All language subtitles for [Waploaded_11189]Relyebo2022iNTERNAL720pWEB-DLx264AAC-aLD3N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,833 --> 00:01:14,512 Good afternoon, ma'am. 2 00:01:20,325 --> 00:01:21,367 Hey. 3 00:01:21,368 --> 00:01:22,473 Oh, buddy. 4 00:01:22,928 --> 00:01:25,538 Unit 301 is requesting a new key. 5 00:01:25,539 --> 00:01:26,647 Broke theirs. 6 00:01:26,648 --> 00:01:28,388 Second time now. 7 00:01:29,668 --> 00:01:31,241 So annoying. 8 00:01:32,170 --> 00:01:34,369 Also, could you replace 9 00:01:35,048 --> 00:01:36,407 the lightbulbs on the third floor? 10 00:01:36,408 --> 00:01:37,731 It's gone out again. 11 00:01:39,553 --> 00:01:41,722 And Unit 405 12 00:01:42,306 --> 00:01:43,181 is asking for repairs. 13 00:01:43,182 --> 00:01:45,297 Their sink is clogged again. 14 00:01:45,441 --> 00:01:46,584 Again? 15 00:01:46,727 --> 00:01:47,894 Yeah. 16 00:01:49,290 --> 00:01:52,106 Oh and also... Yeah? 17 00:01:52,107 --> 00:01:54,848 The couple in 205? 18 00:01:56,028 --> 00:01:58,101 Looks like they're about to split up. 19 00:01:58,405 --> 00:01:59,835 Why? What happened? 20 00:01:59,836 --> 00:02:02,981 They didn't come in together this time. 21 00:02:03,454 --> 00:02:05,025 Keep an eye out later. 22 00:02:05,537 --> 00:02:07,288 If you see only one of them come in first, 23 00:02:07,289 --> 00:02:08,487 you'll know. 24 00:02:09,065 --> 00:02:12,335 And earlier, the tenant in Unit 206... 25 00:02:12,336 --> 00:02:13,419 the gay one. 26 00:02:13,420 --> 00:02:14,445 Middle of the day, 27 00:02:14,446 --> 00:02:15,827 he invited me to his unit! 28 00:02:17,382 --> 00:02:19,426 If I were you, I'd go for it. 29 00:02:21,428 --> 00:02:22,793 I think I can wait. 30 00:02:23,013 --> 00:02:25,420 I still have gas money. 31 00:02:27,293 --> 00:02:30,133 Bud, let me know tomorrow, okay? About the couple. 32 00:02:30,996 --> 00:02:32,188 By the way, bud. 33 00:02:32,189 --> 00:02:34,473 Any news about anyone who could fill in for me? 34 00:02:34,791 --> 00:02:36,223 Even for just two days. 35 00:02:36,745 --> 00:02:39,081 Goddamn, it's been two months since I've had a day off. 36 00:02:39,504 --> 00:02:41,228 Man, welcome to the club. 37 00:02:41,528 --> 00:02:43,480 My wife's not crazy about it either. 38 00:02:43,759 --> 00:02:45,534 This guy 39 00:02:45,535 --> 00:02:47,192 I worked with at the mall? 40 00:02:47,496 --> 00:02:49,403 He's working at an online casino. 41 00:02:49,723 --> 00:02:51,707 He's taking on both day and night shifts. 42 00:02:51,708 --> 00:02:54,157 Three months, no day off. 43 00:02:54,853 --> 00:02:56,754 His wife's at his throat, too. 44 00:02:56,755 --> 00:02:59,913 Suspects he's cheating on her. 45 00:03:00,525 --> 00:03:01,926 What do they know? 46 00:03:01,927 --> 00:03:04,042 Being a security guard isn't easy. 47 00:03:04,869 --> 00:03:06,003 See ya. 48 00:03:06,553 --> 00:03:07,796 Take care. 49 00:04:02,821 --> 00:04:03,697 Five. 50 00:04:03,698 --> 00:04:04,698 Four. 51 00:04:04,699 --> 00:04:05,699 Three. 52 00:04:05,699 --> 00:04:06,575 Two. 53 00:04:06,575 --> 00:04:07,575 One. 54 00:04:14,791 --> 00:04:17,157 Right on time, Mr. CC. 55 00:04:17,531 --> 00:04:19,605 Good luck with your calls tonight. 56 00:04:33,560 --> 00:04:34,627 Oh. 57 00:04:34,628 --> 00:04:36,712 Time for a walk, doggy. 58 00:04:40,609 --> 00:04:42,057 Take care, Ms. D. 59 00:04:57,317 --> 00:04:58,865 Hello, Mr. B. 60 00:05:03,256 --> 00:05:05,038 How's the garbage? 61 00:05:32,636 --> 00:05:33,900 Ma'am S. 62 00:05:34,204 --> 00:05:36,528 I heard it's not too good with sir. 63 00:05:37,123 --> 00:05:38,530 Is it stressful? 64 00:05:42,379 --> 00:05:44,327 I hope you two work it out. 65 00:06:27,591 --> 00:06:28,747 Hey, bud. 66 00:06:30,402 --> 00:06:31,708 Is this complete? 67 00:06:31,887 --> 00:06:33,335 Yeah. All there. 68 00:06:33,972 --> 00:06:34,972 Good. 69 00:06:36,474 --> 00:06:37,516 Well? 70 00:06:37,517 --> 00:06:38,851 Any news about the couple? 71 00:06:38,852 --> 00:06:40,008 Did they break up? 72 00:06:40,282 --> 00:06:42,141 Yeah, you were right. 73 00:06:42,664 --> 00:06:44,398 But they still live together. 74 00:06:44,399 --> 00:06:46,234 It's only a matter of time. 75 00:06:46,918 --> 00:06:48,652 You know, that's the problem when you're married 76 00:06:48,653 --> 00:06:50,227 and you both have jobs. 77 00:06:50,338 --> 00:06:51,572 Too complicated. 78 00:06:51,573 --> 00:06:53,013 Puts all sorts of ideas in your head. 79 00:06:53,133 --> 00:06:55,409 Look at me and my wife. 80 00:06:55,410 --> 00:06:58,212 I just made her stay home and sell pickled papayas online. 81 00:06:58,388 --> 00:07:00,289 Not always. Look at me and Amor. 82 00:07:00,290 --> 00:07:03,000 Amor is too good. You just got lucky. 83 00:07:03,001 --> 00:07:04,742 Nah, it just depends on the couple. 84 00:07:04,743 --> 00:07:06,487 And it's normal for couples to help each other out. 85 00:07:06,488 --> 00:07:08,024 In this economy? 86 00:07:17,265 --> 00:07:19,506 Good morning, Ma'am. Sir. 87 00:09:36,808 --> 00:09:39,521 Come on, love. It's been two months. 88 00:09:42,139 --> 00:09:44,808 I don't even get rest days. 89 00:09:44,971 --> 00:09:46,538 You should just switch to another agency. 90 00:09:46,539 --> 00:09:48,905 I keep telling you that. 91 00:09:49,834 --> 00:09:52,150 What? You'll come home and I'll leave? 92 00:09:56,674 --> 00:09:57,717 Love. 93 00:09:58,597 --> 00:10:00,208 It's not that simple. 94 00:10:03,139 --> 00:10:04,462 Whatever. 95 00:10:06,160 --> 00:10:09,563 When you wake up, eat the fish first, okay? 96 00:10:09,564 --> 00:10:11,353 That goes bad faster. 97 00:10:24,953 --> 00:10:26,204 Love. 98 00:10:27,080 --> 00:10:28,164 What? 99 00:10:29,666 --> 00:10:31,334 Do you love me? 100 00:10:34,462 --> 00:10:35,755 Really? 101 00:10:39,133 --> 00:10:40,284 Yeah. 102 00:10:40,285 --> 00:10:42,125 Take me to work. 103 00:10:45,794 --> 00:10:47,422 What about me? Do you love me? 104 00:10:48,059 --> 00:10:49,352 Yeah. 105 00:10:50,687 --> 00:10:51,687 Really? 106 00:10:52,105 --> 00:10:53,105 Yeah! 107 00:10:54,992 --> 00:10:56,358 Love, 108 00:10:56,359 --> 00:10:57,985 - I already showered. - Last one. 109 00:10:57,986 --> 00:11:00,060 I'm running late. 110 00:11:00,780 --> 00:11:02,197 Last one. Promise. 111 00:11:09,080 --> 00:11:10,080 Okay. That's enough. 112 00:11:10,081 --> 00:11:11,081 Alright. Love you. 113 00:11:11,082 --> 00:11:11,958 Love you. 114 00:11:11,959 --> 00:11:12,959 Come on, you'll gonna be late. 115 00:11:12,960 --> 00:11:14,318 Take me to work. 116 00:11:14,319 --> 00:11:16,204 Yeah, I'm done. 117 00:12:52,892 --> 00:12:55,836 Bud, someone just moved in to 422. 