Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,630
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,173
A land title contract
3
00:00:07,215 --> 00:00:09,676
transferring ownership
from me to you.
4
00:00:10,051 --> 00:00:11,344
Bernhardt Montague.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,596
Mrs. St. John and I
are engaged to be married.
6
00:00:13,638 --> 00:00:14,848
Pretty soon Auntie and Uncle
7
00:00:14,889 --> 00:00:16,975
are going to be a mommy
and daddy.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,893
Mommy and a daddy?
9
00:00:18,935 --> 00:00:21,021
Obviously I want him to know
all about Jack,
10
00:00:21,062 --> 00:00:23,064
but how much and when?
11
00:00:23,106 --> 00:00:24,250
Rosaleen Sullivan came home.
12
00:00:24,274 --> 00:00:25,275
Molly's daughter?
13
00:00:25,316 --> 00:00:27,152
The Hope Valley Scholarship,
14
00:00:27,193 --> 00:00:29,154
open to current
and former students.
15
00:00:29,195 --> 00:00:30,613
He's still here?
16
00:00:30,655 --> 00:00:33,324
I need her to be okay
more than I need forgiveness.
17
00:01:01,728 --> 00:01:02,728
Good morning.
18
00:01:04,439 --> 00:01:05,439
Elizabeth.
19
00:01:07,901 --> 00:01:09,778
- Would you like coffee?
- No, thank you.
20
00:01:09,819 --> 00:01:11,446
It'll be just one today,
thank you.
21
00:01:16,785 --> 00:01:19,788
A woman I barely knew
bought some land from me.
22
00:01:19,829 --> 00:01:21,831
It was a business transaction.
23
00:01:21,873 --> 00:01:23,917
She just happens
to have a fianc�.
24
00:01:24,376 --> 00:01:26,044
Still, it couldn't have
been easy to hear.
25
00:01:26,461 --> 00:01:28,630
She's free to marry
any man she wants.
26
00:01:33,718 --> 00:01:34,803
Bernhardt Montague.
27
00:01:36,304 --> 00:01:38,264
I just checked him in yesterday.
28
00:01:38,306 --> 00:01:39,391
He's coming this way.
29
00:01:42,102 --> 00:01:43,436
- Today's menus.
- Thank you.
30
00:01:43,478 --> 00:01:44,479
Mr. Avery...
31
00:01:44,521 --> 00:01:46,147
How are you on
this fine morning?
32
00:01:46,189 --> 00:01:47,482
I'm fine.
33
00:01:50,068 --> 00:01:53,071
And you must be Mr. Bouchard's
lovely fianc�e.
34
00:01:53,446 --> 00:01:56,825
This is Elizabeth Thornton.
She's the town school teacher.
35
00:01:56,866 --> 00:01:58,201
It's a pleasure to meet you.
36
00:01:58,576 --> 00:01:59,577
You as well.
37
00:01:59,994 --> 00:02:01,496
Jamie is one of my students.
38
00:02:01,538 --> 00:02:03,832
He's quite the inquisitive
young man.
39
00:02:03,873 --> 00:02:05,458
Yes... Jamie.
40
00:02:05,500 --> 00:02:08,169
Wonderful.
Wonderful.
41
00:02:08,211 --> 00:02:10,088
Yes, he certainly
is inquisitive.
42
00:02:10,505 --> 00:02:13,800
Well, I'm off.
Enjoy your meals.
43
00:02:18,888 --> 00:02:22,308
Our town gets
overlooked time and time again.
44
00:02:22,350 --> 00:02:23,995
After snubbing us in the last
two elections,
45
00:02:24,019 --> 00:02:26,104
our territorial governor,
46
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
Bixby Balfour is once again
47
00:02:28,148 --> 00:02:31,109
skipping over Hope Valley
on his campaign tour
48
00:02:31,151 --> 00:02:33,319
in favor of Buxton!
49
00:02:33,361 --> 00:02:35,697
There must be a reason
they don't come here.
50
00:02:35,739 --> 00:02:36,739
Yes.
51
00:02:37,699 --> 00:02:40,201
Because no one has made the case
to them.
52
00:02:40,243 --> 00:02:43,246
If we promised to give
the governor a reception
53
00:02:43,288 --> 00:02:44,789
unlike any other,
54
00:02:44,831 --> 00:02:47,792
well, he would have no choice
but to change his plans.
55
00:02:47,834 --> 00:02:49,336
I can see it now.
56
00:02:49,377 --> 00:02:51,379
A ticker tape parade,
57
00:02:51,421 --> 00:02:53,673
a bandstand where the governor
addresses the crowd,
58
00:02:53,715 --> 00:02:55,091
confetti, balloons-
59
00:02:55,133 --> 00:02:56,259
And doves.
60
00:02:56,301 --> 00:02:58,094
Let's not get carried away,
Florence.
61
00:02:58,136 --> 00:02:59,530
I wonder if Fiona can
figure out a way
62
00:02:59,554 --> 00:03:01,723
to broadcast the visit
over the radio.
63
00:03:01,765 --> 00:03:03,558
Lee, that is brilliant.
64
00:03:03,600 --> 00:03:05,101
Do you think we actually
have time?
65
00:03:05,143 --> 00:03:06,245
Well, it's Fiona we're
talking about,
66
00:03:06,269 --> 00:03:07,562
I'm sure she can figure it out.
67
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
And don't forget the music.
68
00:03:09,064 --> 00:03:10,440
Yes.
69
00:03:10,482 --> 00:03:12,650
Buxton is always bragging about
their brass band!
70
00:03:12,692 --> 00:03:15,070
Maybe we could get the farmers
to play fiddles-
71
00:03:15,111 --> 00:03:17,530
No, no, no.
That won't do.
72
00:03:17,572 --> 00:03:22,869
We need something... inspiring,
more refined.
73
00:03:22,911 --> 00:03:24,079
How about a choir?
74
00:03:25,080 --> 00:03:27,165
Minnie, yes!
75
00:03:27,207 --> 00:03:28,225
We'll need a choir director.
76
00:03:28,249 --> 00:03:29,209
I'll be far too busy performing,
77
00:03:29,250 --> 00:03:30,877
soloing in the choir.
78
00:03:30,919 --> 00:03:34,756
Didn't you say you ran the
church choir back in Missouri?
79
00:03:34,798 --> 00:03:35,882
I did indeed.
80
00:03:35,924 --> 00:03:38,176
Well, we have work to do.
81
00:03:40,345 --> 00:03:42,055
It just doesn't make sense.
82
00:03:42,097 --> 00:03:45,850
Why wouldn't Madeline have
told Bill about her fianc�?
83
00:03:45,892 --> 00:03:47,310
Maybe it never came up.
84
00:03:47,352 --> 00:03:49,104
How could it not?
