All language subtitles for the end of sex english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,519 --> 00:00:20,729 Mommy? 3 00:00:24,774 --> 00:00:27,110 What's on your face, Dawn? 4 00:00:27,152 --> 00:00:28,445 Makeup. 5 00:00:28,486 --> 00:00:30,864 I wanna look nice for the first day. 6 00:00:30,905 --> 00:00:31,740 Dad? 7 00:00:31,781 --> 00:00:32,907 Yeah. 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,617 I made sandwiches for the bus. 9 00:00:34,659 --> 00:00:36,470 Do you think I put too much ketchup? 10 00:00:36,494 --> 00:00:37,454 What? 11 00:00:37,495 --> 00:00:38,495 No. 12 00:00:39,456 --> 00:00:39,956 There's no such thing as too much ketchup, 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,416 you know that. 14 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 Smoke alarm! 15 00:00:43,585 --> 00:00:45,211 Yay, waffles are ready! 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,467 We could keep 'em with us for the week. 17 00:00:50,508 --> 00:00:51,986 I mean, we, we lose the money, but... 18 00:00:53,303 --> 00:00:54,488 We can't have this conversation again 19 00:00:54,512 --> 00:00:56,514 'cause the bus is coming in an hour. 20 00:00:57,474 --> 00:00:58,767 Just a week. 21 00:00:58,808 --> 00:00:59,934 Camp is good, remember? 22 00:00:59,976 --> 00:01:01,102 Camp is, camp is good. 23 00:01:01,144 --> 00:01:01,770 Camp is good. 24 00:01:02,020 --> 00:01:03,020 Camp is good. 25 00:01:04,813 --> 00:01:06,691 And you got some t-shirts? 26 00:01:06,733 --> 00:01:08,401 Yeah, in here. 27 00:01:08,443 --> 00:01:09,235 Okay, okay. 28 00:01:09,277 --> 00:01:10,028 Good, good, good. 29 00:01:10,070 --> 00:01:11,070 Yes. 30 00:01:11,988 --> 00:01:13,073 Yes. 31 00:01:13,114 --> 00:01:13,907 You got everything. 32 00:01:13,948 --> 00:01:14,741 I have everything. 33 00:01:14,783 --> 00:01:15,533 I already checked. 34 00:01:15,575 --> 00:01:16,576 Okay, I know. 35 00:01:16,618 --> 00:01:17,827 You're doing great. 36 00:01:20,497 --> 00:01:21,289 Undies? 37 00:01:21,331 --> 00:01:22,039 Undies? 38 00:01:22,082 --> 00:01:23,166 I'm wearing 'em. 39 00:01:23,917 --> 00:01:25,502 - Grace? - What? 40 00:01:26,753 --> 00:01:27,837 Serious, what? 41 00:01:30,173 --> 00:01:31,591 What, only taking one pair? 42 00:01:31,633 --> 00:01:32,467 Duh. 43 00:01:32,509 --> 00:01:34,134 I only have one butt. 44 00:01:34,259 --> 00:01:35,970 Honey, you're eight. 45 00:01:36,012 --> 00:01:38,473 Yeah, but 14% of girls get their periods 46 00:01:38,515 --> 00:01:39,765 by the age of 10. 47 00:01:40,642 --> 00:01:41,518 Zip. 48 00:01:41,559 --> 00:01:43,144 What is in here? 49 00:01:43,186 --> 00:01:45,313 Well, not that much. 50 00:01:48,733 --> 00:01:50,193 And the youngest recorded case 51 00:01:50,235 --> 00:01:53,154 of a girl giving birth was a five-year-old. 52 00:01:53,196 --> 00:01:55,031 Wait, I'm not done talking. 53 00:01:55,281 --> 00:01:57,908 - Okay. - In Peru in 1938. 54 00:01:59,244 --> 00:02:00,662 Let's just take the whole box then. 55 00:02:03,081 --> 00:02:07,168 And, girls, it is totally normal to feel homesick at camp. 56 00:02:07,335 --> 00:02:08,336 Okay? 57 00:02:09,711 --> 00:02:11,923 So when you're away from your family, it can be hard. 58 00:02:11,965 --> 00:02:13,007 So look, 59 00:02:13,049 --> 00:02:14,485 if you get that feeling in your chest 60 00:02:14,509 --> 00:02:16,010 and it kind of overwhelms you, 61 00:02:16,052 --> 00:02:17,052 it's fine. 62 00:02:18,221 --> 00:02:20,199 Just take a moment and you think of a happy memory, 63 00:02:20,223 --> 00:02:22,267 something that we all did together as a family. 64 00:02:22,308 --> 00:02:25,311 And when that happens, you'll feel better. 65 00:02:25,353 --> 00:02:27,105 Are, are you crying? 66 00:02:27,147 --> 00:02:28,982 No, I'm not. 67 00:02:29,023 --> 00:02:30,942 Of course I am not crying. 68 00:02:30,984 --> 00:02:32,110 I'm a grownup, I'm not... 69 00:02:32,152 --> 00:02:33,319 It's okay to cry, though. 70 00:02:33,361 --> 00:02:35,172 Just so you know, crying is totally fine. 71 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 Good, pep talk. 72 00:02:36,739 --> 00:02:37,866 Thanks. 73 00:02:41,077 --> 00:02:42,077 Don't worry. 74 00:02:42,912 --> 00:02:43,663 You're not there for long, right? 75 00:02:43,704 --> 00:02:44,539 Hey, it's only seven days. 76 00:02:44,581 --> 00:02:45,373 What's seven days, right? 77 00:02:45,415 --> 00:02:46,374 Seven days is nothing. 78 00:02:46,416 --> 00:02:47,375 We have seven gnomes. 79 00:02:47,417 --> 00:02:48,585 Seven gnomes for seven days. 80 00:02:48,626 --> 00:02:50,019 We'll count down the days per gnome. 81 00:02:50,043 --> 00:02:51,355 Don't worry, it's gonna go by quick. 82 00:02:51,379 --> 00:02:52,380 Okay? 83 00:02:52,422 --> 00:02:53,590 Take care of Daddy. 84 00:02:53,631 --> 00:02:55,025 This is the camp where you met Mommy. 85 00:02:55,049 --> 00:02:56,110 - I love you so much. - Yeah, a long time ago. 86 00:02:56,134 --> 00:02:57,444 Maybe we'll meet our husband there too. 87 00:02:57,468 --> 00:02:59,405 You'll meet your husbands there, okay? 88 00:02:59,429 --> 00:03:00,709 You're gonna meet your husbands. 89 00:03:01,764 --> 00:03:03,242 You won't have the same husband, that's, that's illegal. 90 00:03:03,266 --> 00:03:04,285 Muah, okay. I love you so much. 91 00:03:04,309 --> 00:03:05,560 - I love you. - Bye. 92 00:03:05,602 --> 00:03:06,686 Goodbye, you guys. 93 00:03:06,728 --> 00:03:08,271 - I love you so much. - I love you. 94 00:03:08,313 --> 00:03:09,748 I'm gonna think about you every second of the day. 95 00:03:09,772 --> 00:03:11,250 I'll you see you in a very short week. 96 00:03:11,274 --> 00:03:12,274 Fly right by. 97 00:03:13,276 --> 00:03:14,276 God. 98 00:03:14,944 --> 00:03:15,944 Okay. 99 00:03:16,738 --> 00:03:17,572 It's... 100 00:03:17,614 --> 00:03:18,907 Camp is good. Camp is good. 101 00:03:18,948 --> 00:03:21,326 Camp is good. Camp is good. 102 00:03:21,367 --> 00:03:23,262 You know, it's not too late for me to throw my body 103 00:03:23,286 --> 00:03:24,412 in front of the moving bus 104 00:03:24,454 --> 00:03:25,774 and stop this craziness right now. 105 00:03:27,123 --> 00:03:27,749 It's good for them. 106 00:03:27,790 --> 00:03:29,000 We done good. 107 00:03:41,930 --> 00:03:43,640 So what do we do now? 108 00:03:48,645 --> 00:03:51,564 I literally have no idea. 109 00:03:51,606 --> 00:03:53,983 I mean, we could drive to the gymnastics studio 110 00:03:54,025 --> 00:03:57,737 and just sit in the parents' waiting area. 111 00:03:57,987 --> 00:03:58,947 Yeah. I don't know. 112 00:03:58,988 --> 00:03:59,781 As comforting as that sounds- 113 00:03:59,822 --> 00:04:00,925 Ooh, we could go for brunch. 114 00:04:00,949 --> 00:04:01,950 We used to like brunch. 115 00:04:01,991 --> 00:04:02,784 Yeah, bru, the bru... 116 00:04:02,825 --> 00:04:03,743 Definitely. 117 00:04:03,785 --> 00:04:05,828 Ooh, we could go see a matinee. 118 00:04:05,870 --> 00:04:06,870 Yeah. Yeah. 119 00:04:08,122 --> 00:04:08,915 When was the last time we went to see a matinee? 120 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 Do they still have matinees? 121 00:04:10,124 --> 00:04:10,625 - Is that still even a thing? - I don't... 122 00:04:10,667 --> 00:04:11,667 Probably not. 123 00:04:15,880 --> 00:04:17,839 We could make some sex. 124 00:04:19,591 --> 00:04:20,591 Yeah. 125 00:04:22,011 --> 00:04:24,331 - Let's totally make some sex. - We're gonna make some sex. 126 00:04:25,139 --> 00:04:26,557 Ha-ha! Found 'em. 127 00:04:28,351 --> 00:04:29,394 Wait! Hold on! 128 00:04:29,435 --> 00:04:30,728 Whoa. 129 00:04:30,770 --> 00:04:32,665 We don't have to close the door. 130 00:04:32,689 --> 00:04:34,816 We can be as loud as we want. 131 00:04:34,857 --> 00:04:36,150 Yeah. 132 00:04:37,360 --> 00:04:40,405 I am going to be so loud. 133 00:04:48,037 --> 00:04:49,306 - Sorry. - I'm sorry. 134 00:04:49,330 --> 00:04:50,474 - No. - You used to like when I, 135 00:04:50,498 --> 00:04:51,207 when I had the extra finger in- 136 00:04:51,249 --> 00:04:52,166 No, no. 137 00:04:52,207 --> 00:04:53,334 No, I do, I do. 138 00:04:53,376 --> 00:04:54,416 - Okay. - Totally, totally. 139 00:05:03,720 --> 00:05:04,637 You good? 140 00:05:04,679 --> 00:05:05,679 Yeah. 141 00:05:17,275 --> 00:05:18,275 Sorry. 142 00:05:19,027 --> 00:05:20,547 - Too much teeth? - No, no, no, no, no. 143 00:05:22,071 --> 00:05:22,780 I just... 144 00:05:22,822 --> 00:05:24,032 My foot was, was asleep. 145 00:05:24,073 --> 00:05:25,073 I'm good. 146 00:05:29,662 --> 00:05:32,165 Do you wanna just? 147 00:05:46,929 --> 00:05:48,306 My God. 148 00:05:48,348 --> 00:05:49,807 My God, I think... 149 00:05:49,849 --> 00:05:51,392 I think I'm coming. 150 00:05:53,436 --> 00:05:54,520 Me too. 151 00:05:54,562 --> 00:05:56,230 I'm coming right inside you. 152 00:06:17,960 --> 00:06:18,961 Testicles. 153 00:06:19,003 --> 00:06:21,130 Yep, they're balls. 154 00:06:22,423 --> 00:06:25,718 It's the least attractive part of the male anatomy. 155 00:06:25,760 --> 00:06:28,554 Yeah, and that's saying a lot. 156 00:06:28,596 --> 00:06:30,264 I think this is the longest 157 00:06:30,306 --> 00:06:32,600 I've ever stared at a pair of these. 158 00:06:32,642 --> 00:06:34,685 You know, I'm very uncomfortable. 159 00:06:34,727 --> 00:06:35,770 Emma? 160 00:06:35,812 --> 00:06:36,687 Emma Michaels? 161 00:06:36,729 --> 00:06:38,606 God. Marlon. 162 00:06:38,856 --> 00:06:40,441 - My God. - My God. 163 00:06:40,483 --> 00:06:42,693 I can't believe it's Emma Michaels. 164 00:06:42,735 --> 00:06:43,735 My... 165 00:06:44,821 --> 00:06:46,131 I had, like, the biggest crush on you in art school. 166 00:06:46,155 --> 00:06:47,155 Wow. 167 00:06:48,491 --> 00:06:49,635 Well, you still have that thing where you just say things. 168 00:06:49,659 --> 00:06:50,534 What? 169 00:06:50,576 --> 00:06:51,369 Without a filter. 170 00:06:51,411 --> 00:06:52,411 No, I don't. 171 00:06:53,579 --> 00:06:54,932 - I didn't do that, did I? - Yeah, you just did. 172 00:06:54,956 --> 00:06:57,125 You just did it when you said you had a crush on me. 173 00:06:57,166 --> 00:06:57,959 On no, it was a major crush. 174 00:06:58,000 --> 00:06:58,793 I kept a journal about it. 175 00:06:58,835 --> 00:07:00,128 You just did it again. 176 00:07:00,169 --> 00:07:01,730 Well, no, I had photos in a special binder. 177 00:07:01,754 --> 00:07:03,548 How the hell are you? 178 00:07:03,589 --> 00:07:04,590 I'm, I'm good. 179 00:07:04,632 --> 00:07:05,383 I'm fine. 180 00:07:05,425 --> 00:07:06,968 - I'm great. - Yeah? 181 00:07:07,009 --> 00:07:08,511 Married? Kids? 182 00:07:08,553 --> 00:07:09,512 All of the above. 183 00:07:09,554 --> 00:07:11,139 Yeah, I married Josh, actually. 184 00:07:11,180 --> 00:07:12,306 My God. 185 00:07:12,348 --> 00:07:14,183 You married your boyfriend from camp. 186 00:07:14,225 --> 00:07:16,686 Wow, that's so adorable. 187 00:07:16,727 --> 00:07:21,023 I mean, we, we broke up on and off, you know, 188 00:07:21,065 --> 00:07:24,402 and played the field before we settled down. 189 00:07:24,444 --> 00:07:27,155 And now, you know, we have two beautiful little girls. 190 00:07:27,196 --> 00:07:28,531 Let me show you their Halloween- 191 00:07:28,573 --> 00:07:29,407 No, no, no, no, no. 192 00:07:29,449 --> 00:07:30,867 That's okay. No. 193 00:07:30,908 --> 00:07:32,302 People without kids are always pretending they care 194 00:07:32,326 --> 00:07:33,512 to see photos of other people's kids, 195 00:07:33,536 --> 00:07:35,538 but really we're just being polite. 196 00:07:37,915 --> 00:07:39,000 No, no filter. 197 00:07:39,041 --> 00:07:40,585 Yeah. 198 00:07:40,626 --> 00:07:41,461 My God. 199 00:07:41,502 --> 00:07:43,838 So, is this your gallery? 200 00:07:43,880 --> 00:07:45,256 Yeah. It's all mine. 201 00:07:45,298 --> 00:07:46,591 Um, yeah, 202 00:07:46,632 --> 00:07:47,860 I finally realized that I was far better suited 203 00:07:47,884 --> 00:07:49,510 to appreciate the work of others 204 00:07:49,552 --> 00:07:52,346 than to produce anything of value myself, um, 205 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 like these bad boys right here. 206 00:07:55,057 --> 00:07:57,894 What do you think of these testicles? 207 00:08:09,530 --> 00:08:10,530 Like. 208 00:08:11,574 --> 00:08:12,533 Really? 209 00:08:12,575 --> 00:08:13,575 No. 210 00:08:14,452 --> 00:08:16,037 Emma, what do you think? 211 00:08:16,078 --> 00:08:16,871 Honestly? 212 00:08:16,913 --> 00:08:17,872 Yeah. 213 00:08:17,914 --> 00:08:20,875 I mean, 214 00:08:20,917 --> 00:08:22,797 no one really wants to look at balls. 215 00:08:31,677 --> 00:08:32,677 My God. 216 00:08:33,971 --> 00:08:35,056 You're right. 