00:25:09,124 Ignore me now, assholes. 466 00:25:11,360 --> 00:25:14,730 - There's Butter. - Yeah, check him out. 467 00:25:14,763 --> 00:25:17,199 ♪ Feelin' like dynamite Ohh ♪ 468 00:25:17,232 --> 00:25:20,836 Oh my God, there he is. 469 00:25:20,869 --> 00:25:22,304 Morning, Butter. 470 00:25:27,242 --> 00:25:28,811 Sheesh! 471 00:25:28,844 --> 00:25:30,779 I'll take that. I gotcha. 472 00:25:33,849 --> 00:25:34,883 Thanks. 473 00:25:34,917 --> 00:25:36,285 Sure, no problem. 474 00:25:48,063 --> 00:25:50,799 - Oh, go ahead. - No, it's okay. I didn't mean to cut. 475 00:25:50,833 --> 00:25:52,634 Seriously, go ahead. 476 00:25:52,668 --> 00:25:53,936 We were in band last year. 477 00:25:53,969 --> 00:25:54,903 I'm Penelope. 478 00:25:54,937 --> 00:25:55,904 Hi. 479 00:25:55,938 --> 00:25:57,039 I'm sorry. 480 00:25:57,072 --> 00:25:58,073 About what? 481 00:25:58,107 --> 00:25:59,942 Your final meal. 482 00:25:59,975 --> 00:26:01,210 I got to go. 483 00:26:04,346 --> 00:26:05,781 Holy shit. 484 00:26:13,722 --> 00:26:18,260 ♪ That would feel so good ♪ 485 00:26:18,293 --> 00:26:20,863 Hey, did you see that fat-ass kid's website? 486 00:26:20,896 --> 00:26:22,140 If that slob goes through with it, 487 00:26:22,164 --> 00:26:23,999 I'll eat a stick of butter myself. 488 00:26:24,032 --> 00:26:25,868 I know the guy. He's way too big of a pussy 489 00:26:25,901 --> 00:26:28,670 to kill himself. Guy's a Sasquatch. 490 00:26:28,704 --> 00:26:30,782 He's gonna embarrass himself to death by not showin' up. 491 00:26:30,806 --> 00:26:32,875 I bet it's impossible to die from eating. 492 00:26:32,908 --> 00:26:35,777 What if that kid was right? That you can't die from eating? 493 00:26:35,811 --> 00:26:37,846 I will need to make my menu deadlier. 494 00:26:37,880 --> 00:26:40,349 Jeremy's comment was enough to set fire to my veins, 495 00:26:40,382 --> 00:26:42,217 but it was the gut-check I needed. 496 00:26:42,251 --> 00:26:45,220 On New Year's Eve, I would get the last word. 497 00:26:45,254 --> 00:26:48,757 They could call me Sasquatch and fat-ass and Butter, 498 00:26:48,790 --> 00:26:52,294 but nobody was calling me a liar. 499 00:26:52,327 --> 00:26:55,831 You are a total badass. 500 00:26:55,864 --> 00:26:56,965 Legendary, bro. 501 00:26:56,999 --> 00:26:58,400 I'm Trent. This is Parker. 502 00:26:58,433 --> 00:27:00,335 - Yo. - I'm Butter. 503 00:27:00,369 --> 00:27:01,937 We know. 504 00:27:01,970 --> 00:27:05,340 And pretty soon, everyone's gonna know. 505 00:27:05,374 --> 00:27:07,409 Look, you know, I know I put it out there and all, 506 00:27:07,442 --> 00:27:10,179 but I don't really want the parents or the teachers 507 00:27:10,212 --> 00:27:11,914 to know about it. So can we... 508 00:27:11,947 --> 00:27:13,491 No, no, no. That's not gonna happen, okay? 509 00:27:13,515 --> 00:27:15,751 Anyone who narcs on you, is gonna hear it from us. 510 00:27:17,386 --> 00:27:20,088 What about the tattletales who already know about it? 511 00:27:20,122 --> 00:27:21,456 Good point though, Butter. 512 00:27:21,490 --> 00:27:22,958 Maybe you should password protect it. 513 00:27:22,991 --> 00:27:24,459 You know, keep out the tattletales. 514 00:27:24,493 --> 00:27:26,195 Yeah, man, I will come up with a password. 515 00:27:26,228 --> 00:27:28,797 Make it margarine, and we'll spread the word. 516 00:27:28,830 --> 00:27:30,499 Margarine, spread, nice. 517 00:27:30,532 --> 00:27:32,000 - Right? - Yeah. 518 00:27:32,034 --> 00:27:33,101 Good one. 519 00:27:33,135 --> 00:27:34,169 Later, Butter. 520 00:28:47,342 --> 00:28:50,012 Hey, listen, Yardbird. We want to hear something original. 521 00:28:50,045 --> 00:28:52,582 - It's time for a break. - You can't hang, Professor? 522 00:28:52,615 --> 00:28:55,417 Well, it sounds like it might be time for a solo then. 523 00:28:55,450 --> 00:28:57,085 You got somethin' original? 524 00:28:57,119 --> 00:28:58,887 - I might have one. - I'd love to hear it. 525 00:28:58,920 --> 00:29:01,957 Uh, give me a spot. 526 00:30:24,674 --> 00:30:26,441 Wow, man! 527 00:30:26,475 --> 00:30:31,079 That was, that was absolutely beautiful. 528 00:30:31,113 --> 00:30:32,981 Nice, kid. 529 00:30:33,014 --> 00:30:35,150 What do you call it? 530 00:30:35,183 --> 00:30:36,351 Anna's Song. 531 00:30:36,385 --> 00:30:37,319 Hmm. 532 00:30:37,352 --> 00:30:38,621 Anna McGinn? 533 00:30:38,654 --> 00:30:40,389 Okay. Okay. 534 00:30:40,422 --> 00:30:43,158 You know, I know a little somethin' about love. 535 00:30:43,191 --> 00:30:44,660 Yeah, what's up with the ring? 536 00:30:44,694 --> 00:30:46,461 My late wife has been gone about 20 years 537 00:30:46,495 --> 00:30:50,298 but I, I like to keep this close to my heart. 538 00:30:50,332 --> 00:30:52,668 And here we go. 539 00:30:52,702 --> 00:30:54,302 I'll have what he's having. 540 00:30:54,336 --> 00:30:57,072 No, he won't. He's underage. 541 00:30:57,105 --> 00:31:00,509 I had to call in huge favors just to get him to play here. 542 00:31:00,542 --> 00:31:02,612 Plays like a man. 543 00:31:02,645 --> 00:31:05,347 You should at least give him a sip of yours, Dunn. 544 00:31:05,380 --> 00:31:07,048 It's a rite a passage. 545 00:31:07,082 --> 00:31:10,018 Yeah, a rite of passage that'll get me fired. 546 00:31:10,051 --> 00:31:13,455 Besides, this stuff here will kill you. 547 00:31:13,488 --> 00:31:15,424 Alcohol, it could actually kill you. 548 00:31:15,457 --> 00:31:17,492 That's a deadly idea. 549 00:31:17,526 --> 00:31:19,961 I'll add a bottle of vodka to my New Year's Eve menu. 550 00:31:19,995 --> 00:31:22,097 So what are you doin' New Year's Eve? 551 00:31:22,130 --> 00:31:23,599 Why? 552 00:31:23,633 --> 00:31:26,301 Well, we'll be playin' here. Come join us. 553 00:31:26,334 --> 00:31:29,037 I don't really like playing in front of people. 554 00:31:29,070 --> 00:31:31,106 I feel like they're, judging me, 555 00:31:31,139 --> 00:31:33,141 the way I look, not by my music. 556 00:31:33,175 --> 00:31:36,178 Well, if you play a song like you just played, 557 00:31:36,211 --> 00:31:37,747 people don't see you. 558 00:31:37,780 --> 00:31:40,982 Hell, they don't even really hear you. 559 00:31:41,016 --> 00:31:43,251 They, feel you. 560 00:31:43,285 --> 00:31:44,654 You feel me? 561 00:31:45,688 --> 00:31:48,724 There you go. 562 00:31:48,758 --> 00:31:51,226 Cheers. 563 00:31:51,259 --> 00:31:54,095 I had completely lost my appetite for food. 564 00:31:54,129 --> 00:31:56,498 It was replaced by all the Internet attention. 565 00:31:56,531 --> 00:31:58,768 Everyone wanted a piece of my final meal, 566 00:31:58,801 --> 00:32:00,570 giving food suggestions. 567 00:32:00,603 --> 00:32:03,405 A fruit cake, a pile of mashed potatoes, 568 00:32:03,438 --> 00:32:05,608 and the occasional crackpot suggestion 569 00:32:05,641 --> 00:32:07,509 like chocolate-covered crickets. 570 00:32:07,542 --> 00:32:10,111 The comments supported me, and I imagined each of those 571 00:32:10,145 --> 00:32:11,781 smiling faces at school 572 00:32:11,814 --> 00:32:15,050 could be the start of a new friendship, or even more. 573 00:32:15,083 --> 00:32:18,153 - The possibilities were downright yummy. 574 00:32:19,655 --> 00:32:21,356 Go on again to your Doc Beans? 575 00:32:21,389 --> 00:32:24,426 Same. What are you up to? 576 00:32:24,459 --> 00:32:26,027 On mission 50 of Fours and Sixes. 577 00:32:26,061 --> 00:32:27,797 You need to get out more. 578 00:32:27,830 --> 00:32:29,632 No, I just need to get out of Arizona. 579 00:32:29,665 --> 00:32:31,667 And go where? 580 00:32:31,701 --> 00:32:33,803 - The Institute. - The Institute? 581 00:32:33,836 --> 00:32:37,707 Was he kidding? Everyone from FitFab knew the Institute 582 00:32:37,740 --> 00:32:40,442 was where fat kids went in, zombies came out. 583 00:32:40,475 --> 00:32:42,578 It's a boarding school for fat kids 584 00:32:42,612 --> 00:32:45,681 in a far-off land called Chicago. 585 00:32:45,715 --> 00:32:47,549 It was a place you got shipped off to 586 00:32:47,583 --> 00:32:49,150 when your parents could no longer 587 00:32:49,184 --> 00:32:50,185 stand the sight of you. 588 00:32:52,655 --> 00:32:54,122 What are you doing here? 589 00:32:54,155 --> 00:32:56,057 Tuck, are you crazy? 590 00:32:56,091 --> 00:32:58,527 The Institute is for lost causes and rejects. 591 00:32:58,561 --> 00:33:00,128 You don't even need to go, man. 592 00:33:00,161 --> 00:33:01,405 You're losing the weight on your own. 593 00:33:01,429 --> 00:33:02,598 Look at you, you're doing it. 594 00:33:02,632 --> 00:33:04,399 My mom and I went to visit, 595 00:33:04,432 --> 00:33:06,143 and it's not as bad as everything we heard, okay? 596 00:33:06,167 --> 00:33:07,435 I mean, sure they're strict 597 00:33:07,469 --> 00:33:09,170 about diet, exercise and weigh-ins. 598 00:33:09,204 --> 00:33:11,239 But, other than that, it's just like school. 599 00:33:11,273 --> 00:33:12,675 Yeah, but you can't go. 600 00:33:12,708 --> 00:33:14,710 Listen. I've been having a really hard time 601 00:33:14,744 --> 00:33:16,444 staying on track, so I could use the help. 602 00:33:18,146 --> 00:33:19,558 You don't know what it's like to be homeschooled 603 00:33:19,582 --> 00:33:21,216 and only having friends 604 00:33:21,249 --> 00:33:22,694 a couple of months out of the year in summer. 605 00:33:22,718 --> 00:33:24,587 That's what makes me wanna eat. 606 00:33:24,620 --> 00:33:27,522 Plus, I'd really like to go to college a normal size. 607 00:33:27,557 --> 00:33:31,259 They would never even know I was fat in the first place. 608 00:33:31,293 --> 00:33:33,261 Fresh start, you know? 609 00:33:33,295 --> 00:33:34,630 You want to go to college? 610 00:33:34,664 --> 00:33:36,799 Yeah, who doesn't want to go to college? 611 00:33:36,832 --> 00:33:39,501 Oh, really? I thought you were dying to get away from your parents 612 00:33:39,534 --> 00:33:41,303 and the Scottsdale skinnies. 613 00:33:41,336 --> 00:33:43,438 College will just be more of the same, you know? 614 00:33:43,471 --> 00:33:45,507 I mean, I thought high school would be different, 615 00:33:45,540 --> 00:33:48,611 but no, total bust. 616 00:33:48,644 --> 00:33:51,714 - That's 'cause you don't make an effort. - What? 617 00:33:51,747 --> 00:33:53,859 Look, I get why you didn't go out for the football team, 618 00:33:53,883 --> 00:33:55,751 but why not take band again this year? 619 00:33:55,785 --> 00:33:57,620 'Cause it's just classical music 620 00:33:57,653 --> 00:34:00,322 and kids don't even know how to play their own instruments. 621 00:34:00,355 --> 00:34:01,857 You don't take a chance on anything 622 00:34:01,891 --> 00:34:03,693 because you're afraid of being disappointed. 623 00:34:03,726 --> 00:34:06,862 That's why you eat because it never lets you down. 624 00:34:06,896 --> 00:34:08,631 Well, everything is disappointing, Tuck. 625 00:34:08,664 --> 00:34:10,542 How am I supposed to stop everything from sucking? 626 00:34:10,566 --> 00:34:12,702 The only thing that sucks is your attitude. 627 00:34:12,735 --> 00:34:14,646 The person you're most disappointed in is yourself. 628 00:34:14,670 --> 00:34:16,772 Just spare me the FitFab speech, man. 629 00:34:16,806 --> 00:34:18,708 Do you really have to go to Chicago? 630 00:34:18,741 --> 00:34:21,744 You'll be fine. Okay? 631 00:34:21,777 --> 00:34:23,445 So you get it? 632 00:34:23,478 --> 00:34:25,213 Why I'm going to the Institute? 633 00:34:30,620 --> 00:34:32,320 I think deep down inside, 634 00:34:32,354 --> 00:34:34,489 I was angry at Tuck for getting skinny. 635 00:34:34,522 --> 00:34:36,524 Besides, who was I to call him crazy? 636 00:34:36,559 --> 00:34:38,728 With my whacked-out suicide plot, 637 00:34:38,761 --> 00:34:41,631 I was probably going straight to hell. 638 00:34:41,664 --> 00:34:44,199 Tucker, he was just going to Chicago. 639 00:34:44,232 --> 00:34:46,902 Hey, Butter, Butter. 640 00:34:46,936 --> 00:34:49,739 Get over here, man. We got your bench. 641 00:34:49,772 --> 00:34:51,539 - What's going on? - Have a seat. 642 00:34:51,574 --> 00:34:53,284 Yeah, we all moved your bench so you can sit with us. 643 00:34:53,308 --> 00:34:54,710 We didn't all move it. 644 00:34:54,744 --> 00:34:56,511 Quit your crying, dude. 645 00:34:56,544 --> 00:34:58,279 Wait, so what's the deal? 646 00:34:58,313 --> 00:35:00,448 We just thought that you wouldn't wanna sit alone. 647 00:35:00,482 --> 00:35:01,617 We're a pretty fun group. 648 00:35:01,651 --> 00:35:05,520 Yeah? So what's on that menu? 649 00:35:05,554 --> 00:35:07,255 The menu? 650 00:35:07,288 --> 00:35:09,190 I got some leftovers in here. 651 00:35:10,258 --> 00:35:11,961 No. No. No. 652 00:35:11,994 --> 00:35:13,963 The menu. 653 00:35:13,996 --> 00:35:16,197 Oh! Umm, 654 00:35:16,231 --> 00:35:18,266 I haven't really thought about it yet so, 655 00:35:18,299 --> 00:35:19,845 Well, tell you what, I put a twenty down that 656 00:35:19,869 --> 00:35:21,737 says you won't go for the crickets. 657 00:35:21,771 --> 00:35:23,749 Yeah, I read a bunch of the suggestions on your website. 658 00:35:23,773 --> 00:35:27,576 - You're betting? - Nice, Parker, seriously. Real subtle. 659 00:35:27,610 --> 00:35:29,979 What! Everybody's betting, dude. 660 00:35:30,012 --> 00:35:31,546 Well, I've put $50 that he won't even 661 00:35:31,580 --> 00:35:33,348 go through with it at all. 662 00:35:33,381 --> 00:35:35,951 I got better things to do on New Year's. 663 00:35:35,985 --> 00:35:38,788 Look, guys, I'll, I'll make a list 664 00:35:38,821 --> 00:35:40,589 and post the options for the menu. 665 00:35:40,623 --> 00:35:42,558 But no one's gonna know the final menu 666 00:35:42,591 --> 00:35:43,926 until New Year's Eve. 667 00:35:45,594 --> 00:35:47,963 So you're really gonna do it? 668 00:35:47,997 --> 00:35:49,330 You bet. 669 00:35:49,364 --> 00:35:52,001 I'll believe it when I see it. 670 00:35:52,034 --> 00:35:53,636 You're gonna see it? 671 00:35:53,669 --> 00:35:54,813 I thought you had something better to do 672 00:35:54,837 --> 00:35:55,914 on New Year's Eve than watch me. 673 00:35:55,938 --> 00:35:57,907 Oh, that's a burn, Jeremy. 