Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,419
ALAN: Previously on Boston Legal…
2
00:00:02,502 --> 00:00:04,004
I believe Rachel's using again.
3
00:00:04,087 --> 00:00:05,005
What proof do you have?
4
00:00:05,088 --> 00:00:06,840
She asked to borrow $40.
5
00:00:06,923 --> 00:00:10,510
Crystal meth users live their lives
in $40 increments.
6
00:00:10,593 --> 00:00:12,971
I want you to find out if my daughter
is using drugs again.
7
00:00:13,054 --> 00:00:14,347
What time do you get off work?
8
00:00:14,431 --> 00:00:17,017
She's sweet, beautiful.
Nothing rattles her.
9
00:00:17,100 --> 00:00:19,310
-Even when she lost her ATM card.
-What are you talking about?
10
00:00:19,394 --> 00:00:22,272
Rachel lost her ATM card.
So I loaned her 40 bucks.
11
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
You have a child. A child!
12
00:00:24,399 --> 00:00:25,275
You bastard.
13
00:00:25,358 --> 00:00:30,030
I'm helping Melissa, who seems to have
fallen into a black hole of debt.
14
00:00:30,113 --> 00:00:31,322
Very black.
15
00:00:32,365 --> 00:00:34,534
(slow stinger playing)
16
00:00:53,636 --> 00:00:54,888
AGENT JOSEPH: Melissa Hughes?
17
00:00:55,930 --> 00:00:57,849
Uh… why?
18
00:00:57,932 --> 00:00:59,100
Are you Melissa Hughes?
19
00:01:00,810 --> 00:01:02,062
(loudly) Alan!
20
00:01:02,353 --> 00:01:05,523
These people are looking for,
um, Melissa Hughes.
21
00:01:05,607 --> 00:01:06,566
They have guns.
22
00:01:07,358 --> 00:01:08,234
ALAN: What's going on?
23
00:01:08,318 --> 00:01:10,361
Can we see some identification, please?
24
00:01:10,445 --> 00:01:11,362
Do I have to do that?
25
00:01:11,446 --> 00:01:13,156
Don't I have the right
to not incriminate myself?
26
00:01:13,239 --> 00:01:14,991
Why don't we start with you
identifying yourselves?
27
00:01:15,075 --> 00:01:17,327
I'm Special Agent Joseph Reynolds
with the US Treasury Department.
28
00:01:17,410 --> 00:01:19,746
This is Special Agent Thomas Leahy,
also with the Treasury Department.
29
00:01:20,455 --> 00:01:21,748
Are you Melissa Hughes?
30
00:01:21,831 --> 00:01:23,124
(groans)
31
00:01:23,583 --> 00:01:24,626
All right.
32
00:01:24,709 --> 00:01:26,544
Please put your hands behind your back,
Ms. Hughes.
33
00:01:26,628 --> 00:01:28,671
-MELISSA: What?
-I asked before. I'll do so again.
34
00:01:28,755 --> 00:01:29,589
ALAN: What is going on?
35
00:01:29,672 --> 00:01:31,800
This woman is under arrest for evasion
of federal income taxes.
36
00:01:31,883 --> 00:01:33,134
AGENT JOSEPH:
You have the right to remain silent.
37
00:01:33,218 --> 00:01:34,928
Anything you say can be used
against you in a court of law.
38
00:01:35,011 --> 00:01:36,262
You have the right to speak
to an attorney.
39
00:01:36,346 --> 00:01:38,389
I'm her attorney. We'll waive Miranda.
40
00:01:38,473 --> 00:01:40,350
There's no need to take her into custody.
41
00:01:40,433 --> 00:01:42,102
I'll surrender her myself
at her arraignment.
42
00:01:42,185 --> 00:01:44,270
I'm sorry, sir. Let's go, ma'am.
43
00:01:45,063 --> 00:01:46,773
Hold up.
Did you just call me "ma'am," you…
44
00:01:46,856 --> 00:01:48,983
No talking, Melissa.
And don't be making any statements.
45
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
I'll be there as soon as I can.
46
00:01:50,819 --> 00:01:51,903
Alan!
47
00:01:51,986 --> 00:01:53,071
(theme music playing)
48
00:01:53,154 --> 00:01:54,114
Alan!
49
00:02:26,938 --> 00:02:28,731
I dreamt I had a three-way with Denny…
50
00:02:30,942 --> 00:02:31,943
and Denny.
51
00:02:33,027 --> 00:02:35,155
(groans) Good Lord!
52
00:02:35,238 --> 00:02:38,366
I wouldn't even want to dream
that you just told me that.
53
00:02:38,449 --> 00:02:40,493
{\an8}This must be the way my subconscious
is telling me
54
00:02:40,577 --> 00:02:43,121
{\an8}I need to get back out there
and start dating again.
55
00:02:43,204 --> 00:02:46,624
Ah, well, then allow me to take advantage
of your situation.
56
00:02:46,708 --> 00:02:48,960
{\an8}My nephew Michael just moved here
from New York.
57
00:02:49,043 --> 00:02:50,712
{\an8}He's an investment banker
with Price Stearns.
58
00:02:50,795 --> 00:02:52,881
And he needs someone to show him around.
59
00:02:52,964 --> 00:02:54,299
Shirley, you're my boss.
60
00:02:54,382 --> 00:02:58,386
{\an8}And you're coming up for partner soon,
so it's one of those lose-lose situations.
61
00:02:58,469 --> 00:02:59,345
DENISE: Fine.
62
00:02:59,429 --> 00:03:01,097
Give me his number.
63
00:03:01,181 --> 00:03:02,432
DENNY: Good morning, Shirley.
64
00:03:02,515 --> 00:03:03,683
(emphatically) Denise…
65
00:03:04,601 --> 00:03:05,560
Hi, Denny.
66
00:03:06,603 --> 00:03:08,313
You dreamt we had sex together.
67
00:03:08,396 --> 00:03:10,440
(whimsical music playing)
68
00:03:10,523 --> 00:03:11,566
How did you know?
69
00:03:13,776 --> 00:03:14,736
You mean I'm right?
70
00:03:14,819 --> 00:03:16,112
-(gasps)
-(claps)
71
00:03:16,821 --> 00:03:18,114
I ask everybody that.
72
00:03:18,198 --> 00:03:20,325
You're the first person who ever said yes.
73
00:03:20,533 --> 00:03:22,827
Uh, Shirley, could we talk for a second?
74
00:03:22,911 --> 00:03:24,078
It's rather important.
75
00:03:24,162 --> 00:03:25,705
Oh, yeah.
76
00:03:26,873 --> 00:03:27,707
(sighs)
77
00:03:31,169 --> 00:03:32,295
-Dinner?
-(clears throat)
78
00:03:34,339 --> 00:03:37,050
Rachel is using again.
79
00:03:37,133 --> 00:03:39,761
I found a crystal meth kit
in her bathroom.
80
00:03:40,470 --> 00:03:41,679
I'm so sorry.
81
00:03:42,805 --> 00:03:44,390
I've decided to do an intervention.
82
00:03:45,183 --> 00:03:48,186
I see no other alternative
but to get her into a facility.
83
00:03:48,937 --> 00:03:49,938
And, Fiona?
84
00:03:50,021 --> 00:03:52,398
I'll assume custody until Rachel is well.
85
00:03:52,482 --> 00:03:53,775
Legally, social services.
86
00:03:53,858 --> 00:03:55,610
I cannot allow for that.
87
00:03:55,693 --> 00:04:00,782
{\an8}Are you looking for my counsel here, Paul,
or simply informing me?
88
00:04:04,744 --> 00:04:06,454
I guess a little of both.
89
00:04:06,537 --> 00:04:07,538
(sighs)
90
00:04:08,957 --> 00:04:14,295
{\an8}There's a private investigation company
that specializes in these matters.
91
00:04:14,379 --> 00:04:16,172
{\an8}I've already contacted them.
92
00:04:16,839 --> 00:04:18,383
You sure this is what you wanna do?
93
00:04:20,760 --> 00:04:22,178
There's a child involved.
94
00:04:23,304 --> 00:04:27,809
What choice do I have,
other than going to the police?
95
00:04:27,892 --> 00:04:30,478
(somber stinger playing)
96
00:04:37,151 --> 00:04:39,070
I'm not sure I can get you out of this.
97
00:04:39,153 --> 00:04:41,406
Can't you just make one of those really,
really long speeches
98
00:04:41,489 --> 00:04:42,824
like you did with my credit card thingy?
99
00:04:43,825 --> 00:04:46,828
This is a little bit more serious
than not paying your credit card bills.
