All language subtitles for Boston.Legal.S02E05.2005.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:04,004 (rock music playing) 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,799 PAUL: Denise, what is this? 3 00:00:07,882 --> 00:00:09,801 The Patino matter is set for trial... 4 00:00:09,884 --> 00:00:10,760 Tomorrow. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,430 Didn't I tell you to get rid of this case two years ago? 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,098 Three, actually. 7 00:00:15,181 --> 00:00:17,851 I'm meeting with opposing counsel at 10:00. I'll settle it. 8 00:00:17,934 --> 00:00:19,436 Paul, a problem. 9 00:00:20,520 --> 00:00:21,396 What's this? 10 00:00:21,479 --> 00:00:23,982 Lori Colson's filed an internal complaint against us. 11 00:00:24,065 --> 00:00:25,066 A complaint about what? 12 00:00:25,150 --> 00:00:28,403 Sexual harassment. More specifically, Denny. 13 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 Heard my name. 14 00:00:29,738 --> 00:00:31,656 Denny. Paul and I need to talk to you. 15 00:00:31,740 --> 00:00:33,199 Whatever it is, I'm innocent. 16 00:00:33,533 --> 00:00:35,952 Yes. Paul's office at 11:00, please. 17 00:00:36,036 --> 00:00:38,705 In the meantime, could you please reposition your hand? 18 00:00:38,788 --> 00:00:41,291 Catherine, so nice to see you at large. 19 00:00:41,374 --> 00:00:43,543 Well, that's so sweet of you. 20 00:00:44,377 --> 00:00:46,796 It will warm the cockles of my heart. (chuckles) 21 00:00:47,797 --> 00:00:50,884 If I had a cockle, of course. (chuckles) 22 00:00:50,967 --> 00:00:52,927 There's a rumor that you've got one. 23 00:00:54,679 --> 00:00:55,722 How do I put this? 24 00:00:58,433 --> 00:00:59,517 You're fired. 25 00:01:01,644 --> 00:01:03,813 -What? -I'm terribly sorry. 26 00:01:05,648 --> 00:01:07,025 Why? 27 00:01:07,108 --> 00:01:10,779 However willing we are to relax the rules around here, we... 28 00:01:10,862 --> 00:01:11,780 (inhales deeply) 29 00:01:11,863 --> 00:01:14,908 …simply cannot have administrative staff killing clients. 30 00:01:14,991 --> 00:01:16,284 Does Alan know about this? 31 00:01:16,367 --> 00:01:17,619 This is not Alan’s decision. 32 00:01:19,037 --> 00:01:20,955 You can't just fire me! 33 00:01:21,623 --> 00:01:22,791 I just did. 34 00:01:23,792 --> 00:01:25,877 Please be gone by the end of business. 35 00:01:26,669 --> 00:01:30,256 Once again, I'm... I'm terribly sorry. 36 00:01:32,050 --> 00:01:33,551 (somber music playing) 37 00:01:33,635 --> 00:01:34,719 (mutters) 38 00:01:42,352 --> 00:01:43,478 Are you finished? 39 00:01:45,438 --> 00:01:46,397 I'm sorry. 40 00:01:46,481 --> 00:01:49,776 I was reminded of a girl I favored when I was young. 41 00:01:49,859 --> 00:01:51,111 I'm Alan Shore. 42 00:01:51,194 --> 00:01:53,905 If you've paid any attention to office gossip, 43 00:01:53,988 --> 00:01:55,448 you're right to avoid me. 44 00:01:55,532 --> 00:01:58,076 I'm just trying to save you from wasting your time. 45 00:02:00,537 --> 00:02:02,705 Would you have dinner with me tonight? 46 00:02:03,623 --> 00:02:10,630 All I'm looking for is to have dinner with a beautiful, yet anonymous woman 47 00:02:10,713 --> 00:02:14,092 see myself through her eyes and pretend I'm interesting. 48 00:02:14,175 --> 00:02:16,511 CATHERINE: Alan! (panting) 49 00:02:17,303 --> 00:02:18,763 I've been Schmidt-canned. 50 00:02:19,305 --> 00:02:22,725 (theme music playing) 51 00:02:53,131 --> 00:02:54,841 {\an8}Two hundred and twenty-five thousand? 52 00:02:55,675 --> 00:02:56,634 {\an8}Are you serious? 53 00:02:56,759 --> 00:02:58,094 You can run the numbers. 54 00:02:58,511 --> 00:03:01,055 Covers all damage caused by the fire to both the garage and house. 55 00:03:01,139 --> 00:03:02,599 Which insurance already paid, by the way. 56 00:03:02,724 --> 00:03:04,392 A woman died here. 57 00:03:04,475 --> 00:03:07,145 A terminal woman with less than five days to live, perhaps. 58 00:03:07,228 --> 00:03:10,565 {\an8}Certainly, the cost of a trial would exceed $225,000. 59 00:03:10,648 --> 00:03:13,359 {\an8}Perhaps, but the cost of a settlement could be exponentially bigger 60 00:03:13,443 --> 00:03:14,485 {\an8}if it occasions others to sue. 61 00:03:14,569 --> 00:03:16,112 The risk of losing my verdict? 62 00:03:16,196 --> 00:03:17,447 That won't happen. 63 00:03:19,240 --> 00:03:21,659 {\an8}You think I'm not ready to try this tomorrow? 64 00:03:21,784 --> 00:03:22,952 {\an8}DENISE: Is that what you think? 65 00:03:23,036 --> 00:03:26,122 {\an8}Denise, you're no doubt a good lawyer with a very diverse practice. 66 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 You handle stock fraud, antitrust, even some criminal work. 67 00:03:29,042 --> 00:03:32,587 The three of us do nothing but defense work for car manufacturers. 68 00:03:33,171 --> 00:03:35,548 {\an8}In fact, over the last few years, while you've been doing other things, 69 00:03:35,632 --> 00:03:37,717 {\an8}letting this particular file collect dust, 70 00:03:37,800 --> 00:03:41,429 we've been handling only automobile product liability cases, 71 00:03:41,512 --> 00:03:45,350 specializing, in fact, in the sport trucks that catch fire 72 00:03:45,433 --> 00:03:47,977 day after day after day. 73 00:03:48,061 --> 00:03:48,895 It's what we do. 74 00:03:52,273 --> 00:03:53,691 (suspenseful music playing) 75 00:03:54,901 --> 00:03:56,444 Your offer of 225... 76 00:03:58,905 --> 00:03:59,781 is rejected. 77 00:04:01,699 --> 00:04:03,493 We shall see you then for opening statements. 78 00:04:23,304 --> 00:04:24,347 Who's dead? 79 00:04:24,430 --> 00:04:27,684 Nobody's dead, Denny. But we have a situation. 80 00:04:27,767 --> 00:04:30,270 Lori Colson filed an internal complaint against you 81 00:04:30,353 --> 00:04:31,521 for sexual harassment. 82 00:04:32,647 --> 00:04:35,108 Lori Colson. Did I sleep with her? 83 00:04:35,191 --> 00:04:38,945 The complaint goes to a hostile work environment 84 00:04:39,028 --> 00:04:40,738 which she believes you foster. 85 00:04:40,822 --> 00:04:43,783 By law, we are required to start certain procedures 86 00:04:43,866 --> 00:04:45,827 which involve you being questioned. 87 00:04:45,910 --> 00:04:50,873 We are concerned that your responses, rather than making things better, might... 88 00:04:50,957 --> 00:04:52,375 Dig a hole to China. 89 00:04:53,084 --> 00:04:56,629 It would be best to avoid an investigation altogether. 90 00:04:56,713 --> 00:04:59,924 In order for that to happen, Lori has to withdraw her complaint. 