All language subtitles for The Killing Kind s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:08,009 [gasps] 2 00:00:08,010 --> 00:00:09,699 Are you alright? 3 00:00:09,700 --> 00:00:11,805 [man] You need to question everyone around you. 4 00:00:11,806 --> 00:00:13,150 [Ingrid] I'm so sorry 5 00:00:13,153 --> 00:00:14,911 for what happened to Flora. 6 00:00:14,915 --> 00:00:16,328 It was an accident. 7 00:00:16,331 --> 00:00:18,847 Will you tell him to stop sending cards. 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,437 [gasps] 9 00:00:20,438 --> 00:00:22,580 [woman] The incident involving Linda Grey, 10 00:00:22,581 --> 00:00:24,549 someone appears to have been tracking her movements. 11 00:00:24,550 --> 00:00:26,483 [man] And it doesn't look like Pepperstone. 12 00:00:26,484 --> 00:00:28,935 [woman] Potentially your work is the common factor. 13 00:00:28,936 --> 00:00:30,487 [man] When did Linda die? 14 00:00:30,490 --> 00:00:32,180 [woman] It was the 3rd of October. 15 00:00:32,181 --> 00:00:33,766 [man] same as Flora's birthday. 16 00:00:33,770 --> 00:00:36,390 [man] I did receive a postcard like that last week. 17 00:00:36,395 --> 00:00:38,119 [Ingid] Peter it's Ingrid. 18 00:00:38,743 --> 00:00:39,793 [gasps] 19 00:00:49,828 --> 00:00:52,690 [ethereal music plays] 20 00:01:34,757 --> 00:01:37,723 [sound of two photos being taken] 21 00:01:44,738 --> 00:01:45,875 [man] Ingrid. 22 00:01:46,815 --> 00:01:50,573 They're saying they need to talk to me. 23 00:01:50,574 --> 00:01:52,125 You need to ask for a lawyer. 24 00:01:52,126 --> 00:01:53,197 Why? What's going on? 25 00:01:53,198 --> 00:01:54,576 Ingrid? 26 00:01:54,579 --> 00:01:56,371 Why did you really follow me here? 27 00:01:56,375 --> 00:01:59,479 You don't think I have anything to do with this, do you? 28 00:02:02,246 --> 00:02:05,935 Mr Orpen, Ms Lewis. We really need to get you to the station. 29 00:02:05,941 --> 00:02:07,112 Dee? 30 00:02:07,113 --> 00:02:08,116 Ingrid? 31 00:02:08,117 --> 00:02:09,462 Okay. 32 00:02:12,019 --> 00:02:14,226 [tense music builds] 33 00:02:56,292 --> 00:02:57,844 Why did you go there, then? 34 00:03:00,954 --> 00:03:04,782 I thought Peter might know something about what's been going on. 35 00:03:04,783 --> 00:03:08,032 Because you both received the same postcard. 36 00:03:08,033 --> 00:03:09,412 Hmm. 37 00:03:10,451 --> 00:03:12,382 And Mark Orpen, your ex-fianc�. 38 00:03:12,833 --> 00:03:13,883 Why was he there? 39 00:03:15,492 --> 00:03:17,905 He says he was following me. 40 00:03:17,910 --> 00:03:19,220 Following you? 41 00:03:21,570 --> 00:03:23,397 He was concerned for my safety. 42 00:03:23,401 --> 00:03:25,780 Because of what happened to Belinda Grey? 43 00:03:27,753 --> 00:03:30,580 Because he knows John Webster is back in my life. 44 00:03:35,350 --> 00:03:37,728 Are you aware of any ill-will 45 00:03:37,732 --> 00:03:40,145 Mr Orpen may have had towards Belinda Grey 46 00:03:40,150 --> 00:03:41,287 or Judge Stewart? 47 00:03:41,290 --> 00:03:42,704 Mark. 48 00:03:45,191 --> 00:03:46,433 No. 49 00:03:47,173 --> 00:03:50,474 Are you treating him as a suspect? 50 00:03:50,475 --> 00:03:53,165 Do you have a reason to think we should? 51 00:03:53,894 --> 00:03:57,411 We obviously need to investigate why he was at the crime scene. 52 00:03:59,040 --> 00:04:01,970 If you'd listened to me about Belinda 53 00:04:01,975 --> 00:04:06,664 and when someone tried to kill me, then Peter might still be alive. 54 00:04:06,672 --> 00:04:09,360 I understand your frustration. 55 00:04:09,365 --> 00:04:10,710 You were very helpful... 56 00:04:11,645 --> 00:04:15,818 in providing a list of cases that you'd worked on with Belinda Grey. 57 00:04:16,618 --> 00:04:19,411 We're gonna need you to do the same for Peter Stuart 58 00:04:19,899 --> 00:04:23,140 And given that he was previously Head of Chambers... 59 00:04:24,284 --> 00:04:27,560 we must consider that your Chambers may be the target. 60 00:04:39,064 --> 00:04:41,375 [metal chains clanging] 61 00:04:51,933 --> 00:04:53,913 Fuck. 62 00:04:53,914 --> 00:04:55,880 [menacing music plays] 63 00:05:17,673 --> 00:05:19,915 [breathes heavily] 64 00:05:42,572 --> 00:05:43,779 [door shuts] 65 00:05:43,780 --> 00:05:46,232 [Suzanne] Ah! You were gone when I woke up. 66 00:05:46,233 --> 00:05:49,543 Yeah, I went to the gym, I needed to get my head straight. 67 00:05:49,544 --> 00:05:51,758 Is that sensible with everything going on? 68 00:05:51,759 --> 00:05:53,758 [Suzanne] Have you heard from Mark? 69 00:05:53,762 --> 00:05:55,555 He's still in custody. 70 00:05:56,490 --> 00:05:58,766 The police think he might be involved? 71 00:06:07,058 --> 00:06:09,230 [Suzanne] Did you take these photos? 72 00:06:09,786 --> 00:06:11,234 [Suzanne] Is that legal? 73 00:06:11,651 --> 00:06:13,236 Taking photos of a crime scene. 74 00:06:13,239 --> 00:06:14,653 It's not illegal. 75 00:06:14,654 --> 00:06:18,348 They can confiscate them under Section 19 76 00:06:18,349 --> 00:06:21,486 but they'd have to know I've taken them, which they don't. 77 00:06:21,492 --> 00:06:23,492 [Suzanne] Did you get any sleep? 78 00:06:41,245 --> 00:06:43,590 [Ingrid] Talk to me about that ring. 79 00:06:45,217 --> 00:06:46,837 It was just one punch. 80 00:06:46,841 --> 00:06:49,611 I don't deserve to have my life ruined for that, right? 