All language subtitles for Bones.S03E12.2007.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track16_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,917 --> 00:00:07,208 What do you know about the Cayman Islands? Great diving. 2 00:00:07,291 --> 00:00:09,125 Lots of sea turtles. Why? Are you going? 3 00:00:09,208 --> 00:00:11,375 My accountant wants me to set up a tax shelter there. 4 00:00:11,458 --> 00:00:14,083 Tax shelter? Exactly how loaded are you? 5 00:00:14,166 --> 00:00:17,917 That is an offensive way to phrase the question. But... quite loaded. 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,792 I'm getting a seven-figure advance for my next book. 7 00:00:21,875 --> 00:00:23,917 [ Exhales ] Seven figures. Wow. 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,917 With-Without the decimal point? 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,083 The publishers make considerably more. 10 00:00:29,792 --> 00:00:32,291 What's the first of those seven figures? Prime number. 11 00:00:32,375 --> 00:00:35,625 What do you do with your money? I use it for food and rent. 12 00:00:38,583 --> 00:00:41,125 - [ People Chattering ] - [ Siren Blaring ] 13 00:00:44,667 --> 00:00:46,667 [ Booth ] Hey, what do we got here? 14 00:00:46,750 --> 00:00:48,625 You Agent Booth? Special Agent Booth. How ya doing? 15 00:00:48,709 --> 00:00:50,083 Sheriff Delpy. This here is my partner-- 16 00:00:50,166 --> 00:00:52,041 I can introduce myself. Dr. Temperance Brennan. 17 00:00:52,125 --> 00:00:53,583 [ Booth ] Somebody ran the car off the road? 18 00:00:53,667 --> 00:00:56,208 Gravel makes it impossible to get any traceable tire marks. 19 00:00:56,291 --> 00:00:58,583 [ Sniffing ] 20 00:00:58,667 --> 00:01:02,250 The victim was doused with gasoline and then set on fire. 21 00:01:02,333 --> 00:01:05,625 Farmer three miles away saw the smoke. Called it in. 22 00:01:05,709 --> 00:01:10,291 Female. Probably in her early 20s. 23 00:01:10,375 --> 00:01:13,166 Preauricular sulcus on the iliac. 24 00:01:13,250 --> 00:01:15,291 She's given birth. 25 00:01:15,375 --> 00:01:18,542 Ran off the side of the road, set on fire-- 26 00:01:18,625 --> 00:01:21,917 - Somebody wanted her dead. - That's why I need your help. 27 00:01:22,000 --> 00:01:24,375 I only got six deputies covering 400 square miles. 28 00:01:24,458 --> 00:01:27,291 I'm stretched thinner than plastic wrap. 29 00:01:27,375 --> 00:01:30,000 Compound fractures to the right tibia and fibula. 30 00:01:30,083 --> 00:01:33,041 Crushed manubrium. Massive skull trauma. 31 00:01:33,125 --> 00:01:36,500 I'm not certain yet whether she died... [ Baby Cries ] 32 00:01:36,583 --> 00:01:38,542 - in the accident or the fire. - Shh. 33 00:01:39,917 --> 00:01:41,583 - You hear that? - [ Crying Continues ] 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,333 Everybody keep quiet. Stop working. 35 00:01:46,625 --> 00:01:49,166 Do you hear that? Sounds like a cat. 36 00:01:50,959 --> 00:01:53,333 - [ Crying Continues ] - It's a baby. 37 00:01:55,333 --> 00:01:58,000 [ Crying ] 38 00:02:00,875 --> 00:02:03,208 - Holy crap. - Get a ladder down here now! 39 00:02:03,291 --> 00:02:06,000 [ Man ] All right, let's move! 40 00:02:06,083 --> 00:02:08,417 [ Cooing ] There's not even a scratch on the boy. 41 00:02:08,500 --> 00:02:10,959 It's a miracle. Well, hardly. 42 00:02:11,041 --> 00:02:13,750 Car seats are specifically engineered to protect the child from-- 43 00:02:13,834 --> 00:02:17,792 From what? Flying out of the back of the car and landing in a tree? 44 00:02:17,875 --> 00:02:22,291 Look at him. He looks a little fussy. Why don't you pick him up and give him a cuddle? 45 00:02:22,375 --> 00:02:26,000 Just because I have breasts doesn't mean I have magical powers over infants. 46 00:02:26,083 --> 00:02:28,208 - You're the one with the son. - All right, fine. I'll take him. 47 00:02:28,291 --> 00:02:30,750 Here you go. You have fun with the diaper bag. You look good. 48 00:02:30,834 --> 00:02:34,208 Come on, little man. [ Groans ] Hi. 49 00:02:34,291 --> 00:02:37,792 Why don't you say hi to your grumpy old Auntie Bones? 50 00:02:37,875 --> 00:02:39,959 No, I'm not grumpy. 51 00:02:40,041 --> 00:02:43,625 [ Cooing ] You know, the-- the vinyl seat melted... 52 00:02:43,709 --> 00:02:47,125 and fused to the body, so we need that brought back to the Jeffersonian. 53 00:02:47,208 --> 00:02:49,041 And the driver's door for particulate evidence. Right. 54 00:02:49,125 --> 00:02:51,250 [ Sniffs ] Kid smells a little ripe. 55 00:02:51,333 --> 00:02:53,291 Might want to take care of that. 56 00:02:53,375 --> 00:02:55,417 Yeah. [ Exhales ] 57 00:02:55,500 --> 00:02:57,333 Bones, I'm gonna have to change him. Just hold on to him. 58 00:02:57,417 --> 00:02:58,834 Wh-Why-- Here you go. Here you go. 59 00:02:58,917 --> 00:03:01,750 [ Groans ] Got him? Okay. All right, here you go. 60 00:03:01,834 --> 00:03:04,166 We'll work together on this one. 61 00:03:04,250 --> 00:03:08,041 Changing Diapers 101, Bones. Here we go, little big man. 62 00:03:08,125 --> 00:03:10,375 Okay, watch your-- Yeah. Here. We'll put you down right here. 63 00:03:10,458 --> 00:03:12,542 Look at that. All right. 64 00:03:12,625 --> 00:03:15,291 - Give me a diaper there, Bones. - All right. Here you go. 65 00:03:15,375 --> 00:03:17,083 Thanks. Baby powder. 66 00:03:17,166 --> 00:03:19,750 No. You know, Booth, I have better things to do with my time. 67 00:03:19,834 --> 00:03:22,583 - [ Baby Whimpers ] - There's no powder. 68 00:03:22,667 --> 00:03:24,792 No powder? Yeah. Hey. 69 00:03:24,875 --> 00:03:27,083 Wait a minute. 70 00:03:29,625 --> 00:03:33,208 - Where'd that come from? - 'Cause there's a rip in the lining of the bag. 71 00:03:33,291 --> 00:03:35,041 Seems like someone was trying to hide it. 72 00:03:35,125 --> 00:03:38,083 I'll get an evidence bag, and I'll ask E.M.T. if they have any baby powder. 73 00:03:38,166 --> 00:03:40,542 Just watch him. Wait. Wait. Booth, there's a baby. 74 00:03:40,625 --> 00:03:42,375 I don't feel comf-- 75 00:03:44,125 --> 00:03:46,250 [ Cooing ] 76 00:03:46,333 --> 00:03:49,917 - Coochie-coo. Oh, no, no. - [ Cries ] 77 00:03:50,000 --> 00:03:52,417 No need to fuss. Obviously something's upsetting you. 78 00:03:52,500 --> 00:03:54,500 Children have toys. You must have some. 79 00:03:54,583 --> 00:03:56,792 Let me see. 80 00:03:56,875 --> 00:03:59,250 No. Elephants are not purple. This is wrong. 81 00:04:01,750 --> 00:04:04,041 Hey, look at that. He flipped over. 82 00:04:04,125 --> 00:04:07,583 Bones, that's because you gotta watch him. Geez. Okay. Whoa. 83 00:04:07,667 --> 00:04:10,375 All right. Okay, look, little big man, if you're gonna be on my jacket, 84 00:04:10,458 --> 00:04:13,291 we gotta get you out of that dirty diaper. Ooh. 85 00:04:13,375 --> 00:04:15,583 Whoa. Okay, where's the key? I put it on your jacket. 86 00:04:15,667 --> 00:04:19,250 Next to the baby? Yeah. 87 00:04:19,333 --> 00:04:22,542 Are you crazy? Do you know that babies put everything in their mouth? 88 00:04:22,625 --> 00:04:24,542 He could swallow the key. It's so dangerous. 89 00:04:24,625 --> 00:04:27,041 All right. Look-- Okay. Shh. Shh. Shh, shh, shh. 90 00:04:27,125 --> 00:04:30,375 Oh, look. Okay, look. Key, Bones. Look for the key. 91 00:04:30,458 --> 00:04:34,542 It's not here. Oh, no. He must have... 92 00:04:34,625 --> 00:04:37,333 swallowed it. Swallowed it. 93 00:04:37,417 --> 00:04:40,583 Okay. Here you go. Get used to him. 94 00:04:40,667 --> 00:04:42,917 What do you mean? That key was evidence. 95 00:04:43,000 --> 00:04:45,083 You know how the chain of custody works. 96 00:04:45,166 --> 00:04:48,208 - That kid stays with us until we get the key back. - [ Trickling ] 97 00:04:48,291 --> 00:04:51,458 - Oh! Ha. - Ooh. 98 00:04:52,667 --> 00:04:54,458 Whoo-hoo. That's a stream. 99 00:05:27,041 --> 00:05:30,667 I've never seen anything so gorgeous on this table before. 