217 00:08:36,807 --> 00:08:39,894 Balls are totally gross. 218 00:08:41,645 --> 00:08:42,813 Jacques. 219 00:08:42,855 --> 00:08:44,458 Yeah, can you, can you take this one down? 220 00:08:44,482 --> 00:08:45,501 No. -And, 221 00:08:45,525 --> 00:08:46,901 - and, and those two. - You don't- 222 00:08:46,943 --> 00:08:47,943 And... 223 00:08:50,446 --> 00:08:53,157 Yeah, and, and that one over there. 224 00:08:53,199 --> 00:08:54,033 You're kidding. 225 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 No, my apologies 226 00:08:54,951 --> 00:08:55,951 I... 227 00:08:57,078 --> 00:08:59,997 My God, you're crazy. 228 00:09:00,039 --> 00:09:01,040 My God. 229 00:09:03,292 --> 00:09:04,418 My God. 230 00:09:04,460 --> 00:09:05,419 Sorry. 231 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 Wendy. 232 00:09:07,630 --> 00:09:09,048 My name is Wendy. 233 00:09:09,966 --> 00:09:10,925 My gosh. 234 00:09:10,967 --> 00:09:11,967 I'm so sorry. 235 00:09:13,010 --> 00:09:14,929 Um, Wendy, this is Marlon. 236 00:09:14,971 --> 00:09:16,597 We went to art school together. 237 00:09:16,639 --> 00:09:17,473 Yeah, I got that. 238 00:09:17,515 --> 00:09:19,642 Wendy and I are teaching 239 00:09:19,684 --> 00:09:22,937 this winter break art camp 240 00:09:22,979 --> 00:09:26,315 for at-risk youth just at the rec center down the street. 241 00:09:26,357 --> 00:09:28,568 The kids are amazing. 242 00:09:28,609 --> 00:09:30,820 This one girl, Aisha, 243 00:09:30,861 --> 00:09:35,283 has more talent at 15 than I, like, ever had. 244 00:09:35,533 --> 00:09:37,159 She, like, blows my mind every day. 245 00:09:37,201 --> 00:09:39,121 Wow. Well, I would love to come and see her work. 246 00:09:39,161 --> 00:09:39,996 Yeah, you should. 247 00:09:40,037 --> 00:09:41,077 You could come by anytime. 248 00:09:42,123 --> 00:09:44,043 And that would give me an excuse to come see you. 249 00:09:45,459 --> 00:09:46,877 I can't believe you're married. 250 00:09:46,919 --> 00:09:47,980 I mean, I used to fantasize 251 00:09:48,004 --> 00:09:49,714 about having a bubble bath with you. 252 00:09:49,755 --> 00:09:50,673 That's very specific. 253 00:09:50,715 --> 00:09:51,715 Well, not naked, though. 254 00:09:53,009 --> 00:09:53,884 I mean you were, you were wearing a green bikini. 255 00:09:53,926 --> 00:09:55,970 Always green for some reason. 256 00:09:56,012 --> 00:09:57,263 You're doing it again. 257 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 Right. 258 00:09:58,347 --> 00:09:59,807 Sorry. -No. 259 00:09:59,849 --> 00:10:00,849 Yes? 260 00:10:14,697 --> 00:10:15,823 Yeah. 261 00:10:15,865 --> 00:10:18,117 I don't know, it seems a little, um, 262 00:10:18,159 --> 00:10:20,036 unnecessarily sexualized. 263 00:10:21,203 --> 00:10:22,203 No? 264 00:10:23,205 --> 00:10:24,332 How so? 265 00:10:24,373 --> 00:10:25,373 Um, well, 266 00:10:26,751 --> 00:10:30,171 you can pretty much see her nipple there. 267 00:10:30,212 --> 00:10:33,007 And she's fellating a banana. 268 00:10:33,424 --> 00:10:36,469 And your problem with this is? 269 00:10:37,720 --> 00:10:40,681 Well it's, it's an ad for, for fruit. 270 00:10:40,723 --> 00:10:42,975 Yeah, this is what the client wants. 271 00:10:43,017 --> 00:10:43,851 Okay. 272 00:10:43,893 --> 00:10:44,893 Have we tried to, like, 273 00:10:45,895 --> 00:10:48,230 gently steer the client in another direction? 274 00:10:51,442 --> 00:10:53,527 Yeah, we're gonna stick with a general approach 275 00:10:53,569 --> 00:10:54,921 of giving the client what they want. 276 00:10:54,945 --> 00:10:55,945 Okay? 277 00:10:56,906 --> 00:10:57,865 Yeah, you're the packaging editor, Josh. 278 00:10:57,907 --> 00:11:00,785 Just focus on editing the package. 279 00:11:00,951 --> 00:11:01,952 Okay. 280 00:11:09,752 --> 00:11:10,670 - Hey. - Hi. 281 00:11:10,711 --> 00:11:12,004 Good meeting? 282 00:11:13,255 --> 00:11:15,216 Everybody here hates me. 283 00:11:15,257 --> 00:11:16,050 Not me. 284 00:11:16,092 --> 00:11:18,010 I find you amusing. 285 00:11:18,052 --> 00:11:19,905 Kelly, what do you think of that ad right there? 286 00:11:19,929 --> 00:11:22,014 That reminds me of Gary's penis. 287 00:11:22,056 --> 00:11:24,350 What, Gary, that's the married guy? 288 00:11:24,392 --> 00:11:25,410 And, and, 289 00:11:25,434 --> 00:11:27,478 and his penis looks like a banana? 290 00:11:27,520 --> 00:11:28,646 Yeah, like that one. 291 00:11:28,688 --> 00:11:30,398 The one on the right. 292 00:11:30,940 --> 00:11:32,525 So, 293 00:11:32,566 --> 00:11:35,194 how often would you say you and are having an orgasm: 294 00:11:35,236 --> 00:11:37,363 A, once a day; B, twice a day; 295 00:11:37,405 --> 00:11:38,614 C, three times a day; 296 00:11:38,656 --> 00:11:42,576 or D, you are constantly in an orgasmic fog? 297 00:11:42,618 --> 00:11:45,913 Oral counts and anal counts. 298 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 Well, anal definitely counts. 299 00:11:47,581 --> 00:11:50,251 So don't spare any details, I'm not squeamish. 300 00:11:50,292 --> 00:11:52,294 Wait, tho, tho, those are the options? 301 00:11:52,336 --> 00:11:55,464 I mean, the, the minimum in there is, is, is once a day? 302 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 Yeah. 303 00:11:56,674 --> 00:11:58,217 Why? 304 00:11:58,259 --> 00:11:59,093 Nothing. 305 00:11:59,135 --> 00:12:00,094 It's just, you know, 306 00:12:00,136 --> 00:12:01,929 when you're married for 10 years- 307 00:12:01,971 --> 00:12:03,055 "When you're ma..." 308 00:12:04,640 --> 00:12:05,951 No, see, this is exactly what I've been trying to tell you. 309 00:12:05,975 --> 00:12:07,953 This monogamy is just created by a patriarchal society 310 00:12:07,977 --> 00:12:10,354 that totally suppresses any sexual promiscuity. 311 00:12:10,396 --> 00:12:11,939 It is bullshit. 312 00:12:11,981 --> 00:12:12,857 So what? 313 00:12:12,898 --> 00:12:15,526 Like once, a week? 314 00:12:16,902 --> 00:12:18,738 Yeah. I mean, that sounds about right. 315 00:12:18,779 --> 00:12:19,864 - Yeah. - Are you kidding? 316 00:12:19,905 --> 00:12:21,198 -What? -Dude? 317 00:12:22,241 --> 00:12:23,200 I was kidding. 318 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 You ha, you have sex once a week? 319 00:12:25,244 --> 00:12:27,747 Why are you suddenly so interested in my sex life? 320 00:12:27,788 --> 00:12:29,123 Don't be such a narcissist. 321 00:12:29,165 --> 00:12:30,791 I'm interested in everybody's sex life, 322 00:12:30,833 --> 00:12:32,334 especially married people. 323 00:12:32,626 --> 00:12:33,878 -Okay. -Wait. 324 00:12:33,919 --> 00:12:35,796 So this is, this is research for your, 325 00:12:35,838 --> 00:12:37,607 for your affair with Gary, is it? 326 00:12:39,967 --> 00:12:40,968 Forget it. 327 00:12:41,010 --> 00:12:42,970 I'm gonna figure it out myself. 328 00:12:43,012 --> 00:12:44,013 My God. 329 00:12:44,054 --> 00:12:46,766 What do these people want from me? 330 00:12:47,475 --> 00:12:48,434 Hello. 331 00:12:48,476 --> 00:12:49,643 Kelly speaking. 332 00:12:49,894 --> 00:12:50,978 No- 333 00:13:46,617 --> 00:13:50,579 So you've gone back to layering color over text? 334 00:13:52,039 --> 00:13:55,501 But this time some of the text is illegible. 335 00:13:56,961 --> 00:13:59,880 That's interesting choices, Aisha. 336 00:13:59,922 --> 00:14:01,048 Thanks. 337 00:14:01,090 --> 00:14:04,426 So of all your work, 338 00:14:04,468 --> 00:14:07,388 is there one that you'd like to try and finish? 339 00:14:08,138 --> 00:14:09,390 No, thanks. 340 00:14:10,266 --> 00:14:11,267 No. 341 00:14:11,308 --> 00:14:12,726 Then they'd just be 342 00:14:13,644 --> 00:14:14,895 closed. 343 00:14:14,937 --> 00:14:16,063 They'd be, like, 344 00:14:17,106 --> 00:14:18,274 dead. 345 00:14:21,527 --> 00:14:23,988 Okay. That's it for today. 346 00:14:24,029 --> 00:14:26,031 I'll see you tomorrow. 347 00:14:26,073 --> 00:14:28,051 Everyone, grab your folders on the way out. 348 00:14:28,075 --> 00:14:30,744 Aisha, this is great work. 349 00:14:31,078 --> 00:14:32,997 This is really special. 350 00:14:34,290 --> 00:14:36,750 No one else seems to think so. 351 00:14:37,001 --> 00:14:38,669 Do you care what they think? 352 00:14:38,919 --> 00:14:41,630 Trust me, they're jealous. 353 00:14:50,055 --> 00:14:51,056 Marlon? 354 00:14:51,098 --> 00:14:52,641 What are you doing here? 355 00:14:52,683 --> 00:14:55,102 You invited me to see your students' work. 356 00:14:55,144 --> 00:14:56,145 And I came, 357 00:14:56,186 --> 00:14:57,622 even though the term at-risk youth 358 00:14:57,646 --> 00:14:59,732 makes me very uncomfortable. 359 00:14:59,773 --> 00:15:03,277 Okay. Well, um, you're safe 'cause they're all gone. 360 00:15:04,862 --> 00:15:06,742 I'm just gonna get my stuff from the staff room. 361 00:15:10,034 --> 00:15:11,368 Whoa. 362 00:15:11,410 --> 00:15:12,661 What have we here? 363 00:15:12,703 --> 00:15:14,246 That's Aisha. 364 00:15:14,288 --> 00:15:15,932 That's the student I was telling you about. 365 00:15:15,956 --> 00:15:16,790 Well, you weren't kidding. 366 00:15:16,832 --> 00:15:18,167 These are, these are terrific. 367 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 I love the half finished aesthetic. 368 00:15:20,210 --> 00:15:21,795 I know, right? 369 00:15:21,837 --> 00:15:23,339 She's amazing. 370 00:15:23,380 --> 00:15:25,507 You're amazing. 371 00:15:26,592 --> 00:15:27,635 That was weird. 372 00:15:27,676 --> 00:15:28,719 Yeah. 373 00:15:28,761 --> 00:15:29,821 No, this, this whole thing's weird. 374 00:15:29,845 --> 00:15:31,472 I, it's weird that I came down here. 375 00:15:31,513 --> 00:15:33,074 I, I should really get back to the gallery. 376 00:15:33,098 --> 00:15:34,576 You, you should come see me there sometime. 377 00:15:34,600 --> 00:15:35,893 It wouldn't be as- 378 00:15:35,935 --> 00:15:37,095 -Weird. -Yeah. 379 00:15:39,271 --> 00:15:40,648 Um, yeah. 380 00:15:40,689 --> 00:15:43,108 I, I'll come sometime 381 00:15:43,150 --> 00:15:44,902 just stop by. 382 00:15:44,944 --> 00:15:46,153 -Okay. -Okay. 383 00:15:47,613 --> 00:15:49,156 What? 384 00:15:49,198 --> 00:15:50,658 Great. 385 00:15:50,699 --> 00:15:52,093 Okay, I should leave 'cause I have an erection. 386 00:15:52,117 --> 00:15:53,494 Okay. 387 00:15:53,535 --> 00:15:54,971 But don't worry, it might not be from the hug. 388 00:15:54,995 --> 00:15:57,182 It, it, it could be from seeing your student's great work 389 00:15:57,206 --> 00:15:59,458 It's probably a little of both, 390 00:15:59,500 --> 00:16:00,167 but mostly from the hug. 391 00:16:00,209 --> 00:16:01,209 Bye. 392 00:16:20,813 --> 00:16:23,023 I have judo in 20 minutes. 393 00:16:23,065 --> 00:16:24,065 What? 394 00:16:25,150 --> 00:16:26,694 What are you thinking about? 395 00:16:31,281 --> 00:16:32,533 Not on the list. 396 00:16:32,574 --> 00:16:34,284 Well, it's not. 397 00:16:34,326 --> 00:16:38,122 Every time you call me a little bitch it loses impact. 398 00:16:38,163 --> 00:16:39,540 I don't even hear it anymore. 399 00:16:39,581 --> 00:16:41,625 It literally has no effect on me. 400 00:16:41,667 --> 00:16:42,710 Yeah? 401 00:16:42,751 --> 00:16:44,111 How about fucktard? Is that better? 402 00:16:45,170 --> 00:16:47,315 Or, or what about OCD, control freak, asshole, shit tits? 403 00:16:47,339 --> 00:16:48,841 My God. 404 00:16:48,882 --> 00:16:51,301 You do know I can smell your breath from here, right? 405 00:16:51,343 --> 00:16:52,845 What did you eat today? 406 00:16:52,886 --> 00:16:54,555 Was it somebody ass? 407 00:16:54,596 --> 00:16:57,057 Did you eat someone's ass for lunch? 408 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 Goddamn! 409 00:16:58,726 --> 00:16:59,518 Hey, Josh. 410 00:16:59,560 --> 00:17:00,561 - My gosh. - What? 411 00:17:00,602 --> 00:17:03,063 - It's Andrew and Janice. - Hey, guys. 412 00:17:03,105 --> 00:17:05,398 You wanna finish your thought for Josh and Emma? 413 00:17:05,441 --> 00:17:08,652 You were saying something about my, shit tits. 414 00:17:08,694 --> 00:17:09,569 Um, we're good. 415 00:17:09,611 --> 00:17:10,404 Yeah, no, I think we're, 416 00:17:10,445 --> 00:17:11,780 I think we're okay. 417 00:17:11,821 --> 00:17:15,284 So, guys, how, how's it, how's it going? 418 00:17:15,325 --> 00:17:16,785 We're separating. 419 00:17:17,911 --> 00:17:19,288 Janice is moving out tomorrow. 420 00:17:19,329 --> 00:17:20,164 I'm sorry. 421 00:17:20,204 --> 00:17:21,832 Yeah, so, wh, why- 422 00:17:21,874 --> 00:17:22,833 Why are we separating? 423 00:17:22,875 --> 00:17:24,710 Where to begin? 424 00:17:24,752 --> 00:17:26,396 Well, you could start with the lies. 425 00:17:27,378 --> 00:17:28,578 I was gonna lead with the fact 426 00:17:29,131 --> 00:17:30,275 that you haven't touched me in two years. 