118 00:12:55,837 --> 00:12:57,438 Hot as hell! 119 00:12:57,789 --> 00:12:59,064 Looks wild. 120 00:12:59,065 --> 00:13:00,471 Red hair! 121 00:13:01,542 --> 00:13:03,193 But it looks like 122 00:13:03,194 --> 00:13:04,862 she's got a sugar daddy. 123 00:13:05,655 --> 00:13:06,655 See you. 124 00:13:08,616 --> 00:13:10,315 Tell me something next time. 125 00:13:10,990 --> 00:13:12,650 You're too slick. 126 00:13:12,971 --> 00:13:14,079 Bastard. 127 00:13:14,080 --> 00:13:15,289 Take care, bud. 128 00:14:31,616 --> 00:14:33,159 Sugar daddy. 129 00:17:22,537 --> 00:17:24,038 Hi, Ms. F. 130 00:17:32,588 --> 00:17:33,588 Jimmy. 131 00:18:00,783 --> 00:18:02,732 Motherfucker's late again. 132 00:18:18,884 --> 00:18:20,374 Bud, where are you? 133 00:18:21,904 --> 00:18:23,096 I'm on my way, bud. 134 00:18:23,097 --> 00:18:25,129 Fuck you. You're late again. 135 00:18:25,741 --> 00:18:27,183 I wanna go home. 136 00:18:27,184 --> 00:18:28,393 I'm sorry bud. 137 00:18:28,394 --> 00:18:29,769 I still have hangover. 138 00:18:29,770 --> 00:18:32,105 But in 15 minutes, I'll arrive. 139 00:18:32,106 --> 00:18:33,440 Whatever, just hurry up. 140 00:18:33,441 --> 00:18:34,649 I'll wait. 141 00:18:34,650 --> 00:18:35,817 All you do is drink. 142 00:18:35,818 --> 00:18:37,235 Hey, that's not true! 143 00:18:37,236 --> 00:18:38,946 Alright, bye! 144 00:18:42,658 --> 00:18:43,993 Look at the time... 145 00:22:02,833 --> 00:22:03,816 Buddy. 146 00:22:03,817 --> 00:22:04,592 What? 147 00:22:04,593 --> 00:22:06,123 Confirmed. Sugar daddy. 148 00:22:07,463 --> 00:22:10,521 They came in together earlier. 149 00:22:11,492 --> 00:22:12,475 What time? 150 00:22:12,476 --> 00:22:14,675 Around 5:15. 151 00:22:15,430 --> 00:22:17,838 But the sugar daddy left. 152 00:22:18,374 --> 00:22:20,781 Right before you came in. 153 00:22:22,461 --> 00:22:24,160 Also, there's bad news. 154 00:22:25,214 --> 00:22:26,454 The married couple, 155 00:22:26,757 --> 00:22:27,955 they broke up! 156 00:22:28,384 --> 00:22:30,124 The man is gone. 157 00:22:31,987 --> 00:22:33,096 That's a shame. 158 00:22:33,097 --> 00:22:34,527 That woman is nice. 159 00:22:34,528 --> 00:22:37,061 The gay tenant 206, 160 00:22:37,434 --> 00:22:41,037 says he usually hears the man shouting. 161 00:22:41,747 --> 00:22:43,012 So that's why. 162 00:22:43,499 --> 00:22:46,098 It's really up to the man. 163 00:22:46,669 --> 00:22:49,028 The man leads the relationship. 164 00:22:49,029 --> 00:22:50,406 See you. 165 00:23:20,394 --> 00:23:21,520 Ma'am. 166 00:23:24,356 --> 00:23:25,805 Do you need help? 167 00:23:31,655 --> 00:23:33,324 Ah, ma'am. 168 00:23:35,868 --> 00:23:37,494 I hope you're okay. 169 00:23:58,249 --> 00:24:00,776 Love, what do you want to eat later? 170 00:24:00,777 --> 00:24:02,897 So I can prepare it. 171 00:24:03,081 --> 00:24:06,064 Love, if there's some fish, just fry one for me. 172 00:24:06,065 --> 00:24:06,939 Okay? 173 00:24:06,940 --> 00:24:07,732 Love you. 174 00:24:07,733 --> 00:24:08,758 - I love you too. - Thanks. 175 00:24:08,759 --> 00:24:09,760 Take care. 176 00:25:13,899 --> 00:25:14,966 Buddy! 177 00:25:14,967 --> 00:25:16,332 The heck are you up to? 178 00:25:17,396 --> 00:25:19,162 I lost a hundred. 179 00:25:19,388 --> 00:25:21,378 If you see it, you can have it. 180 00:25:21,849 --> 00:25:23,475 See you. 181 00:27:33,372 --> 00:27:35,596 I can't smell anything, sir. 182 00:27:36,650 --> 00:27:38,098 There's still some there, miss. 183 00:27:38,652 --> 00:27:41,113 Maybe it's one of those. Just keep looking. 184 00:27:43,913 --> 00:27:45,313 It's not here. 185 00:27:45,314 --> 00:27:47,007 My God, sir. 186 00:27:47,008 --> 00:27:48,867 At least know what brand it is. 187 00:27:48,868 --> 00:27:50,662 I'm not a fortune teller! 188 00:28:07,931 --> 00:28:09,349 Mister, stop! 189 00:28:18,358 --> 00:28:19,358 Miss. 190 00:28:20,652 --> 00:28:21,652 Well... 191 00:28:22,362 --> 00:28:24,113 I'm a little lost. 192 00:28:24,114 --> 00:28:25,803 How can I get to San Nicolas? 193 00:28:25,804 --> 00:28:28,659 Sir, there are jeeps that literally say "San Nicolas". 194 00:28:28,660 --> 00:28:30,279 Just get on one of them. 195 00:28:30,537 --> 00:28:31,537 Ah. 196 00:28:32,080 --> 00:28:34,189 How much is the fare? 197 00:28:34,190 --> 00:28:35,239 It's 9.50. 198 00:28:35,240 --> 00:28:37,627 Sorry, I'm in a hurry. 199 00:28:37,628 --> 00:28:39,379 Miss. Last question. 200 00:28:41,256 --> 00:28:42,788 What's your perfume? 201 00:28:43,175 --> 00:28:44,408 It smells really good. 202 00:28:44,409 --> 00:28:46,828 I wanna give it to my wife as a present. 203 00:28:50,349 --> 00:28:51,547 Excelsia. 204 00:28:52,976 --> 00:28:54,353 Thanks, miss. 205 00:28:56,104 --> 00:28:57,648 Volume Three. 206 00:28:59,358 --> 00:29:01,258 Excelsia Volume Three. 207 00:29:01,259 --> 00:29:02,469 Thanks, miss. 208 00:29:08,008 --> 00:29:09,283 - Bud. - Hey bud. 209 00:29:09,284 --> 00:29:11,358 Sorry, I'm gonna be late. 210 00:29:11,871 --> 00:29:13,496 Stomach problems. 211 00:29:13,497 --> 00:29:15,340 It's okay bud, I'll wait for you. 212 00:29:15,341 --> 00:29:16,732 - Thanks. - Alright, bud. 213 00:29:16,733 --> 00:29:18,526 - Go ahead bud. - Bye! 214 00:30:15,172 --> 00:30:16,965 Is it perfect, sir? 215 00:30:17,936 --> 00:30:19,146 Perfect. 216 00:33:00,056 --> 00:33:01,391 Hey. 217 00:33:05,270 --> 00:33:06,270 Hey. 218 00:33:08,064 --> 00:33:09,064 Hey. 219 00:33:10,150 --> 00:33:11,150 Ma'am. 220 00:33:12,319 --> 00:33:14,821 My sink is clogged. 221 00:33:15,855 --> 00:33:17,789 Do you know anyone who could fix it? 222 00:33:17,790 --> 00:33:20,117 - I don't know anyone in the area. - Me. 223 00:33:20,118 --> 00:33:21,121 I can fix it. 224 00:33:21,759 --> 00:33:23,666 You can fix my sink? 225 00:33:24,122 --> 00:33:25,356 Yes. 226 00:33:25,357 --> 00:33:27,030 I can fix the 227 00:33:28,168 --> 00:33:29,336 the sink. 228 00:33:30,128 --> 00:33:32,781 Alright. Unit 422. 229 00:34:06,998 --> 00:34:08,625 Good evening, ma'am. 230 00:35:42,302 --> 00:35:43,750 Hey, is it done? 231 00:35:46,723 --> 00:35:48,600 Yes ma'am. It's done. 232 00:35:53,484 --> 00:35:54,886 Ma'am, could I use your bathroom? 233 00:36:05,582 --> 00:36:08,602 Shit, shit... 234 00:36:08,603 --> 00:36:10,063 Shit, shit... 235 00:36:10,597 --> 00:36:11,580 Think, Jimmy. 236 00:36:11,581 --> 00:36:12,957 Think. 237 00:36:15,710 --> 00:36:17,212 Think. 238 00:36:43,446 --> 00:36:44,572 Yeah. 239 00:36:45,615 --> 00:36:47,182 Oh my God. 240 00:36:47,183 --> 00:36:49,144 I want that. 241 00:36:51,329 --> 00:36:53,039 Have you eaten? 