85
00:03:49,145 --> 00:03:51,106
She spoke openly of her
late husband
86
00:03:51,147 --> 00:03:53,608
but never of this
Montague fellow?
87
00:03:55,443 --> 00:03:57,904
Elizabeth, I think you're
searching for trouble.
88
00:03:57,946 --> 00:03:59,447
- Is that right?
- Mmmhmm.
89
00:04:00,573 --> 00:04:03,368
You're loyal to Bill,
and so am I.
90
00:04:03,410 --> 00:04:04,679
But that doesn't mean
we're dealing with anything
91
00:04:04,703 --> 00:04:06,246
other than a widow
92
00:04:06,287 --> 00:04:08,581
who isn't public
about her private affairs.
93
00:04:10,083 --> 00:04:11,083
Those are pretty.
94
00:04:12,127 --> 00:04:13,461
Yes, they are.
95
00:04:13,795 --> 00:04:14,795
No, no-you...
96
00:04:16,256 --> 00:04:17,507
Thank you very much.
97
00:04:19,217 --> 00:04:23,430
For my nosey, meddling,
suspicious bride to be.
98
00:04:23,471 --> 00:04:25,015
Mrs. Thornton!
Mr. Bouchard!
99
00:04:25,432 --> 00:04:26,826
I just spoke to
the college registrar.
100
00:04:26,850 --> 00:04:28,935
They have a place for me
in the nursing program.
101
00:04:28,977 --> 00:04:30,770
Rosaleen, that's wonderful news!
102
00:04:30,812 --> 00:04:32,355
Congratulations.
103
00:04:32,397 --> 00:04:34,208
Well, I have you to thank for
that scholarship, Mr. Bouchard.
104
00:04:34,232 --> 00:04:36,026
And making it available
for everyone?
105
00:04:36,067 --> 00:04:36,943
You're so kind.
106
00:04:36,985 --> 00:04:38,319
No, I assure you, I-
107
00:04:38,361 --> 00:04:41,614
I know you'll deny it
but I'm thanking you anyway.
108
00:04:41,656 --> 00:04:42,699
I have to run.
109
00:04:42,741 --> 00:04:43,926
Dr. Carter is letting me
sit in with her
110
00:04:43,950 --> 00:04:44,951
at her work again today.
111
00:04:50,081 --> 00:04:52,250
Do you think Henry will ever
tell her the truth?
112
00:04:52,292 --> 00:04:53,960
I don't think he's ready.
113
00:04:54,002 --> 00:04:56,963
For now I'm just trying
to be happy for Rosaleen.
114
00:04:57,005 --> 00:04:58,006
And you should.
115
00:04:59,049 --> 00:05:00,592
Whether you will admit it
or not,
116
00:05:00,633 --> 00:05:01,968
I think you're responsible
117
00:05:02,010 --> 00:05:04,012
for setting that chain of events
that led her here.
118
00:05:04,846 --> 00:05:07,223
Now, may I present the award
119
00:05:07,265 --> 00:05:08,933
for another Elizabeth Thornton
miracle?
120
00:05:11,227 --> 00:05:12,645
Yes, you may, good sir.
121
00:05:12,687 --> 00:05:14,272
You're so very welcome, my dear.
122
00:05:16,649 --> 00:05:18,151
Thank you.
123
00:05:18,193 --> 00:05:21,613
And now, to the sticky issue
of who to include in the choir.
124
00:05:21,654 --> 00:05:23,424
After all, our inaugural
performance could be seen
125
00:05:23,448 --> 00:05:24,908
by the governor himself.
126
00:05:24,949 --> 00:05:28,703
So I was thinking,
you and me, Elizabeth,
127
00:05:28,745 --> 00:05:31,706
Hickam and Joseph,
Ned and Florence, and...
128
00:05:32,457 --> 00:05:34,334
Well, I would ask Bill
129
00:05:34,376 --> 00:05:37,087
but from what I hear
he won't be in the mood.
130
00:05:38,213 --> 00:05:39,506
And perhaps Emily Montgomery,
131
00:05:39,547 --> 00:05:40,840
for some of the higher notes.
132
00:05:40,882 --> 00:05:42,217
What do you think?
133
00:05:42,258 --> 00:05:43,885
All are wonderful ideas.
134
00:05:43,927 --> 00:05:46,054
And of course, since
it's a community choir,
135
00:05:46,096 --> 00:05:47,347
it's open to everyone,
136
00:05:47,389 --> 00:05:49,724
making it all the more joyful
for everyone.
137
00:05:51,559 --> 00:05:53,603
Jed, something I can
help you with?
138
00:05:53,645 --> 00:05:56,898
Well, it may be nothing,
but late last night
139
00:05:56,940 --> 00:06:00,610
I heard some loud noises
from the old Avery property.
140
00:06:00,652 --> 00:06:03,196
I went over and I could see
a bunch of activity...
141
00:06:03,238 --> 00:06:04,364
lanterns and such.
142
00:06:04,406 --> 00:06:06,199
On Bill's plot?
143
00:06:06,241 --> 00:06:07,593
The one that he sold
to Mrs. St. John?
144
00:06:07,617 --> 00:06:09,077
Yeah, that's the one.
145
00:06:09,119 --> 00:06:10,388
Well, I just wanted to make sure
146
00:06:10,412 --> 00:06:12,080
no one was trespassing
or anything.
147
00:06:12,122 --> 00:06:13,202
Thanks for letting me know.
148
00:06:13,498 --> 00:06:14,558
Hey, how's Laura, by the way?
149
00:06:14,582 --> 00:06:15,875
I haven't seen her around.
150
00:06:15,917 --> 00:06:18,920
She is heading
to teacher's college soon.
151
00:06:18,962 --> 00:06:22,465
She really misses babysitting
little Jack in the evenings,
152
00:06:22,507 --> 00:06:23,567
but at least Mrs. Thornton's
153
00:06:23,591 --> 00:06:25,719
still got Robert
during the school day.
154
00:06:25,760 --> 00:06:28,680
Well, tell her congratulations.
We're all proud of her.
155
00:06:28,722 --> 00:06:29,431
I will.
156
00:06:29,472 --> 00:06:31,141
- Good day.
- Good day.
157
00:06:33,143 --> 00:06:34,019
Dad?
158
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
Yeah?
159
00:06:36,229 --> 00:06:38,815
Mrs. Thornton needs a babysitter
in the evenings...
160
00:06:38,857 --> 00:06:40,233
Yeah, so?
161
00:06:40,275 --> 00:06:41,818
I'm old enough to babysit.
162
00:06:43,945 --> 00:06:44,945
You?
163
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
Babysit little Jack?
164
00:06:50,493 --> 00:06:52,078
Yeah, I guess you are
old enough now.
165
00:06:55,999 --> 00:06:57,042
Why not ask?