427 00:17:30,299 --> 00:17:32,342 Yeah, and why, why would I touch you? 428 00:17:32,384 --> 00:17:34,928 All you do is tell lies. 429 00:17:34,970 --> 00:17:35,970 I was, 430 00:17:37,181 --> 00:17:38,241 I was just gonna ask why you guys are shopping together 431 00:17:38,265 --> 00:17:40,350 if you, if you're moving out tomorrow. 432 00:17:42,811 --> 00:17:45,439 That's a great fucking question. 433 00:17:51,070 --> 00:17:52,196 Are you okay? 434 00:17:55,616 --> 00:17:56,533 Yeah. Yeah. 435 00:17:56,575 --> 00:17:58,577 I'm o, I'm okay. 436 00:17:58,619 --> 00:18:00,370 The kids are devastated. 437 00:18:00,412 --> 00:18:02,039 And, um, 438 00:18:02,081 --> 00:18:04,541 we're probably gonna have to sell the house, 439 00:18:04,583 --> 00:18:06,293 and I'm gonna die alone. 440 00:18:09,588 --> 00:18:12,841 Clean up in Aisle 6. 441 00:18:12,883 --> 00:18:15,427 They just, they seemed like the best couple. 442 00:18:15,469 --> 00:18:16,512 I, I know. 443 00:18:16,553 --> 00:18:17,346 I know. 444 00:18:17,387 --> 00:18:18,597 It's like, 445 00:18:18,639 --> 00:18:20,849 I guess things just turn on a dime so quickly. 446 00:18:20,891 --> 00:18:23,393 One day they've got that honeymoon glow and the next day- 447 00:18:23,435 --> 00:18:26,563 Why did you lie about ejaculating the other day? 448 00:18:26,605 --> 00:18:27,689 I don't know. 449 00:18:29,316 --> 00:18:31,276 Do we lie to each other? 450 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 No, we don't lie to each other. 451 00:18:33,112 --> 00:18:34,238 We're us, all right? 452 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 I mean, I, I, I... 453 00:18:35,322 --> 00:18:37,282 I mean, I, I, I, I don't. 454 00:18:37,324 --> 00:18:39,493 Why, do you, do, do you lie? 455 00:18:42,412 --> 00:18:43,412 I mean, 456 00:18:46,166 --> 00:18:47,918 I sort of faked my orgasm too. 457 00:18:47,960 --> 00:18:48,919 What? 458 00:18:48,961 --> 00:18:50,796 You, you, you, what? 459 00:18:50,838 --> 00:18:51,838 Come on, 460 00:18:52,965 --> 00:18:53,757 it's totally normal for a woman to fake it. 461 00:18:53,799 --> 00:18:55,175 For a guy, that's fucked up. 462 00:18:55,217 --> 00:18:56,260 That's not... 463 00:18:57,678 --> 00:19:00,347 No, that's, that's like reverse sexism or something. 464 00:19:00,389 --> 00:19:01,682 That is a double standard. 465 00:19:01,723 --> 00:19:02,516 And I'm not just gonna stand... Now I think 466 00:19:02,558 --> 00:19:03,267 you're avoiding the question. 467 00:19:03,308 --> 00:19:04,308 Wow. 468 00:19:06,895 --> 00:19:08,689 Look, we love each other, right? 469 00:19:08,730 --> 00:19:10,023 We're great parents together. 470 00:19:10,065 --> 00:19:11,608 We make a great team. 471 00:19:11,650 --> 00:19:13,336 It's just married life, you know? 472 00:19:13,360 --> 00:19:17,322 I mean, the sex becomes less important, I guess. 473 00:19:17,364 --> 00:19:18,550 Yeah, but don't you think it's weird 474 00:19:18,574 --> 00:19:19,658 we don't talk about it? 475 00:19:20,659 --> 00:19:22,035 I don't, I don't, I don't know. 476 00:19:22,077 --> 00:19:22,786 I don't know. 477 00:19:22,828 --> 00:19:24,621 It's a can of worms. 478 00:19:24,663 --> 00:19:28,917 I mean, it's like that mango chicken stir fry you make. 479 00:19:30,169 --> 00:19:31,420 How exactly? 480 00:19:32,671 --> 00:19:35,507 Well, you know, I don't love it, um, 481 00:19:35,549 --> 00:19:37,342 but I eat it and I don't make a fuss 482 00:19:37,384 --> 00:19:40,095 'cause that's just part of the deal. 483 00:19:43,974 --> 00:19:45,809 Maybe if I added cashews? 484 00:19:45,851 --> 00:19:47,102 Let's not overreact, okay? 485 00:19:47,144 --> 00:19:48,812 We're not Andrew and Janice. 486 00:19:48,854 --> 00:19:50,856 We, we can figure this out. 487 00:19:50,898 --> 00:19:54,568 We've had many years of sex, great sex. 488 00:19:55,944 --> 00:19:57,738 We know how to bang, right? 489 00:19:57,779 --> 00:20:00,490 Yeah, that's never been a problem for us, right? 490 00:20:00,532 --> 00:20:03,827 I mean, you know, it's not like we haven't sown our oats. 491 00:20:03,869 --> 00:20:05,430 You know, I had sex with a reasonable amount of women. 492 00:20:05,454 --> 00:20:06,496 Yeah. I know, I know. 493 00:20:06,538 --> 00:20:07,164 You don't have to go through the list. 494 00:20:07,206 --> 00:20:07,998 I've had my fun too. 495 00:20:08,040 --> 00:20:10,334 I had, I had my slutty year. 496 00:20:10,375 --> 00:20:11,375 Yeah, can you... 497 00:20:12,294 --> 00:20:12,753 We talked about you not calling it that. 498 00:20:12,794 --> 00:20:13,587 Can we not? 499 00:20:13,629 --> 00:20:15,714 Okay, everything I've ever read, 500 00:20:15,756 --> 00:20:17,841 the main complaint about sex 501 00:20:17,883 --> 00:20:21,428 is that one person thinks of it more than the other. 502 00:20:21,470 --> 00:20:23,430 Okay. Well, then that's not our problem, right? 503 00:20:23,472 --> 00:20:25,933 Because we, we have a shared disinterest in sex, 504 00:20:25,974 --> 00:20:28,143 like a, like a mutual apathy. 505 00:20:29,353 --> 00:20:30,353 Yeah. 506 00:20:31,605 --> 00:20:32,605 Just... 507 00:20:33,482 --> 00:20:35,484 But then... 508 00:20:35,525 --> 00:20:36,318 What? 509 00:20:36,360 --> 00:20:37,653 What? What? 510 00:20:37,694 --> 00:20:38,445 I don't know. 511 00:20:38,487 --> 00:20:39,780 I... 512 00:20:39,821 --> 00:20:41,406 It's just... 513 00:20:41,448 --> 00:20:42,324 This is probably nothing. 514 00:20:42,366 --> 00:20:43,617 It's just these past few days 515 00:20:43,659 --> 00:20:46,411 I've been thinking a lot about sex. 516 00:20:46,453 --> 00:20:47,412 Hey, that's cool. 517 00:20:47,454 --> 00:20:48,580 I get it. 518 00:20:48,622 --> 00:20:51,416 I mean, well, I've been working out more. 519 00:20:51,458 --> 00:20:53,436 I've been, I've been watching what I eat, you know? 520 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 It's sort of... 521 00:20:55,504 --> 00:20:55,921 It's really it's about portion control, mostly 522 00:20:55,963 --> 00:20:57,089 I'm... 523 00:20:57,130 --> 00:20:58,215 Shit, you... 524 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 You've been, you, 525 00:21:01,385 --> 00:21:02,654 you've been thinking about having sex 526 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 with people who aren't me. 527 00:21:08,350 --> 00:21:10,644 It's just we have this one week, 528 00:21:10,686 --> 00:21:12,229 this one week to... 529 00:21:12,271 --> 00:21:13,939 We could fuck in every room in the house 530 00:21:13,981 --> 00:21:14,999 without the kids barging in, 531 00:21:15,023 --> 00:21:18,402 but we're just... 532 00:21:18,443 --> 00:21:19,569 We're not. 533 00:21:22,447 --> 00:21:23,657 Okay. All right. 534 00:21:23,699 --> 00:21:25,075 Look, 535 00:21:28,829 --> 00:21:29,663 we got time, right? 536 00:21:29,705 --> 00:21:30,789 Let's not... 537 00:21:30,831 --> 00:21:32,684 We got, like, five more days, right? 538 00:21:32,708 --> 00:21:33,625 Yes. 539 00:21:33,667 --> 00:21:34,835 I wanna fix this. 540 00:21:34,876 --> 00:21:35,669 Let's fix this. 541 00:21:35,711 --> 00:21:36,545 Okay. All right. 542 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 So, like, what are we thinking? 543 00:21:37,879 --> 00:21:40,507 Like maybe like, like an orgy with like, 544 00:21:40,549 --> 00:21:41,842 Butter. 545 00:21:41,883 --> 00:21:43,719 Like a vat of butter. 546 00:21:43,760 --> 00:21:45,137 Now I want butter. 547 00:21:46,054 --> 00:21:47,139 Or I could get like a, 548 00:21:47,180 --> 00:21:48,682 that enlargement surgery for my penis, 549 00:21:48,724 --> 00:21:50,076 - for my little tiny penis. - Can you please stop? 550 00:21:50,100 --> 00:21:50,851 Don't, please. 551 00:21:50,892 --> 00:21:51,892 Hey, hey. 552 00:21:53,770 --> 00:21:55,105 Whatever it takes. 553 00:21:59,443 --> 00:22:00,753 I mean, this isn't rocket science. 554 00:22:00,777 --> 00:22:03,030 We, our sex has become mechanical. 555 00:22:03,071 --> 00:22:04,382 It's just, it's just unsurprising. 556 00:22:04,406 --> 00:22:05,406 Okay. 557 00:22:06,700 --> 00:22:09,536 So let's surprise each other. 558 00:22:26,261 --> 00:22:28,847 I'm just not the right person to be giving sex advice. 559 00:22:28,889 --> 00:22:29,890 I'm a serial monogamous. 560 00:22:31,016 --> 00:22:33,060 Well, wasn't Tom into some weird stuff? 561 00:22:33,101 --> 00:22:34,329 Didn't you tell me he was into like- 562 00:22:34,353 --> 00:22:35,729 Furries, furries. 563 00:22:35,771 --> 00:22:39,733 The giant animal costumes that are used as mascots. 564 00:22:41,735 --> 00:22:43,278 So, okay. 565 00:22:43,320 --> 00:22:45,906 So you would dress up in the mascot costume 566 00:22:45,947 --> 00:22:47,532 - and have sex? - No, God, no. 567 00:22:47,574 --> 00:22:48,408 No, no. 568 00:22:48,450 --> 00:22:50,535 He was curious and he, you know, 569 00:22:50,577 --> 00:22:53,121 found some websites. 570 00:22:53,413 --> 00:22:56,124 I think that's as far as it went. 571 00:22:56,166 --> 00:23:00,545 I just wanna do something, like, surprising, 572 00:23:00,587 --> 00:23:02,756 something he would never expect, 573 00:23:02,798 --> 00:23:03,798 something, 574 00:23:05,634 --> 00:23:06,301 I don't know, like, 575 00:23:06,343 --> 00:23:07,219 adventurous, 576 00:23:07,260 --> 00:23:10,347 a little freaky but sexy, fun, 577 00:23:10,389 --> 00:23:12,015 like, I don't know, 578 00:23:12,057 --> 00:23:14,643 like, like a sex swing. 579 00:23:14,935 --> 00:23:16,436 That's a thing, right? 580 00:23:16,478 --> 00:23:17,478 A sex swing? 581 00:23:18,772 --> 00:23:20,500 I, I mean, I've never done anything like that, that's... 582 00:23:20,524 --> 00:23:23,568 Or I don't know, like, um- 583 00:23:23,610 --> 00:23:25,028 Like a, like a threesome. 584 00:23:26,780 --> 00:23:28,198 A threesome? 585 00:23:28,240 --> 00:23:29,366 Maybe or not. 586 00:23:30,617 --> 00:23:31,743 No, no, nevermind. 587 00:23:31,785 --> 00:23:32,887 - Forget about that. - No, no, no, no, no. 588 00:23:32,911 --> 00:23:33,703 It's a good idea. 589 00:23:33,745 --> 00:23:35,705 I've just, um... 590 00:23:35,747 --> 00:23:38,875 I don't know if we could actually go through with that. 591 00:23:38,917 --> 00:23:40,627 'cause who would... 592 00:23:43,255 --> 00:23:44,297 Like, Marlon? 593 00:23:46,466 --> 00:23:49,302 No, obviously not Marlon. 594 00:23:49,719 --> 00:23:51,697 That would be a terrible idea, Em. 595 00:23:51,721 --> 00:23:52,931 Yeah. 596 00:23:52,973 --> 00:23:56,184 A girl would make more sense, probably. 597 00:23:56,226 --> 00:23:57,436 Marlon? 598 00:23:57,477 --> 00:24:00,272 You sure jumped to Marlon pretty quickly. 599 00:24:03,358 --> 00:24:04,609 Are you thinking- 600 00:24:04,651 --> 00:24:06,194 What? 601 00:24:06,236 --> 00:24:07,236 Wait. 602 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 Okay. We trust each other, so we have that. 603 00:24:10,073 --> 00:24:10,824 We're friends. 604 00:24:10,866 --> 00:24:11,825 Whoa. 605 00:24:11,867 --> 00:24:12,867 I wasn't... 606 00:24:13,702 --> 00:24:15,662 Gosh. 607 00:24:16,371 --> 00:24:17,497 Shit. 608 00:24:17,539 --> 00:24:18,539 Shit. No. 609 00:24:19,666 --> 00:24:22,419 - I am, I am so sorry. - I am so... 610 00:24:22,461 --> 00:24:23,753 No, no. Don't silly, no. 611 00:24:23,795 --> 00:24:24,504 I just, I just- 612 00:24:24,546 --> 00:24:25,546 I mean, no. 613 00:24:26,715 --> 00:24:28,609 I just mean theoretically, hypothetically speaking, 614 00:24:28,633 --> 00:24:32,179 you would be the perfect candidate if that... 615 00:24:32,220 --> 00:24:33,805 -Well, just, I mean- -Yeah, why? 616 00:24:33,847 --> 00:24:36,016 Because with another girl it would, it could be weird. 617 00:24:36,057 --> 00:24:38,518 It, at least I know with you, 618 00:24:38,560 --> 00:24:40,770 Josh is totally not your type. 619 00:24:40,812 --> 00:24:43,190 No, I suppose that's, that's a good point. 620 00:24:43,231 --> 00:24:45,108 And, like, 621 00:24:45,150 --> 00:24:48,195 it's been a little while since you've been with Tom, right? 622 00:24:48,236 --> 00:24:49,237 Yeah, yeah. 623 00:24:50,572 --> 00:24:54,034 I have been a little lonely, I guess. 624 00:24:54,075 --> 00:24:56,495 And you've been with guys, you've... 625 00:24:56,536 --> 00:24:57,696 -Girls. -Yeah. 626 00:24:58,747 --> 00:25:00,874 Just not at the same time. 627 00:25:00,916 --> 00:25:03,376 Yeah. 628 00:25:03,418 --> 00:25:05,504 Forget it. I was joking. 629 00:25:08,381 --> 00:25:11,551 But it could be fine. 630 00:25:15,055 --> 00:25:16,515 - I mean, it's crazy. - I mean, 631 00:25:16,556 --> 00:25:17,265 - it's totally crazy. - Yeah. 632 00:25:17,307 --> 00:25:18,850 Totally crazy. 