81 00:06:52,676 --> 00:06:54,676 We've seen the prosecution evidence. 82 00:06:55,094 --> 00:06:58,922 But today is about hearing the incident from your side, so... 83 00:06:58,923 --> 00:07:01,343 why don't you talk us through it? 84 00:07:01,344 --> 00:07:02,861 [Oliver] Okay. 85 00:07:02,864 --> 00:07:04,974 So, me and some friends went to the pub and... 86 00:07:05,419 --> 00:07:08,418 and this guy, He just wouldn't leave us alone 87 00:07:08,424 --> 00:07:09,561 wouldn't shut up. 88 00:07:09,563 --> 00:07:11,218 And that would be Craig Nevins? 89 00:07:11,222 --> 00:07:13,669 [Oliver] Yes. But I didn't know his name then. 90 00:07:13,670 --> 00:07:15,295 And had you met Mr Nevins before? 91 00:07:15,296 --> 00:07:16,468 [Oliver] No. 92 00:07:16,471 --> 00:07:17,919 I asked him to stop 93 00:07:18,438 --> 00:07:20,403 but he got aggressive. 94 00:07:20,404 --> 00:07:22,686 He started mouthing off in my face about how I pushed him at the bar 95 00:07:22,687 --> 00:07:24,239 and how I had no right. 96 00:07:25,691 --> 00:07:27,690 He got angry, started squaring up to me. 97 00:07:27,694 --> 00:07:29,246 So, I punched him. 98 00:07:30,491 --> 00:07:32,249 And why would you do that? 99 00:07:32,253 --> 00:07:33,563 To get him to back off. 100 00:07:34,256 --> 00:07:35,393 Once. 101 00:07:36,500 --> 00:07:39,569 The prosecution are going to paint a picture of you 102 00:07:40,506 --> 00:07:42,022 What we're going to do is 103 00:07:42,023 --> 00:07:44,304 make sure what the jury sees is not that one moment 104 00:07:44,305 --> 00:07:47,270 that's being prosecuted, but they get to see you. 105 00:07:47,275 --> 00:07:49,757 The real you, the whole you. 106 00:07:50,762 --> 00:07:52,176 [Ingrid] That's my job. 107 00:07:52,870 --> 00:07:54,249 [Ingrid] Okay? 108 00:07:56,115 --> 00:07:58,115 So talk to me about that ring. 109 00:08:05,646 --> 00:08:07,853 [incoming phone call] 110 00:08:14,867 --> 00:08:17,247 [tense music plays] 111 00:08:26,989 --> 00:08:28,747 [knocks on door] Hey. 112 00:08:28,748 --> 00:08:32,099 Tom's pulling together that list of cases 113 00:08:32,100 --> 00:08:34,582 for DI Winstanley, if you can wait five minutes? 114 00:08:34,586 --> 00:08:36,724 [Nash] Yeah, no problem. 115 00:08:41,079 --> 00:08:44,689 Thought you'd like to know that I've been assigned to this now full time. 116 00:08:45,810 --> 00:08:47,223 Has Mark been released? 117 00:08:47,226 --> 00:08:48,535 [Nash] Yes. 118 00:08:48,538 --> 00:08:50,916 But we've advised him not to leave London. 119 00:08:50,921 --> 00:08:53,271 Just until we've made some further inquiries. 120 00:08:53,545 --> 00:08:56,675 [Ingrid] You don't think he could be involved in this, do you? 121 00:08:57,482 --> 00:08:59,689 We are checking if he has another bag. 122 00:09:00,210 --> 00:09:03,658 For now I think it's best you don't tell him where you're staying. 123 00:09:04,009 --> 00:09:05,594 Could I talk to you outside? 124 00:09:05,597 --> 00:09:08,493 Yeah. 125 00:09:08,499 --> 00:09:11,498 Has the pathologist report come back yet on Peter Stuart? 126 00:09:11,503 --> 00:09:13,571 No. 127 00:09:13,572 --> 00:09:15,923 I think I found something to do with the injury on his hand. The ring. 128 00:09:15,924 --> 00:09:18,026 Listen, this is not a case for you. 129 00:09:18,030 --> 00:09:19,892 This is our investigation. 130 00:09:20,344 --> 00:09:23,515 The back of Peter's head, it looked like blunt force trauma 131 00:09:23,521 --> 00:09:25,797 But, what about his hand? 132 00:09:26,767 --> 00:09:28,180 His finger is broken. 133 00:09:28,183 --> 00:09:30,699 I really can't discuss the case with you. 134 00:09:30,704 --> 00:09:32,703 It looks like a defensive wound 135 00:09:32,707 --> 00:09:36,362 but why would he have a defensive wound if he was hit from behind. 136 00:09:36,363 --> 00:09:39,475 I bet the cause of death come back with traumatic brain injury 137 00:09:39,476 --> 00:09:42,475 and they broke his finger forcing a ring on post mortem. 138 00:09:42,480 --> 00:09:44,651 Why would anyone do that? 139 00:09:44,655 --> 00:09:47,344 To send a message to me. 140 00:09:47,349 --> 00:09:49,727 [Nash sighs] 141 00:09:49,732 --> 00:09:52,593 Look, I've seen this ring before. 142 00:09:52,598 --> 00:09:54,840 The crown versus Oliver Gough. 143 00:09:55,533 --> 00:09:57,222 Oliver Gough was my client. 144 00:09:57,226 --> 00:10:00,777 He punched Mr Craig Nevins in a pub. 145 00:10:00,783 --> 00:10:03,747 Nevins hit his head, subsequently died. 146 00:10:03,753 --> 00:10:07,028 Another classy client of yours. 147 00:10:07,033 --> 00:10:08,929 A lot of people wear signet rings. 148 00:10:08,933 --> 00:10:11,416 But this is the identical family crest. 149 00:10:12,041 --> 00:10:14,903 It was made for Gough personally. 150 00:10:15,460 --> 00:10:17,390 I asked him to take it off for court 151 00:10:17,391 --> 00:10:19,810 because juries don't tend to respond well to posh boys. 152 00:10:19,811 --> 00:10:21,813 But Belinda and I worked on this together 153 00:10:21,814 --> 00:10:23,883 and Judge Stuart heard the case. 154 00:10:24,542 --> 00:10:26,644 Where is Gough serving his sentence? 155 00:10:26,648 --> 00:10:28,475 He pleaded guilty to manslaughter. 156 00:10:28,479 --> 00:10:31,514 Suspended sentence, no prison time. 157 00:10:32,692 --> 00:10:33,932 Where is he now? 158 00:10:33,933 --> 00:10:35,868 From what I've been able to piece together 159 00:10:35,869 --> 00:10:38,596 he had a few dead end jobs and then he just drops off the radar. 