100
00:04:46,911 --> 00:04:48,413
Oh, come on.
101
00:04:48,496 --> 00:04:50,665
I can't be the first person to forget
to pay her taxes.
102
00:04:50,748 --> 00:04:53,334
You sent the form back
with a note saying, "Stick it."
103
00:04:54,836 --> 00:04:57,839
I was extremely close to my grandfather.
104
00:05:00,383 --> 00:05:02,927
I'm sure you feel
you've just explained things.
105
00:05:03,011 --> 00:05:05,430
Yeah! He served in World War II.
106
00:05:05,513 --> 00:05:07,807
He was such a proud American.
107
00:05:07,890 --> 00:05:10,685
And I just started thinking
how embarrassed he would be
108
00:05:10,768 --> 00:05:12,103
by what's happening today.
109
00:05:13,021 --> 00:05:13,980
What's happening?
110
00:05:14,063 --> 00:05:17,150
Us torturing people,
the spying on our own people,
111
00:05:17,233 --> 00:05:19,319
squashing everybody's civil liberties.
112
00:05:19,402 --> 00:05:21,195
My grandfather would weep.
113
00:05:21,279 --> 00:05:22,864
It makes me weep.
114
00:05:24,198 --> 00:05:26,451
Melissa, you need to change the channel.
115
00:05:26,534 --> 00:05:30,330
The awful things you speak of never happen
on the fair and balanced newscast.
116
00:05:31,831 --> 00:05:33,416
CLERK: 41625.
117
00:05:33,499 --> 00:05:38,046
The United States versus Melissa Hughes.
Violation of Internal Revenue Code: 7-6…
118
00:05:38,129 --> 00:05:41,632
Alan Shore for Miss Hughes, Your Honor.
I believe we can waive reading.
119
00:05:41,716 --> 00:05:44,761
And in fact, since the total amount
is around $400,
120
00:05:44,844 --> 00:05:46,054
I would submit that my client simply
121
00:05:46,137 --> 00:05:48,306
pay it together with late penalties,
and we can dispose of this…
122
00:05:48,389 --> 00:05:50,892
The government's not interested in a deal,
Your Honor.
123
00:05:50,975 --> 00:05:52,977
The defendant didn't just fail
to pay her taxes.
124
00:05:53,061 --> 00:05:56,939
She wrote "Stick it" on a post-it
and attached it to her returns.
125
00:05:57,023 --> 00:05:58,399
Your Honor, it's quite simple.
126
00:05:58,483 --> 00:06:02,695
When my client filed her taxes,
she inadvertently mailed the post-it note
127
00:06:02,779 --> 00:06:07,325
she had written to herself as a reminder
to stick the check in the mail.
128
00:06:07,408 --> 00:06:09,285
What is this jibber-jabber?
129
00:06:09,369 --> 00:06:11,454
I don't like jibber-jabber
in my courtroom.
130
00:06:12,038 --> 00:06:12,872
Oh, my goodness.
131
00:06:12,955 --> 00:06:16,084
Your client stands accused
of a federal crime.
132
00:06:16,167 --> 00:06:19,087
-Do you want a trial, Mr. Shore?
-Immediately.
133
00:06:19,170 --> 00:06:21,214
-Mr. Shapiro?
-The government stands ready.
134
00:06:21,297 --> 00:06:22,465
10:00 a.m. tomorrow.
135
00:06:23,299 --> 00:06:28,012
And I would ask counsel
to check his sense of humor at the door.
136
00:06:28,096 --> 00:06:31,391
My courtroom is a temple of decorum.
137
00:06:31,474 --> 00:06:35,353
And I do not tolerate jibber-jabber!
138
00:06:35,478 --> 00:06:37,605
(coughing)
139
00:06:37,688 --> 00:06:39,690
(comical stinger playing)
140
00:06:42,360 --> 00:06:43,694
(in cracked voice) Ten o'clock.
141
00:06:52,453 --> 00:06:55,164
It's almost 3:00 now,
so I'd like to wait until tomorrow.
142
00:06:55,289 --> 00:06:57,875
I want to do this
while Fiona is at school.
143
00:06:57,959 --> 00:07:00,253
{\an8}How do you know the school will release
Fiona to you?
144
00:07:00,336 --> 00:07:02,463
{\an8}PAUL: Rachel authorized me last week
when I picked her up.
145
00:07:03,965 --> 00:07:07,510
Do not expect my daughter
to just go along for the ride.
146
00:07:07,593 --> 00:07:11,055
{\an8}She will resist you
with everything she's got.
147
00:07:11,139 --> 00:07:12,098
{\an8}Thank you.
148
00:07:12,181 --> 00:07:13,182
Thank you, sir.
149
00:07:16,269 --> 00:07:17,103
(door shuts)
150
00:07:17,186 --> 00:07:19,272
Brad, should the police come
asking questions,
151
00:07:19,355 --> 00:07:22,024
I would count on your support
on the justification issue.
152
00:07:22,733 --> 00:07:26,529
{\an8}Paul, I'll do what I can,
but I can't really support justification.
153
00:07:27,613 --> 00:07:28,614
I beg your pardon?
154
00:07:28,698 --> 00:07:30,700
{\an8}Well, what can I tell the police,
155
00:07:30,783 --> 00:07:32,368
{\an8}that I saw her not taking drugs?
156
00:07:32,452 --> 00:07:35,538
{\an8}That she took me
to a Narcotics Anonymous meeting?
157
00:07:36,789 --> 00:07:39,542
I'm counting on your support,
and I will get it.
158
00:07:39,625 --> 00:07:41,752
(tense stinger playing)
159
00:07:41,836 --> 00:07:44,255
I did not see a person on drugs.
160
00:07:45,381 --> 00:07:46,674
I'm sorry.
161
00:07:51,053 --> 00:07:53,139
-DENISE: Yes?
-RECEPTIONIST: Michael Reisz is here.
162
00:07:53,890 --> 00:07:55,308
Um, send him back.
163
00:08:02,857 --> 00:08:03,858
(Michael chuckles)
164
00:08:03,941 --> 00:08:04,984
Hi, Michael.
165
00:08:05,067 --> 00:08:08,196
Well, it's, um, it's nice to meet you.
Shirley's told me so much about you.
166
00:08:08,279 --> 00:08:11,449
Yow. Giggity, giggity.
167
00:08:11,532 --> 00:08:12,909
(suggestive stinger playing)
168
00:08:12,992 --> 00:08:13,910
Beg pardon?
169
00:08:20,208 --> 00:08:22,793
Shirley, when you told me
your nephew was "sweet,"
170
00:08:22,877 --> 00:08:25,713
somehow, in his mind,
that was synonymous with "horny."
171
00:08:25,796 --> 00:08:26,631
(sirens hooting)
172
00:08:26,714 --> 00:08:27,715
Oh.
173
00:08:28,758 --> 00:08:30,384
{\an8}Lovely. Okay, call me back.
174
00:08:44,941 --> 00:08:47,109
-Evening, officer.
-Evening.
175
00:08:47,193 --> 00:08:48,486
License and registration, please.
176
00:08:52,698 --> 00:08:53,908
{\an8}I missed it.
177
00:08:53,991 --> 00:08:57,036
{\an8}When did they make a left turn
on red legal in Massachusetts?
178
00:08:57,119 --> 00:08:58,538
-Did I do that?
-Uh-huh.
179
00:08:58,621 --> 00:09:01,791
{\an8}You know,
it's been a really stressful day.
180
00:09:01,874 --> 00:09:04,919
{\an8}Um, I'm an attorney
at Crane, Poole & Schmidt.
181
00:09:07,046 --> 00:09:08,506
Why are you telling me that?
182
00:09:08,589 --> 00:09:11,259
You think that's gonna influence me
or something?
183
00:09:11,342 --> 00:09:12,301
That doesn't seem right.
184
00:09:12,385 --> 00:09:15,221
{\an8}Hmm, I… I didn't. I'm sorry.
185
00:09:16,264 --> 00:09:17,515
No. I made a mistake.
186
00:09:17,598 --> 00:09:20,726
{\an8}Officer, why don't you just give me
a ticket and we'll call it a night?
187
00:09:20,810 --> 00:09:21,936
(laughs softly)
188
00:09:23,145 --> 00:09:24,689
Now that was the right thing to say.
189
00:09:26,774 --> 00:09:28,276
I'm gonna let you off
with a warning this time.
190
00:09:29,527 --> 00:09:32,405
Really? Oh, thank you so much.
191
00:09:32,488 --> 00:09:35,950
This… this is the first good thing
to happen to me all day.