91 00:05:00,008 --> 00:05:03,136 And for that to happen, you need to apologize to her. 92 00:05:03,761 --> 00:05:04,971 What did I do? 93 00:05:05,054 --> 00:05:08,850 Last week you talked about whether Judge Brown was a virgin. 94 00:05:08,933 --> 00:05:11,978 You made comments about Lori's sex life. 95 00:05:12,061 --> 00:05:16,024 As far as she is concerned, you broke the camel's back. 96 00:05:18,276 --> 00:05:21,529 First of all, I haven't had sex with a camel since I was in the Army. 97 00:05:22,613 --> 00:05:24,032 And the camel never complained, by the way. 98 00:05:24,115 --> 00:05:26,909 As for Lori, I should be the one making the complaint. 99 00:05:26,993 --> 00:05:28,619 She's constantly ogling me. 100 00:05:29,287 --> 00:05:34,584 Yes. Putting reality aside, if you do not apologize to her, 101 00:05:34,667 --> 00:05:37,045 this is a mess for the firm, 102 00:05:37,128 --> 00:05:38,046 for you. 103 00:05:38,129 --> 00:05:41,049 (tense stinger playing) 104 00:05:46,429 --> 00:05:48,681 (upbeat rock music playing) 105 00:06:01,652 --> 00:06:03,029 -Alan. -Can you tell me, Shirley, 106 00:06:03,112 --> 00:06:06,908 {\an8}what possibly occasioned you to go behind my back and fire my assistant? 107 00:06:06,991 --> 00:06:10,328 {\an8}She needed to be fired. I decided to spare you the dirty work. 108 00:06:11,662 --> 00:06:15,041 {\an8}Alan, she went to the police to turn in a client 109 00:06:15,124 --> 00:06:17,335 who she subsequently murdered. 110 00:06:17,418 --> 00:06:20,505 If we're to maintain any integrity as a law firm... 111 00:06:20,588 --> 00:06:23,216 Why is that so important to everybody? Maintaining integrity. 112 00:06:24,008 --> 00:06:25,301 Alan... 113 00:06:25,385 --> 00:06:27,553 {\an8}You could have at least told me first before summarily… 114 00:06:27,637 --> 00:06:29,514 {\an8}It would have made you complicit. 115 00:06:29,597 --> 00:06:33,559 {\an8}This way she can hate me in perpetuity while continuing to cherish you. 116 00:06:34,894 --> 00:06:37,855 {\an8}Yes. Well, don't be surprised if one day I go behind your back, Shirley. 117 00:06:37,939 --> 00:06:40,149 You'll be sure to send me flowers first. 118 00:06:40,233 --> 00:06:42,402 Two twenty-five? That's all? 119 00:06:43,236 --> 00:06:45,446 I'm sorry. I thought I'd be able to move them. 120 00:06:45,530 --> 00:06:46,864 You tell them to forget it. 121 00:06:46,948 --> 00:06:50,827 José, you were already compensated for damages to the house. 122 00:06:50,910 --> 00:06:53,162 The fire killed my wife. 123 00:06:55,832 --> 00:07:00,461 {\an8}It probably only robbed her of a week. 124 00:07:01,129 --> 00:07:04,549 {\an8}They have experts who will testify that since she died in her sleep, 125 00:07:04,632 --> 00:07:06,008 {\an8}the smoke inhalation... 126 00:07:07,260 --> 00:07:10,763 may have actually spared her pain and suffering. 127 00:07:15,601 --> 00:07:16,811 Tell me what you're thinking. 128 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 I'm angry. 129 00:07:20,606 --> 00:07:23,443 For the last three years, I called to ask, "How is the case going?" 130 00:07:23,526 --> 00:07:25,111 I can never even get you on the phone. 131 00:07:25,194 --> 00:07:27,864 I get some assistance saying it's progressing. 132 00:07:27,947 --> 00:07:29,240 Nothing's been done. 133 00:07:29,323 --> 00:07:32,910 The case was fully developed and ready to go to trial three years ago. 134 00:07:32,994 --> 00:07:36,205 There wasn't much to do other than push for a trial date 135 00:07:36,289 --> 00:07:37,457 and pursue a settlement. 136 00:07:37,540 --> 00:07:40,251 When you took this case, you cared. 137 00:07:40,918 --> 00:07:43,254 You no longer care. And I'm angry. 138 00:07:44,213 --> 00:07:46,090 (tense music playing) 139 00:07:46,340 --> 00:07:51,179 I assure you, José, I still care. 140 00:07:52,305 --> 00:07:54,557 I don't want to settle for 225. 141 00:07:55,766 --> 00:07:57,059 Then we won't settle. 142 00:08:02,231 --> 00:08:03,191 Lori... 143 00:08:05,401 --> 00:08:07,320 Shirley and Paul have brought to my attention 144 00:08:07,403 --> 00:08:10,531 your discomfort with my banter. 145 00:08:10,615 --> 00:08:12,492 It's crossed the line of banter, Denny. 146 00:08:15,077 --> 00:08:19,499 Huh. Well… as I get older, 147 00:08:19,582 --> 00:08:22,585 I probably tend to be more boastful about sex because... 148 00:08:22,668 --> 00:08:25,796 (inhales deeply) …well, um, I don't perform. 149 00:08:25,880 --> 00:08:27,048 Look… 150 00:08:28,674 --> 00:08:31,093 how you learned about me and the camel, I have no idea. 151 00:08:31,177 --> 00:08:32,428 But the truth is... 152 00:08:33,721 --> 00:08:36,098 I'm an insecure man, sexually. 153 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 Now. Can we speak about you? 154 00:08:40,728 --> 00:08:41,562 Okay. 155 00:08:41,646 --> 00:08:46,275 I've often found that it's the chubby girls who offend most easily. 156 00:08:46,859 --> 00:08:48,653 I don't know why because I'm not a psychiatrist. 157 00:08:48,736 --> 00:08:51,030 For what it's worth, I like chubby girls. I enjoy chubby sex. 158 00:08:51,614 --> 00:08:56,118 What I'm trying to say is, if this is a lonely "chubette's" cry for help, 159 00:08:56,202 --> 00:08:57,578 I'm here for you, Lori. 160 00:08:59,163 --> 00:09:01,791 So we could... 161 00:09:01,874 --> 00:09:04,043 (quirky music playing) 162 00:09:04,126 --> 00:09:06,045 Garrett, free this evening? 163 00:09:06,128 --> 00:09:07,505 What have you got in mind? 164 00:09:07,588 --> 00:09:09,674 Document production, product design records. 165 00:09:09,757 --> 00:09:11,926 We've been through them once, but you never know. 166 00:09:12,009 --> 00:09:13,761 Review the case file. 167 00:09:13,844 --> 00:09:14,971 I'll tell you everything you need to look for. 168 00:09:15,054 --> 00:09:17,348 Then you need to go across town to McKinley Fields, 169 00:09:17,431 --> 00:09:18,474 the defendant's law firm. 170 00:09:19,767 --> 00:09:20,685 Super. 171 00:09:21,352 --> 00:09:23,271 (upbeat soul music playing) 172 00:09:31,112 --> 00:09:33,823 Sara, I see you're a lover of fine wine. 173 00:09:33,906 --> 00:09:36,617 Not really. I just picked the most expensive. 174 00:09:36,701 --> 00:09:39,537 I figured, whatever it is you have in mind here, 175 00:09:39,620 --> 00:09:40,871 you should pay for it. 176 00:09:40,955 --> 00:09:44,625 When I pay for it, it's usually cheap and tawdry. 177 00:09:45,209 --> 00:09:46,502 WAITER: All set to hear about our specials? 178 00:09:46,586 --> 00:09:47,461 ALAN: Please! 179 00:09:47,920 --> 00:09:49,880 First, which I really recommend. It's great. 180 00:09:49,964 --> 00:09:52,341 We have an incredible North Atlantic salmon. 