All language subtitles for Bones.S03E03.2007.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track16_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,417 [ Children Chattering ] 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,959 Aaron, where's Joey? Taking a leak. 3 00:00:09,041 --> 00:00:11,625 Buddy system. Come on. 4 00:00:11,709 --> 00:00:14,083 Which way did he go? 5 00:00:14,166 --> 00:00:16,834 I don't know. Geez. Joey's gotta whiz every 10 minutes, and I-- 6 00:00:16,917 --> 00:00:19,500 [ Boy Screaming ] 7 00:00:32,834 --> 00:00:34,917 [ Saroyan ] Trauma to the forehead. 8 00:00:34,959 --> 00:00:38,375 [ Booth ] Eyes full of maggots, and all you see is the boo-boo on the forehead. 9 00:00:38,458 --> 00:00:40,417 Hands bound in front of him. 10 00:00:40,500 --> 00:00:43,125 Definitely not execution style. 11 00:00:43,208 --> 00:00:45,834 What's the shiny stuff on the nose? 12 00:00:45,917 --> 00:00:48,750 Some kind of emollient. It's around his lips too. 13 00:00:48,834 --> 00:00:52,166 - You get anything out of the boy who found him? - [ Booth ] Only vomit. 14 00:00:52,250 --> 00:00:54,917 [ Brennan ] That would explain the pervasive smell. 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,875 - Why am I here? - Dead guy. Foul play. It's your main function. 16 00:00:58,959 --> 00:01:00,959 With bones. 17 00:01:01,041 --> 00:01:03,000 This is... very meaty. 18 00:01:03,083 --> 00:01:06,667 No, there's a bit of bone here and there. 19 00:01:06,750 --> 00:01:10,125 - And look at all the maggots. - Bones, I said. Not bugs. 20 00:01:10,208 --> 00:01:14,458 - Lividity looks fixed. - So it's not a body dump. He was killed here. 21 00:01:14,542 --> 00:01:18,125 This is all flesh. Why'd you call me in on this? 22 00:01:18,208 --> 00:01:20,583 - Wasn't me! - It was me. 23 00:01:20,667 --> 00:01:24,417 Why? Because you're trying to think of excuses to put Booth and me together on cases? 24 00:01:24,500 --> 00:01:27,667 - I wouldn't do that. - Because we worked things out, and we're fine. 25 00:01:27,750 --> 00:01:29,959 - Right? - Yeah. Hundred percent. 26 00:01:30,041 --> 00:01:32,166 That's-- That's not why I called you in. 27 00:01:32,250 --> 00:01:34,333 - Then why? - [ Inhales ] 28 00:01:34,417 --> 00:01:36,125 Feet are missing. 29 00:01:36,208 --> 00:01:39,291 Because his feet are missing, which suggests bone trauma, 30 00:01:39,375 --> 00:01:41,458 which immediately suggested you. 31 00:01:41,542 --> 00:01:44,583 Oh, look at that. Blood. 32 00:01:44,667 --> 00:01:47,333 Do you think that's from the wound on the forehead? 33 00:01:47,417 --> 00:01:49,875 No. Too much. 34 00:01:49,959 --> 00:01:53,959 All right, it looks like the blood trail stops here. 35 00:01:54,041 --> 00:01:55,709 Do you want the honor? 36 00:01:55,792 --> 00:01:57,750 The honor is all yours. 37 00:01:59,542 --> 00:02:01,625 [ Man ] Can I get a close-up? 38 00:02:04,375 --> 00:02:06,959 I got a foot. 39 00:02:07,041 --> 00:02:09,709 Me too. 40 00:02:09,792 --> 00:02:12,917 Find a third one and I'll be impressed. 41 00:02:13,000 --> 00:02:16,208 I estimate time of death at or around four days. 42 00:02:16,291 --> 00:02:18,458 Hodgins took a look at the maggots and agrees. 43 00:02:18,542 --> 00:02:21,834 Trauma to the frontal bone would've been fatal. 44 00:02:21,917 --> 00:02:25,792 - Tissue damage indicates some kind of blade. - So does bone damage. 45 00:02:25,875 --> 00:02:29,625 Dr. Brennan, you aren't being competitive between flesh and bone, are you? 46 00:02:29,709 --> 00:02:31,333 It's possible. 47 00:02:34,458 --> 00:02:39,125 Absence of pronounced ecchymosis on the wrists indicates the hands were bound postmortem. 48 00:02:39,208 --> 00:02:42,000 Inconsistent with the feet. No hemorrhagic tissue. 49 00:02:42,083 --> 00:02:44,917 They were removed postmortem. Was that competitive? 50 00:02:45,000 --> 00:02:47,959 No, I'm hearing a tone, but could be my imagination. 51 00:02:48,041 --> 00:02:51,375 - Angela's going to be hypnotized. - Why? 52 00:02:51,458 --> 00:02:54,667 She's going deep into her subconscious to remember her husband's name... 53 00:02:54,750 --> 00:02:58,667 so we can find him, divorce him, get married ourselves and live happily for all eternity. 54 00:02:58,750 --> 00:03:00,709 You won't live for eternity. 55 00:03:00,792 --> 00:03:02,750 I thought you had a name. Name for what? 56 00:03:02,834 --> 00:03:04,792 - Angela's husband. - Birimbau. 57 00:03:04,875 --> 00:03:07,291 But our private investigator says it's a nickname. 58 00:03:07,375 --> 00:03:10,458 - You can't get much off a nickname. - Birimbau is "little flute." 59 00:03:10,542 --> 00:03:12,667 Brazilian. 60 00:03:13,875 --> 00:03:16,625 - What? - A little flute? 61 00:03:16,709 --> 00:03:19,500 I'm suddenly filled with a sense of well-being. 62 00:03:19,583 --> 00:03:23,458 The jury is out on the efficacy and validity of recovered memories. 63 00:03:23,542 --> 00:03:26,375 That's great. Speaking of names, I ran the vic's prints. 64 00:03:26,458 --> 00:03:28,792 I got a hit. Ed Milner from Maryland. 65 00:03:28,875 --> 00:03:32,750 The shiny substance you found on the victim's nose and mouth-- it's sunscreen. 66 00:03:32,834 --> 00:03:35,792 Per the manufacturer, it protects and maintains... 67 00:03:35,875 --> 00:03:38,875 the natural color of coats, manes and tails. 68 00:03:38,959 --> 00:03:42,375 Coats, manes and tails. Oh, my. 69 00:03:42,458 --> 00:03:45,417 - Formulated for horses. - Any human applications? 70 00:03:45,500 --> 00:03:48,500 Manufacturer recommends against use on human skin. 71 00:03:48,583 --> 00:03:54,125 Guys? Contents of the victim's stomach are corn, raw oats and dried molasses. 72 00:03:54,208 --> 00:03:57,500 - Horse food? - F.Y.I., there's such a thing as too much fiber. 73 00:03:57,583 --> 00:04:01,000 All right. I can draw inferences from multiple equine implications. 74 00:04:01,083 --> 00:04:04,417 - What? - She's going along with the horsey theme. 75 00:04:04,500 --> 00:04:08,041 Incised wounds extending into the periosteum of the maxilla... 76 00:04:08,125 --> 00:04:10,542 between the molars and premolars. 77 00:04:10,625 --> 00:04:12,875 - Ahh. - What? 78 00:04:12,959 --> 00:04:15,208 His teeth and jaw show evidence of a bit. 79 00:04:15,291 --> 00:04:18,500 [ Laughing ] 80 00:04:18,583 --> 00:04:20,667 His name is Ed. 81 00:04:20,750 --> 00:04:23,083 - Oh! - Why is that funny? 82 00:04:23,166 --> 00:04:25,792 - As in "A horse is a horse"-- - [ All ] "Of course, of course." 83 00:04:27,250 --> 00:04:29,000 The famous Mr. Ed? 84 00:04:31,333 --> 00:04:32,959 [ Brennan ] Mr. Ed? 85 00:05:06,834 --> 00:05:10,083 [ Woman ] He was supposed to be on a corporate retreat in Orlando, Florida. 86 00:05:10,166 --> 00:05:12,959 He's in marketing. 87 00:05:13,041 --> 00:05:15,917 Are you able to identify your husband's body from that photograph? 88 00:05:16,000 --> 00:05:18,041 Yes, that's Ed. 89 00:05:19,834 --> 00:05:21,959 I don't understand. 90 00:05:22,041 --> 00:05:24,208 Who could've done that? 91 00:05:24,291 --> 00:05:29,166 We found your husband's body just outside Harrisonburg, Virginia. 92 00:05:30,375 --> 00:05:32,500 Virginia? 93 00:05:32,583 --> 00:05:36,500 Did he mention any recent disagreements? 94 00:05:36,583 --> 00:05:38,834 Friends, coworkers, family members? 95 00:05:38,917 --> 00:05:41,583 No. Ed was one of those guys. 96 00:05:41,667 --> 00:05:44,667 When we got married, we owned an apartment building. 97 00:05:44,750 --> 00:05:47,500 If a tenant couldn't afford the rent, Ed would cut '‘em a break. 98 00:05:47,583 --> 00:05:49,709 That's how he was with everyone. 