166
00:07:33,745 --> 00:07:34,847
I'm here to pick up
167
00:07:34,871 --> 00:07:36,539
Gustave's ratatouille
for little Jack.
168
00:07:36,581 --> 00:07:37,707
It's his new favorite.
169
00:07:37,749 --> 00:07:38,917
Though I think that's mostly
170
00:07:38,958 --> 00:07:41,461
because he enjoys saying
"ratatouille".
171
00:07:41,503 --> 00:07:44,589
Sounds delicious.
Very adorable.
172
00:07:44,631 --> 00:07:45,882
- I'll check.
- Thank you.
173
00:07:50,136 --> 00:07:51,179
A beer, please.
174
00:08:00,230 --> 00:08:01,523
Mr. Montague.
175
00:08:01,564 --> 00:08:04,192
Mrs. Thornton.
Good evening.
176
00:08:04,234 --> 00:08:06,903
I was wondering if you'd heard
from Madeline or Jamie?
177
00:08:06,945 --> 00:08:09,823
The students are asking for him,
curious when he'll be back.
178
00:08:09,864 --> 00:08:12,617
Well, I'd imagine they'd be back
within a few days.
179
00:08:12,659 --> 00:08:14,494
You know, lawyers,
glacial speed.
180
00:08:15,704 --> 00:08:17,122
I think he's really going
to enjoy
181
00:08:17,163 --> 00:08:18,540
some of our upcoming projects,
182
00:08:18,581 --> 00:08:20,792
especially because he loves
geology so much.
183
00:08:20,834 --> 00:08:22,836
We've got a whole lesson
on rock formations.
184
00:08:22,877 --> 00:08:27,132
Yes, yes, that boy is a regular
rock hound, isn't he?
185
00:08:27,173 --> 00:08:28,591
Mmmhmm.
186
00:08:28,633 --> 00:08:30,969
So, I thought I might reach out
to his science teacher
187
00:08:31,011 --> 00:08:34,848
to find out their curriculum and
what Jamie's already learned.
188
00:08:34,889 --> 00:08:37,267
What was the name
of his old school?
189
00:08:39,644 --> 00:08:41,021
I don't recall.
190
00:08:41,062 --> 00:08:42,063
The name of his school?
191
00:08:42,105 --> 00:08:43,356
Mr. Montague...
192
00:08:43,398 --> 00:08:44,875
I've reserved you a table
by the fire.
193
00:08:44,899 --> 00:08:47,068
Actually, we were just
discussing Jamie.
194
00:08:47,110 --> 00:08:50,405
I'm sure it's been a long day,
perhaps you'd like to relax?
195
00:08:50,447 --> 00:08:52,907
Yes, indeed, thank you.
It's been quite a day.
196
00:08:52,949 --> 00:08:54,743
Well, I wouldn't want
to keep you, then.
197
00:08:54,784 --> 00:08:57,078
Would you mind showing
Mr. Montague to his seat?
198
00:09:03,418 --> 00:09:05,003
What're you up to?
199
00:09:05,045 --> 00:09:07,315
I was trying to find out what
it is about him I don't like.
200
00:09:07,339 --> 00:09:08,715
I see.
201
00:09:09,591 --> 00:09:10,925
It's just...
202
00:09:10,967 --> 00:09:14,721
he is a guest
and I run the hotel.
203
00:09:19,017 --> 00:09:20,017
I'm sorry.
204
00:09:21,102 --> 00:09:24,105
But answer me this,
do you trust him?
205
00:09:25,815 --> 00:09:29,319
I serve a lot of people I don't
like and would never trust.
206
00:09:29,361 --> 00:09:33,156
And Montague is probably
one of them.
207
00:09:33,198 --> 00:09:34,616
But in general,
208
00:09:34,657 --> 00:09:37,118
I've learned it's better
to keep your enemies close.
209
00:09:37,160 --> 00:09:38,787
Really?
210
00:09:38,828 --> 00:09:40,997
I'd think you'd want to keep
them much further away.
211
00:09:51,466 --> 00:09:53,843
Morning, Constable.
How can I help you?
212
00:09:53,885 --> 00:09:55,696
One of your neighbors said
that there was some loud noises
213
00:09:55,720 --> 00:09:57,305
coming from here a couple
nights ago,
214
00:09:57,347 --> 00:09:59,015
saw men working by lantern.
215
00:09:59,057 --> 00:10:02,018
Apologies to our neighbors,
I hope they understand.
216
00:10:02,060 --> 00:10:04,938
You see, my fianc�e is arriving
any day now
217
00:10:04,979 --> 00:10:07,148
and, well, I just wanna have
everything ready.
218
00:10:08,483 --> 00:10:09,818
What kind of work are you doing?
219
00:10:10,652 --> 00:10:12,612
The cabin needs some fixing.
220
00:10:12,654 --> 00:10:14,280
These gentlemen
are putting in a well.
221
00:10:14,322 --> 00:10:18,618
A well? Didn't Bill put a well
in a few years ago?
222
00:10:18,660 --> 00:10:20,704
Yes, but it's gone dry.
223
00:10:21,204 --> 00:10:24,582
Well, let's let's
just keep the noise down after dark, alright?
224
00:10:24,624 --> 00:10:25,709
Of course.
225
00:10:26,209 --> 00:10:27,209
Gentlemen.
226
00:10:53,903 --> 00:10:56,781
Sweetheart, that is
absolutely beautiful.
227
00:10:56,823 --> 00:10:58,825
Well thank you.
228
00:10:58,867 --> 00:11:00,952
I'm just preparing for our
very first choir practice.
229
00:11:24,267 --> 00:11:25,560
- Good morning.
- Morning.
230
00:11:25,602 --> 00:11:27,979
So Allie asked if
she could babysit.
231
00:11:28,021 --> 00:11:29,189
I know.
232
00:11:29,230 --> 00:11:31,030
It's pretty much all she's been
talking about.
233
00:11:31,816 --> 00:11:33,485
Thanks for saying yes.
234
00:11:33,526 --> 00:11:34,628
I wish I had thought
of it sooner.
235
00:11:34,652 --> 00:11:36,029
Is she excited?
236
00:11:36,071 --> 00:11:37,991
Excited? Well, that's a bit
of an understatement.
237
00:11:38,031 --> 00:11:41,242
Um... she has a list
about as long as my arm.
238
00:11:41,284 --> 00:11:44,454
Things that Jack likes,
things that Jack doesn't like.
239
00:11:44,496 --> 00:11:46,206
Games that Jack might
want to play.
240
00:11:47,457 --> 00:11:49,834
Although I think she's
just trying to impress you.
241
00:11:49,876 --> 00:11:51,586
Well, I hope he behaves.
242
00:11:51,628 --> 00:11:54,089
He's becoming much more
rambunctious these days.
243
00:12:00,595 --> 00:12:01,721
How's he doing?
244
00:12:02,347 --> 00:12:03,556
You know Bill.
