All language subtitles for Bright Eyes in the Dark episode 09 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,300 Hari ini kita melakukan 3 00:00:06,380 --> 00:00:08,700 sebagian latihan pengoperasian pengarah air dalam pemadaman api. 4 00:00:09,540 --> 00:00:11,180 Tim artis bisa mengamati dari samping. 5 00:00:11,260 --> 00:00:11,780 Lapor. 6 00:00:12,460 --> 00:00:13,620 Aku mengajukan untuk ikut latihan. 7 00:00:13,620 --> 00:00:14,460 Apakah kamu yakin? 8 00:00:14,780 --> 00:00:15,100 Yakin. 9 00:00:15,820 --> 00:00:16,570 Kemari dan coba. 10 00:00:22,180 --> 00:00:23,660 Kenapa kamu membawa ponsel? 11 00:00:23,660 --> 00:00:24,190 Diam. 12 00:00:45,900 --> 00:00:46,540 Hentikan airnya! 13 00:00:47,060 --> 00:00:47,940 Jangan diberi tekanan lagi. 14 00:00:49,820 --> 00:00:50,660 Cepat berdiri. 15 00:00:55,650 --> 00:00:56,380 Kembali ke tim. 16 00:00:58,460 --> 00:00:58,980 Baik. 17 00:01:02,900 --> 00:01:03,660 Direktur Jiang. 18 00:01:04,099 --> 00:01:04,739 Direktur Jiang. 19 00:01:05,379 --> 00:01:06,260 Tadi kamu sangat keren. 20 00:01:06,300 --> 00:01:07,300 Aku sudah merekamnya. 21 00:01:08,740 --> 00:01:09,740 Segera hapus. 22 00:02:19,020 --> 00:02:22,340 [Bright eyes in the Dark] 23 00:02:22,970 --> 00:02:26,579 [Episode 9. Ujian dari Dewa Api] 24 00:02:29,340 --> 00:02:30,780 Cepat, waktunya sudah tidak banyak. 25 00:02:41,260 --> 00:02:42,820 Cepat, waktunya hampir tiba. 26 00:02:47,660 --> 00:02:48,660 Xu Zhiyi, jangan malas-malasan. 27 00:02:51,660 --> 00:02:53,820 Ketua Lin menindas kami. 28 00:02:54,380 --> 00:02:55,380 Cepat. 29 00:02:58,329 --> 00:02:59,220 Masih ada 10. 30 00:02:59,590 --> 00:03:00,600 Masih ada 10? 31 00:03:00,900 --> 00:03:01,360 Benar. 32 00:03:01,740 --> 00:03:02,450 Satu. 33 00:03:03,790 --> 00:03:04,630 Dua. 34 00:03:05,640 --> 00:03:06,610 Tiga. 35 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 Empat. 36 00:03:09,670 --> 00:03:10,350 Lima. 37 00:03:11,020 --> 00:03:11,610 Enam. 38 00:03:14,000 --> 00:03:14,420 Enam. 39 00:03:15,180 --> 00:03:15,640 Tujuh. 40 00:03:16,180 --> 00:03:16,650 Delapan. 41 00:03:20,720 --> 00:03:21,480 Sudah boleh. 42 00:03:21,480 --> 00:03:22,650 Sudah selesai. 43 00:03:26,180 --> 00:03:27,230 Kurang sedikit lagi. 44 00:03:31,720 --> 00:03:33,070 Ayo, bangun dan berkumpul. 45 00:03:33,070 --> 00:03:33,780 Berkumpul. 46 00:03:34,030 --> 00:03:35,760 Aku ingin menjelaskan kepada kalian. 47 00:03:35,760 --> 00:03:37,350 Hal pertama yang dilakukan saat memasuki lokasi 48 00:03:37,900 --> 00:03:39,410 yaitu buka penyeranta di atas bahu kanan. 49 00:03:39,750 --> 00:03:40,460 Tekan dan tahan tombolnya. 50 00:03:40,880 --> 00:03:42,060 Penyeranta akan secara otomatis 51 00:03:42,060 --> 00:03:44,320 mengirimkan alarm jika seseorang diam dan tidak bergerak 52 00:03:44,620 --> 00:03:45,670 selama 30 detik. 53 00:03:45,920 --> 00:03:48,020 Jika merasa tidak nyaman di dalam, 54 00:03:48,730 --> 00:03:50,620 segera beri isyarat kepada pelatihmu. 55 00:03:51,170 --> 00:03:51,630 Mengerti? 56 00:03:52,050 --> 00:03:52,890 Mengerti. 57 00:03:52,890 --> 00:03:53,350 Baik. 58 00:03:53,900 --> 00:03:54,320 Liu Ruyi. 59 00:03:54,740 --> 00:03:55,200 - Kembali ke tim. - Hadir. 60 00:03:55,579 --> 00:03:56,040 Baik. 61 00:03:56,340 --> 00:03:57,930 Selanjutnya, Instruktur Yang 62 00:03:58,350 --> 00:04:00,030 akan lanjut menjelaskan kepada kalian. 63 00:04:01,670 --> 00:04:03,600 Setelah diskusi bersama dari stasiun, sudah diputuskan 64 00:04:03,600 --> 00:04:04,400 untuk membuat 65 00:04:04,650 --> 00:04:05,660 satu set metode ujian 66 00:04:05,660 --> 00:04:07,460 yang cocok untuk kalian semua. 67 00:04:07,760 --> 00:04:09,440 Jika kalian semua bisa lulus ujian dengan lancar, 68 00:04:09,730 --> 00:04:11,200 maka akan mengikuti petugas pemadam kebakaran 69 00:04:11,540 --> 00:04:12,670 dalam tugas penyelamatan 70 00:04:13,220 --> 00:04:14,100 sebagai staf pendukung kendaraan. 71 00:04:14,860 --> 00:04:16,120 Jika tidak bisa lulus ujian, 72 00:04:16,410 --> 00:04:17,959 maka tidak akan ada kesempatan kedua lagi. 73 00:04:18,470 --> 00:04:19,100 Jadi, agar sebanding, 74 00:04:19,769 --> 00:04:21,110 tingkat kesulitan ujian kalian 75 00:04:21,529 --> 00:04:23,170 akan diturunkan pada tingkat tertentu. 76 00:04:23,210 --> 00:04:23,840 Dengan kata lain, 77 00:04:24,310 --> 00:04:26,620 kalian hanya perlu keluar dari labirin berasap dan panas saja. 78 00:04:26,780 --> 00:04:27,960 Tidak perlu menyelamatkan orang yang terjebak. 79 00:04:28,300 --> 00:04:28,760 Lapor. 80 00:04:29,300 --> 00:04:29,890 Instruktur Yang. 81 00:04:29,890 --> 00:04:30,440 Ketua Lin. 82 00:04:30,770 --> 00:04:31,910 Tidak perlu menurunkan tingkat kesulitan. 83 00:04:32,659 --> 00:04:34,550 Aku merasa aku bisa menyelesaikan misi sesuai standar 84 00:04:35,180 --> 00:04:36,400 seperti petugas pemadam kebakaran lainnya. 85 00:04:36,780 --> 00:04:37,870 Tidak boleh. 86 00:04:38,290 --> 00:04:39,430 Mulai sekarang, 87 00:04:39,720 --> 00:04:40,480 siapa pun 88 00:04:40,980 --> 00:04:41,990 jangan mengajukan permintaan padaku. 89 00:04:42,659 --> 00:04:43,630 Instruktur Yang, lanjutkan. 90 00:04:43,630 --> 00:04:44,300 Selanjutnya, 91 00:04:44,760 --> 00:04:46,730 kalian semua akan dibawa secara terpisah 92 00:04:46,730 --> 00:04:47,409 oleh pelatih masing-masing. 93 00:04:48,080 --> 00:04:49,090 Aku akan mengumumkan daftar nama. 94 00:04:50,090 --> 00:04:52,240 Lei Dagang dan Xu Zhiyi satu tim. 95 00:04:52,990 --> 00:04:54,340 Liu Ruyi dan Jiang Ge satu tim. 96 00:04:54,800 --> 00:04:56,480 Lin Luxiao dan Nan Chu satu tim. 97 00:04:56,980 --> 00:04:58,750 Song Guangming dan Zheng Ping satu tim. 98 00:04:59,080 --> 00:05:00,430 An Weiren dan Yan Dai satu tim. 99 00:05:00,760 --> 00:05:02,230 An Weimin dan Liu Xiahan satu tim. 100 00:05:02,780 --> 00:05:03,870 Lapor, Instruktur. 101 00:05:04,160 --> 00:05:06,370 Yiyi ingin satu tim dengan Ketua Lin. 102 00:05:07,310 --> 00:05:07,900 Patuhi perintah. 103 00:05:08,240 --> 00:05:09,670 Sekarang jika ada orang 104 00:05:09,750 --> 00:05:11,380 yang tidak ingin berpartisipasi atau keluar, 105 00:05:12,350 --> 00:05:13,480 angkat tangan untuk memberi isyarat padaku. 106 00:05:13,780 --> 00:05:14,710 Jika tidak ada, 107 00:05:14,870 --> 00:05:17,310 aku akan menekankan kedisiplinan kepada kalian lagi. 108 00:05:18,610 --> 00:05:19,750 Tidak peduli dalam kondisi apa, 109 00:05:20,290 --> 00:05:21,090 harus mematuhi perintah 110 00:05:21,680 --> 00:05:22,560 dan menuruti arahan. 111 00:05:22,980 --> 00:05:23,990 Tanpa perintahku, 112 00:05:24,410 --> 00:05:26,680 siapa pun tidak boleh bertindak sendiri. 113 00:05:27,350 --> 00:05:28,230 Apa sudah mengerti? 114 00:05:28,520 --> 00:05:29,240 Mengerti. 115 00:05:29,280 --> 00:05:30,540 Kuberi kalian lima menit untuk bersiap. 116 00:05:31,340 --> 00:05:31,800 Mulailah. 117 00:05:39,610 --> 00:05:40,750 Sampai terengah-engah begitu parah. 118 00:05:40,870 --> 00:05:41,790 Aku katakan padamu. 119 00:05:41,880 --> 00:05:42,840 Setelah naik nanti, 120 00:05:43,100 --> 00:05:44,360 kamu harus memberitahuku jika kamu tidak sanggup. 121 00:05:44,520 --> 00:05:46,670 Lebih lemah daripada orang lain tidak memalukan, tahu? 122 00:05:46,920 --> 00:05:49,230 Tidak ada kata "lemah" dalam kamusku. 123 00:05:51,120 --> 00:05:53,430 Lingkungan di atas berbeda dengan yang kamu bayangkan. 