181 00:09:52,425 --> 00:09:55,136 It's farm raised. Just got it in today. The chef prepared… 182 00:09:55,219 --> 00:10:00,141 Now, would these be the Atlantic salmon raised in pens in the Pacific Ocean, 183 00:10:00,224 --> 00:10:01,851 the ones who periodically escape? 184 00:10:01,934 --> 00:10:04,854 Well, I can assure you that the ones we're serving didn't escape. 185 00:10:04,937 --> 00:10:06,731 (both laughing) 186 00:10:06,814 --> 00:10:07,648 That's very funny. 187 00:10:08,232 --> 00:10:11,235 Tell me, do people here order the farmed salmon? 188 00:10:11,319 --> 00:10:13,571 It's actually our most popular dish tonight. 189 00:10:15,156 --> 00:10:16,157 I see. 190 00:10:18,409 --> 00:10:21,996 Good evening, diners, forgive me, uh, but instead of grace, 191 00:10:22,079 --> 00:10:25,625 I typically begin my meals with the public service announcement. 192 00:10:26,208 --> 00:10:27,835 I just thought you'd like to know 193 00:10:27,918 --> 00:10:31,922 by ordering or buying farmed salmon, 194 00:10:32,006 --> 00:10:36,385 you may be helping to wipe out the wild or rather real salmon stock. 195 00:10:36,469 --> 00:10:38,095 -MAITRE D': Sir? -CUSTOMER 1: That's not true. 196 00:10:38,179 --> 00:10:39,555 You're upsetting the patrons. 197 00:10:40,556 --> 00:10:41,724 I apologize. 198 00:10:42,433 --> 00:10:44,935 Perhaps I should be more entertaining then. 199 00:10:45,978 --> 00:10:47,521 -(whimsical music playing) -Folks, we got trouble. 200 00:10:47,605 --> 00:10:49,690 Right here, I say, trouble right here in River City. 201 00:10:49,774 --> 00:10:50,691 Mr. Shore? 202 00:10:50,775 --> 00:10:54,779 You got one, two, three, four, five, six pockets on the table. 203 00:10:54,862 --> 00:10:56,489 Pockets that mark the difference 204 00:10:56,572 --> 00:10:58,908 between a gentleman and a bum with a capital B, 205 00:10:58,991 --> 00:11:00,743 and that rhymes with P and that stands for pool. 206 00:11:00,826 --> 00:11:02,578 -Check, please. -ALAN: We need to pool our resources 207 00:11:02,662 --> 00:11:03,788 and stop the fish farms. 208 00:11:03,871 --> 00:11:06,749 It doesn't even taste like real salmon because it's not. 209 00:11:09,502 --> 00:11:10,378 Caught. 210 00:11:13,798 --> 00:11:17,426 Which... fish should be. 211 00:11:18,469 --> 00:11:21,222 (whimsical music playing) 212 00:11:35,152 --> 00:11:37,530 (slow blues music playing) 213 00:11:39,115 --> 00:11:41,409 How do we not go over my testimony? 214 00:11:41,492 --> 00:11:44,161 If we rehearse, José, there's a chance that your testimony 215 00:11:44,245 --> 00:11:45,705 will come off as rehearsed. 216 00:11:45,871 --> 00:11:48,457 But shouldn't I have some idea of what you plan to ask? 217 00:11:48,541 --> 00:11:49,500 No. 218 00:11:51,252 --> 00:11:54,672 Our case, pretty much our whole case is your emotion. 219 00:11:54,797 --> 00:11:57,425 I want your testimony to be as raw as possible. 220 00:11:57,508 --> 00:12:01,011 So go home, watch a movie, don't think about things, 221 00:12:01,095 --> 00:12:03,305 and I'll see you tomorrow at the courthouse. 222 00:12:03,389 --> 00:12:04,765 -(elevator dings) -Okay. 223 00:12:11,897 --> 00:12:12,815 Everything okay? 224 00:12:16,610 --> 00:12:21,115 Six years ago, Denny, you threw me a tiny little case to cut my teeth on. 225 00:12:21,198 --> 00:12:24,910 Since then, I have moved on to much bigger and more lucrative matters. 226 00:12:24,994 --> 00:12:26,245 Well... (smacks lips) 227 00:12:26,328 --> 00:12:30,249 …that tiny little case that I have neglected comes up for trial tomorrow. 228 00:12:31,584 --> 00:12:34,503 -I just hope I'm ready. -Hmm. 229 00:12:35,755 --> 00:12:36,630 Hug? 230 00:12:43,596 --> 00:12:46,056 Boxes. Photocopier. Knock yourself out. 231 00:12:47,767 --> 00:12:48,809 GARRETT: Thanks. 232 00:12:57,359 --> 00:12:59,612 I monitor to make sure you don't steal originals. 233 00:13:00,237 --> 00:13:01,989 They assigned you to sit in here and watch me? 234 00:13:02,072 --> 00:13:03,157 No, I volunteer. 235 00:13:03,741 --> 00:13:05,868 Why go out with friends when I can sit and observe 236 00:13:05,951 --> 00:13:08,329 first year associates do tedious grunt work? 237 00:13:09,747 --> 00:13:11,123 GARRETT: Are you a lawyer here? 238 00:13:11,207 --> 00:13:13,334 WOMAN: If I was a lawyer, do you think I'd be doing this? 239 00:13:13,417 --> 00:13:14,919 I'm a paralegal. 240 00:13:15,002 --> 00:13:16,837 Even lower than you were in the grunt meter. 241 00:13:17,630 --> 00:13:18,589 You got a name? 242 00:13:19,298 --> 00:13:20,132 Yep. 243 00:13:21,217 --> 00:13:23,427 (brisk music playing) 244 00:13:27,556 --> 00:13:30,559 I hope, as you viewed yourself through my beautiful yet anonymous eyes, 245 00:13:30,643 --> 00:13:32,311 that you saw what everybody else in the restaurant saw, 246 00:13:32,394 --> 00:13:34,146 -which was a total nut job. -What's going on? 247 00:13:34,271 --> 00:13:37,525 He broke into a song from The Music Man over a fish. 248 00:13:39,652 --> 00:13:41,695 While you're here, there are six associates 249 00:13:41,779 --> 00:13:43,781 in the conference room helping Denise prep for a trial. 250 00:13:43,864 --> 00:13:44,740 Go make it seven. 251 00:13:44,824 --> 00:13:46,242 Now? It's after ten o'clock. 252 00:13:46,325 --> 00:13:47,576 You can tell time. That's great. 253 00:13:47,660 --> 00:13:49,411 You're going to be reviewing opening and closing arguments 254 00:13:49,495 --> 00:13:52,039 given by opposing counsel over the last ten years. 255 00:13:52,122 --> 00:13:55,417 Now, look in particular for his pet phrases, folksy stories, anecdotes, 256 00:13:55,501 --> 00:13:57,086 whatever he uses to charm juries. 257 00:13:57,169 --> 00:13:59,046 Now, we're a team here, whatever Denise needs. 258 00:13:59,129 --> 00:14:01,507 And thanks for coming back in. You're a trooper. 259 00:14:04,802 --> 00:14:05,970 I'm a trooper? 260 00:14:06,053 --> 00:14:07,680 (percussive stinger playing) 261 00:14:10,474 --> 00:14:12,560 GARRETT: I wouldn't suppose I could get a beer around here. 262 00:14:13,394 --> 00:14:14,228 Nope. 263 00:14:17,022 --> 00:14:18,482 Maybe since we've hit it off so well, 264 00:14:18,566 --> 00:14:20,442 you and I can get one together after I'm done. 265 00:14:21,235 --> 00:14:22,111 I don't date. 266 00:14:23,237 --> 00:14:24,363 You don't date? You have a boyfriend? 267 00:14:25,114 --> 00:14:25,948 Nope. 268 00:14:27,283 --> 00:14:29,076 May I ask, don't you get lonely? 269 00:14:32,454 --> 00:14:34,582 I don't date because all that ever comes of it 270 00:14:35,291 --> 00:14:38,043 is that I get to know the guy, maybe even like the guy, 271 00:14:38,794 --> 00:14:40,713 only then to be disappointed in bed. 272 00:14:42,756 --> 00:14:43,799 So I no longer bother. 