All language subtitles for Mio Tsukushi 10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:08,940
♬~
2
00:00:03,170 --> 00:00:08,940
(テーマ音楽)
3
00:00:08,940 --> 00:01:00,630
♬~
4
00:01:03,130 --> 00:01:06,130
<昭和2年 1月23日。➡
5
00:01:06,130 --> 00:01:08,640
日本全国を 猛烈な寒波が襲った>
6
00:01:11,770 --> 00:01:14,810
ばんどう きゅうべえ
7
00:01:11,770 --> 00:01:14,810
<坂東久兵衛の正妻 千代が➡
8
00:01:14,810 --> 00:01:17,440
和歌山をたって
9
00:01:14,810 --> 00:01:17,440
ちょうし
10
00:01:14,810 --> 00:01:17,440
銚子へ向かったのは➡
11
00:01:17,440 --> 00:01:20,280
あいにく この日であった。➡
12
00:01:20,280 --> 00:01:23,180
途中 いくつか
13
00:01:20,280 --> 00:01:23,180
列車不通の所があり➡
14
00:01:23,180 --> 00:01:27,150
一行が 銚子に着いたのは
15
00:01:23,180 --> 00:01:27,150
3日後である。➡
16
00:01:27,150 --> 00:01:32,160
疲労困ぱいの千代は
17
00:01:27,150 --> 00:01:32,160
列車から担架で運ばれた>
18
00:01:36,730 --> 00:01:41,230
(久兵衛)
19
00:01:36,730 --> 00:01:41,230
どうや? よう来たな。
20
00:01:42,970 --> 00:01:45,470
えいいちろう
21
00:01:42,970 --> 00:01:45,470
(英一郎)お母さん 大丈夫?
22
00:02:02,260 --> 00:02:05,760
うめき
23
00:02:02,260 --> 00:02:05,760
(梅木)旦那様。
24
00:02:02,260 --> 00:02:05,760
お医者様 頼みましょうか?
25
00:02:05,760 --> 00:02:08,660
そうやな。
26
00:02:05,760 --> 00:02:08,660
長沢先生に電話して➡
27
00:02:08,660 --> 00:02:12,670
すぐに うちに来てもろて。
28
00:02:08,660 --> 00:02:12,670
かしこまりました。
29
00:02:17,270 --> 00:02:19,770
(風の音)
30
00:02:30,280 --> 00:02:33,190
(るい)奥様
31
00:02:30,280 --> 00:02:33,190
無事に お着きになったかしらね。
32
00:02:33,190 --> 00:02:36,790
(かをる)さっき 汽笛が
33
00:02:33,190 --> 00:02:36,790
聞こえたような気がするわ。
34
00:02:36,790 --> 00:02:41,660
(ツエ)着いたあとが大変です。
35
00:02:36,790 --> 00:02:41,660
自動車は 雪で滑るでしょうし➡
36
00:02:41,660 --> 00:02:46,800
通りは真っ暗だし
37
00:02:41,660 --> 00:02:46,800
荷物は 山ほどあるでしょうし…。
38
00:02:46,800 --> 00:02:51,670
荷物はね 船で来るんですって。
39
00:02:46,800 --> 00:02:51,670
船が転覆しなきゃいいけど。
40
00:02:51,670 --> 00:02:54,310
どうして そういう事 言うの?
41
00:02:54,310 --> 00:02:56,810
すいません。
42
00:02:56,810 --> 00:02:59,710
はあ~。
43
00:02:56,810 --> 00:02:59,710
それにしても寒いね。
44
00:02:59,710 --> 00:03:02,580
明日の朝は大変です。
45
00:03:02,580 --> 00:03:06,750
井戸が 凍ってるから
46
00:03:02,580 --> 00:03:06,750
水が くめません。
47
00:03:06,750 --> 00:03:10,620
よりによって こんな時に
48
00:03:06,750 --> 00:03:10,620
寒波襲来なんて➡
49
00:03:10,620 --> 00:03:14,630
奥様 お気の毒だわ。
50
00:03:10,620 --> 00:03:14,630
日頃の心がけが…。
51
00:03:18,260 --> 00:03:21,270
いえ どうも…
52
00:03:18,260 --> 00:03:21,270
すいません。
53
00:03:26,140 --> 00:03:31,140
いりちょう
54
00:03:26,140 --> 00:03:31,140
<「入兆」からは 何の音沙汰もなく
55
00:03:26,140 --> 00:03:31,140
1週間が過ぎた>
56
00:03:47,290 --> 00:03:50,300
ゆき
57
00:03:47,290 --> 00:03:50,300
(由岐)みずえさん
58
00:03:47,290 --> 00:03:50,300
合格するといいわね。
59
00:03:55,170 --> 00:03:59,170
数学さえ うまくいけば
60
00:03:55,170 --> 00:03:59,170
なんとかなるはずよ。
61
00:04:02,740 --> 00:04:07,250
「忍ぶれど 色に出にけり
62
00:04:02,740 --> 00:04:07,250
我が恋は➡
63
00:04:07,250 --> 00:04:11,750
ものや思うと 人の問うまで」。
64
00:04:07,250 --> 00:04:11,750
どうしたの?