124 00:05:53,430 --> 00:05:54,350 Pelatih Liu, 125 00:05:54,770 --> 00:05:55,530 jangan bicara lagi. 126 00:05:55,530 --> 00:05:56,870 Nanti aku tidak akan membebanimu. 127 00:05:56,870 --> 00:05:58,300 Selain itu, bahkan jika aku tidak sanggup lagi, 128 00:05:58,300 --> 00:05:59,770 kamu juga jangan datang menyelamatkanku. 129 00:06:00,650 --> 00:06:02,290 Aku merasa hal ini sangat memacu adrenalin. 130 00:06:02,750 --> 00:06:03,300 Oke? 131 00:06:05,440 --> 00:06:06,870 Kamu yakin tidak apa-apa? 132 00:06:07,790 --> 00:06:09,220 Di dalam sini bukan untuk bermain-main. 133 00:06:10,730 --> 00:06:11,280 Tidak apa-apa. 134 00:06:12,660 --> 00:06:13,970 Lin Luxiao, Nan Chu. 135 00:06:13,970 --> 00:06:15,100 Kalian boleh masuk jika sudah siap. 136 00:06:15,310 --> 00:06:15,980 Baik. 137 00:06:15,980 --> 00:06:16,440 Ikutlah denganku. 138 00:06:45,550 --> 00:06:46,560 Ada apa? 139 00:06:47,440 --> 00:06:49,200 Jangan tegang, harus rileks. 140 00:06:49,750 --> 00:06:51,430 Pertahankan ritme pernapasan. 141 00:06:52,060 --> 00:06:53,400 Rileks dan tenangkan dirimu. 142 00:06:54,330 --> 00:06:55,340 Jangan tegang. 143 00:06:55,420 --> 00:06:56,180 Rileks. 144 00:06:56,760 --> 00:06:57,480 Rileks. 145 00:06:58,320 --> 00:06:58,780 Baik. 146 00:06:59,450 --> 00:07:00,000 Ayo. 147 00:07:37,040 --> 00:07:37,670 Ada apa? 148 00:07:39,180 --> 00:07:40,780 Pertahankan ritme pernapasan. 149 00:07:41,450 --> 00:07:42,670 Rilekskan dirimu. 150 00:07:43,550 --> 00:07:44,310 Tenang. 151 00:07:53,760 --> 00:07:54,970 Bertahanlah, Nan Chu. 152 00:07:55,520 --> 00:07:56,320 Apa kamu masih bisa melakukannya? 153 00:07:56,610 --> 00:07:58,630 Jika tidak sanggup, menyerah saja. 154 00:08:02,870 --> 00:08:03,670 Jangan. 155 00:08:04,170 --> 00:08:05,310 Aku bisa. 156 00:08:07,450 --> 00:08:08,290 Kamu yakin? 157 00:08:15,090 --> 00:08:15,720 Lanjutkan. 158 00:08:16,860 --> 00:08:17,740 Ikutlah denganku. 159 00:08:32,400 --> 00:08:33,530 Rileks. 160 00:08:35,289 --> 00:08:37,179 Jangan tegang, harus rileks. 161 00:08:37,520 --> 00:08:38,190 Rileks. 162 00:08:38,650 --> 00:08:40,250 Pertahankan ritme pernapasan. 163 00:08:41,049 --> 00:08:41,890 Rileks. 164 00:08:44,370 --> 00:08:45,040 Rileks. 165 00:08:47,810 --> 00:08:48,440 Jangan takut. 166 00:08:49,530 --> 00:08:50,790 Aku akan membawamu keluar. 167 00:08:56,500 --> 00:08:57,550 Rileks. 168 00:08:58,310 --> 00:08:59,060 Rileks. 169 00:08:59,400 --> 00:09:00,160 Apa kamu bisa? 170 00:09:00,950 --> 00:09:02,000 Apa kamu bisa melanjutkan? 171 00:09:03,260 --> 00:09:04,650 Jika bisa, lakukan ini. 172 00:09:05,410 --> 00:09:05,910 Baik. 173 00:09:06,410 --> 00:09:07,000 Ayo. 174 00:09:16,160 --> 00:09:17,000 Aku papah kamu berdiri. 175 00:09:17,170 --> 00:09:18,170 Aku sendiri saja. 176 00:09:36,650 --> 00:09:37,490 Boleh juga. 177 00:09:38,000 --> 00:09:39,010 Boleh juga. 178 00:09:57,780 --> 00:09:58,660 Bernapas. 179 00:10:11,390 --> 00:10:12,190 Bagaimana? 180 00:10:12,900 --> 00:10:13,910 Bernapaslah. 181 00:10:14,370 --> 00:10:15,670 Kamu akan baik-baik saja setelah bernapas lebih banyak. 182 00:10:18,070 --> 00:10:19,240 Kubawa kamu pergi minum air. 183 00:10:19,540 --> 00:10:20,120 Ayo. 184 00:10:25,920 --> 00:10:26,510 Bagus. 185 00:10:26,930 --> 00:10:27,600 Luar biasa. 186 00:10:28,020 --> 00:10:28,900 Hebat. 187 00:10:29,200 --> 00:10:31,040 Sudah sangat hebat jika seorang gadis bisa seperti ini. 188 00:10:31,300 --> 00:10:32,890 Ayo, istirahat sebentar. 189 00:10:33,900 --> 00:10:35,160 Lin melepaskan alat bantu pernapasan untuk orang. 190 00:10:35,540 --> 00:10:36,290 Aku belum pernah melihatnya. 191 00:10:38,560 --> 00:10:40,200 Kamu juga lepaskan untukku, oke? 192 00:10:41,670 --> 00:10:42,800 Kamu pakai yang tadi saja. 193 00:10:43,050 --> 00:10:43,560 Kukatakan padamu... 194 00:10:43,560 --> 00:10:44,400 Kerja bagus. 195 00:10:44,480 --> 00:10:45,280 Kami pun sudah tenang. 196 00:10:46,500 --> 00:10:48,050 Tidak. Lin, kamu sudah berusia 30 tahun. 197 00:10:48,300 --> 00:10:49,440 Kamu bisa. Kamu bisa melakukannya. 198 00:10:49,440 --> 00:10:50,070 Bukan, tunggu sebentar. 199 00:10:51,290 --> 00:10:52,420 Cepat. 200 00:10:53,180 --> 00:10:53,640 Sedang apa? 201 00:10:54,020 --> 00:10:55,320 Apa yang kalian ributkan? 202 00:10:55,910 --> 00:10:56,660 Tim kedua. 203 00:10:57,040 --> 00:10:58,550 Jiang Ge dan Liu Ruyi. 204 00:10:58,930 --> 00:10:59,640 Bersiaplah. 205 00:11:08,040 --> 00:11:09,010 Ayo, cepat. 206 00:11:09,640 --> 00:11:10,270 Ayo jalan. 207 00:11:18,040 --> 00:11:19,130 Cepat. 208 00:11:20,180 --> 00:11:21,690 Bukan, tubuhmu begitu besar, 209 00:11:21,780 --> 00:11:23,420 tapi kenapa begitu lambat? 210 00:11:25,770 --> 00:11:26,650 Sanggup, tidak? 211 00:11:27,200 --> 00:11:28,370 Jika menunggumu menyelamatkan orang, orangnya sudah meninggal. 212 00:11:28,410 --> 00:11:29,250 Cepat. 213 00:11:29,880 --> 00:11:31,020 Terlalu panas. 214 00:11:31,770 --> 00:11:32,660 Panas sekali. 215 00:11:32,660 --> 00:11:34,800 Bukankah sebelumnya kamu bilang kamu bisa melakukan apa pun yang bisa 216 00:11:34,800 --> 00:11:35,930 dilakukan petugas pemadam kebakaran? 217 00:11:36,770 --> 00:11:37,490 Sekarang kamu sudah tahu. 218 00:11:37,780 --> 00:11:39,120 Kualitas fisikmu 219 00:11:39,290 --> 00:11:41,310 berbeda jauh dari petugas pemadam kebakaran yang sebenarnya. 220 00:11:41,770 --> 00:11:42,400 Cepat. 221 00:11:42,480 --> 00:11:44,120 Jangan berdiam di sini lagi, ayo pergi. 222 00:11:45,510 --> 00:11:46,680 Lambat sekali. 223 00:11:46,770 --> 00:11:47,520 Cepat. 224 00:11:54,790 --> 00:11:56,600 Perhatikan baik-baik perbatasan pertemuanmu ini. 225 00:11:56,680 --> 00:11:58,190 Pokoknya, seluruh tekanan api 226 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 terhadap bagian ini. 227 00:11:59,280 --> 00:12:00,800 Tekanan di lantai tiga dan empat. 228 00:12:03,020 --> 00:12:04,030 Kamu cepatlah. 229 00:12:04,830 --> 00:12:05,760 Aduh, astaga. 230 00:12:07,180 --> 00:12:08,570 Tinggi, kamu sanggup tidak? 231 00:12:08,900 --> 00:12:09,910 Ayo. 232 00:12:10,790 --> 00:12:12,430 Jika kamu tidak sanggup lagi, katakan saja padaku. 233 00:12:12,760 --> 00:12:13,770 Aku akan menggendongmu keluar. 234 00:12:14,020 --> 00:12:14,910 Biarkan kamu lihat 235 00:12:14,910 --> 00:12:16,170 seperti apa petugas pemadam kebakaran yang sebenarnya. 236 00:12:16,170 --> 00:12:16,880 Aku sanggup. 237 00:12:18,180 --> 00:12:18,770 Sungguh keras kepala. 238 00:12:19,190 --> 00:12:21,160 Tugasku adalah membawamu keluar dengan selamat. 239 00:12:21,710 --> 00:12:22,550 Lewat sini. 240 00:12:31,290 --> 00:12:32,250 Kamu sanggup, tidak? 241 00:12:34,060 --> 00:12:35,150 Ayo, cepat. 242 00:12:40,650 --> 00:12:41,280 Di sini. 243 00:12:43,420 --> 00:12:44,140 Sudah ketemu. 244 00:12:47,290 --> 00:12:48,420 Ayo, akan selesai setelah keluar. 245 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 Kamu mau ke mana? 246 00:12:53,290 --> 00:12:53,880 Kembali. 247 00:12:54,510 --> 00:12:55,180 Kamu mau ke mana? 248 00:12:55,690 --> 00:12:57,410 Orang yang terjebak ada di sana. 249 00:12:58,670 --> 00:13:00,010 Mencari dan menyelamatkan orang yang terjebak 250 00:13:00,060 --> 00:13:01,570 adalah subjek latihan petugas pemadam kebakaran. 251 00:13:02,030 --> 00:13:02,910 Tugasmu adalah 252 00:13:02,910 --> 00:13:04,760 keluar dari pintu ini saja. 253 00:13:04,760 --> 00:13:05,680 Sudah kubilang, 254 00:13:06,270 --> 00:13:08,250 aku bisa melakukan apa pun yang bisa petugas pemadam kebakaran lakukan. 