All language subtitles for [Peekarama] Physical Attraction XXX (1984) (1080p HEVC) [GhostFreakXX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,150 --> 00:01:45,200 Hey, but he didn't know there. 2 00:01:45,350 --> 00:01:47,120 He stuck out of bed last night. 3 00:01:47,170 --> 00:01:50,120 Well, you had a little too much to drink. 4 00:01:51,270 --> 00:01:54,751 Hey, wait a minute. 5 00:01:54,761 --> 00:01:55,920 Where are you going? 6 00:01:55,970 --> 00:01:57,480 Well, it's morning. 7 00:01:57,481 --> 00:01:58,040 I don't care. 8 00:01:58,041 --> 00:01:59,720 Women, I paid for you. 9 00:01:59,721 --> 00:02:02,400 I want you. 10 00:02:02,750 --> 00:02:03,560 Sit down and stay here. 11 00:02:03,561 --> 00:02:08,480 Well, check out time as that 12th. 12 00:02:12,800 --> 00:02:13,640 That's right. 13 00:02:13,641 --> 00:02:15,840 The deal is when you pay for it, you get it. 14 00:02:15,841 --> 00:02:17,960 Yeah, but there's a time limit on these things, you know. 15 00:02:17,961 --> 00:02:22,000 Well, if you had to get out of the bed last night, we could have made it. 16 00:02:22,001 --> 00:02:24,120 You were completely passed out. 17 00:02:24,121 --> 00:02:26,040 I only got a bed party just asleep. 18 00:02:26,041 --> 00:02:27,840 I know, but who am I passed off now? 19 00:02:38,841 --> 00:02:41,840 Come on, do me some food. 20 00:02:41,841 --> 00:02:46,840 Get this baby up. 21 00:02:57,140 --> 00:03:04,840 Yeah, you're done. 22 00:03:08,841 --> 00:03:11,840 That's what I paid for. 23 00:03:30,841 --> 00:03:33,840 Well, you did pretty well with the hay over. 24 00:03:43,841 --> 00:04:02,840 Come on over here baby soon and finish. 25 00:04:45,841 --> 00:04:47,840 What did you rather have inside baby? 26 00:05:02,841 --> 00:05:07,840 Yeah, that's great. 27 00:05:08,040 --> 00:05:11,840 Yeah, baby, oh God. 28 00:05:12,490 --> 00:05:14,840 I knew you liked it. 29 00:05:15,390 --> 00:05:17,840 It was really hard. 30 00:05:17,841 --> 00:05:20,840 I was glad you didn't leave now. 31 00:05:20,841 --> 00:05:24,840 I knew you'd love it. 32 00:05:24,841 --> 00:05:25,840 I'm glad you didn't leave. 33 00:05:25,841 --> 00:05:27,840 Oh yeah, I'm so glad. 34 00:05:38,440 --> 00:05:40,840 Mm, baby, feel so hot. 35 00:05:40,841 --> 00:05:43,840 Yeah, I'm just like that, yeah. 36 00:05:51,590 --> 00:05:55,840 Come on, baby. 37 00:06:01,390 --> 00:06:03,840 This the way I'm getting. 38 00:06:03,841 --> 00:06:05,840 What do you say? 39 00:06:15,940 --> 00:06:17,840 What's that there? 40 00:07:40,841 --> 00:07:41,840 Time's up. 41 00:07:53,840 --> 00:07:58,840 Oh, it's great. 42 00:07:58,841 --> 00:08:00,840 Didn't you love it? 43 00:08:00,841 --> 00:08:01,841 Oh yeah. 44 00:08:05,440 --> 00:08:09,840 Well, you earned every penny. 45 00:08:22,841 --> 00:08:24,840 You sure is a pretty dress? 46 00:08:24,841 --> 00:08:25,841 Yeah. 47 00:08:27,841 --> 00:08:28,840 Thanks. 48 00:08:28,841 --> 00:08:29,881 Wait, where are you going? 49 00:08:30,365 --> 00:08:31,840 Can we go out now? 50 00:08:32,090 --> 00:08:33,840 Get some coffee, okay? 51 00:10:06,841 --> 00:10:08,840 All right, how you doing today? 52 00:10:12,841 --> 00:10:13,840 Hey, see you tomorrow. 53 00:10:29,065 --> 00:10:30,840 Oh, it's my lover. 