242 00:36:58,545 --> 00:36:59,921 Oh my God. 243 00:37:00,922 --> 00:37:02,757 I love it. 244 00:37:05,635 --> 00:37:07,595 Thanks, hon. 245 00:37:11,307 --> 00:37:13,476 Just take care, okay? 246 00:37:15,103 --> 00:37:16,521 Yeah. 247 00:37:19,774 --> 00:37:20,774 Okay. 248 00:37:21,901 --> 00:37:23,236 Not a problem. 249 00:37:30,702 --> 00:37:32,996 - Alright, wait a sec. - All good, ma'am. 250 00:37:39,627 --> 00:37:42,755 Thank you. 251 00:37:54,267 --> 00:37:56,066 Sorry, hon. What was that? 252 00:38:13,411 --> 00:38:14,801 Good evening, sir. 253 00:38:31,513 --> 00:38:32,806 Good morning, love. 254 00:38:35,934 --> 00:38:37,018 Money's missing. 255 00:38:37,852 --> 00:38:39,103 Did you take some? 256 00:38:41,176 --> 00:38:42,339 Love, 257 00:38:42,340 --> 00:38:45,025 I was saving that for air conditioning. 258 00:38:45,026 --> 00:38:47,621 So you'll sleep better in the day time. 259 00:38:49,405 --> 00:38:50,405 Oh... 260 00:38:51,241 --> 00:38:52,367 Sorry, love. 261 00:38:55,707 --> 00:38:58,449 I've been meaning to give you this for a while. 262 00:38:59,207 --> 00:39:00,833 But I couldn't. 263 00:39:01,709 --> 00:39:03,586 I wanted to surprise you. 264 00:39:08,216 --> 00:39:09,772 Love! 265 00:39:09,773 --> 00:39:11,468 This is expensive! 266 00:39:11,469 --> 00:39:13,078 This is what Macy uses. 267 00:39:13,079 --> 00:39:16,123 This is really popular! 268 00:39:16,473 --> 00:39:18,517 Thank you, love! 269 00:39:18,847 --> 00:39:20,748 Thank you, love! 270 00:39:20,749 --> 00:39:22,208 Thank you! 271 00:40:37,430 --> 00:40:38,870 You look like you're in a good mood. 272 00:40:39,223 --> 00:40:41,378 Red hair was just here. 273 00:40:41,559 --> 00:40:42,956 Looks like a rest day. 274 00:40:43,463 --> 00:40:45,059 She says 275 00:40:45,060 --> 00:40:47,596 there's a leaky pipe in her bathroom. 276 00:40:48,798 --> 00:40:51,551 It seems like... she's doesn't wear bras. 277 00:40:52,462 --> 00:40:53,518 Lord! 278 00:40:53,821 --> 00:40:55,603 I don't wanna sin. 279 00:42:37,900 --> 00:42:39,332 Good morning, Ma'am. 280 00:42:39,635 --> 00:42:40,959 Going to work? 281 00:42:51,753 --> 00:42:54,589 Are you the guy who fixed my sink? 282 00:42:55,651 --> 00:42:56,651 Ah, 283 00:42:57,820 --> 00:42:59,852 you're in the night shift. 284 00:43:00,131 --> 00:43:01,406 I'm Jimmy. 285 00:43:01,407 --> 00:43:03,440 If you need anything, just text me. 286 00:43:05,257 --> 00:43:06,741 I gave you my number. 287 00:43:06,742 --> 00:43:08,236 When I fixed your sink. 288 00:43:18,925 --> 00:43:20,383 - Hey. - Hey. 289 00:43:20,777 --> 00:43:22,344 You're intense, bud. 290 00:43:22,345 --> 00:43:23,987 Too secretive. 291 00:43:24,347 --> 00:43:25,807 Don't sneak up on me, man. 292 00:43:39,111 --> 00:43:40,111 Boss. 293 00:43:40,856 --> 00:43:42,189 Jimmy, 294 00:43:42,190 --> 00:43:44,675 I found someone to cover for you later. 295 00:43:44,676 --> 00:43:45,700 Take a rest day. 296 00:43:45,701 --> 00:43:46,701 Huh? 297 00:43:47,249 --> 00:43:49,042 Haven't you been asking for a day off? 298 00:43:49,747 --> 00:43:51,707 You haven't had a rest day for a while right? 299 00:43:53,698 --> 00:43:55,573 - Alright, boss. - Okay. 300 00:43:57,423 --> 00:43:59,130 Yay, love! 301 00:43:59,131 --> 00:44:01,925 We can finally go on a date! 302 00:44:01,926 --> 00:44:02,617 Yeah. 303 00:44:02,618 --> 00:44:04,912 Yay, love! 304 00:44:07,974 --> 00:44:09,016 There. 305 00:44:18,025 --> 00:44:19,667 This is it, love. 306 00:44:20,596 --> 00:44:22,404 This is the really good coffee my friend 307 00:44:22,405 --> 00:44:25,174 was telling me about. 308 00:44:25,491 --> 00:44:26,558 If it weren't for you, 309 00:44:26,559 --> 00:44:27,981 I wouldn't buy any of this. 310 00:44:28,286 --> 00:44:31,182 That's worth one and a half kilos of rice. 311 00:44:31,389 --> 00:44:32,737 We got two. 312 00:44:32,999 --> 00:44:34,424 That's worth five kilos. 313 00:44:34,955 --> 00:44:36,452 And the bread? 314 00:44:36,711 --> 00:44:37,995 That's worth seven. 315 00:44:39,922 --> 00:44:41,704 What a downer. 316 00:44:42,592 --> 00:44:46,202 It's not like we do this every day, love. 317 00:44:46,203 --> 00:44:47,203 Love, 318 00:44:47,955 --> 00:44:48,955 It's expensive. 319 00:44:53,561 --> 00:44:54,842 Love you. 320 00:44:57,064 --> 00:44:59,222 You know, expensive coffee suits you. 321 00:44:59,650 --> 00:45:00,693 Yeah? 322 00:45:00,802 --> 00:45:02,934 Because for me, you're worth much more. 323 00:45:06,324 --> 00:45:08,034 Let's check in later. 324 00:45:10,870 --> 00:45:13,873 Roman told me there's one nearby. 325 00:45:15,541 --> 00:45:17,442 The bed? 326 00:45:17,443 --> 00:45:19,028 It's in a car. 327 00:45:20,354 --> 00:45:22,797 And there's one in a train. 328 00:45:22,798 --> 00:45:24,792 - Huh? - Want to go there? 329 00:45:26,768 --> 00:45:28,679 Do they have an airplane? 330 00:45:29,251 --> 00:45:31,361 It's like a theme park. 331 00:45:31,362 --> 00:45:33,767 We'll know later. 332 00:45:33,768 --> 00:45:34,768 Okay. 333 00:45:37,188 --> 00:45:38,397 Come on. 334 00:45:39,607 --> 00:45:41,442 The coffee. 335 00:45:45,279 --> 00:45:46,781 Well? 336 00:45:47,073 --> 00:45:48,073 So? 337 00:45:48,532 --> 00:45:51,964 Goddamn, this is too fancy. 338 00:45:51,965 --> 00:45:53,753 Delicious. 339 00:45:55,329 --> 00:45:56,456 I told you. 340 00:45:56,457 --> 00:45:59,096 The coffee here is good. 341 00:46:00,586 --> 00:46:01,807 Wait, love. 342 00:46:02,021 --> 00:46:04,130 Excuse me for a sec. 343 00:46:04,131 --> 00:46:05,883 I'll be quick. 344 00:46:06,925 --> 00:46:09,677 Night on the town, huh? 345 00:46:51,550 --> 00:46:52,825 Cotton candy. 346 00:46:52,826 --> 00:46:55,223 Cotton candy. 347 00:46:55,224 --> 00:46:56,387 Hey, boy. 348 00:46:56,388 --> 00:46:58,393 - How much is that? - 25. 349 00:46:58,394 --> 00:47:00,146 25? That's a lot. 350 00:47:00,688 --> 00:47:01,880 Love, want roses? 351 00:47:01,881 --> 00:47:02,881 Yeah! 352 00:47:04,108 --> 00:47:05,151 Give me three. 353 00:47:15,619 --> 00:47:16,770 Love you. 354 00:47:16,771 --> 00:47:18,731 Thank you, love. 355 00:47:20,708 --> 00:47:21,691 Let's have a photo. 356 00:47:21,692 --> 00:47:22,692 Okay. 357 00:47:30,551 --> 00:47:31,634 Alright. 358 00:47:31,635 --> 00:47:33,453 You're so pretty. 359 00:47:33,454 --> 00:47:35,463 You're cuter in that. 360 00:47:36,932 --> 00:47:39,596 Mama called me yesterday. 361 00:47:40,112 --> 00:47:41,887 She says we should visit her in Cabiao. 362 00:47:41,888 --> 00:47:43,846 Love, even just once a year. 363 00:47:51,447 --> 00:47:52,448 Love. 364 00:47:53,532 --> 00:47:55,517 Do you think that 365 00:47:55,518 --> 00:47:57,770 if we didn't leave Cabiao 366 00:47:58,542 --> 00:48:00,877 we'd have a better life now? 367 00:48:03,064 --> 00:48:05,274 Love. Are you having a hard time? 368 00:48:08,255 --> 00:48:10,121 We've only been here for three years. 