255 00:13:09,760 --> 00:13:12,400 Kondisi tubuhmu sudah seperti ini, apa yang ingin kamu lakukan? 256 00:13:12,400 --> 00:13:14,130 Bukankah kamu ini gila? 257 00:13:14,290 --> 00:13:15,300 Bersikeras melakukan ini. 258 00:13:15,300 --> 00:13:16,520 Aku memang gila. 259 00:13:16,520 --> 00:13:17,530 Aku mau melakukannya. 260 00:13:17,910 --> 00:13:20,050 Siapa pun yang meremehkanku akan kukalahkan. 261 00:13:22,360 --> 00:13:22,780 Tinggi. 262 00:13:24,790 --> 00:13:25,420 Kamu kembali. 263 00:13:26,560 --> 00:13:27,270 Baik. 264 00:13:27,440 --> 00:13:28,660 Aku akan menunggumu di sini. 265 00:13:28,780 --> 00:13:30,420 Lihat bagaimana caramu mengeluarkannya. 266 00:13:30,420 --> 00:13:30,930 Cepat! 267 00:13:49,570 --> 00:13:50,030 Tinggi. 268 00:13:50,410 --> 00:13:51,500 Sanggup, tidak? 269 00:13:51,550 --> 00:13:53,440 Jika tidak sanggup, mengaku kalah dan keluar saja. 270 00:13:53,650 --> 00:13:55,280 Itu tidak memalukan. 271 00:14:05,280 --> 00:14:05,950 Apa yang terjadi? 272 00:14:06,160 --> 00:14:06,920 Apa yang Liu lakukan? 273 00:14:06,920 --> 00:14:07,880 Gawat. 274 00:14:08,300 --> 00:14:09,190 Tinggi. 275 00:14:10,660 --> 00:14:11,370 Tinggi! 276 00:14:11,650 --> 00:14:12,670 Aduh, astaga. 277 00:14:12,670 --> 00:14:13,760 Dasar. 278 00:14:19,640 --> 00:14:20,400 Ada apa ini? 279 00:14:20,400 --> 00:14:21,030 Suara apa itu? 280 00:14:22,270 --> 00:14:22,940 Apa yang terjadi? 281 00:14:26,660 --> 00:14:28,880 Bocah tengik, jangan mengalami kecelakaan seperti ini. 282 00:14:37,540 --> 00:14:38,040 Bagaimana? 283 00:14:38,710 --> 00:14:39,680 Sini, biar aku saja. 284 00:14:40,430 --> 00:14:41,480 Sudah sadar. 285 00:14:41,820 --> 00:14:42,660 Ada masalah? 286 00:14:43,040 --> 00:14:43,540 Ada masalah? 287 00:14:43,580 --> 00:14:44,050 Bangunlah. 288 00:14:45,440 --> 00:14:46,220 - Bangunlah. - Minum air. 289 00:14:47,490 --> 00:14:48,410 Papah dia pergi minum air. 290 00:14:48,410 --> 00:14:48,920 Baik. 291 00:14:51,060 --> 00:14:52,030 Latihan selesai. 292 00:14:52,070 --> 00:14:53,080 Liu Ruyi, kemarilah. 293 00:14:53,290 --> 00:14:53,790 Baik. 294 00:14:55,390 --> 00:14:57,070 Satu, dua, tiga, berdiri. 295 00:15:01,270 --> 00:15:02,320 Lelucon apa yang kamu lakukan? 296 00:15:02,900 --> 00:15:04,790 Kamu seorang petugas pemadam kebakaran malah menuruti sifat bintang tamu yang sesukanya. 297 00:15:04,840 --> 00:15:06,180 Lelucon apa yang kamu lakukan? 298 00:15:07,440 --> 00:15:08,200 Direktur Jiang. 299 00:15:08,700 --> 00:15:09,160 Semangat. 300 00:15:09,250 --> 00:15:10,670 - Aku sungguh tidak mengerti. - Berdiri. 301 00:15:11,300 --> 00:15:12,310 Kamu tahu 302 00:15:12,900 --> 00:15:13,950 latihan api asli ini berbahaya, 'kan? 303 00:15:14,410 --> 00:15:16,010 Jika terjadi sesuatu pada mereka di sini, 304 00:15:16,050 --> 00:15:18,070 itu adalah kegagalan besar bagi pemadam kebakaran. 305 00:15:18,070 --> 00:15:18,950 Apakah kamu tahu? 306 00:15:24,240 --> 00:15:25,710 Kamu juga sudah lama menjadi petugas pemadam kebakaran. 307 00:15:26,680 --> 00:15:28,020 Aku tidak akan banyak menegurmu lagi. 308 00:15:28,520 --> 00:15:29,280 Kembalilah. 309 00:15:29,820 --> 00:15:31,250 Terima hukuman yang seharusnya. 310 00:15:31,800 --> 00:15:32,510 Apakah ada masalah? 311 00:15:40,660 --> 00:15:41,540 Ketua Lin. 312 00:15:42,550 --> 00:15:43,430 Maaf. 313 00:15:44,060 --> 00:15:45,280 Aku yang memaksakan diri. 314 00:15:45,830 --> 00:15:47,170 Tidak ada hubungannya dengan Asisten Liu. 315 00:15:47,880 --> 00:15:49,140 Kamu sudah baik-baik saja? 316 00:15:52,040 --> 00:15:53,050 Kukatakan pada kalian, 317 00:15:54,520 --> 00:15:55,820 semua latihan tim artis 318 00:15:56,160 --> 00:15:57,040 dihentikan semuanya 319 00:15:57,500 --> 00:15:58,300 mulai sekarang. 320 00:15:59,770 --> 00:16:01,200 Tidak boleh berhenti begitu saja, 'kan? 321 00:16:01,200 --> 00:16:02,540 Kami bahkan belum pernah masuk. 322 00:16:02,580 --> 00:16:04,010 Benar, berikan kami satu kesempatan lagi. 323 00:16:04,010 --> 00:16:04,640 Lihat dulu baru bicarakan. 324 00:16:04,680 --> 00:16:06,150 Yiyi sudah lama latihan. 325 00:16:06,280 --> 00:16:07,670 Aku juga ingin masuk. 326 00:16:08,040 --> 00:16:08,720 Bubar. 327 00:16:08,720 --> 00:16:09,300 Ketua Lin. 328 00:16:10,310 --> 00:16:11,190 Semua salahku. 329 00:16:11,660 --> 00:16:12,790 Aku sendiri yang akan bertanggung jawab atas perbuatanku. 330 00:16:13,170 --> 00:16:14,430 Kamu bisa menghukumku sesukamu. 331 00:16:14,760 --> 00:16:15,940 Ini tidak ada hubungannya dengan mereka. 332 00:16:16,490 --> 00:16:17,160 Jangan melibatkan mereka. 333 00:16:17,830 --> 00:16:19,380 Benar, Ketua Lin. 334 00:16:19,430 --> 00:16:21,340 Kami tidak melakukan kesalahan apa pun, 'kan? 335 00:16:21,340 --> 00:16:21,900 Berikan satu kesempatan lagi. 336 00:16:21,900 --> 00:16:24,000 Ketua Lin, kami pasti akan berperilaku dengan baik. 337 00:16:24,000 --> 00:16:24,720 Berilah kesempatan. 338 00:16:24,760 --> 00:16:25,180 Benar. 339 00:16:25,180 --> 00:16:25,890 Ketua Lin. 340 00:16:26,400 --> 00:16:27,700 Pertama-tama, kalian adalah satu kelompok. 341 00:16:29,300 --> 00:16:30,010 Kedua, 342 00:16:30,600 --> 00:16:31,650 di dalam lokasi kebakaran, 343 00:16:32,280 --> 00:16:33,920 tidak boleh melakukan kesalahan seperti ini. 344 00:16:35,390 --> 00:16:36,270 Karena kesalahan yang kamu lakukan 345 00:16:36,310 --> 00:16:37,820 akan langsung melibatkan rekan timmu. 346 00:16:38,240 --> 00:16:38,790 Terluka, 347 00:16:39,290 --> 00:16:39,800 pingsan, 348 00:16:40,050 --> 00:16:41,430 bahkan kehilangan nyawa. 349 00:16:42,900 --> 00:16:44,790 Jadi, aku tidak merasa itu adalah sebuah kesalahan kecil. 350 00:16:45,800 --> 00:16:46,560 Petugas pemadam kebakaran 351 00:16:47,190 --> 00:16:48,530 tidak boleh melakukan kesalahan seperti ini. 352 00:16:50,300 --> 00:16:51,140 Pelatih Lin. 353 00:16:52,310 --> 00:16:53,780 Tapi, setiap orang bisa melakukan kesalahan. 354 00:16:54,410 --> 00:16:55,380 Bahkan petugas pemadam kebakaran 355 00:16:55,380 --> 00:16:56,760 yang telah latihan ribuan kali seperti kamu 356 00:16:56,760 --> 00:16:57,690 juga bisa melakukan kesalahan. 357 00:16:58,320 --> 00:16:59,280 Di saat seperti ini, 358 00:16:59,450 --> 00:17:00,210 siapa pun akan berharap 359 00:17:00,210 --> 00:17:01,640 memiliki satu kesempatan untuk memperbaikinya. 360 00:17:04,280 --> 00:17:05,790 Kesalahan bisa dihindari. 361 00:17:06,970 --> 00:17:07,980 Jika kalian semua 362 00:17:08,020 --> 00:17:09,530 tidak begitu ingin memamerkan diri, 363 00:17:09,950 --> 00:17:12,010 melainkan mempertimbangkan konsekuensinya dengan baik, 364 00:17:13,060 --> 00:17:14,609 maka tidak akan terjadi kesalahan seperti ini. 365 00:17:16,000 --> 00:17:17,470 Jika kami bisa mengakui kesalahan, maka bisa memperbaikinya. 366 00:17:17,760 --> 00:17:19,150 Kesalahan juga suatu bentuk pendidikan. 367 00:17:20,790 --> 00:17:22,089 Aku percaya setiap petugas pemadam kebakaran 368 00:17:22,300 --> 00:17:23,680 bertumbuh dengan cara seperti ini. 369 00:17:24,609 --> 00:17:25,530 Percayalah pada kami. 370 00:17:25,990 --> 00:17:27,040 Beri kami satu kesempatan lagi. 371 00:17:27,380 --> 00:17:28,300 - Berilah kami satu kesempatan lagi. - Benar. 372 00:17:28,349 --> 00:17:29,270 Benar, Ketua Lin. 373 00:17:29,270 --> 00:17:30,780 - Berilah kami satu kesempatan lagi. - Kumohon, Ketua Lin. 374 00:17:30,820 --> 00:17:31,330 Ketua Lin. 375 00:17:31,960 --> 00:17:32,800 Aku berjanji padamu. 