65
00:04:11,750 --> 00:04:15,250
ただいま かをるさんの心境を
66
00:04:11,750 --> 00:04:15,250
うたってみました。
67
00:04:15,250 --> 00:04:17,760
ほんと?
68
00:04:15,250 --> 00:04:17,760
恋愛中なの?
69
00:04:15,250 --> 00:04:17,760
すてき!
70
00:04:17,760 --> 00:04:20,260
よしてよ。
71
00:04:17,760 --> 00:04:20,260
お相手は?
72
00:04:20,260 --> 00:04:22,200
松本先生?
73
00:04:20,260 --> 00:04:22,200
違います。
74
00:04:22,200 --> 00:04:24,130
もっと たくましい青年よ。
75
00:04:24,130 --> 00:04:26,430
どうして そんな事 言うの?
76
00:04:24,130 --> 00:04:26,430
いいじゃない。
77
00:04:26,430 --> 00:04:30,770
おうか
78
00:04:26,430 --> 00:04:30,770
青春は 大いに謳歌すべきです。
79
00:04:26,430 --> 00:04:30,770
二度とない人生ですから。
80
00:04:30,770 --> 00:04:33,270
からかわないで!
81
00:04:33,270 --> 00:04:35,210
怒っちゃった。
82
00:04:35,210 --> 00:04:38,140
かをるさん。
83
00:04:35,210 --> 00:04:38,140
ちょっと お掃除…。
84
00:04:38,140 --> 00:04:41,150
怒るほどのことじゃないでしょ。
85
00:04:38,140 --> 00:04:41,150
単なる冗談よ。
86
00:04:41,150 --> 00:04:45,290
冗談じゃ済まないわ!
87
00:04:41,150 --> 00:04:45,290
あなた 今日は どうかしてるわね。
88
00:04:45,290 --> 00:04:48,190
どうかしてるのは
89
00:04:45,290 --> 00:04:48,190
あなたでしょう!
90
00:04:45,290 --> 00:04:48,190
どうして!?
91
00:04:48,190 --> 00:04:51,460
私はね あなたが沈んでるから
92
00:04:48,190 --> 00:04:51,460
励ますつもりで ああ言ったのよ!
93
00:04:51,460 --> 00:04:54,790
沈んでなんかいませんよ!
94
00:04:51,460 --> 00:04:54,790
ぼんやり 考え込んでるじゃない。
95
00:04:54,790 --> 00:04:57,130
それは 私の勝手です。
96
00:04:54,790 --> 00:04:57,130
そう…。
97
00:04:57,130 --> 00:04:59,070
親友だと思ったのは
98
00:04:57,130 --> 00:04:59,070
間違いかしら?
99
00:04:59,070 --> 00:05:01,100
親友だったら
100
00:04:59,070 --> 00:05:01,100
あんな事 言うはずないわ!
101
00:05:01,100 --> 00:05:03,400
よしたけ
102
00:05:01,100 --> 00:05:03,400
吉武さんの名前を
103
00:05:01,100 --> 00:05:03,400
出したわけじゃあるまいし。
104
00:05:03,400 --> 00:05:05,340
吉武さんなんか 関係ありません!
105
00:05:05,340 --> 00:05:07,570
でも 好きなんでしょ?
106
00:05:05,340 --> 00:05:07,570
憧れてるんでしょ?
107
00:05:07,570 --> 00:05:11,740
無責任な事 言わないで!
108
00:05:07,570 --> 00:05:11,740
あなたの本心を聞いてるのよ。
109
00:05:11,740 --> 00:05:14,080
あなたは いつでも そうね。
110
00:05:14,080 --> 00:05:17,420
興味本位で 好奇心が強くて
111
00:05:14,080 --> 00:05:17,420
何でも 根掘り葉掘り➡
112
00:05:17,420 --> 00:05:20,250
相手の気持ちも 考えないで…。
113
00:05:20,250 --> 00:05:23,760
そう… そんなふうに
114
00:05:20,250 --> 00:05:23,760
私を見てたわけね。
115
00:05:25,760 --> 00:05:28,090
吉武さんは 漁師よ。
116
00:05:28,090 --> 00:05:31,760
しょうゆ
117
00:05:28,090 --> 00:05:31,760
めかけ
118
00:05:28,090 --> 00:05:31,760
私は 醤油屋の妾の子よ。
119
00:05:31,760 --> 00:05:36,270
誰が見たって
120
00:05:31,760 --> 00:05:36,270
結ばれるわけないでしょ?