369 00:48:10,800 --> 00:48:13,207 Of course it's not easy. 370 00:48:15,237 --> 00:48:18,421 And if we never left that place... 371 00:48:19,919 --> 00:48:22,901 maybe we'll still have mud on our feet. 372 00:48:25,414 --> 00:48:27,847 There isn't mud here, love. 373 00:48:28,192 --> 00:48:30,433 But sometimes I feel like 374 00:48:32,067 --> 00:48:34,979 the people here look down on us. 375 00:48:37,276 --> 00:48:41,280 That we're just provincial folk forcing ourselves into the city. 376 00:48:41,972 --> 00:48:43,832 We're either cashiers, 377 00:48:43,833 --> 00:48:45,331 or factory workers. 378 00:48:46,293 --> 00:48:47,920 Working in construction. 379 00:48:49,380 --> 00:48:50,840 Or security guards. 380 00:48:56,137 --> 00:48:59,056 At least, we're fighting fair. 381 00:48:59,390 --> 00:49:01,267 We're not hurting anyone. 382 00:49:01,809 --> 00:49:03,477 We don't steal. 383 00:49:04,520 --> 00:49:07,479 We have more decent jobs than others. 384 00:49:17,074 --> 00:49:18,898 Don't let go, okay love? 385 00:49:23,664 --> 00:49:25,040 Wait, love. 386 00:49:26,500 --> 00:49:27,668 It's my boss. 387 00:49:28,627 --> 00:49:30,087 Wait, let me get this. 388 00:49:32,047 --> 00:49:33,047 Boss. 389 00:49:33,595 --> 00:49:34,966 Hello Jimmy. 390 00:49:34,967 --> 00:49:36,343 Roman got into an accident. 391 00:49:37,391 --> 00:49:37,999 What? 392 00:49:38,000 --> 00:49:39,762 On his motorbike. Drunk, probably. 393 00:49:39,763 --> 00:49:41,497 He's in the hospital. 394 00:49:41,498 --> 00:49:44,667 - He had a fractured leg. - How is he, boss? 395 00:49:44,668 --> 00:49:45,603 He's okay. 396 00:49:45,604 --> 00:49:48,938 Just needs to recover for three months 397 00:49:48,939 --> 00:49:49,689 Jimmy. 398 00:49:49,690 --> 00:49:51,733 I'm putting you in the day shift, okay? 399 00:49:51,734 --> 00:49:52,483 Boss. 400 00:49:52,484 --> 00:49:53,401 Day shift? 401 00:49:53,402 --> 00:49:55,932 Sorry, I can't find a replacement. 402 00:49:56,505 --> 00:49:59,699 Come on, boss. It's not easy to adjust my body clock. 403 00:49:59,700 --> 00:50:01,557 I can't do anything about it. 404 00:50:01,827 --> 00:50:03,078 Don't you want to? 405 00:50:03,579 --> 00:50:04,579 Boss. 406 00:50:04,722 --> 00:50:06,831 Jimmy, you'll start tomorrow. 407 00:50:06,832 --> 00:50:07,724 Day shift. 408 00:50:07,725 --> 00:50:09,753 Boss. Tomorrow already? 409 00:50:09,754 --> 00:50:10,984 Don't you want to? 410 00:50:14,256 --> 00:50:15,465 Okay, boss. 411 00:50:15,466 --> 00:50:16,667 I'll come in tomorrow. 412 00:50:17,885 --> 00:50:18,969 Bye. 413 00:50:25,809 --> 00:50:26,709 Love. 414 00:50:26,710 --> 00:50:27,836 Is there a problem? 415 00:50:28,996 --> 00:50:31,456 Roman got into an accident. 416 00:50:31,815 --> 00:50:32,815 Oh? 417 00:50:33,459 --> 00:50:35,151 I'm filling in for him. 418 00:50:35,152 --> 00:50:36,278 Day shift. 419 00:50:37,738 --> 00:50:38,739 Day shift? 420 00:50:39,490 --> 00:50:40,490 Yeah. 421 00:50:41,700 --> 00:50:43,588 Yay, love! 422 00:50:43,994 --> 00:50:46,622 We'll have the same schedule. 423 00:50:47,768 --> 00:50:50,053 And I could drop by in the afternoon, 424 00:50:50,054 --> 00:50:51,979 so we could go home together. 425 00:50:52,544 --> 00:50:54,964 What do you think, love? 426 00:50:58,842 --> 00:50:59,842 Love. 427 00:51:01,428 --> 00:51:03,555 I have more good news. 428 00:51:12,731 --> 00:51:14,065 Really? 429 00:51:14,066 --> 00:51:15,229 Yeah. 430 00:51:15,459 --> 00:51:16,818 Two months. 431 00:51:16,819 --> 00:51:18,528 I'm gonna be a father? 432 00:51:18,529 --> 00:51:19,570 Really? 433 00:51:19,571 --> 00:51:23,141 - I'm gonna be a mother! - Yes! 434 00:51:23,142 --> 00:51:26,228 We'll finally be complete, love! 435 00:51:38,215 --> 00:51:39,215 Bud. 436 00:51:41,635 --> 00:51:43,052 - Hey. - Jimmy? 437 00:51:43,387 --> 00:51:44,471 I'm Paulito. 438 00:51:45,406 --> 00:51:46,767 Do you have any requests? 439 00:51:46,768 --> 00:51:48,183 Not much. 440 00:51:48,475 --> 00:51:49,977 Ah, but... 441 00:51:50,477 --> 00:51:52,563 Is the gay guy upstairs really that fussy? 442 00:51:53,063 --> 00:51:54,922 Yeah, they're just like that. 443 00:51:54,923 --> 00:51:56,633 But tips really well. 444 00:51:58,736 --> 00:52:00,570 Ah, ma'am. 445 00:52:01,255 --> 00:52:02,572 - Oh? - Good morning. 446 00:52:02,573 --> 00:52:04,456 - Good morning, Jimmy. - You're blooming today. 447 00:52:05,718 --> 00:52:07,118 You're in the day shift now? 448 00:52:07,119 --> 00:52:08,245 Yes. 449 00:52:37,274 --> 00:52:38,049 Oh. 450 00:52:38,050 --> 00:52:39,676 Let's go home? 451 00:53:03,759 --> 00:53:04,700 Bud, I'm going. 452 00:53:04,701 --> 00:53:06,362 Hey, take care. 453 00:53:08,639 --> 00:53:12,362 I think these are my pregnancy cravings, love. 454 00:54:27,843 --> 00:54:30,577 Love, it's too early. 455 00:54:30,804 --> 00:54:32,638 Mama said 456 00:54:32,639 --> 00:54:35,523 it'll take about four to five months 457 00:54:35,524 --> 00:54:37,109 before they start moving. 458 00:54:37,221 --> 00:54:40,849 And then we could find out if it's a boy or a girl. 459 00:54:43,567 --> 00:54:45,068 What do you want it to be? 460 00:54:47,738 --> 00:54:50,073 I hope it's a girl. 461 00:54:50,949 --> 00:54:52,314 I hope it's a boy. 462 00:54:59,291 --> 00:55:00,584 If it's a boy... 463 00:55:01,210 --> 00:55:02,210 Yeah? 464 00:55:03,221 --> 00:55:06,016 Frederic James. 465 00:55:07,299 --> 00:55:08,699 - Good choice. - And if it's a girl? 466 00:55:09,676 --> 00:55:11,929 Well... 467 00:55:15,171 --> 00:55:16,889 Angeli Rose. 468 00:55:19,645 --> 00:55:20,944 Angel. 469 00:55:21,582 --> 00:55:22,917 Angeli. 470 00:55:23,982 --> 00:55:26,008 It's beautiful, love. 471 00:55:26,009 --> 00:55:28,053 Angeli. 472 00:55:35,164 --> 00:55:37,310 Love, Mama told me something. 473 00:55:37,554 --> 00:55:39,914 She said that when the baby comes... 474 00:55:39,915 --> 00:55:40,915 What? 475 00:55:41,500 --> 00:55:46,672 We should think about going back to Cabiao. 476 00:55:47,834 --> 00:55:51,004 She said the earnings from the farm is okay. 477 00:55:57,570 --> 00:55:59,489 What if... 478 00:56:01,311 --> 00:56:03,230 I worked abroad? 479 00:56:06,066 --> 00:56:06,882 I can do it. 480 00:56:06,883 --> 00:56:10,336 I could take a vocational course. 481 00:56:10,337 --> 00:56:11,781 While working as a guard. 482 00:56:12,781 --> 00:56:14,199 Can you do it? 483 00:56:14,908 --> 00:56:16,410 It's not easy, love. 484 00:56:17,160 --> 00:56:19,121 Of course. For the baby. 485 00:56:22,423 --> 00:56:25,969 And it's probably best if they grow up in the province. 