192
00:09:36,993 --> 00:09:38,077
Same here.
193
00:09:38,160 --> 00:09:40,913
(tender music playing)
194
00:09:45,626 --> 00:09:47,795
(upbeat stinger playing)
195
00:09:48,921 --> 00:09:51,465
We've stipulated as to your noncompliance.
196
00:09:51,549 --> 00:09:54,427
The only testimony to be taken
would be yours.
197
00:09:54,510 --> 00:09:58,472
-Okay.
-I'll take one last shot at settling it.
198
00:09:58,598 --> 00:10:02,101
Actually, I've decided I want to continue
with the trial.
199
00:10:02,184 --> 00:10:03,102
Sorry?
200
00:10:03,185 --> 00:10:04,770
I think it's what my grandfather
would want.
201
00:10:04,854 --> 00:10:06,188
Oh, you've got to be kidding me.
202
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Please stop talking
about your grandfather.
203
00:10:08,107 --> 00:10:09,317
But…
204
00:10:09,400 --> 00:10:12,612
Melissa, the prosecution is looking
to make a point.
205
00:10:12,695 --> 00:10:15,990
You could go to jail for a long time.
206
00:10:19,452 --> 00:10:21,078
Are you listening to me?
207
00:10:21,329 --> 00:10:22,204
Hmm?
208
00:10:23,956 --> 00:10:25,249
Yeah.
209
00:10:25,333 --> 00:10:28,794
You get to go and fight battles for things
you believe in every day.
210
00:10:28,878 --> 00:10:31,964
And it is so… admirable.
211
00:10:32,715 --> 00:10:34,383
I've never really stood up for anything.
212
00:10:34,467 --> 00:10:37,428
I… I know it sounds all stars and stripy
but my grandfather…
213
00:10:37,511 --> 00:10:40,389
I'm sorry, but he did.
214
00:10:40,473 --> 00:10:43,351
He talked about the America he fought for.
215
00:10:44,101 --> 00:10:45,728
Now I want to fight for it.
216
00:10:47,605 --> 00:10:51,609
Okay, first of all, and I think your
grandpa would agree with me,
217
00:10:51,692 --> 00:10:54,654
there's nothing more American
than paying your taxes.
218
00:10:55,571 --> 00:10:57,281
I want to have my day in court.
219
00:10:57,365 --> 00:10:59,617
At the risk of having your day in prison?
220
00:11:03,621 --> 00:11:04,747
You want to bone me up?
221
00:11:04,830 --> 00:11:06,832
(suggestive music playing)
222
00:11:06,916 --> 00:11:07,792
I beg your pardon?
223
00:11:07,875 --> 00:11:09,877
For my testimony. Shouldn't you prep me?
224
00:11:12,296 --> 00:11:13,339
You seem prepped.
225
00:11:15,633 --> 00:11:16,550
You okay?
226
00:11:18,928 --> 00:11:20,346
My head hurts.
227
00:11:23,140 --> 00:11:23,974
(smacks lips)
228
00:11:24,809 --> 00:11:25,726
Let's get to court.
229
00:11:25,810 --> 00:11:27,770
(action stinger playing)
230
00:11:34,276 --> 00:11:36,404
(upbeat stinger playing)
231
00:11:38,364 --> 00:11:39,198
(elevator dings)
232
00:11:39,865 --> 00:11:41,867
(mellow music playing)
233
00:11:45,454 --> 00:11:46,455
RECEPTIONIST: Ms. Bauer, your messages.
234
00:11:46,539 --> 00:11:47,748
Denise?
235
00:11:47,832 --> 00:11:49,750
I'm… I'm sorry.
236
00:11:49,834 --> 00:11:52,169
And for the record,
he's not horny around me.
237
00:11:52,253 --> 00:11:56,006
It's okay. I met someone else,
and the night took a whole other twist.
238
00:11:56,090 --> 00:11:59,677
He's a police officer
and a real gentleman.
239
00:12:01,429 --> 00:12:02,972
-You slept with him?
-I did not.
240
00:12:03,055 --> 00:12:04,432
-You did, too.
-I did not.
241
00:12:04,515 --> 00:12:05,975
-(sternly) Denise.
-Maybe a little.
242
00:12:06,058 --> 00:12:07,143
You slut.
243
00:12:07,226 --> 00:12:09,437
I have a really good feeling
about this one.
244
00:12:09,520 --> 00:12:12,231
Well, then you can send
your thank you notes to me and Michael.
245
00:12:12,314 --> 00:12:13,566
(cell phone rings)
246
00:12:15,276 --> 00:12:16,610
This is Denise.
247
00:12:16,694 --> 00:12:17,570
SCOTT: Hi, it's me.
248
00:12:17,653 --> 00:12:19,613
Hey, you. It's him.
249
00:12:19,697 --> 00:12:21,699
-(whispers) A next-day caller.
-(whispers) Oh.
250
00:12:24,285 --> 00:12:25,244
What's up?
251
00:12:25,327 --> 00:12:28,289
Listen, I was wondering if you could
meet me down at the police station.
252
00:12:28,372 --> 00:12:31,333
Um… sure. I get off for lunch around noon.
253
00:12:31,417 --> 00:12:34,211
Uh, I don't… I don't know
if I can make lunch.
254
00:12:34,295 --> 00:12:35,129
Why not?
255
00:12:35,212 --> 00:12:37,506
SCOTT: I have been arrested.
256
00:12:37,590 --> 00:12:39,675
What? What for?
257
00:12:40,384 --> 00:12:42,052
Impersonating a police officer.
258
00:12:43,679 --> 00:12:45,848
(upbeat music playing)
259
00:12:49,143 --> 00:12:53,063
I've always believed the United States
was not only the strongest country,
260
00:12:53,147 --> 00:12:55,775
but also the most moral one.
261
00:12:55,858 --> 00:12:59,487
And, so naturally, that's what
prompted you to tell them to stick it?
262
00:13:00,321 --> 00:13:03,616
(chuckling) I just felt so… embarrassed.
263
00:13:03,699 --> 00:13:06,535
Embarrassed. Over…?
264
00:13:06,619 --> 00:13:10,289
Well, I guess, first, the whole weapons
of mass destruction thing.
265
00:13:10,372 --> 00:13:13,000
Now maybe we lied,
maybe we made a mistake,
266
00:13:13,083 --> 00:13:16,962
but either way as… as goofs go,
to start a war?
267
00:13:17,046 --> 00:13:17,963
Hello?
268
00:13:18,047 --> 00:13:19,089
(chuckles)
269
00:13:19,298 --> 00:13:20,257
It embarrassed you?
270
00:13:20,341 --> 00:13:21,342
Didn't it you?
271
00:13:22,259 --> 00:13:23,677
-Didn't it you?
-Objection.
272
00:13:23,761 --> 00:13:26,722
Ms. Hughes,
please do not address the jury.
273
00:13:26,806 --> 00:13:28,182
(whispers) Okay.
274
00:13:29,433 --> 00:13:31,852
It seems as though you oppose the war.
275
00:13:31,936 --> 00:13:33,604
Actually, I don't.
276
00:13:33,687 --> 00:13:37,107
If the government had said, "We need
to do anything to get rid of Saddam,"
277
00:13:37,191 --> 00:13:39,276
I would've said, "Let's roll."
278
00:13:39,360 --> 00:13:42,488
And if we had apologized after making
such a humongous gaffe
279
00:13:42,571 --> 00:13:43,823
with the whole weapons thingy,
280
00:13:43,906 --> 00:13:45,407
I'm sure I could've accepted that, too.
281
00:13:45,491 --> 00:13:47,451
But instead, we were so arrogant.
282
00:13:47,535 --> 00:13:50,621
It was… embarrassing. (chuckles)
283
00:13:50,704 --> 00:13:53,374
-Yes. Anything else?
-MELISSA: Torture.
284
00:13:53,457 --> 00:13:55,209
Our military tortured prisoners.
285
00:13:55,292 --> 00:13:57,920
Aren't we supposed to be the country
that stands for human rights?
286
00:13:58,003 --> 00:13:59,505
I mean, doesn't it just make
you want to hide?
287
00:13:59,588 --> 00:14:01,257
-Ms. Hughes!
-And spying.
288
00:14:01,340 --> 00:14:03,968
(laughing)
Do we spy on our own citizens now?
289
00:14:04,635 --> 00:14:05,678
All this to fight terrorists
290
00:14:05,761 --> 00:14:08,389
because they're a threat to freedom
as we know it?
291
00:14:08,472 --> 00:14:11,976
I mean, talk about burning down
the barn to kill the rats.