674 00:35:57,940 --> 00:35:59,675 Yo Nate, meet Butter, dude. 675 00:35:59,709 --> 00:36:00,643 What's up, man? I'm Nate. 676 00:36:00,676 --> 00:36:02,444 Hey, Butter. 677 00:36:02,477 --> 00:36:04,656 You know, I've always wondered, how fast is your 'Stang? 678 00:36:04,680 --> 00:36:06,281 Zero to 60 in under four seconds. 679 00:36:06,314 --> 00:36:08,851 Damn! That's a beast, man. 680 00:36:08,884 --> 00:36:10,820 You'll probably take Parker's 'Vette. 681 00:36:10,853 --> 00:36:12,688 Yeah, in Parker's dreams though. 682 00:36:14,489 --> 00:36:16,892 Kids at school stopped caring about my website 683 00:36:16,926 --> 00:36:19,360 when there was much bigger gossip at hand. 684 00:36:19,394 --> 00:36:21,329 Everyone wanted to know how the fat kid 685 00:36:21,362 --> 00:36:22,898 cracked the cool crowd. 686 00:36:22,932 --> 00:36:25,868 Trent introduced me to someone new every day. 687 00:36:25,901 --> 00:36:27,478 Hey yo, Butter, what's up? What's up, man? 688 00:36:27,502 --> 00:36:29,038 Have you guys ever tried dick pills? 689 00:36:29,071 --> 00:36:30,639 What? Yeah, yeah, yeah. 690 00:36:42,985 --> 00:36:45,054 I posted updates listing which food suggestions 691 00:36:45,087 --> 00:36:46,889 had made the short list. 692 00:36:46,922 --> 00:36:49,491 My peers argued whether my final sip on this earth 693 00:36:49,524 --> 00:36:51,694 should be Coke or Pepsi. 694 00:36:51,727 --> 00:36:54,697 The two faces of my fellow students were so different. 695 00:36:54,730 --> 00:36:57,833 I genuinely convinced myself those vultures online 696 00:36:57,867 --> 00:37:00,836 were not the same kids being so nice to me at school, 697 00:37:00,870 --> 00:37:02,905 and they couldn't possibly be the same people 698 00:37:02,938 --> 00:37:05,540 who invited me to go bowling. 699 00:37:05,574 --> 00:37:06,776 It's not just bowling, Butter. 700 00:37:06,809 --> 00:37:07,943 I don't really bowl, though. 701 00:37:07,977 --> 00:37:10,012 Eh, bowling's not the point. 702 00:37:10,045 --> 00:37:11,823 We just hang out with our friends and have a good time. Plus, 703 00:37:11,847 --> 00:37:13,892 Trent knows the bartender, so she hooks us up a beer. 704 00:37:13,916 --> 00:37:15,994 - It's true. - Yeah, but I don't even know if I can go. 705 00:37:16,018 --> 00:37:18,654 - Go where? - Oh, bowling. 706 00:37:18,687 --> 00:37:20,321 Bowling! Oh, we're in. 707 00:37:20,355 --> 00:37:21,857 See, that is what we'd like to hear. 708 00:37:21,891 --> 00:37:22,992 Let's go, girls. 709 00:37:25,928 --> 00:37:29,999 You know, on second thought, bowling could be fun. 710 00:37:30,032 --> 00:37:31,700 Count me in. 711 00:37:31,734 --> 00:37:33,803 Go Parker. Okay. 712 00:37:33,836 --> 00:37:35,571 Okay, show-off. 713 00:37:35,604 --> 00:37:37,539 Why, oh why, did no one tell me 714 00:37:37,573 --> 00:37:39,108 bowling was such an incredible sport? 715 00:37:39,141 --> 00:37:40,943 ♪ I love the way you move your hips ♪ 716 00:37:40,976 --> 00:37:42,711 ♪ I love the way you lick your lips ♪ 717 00:37:42,745 --> 00:37:43,955 ♪ I love the way you work your body ♪ 718 00:37:43,979 --> 00:37:45,781 ♪ Yeah baby you a hottie ♪ 719 00:37:45,815 --> 00:37:47,850 ♪ Show me what you got girl drop it low ♪ 720 00:37:47,883 --> 00:37:50,553 Too much power, you know. I'm too strong. 721 00:37:50,586 --> 00:37:51,787 Butter, you're up. 722 00:37:59,094 --> 00:38:01,030 Gutter ball. 723 00:38:01,063 --> 00:38:04,733 No. No, it's not a gutter-ball. It's a, it's a butter-ball. 724 00:38:05,801 --> 00:38:07,937 Butterball. 725 00:38:07,970 --> 00:38:09,772 Butterball. 726 00:38:09,805 --> 00:38:11,506 Butterball. 727 00:38:11,539 --> 00:38:14,577 Butterball. Butterball. 728 00:38:14,610 --> 00:38:17,079 I thought I might melt right into the floor. 729 00:38:17,112 --> 00:38:19,014 Then something strange happened. 730 00:38:19,048 --> 00:38:22,051 Trent embraced me, then turned me to face everyone. 731 00:38:22,084 --> 00:38:24,787 That's when I realized they weren't mocking me, 732 00:38:24,820 --> 00:38:26,589 they were cheering me on. 733 00:38:26,622 --> 00:38:29,058 That was the power of Trent's approval. 734 00:38:29,091 --> 00:38:30,391 There you go, Butter. 735 00:38:39,602 --> 00:38:40,736 There you go. 736 00:38:42,972 --> 00:38:45,174 Oh, oh! He's got moves. 737 00:38:45,207 --> 00:38:46,742 - That's... Oh! - Yeah. 738 00:38:48,043 --> 00:38:50,179 Nice moves. 739 00:38:50,212 --> 00:38:52,047 Oh shit. 740 00:38:52,081 --> 00:38:53,616 I'd work on that one though. 741 00:38:53,649 --> 00:38:54,783 Yeah, maybe a little bit. 742 00:38:54,817 --> 00:38:56,018 - Yeah. - Yeah. 743 00:38:56,051 --> 00:38:58,587 Umm, I'm Anna, by the way. 744 00:38:58,621 --> 00:39:01,624 Oh, I'm, I'm Butter. 745 00:39:01,657 --> 00:39:02,958 Butter, I know. 746 00:39:04,593 --> 00:39:06,729 So what are you, what are you doing here? 747 00:39:06,762 --> 00:39:07,939 Oh, Trent and Parker invited me. 748 00:39:07,963 --> 00:39:09,899 Oh, I know, I know. I just, 749 00:39:09,932 --> 00:39:12,568 meant, you know, you don't normally hang out with us. 750 00:39:12,601 --> 00:39:15,070 Yeah, I think they were just more so curious 751 00:39:15,104 --> 00:39:19,642 about the website or the menu or whatever. 752 00:39:19,675 --> 00:39:21,977 You know about the website, right? 753 00:39:22,011 --> 00:39:24,813 Yeah, but you're not actually gonna do it though, right? 754 00:39:24,847 --> 00:39:26,582 Parker thinks so. 755 00:39:26,615 --> 00:39:27,993 I mean, the guy's been grilling me about the final menu. 756 00:39:28,017 --> 00:39:29,585 He's taking bets. 757 00:39:29,618 --> 00:39:30,619 Boys are demented. 758 00:39:30,653 --> 00:39:31,987 Yeah, we are. 759 00:39:32,021 --> 00:39:33,689 Butter, beer run, bud. It's your round. 760 00:39:33,722 --> 00:39:35,423 - Right? - Hmm-mm. 761 00:39:37,893 --> 00:39:39,460 Yo guys, beer's on me. 762 00:39:42,698 --> 00:39:43,699 Ohh! Ohh! 763 00:39:45,134 --> 00:39:46,735 Phew! That was some good bowling. 764 00:39:46,769 --> 00:39:48,938 - I know. - Yeah. 765 00:39:48,971 --> 00:39:50,239 This is a slick ride. 766 00:39:50,272 --> 00:39:52,007 Yeah, that's mine. 767 00:39:52,041 --> 00:39:53,685 Alright, we'll see you tomorrow at the mall? 768 00:39:53,709 --> 00:39:54,920 - Yeah, you got it. - Alright, dude. Good to see you. 769 00:39:54,944 --> 00:39:56,679 - Yeah, man. - All right. 770 00:39:56,712 --> 00:39:58,580 See you, bro. 771 00:39:58,614 --> 00:40:00,616 - Click it! - Click it! 772 00:40:00,649 --> 00:40:01,750 All right. 773 00:40:01,784 --> 00:40:03,719 Hey, Butter. 774 00:40:03,752 --> 00:40:05,087 Thanks for coming. 775 00:40:05,120 --> 00:40:07,189 You got some great dance moves, by the way. 776 00:40:07,222 --> 00:40:08,557 Why, thank you. You can call me 777 00:40:08,590 --> 00:40:09,925 Butter Baryshnikov. 778 00:40:09,959 --> 00:40:13,696 Ha! And you're funny. 779 00:40:13,729 --> 00:40:15,564 We should all hang out again soon. 780 00:40:15,597 --> 00:40:16,699 Yeah, why not? 781 00:40:16,732 --> 00:40:18,634 - Goodnight. - Later. 782 00:40:18,667 --> 00:40:20,736 ♪ You've got me running in circles ♪ 783 00:40:20,769 --> 00:40:23,504 ♪ I don't ever wanna slow down ♪ 784 00:40:23,538 --> 00:40:26,742 ♪ Let's just keep spinning spinning spinning ♪ 785 00:40:26,775 --> 00:40:30,112 ♪ Just keep going round, going round ♪ 786 00:40:30,145 --> 00:40:32,581 ♪ You got me running in circles ♪ 787 00:40:32,614 --> 00:40:34,950 ♪ Can't keep your feet on the ground ♪ 788 00:40:34,984 --> 00:40:35,985 Bye. 789 00:40:36,018 --> 00:40:38,087 Baby, your breakfast. 790 00:40:38,120 --> 00:40:39,788 Come on, you gotta eat it, baby. 791 00:40:39,822 --> 00:40:41,991 Remember what Dr. Bean said. 792 00:40:42,024 --> 00:40:43,892 Protein, veggies. 793 00:40:43,926 --> 00:40:45,828 Ma, I'm going to be late for school. 794 00:40:45,861 --> 00:40:48,263 Wait, are those new clothes? 795 00:40:48,297 --> 00:40:49,798 Yeah, Ma. 796 00:40:49,832 --> 00:40:51,000 Where'd you get 'em? 797 00:40:51,033 --> 00:40:53,836 At the mall, with friends. 798 00:40:53,869 --> 00:40:55,771 You look really nice. 799 00:40:55,804 --> 00:40:57,673 So who are these new friends of yours? 800 00:40:57,706 --> 00:40:59,775 Will you stop treating me like a baby? 801 00:41:02,144 --> 00:41:03,946 Frank, there's something wrong. 802 00:41:03,979 --> 00:41:05,280 What could be wrong? 803 00:41:05,314 --> 00:41:07,082 He's got friends, maybe eating less. 804 00:41:07,116 --> 00:41:08,684 He might lose some weight. 805 00:41:08,717 --> 00:41:10,953 No, he's not eating anything at all. 806 00:41:10,986 --> 00:41:14,089 He won't talk to me, and he stopped playing his sax. 807 00:41:14,123 --> 00:41:16,258 Don't ask me, Marian. 808 00:41:16,291 --> 00:41:18,027 I don't understand him at all. 809 00:41:30,939 --> 00:41:33,776 Bowlin', hangin' out at the mall, 810 00:41:33,809 --> 00:41:35,944 hope you're enjoyin' yourself. 811 00:41:35,978 --> 00:41:37,279 Having a blast. 812 00:41:37,312 --> 00:41:38,881 Get your bony hand off my car. 813 00:41:40,682 --> 00:41:42,785 You really think they're your friends? 814 00:41:42,818 --> 00:41:45,258 You know, Parker's just keeping you close to increase his odds. 815 00:41:45,287 --> 00:41:47,966 He figures if you guys are friends, you'll let them in on how this litte show of yours 816 00:41:47,990 --> 00:41:50,059 is going to go down, and he can win some bets. 817 00:41:50,092 --> 00:41:51,827 Dude, what's your problem? 818 00:41:51,860 --> 00:41:53,328 Are you intimidated by me? 819 00:41:53,362 --> 00:41:55,040 What do you think I'm gonna take your place? 820 00:41:55,064 --> 00:41:57,699 Well, even if you do, 821 00:41:57,733 --> 00:42:00,302 I guess that spot will be back open in January, huh? 822 00:42:00,335 --> 00:42:02,638 And even if you don't go through with it, 823 00:42:02,671 --> 00:42:05,941 they'll be done with you after New Year's. 824 00:42:10,079 --> 00:42:11,680 I got a question about your list. 825 00:42:11,713 --> 00:42:12,781 What? 826 00:42:12,815 --> 00:42:14,316 No, no, no, not that list. 827 00:42:14,349 --> 00:42:16,285 I think you need like a, like a bucket list. 828 00:42:16,318 --> 00:42:19,388 - A bucket list? - Oh yeah, yeah, yeah. A bucket list. 829 00:42:19,421 --> 00:42:21,290 That's great! Good idea. Like, you know, like 830 00:42:21,323 --> 00:42:23,125 cool shit you want to do before you, 831 00:42:23,158 --> 00:42:24,960 you know, kick the bucket. 832 00:42:24,993 --> 00:42:26,962 Yeah, yeah. I mean, I could probably 833 00:42:26,995 --> 00:42:28,363 stand to try a few things 834 00:42:28,397 --> 00:42:29,998 or do them for at least one more time 835 00:42:30,032 --> 00:42:32,901 before I, well, before I, you know... 836 00:42:32,935 --> 00:42:34,837 Yeah? 837 00:42:34,870 --> 00:42:35,971 Well, 838 00:42:38,941 --> 00:42:40,375 I would like to kiss a girl. 839 00:42:40,409 --> 00:42:41,944 Dude, you've never kissed a girl? 840 00:42:41,977 --> 00:42:43,812 Hey, not so loud, asshole. 841 00:42:43,846 --> 00:42:45,681 Calling me loud? Can you bigmouth over that? 842 00:42:45,714 --> 00:42:46,949 Shut it up. 843 00:42:48,083 --> 00:42:49,918 Ouch! 844 00:42:49,952 --> 00:42:51,220 Never? 845 00:42:51,253 --> 00:42:53,789 I have. I have. It's just, 846 00:42:53,822 --> 00:42:56,358 well, it'll be nice to do it at least one more time. 847 00:42:56,391 --> 00:42:59,228 Any particular girl? 848 00:43:10,205 --> 00:43:11,406 Anna McGinn? 849 00:43:11,440 --> 00:43:12,841 Yeah. 850 00:43:12,875 --> 00:43:14,743 Okay, good luck, dude. 851 00:43:14,776 --> 00:43:17,079 No one could pry open that clamshell. 852 00:43:17,112 --> 00:43:19,982 It's true, the clam is closed for business. 853 00:43:20,015 --> 00:43:24,453 But I heard, last summer, Jeremy had her mouth wide open. 854 00:43:24,486 --> 00:43:26,955 Wah, wah... Full sin. 855 00:43:26,989 --> 00:43:31,093 No. See, I wouldn't believe anything that scumbag has to say. 856 00:43:31,126 --> 00:43:33,395 None. 857 00:43:34,763 --> 00:43:36,465 Hey, Jeanie. Where's Anna? 858 00:43:36,498 --> 00:43:38,443 Who knows? She's probably overslept 'cause she was talking 859 00:43:38,467 --> 00:43:40,035 to her stupid Internet boyfriend. 860 00:43:40,068 --> 00:43:42,070 She's dating someone on the internet? 861 00:43:42,104 --> 00:43:44,773 And get this. She doesn't even know what he looks like. 862 00:43:44,806 --> 00:43:46,775 Hey! That's a, little creepy. 863 00:43:46,808 --> 00:43:49,011 Creepy, and so 1990s. 864 00:43:49,044 --> 00:43:50,355 - Right. - Yeah, but it's not like 865 00:43:50,379 --> 00:43:52,414 it's any of our business though. Right? 866 00:43:52,447 --> 00:43:54,016 Ooh! Come on. 867 00:43:54,049 --> 00:43:55,326 We're going to be late for class. 868 00:43:55,350 --> 00:43:57,920 - See you later, dude - Later man. 869 00:43:57,953 --> 00:43:59,964 Butter, I know you feel like you might be a little too big to get with Anna. 870 00:43:59,988 --> 00:44:01,766 I mean, look at it this way. You gotta be better looking 871 00:44:01,790 --> 00:44:03,926 than that troll face she's dating on the internet. 872 00:44:03,959 --> 00:44:05,303 I mean, come on, like this, this is good... 873 00:44:05,327 --> 00:44:06,795 Oh! God! Watch where you're going. 874 00:44:06,828 --> 00:44:08,230 Why don't you watch... 875 00:44:08,263 --> 00:44:10,265 Oh, sorry, I didn't mean to run into... 876 00:44:10,299 --> 00:44:11,400 Forget it. 877 00:44:14,002 --> 00:44:15,771 The hell are you starin' at? 878 00:44:15,804 --> 00:44:16,805 A liar. 879 00:44:16,838 --> 00:44:17,806 What'd you call me? 880 00:44:17,839 --> 00:44:19,274 Was it a lie? 881 00:44:19,308 --> 00:44:21,009 It was a prank, and you fell for it. 882 00:44:21,043 --> 00:44:23,278 So what's with the password? 883 00:44:23,312 --> 00:44:25,957 - Well, if you don't have it, I guess you don't get it. - What a dick! 884 00:44:25,981 --> 00:44:28,984 Don't you have someplace to be? Why don't you could go blow your instruments? 885 00:44:29,017 --> 00:44:30,886 Or better yet, you could blow it out your ass. 886 00:44:30,919 --> 00:44:31,919 Excuse me. 887 00:44:35,090 --> 00:44:37,192 I expect a lot more from you. 888 00:44:39,027 --> 00:44:40,395 Professor, I... 889 00:44:53,875 --> 00:44:56,778 Huh! Maybe step off and step back on. 890 00:45:01,116 --> 00:45:02,351 This is good news! 891 00:45:02,384 --> 00:45:05,754 409, congratulations. 