245
00:12:03,598 --> 00:12:04,557
Pretending it doesn't
bother him.
246
00:12:04,599 --> 00:12:05,809
Mmmhmm.
247
00:12:05,850 --> 00:12:08,019
What do you think
of Madeline's fianc�?
248
00:12:08,061 --> 00:12:10,522
He seems eager to whip
Bill's land into shape.
249
00:12:10,563 --> 00:12:11,940
Why the urgency?
250
00:12:12,732 --> 00:12:14,526
Says he wants to
impress Madeline.
251
00:12:14,901 --> 00:12:17,696
Who's ready for choir practice?
252
00:12:17,737 --> 00:12:20,532
I see Elizabeth has wrangled
another baritone
253
00:12:20,573 --> 00:12:21,449
for the back row.
254
00:12:21,491 --> 00:12:22,450
You should.
255
00:12:22,492 --> 00:12:25,078
I would.
256
00:12:25,120 --> 00:12:27,622
It's a generous offer, but...
257
00:12:27,664 --> 00:12:29,708
I'm just more of a tenor myself.
258
00:12:31,918 --> 00:12:34,129
Well, we could use some more
tenors, as well.
259
00:12:35,296 --> 00:12:38,883
I gotta-I gotta feed Newton,
so... argh.
260
00:12:39,592 --> 00:12:41,136
That's the best you could
come up with?
261
00:12:41,761 --> 00:12:43,138
Have a great practice.
262
00:12:45,974 --> 00:12:47,267
- Shall we?
- Mmmhmm.
263
00:12:49,060 --> 00:12:50,937
- That's a little sharp.
- Is it?
264
00:12:52,605 --> 00:12:54,482
This was such a good idea.
265
00:12:54,524 --> 00:12:55,900
I hope we sound alright.
266
00:12:55,942 --> 00:12:57,444
I'm starting to feel
the pressure.
267
00:12:58,445 --> 00:13:00,280
Between you and I,
268
00:13:00,321 --> 00:13:03,158
I think I may have strained
my vocal chords during labor.
269
00:13:03,616 --> 00:13:04,993
Come now.
270
00:13:05,035 --> 00:13:06,995
I heard you singing
at your house.
271
00:13:12,000 --> 00:13:14,044
Your voice sounds
as beautiful as ever.
272
00:13:14,085 --> 00:13:16,588
Besides, even if we are
a bit rusty,
273
00:13:16,629 --> 00:13:18,298
this choir isn't
about perfection,
274
00:13:18,340 --> 00:13:19,841
it's about bringing
people together.
275
00:13:19,883 --> 00:13:23,887
Elizabeth... rusty is for nails,
not choirs.
276
00:13:23,928 --> 00:13:25,805
Thank you just the same.
277
00:13:28,767 --> 00:13:30,143
I'll meet you in there.
278
00:13:35,106 --> 00:13:36,816
It looks like you've
tamed Timber.
279
00:13:37,400 --> 00:13:39,027
She's scared by most people.
280
00:13:39,277 --> 00:13:42,530
Well, no, I bribe her
with carrots.
281
00:13:42,572 --> 00:13:44,115
It's more of a transactional
thing.
282
00:13:44,157 --> 00:13:45,158
Mmmhmm.
283
00:13:45,825 --> 00:13:47,327
The answer to your question
is no.
284
00:13:48,787 --> 00:13:50,955
I haven't-I haven't spoken
with Rosaleen yet.
285
00:13:52,540 --> 00:13:55,293
Actually, I was going to ask
if you'd like to join the choir.
286
00:13:56,419 --> 00:13:57,899
We're having our first
practice today.
287
00:13:59,881 --> 00:14:01,341
You're serious.
288
00:14:01,383 --> 00:14:02,634
It might be fun.
289
00:14:02,676 --> 00:14:04,552
I- I have no doubt of that.
290
00:14:06,346 --> 00:14:08,491
Well, if you change your mind
you know where to find us.
291
00:14:08,515 --> 00:14:09,933
Right over there.
292
00:14:12,352 --> 00:14:13,352
Thank you!
293
00:14:13,937 --> 00:14:15,271
Alright, everyone.
294
00:14:15,313 --> 00:14:17,482
Let's get started on Happy Day.
295
00:14:19,734 --> 00:14:20,734
Angela?
296
00:15:04,195 --> 00:15:05,195
No. No.
297
00:15:08,241 --> 00:15:11,244
Well done.
Not bad for our first time.
298
00:15:11,286 --> 00:15:12,871
We just need to watch our pitch.
299
00:15:12,912 --> 00:15:14,223
- I'll go higher.
- To say the least.
300
00:15:14,247 --> 00:15:15,247
Okay, wonderful.
301
00:15:15,790 --> 00:15:17,167
This is embarrassing.
302
00:15:17,208 --> 00:15:19,544
It's just our first practice.
It'll come.
303
00:15:19,586 --> 00:15:21,379
I sound terrible.
304
00:15:21,421 --> 00:15:22,922
I quite like your voice.
305
00:15:25,675 --> 00:15:28,011
What have we gotten
ourselves into?
306
00:15:28,428 --> 00:15:29,596
Come now.
307
00:15:29,637 --> 00:15:31,431
You know better than anyone,
it's a process.
308
00:15:31,473 --> 00:15:32,807
These things take time.
309
00:15:32,849 --> 00:15:37,228
Elizabeth, the governor
could be here any time now.
310
00:15:37,270 --> 00:15:39,522
At this rate we'd be
better off getting
311
00:15:39,564 --> 00:15:42,233
three mules and a sheep
to entertain him.
312
00:15:43,443 --> 00:15:45,111
We're not that... baaad.
313
00:15:47,364 --> 00:15:49,032
Well, I never took you
for such a quitter.
314
00:15:49,074 --> 00:15:50,658
Quitter?
I am not a quitter.
315
00:15:50,700 --> 00:15:52,410
Minnie, let's go again.
316
00:15:52,452 --> 00:15:53,453
Again, everyone.
317
00:15:53,787 --> 00:15:56,122
Wonderful.
Let's go from the top.
318
00:15:56,164 --> 00:15:57,207
Angela?
319
00:16:14,849 --> 00:16:18,395
All of his snacks are either
in the ice box or on the table.
320
00:16:18,436 --> 00:16:21,189
Um, he has some new toys,
so that should keep him happy.
321
00:16:21,231 --> 00:16:23,775
Hey, you're gonna be great.
322
00:16:23,817 --> 00:16:25,318
Best behavior, ok?
323
00:16:25,360 --> 00:16:26,653
I'll be back before you know it.
324
00:16:26,695 --> 00:16:27,695
Bye.
325
00:16:35,370 --> 00:16:40,291
Hey, Jack.
Wanna play a game?
326
00:16:40,333 --> 00:16:41,626
Hide and seek.