100 00:05:30,750 --> 00:05:34,291 - [ Saroyan ] Or so alive. - Why is Dr. Brennan the official custodian? 101 00:05:34,375 --> 00:05:36,542 [ Angela ] She's registered as a foster parent. 102 00:05:36,625 --> 00:05:39,458 Russ asked her to do it after he began his prison term. 103 00:05:39,542 --> 00:05:41,500 Russ wants to make sure his stepdaughters... 104 00:05:41,583 --> 00:05:43,875 are taken care of if anything happens to Amy. 105 00:05:43,959 --> 00:05:46,083 Prodigious saliva production. 106 00:05:46,166 --> 00:05:51,125 Okay, now we can determine if the little guy really did swallow a key, 107 00:05:51,208 --> 00:05:54,834 or if he has been falsely accused. [ Beeping ] 108 00:05:54,917 --> 00:05:57,542 [ Saroyan ] Well, unless he's already had a hip replacement, [ Laughs ] 109 00:05:57,625 --> 00:05:59,500 sounds like there's a key in there. 110 00:05:59,583 --> 00:06:01,500 He liked it. Do it again. 111 00:06:01,583 --> 00:06:03,875 [ Beeping ] [ Laughing ] 112 00:06:03,959 --> 00:06:07,625 - What are you doing? - We were just-- 113 00:06:07,709 --> 00:06:11,291 We verified that the baby did indeed swallow the key. 114 00:06:11,375 --> 00:06:13,917 Then you should x-ray him to get a clear view of it. 115 00:06:14,000 --> 00:06:18,542 He's not a plaything. And you're supposed to be examining the victim. 116 00:06:18,625 --> 00:06:21,375 We thought it would be bad form to examine the remains in front of the baby. 117 00:06:21,458 --> 00:06:23,625 You know, creepy formative memory. 118 00:06:23,709 --> 00:06:25,959 Then would you mind taking him for a little while so that we can work? 119 00:06:26,041 --> 00:06:27,750 I'd love to. 120 00:06:30,208 --> 00:06:33,083 [ Cooing ] [ Hodgins Laughs ] 121 00:06:33,166 --> 00:06:36,458 Get used to it. I want, like, a million of these. 122 00:06:36,542 --> 00:06:38,542 - Cool. - [ Laughs ] 123 00:06:40,750 --> 00:06:44,125 What do you think she meant by "a million"? Two? 124 00:06:46,333 --> 00:06:48,792 Agent Booth. 125 00:06:48,875 --> 00:06:50,291 Yeah? Got a hit on your burned car. 126 00:06:50,375 --> 00:06:52,166 It was registered to a dead guy. 127 00:06:52,250 --> 00:06:54,917 Dead woman driving a dead man's car. 128 00:06:55,000 --> 00:06:57,083 Plates expired five years ago. 129 00:06:57,166 --> 00:06:59,166 Dead guy's family said they sold the car for scrap... 130 00:06:59,250 --> 00:07:01,917 at a junkyard in Seneca Rocks, West Virginia. 131 00:07:02,000 --> 00:07:05,083 Let me guess. Junkyard guy sells off the old heaps... 132 00:07:05,166 --> 00:07:08,375 to people who want to get off the grid. He used to. 133 00:07:08,458 --> 00:07:10,792 Operation got shut down two years ago. No one's seen him since. 134 00:07:10,875 --> 00:07:14,375 Let me know if Forensics finds anything to help Bones I.D. the remains. 135 00:07:14,458 --> 00:07:18,667 [ Clears Throat ] Is it true that Dr. Brennan's taking care of the baby? 136 00:07:18,750 --> 00:07:21,959 - Because that's something I'd pay to see. - Good-bye, Charlie. 137 00:07:25,458 --> 00:07:27,542 The victim exhibits enlarged hypertrophic lesions... 138 00:07:27,625 --> 00:07:29,959 at multiple muscle attachments. 139 00:07:30,041 --> 00:07:34,000 The result of strenuous activity, most likely occupational. 140 00:07:34,083 --> 00:07:37,041 Ligamenta flava shows evidence of whiplash. 141 00:07:37,125 --> 00:07:40,125 All the perimortem injuries are consistent with vehicular trauma. 142 00:07:40,208 --> 00:07:42,375 She was dead prior to immolation. 143 00:07:42,458 --> 00:07:45,041 Zack, grind some bones so Hodgins can perform an isotope analysis. 144 00:07:45,125 --> 00:07:47,542 We might be able to figure out where she lived. 145 00:07:47,625 --> 00:07:50,667 Junior made us a little present. 146 00:07:50,750 --> 00:07:54,542 - The key. Finally. - Not yet. This is just the usual present. 147 00:07:54,625 --> 00:07:57,959 But with one major difference. 148 00:07:58,041 --> 00:08:01,959 I assume pink isn't a normal color for this type of thing. 149 00:08:02,041 --> 00:08:05,375 - Does yours ever look pink? - No, but I'm not an infant. 150 00:08:05,458 --> 00:08:07,834 Where's the baby? Asleep in your office. 151 00:08:07,917 --> 00:08:09,959 I was gonna start the facial reconstruction, so-- 152 00:08:10,041 --> 00:08:14,333 - He's my charge. I'll sit with him. - Let me run some tests. 153 00:08:14,417 --> 00:08:16,500 See what I can find. Actually-- 154 00:08:16,583 --> 00:08:19,458 One time when I was visiting my cousins we ate a lot of beets. 155 00:08:19,542 --> 00:08:22,291 And the next day-- Zack, really-- too much sharing. 156 00:08:24,709 --> 00:08:27,709 You know, you look very mom-like with that baby bottle. 157 00:08:27,792 --> 00:08:30,333 I have responsibilities under state law as a foster parent. 158 00:08:30,417 --> 00:08:32,333 I already bought him toys and clothes-- 159 00:08:32,417 --> 00:08:34,417 Oh, so you bought him some clothes. 160 00:08:34,500 --> 00:08:36,875 Well, I sent an intern who apparently loves bears, 161 00:08:36,959 --> 00:08:38,834 which in reality would devour a small child. 162 00:08:38,917 --> 00:08:40,959 I tested the ground bone for strontium. 163 00:08:41,041 --> 00:08:43,709 Strontium is an element found in most rocks. 164 00:08:43,792 --> 00:08:46,542 Human beings absorb it through the consumption of local vegetation and water. 165 00:08:46,625 --> 00:08:50,125 Over time, the isotope collects in the bones, meaning-- 166 00:08:50,208 --> 00:08:52,083 You can use it to figure out where someone's from. 167 00:08:53,667 --> 00:08:58,750 That is right, people. I am a constant surprise. 168 00:08:58,834 --> 00:09:01,125 - [ Baby Crying On Intercom ] - I don't understand. 169 00:09:01,208 --> 00:09:03,417 He's been fed. He's changed. 170 00:09:03,500 --> 00:09:07,291 - I powdered him, and now he's just complaining. - He's acting like a real baby. 171 00:09:07,375 --> 00:09:10,083 [ Hodgins ] The victim was from northern West Virginia. 172 00:09:10,166 --> 00:09:13,625 - Tucker County, to be precise. - Are you sure she's from Tucker County? 173 00:09:13,709 --> 00:09:15,875 The crash was in Pendleton. Very sure. 174 00:09:15,959 --> 00:09:18,375 Particulate matter collected from the salvage area of the car contained guano... 175 00:09:18,458 --> 00:09:22,125 - from a Corynorhinus townsendii virginianis. - [ Crying Continues ] 176 00:09:22,208 --> 00:09:24,792 So we know where to look. 177 00:09:24,875 --> 00:09:27,166 - [ Crying Continues ] - Are you gonna get him? 178 00:09:27,250 --> 00:09:29,333 -I figured you'd get him. -Don't you have a responsibility under state law? 179 00:09:29,417 --> 00:09:32,208 - But you're the baby daddy. - Baby daddy? 180 00:09:32,291 --> 00:09:35,917 - You have prior experience with preverbal infancy. - You can be the daddy mommy. 181 00:09:36,000 --> 00:09:39,625 Okay, you two better get your act together, or I'm suing for custody. 182 00:09:39,709 --> 00:09:41,959 This is my rendering of the victim. 183 00:09:45,750 --> 00:09:48,333 There are numerous genetic similarities. 184 00:09:49,625 --> 00:09:51,917 Cam's running D.N.A. tests to be sure, 185 00:09:52,000 --> 00:09:55,625 but I'm comfortable with the assessment that this was the child's mother. 186 00:09:58,333 --> 00:10:01,625 He misses his mother. He's sad. 187 00:10:16,166 --> 00:10:18,625 We need to go to Tucker County. 188 00:10:22,250 --> 00:10:26,000 [ Booth ] Last coal mine closed about eight years ago. This place is a ghost town. 189 00:10:26,083 --> 00:10:28,041 The local economy is devastated. 190 00:10:28,125 --> 00:10:30,625 That could be why our victim was driving a junker. 191 00:10:30,709 --> 00:10:33,792 She couldn't afford registration, insurance-- 192 00:10:33,875 --> 00:10:36,583 You know, I don't want to sound insensitive here, but I'm telling you, real estate-- 193 00:10:36,667 --> 00:10:38,834 It's gotta be a steal. 194 00:10:38,917 --> 00:10:41,458 I mean, you could build yourself a beautiful house on the river. 