160 00:10:38,597 --> 00:10:40,425 Completely. 161 00:10:41,222 --> 00:10:44,014 Okay. I'�ll pass this on to DI Winstanley. 162 00:10:44,019 --> 00:10:46,880 Pass it on? Look, we need to find him 163 00:10:46,885 --> 00:10:48,161 now. 164 00:10:48,578 --> 00:10:51,025 Two people are dead and one of them turns up. 165 00:10:51,030 --> 00:10:52,581 Wearing the ring on his finger. 166 00:10:52,584 --> 00:10:55,376 Oliver Gough is connected to this whole thing. 167 00:10:55,377 --> 00:10:57,280 Ingrid, after everything you've been through 168 00:10:57,281 --> 00:10:59,732 over the last few days, you just need to slow down. 169 00:10:59,733 --> 00:11:02,042 Slow down? Sorry, how many people need to die 170 00:11:02,043 --> 00:11:03,702 before you start taking me seriously? 171 00:11:03,703 --> 00:11:06,189 We are taking you and this case extremely seriously. 172 00:11:06,190 --> 00:11:08,982 That is why I am going to pass this on to DI Winstanley, 173 00:11:08,983 --> 00:11:10,644 who is in charge of the investigation. 174 00:11:10,645 --> 00:11:11,990 I am still a target 175 00:11:12,580 --> 00:11:15,511 Passing it along isn't going to stop that. 176 00:11:16,689 --> 00:11:18,102 [Ingrid scoffs] 177 00:11:18,105 --> 00:11:20,622 You need to let us do our job the right way 178 00:11:21,558 --> 00:11:24,524 or you're going to get yourself in a lot of trouble. 179 00:11:25,771 --> 00:11:27,978 [tense music playing] 180 00:11:48,114 --> 00:11:50,632 Gough. Oliver Gough. I'�m his barrister. 181 00:11:51,464 --> 00:11:52,773 Three weeks? 182 00:11:52,776 --> 00:11:55,603 No, I don'�t have time to put a request in writing. 183 00:11:55,608 --> 00:11:56,987 It's very important. 184 00:11:58,233 --> 00:12:00,198 Please don't put me on hold ag... 185 00:12:05,278 --> 00:12:09,485 Hi, yeah, I understand it's not protocol, but I'm just asking for your help. 186 00:12:12,012 --> 00:12:14,219 Yeah. Okay, no, I get it. 187 00:12:15,741 --> 00:12:16,982 Rules are rules. 188 00:12:16,985 --> 00:12:18,537 Yeah. Okay. 189 00:12:29,680 --> 00:12:31,764 Fuck! 190 00:12:31,765 --> 00:12:33,179 [glass smashes] 191 00:12:34,218 --> 00:12:35,701 What happened? 192 00:12:40,053 --> 00:12:41,570 Sorry. 193 00:12:41,573 --> 00:12:43,193 Sorry, I, erm... 194 00:12:44,922 --> 00:12:46,198 Er. 195 00:12:48,997 --> 00:12:50,756 I have to find Oliver Gough. 196 00:12:52,659 --> 00:12:55,244 And I'm just hitting my head against a brick wall. 197 00:12:55,249 --> 00:12:59,007 [Suzanne] You need to get some sleep before you do something you regret. 198 00:12:59,531 --> 00:13:02,772 You're not the police, you can't do this on your own. 199 00:13:04,849 --> 00:13:06,090 I know. 200 00:13:06,817 --> 00:13:07,867 I know. 201 00:13:09,339 --> 00:13:11,546 [tense music playing] 202 00:13:25,327 --> 00:13:26,672 Hi, you okay? 203 00:13:29,989 --> 00:13:31,576 Come on, Ing, what's up? 204 00:13:33,167 --> 00:13:34,650 I keep seeing him. 205 00:13:36,344 --> 00:13:37,655 Everywhere. 206 00:13:38,382 --> 00:13:41,277 That's to be expected after everything that happened. 207 00:13:41,282 --> 00:13:43,350 Webster's gone. 208 00:13:43,351 --> 00:13:45,425 He hasn't been in touch for months, right? 209 00:13:45,426 --> 00:13:47,633 Since just after the fire? 210 00:13:48,466 --> 00:13:50,673 Do you know what the weird thing is? 211 00:13:53,266 --> 00:13:55,541 Before I knew where he was all the time 212 00:13:55,545 --> 00:13:57,785 and then he just disappeared. 213 00:13:57,789 --> 00:14:00,237 And with him gone it's actually worse. 214 00:14:02,279 --> 00:14:03,761 I mean, it's... 215 00:14:03,764 --> 00:14:06,212 it's okay, I actually wanted to see him. 216 00:14:07,287 --> 00:14:09,287 How messed up is that? 217 00:14:18,165 --> 00:14:20,372 [intriguing music plays] 218 00:14:28,421 --> 00:14:29,938 I need your help. 219 00:14:42,338 --> 00:14:44,476 I need you to do something for me. 220 00:14:46,206 --> 00:14:49,723 I need you to find someone who doesn't want to be found. 221 00:15:02,506 --> 00:15:04,574 He's not listed on the electoral role. 222 00:15:04,578 --> 00:15:06,370 Nothing on the Land Registry. 223 00:15:06,374 --> 00:15:07,925 What about credit checks? 224 00:15:07,926 --> 00:15:09,895 I checked Experian but there's been no activity. 225 00:15:09,896 --> 00:15:13,241 You posed as Gough. I'm impressed. 226 00:15:14,904 --> 00:15:16,249 Okay, here it is. 227 00:15:16,873 --> 00:15:21,147 I, Oliver Gough, 22 Church Crescent, Richmond, TW9 5NK, 228 00:15:21,154 --> 00:15:23,291 British Nationality Act, 1981, 229 00:15:23,295 --> 00:15:25,984 abandoned the name of Oliver George Gough 230 00:15:25,989 --> 00:15:28,541 and assumed the name of Ollie Smith. 231 00:15:29,097 --> 00:15:30,717 [Webster] That's imaginative. 232 00:15:30,720 --> 00:15:32,961 Changed his name. 233 00:15:32,966 --> 00:15:34,552 What are you doing? 234 00:15:35,037 --> 00:15:37,450 John, what are you doing? Who are you calling? 235 00:15:37,454 --> 00:15:40,867 Hi, this is DS Nash, Papa1570168. 236 00:15:40,873 --> 00:15:43,252 Can you run a PNC check for me, please? 237 00:15:43,878 --> 00:15:46,739 Ollie Smith, likely an alias of Oliver Gough. 238 00:15:46,744 --> 00:15:49,296 Date of birth: 10th of the first, 2001. 