376 00:17:33,300 --> 00:17:34,310 Kelak aku tidak akan memaksakan diri lagi 377 00:17:34,770 --> 00:17:35,740 dan mengutamakan keselamatan. 378 00:17:39,220 --> 00:17:41,280 Latihan ini adalah subjek wajib. 379 00:17:42,710 --> 00:17:44,390 Tapi jika kalian ingin menjadi kompeten dalam memadamkan api, 380 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 sekarang itu terlalu sulit bagi kalian. 381 00:17:47,460 --> 00:17:49,010 Aku juga tidak ingin kalian mengambil risiko ini. 382 00:17:49,560 --> 00:17:51,280 Tapi, latihan simulasi api asli 383 00:17:52,580 --> 00:17:54,260 masih memiliki beberapa subjek sederhana. 384 00:17:56,530 --> 00:17:58,040 Aku bisa mengatur kalian untuk mengalaminya nanti. 385 00:17:59,510 --> 00:18:00,350 Terima kasih, Ketua Lin. 386 00:18:00,480 --> 00:18:01,530 Terima kasih, Ketua Lin. 387 00:18:01,610 --> 00:18:02,280 Terima kasih, Ketua Lin. 388 00:18:02,450 --> 00:18:03,040 Terima kasih, Ketua Lin. 389 00:18:03,210 --> 00:18:03,920 Terima kasih, Ketua Lin. 390 00:18:09,630 --> 00:18:10,140 Terima kasih, 391 00:18:10,470 --> 00:18:10,850 Nan Chu. 392 00:18:16,940 --> 00:18:18,700 Harus berhati-hati saat masuk nanti. 393 00:18:19,290 --> 00:18:20,590 Jika ada sedikit pun masalah, 394 00:18:20,590 --> 00:18:22,020 aku akan langsung naik. 395 00:18:22,020 --> 00:18:22,860 Seperti yang kita bicarakan sebelumnya, 396 00:18:22,950 --> 00:18:24,210 masing-masing selamatkan orang yang ditugaskan. 397 00:18:24,540 --> 00:18:25,930 Seret mereka keluar. 398 00:18:25,930 --> 00:18:27,610 Harus perhatikan keselamatan. 399 00:18:27,610 --> 00:18:29,040 Harus mengutamakan keselamatan. 400 00:18:30,300 --> 00:18:30,800 Ayo. 401 00:18:32,770 --> 00:18:35,380 Satu, dua, tiga, semangat! 402 00:18:42,600 --> 00:18:43,440 Nanti, 403 00:18:44,150 --> 00:18:45,540 kita seperti yang biasanya kita latih. 404 00:18:45,920 --> 00:18:46,840 Kamu bertanggung jawab untuk membuka pintu 405 00:18:47,350 --> 00:18:48,270 dan aku semprot air dari kendaraan roda tiga, 406 00:18:48,310 --> 00:18:49,280 lalu kita berdua menerobos masuk. 407 00:18:49,700 --> 00:18:50,540 Saat masuk, kamu ingat 408 00:18:50,960 --> 00:18:52,050 untuk membantuku menarik selang. 409 00:18:54,780 --> 00:18:55,620 Nan Chu. 410 00:18:57,300 --> 00:18:57,970 Apa kamu baik-baik saja? 411 00:18:58,270 --> 00:18:58,850 Aku baik-baik saja. 412 00:19:00,280 --> 00:19:01,500 Kalau kamu tidak sanggup, lebih baik mundur saja. 413 00:19:01,920 --> 00:19:03,140 Aku mengkhawatirkan keselamatanmu. 414 00:19:03,980 --> 00:19:05,070 Ini tidak seperti kamu. 415 00:19:05,070 --> 00:19:06,790 Biasanya kamu mau menambah kesulitan. 416 00:19:08,470 --> 00:19:10,490 Sekarang aku merasa keamanan lebih penting. 417 00:19:12,250 --> 00:19:12,840 Tenang saja. 418 00:19:13,300 --> 00:19:14,140 Aku tahu batasan. 419 00:19:14,770 --> 00:19:15,320 Sungguh? 420 00:19:18,760 --> 00:19:19,010 Direktur Jiang. 421 00:19:19,580 --> 00:19:20,990 Mari diskusikan rencana syuting selanjutnya. 422 00:19:29,390 --> 00:19:30,230 Sudah selesai memakainya? 423 00:19:41,360 --> 00:19:42,830 Bukankah sebelumnya kamu bertanya padaku, 424 00:19:42,830 --> 00:19:44,590 bagaimana cara petugas pemadam kebakaran mengatasi ketakutan? 425 00:19:45,560 --> 00:19:46,570 Hari ini aku beri tahu kamu, 426 00:19:46,940 --> 00:19:48,710 tidak ada orang yang bisa benar-benar mengatasi ketakutan. 427 00:19:49,760 --> 00:19:50,810 Setidaknya pasti akan ada sedikit. 428 00:19:51,730 --> 00:19:52,450 Aku juga demikian. 429 00:19:53,200 --> 00:19:54,630 Saat harus takut juga bisa takut. 430 00:19:58,490 --> 00:19:59,710 Sebelumnya aku pernah menjalankan sebuah misi. 431 00:20:00,470 --> 00:20:01,180 Mungkin 432 00:20:01,690 --> 00:20:04,160 ayah merokok di ranjang dan membuat ranjang terbakar. 433 00:20:05,260 --> 00:20:06,220 Pintu juga tertutup. 434 00:20:06,520 --> 00:20:07,780 Anak itu tidak bisa keluar. 435 00:20:08,870 --> 00:20:10,170 Saat aku tiba di lokasi, 436 00:20:10,970 --> 00:20:12,060 dia sudah terbakar 437 00:20:13,150 --> 00:20:14,120 sampai tidak berbentuk manusia lagi. 438 00:20:16,470 --> 00:20:17,860 Apakah waktu itu akan ada ketakutan? 439 00:20:19,700 --> 00:20:20,710 Tidak boleh takut. 440 00:20:21,420 --> 00:20:22,520 Karena kamu tidak boleh ragu. 441 00:20:23,440 --> 00:20:24,450 Begitu ragu, 442 00:20:24,490 --> 00:20:26,210 mungkin akan kehilangan satu nyawa. 443 00:20:29,700 --> 00:20:30,240 Tidak apa-apa. 444 00:20:30,750 --> 00:20:31,500 Semua orang bisa takut. 445 00:20:31,550 --> 00:20:33,180 Saat takut, di dalam hati... 446 00:20:33,940 --> 00:20:34,740 berteriak keras 447 00:20:35,070 --> 00:20:36,170 untuk menyemangati diri sendiri. 448 00:20:37,430 --> 00:20:38,520 Berteriak keras. 449 00:20:38,520 --> 00:20:39,190 Benar. 450 00:20:39,190 --> 00:20:40,200 Ini caraku sendiri. 451 00:20:41,250 --> 00:20:42,260 Kamu coba saja berguna atau tidak. 452 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 Ayo pergi, Jiang Ge. 453 00:20:55,440 --> 00:20:57,040 Berteriak di dalam hati. 454 00:21:03,420 --> 00:21:04,310 Ke sana! 455 00:21:04,430 --> 00:21:05,690 Jiang Ge, Nan Chu. 456 00:21:05,690 --> 00:21:06,950 Kalian pergi bantu di sana. 457 00:21:08,970 --> 00:21:09,980 Buka pintu. 458 00:21:24,930 --> 00:21:26,230 Kenapa kamu tegang? 459 00:21:26,990 --> 00:21:28,290 Aku belum pernah melihatmu seperti ini. 460 00:21:32,910 --> 00:21:33,620 Ayo maju. 461 00:21:33,710 --> 00:21:34,920 Ke titik api berikutnya. 462 00:21:45,890 --> 00:21:47,360 Di atas, arahkan ke atas sedikit. 463 00:21:50,210 --> 00:21:51,980 Nan Chu, selamatkan orang. 464 00:22:05,200 --> 00:22:06,380 Cepat pergi. 465 00:22:14,860 --> 00:22:15,540 Bagus. 466 00:22:17,260 --> 00:22:18,180 Boleh. 467 00:22:20,240 --> 00:22:21,670 Bagus. 468 00:22:30,780 --> 00:22:31,750 Hebat sekali. 469 00:22:31,790 --> 00:22:33,600 Sungguh, aku harus memberi jempol untuk kalian. 470 00:22:33,600 --> 00:22:35,440 Kali ini kalian sudah lebih mahir dari sebelumnya. 471 00:22:35,490 --> 00:22:37,210 Biasanya tidak sia-sia berlatih ini. 472 00:22:37,250 --> 00:22:39,220 Benar, kamu lihat dia sekarang memegang selang air. 473 00:22:52,660 --> 00:22:53,460 Aku umumkan dulu. 474 00:22:53,710 --> 00:22:54,640 Mulai hari ini, 475 00:22:55,060 --> 00:22:57,070 Nan Chu dan Jiang Ge di mobil nomor satu. 476 00:22:56,910 --> 00:22:58,670 [Staf Pendukung Kendaraan, Jiang Ge] 477 00:22:58,380 --> 00:23:00,770 Yan Dai dan Xu Zhiyi di mobil nomor dua. 478 00:23:01,740 --> 00:23:04,210 Zheng Ping dan Liu Xiahan di mobil nomor tiga. 479 00:23:05,050 --> 00:23:05,560 Oh, ya. 480 00:23:05,940 --> 00:23:06,820 Aku tambahkan satu kalimat lagi. 481 00:23:07,450 --> 00:23:09,040 Mohon kalian ingat identitas kalian. 482 00:23:09,340 --> 00:23:10,640 Kalian staf pendukung kendaraan, 483 00:23:10,930 --> 00:23:11,980 bukan pemadam kebakaran. 484 00:23:12,780 --> 00:23:13,540 Lencana lengan ini 485 00:23:13,960 --> 00:23:15,390 khusus kami siapkan untuk kalian 486 00:23:16,060 --> 00:23:17,070 demi membedakan tugas. 487 00:23:17,780 --> 00:23:19,630 Tolong kalian simpan baik-baik. 488 00:23:21,480 --> 00:23:22,020 [Staf Pendukung Kendaraan, Nan Chu] 489 00:23:34,620 --> 00:23:35,500 Pertama-tama, 490 00:23:35,920 --> 00:23:37,100 selamat kepada semuanya 491 00:23:38,060 --> 00:23:40,750 telah lulus ujian latihan pemadam kebakaran kali ini. 492 00:23:41,840 --> 00:23:42,470 Kedua, 493 00:23:43,230 --> 00:23:44,530 aku juga mengingatkan kalian. 