892 00:45:07,089 --> 00:45:08,790 Forty pounds! 893 00:45:08,824 --> 00:45:10,993 Forty pounds! You disappeared before my very... 894 00:45:11,026 --> 00:45:12,470 Where did he go? I can't see him. Is he, 895 00:45:12,494 --> 00:45:14,062 That's great. 896 00:45:14,096 --> 00:45:15,831 What are you doing? Tell me everything. 897 00:45:15,864 --> 00:45:17,308 What, are you, what, are you exercising a lot? 898 00:45:17,332 --> 00:45:19,968 - You must be eating really well. - He's not eating. 899 00:45:20,002 --> 00:45:21,946 What do you mean, not eating? What, you're not eating? 900 00:45:21,970 --> 00:45:23,905 - Not at all. - Not at all? What do you mean? 901 00:45:23,939 --> 00:45:26,008 No, I'm eating. Of course I'm eating. 902 00:45:26,041 --> 00:45:28,510 - No, you're not. - I'm just not overdoing it. 903 00:45:28,543 --> 00:45:32,147 Okay, I've just been busy with school so, stuff so, 904 00:45:32,180 --> 00:45:36,084 Oh, stuff. Stuff! 905 00:45:36,118 --> 00:45:37,386 - As in, a lady. - No. 906 00:45:37,419 --> 00:45:39,021 - Is there a lady? - No. 907 00:45:39,054 --> 00:45:40,822 - No, there's no lady. - Is there a lady? 908 00:45:40,856 --> 00:45:43,025 - There's no lady. - Some lady stuff goin' on. 909 00:45:43,058 --> 00:45:46,161 - There's no lady! - There's no lady, Mom. There's no lady. 910 00:45:46,194 --> 00:45:48,263 Okay, don't tell Bean, all right? 911 00:45:48,297 --> 00:45:50,365 There's no lady. 912 00:45:50,399 --> 00:45:51,933 I'm proud of you. 913 00:45:51,967 --> 00:45:53,569 Mom, there's no lady. 914 00:45:53,603 --> 00:45:55,037 There's no lady, Mom. 915 00:45:55,070 --> 00:45:56,838 Okay, 916 00:45:56,872 --> 00:45:58,950 but there is something else that I wanted to ask you. 917 00:45:58,974 --> 00:46:02,044 Um, have you heard of this place called the BI? 918 00:46:02,077 --> 00:46:03,412 It's an institution in Chicago. 919 00:46:03,445 --> 00:46:04,546 No! No way. 920 00:46:04,580 --> 00:46:06,616 Hey, whoa, buddy, calm down. 921 00:46:06,649 --> 00:46:09,351 Good God, no reason to raise the blood pressure 922 00:46:09,384 --> 00:46:11,920 over some school in Chicago, alright? 923 00:46:11,953 --> 00:46:13,922 Always mind the ticker. 924 00:46:13,955 --> 00:46:15,524 Yeah, I know Barks Institute. 925 00:46:15,558 --> 00:46:18,193 Okay, I had no idea you had even heard about it. 926 00:46:18,226 --> 00:46:20,362 Everyone at FitFab's heard about it, Ma. 927 00:46:20,395 --> 00:46:23,332 It's a fat camp legend, and not in a good way. 928 00:46:23,365 --> 00:46:25,500 Okay. I didn't know that. 929 00:46:25,534 --> 00:46:28,370 But, you know, someone at your dad's work 930 00:46:28,403 --> 00:46:30,372 has a daughter who went there, and she loves it. 931 00:46:30,405 --> 00:46:32,507 So I just thought that maybe the doctor 932 00:46:32,541 --> 00:46:33,909 had some literature for us. 933 00:46:33,942 --> 00:46:35,310 No, I have some contacts there. 934 00:46:35,344 --> 00:46:36,555 I'm happy to get them to mail something to you. 935 00:46:36,579 --> 00:46:38,213 I'm just curious. You know? 936 00:46:38,246 --> 00:46:39,625 And I mean, if you're not interested, 937 00:46:39,649 --> 00:46:41,089 you're not interested, but, you know, 938 00:46:41,116 --> 00:46:43,051 No. I'm not interested. 939 00:46:43,085 --> 00:46:44,286 Okay. 940 00:46:48,523 --> 00:46:50,492 I have to take this. I'm sorry. Just... 941 00:46:52,127 --> 00:46:54,429 I'll meet you in the lobby. 942 00:46:54,463 --> 00:46:55,997 Are you okay, buddy? 943 00:46:56,031 --> 00:46:56,998 Yeah. 944 00:46:57,032 --> 00:46:58,367 Okay. 945 00:46:58,400 --> 00:47:00,469 Hey, Doc, if I want to treat myself 946 00:47:00,502 --> 00:47:02,204 with some big Christmas dinner, 947 00:47:02,237 --> 00:47:04,172 Yeah. 948 00:47:04,206 --> 00:47:08,477 It's not like I could die from just one meal, right? 949 00:47:08,510 --> 00:47:10,646 Hey, that's not a funny joke. 950 00:47:10,680 --> 00:47:15,016 Are you, do you seriously worry about that? 951 00:47:15,050 --> 00:47:16,652 Listen, 952 00:47:16,686 --> 00:47:18,697 you have a bigger chance of chokin' on a Turkey bone 953 00:47:18,721 --> 00:47:21,923 than you do fatally overeating over the holidays, okay? 954 00:47:21,957 --> 00:47:24,493 I promise. 955 00:47:24,526 --> 00:47:26,128 Alright, I'll see you next year. 956 00:47:26,161 --> 00:47:28,463 - Boom. - Thanks, Doc. 957 00:47:28,497 --> 00:47:31,032 Doc's answer was unexpectedly helpful. 958 00:47:31,066 --> 00:47:33,335 I could eat fast to increase my chance of choking. 959 00:47:33,368 --> 00:47:35,303 Combined with the alcohol, 960 00:47:35,337 --> 00:47:38,140 I now had two deadly ideas for my New Year's Eve plan. 961 00:47:38,173 --> 00:47:40,108 We still on for New Year's? 962 00:47:40,142 --> 00:47:41,943 Of course, countin' down the days. 963 00:47:41,977 --> 00:47:43,613 Do you have anything planned for us? 964 00:47:43,646 --> 00:47:46,114 'Cause my friend Parker is having a huge party 965 00:47:46,148 --> 00:47:48,393 and there's gonna be a band, and his parents are out of town, 966 00:47:48,417 --> 00:47:51,486 so there will be alcohol. We could meet there. 967 00:47:51,520 --> 00:47:53,589 Sounds like fun. I'll be there. 968 00:47:53,623 --> 00:47:56,158 So excited! I got to run. 969 00:47:56,191 --> 00:47:58,369 Can't wait to meet you, JP. I'll send you the address later. 970 00:47:58,393 --> 00:48:00,128 Jeremy was right. 971 00:48:00,162 --> 00:48:01,697 If I couldn't go through with my plan, 972 00:48:01,731 --> 00:48:03,633 this party was over. And I'd be damned 973 00:48:03,666 --> 00:48:05,735 if I was ever going back to that long table 974 00:48:05,768 --> 00:48:07,269 in the back of the cafeteria! 975 00:48:07,302 --> 00:48:09,605 So I had a job to do. 976 00:48:09,639 --> 00:48:12,207 Strawberries, I was definitely allergic to them. 977 00:48:12,240 --> 00:48:15,177 When I was a kid, I gorged myself on strawberry pie 978 00:48:15,210 --> 00:48:16,746 and stop breathing completely. 979 00:48:16,779 --> 00:48:20,348 - Come on. Come on, Butter, come on! 980 00:48:20,382 --> 00:48:24,687 Some doctor at the picnic had to stab me with an epi pen. 981 00:48:27,389 --> 00:48:29,524 Those were the last strawberries I ever ate. 982 00:48:29,559 --> 00:48:31,460 Now I'll add them to my final menu, 983 00:48:31,493 --> 00:48:33,261 which was getting deadlier by the day, 984 00:48:33,295 --> 00:48:36,632 and New Year's was just 10 days away. 985 00:48:36,666 --> 00:48:38,601 - What's up, man? - Hey, what's going on, man? 986 00:48:38,634 --> 00:48:40,579 - Let the Christmas vacation begin, dude. - Alright. 987 00:48:40,603 --> 00:48:42,648 Yeah, the whole crew's headed back to my house, all right? 988 00:48:42,672 --> 00:48:45,540 What's everybody's still doing here? Let's party. 989 00:49:07,095 --> 00:49:10,165 Dude, you live here? 990 00:49:10,198 --> 00:49:12,400 It's a little cozy, but we get by. 991 00:49:14,069 --> 00:49:17,239 ♪ Fight like a title ♪ 992 00:49:17,272 --> 00:49:18,708 ♪ Stand like a champion ♪ 993 00:49:19,842 --> 00:49:21,510 What's up, fellas? 994 00:49:21,543 --> 00:49:23,646 - Two fresh's, please. - Fresh? 995 00:49:23,679 --> 00:49:25,413 Yeah. Thank you, fresh. 996 00:49:25,447 --> 00:49:27,015 - Coming at you. Cheers. - Yeah. 997 00:49:28,216 --> 00:49:30,151 Hey, who's that? 998 00:49:30,185 --> 00:49:31,663 Oh! Uh, Brian? He's Jeremy's older brother. 999 00:49:31,687 --> 00:49:33,388 Yeah, their parents live out in LA. 1000 00:49:33,421 --> 00:49:35,123 Only come visit here a couple of months. 1001 00:49:35,156 --> 00:49:37,225 So, it's pretty much just them two out here. 1002 00:49:37,259 --> 00:49:38,360 That explains a lot. 1003 00:49:38,393 --> 00:49:40,563 Hey, yo. Cheers. 1004 00:49:40,596 --> 00:49:43,365 Everybody, school's out, let's party. 1005 00:49:44,499 --> 00:49:46,234 But seriously though, 1006 00:49:46,268 --> 00:49:48,468 whoever ordered Hawaiian pizza, consider yourself fired. 1007 00:49:57,713 --> 00:50:00,650 Hey, don't be trying to cut in line. 1008 00:50:00,683 --> 00:50:02,552 You know, I think I can hold it. 1009 00:50:02,585 --> 00:50:05,220 Do you have any fun plans for Christmas break? 1010 00:50:05,253 --> 00:50:06,856 Eh, not really. 1011 00:50:06,889 --> 00:50:09,491 Aunt and uncle come over for Christmas dinner, but... 1012 00:50:09,524 --> 00:50:11,694 We're going to Miami to see my cousins, 1013 00:50:11,727 --> 00:50:14,162 but my mom says no phone or laptop, 1014 00:50:14,195 --> 00:50:17,365 so I am just gonna be bored to death. 1015 00:50:17,399 --> 00:50:20,636 And half my vacation, I'll just be doing homework. 1016 00:50:20,670 --> 00:50:23,773 Homework? You do realize the semester's over, right? 1017 00:50:23,806 --> 00:50:25,708 Not for me. 1018 00:50:25,741 --> 00:50:28,543 I blew it on that final paper for comp, 1019 00:50:28,578 --> 00:50:30,245 so I have to make it up. 1020 00:50:30,278 --> 00:50:31,557 You know, if you want help with that, 1021 00:50:31,581 --> 00:50:33,816 I can work with you. I aced mine. 1022 00:50:33,849 --> 00:50:35,483 - Really? - Sure. 1023 00:50:35,517 --> 00:50:38,386 Uh, yeah, that would be great, thanks. 1024 00:50:38,420 --> 00:50:40,823 Yeah, I mean, if you want, we can like after the party, 1025 00:50:40,856 --> 00:50:43,358 go to the coffee house or library 1026 00:50:43,391 --> 00:50:45,861 and go back to your place or mine or... 1027 00:50:45,895 --> 00:50:48,163 - Okay. - Okay, what? 1028 00:50:48,196 --> 00:50:50,733 - Okay, this party's kind of lame. 1029 00:50:50,766 --> 00:50:53,301 You wanna leave in 10? We can go to my place. 1030 00:50:53,335 --> 00:50:55,805 - Um, yeah. Yeah. - Yeah? 1031 00:51:02,210 --> 00:51:04,346 No, no one else saw that. 1032 00:51:04,379 --> 00:51:06,281 - Thank you. - You're welcome. 1033 00:51:06,314 --> 00:51:11,854 ♪ Hey oooh na na na na na ♪ 1034 00:51:11,887 --> 00:51:15,925 ♪ Oh hey hey ♪ 1035 00:51:15,958 --> 00:51:19,662 ♪ Holdin' hands as we walk under the stars ♪ 1036 00:51:21,262 --> 00:51:23,398 Oh man, I like that guy. 1037 00:51:23,431 --> 00:51:24,867 Yeah, me too. 1038 00:51:27,335 --> 00:51:32,240 ♪ It's like the lemon and the golden fits your brain ♪ 1039 00:51:32,273 --> 00:51:35,745 ♪ It's cliche but I swear we are... ♪ 1040 00:51:35,778 --> 00:51:38,480 Ooh. Let's see what you got on your playlist. 1041 00:51:38,513 --> 00:51:39,782 - Wait. - Uh? 1042 00:51:43,686 --> 00:51:45,320 You have Bedon? 1043 00:51:47,255 --> 00:51:48,423 Nobody knows them. 1044 00:51:50,358 --> 00:51:51,359 One of my faves. 1045 00:51:51,393 --> 00:51:52,762 Oh. 1046 00:51:59,835 --> 00:52:02,705 ♪ Baby baby ♪ 1047 00:52:05,975 --> 00:52:08,510 ♪ Look how we've grown ♪ 1048 00:52:11,013 --> 00:52:13,783 Hey, you want to see somethin' cool? 1049 00:52:13,816 --> 00:52:16,652 Will it keep us from going home to work on that stupid paper? 1050 00:52:16,686 --> 00:52:17,953 Yeah. 1051 00:52:17,987 --> 00:52:19,755 Then yes. 1052 00:52:19,789 --> 00:52:21,322 All right, crank it. 1053 00:52:27,029 --> 00:52:29,497 Oh, my God, Butter. 1054 00:52:29,531 --> 00:52:31,232 I'll slow down, hold on. 1055 00:52:34,469 --> 00:52:36,538 ♪ I wanna make you whole ♪ 1056 00:52:48,884 --> 00:52:50,452 - Careful. - Thanks. 1057 00:52:50,485 --> 00:52:52,454 I'm not exactly wearing my hiking boots. 1058 00:52:52,487 --> 00:52:54,127 Hey, do I look like I can hike a mountain? 1059 00:52:55,523 --> 00:52:56,659 Oh. You okay? 1060 00:52:56,692 --> 00:52:57,692 Yeah. 1061 00:53:02,430 --> 00:53:04,466 This is beautiful. 1062 00:53:04,499 --> 00:53:06,468 I mean, God, look at, look at this city. 1063 00:53:06,501 --> 00:53:08,037 Look at all the lights. 1064 00:53:08,070 --> 00:53:09,705 You know, I love the smell of nature. 1065 00:53:09,739 --> 00:53:10,982 Don't you love the smell of nature? 1066 00:53:11,006 --> 00:53:12,273 I guess. 1067 00:53:12,307 --> 00:53:15,276 You guess? 1068 00:53:15,310 --> 00:53:17,713 Oh, you know what else I love the smell of? 1069 00:53:17,747 --> 00:53:21,483 I love the smell of gasoline. 1070 00:53:21,516 --> 00:53:22,694 Do you like the smell of gasoline? 1071 00:53:22,718 --> 00:53:23,919 Gasoline? 1072 00:53:23,953 --> 00:53:26,055 What? You think that's weird? 1073 00:53:26,088 --> 00:53:27,355 Maybe a little bit. 1074 00:53:27,388 --> 00:53:30,458 What? That is not weird. 1075 00:53:30,492 --> 00:53:31,927 Okay, fine. 1076 00:53:31,961 --> 00:53:33,629 Then, 1077 00:53:33,662 --> 00:53:36,364 then you tell me something weird about yourself. 1078 00:53:36,397 --> 00:53:38,333 Got a secret you never told anybody else? 1079 00:53:39,602 --> 00:53:42,337 Uh, 1080 00:53:42,370 --> 00:53:44,840 I don't really have any. 1081 00:53:44,874 --> 00:53:47,475 Hey, come sit. 1082 00:53:47,509 --> 00:53:48,644 Come sit. I don't bite. 1083 00:53:52,915 --> 00:53:54,449 Oh, no, no, no. You don't need... 1084 00:53:54,482 --> 00:53:56,552 You are cold, I can see you shiver. 1085 00:53:58,020 --> 00:53:59,021 Thanks. 1086 00:54:00,623 --> 00:54:02,558 - There. - Whoa-oh-oh. 1087 00:54:02,591 --> 00:54:03,759 Oh. 1088 00:54:06,896 --> 00:54:09,031 God, look at the moon. It's gorgeous. 1089 00:54:09,064 --> 00:54:10,599 Yeah, it is. 1090 00:54:10,633 --> 00:54:12,835 This is like the perfect make-out spot. 1091 00:54:16,739 --> 00:54:19,008 Oh, no, no, no. 1092 00:54:19,041 --> 00:54:20,375 No! Sorry. 1093 00:54:20,408 --> 00:54:22,011 - Not with... - Um... 1094 00:54:22,044 --> 00:54:24,880 you... I'm sorry. That, that, I didn't mean it like that. 1095 00:54:24,914 --> 00:54:26,414 That came out... sorry. 1096 00:54:26,447 --> 00:54:27,917 No, no. It's fine. 1097 00:54:27,950 --> 00:54:29,393 I just-I don't know you very well, you know. 1098 00:54:29,417 --> 00:54:31,554 And I, I have a boyfriend. 1099 00:54:31,587 --> 00:54:33,989 Yeah, yeah. The Internet boyfriend. 1100 00:54:35,958 --> 00:54:38,060 How did you know that? 1101 00:54:38,093 --> 00:54:41,096 Jeanie said something about it at school the other day. 1102 00:54:41,130 --> 00:54:43,464 Everyone kind of thought it was a little weird, 1103 00:54:43,498 --> 00:54:45,601 you met a guy on the internet. 