633 00:25:18,892 --> 00:25:19,892 But 634 00:25:21,102 --> 00:25:24,856 not completely, like, stupid or gross or.. 635 00:25:24,898 --> 00:25:27,651 - You know? - Are we doing this? 636 00:25:27,692 --> 00:25:28,818 - Are we? - I don't know. 637 00:25:28,860 --> 00:25:29,736 - Okay. - Are we? 638 00:25:29,778 --> 00:25:30,904 I don't know. 639 00:25:30,946 --> 00:25:31,946 I mean... 640 00:25:34,449 --> 00:25:36,201 Okay, how about this? 641 00:25:38,787 --> 00:25:40,038 Okay. 642 00:25:40,080 --> 00:25:42,415 Come over for dinner. 643 00:25:42,457 --> 00:25:43,457 Yes. 644 00:25:44,292 --> 00:25:46,253 - Tonight. - Okay. 645 00:25:46,294 --> 00:25:49,005 Just dinner, like, no expectations, 646 00:25:49,047 --> 00:25:51,967 and we'll see what- 647 00:25:52,717 --> 00:25:53,717 Happens. 648 00:25:55,303 --> 00:25:56,303 Hey? 649 00:25:56,972 --> 00:25:58,265 Yeah. 650 00:25:58,306 --> 00:25:59,307 Yeah. 651 00:26:01,101 --> 00:26:01,935 Nope, no way. 652 00:26:01,977 --> 00:26:02,811 - I can't do it. - My God. 653 00:26:02,852 --> 00:26:03,852 Can you relax? 654 00:26:04,437 --> 00:26:05,063 She might not even be into it. 655 00:26:05,105 --> 00:26:06,356 We left it open. 656 00:26:07,232 --> 00:26:08,525 Wait, you what? 657 00:26:08,567 --> 00:26:10,610 No, that, that's, that's worse. 658 00:26:10,652 --> 00:26:12,797 What, I gotta try and like read her signs or s... 659 00:26:12,821 --> 00:26:14,507 I, I'm not gonna have a clue what's going on. 660 00:26:14,531 --> 00:26:15,907 My God. 661 00:26:15,949 --> 00:26:17,284 I think I might have diarrhea. 662 00:26:17,325 --> 00:26:18,785 Do you feel like you have diarrhea? 663 00:26:18,827 --> 00:26:20,036 No! 664 00:26:20,078 --> 00:26:22,205 I thought this was like every man's fantasy. 665 00:26:22,247 --> 00:26:23,039 Yeah, yeah. 666 00:26:23,081 --> 00:26:24,124 In, in theory. 667 00:26:25,166 --> 00:26:26,501 My gosh. 668 00:26:26,543 --> 00:26:28,521 I, I should be getting a medal for this. 669 00:26:28,545 --> 00:26:31,548 This is like me being the best wife on the planet. 670 00:26:31,590 --> 00:26:33,800 Sorry. It's just, it's, it's too much pressure. 671 00:26:33,842 --> 00:26:34,968 Okay. 672 00:26:35,010 --> 00:26:36,112 Well, you don't have to worry about it 673 00:26:36,136 --> 00:26:37,804 because it's just dinner. 674 00:26:37,846 --> 00:26:39,723 She's probably come to her senses. 675 00:26:46,855 --> 00:26:47,772 Do you have to go to the bathroo 676 00:26:47,814 --> 00:26:49,065 I'm Good. 677 00:26:51,026 --> 00:26:51,818 Are you gonna stand like that? 678 00:26:51,860 --> 00:26:52,860 I'm good. 679 00:26:55,530 --> 00:26:56,448 Hi. 680 00:26:56,489 --> 00:26:58,241 Thank you. 681 00:26:58,283 --> 00:26:59,492 Can I take your coat? 682 00:26:59,534 --> 00:27:00,845 Um, can I leave that on for now? 683 00:27:00,869 --> 00:27:02,346 Yeah, it's kind of cold. 684 00:27:02,370 --> 00:27:05,498 My gosh. Your hair looks so good. 685 00:27:05,540 --> 00:27:06,416 I worked hard on it. 686 00:27:06,458 --> 00:27:07,709 - Hi. - Look at this. 687 00:27:07,751 --> 00:27:08,585 Thank you so much. 688 00:27:08,627 --> 00:27:09,878 - I love wine. - So nice. 689 00:27:09,919 --> 00:27:12,380 So, Wendy, what's up? 690 00:27:12,422 --> 00:27:13,423 What's up? 691 00:27:13,465 --> 00:27:15,425 Just, just, just nervous. 692 00:27:15,467 --> 00:27:17,385 - Yeah. - Just really nervous. 693 00:27:17,427 --> 00:27:19,095 I feel like I might have- 694 00:27:19,137 --> 00:27:21,056 Diarrhea, right? 695 00:27:24,309 --> 00:27:26,311 Put on too much makeup is what I was gonna say. 696 00:27:26,353 --> 00:27:27,354 -No. -No. 697 00:27:27,395 --> 00:27:28,438 - No? - No. 698 00:27:28,480 --> 00:27:29,790 - Okay. - Your eyes look amazing. 699 00:27:29,814 --> 00:27:31,191 Your skin. 700 00:27:31,232 --> 00:27:32,859 You look so pretty. 701 00:27:32,901 --> 00:27:33,901 Thanks. 702 00:27:34,569 --> 00:27:35,569 Um, so- 703 00:27:36,446 --> 00:27:37,446 Um, Emma, 704 00:27:38,865 --> 00:27:42,535 I should say something in the spirit of full disclosure. 705 00:27:42,577 --> 00:27:43,577 Um... 706 00:27:45,246 --> 00:27:49,417 When we first met, I... 707 00:27:50,377 --> 00:27:51,378 My goodness. 708 00:27:51,419 --> 00:27:52,730 I'm so scared of what this might be. 709 00:27:52,754 --> 00:27:54,482 It's nothing, it's nothing, it's nothing. 710 00:27:54,506 --> 00:27:55,298 Okay. 711 00:27:55,340 --> 00:27:56,341 I just... 712 00:27:56,383 --> 00:27:57,693 When we first met, I kind of had a, 713 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 a crush on you, 714 00:28:00,095 --> 00:28:01,805 - a little. - My gosh. 715 00:28:03,598 --> 00:28:05,558 I mean, come on, 716 00:28:05,600 --> 00:28:06,393 who wouldn't? 717 00:28:06,434 --> 00:28:08,144 You're so confident 718 00:28:08,186 --> 00:28:09,813 and funny 719 00:28:09,854 --> 00:28:10,897 and sexy. 720 00:28:11,856 --> 00:28:12,899 Wow. 721 00:28:12,941 --> 00:28:14,901 My goodness. 722 00:28:14,943 --> 00:28:15,777 Thank you. 723 00:28:15,819 --> 00:28:18,238 I mean, you're sexy too. 724 00:28:21,908 --> 00:28:25,495 I, I know we said we weren't gonna have any expectations 725 00:28:25,537 --> 00:28:27,247 about tonight. 726 00:28:27,288 --> 00:28:29,416 - Yeah, we did. - Yeah, so... 727 00:28:35,922 --> 00:28:38,925 But I really, really wanna fuck you. 728 00:28:40,677 --> 00:28:41,553 Get her coat. 729 00:28:41,594 --> 00:28:42,137 Okay, I'm gonna take your coat. 730 00:28:42,178 --> 00:28:43,178 Thanks. 731 00:28:47,559 --> 00:28:49,853 Let's get this off. 732 00:28:49,894 --> 00:28:51,396 There you go. 733 00:28:59,446 --> 00:29:00,739 My God. 734 00:29:06,619 --> 00:29:07,954 You smell so good. 735 00:29:10,123 --> 00:29:14,794 It's my moisturizer. 736 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 It's from Costco. 737 00:29:20,717 --> 00:29:24,053 Emma, you're the most beautiful woman I've ever seen. 738 00:29:26,973 --> 00:29:28,850 Josh is cute too, right? 739 00:29:33,938 --> 00:29:35,058 Emma? - 740 00:29:36,566 --> 00:29:38,693 Do I have consent to go down on you? 741 00:29:38,735 --> 00:29:40,487 Yes. 742 00:29:40,528 --> 00:29:41,529 Yes? 743 00:29:49,579 --> 00:29:50,997 Gosh. 744 00:30:06,346 --> 00:30:07,347 No! 745 00:30:10,141 --> 00:30:11,141 Okay. 746 00:30:12,393 --> 00:30:13,393 So... 747 00:30:16,147 --> 00:30:19,526 So I'm, I'm just gonna hang back a little bit here 748 00:30:19,567 --> 00:30:20,568 and, you, 749 00:30:22,153 --> 00:30:26,241 you just let me know when would a good time would be. 750 00:30:36,918 --> 00:30:38,395 My God, I'm coming, I'm coming, coming, coming. 751 00:30:38,419 --> 00:30:39,420 No, no, no. 752 00:30:53,560 --> 00:30:56,479 I like the way you 753 00:30:58,106 --> 00:30:59,399 I don't know what happened. 754 00:30:59,440 --> 00:31:02,485 She, she just got really intense. 755 00:31:02,527 --> 00:31:03,945 Yeah, super intense. 756 00:31:03,987 --> 00:31:06,072 I knew this was a bad idea. 757 00:31:06,364 --> 00:31:07,383 You knew it was a bad idea? 758 00:31:07,407 --> 00:31:08,199 What, is it my fault? 759 00:31:08,241 --> 00:31:09,033 It's not my fault. 760 00:31:09,075 --> 00:31:09,868 No, no, no, no. 761 00:31:09,909 --> 00:31:11,536 Of course not. No. 762 00:31:11,578 --> 00:31:12,912 Well, I mean, it seemed like it, 763 00:31:12,954 --> 00:31:14,557 it was promising at the beginning. 764 00:31:14,581 --> 00:31:16,916 It seemed like, you know, 765 00:31:16,958 --> 00:31:19,085 something was happening. 766 00:31:19,127 --> 00:31:21,421 It seemed like you were into it. 767 00:31:21,462 --> 00:31:22,338 Well, y... 768 00:31:22,380 --> 00:31:24,424 No, I mean, yeah, I wa, I was. 769 00:31:24,465 --> 00:31:25,901 I, I mean, 'cause, you know, it was exciting. 770 00:31:25,925 --> 00:31:26,925 It was new, right? 771 00:31:27,969 --> 00:31:29,113 It was, it was, she was very attractive and it was- 772 00:31:29,137 --> 00:31:30,948 Yeah, she came to the house in lingerie. 773 00:31:30,972 --> 00:31:32,616 - Of course she's attractive. - I know. I know. 774 00:31:32,640 --> 00:31:33,640 Okay. 775 00:31:34,851 --> 00:31:36,311 So... 776 00:31:37,770 --> 00:31:39,689 So, so what do we do now? 777 00:31:41,316 --> 00:31:42,650 Try something else. 778 00:31:43,067 --> 00:31:45,820 Just you do this surprising this time. 779 00:31:45,862 --> 00:31:46,862 Okay. 780 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 Okay. 781 00:31:52,785 --> 00:31:54,078 Morning, lovely. 782 00:31:54,120 --> 00:31:56,080 Morning. 783 00:32:14,307 --> 00:32:16,142 What's the craziest thing, sexually, 784 00:32:16,184 --> 00:32:17,435 that you've ever done? 785 00:32:17,477 --> 00:32:18,603 Craziest thing I ever did? 786 00:32:18,645 --> 00:32:19,979 Yeah. 787 00:32:20,021 --> 00:32:21,814 I fucked a dead girl once. 788 00:32:22,065 --> 00:32:23,399 My God. Really? 789 00:32:23,441 --> 00:32:26,819 No, but I would if she was super hot. 790 00:32:26,861 --> 00:32:28,154 You know what? Forget it. 791 00:32:28,196 --> 00:32:29,196 I'm sorry I asked. 792 00:32:30,198 --> 00:32:32,158 And I went to a swingers' party one time. 793 00:32:32,200 --> 00:32:34,410 Everyone was having sex everywhere. 794 00:32:34,452 --> 00:32:35,954 Yeah, it was dirty. 795 00:32:35,995 --> 00:32:37,163 Sexy, though. 796 00:32:37,205 --> 00:32:38,205 Skeevy. 797 00:32:39,040 --> 00:32:40,040 Nasty. 798 00:32:44,837 --> 00:32:45,880 Nasty Lounge? 799 00:32:45,922 --> 00:32:47,173 Yeah. 800 00:32:47,215 --> 00:32:48,341 It's clever, right? 801 00:32:48,383 --> 00:32:51,010 I think it's, it's like tongue in cheek. 802 00:32:51,052 --> 00:32:52,052 It's gross. 803 00:32:53,179 --> 00:32:55,640 This whole thing is gross. 804 00:32:56,557 --> 00:32:57,684 Is there really nowhere else 805 00:32:57,725 --> 00:32:58,518 - we could go? - Babe, babe, 806 00:32:58,559 --> 00:32:59,703 it's not like going for dim sum. 807 00:32:59,727 --> 00:33:01,205 Okay? There's not a lot of choice here. 808 00:33:01,229 --> 00:33:02,981 There's one sex club. 809 00:33:03,022 --> 00:33:03,815 This is it. 810 00:33:03,856 --> 00:33:04,732 Come on, let's go. 811 00:33:04,774 --> 00:33:06,067 This will be fun. 812 00:33:11,531 --> 00:33:12,967 So you, you don't have like a daily, 813 00:33:12,991 --> 00:33:15,201 like a guest pass available? 814 00:33:15,243 --> 00:33:16,035 Okay. 815 00:33:16,077 --> 00:33:17,161 Okay then. 816 00:33:17,203 --> 00:33:19,414 I guess, um, two one year memberships. 817 00:33:20,415 --> 00:33:22,166 Okay. 818 00:33:22,208 --> 00:33:24,293 That'll be $300 each, 819 00:33:24,335 --> 00:33:27,171 plus a one-time initiation fee of $50. 820 00:33:27,213 --> 00:33:30,883 And there's a mandatory $27 coat-check fee charge, 821 00:33:30,925 --> 00:33:31,968 and, of course, 822 00:33:32,010 --> 00:33:32,802 - the cover charge. - You know what? 823 00:33:32,844 --> 00:33:34,137 I, I, I don't need to know. 824 00:33:34,178 --> 00:33:35,346 Just, run, run that. 825 00:33:35,388 --> 00:33:36,556 What, whatever you need. 826 00:33:36,597 --> 00:33:37,597 It's fine. 827 00:33:58,578 --> 00:34:00,038 Could be worse. 828 00:34:00,079 --> 00:34:01,289 Yeah. No, no, no. 829 00:34:01,330 --> 00:34:04,625 I think, I think this looks promising. 830 00:34:23,728 --> 00:34:24,771 Ex, excuse me. 831 00:34:27,482 --> 00:34:28,900 Hi. 832 00:34:28,940 --> 00:34:31,777 We're very flattered, um, 833 00:34:32,027 --> 00:34:33,905 but we're, we're not interested. 834 00:34:33,946 --> 00:34:35,364 It's not, it's not you guys. 835 00:34:35,406 --> 00:34:37,199 We'd like some cheese. 836 00:34:38,493 --> 00:34:39,744 - Yeah, of course. - Of course. 837 00:34:39,786 --> 00:34:41,788 Help, help yourself. 838 00:34:41,829 --> 00:34:44,706 He just wanted some cheese. 839 00:34:44,748 --> 00:34:45,748 My God. 840 00:34:46,626 --> 00:34:47,793 - Okay. - Maybe we should- 841 00:34:47,835 --> 00:34:48,835 No, no. 842 00:34:50,004 --> 00:34:50,922 So what are you two beautiful people drinking tonight? 843 00:34:50,963 --> 00:34:53,132 -My God. -Finally. 844 00:34:53,174 --> 00:34:54,467 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 845 00:34:54,509 --> 00:34:55,967 Thank you for breaking the ice. 846 00:34:56,010 --> 00:34:57,637 We're a little nervous. 847 00:34:57,678 --> 00:34:59,097 It's our first time. 848 00:34:59,138 --> 00:35:01,599 You've never ordered a drink before? 849 00:35:01,641 --> 00:35:03,518 Don't worry, we could take it slow. 850 00:35:03,559 --> 00:35:05,186 Ha. Thank you. 851 00:35:05,228 --> 00:35:06,705 I'll have a tomato juice, please. 