121
00:05:36,270 --> 00:05:41,140
分かってるくせに なんだかんだ
122
00:05:36,270 --> 00:05:41,140
言うのは ひどいと思わない。
123
00:05:41,140 --> 00:05:43,640
私を ピエロにするつもり?
124
00:05:45,450 --> 00:05:47,950
あなたって
125
00:05:45,450 --> 00:05:47,950
ほんとに ひがみっぽい人ね。
126
00:05:47,950 --> 00:05:50,280
知らなかったわ。
127
00:05:50,280 --> 00:05:52,320
あなたこそ ひきょうよ。
128
00:05:52,320 --> 00:05:54,950
そこまで言われたら
129
00:05:52,320 --> 00:05:54,950
もう おしまいね。
130
00:05:54,950 --> 00:05:57,620
友情も へったくれもないわ!
131
00:05:57,620 --> 00:05:59,930
絶交しましょう 今日限り。
132
00:06:02,600 --> 00:06:07,730
(泣き声)
133
00:06:07,730 --> 00:06:15,610
♬~
134
00:06:15,610 --> 00:06:18,750
<かをるは 珍しく興奮していた。➡
135
00:06:18,750 --> 00:06:22,620
興奮した理由は かをる自身に
136
00:06:18,750 --> 00:06:22,620
分かっていた。➡
137
00:06:22,620 --> 00:06:26,620
そうきち
138
00:06:22,620 --> 00:06:26,620
吉武惣吉の事で
139
00:06:22,620 --> 00:06:26,620
ひやかされたからである。➡
140
00:06:26,620 --> 00:06:32,130
かをるの中で 惣吉との思い出は
141
00:06:26,620 --> 00:06:32,130
神聖なものであった>
142
00:06:34,760 --> 00:06:40,270
⚟(るい)かをる。
143
00:06:34,760 --> 00:06:40,270
具合でも悪いの? どうしたの?
144
00:06:40,270 --> 00:06:42,300
大丈夫。
145
00:06:42,300 --> 00:06:44,440
(るい)それなら起きて
146
00:06:42,300 --> 00:06:44,440
ごはん 食べなさい。
147
00:06:44,440 --> 00:06:46,370
食べたくないって
148
00:06:44,440 --> 00:06:46,370
言ったでしょ。
149
00:06:46,370 --> 00:06:50,240
そんな事 言わずに…。
150
00:06:46,370 --> 00:06:50,240
眠いのよ!
151
00:06:50,240 --> 00:06:54,750
まあ この子ったら…。
152
00:06:50,240 --> 00:06:54,750
しょうがない子ね。
153
00:06:57,150 --> 00:06:59,150
(障子が閉まる音)
154
00:07:09,230 --> 00:07:13,730
<かをるは
155
00:07:09,230 --> 00:07:13,730
後味の悪い思いをしていた。➡
156
00:07:13,730 --> 00:07:17,600
ずっと親友だった由岐と
157
00:07:13,730 --> 00:07:17,600
卒業を目の前にして➡
158
00:07:17,600 --> 00:07:20,610
けんか別れをするなんて…>
159
00:07:53,770 --> 00:07:57,780
(犬の鳴き声)
160
00:08:02,220 --> 00:08:07,220
(犬の鳴き声)
161
00:08:34,750 --> 00:08:36,780
(ノック)
162
00:08:36,780 --> 00:08:39,090
こんばんは。
163
00:08:40,920 --> 00:08:44,920
(ノック)
164
00:08:40,920 --> 00:08:44,920
ごめんください。 こんばんは!
165
00:08:58,270 --> 00:09:02,140
(モト)あら いらっしゃい。
166
00:08:58,270 --> 00:09:02,140
すいません こんな時間に…。
167
00:09:02,140 --> 00:09:05,710
どなたか ご病気?
168
00:09:02,140 --> 00:09:05,710
そうじゃないんです…。
169
00:09:05,710 --> 00:09:07,710
お入んなさい。
170
00:09:11,220 --> 00:09:14,720
由岐さん どうしてますか?