239 00:15:50,992 --> 00:15:53,026 Do you have a last known address? 240 00:15:54,825 --> 00:15:56,929 Okay, thank you, that's it. Thank you. 241 00:15:59,004 --> 00:16:01,212 Did you get an address? 242 00:16:01,213 --> 00:16:02,214 Hmm-hmm. 243 00:16:02,215 --> 00:16:03,836 You didn't write it down. 244 00:16:04,253 --> 00:16:06,012 I've got a good memory. 245 00:16:08,362 --> 00:16:09,499 No. 246 00:16:09,502 --> 00:16:11,363 Oliver Gough may be the killer. 247 00:16:11,366 --> 00:16:12,641 Why? What's his motive? 248 00:16:12,644 --> 00:16:14,333 That's the point. You don't know. 249 00:16:14,334 --> 00:16:15,683 You don't know anything about his current state of mind. 250 00:16:15,684 --> 00:16:17,030 That's why you need me with you. 251 00:16:17,031 --> 00:16:19,170 Give me the address. Just give me the address. 252 00:16:19,171 --> 00:16:21,761 Ingrid, it's not weakness to have someone who wants you back. 253 00:16:21,762 --> 00:16:23,692 John, tell me where Gough is. 254 00:16:23,696 --> 00:16:25,972 Either we go together or not at all. 255 00:16:39,927 --> 00:16:41,789 [Ingrid] Why you doing this? 256 00:16:42,378 --> 00:16:43,999 I know you're wary of me. 257 00:16:44,934 --> 00:16:47,658 I can't believe anything you say. 258 00:16:48,767 --> 00:16:51,388 Because I think deep down you know you need my help. 259 00:16:54,499 --> 00:16:56,603 [tense music playing] 260 00:18:05,350 --> 00:18:07,399 Ingrid. 261 00:18:07,400 --> 00:18:09,641 It's alright. 262 00:18:09,642 --> 00:18:10,680 Where are we? 263 00:18:10,681 --> 00:18:11,887 We're here. 264 00:18:11,890 --> 00:18:13,096 Where? 265 00:18:13,099 --> 00:18:14,823 This is where Oliver Gough lives. 266 00:18:16,000 --> 00:18:17,689 Space number 12 back there. 267 00:18:25,393 --> 00:18:26,945 It'�s DS Nash. 268 00:18:28,674 --> 00:18:30,466 What the hell's he doing here? 269 00:18:30,470 --> 00:18:31,848 He followed up. 270 00:18:31,851 --> 00:18:34,712 Oh, yeah. Where's his back up? 271 00:18:34,717 --> 00:18:35,992 Just stay in the car. 272 00:18:35,993 --> 00:18:36,961 Why? 273 00:18:36,962 --> 00:18:38,443 Because if he sees you with me 274 00:18:38,446 --> 00:18:41,204 what little credibility I have left will be gone. 275 00:18:41,210 --> 00:18:42,658 Just get down. 276 00:18:46,320 --> 00:18:48,320 [tense music plays] 277 00:19:03,622 --> 00:19:05,242 [Nash] Hi. 278 00:19:05,245 --> 00:19:08,075 You understand that I have the grounds to arrest you now. 279 00:19:08,076 --> 00:19:10,838 This is obstruction of a police officer 280 00:19:10,839 --> 00:19:12,807 Oliver Gough is a former client of mine 281 00:19:12,808 --> 00:19:14,913 and it is perfectly legal for me to meet him. 282 00:19:14,914 --> 00:19:16,499 How'd you find him? 283 00:19:16,503 --> 00:19:18,400 His parents gave me the address. 284 00:19:19,163 --> 00:19:21,887 - Shall we go and see if he's home. - No, we won't 285 00:19:22,650 --> 00:19:24,442 He knows me. I can actually help. 286 00:19:24,446 --> 00:19:27,411 I don't know if you remember this, but he killed someone. 287 00:19:27,412 --> 00:19:30,281 Yeah, so maybe you shouldn't be here without back up then. 288 00:19:30,282 --> 00:19:32,350 And anyway, why would he want to hurt me? 289 00:19:32,354 --> 00:19:35,319 Belinda and I are the reason he's not in prison right now. 290 00:19:35,325 --> 00:19:38,187 Those kind of assumptions can be very dangerous. 291 00:19:44,269 --> 00:19:46,854 There's a pub about five miles back down the M4. 292 00:19:46,859 --> 00:19:48,306 It's called the Black Horse. 293 00:19:48,309 --> 00:19:50,515 If you go there I'll meet you after. 294 00:19:50,519 --> 00:19:51,898 Okay. 295 00:19:58,703 --> 00:20:00,910 [ominous music plays] 296 00:20:29,854 --> 00:20:32,130 [ominous music continues] 297 00:20:51,610 --> 00:20:55,265 [on phone] This is John Webster. Leave me a message. Thanks. 298 00:20:57,066 --> 00:20:58,582 [Ingrid] Oliver Gough. 299 00:20:58,585 --> 00:21:01,515 We shouldn't go to trial with the accident defence. 300 00:21:01,521 --> 00:21:02,693 We're not. 301 00:21:02,695 --> 00:21:04,315 And we're also not at work now. 302 00:21:04,316 --> 00:21:06,424 Learn to switch it off once in a while, Ing. 303 00:21:06,425 --> 00:21:09,769 Listen, Gough is the hero of the story. 304 00:21:09,775 --> 00:21:11,120 [laughs] 305 00:21:12,019 --> 00:21:13,260 That's quite a stretch. 306 00:21:13,263 --> 00:21:15,572 Okay, fine, then he's the victim. 307 00:21:15,576 --> 00:21:18,368 That would mean doing a real number of Craig Nevins. 308 00:21:18,369 --> 00:21:20,065 Yeah, but just because Nevins is dead 309 00:21:20,066 --> 00:21:21,928 it doesn't suddenly make him sane. 310 00:21:25,314 --> 00:21:30,011 Gough doesn't deserve to have his life ruined 311 00:21:30,012 --> 00:21:31,977 for one error of judgement. 312 00:21:33,362 --> 00:21:34,500 Don't you agree? 313 00:21:42,893 --> 00:21:45,100 [ominous music plays] 314 00:22:11,970 --> 00:22:13,212 [knocks on door] 315 00:22:14,595 --> 00:22:16,077 [approaching footsteps] 316 00:22:16,080 --> 00:22:17,699 [door opening] 317 00:22:17,702 --> 00:22:19,013 Hi. 318 00:22:23,919 --> 00:22:26,505 Not guilty. 319 00:22:26,509 --> 00:22:29,336 That was the worst thing that ever happened to me. 320 00:22:29,337 --> 00:22:32,793 I know you were working for me, but I didn't deserve it. 321 00:22:32,794 --> 00:22:34,380 Yes, you did. 322 00:22:34,383 --> 00:22:35,451 Everyone does. 323 00:22:35,454 --> 00:22:36,729 No. 324 00:22:38,285 --> 00:22:41,629 I didn't deserve to get off like that, like nothing even happened. 