852 00:35:06,729 --> 00:35:07,647 Yeah, me too. 853 00:35:07,688 --> 00:35:08,648 Cool. 854 00:35:08,689 --> 00:35:10,233 Here's a tip. 855 00:35:10,274 --> 00:35:14,779 Um, find the red curtain for the higher end members. 856 00:35:14,821 --> 00:35:17,073 I think you might get in. 857 00:35:17,115 --> 00:35:18,032 - Thank you. - The red... 858 00:35:18,074 --> 00:35:19,408 - A red curtain. - Red curtain. 859 00:35:21,911 --> 00:35:22,745 I think that looks like a red curtain. 860 00:35:22,787 --> 00:35:24,997 That's definitely red curtain. 861 00:35:25,039 --> 00:35:26,707 Higher end. 862 00:35:26,749 --> 00:35:28,435 Should we tell her to bring the tomato juice in there? 863 00:35:28,459 --> 00:35:29,459 Is that... 864 00:35:30,628 --> 00:35:31,688 I mean, I'd feel bad if we run into her later 865 00:35:31,712 --> 00:35:32,588 and she's been carrying it around night. 866 00:35:32,630 --> 00:35:33,339 She knows we're high end. 867 00:35:33,381 --> 00:35:34,674 What would we say to her? 868 00:35:34,715 --> 00:35:36,759 Tell her, sorry, 869 00:35:36,801 --> 00:35:38,261 "Our marriage is failing 870 00:35:38,302 --> 00:35:41,472 and the only way to save it is to rekindle our sex life 871 00:35:41,514 --> 00:35:43,516 by getting our tomato juice in the high end room." 872 00:35:50,648 --> 00:35:52,817 - My God. - Where? 873 00:35:57,655 --> 00:35:59,407 That's, hey. 874 00:36:06,122 --> 00:36:08,016 The important thing is to remember to have fun. 875 00:36:08,040 --> 00:36:09,792 Do you hear that voice? 876 00:36:09,834 --> 00:36:10,853 - She's over there. - It's so familiar. 877 00:36:10,877 --> 00:36:11,961 All ready for you. 878 00:36:12,003 --> 00:36:12,837 There you go. 879 00:36:12,879 --> 00:36:13,921 Just take your time. 880 00:36:13,963 --> 00:36:15,298 Have fun. 881 00:36:15,339 --> 00:36:16,424 My God. My God. 882 00:36:16,465 --> 00:36:17,341 We need to go now. 883 00:36:17,383 --> 00:36:18,009 - What? - We need to leave now. 884 00:36:18,050 --> 00:36:18,885 Why? 885 00:36:18,926 --> 00:36:19,802 Because- 886 00:36:19,844 --> 00:36:21,053 Emma? 887 00:36:24,098 --> 00:36:25,516 No. 888 00:36:25,558 --> 00:36:26,559 I- 889 00:36:26,601 --> 00:36:28,227 No. 890 00:36:28,269 --> 00:36:31,564 I, I didn't see your name on any of the newsletters. 891 00:36:31,606 --> 00:36:32,440 Hey, Arthur. 892 00:36:32,481 --> 00:36:34,066 -Hey, Josh. -Hi. 893 00:36:34,108 --> 00:36:35,335 Hey, have you heard from the girls? 894 00:36:35,359 --> 00:36:36,903 Are they, are they having fun at camp? 895 00:36:36,944 --> 00:36:38,362 Nope, we haven't heard a peep. 896 00:36:38,404 --> 00:36:39,484 But you know what they say. 897 00:36:40,364 --> 00:36:40,823 When they're at camp, no news is good news. 898 00:36:40,865 --> 00:36:42,491 Yeah, yeah. 899 00:36:42,533 --> 00:36:45,411 Um, are they taking the bus home or are, 900 00:36:45,453 --> 00:36:46,829 are you gonna pick them up? 901 00:36:46,871 --> 00:36:49,415 You know, I think picking up is probably the best. 902 00:36:49,457 --> 00:36:50,559 It's part of the experience. 903 00:36:50,583 --> 00:36:53,085 -Dad! What- -Trust me. 904 00:36:53,127 --> 00:36:56,005 I am way more embarrassed than you are. 905 00:36:56,047 --> 00:36:57,506 What makes you assume that? 906 00:36:57,548 --> 00:36:59,300 Well, for one thing, 907 00:37:00,760 --> 00:37:03,679 this isn't real leather 'cause you know how it s, stains. 908 00:37:03,930 --> 00:37:05,097 It's really hard to... 909 00:37:05,139 --> 00:37:08,392 So, um, I had to use vinyl and it, 910 00:37:08,434 --> 00:37:11,479 just doesn't work with my, character. 911 00:37:11,520 --> 00:37:13,189 Does Mom know? 912 00:37:13,231 --> 00:37:14,774 - God. - Does she? 913 00:37:14,815 --> 00:37:17,818 Arthur, Arthur, hey, this is none of our business. 914 00:37:17,860 --> 00:37:20,154 Okay, we're, we're not, we're not gonna say a word to, 915 00:37:20,196 --> 00:37:21,030 to Marge. 916 00:37:21,072 --> 00:37:21,864 We promise. 917 00:37:21,906 --> 00:37:22,740 Go ahead. 918 00:37:22,782 --> 00:37:23,782 She's right over there. 919 00:37:26,369 --> 00:37:27,703 My God. 920 00:37:27,745 --> 00:37:29,789 This is not happening. 921 00:37:29,830 --> 00:37:30,957 This is not happening. 922 00:37:30,998 --> 00:37:34,126 Well, I g, I guess now you know, um, 923 00:37:35,503 --> 00:37:38,673 what we were doing when we said we were playing Bridge 924 00:37:38,714 --> 00:37:40,716 with the Wassermans. 925 00:37:40,758 --> 00:37:41,926 To tell you the truth, 926 00:37:41,968 --> 00:37:43,278 we haven't actually seen them since the '80s. 927 00:37:43,302 --> 00:37:45,137 My God. Dad! 928 00:37:45,179 --> 00:37:46,764 Why are you acting so casual? 929 00:37:46,806 --> 00:37:50,268 Is this not the most mortifying experience of your life? 930 00:37:51,644 --> 00:37:52,812 I've had worse. 931 00:37:52,853 --> 00:37:54,230 - Worse? - Yeah. 932 00:37:54,272 --> 00:37:58,651 I don't know how we're ever gonna talk again. 933 00:37:58,693 --> 00:38:01,112 What, am I gonna come over and bring the kids 934 00:38:01,153 --> 00:38:03,322 - and have lunch? - What? 935 00:38:03,364 --> 00:38:04,573 This is it. This is... 936 00:38:04,615 --> 00:38:05,992 We have to part ways. 937 00:38:06,033 --> 00:38:09,120 Just hang on there, Judgey Judgerton. 938 00:38:09,161 --> 00:38:11,497 You've seen me naked millions of times. 939 00:38:11,539 --> 00:38:12,832 Not since I was six. 940 00:38:12,873 --> 00:38:14,834 Emma, can we please talk? 941 00:38:14,875 --> 00:38:15,751 Please, please? 942 00:38:15,793 --> 00:38:17,795 Please, please. 943 00:38:17,837 --> 00:38:18,713 Hi. 944 00:38:18,754 --> 00:38:19,964 My God, Wendy, 945 00:38:20,006 --> 00:38:21,108 -what are you- -I have not stopped 946 00:38:21,132 --> 00:38:22,425 thinking about last night. 947 00:38:22,466 --> 00:38:23,801 Okay, I don't know 948 00:38:23,843 --> 00:38:25,323 - what you think happened. - The fuck? 949 00:38:26,262 --> 00:38:27,447 But something happened and we need to talk about it alone, 950 00:38:27,471 --> 00:38:28,222 - just you and me. - Wendy, 951 00:38:28,264 --> 00:38:29,307 what's going on with you? 952 00:38:29,348 --> 00:38:30,099 What are you doing here? 953 00:38:30,141 --> 00:38:32,310 It's a Giraffe. 954 00:38:32,351 --> 00:38:34,270 Don't, don't be Tom. 955 00:38:34,312 --> 00:38:35,187 Don't be Tom. 956 00:38:35,229 --> 00:38:36,314 Tom! 957 00:38:36,355 --> 00:38:37,916 Are you serious that you followed me here? 958 00:38:37,940 --> 00:38:39,025 That isn't a... 959 00:38:39,066 --> 00:38:40,735 That is a blatant violation of privacy. 960 00:38:40,776 --> 00:38:41,819 I'm sorry. 961 00:38:41,861 --> 00:38:43,046 Didn't you follow us here, Wendy? 962 00:38:43,070 --> 00:38:44,196 I followed Emma. 963 00:38:44,238 --> 00:38:45,156 I'm sorry. 964 00:38:45,197 --> 00:38:46,324 Is this your new girlfriend? 965 00:38:46,365 --> 00:38:47,843 The one who stole you away from me? 966 00:38:47,867 --> 00:38:48,969 - Wait. Time out. - She doesn't even 967 00:38:48,993 --> 00:38:50,953 - have a penis. - I didn't steal anyone. 968 00:38:50,995 --> 00:38:52,163 I'm not her girlfriend. 969 00:38:52,204 --> 00:38:53,204 We broke up weeks ago. 970 00:38:54,665 --> 00:38:56,893 And I told you I'm free to fornicate with whomever I choose. 971 00:38:56,917 --> 00:38:58,210 Okay, wait. 972 00:38:58,252 --> 00:38:59,378 This is the guy? 973 00:38:59,420 --> 00:39:00,129 -Don't put your finger- -This the one 974 00:39:00,171 --> 00:39:00,796 you had a threesome with? 975 00:39:00,838 --> 00:39:01,630 Whoa! No! 976 00:39:01,672 --> 00:39:02,672 Excuse me. 977 00:39:03,591 --> 00:39:04,467 We didn't even touch each other, that... 978 00:39:04,508 --> 00:39:05,343 I swear to God, that was not... 979 00:39:05,384 --> 00:39:06,802 You watched? 980 00:39:06,844 --> 00:39:08,488 I'm gonna use my thumbs to crush your eyes 981 00:39:08,512 --> 00:39:09,889 into their sockets! 982 00:39:09,930 --> 00:39:10,890 No! 983 00:39:10,931 --> 00:39:12,516 You back away from her. 984 00:39:12,558 --> 00:39:13,558 Bubbles. 985 00:39:15,728 --> 00:39:17,229 My God. 986 00:39:17,271 --> 00:39:18,147 Go, get out of here. 987 00:39:18,189 --> 00:39:19,023 Go, go. 988 00:39:19,065 --> 00:39:20,566 Emma? 989 00:39:26,864 --> 00:39:27,948 What was that? 990 00:39:27,990 --> 00:39:30,451 No, that was, that was crazy. 991 00:39:30,493 --> 00:39:32,286 That was my Dad! 992 00:39:32,328 --> 00:39:33,454 Yeah, I know. I know. 993 00:39:33,496 --> 00:39:34,973 Did you pick up on what he was saying 994 00:39:34,997 --> 00:39:37,792 about us going up to camp on Sunday to pick up the girls? 995 00:39:37,833 --> 00:39:39,686 He's planning a surprise anniversary party for us. 996 00:39:39,710 --> 00:39:40,586 - I know he is. - Josh- 997 00:39:40,628 --> 00:39:41,462 I know he is. 998 00:39:41,504 --> 00:39:43,964 We had issues before, 999 00:39:44,006 --> 00:39:46,300 but I don't know how we're gonna process this. 1000 00:39:46,342 --> 00:39:47,301 Your Dad? No. 1001 00:39:47,343 --> 00:39:48,177 Listen, it's... 1002 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 I think it's good. 1003 00:39:50,054 --> 00:39:51,573 Your mom and dad have an active sex life 1004 00:39:51,597 --> 00:39:51,931 - after all these years. - And what have we done to Wendy? 1005 00:39:52,431 --> 00:39:52,973 We didn't... 1006 00:39:53,015 --> 00:39:53,682 Wait, that's... 1007 00:39:53,724 --> 00:39:55,101 Is that our fault? 1008 00:39:55,142 --> 00:39:56,936 I mean, she was a relatively normal person 1009 00:39:56,977 --> 00:39:58,229 before last night. 1010 00:39:58,270 --> 00:39:59,706 I just know before we ran into your parents, 1011 00:39:59,730 --> 00:40:01,941 I think things were, were going okay, right? 1012 00:40:01,982 --> 00:40:03,275 There was stuff happening there. 1013 00:40:03,317 --> 00:40:05,069 Don't, don't you see? 1014 00:40:05,111 --> 00:40:07,238 Our plans keep getting messed up by external forces. 1015 00:40:07,279 --> 00:40:08,406 Last night it was Wendy, 1016 00:40:08,447 --> 00:40:10,282 tonight it was your dad. 1017 00:40:10,324 --> 00:40:12,284 We need something that's just us. 1018 00:40:12,326 --> 00:40:13,452 Yes. Yes. 1019 00:40:13,494 --> 00:40:14,721 - Something private, right? - Yeah. 1020 00:40:14,745 --> 00:40:16,455 Like, intimate. 1021 00:40:16,497 --> 00:40:17,497 Yeah. 1022 00:40:19,667 --> 00:40:21,544 Maybe we should do ecstasy. 1023 00:40:23,087 --> 00:40:24,130 Yeah. 1024 00:40:24,171 --> 00:40:25,256 Right. 1025 00:40:25,297 --> 00:40:26,650 'Cause I'm so great with the drugs. 1026 00:40:26,674 --> 00:40:28,485 You know, I get all in my head and I... 1027 00:40:28,509 --> 00:40:29,509 it messes with me. 1028 00:40:30,678 --> 00:40:31,947 And there was the time when we took the mushrooms 1029 00:40:31,971 --> 00:40:32,930 when we were camping at Rolling River and I, 1030 00:40:32,972 --> 00:40:34,765 I got poison Ivy on my butt. 1031 00:40:34,807 --> 00:40:36,934 Yeah, because you took off all your clothes 1032 00:40:36,976 --> 00:40:38,644 and you ran through the forest naked. 1033 00:40:38,686 --> 00:40:40,813 It was very freeing. 1034 00:40:40,855 --> 00:40:42,124 Well, I don't wanna be free. 1035 00:40:42,148 --> 00:40:43,333 I don't ever wanna leave the house again 1036 00:40:43,357 --> 00:40:44,357 after what I saw tonight. 1037 00:40:45,151 --> 00:40:46,151 Okay. 1038 00:40:47,403 --> 00:40:50,322 Okay. Let's, let's try the ecstasy. 1039 00:40:53,075 --> 00:40:55,202 Do you know where to get the ecstasy? 1040 00:40:57,371 --> 00:40:59,123 Like, where do you even- 1041 00:40:59,165 --> 00:41:01,709 Like, at rave parties? 1042 00:41:02,877 --> 00:41:04,003 Let you into a rave party? 1043 00:41:04,044 --> 00:41:05,044 Like, a dark alley. 1044 00:41:06,088 --> 00:41:07,274 You're gonna have to get it in an alley in the dark. 1045 00:41:07,298 --> 00:41:08,507 I got this. 1046 00:41:13,721 --> 00:41:15,181 How do you got it? 1047 00:41:15,222 --> 00:41:16,015 I got it. 1048 00:41:16,056 --> 00:41:16,974 No, you don't. 1049 00:41:17,016 --> 00:41:17,850 I got this. 1050 00:41:17,892 --> 00:41:20,186 Okay. 1051 00:41:30,321 --> 00:41:32,198 Hey, yo, yo, you. 1052 00:41:32,239 --> 00:41:33,616 You look shifty. 1053 00:41:33,657 --> 00:41:34,950 No, I'm not. I'm not. 1054 00:41:34,992 --> 00:41:36,243 What do you want? 1055 00:41:38,412 --> 00:41:40,348 I was wondering if, if you could, 1056 00:41:40,372 --> 00:41:42,666 score me some ec, ecs... 1057 00:41:42,708 --> 00:41:43,834 Are you a narc? 1058 00:41:43,876 --> 00:41:45,211 What? 1059 00:41:45,252 --> 00:41:47,505 You sound like a really bad narc from the '90s. 1060 00:41:47,546 --> 00:41:48,422 Why? 1061 00:41:48,464 --> 00:41:50,883 Did, did I, did I say it wrong? 