292
00:14:12,059 --> 00:14:14,228
Am I the only one embarrassed by this?
293
00:14:15,604 --> 00:14:17,398
D.A. SHAPIRO:
What about the military, Ms. Hughes?
294
00:14:17,481 --> 00:14:19,400
Have our soldiers embarrassed you?
295
00:14:20,234 --> 00:14:23,362
I have always been as proud of our troops
as I am grateful.
296
00:14:23,445 --> 00:14:26,949
Now I believe you said
that you're actually for the war.
297
00:14:27,032 --> 00:14:28,993
-I guess you'd be for winning it.
-Of course.
298
00:14:29,076 --> 00:14:31,120
Well, what chance do you think
we'd have of victory
299
00:14:31,203 --> 00:14:33,289
if people started not paying their taxes?
300
00:14:34,498 --> 00:14:35,916
Not good.
301
00:14:36,000 --> 00:14:38,252
But I guess if you're ashamed enough
to be an American.
302
00:14:38,335 --> 00:14:40,212
-She never said she was "ashamed" to be.
-It's okay…
303
00:14:40,296 --> 00:14:42,256
She said she was "embarrassed" as.
304
00:14:42,339 --> 00:14:45,759
A distinction often missed by those
who confuse dissent for disloyalty.
305
00:14:45,843 --> 00:14:48,220
Mr. Shore, sit down.
306
00:14:48,304 --> 00:14:49,221
I am sitting.
307
00:14:51,056 --> 00:14:52,099
Okay, you got me.
308
00:14:52,182 --> 00:14:55,978
But I was about to sit after objecting
to the DA's jibber-jabber.
309
00:14:56,061 --> 00:14:58,022
-There he goes again.
-(laughs) There I go again!
310
00:14:58,105 --> 00:14:59,982
Stop with the jibber-jabber!
311
00:15:01,108 --> 00:15:04,862
The issue here is, did she pay her taxes?
312
00:15:04,945 --> 00:15:06,530
She didn't.
313
00:15:06,614 --> 00:15:08,365
You be quiet, Mr. Shore.
314
00:15:08,449 --> 00:15:11,869
And, Mr. Shapiro,
sit down while you're ahead.
315
00:15:13,871 --> 00:15:15,789
JUDGE ROBERT:
We will have closing arguments.
316
00:15:15,915 --> 00:15:20,294
And then the jury will rule,
and then I will give my sentence.
317
00:15:21,462 --> 00:15:22,713
Small point, judge.
318
00:15:22,796 --> 00:15:25,341
You probably shouldn't indicate
to the jury you expect a sentencing.
319
00:15:25,424 --> 00:15:26,675
I could be wrong.
320
00:15:26,759 --> 00:15:28,802
Enough jibber-jabber!
321
00:15:28,886 --> 00:15:31,055
(coughing)
322
00:15:31,138 --> 00:15:33,432
(comical stinger playing)
323
00:15:47,613 --> 00:15:48,572
May I come in?
324
00:15:59,917 --> 00:16:00,751
(sighs)
325
00:16:01,669 --> 00:16:04,672
I feel horrible about
how it ended the other day.
326
00:16:05,756 --> 00:16:08,175
Well. Gee. (scoffs)
327
00:16:09,551 --> 00:16:10,427
It's just…
328
00:16:11,136 --> 00:16:12,388
If you're using crystal meth…
329
00:16:12,471 --> 00:16:13,597
(groans)
330
00:16:13,681 --> 00:16:14,682
PAUL: Rachel.
331
00:16:15,391 --> 00:16:18,519
What I know about you,
or I should say suspect,
332
00:16:18,602 --> 00:16:21,981
is that you really don't want to
eliminate drugs from your life.
333
00:16:22,064 --> 00:16:23,732
You want to be able to manage them.
334
00:16:23,816 --> 00:16:24,984
Nice talking to you, Dad.
335
00:16:26,944 --> 00:16:30,447
I would like you
to check yourself into rehab.
336
00:16:30,531 --> 00:16:32,116
Fine. I'll think about it. Thanks for…
337
00:16:32,199 --> 00:16:33,450
You have a daughter.
338
00:16:36,370 --> 00:16:37,413
You know…
339
00:16:38,038 --> 00:16:41,250
sometimes, being there
is more important than being sober.
340
00:16:44,878 --> 00:16:46,880
(soft tense music playing)
341
00:16:50,384 --> 00:16:51,760
(door opens)
342
00:16:52,970 --> 00:16:54,138
(door shuts)
343
00:16:56,056 --> 00:16:58,267
(tense music intensifies)
344
00:17:02,229 --> 00:17:03,355
What the hell is this?
345
00:17:03,439 --> 00:17:05,399
You're going to rehab, Rachel.
346
00:17:06,316 --> 00:17:07,901
Are you out of your mind?
347
00:17:07,985 --> 00:17:11,363
Ms. Lewiston, we're doing this easy,
or we're doing this hard.
348
00:17:11,447 --> 00:17:13,115
Well, let's do it easy, then.
349
00:17:13,198 --> 00:17:15,784
Screw you. And screw you. What…
350
00:17:15,868 --> 00:17:18,120
-MEN: Ma'am. Ma'am, please.
-(yells) Get your hands off of me!
351
00:17:18,203 --> 00:17:19,371
Get your… What are you doing?
352
00:17:19,455 --> 00:17:20,581
-This is my house!
-MAN 1: Get her off the floor.
353
00:17:20,664 --> 00:17:22,249
RACHEL: What is this, Dad?
354
00:17:22,332 --> 00:17:23,876
Daddy, make them stop!
355
00:17:23,959 --> 00:17:25,544
-PAUL: Rachel, I'm only…
-MAN 1: Get her out of here.
356
00:17:25,627 --> 00:17:27,921
-Daddy, make them take their hands off me!
-PAUL: Rachel.
357
00:17:28,005 --> 00:17:30,132
-Get off of me!
-MAN 1: Get her out the door.
358
00:17:30,215 --> 00:17:31,383
(screaming)
359
00:17:31,467 --> 00:17:33,510
-Push her. Push her.
-Get off of me!
360
00:17:33,594 --> 00:17:34,470
(men grunting)
361
00:17:34,553 --> 00:17:35,929
RACHEL: Let go!
362
00:17:36,013 --> 00:17:37,973
Let go, you bastards!
363
00:17:39,058 --> 00:17:40,559
Let go of me!
364
00:17:46,815 --> 00:17:48,817
(upbeat stinger playing)
365
00:17:53,405 --> 00:17:54,573
(prison alarm buzzing)
366
00:17:55,824 --> 00:17:56,867
(sighs)
367
00:17:57,493 --> 00:17:58,410
So…
368
00:18:00,662 --> 00:18:02,289
have you been doing this for a long time?
369
00:18:04,333 --> 00:18:05,250
A few years.
370
00:18:06,210 --> 00:18:07,336
It's just…
371
00:18:07,419 --> 00:18:11,924
You drive around, and you see people
behaving so irresponsibly, so rudely.
372
00:18:12,007 --> 00:18:14,468
You know, speeding and cutting people off,
373
00:18:14,551 --> 00:18:16,720
uh, running red lights,
like there are no rules!
374
00:18:18,514 --> 00:18:19,348
(sighs)
375
00:18:19,431 --> 00:18:22,559
One… one time, I just pulled a guy over
and straightened him out.
376
00:18:23,519 --> 00:18:25,646
All I do is warn people.
377
00:18:25,729 --> 00:18:29,566
I just want to help keep the public safe
and… and law-abiding.
378
00:18:30,943 --> 00:18:34,446
So you're like, um…
hall monitor for the world?
379
00:18:35,489 --> 00:18:39,743
But that has nothing to do
with what happened between us.
380
00:18:40,911 --> 00:18:41,870
That was real.
381
00:18:43,580 --> 00:18:45,165
You're a special person, Denise.
382
00:18:45,249 --> 00:18:49,044
Most women would be put off with the idea
of dating a policeman.
383
00:18:50,504 --> 00:18:52,798
(softly) You are not a policeman.
384
00:18:54,675 --> 00:18:57,594
I will be your attorney, but that's all.
385
00:18:59,972 --> 00:19:01,682
(prison alarm buzzing)
386
00:19:01,765 --> 00:19:02,891
That… that's all!
387
00:19:02,975 --> 00:19:05,144
(percussive music playing)
388
00:19:05,936 --> 00:19:07,729
I'll see you in court.
389
00:19:07,813 --> 00:19:09,022
(keys rattle, door opens)
390
00:19:31,211 --> 00:19:34,214
Whatever feelings you have for me now,
you have to know…
391
00:19:34,298 --> 00:19:35,215
Where's Fiona?