99 00:05:49,792 --> 00:05:54,000 Do you have a ranch? Own a race horse? A pony ride? 100 00:05:54,083 --> 00:05:56,166 Anything like that? No, why? 101 00:05:56,250 --> 00:06:00,500 Did Ed ever go to the racetrack? Rodeos? 102 00:06:00,583 --> 00:06:04,542 I'm not sure Ed even ever saw a real horse up close and in person. 103 00:06:04,625 --> 00:06:07,834 - Why? - We don't have anything concrete right now. 104 00:06:07,917 --> 00:06:09,750 But when I do, I'll let you know. 105 00:06:15,625 --> 00:06:17,500 [ Computer Beeps ] 106 00:06:17,583 --> 00:06:21,834 - Hey. - "Hay" is for horses. 107 00:06:21,917 --> 00:06:24,667 Hey, that's funny, Bones. I found it on this Web site about horses. 108 00:06:24,750 --> 00:06:27,917 Yeah? Where do horses stay in a hotel? 109 00:06:28,000 --> 00:06:30,333 "Bridle" suite. 110 00:06:30,417 --> 00:06:33,041 That's correct. Mm-hmm. So did you find out anything useful? 111 00:06:33,125 --> 00:06:35,625 The hooves of champion thoroughbreds... 112 00:06:35,709 --> 00:06:37,834 are buried separately from the corpses. 113 00:06:37,917 --> 00:06:41,083 The hooves represent power and are given their own resting spot. 114 00:06:41,166 --> 00:06:43,667 Our victim's feet were separated from his body. 115 00:06:43,750 --> 00:06:46,375 The victim's wife said he was at a corporate retreat, 116 00:06:46,458 --> 00:06:49,291 and his boss said he took time off to spend with his family. 117 00:06:49,375 --> 00:06:51,875 - He lied. - Yeah. They could all be lying. 118 00:06:51,959 --> 00:06:54,709 How did you know the answer to the bridle suite joke? 119 00:06:54,750 --> 00:06:57,166 I have a five-year-old son. 120 00:07:04,041 --> 00:07:07,625 Hey. Have you seen Brennan? You just missed her. 121 00:07:07,709 --> 00:07:12,834 Booth tracked down the victim's last credit card purchase to a country inn in Virginia. 122 00:07:12,917 --> 00:07:15,041 Why? Do you need her? 123 00:07:15,125 --> 00:07:18,625 No, I was sort of hoping that she needed me. I admire your work ethic. 124 00:07:18,709 --> 00:07:20,667 But she didn't say anything to me. 125 00:07:20,750 --> 00:07:22,750 What about you? You need anything? 126 00:07:22,834 --> 00:07:24,750 I am weighing human organs. 127 00:07:24,834 --> 00:07:26,709 Not really your thing. 128 00:07:26,792 --> 00:07:28,417 Right. Okay. 129 00:07:28,500 --> 00:07:31,291 Are you passing the time until you're hypnotized? 130 00:07:31,375 --> 00:07:35,125 - Did Hodgins tell everybody? - Oh, he's excited. We all are. 131 00:07:35,208 --> 00:07:37,166 Delving into the subconscious... 132 00:07:37,250 --> 00:07:39,583 to find the name of the mystery husband? 133 00:07:39,667 --> 00:07:41,750 Very romantic. 134 00:07:41,834 --> 00:07:44,291 Well, it won't be so romantic when I divorce him. 135 00:07:44,375 --> 00:07:47,625 Romantic for you and Hodgins when you can get married. You nervous? 136 00:07:47,709 --> 00:07:49,792 No. No, I'm annoyed. 137 00:07:49,875 --> 00:07:51,750 I know about this hypnotism thing. 138 00:07:51,834 --> 00:07:55,709 I was a magician's assistant at a little Gypsy carnival in Brazil. 139 00:07:55,792 --> 00:07:58,166 Now, that's an opening line. 140 00:07:58,250 --> 00:08:01,250 Mysterio was really cute. And I was younger then. 141 00:08:01,333 --> 00:08:03,917 And the whole "being sawed in half" thing was actually kinda hot. 142 00:08:04,000 --> 00:08:05,667 We were talking about hypnotism. 143 00:08:05,750 --> 00:08:08,041 Right. 144 00:08:08,125 --> 00:08:11,667 This guy could rub an alligator's stomach so I could stick my head inside its mouth. 145 00:08:11,750 --> 00:08:16,041 But every time he hypnotized people, it was always a scam. 146 00:08:16,125 --> 00:08:19,125 Angela, therapeutic hypnosis is a proven technique. 147 00:08:19,208 --> 00:08:22,917 Electroencephalography shows an increase in activity in the cerebral cortex, 148 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 which opens the subconscious. 149 00:08:25,083 --> 00:08:28,083 Really? Yeah. It alters the alpha and theta waves. 150 00:08:28,166 --> 00:08:31,041 Read the Stanford University study. It's not a party trick. 151 00:08:31,125 --> 00:08:34,125 - You read that? - And I've been hypnotized myself. 152 00:08:34,208 --> 00:08:36,500 Wow. Why? 153 00:08:36,583 --> 00:08:39,500 Well, I was in Vegas. 154 00:08:39,583 --> 00:08:41,750 I got called up onstage, 155 00:08:41,834 --> 00:08:45,417 and apparently I clucked like a chicken in front of 3,000 people. 156 00:08:45,500 --> 00:08:48,083 But I have absolutely no memory of it. 157 00:08:48,166 --> 00:08:51,083 Was this little episode in the Stanford study? No. It should've been. 158 00:08:51,166 --> 00:08:55,083 For the next three days, every time someone said "coffee," I'd cluck. Awkward. 159 00:08:55,166 --> 00:08:58,583 Okay. Why am I not feeling better about this? 160 00:08:58,667 --> 00:09:01,417 Trust me. No crazier than you drinking kava and marrying a giant in Fiji. 161 00:09:01,500 --> 00:09:03,709 And Hodgins seems to be pretty cool with that, 162 00:09:03,792 --> 00:09:07,792 so if he wants you to try hypnosis, I'd say get drowsy. 163 00:09:07,875 --> 00:09:09,959 I guess you're right. 164 00:09:10,041 --> 00:09:12,500 I've done crazier stuff than this. Yeah. 165 00:09:12,583 --> 00:09:14,709 What can happen, right? There you go. 166 00:09:20,583 --> 00:09:22,500 - Coffee? - [ Clucks ] 167 00:09:22,583 --> 00:09:25,750 Kidding. It's been two years. 168 00:09:30,000 --> 00:09:31,750 [ Clucks ] 169 00:09:31,834 --> 00:09:35,375 So you say you're with the F.B.I.? 170 00:09:38,083 --> 00:09:41,250 That is the third time he's shown you his I.D. 171 00:09:41,333 --> 00:09:43,417 Why would I know this man? 172 00:09:43,500 --> 00:09:45,291 Because we have his credit card history, and you're a part of it. 173 00:09:45,375 --> 00:09:48,208 - Sir, why are you being so difficult? - Not difficult. 174 00:09:48,291 --> 00:09:50,875 [ Women Chattering ] Discreet. 175 00:09:50,959 --> 00:09:54,000 What do you do? Run a service for cheating husbands? 176 00:09:54,083 --> 00:09:58,083 - Call in the SWAT team. They're anything but discreet. - Uh, okay. Okay. 177 00:09:58,166 --> 00:10:00,208 That's Mr. Ed. 178 00:10:00,291 --> 00:10:04,333 "A horse is a horse, of course, of course"? 179 00:10:04,417 --> 00:10:06,750 That's the general idea, yes. 180 00:10:06,834 --> 00:10:08,625 Come with me, please. 181 00:10:12,709 --> 00:10:14,834 The Ambassadora is a place... 182 00:10:14,917 --> 00:10:18,208 where people come to indulge in pony play fantasy 24 hours a day... 183 00:10:18,291 --> 00:10:20,125 without fear of judgment. 184 00:10:20,208 --> 00:10:23,041 Mr. Ed is a pony. 185 00:10:23,125 --> 00:10:26,667 Is this some kind of a sex thing? How'd you get there so quickly? 186 00:10:26,750 --> 00:10:30,125 - The man said "fantasy." I just made the leap. - Ed took off a couple days ago. 187 00:10:30,208 --> 00:10:32,375 Which was odd, since he prepaid. 188 00:10:32,458 --> 00:10:34,792 Prepaid for what? 189 00:10:34,875 --> 00:10:38,125 Oh. We're in the middle of what you might call our convention. 190 00:10:38,208 --> 00:10:42,208 So unless this is really important, I'd rather not disturb our guests. 191 00:10:42,291 --> 00:10:45,166 Well, two miles from here in the woods, 192 00:10:45,250 --> 00:10:48,208 Mr. Ed was found dead. 193 00:10:51,875 --> 00:10:54,959 [ People Whinnying ] [ Man ] Ho. Whoa! 194 00:10:55,041 --> 00:10:57,041 Wow. What's going on here? 195 00:10:57,125 --> 00:10:59,208 [ Brennan ] It's a fetish. 196 00:10:59,291 --> 00:11:02,917 So the idea here is that one of them is the horse and the other one is the rider? 