1062 00:41:53,886 --> 00:41:55,554 Whatever. 1063 00:41:55,596 --> 00:41:56,972 Can you hook me up? 1064 00:41:59,266 --> 00:42:01,769 What makes you think I have it? 1065 00:42:01,810 --> 00:42:03,020 What, I don't... 1066 00:42:03,062 --> 00:42:04,188 No, I don't know. 1067 00:42:04,230 --> 00:42:05,415 'Cause you, you're like a young person. 1068 00:42:05,439 --> 00:42:06,232 You're like a, like a, 1069 00:42:06,273 --> 00:42:08,943 like a modern woman and you, 1070 00:42:08,984 --> 00:42:11,403 you like to have a good time. 1071 00:42:11,779 --> 00:42:12,863 What? 1072 00:42:12,905 --> 00:42:14,174 So you think I just carry around MDMA 1073 00:42:14,198 --> 00:42:17,535 on my person at work on a Thursday? 1074 00:42:19,036 --> 00:42:20,412 God, no. 1075 00:42:20,454 --> 00:42:21,539 Ooh, fuck! 1076 00:42:21,580 --> 00:42:22,373 When you say it like that, 1077 00:42:22,414 --> 00:42:23,666 I realize it was stupid. 1078 00:42:23,707 --> 00:42:24,750 I'm an idiot. 1079 00:42:24,792 --> 00:42:27,253 I'm sorry, forget it. 1080 00:42:30,548 --> 00:42:31,882 So what... 1081 00:42:31,924 --> 00:42:32,925 So all that then was, 1082 00:42:32,967 --> 00:42:34,069 that was just you busting my balls, 1083 00:42:34,093 --> 00:42:35,261 like you torturing me 1084 00:42:35,302 --> 00:42:36,262 - for your amusement? - Yeah. Yeah. 1085 00:42:36,303 --> 00:42:37,930 Your eyeballs were twitching. 1086 00:42:37,972 --> 00:42:40,015 It was gross, but I kinda liked it. 1087 00:42:40,057 --> 00:42:41,350 Bye, Natasha. 1088 00:42:41,392 --> 00:42:42,392 Bye, Keanu. 1089 00:42:44,186 --> 00:42:45,771 Okay. 1090 00:42:45,813 --> 00:42:47,731 Shading. 1091 00:42:47,773 --> 00:42:49,000 -Shading. -Yeah. 1092 00:42:49,024 --> 00:42:50,192 See tomorrow. 1093 00:42:53,153 --> 00:42:55,281 I'm sad because you said you'd come by the gallery 1094 00:42:55,322 --> 00:42:56,240 and you never came. 1095 00:42:56,282 --> 00:42:57,575 Shit. 1096 00:42:57,616 --> 00:42:59,159 Okay, I'm sorry. 1097 00:42:59,201 --> 00:43:00,804 I just, things have been kind of crazy with- 1098 00:43:00,828 --> 00:43:02,079 Okay, that's enough small talk. 1099 00:43:02,121 --> 00:43:03,747 I mostly came back for these. 1100 00:43:03,789 --> 00:43:07,167 I want these in my gallery now. 1101 00:43:07,209 --> 00:43:09,169 The artist I was showing came by the gallery today 1102 00:43:09,211 --> 00:43:12,006 and saw that I, I took down his scrotums. 1103 00:43:12,047 --> 00:43:13,775 He wasn't happy so he pulled everything, 1104 00:43:13,799 --> 00:43:15,175 now my gallery's empty. 1105 00:43:15,217 --> 00:43:16,653 I desperately need something to show. 1106 00:43:16,677 --> 00:43:17,595 I... 1107 00:43:17,636 --> 00:43:18,429 You'd be saving my ass. 1108 00:43:18,470 --> 00:43:20,389 Wait, are you kidding? 1109 00:43:20,431 --> 00:43:21,557 You're serious? 1110 00:43:22,516 --> 00:43:24,977 I, I mean, this is incredible. 1111 00:43:25,019 --> 00:43:27,479 I, I'd have to check with the Aisha, 1112 00:43:27,521 --> 00:43:29,231 but I'm sure she'd be thrilled. 1113 00:43:29,273 --> 00:43:30,608 Yes. 1114 00:43:30,649 --> 00:43:31,649 My God. 1115 00:43:32,943 --> 00:43:34,170 You have no idea what kind of impact this could have on her. 1116 00:43:34,194 --> 00:43:35,194 Okay. 1117 00:43:36,196 --> 00:43:37,299 We'll bring them by tomorrow 1118 00:43:37,323 --> 00:43:40,075 and I'll use as many as I can fit. 1119 00:43:40,117 --> 00:43:41,785 You're serious? 1120 00:43:41,827 --> 00:43:42,827 My God. 1121 00:43:43,704 --> 00:43:45,497 Hello. 1122 00:43:45,539 --> 00:43:46,999 Yeah, no, I, I understand. 1123 00:43:47,041 --> 00:43:48,917 I had a, an epiphany, though. 1124 00:43:48,959 --> 00:43:50,377 Open Saturday. 1125 00:43:50,419 --> 00:43:51,462 No, no balls. 1126 00:43:51,503 --> 00:43:52,546 She's a child. 1127 00:43:55,716 --> 00:43:57,885 Is all the water really necessary? 1128 00:43:57,926 --> 00:43:58,802 Well, yeah, 1129 00:43:58,844 --> 00:44:00,012 if you don't want to die 1130 00:44:00,054 --> 00:44:02,014 because I read that most MDMA related deaths 1131 00:44:02,056 --> 00:44:03,349 are caused by dehydration. 1132 00:44:03,390 --> 00:44:05,184 So if we're all splayed out on the floor, 1133 00:44:05,225 --> 00:44:06,352 all whacked out on drugs, 1134 00:44:06,393 --> 00:44:07,227 and we can't make it to the- 1135 00:44:07,269 --> 00:44:08,228 You're kind of ruining the fun. 1136 00:44:08,270 --> 00:44:09,021 Okay, fine. 1137 00:44:09,063 --> 00:44:10,022 Okay. 1138 00:44:10,064 --> 00:44:11,148 Okay. 1139 00:44:11,190 --> 00:44:12,190 Sorry. 1140 00:44:14,652 --> 00:44:15,819 There, you see that? 1141 00:44:15,861 --> 00:44:17,071 You see how quickly I forgot 1142 00:44:17,112 --> 00:44:18,197 everything that I've read 1143 00:44:18,238 --> 00:44:20,407 about how ecstasy depletes spinal fluid 1144 00:44:20,449 --> 00:44:21,158 and increases the- 1145 00:44:21,200 --> 00:44:22,200 Shh. 1146 00:44:25,746 --> 00:44:26,746 Thank you. 1147 00:44:28,540 --> 00:44:29,375 All right. 1148 00:44:29,416 --> 00:44:30,668 Here, here. Cheers. 1149 00:44:32,670 --> 00:44:33,462 Cheers. 1150 00:44:33,504 --> 00:44:34,504 Good luck. 1151 00:44:36,006 --> 00:44:37,383 Shit. Water. 1152 00:44:49,436 --> 00:44:50,437 How about now? 1153 00:44:52,064 --> 00:44:53,857 Yeah, yeah, no, I think I'm, 1154 00:44:53,899 --> 00:44:54,900 I'm feeling som... 1155 00:44:54,942 --> 00:44:56,419 I'm starting to feel something, you? 1156 00:44:56,443 --> 00:44:58,862 Yeah, I'm pretty sure I feel something. 1157 00:44:58,904 --> 00:44:59,780 I think it's working. 1158 00:44:59,822 --> 00:45:00,822 Yeah. 1159 00:45:02,282 --> 00:45:05,619 Can you believe we thought that was it back on the couch? 1160 00:45:05,661 --> 00:45:06,537 My gosh. 1161 00:45:06,578 --> 00:45:07,413 I feel like we're... 1162 00:45:07,454 --> 00:45:08,473 We were not high at the house. 1163 00:45:08,497 --> 00:45:09,456 God. 1164 00:45:09,498 --> 00:45:11,834 And this whole sex thing. 1165 00:45:11,875 --> 00:45:14,670 I mean, we, we feel fine. 1166 00:45:14,712 --> 00:45:16,004 We'll figure it out. 1167 00:45:16,046 --> 00:45:17,005 We're not gonna like sell our house 1168 00:45:17,047 --> 00:45:18,257 and traumatize our kids. 1169 00:45:18,298 --> 00:45:19,859 - My God. - We're not gonna wake up and, 1170 00:45:19,883 --> 00:45:21,427 like, hate each other. 1171 00:45:21,468 --> 00:45:22,553 That's not who we are. 1172 00:45:22,594 --> 00:45:23,822 God, I feel really good right now. 1173 00:45:23,846 --> 00:45:24,680 We're so good at figuring things out. 1174 00:45:24,722 --> 00:45:25,722 -I feel- -Like, I know. 1175 00:45:26,557 --> 00:45:27,826 I feel like I could do anything. 1176 00:45:27,850 --> 00:45:28,976 My God. 1177 00:45:29,017 --> 00:45:29,685 - Whoa! - I feel like 1178 00:45:29,727 --> 00:45:31,019 we could do anything. 1179 00:45:31,061 --> 00:45:33,373 -I feel like everything's, alive -You know what? 1180 00:45:33,397 --> 00:45:36,442 We just made everything so unnecessarily complicated. 1181 00:45:36,483 --> 00:45:38,628 Don't you feel like we're too serious about the sex stuff? 1182 00:45:38,652 --> 00:45:40,088 When we were in university, we just had... 1183 00:45:40,112 --> 00:45:41,112 We fucked everywhere. 1184 00:45:42,072 --> 00:45:42,740 - We, like, had sex in my car. - And my parents! 1185 00:45:42,781 --> 00:45:43,781 My God, my parents- 1186 00:45:44,825 --> 00:45:46,452 Or when they were sleeping. 1187 00:45:46,493 --> 00:45:47,762 We'd pretend you were a girl guide 1188 00:45:47,786 --> 00:45:49,246 and that I was a hunter- 1189 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 Yeah, and the kissing. 1190 00:45:52,666 --> 00:45:53,768 Yeah, we kissed all the time. 1191 00:45:53,792 --> 00:45:55,210 God, and your dick. 1192 00:45:55,252 --> 00:45:56,628 You, I used to love- 1193 00:45:56,670 --> 00:45:58,130 You always said you enjoyed my penis. 1194 00:45:58,172 --> 00:45:59,423 Even though it wasn't huge. 1195 00:45:59,465 --> 00:46:01,425 I, I have a slim vagina, right? 1196 00:46:01,467 --> 00:46:02,468 You have the slimmest- 1197 00:46:03,343 --> 00:46:04,094 You have the slimmest vagina 1198 00:46:04,136 --> 00:46:05,136 of anyone I've ever seen. 1199 00:46:05,721 --> 00:46:06,948 I know, it was a perfect fit. 1200 00:46:06,972 --> 00:46:08,408 It was like puzzle pieces that fit together. 1201 00:46:08,432 --> 00:46:09,224 I wanna kiss you. 1202 00:46:09,266 --> 00:46:10,434 I wanna kiss you. 1203 00:46:12,603 --> 00:46:13,437 My God. 1204 00:46:13,479 --> 00:46:14,271 My God, your tongue- 1205 00:46:14,313 --> 00:46:15,898 It's my winter mint gum. 1206 00:46:30,037 --> 00:46:31,037 What? 1207 00:46:32,206 --> 00:46:33,081 Are you done? 1208 00:46:33,123 --> 00:46:34,082 I can't believe I just did that. 1209 00:46:34,124 --> 00:46:35,124 My God. 1210 00:46:43,509 --> 00:46:44,509 It's okay. 1211 00:46:46,345 --> 00:46:47,655 We could just recharge the batteries. 1212 00:46:47,679 --> 00:46:49,181 No, like, I... 1213 00:46:49,223 --> 00:46:50,700 Everything I read said, you know, 1214 00:46:50,724 --> 00:46:52,494 there's erectile dysfunction issues on ectasy. 1215 00:46:52,518 --> 00:46:53,870 I mean, we were lucky to get one erection. 1216 00:46:53,894 --> 00:46:55,354 We're, we're not gonna get two. 1217 00:46:55,395 --> 00:46:56,313 I'm sure we can try. 1218 00:46:56,355 --> 00:46:57,523 No, please don't do that. 1219 00:46:57,564 --> 00:46:59,000 - Please don't, don't, don't. - Okay, sorry. 1220 00:46:59,024 --> 00:46:59,983 Just don't. 1221 00:47:00,025 --> 00:47:00,776 Just don't think about it. 1222 00:47:00,818 --> 00:47:01,610 Just... 1223 00:47:01,652 --> 00:47:02,861 I'll, I'll wait. 1224 00:47:06,740 --> 00:47:07,616 It's fine. 1225 00:47:07,658 --> 00:47:08,742 I'm really sorry. 1226 00:47:08,784 --> 00:47:10,369 No. Please don't apologize. 1227 00:47:10,410 --> 00:47:11,410 Really? 1228 00:47:12,746 --> 00:47:14,915 So you're not, like, totally frustrated right now. 1229 00:47:14,957 --> 00:47:16,375 No. 1230 00:47:16,416 --> 00:47:18,001 I mean, I'm a little frustrated. 1231 00:47:18,043 --> 00:47:18,961 My God, you are frustrated. 1232 00:47:19,002 --> 00:47:19,837 I knew, I knew this. 1233 00:47:19,878 --> 00:47:21,547 I fucked the whole thing up. 1234 00:47:22,339 --> 00:47:24,591 We can still do this. 1235 00:47:24,633 --> 00:47:26,110 No that's, that's pressuring me. You're... 1236 00:47:26,134 --> 00:47:27,344 That's putting pressure on me, 1237 00:47:27,386 --> 00:47:28,822 and I don't function well under pressure. 1238 00:47:28,846 --> 00:47:29,846 You know I, I don't- 1239 00:47:32,349 --> 00:47:32,891 I can't stop thinking about that comment you made earlier 1240 00:47:32,933 --> 00:47:33,933 about my penis. 1241 00:47:35,018 --> 00:47:36,728 When I complimented it? 1242 00:47:36,770 --> 00:47:38,856 By calling it not huge. 1243 00:47:38,897 --> 00:47:39,731 My God. 1244 00:47:39,773 --> 00:47:40,834 What? -No, no. 1245 00:47:40,858 --> 00:47:41,692 - I'm leaking. - What? 1246 00:47:41,733 --> 00:47:44,570 I'm leaking spinal fluid. 1247 00:47:44,611 --> 00:47:45,821 It's semen. 1248 00:47:45,863 --> 00:47:46,864 I don't feel right. 1249 00:47:46,905 --> 00:47:48,198 It's not spinal fluid. 1250 00:47:48,240 --> 00:47:49,032 I don't, I, I, I... 1251 00:47:49,074 --> 00:47:50,242 My head hurts and I, I, 1252 00:47:50,284 --> 00:47:51,594 I'm having, like, fucking back spasms. 1253 00:47:51,618 --> 00:47:53,036 Okay. Can you just calm down? 1254 00:47:53,078 --> 00:47:55,098 We're not the couple that yells at each other, okay? 1255 00:47:55,122 --> 00:47:56,081 Right. 1256 00:47:56,123 --> 00:47:57,249 Just calm down. 1257 00:47:57,291 --> 00:47:59,877 When we have a problem, we fix it. 1258 00:47:59,918 --> 00:48:01,795 - Yeah. - Or we compromise. 1259 00:48:03,422 --> 00:48:04,590 I know what that is. 1260 00:48:04,631 --> 00:48:06,025 I know what, I know what you're doing there. 1261 00:48:06,049 --> 00:48:07,777 If you wanna say something, just say it to me. 1262 00:48:07,801 --> 00:48:09,153 And when you say that, it's like you're saying... 1263 00:48:09,177 --> 00:48:10,217 I know what you're saying. 1264 00:48:11,138 --> 00:48:11,638 It's like you think that you're the only one of us 1265 00:48:11,680 --> 00:48:12,347 who compromises. 1266 00:48:12,389 --> 00:48:13,265 That's not what I meant. 1267 00:48:13,307 --> 00:48:14,725 Okay? 1268 00:48:14,766 --> 00:48:17,060 But maybe we should stop playing games. 1269 00:48:17,102 --> 00:48:19,438 Maybe we should just speak our mind. 1270 00:48:19,479 --> 00:48:20,439 Great, you want me to speak my mind, 1271 00:48:20,480 --> 00:48:21,480 fuck I'ma speak my mind. 1272 00:48:21,690 --> 00:48:23,025 Calmly! 