54 00:10:30,841 --> 00:10:31,840 You finally got here. 55 00:10:31,841 --> 00:10:33,840 What the hell's going on? 56 00:10:35,215 --> 00:10:41,840 Oh, there's that mystery in call for you. 57 00:10:41,841 --> 00:10:43,840 The guy wants to see a show. 58 00:10:43,841 --> 00:10:46,840 Oh, darling, it's been so long. 59 00:10:46,841 --> 00:10:47,840 I've been close. 60 00:10:47,841 --> 00:10:48,840 You've known very well. 61 00:10:48,841 --> 00:10:49,840 I'm not into that scene. 62 00:10:49,841 --> 00:10:50,840 So does Luther. 63 00:10:50,841 --> 00:10:51,841 I can't help it. 64 00:10:51,890 --> 00:10:52,966 The guy's already paid, okay? 65 00:10:52,990 --> 00:10:54,840 See, it's 300 bucks. 66 00:10:54,841 --> 00:10:55,840 What the hell? 67 00:10:55,841 --> 00:10:57,840 I missed you two, honey. 68 00:10:57,841 --> 00:11:00,840 When you call this morning, I just got so hot thinking about you. 69 00:11:01,090 --> 00:11:02,840 I just had to jog right over. 70 00:11:02,841 --> 00:11:05,840 When I'm so glad you did, I'm so horny. 71 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 I've been so long, I miss you so much. 72 00:11:09,015 --> 00:11:11,840 Oh, darling, you're all hot and sweaty. 73 00:11:12,690 --> 00:11:13,840 Can I get you a towel? 74 00:11:14,290 --> 00:11:16,840 No, I want you to lick the sweat off my body. 75 00:11:16,841 --> 00:11:18,840 Oh, okay. 76 00:11:22,890 --> 00:11:24,840 Oh, honey, take your clothes off. 77 00:11:24,841 --> 00:11:26,840 Quick, oh, I missed you so much. 78 00:11:26,841 --> 00:11:27,840 Oh, I've been thinking about this. 79 00:11:27,841 --> 00:11:29,840 Oh, morning while I was jogging. 80 00:11:29,841 --> 00:11:32,840 Oh, look at the sweat off me. 81 00:11:39,940 --> 00:11:40,840 Oh, it's been so long. 82 00:11:40,841 --> 00:11:42,840 I've missed you so much. 83 00:11:42,841 --> 00:11:46,840 Oh, oh, oh, yeah, it's been so long. 84 00:11:46,841 --> 00:11:47,840 Oh, yeah, it's been so long. 85 00:11:47,841 --> 00:11:48,840 I know. 86 00:11:48,841 --> 00:11:49,841 I missed you so much. 87 00:11:50,740 --> 00:11:52,840 Oh, oh, oh, yeah. 88 00:11:52,990 --> 00:11:54,840 You have to be honest. 89 00:11:54,841 --> 00:11:56,840 Oh, oh, oh, oh, oh. 90 00:11:56,841 --> 00:11:58,840 You're good up here. 91 00:11:58,841 --> 00:12:00,840 I'm gonna keep you. 92 00:12:04,841 --> 00:12:07,840 Oh, yeah, God, I miss you so much. 93 00:21:11,940 --> 00:21:16,840 I feel like putting it in now. 94 00:21:16,841 --> 00:21:17,841 Yes. 95 00:22:33,841 --> 00:22:35,840 Put it in, I feel it. 96 00:22:36,240 --> 00:22:37,840 The tree ash right here. 97 00:22:40,841 --> 00:22:42,840 Yes. 98 00:25:22,841 --> 00:25:24,840 Listen, honey, you better get your shit together. 99 00:25:24,841 --> 00:25:26,840 I got you and April set up for party tonight. 100 00:25:26,841 --> 00:25:28,840 Listen, Luther, I'm tired. 101 00:25:28,841 --> 00:25:30,840 Why don't you go out of your other girls? 102 00:25:30,915 --> 00:25:33,840 I don't give a fuck, bitch, if you're tired, what? 103 00:25:33,841 --> 00:25:34,841 You owe me. 104 00:25:35,090 --> 00:25:38,840 Who wasn't took your poor ass off the street and set you up in this fine pad? 105 00:25:38,841 --> 00:25:40,840 Well? 106 00:25:40,841 --> 00:25:42,840 You did? 107 00:25:42,890 --> 00:25:44,840 You bet I did. 108 00:25:46,190 --> 00:25:49,840 I paid the rent, I'd buy your food, I'd buy your clothes. 