325 00:22:41,635 --> 00:22:44,704 You didn't get off. We took the manslaughter plea. 326 00:22:44,705 --> 00:22:47,021 And you carried out your sentence 327 00:22:47,022 --> 00:22:48,228 It was suspended. 328 00:22:48,231 --> 00:22:49,782 I didn't have to do anything. 329 00:22:49,785 --> 00:22:51,475 That's what a verdict is for. 330 00:22:51,891 --> 00:22:55,201 So you know what it takes for you to move on with your life. 331 00:22:55,207 --> 00:22:56,379 [laughs] 332 00:22:58,107 --> 00:23:00,004 It's worked out well, hasn't it? 333 00:23:06,085 --> 00:23:08,568 I deserve to go to prison for what I did. 334 00:23:10,056 --> 00:23:12,262 After the trial, I looked him up online. 335 00:23:12,266 --> 00:23:14,128 And do you know what, Ingrid? 336 00:23:16,446 --> 00:23:18,307 Craig Nevins was a good person. 337 00:23:18,310 --> 00:23:22,171 You can't talk to yourself like this, Oliver. 338 00:23:22,178 --> 00:23:24,454 He had his whole life ahead of him. 339 00:23:26,771 --> 00:23:30,736 Then he went to have some drinks with friends at the pub. 340 00:23:32,711 --> 00:23:34,228 And I killed him. 341 00:23:39,168 --> 00:23:42,410 You took away my one chance to make amends. 342 00:24:00,199 --> 00:24:01,785 Have you... 343 00:24:07,348 --> 00:24:10,659 Have you had any contact... 344 00:24:11,699 --> 00:24:14,734 with Judge Stuart since the trial? 345 00:24:23,234 --> 00:24:24,752 Your ring. 346 00:24:26,031 --> 00:24:29,100 The one I had you take off for court, do you remember? 347 00:24:29,967 --> 00:24:32,311 I can't believe I used to wear that thing. 348 00:24:32,316 --> 00:24:34,970 It's like it was a different person there that night. 349 00:24:34,975 --> 00:24:36,355 What happened to it? 350 00:24:36,689 --> 00:24:38,704 It was stolen. 351 00:24:38,705 --> 00:24:40,255 Stolen? 352 00:24:40,259 --> 00:24:42,549 My flat got broken into a couple of months ago. 353 00:24:42,884 --> 00:24:45,055 Was it just the ring that was taken? 354 00:24:45,059 --> 00:24:46,610 No. 355 00:24:46,613 --> 00:24:48,958 The ring was with the other stuff they took. 356 00:24:49,756 --> 00:24:51,962 It was a dodgy building in a shitty area. 357 00:24:51,966 --> 00:24:54,068 Did the police follow up... 358 00:24:54,072 --> 00:24:55,485 Did they catch anyone? 359 00:24:55,488 --> 00:24:57,212 No. 360 00:24:59,046 --> 00:25:00,632 I'm glad they took it though. 361 00:25:01,428 --> 00:25:03,876 I was wearing it. That night I... 362 00:25:09,958 --> 00:25:11,717 I just want it to be over. 363 00:25:13,343 --> 00:25:14,962 That's why I came here. 364 00:25:14,965 --> 00:25:16,241 To get away. 365 00:25:17,936 --> 00:25:19,315 To be safe. 366 00:25:20,353 --> 00:25:22,456 Safe from who? 367 00:25:27,259 --> 00:25:29,708 I didn't mean to... just now. 368 00:25:30,783 --> 00:25:33,196 I've been working on it, my anger. 369 00:25:33,197 --> 00:25:34,788 Books. 370 00:25:34,789 --> 00:25:35,891 And videos online. 371 00:25:35,893 --> 00:25:37,858 It's okay. 372 00:25:37,862 --> 00:25:39,793 Safe from who, Oliver? 373 00:25:40,935 --> 00:25:42,935 [tense music builds] 374 00:25:44,320 --> 00:25:46,251 I'll top you up. 375 00:25:59,238 --> 00:26:00,859 Thank you. 376 00:26:04,012 --> 00:26:08,734 There's something I didn't show the detective. 377 00:26:08,735 --> 00:26:09,873 What? 378 00:26:15,607 --> 00:26:18,813 I didn't want you to get in trouble, you were just doing your job. 379 00:26:18,819 --> 00:26:21,681 In trouble? What... what do you mean? What is it? 380 00:26:23,204 --> 00:26:25,342 I don't know how they got my email. 381 00:26:26,071 --> 00:26:28,726 Or who they are. 382 00:26:28,731 --> 00:26:30,800 They kept sending the same thing. 383 00:26:31,216 --> 00:26:33,975 I tried to contact them but it just bounced back. 384 00:26:44,028 --> 00:26:46,442 Do you think it might be relevant? 385 00:26:49,519 --> 00:26:51,726 [tense music plays] 386 00:27:32,998 --> 00:27:34,514 Whoever's behind this 387 00:27:34,515 --> 00:27:37,313 I am sure they one the ones that are harassing Gough, too. 388 00:27:37,314 --> 00:27:38,900 Look. 389 00:27:38,901 --> 00:27:40,732 This is an incidence report from student services 390 00:27:40,733 --> 00:27:43,284 from Oliver Gough's university 391 00:27:43,289 --> 00:27:46,150 about him attacking another student. 392 00:27:46,155 --> 00:27:49,775 He's been sent this from an anonymous email address. 393 00:27:49,782 --> 00:27:52,920 Someone else who has also managed to track him down. 394 00:27:52,921 --> 00:27:56,376 We haven't been able to pull any prints off the ring. 395 00:27:56,377 --> 00:27:58,653 So this could be something. 396 00:27:58,654 --> 00:28:03,144 I understand why Gough didn't want to see this. 397 00:28:03,145 --> 00:28:04,662 Oh, that's not the reason. 398 00:28:04,666 --> 00:28:07,045 He said he didn't want to get me into trouble. 399 00:28:08,775 --> 00:28:10,706 Why would he get you in trouble? 400 00:28:14,819 --> 00:28:16,990 Did you know about this before his trial? 401 00:28:16,994 --> 00:28:18,303 It came up. 402 00:28:18,306 --> 00:28:21,167 He's attacked someone in a student union. 403 00:28:21,168 --> 00:28:23,934 This proves that Oliver Gough had a history of assault. 