486 00:56:30,507 --> 00:56:32,259 So I'll be working abroad. 487 00:56:33,973 --> 00:56:37,268 So we could buy our own house in Cabiao. 488 00:56:37,805 --> 00:56:38,973 Our dream house. 489 00:56:40,610 --> 00:56:42,218 And maybe put up a small business. 490 00:56:42,463 --> 00:56:44,985 For the baby's future. 491 00:56:47,107 --> 00:56:48,567 And they'll go to school there. 492 00:56:49,084 --> 00:56:51,969 We should get a big house. 493 00:56:51,970 --> 00:56:54,172 Then if another comes, 494 00:56:55,407 --> 00:56:57,141 we'll still have room. 495 00:56:59,828 --> 00:57:00,829 Right? 496 00:57:14,635 --> 00:57:16,303 I love you so much. 497 00:57:20,140 --> 00:57:21,140 Me too. 498 00:57:21,933 --> 00:57:23,101 I love you too. 499 00:57:25,854 --> 00:57:27,189 I'll take care of you. 500 00:57:31,860 --> 00:57:33,028 Don't worry. 501 00:57:34,863 --> 00:57:35,863 Okay? 502 00:57:54,466 --> 00:57:56,258 Oh! Ma'am. 503 00:57:56,713 --> 00:57:58,131 Hi Jimmy. 504 00:57:58,261 --> 00:58:00,246 - Yes, ma'am. - Are you busy? 505 00:58:00,656 --> 00:58:01,472 No, not really. 506 00:58:01,473 --> 00:58:03,099 - Why? - Ah, perfect! 507 00:58:03,100 --> 00:58:04,725 It's Rebecca's birthday. 508 00:58:04,726 --> 00:58:06,278 Come over to my place, okay? 509 00:58:06,279 --> 00:58:08,013 I cooked some soup. Come on. 510 00:58:08,014 --> 00:58:09,247 No thanks, ma'am. I'm still full. 511 00:58:09,248 --> 00:58:11,023 - Thanks. - Ice cream. 512 00:58:11,024 --> 00:58:11,692 Do you want some ice cream? 513 00:58:11,693 --> 00:58:13,359 - No, no. It's okay. - It's kinda hot today. 514 00:58:13,360 --> 00:58:14,443 Booze! Come, 515 00:58:14,444 --> 00:58:15,986 - let's have some shots. - No, no please. 516 00:58:15,987 --> 00:58:16,947 No, it's okay. 517 00:58:16,948 --> 00:58:18,868 - You don't want any? - Sorry, I'm still on duty. 518 00:58:19,574 --> 00:58:20,866 You know, 519 00:58:20,867 --> 00:58:22,660 this is why I don't like you. 520 00:58:22,661 --> 00:58:24,496 You're such a party pooper. 521 00:58:24,663 --> 00:58:26,137 Let's go, Rebecca. 522 00:58:35,674 --> 00:58:36,757 Hello? 523 00:58:36,758 --> 00:58:37,758 Jimmy? 524 00:58:38,927 --> 00:58:41,621 - Yes, who is thi... - Are you on duty? 525 00:58:42,597 --> 00:58:43,597 Ma'am? 526 00:58:44,057 --> 00:58:45,877 I'm from unit 422. 527 00:58:46,435 --> 00:58:48,002 Yes, I'm on duty. 528 00:58:48,003 --> 00:58:49,168 What is it? 529 00:58:49,371 --> 00:58:51,856 The lightbulb in my living room is blown. 530 00:58:51,857 --> 00:58:53,174 Do you have a spare? 531 00:58:53,175 --> 00:58:54,426 Lightbulb. 532 00:58:55,360 --> 00:58:56,402 Yes, yes. I do. 533 00:58:56,403 --> 00:58:57,795 I have one. 534 00:58:57,796 --> 00:58:58,863 Jim. 535 00:58:58,864 --> 00:58:59,864 Ma'am. 536 00:59:00,365 --> 00:59:01,700 Is he there? 537 00:59:02,826 --> 00:59:03,994 Yes, hon. 538 00:59:04,369 --> 00:59:05,369 Come in. 539 00:59:21,887 --> 00:59:24,138 Hi, hon. How's work? 540 00:59:24,139 --> 00:59:25,164 Okay. 541 00:59:25,165 --> 00:59:27,584 How did your shopping go? 542 00:59:29,202 --> 00:59:31,854 It was okay. I really liked it. 543 00:59:31,855 --> 00:59:34,065 Okay. Need anything else? 544 00:59:34,524 --> 00:59:36,400 Nothing, for now. 545 00:59:36,401 --> 00:59:39,407 Well... Maybe next time. 546 00:59:39,408 --> 00:59:40,910 Ma'am. It's done. 547 00:59:41,198 --> 00:59:42,198 Wait a sec. 548 00:59:45,452 --> 00:59:47,996 Ma'am, do you go to that coffee shop often? 549 00:59:49,748 --> 00:59:50,831 Huh? 550 00:59:50,832 --> 00:59:52,375 What coffee shop? 551 00:59:53,919 --> 00:59:55,462 The one in town. 552 00:59:59,007 --> 01:00:00,801 Ah. 553 01:00:01,760 --> 01:00:04,387 Did I see you there last time? 554 01:00:06,139 --> 01:00:10,000 I was there with my team members. 555 01:00:10,001 --> 01:00:12,081 We had a meeting there, hon. 556 01:00:12,229 --> 01:00:13,479 Okay. 557 01:00:13,480 --> 01:00:14,731 Alright. 558 01:00:18,568 --> 01:00:19,568 Payment. 559 01:00:20,737 --> 01:00:21,737 Thank you, ma'am. 560 01:00:22,197 --> 01:00:23,740 Sir. Thank you. 561 01:02:13,141 --> 01:02:14,225 Hon! 562 01:02:15,731 --> 01:02:18,729 You forgot something again, didn't you? 563 01:02:18,730 --> 01:02:21,232 Did you forget something too, Jimmy? 564 01:02:23,902 --> 01:02:26,343 I was asking for a key replacement. 565 01:02:26,344 --> 01:02:28,888 I think I lost mine. 566 01:02:29,115 --> 01:02:30,858 Take care of your keys. 567 01:02:31,284 --> 01:02:33,835 Or we'll get break-ins from perverts. 568 01:02:34,454 --> 01:02:35,913 Yes, hon. 569 01:02:35,914 --> 01:02:38,541 Come on. Let's get your organizer. 570 01:04:05,008 --> 01:04:18,179 Are you alone? 571 01:04:34,609 --> 01:04:38,562 Can you come over? 572 01:04:40,168 --> 01:04:42,781 Wait for me. 573 01:08:03,866 --> 01:08:05,118 Ah, ma'am. 574 01:08:06,494 --> 01:08:08,121 Is there something wrong? 575 01:08:08,579 --> 01:08:10,373 You can tell me. 576 01:08:13,126 --> 01:08:14,711 Lock the door when you leave. 577 01:08:26,639 --> 01:08:27,639 Okay. 578 01:09:10,892 --> 01:09:11,892 Oh, love. 579 01:09:12,602 --> 01:09:14,163 How are the savings? 580 01:09:15,188 --> 01:09:16,648 Enough for air conditioning? 581 01:09:17,648 --> 01:09:19,776 Another month and it's good. 582 01:09:25,740 --> 01:09:26,723 Love? 583 01:09:26,724 --> 01:09:27,724 What? 584 01:09:30,161 --> 01:09:31,788 Did you leave last night? 585 01:09:36,250 --> 01:09:37,250 Huh? 586 01:09:40,421 --> 01:09:43,782 I don't know if I was dreaming, or not but... 587 01:09:43,783 --> 01:09:47,037 I could have sworn you left last night. 588 01:09:48,429 --> 01:09:50,154 You must have been dreaming. 589 01:09:50,306 --> 01:09:52,392 I slept like a log. 590 01:10:03,668 --> 01:10:05,236 Ma'am. Sir. Good morning. 591 01:10:05,237 --> 01:10:06,821 Good morning, Jimmy. 592 01:10:13,955 --> 01:10:15,540 Good morning, ma'am. 593 01:10:17,008 --> 01:10:18,008 Ma'am. 594 01:10:22,380 --> 01:10:23,840 Need something? 595 01:10:25,174 --> 01:10:28,176 No. I just wanted to ask how you're doing. 596 01:10:28,177 --> 01:10:29,302 Ah. 597 01:10:29,303 --> 01:10:30,721 About last night? 598 01:10:32,999 --> 01:10:34,466 Forget about it. 599 01:10:37,520 --> 01:10:39,450 Consider it a favor. 600 01:10:40,385 --> 01:10:43,052 Don't expect for another one. 601 01:10:43,221 --> 01:10:45,169 Ma'am, I never said anything like that. 602 01:10:45,280 --> 01:10:47,115 Isn't that what you really wanted? 