109 00:25:50,540 --> 00:25:51,840 You owe me, baby. 110 00:25:52,140 --> 00:25:57,840 One for me, Bobby, you'd be back there on sunset selling your pussy for $5 a shot. 111 00:26:01,841 --> 00:26:02,840 So, do you understand? 112 00:26:02,841 --> 00:26:03,840 Do you understand? 113 00:26:03,841 --> 00:26:04,841 Do you understand? 114 00:26:06,940 --> 00:26:08,840 All right, good luck, baby. 115 00:26:08,841 --> 00:26:10,840 You do. 116 00:26:16,040 --> 00:26:17,840 That's right. 117 00:26:18,265 --> 00:26:19,840 Now you go get some rest. 118 00:26:20,140 --> 00:26:22,840 I need you to be real perky tonight. 119 00:26:34,090 --> 00:26:35,840 I mean, what's wrong? 120 00:26:36,240 --> 00:26:38,840 You're just not with it tonight. 121 00:26:38,841 --> 00:26:39,840 Look at me, bro. 122 00:26:39,841 --> 00:26:40,840 What do you see? 123 00:26:40,841 --> 00:26:41,841 What? 124 00:26:42,040 --> 00:26:42,840 Look at me. 125 00:26:42,990 --> 00:26:43,990 What do you see? 126 00:26:44,890 --> 00:26:47,237 I see a pretty far out looking chick who's going to 127 00:26:47,249 --> 00:26:49,840 blow and she's going to get her shit together real soon. 128 00:26:49,990 --> 00:26:54,840 Don't you think there might be something else to life other than this? 129 00:26:54,841 --> 00:26:55,841 I don't know. 130 00:26:56,440 --> 00:26:57,880 I don't think we've got it that bad. 131 00:26:58,240 --> 00:27:01,840 It beats the hell out of town in a typewriter eight hours a day. 132 00:27:01,841 --> 00:27:02,841 Maybe. 133 00:27:02,940 --> 00:27:04,840 Maybe not. 134 00:27:05,540 --> 00:27:07,840 So, which one of those turkeys do you want? 135 00:27:07,990 --> 00:27:08,840 I don't care. 136 00:27:08,841 --> 00:27:10,840 I just want to get this elbow in. 137 00:27:10,841 --> 00:27:11,841 How are you? 138 00:27:18,915 --> 00:27:19,840 Even boy. 139 00:27:19,841 --> 00:27:20,840 I don't know what that helps me. 140 00:27:20,841 --> 00:27:21,840 Hey, who are you? 141 00:27:21,841 --> 00:27:22,840 It's fine. 142 00:27:22,841 --> 00:27:23,840 How are you doing? 143 00:27:23,841 --> 00:27:25,840 Oh, I'm pushing my drink. 144 00:27:25,841 --> 00:27:26,840 Fine, Eric. 145 00:27:26,841 --> 00:27:27,840 Sure. 146 00:27:27,841 --> 00:27:28,840 Which are you? 147 00:27:28,841 --> 00:27:29,840 I'm going to swap. 148 00:27:29,841 --> 00:27:31,840 Oh, you're a really cute. 149 00:27:32,640 --> 00:27:33,840 Okay, how are you? 150 00:27:33,841 --> 00:27:34,840 Fine. 151 00:27:34,841 --> 00:27:35,840 I'll tell you about it. 152 00:27:35,841 --> 00:27:36,840 Well, don't worry. 153 00:27:36,841 --> 00:27:37,840 I'll take care of that. 154 00:27:37,841 --> 00:27:38,840 So you want to go in the other room? 155 00:27:38,841 --> 00:27:39,840 Okay. 156 00:27:39,841 --> 00:27:40,840 You're more comfortable. 157 00:27:40,841 --> 00:27:41,840 Go ahead, kids. 158 00:27:41,841 --> 00:27:42,840 We'll take it care of that. 159 00:27:42,841 --> 00:27:43,841 Okay. 160 00:28:39,841 --> 00:28:40,840 Oh, yeah? 161 00:28:40,841 --> 00:28:41,841 Let's do that. 162 00:29:05,841 --> 00:29:07,840 Hey, I can see the kid in there. 163 00:29:07,841 --> 00:29:08,840 Hey, kid. 164 00:29:08,841 --> 00:29:10,840 Hey. 165 00:29:10,841 --> 00:29:11,840 Fred. 166 00:29:11,841 --> 00:29:12,840 Don't worry. 