195 00:10:41,542 --> 00:10:44,083 I could come out and fish. 196 00:10:44,166 --> 00:10:46,125 You could put in one of those media rooms. 197 00:10:46,208 --> 00:10:48,375 I saw a 103-inch flat-screen TV the other day-- 198 00:10:48,458 --> 00:10:50,500 I don't need another residence, Booth. 199 00:10:50,583 --> 00:10:52,792 Just, you know, 200 00:10:52,875 --> 00:10:55,750 trying to give you a little financial advice, that's all. 201 00:10:55,834 --> 00:10:58,834 [ Brennan ] He seems so peaceful. 202 00:10:58,917 --> 00:11:03,125 He has no idea that he's all alone. Maybe that wasn't his mom. 203 00:11:03,208 --> 00:11:08,208 Maybe there's a dad. No one filed a report, Booth. No one's worried about him. 204 00:11:08,291 --> 00:11:10,458 Yeah, well, you are. 205 00:11:13,125 --> 00:11:14,625 There's someone. 206 00:11:18,125 --> 00:11:21,375 - You people are from the government? - Yes, sir. With the F.B.I. 207 00:11:21,458 --> 00:11:24,125 Uh, training them young, I see. 208 00:11:24,208 --> 00:11:26,625 [ Chuckles ] If you could just help us-- Right. 209 00:11:26,709 --> 00:11:28,709 Just like the government helped us-- 210 00:11:28,792 --> 00:11:31,625 when the bridge washed out, when they closed the school. 211 00:11:31,709 --> 00:11:34,291 Well, business and industry have left the area. 212 00:11:34,375 --> 00:11:36,083 The local tax base is nonexistent. 213 00:11:36,166 --> 00:11:37,959 The government can't be expected to provide services... 214 00:11:38,041 --> 00:11:40,125 without the fiscal means to do so. 215 00:11:40,208 --> 00:11:43,208 What's she saying? Are you from France or somewhere? 216 00:11:43,291 --> 00:11:45,250 Economies live and die just like any organism. 217 00:11:45,333 --> 00:11:47,458 When they expire, the logical thing to do is to move. 218 00:11:47,542 --> 00:11:50,667 This land is part of me. I've lived here all my life. 219 00:11:50,750 --> 00:11:52,583 My father before me. His father! 220 00:11:52,667 --> 00:11:55,834 Paul, who are you hollering at now? They're from the government. 221 00:11:55,917 --> 00:11:58,834 - Oh, my God. - [ Fussing ] 222 00:11:58,917 --> 00:12:01,500 - You have no right! No right at all! - Hey, hey. Hey, hey, Hey. 223 00:12:01,583 --> 00:12:04,625 Taking people's children away? You should be ashamed. 224 00:12:04,709 --> 00:12:07,625 That girl does the best she can to provide for Andy. 225 00:12:07,709 --> 00:12:09,875 Andy? Do you know this baby? 226 00:12:09,959 --> 00:12:12,709 Yeah. Folks up the street-- 227 00:12:12,792 --> 00:12:16,291 Carol and Jimmy Grant-- they take care of him when his mama works. 228 00:12:16,375 --> 00:12:18,917 - Is that his mother? - Looks like her. 229 00:12:19,000 --> 00:12:21,208 But you should check with the Grants. 230 00:12:21,291 --> 00:12:23,500 What's going on? 231 00:12:23,583 --> 00:12:26,208 Something happen? 232 00:12:27,959 --> 00:12:30,291 Yeah, that's Meg. 233 00:12:30,375 --> 00:12:32,834 Meg Taylor. We all went to high school together-- 234 00:12:32,917 --> 00:12:35,959 Me and Jimmy and Meg, and Meg's husband, Lou. 235 00:12:36,041 --> 00:12:37,959 Back when we had a high school. 236 00:12:38,041 --> 00:12:40,041 Meg's husband-- he still live around here? 237 00:12:40,125 --> 00:12:42,375 I, uh, haven't seen him lately. 238 00:12:42,458 --> 00:12:45,208 Not that I'd want to. He's in and out of jail. 239 00:12:45,291 --> 00:12:47,250 Does anything for a drink. 240 00:12:47,333 --> 00:12:50,000 Left Meg before Andy was born. 241 00:12:50,083 --> 00:12:53,750 I'm not sure he's even laid eyes on Andy more than twice. 242 00:12:53,834 --> 00:12:57,041 [ Jimmy ] Meg worked herself to the bone for this boy. 243 00:12:57,125 --> 00:13:00,709 We couldn't have one of our own, so we were real happy to help Meg out. 244 00:13:00,792 --> 00:13:03,542 Meg would have to pry her away from him at the end of the day. 245 00:13:03,625 --> 00:13:07,583 - Where did she work? - Uh, Fallbrook Rubber. They recycle tires. 246 00:13:07,667 --> 00:13:11,125 They turn 'em into ground coverings, you know, for playgrounds and such. 247 00:13:11,208 --> 00:13:13,917 It's one of the only places left around here to work. 248 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 And how about the two of you? 249 00:13:16,083 --> 00:13:18,709 You're both currently what? Unemployed? No, I-- 250 00:13:18,792 --> 00:13:22,125 I work part-time looking after some of the buildings they shut down. 251 00:13:22,208 --> 00:13:24,333 Jimmy used to teach high school, 252 00:13:24,417 --> 00:13:26,542 and I did some project management, mostly for construction. 253 00:13:26,625 --> 00:13:30,083 But now, uh, we do what we can. 254 00:13:30,166 --> 00:13:32,041 [ Jimmy ] This town used to be something. 255 00:13:32,125 --> 00:13:34,166 I mean, we were on the scenic route. 256 00:13:34,250 --> 00:13:37,083 You know, people would come to visit. It wasn't all coal. 257 00:13:37,166 --> 00:13:39,792 What'll happen to Andy? 'Cause we can watch him. 258 00:13:39,875 --> 00:13:42,208 He's gonna have to stay with us for now. 259 00:13:42,291 --> 00:13:44,291 Can you tell me where Meg lived? 260 00:13:44,375 --> 00:13:46,500 [ Brennan ] It looks like everything's closed down around here. 261 00:13:46,583 --> 00:13:49,417 Yeah. Probably lost all its customers. 262 00:13:49,500 --> 00:13:52,667 With no bridge, the highway routes all the traffic away from the town. 263 00:13:52,750 --> 00:13:55,250 [ Cell Phone Rings ] 264 00:13:55,333 --> 00:13:58,166 Brennan. [ Saroyan ] Got the scoop on the poop. 265 00:13:58,250 --> 00:14:00,792 It was pharmaceutical dye used to color the Phenobarbital... 266 00:14:00,875 --> 00:14:02,875 that showed up in his tox screen. 267 00:14:02,959 --> 00:14:05,041 - [ Beeps ] - [ Beeps ] 268 00:14:05,125 --> 00:14:09,125 Andy had Phenobarbital in his system? Oh, his name's Andy? 269 00:14:09,208 --> 00:14:12,709 Adorable. I had a dog named Andy. That came out wrong. 270 00:14:12,792 --> 00:14:14,875 Why does he have Phenobarbital in his system? 271 00:14:14,959 --> 00:14:16,500 It's often prescribed for seizures. 272 00:14:16,583 --> 00:14:18,667 Perhaps the infant is epileptic. 273 00:14:18,750 --> 00:14:20,834 Hey. Don't say that. Andy's gonna be just fine. 274 00:14:20,917 --> 00:14:22,917 Well, he was still breast-feeding, 275 00:14:23,000 --> 00:14:25,333 so there's a slight chance he ingested the drug that way, 276 00:14:25,417 --> 00:14:27,333 but the depth of color makes it unlikely. 277 00:14:27,417 --> 00:14:29,500 We're on our way to check out his mother's home. 278 00:14:29,583 --> 00:14:31,250 I'll see if I can find the prescription bottle. [ Beeps ] 279 00:14:36,500 --> 00:14:38,583 Okay. No, no, no, no, no, no, no, no. 280 00:14:38,667 --> 00:14:41,625 What? No, no, no, no. Look. 281 00:14:41,709 --> 00:14:44,250 - Front door is open. You stay here. - But-- 282 00:14:44,333 --> 00:14:48,250 Bones, there is a baby involved. You hear gunfire, anything like that, drive away. 283 00:14:48,333 --> 00:14:50,500 I'm not leaving you, Booth. Yes, you will, 284 00:14:50,583 --> 00:14:53,166 because this is about the baby, not me. 285 00:14:53,250 --> 00:14:55,250 Promise me. 286 00:15:01,834 --> 00:15:03,625 I promise. 287 00:15:18,000 --> 00:15:20,166 [ Andy Cooing ] 288 00:15:25,583 --> 00:15:27,875 [ Clattering ] 289 00:15:33,250 --> 00:15:35,166 Ho! Easy. 290 00:15:35,250 --> 00:15:37,667 Both hands to the ceiling. Nice and easy. 291 00:15:37,750 --> 00:15:39,834 Right there. Whoa! Yeah! 292 00:15:39,917 --> 00:15:41,959 Easy! God! 293 00:15:42,041 --> 00:15:45,250 You know, I asked you very nicely. 294 00:15:50,667 --> 00:15:53,750 We will find out what happened to your mother. 295 00:15:53,834 --> 00:15:56,458 I promise. [ Whimpers ] 296 00:15:56,542 --> 00:15:59,125 You know, Booth is an excellent investigator. 297 00:15:59,208 --> 00:16:03,333 And I don't like to boast, but I am the best in my field. 