603 01:10:47,697 --> 01:10:48,950 For a long time? 604 01:10:50,408 --> 01:10:51,408 Are you happy yet? 605 01:10:53,053 --> 01:10:54,864 What about the guy in the coffee shop? 606 01:10:54,996 --> 01:10:56,271 Was that a favor too? 607 01:10:56,272 --> 01:10:57,272 Why? 608 01:10:57,665 --> 01:10:58,958 Who are you? 609 01:11:00,168 --> 01:11:02,044 Aren't you just a security guard? 610 01:11:03,771 --> 01:11:05,797 How many tenants have you fucked? 611 01:11:05,798 --> 01:11:07,240 Ma'am, I'm not like that. 612 01:11:07,241 --> 01:11:09,202 Stop bothering me. 613 01:11:09,552 --> 01:11:11,012 I mean, look at you. 614 01:11:15,016 --> 01:11:16,642 You're only good for sex. 615 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 Love? 616 01:12:18,788 --> 01:12:19,846 Macy. 617 01:12:19,847 --> 01:12:21,081 Oh, Jimmy. 618 01:12:21,082 --> 01:12:22,747 Did Amor come in today? 619 01:12:22,966 --> 01:12:23,976 Yeah, she did. 620 01:12:23,977 --> 01:12:25,895 She left at about five. 621 01:12:28,881 --> 01:12:30,258 Is there a problem? 622 01:12:31,050 --> 01:12:32,551 Ah, no. Nothing. 623 01:12:33,261 --> 01:12:34,261 Thanks. 624 01:12:42,311 --> 01:12:43,311 Hello? 625 01:12:44,185 --> 01:12:47,123 Ah, hello. Is this Jimmy Canaria? 626 01:12:47,124 --> 01:12:48,316 Yes, that's me. 627 01:12:48,317 --> 01:12:49,529 Who is this? 628 01:12:49,944 --> 01:12:52,487 I'm calling from Sta. Cruz General Hospital. 629 01:12:52,488 --> 01:12:54,698 Do you know Amor Ferea? 630 01:12:54,699 --> 01:12:56,283 Yes, she's my wife. 631 01:12:56,284 --> 01:12:57,896 Why? What happened? 632 01:12:58,219 --> 01:12:59,995 She's here at the hospital. 633 01:12:59,996 --> 01:13:02,456 You need to go here. 634 01:13:03,212 --> 01:13:04,463 What? 635 01:13:57,303 --> 01:13:58,303 Our baby... 636 01:13:58,721 --> 01:13:59,889 Our baby's gone... 637 01:14:00,431 --> 01:14:03,059 Our baby's gone. 638 01:14:03,851 --> 01:14:06,854 Our baby's gone. 639 01:14:08,147 --> 01:14:11,108 Our baby's gone. 640 01:14:11,484 --> 01:14:14,695 Our baby's gone. 641 01:14:16,614 --> 01:14:19,450 Our baby's gone, love. 642 01:14:19,867 --> 01:14:22,027 Sorry. 643 01:14:23,788 --> 01:14:25,563 Love. Hush now. 644 01:14:25,564 --> 01:14:27,127 Our baby's gone. 645 01:14:27,128 --> 01:14:28,551 Our baby's gone. 646 01:14:28,552 --> 01:14:30,536 Our baby's gone. 647 01:14:30,537 --> 01:14:33,046 Our baby's gone. 648 01:14:33,047 --> 01:14:35,757 Gone... my baby. 649 01:14:35,758 --> 01:14:38,003 Our baby's gone, love. 650 01:14:38,714 --> 01:14:39,828 Hush now. 651 01:14:39,829 --> 01:14:41,038 It's okay. 652 01:15:02,535 --> 01:15:03,619 Jimmy? 653 01:15:05,621 --> 01:15:06,747 Jimmy? 654 01:15:08,040 --> 01:15:09,064 Ma'am. 655 01:15:09,065 --> 01:15:10,174 Is everything alright? 656 01:15:10,175 --> 01:15:12,618 There's money missing from my drawer. 657 01:15:12,619 --> 01:15:14,667 I just noticed. 658 01:15:14,839 --> 01:15:16,965 Rebecca and I just went out of town. 659 01:15:16,966 --> 01:15:17,782 On her birthday. 660 01:15:17,783 --> 01:15:20,985 And when we came back, I saw that there's money missing! 661 01:15:20,986 --> 01:15:23,481 Well ma'am, maybe you just misplaced it. 662 01:15:23,482 --> 01:15:24,381 Oh, no! 663 01:15:24,382 --> 01:15:26,408 I have a gut feeling that it was my ex. 664 01:15:26,409 --> 01:15:28,436 He's the only one who has a key to my apartment. 665 01:15:28,560 --> 01:15:30,353 Really? Do you want to check? 666 01:15:30,938 --> 01:15:31,730 Yeah. 667 01:15:31,731 --> 01:15:32,814 When was it? 668 01:15:32,815 --> 01:15:34,632 Two days ago. 669 01:15:34,633 --> 01:15:35,676 Two days. 670 01:15:43,701 --> 01:15:45,911 There! That's it! 671 01:16:06,182 --> 01:16:09,105 Skip forward to around 10 PM. 672 01:16:31,081 --> 01:16:32,982 There! That son of a bitch! 673 01:16:32,983 --> 01:16:35,152 Do you see that? There! 674 01:16:41,425 --> 01:16:43,761 The nerve of that guy. 675 01:17:16,043 --> 01:17:17,527 Look at that motherfucker. 676 01:17:17,528 --> 01:17:18,946 The audacity! 677 01:17:22,007 --> 01:17:23,199 Fuck! I want to strangle him! 678 01:17:23,200 --> 01:17:25,286 He even left 300. 679 01:17:27,304 --> 01:17:29,180 Do you want me to give you a copy? 680 01:17:29,181 --> 01:17:29,807 Ah. 681 01:17:30,182 --> 01:17:32,893 No, it's okay. Thanks, Jimmy boy. 682 01:18:56,560 --> 01:18:58,771 Excuse me for a sec. 683 01:21:51,443 --> 01:21:52,693 Love. 684 01:21:52,694 --> 01:21:55,030 I cooked you dinner. 685 01:21:57,157 --> 01:21:59,075 Eat up, okay? 686 01:21:59,076 --> 01:22:00,286 I'm just... 687 01:22:01,620 --> 01:22:04,289 I'm not really feeling well. 688 01:22:09,795 --> 01:22:11,880 Three days, they said. 689 01:22:12,256 --> 01:22:13,549 I can 690 01:22:14,550 --> 01:22:17,396 go back to work by then. 691 01:22:23,267 --> 01:22:24,601 I'm sorry, love. 692 01:22:27,419 --> 01:22:28,712 I'm sorry, love. 693 01:22:37,364 --> 01:22:39,575 I'm sorry, love. 694 01:22:41,994 --> 01:22:43,537 Sorry. Sorry. 695 01:22:43,745 --> 01:22:45,831 Sorry. Sorry. 696 01:22:51,044 --> 01:22:52,880 Sorry. I'm really sorry. 697 01:22:57,384 --> 01:22:59,219 Sorry, love. Sorry. 698 01:23:36,340 --> 01:23:37,340 My god! 699 01:23:38,383 --> 01:23:39,926 But yeah, that guy was... 700 01:23:39,927 --> 01:23:41,344 he was funny, right? 701 01:23:41,345 --> 01:23:42,678 I know, right? 702 01:23:42,679 --> 01:23:45,014 And his voice was kinda... 703 01:23:45,015 --> 01:23:45,849 What was that? 704 01:23:45,850 --> 01:23:47,892 No, it's like... His face back there, 705 01:23:47,893 --> 01:23:49,770 where he was reacting to... 706 01:24:03,492 --> 01:24:04,617 What do you want for dinner? 707 01:24:04,618 --> 01:24:05,826 I'll get some takeout. 708 01:24:05,827 --> 01:24:07,645 Up to you, hon. 709 01:24:07,646 --> 01:24:08,497 Okay. 710 01:24:08,498 --> 01:24:09,915 Anything. 711 01:24:10,457 --> 01:24:11,500 Bye, hon. 712 01:24:13,252 --> 01:24:14,503 Bye! 713 01:24:20,300 --> 01:24:21,300 Ma'am. 714 01:24:22,511 --> 01:24:23,511 Jimmy. 715 01:24:24,888 --> 01:24:26,348 How did you... 716 01:24:28,392 --> 01:24:30,435 How did you survive it all? 717 01:24:32,771 --> 01:24:34,297 You really know 718 01:24:34,298 --> 01:24:35,768 every one of us here, don't you? 719 01:24:36,576 --> 01:24:38,391 Is something wrong? 720 01:24:41,863 --> 01:24:44,032 I saw how you were happy. 721 01:24:44,491 --> 01:24:45,617 I saw how you were sad. 722 01:24:46,827 --> 01:24:47,828 And now... 723 01:24:49,746 --> 01:24:52,164 I saw how you endured it all, 724 01:24:52,165 --> 01:24:53,165 Everything. 725 01:24:54,710 --> 01:24:56,502 With everything I did to her. 726 01:24:56,503 --> 01:24:57,586 I don't know if I can... 727 01:24:57,587 --> 01:24:58,713 I don't know 728 01:24:58,714 --> 01:25:00,048 how I can even face her. 729 01:25:05,262 --> 01:25:06,262 My dear. 730 01:25:09,266 --> 01:25:12,060 We have different stories. 