494 00:23:45,620 --> 00:23:47,350 Bagi petugas pemadam kebakaran yang sebenarnya, 495 00:23:48,310 --> 00:23:49,280 ujian yang sebenarnya 496 00:23:49,780 --> 00:23:51,080 baru dimulai sekarang. 497 00:23:51,920 --> 00:23:52,550 Terakhir, 498 00:23:53,230 --> 00:23:54,490 aku ulangi sekali lagi. 499 00:23:55,240 --> 00:23:56,330 Jika ada siapa pun 500 00:23:57,050 --> 00:23:58,100 yang tidak mematuhi kedisiplinan, 501 00:23:58,770 --> 00:23:59,950 tidak sesuai aturan, 502 00:24:00,490 --> 00:24:01,710 segera pergi dari sini. 503 00:24:02,300 --> 00:24:02,840 Mengerti? 504 00:24:03,310 --> 00:24:04,270 Mengerti. 505 00:24:05,620 --> 00:24:07,970 Sejak kalian memakai lencana lengan ini, 506 00:24:09,310 --> 00:24:10,740 kita semua adalah keluarga. 507 00:24:11,500 --> 00:24:12,290 Satu tim. 508 00:24:13,010 --> 00:24:14,060 Satu untung, semua untung. 509 00:24:14,860 --> 00:24:15,780 Satu rugi, semua rugi. 510 00:24:16,700 --> 00:24:18,050 Asalkan alarm berbunyi, 511 00:24:19,060 --> 00:24:20,950 aku tidak peduli kalian sedang makan, 512 00:24:21,280 --> 00:24:22,000 tidur, 513 00:24:22,630 --> 00:24:24,140 atau mandi, ke toilet, 514 00:24:24,980 --> 00:24:26,830 semuanya harus cepat keluar menggunakan 515 00:24:27,370 --> 00:24:28,000 kecepatan tertinggi. 516 00:24:28,550 --> 00:24:29,260 Apakah bisa melakukannya? 517 00:24:29,560 --> 00:24:30,520 Bisa! 518 00:24:30,730 --> 00:24:33,630 [Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Tiongkok] 519 00:24:33,630 --> 00:24:37,120 [Menyingkirkan risiko tersembunyi kebakaran, membangun komunitas yang damai] 520 00:24:33,800 --> 00:24:34,760 Berkumpul darurat! 521 00:24:37,960 --> 00:24:38,630 Cepat! 522 00:24:39,550 --> 00:24:41,230 Apa yang terjadi? 523 00:24:41,230 --> 00:24:42,160 Tunggu apa lagi? Berkumpul! 524 00:24:54,500 --> 00:25:01,810 [Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Tiongkok] 525 00:24:54,800 --> 00:24:55,300 Istirahat. 526 00:24:56,060 --> 00:24:56,730 Berdiri tegak. 527 00:24:57,230 --> 00:24:58,750 Lihat ke kanan. 528 00:25:00,300 --> 00:25:01,560 Lihat ke depan. 529 00:25:12,070 --> 00:25:13,360 Lepaskan benda itu. 530 00:25:24,620 --> 00:25:25,580 Bisa tegak tidak? 531 00:25:32,510 --> 00:25:33,270 Pakai baju dengan baik. 532 00:25:43,680 --> 00:25:45,070 Kalian lihat seperti apa diri kalian. 533 00:25:46,080 --> 00:25:47,090 Berkumpul darurat, 534 00:25:48,120 --> 00:25:49,270 tapi kenapa turun seperti ini? 535 00:25:49,940 --> 00:25:50,610 Siapa yang bisa menjawabku? 536 00:25:52,630 --> 00:25:53,370 Lapor, Pelatih. 537 00:25:53,950 --> 00:25:54,980 Hari ini episode pertama 538 00:25:55,360 --> 00:25:56,200 acara kita ditayangkan, 539 00:25:56,240 --> 00:25:57,120 semua ingin menontonnya. 540 00:25:57,500 --> 00:25:58,380 Apakah ini dalih? 541 00:25:59,010 --> 00:25:59,770 Apakah ini alasannya? 542 00:26:00,360 --> 00:26:01,070 Kalian sekarang 543 00:26:01,580 --> 00:26:02,540 di stasiun satuan khusus, 544 00:26:03,050 --> 00:26:04,010 bukan di rumah kalian. 545 00:26:04,390 --> 00:26:05,780 Lapor, Pelatih. Maaf. 546 00:26:06,280 --> 00:26:07,290 Suka ikut campur. 547 00:26:07,500 --> 00:26:08,550 Tahukah kenapa 548 00:26:08,550 --> 00:26:09,720 kalian dipanggil turun hari ini? 549 00:26:14,130 --> 00:26:14,680 Instruktur. 550 00:26:15,060 --> 00:26:16,610 Karena ini adalah Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping. 551 00:26:16,950 --> 00:26:17,870 Satu untung, semua untung. 552 00:26:18,250 --> 00:26:19,050 Satu rugi, semua rugi. 553 00:26:19,510 --> 00:26:19,970 Tentu saja, 554 00:26:20,730 --> 00:26:22,700 menonton acara juga harus nonton bersama. 555 00:26:23,750 --> 00:26:24,340 Benar, 'kan? 556 00:26:24,340 --> 00:26:25,310 Benar! 557 00:26:32,780 --> 00:26:33,620 Seluruh anggota. 558 00:26:34,500 --> 00:26:35,680 Menghadap ke kanan. 559 00:26:37,530 --> 00:26:39,210 Tujuan, ruang kegiatan. 560 00:26:40,010 --> 00:26:41,100 Maju bersama. 561 00:26:57,310 --> 00:26:58,480 Aku lumayan fotogenik. 562 00:26:59,580 --> 00:27:00,790 Aku juga cukup fotogenik di sini. 563 00:27:01,840 --> 00:27:03,150 Benar-benar aku. 564 00:27:03,860 --> 00:27:07,050 [Jumlah ditayangkan menembus 50 juta] 565 00:27:13,140 --> 00:27:13,940 Ini aku. 566 00:27:14,280 --> 00:27:14,800 Shiquan, 567 00:27:14,860 --> 00:27:16,920 kamu lihat aku sangat tampan di situ. 568 00:27:16,960 --> 00:27:18,770 Aku merasa kelak aku pasti akan punya banyak penggemar. 569 00:27:21,370 --> 00:27:23,050 Aku rasa kelak kamu pasti sangat tidak tahu malu. 570 00:27:22,510 --> 00:27:23,680 [Oleskan, hapus] 571 00:27:25,200 --> 00:27:27,340 [Aku sungguh] 572 00:27:29,710 --> 00:27:30,930 Itu Ketua Satuan. 573 00:27:31,960 --> 00:27:33,340 Siapa ini? 574 00:27:32,040 --> 00:27:32,710 [Lin Luxiao] 575 00:27:40,690 --> 00:27:42,580 Malu. 576 00:27:45,060 --> 00:27:46,740 Kenapa adeganku dihapus semua? 577 00:27:46,740 --> 00:27:48,930 Karena kamu jelek. 578 00:27:58,540 --> 00:27:59,760 Aku akan memotret untuk diperlihatkan pada putraku. 579 00:28:07,280 --> 00:28:08,460 Direktur Jiang. 580 00:28:08,460 --> 00:28:10,260 Kenapa aku tidak ada adegan seperti ini? 581 00:28:10,810 --> 00:28:11,820 Pasti ada. 582 00:28:11,860 --> 00:28:13,160 Jika aku seorang wanita, 583 00:28:13,370 --> 00:28:15,130 aku pasti juga akan menyukai Ketua Lin. 584 00:28:47,470 --> 00:28:51,210 [Nan Chu semangat. Nomor satu seluruh galaksi. Hebat] 585 00:28:54,950 --> 00:28:55,870 Apa yang kamu lakukan? 586 00:28:56,210 --> 00:28:57,300 Mereka semua seperti ini. 587 00:29:00,740 --> 00:29:03,050 Pelatih Liu sangat tampan. 588 00:29:03,770 --> 00:29:04,610 Ini menarik. 589 00:29:05,030 --> 00:29:05,740 Liu. 590 00:29:05,740 --> 00:29:06,290 Kamu ini... 591 00:29:06,330 --> 00:29:07,760 Apakah kamu sendiri yang mengirim ini? 592 00:29:07,760 --> 00:29:09,310 Kamu lihat nama akun daring ini. 593 00:29:09,310 --> 00:29:10,820 Liu yang Suka Angkat Beban. 594 00:29:11,540 --> 00:29:13,220 Pasti dia, tidak salah lagi. 595 00:29:13,220 --> 00:29:13,760 Liu. 596 00:29:13,760 --> 00:29:14,560 Kamu menjijikkan sekali. 597 00:29:14,600 --> 00:29:16,120 Kenapa kamu begitu tinggi hati? 598 00:29:16,620 --> 00:29:17,840 Semua orang begitu rendah hati. 599 00:29:17,840 --> 00:29:18,800 Kenapa kamu begitu lucu? 600 00:29:19,220 --> 00:29:23,210 [Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun] 601 00:29:19,350 --> 00:29:20,570 Liu yang Suka Angkat Beban. 602 00:29:24,310 --> 00:29:25,060 Kak Nan Chu. 603 00:29:25,520 --> 00:29:26,570 Kak Nan Chu, cepat lihat. 604 00:29:26,870 --> 00:29:28,760 Rating acara kita sekarang nomor satu. 605 00:29:28,510 --> 00:29:30,820 [Topik hangat, pencarian populer di Weibo] 606 00:29:28,760 --> 00:29:29,770 Jumlah klik nomor satu di platform. 607 00:29:29,770 --> 00:29:30,860 Topik hangat nomor satu. 608 00:29:30,940 --> 00:29:32,370 Ditambah lagi masuk enam pencarian hangat. 609 00:29:32,370 --> 00:29:33,710 Benar-benar akan terkenal. 610 00:29:33,760 --> 00:29:34,550 Benarkah? 611 00:29:34,970 --> 00:29:36,110 Aku harus segera memberi tahu Kak Zong. 612 00:29:36,320 --> 00:29:37,280 Kirim pesan padanya. 613 00:29:38,000 --> 00:29:39,760 Apa-apaan itu? 614 00:29:41,440 --> 00:29:42,320 Kakak. 615 00:29:43,370 --> 00:29:44,050 Dalam acara ini, 616 00:29:44,050 --> 00:29:45,350 jelas-jelas penampilanmu yang terbaik. 