273 00:14:46,719 --> 00:14:50,389 Well, if the bed part is important, don't you miss that? 274 00:14:50,472 --> 00:14:51,640 I screw. 275 00:14:52,975 --> 00:14:54,059 I just don't date. 276 00:14:55,311 --> 00:14:58,147 Okay. Did they tell you to say that to distract me from the files? 277 00:14:58,230 --> 00:15:00,065 (sighs) Take off your pants. 278 00:15:00,733 --> 00:15:01,609 What? 279 00:15:03,611 --> 00:15:05,029 Obviously, you want to have sex. 280 00:15:06,071 --> 00:15:07,197 I want to see you first. 281 00:15:07,740 --> 00:15:08,699 (scoffs) 282 00:15:09,241 --> 00:15:10,784 I'm not going to let you inspect me. 283 00:15:12,661 --> 00:15:13,495 Fine. 284 00:15:14,121 --> 00:15:16,123 (whimsical music playing) 285 00:15:17,666 --> 00:15:19,001 GARRETT: Okay. 286 00:15:26,675 --> 00:15:28,552 Did you have intentions with this girl? 287 00:15:29,136 --> 00:15:29,970 I really didn't. 288 00:15:30,054 --> 00:15:33,474 I just wanted to have a nice dinner with polite conversation. 289 00:15:33,557 --> 00:15:38,020 The kind of thing Tara accused me of being utterly incapable of. 290 00:15:38,771 --> 00:15:39,980 Here's a tip, my friend. 291 00:15:40,689 --> 00:15:44,944 Never, ever talk about anything to do with the environment. 292 00:15:45,027 --> 00:15:48,781 It's boring. Makes you boring. Second, it's political. 293 00:15:49,573 --> 00:15:51,533 Got to figure half the people are against you. 294 00:15:52,910 --> 00:15:55,329 Half the people are against the environment? 295 00:15:55,412 --> 00:16:00,042 And third, when you go out with their young girl like Sara, 296 00:16:00,125 --> 00:16:03,170 you have only one thing to offer: money. 297 00:16:03,796 --> 00:16:07,299 She can find younger, better looking guys, better lovers, 298 00:16:07,383 --> 00:16:09,426 guys with more interests in common. 299 00:16:09,510 --> 00:16:12,179 What you have is power. 300 00:16:12,262 --> 00:16:16,850 I actually begin my dates by putting cash right on the table. 301 00:16:16,934 --> 00:16:18,018 ALAN: And that works? 302 00:16:18,602 --> 00:16:19,561 With the hookers. 303 00:16:20,771 --> 00:16:23,315 Sorry to interrupt. I just have one quick little question. 304 00:16:24,316 --> 00:16:27,695 Did you tell Lori you liked chubby sex? 305 00:16:27,778 --> 00:16:30,197 (quirky music playing) 306 00:16:30,280 --> 00:16:31,824 I meant it as a compliment. 307 00:16:32,324 --> 00:16:34,326 (rock stinger playing) 308 00:16:50,759 --> 00:16:52,761 (suggestive rock music playing) 309 00:16:54,430 --> 00:16:57,933 (both panting, moaning) 310 00:17:01,228 --> 00:17:02,062 Oh, God. 311 00:17:03,897 --> 00:17:04,773 Oh, God. 312 00:17:09,445 --> 00:17:11,447 ATTY. EAVES ON VIDEO: First of all, nobody disputes 313 00:17:11,530 --> 00:17:13,657 that a terrible tragedy has occurred. 314 00:17:13,741 --> 00:17:16,660 And if ever, during the course of this trial, 315 00:17:16,744 --> 00:17:20,789 we come across as trying to trivialize the plaintiff's pain. 316 00:17:20,873 --> 00:17:22,833 Well, let me apologize for that right now. 317 00:17:22,916 --> 00:17:24,626 Their suffering is a given, 318 00:17:25,377 --> 00:17:27,671 and we all wish we could bring Kevin Parkinson back. 319 00:17:28,338 --> 00:17:31,258 But lawsuits, unfortunately, do not do that. 320 00:17:31,341 --> 00:17:34,136 Lawsuits... are about money. 321 00:17:34,219 --> 00:17:37,806 Okay. That's his theme in every single opening statement. 322 00:17:37,890 --> 00:17:40,893 He sets them up to detach themselves from their emotions, 323 00:17:40,976 --> 00:17:42,186 and he's very good at it. 324 00:17:42,519 --> 00:17:43,771 Where did you get this tape? 325 00:17:43,854 --> 00:17:46,231 At a trial in March. They allowed cameras in the courtroom. 326 00:17:46,315 --> 00:17:47,316 BRAD: Watch this. 327 00:17:47,691 --> 00:17:49,568 ATTY. EAVES ON VIDEO: You're human beings. 328 00:17:49,651 --> 00:17:51,737 You don't have to deny your feelings or compassion. 329 00:17:52,321 --> 00:17:56,575 Just don't let yourselves, as jurors, be governed by them. 330 00:18:17,096 --> 00:18:18,347 -(Garrett knocks on door) -(gasps) 331 00:18:21,141 --> 00:18:23,352 Listen, I pored over most of the design records. 332 00:18:23,435 --> 00:18:24,770 I didn't find anything new. 333 00:18:26,230 --> 00:18:27,648 Oh. Okay. Thank you. 334 00:18:29,733 --> 00:18:30,818 Was there something else? 335 00:18:32,361 --> 00:18:36,615 Well, there was an incident which one of the senior partners 336 00:18:36,698 --> 00:18:40,369 is calling Lewiston about it. I felt I should report it to you. 337 00:18:50,295 --> 00:18:53,257 You had sex tonight with one of their paralegals? 338 00:18:54,383 --> 00:18:55,259 Yes. 339 00:18:56,635 --> 00:18:58,637 It had no bearing on the quality of my work. 340 00:18:58,720 --> 00:19:00,764 And, of course, I didn't reveal anything privileged. 341 00:19:00,848 --> 00:19:03,308 You had sex with her where? 342 00:19:03,392 --> 00:19:04,935 Um, in the file room. 343 00:19:06,520 --> 00:19:08,105 Where do you think you are, Garrett? 344 00:19:08,188 --> 00:19:09,523 Do you think you're still in college? 345 00:19:09,606 --> 00:19:11,692 -No, ma'am. -Call me ma'am again 346 00:19:11,775 --> 00:19:14,403 and you are fired. Get out. I do not have time to deal with this. 347 00:19:14,945 --> 00:19:16,655 (sighing exasperatedly) 348 00:19:17,823 --> 00:19:18,740 Not that this is relevant, 349 00:19:18,824 --> 00:19:22,703 but while I may have casual sex outside of a relationship, 350 00:19:23,495 --> 00:19:26,498 when I'm involved with someone, I'm a completely faithful person. 351 00:19:26,582 --> 00:19:28,375 (quirky music playing) 352 00:19:28,458 --> 00:19:29,543 Garrett, get out. 353 00:19:36,216 --> 00:19:39,052 LORI: Look, I actually like Denny, and the truth is, 354 00:19:39,136 --> 00:19:41,513 I can tolerate most of his nonsense. 355 00:19:41,597 --> 00:19:44,308 But whereas five years ago, it was flirtatious, 356 00:19:44,391 --> 00:19:45,976 now it's lascivious. 357 00:19:46,560 --> 00:19:48,812 And with Alan Shore suddenly at his side… 358 00:19:49,062 --> 00:19:50,731 What's this got to do with Alan Shore? 359 00:19:50,814 --> 00:19:51,690 (laughs softly) 360 00:19:51,773 --> 00:19:54,067 Alan Shore sexually objectifies every woman he meets, 361 00:19:54,151 --> 00:19:55,611 and I mean every woman. 362 00:19:58,780 --> 00:20:02,451 At least with him, you could say he's an equal opportunity offender. 363 00:20:02,534 --> 00:20:04,453 But you haven't filed a complaint against Alan Shore. 