298 00:16:04,583 --> 00:16:06,458 What do you want? 299 00:16:06,542 --> 00:16:08,625 Uh, How-- 300 00:16:08,709 --> 00:16:11,875 How about some visual and auditory stimulation? 301 00:16:11,959 --> 00:16:14,542 Okay, let's see. Um-- 302 00:16:15,959 --> 00:16:19,041 I told you, I'm Meg's husband. I live here. 303 00:16:19,125 --> 00:16:21,583 If you live here, Lou, then why did you break the front lock? 304 00:16:21,667 --> 00:16:23,667 I didn't do it. Somebody else broke in. 305 00:16:23,750 --> 00:16:26,208 When I saw it, I thought I'd come in and check on Meg. 306 00:16:26,291 --> 00:16:29,000 You live here, or you came by to check on Meg? Which one is it? 307 00:16:30,583 --> 00:16:32,750 [ Exhales ] All right, now you got me all confused. 308 00:16:32,834 --> 00:16:35,083 Yeah, I bet. 309 00:16:35,166 --> 00:16:40,291 Look, Meg bails me out sometimes-- if she can. 310 00:16:40,375 --> 00:16:44,625 When I saw she wasn't here, I just figured I'd, you know, help myself. 311 00:16:44,709 --> 00:16:46,917 How often do you steal from your wife? It's not stealing. 312 00:16:47,000 --> 00:16:49,417 She likes to help me. 313 00:16:49,500 --> 00:16:52,458 Yeah. Meg's dead. She was killed. 314 00:16:52,542 --> 00:16:55,291 How? Well, you seem shocked. 315 00:16:55,375 --> 00:16:57,333 Well, of course I am. 316 00:16:57,417 --> 00:16:59,500 Where were you last night? 317 00:16:59,583 --> 00:17:02,000 Last night? [ Snorts ] 318 00:17:05,000 --> 00:17:07,875 [ Exhales ] I don't remember. 319 00:17:09,417 --> 00:17:12,000 [ Crying ] 320 00:17:12,083 --> 00:17:14,000 What do we have? 321 00:17:15,667 --> 00:17:18,458 Phalanges! 322 00:17:18,542 --> 00:17:19,875 Phalanges, phalanges, phalanges. 323 00:17:19,959 --> 00:17:22,667 Dancing phalanges. 324 00:17:22,750 --> 00:17:24,709 Dancing phalanges. [ Laughing ] 325 00:17:24,792 --> 00:17:26,792 [ Laughing ] Yeah. 326 00:17:26,875 --> 00:17:29,458 Booth thinks that bones are dry and boring, but-- 327 00:17:29,542 --> 00:17:31,291 Show me your phalanges. 328 00:17:33,166 --> 00:17:35,792 Hey, Bones. Her husband. 329 00:17:35,875 --> 00:17:38,500 Real genius. Doesn't even remember where he was last night. 330 00:17:38,583 --> 00:17:40,333 We've got your son in here. His mother's dead. 331 00:17:40,417 --> 00:17:42,291 - And now you're the only-- - Oh, no, no, no. 332 00:17:42,375 --> 00:17:44,792 See, I never wanted that kid. 333 00:17:44,875 --> 00:17:47,458 She did it because she thought it would straighten me out. 334 00:17:47,542 --> 00:17:50,041 But I told her I couldn't handle a kid because I'm a free spirit. 335 00:17:50,125 --> 00:17:52,542 What you are is a drunk, Lou. 336 00:17:52,625 --> 00:17:54,750 All right, Dispatch, I need a forensics team and a car... 337 00:17:54,834 --> 00:17:57,083 for a burglary suspect and a possible murderer. 338 00:17:57,166 --> 00:17:59,125 Whoa! I didn't kill her. 339 00:17:59,208 --> 00:18:01,709 Why would I? I-- 340 00:18:03,125 --> 00:18:05,959 Who else would feed me? 341 00:18:06,041 --> 00:18:10,291 [ Angela ] I've determined an approximate size and shape for the key. 342 00:18:10,375 --> 00:18:12,709 Did you reference it against currently registered key patents? 343 00:18:12,792 --> 00:18:15,375 Yeah. The closest match is an old design... 344 00:18:15,458 --> 00:18:17,583 used for safe-deposit boxes in banks. 345 00:18:17,667 --> 00:18:19,792 I'm looking into banks near Huntsville that still use them. 346 00:18:19,875 --> 00:18:22,583 Most safe-deposit keys are numerically coded. 347 00:18:22,667 --> 00:18:24,625 Well, we couldn't get a clear enough picture... 348 00:18:24,709 --> 00:18:27,000 without exposing Andy to too much radiation. 349 00:18:27,083 --> 00:18:29,208 Okay. 350 00:18:29,291 --> 00:18:32,542 How many exactly? 351 00:18:32,625 --> 00:18:36,875 - Excuse me? - Kids. 'Cause a million seems a little impractical. 352 00:18:36,959 --> 00:18:39,000 I don't know. 353 00:18:39,083 --> 00:18:41,250 I kind of have a thing for chaos. 354 00:18:41,333 --> 00:18:44,542 I guess I'll stop when the Feds need to airlift me in supplies. 355 00:18:44,625 --> 00:18:47,458 [ Laughs ] You don't by chance live in a shoe do you? 356 00:18:47,542 --> 00:18:49,709 - You don't want kids? - Mmm. 357 00:18:49,792 --> 00:18:53,417 Screaming, crying, vomit-- other bodily fluids. 358 00:18:53,500 --> 00:18:55,750 It's like a day around here. 359 00:18:55,834 --> 00:18:57,875 Not worth giving up this body for that. 360 00:18:59,041 --> 00:19:00,750 Mmm. 361 00:19:05,834 --> 00:19:08,208 Whoa, whoa. Let's see what you got there. 362 00:19:11,834 --> 00:19:14,625 Hey, Bones. Sweep's finished. It's all yours. Come on. 363 00:19:19,375 --> 00:19:22,000 The Phenobarbital was prescribed to Andy... 364 00:19:22,083 --> 00:19:24,291 at a clinic over 50 miles away. 365 00:19:24,375 --> 00:19:26,500 Yeah. That's probably the closest medical care they've got. 366 00:19:26,583 --> 00:19:29,917 It's an extremely harsh drug to give to a child. 367 00:19:30,000 --> 00:19:32,834 It's quite sweet-- These pictures. 368 00:19:32,917 --> 00:19:35,500 She really loved him. Check this out. 369 00:19:35,583 --> 00:19:38,417 Somebody had a doctor's appointment in D.C. yesterday. 370 00:19:38,500 --> 00:19:40,542 Maybe that's where they were headed. 371 00:19:40,625 --> 00:19:43,959 Okay. We'll need this prescription and Andy's medical records. 372 00:19:44,041 --> 00:19:46,417 Okay. I'll have them sent to the Jeffersonian 'cause that's what we do. 373 00:19:47,667 --> 00:19:51,667 [ Ringing ] Brennan. 374 00:19:51,750 --> 00:19:54,959 I've made some discoveries regarding our victim. Is this a good time? 375 00:19:55,041 --> 00:19:57,709 - No, no, no, no, no, no. - Okay. 376 00:19:57,792 --> 00:20:00,667 - [ Beeps ] - Zack? 377 00:20:00,750 --> 00:20:02,542 Hello? 378 00:20:04,250 --> 00:20:06,959 [ Ringing ] Dr. Addy. 379 00:20:07,041 --> 00:20:09,542 - Uh, it's Dr. Brennan. - Oh, is this a better time? 380 00:20:09,625 --> 00:20:12,625 - No, no, no. - Then why'd you call back? 381 00:20:12,709 --> 00:20:15,375 - I wasn't speaking with you, Zack. - I believe you are. 382 00:20:15,458 --> 00:20:18,333 I was saying no to Andy. He was grabbing my necklace. 383 00:20:18,417 --> 00:20:20,417 Here you go. You were saying? 384 00:20:20,500 --> 00:20:23,291 Our victim had healed compression fractures... 385 00:20:23,375 --> 00:20:25,375 in her L1 and L2 vertebrae. 386 00:20:25,458 --> 00:20:28,750 - From a traumatic injury? - No. Malnourishment. 387 00:20:28,834 --> 00:20:30,834 She also has some minor deformities, 388 00:20:30,917 --> 00:20:33,291 including a slight bowing of the legs... 389 00:20:33,375 --> 00:20:36,250 and bony outgrowths at a number of muscle attachments. 390 00:20:36,333 --> 00:20:39,667 Do you know if Cam found any painkillers in Andy's tox screen? 391 00:20:39,750 --> 00:20:42,000 - No. Just the Phenobarbital. - [ Cooing ] 392 00:20:44,375 --> 00:20:46,917 First the key, now jewelry. What's next? 393 00:20:47,000 --> 00:20:49,709 - You gonna let him play with a bowling ball? - I'm watching him. 394 00:20:49,792 --> 00:20:52,458 Meg had a number of bone conditions that would've caused chronic pain, 395 00:20:52,542 --> 00:20:55,041 but she wasn't taking any pain medication. 396 00:20:55,125 --> 00:20:57,417 Here. Probably because she didn't want it affecting her-- 397 00:20:57,500 --> 00:21:00,417 You know, her... supply. 398 00:21:00,500 --> 00:21:02,667 You mean her breast milk? 399 00:21:02,750 --> 00:21:05,792 You know, you can say the word "breast," Booth. Yeah, I know, Bones. 400 00:21:05,875 --> 00:21:07,667 Well, didn't Rebecca breast-feed Parker? 401 00:21:07,750 --> 00:21:10,458 All right, you know-- 402 00:21:10,542 --> 00:21:12,500 I am not discussing that with you. 403 00:21:12,583 --> 00:21:14,125 Would "teat" make you feel more comfortable? 404 00:21:14,208 --> 00:21:15,917 - I'm not talking teats with you! - Why not? 405 00:21:16,000 --> 00:21:17,875 Enough! 