392
00:19:36,675 --> 00:19:38,802
She's with me. She's doing well.
393
00:19:38,886 --> 00:19:39,928
I want to see her.
394
00:19:40,721 --> 00:19:41,638
I'll bring her.
395
00:19:44,850 --> 00:19:49,229
This person, this Brad Chase,
is he a PI? Does he work for you?
396
00:19:50,230 --> 00:19:52,649
He's a lawyer who works for me.
397
00:19:53,025 --> 00:19:55,027
Well, he's a lawyer in need of a lawyer.
I'm suing him.
398
00:19:56,236 --> 00:19:57,279
On what grounds?
399
00:19:57,362 --> 00:20:00,365
Invasion of privacy,
infliction of emotional distress.
400
00:20:00,449 --> 00:20:01,825
My attorney made a whole list.
401
00:20:03,327 --> 00:20:04,411
You have a lawyer.
402
00:20:05,954 --> 00:20:09,124
Have you moved for a temporary
restraining order?
403
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
No.
404
00:20:17,132 --> 00:20:19,718
RACHEL: She's allergic to soy,
and wheat if she has too much.
405
00:20:19,801 --> 00:20:21,970
Make sure to minimize sugar.
No soft drinks.
406
00:20:22,054 --> 00:20:24,765
Stay away from the processed foods.
I like to keep it organic.
407
00:20:24,848 --> 00:20:26,850
There's a list of her favorite foods,
her school,
408
00:20:26,934 --> 00:20:28,852
her friends for play dates,
her pediatrician.
409
00:20:28,936 --> 00:20:29,770
There's numbers for each.
410
00:20:29,853 --> 00:20:31,939
She functions best on routine,
so stick to it.
411
00:20:36,068 --> 00:20:37,069
You tell her…
412
00:20:38,403 --> 00:20:40,739
I'm in the hospital. You don't tell why.
413
00:20:41,448 --> 00:20:42,574
And bring her here.
414
00:20:42,658 --> 00:20:44,076
(somber music playing)
415
00:20:44,159 --> 00:20:45,035
Goodbye, Dad.
416
00:20:49,122 --> 00:20:51,124
(somber music continues playing)
417
00:21:10,227 --> 00:21:12,229
Melissa, you could very well go to prison.
418
00:21:14,606 --> 00:21:15,857
Yeah.
419
00:21:15,941 --> 00:21:17,442
You'll visit me, right?
420
00:21:21,822 --> 00:21:23,532
You gonna make one of those really
long speeches?
421
00:21:23,615 --> 00:21:25,325
They're so hot.
422
00:21:26,368 --> 00:21:29,788
I can stand up
and argue just about any case.
423
00:21:29,913 --> 00:21:33,542
But the long shots,
of which this is one, are different.
424
00:21:33,625 --> 00:21:36,837
Those I need to somehow believe in.
425
00:21:38,005 --> 00:21:40,966
And unfortunately, what I believe here…
426
00:21:43,302 --> 00:21:45,053
is that you broke the law.
427
00:21:47,556 --> 00:21:48,724
(inhales deeply)
428
00:21:48,807 --> 00:21:51,560
Well, then I guess between now
and the time you jump up,
429
00:21:52,477 --> 00:21:54,521
you're gonna have to
find something to believe in.
430
00:22:04,906 --> 00:22:08,744
Why, Alan? That's all I'm gonna ask. Why?
431
00:22:09,619 --> 00:22:12,622
Some people see things as they are
and ask "why?"
432
00:22:12,706 --> 00:22:16,460
Others see things as they never were
and claim mad cow.
433
00:22:18,253 --> 00:22:19,463
Do you have any idea
434
00:22:20,130 --> 00:22:22,632
what would happen if all the little people
stopped paying their taxes?
435
00:22:23,216 --> 00:22:25,052
The rich people would have
to start paying theirs?
436
00:22:25,135 --> 00:22:26,470
Exactly!
437
00:22:27,137 --> 00:22:28,055
This is personal.
438
00:22:28,138 --> 00:22:29,931
You're jeopardizing my loopholes.
439
00:22:33,769 --> 00:22:36,938
What's this all about? Talk to me.
440
00:22:38,315 --> 00:22:40,317
It's about civil disobedience, Denny.
441
00:22:40,400 --> 00:22:42,652
It's about anarchy. It's about…
442
00:22:45,238 --> 00:22:46,239
(chuckles)
443
00:22:47,491 --> 00:22:48,492
…the girl.
444
00:22:48,575 --> 00:22:49,534
(Denny clicks tongue)
445
00:22:50,577 --> 00:22:54,831
I have a completely inexplicable,
unwarranted, small, but…
446
00:22:56,083 --> 00:22:58,543
embarrassing crush on the girl.
447
00:22:58,627 --> 00:23:00,670
-That girl?
-She's…
448
00:23:03,590 --> 00:23:09,596
fruity chewing gum, shopping malls,
and sexy sweatpants and…
449
00:23:10,472 --> 00:23:11,473
Whereas, I'm…
450
00:23:13,266 --> 00:23:14,351
not.
451
00:23:14,893 --> 00:23:16,520
I have no intention of acting on it,
452
00:23:16,603 --> 00:23:19,898
nor do I regard it as anything more
than a moment's passing fancy.
453
00:23:19,981 --> 00:23:21,233
But as moments go…
454
00:23:21,316 --> 00:23:23,110
(mellow music playing)
455
00:23:23,193 --> 00:23:24,403
(groans)
456
00:23:24,486 --> 00:23:25,862
My head hurts.
457
00:23:30,700 --> 00:23:34,121
Evidently, she is not challenging
the commitment. I don't know why.
458
00:23:34,204 --> 00:23:35,580
Maybe she can't afford a lawyer.
459
00:23:35,664 --> 00:23:37,457
Oh, she's got a lawyer.
460
00:23:37,541 --> 00:23:39,000
She's suing you.
461
00:23:39,668 --> 00:23:40,502
Me?
462
00:23:40,585 --> 00:23:43,213
I don't really think she has cause
of action or…
463
00:23:43,296 --> 00:23:45,298
Paul, what is she suing me for?
464
00:23:45,382 --> 00:23:49,928
(sighs) Brad, I apologize for putting you
in the middle of all this.
465
00:23:50,011 --> 00:23:53,140
But, well, as this plays out,
466
00:23:53,223 --> 00:23:57,853
I would appreciate you protecting
my relationship with her if you can.
467
00:23:57,936 --> 00:23:59,771
What about my relationship with her?
468
00:24:01,523 --> 00:24:02,441
Do you have one?
469
00:24:04,234 --> 00:24:05,652
Well, not really.
470
00:24:05,735 --> 00:24:07,946
I just don't like being the bad guy here.
471
00:24:08,029 --> 00:24:09,739
(gloomy music playing)
472
00:24:09,823 --> 00:24:15,412
Well, let's just try to repair this,
for everybody's sake.
473
00:24:16,955 --> 00:24:18,081
Especially hers.
474
00:24:32,137 --> 00:24:34,139
(upbeat stinger playing)
475
00:24:38,602 --> 00:24:40,145
BRAD: I heard a rumor I was being sued.
476
00:24:43,231 --> 00:24:46,651
Your father asked me to find out
if his daughter was using drugs.
477
00:24:46,735 --> 00:24:48,403
I didn't betray anyone's trust
478
00:24:48,487 --> 00:24:50,864
because at the time
that I accepted his request,
479
00:24:51,448 --> 00:24:52,407
I didn't know you.
480
00:24:53,241 --> 00:24:56,369
Now, as for the person I came to know…
481
00:24:56,453 --> 00:24:58,538
A person whose trust you cultivated.
482
00:24:58,622 --> 00:25:00,457
I didn't betray her.
483
00:25:01,166 --> 00:25:03,835
Well, I told your father
that I did not see you using.
484
00:25:03,919 --> 00:25:06,630
I did not see an unfit parent.
I did not support his intervention.
485
00:25:06,713 --> 00:25:08,798
What a guy. I'm still suing.
486
00:25:09,758 --> 00:25:10,842
No, you're not.
487
00:25:11,551 --> 00:25:12,928
Because any action filed would put
488
00:25:13,011 --> 00:25:14,804
the Department of Social Services
on notice.
489
00:25:14,888 --> 00:25:18,642
And right now, everything is private,
which is how you want it.
490
00:25:18,725 --> 00:25:20,644
That's why you're not moving for a TRO.
491
00:25:21,895 --> 00:25:23,396
You're not suing anybody.