167 00:29:12,841 --> 00:29:13,841 Okay. 168 00:29:13,890 --> 00:29:14,840 Sure. 169 00:29:14,841 --> 00:29:16,840 I can hear you. 170 00:29:16,841 --> 00:29:18,840 You're all right. 171 00:29:25,841 --> 00:29:26,840 All right. 172 00:29:38,841 --> 00:29:39,840 It's going to be okay. 173 00:29:39,841 --> 00:29:40,840 Give it a half. 174 00:29:53,890 --> 00:29:55,840 I'm sure you're good. 175 00:29:59,290 --> 00:30:00,840 Let's get this dress on. 176 00:30:12,990 --> 00:30:19,840 Let's see those niceties. 177 00:30:59,865 --> 00:31:01,840 It's awesome. 178 00:31:13,090 --> 00:31:18,840 Such a hot time. 179 00:31:18,841 --> 00:31:19,841 Like that. 180 00:37:49,890 --> 00:37:52,840 How are you doing? You beat me today. 181 00:38:02,841 --> 00:38:04,840 You're too still a part of the team or what? 182 00:38:04,990 --> 00:38:07,840 Or you got your own little thing going here? Is that what it is? 183 00:38:08,090 --> 00:38:09,931 I hope you both got something else lined up 184 00:38:09,943 --> 00:38:11,840 to go after this because I'll tell you what. 185 00:38:12,140 --> 00:38:15,141 Neither one of you are going to make the time trials the rate you're going. 186 00:38:16,615 --> 00:38:19,840 Now we got just two fucking months to get ready for these time trials. 187 00:38:20,690 --> 00:38:24,840 Believe me, low points are bad scores. There means it's all over for you guys. 188 00:38:25,290 --> 00:38:28,840 All your hard work, all your hours of training. 189 00:38:29,240 --> 00:38:30,921 It's all going to be right down the drain. 190 00:38:30,990 --> 00:38:36,840 Put no invitation. 191 00:38:37,090 --> 00:38:39,368 Now I want you to get your asses out on that field and 192 00:38:39,380 --> 00:38:41,840 work with the team and act like you're a part of the team. 193 00:38:42,590 --> 00:38:45,840 Don't have any more of this messing around. 194 00:38:46,640 --> 00:38:48,840 Now who knows where Helen is? 195 00:38:49,740 --> 00:38:54,840 What the hell is that? Helen, where is everybody? 196 00:38:56,490 --> 00:38:59,840 Let's go. We've got to work out going here. 197 00:39:00,340 --> 00:39:02,840 All right, let's go. Let's warm up. Let's go. 198 00:39:25,890 --> 00:39:28,840 Dude, you can find Helen here. Shit. 199 00:39:29,090 --> 00:39:32,840 What about her? Fucking Helen, Wilk, goddamn lamb. 200 00:39:32,890 --> 00:39:35,840 Shit. 201 00:39:35,841 --> 00:39:37,711 We're just going to be one short though. 202 00:39:37,723 --> 00:39:39,840 That's all we're going to have to figure out. 203 00:39:56,841 --> 00:39:59,840 Hey, hey. Did you see that cute little fruit down from the bottom of the other day? 204 00:39:59,841 --> 00:40:02,866 Yeah, I remember that kid. He's way down there about two, three blocks down. 205 00:40:02,890 --> 00:40:04,840 Oh, you're kidding. All right. Thanks. 206 00:40:04,915 --> 00:40:06,840 Oh, look at mine. 207 00:40:15,841 --> 00:40:18,840 All right, what's going on? What the hell are you following me? 208 00:40:19,840 --> 00:40:22,116 Look, if you don't leave me alone, I'm going to call a cop. 209 00:40:22,140 --> 00:40:25,840 Listen, just calm down. My name's Ed Chambers. I'm a track coach. 210 00:40:26,365 --> 00:40:28,840 I'd like to help you with Duranee. Good for you. Look, I got to go. 211 00:40:28,841 --> 00:40:32,840 Hey, I think you've got a lot of potential. I'd like to see him prove you're running. 