327
00:16:41,668 --> 00:16:45,922
Okay. I'll start.
You hide and I'll count to ten.
328
00:16:45,964 --> 00:16:50,051
One, two, three, four...
329
00:16:51,094 --> 00:16:55,849
I have been meaning to talk
with you about yesterday,
330
00:16:55,890 --> 00:16:58,059
regarding Mr. Montague?
331
00:17:00,353 --> 00:17:03,106
There's something about him
that just seems off.
332
00:17:03,898 --> 00:17:05,108
Perhaps.
333
00:17:06,317 --> 00:17:07,753
But didn't you feel
the same way about me
334
00:17:07,777 --> 00:17:09,404
when I first arrived in town?
335
00:17:10,697 --> 00:17:11,740
Touch�.
336
00:17:14,034 --> 00:17:16,870
I know it's hard watching
anyone lose hope
337
00:17:16,911 --> 00:17:18,788
about someone they care about.
338
00:17:26,338 --> 00:17:28,131
I'm sorry if I've seemed sour.
339
00:17:29,382 --> 00:17:34,137
Tonight was my idea
so let's make the most of it.
340
00:17:34,179 --> 00:17:36,181
Well, I very much
like that idea.
341
00:17:42,187 --> 00:17:43,438
Jack?!
342
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Jack?!
343
00:17:46,524 --> 00:17:47,567
The game's over.
344
00:17:48,902 --> 00:17:52,197
You can... you can
come out now.
345
00:17:56,659 --> 00:17:57,659
Dad!
346
00:18:00,538 --> 00:18:01,748
Dear.
347
00:18:01,790 --> 00:18:03,333
Trouble in Rock Creek.
348
00:18:03,375 --> 00:18:07,087
Some farmers are protesting
at the local government office.
349
00:18:07,128 --> 00:18:09,464
And the Buxton Beagle
got the scoop on us... again.
350
00:18:10,548 --> 00:18:11,675
Buxton Beagle.
351
00:18:12,717 --> 00:18:13,885
- Hey, boss.
- Hey.
352
00:18:13,927 --> 00:18:14,927
Mrs. Coulter.
353
00:18:15,762 --> 00:18:17,055
They did it again.
354
00:18:17,097 --> 00:18:19,140
They upped the order
and put a rush on it.
355
00:18:19,182 --> 00:18:21,101
This is the big one
out of Union City.
356
00:18:21,309 --> 00:18:23,728
Yes.
Look at that.
357
00:18:23,770 --> 00:18:25,689
That is big. Wow.
358
00:18:26,314 --> 00:18:27,691
What kind of project is it?
359
00:18:27,732 --> 00:18:29,984
Um, well, it's a trestle bridge
360
00:18:30,026 --> 00:18:33,613
but it looks like they're using
some new kind of engineering.
361
00:18:35,573 --> 00:18:36,801
I don't know.
Whatever it is, it is big.
362
00:18:36,825 --> 00:18:38,427
And they are in a hurry
so they're gonna keep
363
00:18:38,451 --> 00:18:41,496
paying a premium and that'll
keep our guys working.
364
00:18:41,538 --> 00:18:42,914
If we add a shift
365
00:18:42,956 --> 00:18:46,418
we can make our delivery targets
here, here, and here.
366
00:18:46,459 --> 00:18:47,335
Yeah.
367
00:18:47,377 --> 00:18:48,837
That's a good idea, Richard.
368
00:18:50,380 --> 00:18:53,174
But... in the middle
of nowhere.
369
00:18:53,216 --> 00:18:54,759
A trestle bridge, really?
370
00:18:54,801 --> 00:18:56,469
That's what Barnaby says.
371
00:18:56,511 --> 00:18:58,596
Why would you build
a bridge here
372
00:18:58,638 --> 00:19:00,890
when the road to Union City
is over here?
373
00:19:02,642 --> 00:19:04,561
Well, ours is not to reason why.
374
00:19:04,602 --> 00:19:06,104
We're lucky to have the work.
375
00:19:06,312 --> 00:19:07,647
Good job, Richard.
Thank you.
376
00:19:12,318 --> 00:19:14,029
I don't know
what I was thinking!
377
00:19:14,070 --> 00:19:17,157
He must have run off.
I've looked everywhere!
378
00:19:17,198 --> 00:19:19,159
Jack? Jack?
379
00:19:19,492 --> 00:19:20,720
How could I have let
this happen?
380
00:19:20,744 --> 00:19:23,621
It's ok, it's ok, alright?
Take a breath.
381
00:19:25,081 --> 00:19:26,081
Ok.
382
00:19:27,000 --> 00:19:28,793
Where was the last place
you saw him?
383
00:19:29,294 --> 00:19:32,172
Right here, in the living room.
384
00:19:33,340 --> 00:19:35,151
And how long did you have
your eyes closed for?
385
00:19:35,175 --> 00:19:37,844
I... I counted to ten.
386
00:19:38,303 --> 00:19:40,597
I should call the hotel
and let Mrs. Thornton know.
387
00:19:40,638 --> 00:19:42,140
Wait, hold on.
388
00:19:42,182 --> 00:19:46,186
If you were a little guy
where would you hide?
389
00:19:47,937 --> 00:19:49,564
What're you talking about?
390
00:19:50,690 --> 00:19:51,690
Maybe...
391
00:19:55,487 --> 00:19:59,407
maybe somewhere
only a little guy could fit.
392
00:20:05,080 --> 00:20:06,331
Found him.
393
00:20:09,918 --> 00:20:11,461
I'm having second thoughts...
394
00:20:12,587 --> 00:20:14,381
Don't be so hard on yourself.
395
00:20:16,800 --> 00:20:19,594
I think you're better off
without me in that choir.
396
00:20:19,636 --> 00:20:21,513
We won't let you
give up just yet.
397
00:20:21,554 --> 00:20:24,724
I, for one, think you have
a beautiful voice.
398
00:20:25,850 --> 00:20:26,976
That's what Mike said.
399
00:20:27,394 --> 00:20:28,895
Take it as a compliment.
400
00:20:28,937 --> 00:20:30,855
He's one of our
strongest singers.
401
00:20:42,784 --> 00:20:43,784
Bill.
402
00:20:44,577 --> 00:20:45,577
Henry.
403
00:20:47,914 --> 00:20:48,957
How are ya?
404
00:20:50,667 --> 00:20:51,710
How am I?
405
00:20:53,670 --> 00:20:54,921
Not you too.
406
00:20:56,381 --> 00:20:59,968
Can't people get past this?
I sold a woman some land.
407
00:21:00,010 --> 00:21:01,010
Alright.
408
00:21:06,224 --> 00:21:07,726
It just doesn't add up.
409
00:21:08,226 --> 00:21:09,436
Does it ever?