492
00:25:26,066 --> 00:25:29,486
I'm not moving for a restraining order
because I belong here.
493
00:25:29,569 --> 00:25:31,029
I'm a drug addict.
494
00:25:31,112 --> 00:25:32,864
I'm staying here
because I want to get well,
495
00:25:32,948 --> 00:25:34,699
so I can get my daughter back.
496
00:25:37,619 --> 00:25:38,453
You can go now.
497
00:25:42,290 --> 00:25:46,336
-Look, I'm sorry that everything…
-That makes it all better.
498
00:25:49,381 --> 00:25:52,634
What wasn't a lie was how much
I enjoyed meeting you.
499
00:25:53,635 --> 00:25:57,681
I think, well, as far as drug addicts go,
you're a really nice person.
500
00:25:57,764 --> 00:25:58,848
(giggles)
501
00:25:59,891 --> 00:26:01,059
Well, that is so sweet.
502
00:26:01,726 --> 00:26:02,978
Can I have 40 bucks?
503
00:26:05,188 --> 00:26:07,899
-Drug addict humor.
-Very good.
504
00:26:07,983 --> 00:26:09,568
Tell my father to bring Fiona.
505
00:26:09,901 --> 00:26:11,903
(soft stinger playing)
506
00:26:19,911 --> 00:26:24,165
Docket number 4175.
Commonwealth versus Scott Warner.
507
00:26:24,249 --> 00:26:26,710
One count, impersonating a police officer.
508
00:26:27,377 --> 00:26:29,421
You've heard the charges before you.
How do you plead?
509
00:26:30,422 --> 00:26:32,048
Your Honor, not gui…
510
00:26:32,132 --> 00:26:33,174
(loudly) Guilty!
511
00:26:33,758 --> 00:26:36,636
Your Honor, that's, uh, not "not guilty."
512
00:26:36,720 --> 00:26:37,721
That's guilty.
513
00:26:37,804 --> 00:26:39,055
What is going on?
514
00:26:39,139 --> 00:26:41,600
Your Honor, if I may have a moment
to confer with my client.
515
00:26:42,350 --> 00:26:44,561
-(whispers) What are you…
-Denise, I have to do this.
516
00:26:44,644 --> 00:26:47,147
Sir. I believe in rules.
517
00:26:47,230 --> 00:26:49,941
-(whispers) Scott.
-And as much as I hate to admit it…
518
00:26:50,984 --> 00:26:52,444
I broke the rules.
519
00:26:52,527 --> 00:26:54,613
Mr. Warner,
do you realize that by pleading guilty,
520
00:26:54,696 --> 00:26:56,281
you waive your constitutional rights,
521
00:26:56,364 --> 00:27:00,160
{\an8}and I may impose upon you any sentence
up to and including the maximum?
522
00:27:00,827 --> 00:27:02,787
I understand completely, Your Honor.
523
00:27:03,830 --> 00:27:07,083
{\an8}Fine. The defendant is remanded
until sentencing.
524
00:27:10,045 --> 00:27:13,131
Well, I guess I'll see you in a few hours
at the hearing.
525
00:27:13,840 --> 00:27:16,718
It's a few hours too many
as far as this fella goes.
526
00:27:16,801 --> 00:27:19,054
(comedic stinger playing)
527
00:27:21,640 --> 00:27:22,974
I'm such a loser.
528
00:27:27,729 --> 00:27:29,481
Clearly, she committed a crime.
529
00:27:30,440 --> 00:27:31,650
She didn't pay her taxes.
530
00:27:33,026 --> 00:27:37,447
The only question is,
will you hold her accountable?
531
00:27:37,530 --> 00:27:41,368
Now, no doubt Mr. Shore will try to paint
her as some kind of activist hero.
532
00:27:43,536 --> 00:27:46,331
But she is no hero, folks.
533
00:27:48,416 --> 00:27:49,459
At a time…
534
00:27:50,293 --> 00:27:53,505
when freedom has never been
more precarious in this country,
535
00:27:53,588 --> 00:27:57,842
for her to refuse her civic
and legal duty to pay her taxes
536
00:27:57,926 --> 00:28:00,220
while we have soldiers dying over there.
537
00:28:00,929 --> 00:28:06,810
This woman's deliberate action
is as unpatriotic, as un-American,
538
00:28:06,893 --> 00:28:08,478
as it is illegal.
539
00:28:10,480 --> 00:28:12,607
This is the cut-and-run behavior
of a coward.
540
00:28:14,442 --> 00:28:18,655
Don't you dare… declare her a hero.
541
00:28:40,385 --> 00:28:45,890
When the weapons of mass destruction
thing turned out not to be true,
542
00:28:45,974 --> 00:28:49,936
I expected the American people to rise up.
543
00:28:51,396 --> 00:28:52,564
(scoffs)
544
00:28:52,647 --> 00:28:53,940
They didn't.
545
00:28:54,023 --> 00:28:57,277
Then, when the Abu Ghraib
torture thing surfaced
546
00:28:57,360 --> 00:29:00,613
and it was revealed that our government
participated in rendition,
547
00:29:00,697 --> 00:29:02,615
a practice where we kidnap people
548
00:29:02,699 --> 00:29:06,536
and turn them over to regimes
who specialize in torture,
549
00:29:06,619 --> 00:29:10,206
I was sure then,
the American people would be heard from.
550
00:29:10,290 --> 00:29:11,249
We stood mute.
551
00:29:11,332 --> 00:29:16,713
Then came the news that we jailed
thousands of so-called terrorist suspects,
552
00:29:16,796 --> 00:29:18,965
locked them up
without the right to a trial
553
00:29:19,048 --> 00:29:20,925
or even the right to confront
their accusers.
554
00:29:21,009 --> 00:29:22,594
Certainly, we would never stand for that.
555
00:29:22,677 --> 00:29:23,511
We did.
556
00:29:24,179 --> 00:29:27,348
And now it's been discovered
the executive branch
557
00:29:27,432 --> 00:29:29,517
has been conducting massive,
558
00:29:29,601 --> 00:29:35,565
illegal, domestic surveillance
on its own citizens. You and me.
559
00:29:35,648 --> 00:29:37,942
And I at least consoled myself
that finally,
560
00:29:38,026 --> 00:29:40,904
finally, the American people
will have had enough.
561
00:29:42,447 --> 00:29:43,698
Evidently, we haven't.
562
00:29:43,782 --> 00:29:47,035
In fact, if the people
of this country have spoken,
563
00:29:47,118 --> 00:29:49,370
the message is, "We're okay with it all."
564
00:29:50,455 --> 00:29:53,500
Torture, warrantless search, and seizures.
565
00:29:53,583 --> 00:29:56,002
Illegal wire tappings,
566
00:29:56,085 --> 00:29:59,589
prison without a fair trial, or any trial,
567
00:29:59,672 --> 00:30:02,634
war on false pretenses.
568
00:30:02,717 --> 00:30:05,970
We as a citizenry are apparently
not offended.
569
00:30:06,054 --> 00:30:08,264
There are no demonstrations
on college campuses.
570
00:30:08,348 --> 00:30:12,519
In fact, there's no clear indication
that young people even seem to notice.
571
00:30:13,812 --> 00:30:16,564
Well, Melissa Hughes noticed.
572
00:30:16,648 --> 00:30:20,360
Now, you might think,
instead of withholding her taxes,
573
00:30:20,443 --> 00:30:22,779
she could've protested
the old-fashioned way.
574
00:30:22,862 --> 00:30:25,365
Made a placard and demonstrated
575
00:30:25,448 --> 00:30:28,243
at a presidential
or vice-presidential appearance.
576
00:30:28,326 --> 00:30:30,078
But we've lost the right to that as well.
577
00:30:30,161 --> 00:30:35,708
The secret service can now declare
"Free speech zones," to contain, control
578
00:30:35,792 --> 00:30:38,211
and, in effect, criminalize protest.
579
00:30:38,294 --> 00:30:41,339
Stop for a second and try to fathom that.
580
00:30:42,298 --> 00:30:47,345
At a presidential rally,
parade or appearance,
581
00:30:47,428 --> 00:30:50,014
if you have on a supportive T-shirt,
you can be there.
582
00:30:50,098 --> 00:30:54,310
If you're wearing or carrying something
in protest, you can be removed.
583
00:30:54,394 --> 00:30:56,479
This in the United States of America!
584
00:30:56,563 --> 00:30:59,148
This in the United States of America!
585
00:30:59,232 --> 00:31:01,484
Is Melissa Hughes
the only one embarrassed?
586
00:31:06,698 --> 00:31:10,660
Mr. Shore.