1104 00:54:45,634 --> 00:54:47,002 What? Were they making fun of me? 1105 00:54:49,404 --> 00:54:51,140 Ah, maybe. 1106 00:54:51,173 --> 00:54:53,408 But that's what your friends do. Right? 1107 00:54:53,441 --> 00:54:54,677 Make fun of people. 1108 00:54:54,710 --> 00:54:56,045 Judge them. 1109 00:54:56,078 --> 00:54:57,947 Talk about people behind their back. 1110 00:54:57,980 --> 00:54:59,148 No. 1111 00:54:59,181 --> 00:55:01,050 No, Butter, my friends, 1112 00:55:01,083 --> 00:55:04,519 No, my friends don't make fun of people. 1113 00:55:04,553 --> 00:55:05,554 Really? 1114 00:55:05,588 --> 00:55:06,689 Anna Banana. 1115 00:55:09,758 --> 00:55:12,460 - Okay. Fine. Jeremy's a jerk. - Oh! No question. 1116 00:55:12,493 --> 00:55:14,930 But the rest of them have been nothing but nice to you. 1117 00:55:14,964 --> 00:55:16,799 That's not really fair of you to say. 1118 00:55:16,832 --> 00:55:18,176 It's because of my website, though. 1119 00:55:18,200 --> 00:55:20,836 Right. But whose fault is that? 1120 00:55:20,870 --> 00:55:23,138 You created a website, and then you published it 1121 00:55:23,172 --> 00:55:25,007 for the world to see, and now you're mad 1122 00:55:25,040 --> 00:55:28,143 when-when people notice you, or maybe feel bad for you. 1123 00:55:28,177 --> 00:55:30,613 I don't think it's sympathy when Parker's taking bets 1124 00:55:30,646 --> 00:55:32,748 to see how much I can eat before I puke. 1125 00:55:32,781 --> 00:55:35,050 Or how long it'll exactly take me to die. 1126 00:55:35,084 --> 00:55:37,586 No, that's Parker. He does that. 1127 00:55:37,620 --> 00:55:39,955 You're not the first person he's bet on to die. 1128 00:55:39,989 --> 00:55:43,125 I mean, last summer, he bet a hundred bucks on Trent, 1129 00:55:43,158 --> 00:55:45,871 that he would drown if he held his breath under water for four minutes. 1130 00:55:45,895 --> 00:55:48,564 Yeah, but am sure he doesn't actually want Trent to drown. 1131 00:55:48,597 --> 00:55:49,832 Exactly. 1132 00:55:52,835 --> 00:55:57,706 So, they don't actually think I'm gonna do it? 1133 00:55:57,740 --> 00:56:01,777 No, Butter, no one does. 1134 00:56:01,810 --> 00:56:03,544 I mean, don't you think that somebody 1135 00:56:03,579 --> 00:56:04,723 would have told on you by now? 1136 00:56:04,747 --> 00:56:06,048 I certainly would've. 1137 00:56:06,081 --> 00:56:08,651 I mean, that is... That's messed up. 1138 00:56:08,684 --> 00:56:10,562 If people thought you were actually going to die 1139 00:56:10,586 --> 00:56:13,022 and they never said anything, don't you think? 1140 00:56:13,055 --> 00:56:14,690 Maybe. 1141 00:56:18,928 --> 00:56:22,197 Uh, I'm really tired, and I have packing to do, 1142 00:56:22,231 --> 00:56:25,167 so maybe we can, work on this paper another time. 1143 00:56:25,200 --> 00:56:26,869 Sure. 1144 00:56:36,812 --> 00:56:38,814 What are you doing in here? 1145 00:56:38,847 --> 00:56:40,616 Don't touch my stuff. 1146 00:56:40,649 --> 00:56:43,484 Well, you haven't been playing it for weeks. 1147 00:56:44,820 --> 00:56:46,555 I can't remember a time 1148 00:56:46,588 --> 00:56:48,724 that you didn't pick this up every single day. 1149 00:56:50,192 --> 00:56:53,195 - Never? - Once. 1150 00:56:53,228 --> 00:56:56,932 Once when you were 11, and you had strep-throat 1151 00:56:56,966 --> 00:56:58,499 and I took it from you 1152 00:56:58,533 --> 00:56:59,811 and I locked it in my bedroom closet, 1153 00:56:59,835 --> 00:57:01,737 and you were so mad at me. 1154 00:57:03,305 --> 00:57:04,740 Are you mad at me now? 1155 00:57:08,310 --> 00:57:09,845 What's going on with you? 1156 00:57:11,747 --> 00:57:13,782 I'm just going through some stuff. 1157 00:57:13,816 --> 00:57:17,119 But I don't see you doing any homework. 1158 00:57:17,152 --> 00:57:19,054 I don't hear you talking about Tucker 1159 00:57:19,088 --> 00:57:20,723 and the brass band boys. 1160 00:57:20,756 --> 00:57:24,893 You're, you're hardly eating anything. 1161 00:57:24,927 --> 00:57:26,695 Mom, you worry way too much. 1162 00:57:28,197 --> 00:57:30,099 Mothers worry more than anyone. 1163 00:57:32,001 --> 00:57:36,005 ♪ Hold on, baby hold on ♪ 1164 00:57:39,041 --> 00:57:41,176 ♪ Will this madness be here to stay ♪ 1165 00:57:45,347 --> 00:57:48,817 ♪ How can we make a living ♪ 1166 00:57:48,851 --> 00:57:51,153 - Yo, what's up? - Agent Butter, 1167 00:57:51,186 --> 00:57:53,288 your mission, should you choose to accept it, 1168 00:57:53,322 --> 00:57:55,157 is to meet Trent Woods and Parker Johnson 1169 00:57:55,190 --> 00:57:57,793 in the high school parking lot at 0900 hours. 1170 00:57:57,826 --> 00:57:59,161 Excuse me? 1171 00:57:59,194 --> 00:58:01,296 - Dude, just play along. - Okay. 1172 00:58:01,330 --> 00:58:04,233 Come alone, and bring your big girl panties. 1173 00:58:04,266 --> 00:58:05,200 Maybe two. 1174 00:58:05,234 --> 00:58:07,036 Oh. And Butter, 1175 00:58:07,069 --> 00:58:08,704 Prepare for Awesome. 1176 00:58:16,278 --> 00:58:18,680 - Agent Butter. - Sorry, what the hell are those? 1177 00:58:18,714 --> 00:58:19,782 What's with the pails? 1178 00:58:19,815 --> 00:58:21,650 They are not pails, Butter, 1179 00:58:21,683 --> 00:58:23,218 - they're buckets. - Buckets? 1180 00:58:23,252 --> 00:58:26,155 We're on a mission to complete your bucket list. 1181 00:58:26,188 --> 00:58:27,723 I don't even have a bucket list. 1182 00:58:27,756 --> 00:58:29,691 - So I made a list for you. - Wait, what? 1183 00:58:29,725 --> 00:58:31,827 Do you swear to complete every item on this list 1184 00:58:31,860 --> 00:58:34,100 without question and with all the courage you can muster? 1185 00:58:34,129 --> 00:58:36,665 What? No, no, no. I'm not swearing shit till I see the list. 1186 00:58:36,698 --> 00:58:39,168 - I told you he'd want to see the list. - Dude, come on, man. 1187 00:58:39,201 --> 00:58:40,803 You're taking all the fun out of it. 1188 00:58:40,836 --> 00:58:43,372 Okay, fine. Yeah, whatever. Yeah, I swear. 1189 00:58:43,405 --> 00:58:46,108 Just tell me what the first thing on the list is. 1190 00:58:46,141 --> 00:58:48,210 Number one, 1191 00:58:48,243 --> 00:58:51,180 defend the 'Stang's honor in a race against Parker's 'Vette. 1192 00:58:51,213 --> 00:58:53,148 Okay, tell you guys, what. 1193 00:58:53,182 --> 00:58:55,017 Instead of a race, 1194 00:58:55,050 --> 00:58:57,319 how about you guys get in the 'Stang, 1195 00:58:57,352 --> 00:58:59,822 I open her up and show you what she can really do. 1196 00:58:59,855 --> 00:59:01,957 - Yeah, it's acceptable. - Okay, let's go. 1197 00:59:01,990 --> 00:59:03,959 Oh, wait, wait. 1198 00:59:03,992 --> 00:59:05,661 Most important part. 1199 00:59:05,694 --> 00:59:07,029 This is for you. 1200 00:59:07,062 --> 00:59:08,664 Yeah, yes. 1201 00:59:08,697 --> 00:59:10,065 It's yellow. 1202 00:59:11,834 --> 00:59:13,235 Oh. 1203 00:59:13,268 --> 00:59:15,170 - Makes it just... - It brings out your eyes. 1204 00:59:15,204 --> 00:59:16,681 - Oh, yeah. I wonder, why. - Oh. Because you look so good. 1205 00:59:16,705 --> 00:59:18,373 I know... 1206 00:59:18,407 --> 00:59:20,309 ♪ One, two three, four, five six ♪ 1207 00:59:24,346 --> 00:59:26,348 Whoo-hoo! 1208 00:59:27,950 --> 00:59:30,352 Yo! Take it easy! 1209 00:59:30,385 --> 00:59:33,856 Who's got their big girl panties on now, bitches? 1210 00:59:33,889 --> 00:59:35,724 Oh, my God! 1211 00:59:36,792 --> 00:59:38,827 This is insane! 1212 00:59:38,861 --> 00:59:42,364 Dude, 400 horsepower, let's go. 1213 00:59:42,397 --> 00:59:43,866 I had four wheels under my feet, 1214 00:59:43,899 --> 00:59:45,334 two friends at my side, 1215 00:59:45,367 --> 00:59:47,336 and this single thought in my head. 1216 00:59:47,369 --> 00:59:50,272 For the first time since I decided to face down death, 1217 00:59:50,305 --> 00:59:53,275 I felt really, truly alive. 1218 01:00:01,984 --> 01:00:04,853 Oh, I know you're not trying to make me jump off this cliff. 1219 01:00:04,887 --> 01:00:07,256 Number two, take a plunge into the Salt River. 1220 01:00:07,289 --> 01:00:08,757 No way! 1221 01:00:08,790 --> 01:00:10,292 Yeah. It seems safe-ish. 1222 01:00:10,325 --> 01:00:11,760 I'll jump if you jump. 1223 01:00:11,793 --> 01:00:13,795 - Ooh. - You know I've, uh... 1224 01:00:13,829 --> 01:00:16,798 - I've jumped this like 12 times, you know. - Yeah. 1225 01:00:16,832 --> 01:00:19,368 And plus, I hate the feeling of being wet. You know? 1226 01:00:19,401 --> 01:00:22,237 Hey, besides, it's your list, dude. 1227 01:00:22,271 --> 01:00:23,205 Forget it. 1228 01:00:23,238 --> 01:00:24,806 - What? - Hey. 1229 01:00:24,840 --> 01:00:26,875 - Alright. - That's for you. 1230 01:00:29,077 --> 01:00:31,113 Uh, you know what you assholes can do? 1231 01:00:31,146 --> 01:00:33,182 What? 1232 01:00:33,215 --> 01:00:34,416 Cross it off the list. 1233 01:00:34,449 --> 01:00:36,785 What? Dude. 1234 01:00:41,123 --> 01:00:42,224 Dude! 1235 01:00:42,257 --> 01:00:43,759 - Butter! - Butter! 1236 01:00:43,792 --> 01:00:45,060 - Butter, are you... - Hey! 1237 01:00:48,397 --> 01:00:49,765 Butter? 1238 01:00:50,799 --> 01:00:51,833 Dude. 1239 01:00:53,068 --> 01:00:54,136 Dude, that was awesome. 1240 01:00:54,169 --> 01:00:55,070 You nailed it. 1241 01:00:55,103 --> 01:00:56,103 Let's go. 1242 01:01:04,079 --> 01:01:06,815 - Butter, that was awesome. - Dude. 1243 01:01:06,848 --> 01:01:09,084 Dude, shut up. He's hurt or something. Are you all right? 1244 01:01:09,117 --> 01:01:10,452 - You alright? - Tip him, here. 1245 01:01:12,354 --> 01:01:14,356 That was awesome. 1246 01:01:14,389 --> 01:01:16,291 You were amazing! You crushed it. 1247 01:01:16,325 --> 01:01:17,893 Legendary, bro. 1248 01:01:17,926 --> 01:01:19,194 What's next? 1249 01:01:19,228 --> 01:01:20,963 This girl, this girl's got it all. 1250 01:01:20,996 --> 01:01:22,965 Like, she doesn't know what she's doing, 1251 01:01:22,998 --> 01:01:24,142 but she knows she's doing it. 1252 01:01:24,166 --> 01:01:25,534 Dude, this is a mom with wings. 1253 01:01:25,568 --> 01:01:27,048 You don't want to do a mom with wings. 1254 01:01:28,804 --> 01:01:29,838 You are the man. 1255 01:01:29,871 --> 01:01:32,074 We... It looks great. 1256 01:01:34,142 --> 01:01:37,045 ♪ Been working so hard to fill my needs ♪ 1257 01:01:39,448 --> 01:01:42,317 ♪ 'Cause I got bitten by a hand that feeds ♪ 1258 01:01:44,386 --> 01:01:47,389 ♪ And I'm burning cash like gasoline ♪ 1259 01:01:51,393 --> 01:01:56,331 ♪ I'm back to the grind ♪ 1260 01:01:56,365 --> 01:02:01,403 ♪ All I wanted to say ♪ 1261 01:02:01,436 --> 01:02:05,073 ♪ Is I've been walking this line for too long ♪ 1262 01:02:06,609 --> 01:02:10,379 ♪ And all I wanted to say ♪ 1263 01:02:11,980 --> 01:02:14,349 ♪ You know the time has come ♪ 1264 01:02:14,383 --> 01:02:17,252 ♪ You're going to miss me when I'm gone ♪ 1265 01:02:21,624 --> 01:02:26,895 ♪ Don't miss me when I'm gone ♪ 1266 01:02:29,398 --> 01:02:31,099 Awesome day, Butter. 1267 01:02:31,133 --> 01:02:33,368 - Bucket list almost complete. - Wait, almost? 1268 01:02:33,402 --> 01:02:36,905 - Dude, Anna McGinn. - Oh. Yeah, right. 1269 01:02:36,938 --> 01:02:39,150 Dude, I'm telling you, she likes you. She's just holding out 1270 01:02:39,174 --> 01:02:41,043 'cause of this internet boyfriend. 1271 01:02:41,076 --> 01:02:43,111 Yeah, so long as he doesn't show at the party, 1272 01:02:43,145 --> 01:02:44,212 she should be all yours. 1273 01:02:44,246 --> 01:02:46,348 Wait, you're still going, right? 1274 01:02:46,381 --> 01:02:48,050 You know, to my New Year's party, 1275 01:02:48,083 --> 01:02:52,120 before, you know, before. 1276 01:02:52,154 --> 01:02:54,523 Yeah, sure. I'll be there. 1277 01:02:54,557 --> 01:02:57,392 All right, man. 1278 01:02:57,426 --> 01:03:00,228 Any shred of hope I had that Anna was right, 1279 01:03:00,262 --> 01:03:01,997 that none of them really expected me 1280 01:03:02,030 --> 01:03:03,532 to go through with my final meal, 1281 01:03:03,566 --> 01:03:06,569 disappeared with that single word. 1282 01:03:06,602 --> 01:03:07,969 "Before." 1283 01:03:11,540 --> 01:03:13,609 Oh! Look at that. That is beautiful honey. 1284 01:03:15,210 --> 01:03:17,112 Wow. Looks delicious. 1285 01:03:17,145 --> 01:03:18,280 Looks great, Mom. 1286 01:03:18,313 --> 01:03:19,313 Merry Christmas. 1287 01:03:21,950 --> 01:03:23,218 Okay. 1288 01:03:23,251 --> 01:03:25,153 Oh. Since it is Christmas, 1289 01:03:25,187 --> 01:03:27,456 don't you think we should maybe say grace first? 1290 01:03:27,489 --> 01:03:29,191 Yeah. 1291 01:03:29,224 --> 01:03:30,892 Would you like to lead us, baby? 1292 01:03:34,630 --> 01:03:35,630 I'll lead. 1293 01:03:38,233 --> 01:03:40,369 For what we are about to receive, 1294 01:03:40,402 --> 01:03:43,271 may the Lord make us truly grateful. 1295 01:03:43,305 --> 01:03:44,439 Good food. 1296 01:03:44,473 --> 01:03:45,608 Good meat. 1297 01:03:45,641 --> 01:03:47,409 Good Lord, let's eat. Amen. 1298 01:03:47,442 --> 01:03:49,344 Amen. 1299 01:03:49,378 --> 01:03:51,113 Christmas spread would have fed an army, 1300 01:03:51,146 --> 01:03:53,415 or, once upon a time, me and Uncle Luis. 1301 01:03:53,448 --> 01:03:55,585 This year, he's on his own. 1302 01:03:55,618 --> 01:03:57,620 As the days loom to New Year's Eve, 1303 01:03:57,653 --> 01:03:59,521 I just wasn't hungry anymore. 1304 01:03:59,555 --> 01:04:00,489 Period. 1305 01:04:00,522 --> 01:04:02,257 No? 1306 01:04:02,290 --> 01:04:06,228 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 1307 01:04:06,261 --> 01:04:09,665 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1308 01:04:09,699 --> 01:04:11,500 ♪ Peace on earth and mercy mild ♪ 1309 01:04:13,669 --> 01:04:17,172 ♪ God and sinners reconciled ♪ 1310 01:04:17,205 --> 01:04:20,242 I just couldn't help myself when I saw it. 1311 01:04:20,275 --> 01:04:22,210 Sorry, honey. 1312 01:04:22,244 --> 01:04:24,146 Thanks, Ma. 1313 01:04:24,179 --> 01:04:25,289 Listen, baby, before you open 1314 01:04:25,313 --> 01:04:27,149 the rest of your real presents, 1315 01:04:27,182 --> 01:04:30,252 could you serenade us with a couple of Christmas songs? 