410
00:21:10,937 --> 00:21:13,857
It'd be easier if she just
left town and didn't come back.
411
00:21:14,607 --> 00:21:16,401
Now I have to see her
all the time.
412
00:21:17,694 --> 00:21:18,987
Him, too.
413
00:21:21,072 --> 00:21:22,949
Everyone says he's
a real nice fella.
414
00:21:25,118 --> 00:21:26,536
Maybe too nice.
415
00:21:49,768 --> 00:21:51,227
Thank you for tonight.
416
00:21:51,269 --> 00:21:52,729
It was nice to get out
on our own.
417
00:21:52,771 --> 00:21:53,772
Mmmhmm.
418
00:21:56,107 --> 00:21:56,941
I'd invite you in, but-
419
00:21:56,983 --> 00:21:58,360
No, no, no.
420
00:21:58,401 --> 00:22:00,945
If if little Jack hears me
he might wake up.
421
00:22:05,575 --> 00:22:06,575
Goodnight.
422
00:22:07,577 --> 00:22:08,577
Goodnight.
423
00:22:17,045 --> 00:22:18,046
Hello?
424
00:22:19,798 --> 00:22:21,299
- Nathan.
- Hi.
425
00:22:22,592 --> 00:22:23,927
Sorry.
426
00:22:24,302 --> 00:22:25,762
What happened?
427
00:22:27,263 --> 00:22:29,849
Allie um, Allie had
a bit of a panic.
428
00:22:29,891 --> 00:22:33,436
Little Jack was playing
hide and seek very well
429
00:22:33,478 --> 00:22:36,439
so she got me and we searched
everywhere for him
430
00:22:36,481 --> 00:22:39,275
and finally found him
under the sofa, yeah.
431
00:22:39,693 --> 00:22:42,320
I should have told her he really
likes hiding there.
432
00:22:46,032 --> 00:22:47,032
Apple juice?
433
00:22:51,830 --> 00:22:55,625
Allie put Jack to bed
and then fell asleep herself.
434
00:22:56,376 --> 00:22:58,586
I thought I should stick around,
you know, just in case.
435
00:22:58,628 --> 00:23:01,464
I'm glad you did...
for her sake.
436
00:23:04,175 --> 00:23:05,051
How was your night?
437
00:23:05,093 --> 00:23:06,093
Lovely.
438
00:23:07,470 --> 00:23:09,615
I hope you weren't too bored,
waiting here by yourself.
439
00:23:09,639 --> 00:23:11,725
No. You've got a great
selection of books.
440
00:23:11,766 --> 00:23:14,144
I was I was halfway done it.
441
00:23:18,857 --> 00:23:23,194
How are the questions coming
with Little Jack?
442
00:23:23,236 --> 00:23:24,738
Good.
443
00:23:24,779 --> 00:23:26,656
Figuring it out.
444
00:23:26,698 --> 00:23:30,952
I'm telling him stories,
keeping Jack's memory alive.
445
00:23:30,994 --> 00:23:32,954
Just trying to listen.
446
00:23:34,914 --> 00:23:36,416
Thanks for asking.
447
00:23:36,458 --> 00:23:37,876
Well, that stuff's never easy.
448
00:23:41,421 --> 00:23:44,883
Um, just um...
just between us,
449
00:23:44,924 --> 00:23:48,219
Allie is afraid she's not
getting hired back.
450
00:23:48,261 --> 00:23:49,679
Which honestly I totally get,
451
00:23:49,721 --> 00:23:51,890
I mean, losing a child
in the first five minutes
452
00:23:51,931 --> 00:23:53,892
is pretty much against
the job description.
453
00:23:54,225 --> 00:23:55,518
Are you kidding me?
454
00:23:55,560 --> 00:23:57,520
Clearly she has good instincts.
455
00:23:57,979 --> 00:24:02,108
She kept a cool head, she
summoned law enforcement.
456
00:24:03,401 --> 00:24:05,528
I'll keep her as busy
as she wants to be.
457
00:24:07,572 --> 00:24:09,032
That would mean
the world to her.
458
00:24:10,617 --> 00:24:11,910
She really looks up to you.
459
00:24:13,578 --> 00:24:15,413
Well, that means
the world to me.
460
00:24:21,836 --> 00:24:25,924
I... I saw you dancing
with Faith.
461
00:24:25,965 --> 00:24:27,509
You two seem really happy.
462
00:24:28,510 --> 00:24:30,095
Yeah.
463
00:24:33,640 --> 00:24:38,228
She broke things off just
before that dance, actually.
464
00:24:38,269 --> 00:24:39,938
Nathan, I'm so sorry.
465
00:24:39,979 --> 00:24:41,064
No, it's alright.
466
00:24:42,273 --> 00:24:44,567
It's ok, it's...
467
00:24:48,780 --> 00:24:51,074
You know, I don't think
I'm very good at this thing.
468
00:24:52,492 --> 00:24:54,786
Maybe I'm not meant to be
that kind of guy.
469
00:24:56,621 --> 00:24:58,707
You're done with love?
470
00:25:00,125 --> 00:25:01,918
Maybe I should be.
471
00:25:05,547 --> 00:25:07,048
Yeah, maybe I should be.
472
00:25:15,348 --> 00:25:16,933
I should um...
473
00:25:16,975 --> 00:25:19,185
I should wake her up and
we should get out of here.
474
00:25:21,312 --> 00:25:22,814
You know, you could leave her
475
00:25:22,856 --> 00:25:24,542
and come back and pick her up
in the morning if you want.
476
00:25:24,566 --> 00:25:26,609
Yeah?
477
00:25:29,029 --> 00:25:30,947
You know, I think she'd actually
prefer that.
478
00:25:30,989 --> 00:25:32,073
Of course.
479
00:25:32,115 --> 00:25:33,115
Thanks.
480
00:25:45,378 --> 00:25:46,504
Goodnight.
481
00:25:46,796 --> 00:25:47,796
Goodnight.
482
00:27:07,127 --> 00:27:08,253
Hi, you.
483
00:27:16,594 --> 00:27:18,221
I'm sorry it's been a while.
484
00:27:19,139 --> 00:27:22,225
The past few weeks have been...
interesting.
485
00:27:23,226 --> 00:27:24,686
But everything's fine.
486
00:27:27,272 --> 00:27:28,272
Let's see.
487
00:27:29,566 --> 00:27:32,861
Rosaleen is back.
She asked about you.
488
00:27:34,487 --> 00:27:37,282
The governor is visiting Buxton,
489
00:27:37,323 --> 00:27:40,952
and possibly Hope Valley if
Rosemary has any say in it.
490
00:27:43,288 --> 00:27:45,540
Speaking of Rosemary,
491
00:27:45,582 --> 00:27:51,838
she's managing to do
a million things with a sweet baby girl on her hip.
492
00:27:51,880 --> 00:27:55,008
They named her Goldie
after her mother.