1273 00:48:23,066 --> 00:48:24,109 I'm gonna speak my f... 1274 00:48:24,151 --> 00:48:26,004 My I'm losing fucking my mind, Em. 1275 00:48:26,028 --> 00:48:28,322 I'm losing it because the kids are coming home 1276 00:48:28,363 --> 00:48:30,324 from camp and then, 1277 00:48:30,365 --> 00:48:33,285 then we're, we're back to, like, our normal routine. 1278 00:48:33,327 --> 00:48:35,746 And then, then this was our one chance, you know, 1279 00:48:35,787 --> 00:48:37,956 our one chance to prove that we could do this, 1280 00:48:37,998 --> 00:48:39,434 that we're not, I don't know, what, like, 1281 00:48:39,458 --> 00:48:40,768 sexually incompatible or something. 1282 00:48:40,792 --> 00:48:42,669 You think I'm not terrified? 1283 00:48:42,711 --> 00:48:44,796 You think I'm not lying in bed at night 1284 00:48:44,838 --> 00:48:46,632 worried about why we're not fucking, 1285 00:48:46,673 --> 00:48:48,926 that we're gonna end up like Andrew and Janice 1286 00:48:48,967 --> 00:48:50,802 in the goddamn grocery store? 1287 00:48:52,012 --> 00:48:54,056 You think this is just you? 1288 00:48:56,350 --> 00:48:59,686 Do you not see that my heart 1289 00:49:00,020 --> 00:49:04,399 is breaking just a little more every single day? 1290 00:49:09,321 --> 00:49:12,574 We're great parents together, right? 1291 00:49:12,616 --> 00:49:15,535 And we, we got the friendship thing down. 1292 00:49:15,577 --> 00:49:16,578 It's just... 1293 00:49:16,620 --> 00:49:19,331 It's this one piece that we... 1294 00:49:19,581 --> 00:49:20,791 I don't know. 1295 00:49:20,832 --> 00:49:23,794 I mean, I think maybe we made a mistake. 1296 00:49:28,548 --> 00:49:30,425 Yeah, maybe we did. 1297 00:49:30,467 --> 00:49:32,678 - Yep. - Wait, what are you... 1298 00:49:32,719 --> 00:49:34,638 What are you doing? 1299 00:49:34,680 --> 00:49:36,616 What, what are you, what are you doing? 1300 00:49:36,640 --> 00:49:37,432 I don't know. 1301 00:49:37,474 --> 00:49:38,474 I just gotta 1302 00:49:40,560 --> 00:49:41,395 clear my head, 1303 00:49:41,436 --> 00:49:42,187 get my thoughts together. 1304 00:49:42,229 --> 00:49:43,271 I'm gonna go to a hotel. 1305 00:49:43,313 --> 00:49:44,398 You're gon- 1306 00:49:44,439 --> 00:49:45,273 What are... 1307 00:49:45,315 --> 00:49:46,692 You're gonna what? Wh, why, why? 1308 00:49:47,067 --> 00:49:48,193 Why? Why? 1309 00:49:48,235 --> 00:49:49,194 I don't know. 1310 00:49:49,236 --> 00:49:50,028 I don't know what the fuck to do. 1311 00:49:50,070 --> 00:49:50,904 I don't know. 1312 00:49:50,946 --> 00:49:52,066 I don't think we're gonna... 1313 00:49:53,198 --> 00:49:54,074 I don't think we're gonna get anywhere here tonight 1314 00:49:54,116 --> 00:49:56,368 with both of us 1315 00:49:57,869 --> 00:50:01,748 just confused and paranoid. 1316 00:50:02,332 --> 00:50:03,625 Paran, paranoid? 1317 00:50:03,667 --> 00:50:04,543 Is that what you think? 1318 00:50:04,584 --> 00:50:05,377 You're talking about me, right? 1319 00:50:05,419 --> 00:50:06,562 You said we, but you meant me. 1320 00:50:06,586 --> 00:50:07,462 You think that I'm being paranoid? 1321 00:50:07,504 --> 00:50:09,506 Is that what you're saying? 1322 00:50:09,548 --> 00:50:11,049 Please don't go, okay? 1323 00:50:11,091 --> 00:50:12,217 There was a mis... 1324 00:50:12,259 --> 00:50:14,553 We, we're not the couple that does that. 1325 00:50:14,594 --> 00:50:16,138 We don't, like, walk out on each other 1326 00:50:16,179 --> 00:50:16,888 in the middle of a fight. 1327 00:50:16,930 --> 00:50:18,056 No, we're not, we're not, 1328 00:50:18,098 --> 00:50:19,975 we're not the couple who invites their friend 1329 00:50:20,017 --> 00:50:21,560 to a fucking threesome. 1330 00:50:21,601 --> 00:50:25,063 And we're not the couple who take ecstasy 1331 00:50:25,105 --> 00:50:26,481 - to try and have sex. - I know. 1332 00:50:26,523 --> 00:50:29,901 Or have crushes on people 1333 00:50:29,943 --> 00:50:32,404 the week we're supposed to have- 1334 00:50:33,447 --> 00:50:34,239 - Wait. - You know, like, 1335 00:50:34,281 --> 00:50:36,033 - to have sex. - I'm sorry. 1336 00:50:36,074 --> 00:50:38,201 Did you just say cru, that we have crushes? 1337 00:50:38,243 --> 00:50:39,243 I'm, I don't... 1338 00:50:40,120 --> 00:50:41,079 -I'm, I don't, I don't- -No, it's nothing. 1339 00:50:41,121 --> 00:50:43,248 It's just a stupid fucking crush. 1340 00:50:43,290 --> 00:50:46,752 It's just this timing that obviously is saying something. 1341 00:50:46,793 --> 00:50:48,795 It's just freaking me out. 1342 00:50:49,921 --> 00:50:51,131 Whoa. 1343 00:50:51,173 --> 00:50:52,174 Who is it? 1344 00:50:56,094 --> 00:50:57,220 It's Marlon. 1345 00:50:57,262 --> 00:50:58,430 Marlon? 1346 00:50:58,472 --> 00:51:00,265 Marlon from art school? 1347 00:51:00,307 --> 00:51:01,725 Marlon, the gallery thingy guy? 1348 00:51:01,767 --> 00:51:03,393 Yes. It's stupid. 1349 00:51:03,435 --> 00:51:04,936 Okay. 1350 00:51:04,978 --> 00:51:05,771 So what? 1351 00:51:05,812 --> 00:51:07,606 You guys, all week, 1352 00:51:07,647 --> 00:51:10,025 you guys have been, like, flirting and stuff? 1353 00:51:10,984 --> 00:51:11,860 No. 1354 00:51:11,902 --> 00:51:12,902 I mean, 1355 00:51:13,904 --> 00:51:14,904 a little, 1356 00:51:17,074 --> 00:51:17,949 maybe. 1357 00:51:17,991 --> 00:51:19,618 Okay. 1358 00:51:19,659 --> 00:51:21,203 Can I get some details on that, 1359 00:51:21,244 --> 00:51:24,623 just, like, details about what that means? 1360 00:51:24,664 --> 00:51:26,958 No, 'cause that's a really bad idea. 1361 00:51:27,000 --> 00:51:28,311 I think it's actually a really good idea 1362 00:51:28,335 --> 00:51:29,211 'cause I need to hear it. 1363 00:51:29,252 --> 00:51:30,545 And you just said 1364 00:51:30,587 --> 00:51:31,981 - you have a crush on Marlon. - Well, I don't know 1365 00:51:32,005 --> 00:51:32,756 what you're gonna hear 'cause there's also no details. 1366 00:51:32,798 --> 00:51:33,632 - I had- -Okay. 1367 00:51:33,673 --> 00:51:34,633 - You want the details? - Yes. 1368 00:51:34,674 --> 00:51:38,512 I had a, a daydream about him. 1369 00:51:39,679 --> 00:51:41,014 - A daydream? - That's it. 1370 00:51:41,056 --> 00:51:42,766 Is that like... 1371 00:51:42,808 --> 00:51:45,769 Is that code for, like, a sex fantasy? 1372 00:51:49,189 --> 00:51:50,315 Yeah, I guess. 1373 00:51:50,357 --> 00:51:51,608 I guess that's what it is. 1374 00:51:51,650 --> 00:51:52,877 Wow. - Yeah. 1375 00:51:52,901 --> 00:51:53,985 Wow. Okay. 1376 00:51:54,027 --> 00:51:55,320 -So... Now you know. 1377 00:51:55,362 --> 00:51:58,740 In this, like, fantasy did he, like, kiss you? 1378 00:52:00,659 --> 00:52:01,952 In the fantasy? 1379 00:52:01,993 --> 00:52:03,846 Yeah, inside the fantasy, did he kiss you? 1380 00:52:03,870 --> 00:52:06,123 - Yes. He did. - Wow. 1381 00:52:06,164 --> 00:52:07,165 Right. 1382 00:52:07,207 --> 00:52:08,750 Like, was it like a very... 1383 00:52:08,792 --> 00:52:12,003 Like a, tonguey, hot kiss? 1384 00:52:13,505 --> 00:52:15,006 Well, it was in a fantasy, 1385 00:52:15,048 --> 00:52:16,842 - so it was like a- -Yeah. 1386 00:52:16,883 --> 00:52:18,163 - You know- -It's probably- 1387 00:52:18,677 --> 00:52:19,594 -My fantasy... Yeah, your fantasy kiss. 1388 00:52:19,636 --> 00:52:20,679 It was a pretty hot kiss. 1389 00:52:20,720 --> 00:52:21,638 With Marlon. 1390 00:52:21,680 --> 00:52:22,514 And what else did he do to, 1391 00:52:22,556 --> 00:52:25,183 did he do to you in the fantasy? 1392 00:52:25,225 --> 00:52:26,369 I don't think you really wanna know this. 1393 00:52:26,393 --> 00:52:27,853 No, I definitely wanna know. 1394 00:52:27,894 --> 00:52:28,645 And I want you to tell me. 1395 00:52:28,687 --> 00:52:29,437 I just want to know. 1396 00:52:29,479 --> 00:52:30,689 It's cool. 1397 00:52:30,730 --> 00:52:31,690 Just tell me what he did to you in the fantasy. 1398 00:52:31,731 --> 00:52:32,792 What he did to me in the fantasy- 1399 00:52:32,816 --> 00:52:33,936 - Yes, yeah. - He, 1400 00:52:35,235 --> 00:52:38,321 he lifted me up on the desk and he took my panties off. 1401 00:52:38,363 --> 00:52:40,448 They were much nicer... Okay. 1402 00:52:40,490 --> 00:52:42,218 - No, you're right. - Than I was actually wearing. 1403 00:52:42,242 --> 00:52:43,636 - You're right. - And then he came 1404 00:52:43,660 --> 00:52:44,578 -and he- -That's good. 1405 00:52:44,619 --> 00:52:45,495 Stop it! 1406 00:52:45,537 --> 00:52:46,329 It's good, it's good. 1407 00:52:46,371 --> 00:52:47,205 I get it. You're right. 1408 00:52:47,247 --> 00:52:48,790 That was a really bad idea. 1409 00:52:50,041 --> 00:52:51,041 And, 1410 00:52:53,420 --> 00:52:54,588 and you were right 1411 00:52:54,629 --> 00:52:56,190 that we are not gonna figure this out tonight. 1412 00:52:56,214 --> 00:52:57,924 -Josh. -No. 1413 00:52:57,966 --> 00:52:59,766 And you were right that we need space, so I'm- 1414 00:52:59,801 --> 00:53:00,677 My God. 1415 00:53:00,719 --> 00:53:01,887 I'm giving us some space. 1416 00:53:01,928 --> 00:53:03,638 Where are you going? 1417 00:53:04,890 --> 00:53:05,890 Josh? 1418 00:53:16,651 --> 00:53:17,903 Fucking gnomes! 1419 00:53:48,558 --> 00:53:49,558 Dude. 1420 00:53:50,477 --> 00:53:53,146 You partied on a school night, wow. 1421 00:53:54,314 --> 00:53:56,107 You look really creepy. 1422 00:53:56,149 --> 00:53:57,442 You look super fucking sketchy. 1423 00:53:57,484 --> 00:53:59,003 It's, it's actually really embarrassing. 1424 00:53:59,027 --> 00:54:02,113 Hey, Josh, I need you to clean that up and go home. 1425 00:54:04,115 --> 00:54:06,409 Yeah, well, there it is, 1426 00:54:06,826 --> 00:54:09,246 the fog of the morning after. 1427 00:54:09,287 --> 00:54:10,747 You know, I should have warned you. 1428 00:54:10,789 --> 00:54:12,892 That's what happens when you have an evening of euphoria 1429 00:54:12,916 --> 00:54:13,959 and crazy sex. 1430 00:54:15,502 --> 00:54:16,938 Would you, would you stop with the sex? 1431 00:54:16,962 --> 00:54:18,630 There was no sex, okay? 1432 00:54:18,672 --> 00:54:19,672 Emma and I, 1433 00:54:20,632 --> 00:54:21,984 we took the ectasy because our relationship 1434 00:54:22,008 --> 00:54:23,527 is falling apart because our sex life is in shambles. 1435 00:54:23,551 --> 00:54:24,344 All right? 1436 00:54:24,386 --> 00:54:26,388 There, I said it. 1437 00:54:29,432 --> 00:54:30,642 Okay. 1438 00:54:30,684 --> 00:54:32,978 Well, first of all, it's called "molly". 1439 00:54:33,019 --> 00:54:34,229 When you say the ecstasy, 1440 00:54:34,271 --> 00:54:36,064 it's very embarrassing for both of us. 1441 00:54:36,106 --> 00:54:37,816 And I'm guessing it's still in your system 1442 00:54:37,857 --> 00:54:38,918 'cause it's doing something 1443 00:54:38,942 --> 00:54:42,237 that was surprisingly, honest. 1444 00:54:42,279 --> 00:54:43,279 I'm sorry. 1445 00:54:44,197 --> 00:54:45,837 Come on, tell me what happened last night. 1446 00:54:48,201 --> 00:54:49,744 Okay. 1447 00:54:49,786 --> 00:54:52,414 It was, it was really bad. 1448 00:54:52,455 --> 00:54:53,455 It was a disaster. 1449 00:54:54,666 --> 00:54:56,352 She told me that she has a crush on this old flame of hers. 1450 00:54:56,376 --> 00:54:57,168 Okay. 1451 00:54:57,210 --> 00:54:58,211 That's totally normal. 1452 00:54:58,253 --> 00:54:59,629 People have crushes all the time. 1453 00:54:59,671 --> 00:55:00,982 Yeah, but she's been working with the guy all week 1454 00:55:01,006 --> 00:55:02,191 and now she's worried that she's gonna maybe, like, 1455 00:55:02,215 --> 00:55:04,676 do it with him or something. 1456 00:55:05,885 --> 00:55:07,445 I spent the night at a dingy motel room. 1457 00:55:07,470 --> 00:55:09,014 Yeah. 1458 00:55:09,055 --> 00:55:10,390 That's pretty fucking tragic. 1459 00:55:10,432 --> 00:55:11,474 Yeah. 1460 00:55:11,516 --> 00:55:13,685 It's the first time since I met her 1461 00:55:13,727 --> 00:55:16,563 that I just have no clue what's going on in her head. 1462 00:55:16,604 --> 00:55:17,604 Yeah. 1463 00:55:18,732 --> 00:55:21,359 Well, you should probably do something about that. 1464 00:55:21,735 --> 00:55:22,861 I know. 1465 00:55:22,902 --> 00:55:24,862 That, that, that's what I was thinking. 1466 00:55:24,904 --> 00:55:26,132 Yeah, maybe like a romantic gesture or something. 1467 00:55:26,156 --> 00:55:28,533 Hey, you, you think I should make her jealous? 1468 00:55:28,575 --> 00:55:30,553 No, I don't think you should do that. 1469 00:55:30,577 --> 00:55:32,054 Yeah, because she's never been jealous before. 1470 00:55:32,078 --> 00:55:33,347 She's not really the jealous type, 1471 00:55:33,371 --> 00:55:34,890 that's just because I've never posed a threat. 