1316 01:04:30,285 --> 01:04:32,053 Ma, I'm tired. 1317 01:04:32,087 --> 01:04:33,556 That's just the Turkey talking. 1318 01:04:33,589 --> 01:04:36,659 He barely ate. He's just being shy. 1319 01:04:36,692 --> 01:04:39,127 It would be so beautiful. 1320 01:04:39,161 --> 01:04:40,529 Please, baby, just for me? 1321 01:04:40,563 --> 01:04:41,597 Okay, Mom. 1322 01:05:00,683 --> 01:05:05,086 Was it too much to ask for Dad to suffer through one Christmas song? 1323 01:05:07,456 --> 01:05:09,324 Ooh! 1324 01:06:08,350 --> 01:06:09,719 Hey, I was kicking your ass. 1325 01:06:09,752 --> 01:06:11,286 Sorry dude, nature calls. 1326 01:06:16,859 --> 01:06:19,127 Hey, did you see the new promo for Fours and Sevens? 1327 01:06:19,160 --> 01:06:20,529 It looks pretty awesome. 1328 01:06:20,563 --> 01:06:21,731 No, I haven't seen it. 1329 01:06:21,764 --> 01:06:23,298 Here, let me show you. 1330 01:06:41,283 --> 01:06:42,585 What are you doing? 1331 01:06:42,618 --> 01:06:44,286 Uh, I was-I was trying to find the promo 1332 01:06:44,319 --> 01:06:47,289 for Fours and Sevens. What is that? 1333 01:06:47,322 --> 01:06:49,367 - What do you mean, final meal? - You know, it sounds like... 1334 01:06:49,391 --> 01:06:50,836 Yeah, Tucker, I know what it sounds like. 1335 01:06:50,860 --> 01:06:52,527 You're not doing this final meal garbage 1336 01:06:52,562 --> 01:06:53,663 and killing yourself. 1337 01:06:53,696 --> 01:06:55,397 No, Tuck, of course I'm not. 1338 01:06:55,430 --> 01:06:57,399 Then what is it? 1339 01:06:57,432 --> 01:07:00,636 It's, it's not what you think. Then give me the password. 1340 01:07:00,670 --> 01:07:02,872 That's really embarrassing, and I don't want you to see. 1341 01:07:02,905 --> 01:07:04,506 Swear it. 1342 01:07:04,539 --> 01:07:06,274 Remember the FitFab oath? 1343 01:07:06,308 --> 01:07:08,543 Say, I Butter, swear I'm telling the truth 1344 01:07:08,578 --> 01:07:12,147 and I'm not going out in some weird Internet sideshow. 1345 01:07:12,180 --> 01:07:15,150 I swear to work on myself before I give up on myself. 1346 01:07:18,821 --> 01:07:22,490 I Butter, swear I'm telling the truth 1347 01:07:22,524 --> 01:07:24,359 and that I'm not going out in some weird 1348 01:07:24,392 --> 01:07:26,662 Internet sideshow. 1349 01:07:26,696 --> 01:07:30,498 I swear to work on myself before giving up on myself. 1350 01:07:30,532 --> 01:07:31,567 Thank you. 1351 01:07:34,904 --> 01:07:38,741 So I leave for BI in a couple of days. 1352 01:07:38,774 --> 01:07:40,910 Yeah, I know. 1353 01:07:40,943 --> 01:07:43,511 And you better stay in touch so I can tell if you're going all... 1354 01:07:43,545 --> 01:07:44,814 Stepford on me. 1355 01:07:44,847 --> 01:07:46,716 And you better stay in touch too, 1356 01:07:46,749 --> 01:07:49,819 -so I know if you're not, you know... - Suicidal? 1357 01:07:49,852 --> 01:07:50,920 - Yeah. - Yeah. 1358 01:07:50,953 --> 01:07:52,755 Trust me, Tuck, I, 1359 01:07:52,788 --> 01:07:55,457 - You're the first person I'd call. - Good. 1360 01:07:55,490 --> 01:07:58,293 All right, and if you need me, I'll be in first place. 1361 01:07:59,929 --> 01:08:01,864 ♪ Well on that street ♪ 1362 01:08:01,897 --> 01:08:05,433 ♪ You bought your scar from my way down ♪ 1363 01:08:05,467 --> 01:08:08,336 ♪ Had my fortune told ♪ 1364 01:08:10,405 --> 01:08:12,440 ♪ And that green-eyed gypsy ♪ 1365 01:08:12,474 --> 01:08:14,442 ♪ Oh so shakes me ♪ 1366 01:08:14,476 --> 01:08:18,313 ♪ She says that the pain is what makes me ♪ 1367 01:08:18,346 --> 01:08:20,816 ♪ Whole ♪ 1368 01:08:20,850 --> 01:08:24,954 ♪ And I thought I could do right by you ♪ 1369 01:08:24,987 --> 01:08:29,190 ♪ Thought I could do some right by us ♪ 1370 01:08:29,224 --> 01:08:31,894 ♪ Both ♪ 1371 01:08:31,927 --> 01:08:35,665 ♪ And oh my love I am so sorry ♪ 1372 01:08:35,698 --> 01:08:39,802 ♪ Sorry's all the things I always owe ♪ 1373 01:08:42,437 --> 01:08:46,207 ♪ And I have grown so good at those ♪ 1374 01:08:46,241 --> 01:08:49,177 ♪ And I... ♪ 1375 01:08:55,283 --> 01:08:57,953 Merry Christmas. I just got back from Miami. 1376 01:08:57,987 --> 01:09:00,756 Happy holidays. I missed you. How was your vacation? 1377 01:09:00,790 --> 01:09:03,759 Uh. Not so great. I don't suppose you know anything about writing 1378 01:09:03,793 --> 01:09:06,261 persuasive papers? 1379 01:09:06,294 --> 01:09:08,864 Don't you have friends at school who can look it over? 1380 01:09:08,898 --> 01:09:11,299 Well, this one kid was going to help me, 1381 01:09:11,332 --> 01:09:13,969 but I think he was more interested in me than my paper. 1382 01:09:14,003 --> 01:09:15,437 Sounds like you got a stalker. 1383 01:09:15,470 --> 01:09:16,939 Don't be jealous. 1384 01:09:16,972 --> 01:09:18,774 Trust me, I am not interested. 1385 01:09:18,808 --> 01:09:21,577 - He's big. - Big? 1386 01:09:21,610 --> 01:09:24,714 Like big hands, big feet. Big... 1387 01:09:24,747 --> 01:09:26,615 I mean, he's huge. 1388 01:09:26,649 --> 01:09:28,684 Like one of those people you see on TV 1389 01:09:28,718 --> 01:09:30,786 who can't get out of bed or leave their house. 1390 01:09:30,820 --> 01:09:32,655 Sorry that fat ass freaked you out. 1391 01:09:32,688 --> 01:09:34,255 What a loser. 1392 01:09:34,289 --> 01:09:35,691 He's not a loser. 1393 01:09:35,725 --> 01:09:37,593 He's this really nice, funny guy. 1394 01:09:37,626 --> 01:09:39,995 And everyone likes him... He's just obese. 1395 01:09:40,029 --> 01:09:41,831 I feel bad for him. 1396 01:09:41,864 --> 01:09:43,566 But I wouldn't like him, fat or thin, 1397 01:09:43,599 --> 01:09:45,533 because I already have you. 1398 01:09:45,568 --> 01:09:47,469 Oh, yeah? What if I'm huge too? 1399 01:09:47,502 --> 01:09:49,038 Yeah, right. 1400 01:09:49,071 --> 01:09:51,339 Like you can be fat and play all those sports. 1401 01:09:51,372 --> 01:09:52,775 I could be covered in zits 1402 01:09:52,808 --> 01:09:54,744 or have one arm, or three eyeballs. 1403 01:09:54,777 --> 01:09:56,879 Well, I'll see for myself soon enough, 1404 01:09:56,912 --> 01:09:59,048 just one more day until the big reveal. 1405 01:09:59,081 --> 01:10:01,050 Yeah, until the one-armed, zit-covered Triclops 1406 01:10:01,083 --> 01:10:02,383 crashes your friend's party. 1407 01:10:03,953 --> 01:10:05,788 Tough to play the sax with one arm. 1408 01:10:05,821 --> 01:10:08,356 But any guy who writes a song for me 1409 01:10:08,389 --> 01:10:11,026 and plays it the way you do is sexy, no matter what you look like. 1410 01:10:11,060 --> 01:10:13,428 - I'll see you tomorrow night. - -Goodnight, handsome. 1411 01:10:15,931 --> 01:10:18,067 All of a sudden, it was New Year's Eve. 1412 01:10:18,100 --> 01:10:19,835 It felt like no time had passed 1413 01:10:19,869 --> 01:10:22,071 since I posted my plans for the world to see. 1414 01:10:22,104 --> 01:10:23,806 And yet, everything was different. 1415 01:10:23,839 --> 01:10:27,009 I looked thinner. Maybe even below 400 pounds. 1416 01:10:53,569 --> 01:10:55,470 Well, if I'm going to go out, 1417 01:10:55,503 --> 01:10:56,623 I'm going to do it in style. 1418 01:11:02,544 --> 01:11:05,014 ♪ Wait out here ♪ 1419 01:11:05,047 --> 01:11:08,017 ♪ I'll be back for you, my dear ♪ 1420 01:11:08,050 --> 01:11:10,753 ♪ The party is over ♪ 1421 01:11:10,786 --> 01:11:13,856 ♪ But we still got us plenty of beer ♪ 1422 01:11:15,791 --> 01:11:17,059 Hey, what's up, Butter? 1423 01:11:22,164 --> 01:11:24,567 - You look so nice. - He looks good, bro. 1424 01:11:24,600 --> 01:11:26,569 - Yeah, at least he's got the suit on. - Right? 1425 01:11:26,602 --> 01:11:28,804 Hey, Butter, Lookin' sharp. 1426 01:11:28,838 --> 01:11:30,072 Yeah, Happy New Year. 1427 01:11:30,105 --> 01:11:32,107 - Where's your drink? - What? 1428 01:11:32,141 --> 01:11:33,776 Where is... 1429 01:11:33,809 --> 01:11:35,476 Never mind. 1430 01:11:35,510 --> 01:11:37,146 It's really warm and crowded in here. 1431 01:11:37,179 --> 01:11:39,815 - You want to go outside? - Yeah. 1432 01:11:39,849 --> 01:11:41,817 Um... 1433 01:11:41,851 --> 01:11:43,953 I'm stuck. 1434 01:11:43,986 --> 01:11:45,453 Here. 1435 01:11:45,486 --> 01:11:46,832 - I got you. - You got to be kidding. 1436 01:11:46,856 --> 01:11:48,389 You think Parker really cares? 1437 01:11:51,627 --> 01:11:52,928 Oh, God, oh, god. Okay. 1438 01:11:52,962 --> 01:11:54,362 There we go. 1439 01:11:57,633 --> 01:11:59,802 - Graceful as always. - Great. 1440 01:12:02,204 --> 01:12:04,974 ♪ You're a drug to me my dear ♪ 1441 01:12:07,810 --> 01:12:09,979 Jeanie. Jeanie. 1442 01:12:11,113 --> 01:12:12,081 Ooh. 1443 01:12:12,114 --> 01:12:13,816 - Oh. - I love this. 1444 01:12:13,849 --> 01:12:17,052 - You are wasted. - No, you're wasted. 1445 01:12:17,086 --> 01:12:18,954 I'm going to need you to control all this 1446 01:12:18,988 --> 01:12:22,490 before JP gets here, so you don't embarrass me. 1447 01:12:22,523 --> 01:12:25,094 - Please? - JP, Shmae-pee. 1448 01:12:25,127 --> 01:12:27,462 He's not coming, is he? 1449 01:12:27,495 --> 01:12:29,632 Truth be told, I didn't like that song. 1450 01:12:29,665 --> 01:12:31,000 Oh, God. Oh, God! 1451 01:12:33,468 --> 01:12:34,803 Oh. Gross! 1452 01:12:34,837 --> 01:12:36,605 - Just lay down. - All right. 1453 01:12:36,639 --> 01:12:37,840 You're fine. 1454 01:12:37,873 --> 01:12:39,141 She's fine. 1455 01:12:39,174 --> 01:12:41,644 That was, uh, rude. 1456 01:12:41,677 --> 01:12:44,113 The part about your boyfriend, not the barf. 1457 01:12:47,616 --> 01:12:49,585 Yeah, he's the guy from the internet, right? 1458 01:12:49,618 --> 01:12:51,486 That's right. 1459 01:12:51,519 --> 01:12:52,955 I forgot somebody 1460 01:12:52,988 --> 01:12:54,657 told everybody 1461 01:12:54,690 --> 01:12:56,491 that I met JP online. 1462 01:12:56,524 --> 01:12:57,736 At least she's nasty to your face. 1463 01:12:57,760 --> 01:12:58,994 Not just behind your back. 1464 01:12:59,028 --> 01:13:00,162 Ah, you're doing it again. 1465 01:13:00,195 --> 01:13:01,797 You're trash-talking my friends. 1466 01:13:01,830 --> 01:13:03,165 Sorry. 1467 01:13:03,198 --> 01:13:04,833 So you're gonna recognize this guy 1468 01:13:04,867 --> 01:13:06,001 when he shows up? 1469 01:13:06,035 --> 01:13:07,202 Yeah, I will recognize him. 1470 01:13:07,236 --> 01:13:09,772 - How's that? - I just will. 1471 01:13:09,805 --> 01:13:11,674 You know, I can't explain it. 1472 01:13:11,707 --> 01:13:14,610 You'll know because he'll be some four-foot-tall guy 1473 01:13:14,643 --> 01:13:16,578 with acne. 1474 01:13:16,612 --> 01:13:18,614 Or one arm and three eyeballs. 1475 01:13:19,782 --> 01:13:20,916 Inside joke? 1476 01:13:20,950 --> 01:13:23,052 Yeah, kind of. 1477 01:13:23,085 --> 01:13:25,187 I know everyone thinks I'm crazy. 1478 01:13:25,220 --> 01:13:28,991 But I just know him, you know? 1479 01:13:29,024 --> 01:13:31,526 And even if he is four-foot tall covered in zits, 1480 01:13:31,560 --> 01:13:33,162 I wouldn't care. 1481 01:13:33,195 --> 01:13:35,064 At least I'll get over it, or whatever. 1482 01:13:35,097 --> 01:13:38,801 But I fell in love with who he is, 1483 01:13:38,834 --> 01:13:40,069 not what he looks like. 1484 01:13:43,538 --> 01:13:44,673 Wait right here. 1485 01:13:44,707 --> 01:13:47,109 No. Where are you going? 1486 01:13:47,142 --> 01:13:50,212 ♪ I'll be back for you my dear ♪ 1487 01:13:50,245 --> 01:13:53,015 All right, Jeanie. Come on. 1488 01:13:53,048 --> 01:13:54,984 Let's go dance. 1489 01:13:55,017 --> 01:13:57,252 - Hey! Whoa-whoa-whoa. Whoa! - Hey! 1490 01:13:57,286 --> 01:13:59,555 - What's the rush? John Belushi. 1491 01:13:59,588 --> 01:14:01,766 Sorry. I just got to grab something out of my car, real quick. 1492 01:14:01,790 --> 01:14:03,535 Well, hurry up, Butter. We're getting in the pool. 1493 01:14:03,559 --> 01:14:04,803 - Yeah. - Jeanie just threw up in the pool. 1494 01:14:04,827 --> 01:14:06,862 - Hell, no. - Oh, man. 1495 01:14:06,895 --> 01:14:09,698 - That pool's seen way worse. - Yeah, you're right. 1496 01:14:09,732 --> 01:14:11,200 We have alcohol. 1497 01:14:14,803 --> 01:14:18,907 ♪ Hidden behind the window and the door ♪ 1498 01:14:18,941 --> 01:14:21,010 ♪ Searching for signs of life ♪ 1499 01:14:21,043 --> 01:14:23,544 ♪ But there's nobody home ♪ 1500 01:14:24,780 --> 01:14:25,781 Butter. 1501 01:14:28,650 --> 01:14:31,620 I had no idea. 1502 01:14:31,653 --> 01:14:33,164 I wanted to tell you for the longest time. 1503 01:14:33,188 --> 01:14:36,091 It's just, well, 1504 01:14:36,125 --> 01:14:38,627 JP plays the sax too. 1505 01:14:38,660 --> 01:14:41,163 Right, yeah. 1506 01:14:42,264 --> 01:14:44,666 What's wrong? 1507 01:14:44,700 --> 01:14:47,102 Oh. Yeah. No, it's, I'm fine. 1508 01:14:47,136 --> 01:14:48,536 I'm just gonna jam out a little bit. 1509 01:14:50,205 --> 01:14:51,774 Guys, guys. 1510 01:14:51,807 --> 01:14:54,109 Butter's gonna play with the band. 1511 01:14:57,146 --> 01:15:01,116 ♪ It was good living with you oh-oh ♪ 1512 01:15:01,150 --> 01:15:04,787 ♪ It was good ah-ah-ah ♪ 1513 01:15:17,199 --> 01:15:18,867 What? 1514 01:15:34,349 --> 01:15:35,918 I had never played better. 1515 01:15:35,951 --> 01:15:37,886 And each note was pitch perfect. 1516 01:15:42,391 --> 01:15:44,126 It was just how I'd pictured it. 1517 01:15:44,159 --> 01:15:46,695 All of them seeing me for the first time. 1518 01:15:46,728 --> 01:15:49,832 Rooting for me to live, instead of rooting for me to die. 1519 01:15:49,865 --> 01:15:51,100 I'd given West Scottsdale High 1520 01:15:51,133 --> 01:15:52,901 another reason to celebrate me. 1521 01:15:52,935 --> 01:15:55,737 And maybe even another reason to keep me around. 1522 01:16:16,992 --> 01:16:18,327 Guys, cut it. 1523 01:16:22,764 --> 01:16:23,764 Come on, Butter. 1524 01:16:51,894 --> 01:16:54,730 Oh, shit. 1525 01:16:54,763 --> 01:16:55,831 Anna. 1526 01:17:06,942 --> 01:17:08,210 Anna. 1527 01:17:08,243 --> 01:17:09,745 Anna, just please, let me explain. 1528 01:17:09,778 --> 01:17:11,180 That you're JP? 1529 01:17:11,213 --> 01:17:13,348 You're a stalker, and a pervert. 1530 01:17:13,382 --> 01:17:15,050 Anna, just let me explain, please. 