617 00:29:45,810 --> 00:29:47,450 Ada apa dengan para penonton ini? 618 00:29:48,040 --> 00:29:48,960 Tidak mengerti intinya. 619 00:29:49,000 --> 00:29:49,800 Tidak apa-apa. 620 00:29:49,840 --> 00:29:50,640 Tidak penting. 621 00:29:51,610 --> 00:29:52,320 Nan Chu. 622 00:29:53,080 --> 00:29:54,760 Apa perkembanganmu selanjutnya? 623 00:29:55,760 --> 00:29:56,520 Drama daring. 624 00:29:57,230 --> 00:29:57,990 Acara varietas. 625 00:29:58,240 --> 00:29:59,040 Atau jadi idola? 626 00:30:00,470 --> 00:30:01,520 Saat ini masih belum tahu. 627 00:30:01,770 --> 00:30:03,240 Tapi aku juga hanya bisa menari. 628 00:30:03,790 --> 00:30:05,550 Mungkin masih akan kembali menari. 629 00:30:08,530 --> 00:30:10,800 Kamu sudah ada di dalam enam pencarian populer, 630 00:30:11,100 --> 00:30:12,310 untuk apa menari lagi? 631 00:30:12,730 --> 00:30:13,360 Nan Chu, 632 00:30:13,440 --> 00:30:14,790 kamu sangat populer sekarang. 633 00:30:14,790 --> 00:30:17,350 Menurutku, kamu seharusnya menerima lebih banyak drama daring. 634 00:30:17,350 --> 00:30:18,110 Mungkin saja 635 00:30:18,150 --> 00:30:19,490 kamu akan sama seperti Kak Dai. 636 00:30:20,120 --> 00:30:22,010 Menerima pemeran utama wanita drama satu demi satu. 637 00:30:27,600 --> 00:30:28,400 Benar. 638 00:30:28,940 --> 00:30:30,960 Seharusnya selagi ada popularitas, 639 00:30:30,960 --> 00:30:32,300 harus berusaha lebih giat lagi. 640 00:30:33,060 --> 00:30:34,070 Tapi siapa tahu, 641 00:30:34,530 --> 00:30:35,750 masa kini 642 00:30:35,750 --> 00:30:37,510 industri kita ini berbeda dengan dulu. 643 00:30:38,060 --> 00:30:40,110 Selain bakat dan usaha yang ada, 644 00:30:40,530 --> 00:30:41,630 karakter lebih penting. 645 00:30:42,720 --> 00:30:44,480 Aku masih ingat saat aku baru masuk industri ini, 646 00:30:44,780 --> 00:30:46,200 guruku memberitahuku 647 00:30:46,960 --> 00:30:47,760 jika ingin berakting, 648 00:30:49,020 --> 00:30:49,730 harus jadi orang dulu. 649 00:30:50,990 --> 00:30:51,450 Benar. 650 00:30:52,130 --> 00:30:53,680 Perkataan Kak Dai benar sekali. 651 00:30:54,140 --> 00:30:56,070 Dalam industri ini, karakter adalah yang terpenting. 652 00:30:56,450 --> 00:30:57,290 Selanjutnya, 653 00:30:57,840 --> 00:30:59,350 harus seperti Kak Dai, 654 00:30:59,390 --> 00:31:01,070 punya kemampuan bisnis yang baik. 655 00:31:01,530 --> 00:31:04,100 Jika setiap hari hanya ingin berusaha membuat gosip pacaran 656 00:31:04,310 --> 00:31:06,320 dan menciptakan citra diri di acara, 657 00:31:06,740 --> 00:31:08,800 tidak peduli seberapa terkenal, tidak akan bertahan lama. 658 00:31:09,300 --> 00:31:10,980 Begitu masanya lewat, popularitasnya turun. 659 00:31:11,950 --> 00:31:12,540 Begitu, ya. 660 00:31:13,130 --> 00:31:13,840 Aku dapat ilmu baru. 661 00:31:20,940 --> 00:31:22,070 Hei, kamu. 662 00:31:22,790 --> 00:31:23,920 Sedang apa kamu di sini? 663 00:31:24,050 --> 00:31:25,050 Apakah ini asramamu? 664 00:31:25,520 --> 00:31:26,060 Cepat pergi. 665 00:31:26,400 --> 00:31:27,280 Jangan ganggu kami istirahat. 666 00:31:28,880 --> 00:31:29,380 Aku... 667 00:31:30,770 --> 00:31:31,270 Xi Gu. 668 00:31:31,560 --> 00:31:33,080 Aku sudah tidak ada urusan lagi. 669 00:31:33,290 --> 00:31:34,550 Kamu cepat kembali dan istirahat. 670 00:31:36,300 --> 00:31:37,570 Aku pergi dulu. 671 00:31:37,610 --> 00:31:38,280 Tidurlah lebih awal. 672 00:31:38,750 --> 00:31:39,250 Kamu juga. 673 00:31:43,070 --> 00:31:44,080 Istirahatlah lebih awal. 674 00:31:51,930 --> 00:31:53,020 Kita juga sudah lelah, 675 00:31:53,070 --> 00:31:54,160 ayo istirahat lebih awal. 676 00:31:54,160 --> 00:31:57,010 [Klub Tari Mimpi] 677 00:31:56,220 --> 00:31:57,060 Nan Chu. 678 00:31:57,060 --> 00:31:58,690 Kami menunggumu kembali lebih awal. 679 00:32:00,080 --> 00:32:01,170 [Klub Tari Mimpi] 680 00:32:01,300 --> 00:32:03,860 Lima, enam, tujuh, delapan. 681 00:32:03,860 --> 00:32:06,300 Dua, dua, tiga, berganti. 682 00:32:05,750 --> 00:32:06,130 [Jiang Ge: Apakah besok ada waktu?] 683 00:32:06,340 --> 00:32:08,020 Lima, enam, tujuh. 684 00:32:08,900 --> 00:32:10,330 Apakah besok ada waktu? 685 00:32:23,240 --> 00:32:25,570 Direktur Jiang, aku sangat merindukanmu. 686 00:32:26,080 --> 00:32:27,130 Akhirnya bertemu denganmu. 687 00:32:27,210 --> 00:32:27,720 Ada apa? 688 00:32:27,800 --> 00:32:29,060 Acara kita minggu depan 689 00:32:29,480 --> 00:32:30,820 menetapkan empat sponsor 690 00:32:31,200 --> 00:32:32,500 dan dua perusahaan iklan untuk bekerja sama. 691 00:32:33,340 --> 00:32:34,810 Ini adalah syarat kerja sama. 692 00:32:34,860 --> 00:32:36,160 Apa kata Tuan Besar? 693 00:32:37,380 --> 00:32:37,840 Bos? 694 00:32:39,980 --> 00:32:41,830 Bos tidak mengatakan apa-apa. 695 00:32:43,970 --> 00:32:44,600 Direktur Jiang, 696 00:32:45,270 --> 00:32:46,150 apakah kamu sudah melihat Weibo? 697 00:32:46,530 --> 00:32:47,080 Belum. 698 00:32:48,000 --> 00:32:48,550 Kuperlihatkan padamu. 699 00:32:49,600 --> 00:32:49,980 Lihatlah. 700 00:32:51,240 --> 00:32:52,200 Aku tidak menyangka. 701 00:32:52,580 --> 00:32:55,980 [Setelah menonton acara, Lin Luxiao dan Nan Chu cukup cocok. Semoga kalian bisa bekerja sama lebih banyak. Coba dulu. Semoga kalian bisa jadi pasangan nyata. Hahahahaha. Ingat beri tahu aku] 702 00:32:53,970 --> 00:32:55,390 Lin Luxiao dan Nan Chu ini 703 00:32:55,770 --> 00:32:57,070 adalah yang paling populer sekarang. 704 00:32:58,250 --> 00:32:59,090 Menurutmu, 705 00:32:59,130 --> 00:33:00,850 apakah kita harus memanfaatkan kesempatan ini 706 00:33:00,850 --> 00:33:02,280 mencari orang untuk menulis beberapa plot 707 00:33:00,850 --> 00:33:02,950 [Lin Luxiao keren sekali. Mereka berdua masih memiliki sedikit keunikan. Sifat tipe pacar mengemong putri Lin Luxiao terlalu kuat] 708 00:33:02,830 --> 00:33:04,340 biarkan mereka ditonjolkan lagi 709 00:33:04,340 --> 00:33:05,940 lalu langsung menjadi topik... 710 00:33:05,980 --> 00:33:07,620 Sudahlah, kamu jangan mengeluarkan ide bodoh lagi. 711 00:33:07,990 --> 00:33:09,380 Yang kita buat bukan acara varietas cinta, 712 00:33:09,380 --> 00:33:10,260 sama sekali tidak serius. 713 00:33:11,520 --> 00:33:12,070 Direktur Jiang. 714 00:33:12,570 --> 00:33:14,460 Ini adalah titik puncak acara kita. 715 00:33:15,680 --> 00:33:17,320 Apa itu titik puncak acara kita? 716 00:33:17,740 --> 00:33:18,750 Titik puncak acara kita 717 00:33:18,750 --> 00:33:20,850 adalah untuk menonjolkan kerja keras para komandan dan petugas pemadam kebakaran 718 00:33:21,220 --> 00:33:22,520 serta memopulerkan pengetahuan pemadam kebakaran. 719 00:33:23,280 --> 00:33:25,340 Selama jumlah pemutaran nyata, pasti tidak masalah. 720 00:33:26,600 --> 00:33:27,140 Pergi dulu. 721 00:33:28,070 --> 00:33:28,780 Pergilah. 722 00:33:29,580 --> 00:33:31,050 Direktur Jiang, jaga dirimu baik-baik. 723 00:33:34,790 --> 00:33:36,260 Ini adalah titik puncak. 724 00:33:38,190 --> 00:33:41,380 [Kepalaku begitu besar. Selamanya imut] 725 00:33:46,630 --> 00:33:49,150 Direktur Jiang tiba-tiba mengajakku makan, ada masalah apa? 726 00:33:52,300 --> 00:33:53,100 Itu... 727 00:33:55,240 --> 00:33:56,120 Bukankah acara kita ini 728 00:33:56,120 --> 00:33:57,590 setelah disiarkan hasilnya lumayan bagus? 729 00:33:58,810 --> 00:33:59,740 Selain itu, 730 00:34:00,790 --> 00:34:02,130 setelah sekian lama berkumpul bersama, 731 00:34:03,180 --> 00:34:04,400 aku juga merasa kamu cukup baik. 732 00:34:05,490 --> 00:34:06,410 Kamu jangan berpikir terlalu banyak. 