364 00:20:06,079 --> 00:20:07,331 You know, I probably should, 365 00:20:07,915 --> 00:20:09,625 but I don't want to give him the satisfaction. 366 00:20:10,334 --> 00:20:11,168 More importantly, 367 00:20:11,251 --> 00:20:13,378 he's not the senior partner Denny Crane is. 368 00:20:15,255 --> 00:20:17,883 By the way, after I complained, 369 00:20:18,508 --> 00:20:23,430 Denny Crane attributed my protest to the wanton cry of a lonely "chubbette." 370 00:20:23,513 --> 00:20:26,016 (comical music playing) 371 00:20:30,812 --> 00:20:33,649 Doctor, if you say that she died peacefully in her sleep... 372 00:20:33,732 --> 00:20:35,192 I said, possibly peacefully. 373 00:20:35,275 --> 00:20:36,276 Even possibly, 374 00:20:36,985 --> 00:20:39,613 you cannot get on the stand and give that testimony. 375 00:20:39,988 --> 00:20:41,531 You asked me to review the autopsy. 376 00:20:41,615 --> 00:20:44,159 I hired you as an expert witness 377 00:20:44,243 --> 00:20:47,913 to testify for the plaintiff at $7,500 a day. 378 00:20:47,996 --> 00:20:50,624 My time may be for sale, counsel. 379 00:20:50,707 --> 00:20:51,667 My findings are not. 380 00:20:52,960 --> 00:20:54,086 You listen to me. 381 00:20:54,753 --> 00:20:56,171 You are retired as a doctor. 382 00:20:56,255 --> 00:20:58,298 You make your living as a plaintiff's expert. 383 00:20:58,382 --> 00:21:01,093 You rely on firms such as this to refer you. 384 00:21:01,176 --> 00:21:02,386 SARA: Denise? 385 00:21:02,469 --> 00:21:04,137 Second chairing does not involve speaking. 386 00:21:04,221 --> 00:21:07,140 -You're suborning perjury. -I'm not asking you to lie. 387 00:21:07,224 --> 00:21:10,894 I am encouraging you to interpret your findings in a way... 388 00:21:10,978 --> 00:21:12,104 You mean tailor them? 389 00:21:12,187 --> 00:21:14,064 DENISE: She died in a fire, for God's sakes! 390 00:21:14,189 --> 00:21:15,983 You're saying she didn't suffer? 391 00:21:16,066 --> 00:21:17,359 She may have suffered, 392 00:21:17,442 --> 00:21:19,444 but she may have died without ever waking up. 393 00:21:19,528 --> 00:21:22,656 I do not want to hear that word "peacefully." 394 00:21:23,365 --> 00:21:25,659 You can say maybe she died in her sleep. 395 00:21:25,742 --> 00:21:28,662 But you have no medical basis to say that she died peacefully. 396 00:21:28,745 --> 00:21:31,540 I do not want to hear that word. 397 00:21:31,623 --> 00:21:34,251 (tense music playing) 398 00:21:40,632 --> 00:21:44,219 We just had, uh, excellent chemistry. 399 00:21:46,054 --> 00:21:49,433 I promise you, I never compromised the case or the firm. 400 00:21:49,516 --> 00:21:52,477 It was a personal, um, matter. 401 00:21:54,187 --> 00:21:57,316 You don't think you compromised the firm, Mr. Wells? 402 00:21:57,399 --> 00:22:00,736 You are an associate at Crane, Poole & Schmidt. 403 00:22:00,819 --> 00:22:03,363 Your behavior, personal or otherwise, 404 00:22:03,447 --> 00:22:06,742 is a reflection on Crane, Poole & Schmidt. 405 00:22:08,869 --> 00:22:09,995 (yells) I'm Schmidt! 406 00:22:11,538 --> 00:22:14,166 I exercised extremely poor judgment, 407 00:22:14,249 --> 00:22:18,086 and all I can say is it will never, ever happen again. 408 00:22:18,170 --> 00:22:21,048 You can consider yourself on serious probation. 409 00:22:21,131 --> 00:22:23,800 Yes, sir… Um... Uh, ma'am. 410 00:22:26,636 --> 00:22:27,512 You may leave. 411 00:22:28,221 --> 00:22:33,435 And if I ever hear of your belt buckle being so much as loose, 412 00:22:34,394 --> 00:22:36,188 you will be discharged. 413 00:22:36,855 --> 00:22:37,689 Yes, ma'am. 414 00:22:38,440 --> 00:22:40,233 (somber music playing) 415 00:22:40,317 --> 00:22:41,526 (door opens) 416 00:22:43,403 --> 00:22:44,404 (door shuts) 417 00:22:45,197 --> 00:22:46,073 (door opens) 418 00:22:47,532 --> 00:22:48,408 (door shuts) 419 00:22:50,952 --> 00:22:52,204 Are you okay? 420 00:22:52,329 --> 00:22:53,455 I'm sorry. 421 00:22:53,538 --> 00:22:56,875 The truth is, I'm angry at myself, and I'm venting. 422 00:22:56,958 --> 00:22:57,793 I do that. 423 00:22:57,918 --> 00:23:00,587 It did sound a little like you were suborning perjury. 424 00:23:00,962 --> 00:23:03,757 Dr. Forbes is as truthful as they come. 425 00:23:04,341 --> 00:23:06,635 I was just reminding him, perhaps a bit too forcefully, 426 00:23:06,718 --> 00:23:08,762 that we need him to be an advocate. 427 00:23:09,638 --> 00:23:11,181 Sara. Hello. 428 00:23:11,765 --> 00:23:12,974 It's good to see you again. 429 00:23:13,058 --> 00:23:14,768 Alan, this is a ladies room. 430 00:23:14,851 --> 00:23:17,354 Yes, and such as it is. I'll be brief. 431 00:23:17,437 --> 00:23:21,024 I just want to apologize for last night. 432 00:23:21,108 --> 00:23:25,570 The thing is, with salmon, my mind goes immediately to spawning. 433 00:23:25,654 --> 00:23:28,573 And to think that these fish farms could… 434 00:23:30,242 --> 00:23:33,412 What I'm trying to say is 435 00:23:33,495 --> 00:23:37,457 I'd like the chance to remake myself once again in your eyes. 436 00:23:42,170 --> 00:23:43,004 Shirley. 437 00:23:43,547 --> 00:23:44,965 Please leave the ladies room, Alan. 438 00:23:45,048 --> 00:23:45,882 Yes. 439 00:23:46,716 --> 00:23:47,676 Sara. 440 00:23:48,635 --> 00:23:49,678 Denise. 441 00:23:55,475 --> 00:23:57,227 First you. What's with the mood? 442 00:23:58,395 --> 00:24:00,313 Wrongful death case. I thought we'd settle. 443 00:24:00,397 --> 00:24:02,649 We're going to trial. My damages. 444 00:24:02,732 --> 00:24:03,984 This is the Patino case? 445 00:24:04,067 --> 00:24:05,777 The woman was terminally ill. 446 00:24:05,861 --> 00:24:07,988 My expert says she possibly didn't even suffer. 447 00:24:08,655 --> 00:24:11,950 Is the jury going to care that her life was shortened by a few days, 448 00:24:12,033 --> 00:24:13,452 pain ridden days at that? 449 00:24:13,535 --> 00:24:17,247 Denise, you can never count on people to care about the problems of others. 450 00:24:18,081 --> 00:24:22,210 They will, however, always deeply invest in their own. 451 00:24:25,714 --> 00:24:26,590 Got it. 452 00:24:26,673 --> 00:24:28,967 What? I missed something. What? 453 00:24:29,092 --> 00:24:30,677 And you? What's Alan Shore up to? 454 00:24:31,428 --> 00:24:33,305 Evidently he wants to spawn. 455 00:24:33,388 --> 00:24:34,848 -(quirky music playing) -Ah. 456 00:24:35,557 --> 00:24:38,018 Well, we've a systemic problem at this firm, don't we? 457 00:24:38,101 --> 00:24:40,187 Lori was meeting with Meredith Waters today. 458 00:24:40,270 --> 00:24:41,730 -Blinky? -SARA: Who's Blinky? 459 00:24:41,813 --> 00:24:44,649 She's who you hire when you're suing for sexual harassment. 