212 00:40:32,841 --> 00:40:36,840 If you come on down to the university and maybe I can help. 213 00:40:36,841 --> 00:40:38,840 What's your name? 214 00:40:38,841 --> 00:40:40,840 Yes! 215 00:40:44,915 --> 00:40:46,843 You owe me. Who was it to your poor ass off 216 00:40:46,855 --> 00:40:48,840 the street and set you up in this fine path? 217 00:40:48,841 --> 00:40:50,840 You did? 218 00:40:50,841 --> 00:40:54,840 One for me, Bobby. You'd be back there on sunset. 219 00:40:54,841 --> 00:40:57,840 You're selling your pussy from five dollars a shot. 220 00:40:58,740 --> 00:41:02,840 My name's Ed Chambers. I'm a track coach. I'd like to help you with Duranee. 221 00:41:02,841 --> 00:41:04,840 Good for you. Look, I got to go. 222 00:41:04,841 --> 00:41:07,840 Hey, I think you've got a lot of potential. 223 00:41:20,841 --> 00:41:23,840 I think what's taking you so long, I'm ready to go again. 224 00:41:23,890 --> 00:41:26,840 Don't worry, buddy. You're a good young guy to work. 225 00:41:37,841 --> 00:41:42,840 That's it. All right, good time, girls. Way to go. 226 00:41:42,841 --> 00:41:43,840 Hi, how you doing? 227 00:41:43,841 --> 00:41:44,840 Hey. 228 00:41:44,841 --> 00:41:45,840 It's great. 229 00:41:45,841 --> 00:41:49,840 Um, what's the... were you really serious about having me in my room? 230 00:41:49,890 --> 00:41:51,840 You're serious. You're serious about it. 231 00:41:52,140 --> 00:41:53,840 What do I have to do? 232 00:41:53,990 --> 00:41:57,840 Well, tell you what, here's the deal. I'm a runner short for the time trials. 233 00:41:57,890 --> 00:42:01,840 And I think that you just might fill the spot. 234 00:42:01,841 --> 00:42:02,841 Not promising anything, but... That's them. 235 00:42:03,540 --> 00:42:06,840 You got a lot of natural ability, but that's not always enough. 236 00:42:06,841 --> 00:42:09,215 You got to have heart. You got to have the 237 00:42:09,227 --> 00:42:11,840 desire to win. You got to have good technique. 238 00:42:11,940 --> 00:42:13,840 You think you have all those things? 239 00:42:14,090 --> 00:42:15,840 Sure. I guess so. 240 00:42:16,040 --> 00:42:17,840 Well, we'll see about that. 241 00:42:17,940 --> 00:42:20,840 I want you to work out with the team here this morning. 242 00:42:20,865 --> 00:42:22,819 Then this afternoon, we're going to go on down 243 00:42:22,831 --> 00:42:24,840 to see about entering you in the 10K beach run. 244 00:42:24,865 --> 00:42:28,840 I want to see if you have stamina. I want to see how you handle yourself. 245 00:42:28,890 --> 00:42:30,840 And then I'll make my decision. 246 00:42:30,841 --> 00:42:32,840 Kind of like audition, huh? 247 00:42:32,841 --> 00:42:34,840 That's right. Does that all sound okay to you? 248 00:42:34,940 --> 00:42:36,840 Middle coach. 249 00:42:37,040 --> 00:42:39,840 Tell you what, why don't we go meet all your teammates, okay? 250 00:42:40,190 --> 00:42:42,840 Margot, Nancy, get your butts over here. 251 00:42:43,690 --> 00:42:46,840 All right, first thing this morning, what we're going to do is lift weights. 252 00:42:46,841 --> 00:42:48,840 Well, a little bit. 253 00:42:49,215 --> 00:42:50,840 Okay, we're going to do a little work in the training room. 254 00:42:50,841 --> 00:42:51,840 Okay. 255 00:42:51,841 --> 00:42:52,841 All right. 