404 00:28:23,935 --> 00:28:26,107 It shows that he's been in a fight before. 405 00:28:26,112 --> 00:28:27,215 A fight? 406 00:28:28,045 --> 00:28:30,906 What, seven stitches in the scalp and two broken ribs. 407 00:28:30,907 --> 00:28:32,533 He's beat the shit out of this kid. 408 00:28:32,534 --> 00:28:34,706 He won the fight. He didn'�t start it. 409 00:28:34,710 --> 00:28:36,640 So it looks to me like... 410 00:28:36,644 --> 00:28:38,367 He's assaulted another student 411 00:28:38,371 --> 00:28:41,060 and the university have covered it up because... 412 00:28:41,065 --> 00:28:43,064 what, because he's on the rugby team? 413 00:28:43,068 --> 00:28:44,411 Don't be ridiculous. 414 00:28:44,412 --> 00:28:45,933 They've dealt with it internally. 415 00:28:45,934 --> 00:28:48,523 This wasn't some grand conspiracy to protect him, okay? 416 00:28:48,524 --> 00:28:50,350 Listen, I've read up on this trial. 417 00:28:50,353 --> 00:28:54,283 The real victim, Craig Nevins, he was a decent young man. 418 00:28:54,290 --> 00:28:57,532 You made him out to be some violent reprobate. 419 00:28:57,917 --> 00:29:00,364 A scum of the earth terrorising the streets. 420 00:29:00,368 --> 00:29:04,540 Craig Nevins' character and behaviour on that night was relevant to the trial. 421 00:29:04,547 --> 00:29:07,615 While poor Oliver Gough was a good lad with a bright future 422 00:29:07,621 --> 00:29:09,897 who was just trying to defend himself. 423 00:29:10,556 --> 00:29:12,279 You made it a trial by character. 424 00:29:12,280 --> 00:29:13,629 That's very simplistic of you. 425 00:29:13,630 --> 00:29:15,629 Even though you knew it was a lie. 426 00:29:15,630 --> 00:29:17,773 I was under no obligation to disclose information 427 00:29:17,774 --> 00:29:19,566 hat didn't pertain to this case 428 00:29:19,567 --> 00:29:21,882 and it is not my responsibility to do the CPS's job for them. 429 00:29:21,883 --> 00:29:24,813 I've been in the police for, I think, 15 years. 430 00:29:24,819 --> 00:29:26,198 Wow. 431 00:29:26,199 --> 00:29:27,581 I know how the system works as well you do. 432 00:29:27,582 --> 00:29:29,477 It doesn't sound like that to me. 433 00:29:29,480 --> 00:29:33,618 At some point you have to choose between what is right and what is wrong. 434 00:29:36,664 --> 00:29:38,871 And do something about it. 435 00:29:50,236 --> 00:29:53,614 It looks like someone is trying to teach you a lesson. 436 00:29:53,620 --> 00:29:55,205 The ring. 437 00:29:55,209 --> 00:29:56,656 And the emails. 438 00:29:56,657 --> 00:29:58,419 Well, it must be one of the Nevins family 439 00:29:58,420 --> 00:30:02,282 because who else would want to hurt me, Belinda and Judge Stuart? 440 00:30:03,773 --> 00:30:06,049 Just another case for you, hey? 441 00:30:08,573 --> 00:30:10,918 [ominous music plays] 442 00:30:13,408 --> 00:30:15,029 I'll get us another one. 443 00:30:17,759 --> 00:30:18,827 That got heated. 444 00:30:18,830 --> 00:30:20,450 Where did you disappear to? 445 00:30:20,453 --> 00:30:21,866 I had to keep an eye on Gough. 446 00:30:21,869 --> 00:30:23,040 You can't be here. 447 00:30:23,043 --> 00:30:24,870 What did you find out from him? 448 00:30:24,871 --> 00:30:26,599 The police will deal with it, but you need to leave... 449 00:30:26,600 --> 00:30:28,323 You fully trust Nash now, do you? 450 00:30:28,327 --> 00:30:31,327 Because when he interviewed me at the station, he said... 451 00:30:31,328 --> 00:30:32,918 What are you doing here? 452 00:30:32,919 --> 00:30:35,504 Nash, Detective Sergeant Nash. 453 00:30:35,505 --> 00:30:37,754 - I'm arresting you for harassment. - It'�s not what you think. 454 00:30:37,755 --> 00:30:41,307 - Don'�t make such a show of this. She'�s not Emma. - Don't say anything. 455 00:30:45,628 --> 00:30:47,731 Stop! We drove here together. 456 00:30:48,702 --> 00:30:50,047 I asked him. 457 00:30:51,395 --> 00:30:53,775 I need his help finding Oliver Gough. 458 00:31:01,928 --> 00:31:03,616 I know what you're doing. 459 00:31:03,620 --> 00:31:06,570 - You're being unreasonable. - I can see through your games. 460 00:31:14,154 --> 00:31:16,361 You two deserve each other. 461 00:31:20,151 --> 00:31:24,029 You just don't know when to stop, do you? 462 00:31:24,030 --> 00:31:26,271 I don't know when to stop? 463 00:31:26,814 --> 00:31:28,863 Ingrid. 464 00:31:28,864 --> 00:31:30,692 Stay away from me. 465 00:31:36,842 --> 00:31:39,014 [ambient music plays] 466 00:32:47,041 --> 00:32:52,056 I thought you'd still take this route to Chambers. 467 00:32:52,057 --> 00:32:53,884 You've not been returning my calls. 468 00:32:53,887 --> 00:32:56,473 No, I haven't. 469 00:32:56,995 --> 00:32:58,994 The police picked up CCTV footage 470 00:32:58,995 --> 00:33:01,242 of me on the motorway driving back from Wales 471 00:33:01,243 --> 00:33:03,380 when Judge Stuart was killed, so... 472 00:33:03,384 --> 00:33:07,107 I'm no longer a person of interest in case you were wondering. 473 00:33:07,114 --> 00:33:09,009 I, erm, spent the night in a cell 474 00:33:09,013 --> 00:33:11,047 and all I could think of was 475 00:33:11,051 --> 00:33:14,671 how could you possibly believe that I had anything to do with this? 476 00:33:15,229 --> 00:33:18,159 And then, I realised... 477 00:33:18,164 --> 00:33:19,992 Why would you trust me? 478 00:33:23,828 --> 00:33:25,965 Why were you sending those cards 479 00:33:25,969 --> 00:33:27,556 to Flora's parents? 