That's a chair for witnesses only.
587
00:31:10,743 --> 00:31:14,539
(softly) The really long speeches
make me so tired sometimes.
588
00:31:14,622 --> 00:31:15,999
Please get out of the chair.
589
00:31:16,082 --> 00:31:17,375
Actually, I'm sick and tired.
590
00:31:17,458 --> 00:31:19,043
Get out of the chair.
591
00:31:19,127 --> 00:31:22,547
And what I'm most sick and tired of…
592
00:31:24,257 --> 00:31:30,221
is how every time somebody disagrees
with how the government is running things,
593
00:31:30,305 --> 00:31:32,056
he or she is labeled "un-American."
594
00:31:32,140 --> 00:31:33,433
Evidently, it's speech time.
595
00:31:33,516 --> 00:31:35,685
And speech in this country is free,
you hack!
596
00:31:35,768 --> 00:31:37,770
Free for me, free for you.
597
00:31:37,854 --> 00:31:41,691
Free for Melissa Hughes to stand up to her
government and say, "Stick it."
598
00:31:41,816 --> 00:31:43,484
-Objection!
-I object to government
599
00:31:43,568 --> 00:31:46,446
abusing its power to squash
the constitutional freedoms
600
00:31:46,529 --> 00:31:47,697
of its citizenry.
601
00:31:47,780 --> 00:31:50,533
And God forbid, anybody challenge it,
they're smeared as being a heretic.
602
00:31:50,617 --> 00:31:52,535
Melissa Hughes is an American.
603
00:31:52,619 --> 00:31:55,079
Melissa Hughes is an American.
604
00:31:55,163 --> 00:31:58,207
Melissa Hughes is an American.
605
00:31:58,291 --> 00:32:04,756
Mr. Shore, unless you have anything
new and fresh to say, please sit down.
606
00:32:04,839 --> 00:32:10,345
You've breached the decorum
of my courtroom with all this hooting.
607
00:32:18,186 --> 00:32:20,563
Last night, I went to bed with a book.
608
00:32:21,314 --> 00:32:23,274
Not as much fun as a 29-year-old.
609
00:32:23,942 --> 00:32:26,778
But the book contained a speech
by Adlai Stevenson.
610
00:32:26,861 --> 00:32:28,988
The year was 1952.
611
00:32:29,072 --> 00:32:34,535
He said, "The tragedy of our day
is the climate of fear in which we live,
612
00:32:34,619 --> 00:32:36,829
and fear breeds repression.
613
00:32:36,913 --> 00:32:41,626
Too often, sinister threats to the bill
of rights, to freedom of the mind,
614
00:32:41,709 --> 00:32:45,213
are concealed under the patriotic cloak
of anti-communism.
615
00:32:48,800 --> 00:32:52,261
Today, it's the cloak of anti-terrorism."
616
00:32:53,805 --> 00:32:55,515
Stevenson also remarked,
617
00:32:55,598 --> 00:33:00,019
"It's far easier to fight for principles
than to live up to them."
618
00:33:04,273 --> 00:33:09,028
I know we are… all afraid.
619
00:33:11,906 --> 00:33:13,116
But the Bill of Rights…
620
00:33:14,993 --> 00:33:16,995
We have to live up to that.
621
00:33:17,954 --> 00:33:19,122
We simply must.
622
00:33:21,749 --> 00:33:23,793
ALAN: That's all Melissa Hughes
was trying to say.
623
00:33:24,711 --> 00:33:25,962
She was speaking for you.
624
00:33:28,464 --> 00:33:33,261
I would ask you now to go back
to that room and speak for her.
625
00:33:36,472 --> 00:33:38,474
(resolute music intensifies)
626
00:34:00,163 --> 00:34:04,917
Before I hand down my sentence,
does the defendant wish to say anything?
627
00:34:05,001 --> 00:34:06,586
DENISE: Your Honor,
628
00:34:06,669 --> 00:34:09,255
while impersonating an officer
is a serious offense,
629
00:34:09,380 --> 00:34:11,340
my client's intentions were sound.
630
00:34:11,424 --> 00:34:12,842
He never harmed anyone.
631
00:34:12,925 --> 00:34:15,887
And he has accepted full responsibility
for what he's done.
632
00:34:15,970 --> 00:34:17,305
He's also very contrite.
633
00:34:17,972 --> 00:34:19,140
Thank you.
634
00:34:19,223 --> 00:34:23,478
I hereby sentence Scott Warner
to 600 hours of community service.
635
00:34:25,438 --> 00:34:26,647
SCOTT: If I may be heard, Your Honor.
636
00:34:27,648 --> 00:34:29,400
-(whispers) Scott.
-If it please the court,
637
00:34:29,484 --> 00:34:30,818
as you well know…
638
00:34:30,902 --> 00:34:35,907
I have already performed 600 hours
of community service while on patrol.
639
00:34:37,158 --> 00:34:38,701
You must feel it yourself, Your Honor.
640
00:34:38,785 --> 00:34:42,580
Our society, over the past decade,
has become ruder and ruder.
641
00:34:42,663 --> 00:34:45,666
Breaking rules, cursing,
driving recklessly.
642
00:34:45,750 --> 00:34:47,376
Some are calling it an epidemic.
643
00:34:47,460 --> 00:34:48,878
And I believe, as do experts,
644
00:34:48,961 --> 00:34:53,257
that it is a symptom of the growing
social isolation that we all feel.
645
00:34:53,341 --> 00:34:54,634
(hopeful music playing)
646
00:34:54,717 --> 00:34:59,680
Your Honor, I'm just one guy out there
asking people to be more courteous.
647
00:35:00,431 --> 00:35:03,810
But what if this were utopia…
648
00:35:05,061 --> 00:35:07,271
and we all did it?
649
00:35:08,689 --> 00:35:09,649
Wouldn't that be something?
650
00:35:11,275 --> 00:35:14,320
I mean, wouldn't that be just… great?
651
00:35:19,700 --> 00:35:24,747
Uh, so while I will gladly take
any sentence you see fit as…
652
00:35:24,831 --> 00:35:26,541
as I respect you, Your Honor,
653
00:35:27,792 --> 00:35:30,128
I would ask you to reconsider my sentence.
654
00:35:31,754 --> 00:35:32,630
I will.
655
00:35:35,299 --> 00:35:39,095
Three months in prison
and 1,200 hours of community service.
656
00:35:39,220 --> 00:35:40,179
(gavel pounds)
657
00:35:40,263 --> 00:35:41,722
(crowd mumbling)
658
00:35:44,851 --> 00:35:48,688
That was a lovely… moving speech.
659
00:35:48,771 --> 00:35:51,399
-Wait for me?
-Absolutely not.
660
00:35:51,482 --> 00:35:54,402
-If I were to appeal, would you handle it?
-Absolutely not.
661
00:35:54,485 --> 00:35:56,404
So this is goodbye?
662
00:35:57,488 --> 00:35:58,739
Definitely.
663
00:36:00,158 --> 00:36:01,117
Okay.
664
00:36:02,827 --> 00:36:04,787
(quirky music playing)
665
00:36:15,381 --> 00:36:17,049
(whispers) Okay, that was assault.
666
00:36:18,593 --> 00:36:19,635
Goodbye, Denise.
667
00:36:34,358 --> 00:36:36,152
JUDGE ROBERT:
Will the defendant please rise?
668
00:36:37,153 --> 00:36:40,990
Mr. Foreman, the jury has reached
a unanimous verdict?
669
00:36:41,073 --> 00:36:42,533
Yeah, Judge, guilty.
670
00:36:43,618 --> 00:36:45,161
Wait till I ask you.
671
00:36:46,204 --> 00:36:48,456
Now, what say you?
672
00:36:48,539 --> 00:36:49,957
The suspense is killing me.
673
00:36:50,041 --> 00:36:55,379
We, the jury, find the defendant
Melissa Hughes, guilty as charged.
674
00:36:55,463 --> 00:36:56,297
(softly) Great.
675
00:36:56,380 --> 00:36:59,342
JUDGE ROBERT: Miss Hughes,
the jury has found you guilty
676
00:36:59,425 --> 00:37:01,510
{\an8}of federal income tax evasion.
677
00:37:01,594 --> 00:37:03,554
Permission to be heard
on sentencing, Judge.
678
00:37:03,638 --> 00:37:04,555
{\an8}Stop your hooting!
679
00:37:04,639 --> 00:37:07,975
{\an8}I'm in no mood for any more
of your jibber-jabber.