493
00:27:58,219 --> 00:28:02,223
The wedding is coming together,
slowly but surely.
494
00:28:06,644 --> 00:28:11,274
Your son tormented
the babysitter last night,
495
00:28:11,316 --> 00:28:13,735
which reminded me of a story
your mother told me
496
00:28:13,777 --> 00:28:15,820
about you and your brother.
497
00:28:19,532 --> 00:28:21,659
He's more like you every day,
Jack.
498
00:28:24,037 --> 00:28:26,247
I think you'd be really
proud of him.
499
00:28:28,208 --> 00:28:29,709
I know you would.
500
00:28:55,276 --> 00:28:56,820
Henry.
501
00:28:57,404 --> 00:28:58,780
Good morning.
502
00:28:58,822 --> 00:29:01,616
Good morning.
Good to see you.
503
00:29:01,658 --> 00:29:03,243
What can I do for you?
504
00:29:06,162 --> 00:29:07,247
Nothing, really.
505
00:29:08,498 --> 00:29:10,125
I'm just...
506
00:29:11,835 --> 00:29:14,462
I'm just doing a little thinking
about...
507
00:29:14,504 --> 00:29:17,799
Molly and Patrick
Sullivan's daughter.
508
00:29:21,177 --> 00:29:22,178
Rosaleen.
509
00:29:26,182 --> 00:29:30,145
You know, I've made my way
in some form or another
510
00:29:30,186 --> 00:29:34,024
with pretty much everyone
in this town,
511
00:29:34,816 --> 00:29:38,361
but when I saw her again...
512
00:29:41,031 --> 00:29:44,117
it reminded me of the far away
look she had in her eye
513
00:29:44,159 --> 00:29:45,952
after the disaster.
514
00:29:49,664 --> 00:29:51,207
Have you tried talking to her?
515
00:29:55,420 --> 00:29:56,963
That's what I'm here
thinking on.
516
00:30:01,009 --> 00:30:03,928
Be strong and courageous.
517
00:30:05,096 --> 00:30:06,931
Do not be frightened
or dismayed.
518
00:30:08,183 --> 00:30:11,978
The Lord your God is with you
wherever you go.
519
00:30:16,358 --> 00:30:17,734
Take your time.
520
00:30:26,034 --> 00:30:27,034
A duet?
521
00:30:28,578 --> 00:30:29,996
Yes.
522
00:30:30,038 --> 00:30:32,957
We thought we would pair
your bellowing tones
523
00:30:32,999 --> 00:30:37,003
with one of our...
lighter voices.
524
00:30:38,088 --> 00:30:39,589
I'm game.
525
00:30:39,631 --> 00:30:43,093
Duets can be so charming and
effective at blending voices.
526
00:30:43,134 --> 00:30:44,761
Well I remember this one time
527
00:30:44,803 --> 00:30:48,306
I was starring in the musical
The Belle of Bohemia,
528
00:30:48,348 --> 00:30:51,476
and I had a duet with an actor
who could barely carry a tune...
529
00:30:54,521 --> 00:30:58,817
As it turned out, all he needed
was a little encouragement.
530
00:30:58,858 --> 00:31:00,443
And a lot of practice.
531
00:31:01,820 --> 00:31:04,739
But our voices blended
together beautifully.
532
00:31:04,781 --> 00:31:06,366
It sounds great.
533
00:31:07,450 --> 00:31:09,160
Then it's settled.
534
00:31:09,202 --> 00:31:10,370
Right.
535
00:31:10,412 --> 00:31:11,830
We'll leave you to it.
536
00:31:25,218 --> 00:31:27,345
Rosaleen. Hello.
537
00:31:27,387 --> 00:31:28,930
I don't want to talk to you.
538
00:31:29,973 --> 00:31:31,558
I just want to help.
539
00:31:36,312 --> 00:31:37,814
No.
540
00:31:38,690 --> 00:31:40,316
How did I not see it?
541
00:31:43,653 --> 00:31:46,656
It was you!
You set up the scholarship.
542
00:31:46,698 --> 00:31:48,491
You deserve every penny.
543
00:31:49,701 --> 00:31:51,536
You feel guilty.
544
00:31:52,495 --> 00:31:53,997
Please accept it.
545
00:31:54,039 --> 00:31:57,500
You wanna wipe your hands
clean again?
546
00:31:58,335 --> 00:32:01,087
Buy everyone and everything
in this town
547
00:32:01,129 --> 00:32:04,174
with the money you made running
the mine that killed my dad.
548
00:32:08,011 --> 00:32:09,011
No.
549
00:32:10,472 --> 00:32:12,182
I don't want it.
550
00:32:32,827 --> 00:32:34,120
Good morning.
551
00:32:34,162 --> 00:32:35,663
This is private property, ma'am.
552
00:32:35,705 --> 00:32:37,999
Yes, I... I know the owners.
553
00:32:38,041 --> 00:32:40,460
That's quite the crew
you have there.
554
00:32:40,502 --> 00:32:41,961
Putting in a new well.
555
00:32:42,879 --> 00:32:44,464
You need a horse and plow
for that?
556
00:32:44,506 --> 00:32:46,758
Ma'am, I'll have to ask you
to move along.
557
00:32:46,800 --> 00:32:48,551
It's not safe here.
558
00:33:05,026 --> 00:33:06,528
Now, your turn.
559
00:33:07,529 --> 00:33:08,571
Okay.
560
00:33:18,623 --> 00:33:20,667
That was great!
You sounded great.
561
00:33:20,709 --> 00:33:22,293
Mike, you don't have to pretend.
562
00:33:22,335 --> 00:33:23,854
Rosemary and Minnie
paired me up with you
563
00:33:23,878 --> 00:33:25,755
because of how terrible I sound.
564
00:33:25,797 --> 00:33:27,090
That's not true.
565
00:33:27,924 --> 00:33:30,176
Either way, thank you
for your patience.
566
00:33:30,677 --> 00:33:33,930
Remember, ears
over your shoulders,
567
00:33:33,972 --> 00:33:36,391
shoulders over your hips,
hips over your knees,
568
00:33:36,433 --> 00:33:37,600
knees over your feet.
569
00:33:38,226 --> 00:33:40,562
And breathe from the diaphragm.
570
00:33:42,147 --> 00:33:44,065
Where'd you learn all of this?
571
00:33:44,107 --> 00:33:47,402
My sisters and I made up most
of the church choir back home.
572
00:33:47,444 --> 00:33:49,988
Well, singing is more
complicated than I thought.
573
00:33:50,030 --> 00:33:52,949
Well there's as much
technique as you care to learn.
574
00:33:52,991 --> 00:33:57,245
But really, all you have to do
is just relax.
575
00:33:57,287 --> 00:33:59,372
Just relax and I magically
sound good?