197 00:11:03,000 --> 00:11:05,291 Basically. [ Brennan ] This isn't about the horses. 198 00:11:05,375 --> 00:11:08,667 It's about a dominant versus submissive balance of power. 199 00:11:08,750 --> 00:11:11,083 A variation on sadomasochism. 200 00:11:11,166 --> 00:11:14,917 Those people are eating from troughs. 201 00:11:15,000 --> 00:11:17,083 [ Booth ] Do you think that's sexy? 202 00:11:17,166 --> 00:11:20,166 Fetishism is a way of indulging in sexual activity... 203 00:11:20,250 --> 00:11:23,375 without engaging emotionally with the other person as a fully-formed human being. 204 00:11:23,458 --> 00:11:26,500 Okay, sex is all about engaging. 205 00:11:26,583 --> 00:11:29,583 You don't want to engage, you just stay home and, you know-- 206 00:11:29,667 --> 00:11:33,083 Well, they have masturbation fetishes often involving women's shoes or other-- 207 00:11:33,166 --> 00:11:36,166 Uh, can we just talk to Mr. Ed's mistress, dominatrix, whatever? 208 00:11:36,250 --> 00:11:39,834 I'm gonna have to talk to a few people and ask permission to out them. 209 00:11:39,917 --> 00:11:42,750 - We have three lawyers, half a dozen doctors-- - Excuse me. 210 00:11:42,834 --> 00:11:45,875 - You can't-- - We need to speak with Mr. Ed's groom. 211 00:11:45,959 --> 00:11:49,125 - Whoever rode him last. - That's a great way to cut to the chase there, Bones. 212 00:11:49,208 --> 00:11:51,250 All right, F.B.I. 213 00:11:51,333 --> 00:11:55,166 And, sir, could you turn your behind around so it's behind? 214 00:11:55,250 --> 00:11:57,208 [ Snorts ] 215 00:12:03,208 --> 00:12:07,000 My name in the world is Anne Marie Ostenbach. 216 00:12:07,083 --> 00:12:08,917 Here, I'm Annie Oakley. 217 00:12:09,000 --> 00:12:11,166 Naturally. 218 00:12:11,250 --> 00:12:14,083 So, Mr. Ed is dead? How well did you actually know him? 219 00:12:14,166 --> 00:12:16,583 Well, obviously she knew him very well. 220 00:12:16,667 --> 00:12:18,834 Sexual fetishes are all about role-playing. 221 00:12:18,917 --> 00:12:20,750 She probably never knew his real name. 222 00:12:20,834 --> 00:12:23,333 We met online over a year ago. 223 00:12:23,417 --> 00:12:26,375 We were a match. I mean, compatible in every way. 224 00:12:26,458 --> 00:12:29,750 You have no idea how hard it is to find the perfect pony. 225 00:12:29,834 --> 00:12:33,291 - Don't look at me. - Mr. Ed was easy to handle, but he wasn't mindlessly obedient. 226 00:12:33,375 --> 00:12:35,083 Okay. 227 00:12:35,166 --> 00:12:39,125 And yes, we had sex, if that's your next question. 228 00:12:39,208 --> 00:12:43,083 When did you first meet in person so that you could, you know, um, ride him? 229 00:12:43,166 --> 00:12:45,208 Six months ago. 230 00:12:45,291 --> 00:12:48,250 - I fell in love with him. - Meaning what? 231 00:12:48,333 --> 00:12:50,750 A little light whipping? 232 00:12:50,834 --> 00:12:53,834 When I say "love," I don't mean romantically. 233 00:12:53,917 --> 00:12:57,542 I mean, the way a young girl feels about her first pony. 234 00:12:57,625 --> 00:13:00,458 Have you ever heard of anything like one pony fighting another? 235 00:13:00,542 --> 00:13:02,709 No. No, pony play is not like that. 236 00:13:02,792 --> 00:13:05,125 Mr. Ed's body was found only a few miles from here. 237 00:13:05,208 --> 00:13:08,000 Evidence on the body suggested an equine fetish. 238 00:13:08,083 --> 00:13:12,750 So you understand why we might think that someone from your sex game community killed him. 239 00:13:12,834 --> 00:13:15,041 - You should talk to his wife. - [ Booth, Brennan ] His wife? 240 00:13:15,125 --> 00:13:17,834 Yeah. She showed up here, and the next morning Ed was gone. 241 00:13:17,917 --> 00:13:21,250 Oh, well, he didn't just run off and join a band of wild mustangs now, did he? 242 00:13:21,333 --> 00:13:25,500 You know, I'm speaking to you willingly, without a lawyer present. 243 00:13:25,583 --> 00:13:30,542 - You could at least pretend to show me some respect. - Yeah, I'll try. 244 00:13:30,625 --> 00:13:34,375 The night Ed took off, I was in the stables with him. 245 00:13:34,458 --> 00:13:37,458 I'd worked him hard that day and was rubbing him down. 246 00:13:37,542 --> 00:13:39,583 Which is when she caught us. 247 00:13:39,667 --> 00:13:42,333 Did you know he was married? I didn't want to marry the man. 248 00:13:42,417 --> 00:13:44,500 I just wanted to play with the pony. 249 00:13:44,583 --> 00:13:48,500 - How did he react when he saw his wife? - He never broke character. 250 00:13:48,583 --> 00:13:51,333 - What? - He remained a pony. 251 00:13:51,417 --> 00:13:54,458 I finished rubbing him down, and I went to bed, alone. 252 00:13:54,542 --> 00:13:57,542 Next morning, he was gone. I assumed he went back to his wife. 253 00:13:57,625 --> 00:14:01,917 Okay. I'd appreciate it if you kept the fact that Ed Milner was murdered to yourself. 254 00:14:05,625 --> 00:14:07,667 What's worse-- 255 00:14:07,750 --> 00:14:11,125 finding out that your spouse is having an affair, 256 00:14:11,208 --> 00:14:14,208 or finding out that he has a secret life as a pony? 257 00:14:14,291 --> 00:14:17,375 Pony fetishism has been around since the Greeks. 258 00:14:17,458 --> 00:14:19,250 Had to have been the wife, right? 259 00:14:19,333 --> 00:14:22,500 Aristotle extolled the joys of being ridden like a horse. 260 00:14:22,583 --> 00:14:25,709 Aristotle also thought that the purpose of the human heart was to solve math problems. 261 00:14:25,792 --> 00:14:28,083 I'm surprised you know that. 262 00:14:28,166 --> 00:14:31,917 Well, it turns out I'm smarter than a fifth grader. [ Chuckling ] 263 00:14:32,000 --> 00:14:36,458 In Victorian England, scantily clad women put on erotic shows dressed as ponies. 264 00:14:36,542 --> 00:14:39,542 I'm just saying, wife sees some woman in a harness... 265 00:14:39,625 --> 00:14:42,125 rubbing her husband down while he's nibbling on oats-- that's harsh. 266 00:14:42,208 --> 00:14:47,041 In 16th-century Turkey, the king kept stables of pony girls and pony boys for his pleasure. 267 00:14:47,125 --> 00:14:50,375 Okay, the king of Turkey was a freak. Why are you being so judgmental? 268 00:14:50,458 --> 00:14:55,083 When you turn someone into an object of sexual pleasure, it's wrong. 269 00:14:55,166 --> 00:14:56,917 - How do you know? - It says in the Bible. 270 00:14:57,000 --> 00:15:00,208 - It does not. - Then it got left out by mistake. 271 00:15:00,291 --> 00:15:02,375 We are all hardwired differently. 272 00:15:02,458 --> 00:15:07,750 If someone needs to shout "giddyap" to heighten arousal, what's wrong with that? 273 00:15:07,834 --> 00:15:12,291 Maybe if Ed lived like a man, he wouldn't have died like a horse. That's all. 274 00:15:14,417 --> 00:15:17,500 [ Brennan ] You knew your husband wasn't in Florida. 275 00:15:17,583 --> 00:15:20,291 - Yes. I lied. - Why? 276 00:15:20,375 --> 00:15:24,375 I was married to Ed for nine years. We have kids. 277 00:15:24,458 --> 00:15:28,875 My first concern was to make sure that they didn't find out their father was a pervert. 278 00:15:28,959 --> 00:15:32,500 - So his fetish was a surprise to you? - Try a complete shock. 279 00:15:32,583 --> 00:15:36,208 Why would Ed do that? We had a good sex life. 280 00:15:36,291 --> 00:15:38,250 More likely, there was a part of your husband... 281 00:15:38,333 --> 00:15:40,375 that could never have been satisfied by love alone. 282 00:15:40,458 --> 00:15:43,208 Bones, that's one of those-- We-- 283 00:15:43,291 --> 00:15:45,834 - How did you track him down? - What? 284 00:15:45,917 --> 00:15:48,875 Well, I mean, you didn't just, you know, wander into his, uh-- 285 00:15:48,959 --> 00:15:52,083 his stable or paddock or whatever. 