480 00:33:28,835 --> 00:33:30,834 I have a lot to be sorry for. 481 00:33:30,838 --> 00:33:32,631 I wanted them to know that. 482 00:33:33,809 --> 00:33:37,291 It breaks my heart that you think I had anything to do with this. 483 00:33:37,297 --> 00:33:39,228 Look, with everything happening, 484 00:33:39,748 --> 00:33:41,368 I don't know who to trust. 485 00:33:41,372 --> 00:33:44,096 If anything happened to you, I don't know what I'd do. 486 00:33:45,135 --> 00:33:47,100 I'm not the person you think I am, Mark. 487 00:33:47,104 --> 00:33:48,172 Yes, you are. 488 00:33:48,175 --> 00:33:50,277 No, I'm not. I wish I was. 489 00:33:50,281 --> 00:33:52,832 But I'm not. Do you remember when I went to Bristol? 490 00:33:52,837 --> 00:33:54,388 For that fraud case 491 00:33:54,389 --> 00:33:55,426 and I told you I had to stay over for the trial. 492 00:33:55,427 --> 00:33:57,117 I lied to you. 493 00:34:01,850 --> 00:34:03,091 I was with him. 494 00:34:03,853 --> 00:34:05,129 With who? 495 00:34:09,586 --> 00:34:10,965 Webster. 496 00:34:12,072 --> 00:34:13,451 Did you sleep with him? 497 00:34:19,497 --> 00:34:20,547 Yeah? 498 00:34:21,431 --> 00:34:23,050 Sorry, I wanted to tell you and... 499 00:34:23,054 --> 00:34:24,641 No, no, no. 500 00:34:27,820 --> 00:34:29,199 You're right. 501 00:34:32,896 --> 00:34:34,379 I don't know who you are. 502 00:34:36,936 --> 00:34:39,143 [sombre music plays] 503 00:34:57,104 --> 00:34:59,656 [music becomes more energetic and tense] 504 00:35:50,839 --> 00:35:53,081 Tom. 505 00:35:55,536 --> 00:35:57,915 The crown versus Oliver Gough. 506 00:35:58,609 --> 00:36:01,194 That's one of the cases you worked with Belinda on. 507 00:36:01,199 --> 00:36:03,441 Yeah. The victim was Craig Nevins. 508 00:36:04,273 --> 00:36:05,962 Police have the details. 509 00:36:05,963 --> 00:36:08,761 Yeah, I know but do you remember any of Craig Nevins' family members 510 00:36:08,762 --> 00:36:10,245 who attended court? 511 00:36:10,662 --> 00:36:14,074 Well, only went to court once myself. 512 00:36:14,080 --> 00:36:15,804 It's not like they sign in. 513 00:36:15,805 --> 00:36:17,982 Excuse us, Tom. Can I have a private word, Ingrid? 514 00:36:17,983 --> 00:36:19,535 Outside. 515 00:36:25,442 --> 00:36:26,753 [heavy door opens] 516 00:36:29,621 --> 00:36:31,827 I just received a call from DS Nash. 517 00:36:31,828 --> 00:36:34,178 Why? What's happened? Has someone else been killed? 518 00:36:34,179 --> 00:36:35,662 It's about you, Ingrid. 519 00:36:35,663 --> 00:36:39,738 Look, if this is about the Oliver Gough trial... 520 00:36:39,739 --> 00:36:42,639 No, this is nothing to do with any trial. That's the problem. 521 00:36:42,640 --> 00:36:46,191 This is about you obstructing a police investigation. 522 00:36:47,992 --> 00:36:49,302 So, it's true. 523 00:36:49,303 --> 00:36:50,893 No, he's blown this out of proportion. 524 00:36:50,894 --> 00:36:53,927 - I didn't tamper with evidence... - I have a vested interest 525 00:36:53,932 --> 00:36:55,656 in this investigation 526 00:36:55,657 --> 00:36:57,972 Sorry, Angus, why are you being so formal with me? 527 00:36:57,973 --> 00:36:59,872 - All I'm trying to do is get answers. - I'�d like the CPS to be able to 528 00:36:59,873 --> 00:37:02,883 prosecute the guilty party once the police apprehend them. 529 00:37:05,570 --> 00:37:07,431 DS Nash had no business calling you. 530 00:37:07,435 --> 00:37:09,504 Can't you see he's trying to help you? 531 00:37:10,163 --> 00:37:12,993 You committed an offence obstructing a police officer. 532 00:37:13,513 --> 00:37:17,410 He told me you'd been tracking down relevant parties yourself. 533 00:37:17,900 --> 00:37:19,312 If he'd arrested you 534 00:37:19,313 --> 00:37:20,903 this could have ended up with you being disbarred. 535 00:37:20,904 --> 00:37:23,592 - Someone is trying to kill me. - And I lost my wife 536 00:37:23,597 --> 00:37:25,700 and the mother of my children. 537 00:37:25,701 --> 00:37:27,982 But you don't see me running around playing vigilante. 538 00:37:27,983 --> 00:37:29,433 Illegally obtaining addresses. 539 00:37:29,434 --> 00:37:30,950 We're lawyers. 540 00:37:30,953 --> 00:37:32,884 There are standards. 541 00:37:35,408 --> 00:37:37,235 How do you know it was DS Nash? 542 00:37:37,238 --> 00:37:38,789 What? 543 00:37:38,793 --> 00:37:41,274 How do you know it was DS Nash who called you... 544 00:37:41,278 --> 00:37:42,381 Oh, for goodness sake. 545 00:37:42,384 --> 00:37:44,762 Look, I know it sounds crazy... 546 00:37:44,763 --> 00:37:46,699 You've admitted to engaging a crime while 547 00:37:46,700 --> 00:37:48,702 representing these chambers and I will not have it. 548 00:37:48,703 --> 00:37:52,531 Why do you keep trying to stop me? What do you have to hide? 549 00:37:58,961 --> 00:38:02,211 I think you should start looking for somewhere else to work from. 550 00:38:02,690 --> 00:38:06,723 I don't want to start formal proceedings against you, but I would... 551 00:38:06,730 --> 00:38:07,972 if I had to. 552 00:38:13,637 --> 00:38:15,844 [ominous music plays] 553 00:38:35,946 --> 00:38:38,049 I was actually starting to trust you. 554 00:38:38,536 --> 00:38:41,328 You told Angus about me going to see Oliver Gough 555 00:38:41,329 --> 00:38:42,783 obstructing a police officer. 