576
00:33:59,414 --> 00:34:05,754
Yes. And believe that
your voice is beautiful.
577
00:34:05,795 --> 00:34:07,088
Because I do.
578
00:34:09,466 --> 00:34:13,678
So, let's try it together,
with our eyes closed.
579
00:34:26,608 --> 00:34:27,608
Great!
580
00:34:34,657 --> 00:34:35,867
Afternoon.
581
00:34:37,243 --> 00:34:38,203
You know, if you're here
with my babysitting money
582
00:34:38,244 --> 00:34:39,788
let's just say
it's on the house.
583
00:34:39,829 --> 00:34:41,998
A lost child is pretty much
a full refund.
584
00:34:43,833 --> 00:34:45,377
What's the matter?
585
00:34:45,418 --> 00:34:46,670
I'm not sure.
586
00:34:48,004 --> 00:34:52,509
I rode by Bill's land
earlier today and...
587
00:34:52,550 --> 00:34:54,010
there were some men there.
588
00:34:54,052 --> 00:34:57,347
Yeah. No sense of humor.
I spoke to them yesterday.
589
00:34:57,389 --> 00:34:58,973
They said they're putting in
a well.
590
00:34:59,015 --> 00:35:01,351
And a horse fitted with a plow.
591
00:35:01,393 --> 00:35:02,811
What do they need with all that?
592
00:35:03,687 --> 00:35:06,064
They didn't seem to appreciate
my questions.
593
00:35:07,857 --> 00:35:09,067
What is Montague up to?
594
00:35:09,109 --> 00:35:10,527
I don't know.
595
00:35:11,569 --> 00:35:13,154
But I intend to find out.
596
00:35:14,406 --> 00:35:17,325
You really have to leave
right now?
597
00:35:17,367 --> 00:35:19,411
I thought you were working
with Faith today.
598
00:35:20,578 --> 00:35:21,746
I just have to go.
599
00:35:22,664 --> 00:35:23,664
Please.
600
00:35:25,041 --> 00:35:28,086
Did something happen?
Sweetie, can you tell me?
601
00:35:28,128 --> 00:35:29,462
It's nothing.
602
00:35:30,380 --> 00:35:33,758
Well, don't just run off
to South Carolina like that
603
00:35:33,800 --> 00:35:35,552
without at least talking to me.
604
00:35:37,971 --> 00:35:39,180
I just have to go.
605
00:35:40,724 --> 00:35:42,183
I can't be here.
606
00:35:45,228 --> 00:35:48,732
I thought I could,
but then I saw him.
607
00:35:50,692 --> 00:35:51,735
Henry.
608
00:35:52,277 --> 00:35:53,778
It all came back to me.
609
00:35:56,906 --> 00:35:58,742
I felt like a scared
little kid again.
610
00:35:59,826 --> 00:36:01,286
But you're not.
611
00:36:02,078 --> 00:36:04,456
You are a strong
young woman now.
612
00:36:06,041 --> 00:36:08,752
I know it hurts, I really do.
613
00:36:10,420 --> 00:36:12,589
But you can't keep
running forever.
614
00:36:13,131 --> 00:36:14,424
I'm not like you.
615
00:36:16,593 --> 00:36:19,262
I can't just accept
what he did to our family.
616
00:36:20,930 --> 00:36:22,557
How he took dad from us.
617
00:36:25,477 --> 00:36:27,812
How he cast the women and
children aside from this town
618
00:36:27,854 --> 00:36:29,314
like they were nothing.
619
00:36:31,775 --> 00:36:33,568
He did awful things.
620
00:36:34,861 --> 00:36:36,613
He was a terrible man.
621
00:36:38,281 --> 00:36:41,868
But I promise you
he isn't anymore.
622
00:36:43,870 --> 00:36:47,499
He paid for what he did and
he's done good for this town.
623
00:36:51,169 --> 00:36:53,088
There is something
even more powerful
624
00:36:53,129 --> 00:36:54,798
than acceptance, Rosaleen.
625
00:36:56,216 --> 00:36:57,592
Forgiveness.
626
00:37:10,146 --> 00:37:12,026
Are you sure
you don't want to join?
627
00:37:12,232 --> 00:37:15,902
I'm here to listen
and enjoy and that's all.
628
00:37:15,944 --> 00:37:17,946
Well, maybe you'll be inspired.
629
00:37:17,987 --> 00:37:19,197
Maybe.
630
00:37:21,116 --> 00:37:22,492
I had fun last night.
631
00:37:23,326 --> 00:37:24,536
Me too.
632
00:37:25,870 --> 00:37:27,790
And I'd like to apologize
for the Montague thing.
633
00:37:29,165 --> 00:37:30,750
Lucas, it's nothing.
634
00:37:32,293 --> 00:37:34,629
Sometimes I find I still put
my livelihood
635
00:37:34,671 --> 00:37:36,256
ahead of what's important.
636
00:37:37,465 --> 00:37:39,300
You have great instincts
about people.
637
00:37:39,801 --> 00:37:41,344
I should have trusted you.
638
00:37:42,470 --> 00:37:44,597
I hope you know that you can
always share with me.
639
00:37:46,558 --> 00:37:47,767
Thank you.
640
00:37:49,853 --> 00:37:51,730
Big step.
641
00:37:59,946 --> 00:38:01,197
Mr. Gowan?
642
00:38:05,076 --> 00:38:09,164
I um... wanted to apologize
for earlier.
643
00:38:09,205 --> 00:38:10,540
I was angry.
644
00:38:11,458 --> 00:38:13,501
I suppose I've been angry
for a long time.
645
00:38:16,546 --> 00:38:18,506
You don't need to apologize
to me.
646
00:38:19,507 --> 00:38:20,508
Ever.
647
00:38:28,266 --> 00:38:31,561
I'm sorry... for everything.
648
00:38:38,610 --> 00:38:42,447
When I left town, I didn't think
I'd ever come back.
649
00:38:44,282 --> 00:38:45,867
Too many memories.
650
00:38:48,328 --> 00:38:50,914
Good and bad.
651
00:38:54,376 --> 00:38:56,378
I'm trying to hold onto
the good ones.
652
00:39:00,548 --> 00:39:04,386
I remember that gruff man
that used to control this town
653
00:39:06,221 --> 00:39:09,724
and I remember how much I hated
him for what he took
654
00:39:11,059 --> 00:39:12,686
and how scared I was of him.
655
00:39:19,067 --> 00:39:21,611
But that man isn't here anymore.
656
00:39:22,570 --> 00:39:23,905
I see that now.
657
00:39:38,086 --> 00:39:39,629
We're going to listen
to the choir.
658
00:39:42,716 --> 00:39:44,092
You should join us.
659
00:39:44,926 --> 00:39:47,762
I'm just gonna-just gonna
finish up around here.
660
00:39:47,812 --> 00:39:52,362
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.