286 00:15:52,166 --> 00:15:55,750 No. I really did think he was in Orlando on a business trip. 287 00:15:55,834 --> 00:15:57,458 I got a call. From whom? 288 00:15:57,542 --> 00:15:59,834 A man. 289 00:15:59,917 --> 00:16:03,542 He said that Ed was with another woman and told me where I could find them. 290 00:16:03,625 --> 00:16:05,625 He didn't mention the pony stuff. 291 00:16:05,709 --> 00:16:07,917 - Did you recognize his voice? - No. 292 00:16:08,000 --> 00:16:10,959 Anything distinctive at all? 293 00:16:11,041 --> 00:16:15,542 An accent. Um, Australian maybe. English. 294 00:16:15,625 --> 00:16:19,750 So you walked in on Ed and his, um-- 295 00:16:19,834 --> 00:16:22,250 - Rider. - Rider. 296 00:16:22,333 --> 00:16:24,000 Is that what they call it? 297 00:16:25,959 --> 00:16:28,709 - What happened next? - I got the hell out of there. I drove home. 298 00:16:28,792 --> 00:16:31,500 - Did you hear from him again? - No. 299 00:16:31,583 --> 00:16:33,500 I engaged a divorce attorney right away... 300 00:16:33,583 --> 00:16:35,917 who said all communications should go through her. 301 00:16:36,000 --> 00:16:39,750 - Did anyone see you come home that night? - Why is that important? 302 00:16:39,834 --> 00:16:43,041 I think you know why that's important, Mrs. Milner. 303 00:16:43,125 --> 00:16:46,750 Agent Booth, if I had killed my husband, 304 00:16:46,834 --> 00:16:49,667 then I wouldn't need a divorce lawyer, would I? 305 00:16:49,750 --> 00:16:53,875 No. But you would need an alibi. 306 00:16:59,750 --> 00:17:03,083 So you don't think she did it, hmm? No. 307 00:17:03,166 --> 00:17:06,041 You want to put that down? Why? Because of the whole "lawyer alibi" thing? 308 00:17:06,125 --> 00:17:09,375 No. Because of the "feet cut off" thing. It was ritualistic. 309 00:17:09,458 --> 00:17:11,667 The killer knew about horses. 310 00:17:11,750 --> 00:17:15,417 Or maybe she started cutting him into little bits to scatter across the countryside... 311 00:17:15,500 --> 00:17:17,709 and it was too much work for her. 312 00:17:17,792 --> 00:17:20,917 Or maybe it made her sick. Or he wouldn't fit in the trunk. 313 00:17:21,000 --> 00:17:23,417 Booth, we are immersed in a culture here. 314 00:17:23,500 --> 00:17:26,291 Pony play is a culture? Anthropologically speaking. 315 00:17:26,375 --> 00:17:28,291 And not just because of the feet. 316 00:17:28,375 --> 00:17:30,542 Ed's hands were tied together. 317 00:17:30,625 --> 00:17:35,500 Historically, ranchers bound the front two legs of horses to prevent them from straying. 318 00:17:35,583 --> 00:17:39,083 Not to mention all the other equine attributes associated with this case. 319 00:17:39,166 --> 00:17:43,125 Yes, this is a culture, and we need to investigate accordingly. 320 00:17:43,208 --> 00:17:45,500 Do you still think she did it? No, not now. 321 00:17:45,583 --> 00:17:48,375 We need to find the mystery caller. 322 00:17:48,458 --> 00:17:53,583 If he had a reason to contact Ed's wife, he had a motive to murder him. 323 00:17:53,667 --> 00:17:56,625 Right. So, what? Back to the Ambassadora? 324 00:17:56,709 --> 00:17:58,583 Giddyap. [ Clicks Tongue ] Yeah, um-- 325 00:17:58,667 --> 00:18:00,542 Don't-- Don't say that. 326 00:18:02,500 --> 00:18:05,709 There were radiating fractures along the edges of the wound... 327 00:18:05,792 --> 00:18:08,208 which suggest the tip of the blade was blunt. 328 00:18:08,291 --> 00:18:10,667 I'm trying to determine the type of weapon. 329 00:18:10,750 --> 00:18:12,750 Fill the negative space with Mikrosil, 330 00:18:12,834 --> 00:18:15,500 thus determining the approximate shape of the blade's tip. 331 00:18:15,583 --> 00:18:17,500 Yes. Hmm. 332 00:18:17,583 --> 00:18:21,291 You know this guy got his rocks off pretending to be a horse? 333 00:18:21,375 --> 00:18:23,917 Yes. I've never tried that. 334 00:18:24,000 --> 00:18:26,417 I pretended to be a horse a lot as a child. 335 00:18:26,500 --> 00:18:28,792 But there was no sexual component. What melon is in season? 336 00:18:28,875 --> 00:18:30,959 W-Why? 337 00:18:31,041 --> 00:18:33,041 Once I've I.D.'d a possible murder weapon, 338 00:18:33,125 --> 00:18:35,041 we'll want to compare an exemplar to the entry wound. 339 00:18:36,375 --> 00:18:38,250 Cantaloupe. 340 00:18:41,000 --> 00:18:43,375 [ People Whinnying ] 341 00:18:43,458 --> 00:18:45,208 Okay. 342 00:18:45,291 --> 00:18:47,792 What is this? The sicko rodeo? 343 00:18:47,875 --> 00:18:51,875 [ Brennan ] Stylized movements. Posturing as a kind of sexual signal. 344 00:18:51,959 --> 00:18:55,458 - Who are these people? - In real life, they tend to be very orthodox. 345 00:18:55,542 --> 00:18:59,875 You heard what Lucky said. They're lawyers, judges, F.B.I. guys-- 346 00:18:59,959 --> 00:19:02,667 [ Laughs ] This is not normal, okay? It's-- 347 00:19:02,750 --> 00:19:05,125 It's what, Booth? 348 00:19:05,208 --> 00:19:08,500 You're not interested in, uh-- Pony play? 349 00:19:08,583 --> 00:19:14,125 No. But I'm the first to admit that in sexual situations, I have indulged in role-playing. 350 00:19:14,208 --> 00:19:18,542 - It's getting warm out here. What do you say we go back-- - Hey there. Any, uh, leads? 351 00:19:18,625 --> 00:19:23,083 We're wondering if any of the riders or ponies has an accent. 352 00:19:23,166 --> 00:19:26,417 Uh, Thor. That's it. You're doing good. 353 00:19:26,500 --> 00:19:28,166 [ Whinnying ] He grew up in England. 354 00:19:28,250 --> 00:19:30,166 With Annie Oakley? That's right. 355 00:19:30,250 --> 00:19:33,625 I'm gonna need Thor's actual normal human name. Calvin Johnson. 356 00:19:33,709 --> 00:19:36,250 Calvin Johnson. That's great. Come on. Thanks. 357 00:19:36,333 --> 00:19:38,333 [ Woman ] Come on! Higher! 358 00:19:38,417 --> 00:19:41,291 We all indulge in role-playing in sexual situations. 359 00:19:41,375 --> 00:19:43,959 Oh, not me. Completely normal here. 360 00:19:44,041 --> 00:19:47,208 Booth, any time you look at a woman and make the judgment that she's beautiful, 361 00:19:47,291 --> 00:19:49,417 you're objectifying her. 362 00:19:49,500 --> 00:19:54,041 Any time I put on lipstick and nice clothes, I'm objectifying myself. 363 00:19:54,125 --> 00:19:58,709 It's more subtle than what these people are doing, but it's the same dynamic. 364 00:19:58,792 --> 00:20:01,500 Yeah, you wearing lipstick, Bones, it's not like this. 365 00:20:01,583 --> 00:20:03,917 Uh, Calvin Johnson. 366 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Calvin. Johnson. 367 00:20:06,083 --> 00:20:09,000 He's wearing a bit gag. 368 00:20:09,083 --> 00:20:12,250 - Could I help you take that off? - Not until I say so. 369 00:20:12,333 --> 00:20:15,166 Well, we either talk to him here, or we all go downtown... 370 00:20:15,250 --> 00:20:17,542 and he misses a whole day of horsing around. 371 00:20:17,625 --> 00:20:21,208 How do you release him from his pony persona? Is there a word, a motion? 372 00:20:21,291 --> 00:20:23,083 Oh, just tap him on the forehead. 373 00:20:26,208 --> 00:20:28,166 So what's up then? 374 00:20:31,667 --> 00:20:35,083 Hardly even knew Ed. Never even spoke to the guy. Then why'd you call his wife? 375 00:20:35,166 --> 00:20:38,625 Well, I'm fairly certain you can't prove that was me. She recorded the call. 376 00:20:38,709 --> 00:20:42,875 We can do voice analysis. And if you lie, we'll charge you with obstruction of justice. 377 00:20:42,959 --> 00:20:45,834 And public display of sexual paraphernalia. 378 00:20:45,917 --> 00:20:48,250 Okay, then yes. I called her. So what? 379 00:20:48,333 --> 00:20:51,542 Why'd you call her, Calvin? To swap recipes. 