1531 01:17:15,083 --> 01:17:17,152 Just, 1532 01:17:17,186 --> 01:17:18,921 Oh. 1533 01:17:19,955 --> 01:17:21,490 You're a liar. 1534 01:17:21,523 --> 01:17:24,760 You're a disgusting liar, and I hate you. 1535 01:17:26,028 --> 01:17:27,996 Did you hear me? 1536 01:17:28,030 --> 01:17:29,298 I said, I hate you. 1537 01:17:29,331 --> 01:17:30,933 Just give me five minutes please. 1538 01:17:30,966 --> 01:17:32,486 Five minutes. I can explain everything. 1539 01:17:33,368 --> 01:17:35,404 What's going on, boys and girls? 1540 01:17:35,437 --> 01:17:37,773 Butter and banana having... 1541 01:17:37,806 --> 01:17:38,807 Just get lost, Jeremy. 1542 01:17:40,509 --> 01:17:42,077 Is he bothering you? 1543 01:17:42,110 --> 01:17:44,012 No, you're bothering us. Hey, just back off. 1544 01:17:44,046 --> 01:17:46,381 Hey, man. 1545 01:17:46,415 --> 01:17:48,450 Why are you always trying to run away from me? Huh? 1546 01:17:48,483 --> 01:17:50,428 Well, it's a lot easier if you don't have five friends 1547 01:17:50,452 --> 01:17:51,787 pinning me to the ground. 1548 01:17:51,820 --> 01:17:53,055 Wow. 1549 01:17:53,088 --> 01:17:54,957 Someone can hold a grudge. 1550 01:17:54,990 --> 01:17:57,025 Hey, Anna. Did you know I gave, 1551 01:17:57,059 --> 01:17:58,227 Butter here, his nickname? 1552 01:17:58,260 --> 01:18:00,195 Just shut up and go away. 1553 01:18:00,229 --> 01:18:02,197 Look, dude. Yeah. 1554 01:18:02,231 --> 01:18:04,433 Anna's way out of your league. 1555 01:18:04,466 --> 01:18:06,034 It's too bad for you too, 1556 01:18:06,068 --> 01:18:09,137 because, she has some serious talents. 1557 01:18:11,440 --> 01:18:13,242 Hey, you know what? It's 10:30. 1558 01:18:13,275 --> 01:18:15,944 Aren't you cuttin' it a little close? Hmm. 1559 01:18:15,978 --> 01:18:17,980 Don't you have somethin' you gotta do tonight? 1560 01:18:18,013 --> 01:18:19,982 Right? 1561 01:18:20,015 --> 01:18:22,184 Oh. Where are those butterballs now? Huh? 1562 01:18:25,354 --> 01:18:27,055 Jeremy, are you okay? 1563 01:18:29,358 --> 01:18:32,861 Anna, what do I do? 1564 01:18:32,894 --> 01:18:35,030 Honestly, Butter, I don't care what you do. 1565 01:18:45,540 --> 01:18:48,010 Butter, wait! 1566 01:18:48,043 --> 01:18:50,545 ♪ I've been in love ♪ 1567 01:18:50,580 --> 01:18:55,984 ♪ Honey, you know it's true ♪ 1568 01:18:56,018 --> 01:18:58,453 ♪ Well, since that day ♪ 1569 01:18:58,487 --> 01:19:00,889 ♪ I first laid my eyes on you ♪ 1570 01:19:04,293 --> 01:19:08,297 ♪ Love is a crazy game, baby ♪ 1571 01:19:08,330 --> 01:19:12,334 ♪ It's how I feel ♪ 1572 01:19:12,367 --> 01:19:14,604 ♪ Makes you all so high ♪ 1573 01:19:14,637 --> 01:19:18,874 ♪ But it takes so long to heal ♪ 1574 01:19:18,907 --> 01:19:24,479 ♪ So please, yeah yeah Won't you stay with me? ♪ 1575 01:19:28,083 --> 01:19:33,155 ♪ 'Cause since you gone, It's all pain and misery ♪ 1576 01:19:34,624 --> 01:19:37,993 ♪ Honey, please, yeah yeah ♪ 1577 01:19:38,026 --> 01:19:40,128 ♪ Won't you stay with me? ♪ 1578 01:19:44,099 --> 01:19:46,168 ♪ 'Cause since you gone ♪ 1579 01:19:46,201 --> 01:19:48,571 ♪ It's pain and misery ♪ 1580 01:19:55,210 --> 01:19:57,512 I didn't want to die. 1581 01:19:57,546 --> 01:20:01,584 I just wanted the unbearable pain to go away. 1582 01:20:01,617 --> 01:20:06,088 Ten, Nine, Eight, Seven, 1583 01:20:06,121 --> 01:20:12,027 Six, Five, Four, Three, Two, One. 1584 01:20:12,060 --> 01:20:14,162 Happy New Year! 1585 01:22:58,861 --> 01:23:01,263 I woke up in heaven. 1586 01:23:01,296 --> 01:23:03,599 A face identical to Anna's took shape. 1587 01:23:03,633 --> 01:23:05,100 Butter. 1588 01:23:05,133 --> 01:23:07,202 The face of an angel. 1589 01:23:07,235 --> 01:23:08,638 Butter. 1590 01:23:17,379 --> 01:23:20,415 - Baby? - Mom. 1591 01:23:20,448 --> 01:23:23,451 Baby, you don't have to talk, it's okay. 1592 01:23:23,485 --> 01:23:26,254 Welcome back, son. 1593 01:23:26,288 --> 01:23:30,125 I just need you to nod that you... understand me. 1594 01:23:30,158 --> 01:23:31,426 Mm-hmm. 1595 01:23:31,459 --> 01:23:33,528 And you know, you're in a hospital. 1596 01:23:33,563 --> 01:23:35,698 Uh-huh. 1597 01:23:35,731 --> 01:23:37,232 And you're going to be just fine. 1598 01:23:37,265 --> 01:23:38,601 Just fine. 1599 01:23:38,634 --> 01:23:40,235 It's okay for him to sleep. 1600 01:23:40,268 --> 01:23:43,305 It's normal to be very tired at first. 1601 01:23:43,338 --> 01:23:44,406 He's good. 1602 01:23:46,609 --> 01:23:47,877 Morning, sugar, 1603 01:23:47,910 --> 01:23:49,779 or afternoon, as the case may be. 1604 01:23:53,448 --> 01:23:55,317 It's from Penelope. 1605 01:23:55,350 --> 01:23:56,886 You sure got a lot of friends. 1606 01:23:56,919 --> 01:23:59,254 Friends. 1607 01:24:07,295 --> 01:24:09,197 Professor Dunn brought those by. 1608 01:24:09,230 --> 01:24:12,702 Honey, 1609 01:24:12,735 --> 01:24:14,402 Oh. 1610 01:24:14,436 --> 01:24:16,204 I love you so much. 1611 01:24:16,237 --> 01:24:17,840 I'm so sorry, Mom. 1612 01:24:17,873 --> 01:24:19,742 It's okay. 1613 01:24:19,775 --> 01:24:21,543 I'm so sorry, Mom. 1614 01:24:21,577 --> 01:24:23,913 It's okay. It's okay. 1615 01:24:29,885 --> 01:24:31,419 No. 1616 01:24:31,453 --> 01:24:33,388 You can't have the knife. 1617 01:24:33,421 --> 01:24:35,357 Why not? 1618 01:24:35,390 --> 01:24:38,526 Because you can't have anything sharp yet. 1619 01:24:38,561 --> 01:24:40,596 Hi, again. 1620 01:24:40,630 --> 01:24:42,364 Where should I put these? 1621 01:24:42,397 --> 01:24:43,933 Let me, 1622 01:24:43,966 --> 01:24:45,376 let me take 'em and get 'em some water, okay? 1623 01:24:45,400 --> 01:24:47,502 - Okay. - Okay. Bye. 1624 01:24:48,638 --> 01:24:49,648 Do you mind taking this away, 1625 01:24:49,672 --> 01:24:50,840 I'm not real hungry. 1626 01:24:50,873 --> 01:24:52,173 Of course. 1627 01:24:52,207 --> 01:24:53,208 Thank you. 1628 01:24:59,314 --> 01:25:00,716 Happy New Year. 1629 01:25:00,750 --> 01:25:02,685 New Year's was the day before yesterday. 1630 01:25:04,920 --> 01:25:06,354 You've been out for two days. 1631 01:25:08,724 --> 01:25:10,267 - I shouldn't have said... - I'm sorry to treat you... 1632 01:25:10,291 --> 01:25:12,494 You should go first. 1633 01:25:12,527 --> 01:25:13,796 I was here when you woke up. 1634 01:25:13,829 --> 01:25:14,730 I know. 1635 01:25:14,764 --> 01:25:15,764 I saw you. 1636 01:25:17,499 --> 01:25:19,234 Thought you were an angel. 1637 01:25:19,267 --> 01:25:20,268 How are you feeling? 1638 01:25:20,301 --> 01:25:22,705 Tired. 1639 01:25:22,738 --> 01:25:25,975 Two days of sleeping, and I'm tired. 1640 01:25:26,008 --> 01:25:28,376 I mean, is it really sleeping when you're in a coma? 1641 01:25:28,410 --> 01:25:29,912 I'm just happy I'm here. 1642 01:25:29,945 --> 01:25:31,681 Yeah, that's, um, 1643 01:25:31,714 --> 01:25:33,314 kind of my fault. 1644 01:25:33,348 --> 01:25:34,750 I called the police. 1645 01:25:34,784 --> 01:25:37,285 Thank you. 1646 01:25:37,318 --> 01:25:39,598 Sounds like it would have been my funeral, if it weren't for you. 1647 01:25:39,622 --> 01:25:41,824 - Isn't that what you wanted? - It's complicated. 1648 01:25:41,857 --> 01:25:43,926 Anna, I'm really, really sorry. 1649 01:25:43,959 --> 01:25:45,293 - I didn't... - Wait, wait, wait. 1650 01:25:48,564 --> 01:25:50,265 There's something I-I, 1651 01:25:50,298 --> 01:25:52,434 need to say before I lose my nerve. 1652 01:25:52,467 --> 01:25:53,836 No, you can say anything to me. 1653 01:25:53,869 --> 01:25:56,438 That's just it. I don't... 1654 01:25:56,471 --> 01:25:57,505 feel that way. 1655 01:25:59,742 --> 01:26:02,778 I look at you and I see... 1656 01:26:02,812 --> 01:26:03,813 I know what you see. 1657 01:26:03,846 --> 01:26:06,514 It's fair. 1658 01:26:06,548 --> 01:26:09,284 But you're no better. 1659 01:26:09,317 --> 01:26:11,854 I mean, you hate it when people size you up from the outside, 1660 01:26:11,887 --> 01:26:14,456 but that is exactly what you did to me. 1661 01:26:14,489 --> 01:26:17,993 You didn't even know me, before you found me online, and started talking to me. 1662 01:26:18,027 --> 01:26:20,428 And you, you only knew what I looked like 1663 01:26:20,462 --> 01:26:22,363 and you already liked me. 1664 01:26:22,397 --> 01:26:23,699 Based on nothing else. 1665 01:26:23,733 --> 01:26:25,333 I did get to know you. 1666 01:26:25,366 --> 01:26:27,268 Do you really think that? 1667 01:26:27,302 --> 01:26:29,537 Because I feel like the person I got to know 1668 01:26:29,572 --> 01:26:31,974 doesn't exist at all. 1669 01:26:32,007 --> 01:26:34,944 There's a reason why I don't post pictures on the internet. 1670 01:26:34,977 --> 01:26:36,444 It's because... 1671 01:26:39,048 --> 01:26:43,986 When JP liked me, without a photo, 1672 01:26:44,019 --> 01:26:46,822 I thought that he was taking as much of a chance on me 1673 01:26:46,856 --> 01:26:49,491 as I was on him. 1674 01:26:49,524 --> 01:26:50,893 I get it. 1675 01:26:50,926 --> 01:26:52,595 Let's say JP was real, 1676 01:26:52,628 --> 01:26:55,396 but he looked like me. 1677 01:26:55,430 --> 01:26:58,601 Would you still have given him that kind of a chance? 1678 01:26:58,634 --> 01:27:02,504 I see you, and you're someone I just met. 1679 01:27:02,537 --> 01:27:04,039 I don't know you well enough 1680 01:27:04,073 --> 01:27:05,908 to trust you or confide in you. 1681 01:27:05,941 --> 01:27:07,743 Sometimes I feel like, 1682 01:27:07,777 --> 01:27:11,847 JP was the only person that I could really talk to. 1683 01:27:13,849 --> 01:27:15,517 This morning, before I came here, 1684 01:27:15,550 --> 01:27:20,022 I sat at my computer for an hour, 1685 01:27:20,055 --> 01:27:21,724 waiting for him to come online. 1686 01:27:21,757 --> 01:27:24,059 You didn't believe I was JP? 1687 01:27:24,093 --> 01:27:25,728 I didn't want to believe it. 1688 01:27:30,866 --> 01:27:34,937 But then I realized, if I wanted to talk to JP, 1689 01:27:34,970 --> 01:27:37,940 I would have to come here and talk to him to his face. 1690 01:27:40,408 --> 01:27:41,777 What do you want to say to him? 1691 01:27:44,613 --> 01:27:47,348 That I hate him, 1692 01:27:47,382 --> 01:27:50,953 and that I will never forgive him, 1693 01:27:50,986 --> 01:27:52,788 and that he doesn't deserve me. 1694 01:27:55,658 --> 01:27:57,993 But what I really want to say is goodbye. 1695 01:28:02,031 --> 01:28:04,667 Hey, awake! 1696 01:28:04,700 --> 01:28:05,801 Welcome back, my friend. 1697 01:28:05,835 --> 01:28:07,937 Whoa. Those guys are creepy, huh? 1698 01:28:07,970 --> 01:28:11,372 I'm kiddin'. Welcome back, man. All in one piece? 1699 01:28:11,406 --> 01:28:13,417 - How're you feeling? - Yeah, I was just trying to talk... 1700 01:28:13,441 --> 01:28:15,010 A lady. Oh. 1701 01:28:15,044 --> 01:28:17,613 Are you, 1702 01:28:17,646 --> 01:28:19,014 Your lady? 1703 01:28:19,048 --> 01:28:20,348 Okay. 1704 01:28:22,618 --> 01:28:24,620 Um, I was just leaving. 1705 01:28:24,653 --> 01:28:25,988 Anna! No, wait. 1706 01:28:26,021 --> 01:28:28,123 Oh. 1707 01:28:28,157 --> 01:28:31,526 Yeah, she's, she's definitely upset. 1708 01:28:31,560 --> 01:28:33,829 I get it. Maybe for what you did to her? 1709 01:28:33,863 --> 01:28:35,430 I know I'm upset too. 1710 01:28:35,463 --> 01:28:37,800 So, should I leave too? 1711 01:28:37,833 --> 01:28:39,735 No, I'm kiddin'. 1712 01:28:39,768 --> 01:28:42,605 Is it true that this wasn't all an accident? 1713 01:28:42,638 --> 01:28:45,506 - Doc, I'm sorry. Alright? - Hey, you know what? Save the apologies. 1714 01:28:45,540 --> 01:28:48,086 I feel like you're gonna be giving out a lot of those in the next few days. 1715 01:28:48,110 --> 01:28:50,445 You can take mine and maybe give it to your lady too. 1716 01:28:50,478 --> 01:28:52,848 Okay? But I do need you to promise me one thing. 1717 01:28:52,882 --> 01:28:55,550 You're never gonna put me in this position ever again. 1718 01:28:55,584 --> 01:28:57,518 Yeah, I-I promise. 1719 01:28:57,552 --> 01:29:00,122 You know, your mom and dad, they, 1720 01:29:00,155 --> 01:29:01,690 you caused them a lot of pain. 1721 01:29:01,724 --> 01:29:04,492 Look, we are extremely glad 1722 01:29:04,525 --> 01:29:06,028 that-that you're still here. 1723 01:29:06,061 --> 01:29:09,098 But, uh, you know, you can talk to us. 1724 01:29:09,131 --> 01:29:11,100 Anytime. 1725 01:29:11,133 --> 01:29:12,735 There's no shame in that. 1726 01:29:14,970 --> 01:29:15,971 Thanks, Doc. 1727 01:29:17,806 --> 01:29:19,642 Tried to remove the roach, but, 1728 01:29:19,675 --> 01:29:21,710 only managed to pull out two spiky legs. 1729 01:29:22,845 --> 01:29:24,213 Hi, honey. 1730 01:29:24,246 --> 01:29:25,881 Hey. 1731 01:29:25,915 --> 01:29:28,017 - We brought you your backpack. - Oh, thank you. 1732 01:29:33,622 --> 01:29:35,224 No laptop? 1733 01:29:35,257 --> 01:29:38,493 I don't think that's a really good idea just yet. 1734 01:29:38,526 --> 01:29:40,195 Come on, Mom. 1735 01:29:40,229 --> 01:29:41,940 If the hospital doesn't think I'm gonna kill myself 1736 01:29:41,964 --> 01:29:43,565 with one of these pens, 1737 01:29:43,599 --> 01:29:45,968 how am I supposed to do it with my laptop? 1738 01:29:46,001 --> 01:29:47,703 That's exactly what you did. 1739 01:29:53,008 --> 01:29:55,844 You know, not everyone finds this as funny as you do. 1740 01:29:55,878 --> 01:29:57,545 Now while you're here in the hospital, 1741 01:29:57,579 --> 01:29:58,924 your mom and I think the focus should be 1742 01:29:58,948 --> 01:29:59,982 on getting you better. 1743 01:30:00,015 --> 01:30:01,684 But until then, 1744 01:30:01,717 --> 01:30:04,920 I thought you would like to have this. 1745 01:30:06,789 --> 01:30:09,892 I've missed hearin' it around the house. 1746 01:30:09,925 --> 01:30:11,459 Yeah, right. 1747 01:30:14,663 --> 01:30:20,602 You know, your grandpa taught your Uncle Luis and me how to play football. 1748 01:30:20,636 --> 01:30:22,938 In fact, he was our coach all the way up until high school. 1749 01:30:22,972 --> 01:30:24,707 - Did I ever tell you that? - No. 1750 01:30:24,740 --> 01:30:25,984 Well, then, and his dad taught him 1751 01:30:26,008 --> 01:30:27,542 how to play baseball. 