406 00:21:17,959 --> 00:21:20,083 [ Exhales ] 407 00:21:20,166 --> 00:21:22,333 So our victim wasn't taking any painkillers? No. 408 00:21:22,417 --> 00:21:26,125 But her occupational markers in her lateral epicondyle and lower discs... 409 00:21:26,208 --> 00:21:28,542 suggest that her job requires manual labor. 410 00:21:28,625 --> 00:21:31,000 Her pain might have been excruciating. 411 00:21:31,083 --> 00:21:33,959 Probably had no choice. I mean, jobs around here are pretty scarce. 412 00:21:34,041 --> 00:21:36,417 All right. What do you say we go talk to her boss? 413 00:21:36,500 --> 00:21:38,166 Wait. Were you breast-fed? I was. 414 00:21:39,667 --> 00:21:42,750 [ Stammers ] Yesterday was her day off. 415 00:21:42,834 --> 00:21:45,333 When she was late today, I just-- 416 00:21:45,417 --> 00:21:47,750 God! I mean, who did it? What happened? 417 00:21:47,834 --> 00:21:50,083 We're not sure yet, Mr. Barnett. 418 00:21:50,166 --> 00:21:52,709 How long have you been the manager of this plant? Three years now. 419 00:21:52,792 --> 00:21:54,792 It's the only real business left around here. 420 00:21:54,875 --> 00:21:57,667 Since Meg's job involved a lot of physical labor, 421 00:21:57,750 --> 00:22:00,166 were you aware of her spinal condition? The pain, you mean? 422 00:22:00,250 --> 00:22:02,291 Yeah, I saw. I offered to put her on disability. 423 00:22:02,375 --> 00:22:04,709 She said she and the baby couldn't get by on that. 424 00:22:04,792 --> 00:22:07,250 She was tougher than half the guys here. 425 00:22:07,333 --> 00:22:09,583 Poor little bug. 426 00:22:09,667 --> 00:22:12,667 I got five kids myself. I can't imagine. 427 00:22:12,750 --> 00:22:14,917 Any reason to think Meg was in trouble? 428 00:22:15,000 --> 00:22:18,125 No, I was her boss. She didn't confide in me. 429 00:22:18,208 --> 00:22:20,208 How about that husband of hers? 430 00:22:20,291 --> 00:22:22,792 He was trash on a cracker if I've ever seen it. 431 00:22:22,875 --> 00:22:24,667 Yeah, they weren't even living together anymore. 432 00:22:24,750 --> 00:22:27,750 Doesn't mean he ain't jealous. Maybe someone told him about Shepard. 433 00:22:27,834 --> 00:22:30,375 - Who's Shepard? - Dave Shepard. 434 00:22:30,458 --> 00:22:33,208 Some accountant from corporate headquarters in D.C. 435 00:22:33,291 --> 00:22:35,583 He was here for a week. Left a few days ago. 436 00:22:35,667 --> 00:22:38,834 Yeah. He was here to cut costs. We've all heard that before. 437 00:22:38,917 --> 00:22:42,083 [ Man ] Good-bye, jobs. Was there anything between Meg and Shepard? 438 00:22:42,166 --> 00:22:44,125 The guy was kind of slimy. 439 00:22:44,208 --> 00:22:47,166 You know, offering to buy her sodas, asking about her kid, 440 00:22:47,250 --> 00:22:49,959 all the time looking at her-- You know. 441 00:22:50,041 --> 00:22:52,208 - Breasts? - [ Clattering ] 442 00:22:52,291 --> 00:22:54,500 Meg return the attention? 443 00:22:54,583 --> 00:22:56,667 He was from the city. Had money. 444 00:22:56,750 --> 00:22:59,000 After her deadbeat of a husband, you can't fault her... 445 00:22:59,083 --> 00:23:00,917 for wanting a good meal. 446 00:23:01,000 --> 00:23:03,583 The only guy Meg really cared about is right there. 447 00:23:03,667 --> 00:23:06,792 She would've done anything for this kid. 448 00:23:06,875 --> 00:23:08,709 [ Booth ] Just do a check on all the employees. 449 00:23:08,792 --> 00:23:11,083 And also give me the contact information... 450 00:23:11,166 --> 00:23:13,333 from this Dave Shepard out of the D.C. area. 451 00:23:13,417 --> 00:23:15,667 I'm telling you, Lou Taylor didn't do it. He was in jail. 452 00:23:15,750 --> 00:23:18,291 They picked him up passed out in another county. 453 00:23:18,375 --> 00:23:20,583 Booth? Hold on. 454 00:23:20,667 --> 00:23:24,542 Yeah, well, you know what? If Lou didn't toss the place, then somebody else did. 455 00:23:24,625 --> 00:23:26,667 All right? So just keep checking for prints. 456 00:23:26,750 --> 00:23:28,750 I'm telling you, somebody else is looking for that key. 457 00:23:28,834 --> 00:23:30,834 Booth? Yeah? 458 00:23:30,917 --> 00:23:32,625 Andy's making that face again. 459 00:23:34,917 --> 00:23:37,458 I'm serious, Bones. Next time, you're changing the diaper. 460 00:23:37,542 --> 00:23:39,542 All right. There are a series of numbers on it. 461 00:23:39,625 --> 00:23:42,792 These keys were coded to indicate the specific bank. 462 00:23:42,875 --> 00:23:46,166 So read me your numbers. Thirty-six, 09, 463 00:23:46,250 --> 00:23:49,667 - 20, 14. - Okay. It's searching. 464 00:23:49,750 --> 00:23:52,583 Got it. 465 00:23:52,667 --> 00:23:55,709 It's from Green Hills Bank in Petersburg, West Virginia. 466 00:23:55,792 --> 00:23:58,834 - I'll send the directions to your phone. - Thanks, Angela. 467 00:23:58,917 --> 00:24:01,709 No problem. How's my little bruiser? 468 00:24:01,792 --> 00:24:04,834 Well, he looks pleased that a piece of metal... 469 00:24:04,917 --> 00:24:07,458 is no longer passing through his intestinal tract. Yeah, no more metal. 470 00:24:07,542 --> 00:24:10,250 No more metal. His legs are bowed. 471 00:24:10,333 --> 00:24:12,792 All babies' legs are bowed. No. Not like this. 472 00:24:12,875 --> 00:24:15,875 How could I have missed that? 473 00:24:15,959 --> 00:24:18,166 Tell Zack to run a "P" ratio test on the victim's teeth. 474 00:24:18,250 --> 00:24:20,208 He'll know what I mean. Sure thing. 475 00:24:20,291 --> 00:24:22,291 Take care of him, sweetie. I will. 476 00:24:24,792 --> 00:24:28,709 I've got the bank's address. It's in Petersburg, one town from Huntsville. 477 00:24:28,792 --> 00:24:30,875 Great. I'll request a warrant. 478 00:24:30,959 --> 00:24:33,750 That'll give us time to go to Family Services in Parsons, get you-- 479 00:24:33,834 --> 00:24:36,917 What? No. Not yet. Bones, I know this is difficult, but we both agreed... 480 00:24:37,000 --> 00:24:39,208 that we keep Andy to get the key. 481 00:24:39,291 --> 00:24:41,333 Now that we have the key-- You can't leave him... 482 00:24:41,417 --> 00:24:43,333 with Family Services in the middle of nowhere. 483 00:24:43,417 --> 00:24:45,625 Cam still needs to review his medical records. 484 00:24:45,709 --> 00:24:47,667 Well, I mean, Bones, there are doctors there. 485 00:24:47,750 --> 00:24:50,375 You have no idea what that place will be like, Booth. 486 00:24:50,458 --> 00:24:54,000 Med students, underfunded, understaffed-- 487 00:24:54,083 --> 00:24:56,667 - Bones-- - His mother is dead, and his father is a felon. 488 00:24:56,750 --> 00:24:58,959 I've been in his situation, Booth. 489 00:24:59,041 --> 00:25:02,333 I'm not turning him over until I'm satisfied that he is somewhere safe... 490 00:25:02,417 --> 00:25:04,417 where he'll get the care he deserves. 491 00:25:04,500 --> 00:25:07,375 Fine. He can stay with us. For now. 492 00:25:07,458 --> 00:25:09,583 Thank you. 493 00:25:09,667 --> 00:25:12,083 Okay. I'll go lock the back up. 494 00:25:12,166 --> 00:25:13,959 Okay. 495 00:25:18,166 --> 00:25:21,667 [ Blowing ] [ Giggling ] 496 00:25:21,750 --> 00:25:23,542 [ Laughing ] 497 00:25:25,166 --> 00:25:27,125 Just let me know if there's anything else you need. 498 00:25:27,208 --> 00:25:29,959 [ Brennan ] Do you like elephants? Huh? 499 00:25:30,041 --> 00:25:31,917 The bank manager said Meg was a new client. 500 00:25:32,000 --> 00:25:35,375 Only got this box a few days ago. 501 00:25:35,458 --> 00:25:37,291 Ooh. Uh-oh. 502 00:25:40,417 --> 00:25:42,875 Uh-oh is right. 503 00:25:44,875 --> 00:25:47,542 Oh, Andy. 504 00:25:47,625 --> 00:25:49,709 What kind of trouble was Mama in? 505 00:25:57,125 --> 00:26:01,125 There's a sticky residue lining the trigger, and... 506 00:26:01,208 --> 00:26:04,709 I see fragments of a foreign object inside the barrel. 507 00:26:04,792 --> 00:26:07,458 We need to take this back to the Jeffersonian. 508 00:26:07,542 --> 00:26:10,792 Well, Meg Taylor didn't own a firearm, at least not legally. 509 00:26:10,875 --> 00:26:13,333 We need to find out where Mommy got the gun, don't we? 510 00:26:13,417 --> 00:26:16,333 Hey. Someone filed off the serial numbers. 