256 00:42:58,940 --> 00:43:01,840 Don't you think Bobby's nice? Not particular. 257 00:43:03,840 --> 00:43:06,840 She seems even next to me for team, doesn't she? 258 00:43:08,040 --> 00:43:09,840 Yeah, she seems too eager. 259 00:43:10,790 --> 00:43:12,840 I don't know if she's coming on to add. 260 00:43:13,740 --> 00:43:15,840 You know she isn't coming on to add. 261 00:43:15,841 --> 00:43:16,840 Do I? 262 00:43:16,841 --> 00:43:20,840 Just don't get too friendly with Bobby. 263 00:43:21,290 --> 00:43:22,840 Why not? 264 00:43:23,790 --> 00:43:24,840 Because what's that song? 265 00:43:25,915 --> 00:43:29,840 It's all right. I'm your friend, right? 266 00:43:34,040 --> 00:43:41,840 And we're friends that stick together with special traditions and just... 267 00:43:42,540 --> 00:43:44,840 the good friend. 268 00:43:45,440 --> 00:43:47,840 Michael, stop it. 269 00:43:47,841 --> 00:43:48,840 Come on. 270 00:43:48,841 --> 00:43:54,840 Who don't want to let Bobby in the middle of our relationship, do we? 271 00:43:55,590 --> 00:44:00,840 I mean, we're good friends, are we? 272 00:44:03,190 --> 00:44:07,840 Besides, I don't want Bobby on the team. 273 00:44:08,540 --> 00:44:09,840 Do you? 274 00:44:10,840 --> 00:44:17,840 And I don't want Bobby to be in the middle of our friendship. 275 00:44:17,890 --> 00:44:19,840 I love him. 276 00:44:19,990 --> 00:44:21,840 To you. 277 00:44:21,841 --> 00:44:27,840 Well, do you? 278 00:44:27,841 --> 00:44:29,840 I guess not. 279 00:44:29,841 --> 00:44:35,840 Because you like it, you know it. 280 00:44:38,290 --> 00:44:40,840 I've been watching you on the track field. 281 00:44:41,840 --> 00:44:43,840 And I've seen you watching me. 282 00:44:44,690 --> 00:44:46,840 You're right, ooh. 283 00:45:08,841 --> 00:45:10,840 Do that so well. 284 00:45:12,841 --> 00:45:18,200 I'm just a fucking girl, oh you know what? 285 00:45:18,201 --> 00:45:24,100 I live in beer, like I have fries for a second. 286 00:45:24,101 --> 00:45:27,400 Just hold on to your horses. 287 00:45:27,401 --> 00:45:32,740 Look, are, select your left. 288 00:45:32,815 --> 00:45:34,720 I think that's happening. 289 00:45:34,721 --> 00:45:35,680 Oh I'm learning. 290 00:45:35,681 --> 00:45:41,760 That's my gut and back here. 291 00:45:41,761 --> 00:45:46,160 Oh you like fucking nuts, that's all right. 292 00:46:31,181 --> 00:46:33,540 I haven't got to try it yet. 293 00:47:02,641 --> 00:47:05,240 Would you like to try another position now? 294 00:47:05,241 --> 00:47:07,580 Oh I know I like to change. 295 00:47:07,581 --> 00:47:08,420 Oh okay. 296 00:48:07,761 --> 00:48:08,761 - Goodbye. 297 00:48:09,500 --> 00:48:10,500 - Hi, Mom. 298 00:48:10,560 --> 00:48:14,580 - Come on, girls tell each other the thing the word is "Bobby." 299 00:48:14,581 --> 00:48:17,340 - I honestly, I really don't know what she is. 300 00:48:17,341 --> 00:48:18,341 - Fuck. 301 00:48:18,380 --> 00:48:21,300 She's gonna hit up one, two treps and that. 302 00:48:21,301 --> 00:48:22,301 Two. 303 00:48:22,940 --> 00:48:24,500 That fucking one. 304 00:48:24,501 --> 00:48:26,860 You're gonna have to take one, that's all there's to that. 305 00:48:26,861 --> 00:48:29,380 You're gonna take one, I can get some of the others. 