733 00:34:06,710 --> 00:34:08,429 Kelak aku hanya ingin bekerja sama denganmu untuk jangka panjang. 734 00:34:09,190 --> 00:34:11,120 Lagi pula, bukankah dulu kita ada sedikit kesalahpahaman? 735 00:34:11,960 --> 00:34:12,340 Itu... 736 00:34:12,380 --> 00:34:13,639 Masalah lalu kita lupakan saja. 737 00:34:14,440 --> 00:34:16,409 Jangan mengungkit masa lalu lagi. 738 00:34:16,870 --> 00:34:18,590 Aku juga merasa acara kita cukup bagus. 739 00:34:18,889 --> 00:34:20,270 Kelak aku juga akan lebih berusaha 740 00:34:20,360 --> 00:34:21,110 melakukan acara dengan baik. 741 00:34:22,370 --> 00:34:23,130 Jangan sungkan. 742 00:34:23,170 --> 00:34:23,929 Makan dulu. 743 00:34:27,080 --> 00:34:28,380 Aku lihat komentar acara kita itu, 744 00:34:28,840 --> 00:34:29,600 semuanya mengatakan 745 00:34:30,520 --> 00:34:32,960 kamu cukup cocok dengan Ketua Lin. 746 00:34:33,710 --> 00:34:35,100 Apakah ada pemikiran untuk membentuk pasangan? 747 00:34:35,860 --> 00:34:36,909 Jangan. 748 00:34:36,949 --> 00:34:38,920 Itu hanya efek acara, tidak nyata. 749 00:34:39,510 --> 00:34:40,060 Lagi pula, 750 00:34:40,060 --> 00:34:41,739 kita bukan acara seperti itu. 751 00:34:41,739 --> 00:34:43,080 Cukup sampai di sini saja. 752 00:34:44,550 --> 00:34:45,560 Aku juga merasa begitu. 753 00:34:46,650 --> 00:34:48,370 Jika tidak, pacarmu itu, Lin Qi 754 00:34:48,370 --> 00:34:49,590 pasti tidak senang, 'kan? 755 00:34:50,139 --> 00:34:51,940 Dan aku juga tidak ingin melakukan ini. 756 00:34:51,980 --> 00:34:53,620 Bagaimanapun, kita adalah acara pemadam kebakaran. 757 00:34:54,000 --> 00:34:55,010 Lin Qi? 758 00:34:55,719 --> 00:34:57,070 Dia adalah sahabatku. 759 00:34:57,070 --> 00:34:58,370 Aku tidak punya pacar. 760 00:34:59,210 --> 00:35:00,210 Kalau begitu kamu lajang? 761 00:35:02,190 --> 00:35:03,070 Aku juga lajang. 762 00:35:05,420 --> 00:35:07,020 Apa standarmu dalam memilih pasangan? 763 00:35:07,620 --> 00:35:08,150 Seperti... 764 00:35:09,020 --> 00:35:10,340 Yang keren. 765 00:35:11,260 --> 00:35:12,230 Atau hangat. 766 00:35:13,530 --> 00:35:14,410 Atau 767 00:35:15,170 --> 00:35:16,680 sedikit berbakat. 768 00:35:18,610 --> 00:35:20,420 Pokoknya bukan seperti kamu. 769 00:35:25,670 --> 00:35:26,130 Bukan. 770 00:35:27,390 --> 00:35:28,100 Aku kenapa? 771 00:35:28,610 --> 00:35:30,620 Kamu tidak boleh terlalu kaku terhadap kesanku. 772 00:35:31,840 --> 00:35:33,020 Aku bukan pria berengsek. 773 00:35:33,060 --> 00:35:34,440 Aku sangat serius terhadap perasaan. 774 00:35:34,700 --> 00:35:37,050 Dulu aku juga sering menderita karena cinta. 775 00:35:39,820 --> 00:35:40,740 Jangan tidak percaya padaku. 776 00:35:41,040 --> 00:35:42,050 Aku percaya. 777 00:35:42,550 --> 00:35:44,150 Direktur Jiang memang baik. 778 00:35:44,480 --> 00:35:46,500 Jika tidak, juga tidak akan membuat acara sebagus ini. 779 00:35:46,500 --> 00:35:46,960 Benar, tidak? 780 00:35:50,030 --> 00:35:51,870 Namun, terima kasih sudah mentraktirku makan hari ini. 781 00:35:51,870 --> 00:35:53,390 Restoran ini lumayan bagus. 782 00:35:53,430 --> 00:35:54,860 Lain kali ajak semua orang. 783 00:35:54,860 --> 00:35:55,530 Aku yang traktir. 784 00:35:57,250 --> 00:35:58,550 Tidak masalah jika aku yang traktir. 785 00:36:02,540 --> 00:36:03,470 Tapi sejujurnya, 786 00:36:04,050 --> 00:36:04,940 aku penasaran 787 00:36:05,860 --> 00:36:06,950 sebenarnya kamu suka yang seperti apa. 788 00:36:10,480 --> 00:36:13,000 Menurutku tidak ada standar dalam hal ini. 789 00:36:13,500 --> 00:36:14,430 Semuanya tergantung pada perasaan. 790 00:36:17,490 --> 00:36:18,960 Apakah kamu pernah memiliki perasaan seperti ini sebelumnya? 791 00:36:21,990 --> 00:36:22,740 Pernah. 792 00:36:24,420 --> 00:36:25,560 Orang seperti apa dia? 793 00:36:26,730 --> 00:36:27,950 Dia adalah seorang pahlawan. 794 00:36:35,340 --> 00:36:40,420 Rumahku ada di Sungai Songhua Dongbei. 795 00:36:35,340 --> 00:36:42,440 [Asrama Kader] 796 00:36:40,470 --> 00:36:40,930 Yang. 797 00:36:41,680 --> 00:36:43,110 Buku panduan latihan 798 00:36:43,240 --> 00:36:44,580 psikologis pemadam kebakaranku yang dulu, 799 00:36:44,580 --> 00:36:45,040 apakah kamu melihatnya? 800 00:36:45,420 --> 00:36:46,090 Tidak ketemu. 801 00:36:46,140 --> 00:36:49,370 Panduan pelatihan. 802 00:36:50,290 --> 00:36:52,180 [Panduan Latihan Psikologis Pemadam Kebakaran] 803 00:36:51,390 --> 00:36:52,100 Apakah ini? 804 00:36:53,860 --> 00:36:55,210 Kenapa tidak memberitahuku kalau kamu mengambilnya? 805 00:36:55,250 --> 00:36:56,050 Aku sudah mencarinya dari tadi. 806 00:36:56,260 --> 00:36:56,720 Aku... 807 00:36:56,590 --> 00:36:58,820 [Asrama Kader] 808 00:36:58,900 --> 00:37:00,330 Untuk apa tiba-tiba mencarinya? 809 00:37:11,550 --> 00:37:12,010 Ketua Lin. 810 00:37:12,430 --> 00:37:13,020 Kamu mencariku? 811 00:37:13,350 --> 00:37:13,810 Benar. 812 00:37:14,700 --> 00:37:16,500 Kamu bawa pulang buku ini untuk dibaca, 813 00:37:16,540 --> 00:37:17,590 seharusnya bisa membantumu. 814 00:37:21,370 --> 00:37:21,880 Terima kasih. 815 00:37:21,880 --> 00:37:22,840 Aku akan membacanya dengan baik. 816 00:37:23,260 --> 00:37:23,730 Baik. 817 00:37:24,440 --> 00:37:24,940 Tunggu. 818 00:37:25,320 --> 00:37:27,130 Jika aku ada pertanyaan, bolehkah aku bertanya padamu? 819 00:37:28,260 --> 00:37:29,060 Tentu saja boleh. 820 00:37:30,400 --> 00:37:31,330 Kalau begitu, tambahkan kontak WeChat. 821 00:37:34,520 --> 00:37:35,400 Tambah kontak WeChat? 822 00:37:36,330 --> 00:37:36,660 Kenapa? 823 00:37:37,000 --> 00:37:38,340 Tidak pernah ditambahkan kontak WeChat oleh wanita? 824 00:37:42,420 --> 00:37:43,050 Baik. 825 00:37:50,100 --> 00:37:50,980 Pulang dan baca baik-baik. 826 00:37:52,330 --> 00:37:53,250 Akan kuperiksa kapan saja. 827 00:37:53,630 --> 00:37:54,050 Aku tahu. 828 00:37:55,140 --> 00:37:56,230 Kebakaran. 829 00:37:56,280 --> 00:37:58,540 Tubuh dua pria di kompleks Jindi terbakar. 830 00:37:58,210 --> 00:37:59,640 [Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun] 831 00:37:58,590 --> 00:38:01,400 Memberangkatkan mobil satu, dua, tiga. 832 00:38:01,110 --> 00:38:02,580 [Penyelamatan] 833 00:38:02,580 --> 00:38:03,790 [Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Tiongkok] 834 00:38:09,840 --> 00:38:10,890 Ayo pergi. 835 00:38:11,440 --> 00:38:12,360 Pelatih Lin. 836 00:38:12,740 --> 00:38:13,540 Aku juga ingin pergi. 837 00:38:13,540 --> 00:38:14,170 Ayo naik. 838 00:38:22,060 --> 00:38:23,620 Aku belum naik, tunggu aku. 839 00:38:24,500 --> 00:38:26,600 Bagaimana mungkin aku melewatkan misi pertama? 840 00:38:34,450 --> 00:38:36,050 Halo, 119? 841 00:38:36,550 --> 00:38:38,530 Ada kebakaran di kompleks kami. 842 00:38:39,070 --> 00:38:40,040 Aku tidak berani ke sana. 843 00:38:40,040 --> 00:38:41,720 Ada yang menangis dan berteriak. 844 00:38:41,720 --> 00:38:43,520 Dua pria sedang berbaring di lantai. 845 00:38:43,520 --> 00:38:44,870 Kalian cepat kemari. 846 00:38:45,960 --> 00:38:46,880 Aku bilang padamu, 847 00:38:46,930 --> 00:38:48,060 aku baru saja pulang dari membeli sayur. 848 00:38:48,440 --> 00:38:49,570 Aku belum sampai di sini, 849 00:38:49,570 --> 00:38:51,970 sudah melihat dua orang sekujur tubuhnya penuh dengan api 850 00:38:52,010 --> 00:38:54,070 keluar dari dalam, mengagetkan sekali. 851 00:38:54,280 --> 00:38:55,490 Lihat, aku masih ada fotonya. 852 00:38:55,490 --> 00:38:56,250 Lihat. 