1752 01:30:27,576 --> 01:30:32,480 So, when you, picked this up, I, uh... 1753 01:30:37,252 --> 01:30:39,722 You could coach me in algebra. 1754 01:30:39,755 --> 01:30:42,191 No, I think I missed the chance to be your coach. 1755 01:30:42,224 --> 01:30:44,727 But, if it's not too late, 1756 01:30:44,760 --> 01:30:46,494 I would like to be a fan. 1757 01:30:49,732 --> 01:30:51,066 I'd like that. 1758 01:30:57,973 --> 01:30:59,608 - Dad? - Yeah? 1759 01:30:59,641 --> 01:31:01,176 Why are we so, 1760 01:31:01,210 --> 01:31:03,278 How come we're not more alike? 1761 01:31:03,312 --> 01:31:05,047 You and I? 1762 01:31:05,080 --> 01:31:07,249 We're not that different, son. 1763 01:31:07,282 --> 01:31:09,018 I still go to the mountain too. 1764 01:31:19,995 --> 01:31:22,064 What's that? 1765 01:31:22,097 --> 01:31:25,234 - Well, this is a saxophone. - What's a saxophone? 1766 01:31:25,267 --> 01:31:27,703 Well, it's an instrument. You use it to make music. 1767 01:31:27,736 --> 01:31:29,171 What kind of sounds does it make? 1768 01:31:33,642 --> 01:31:34,777 What's your name? 1769 01:31:34,810 --> 01:31:36,245 Well, people call me Butter. 1770 01:31:36,278 --> 01:31:37,813 Why do they call you that? 1771 01:31:37,846 --> 01:31:39,848 Because he makes that saxophone there 1772 01:31:39,882 --> 01:31:41,316 sound as smooth as butter. 1773 01:31:41,350 --> 01:31:43,819 No, he doesn't. He makes it sound like farts. 1774 01:31:45,654 --> 01:31:47,122 As entertaining as that may be, 1775 01:31:47,156 --> 01:31:49,191 can I steal you away? 1776 01:31:49,224 --> 01:31:50,926 I know what you're going to say. 1777 01:31:50,959 --> 01:31:52,637 Well, I know you've been read the Riot Act, 1778 01:31:52,661 --> 01:31:54,830 but, I came to help. 1779 01:31:56,632 --> 01:31:58,200 I spent over an hour talking you up 1780 01:31:58,233 --> 01:32:00,269 to that gentleman today. 1781 01:32:00,302 --> 01:32:01,637 Who is it? 1782 01:32:01,670 --> 01:32:03,305 Well, he's at Julliard. 1783 01:32:03,338 --> 01:32:07,843 He's also a phenomenally talented saxophonist. 1784 01:32:07,876 --> 01:32:09,044 And? 1785 01:32:09,078 --> 01:32:10,813 And, he'll be in town next month, 1786 01:32:10,846 --> 01:32:12,714 and he's willing to hear you play. 1787 01:32:12,748 --> 01:32:14,316 Now, if he likes what he hears, 1788 01:32:14,349 --> 01:32:19,855 he can recommend you for an audition to Julliard. 1789 01:32:19,888 --> 01:32:23,058 But I wasn't applying for colleges until next year. 1790 01:32:23,092 --> 01:32:25,003 I don't even know if I'm planning to study music. 1791 01:32:25,027 --> 01:32:27,162 Yeah, well, it sounds to me like you're not planning 1792 01:32:27,196 --> 01:32:30,132 much of anything. 1793 01:32:30,165 --> 01:32:31,867 Your parents told me they weren't sure 1794 01:32:31,900 --> 01:32:33,869 if you were coming back to school. 1795 01:32:33,902 --> 01:32:36,939 So I took it upon myself to make this call. 1796 01:32:36,972 --> 01:32:38,340 I mean, it's just an idea. 1797 01:32:38,373 --> 01:32:41,110 It's, it's completely up to you. 1798 01:32:41,143 --> 01:32:44,279 But, I think he'd be impressed. 1799 01:32:44,313 --> 01:32:47,783 You have an immense talent. 1800 01:32:47,816 --> 01:32:49,885 I mean, you know, symphony of flatulence 1801 01:32:49,918 --> 01:32:51,353 notwithstanding. 1802 01:32:51,386 --> 01:32:53,288 - Right. - Right. 1803 01:32:53,322 --> 01:32:55,266 - Let's go get some Jell-O. - Let's go get some Jell-O. 1804 01:32:55,290 --> 01:32:57,059 I hope they got sugar-free. 1805 01:32:57,092 --> 01:32:58,894 What I think is even better 1806 01:32:58,927 --> 01:33:01,430 is that they're really focused on the whole student 1807 01:33:01,463 --> 01:33:03,932 -and making sure that they're all, - Mm. 1808 01:33:03,966 --> 01:33:06,735 - Self-motivated. - Okay, fine. 1809 01:33:06,768 --> 01:33:10,372 I'll go, I get it. I did something crazy. 1810 01:33:10,405 --> 01:33:13,876 So, I don't blame you for wanting to send me away. 1811 01:33:13,909 --> 01:33:15,978 Send you away? What are you talking about? 1812 01:33:16,011 --> 01:33:17,846 Yeah, to the Institute. 1813 01:33:17,880 --> 01:33:19,948 What, you told him he would go up there alone? 1814 01:33:22,351 --> 01:33:23,986 No. I-I, we didn't talk about it. 1815 01:33:24,019 --> 01:33:25,387 I mean, I just assumed that he... 1816 01:33:25,420 --> 01:33:27,256 Assumed what? 1817 01:33:27,289 --> 01:33:29,858 We would never send you up to Chicago all alone. 1818 01:33:32,194 --> 01:33:34,229 I don't understand. Where would I live? 1819 01:33:34,263 --> 01:33:35,864 With us. We'd all... 1820 01:33:35,898 --> 01:33:37,466 move to Chicago together. 1821 01:33:37,499 --> 01:33:39,701 Yeah, a lot of my clients do business in Chicago. 1822 01:33:39,735 --> 01:33:43,305 And, you know, it would only be for about a year. 1823 01:33:43,338 --> 01:33:46,275 And there are plenty of houses that I could sell in Chicago. 1824 01:33:46,308 --> 01:33:48,977 I could even use my new sign. 1825 01:33:49,011 --> 01:33:51,380 We'd move? 1826 01:33:51,413 --> 01:33:53,448 All of us? 1827 01:33:53,482 --> 01:33:55,350 We're not forcing you. 1828 01:33:55,384 --> 01:33:59,021 Okay? We're just, gathering information. 1829 01:33:59,054 --> 01:34:00,355 Do you think I should go? 1830 01:34:00,389 --> 01:34:01,890 Well, that would be your choice. 1831 01:34:09,531 --> 01:34:10,499 Hello. 1832 01:34:10,532 --> 01:34:11,867 Doctor. 1833 01:34:13,902 --> 01:34:15,003 See you in a little while. 1834 01:34:16,972 --> 01:34:19,041 Okay. 1835 01:34:19,074 --> 01:34:20,275 I'm Dr. Jennice. 1836 01:34:20,309 --> 01:34:21,777 I'm a psychiatrist. 1837 01:34:24,346 --> 01:34:29,484 - So, are you here to see if I'm, crazy? - Not really. 1838 01:34:29,518 --> 01:34:31,887 But, kind of. 1839 01:34:31,920 --> 01:34:35,023 It's my job to make sure you're safe to go home 1840 01:34:35,057 --> 01:34:36,892 before we can legally discharge you. 1841 01:34:39,995 --> 01:34:42,297 Charlie Parker. 1842 01:34:42,331 --> 01:34:45,901 My favorite Charlie Parker song is "Chasing the Bird." 1843 01:34:45,934 --> 01:34:49,871 You have good taste. Its theme contains two simultaneous 1844 01:34:49,905 --> 01:34:51,406 interlocking melodies 1845 01:34:51,440 --> 01:34:53,208 played by the alto sax and the trumpet. 1846 01:34:53,242 --> 01:34:55,510 Only one Yardbird ever played. 1847 01:34:55,544 --> 01:34:58,180 Yardbird, I heard he got that nickname 1848 01:34:58,213 --> 01:35:01,850 because he would listen to bands from the yard of a club. 1849 01:35:01,883 --> 01:35:03,552 Yeah, I've heard that one too. 1850 01:35:03,586 --> 01:35:07,789 But, actually it was because he loved eating chicken. 1851 01:35:07,823 --> 01:35:09,463 And they called them yard birds back then. 1852 01:35:12,595 --> 01:35:16,164 Could you imagine a world without Charlie Parker? 1853 01:35:16,198 --> 01:35:17,866 What do you mean? 1854 01:35:17,899 --> 01:35:20,035 He tried to take his own life too. 1855 01:35:20,068 --> 01:35:21,837 And cheat the world out of his music? 1856 01:35:21,870 --> 01:35:22,870 Yep. 1857 01:35:24,506 --> 01:35:26,208 Same could be said for you. 1858 01:35:26,241 --> 01:35:28,010 You almost cheated yourself 1859 01:35:28,043 --> 01:35:29,244 out of a productive life. 1860 01:35:29,278 --> 01:35:30,879 And for the first time, I'm... 1861 01:35:30,912 --> 01:35:32,481 I'm glad I'm still here. 1862 01:35:32,514 --> 01:35:36,018 You have a lot of admirers on your website. 1863 01:35:36,051 --> 01:35:37,452 I still have a website? 1864 01:35:37,486 --> 01:35:39,187 Well, actually, your mom shut it down. 1865 01:35:39,221 --> 01:35:42,257 But she did print several pages first. 1866 01:35:43,959 --> 01:35:45,894 For what? My scrapbook? 1867 01:35:45,927 --> 01:35:47,606 Do you know that people can get into trouble 1868 01:35:47,630 --> 01:35:51,033 for bullying someone into doing something dangerous? 1869 01:35:51,066 --> 01:35:53,468 - Even over the internet. - I wasn't bullied. 1870 01:35:53,502 --> 01:35:55,571 "Only a guy with an ass as fat as yours 1871 01:35:55,605 --> 01:35:58,173 could eat all that in one sitting." 1872 01:35:58,206 --> 01:36:00,542 Okay. So some kids are jerks. 1873 01:36:00,576 --> 01:36:03,545 But that doesn't mean all the comments were that mean. 1874 01:36:03,579 --> 01:36:05,547 "You're so stupid for trying this, 1875 01:36:05,581 --> 01:36:07,449 I hope you do die." 1876 01:36:07,482 --> 01:36:09,619 I-I know what they say. 1877 01:36:09,652 --> 01:36:11,621 But you're only reading the negative comments. 1878 01:36:11,654 --> 01:36:13,455 Why don't you read some of the positive ones? 1879 01:36:13,488 --> 01:36:14,956 Because there aren't any. 1880 01:36:16,592 --> 01:36:18,960 Bullying can take lots of forms. 1881 01:36:18,994 --> 01:36:21,897 Sometimes it can look like encouragement. 1882 01:36:21,930 --> 01:36:24,032 It's not their fault. 1883 01:36:24,066 --> 01:36:26,068 I mean, it's nobody's fault but my own. Right? 1884 01:36:26,101 --> 01:36:29,471 I just felt so beat up at home, at school... 1885 01:36:31,206 --> 01:36:33,008 Most of all, by myself. 1886 01:36:35,344 --> 01:36:37,346 I scheduled an appointment for you 1887 01:36:37,379 --> 01:36:40,182 to meet Dr. Lang, a psychologist. 1888 01:36:40,215 --> 01:36:42,084 You understand how important it is 1889 01:36:42,117 --> 01:36:43,653 for you to start therapy, 1890 01:36:43,686 --> 01:36:45,087 to have a plan. 1891 01:36:45,120 --> 01:36:46,120 Yeah. 1892 01:36:48,624 --> 01:36:50,325 Think it'll help with my weight? 1893 01:36:50,359 --> 01:36:51,599 Do you know how much you weigh? 1894 01:36:53,929 --> 01:36:57,165 423, no. Uh, 409. 1895 01:36:57,199 --> 01:36:59,569 At least... No, it might be a little less now. 1896 01:36:59,602 --> 01:37:01,103 - 372. - What? 1897 01:37:01,136 --> 01:37:03,105 You weigh 372 pounds. 1898 01:37:03,138 --> 01:37:04,473 That's impossible. 1899 01:37:04,506 --> 01:37:06,241 I was 409 at my last appointment. 1900 01:37:06,274 --> 01:37:07,943 They weighed you while you were in a coma. 1901 01:37:07,976 --> 01:37:10,278 That's like 50 pounds since Thanksgiving. 1902 01:37:10,312 --> 01:37:11,980 Lucky you. 1903 01:37:12,013 --> 01:37:14,049 Most of us gain weight during the holidays. 1904 01:37:17,152 --> 01:37:18,320 I think we're good. 1905 01:37:23,225 --> 01:37:24,660 By the way, 1906 01:37:24,694 --> 01:37:26,361 what's your favorite Charlie Parker song? 1907 01:37:26,395 --> 01:37:29,297 Same as you, "Chasing the Bird". 1908 01:37:37,640 --> 01:37:40,542 ♪ Come on fly with me ♪ 1909 01:37:40,576 --> 01:37:43,545 ♪ Take a ride with me ♪ 1910 01:37:43,579 --> 01:37:46,582 ♪ And it feels so good to break away ♪ 1911 01:37:46,616 --> 01:37:49,284 ♪ Drink champagne music all day ♪ 1912 01:37:49,317 --> 01:37:52,120 ♪ Come on fly with me. ♪ 1913 01:37:52,154 --> 01:37:54,289 ♪ Get high with me ♪ 1914 01:37:54,322 --> 01:37:56,559 ♪ So high ♪ 1915 01:38:00,696 --> 01:38:02,264 What, no funny face? 1916 01:38:02,297 --> 01:38:04,166 Because you're not a baby anymore. 1917 01:38:04,199 --> 01:38:05,967 Mom, you know I can't eat these. 1918 01:38:06,001 --> 01:38:09,304 It's a new recipe. 1919 01:38:09,337 --> 01:38:11,072 Low calorie comfort foods. 1920 01:38:13,175 --> 01:38:14,677 I thought that... 1921 01:38:14,710 --> 01:38:17,546 you and I could go through it and find some things 1922 01:38:17,580 --> 01:38:19,548 that look good to you. 1923 01:38:19,582 --> 01:38:21,216 They smell awesome, Mom. 1924 01:38:24,252 --> 01:38:25,755 Mmm. 1925 01:38:25,788 --> 01:38:27,989 Mom's pancakes were from another world. 1926 01:38:28,023 --> 01:38:30,101 I wondered how she managed to make them taste so sweet 1927 01:38:30,125 --> 01:38:32,093 without any maple syrup in sight. 1928 01:38:32,127 --> 01:38:33,995 It was more than food. 1929 01:38:34,029 --> 01:38:36,097 It was a message from Mom that she messed up too. 1930 01:38:36,131 --> 01:38:37,700 It was a promise to do better. 1931 01:38:37,733 --> 01:38:40,502 And that tasted greater than anything. 1932 01:38:40,535 --> 01:38:42,213 You know, it looks like there's a pretty good line-up 1933 01:38:42,237 --> 01:38:43,739 at the jazz fest. 1934 01:38:43,773 --> 01:38:45,440 We should get tickets. 1935 01:38:45,474 --> 01:38:46,642 That'd be great, Dad. 1936 01:38:49,344 --> 01:38:50,613 Come in. 1937 01:38:59,722 --> 01:39:01,022 Thanks, Mom. 1938 01:39:03,391 --> 01:39:06,061 I don't think you should go back on the internet quite yet. 1939 01:39:06,094 --> 01:39:07,739 Mom, I'm just going to play games and stuff, okay? 1940 01:39:07,763 --> 01:39:09,632 You got nothing to worry about. 1941 01:39:21,711 --> 01:39:23,813 I knew you were suffering, 1942 01:39:23,846 --> 01:39:27,516 but I didn't know you didn't want to live anymore. 1943 01:39:27,549 --> 01:39:29,518 You could have told me. 1944 01:39:29,551 --> 01:39:32,053 Mom, you can't blame yourself. 1945 01:39:34,089 --> 01:39:37,425 I'm trying to stop tormenting myself. 1946 01:39:37,459 --> 01:39:42,330 I want you to know that life can and will get better. 1947 01:39:44,399 --> 01:39:46,434 And you are not alone. 1948 01:39:48,336 --> 01:39:50,171 There are so many people out there 1949 01:39:50,205 --> 01:39:51,841 going through bad times, 1950 01:39:51,874 --> 01:39:55,243 and there are so many people here, 1951 01:39:55,277 --> 01:39:56,478 that love you. 1952 01:39:58,380 --> 01:40:00,181 I love you, Mom. 1953 01:40:00,215 --> 01:40:02,551 I love you too. 1954 01:40:02,585 --> 01:40:04,587 Can we just start over? 1955 01:40:04,620 --> 01:40:06,087 I would love that. 1956 01:40:11,326 --> 01:40:13,461 Oh, my wonderful son. 1957 01:40:29,311 --> 01:40:31,681 Dear Butter, thank God you're okay. 1958 01:40:31,714 --> 01:40:34,182 We are so sorry for what we did. 1959 01:40:34,215 --> 01:40:36,117 We care about you, and want you to know 1960 01:40:36,151 --> 01:40:38,821 we take full responsibility for our stupid actions. 1961 01:40:38,854 --> 01:40:41,657 We didn't know you were serious when you posted your website. 1962 01:40:41,691 --> 01:40:44,860 It grabbed our attention and we thought we could have some fun making some bets. 1963 01:40:44,894 --> 01:40:48,463 But as we got to know you, we enjoyed becoming your friend. 