306 00:48:30,861 --> 00:48:32,060 City, city. 307 00:48:32,061 --> 00:48:33,700 I'll call her, fucking the word. 308 00:48:33,701 --> 00:48:34,860 Fuck me every time. 309 00:48:39,101 --> 00:48:39,940 - So what do you do? 310 00:48:39,941 --> 00:48:41,140 Tell me about yourself. 311 00:48:42,190 --> 00:48:46,740 - Well, I work as secretary on court time and I'm an addict. 312 00:48:46,741 --> 00:48:47,580 - Oh yeah. 313 00:48:47,581 --> 00:48:48,420 - But what about you? 314 00:48:48,470 --> 00:48:50,540 What do you do when you're not cooking? 315 00:48:50,541 --> 00:48:51,900 - Not much really. 316 00:48:51,901 --> 00:48:54,220 Coaching takes up just about all of my time. 317 00:48:54,920 --> 00:48:57,540 I go to movies occasionally, 318 00:48:57,640 --> 00:48:59,220 two parties once in a while. 319 00:49:00,020 --> 00:49:01,100 I like to eat pizza. 320 00:49:02,000 --> 00:49:03,540 - Is that imitation? 321 00:49:03,541 --> 00:49:04,620 - Sure. 322 00:49:04,621 --> 00:49:06,060 - What kind of it? 323 00:49:06,061 --> 00:49:07,900 - That's about quarter to five. 324 00:49:07,901 --> 00:49:08,740 - Shit. 325 00:49:08,741 --> 00:49:12,380 - I'm gonna go, I forgot, I have a appointment, I'm sorry. 326 00:49:12,381 --> 00:49:13,220 - Okay. 327 00:49:13,221 --> 00:49:14,060 - I'll see you later. 328 00:49:14,061 --> 00:49:15,061 - All right, bye. 329 00:49:28,450 --> 00:49:30,860 - Who the hell have you been? 330 00:49:30,910 --> 00:49:32,900 Do you know I had to take your freaking trip today? 331 00:49:32,901 --> 00:49:34,460 - I'm sorry April I forgot. 332 00:49:34,461 --> 00:49:36,500 - Yeah. 333 00:49:37,740 --> 00:49:39,820 - Two years ago I was a damn talker too. 334 00:49:42,670 --> 00:49:45,100 Why you better call Luther, he's really mad. 335 00:49:46,200 --> 00:49:56,140 - Luther, your phone's ringing. 336 00:49:57,290 --> 00:49:59,380 - The lab's rude, damn it. 337 00:50:00,280 --> 00:50:01,980 - Never mind, I'll give myself. 338 00:50:04,910 --> 00:50:09,740 - Yeah, I'll Luther. 339 00:50:09,741 --> 00:50:12,100 - Luther, it's me, Bobby. 340 00:50:12,101 --> 00:50:15,900 About this afternoon, I'm sorry, my car broke down. 341 00:50:15,901 --> 00:50:18,020 - Listen, I don't care if your car broke down, 342 00:50:18,021 --> 00:50:21,540 you had to wait to get a fix, you should've called me bitch. 343 00:50:21,541 --> 00:50:23,700 Yeah, well I would've come and got you. 344 00:50:24,600 --> 00:50:25,600 - I know. 345 00:50:27,150 --> 00:50:28,780 - Yeah, sure baby. 346 00:50:28,781 --> 00:50:30,940 Listen, it best not happen again. 347 00:50:30,941 --> 00:50:32,620 - It won't, I promise. 348 00:50:32,820 --> 00:50:34,020 - Just be sure that it don't. 349 00:50:35,370 --> 00:50:37,740 - You sure told her? 350 00:50:37,741 --> 00:50:40,940 - Yeah, I ain't gonna let no whore mind fuck me up. 351 00:51:06,140 --> 00:51:09,099 - That's not one thing, it's another. 352 00:51:41,721 --> 00:51:42,648 - That won't be right. 353 00:53:27,241 --> 00:53:31,240 - Oh yes, I'll look at it, this guy. 354 00:53:36,241 --> 00:53:37,241 - That's good to get. 355 00:53:38,390 --> 00:53:39,240 That's good to get. 356 00:53:47,241 --> 00:53:54,240 Oh, one of those kind of... 24778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.