511 00:26:16,417 --> 00:26:18,667 You think I didn't know that before I handed it to you? 512 00:26:18,750 --> 00:26:23,709 I mean, I am F.B.I., not just some guy who changes your stinky diapers. 513 00:26:23,792 --> 00:26:27,166 It's been fired recently. I'm finding gunpowder residue. 514 00:26:27,250 --> 00:26:29,458 Gunpowder's not gonna get me the owner's name. 515 00:26:29,542 --> 00:26:31,250 I need fingerprints, D.N.A. 516 00:26:32,834 --> 00:26:34,500 Do you think there are any public pools around here? 517 00:26:36,709 --> 00:26:39,417 [ Jimmy ] It's a pretty depressing job, you know, keeping an eye on the ruins, 518 00:26:39,500 --> 00:26:41,667 but I try to think positive, 519 00:26:41,750 --> 00:26:44,959 like I'm keeping 'em safe till they open up again. 520 00:26:45,041 --> 00:26:47,792 Uh, chemicals are down here. 521 00:26:49,166 --> 00:26:51,125 Thanks. Yeah. Whoa. 522 00:26:51,208 --> 00:26:53,291 Can I hold him? Just for a bit? 523 00:26:55,417 --> 00:26:57,792 Okay. Just for a little bit. 524 00:26:57,875 --> 00:26:59,875 All right, Andy? 525 00:26:59,959 --> 00:27:01,834 Hey. Did you know of any medical conditions... 526 00:27:01,917 --> 00:27:04,375 that Andy was being treated for? 527 00:27:04,458 --> 00:27:07,583 Meg never liked to share her problems. She was pretty independent. 528 00:27:07,667 --> 00:27:11,000 But I mean, Andy's always seemed just fine. 529 00:27:11,083 --> 00:27:13,083 - Is he sick? - We're just checking. 530 00:27:13,166 --> 00:27:15,959 - Must've been a pretty nice pool. - Yeah. Uh-- 531 00:27:16,041 --> 00:27:18,417 Coached the high school team once back when I was teaching. 532 00:27:18,500 --> 00:27:21,500 Perfect. Muriatic acid. 533 00:27:21,583 --> 00:27:24,291 Bones, what are you doing? 534 00:27:24,375 --> 00:27:27,583 Hey, I get it. Someone filed the numbers off, didn't they? 535 00:27:27,667 --> 00:27:29,375 How did you know that? 536 00:27:29,458 --> 00:27:32,333 Well, she's using the acid to react to the metal. 537 00:27:32,417 --> 00:27:34,250 It restores the original etchings. 538 00:27:34,333 --> 00:27:36,709 I taught science. Really? 539 00:27:36,792 --> 00:27:38,250 You must've been a good teacher. 540 00:27:41,750 --> 00:27:43,875 - I got the numbers. - Mr. Delancy-- 541 00:27:43,959 --> 00:27:46,834 You worked for Fallbrook Rubber before you came to D.C. 542 00:27:46,917 --> 00:27:50,750 Yeah. I got laid off a couple of months ago. 543 00:27:50,834 --> 00:27:52,709 Surprised that place is still in business. 544 00:27:52,792 --> 00:27:54,625 So you knew Meg Taylor? Sure. Yeah. 545 00:27:54,709 --> 00:27:56,917 Can't picture her with a gun though. 546 00:27:57,000 --> 00:27:58,875 She was sweet as they come. 547 00:27:58,959 --> 00:28:01,291 [ Laughs ] The gun was registered to you. 548 00:28:01,375 --> 00:28:03,208 But I haven't seen it in a couple of years. 549 00:28:03,291 --> 00:28:05,917 I pawned it when things first started getting tight. 550 00:28:06,000 --> 00:28:08,792 It's illegal for pawn shops to buy guns. 551 00:28:08,875 --> 00:28:11,250 You seen Huntsville. 552 00:28:11,333 --> 00:28:14,333 People do whatever it takes to stay afloat. 553 00:28:14,417 --> 00:28:18,166 It says here in your file that you assaulted the plant manager when he laid you off. 554 00:28:18,250 --> 00:28:20,625 - Also took a swing at Dave Shepard? - That's right, yeah. 555 00:28:20,709 --> 00:28:23,500 Look, that "sumbitch" drives up from D.C. every few months. 556 00:28:23,583 --> 00:28:27,458 And when he leaves, five more of us are out on our asses. 557 00:28:27,542 --> 00:28:31,542 Sure I took a swing at him. I'd do it again, too, if I ever saw him. 558 00:28:31,625 --> 00:28:33,625 Where's the pawn shop? 559 00:28:33,709 --> 00:28:36,291 Corner of Elm and Wilson. 560 00:28:36,375 --> 00:28:38,333 Went out of business though. 561 00:28:38,417 --> 00:28:40,667 Too many people selling. 562 00:28:40,750 --> 00:28:42,583 Not enough people buying. 563 00:28:45,458 --> 00:28:49,375 This gun's covered in a fine dust of particulate matter. 564 00:28:49,458 --> 00:28:51,375 It's gonna take a while to I.D. 565 00:28:51,458 --> 00:28:55,166 The fragments inside the gun's barrel are bone. Really? 566 00:28:57,333 --> 00:29:01,125 To get blowback like that, somebody would have to have been shot point-blank. 567 00:29:01,208 --> 00:29:05,083 In the head. Brain tissue on the fragments means they're from a frontal bone. 568 00:29:05,166 --> 00:29:08,458 Wow. Think maybe our victim shot somebody? 569 00:29:08,542 --> 00:29:12,208 If she did, then why would she put the gun in the safe-deposit box? 570 00:29:12,291 --> 00:29:15,542 It's not logical. Yeah, you're right. 571 00:29:15,625 --> 00:29:17,959 Well, we'll soon know for sure. 572 00:29:18,041 --> 00:29:21,458 - What do you mean? - I identified the residue that's on the gun's trigger. 573 00:29:21,542 --> 00:29:25,792 It's burned skin. Finger must've gotten caught and burned when the shooter fired the gun. 574 00:29:25,875 --> 00:29:28,250 Cam should be able to get some D.N.A. 575 00:29:28,333 --> 00:29:31,250 Hey, Bones. The pawn shop-- it closed last year. No one has seen the owner. 576 00:29:31,333 --> 00:29:34,417 I mean, this gun-- that could've been floating around for months. 577 00:29:34,500 --> 00:29:37,291 - ♪ [ Bland Pop ] - Hey, little man! [ Laughs ] 578 00:29:37,375 --> 00:29:40,667 - Yeah, Bones, what's with the Muzak? - I'm on hold. 579 00:29:40,750 --> 00:29:43,417 There's an anthropologically proven link between poverty and violence. 580 00:29:43,500 --> 00:29:47,625 - More people competing for scarcer resources. - Well, that's great, Bones. 581 00:29:47,709 --> 00:29:50,750 The bottom line is, we're not gonna know if the gun owner is telling the truth. 582 00:29:50,834 --> 00:29:53,542 [ Man ] Dr. Brennan? Uh-- 583 00:29:53,625 --> 00:29:56,375 - Yes, I'm still here. - Oh, hey. Hey. 584 00:29:56,458 --> 00:30:00,792 Well, then tell the congressman I'd appreciate a call back. Thank you. 585 00:30:00,875 --> 00:30:04,834 Congressman? Oh, what is Bones up to, huh? 586 00:30:04,917 --> 00:30:06,750 Well, I'm just putting in a few calls. 587 00:30:06,834 --> 00:30:09,333 I've contributed a great deal of money to numerous campaigns. 588 00:30:09,417 --> 00:30:12,458 - These politicians owe me. - Bones, that's not how it's supposed to work. 589 00:30:12,542 --> 00:30:15,208 That is exactly how it does work, Booth. 590 00:30:15,291 --> 00:30:17,333 If the government fixed that bridge leading into Huntsville, 591 00:30:17,417 --> 00:30:19,542 they'd be back on the scenic route. 592 00:30:19,625 --> 00:30:22,208 Okay, what about the lack of fiscal resources that you were talking about? 593 00:30:22,291 --> 00:30:25,875 They found millions to build a bridge to nowhere in Alaska. 594 00:30:27,583 --> 00:30:29,375 - Do you need to burp? - No. 595 00:30:31,500 --> 00:30:34,000 - I was talking to Andy. - I know you were talking about Andy. 596 00:30:34,083 --> 00:30:36,709 My man Andy. So what's up with the little guy here? 597 00:30:36,792 --> 00:30:39,333 How is his condition? Any news? 598 00:30:39,417 --> 00:30:41,625 Cam's still looking at his records, consulting with some pediatricians. 599 00:30:41,709 --> 00:30:45,125 Yeah, he's gonna be just fine, isn't he? He's a tiger. 600 00:30:45,208 --> 00:30:47,291 Tiger, tiger, tiger, tiger. 601 00:30:47,375 --> 00:30:49,500 Tiger, tiger, tiger, tiger. Tiger, tiger, tiger, tiger. 602 00:30:49,583 --> 00:30:52,417 Verbal development would be heightened if you didn't talk to him like a fool. 603 00:30:52,500 --> 00:30:54,583 And what were you just doing just then? What? 604 00:30:54,667 --> 00:30:56,583 I wasn't doing anything. You were going-- [ Babbles ] 605 00:30:56,667 --> 00:30:58,083 What are you even talking about? I never did that. 606 00:30:58,166 --> 00:31:00,625 "Cute little baby." That's what you sounded like. Hey. Hello. 