1964 01:40:48,496 --> 01:40:51,834 We realize now we should have taken it seriously and reached out to you. 1965 01:40:51,867 --> 01:40:54,269 Dude, you got a great life ahead. 1966 01:40:54,302 --> 01:40:56,338 Butter, we're really happy you're still here 1967 01:40:56,371 --> 01:40:57,673 and hope you get well soon. 1968 01:40:57,707 --> 01:40:59,507 Trent and Parker. 1969 01:40:59,541 --> 01:41:02,243 ♪ I've got patience I can wait ♪ 1970 01:41:04,714 --> 01:41:08,249 ♪ But you've been taking all damn day ♪ 1971 01:41:11,252 --> 01:41:15,323 ♪ I've got no more time to waste ♪ 1972 01:41:15,357 --> 01:41:16,759 What? 1973 01:41:16,792 --> 01:41:18,360 - ♪ You better show up ♪ - Huh? 1974 01:41:18,393 --> 01:41:20,596 ♪ Know what you need to say 1975 01:41:20,630 --> 01:41:22,430 Hi. 1976 01:41:22,464 --> 01:41:23,464 Hi. 1977 01:41:25,400 --> 01:41:26,836 What's in the bag? 1978 01:41:26,869 --> 01:41:29,371 Books for school. 1979 01:41:29,404 --> 01:41:32,374 We started back today. 1980 01:41:32,407 --> 01:41:34,175 I'm not going back. 1981 01:41:41,416 --> 01:41:43,251 I thought you were done with me. 1982 01:41:43,284 --> 01:41:44,620 I mean, that goodbye... 1983 01:41:44,654 --> 01:41:47,288 I said goodbye to JP. 1984 01:41:48,924 --> 01:41:51,292 That's what I get for meeting a guy on the internet. 1985 01:41:51,326 --> 01:41:52,804 They still teasing you about that at school? 1986 01:41:52,828 --> 01:41:54,329 No, I'm already old news. 1987 01:41:54,362 --> 01:41:55,397 And me. 1988 01:41:55,430 --> 01:41:56,632 Am I old news? 1989 01:41:56,666 --> 01:41:58,533 Oh, no. 1990 01:41:58,567 --> 01:42:00,268 You are all anyone can talk about. 1991 01:42:00,301 --> 01:42:01,613 Some people actually thought you died, 1992 01:42:01,637 --> 01:42:03,405 because you didn't show up today. 1993 01:42:03,438 --> 01:42:05,608 And then some theater kids called it a performance art. 1994 01:42:05,641 --> 01:42:06,809 Performance art? 1995 01:42:06,842 --> 01:42:08,543 - Performance art. - Right. 1996 01:42:08,577 --> 01:42:09,912 Jeez. 1997 01:42:13,883 --> 01:42:15,918 Are you sure don't want to come back to school? 1998 01:42:15,951 --> 01:42:18,253 Why would I want to? 1999 01:42:18,286 --> 01:42:19,689 I'm just going to go back to being 2000 01:42:19,722 --> 01:42:21,389 that same nameless loser I always was. 2001 01:42:21,423 --> 01:42:24,359 - Whoa! Hey. - Oww! 2002 01:42:24,392 --> 01:42:26,629 What did I say about talking about my friends like that? 2003 01:42:26,662 --> 01:42:28,463 Wait, friends? 2004 01:42:28,496 --> 01:42:30,398 Yeah, we could be. 2005 01:42:30,432 --> 01:42:32,500 We just need a reset button. 2006 01:42:32,534 --> 01:42:34,469 So hi, I'm Anna. 2007 01:42:34,502 --> 01:42:36,806 Nice to meet you, Anna. I'm Marshall. 2008 01:42:36,839 --> 01:42:38,607 - Marshall? - Yeah. 2009 01:42:38,641 --> 01:42:41,443 Ah, pleasure to meet you, Marshall. 2010 01:42:41,476 --> 01:42:43,411 The pleasure's all mine. 2011 01:42:45,380 --> 01:42:46,992 I think you should come back to school tomorrow. 2012 01:42:47,016 --> 01:42:49,719 I don't know. 2013 01:42:49,752 --> 01:42:51,687 I don't think I'm ever gonna fit in. 2014 01:42:51,721 --> 01:42:54,489 Professor Dunn saved you a spot. 2015 01:42:54,522 --> 01:42:56,224 And I will be there to support you. 2016 01:42:57,993 --> 01:42:59,427 I'll think about it. 2017 01:42:59,461 --> 01:43:01,429 - Promise? - I promise. 2018 01:43:07,368 --> 01:43:08,871 ♪ Reach out ♪ 2019 01:43:08,904 --> 01:43:12,608 ♪ It could be better than a fantasy ♪ 2020 01:43:12,641 --> 01:43:15,343 ♪ I keep my eyes on the prize, baby ♪ 2021 01:43:15,376 --> 01:43:18,446 ♪ I keep my eyes on the prize, baby ♪ 2022 01:43:18,480 --> 01:43:21,483 ♪ I got my levels out of place last night it was a long one ♪ 2023 01:43:21,516 --> 01:43:23,327 ♪ Looking for a quick fix looking for a shortcut ♪ 2024 01:43:23,351 --> 01:43:24,620 Hey, welcome back, Marshall. 2025 01:43:24,653 --> 01:43:26,589 Hey. 2026 01:43:26,622 --> 01:43:28,591 Hey, what's up, Marshall.? 2027 01:43:28,624 --> 01:43:31,459 Hey, Marshall's back. 2028 01:43:31,493 --> 01:43:33,929 - Oh, hey, man. - Hey. 2029 01:43:33,963 --> 01:43:36,065 - Hey, Jeanie. - Hey, Marshall. 2030 01:43:36,098 --> 01:43:37,398 - Glad you're back. - Yeah. 2031 01:43:37,432 --> 01:43:38,768 - Hi. - Hey, Penelope. 2032 01:43:38,801 --> 01:43:41,604 ♪ When I think of you ♪ 2033 01:43:41,637 --> 01:43:43,005 ♪ I think of us ♪ 2034 01:43:43,038 --> 01:43:44,774 Hey, I'll see you in class, okay? 2035 01:43:44,807 --> 01:43:46,417 Hey bud, so you are back in band with us, huh? 2036 01:43:46,441 --> 01:43:48,086 Yeah, yeah. I got new reeds and everything. 2037 01:43:48,110 --> 01:43:49,788 - Got the sax all set up. - I'm so excited. 2038 01:43:49,812 --> 01:43:50,813 Yeah. 2039 01:43:50,846 --> 01:43:52,648 ♪ Ayy-ohh ♪ 2040 01:43:52,681 --> 01:43:55,885 ♪ Got me singing ayy-ohh ♪ 2041 01:43:55,918 --> 01:43:57,987 Do you know how Jupiter got its name? 2042 01:44:00,122 --> 01:44:04,359 - No. - The Romans knew about seven bright objects up in the sky, 2043 01:44:04,392 --> 01:44:06,494 the sun, the moon, and the five brightest planets. 2044 01:44:06,528 --> 01:44:09,865 They named all of them after their most important guys. 2045 01:44:09,899 --> 01:44:12,101 Jupiter being the largest, 2046 01:44:12,134 --> 01:44:14,435 was named after the King of the Roman gods. 2047 01:44:17,573 --> 01:44:20,042 I guess that does make sense. 2048 01:44:20,075 --> 01:44:21,509 Why is that? 2049 01:44:22,945 --> 01:44:24,479 'Cause bigger is better. 2050 01:44:25,581 --> 01:44:27,016 Nah. No. 2051 01:44:30,820 --> 01:44:32,054 Hmm. 2052 01:44:36,592 --> 01:44:37,660 You okay, there? 2053 01:44:37,693 --> 01:44:39,829 Yeah. 2054 01:44:39,862 --> 01:44:42,530 I had forgotten just how beautiful this place is. 2055 01:44:42,565 --> 01:44:45,400 Your dad used to bring me here when we were first dating. 2056 01:44:45,433 --> 01:44:46,569 I love it. 2057 01:44:46,602 --> 01:44:48,571 I brought Anna here once. 2058 01:44:48,604 --> 01:44:50,039 Oh, it wasn't like that. 2059 01:44:50,072 --> 01:44:51,807 I mean, we're just friends. 2060 01:44:51,841 --> 01:44:53,541 She's an awfully pretty girl. 2061 01:44:53,576 --> 01:44:54,610 Totally not my type. 2062 01:44:54,643 --> 01:44:56,477 Of course not. Ha. 2063 01:44:56,511 --> 01:45:00,015 I'm sorry I didn't talk to you about it all before. 2064 01:45:00,049 --> 01:45:01,684 I know how hard you tried. 2065 01:45:01,717 --> 01:45:02,885 I'm sorry too. 2066 01:45:05,087 --> 01:45:06,655 Would you play us something? 2067 01:45:08,724 --> 01:45:09,758 For you? 2068 01:45:09,792 --> 01:45:10,792 Of course. 2069 01:45:21,737 --> 01:45:22,905 Oh, thank you. 2070 01:45:31,881 --> 01:45:33,682 I spent an awful lot of time 2071 01:45:33,716 --> 01:45:36,919 blaming other people for my problems. 2072 01:45:36,952 --> 01:45:39,188 But when it came down to making the decision 2073 01:45:39,221 --> 01:45:41,957 between life and death, 2074 01:45:41,991 --> 01:45:45,194 it was my own mistakes that pushed me over the edge. 2075 01:45:45,227 --> 01:45:47,162 Doc Bean was right. 2076 01:45:47,196 --> 01:45:50,633 There is no shame in talking with someone to get help. 2077 01:45:50,666 --> 01:45:53,534 Mom, Dad, and the professor were there for me. 2078 01:45:53,569 --> 01:45:56,171 But I told the lies that backed me into a corner, 2079 01:45:56,205 --> 01:45:59,642 which led me to make the biggest mistake of all. 2080 01:45:59,675 --> 01:46:01,911 But I survived that mistake, 2081 01:46:01,944 --> 01:46:04,613 and the payoff was this second chance, 2082 01:46:04,647 --> 01:46:06,749 a big cosmic do-over. 2083 01:46:08,217 --> 01:46:10,653 I could audition for Julliard. 2084 01:46:10,686 --> 01:46:13,555 And possibly secure a spot at the most prestigious 2085 01:46:13,589 --> 01:46:15,557 school of music in the country. 2086 01:46:15,591 --> 01:46:18,493 Or, next year, I could attend the Institute 2087 01:46:18,526 --> 01:46:21,563 with the support of Mom and Dad. 2088 01:46:21,597 --> 01:46:24,566 I felt comforted by the fact that I had options, 2089 01:46:24,600 --> 01:46:27,002 frightening, risky, intimidating options, 2090 01:46:27,036 --> 01:46:28,837 but they were my options. 2091 01:46:28,871 --> 01:46:30,906 My opportunities to choose from. 2092 01:46:30,940 --> 01:46:35,911 I will never back myself into a corner again. 2093 01:46:52,695 --> 01:46:54,964 ♪ When you're feeling in times of doubt ♪ 2094 01:46:54,997 --> 01:46:57,700 ♪ Your head's in the clouds ♪ 2095 01:46:57,733 --> 01:47:00,002 ♪ You look around like where's the ground ♪ 2096 01:47:00,035 --> 01:47:02,237 ♪ Oh you wanna feel it now ♪ 2097 01:47:02,271 --> 01:47:05,140 ♪ Am I running out of breath ♪ 2098 01:47:05,174 --> 01:47:07,876 ♪ But don't count your steps ♪ 2099 01:47:07,910 --> 01:47:10,012 ♪ Count your blessed forget the rest ♪ 2100 01:47:10,045 --> 01:47:12,581 ♪ Look at all the good instead ♪ 2101 01:47:12,614 --> 01:47:15,150 ♪ But when you fall in troubled times ♪ 2102 01:47:15,184 --> 01:47:18,020 ♪ Just know that the sun will rise ♪ 2103 01:47:18,053 --> 01:47:19,888 ♪ Uncountless times ♪ 2104 01:47:19,922 --> 01:47:22,591 ♪ Open your eyes and celebrate tonight ♪ 2105 01:47:23,792 --> 01:47:25,493 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 2106 01:47:26,862 --> 01:47:28,931 ♪ Let the love flood you ♪ 2107 01:47:28,964 --> 01:47:33,068 ♪ Just look around you got people who love you ♪ 2108 01:47:33,102 --> 01:47:35,137 ♪ People who love you ♪ 2109 01:47:35,170 --> 01:47:39,308 ♪ People who love you ♪ 2110 01:47:39,341 --> 01:47:42,911 ♪ Just look around you got people who love you ♪ 2111 01:47:42,945 --> 01:47:45,914 ♪ Trouble shows up unannounced ♪ 2112 01:47:45,948 --> 01:47:48,317 ♪ And we need our family around ♪ 2113 01:47:48,350 --> 01:47:53,222 ♪ Come running now it's safe inside this is our house ♪ 2114 01:47:53,255 --> 01:47:55,691 ♪ If the rain starts coming down ♪ 2115 01:47:55,724 --> 01:47:58,260 ♪ Oh just dance among the crowd ♪ 2116 01:47:58,293 --> 01:48:00,029 ♪ Let it flood let it flood ♪ 2117 01:48:00,062 --> 01:48:03,032 ♪ Let the love fall around ♪ 2118 01:48:03,065 --> 01:48:05,634 ♪ When we fall to our knees ♪ 2119 01:48:05,667 --> 01:48:09,304 ♪ Oh we just begging for relief ♪ 2120 01:48:09,338 --> 01:48:10,906 ♪ Clear your mind open your eyes ♪ 2121 01:48:10,939 --> 01:48:14,143 ♪ It'll be if you believe ♪ 2122 01:48:14,176 --> 01:48:17,212 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 2123 01:48:17,246 --> 01:48:19,915 ♪ Let the love flood you ♪ 2124 01:48:19,948 --> 01:48:23,852 ♪ Just look around you got people who love you ♪ 2125 01:48:23,886 --> 01:48:26,155 ♪ People who love you ♪ 2126 01:48:26,188 --> 01:48:28,090 ♪ People who love you ♪ 2127 01:48:30,259 --> 01:48:33,929 ♪ Just look around you got people who love you ♪ 2128 01:48:33,962 --> 01:48:37,733 ♪ People who love you ♪ 2129 01:48:37,766 --> 01:48:39,068 ♪ You ♪ 2130 01:48:39,101 --> 01:48:42,004 ♪ You light up in the dark ♪ 2131 01:48:42,037 --> 01:48:43,839 ♪ You are the glory ♪ 2132 01:48:43,872 --> 01:48:46,742 ♪ And a priceless work of art ♪ 2133 01:48:46,775 --> 01:48:48,010 ♪ Oh-oh ♪ 2134 01:48:48,043 --> 01:48:49,344 ♪ I see ♪ 2135 01:48:49,378 --> 01:48:52,748 ♪ I see a shining star ♪ 2136 01:48:52,781 --> 01:48:55,751 ♪ You're the light through my window ♪ 2137 01:48:55,784 --> 01:48:57,019 ♪ From afar ♪ 2138 01:48:57,052 --> 01:48:58,887 ♪ Oh-oh ♪ 2139 01:48:58,921 --> 01:49:01,657 ♪ And don't you forget ♪ 2140 01:49:01,690 --> 01:49:03,292 ♪ The only thing that matters ♪ 2141 01:49:03,325 --> 01:49:08,363 ♪ Is your heartbeat going strong ♪ 2142 01:49:08,397 --> 01:49:12,034 ♪ Oh-oh-oh Don't you forget ♪ 2143 01:49:12,067 --> 01:49:14,036 ♪ That nothing else can matter ♪ 2144 01:49:14,069 --> 01:49:18,173 ♪ 'Cause you know where I belong ♪ 2145 01:49:19,808 --> 01:49:22,111 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2146 01:49:22,144 --> 01:49:24,947 ♪ Won't you take me there ♪ 2147 01:49:24,980 --> 01:49:30,119 ♪ Won't you take me home ♪ 2148 01:49:30,152 --> 01:49:32,855 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2149 01:49:32,888 --> 01:49:35,424 ♪ Won't you take me there ♪ 2150 01:49:35,457 --> 01:49:39,695 ♪ Won't you take me home ♪ 2151 01:49:41,763 --> 01:49:46,268 ♪ We light up the sky ♪ oh-oh ♪ 2152 01:49:46,301 --> 01:49:50,672 ♪ Heaven knows there's no such thing as goodbye ♪ 2153 01:49:50,706 --> 01:49:52,074 ♪ Oh-oh ♪ 2154 01:49:52,107 --> 01:49:53,675 ♪ Because love ♪ 2155 01:49:53,709 --> 01:49:55,277 ♪ Love can never die ♪ 2156 01:49:55,310 --> 01:49:57,212 ♪ Love can never die ♪ 2157 01:49:57,246 --> 01:50:01,083 ♪ We'll forever be bonded you and I ♪ 2158 01:50:01,116 --> 01:50:02,885 ♪ Oh-oh ♪ 2159 01:50:02,918 --> 01:50:05,721 ♪ And don't you forget ♪ 2160 01:50:05,754 --> 01:50:07,356 ♪ The only thing that matters ♪ 2161 01:50:07,389 --> 01:50:12,427 ♪ Is our heartbeats going strong ♪ 2162 01:50:12,461 --> 01:50:16,098 ♪ Oh-oh-oh don't you forget ♪ 2163 01:50:16,131 --> 01:50:18,066 ♪ That nothing else could matter ♪ 2164 01:50:18,100 --> 01:50:22,337 ♪ 'Cause we know where I belong ♪ 2165 01:50:23,839 --> 01:50:26,175 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2166 01:50:26,208 --> 01:50:28,944 ♪ Won't you take me there ♪ 2167 01:50:28,977 --> 01:50:33,715 ♪ Won't you take me home ♪ 2168 01:50:33,749 --> 01:50:36,919 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2169 01:50:36,952 --> 01:50:39,488 ♪ Won't you take me there ♪ 2170 01:50:39,521 --> 01:50:43,759 ♪ Won't you take me home ♪ 2171 01:51:09,218 --> 01:51:11,787 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2172 01:51:11,820 --> 01:51:14,389 ♪ Won't you take me there ♪ 2173 01:51:14,423 --> 01:51:19,928 ♪ Won't you take me home ♪ 2174 01:51:19,962 --> 01:51:22,497 ♪ Oh-oh take me there ♪ 2175 01:51:22,531 --> 01:51:25,367 ♪ Won't you take me there ♪ 2176 01:51:25,400 --> 01:51:28,070 ♪ Won't you take me ♪ 161552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.