380 00:20:51,625 --> 00:20:54,542 [ Brennan ] He did it so he could have Annie Oakley as his groom. 381 00:20:54,625 --> 00:20:57,625 Come on. Ratting on a guy to his wife is hardly a federal crime. 382 00:20:57,709 --> 00:21:02,083 How'd you get his home number? It was under "home" on his cell phone. Ed Milner's an idiot. 383 00:21:02,166 --> 00:21:04,250 - Was an idiot. - Now he's a murder victim. 384 00:21:04,333 --> 00:21:08,625 So what happened there, Thor? Ed's wife showed up, but to your chagrin she left without him? 385 00:21:08,709 --> 00:21:11,375 So you did what you had to do in order to get your groom back. 386 00:21:11,458 --> 00:21:14,041 Annie's one hell of a jockey. 387 00:21:14,125 --> 00:21:18,208 She's not worth killing for. I did not kill Mr. Ed. 388 00:21:18,291 --> 00:21:22,500 I may enjoy being dominated by the ladies from time to time. That doesn't make me crazy. 389 00:21:22,583 --> 00:21:25,250 Might want to take a look in the mirror there, My Friend Flicka. 390 00:21:25,333 --> 00:21:27,417 Whoa. Ho, no. 391 00:21:27,500 --> 00:21:30,709 I went to Stanford Law. Clerked for a federal judge. 392 00:21:30,792 --> 00:21:34,291 Might want to rethink your actions there, Agent Booth. 393 00:21:38,875 --> 00:21:40,709 Thank you. 394 00:21:42,291 --> 00:21:44,583 - Yeah, he's got motive. - He knows about horses. 395 00:21:44,667 --> 00:21:46,750 What's with all the lying? 396 00:21:46,834 --> 00:21:49,750 We got voice tapes and public display of sexual paraphernalia? 397 00:21:49,834 --> 00:21:52,542 It was role-playing. I was being all lard-ass and good cop. 398 00:21:52,625 --> 00:21:55,750 Hard-ass and bad cop, Bones. 399 00:21:55,834 --> 00:21:57,792 Hard-ass and bad cop. 400 00:22:03,166 --> 00:22:05,166 What's going on? 401 00:22:05,250 --> 00:22:07,125 You first. 402 00:22:08,709 --> 00:22:10,834 Cantaloupes. 403 00:22:10,917 --> 00:22:14,125 Zack and I need 'em for an experiment. Of course you do. 404 00:22:14,208 --> 00:22:18,083 I talked to Dr. Jasper, that hypnotist. Yeah? 405 00:22:18,166 --> 00:22:21,834 She asked me to bring in photos, but all I could find are these. 406 00:22:21,917 --> 00:22:24,834 I'm not sure those'll be any help. 407 00:22:24,917 --> 00:22:27,291 Which is why I'm looking for the wedding photo. 408 00:22:27,375 --> 00:22:29,959 You were married on the beach at dawn in the middle of nowhere. 409 00:22:30,041 --> 00:22:32,625 When I got off the phone with Dr. Jasper, 410 00:22:32,709 --> 00:22:36,875 I remembered that somebody snapped a Polaroid of me right after I said "I do." 411 00:22:36,959 --> 00:22:41,500 And I stuck it in a book as a bookmark, but I can't find it. 412 00:22:41,583 --> 00:22:45,709 You know, I really hate going through this story of marrying a guy. 413 00:22:45,792 --> 00:22:47,542 I didn't even know his name. 414 00:22:47,625 --> 00:22:49,834 People are looking at me like I'm nuts. 415 00:22:49,917 --> 00:22:52,792 You are. Thanks a lot. 416 00:22:52,875 --> 00:22:55,792 Come on, Angie. Embrace the irony. 417 00:22:55,875 --> 00:22:58,000 It's what makes you you. 418 00:22:58,083 --> 00:23:01,792 You married him. Then you're gonna marry me. None of it makes any sense. 419 00:23:01,875 --> 00:23:05,208 I'm supposed to take advice from a guy who's walking around with honeydew melons? 420 00:23:05,291 --> 00:23:07,166 They're cantaloupes. It's a common mistake. 421 00:23:07,250 --> 00:23:10,667 And, hey, you need to relax. 422 00:23:10,750 --> 00:23:12,959 [ Sighs ] 423 00:23:13,041 --> 00:23:15,333 You want me there when you go under? 424 00:23:15,417 --> 00:23:17,834 I can hold your hand or something. 425 00:23:17,917 --> 00:23:21,291 I'm not going under. I'm being hypnotized. 426 00:23:23,000 --> 00:23:25,041 Okay. [ Clears Throat ] 427 00:23:25,125 --> 00:23:28,458 This is me walking away with my melons so you can relax. 428 00:23:29,834 --> 00:23:32,792 I love you, psycho. 429 00:23:39,083 --> 00:23:41,208 Ta-da! 430 00:23:41,291 --> 00:23:43,667 The weapon was blunt, an inch wide and curved. 431 00:23:43,750 --> 00:23:45,667 That's unusual. Not if you're a horse. 432 00:23:45,750 --> 00:23:48,250 I'm not a horse. But the victim was. 433 00:23:48,333 --> 00:23:50,709 At least he pretended to be one. 434 00:23:50,792 --> 00:23:53,375 What is that? A hoof knife. 435 00:23:53,458 --> 00:23:57,083 They're curved to conform with the natural shape of a horse's foot. 436 00:23:57,166 --> 00:24:00,542 Could I have one of those honeydews? It's a cantaloupe. 437 00:24:03,875 --> 00:24:07,750 My research shows that horses are slaughtered by a single blow to the forehead. 438 00:24:07,834 --> 00:24:10,917 All right, now, I'm thinking that we should place the melons at exactly 5'11", 439 00:24:11,000 --> 00:24:13,291 which was the victim's height. 440 00:24:13,375 --> 00:24:15,917 We should pull the cantaloupe away, because he most likely saw the knife coming-- 441 00:24:18,041 --> 00:24:20,667 Okay, fine. 442 00:24:20,750 --> 00:24:24,041 You know, we used to think things through together. 443 00:24:24,125 --> 00:24:26,291 I-I apologize. 444 00:24:26,375 --> 00:24:29,458 It's possible that my time in Iraq transformed me into a man of action. 445 00:24:29,542 --> 00:24:32,041 [ Scoffs ] I'll watch out for that. 446 00:24:32,125 --> 00:24:34,667 Looks like we found the right weapon. 447 00:24:34,750 --> 00:24:39,417 Mr. Ed wasn't just playing like a horse and having sex like a horse. 448 00:24:39,500 --> 00:24:41,709 He was slaughtered like one too. 449 00:24:44,959 --> 00:24:49,750 The victim's hands were tied together like this with baler's twine. 450 00:24:49,834 --> 00:24:52,000 "Bales of hay" baler's twine? Yep. 451 00:24:52,083 --> 00:24:55,709 It's embedded with UV-protective filament that prolongs the life of the twine in sunlight. 452 00:24:55,792 --> 00:24:58,542 The technology is patented, and they sell directly to the consumer. 453 00:24:58,625 --> 00:25:00,875 They had only 228 sales last year. 454 00:25:00,959 --> 00:25:03,917 Booth can get a warrant to identify all the pony players and cross-reference. 455 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 I'm on it. 456 00:25:07,291 --> 00:25:10,458 Hodgins? Hodgins! 457 00:25:10,542 --> 00:25:13,500 [ Footsteps ] 458 00:25:13,583 --> 00:25:15,917 Is somebody there? 459 00:25:16,000 --> 00:25:18,083 Hodgins? 460 00:25:18,166 --> 00:25:21,417 Why don't you just open your eyes? Ah, sweetie. 461 00:25:21,500 --> 00:25:23,625 It'll break the spell. 462 00:25:23,709 --> 00:25:25,792 What spell? Are you still hypnotized? 463 00:25:25,875 --> 00:25:27,750 [ Sighs ] No. 464 00:25:27,834 --> 00:25:30,375 It never took. Why? 465 00:25:30,458 --> 00:25:34,250 Because that doctor said that I wasn't relaxed enough. 466 00:25:34,333 --> 00:25:36,375 Can you believe that? 467 00:25:36,458 --> 00:25:40,959 I mean, how would she know if I'm relaxed or not? 468 00:25:41,041 --> 00:25:45,041 You're twisting your bracelet, your voice is half an octave higher than usual, 469 00:25:45,125 --> 00:25:47,458 and you smell like nervous sweats. 470 00:25:47,542 --> 00:25:50,375 Oh, don't say that. Really? 471 00:25:50,458 --> 00:25:52,667 I'm going back there at 6:00. 472 00:25:52,750 --> 00:25:57,000 She says that if my pulse rate is still above 60, she's gonna push me off till next week. 473 00:25:57,083 --> 00:25:59,625 Rapid pulse rate, high blood pressure-- 474 00:25:59,709 --> 00:26:01,625 they're indicators of emotional distress. 475 00:26:01,709 --> 00:26:04,083 What? You think I don't want to be hypnotized? 476 00:26:04,166 --> 00:26:07,417 I simply made a factual observation. 