853 00:38:59,820 --> 00:39:00,530 Saudara pemadam kebakaran, 854 00:39:01,250 --> 00:39:02,470 aku sudah memeriksa CCTV. 855 00:39:02,470 --> 00:39:03,220 Apakah kalian ingin melihatnya? 856 00:39:03,560 --> 00:39:04,060 Baik. 857 00:39:04,650 --> 00:39:05,450 Kamu bawa orang naik dulu. 858 00:39:05,450 --> 00:39:06,250 Aku pergi lihat CCTV. 859 00:39:06,540 --> 00:39:07,550 Liu, Dagang. 860 00:39:08,220 --> 00:39:09,060 Yijiu, Shiquan. 861 00:39:09,610 --> 00:39:10,950 Jangan ambil barang lagi, ayo naik denganku. 862 00:39:13,640 --> 00:39:15,860 Dua pria yang terbakar ini adalah ayah dan anak. 863 00:39:16,410 --> 00:39:18,470 Biasanya keluarga ini damai. 864 00:39:18,930 --> 00:39:20,950 Seharusnya minum sedikit arak di rumah 865 00:39:20,990 --> 00:39:21,660 lalu bertengkar. 866 00:39:25,060 --> 00:39:25,860 Kenapa bisa terbakar? 867 00:39:26,660 --> 00:39:27,710 Sekarang masih belum jelas. 868 00:39:29,430 --> 00:39:30,270 Sakit sekali. 869 00:39:30,270 --> 00:39:31,700 Suruh mereka jangan korek lagi. 870 00:39:32,080 --> 00:39:33,420 Sekarang yang terekspos adalah lapisan kulit asli, 871 00:39:33,760 --> 00:39:35,230 sangat mudah terinfeksi bakteri. 872 00:39:35,650 --> 00:39:37,160 Di mana 120? 873 00:39:37,200 --> 00:39:38,040 Cepat kemari! 874 00:39:38,500 --> 00:39:39,640 Jangan sentuh. 875 00:39:39,640 --> 00:39:41,690 Ini akan membuat lukamu lebih parah, Paman. 876 00:39:41,690 --> 00:39:43,710 Di hatiku ada api. 877 00:39:43,710 --> 00:39:44,550 Di dalam hatimu ada api. 878 00:39:44,890 --> 00:39:46,650 Di dalam hatimu ada api, aku masih punya api. 879 00:39:47,070 --> 00:39:48,500 Nyalakan korek api jika kamu punya api. 880 00:39:48,880 --> 00:39:49,800 Kamu ambil korek api apa? 881 00:39:49,800 --> 00:39:51,480 Kamu ingin menyalakan api, 'kan? 882 00:39:51,940 --> 00:39:52,820 Jangan mendekatiku. 883 00:39:52,820 --> 00:39:53,910 Luka bakarmu sangat parah, 884 00:39:53,960 --> 00:39:55,470 mudah terinfeksi, mengerti? 885 00:39:55,470 --> 00:39:56,350 Jangan emosi. 886 00:39:56,390 --> 00:39:56,900 Tenanglah dulu. 887 00:39:56,940 --> 00:39:58,070 Menyuruhmu mati, 888 00:39:58,740 --> 00:40:00,510 kamu tidak tahu yang kukatakan adalah kata-kata emosi. 889 00:40:00,840 --> 00:40:02,440 Bahkan tidak bisa membedakan kata-kata baik atau buruk. 890 00:40:07,900 --> 00:40:09,580 Lin, kami sudah tiba di lokasi. 891 00:40:09,620 --> 00:40:11,130 Apinya sudah terkendali. 892 00:40:11,180 --> 00:40:12,900 Tapi situasi di lokasi... 893 00:40:13,360 --> 00:40:15,380 Tapi situasinya sedikit tidak terkendali. 894 00:40:15,420 --> 00:40:16,430 Kamu cepat kemari. 895 00:40:17,220 --> 00:40:18,360 Baik, sudah terima, aku datang. 896 00:40:20,750 --> 00:40:22,680 Kendalikan emosimu, jangan terlalu emosional. 897 00:40:23,020 --> 00:40:24,200 Lalu kita lanjutkan. 898 00:40:24,200 --> 00:40:25,830 Tadi mereka berdua bertengkar. 899 00:40:25,880 --> 00:40:26,420 Lalu? 900 00:40:26,460 --> 00:40:28,060 Lalu bagaimana lagi? 901 00:40:28,270 --> 00:40:29,490 Mereka ribut besar. 902 00:40:29,490 --> 00:40:30,410 Lalu ayah dan anak ini 903 00:40:30,540 --> 00:40:32,470 saling menyiram arak putih. 904 00:40:32,470 --> 00:40:33,560 Baik, aku mengerti. 905 00:40:33,600 --> 00:40:35,330 Anda jangan terlalu emosi, jangan terlalu emosi. 906 00:40:35,330 --> 00:40:36,880 Kendalikan emosi kalian. 907 00:40:38,520 --> 00:40:39,690 Semuanya kendalikan emosi. 908 00:40:39,740 --> 00:40:40,950 Masalah ini sudah terjadi, 'kan? 909 00:40:41,540 --> 00:40:42,800 Masalah sudah terjadi. 910 00:40:46,160 --> 00:40:46,750 Apa yang terjadi? 911 00:40:48,260 --> 00:40:48,890 Berhenti. 912 00:40:48,980 --> 00:40:49,560 Jangan ribut dulu. 913 00:40:49,730 --> 00:40:50,660 Cepat bereskan, masuk ke dalam. 914 00:40:50,660 --> 00:40:51,240 Masuk ke dalam. 915 00:40:56,580 --> 00:40:57,380 Aku baru saja melihatnya. 916 00:40:57,750 --> 00:40:59,520 Luka bakar dua orang ini cukup parah. 917 00:40:59,520 --> 00:41:01,530 Juga tidak langsung ditangani dengan tepat. 918 00:41:01,740 --> 00:41:03,050 Mungkin akan ada risiko infeksi yang sangat besar. 919 00:41:03,420 --> 00:41:04,050 Sudah menghubungi 120, 920 00:41:04,600 --> 00:41:05,230 mereka dalam perjalanan. 921 00:41:05,900 --> 00:41:08,000 Menurutmu, ayah dan anak bertengkar. 922 00:41:08,340 --> 00:41:08,760 Ini... 923 00:41:09,350 --> 00:41:10,140 Ada apa ini? 924 00:41:10,140 --> 00:41:11,570 Jangan menyentuh lantai. 925 00:41:11,610 --> 00:41:12,580 Papah. 926 00:41:12,580 --> 00:41:13,760 Papah, jangan menyentuh lantai. 927 00:41:13,920 --> 00:41:15,060 Kamu cepat masuk, masuk ke kamar. 928 00:41:16,190 --> 00:41:17,870 Cepat papah dia. 929 00:41:17,870 --> 00:41:18,590 Bisa lihat dengan jelas? 930 00:41:18,590 --> 00:41:19,380 Sementara belum bisa. 931 00:41:20,270 --> 00:41:21,150 Kalian berdua keluar dulu. 932 00:41:21,150 --> 00:41:22,370 Aku bicara sebentar dengannya. 933 00:41:22,740 --> 00:41:23,880 Jangan menyentuh luka. 934 00:41:24,000 --> 00:41:24,760 Tutup pintunya. 935 00:41:24,760 --> 00:41:25,520 Dasar tua bangka. 936 00:41:26,610 --> 00:41:27,200 Saudara. 937 00:41:27,660 --> 00:41:28,540 Siapa kamu? 938 00:41:28,540 --> 00:41:29,630 Jangan pedulikan siapa aku. 939 00:41:29,630 --> 00:41:30,600 Aku akan mempersingkatnya. 940 00:41:31,060 --> 00:41:32,070 Matamu terbakar. 941 00:41:32,280 --> 00:41:32,950 Itu normal. 942 00:41:32,990 --> 00:41:34,330 Tapi area luka bakar ayahmu sangat besar, 943 00:41:34,380 --> 00:41:35,010 sangat parah. 944 00:41:35,170 --> 00:41:36,100 Sekarang yang terpenting adalah 945 00:41:36,690 --> 00:41:38,200 keluar dan bujuk ayahmu. 946 00:41:38,200 --> 00:41:39,160 Kalian berdua jangan emosi lagi, 947 00:41:39,210 --> 00:41:39,630 oke? 948 00:41:39,880 --> 00:41:40,260 Aku... 949 00:41:44,250 --> 00:41:45,170 Sekarang begini. 950 00:41:46,050 --> 00:41:46,600 Jika 951 00:41:47,060 --> 00:41:48,610 kamu masih ingin ayahmu membaik, 952 00:41:49,750 --> 00:41:50,630 keluar dan bujuk dia sekarang. 953 00:41:51,130 --> 00:41:52,180 Lalu kalian semua tenang sedikit 954 00:41:52,230 --> 00:41:53,280 dan cepat ke rumah sakit. 955 00:41:53,320 --> 00:41:54,540 Luka bakar kalian sangat parah. 956 00:42:03,610 --> 00:42:04,150 Ayo pergi. 957 00:42:05,580 --> 00:42:06,670 Mari. 958 00:42:09,700 --> 00:42:11,040 Berikan tanganmu padaku. 959 00:42:12,810 --> 00:42:13,940 Bisa tidak? 960 00:42:18,770 --> 00:42:21,580 [Kelas Pemadam Kebakaran] 961 00:42:22,000 --> 00:42:23,100 Jika tubuh terbakar, 962 00:42:23,260 --> 00:42:24,480 jangan sembarangan bergerak. 963 00:42:24,480 --> 00:42:26,370 Aliran udara akan memperparah bara api. 964 00:42:26,500 --> 00:42:27,840 Makin lari, api makin besar. 965 00:42:28,050 --> 00:42:29,520 Juga jangan berteriak. 966 00:42:29,650 --> 00:42:31,960 Jika tidak, hidung dan mulut akan menghirup asap suhu tinggi. 967 00:42:32,170 --> 00:42:34,270 Luka bakar di saluran pernapasan adalah yang paling fatal. 968 00:42:34,730 --> 00:42:36,700 Kepala dan wajah manusia paling rapuh. 969 00:42:36,960 --> 00:42:39,390 Harus gunakan kedua tangan untuk menekan dan mematikan api di wajah. 970 00:42:39,520 --> 00:42:41,110 Lalu berlutut dan berbaring telungkup ke depan 971 00:42:41,240 --> 00:42:42,330 untuk mematikan api di dada. 972 00:42:42,580 --> 00:42:44,050 Terakhir, bergelinding ke kiri dan kanan 973 00:42:44,180 --> 00:42:45,480 untuk mematikan api di punggung. 59907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.