460 00:24:44,733 --> 00:24:46,318 Blinky was here? 461 00:24:47,444 --> 00:24:49,446 (rock stinger playing) 462 00:24:55,160 --> 00:24:56,286 Garrett. 463 00:24:56,369 --> 00:24:57,621 What are you doing here? 464 00:24:57,704 --> 00:24:59,206 I missed you. 465 00:24:59,289 --> 00:25:01,708 Cassie, I am in serious trouble because of what happened. 466 00:25:01,791 --> 00:25:04,461 Come on. That's why the sex was so good, Garrett. 467 00:25:04,544 --> 00:25:07,088 Because you were breaking rules. You weren't just screwing me. 468 00:25:07,172 --> 00:25:09,049 You were screwing this whole establishment... 469 00:25:09,132 --> 00:25:10,967 GARRETT: Cassie, you shouldn't be here. 470 00:25:13,720 --> 00:25:15,680 You really need to go now. 471 00:25:16,264 --> 00:25:17,098 Okay. 472 00:25:17,974 --> 00:25:19,726 Just give me a quick tour. I want to see where you work. 473 00:25:19,809 --> 00:25:20,894 I don't have time. 474 00:25:20,977 --> 00:25:23,063 Then just show me your file room. 475 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Cassie, I could lose my job. Maybe I already have. 476 00:25:25,732 --> 00:25:26,608 Really? 477 00:25:27,275 --> 00:25:29,986 Then how about we just do it right here in front of everyone 478 00:25:30,070 --> 00:25:31,321 and you can go out in style? 479 00:25:31,404 --> 00:25:32,280 You need to go! 480 00:25:34,783 --> 00:25:36,117 I'm not leaving, Garrett, 481 00:25:36,868 --> 00:25:40,121 unless you promise to screw my brains out tonight. 482 00:25:40,789 --> 00:25:41,665 Okay. 483 00:25:41,748 --> 00:25:42,832 CASSIE: Say it. 484 00:25:43,750 --> 00:25:45,377 I want to hear you say it. 485 00:25:49,297 --> 00:25:50,340 SHIRLEY: Denny, look at me. 486 00:25:52,342 --> 00:25:53,343 I adore you. 487 00:25:53,593 --> 00:25:55,595 And please don't interpret that as meaning… 488 00:25:55,679 --> 00:25:57,222 -…I want you. -You want me. 489 00:25:58,682 --> 00:26:02,394 I'm not going to explain to you all the laws regarding sexual harassment. 490 00:26:03,186 --> 00:26:07,566 But the only way to avoid a train wreck where you become the victim 491 00:26:07,732 --> 00:26:10,068 is for Lori to call this off. 492 00:26:10,735 --> 00:26:13,363 I apologized. I said… 493 00:26:13,446 --> 00:26:15,574 You need to try harder. 494 00:26:16,366 --> 00:26:18,410 One of the reasons I came back here, Denny... 495 00:26:19,369 --> 00:26:20,328 you make me laugh. 496 00:26:23,081 --> 00:26:24,249 But this isn't funny. 497 00:26:27,627 --> 00:26:29,421 (pensive music playing) 498 00:26:37,512 --> 00:26:39,180 All right, we'll begin with opening statements, 499 00:26:39,264 --> 00:26:40,390 starting with the plaintiff. 500 00:26:48,231 --> 00:26:51,860 Good morning. My name is Denise Bauer. 501 00:26:51,943 --> 00:26:54,654 I, along with Sara Holt, will be representing the plaintiff, 502 00:26:54,738 --> 00:26:58,033 José Patino, whose wife Elena died in a fire 503 00:26:58,116 --> 00:27:01,119 that started in their garage when their pickup truck, 504 00:27:01,202 --> 00:27:06,041 manufactured and sold by the defendant, suddenly burst into flames. 505 00:27:06,124 --> 00:27:07,834 The truck was not running at the time. 506 00:27:07,917 --> 00:27:11,171 In fact, it had not been driven all night. 507 00:27:11,254 --> 00:27:13,298 Let me begin by saying 508 00:27:13,381 --> 00:27:16,092 that a terrible human tragedy has occurred here. 509 00:27:16,676 --> 00:27:17,677 And, of course, 510 00:27:17,802 --> 00:27:22,349 nothing that happens in this courtroom will bring Elena Patino back. 511 00:27:23,391 --> 00:27:28,063 Lawsuits, you see, are ultimately about money. 512 00:27:28,772 --> 00:27:32,067 Putting a dollar figure on suffering. 513 00:27:32,776 --> 00:27:34,653 Admittedly, there is some question 514 00:27:34,736 --> 00:27:37,447 as to how much Elena even suffered in the fire. 515 00:27:38,156 --> 00:27:43,036 Also, admittedly, Elena was in the final stages of ovarian cancer. 516 00:27:44,204 --> 00:27:50,460 She had come home from the hospital, in fact, that very day basically to die. 517 00:27:52,045 --> 00:27:56,091 You may ask yourselves, what damages did she really endure? 518 00:27:56,508 --> 00:27:58,718 Well, you will hear from José Patino. 519 00:27:59,219 --> 00:28:02,972 And what you will hear is that she had a day... 520 00:28:03,640 --> 00:28:08,144 and another day coming after that and another one after that. 521 00:28:08,228 --> 00:28:12,691 She had, in fact, six or seven days 522 00:28:13,358 --> 00:28:15,568 to be at home with her family. 523 00:28:15,944 --> 00:28:17,445 She didn't get those days. 524 00:28:17,987 --> 00:28:23,326 She never got that last opportunity to sit with her grandchildren. 525 00:28:25,537 --> 00:28:28,581 José was never able to hold his wife... 526 00:28:30,041 --> 00:28:33,169 of 37 years in his arms... 527 00:28:38,717 --> 00:28:41,594 Hold her in his arms and, um... 528 00:28:45,056 --> 00:28:46,057 (smacks lips) 529 00:28:46,141 --> 00:28:49,519 If any of you have spent the final days with a loved one... 530 00:28:50,603 --> 00:28:52,522 dying of cancer or another disease, 531 00:28:52,605 --> 00:28:56,776 you know that those moments are the most precious. 532 00:29:00,113 --> 00:29:03,992 José and Elena Patino had those days coming. 533 00:29:04,075 --> 00:29:04,909 (clears throat) 534 00:29:04,993 --> 00:29:06,202 They didn't get them. 535 00:29:07,537 --> 00:29:10,707 You can't bring Elena Patino back, 536 00:29:11,499 --> 00:29:15,962 but you are in a position to help save others 537 00:29:16,045 --> 00:29:20,967 because lawsuits, in addition to money, are about allocating burden. 538 00:29:21,050 --> 00:29:26,931 Who is best able to prevent this tragedy from happening again? 539 00:29:27,015 --> 00:29:31,895 Well, you might be inclined to think this is just a freak accident, 540 00:29:31,978 --> 00:29:35,690 but in fact, this is a much bigger problem. 541 00:29:36,524 --> 00:29:40,820 This is a very popular sport truck 542 00:29:41,571 --> 00:29:46,075 made by a major manufacturer of sport trucks, 543 00:29:46,159 --> 00:29:47,869 and they're catching fire. 544 00:29:48,745 --> 00:29:53,166 The defendant has recently recalled almost a million of their vehicles 545 00:29:53,249 --> 00:29:55,251 because of this malfunction. 546 00:29:55,335 --> 00:30:01,382 So you see, this is potentially your problem. 547 00:30:03,384 --> 00:30:08,598 How do you motivate a corporate conglomerate to fix a defect? 