607 00:31:00,709 --> 00:31:03,417 I have some info about the skin Hodgins found on the gun's trigger. 608 00:31:03,500 --> 00:31:06,417 - Yeah? - It was male. 609 00:31:06,500 --> 00:31:08,417 Not Meg Taylor. 610 00:31:08,500 --> 00:31:11,041 So Meg was either an accomplice-- 611 00:31:11,125 --> 00:31:13,750 Or she witnessed the murder, got her hands on the gun then hid it. 612 00:31:13,834 --> 00:31:15,750 [ Cell Phone Rings ] Whoa. 613 00:31:15,834 --> 00:31:18,000 Excuse me. Booth. 614 00:31:18,083 --> 00:31:20,917 - Yeah. Huntsville? - Yeah! 615 00:31:21,000 --> 00:31:22,875 Bones, we just found our missing accountant. 616 00:31:22,959 --> 00:31:25,917 He used his credit card to check into a motel near Huntsville. 617 00:31:26,000 --> 00:31:29,583 Great. Thanks. Local police are picking him up now. 618 00:31:34,208 --> 00:31:35,834 Right here. 619 00:31:37,875 --> 00:31:40,750 [ Chuckles ] You're kidding me, right? 620 00:31:40,834 --> 00:31:44,458 -This is not Dave Shepard. You're not Dave Shepard. -Tell me something I don't know. 621 00:31:44,542 --> 00:31:48,417 - How did you end up with his credit card? - It was inside that bag. 622 00:31:48,500 --> 00:31:50,792 I found it in a trash heap near the old coal mine. 623 00:31:50,875 --> 00:31:53,083 I thought my luck had changed. 624 00:31:53,166 --> 00:31:55,792 - Was there blood on this bag when you found it? - I guess. 625 00:31:55,875 --> 00:31:58,625 Hey, can I have the sweaters? They're really soft. 626 00:31:58,709 --> 00:32:01,291 I'll take the bag, everything in it, back to D.C. Cut this guy loose. 627 00:32:01,375 --> 00:32:03,208 Cut me loose? Yeah. 628 00:32:03,291 --> 00:32:05,917 I don't mind staying here. You know, a couple of nights maybe. 629 00:32:06,000 --> 00:32:09,500 What do you say? Couple of nights. 630 00:32:09,583 --> 00:32:12,542 So this Dave Shepard guy is an accountant? 631 00:32:12,625 --> 00:32:15,250 That's usually not a profession I associate with killers. 632 00:32:15,333 --> 00:32:18,750 Booth thinks that our victim may have seen Dave Shepard shoot someone. 633 00:32:18,834 --> 00:32:22,500 Since he's been missing since her death, he could've killed her too. 634 00:32:22,583 --> 00:32:24,709 Yeah, well, tell Booth I just found the guy. 635 00:32:24,792 --> 00:32:26,792 Or parts of his skull anyway. 636 00:32:26,875 --> 00:32:29,417 I ran the D.N.A. from the blood on the duffel bag, 637 00:32:29,500 --> 00:32:31,792 and the frontal bone fragments from the gun through CODIS. 638 00:32:31,875 --> 00:32:36,125 - Both his. - So Shepard isn't our killer. He's another victim. 639 00:32:36,208 --> 00:32:39,458 He was shot in the head by a male, with the gun Meg Taylor was trying to hide. 640 00:32:39,542 --> 00:32:42,875 - Hey, you wanted me? - Yeah. 641 00:32:42,959 --> 00:32:46,125 There was a flash drive in Dave Shepard's duffel bag. 642 00:32:47,875 --> 00:32:50,125 - It's crushed. - That's where you come in. 643 00:32:50,208 --> 00:32:53,041 We need to know if Dave Shepard found something that could've gotten him killed. 644 00:32:53,125 --> 00:32:55,250 Okay. I'll get right on it. 645 00:32:57,125 --> 00:33:00,333 [ Exhales ] Did you call your pediatrician friend? 646 00:33:00,417 --> 00:33:02,917 He's on his way. And you know he's good, right? 647 00:33:03,000 --> 00:33:05,333 Because we have to be certain. Dr. Brennan, he's the chief of Pediatrics... 648 00:33:05,417 --> 00:33:07,166 at Children's National Medical Center. 649 00:33:07,250 --> 00:33:10,333 He's the best. 650 00:33:14,625 --> 00:33:17,417 Hi, beautiful. You coming to visit? 651 00:33:17,500 --> 00:33:21,333 Yeah. I need some cotton swabs and some bleach. 652 00:33:21,417 --> 00:33:23,792 I'm cleaning dried blood off that flash drive. 653 00:33:30,417 --> 00:33:32,208 You do want kids, don't you? 654 00:33:33,792 --> 00:33:35,667 What? 655 00:33:35,750 --> 00:33:39,750 Kids. Small humans. 656 00:33:39,834 --> 00:33:42,333 I'll admit, I only ever planned on one or two, but-- 657 00:33:44,542 --> 00:33:47,291 If you want a million, I want a million. 658 00:33:47,375 --> 00:33:51,709 Really? Absolutely. I don't care if you're mushy and shapeless. 659 00:33:51,792 --> 00:33:55,792 Puffy from constant hormonal fluctuations. 660 00:33:55,875 --> 00:33:59,333 I'll still find you sexy. Well, I'm not gonna look like I'm-- 661 00:33:59,417 --> 00:34:02,083 It's okay. When you get wider, there'll be more of you to love. 662 00:34:02,166 --> 00:34:05,500 I think we should start right now. Why wait until we get married? 663 00:34:05,583 --> 00:34:07,917 There's no telling how long it's gonna take you to get your divorce. 664 00:34:08,000 --> 00:34:10,375 - Hodgins-- - [ Beeping ] 665 00:34:10,458 --> 00:34:13,792 Your computer is-- It's beeping. 666 00:34:14,959 --> 00:34:16,834 Oh. 667 00:34:21,250 --> 00:34:23,375 [ Hodgins ] That's interesting. What is it? 668 00:34:23,458 --> 00:34:25,667 Particulates from the gun. 669 00:34:25,750 --> 00:34:28,917 The dust was composed of silica, sulfur compounds and synthetic rubbers. 670 00:34:29,000 --> 00:34:31,375 Sounds like tires. 671 00:34:31,458 --> 00:34:33,792 The gun was used at the tire recycling plant. 672 00:34:36,417 --> 00:34:38,583 I'm not gonna get wider. 673 00:34:38,667 --> 00:34:41,500 [ Booth ] Thanks. 674 00:34:41,583 --> 00:34:44,333 - What exactly are you looking for? - We're not sure yet. 675 00:34:44,417 --> 00:34:47,500 Anything that'll help us figure out what happened to Dave Shepard and Meg Taylor. 676 00:34:47,583 --> 00:34:50,500 Okay, people, back to work! 677 00:34:50,583 --> 00:34:53,000 You let them do their job, they'll let us do ours. 678 00:35:04,458 --> 00:35:06,709 Where you going? Bones! 679 00:35:06,792 --> 00:35:09,458 Hey, pal. Here. Hold on to this. 680 00:35:09,542 --> 00:35:13,000 Bones, where are you going? Hey! 681 00:35:13,083 --> 00:35:15,834 Booth, look at this. 682 00:35:18,333 --> 00:35:20,208 Turn off the machine. 683 00:35:22,000 --> 00:35:24,208 If I were a dead body and I needed to disappear-- 684 00:35:24,291 --> 00:35:26,417 This would be a pretty thorough way to do it. 685 00:35:26,500 --> 00:35:29,166 Hey, pal, how often do you ship out a load of this mulch? 686 00:35:29,250 --> 00:35:32,792 We collect a week's worth at a time, but we bag it up every couple hours. 687 00:35:32,875 --> 00:35:35,041 Dave disappeared four days ago. He could still be here. 688 00:35:35,125 --> 00:35:38,000 It's this lot right here. 689 00:35:38,083 --> 00:35:39,750 Hey, Bones? Yeah? 690 00:35:39,834 --> 00:35:41,917 This lot was collected right after Dave's disappearance. 691 00:35:42,000 --> 00:35:44,083 Everything's washed, sanitized and ready to be shipped. 692 00:35:44,166 --> 00:35:46,375 - That means that all the evidence has been washed away. - Not necessarily. 693 00:35:46,458 --> 00:35:48,417 Scoop up some of the mulch. 694 00:35:54,667 --> 00:35:56,542 Put it in this water. 695 00:36:02,834 --> 00:36:05,166 - Next bag. - Aw, Bones, what exactly are we doing here? 696 00:36:05,250 --> 00:36:07,625 I'll explain in a minute. 697 00:36:08,834 --> 00:36:10,333 Try the next bag. Next bag. 698 00:36:13,750 --> 00:36:16,166 Next bag. 699 00:36:16,250 --> 00:36:18,417 The rubber pieces float. You see? 700 00:36:21,375 --> 00:36:23,667 But bone-- 701 00:36:25,750 --> 00:36:27,709 Sinks. 702 00:36:27,792 --> 00:36:30,333 We just found Dave. 703 00:36:30,417 --> 00:36:34,458 Tell the manager to shut this plant down now. [ Cell Phone Rings ] 704 00:36:34,542 --> 00:36:37,792 - Brennan. - Brennan, it's me. Turn on your video stream. 705 00:36:37,875 --> 00:36:41,208 - Is Andy all right? - The pediatrician is examining him right now. 706 00:36:41,291 --> 00:36:43,583 The baby is fine. 707 00:36:43,667 --> 00:36:45,709 Take a look at this. 708 00:36:45,792 --> 00:36:48,834 I recovered most of the memory from that flash drive. 709 00:36:48,917 --> 00:36:51,792 Dave Shepard's internal audit showed a completely different set of numbers... 