556 00:38:42,784 --> 00:38:43,990 What? 557 00:38:43,991 --> 00:38:45,718 Do you think if you ruined my career 558 00:38:45,719 --> 00:38:48,649 you're all I'll have left? 559 00:38:48,654 --> 00:38:52,170 This is my life you are playing with. Do you understand? 560 00:38:52,176 --> 00:38:53,693 I don't want any of that at all. 561 00:38:53,697 --> 00:38:55,972 You losing your job is the last thing I want. 562 00:38:55,976 --> 00:38:58,182 Because I've seen you in court, you're... 563 00:38:58,635 --> 00:38:59,944 fierce, alive. 564 00:38:59,947 --> 00:39:01,808 That's when I fell in love with you. 565 00:39:01,809 --> 00:39:03,641 Okay, but when are you going to realise I'm on your side 566 00:39:03,642 --> 00:39:06,021 and everything I'm doing is to protect you? 567 00:39:07,648 --> 00:39:10,164 How can I trust you? I can't trust anyone 568 00:39:10,169 --> 00:39:11,824 You can trust me. 569 00:39:12,932 --> 00:39:14,035 You can. 570 00:39:15,902 --> 00:39:18,591 Because I'm not like anyone else in your life. 571 00:39:18,596 --> 00:39:20,284 I'm not like Mark. 572 00:39:20,285 --> 00:39:22,911 Weekends with the in-laws and bingeing boxsets on TV. 573 00:39:22,912 --> 00:39:24,290 I'm not like Nash. 574 00:39:24,293 --> 00:39:27,087 You saw how he reacted in the pub, you can't trust him. 575 00:39:29,197 --> 00:39:30,749 I don't want the fake Ingrid. 576 00:39:31,822 --> 00:39:33,546 I want the real thing. 577 00:39:42,355 --> 00:39:43,526 That... 578 00:39:43,529 --> 00:39:45,909 Message sent to Oliver Gough... 579 00:39:46,948 --> 00:39:49,292 About the previous attack at his university. 580 00:39:49,296 --> 00:39:50,847 It was sent from... 581 00:39:50,850 --> 00:39:53,987 Durbs454@mailmeforfree.com. 582 00:39:53,993 --> 00:39:56,441 A random name on an untraceable address. 583 00:39:58,102 --> 00:40:00,342 Okay, so how is that useful then? 584 00:40:00,347 --> 00:40:03,243 Because if someone's been logging on to that account 585 00:40:03,248 --> 00:40:04,971 from an address in Leytonstone 586 00:40:04,974 --> 00:40:07,767 on multiple occasions in the last few weeks. 587 00:40:10,017 --> 00:40:11,155 It's something. 588 00:40:11,156 --> 00:40:13,538 Whoever's been logging on to that account 589 00:40:13,539 --> 00:40:15,815 from there may have killed two people. 590 00:40:18,857 --> 00:40:21,064 We should take this to the police. 591 00:40:21,065 --> 00:40:24,658 Sorry, you just told me not to trust Nash. 592 00:40:24,659 --> 00:40:26,486 Not Nash. DI Winstanley. 593 00:40:26,489 --> 00:40:30,489 I meant what I said. Keeping you safe. That'�s all I care about. 594 00:40:35,434 --> 00:40:36,709 Tell me the truth. 595 00:40:36,711 --> 00:40:40,021 Did you break any laws getting this? 596 00:40:42,237 --> 00:40:45,270 Yes. 597 00:40:45,275 --> 00:40:49,827 If we take this to the police I will have to tell them how I got it. 598 00:40:50,974 --> 00:40:52,732 And it could end my career. 599 00:40:52,735 --> 00:40:54,389 Over a piece of evidence 600 00:40:54,393 --> 00:40:57,255 that will probably lead nowhere, so... 601 00:40:58,468 --> 00:41:00,605 I will check it out myself. 602 00:41:00,609 --> 00:41:03,711 And if it is anything, then I'll take it to DI Winstanley. 603 00:41:03,716 --> 00:41:05,613 It's not safe... 604 00:41:06,445 --> 00:41:07,859 to go alone. 605 00:41:14,456 --> 00:41:15,836 Let me come with you. 606 00:41:20,431 --> 00:41:21,810 I can't force you. 607 00:41:26,786 --> 00:41:28,855 [ominous music plays] 608 00:41:43,224 --> 00:41:44,293 Here. 609 00:41:45,572 --> 00:41:47,675 You sure this is the right place? 610 00:41:47,679 --> 00:41:49,092 Yeah. 611 00:41:49,095 --> 00:41:51,095 This is where the IP address traces to. 612 00:42:00,698 --> 00:42:02,905 [heavy door opens] 613 00:42:03,391 --> 00:42:05,391 [tense music builds] 614 00:42:45,143 --> 00:42:47,142 Craig Nevins, he had a big family 615 00:42:47,146 --> 00:42:50,801 a lot of brothers, cousins, friends. 616 00:42:51,808 --> 00:42:53,257 Yeah, so? 617 00:42:54,294 --> 00:42:56,880 You saw them in court. What did you think of them? 618 00:42:57,334 --> 00:43:00,368 Hmm, they didn'�t like the way I portrayed Craig. 619 00:43:01,650 --> 00:43:04,201 They were upset, 620 00:43:04,206 --> 00:43:07,171 volatile, but victims' families often are. 621 00:43:09,939 --> 00:43:12,627 Didn't get that feeling from them though. 622 00:43:12,632 --> 00:43:13,977 What feeling? 623 00:43:15,498 --> 00:43:17,154 That they were dangerous. 624 00:43:26,826 --> 00:43:29,033 [ominous music plays] 625 00:44:01,842 --> 00:44:03,877 This is my case. 626 00:44:16,278 --> 00:44:18,933 It's me. My name is everywhere. 627 00:44:22,287 --> 00:44:24,529 They have all my case files. 628 00:44:39,658 --> 00:44:41,968 Someone's been here recently. 629 00:44:57,028 --> 00:44:59,235 [thud as Webster groans] 630 00:45:02,484 --> 00:45:04,519 [Ingrid moans] 631 00:45:12,671 --> 00:45:14,119 [Webster gasps heavily] 632 00:45:14,123 --> 00:45:16,640 John! The laptop! 633 00:45:17,196 --> 00:45:19,403 [intense, rumbling music plays] 634 00:45:41,819 --> 00:45:44,026 [Ingrid groans] 635 00:46:31,202 --> 00:46:32,754 John! John! 636 00:46:34,137 --> 00:46:35,998 John. John! 637 00:46:36,002 --> 00:46:37,313 John! 638 00:46:42,830 --> 00:46:45,037 [music intensifies] 639 00:46:45,087 --> 00:46:49,637 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.