548 00:30:08,681 --> 00:30:10,642 (hopeful music playing) 549 00:30:11,559 --> 00:30:14,145 You make it too expensive for them not to. 550 00:30:18,274 --> 00:30:20,485 At the conclusion of this trial, 551 00:30:20,652 --> 00:30:23,696 when it finally comes down to a dollar amount, 552 00:30:23,780 --> 00:30:29,369 I'll be asking you to be legislators and come back with a number 553 00:30:29,452 --> 00:30:33,039 that says to the defendant and all car manufacturers, 554 00:30:33,122 --> 00:30:35,583 "Make your vehicles safe." 555 00:30:38,294 --> 00:30:39,170 For your sake. 556 00:30:41,297 --> 00:30:42,298 For your daughters. 557 00:30:44,551 --> 00:30:45,677 For your grandsons. 558 00:30:47,345 --> 00:30:50,515 And I'll ask you to be human beings. 559 00:30:51,224 --> 00:30:53,643 The conscience of a compassionate society 560 00:30:54,811 --> 00:30:59,065 and return with a verdict that somehow reflects everything 561 00:30:59,148 --> 00:31:03,278 that was taken from Elena Patino, her family, 562 00:31:04,320 --> 00:31:05,572 and most of all... 563 00:31:09,701 --> 00:31:11,035 her high school sweetheart. 564 00:31:25,258 --> 00:31:26,634 (Denise sighs) 565 00:31:44,736 --> 00:31:46,029 They just got off the elevator. 566 00:31:46,112 --> 00:31:49,115 I don't care what the offer is, nobody reacts. 567 00:31:49,198 --> 00:31:50,825 Let me do the talking. 568 00:31:50,950 --> 00:31:51,826 All of it. 569 00:31:51,910 --> 00:31:53,411 Must be a much bigger offer if they accept… 570 00:31:53,536 --> 00:31:56,664 Let's just see. Once again, nobody speaks. 571 00:32:00,043 --> 00:32:01,920 -Denise. -Welcome back. 572 00:32:02,003 --> 00:32:02,879 Mr. Patino. 573 00:32:03,588 --> 00:32:04,547 ATTY. EAVES: Ms. Holt. 574 00:32:06,007 --> 00:32:07,967 -(whispers) It's okay to say hello. -Hi. 575 00:32:08,051 --> 00:32:10,178 We're due back in court at 4:00 unless we settle this. 576 00:32:10,261 --> 00:32:11,512 -Do you have a number? -We do. 577 00:32:12,096 --> 00:32:15,266 Let me preface by saying that the client is making this offer 578 00:32:15,350 --> 00:32:17,977 against my advice. I feel it is far too generous. 579 00:32:18,603 --> 00:32:20,396 Of course. What is it? 580 00:32:26,444 --> 00:32:27,612 Oh my God. 581 00:32:29,030 --> 00:32:29,864 Too low. 582 00:32:30,865 --> 00:32:31,908 Too low. 583 00:32:31,991 --> 00:32:32,992 What about punitives? 584 00:32:33,743 --> 00:32:37,163 That's everything, Denise. You either take it or we go back. 585 00:32:37,997 --> 00:32:39,582 (soft quirky music playing) 586 00:32:46,005 --> 00:32:47,340 (whispers) I think there's more. 587 00:32:49,842 --> 00:32:51,886 (whispers) This is good, Denise. 588 00:32:52,553 --> 00:32:53,638 Are you sure? 589 00:32:54,555 --> 00:32:55,473 Yes. 590 00:32:58,851 --> 00:32:59,686 Okay. 591 00:33:03,022 --> 00:33:03,856 Well… 592 00:33:05,525 --> 00:33:06,401 back to court we go. 593 00:33:06,818 --> 00:33:08,444 ATTY. EAVES: You can't be serious. 594 00:33:08,528 --> 00:33:10,780 Our jury research consultant says we should get something with a two. 595 00:33:10,863 --> 00:33:12,532 I trust them. Let's go. 596 00:33:12,615 --> 00:33:14,534 One-seven. It's as high as I'm authorized. 597 00:33:16,035 --> 00:33:17,078 -Payable now? -All of it. 598 00:33:17,161 --> 00:33:18,079 -Done. -No admission. 599 00:33:18,162 --> 00:33:19,872 -Check by end of business tomorrow? -Done. 600 00:33:19,956 --> 00:33:20,873 -DENISE: You'll draft? -Yes. 601 00:33:22,250 --> 00:33:23,960 Congratulations, Mr. Patino. 602 00:33:24,043 --> 00:33:28,297 And let me say personally, I'm very sorry for your loss. 603 00:33:38,641 --> 00:33:39,934 I don't know what to say. 604 00:33:40,643 --> 00:33:45,064 José, I just want you to know I would have never let the one-four go. 605 00:33:48,693 --> 00:33:49,944 I... (clears throat) 606 00:33:50,778 --> 00:33:52,363 …I think I need to go to the bathroom. 607 00:33:52,447 --> 00:33:54,407 (somber music playing) 608 00:33:56,325 --> 00:34:00,371 I-I don't want to cry in front of you, so that's why I'm going. 609 00:34:01,956 --> 00:34:03,332 (whimpering) 610 00:34:03,541 --> 00:34:05,793 Thank you, Denise. (sobbing) 611 00:34:16,554 --> 00:34:18,306 If you ever want to join my weekly poker game, 612 00:34:18,389 --> 00:34:19,766 you are more than invited. 613 00:34:20,975 --> 00:34:21,893 Can I just say that… 614 00:34:21,976 --> 00:34:23,144 You have other work to do? 615 00:34:24,604 --> 00:34:25,646 Yes. 616 00:34:26,731 --> 00:34:28,357 Go to it, please. 617 00:34:29,484 --> 00:34:31,402 (somber music continues playing) 618 00:34:38,326 --> 00:34:39,660 (sighs in relief) 619 00:34:43,331 --> 00:34:44,415 (puffing) 620 00:34:49,253 --> 00:34:50,338 (sighs) 621 00:34:53,841 --> 00:34:55,301 (Cassie breathing heavily) 622 00:34:55,384 --> 00:34:58,346 Cassie, look, it doesn't feel right. 623 00:34:58,429 --> 00:35:00,932 Okay. (panting) 624 00:35:01,015 --> 00:35:03,017 I love you. Better? 625 00:35:03,101 --> 00:35:05,520 This feels angry. What's wrong? 626 00:35:06,479 --> 00:35:09,482 There's nothing wrong with me! What's wrong with you? 627 00:35:11,109 --> 00:35:12,401 -CASSIE: Just… -I'm done! 628 00:35:17,365 --> 00:35:18,533 I don't know what's going on, but... 629 00:35:22,995 --> 00:35:24,997 (breathing deeply) 630 00:35:25,164 --> 00:35:27,291 Look, let's just, uh... 631 00:35:27,959 --> 00:35:29,168 They killed my brother. 632 00:35:31,170 --> 00:35:32,171 Excuse me? 633 00:35:34,841 --> 00:35:37,051 My… my little brother. 634 00:35:39,053 --> 00:35:40,012 He's dead. 635 00:35:40,680 --> 00:35:42,014 (somber music playing) 636 00:35:43,266 --> 00:35:44,392 (Cassie sniffling) 637 00:35:46,102 --> 00:35:47,103 Last week. 638 00:35:48,479 --> 00:35:49,897 (breathing deeply) 639 00:35:49,981 --> 00:35:52,191 In Baghdad, he was... (sniffling) 640 00:35:53,609 --> 00:35:57,196 He was guarding some stupid truck. 641 00:36:00,950 --> 00:36:01,951 (sniffling) 642 00:36:05,663 --> 00:36:07,123 (sobs) And somebody blew it up! 643 00:36:09,709 --> 00:36:11,127 (sniffling) 644 00:36:13,421 --> 00:36:15,047 He was only 18. 645 00:36:18,551 --> 00:36:20,303 They killed him. 646 00:36:23,139 --> 00:36:24,682 (Cassie sobbing) 647 00:36:24,765 --> 00:36:29,270 He's my... my baby brother. He's not coming home. 648 00:36:30,313 --> 00:36:31,898 It's… 649 00:36:31,981 --> 00:36:33,608 Just get off me! 650 00:36:34,942 --> 00:36:36,736 (Cassie sobbing) 651 00:36:39,238 --> 00:36:40,531 Can I get them for that? 652 00:36:42,450 --> 00:36:43,743 I want to get them. 653 00:36:43,826 --> 00:36:45,328 (sniffling, breathing deeply) 654 00:36:46,370 --> 00:36:47,288 Can I get them? 655 00:36:54,003 --> 00:36:55,463 DENNY: The thing about an apology 656 00:36:56,047 --> 00:36:57,590 is it may make you a bigger man, but... 657 00:36:58,799 --> 00:37:02,094 the experience of saying it makes you feel very small. 