477 00:26:07,500 --> 00:26:10,875 Ah. You think I'm afraid of disturbing old memories. 478 00:26:10,959 --> 00:26:14,166 You think that somehow I-- I like this idea... 479 00:26:14,250 --> 00:26:17,875 of Birimbau as some sort of untouchable fantasy figure, hmm? 480 00:26:17,959 --> 00:26:21,333 That somehow finding his real name will just bring him down to earth... 481 00:26:21,417 --> 00:26:25,875 and make this whole meshugaas banal and uninteresting. 482 00:26:27,250 --> 00:26:30,542 I don't know what "meshugaas" means. 483 00:26:30,625 --> 00:26:33,458 I'm not sure I know what any of that meant. 484 00:26:35,250 --> 00:26:38,166 Why do I feel like I need to apologize for something? 485 00:26:38,250 --> 00:26:41,333 I'll be ready next time. Okay? 486 00:26:41,417 --> 00:26:43,375 You'll see. 487 00:26:43,458 --> 00:26:45,750 Could you excuse me, sweetie? 488 00:26:47,709 --> 00:26:49,917 Hey, shut that door behind you. 489 00:26:58,333 --> 00:27:00,250 You recognize that? 490 00:27:00,333 --> 00:27:02,458 Yeah. That'd be twine. 491 00:27:02,542 --> 00:27:06,333 Uh-huh. Fairly specialized stuff, hmm? 492 00:27:06,417 --> 00:27:08,875 Doesn't deteriorate in the sun. 493 00:27:08,959 --> 00:27:11,208 Only the best for your pony clients. 494 00:27:11,291 --> 00:27:14,208 Get it off one of my hay bales? 495 00:27:14,291 --> 00:27:17,166 Got it off the corpse of Ed Milner. 496 00:27:17,250 --> 00:27:20,500 - Do I need a lawyer? - That's your call. 497 00:27:20,583 --> 00:27:24,917 - I didn't kill Ed. - We traced the owner of that twine to the Ambassadora. 498 00:27:25,000 --> 00:27:28,125 Any of my guests could've taken this twine off my hay bales. 499 00:27:28,208 --> 00:27:31,125 Your company used to be co-owned by your ex-wife? I paid her off in the divorce. 500 00:27:31,208 --> 00:27:33,792 Your ex-wife being Anne Marie Ostenbach? 501 00:27:33,875 --> 00:27:36,041 Rider named Annie Oakley? 502 00:27:36,125 --> 00:27:38,250 Ed Milner's sex partner. 503 00:27:38,333 --> 00:27:41,041 You can see how things are starting to line up against you here, Lucky. 504 00:27:41,125 --> 00:27:43,208 We aren't married anymore. 505 00:27:43,291 --> 00:27:46,458 You're gonna tell me that it doesn't bother you to see your ex-wife... 506 00:27:46,542 --> 00:27:49,333 playing sex games with other men? 507 00:27:54,875 --> 00:27:57,417 What's that? It's a warrant. 508 00:27:57,500 --> 00:28:00,375 I already told you I've got that twine all over the ranch. 509 00:28:00,458 --> 00:28:02,834 We'll be looking for a hoof knife. I've got a hoof knife. 510 00:28:02,917 --> 00:28:06,041 Great. It was stolen four days ago from my truck. 511 00:28:06,125 --> 00:28:09,166 Did you report the theft? Like the cops are gonna care about a $10 knife? 512 00:28:09,250 --> 00:28:11,750 I think I know who did it though. I'm listening. 513 00:28:11,834 --> 00:28:15,959 I have a rider client named Tom Mularz. 514 00:28:16,041 --> 00:28:18,333 A couple days ago, he starts passing out flyers... 515 00:28:18,417 --> 00:28:20,458 advocating the consumption of horse meat. 516 00:28:20,542 --> 00:28:22,834 - He's a butcher. - Why did he break into your truck? 517 00:28:22,917 --> 00:28:26,166 I took the flyers from him, tossed them in the truck, and I kicked him out. 518 00:28:26,250 --> 00:28:29,250 So he took back the flyers and the hoof knife? I don't know. 519 00:28:29,333 --> 00:28:33,166 All I know is, next morning the flyers were gone. So was the knife. 520 00:28:33,250 --> 00:28:37,250 That is the same morning that Ed Milner was missing. 521 00:28:37,333 --> 00:28:40,458 Wow. You just figured that out. 522 00:28:45,250 --> 00:28:48,417 Oh, I found something very interesting. 523 00:28:48,500 --> 00:28:51,375 The victim's feet were severed from the body with remarkable skill. 524 00:28:51,458 --> 00:28:53,583 Excellent insight, Zack. 525 00:28:53,667 --> 00:28:57,000 But the polite response is, "Really, Hodgins? What did you find?" 526 00:28:57,083 --> 00:29:02,041 There's a sharp-force disarticulation from the distal tibia and fibula... 527 00:29:02,125 --> 00:29:04,125 passing cleanly above the talus. 528 00:29:04,208 --> 00:29:08,834 No. I wasn't asking you. I was telling you you should ask me. 529 00:29:08,917 --> 00:29:11,125 Really, Hodgins? What did you find? 530 00:29:11,208 --> 00:29:14,000 The feet were severed with a hoof knife. 531 00:29:14,083 --> 00:29:16,083 I know. Because I told you. 532 00:29:16,166 --> 00:29:19,834 No. Because I examined the cuts under the confocal laser-scanning microscope. 533 00:29:19,917 --> 00:29:21,834 How did you find out? 534 00:29:21,917 --> 00:29:25,500 Traces of steel left on the skull match traces of steel left on the feet. 535 00:29:25,583 --> 00:29:28,083 Same weapon. Same weapon. 536 00:29:28,166 --> 00:29:32,792 You suck all the fun out of every moment of personal triumph! 537 00:29:32,875 --> 00:29:35,375 [ Sighs ] 538 00:29:35,458 --> 00:29:37,750 ♪ [ Door Alarm Chimes ] 539 00:29:37,834 --> 00:29:40,333 I hate the smell of a butcher shop. 540 00:29:40,417 --> 00:29:43,250 Oh, maggots and rotting faces and burst guts don't bother you, 541 00:29:43,333 --> 00:29:45,417 but the smell of a butcher shop does? 542 00:29:45,500 --> 00:29:49,291 It's a very small step between selling dead meat and making meat dead. 543 00:29:49,375 --> 00:29:51,834 I'm considering becoming a vegetarian. [ Dings ] 544 00:29:51,917 --> 00:29:54,417 Not me. That's why I said "I," not "we." 545 00:29:54,500 --> 00:29:57,291 Zack said that the killer was adept at cutting through bone. 546 00:29:57,375 --> 00:29:59,208 Like a butcher. [ Bell Dings ] 547 00:29:59,291 --> 00:30:01,542 Yeah. Horse meat. 548 00:30:01,625 --> 00:30:03,834 "Sweet, rich, lean and soft." 549 00:30:03,917 --> 00:30:06,083 Can I help you? 550 00:30:06,166 --> 00:30:08,458 Yeah. We're looking to score some horse meat. 551 00:30:08,542 --> 00:30:12,333 Right now there's only two slaughterhouses in the U.S., and they don't export to Virginia. 552 00:30:12,417 --> 00:30:14,959 Aw, that's a shame. You Tom Mularz? 553 00:30:15,041 --> 00:30:17,959 - Why? - I'm Special Agent Seeley Booth. 554 00:30:18,041 --> 00:30:20,000 This-- Oh! 555 00:30:20,083 --> 00:30:22,166 Go around. Cut him off. 556 00:30:24,667 --> 00:30:26,834 Stop, or I'll kick you in the testicles! 557 00:30:26,917 --> 00:30:29,041 [ Groans ] 558 00:30:29,125 --> 00:30:32,041 Oh! You are strong! You know, I try and stay in shape. 559 00:30:32,125 --> 00:30:35,375 "Stop, or I'll kick you in the testicles?" It worked. 560 00:30:35,458 --> 00:30:38,834 I tell you what. You and me, we're gonna work on the cop talk. 561 00:30:41,834 --> 00:30:45,166 [ Mularz ] What'd you hit me with? A building. 562 00:30:45,250 --> 00:30:47,375 You know what? I've been thinking about the psychology of all this. 563 00:30:47,458 --> 00:30:49,750 [ Sighs ] 564 00:30:49,834 --> 00:30:52,583 I know that you hate that, but just go with me here, okay? 565 00:30:52,667 --> 00:30:56,291 Tom is a butcher. He advocates the consumption of horse meat. 566 00:30:56,375 --> 00:30:58,125 Ed Milner was horse meat. 567 00:30:58,208 --> 00:31:00,875 I can see that, symbolically. 568 00:31:00,959 --> 00:31:04,250 - Who's Ed Milner? - Mr. Ed? Ring a bell? 569 00:31:04,333 --> 00:31:07,333 - He's dead? - Yeah. 570 00:31:07,417 --> 00:31:09,333 Oh, man. 571 00:31:09,417 --> 00:31:11,250 He was a good pony. 572 00:31:11,333 --> 00:31:13,375 Okay. 573 00:31:13,458 --> 00:31:16,333 Did you ride Mr. Ed? No. No. 574 00:31:16,417 --> 00:31:19,542 No. I-I'm a rider, but I-- I prefer female horses. 575 00:31:19,625 --> 00:31:22,875 I just-- I just admired his-- his style. 