731 01:25:12,728 --> 01:25:15,188 We're going through different things. 732 01:25:17,024 --> 01:25:18,358 But in the end, 733 01:25:19,318 --> 01:25:21,194 only one thing matters. 734 01:25:22,404 --> 01:25:23,613 Remember 735 01:25:24,323 --> 01:25:25,656 why you chose her 736 01:25:25,657 --> 01:25:26,783 in the first place. 737 01:25:30,078 --> 01:25:31,204 Remember... 738 01:25:34,374 --> 01:25:35,834 why you love her. 739 01:25:38,837 --> 01:25:40,837 That's how you know what really matters. 740 01:25:41,798 --> 01:25:43,247 And what you 741 01:25:43,759 --> 01:25:45,457 should be fighting for. 742 01:25:46,845 --> 01:25:48,371 What if 743 01:25:48,372 --> 01:25:50,362 I really hurt her? 744 01:25:51,933 --> 01:25:53,393 You know, Jimmy. 745 01:25:55,103 --> 01:25:57,439 It's not everyday... 746 01:25:59,232 --> 01:26:01,985 that we meet someone who will always be there. 747 01:26:03,378 --> 01:26:05,060 To listen 748 01:26:05,489 --> 01:26:07,532 and understand. 749 01:26:09,034 --> 01:26:13,288 So whoever that person is for you, 750 01:26:15,665 --> 01:26:17,834 take care of her. 751 01:26:21,213 --> 01:26:23,382 And then when you're ready. 752 01:26:24,883 --> 01:26:26,718 When you can do that. 753 01:26:28,553 --> 01:26:30,847 They'll know... 754 01:26:32,182 --> 01:26:33,392 if they love you. 755 01:26:40,065 --> 01:26:41,358 Thank you. 756 01:26:42,943 --> 01:26:43,943 You can do it. 757 01:26:58,350 --> 01:26:59,750 Amor, I'm heading out first. 758 01:26:59,751 --> 01:27:01,110 My sister is waiting for me. 759 01:27:01,111 --> 01:27:02,612 Okay, take care. 760 01:27:09,428 --> 01:27:10,679 Look to your left. 761 01:27:17,269 --> 01:27:18,269 I mean, right. 762 01:27:23,233 --> 01:27:26,445 Last one. Behind you. 763 01:27:58,018 --> 01:27:59,424 It's okay 764 01:27:59,728 --> 01:28:01,426 if you want nothing to do with me. 765 01:28:03,190 --> 01:28:05,972 I understand. 766 01:28:08,403 --> 01:28:09,571 Sorry. 767 01:28:15,994 --> 01:28:17,662 You don't deserve this. 768 01:28:20,332 --> 01:28:21,791 I don't deserve you. 769 01:28:26,463 --> 01:28:27,463 But... 770 01:28:31,343 --> 01:28:32,707 If if there's any chance? 771 01:28:33,428 --> 01:28:34,751 If you want to try. 772 01:28:41,311 --> 01:28:42,968 I just thought... 773 01:28:46,519 --> 01:28:49,897 I thought you were serious about our plans. 774 01:28:51,071 --> 01:28:52,727 I can't even begin 775 01:28:53,615 --> 01:28:54,771 to understand. 776 01:28:55,325 --> 01:28:57,536 I don't know what. 777 01:28:58,495 --> 01:29:00,736 What I'm missing. 778 01:29:02,749 --> 01:29:04,114 Where did I. 779 01:29:04,401 --> 01:29:06,491 Where did I go wrong? 780 01:29:09,422 --> 01:29:10,422 Love. 781 01:29:11,341 --> 01:29:13,009 You did nothing wrong. 782 01:29:13,593 --> 01:29:15,083 Maybe because, 783 01:29:17,180 --> 01:29:18,587 You thought that. 784 01:29:20,141 --> 01:29:22,185 If I found out, 785 01:29:22,894 --> 01:29:24,938 I would just forgive you. 786 01:29:26,606 --> 01:29:28,441 So it should be fine, right? 787 01:29:28,942 --> 01:29:30,175 It's okay because you know 788 01:29:30,176 --> 01:29:32,058 that I love you so much. 789 01:29:35,782 --> 01:29:37,689 I'm a woman, Jimmy. 790 01:29:38,285 --> 01:29:40,415 Do you even know what that means? 791 01:29:42,038 --> 01:29:43,570 I'm a woman! 792 01:29:45,125 --> 01:29:48,193 By all rights, you should be in jail but I don't want that, 793 01:29:48,194 --> 01:29:50,079 because I love you so much! 794 01:29:53,795 --> 01:29:57,337 We lost our baby because of you! 795 01:29:58,043 --> 01:29:59,485 Do you understand? 796 01:29:59,486 --> 01:30:01,188 It's because of you! 797 01:30:02,851 --> 01:30:05,336 I'm just so angry... 798 01:30:05,337 --> 01:30:06,463 But... 799 01:30:07,147 --> 01:30:10,859 but I still love you, Jimmy! 800 01:30:12,944 --> 01:30:15,237 I keep holding on to you but, 801 01:30:15,238 --> 01:30:16,688 But you! 802 01:30:16,972 --> 01:30:18,164 You let go. 803 01:30:18,165 --> 01:30:20,368 You let go! 804 01:30:26,392 --> 01:30:29,083 I love you, you know? 805 01:30:29,084 --> 01:30:30,289 I love you. 806 01:30:30,290 --> 01:30:31,795 I love you. 807 01:30:31,796 --> 01:30:34,548 I love you! I love you! 808 01:30:34,549 --> 01:30:37,052 I love you! I love you! 809 01:30:41,423 --> 01:30:42,766 Love. 810 01:31:03,369 --> 01:31:04,894 Well. Back to reality. 811 01:31:04,895 --> 01:31:06,891 That's enough sleep, Roman. 812 01:31:10,645 --> 01:31:12,230 How's Amor? 813 01:31:12,433 --> 01:31:13,976 How are you? 814 01:31:16,721 --> 01:31:18,962 Hey, just between you and me. Man to man. 815 01:31:20,237 --> 01:31:22,117 You know I can't figure you out. 816 01:31:22,369 --> 01:31:24,493 How could you do that to your wife? 817 01:31:25,183 --> 01:31:26,782 Amor is really kind. 818 01:31:29,011 --> 01:31:30,460 I don't know, bud. 819 01:31:31,773 --> 01:31:33,138 I thought it would be okay. 820 01:31:33,942 --> 01:31:36,141 Now you know why, 821 01:31:36,712 --> 01:31:38,406 I don't pay no mind to others. 822 01:31:40,408 --> 01:31:42,355 I'm fine with just stealing glances. 823 01:31:45,078 --> 01:31:46,192 You know. 824 01:31:47,080 --> 01:31:48,695 Even if I am who I am. 825 01:31:49,582 --> 01:31:53,048 I can look directly into my wife's eyes. 826 01:31:53,645 --> 01:31:54,771 No secrets. 827 01:31:54,896 --> 01:31:56,508 No nothing. 828 01:31:57,632 --> 01:31:59,372 That's what's important, buddy. 829 01:32:01,344 --> 01:32:03,388 Just because we're men, 830 01:32:03,512 --> 01:32:05,931 it doesn't mean we're superior in everything. 831 01:32:05,932 --> 01:32:07,600 Even in heart or guts. 832 01:32:08,965 --> 01:32:12,677 Being a man is a responsibility. 833 01:32:17,027 --> 01:32:18,403 Well, bud? 834 01:32:18,903 --> 01:32:20,488 You're in charge here now. 835 01:32:21,573 --> 01:32:22,573 Alright. 836 01:32:23,074 --> 01:32:26,119 Let me know if you do go to Bahrain. 837 01:32:26,619 --> 01:32:27,912 Thanks. 838 01:32:39,591 --> 01:32:42,534 Jimmy, you still there? 839 01:32:42,535 --> 01:32:45,538 I need you to do something. 840 01:32:50,769 --> 01:32:52,509 What do you need me to fix, ma'am? 841 01:32:59,444 --> 01:33:00,779 We're done. 842 01:33:02,238 --> 01:33:04,407 The guy you saw at the coffee shop? 843 01:33:05,825 --> 01:33:07,452 That was my husband. 844 01:33:08,953 --> 01:33:14,334 Frankie was the one who helped me survive. 845 01:33:18,588 --> 01:33:20,340 I'm sorry. 