680
00:37:08,059 --> 00:37:11,979
The court fines Ms. Hughes $1,000
681
00:37:12,063 --> 00:37:17,401
and sentences her
to 30 days in prison, suspended.
682
00:37:17,485 --> 00:37:18,527
Adjourned. (gavel pounds)
683
00:37:21,030 --> 00:37:22,615
Thirty days in prison?
684
00:37:22,698 --> 00:37:24,158
Suspended, Melissa.
685
00:37:24,242 --> 00:37:26,244
Jibber-jabber gave you no jail time.
686
00:37:27,036 --> 00:37:27,912
Oh.
687
00:37:27,995 --> 00:37:30,581
(whimsical music playing)
688
00:37:30,665 --> 00:37:31,582
That's good.
689
00:37:31,666 --> 00:37:33,542
It's very good.
690
00:37:37,004 --> 00:37:37,880
(sighs)
691
00:37:42,760 --> 00:37:44,762
(upbeat stinger playing)
692
00:37:49,976 --> 00:37:51,978
(exclaiming happily)
693
00:37:52,728 --> 00:37:53,896
RACHEL: Oh, hey!
694
00:37:55,273 --> 00:37:56,190
Oh, honey.
695
00:37:56,274 --> 00:37:57,692
(Rachel smooches, sighs)
696
00:37:57,775 --> 00:37:59,277
FIONA: Are you feeling better?
697
00:37:59,360 --> 00:38:01,153
I'm feeling much better.
698
00:38:01,237 --> 00:38:02,947
Oh, it's so good to see you.
699
00:38:04,657 --> 00:38:06,242
Are you coming home soon?
700
00:38:06,325 --> 00:38:07,910
I'm coming home real soon, honey.
701
00:38:07,994 --> 00:38:09,662
-How are you?
-FIONA: Fine.
702
00:38:09,745 --> 00:38:12,415
Grandpa gave me ice cream.
703
00:38:12,498 --> 00:38:13,791
Uh, organic.
704
00:38:13,874 --> 00:38:15,418
FIONA: And grilled cheese.
705
00:38:15,501 --> 00:38:17,336
Uh, whole grain.
706
00:38:17,420 --> 00:38:19,088
And, Brad played monkey with me.
707
00:38:19,171 --> 00:38:20,881
Oh. I bet he's a big ape.
708
00:38:22,550 --> 00:38:25,761
Hey, you guys, will, uh,
you give me and Fiona some special time?
709
00:38:26,762 --> 00:38:27,680
Sure.
710
00:38:28,597 --> 00:38:29,807
Thank you.
711
00:38:29,890 --> 00:38:31,517
(tender music playing)
712
00:38:31,600 --> 00:38:33,311
Wave goodbye to the big ape.
713
00:38:33,394 --> 00:38:34,895
FIONA: Bye, big ape.
714
00:38:41,736 --> 00:38:45,406
RACHEL: Oh, sweetheart. Oh, honey.
715
00:38:45,489 --> 00:38:47,992
-Here we go. Whoa!
-(both laugh)
716
00:39:02,006 --> 00:39:03,007
Thank you.
717
00:39:04,508 --> 00:39:05,676
You're quite welcome.
718
00:39:12,266 --> 00:39:13,809
MELISSA: Maybe we should, um…
719
00:39:16,228 --> 00:39:18,898
celebrate over dinner.
720
00:39:21,359 --> 00:39:22,360
Melissa.
721
00:39:24,111 --> 00:39:25,196
Pay your taxes.
722
00:39:30,284 --> 00:39:32,203
That's about as far as you should go.
723
00:39:35,164 --> 00:39:36,874
(tender music playing)
724
00:40:04,527 --> 00:40:06,529
(mellow music playing)
725
00:40:16,789 --> 00:40:17,957
DENNY: She just kissed you?
726
00:40:18,541 --> 00:40:19,667
ALAN: Mm-hmm.
727
00:40:20,209 --> 00:40:23,838
Is she coming over later to guard you
against… night terrors?
728
00:40:25,297 --> 00:40:26,215
No.
729
00:40:27,341 --> 00:40:29,051
I told you, I'm not gonna pursue it.
730
00:40:29,135 --> 00:40:30,010
Why not?
731
00:40:30,928 --> 00:40:32,430
Are you depressed because you lost?
732
00:40:33,681 --> 00:40:34,890
I didn't lose.
733
00:40:34,974 --> 00:40:36,058
She was found guilty.
734
00:40:36,142 --> 00:40:39,520
She didn't get any jail time.
That's an empiric victory.
735
00:40:39,603 --> 00:40:40,771
Ooh.
736
00:40:40,855 --> 00:40:43,357
Suddenly you're in favor of emperors.
The truth is out.
737
00:40:43,441 --> 00:40:47,027
(scoffs) That's all he wants to be, Alan.
738
00:40:47,111 --> 00:40:49,447
-ALAN: An emperor?
-DENNY: Damn right.
739
00:40:52,950 --> 00:40:55,369
ALAN: You know what I miss most about
our country, Denny?
740
00:40:57,913 --> 00:41:04,670
Not the loss of our civil rights so much
as our compassion, our soul, our humility.
741
00:41:04,753 --> 00:41:06,046
No.
(exclaiming)
742
00:41:06,130 --> 00:41:07,965
Soul, that's a religious thing.
743
00:41:08,048 --> 00:41:09,884
State, Church.
744
00:41:09,967 --> 00:41:14,346
It's unconstitutional
for the United States to have a soul.
745
00:41:15,306 --> 00:41:16,348
Apparently.
746
00:41:17,516 --> 00:41:20,144
We seem to be becoming a mean people.
747
00:41:21,353 --> 00:41:24,607
Learned Hand once said,
"Liberty lies in our hearts.
748
00:41:24,690 --> 00:41:27,401
And once it dies there,
no constitution can save it."
749
00:41:27,485 --> 00:41:31,155
Just once I wish you'd quote a Republican.
750
00:41:33,240 --> 00:41:35,284
I want a kinder and gentler nation.
751
00:41:40,831 --> 00:41:44,585
Nothing quite so optimistic
as a kiss from an idealistic girl.
752
00:41:45,252 --> 00:41:47,379
-Who the hell said that?
-I did.
753
00:41:47,463 --> 00:41:48,297
Oh.
754
00:41:49,840 --> 00:41:50,841
It's strange, isn't it,
755
00:41:50,925 --> 00:41:54,637
how love supersedes everything
that goes wrong?
756
00:41:57,723 --> 00:42:02,019
I still remember the first time Bev,
let me go "porkeling."
757
00:42:03,437 --> 00:42:05,356
That's like when you go snorkeling
with your…
758
00:42:05,439 --> 00:42:06,273
I follow.
759
00:42:10,402 --> 00:42:13,072
Sometimes, I close my eyes
and I can still see her there.
760
00:42:16,075 --> 00:42:16,992
Right there.
761
00:42:17,076 --> 00:42:19,370
(soft music playing)
762
00:42:19,453 --> 00:42:20,829
Love trumps all.
763
00:42:23,916 --> 00:42:24,875
(softly) Love…
764
00:42:27,586 --> 00:42:28,504
trumps all.
765
00:42:40,975 --> 00:42:42,226
DENISE: Next on Boston Legal…
766
00:42:42,309 --> 00:42:45,729
-Why did you try to kidnap this woman?
-She was helping me escape.
767
00:42:45,813 --> 00:42:48,232
She says that you've moved her
into an assisted-living facility
768
00:42:48,315 --> 00:42:50,067
and are selling off all her assets.
769
00:42:50,150 --> 00:42:51,902
-Shirl.
-Ivan?
770
00:42:51,986 --> 00:42:53,737
Admit you're having
an emotional affair with me.
771
00:42:53,821 --> 00:42:58,117
Consider making it physical, since,
after all, we're already halfway there.
772
00:42:58,200 --> 00:42:59,910
He won't stop until he gets what he wants.
773
00:42:59,994 --> 00:43:01,620
Why not be part of the fun?
774
00:43:01,704 --> 00:43:03,414
For once, I don't trust myself with him.
775
00:43:03,497 --> 00:43:04,748
I love you, Shirley.
776
00:43:05,499 --> 00:43:06,584
I love you, too.
777
00:43:06,667 --> 00:43:08,335
DENNY: Shirley deserves better than us.
778
00:43:08,419 --> 00:43:09,503
You're not gonna hurt her, Ivan.
779
00:43:10,087 --> 00:43:11,005
You know me.
780
00:43:14,091 --> 00:43:16,093
(theme music playing)
781
00:43:46,290 --> 00:43:47,499
{\an8}OLD WOMAN: You stinkah!
59176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.