576 00:31:24,375 --> 00:31:26,458 -Why'd you throw me into a wall? -Why'd you run? 577 00:31:26,542 --> 00:31:29,458 -Well, you're F.B.I. -I need a little more than that. 578 00:31:33,333 --> 00:31:35,500 I'm a deserter. 579 00:31:35,583 --> 00:31:38,083 They send the F.B.I. after deserters. A deserter from what? 580 00:31:39,709 --> 00:31:41,834 The National Guard. 581 00:31:41,917 --> 00:31:44,834 I signed up to save people from floods and earthquakes and stuff, 582 00:31:44,917 --> 00:31:46,917 but not to kill 'em. 583 00:31:46,959 --> 00:31:49,291 We found your fingerprints on Lucky's truck. 584 00:31:49,375 --> 00:31:52,417 Well, I broke into it to get my flyers back. They're mine. 585 00:31:52,500 --> 00:31:54,583 Your horse meat flyers. 586 00:31:54,667 --> 00:31:58,125 Why can't they see that if we revere horses sexually, 587 00:31:58,208 --> 00:32:01,375 then eating their flesh is an act of Holy Communion? 588 00:32:03,166 --> 00:32:05,208 You know what? There's crazy pony players, 589 00:32:05,291 --> 00:32:08,083 - and there's really whacked-out crazy pony players. - Yeah. 590 00:32:10,333 --> 00:32:13,041 What'd you do after you got your flyers back? 591 00:32:13,125 --> 00:32:15,834 - I drove straight to my folks in Jersey. - When did you get there? 592 00:32:15,917 --> 00:32:18,500 Before midnight. They can vouch for me. 593 00:32:18,583 --> 00:32:20,875 Plus, I got credit card receipts from gas. 594 00:32:20,959 --> 00:32:23,834 - You deserted the National Guard. - I'm not a killer. 595 00:32:23,917 --> 00:32:27,417 - You're a butcher. - Well, not a people butcher. 596 00:32:27,500 --> 00:32:29,333 I'm innocent. 597 00:32:32,417 --> 00:32:34,542 How am I doing? 598 00:32:34,625 --> 00:32:37,500 Because the pressure I'm having to have a low pulse could be driving my pulse up, 599 00:32:37,583 --> 00:32:40,959 and I in no way want to be penalized for that. 600 00:32:41,041 --> 00:32:43,959 58 beats per minute. Very nice, Angela. 601 00:32:44,041 --> 00:32:46,083 I did some deep breathing. 602 00:32:48,291 --> 00:32:50,709 You're not gonna make me cluck like a chicken, are you? 603 00:32:50,792 --> 00:32:54,583 Sorry. Bombs away. 604 00:32:55,792 --> 00:32:58,375 Let's begin. 605 00:32:58,458 --> 00:33:01,583 Angela, close your eyes. 606 00:33:04,417 --> 00:33:07,542 Take a deep, cleansing breath in... 607 00:33:07,625 --> 00:33:09,542 [ Inhales ] 608 00:33:09,625 --> 00:33:11,417 and out. [ Exhales ] 609 00:33:11,500 --> 00:33:13,500 Very good. 610 00:33:13,583 --> 00:33:15,417 Take in another breath. 611 00:33:15,500 --> 00:33:17,542 [ Inhales ] 612 00:33:17,625 --> 00:33:20,041 [ Echoing ] And out. [ Exhales ] 613 00:33:20,125 --> 00:33:24,041 Focus on your arms. They're very heavy. 614 00:33:24,125 --> 00:33:27,750 [ Voice Distorting ] Imagine them sinking into your chair. 615 00:33:30,667 --> 00:33:32,667 Got your page. What's up? 616 00:33:32,750 --> 00:33:35,625 When you washed the maggots from the eye sockets, 617 00:33:35,709 --> 00:33:38,667 were there any remaining ocular tissue at all? 618 00:33:38,750 --> 00:33:42,417 No. Little buggers ate the eyes clean through to the bone. 619 00:33:42,500 --> 00:33:44,583 I have an alternate explanation. For the eyes missing? 620 00:33:47,667 --> 00:33:51,834 Check out the nicks around the supra-orbital process, the lachrymal bone, sphenoid. 621 00:33:51,917 --> 00:33:55,250 You think the killer gouged out the eyeballs? 622 00:33:55,333 --> 00:34:00,208 I think gouged is a good description, using some kind of curved instrument. 623 00:34:00,291 --> 00:34:02,500 Probably the hoof knife. 624 00:34:02,583 --> 00:34:04,792 The murderer cutting off the feet, gouging out the eyes. 625 00:34:04,875 --> 00:34:07,250 This was a bloody, violent killing. 626 00:34:07,333 --> 00:34:09,542 Killers are often driven by fury. 627 00:34:09,625 --> 00:34:13,000 No, Dr. Brennan. The feet weren't lopped off. They were removed carefully. 628 00:34:13,083 --> 00:34:14,834 The eyes were gouged out. 629 00:34:14,917 --> 00:34:17,583 This was done by someone who was not squeamish about flesh. 630 00:34:17,667 --> 00:34:21,083 The butcher's alibi checked out. 631 00:34:21,166 --> 00:34:26,250 Booth said some of those pony people were lawyers, judges and doctors. 632 00:34:26,333 --> 00:34:28,500 You think a doctor did this? 633 00:34:28,583 --> 00:34:31,083 Someone who's good with a knife and not afraid of blood? Sounds like a doctor to me. 634 00:34:31,166 --> 00:34:34,834 Annie Oakley is a doctor, and she was the victim's groom. 635 00:34:34,917 --> 00:34:37,959 But she wasn't the only doctor at the convention. 636 00:34:38,041 --> 00:34:41,959 I found evidence of sperm in Ed Milner's urogenital tract. Why is that relevant? 637 00:34:42,041 --> 00:34:45,667 Annie Oakley claims that she rubbed down her pony and then went to sleep. 638 00:34:45,750 --> 00:34:48,583 You think she had one last romp with the decedent? 639 00:34:48,667 --> 00:34:52,667 Well, if she lied about that, what else is she lying about? 640 00:34:55,750 --> 00:34:57,709 [ Doctor ] Very good. 641 00:34:57,792 --> 00:35:00,291 We're ready now to begin the journey. 642 00:35:00,375 --> 00:35:04,291 If you can hear me, Angela, nod your head. 643 00:35:05,875 --> 00:35:08,250 Very good. 644 00:35:08,333 --> 00:35:11,083 You're on the island of "Vatulolo" in Fiji, 645 00:35:11,166 --> 00:35:13,375 in the village of "Nakavala." 646 00:35:13,458 --> 00:35:18,041 [ Angela ] I'm pretty sure I'm on the Rialto Bridge in Venice. 647 00:35:18,125 --> 00:35:22,500 [ Doctor ] No. You're on the beach in Fiji. 648 00:35:22,583 --> 00:35:25,583 In front of you is a red door. 649 00:35:25,667 --> 00:35:28,166 No. There's not. 650 00:35:28,250 --> 00:35:31,542 I need for you not to fight me, Angela. 651 00:35:31,625 --> 00:35:34,375 Do you see the door? [ Angela ] I see the door. 652 00:35:34,458 --> 00:35:37,083 When you pull the door open, 653 00:35:37,166 --> 00:35:40,125 your husband will be standing in front of you. 654 00:35:40,208 --> 00:35:44,583 When you see him, you will greet him by his proper name. 655 00:35:44,667 --> 00:35:46,500 I'm going to pull it open. 656 00:35:46,583 --> 00:35:48,750 Pull the knob. 657 00:35:48,834 --> 00:35:50,583 [ Buzzing ] 658 00:35:50,667 --> 00:35:53,208 [ Screaming ] 659 00:35:57,750 --> 00:36:00,667 Angela, I'm gonna count to three. [ Buzzing Continues ] 660 00:36:00,750 --> 00:36:03,542 And when I reach three, you're going to open up your eyes, 661 00:36:03,625 --> 00:36:05,709 you're going to feel relaxed and refreshed. 662 00:36:05,792 --> 00:36:08,917 You're gonna remember everything, but you're not going to be scared. 663 00:36:09,000 --> 00:36:12,667 One, two, three. 664 00:36:21,375 --> 00:36:23,375 Did it work? 665 00:36:23,458 --> 00:36:26,250 Angela, you need to tell me your husband's name. 666 00:36:26,333 --> 00:36:28,375 [ Sighs ] 667 00:36:28,458 --> 00:36:31,667 I opened the door... and I saw a wasp. 668 00:36:31,750 --> 00:36:34,291 A white Anglo-Saxon Protestant? 669 00:36:34,375 --> 00:36:38,041 No. A-A-A big, flying, stinging insect. 670 00:36:38,125 --> 00:36:40,000 Buzzing around your husband's head? 671 00:36:40,083 --> 00:36:43,208 No, it-- No, it was the size of a-- of a human being. 672 00:36:43,291 --> 00:36:45,458 It was a very large human being. 673 00:36:45,542 --> 00:36:47,583 I see. 674 00:36:47,667 --> 00:36:49,542 What does that mean to you? 675 00:36:49,625 --> 00:36:51,792 Nothing. 676 00:36:51,875 --> 00:36:54,041 - It must. - I'm sorry. 677 00:36:54,125 --> 00:36:56,125 I have no idea. 678 00:36:56,208 --> 00:36:59,542 Well, you're not what I would call a compliant personality. 