171
00:09:11,220 --> 00:09:14,720
それがね➡
172
00:09:14,720 --> 00:09:18,220
何だか ふさぎ込んじゃって
173
00:09:14,720 --> 00:09:18,220
はやばや
174
00:09:14,720 --> 00:09:18,220
早々と お床入り。
175
00:09:18,220 --> 00:09:21,730
やっぱり…。
176
00:09:18,220 --> 00:09:21,730
何か あったの?
177
00:09:21,730 --> 00:09:23,730
はい…。
178
00:09:30,240 --> 00:09:33,140
由岐ちゃん
179
00:09:30,240 --> 00:09:33,140
かをるさんだよ。
180
00:09:33,140 --> 00:09:35,740
⚟(由岐)はい…。
181
00:09:35,740 --> 00:09:40,250
あっ びっくりした。
182
00:09:35,740 --> 00:09:40,250
あんた そんなとこに いたの?
183
00:09:42,250 --> 00:09:44,250
何しに来たの?
184
00:09:46,120 --> 00:09:48,120
お話があるの。
185
00:09:50,120 --> 00:09:52,120
絶交したんでしょ?
186
00:09:53,860 --> 00:09:59,670
そんな事 言わないで…。
187
00:09:53,860 --> 00:09:59,670
私…➡
188
00:09:59,670 --> 00:10:01,670
謝りに来たの。
189
00:10:03,440 --> 00:10:05,440
謝りに?
190
00:10:09,240 --> 00:10:12,110
ごめんなさい。
191
00:10:12,110 --> 00:10:16,280
私が 悪かった。
192
00:10:12,110 --> 00:10:16,280
由岐ちゃん 許して!
193
00:10:16,280 --> 00:10:24,790
(2人の泣き声)
194
00:10:27,290 --> 00:10:31,300
⚟(ツエ)かをるさん
195
00:10:27,290 --> 00:10:31,300
おむすび 持ってきましたよ。
196
00:10:38,800 --> 00:10:41,810
奥さん!
197
00:10:38,800 --> 00:10:41,810
かをるさんが いません!
198
00:10:43,480 --> 00:10:46,380
(笑い声)
199
00:10:43,480 --> 00:10:46,380
私が悪かったのよ。
200
00:10:46,380 --> 00:10:49,150
あなたの言うとおり 無神経。
201
00:10:46,380 --> 00:10:49,150
やめてよ その話は。
202
00:10:49,150 --> 00:10:51,180
お互いに
203
00:10:49,150 --> 00:10:51,180
すごい けんまくだったわね。
204
00:10:51,180 --> 00:10:53,320
やめてってば!
205
00:10:51,180 --> 00:10:53,320
もう 恥ずかしいから。
206
00:10:53,320 --> 00:10:57,160
絶交 取り消す?
207
00:10:53,320 --> 00:10:57,160
もちろん。
208
00:10:53,320 --> 00:10:57,160
よかった。
209
00:10:57,160 --> 00:10:59,190
みずえさんには
210
00:10:57,160 --> 00:10:59,190
ないしょにしましょうね。
211
00:10:59,190 --> 00:11:02,930
どうせ ばれるわ。
212
00:10:59,190 --> 00:11:02,930
そうね 私たち おしゃべりだから。
213
00:11:02,930 --> 00:11:07,100
(笑い声)
214
00:11:02,930 --> 00:11:07,100
あら…。
215
00:11:07,100 --> 00:11:09,040
おなかが 鳴ってるの?
216
00:11:09,040 --> 00:11:13,770
実は あれから 何も食べてないの。
217
00:11:09,040 --> 00:11:13,770
憂うつで やりきれなくて。
218
00:11:13,770 --> 00:11:16,280
かわいそう。
219
00:11:13,770 --> 00:11:16,280
急に 安心して➡
220
00:11:16,280 --> 00:11:19,780
おなか ペコペコに
221
00:11:16,280 --> 00:11:19,780
なっちゃった。
222
00:11:19,780 --> 00:11:21,780
いいもの あげる。
223
00:11:30,790 --> 00:11:32,730
銚子名産…➡
224
00:11:32,730 --> 00:11:34,660
今川焼き!
225
00:11:34,660 --> 00:11:36,660
うわ~ 八寸。
226
00:11:36,660 --> 00:11:42,300
私も食べる気になれなかったんだ。
227
00:11:36,660 --> 00:11:42,300
こっそり買ってきたんだけど。
228
00:11:42,300 --> 00:11:44,800
はい。
229
00:11:42,300 --> 00:11:44,800
かたじけない。
230
00:11:47,810 --> 00:11:50,710
あ あの…
231
00:11:47,810 --> 00:11:50,710
かをるさんのげたが ありません。
232
00:11:50,710 --> 00:11:52,680
お風呂屋さん 行ったのかしら?