658 00:37:04,263 --> 00:37:06,766 I'm sorry. I really am. 659 00:37:09,685 --> 00:37:11,312 Why did you call me chubby? 660 00:37:12,480 --> 00:37:13,814 I didn't mean anything by it. 661 00:37:14,398 --> 00:37:15,316 Well, it hurt. 662 00:37:16,776 --> 00:37:17,944 Well… 663 00:37:18,527 --> 00:37:19,737 See… 664 00:37:19,862 --> 00:37:21,364 What I don't get, 665 00:37:21,447 --> 00:37:23,157 you see, you know how much I care about you. 666 00:37:24,450 --> 00:37:25,534 I admire you even. 667 00:37:26,911 --> 00:37:28,955 I suppose I'm not feeling that. 668 00:37:32,208 --> 00:37:34,043 I hesitate to admit this, but... 669 00:37:35,503 --> 00:37:38,339 when I was seven years old, 670 00:37:39,757 --> 00:37:41,050 I was a fatty. 671 00:37:42,260 --> 00:37:45,137 During my parents' divorce, my mother had a lawyer. 672 00:37:45,221 --> 00:37:49,475 She was thin, smart, secure, confident in mind and body. 673 00:37:49,558 --> 00:37:50,851 And I said to myself, 674 00:37:51,519 --> 00:37:53,562 "That's what I'm gonna be when I grow up." 675 00:37:54,397 --> 00:37:56,190 And I did grow up to be her. 676 00:37:56,857 --> 00:37:57,858 Or so I thought. 677 00:37:58,067 --> 00:37:59,110 (somber music playing) 678 00:37:59,694 --> 00:38:03,864 I haven't been feeling very secure lately, Denny, either in mind or body. 679 00:38:04,824 --> 00:38:07,702 My skin has become increasingly thin 680 00:38:07,785 --> 00:38:10,246 with all of the sexual banter in the office. 681 00:38:11,497 --> 00:38:14,250 I've been feeling marginalized as an attorney. 682 00:38:16,085 --> 00:38:18,629 Maybe it's because this is such a boys' club? 683 00:38:18,713 --> 00:38:19,839 I don't know. 684 00:38:21,674 --> 00:38:22,717 But... 685 00:38:23,509 --> 00:38:24,844 (voice breaking) …I'm struggling here, Denny. 686 00:38:39,483 --> 00:38:41,986 I'll admit to being bad only if you discipline me. 687 00:38:43,154 --> 00:38:46,240 I don't think it's a good idea for you to hound first-year associates. 688 00:38:46,324 --> 00:38:49,410 I don't hound first-year associates, Shirley, I tickle them. 689 00:38:49,994 --> 00:38:51,871 As for Sara Holt, I barely touched her. 690 00:38:51,954 --> 00:38:54,790 My concern isn't for Sara as much as it is you. 691 00:38:55,708 --> 00:38:56,709 It makes you look sad. 692 00:38:58,377 --> 00:38:59,628 Even pathetic. 693 00:39:04,175 --> 00:39:05,801 What is it about young women? 694 00:39:06,469 --> 00:39:10,097 Is it simply a matter of improving blood flow? 695 00:39:12,475 --> 00:39:14,602 I'm not so much attracted to younger women. 696 00:39:15,936 --> 00:39:18,522 It's more the idea that they could be attracted to me. 697 00:39:21,400 --> 00:39:22,943 You know, you women have it lucky. 698 00:39:23,527 --> 00:39:25,988 As you age, you only get more beautiful. 699 00:39:26,530 --> 00:39:30,451 Men, we get fat and less desirable. 700 00:39:33,162 --> 00:39:35,790 You and Denny need to find other ways to have fun 701 00:39:35,873 --> 00:39:38,167 than being lecherous with junior associates. 702 00:39:41,837 --> 00:39:43,881 (mellow music playing) 703 00:39:54,600 --> 00:39:56,352 Got the cigar in the ear again. 704 00:39:57,395 --> 00:39:59,980 (muffled) Need to amuse myself in ways I can't get sued. 705 00:40:00,981 --> 00:40:03,275 Lori Colson evidently met with Blinky Waters. 706 00:40:03,359 --> 00:40:04,902 You may, in fact, get sued. 707 00:40:07,029 --> 00:40:10,116 Shirley says we need to behave better. 708 00:40:12,743 --> 00:40:17,540 If she really knew us, deep down, she'd realize we behave pretty damn well. 709 00:40:18,707 --> 00:40:20,334 I miss Tara. 710 00:40:21,335 --> 00:40:22,670 Not that she was... 711 00:40:26,173 --> 00:40:28,801 I don't like having dinner alone, sleeping alone. 712 00:40:28,884 --> 00:40:30,302 (muffled) Having sex alone. 713 00:40:31,720 --> 00:40:33,514 Do you think it's pathetic? 714 00:40:37,810 --> 00:40:40,855 Should we be married and sensible and go home... 715 00:40:42,398 --> 00:40:44,233 to do whatever men do at home? 716 00:40:44,316 --> 00:40:46,819 Well, I have nothing against marriage. I've done it five times. 717 00:40:47,903 --> 00:40:51,866 But here's the thing about wives. They don't let you play with your friends. 718 00:40:52,616 --> 00:40:54,702 I mean, I couldn't be standing outside here 719 00:40:54,785 --> 00:40:56,245 every night on this balcony. 720 00:40:58,998 --> 00:41:02,001 I'll take a friend over a wife every time. 721 00:41:02,084 --> 00:41:04,128 Shouldn't the wife be your best friend? 722 00:41:07,006 --> 00:41:10,259 You know, Ralph Waldo Emerson said 723 00:41:10,342 --> 00:41:14,138 he reckoned a friend to be the masterpiece of nature. 724 00:41:16,474 --> 00:41:20,936 I'm not sure I truly understood that before I met you, Denny. 725 00:41:24,023 --> 00:41:25,566 (muffled) I'm not having sex with you. 726 00:41:26,859 --> 00:41:27,693 Just the same. 727 00:41:28,194 --> 00:41:30,196 (mellow music playing) 728 00:41:37,369 --> 00:41:38,662 Lori really might sue? 729 00:41:40,206 --> 00:41:41,457 She met with Blinky. 730 00:41:43,042 --> 00:41:45,044 (suspenseful music playing) 731 00:42:04,104 --> 00:42:05,481 NARRATOR: Next on Boston Legal... 732 00:42:05,564 --> 00:42:08,192 -We have a group of complaining parents. -I will kill you! 733 00:42:08,275 --> 00:42:10,611 They're suing their elementary school over the Halloween pageant. 734 00:42:10,694 --> 00:42:12,154 -Spoken like a true Christian. -What did you just say? 735 00:42:12,238 --> 00:42:13,989 -One group is Christian. -Hypocrite! 736 00:42:14,073 --> 00:42:15,282 And the other group is witches. 737 00:42:15,366 --> 00:42:16,242 (indistinct argument) 738 00:42:16,325 --> 00:42:18,202 -Did you say witches? -CASSIE: My little brother Jeffrey 739 00:42:18,285 --> 00:42:19,537 signed up for the National Guard. 740 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 He fulfilled his service in Iraq. 741 00:42:21,372 --> 00:42:24,583 The Army kept him there under the Stop-Loss program. 742 00:42:24,667 --> 00:42:26,210 It got him killed. 743 00:42:26,293 --> 00:42:28,629 There is probably no way to win this. That's why we came to you. 744 00:42:28,712 --> 00:42:30,881 I'm senior partner. I'm asking you, check that, 745 00:42:30,965 --> 00:42:32,800 I'm directing you. Drop it. 746 00:42:32,883 --> 00:42:33,717 No. 747 00:42:37,304 --> 00:42:39,306 (theme music playing) 748 00:43:09,128 --> 00:43:10,504 OLD WOMAN: You stinkah! 57059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.