679 00:36:59,625 --> 00:37:01,250 This is my fault? 680 00:37:01,333 --> 00:37:04,083 Well, perhaps another session, we'll explore this wasp. 681 00:37:04,166 --> 00:37:06,333 Yeah. 682 00:37:06,417 --> 00:37:09,458 A-And next time I'll open the door to what? A giant snake? 683 00:37:09,542 --> 00:37:11,667 I don't think so, Doc. 684 00:37:14,750 --> 00:37:17,125 [ Brennan ] You're an eye surgeon, Dr. Ostenbach. 685 00:37:17,208 --> 00:37:19,834 Ed Milner's eyes were cut out of his head. 686 00:37:19,917 --> 00:37:22,375 Whoa. Don't you have to wait till I call my lawyer? 687 00:37:22,458 --> 00:37:24,667 We have the right to execute the warrant. You have the right to call your lawyer. 688 00:37:24,750 --> 00:37:26,875 Lucky, Sparkles is a litigation lawyer. 689 00:37:26,959 --> 00:37:28,917 Oh, a lawyer named Sparkles. 690 00:37:29,000 --> 00:37:30,917 [ Booth ] Now I'm-- I'm shivering. 691 00:37:31,000 --> 00:37:35,417 Look, you're making a mistake. I did not kill Ed Milner. 692 00:37:35,500 --> 00:37:38,542 She actually killed her pony, Mr. Ed. 693 00:37:38,625 --> 00:37:41,583 - Look, I loved Mr. Ed. - But he didn't love you back. 694 00:37:41,667 --> 00:37:44,750 - I mean, not enough to leave his wife. - What happened, Annie? 695 00:37:44,834 --> 00:37:48,458 Did he talk to you before you slapped him in the forehead and turned him into a human being? 696 00:37:48,542 --> 00:37:50,417 You don't know anything. 697 00:37:50,500 --> 00:37:53,500 Well, I'm pretty sure he told you he was going back to his wife... 698 00:37:53,583 --> 00:37:57,250 and you convinced him to engage in one last session of pony play. 699 00:37:57,333 --> 00:37:59,917 You took Lucky's truck out to the pasture, you had sex with him... 700 00:38:00,000 --> 00:38:01,542 and you finished him off. 701 00:38:01,625 --> 00:38:04,333 Hiding in plain sight. 702 00:38:04,417 --> 00:38:06,333 Thanks for making this part easy. 703 00:38:06,417 --> 00:38:08,417 That's a hoof knife. So what? 704 00:38:08,500 --> 00:38:10,667 Your D.N.A. will be on the handle... 705 00:38:10,750 --> 00:38:13,208 and Ed Milner's blood on the blade. 706 00:38:13,291 --> 00:38:15,542 - Mr. Ed's blood. - Your pony misbehaved, 707 00:38:15,625 --> 00:38:18,542 so you stabbed him in the forehead. 708 00:38:18,625 --> 00:38:21,125 You cut off his feet, you bound his wrists, 709 00:38:21,208 --> 00:38:24,458 but his human eyes were staring back at you, so you gouged them out. 710 00:38:26,000 --> 00:38:28,834 I left my husband for him. 711 00:38:30,458 --> 00:38:33,417 I left Thor for him. 712 00:38:33,500 --> 00:38:35,333 And he was gonna leave me? 713 00:38:37,291 --> 00:38:39,583 What was I supposed to do? 714 00:38:45,000 --> 00:38:47,458 Hey. Hey. 715 00:38:47,542 --> 00:38:50,417 So I, uh-- I looked up "wasp" in dream theory. 716 00:38:50,500 --> 00:38:52,834 I love dream theory. I know you do. 717 00:38:52,917 --> 00:38:54,959 And guess what I found? 718 00:38:55,041 --> 00:38:57,834 A wasp signifies anger and envy. 719 00:38:57,917 --> 00:39:00,375 Bees are good. Any chance it was a bee? 720 00:39:00,458 --> 00:39:01,750 No, Jack. 721 00:39:05,375 --> 00:39:08,750 A book about nuclear radiation creating a giant wasp. 722 00:39:08,834 --> 00:39:10,875 I was reading it in Fiji. 723 00:39:10,959 --> 00:39:13,291 I mean, between all the snorkeling and the-- 724 00:39:13,375 --> 00:39:15,458 Sightseeing. Let's go with that. 725 00:39:15,542 --> 00:39:17,208 What's it mean? Look inside. 726 00:39:21,375 --> 00:39:23,917 - That's Birimbau. - Mm-hmm. 727 00:39:24,000 --> 00:39:26,750 His face is turned, so there's still not much to go on. 728 00:39:26,834 --> 00:39:28,458 God, that guy is a giant. 729 00:39:28,542 --> 00:39:31,625 Flip the picture. 730 00:39:31,709 --> 00:39:35,041 "Angie and Grayson." His name was Grayson. 731 00:39:35,125 --> 00:39:37,750 Grayson Barasa. 732 00:39:37,834 --> 00:39:41,125 Once I say the first name, the rest of it just flows out. 733 00:39:41,208 --> 00:39:43,333 Grayson Barasa. 734 00:39:43,417 --> 00:39:47,083 You did it, Angie. You really do want to find him. 735 00:39:47,166 --> 00:39:49,375 I really, really do. 736 00:39:49,458 --> 00:39:51,709 To divorce him? 737 00:39:51,792 --> 00:39:53,750 I want a divorce. 738 00:39:53,834 --> 00:39:55,917 And then I want a wedding. 739 00:40:15,542 --> 00:40:17,667 How's that salad? 740 00:40:17,750 --> 00:40:20,583 There are many health benefits to being vegetarian. 741 00:40:20,667 --> 00:40:23,166 It's a rational choice in a world... 742 00:40:23,250 --> 00:40:27,333 where food supplies are affected by global warming issues. 743 00:40:27,417 --> 00:40:29,500 What about global taste issues? 744 00:40:29,583 --> 00:40:33,750 Is that meat sweet, rich, super lean and soft? 745 00:40:33,834 --> 00:40:36,458 What? Does it taste like horse meat? 746 00:40:36,542 --> 00:40:38,959 Maybe you should consider going vegetarian too. 747 00:40:39,041 --> 00:40:41,583 I didn't lose my appetite because you mentioned horse meat. 748 00:40:41,667 --> 00:40:45,792 I lost my appetite because you made me think about all those people parading around... 749 00:40:45,875 --> 00:40:47,750 pretending to be something they aren't... 750 00:40:47,834 --> 00:40:50,125 just so they could have crappy sex. 751 00:40:50,208 --> 00:40:52,417 How do you know it's crappy? Gotta be, Bones. 752 00:40:52,500 --> 00:40:54,250 Come on. It's gotta be. Why? 753 00:40:56,959 --> 00:40:59,000 Why? 754 00:40:59,083 --> 00:41:01,667 I'll tell you why. 755 00:41:01,750 --> 00:41:06,458 Here we are, all of us, basically alone, 756 00:41:06,542 --> 00:41:09,542 separate creatures just circling each other, 757 00:41:09,625 --> 00:41:13,000 all searching for that slightest hint of a real connection. 758 00:41:13,083 --> 00:41:15,208 Some look in the wrong places. 759 00:41:15,291 --> 00:41:18,542 Some, they just give up hope because, in their mind, they're thinking, 760 00:41:18,625 --> 00:41:21,083 "Oh, there's nobody out there for me." 761 00:41:21,166 --> 00:41:24,375 But all of us, we keep trying over and over again. 762 00:41:24,458 --> 00:41:26,583 Why? 763 00:41:26,667 --> 00:41:29,583 Because every once in a while, every once in a while, 764 00:41:29,667 --> 00:41:33,250 two people meet and there's that spark. 765 00:41:33,333 --> 00:41:36,625 And yes, Bones, he's handsome and she's beautiful, 766 00:41:36,709 --> 00:41:39,166 and maybe that's all they see at first. 767 00:41:40,375 --> 00:41:42,458 But making love? 768 00:41:42,542 --> 00:41:45,041 Making love. 769 00:41:47,458 --> 00:41:50,500 That's when two people become one. 770 00:41:52,625 --> 00:41:54,583 It is scientifically impossible... 771 00:41:54,667 --> 00:41:57,208 for two objects to occupy the same space. 772 00:41:57,291 --> 00:42:00,208 Yeah, but what's important is we try. 773 00:42:00,291 --> 00:42:03,250 And when we do it right, we get close. 774 00:42:03,333 --> 00:42:06,125 To what? Breaking the laws of physics? 775 00:42:06,208 --> 00:42:08,917 Yeah, Bones. A miracle. 776 00:42:11,625 --> 00:42:16,667 Those people role-playing, and their fetishes, and their little sex games-- 777 00:42:16,750 --> 00:42:18,792 it's crappy sex. 778 00:42:18,875 --> 00:42:21,625 Well, at least compared to the real thing. 779 00:42:25,625 --> 00:42:27,375 You're right. Yeah, but I-- 780 00:42:29,709 --> 00:42:32,750 [ Chuckles ] Wait a second. I just won that argument? 781 00:42:32,834 --> 00:42:35,000 Yep. 782 00:43:25,917 --> 00:43:27,125 What's that mean? 66804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.