710 00:36:51,875 --> 00:36:53,709 than those reported to corporate headquarters. 711 00:36:53,792 --> 00:36:56,583 Somebody was doctoring the profit reports. 712 00:36:56,667 --> 00:36:58,375 [ Brennan ] Siphoning money into a private account. 713 00:36:58,458 --> 00:37:00,792 Dave figured it out while he was in Huntsville. That's what got him killed. 714 00:37:00,875 --> 00:37:04,542 And if Meg knew about it, then the killer would want her dead too. Come on. 715 00:37:04,625 --> 00:37:06,458 Hey, where's Barnett? [ Man ] Chip left. 716 00:37:06,542 --> 00:37:09,041 - Where'd he go? - He said he had an emergency at home. 717 00:37:18,375 --> 00:37:20,834 [ Tires Screeching ] 718 00:37:22,583 --> 00:37:24,417 - [ Siren Blaring ] - Oh, damn! 719 00:37:26,917 --> 00:37:28,917 [ Tires Screeching ] 720 00:37:34,750 --> 00:37:36,959 [ Siren Continues ] 721 00:37:50,625 --> 00:37:52,583 [ Grunting ] Come on! 722 00:37:52,667 --> 00:37:54,917 Chip Barnett, you're under arrest for eluding a federal agent. 723 00:37:55,000 --> 00:37:57,834 I'm sure we'll be throwing in a few murder charges as well. 724 00:37:57,917 --> 00:38:01,000 You know your rights, yeah? Yeah. 725 00:38:01,083 --> 00:38:03,792 It's only a matter of time before they close the plant. 726 00:38:03,875 --> 00:38:06,667 You embezzled from the company. A man does what he has to for his family. 727 00:38:06,750 --> 00:38:09,041 So that justifies killing two innocent people? 728 00:38:09,125 --> 00:38:11,709 Shepard was gonna turn me in. So you shot him. 729 00:38:11,792 --> 00:38:14,291 Meg witnessed it, got a hold of the gun. She wanted money to keep quiet. 730 00:38:14,375 --> 00:38:16,959 Take her kid to some doctor in D.C. 731 00:38:17,041 --> 00:38:19,500 So you knew where she was headed. You followed her out of town... 732 00:38:19,583 --> 00:38:21,667 so you could kill her with no one around. 733 00:38:21,750 --> 00:38:23,917 I didn't want to kill her. 734 00:38:24,000 --> 00:38:26,166 I went to her trailer. I looked for the gun first. 735 00:38:26,250 --> 00:38:29,125 But you do what you have to-- There was a baby in that car. 736 00:38:29,208 --> 00:38:31,458 You son of a bitch! 737 00:38:37,542 --> 00:38:40,291 Hi. Hey. 738 00:38:44,166 --> 00:38:46,375 One of the techs found this in Meg's trailer. 739 00:38:46,458 --> 00:38:50,834 - What is it? - A letter that Meg wrote to her friend, Carol Grant. 740 00:38:52,166 --> 00:38:55,750 Hey. Andy has a genetic condition. 741 00:38:55,834 --> 00:38:59,583 - What is it? - Vitamin "D"-resistant rickets. Meg had a mild form. 742 00:38:59,667 --> 00:39:01,917 Very few symptoms. She probably didn't even know she had it. 743 00:39:02,000 --> 00:39:05,125 But males are prone to more severe cases than females, 744 00:39:05,208 --> 00:39:07,583 so Andy would've exhibited more extreme symptomatology. 745 00:39:07,667 --> 00:39:09,917 Including the seizures. 746 00:39:10,000 --> 00:39:13,208 The clinic probably prescribed him the Phenobarbital without searching for underlying causes. 747 00:39:13,291 --> 00:39:15,959 Well, is Andy gonna be all right? 748 00:39:16,041 --> 00:39:18,709 Absolutely. Very treatable. 749 00:39:18,792 --> 00:39:21,500 My friend can treat him as an outpatient. 750 00:39:21,583 --> 00:39:24,875 - Andy's gonna be fine. - Thanks, Cam. 751 00:39:26,750 --> 00:39:29,333 - Really. - Mmm. Don't mention it. 752 00:39:30,625 --> 00:39:32,667 Yeah! You're gonna be fine. 753 00:39:32,750 --> 00:39:36,083 Looks like our little guy's gonna be just fine. 754 00:39:40,208 --> 00:39:42,208 The little guy. 755 00:39:42,291 --> 00:39:44,417 Andy. 756 00:39:44,500 --> 00:39:46,583 Andy's gonna be just fine. 757 00:39:47,834 --> 00:39:49,792 You should read this. 758 00:39:51,709 --> 00:39:53,709 [ Carol's Voice ] "Dear Carol. 759 00:39:53,792 --> 00:39:57,959 "If anything happens to me, take care of my Andy. 760 00:39:58,041 --> 00:40:00,000 "I know you don't have much-- 761 00:40:00,083 --> 00:40:03,375 "none of us do-- but you have love, 762 00:40:03,458 --> 00:40:07,208 and I know Andy would be lucky to be part of your family." 763 00:40:14,083 --> 00:40:16,041 [ Cooing ] 764 00:40:32,959 --> 00:40:34,792 [ Sniffles ] 765 00:40:34,875 --> 00:40:36,625 [ Coos ] [ Laughs ] 766 00:40:53,166 --> 00:40:55,208 [ Andy Laughing ] 767 00:40:55,291 --> 00:40:57,458 [ Booth ] You know, I'm gonna miss that little guy. 768 00:40:57,542 --> 00:40:59,875 And so are you, so don't deny it. 769 00:40:59,959 --> 00:41:04,834 I'm not ashamed to say that I've developed a certain... affection for Andy. 770 00:41:04,917 --> 00:41:06,709 It's a natural by-product of caregiving. 771 00:41:06,792 --> 00:41:09,959 Yeah. So-- 772 00:41:10,041 --> 00:41:13,125 What do you think? Huh? Change your mind about having kids? 773 00:41:13,208 --> 00:41:15,417 - Booth. - Okay. All right. 774 00:41:15,500 --> 00:41:18,959 You got some time. 775 00:41:19,041 --> 00:41:21,458 Not that much time. 776 00:41:21,542 --> 00:41:23,166 Booth! Hey! 777 00:41:23,250 --> 00:41:25,250 Oh! Now look what you did. 778 00:41:25,333 --> 00:41:28,125 What I did? You're the one who hit me. 779 00:41:28,208 --> 00:41:30,291 Oh, what is all this stuff? What-- 780 00:41:30,375 --> 00:41:34,083 It's information Carol gave me from a structural engineer. 781 00:41:34,166 --> 00:41:37,375 Ah. So you took my financial advice, didn't you? Hmm? 782 00:41:37,458 --> 00:41:39,375 You're gonna build that home. 783 00:41:39,458 --> 00:41:41,625 No. The congressman couldn't help, 784 00:41:41,709 --> 00:41:44,417 so I'm rebuilding the bridge into Huntsville. 785 00:41:44,500 --> 00:41:47,375 I've hired Carol Grant as the project manager. Wow. 786 00:41:47,458 --> 00:41:50,083 That is gonna cost a fortune. To you it's a fortune. 787 00:41:50,166 --> 00:41:53,208 But with my advance and selling the movie rights-- 788 00:41:53,291 --> 00:41:55,458 Yeah, I get it. 789 00:41:55,542 --> 00:41:58,291 You know, I thought you said that towns lived and died like organisms, 790 00:41:58,375 --> 00:42:01,208 that sometimes we should just let them go. 791 00:42:01,291 --> 00:42:05,875 And sometimes all it takes is one thing, like a bridge, for a town to start recovering. 792 00:42:05,959 --> 00:42:10,041 Back on the scenic route, the gas stations could reopen, restaurants-- 793 00:42:10,125 --> 00:42:12,667 Maybe a bed-and-breakfast for people who wanted to stay in the area. 794 00:42:12,750 --> 00:42:15,125 Wow. 795 00:42:15,208 --> 00:42:18,041 Listen to you. Good for you. 796 00:42:21,875 --> 00:42:24,792 You know, it's, um-- 797 00:42:24,875 --> 00:42:27,667 It's a shame. What? 798 00:42:27,750 --> 00:42:29,750 No kids. Who's gonna be proud of you? 799 00:42:29,834 --> 00:42:32,500 I don't do it for that. Yeah, okay. I know. I know. 800 00:42:34,000 --> 00:42:36,250 You know, with next year's book, you should, uh-- 801 00:42:36,333 --> 00:42:38,458 You should get that second home in the town you saved. 802 00:42:38,542 --> 00:42:40,542 I mean, it only makes sense, right? 803 00:42:40,625 --> 00:42:42,583 Because every year, the plasmas-- They go down. 804 00:42:42,667 --> 00:42:44,500 They get cheaper and cheaper. It happens all the time. 805 00:42:44,583 --> 00:42:46,834 Forget it. What? 806 00:42:46,917 --> 00:42:50,667 I'm just saying Andy's gonna miss his Auntie Bones. Gonna want to see you. 807 00:42:50,750 --> 00:42:53,542 We could all go fishing. Come back home. 808 00:42:53,625 --> 00:42:58,250 Plop ourselves in front of that big 103-inch plasma screen... 809 00:42:58,333 --> 00:43:01,166 of heaven... and football. 810 00:43:01,250 --> 00:43:04,000 And you can make the five-layer dip! Seven-layer dip. 811 00:43:04,083 --> 00:43:06,041 Even better. Seven layers. Perfect. 812 00:43:06,125 --> 00:43:07,917 You can talk to Andy. "Hello, Andy. 813 00:43:08,000 --> 00:43:11,125 Little man. Little baby, baby Andy"-- 814 00:43:46,625 --> 00:43:47,834 What's that mean? 70181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.