846 01:33:21,132 --> 01:33:23,259 I know I offended you. 847 01:33:26,179 --> 01:33:28,920 That was just a really bad day. 848 01:33:29,641 --> 01:33:31,423 The night that it happened. 849 01:33:31,851 --> 01:33:34,884 Frankie and I were having problems. 850 01:33:35,313 --> 01:33:37,846 I just needed someone. 851 01:33:39,609 --> 01:33:41,141 You know, Jimmy. 852 01:33:44,364 --> 01:33:46,563 I'm not a bad person. 853 01:33:46,950 --> 01:33:49,828 I just needed someone to be with. 854 01:33:50,662 --> 01:33:52,193 And you were there. 855 01:33:52,705 --> 01:33:54,529 You helped me. 856 01:33:55,083 --> 01:33:57,752 Now, I want to return the favor. 857 01:34:33,997 --> 01:34:35,528 Today's my last day. 858 01:34:36,332 --> 01:34:39,360 Don't contact me anymore, I'm changing my number. 859 01:34:47,093 --> 01:34:49,084 And I'm not just a guard. 860 01:34:50,889 --> 01:34:52,712 I'm a security guard, ma'am. 861 01:34:53,600 --> 01:34:55,465 I'm not only good for sex. 862 01:34:56,227 --> 01:34:57,634 I'm also capable of love. 863 01:34:58,938 --> 01:35:00,094 True love. 864 01:36:40,581 --> 01:36:41,290 Hello. 865 01:36:41,291 --> 01:36:42,541 Ma'am Amor? 866 01:36:42,542 --> 01:36:43,376 Yes? 867 01:36:43,377 --> 01:36:45,502 Delivery for you, I'm downstairs. 868 01:36:45,503 --> 01:36:46,462 What? For me? 869 01:36:46,463 --> 01:36:47,671 Yes Ma'am. 870 01:36:47,672 --> 01:36:49,384 - Yes, just a sec. - Thank you. 871 01:36:55,386 --> 01:36:56,953 - Is this for me? - Yes. 872 01:36:56,954 --> 01:36:59,485 - Who is it from? - Ma'am, it just says "SG". 873 01:36:59,824 --> 01:37:01,299 Okay, thanks. 874 01:37:42,977 --> 01:37:45,087 You're so pretty. 875 01:37:45,088 --> 01:37:46,839 You're cuter there. 876 01:38:25,228 --> 01:38:26,728 There. Is that ripe? 877 01:38:26,729 --> 01:38:28,338 What about this one? 878 01:38:28,339 --> 01:38:30,763 Look at you, you picked a lot already. 879 01:38:43,079 --> 01:38:46,498 Soup! 880 01:38:46,499 --> 01:38:48,817 Mama's soup. 881 01:38:48,818 --> 01:38:50,213 Go on, eat up. 882 01:38:50,461 --> 01:38:51,617 Ah, love. Soup? 883 01:38:52,088 --> 01:38:53,088 Ma. 884 01:38:53,422 --> 01:38:56,342 Any news about Aling Marta's lot? 885 01:38:56,918 --> 01:38:59,194 Just one more work trip and I can buy it. 886 01:38:59,195 --> 01:39:00,429 Oh dear, no. 887 01:39:00,430 --> 01:39:01,830 I know nothing about that. 888 01:39:01,831 --> 01:39:03,374 Just ask your father. 889 01:39:03,766 --> 01:39:04,809 Oh. 890 01:39:05,726 --> 01:39:06,977 It's okay, dear. 891 01:39:06,978 --> 01:39:08,770 Although, isn't it a bit too big? 892 01:39:08,771 --> 01:39:10,321 It's okay, Pa. 893 01:39:10,551 --> 01:39:13,804 I just need to work some more and I can pay for it. 894 01:39:13,805 --> 01:39:17,134 That's why I'm only asking for a month's break. 895 01:39:17,238 --> 01:39:19,851 My dear. Don't exert yourself. 896 01:39:19,852 --> 01:39:21,680 You father and I can still work. 897 01:39:21,951 --> 01:39:23,518 Just relax. 898 01:39:23,519 --> 01:39:26,237 Take as much time as you need before you go back to Dubai, okay? 899 01:39:26,389 --> 01:39:29,457 Mama, it's okay. 900 01:39:29,458 --> 01:39:31,543 I'm still young. 901 01:39:31,544 --> 01:39:33,345 I can still do it. 902 01:39:33,588 --> 01:39:36,696 It's better that we have good investments. 903 01:39:37,550 --> 01:39:39,135 Come on, eat up. 904 01:39:40,178 --> 01:39:41,178 Dear. 905 01:39:41,304 --> 01:39:43,454 Any news on Jimmy? 906 01:39:44,824 --> 01:39:47,517 I heard he had a house built for his grandmother. 907 01:39:47,518 --> 01:39:50,259 That he has a good life now. 908 01:39:50,396 --> 01:39:54,692 He also has an eggplant and papaya farm. 909 01:39:55,943 --> 01:39:57,904 And still no wife. 910 01:39:58,821 --> 01:40:01,072 Let her be, Sylvia. 911 01:40:01,073 --> 01:40:02,282 You're such a gossip. 912 01:40:02,283 --> 01:40:04,910 Don't meddle with your daughter with such things. 913 01:40:04,911 --> 01:40:05,828 What's wrong with that? 914 01:40:05,829 --> 01:40:07,354 - I'm just letting her know. - Unbelievable. 915 01:40:07,355 --> 01:40:10,107 - I was just saying. - Why don't you just eat? 916 01:40:13,836 --> 01:40:15,212 Same prices, okay? 917 01:40:15,213 --> 01:40:16,630 Of course, Raul. 918 01:40:16,631 --> 01:40:17,631 The sales are good... 919 01:40:17,632 --> 01:40:19,633 - Thanks. - In all of the products. 920 01:40:19,634 --> 01:40:21,384 Can't you lower the deductions? 921 01:40:21,385 --> 01:40:24,054 Sorry Sylvia, I can't. Bec... 922 01:40:24,055 --> 01:40:25,847 We'd be at a loss, with gas money. 923 01:40:25,848 --> 01:40:27,224 - Okay, okay. - Thank you. 924 01:40:27,225 --> 01:40:28,600 - Hey. - There. 925 01:40:28,601 --> 01:40:29,809 No, I'll do it, pa. 926 01:40:29,810 --> 01:40:31,561 - I can do it. - Wow! 927 01:40:31,562 --> 01:40:33,813 - I can do it. - Our daughter is strong. 928 01:40:33,814 --> 01:40:35,607 Pa, you should start. 929 01:40:35,608 --> 01:40:37,592 Start planting seedlings 930 01:40:37,593 --> 01:40:39,929 for tomatoes and cucumbers. 931 01:41:08,140 --> 01:41:09,308 How are you? 932 01:41:12,645 --> 01:41:16,107 I heard you wanted to buy Marta's lot. 933 01:41:17,817 --> 01:41:20,194 But I beat you to it. 934 01:41:33,207 --> 01:41:36,837 I'm planning to build our dream house there. 935 01:41:50,599 --> 01:41:52,977 We've been through a lot, Amor. 936 01:41:56,188 --> 01:41:58,274 Maybe back then... 937 01:42:00,943 --> 01:42:02,236 I wasn't ready. 938 01:42:04,238 --> 01:42:05,698 I wasn't strong enough. 939 01:42:12,913 --> 01:42:15,791 Three years, Jimmy. 940 01:42:20,129 --> 01:42:21,672 We started here. 941 01:42:22,493 --> 01:42:23,911 This is where you said yes. 942 01:42:25,092 --> 01:42:26,635 Do you remember? 943 01:42:34,894 --> 01:42:36,771 We had a tenant back then. 944 01:42:39,815 --> 01:42:41,275 She said... 945 01:42:42,902 --> 01:42:45,649 She told me to remember why I loved you in the first place. 946 01:42:49,742 --> 01:42:51,485 So that I'll know what really matters. 947 01:42:52,078 --> 01:42:55,498 What I should be fighting for. 948 01:43:13,724 --> 01:43:15,059 Since then, 949 01:43:15,851 --> 01:43:17,269 I didn't let go. 950 01:43:21,357 --> 01:43:23,984 Even now, it's still you. 951 01:43:35,329 --> 01:43:38,332 Why did you love me, Jimmy? 952 01:43:42,795 --> 01:43:44,296 I loved you... 953 01:43:45,339 --> 01:43:49,093 Because you're the one one I want to be with rest of my life. 954 01:44:06,068 --> 01:44:07,736 If you can accept me. 955 01:44:09,488 --> 01:44:11,157 If you want to try. 956 01:44:15,202 --> 01:44:16,328 I hope... 957 01:44:17,746 --> 01:44:19,123 I wish... 57898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.