233
00:11:52,680 --> 00:11:55,150
いえ 洗面器も手ぬぐいも
234
00:11:52,680 --> 00:11:55,150
置いてあります。
235
00:11:55,150 --> 00:11:59,150
おかしいわね~。
236
00:11:55,150 --> 00:11:59,150
黙って 出かけるなんて。
237
00:12:00,750 --> 00:12:04,260
ひがみっぽいのは 私だったのよ。
238
00:12:00,750 --> 00:12:04,260
どうして?
239
00:12:04,260 --> 00:12:09,760
私 恋愛に憧れてるの。
240
00:12:04,260 --> 00:12:09,760
かをるさんが羨ましかったの。
241
00:12:12,130 --> 00:12:17,270
卒業したら…
242
00:12:12,130 --> 00:12:17,270
私は すぐに 親の決めた相手と➡
243
00:12:17,270 --> 00:12:21,770
結婚しなきゃならないでしょ?
244
00:12:17,270 --> 00:12:21,770
それで 一巻の終わりよ。
245
00:12:21,770 --> 00:12:25,280
恋愛の経験なしに
246
00:12:21,770 --> 00:12:25,280
一生を過ごすなんて 情けない。
247
00:12:25,280 --> 00:12:30,150
かい
248
00:12:25,280 --> 00:12:30,150
この世に生まれてきた甲斐がない。
249
00:12:25,280 --> 00:12:30,150
旦那様と 恋愛すれば?
250
00:12:30,150 --> 00:12:35,790
まだ 会ったこともないのよ。
251
00:12:30,150 --> 00:12:35,790
きっと すてきな人よ。
252
00:12:35,790 --> 00:12:41,290
とても そうとは思えない。
253
00:12:35,790 --> 00:12:41,290
歯医者なんてロマンチックじゃないわよ。
254
00:12:41,290 --> 00:12:44,800
人の口の中を のぞいて
255
00:12:41,290 --> 00:12:44,800
歯を抜いたり 入れたり。
256
00:12:44,800 --> 00:12:47,700
偏見です それは。
257
00:12:47,700 --> 00:12:52,300
なんとか 大急ぎで
258
00:12:47,700 --> 00:12:52,300
恋愛できないかな?
259
00:12:52,300 --> 00:12:54,970
結ばれなくても いいのよ。
260
00:12:54,970 --> 00:12:59,280
一生の思い出として
261
00:12:54,970 --> 00:12:59,280
心に残れば…。
262
00:13:01,250 --> 00:13:04,150
口の周り あんこだらけよ。
263
00:13:04,150 --> 00:13:07,150
アハハ…。
264
00:13:04,150 --> 00:13:07,150
ウフフ…。
265
00:13:08,920 --> 00:13:10,920
(モト)あらあら。
266
00:13:15,690 --> 00:13:19,100
(モト)かをるさん
267
00:13:15,690 --> 00:13:19,100
これ 差してらっしゃい。
268
00:13:19,100 --> 00:13:22,130
寒いから 気を付けてね。
269
00:13:19,100 --> 00:13:22,130
はい。 さようなら。
270
00:13:22,130 --> 00:13:24,640
おやすみなさい。
271
00:13:22,130 --> 00:13:24,640
さようなら。
272
00:13:41,290 --> 00:13:44,190
あっ。
273
00:13:44,190 --> 00:13:46,690
(げたが落ちる音)
274
00:13:55,300 --> 00:13:57,800
⚟(惣吉)お~い どうした!?
275
00:14:16,620 --> 00:14:19,260
大丈夫か?
276
00:14:19,260 --> 00:14:21,190
はい…。
277
00:14:21,190 --> 00:14:24,700
あっ…。
278
00:14:21,190 --> 00:14:24,700
かをるさんか?
279
00:14:27,130 --> 00:14:29,770
俺だよ。
280
00:14:29,770 --> 00:14:32,270
分かるか?
281
00:14:32,270 --> 00:14:34,310
<かをるの全身を
282
00:14:32,270 --> 00:14:34,310
電流のようなものが➡
283
00:14:34,310 --> 00:14:37,140
駆け抜けていった。➡
284
00:14:37,140 --> 00:14:41,780
夢にまでみた
285
00:14:37,140 --> 00:14:41,780
吉武惣吉との再会であった>
286
00:14:41,780 --> 00:14:53,990
♬~
18291