1472 00:55:34,914 --> 00:55:36,392 Okay, what you're suggesting is juvenile, 1473 00:55:36,416 --> 00:55:38,209 manipulative and mean-spirited. 1474 00:55:38,251 --> 00:55:39,044 Yeah, yeah, yeah. 1475 00:55:39,085 --> 00:55:40,045 It's gonna work. 1476 00:55:40,086 --> 00:55:41,546 No, look, I happen to be a master 1477 00:55:41,588 --> 00:55:43,173 at romantic manipulation, okay? 1478 00:55:43,214 --> 00:55:44,049 I am not proud of it. 1479 00:55:44,090 --> 00:55:45,192 My God, I am so proud of it. 1480 00:55:45,216 --> 00:55:46,301 I'm just kidding. 1481 00:55:46,343 --> 00:55:47,010 -And what is... I know what I'm saying 1482 00:55:47,052 --> 00:55:48,052 sounds totally crazy. 1483 00:55:48,887 --> 00:55:49,989 I recognize this is an unconventional approach. 1484 00:55:50,013 --> 00:55:50,972 It sounds crazy coming outta my mouth. 1485 00:55:51,014 --> 00:55:52,199 What are you doing with that phone? 1486 00:55:52,223 --> 00:55:53,743 But I really think thi, this is gonna work 1487 00:55:53,767 --> 00:55:55,477 because I feel her slipping away, you know? 1488 00:55:55,518 --> 00:55:57,204 And I gotta do whatever it takes to get her back, right? 1489 00:55:57,228 --> 00:55:58,146 It doesn't make me a bad per... 1490 00:55:58,188 --> 00:55:59,332 Does that make me a bad person? 1491 00:55:59,356 --> 00:56:01,000 It doesn't make you a bad... My God. 1492 00:56:01,024 --> 00:56:02,067 Josh, Josh, listen to me! 1493 00:56:02,108 --> 00:56:04,361 Every single person born after 1990 1494 00:56:04,402 --> 00:56:05,737 is trained in these very arts, 1495 00:56:05,779 --> 00:56:06,738 the art of Tinder. 1496 00:56:06,780 --> 00:56:07,614 Please just put the phone down. 1497 00:56:07,655 --> 00:56:08,490 Put it down. 1498 00:56:08,531 --> 00:56:09,531 Hang up the phone. 1499 00:56:11,743 --> 00:56:13,119 I need you to do this for me. 1500 00:56:13,161 --> 00:56:14,412 What? No, 1501 00:56:14,454 --> 00:56:15,413 I'm not touching that phone. 1502 00:56:15,455 --> 00:56:16,455 Nope. 1503 00:56:17,499 --> 00:56:17,832 I think it looks really good. 1504 00:56:17,874 --> 00:56:18,874 Yeah. 1505 00:56:19,459 --> 00:56:20,539 I'm sorry, just one second. 1506 00:56:22,045 --> 00:56:23,630 Thank God you called. 1507 00:56:23,671 --> 00:56:25,090 Look, I don't wanna- 1508 00:56:25,131 --> 00:56:26,466 Hello? 1509 00:56:26,508 --> 00:56:27,801 Sorry. 1510 00:56:27,842 --> 00:56:29,302 Who is this? 1511 00:56:29,344 --> 00:56:31,137 This is Emma. 1512 00:56:31,179 --> 00:56:32,472 Who's this? 1513 00:56:32,514 --> 00:56:33,306 Geez. 1514 00:56:33,348 --> 00:56:34,348 I'm so sorry. 1515 00:56:35,642 --> 00:56:37,495 I think I might have ass dialed you on Josh's phone. 1516 00:56:37,519 --> 00:56:38,603 Who is this? 1517 00:56:39,813 --> 00:56:42,607 It's Kelly from Josh's work. 1518 00:56:42,649 --> 00:56:44,692 Josh, my gosh, come here. 1519 00:56:44,734 --> 00:56:46,587 I think I might have ass dialed Emma on your phone. 1520 00:56:46,611 --> 00:56:48,613 I'm so sorry. 1521 00:56:48,655 --> 00:56:50,698 I'm such a dumb slut sometimes. 1522 00:56:50,740 --> 00:56:52,117 That's good. That's good. 1523 00:56:52,158 --> 00:56:54,452 Hey, sorry about that. 1524 00:56:54,494 --> 00:56:55,620 Hey. 1525 00:56:55,662 --> 00:56:56,662 Um, 1526 00:56:58,832 --> 00:57:02,544 how are you feeling after last night? 1527 00:57:02,585 --> 00:57:04,379 I don't know. 1528 00:57:04,546 --> 00:57:06,631 I've been better. 1529 00:57:06,673 --> 00:57:08,216 What I said about Marlon- 1530 00:57:10,301 --> 00:57:11,052 Just, I, I really don't wanna hear about Marlon 1531 00:57:11,094 --> 00:57:11,636 - right now, okay? - I know. 1532 00:57:11,678 --> 00:57:13,012 I'm sorry. 1533 00:57:13,054 --> 00:57:14,281 -I... It was a mistake. 1534 00:57:14,305 --> 00:57:15,408 I, I didn't mean to call you. 1535 00:57:15,432 --> 00:57:16,933 I, I gotta go. 1536 00:57:16,975 --> 00:57:17,975 Um, 1537 00:57:18,893 --> 00:57:21,187 we're just gonna go grab some dinner. 1538 00:57:21,229 --> 00:57:23,440 Okay. 1539 00:57:23,481 --> 00:57:25,692 You, you have dinner plans? 1540 00:57:25,733 --> 00:57:30,363 It's like a private work thing, so... 1541 00:57:30,655 --> 00:57:32,949 Anyway, I gotta go. 1542 00:57:32,991 --> 00:57:33,991 Bye. 1543 00:57:38,288 --> 00:57:39,831 Well, that's done. 1544 00:57:45,879 --> 00:57:46,880 I feel dirty. 1545 00:57:48,840 --> 00:57:50,925 What did I just do? 1546 00:57:50,967 --> 00:57:52,528 I believe my words were mean-spirited, 1547 00:57:52,552 --> 00:57:53,928 juvenile and manipulative. 1548 00:57:53,970 --> 00:57:55,930 How could you let me do that? 1549 00:57:56,890 --> 00:57:58,308 I, I actually warned you. 1550 00:57:58,349 --> 00:57:59,184 I have a gift. 1551 00:57:59,225 --> 00:58:00,286 It's guided by a higher power, 1552 00:58:00,310 --> 00:58:02,110 there's nothing I can do about it. 1553 00:58:02,145 --> 00:58:04,731 The situation is 100% on you. 1554 00:58:13,031 --> 00:58:14,782 Like, it's, it's looking pretty good, right? 1555 00:58:14,824 --> 00:58:17,160 I mean, we can come back tomorrow 1556 00:58:17,202 --> 00:58:19,096 and make some last minute adjustments if we want to. 1557 00:58:19,120 --> 00:58:19,996 But I don't know. 1558 00:58:20,038 --> 00:58:21,706 I think we're pretty much... 1559 00:58:21,748 --> 00:58:23,082 We're ready to go. 1560 00:58:24,834 --> 00:58:27,337 You got any dinner plans? 1561 00:58:27,378 --> 00:58:29,923 You know I'm married, right? 1562 00:58:29,964 --> 00:58:31,799 So what the fuck is wrong with you? 1563 00:58:31,841 --> 00:58:35,887 I, I, I thought the three of us could grab some dinner, 1564 00:58:35,929 --> 00:58:39,015 you, me and Josh, if you don't already have plans, 1565 00:58:39,057 --> 00:58:41,809 But, really, forget it. 1566 00:58:41,851 --> 00:58:44,062 - I'm, I'm, I'm sorry. - No. 1567 00:58:44,103 --> 00:58:45,855 You know what? 1568 00:58:45,897 --> 00:58:47,374 I don't even want to have dinner with you, 1569 00:58:47,398 --> 00:58:49,817 with either of you 'cause I, I hate dinner. 1570 00:58:49,859 --> 00:58:52,695 I totally was, was joking. 1571 00:58:52,737 --> 00:58:55,406 I don't even eat, so that's... 1572 00:58:55,448 --> 00:58:56,592 Whatever I did, I didn't mean it. 1573 00:58:56,616 --> 00:58:57,575 I'm truly sorry. 1574 00:58:57,617 --> 00:58:59,661 And please don't be mad at me. 1575 00:59:00,578 --> 00:59:01,746 No, it's not you. 1576 00:59:01,788 --> 00:59:04,582 I'm really sorry. 1577 00:59:04,624 --> 00:59:07,210 I just made everything really awkward. 1578 00:59:07,252 --> 00:59:10,004 Well, welcome to my world. 1579 00:59:10,046 --> 00:59:13,341 The, the world of awkward, awkward world, 1580 00:59:13,383 --> 00:59:15,093 the wonderful world of awkward. 1581 00:59:15,134 --> 00:59:16,177 Just stop. 1582 00:59:16,219 --> 00:59:18,513 Look, Josh and I just have... 1583 00:59:18,555 --> 00:59:20,157 We're just going through something right now, 1584 00:59:20,181 --> 00:59:22,934 so we can't go for dinner. 1585 00:59:24,310 --> 00:59:26,813 It's just we've always been able to talk it through, 1586 00:59:26,854 --> 00:59:28,189 always. 1587 00:59:28,231 --> 00:59:30,358 Yeah, I believe it. 1588 00:59:30,400 --> 00:59:31,859 Are you gonna eat that? 1589 00:59:31,901 --> 00:59:34,779 And, but I, I s... 1590 00:59:35,363 --> 00:59:36,239 I screwed up. 1591 00:59:36,281 --> 00:59:38,324 I told him I had a crush. 1592 00:59:39,242 --> 00:59:40,242 You have a crush? 1593 00:59:41,703 --> 00:59:43,305 I told him I was having intense sexual fantasies about you 1594 00:59:43,329 --> 00:59:46,124 when we were in an ecstasy fueled meltdown 1595 00:59:46,165 --> 00:59:49,168 teeming with paranoia and anxiety. 1596 00:59:50,169 --> 00:59:52,964 I was just a horrible person, 1597 00:59:53,006 --> 00:59:54,465 a stupid person. 1598 00:59:54,507 --> 00:59:56,718 Well, he's not exactly being a saint, you know, 1599 00:59:56,759 --> 00:59:58,344 trying to make you jealous 1600 00:59:58,386 --> 01:00:01,806 with that phone call tonight with that girl from work. 1601 01:00:01,848 --> 01:00:04,601 - Wait. Wait. - Now, when you say fantasies- 1602 01:00:04,642 --> 01:00:07,770 Wait, you think he was trying to make me jealous, like, 1603 01:00:07,812 --> 01:00:08,813 on purpose? 1604 01:00:08,855 --> 01:00:10,273 Yeah. 1605 01:00:10,315 --> 01:00:11,750 It seemed pretty obvious from what you were saying. 1606 01:00:11,774 --> 01:00:14,319 But when you say sexual, 1607 01:00:14,861 --> 01:00:16,613 - what exactly are we doing? - My God. 1608 01:00:16,654 --> 01:00:18,239 That is so unlike him. 1609 01:00:19,866 --> 01:00:21,492 That's... 1610 01:00:21,534 --> 01:00:24,162 I can't believe he would do that. 1611 01:00:24,203 --> 01:00:28,958 I mean, that's something I did in eighth grade 1612 01:00:29,000 --> 01:00:30,793 when I was an idiot. 1613 01:00:30,835 --> 01:00:32,795 It's so mean. 1614 01:00:32,837 --> 01:00:35,590 My God. 1615 01:00:37,425 --> 01:00:38,843 My God, am I... 1616 01:00:39,886 --> 01:00:41,304 Is he an idiot? 1617 01:00:41,346 --> 01:00:43,056 Am I married to an idiot? 1618 01:00:43,097 --> 01:00:44,867 Have I been married to an idiot for like 10 years 1619 01:00:44,891 --> 01:00:46,017 and didn't know it? 1620 01:00:46,059 --> 01:00:48,519 I mean, all's fair and love and war, 1621 01:00:48,561 --> 01:00:49,354 or so they say. 1622 01:00:49,395 --> 01:00:50,355 I mean, I, 1623 01:00:50,396 --> 01:00:53,816 I personally don't advocate for, um, 1624 01:00:53,858 --> 01:00:54,692 -idiocy in- -How could- 1625 01:00:54,734 --> 01:00:56,653 In love or, or, or- 1626 01:00:56,694 --> 01:00:58,071 I mean, I don't know 1627 01:00:58,112 --> 01:01:00,406 how I could have not seen that, though. 1628 01:01:00,448 --> 01:01:03,785 You could fight fire with fire, you know, 1629 01:01:04,869 --> 01:01:06,454 make him jealous too. 1630 01:01:07,580 --> 01:01:08,580 My... 1631 01:01:10,917 --> 01:01:11,917 I'll be, I'll be back. 1632 01:01:13,211 --> 01:01:16,130 Hey, was I wearing anything specific in the, in the.. 1633 01:01:18,091 --> 01:01:19,884 It's a blessing and a cruse. 1634 01:01:19,926 --> 01:01:21,570 But, you know, I'm just so good at it. 1635 01:01:21,594 --> 01:01:23,012 I look so cute doing it. 1636 01:01:23,054 --> 01:01:24,305 - Yeah. - Shit. 1637 01:01:24,347 --> 01:01:25,347 She looks pissed. 1638 01:01:27,100 --> 01:01:27,850 Okay. Well, I'm gonna, I'm gonna hang back. 1639 01:01:27,892 --> 01:01:30,561 Honey, look, I know that- 1640 01:01:32,855 --> 01:01:34,065 You just, you slapped me? 1641 01:01:34,107 --> 01:01:35,483 It was with a mitten. 1642 01:01:35,525 --> 01:01:37,026 What is wrong with you, 1643 01:01:37,068 --> 01:01:38,820 trying to make me jealous? 1644 01:01:39,737 --> 01:01:40,405 Is that... 1645 01:01:40,446 --> 01:01:41,447 That's what we are now? 1646 01:01:41,489 --> 01:01:42,889 -No, look, look- -Like 12-year-olds? 1647 01:01:43,449 --> 01:01:44,867 I regressed, I did something stupid, 1648 01:01:44,909 --> 01:01:45,909 I know that. 1649 01:01:46,786 --> 01:01:47,537 But it's 'cause I'm out of my mind and I, 1650 01:01:47,578 --> 01:01:48,121 I didn't know what to do. 1651 01:01:48,162 --> 01:01:49,122 But don't you see? 1652 01:01:49,163 --> 01:01:50,623 You saw through that bullshit. 1653 01:01:50,665 --> 01:01:51,934 You're, you know me better than anybody. 1654 01:01:51,958 --> 01:01:52,750 You saw right through it. 1655 01:01:52,792 --> 01:01:53,710 - You still came. - No. 1656 01:01:53,751 --> 01:01:54,961 I, I didn't. 1657 01:01:55,002 --> 01:01:57,422 I never would've known if Marlon didn't say 1658 01:01:57,463 --> 01:01:59,799 that you were doing this stupid thing. 1659 01:01:59,841 --> 01:02:00,883 Marlon? 1660 01:02:00,925 --> 01:02:02,760 So what, you... 1661 01:02:02,802 --> 01:02:04,804 So you were just with Marlon now? 1662 01:02:04,846 --> 01:02:07,265 I was at the gallery setting up for the show. 1663 01:02:07,306 --> 01:02:08,266 You know, don't turn this into- 1664 01:02:08,307 --> 01:02:09,392 Hold on. I'm just trying... 1665 01:02:09,434 --> 01:02:10,661 I'm just trying, I'm trying to understand 1666 01:02:10,685 --> 01:02:12,365 how that conversation must have played out. 1667 01:02:12,770 --> 01:02:13,956 So you would've had to have like told him about our issues, 1668 01:02:13,980 --> 01:02:16,315 about our private, personal sexual issues. 1669 01:02:17,316 --> 01:02:19,193 We were having dinner. 1670 01:02:19,235 --> 01:02:20,278 I was upset. 1671 01:02:20,319 --> 01:02:21,863 I had to talk to somebody. 1672 01:02:21,904 --> 01:02:23,406 I see. 1673 01:02:23,448 --> 01:02:24,866 I get, I get what this is. 1674 01:02:24,907 --> 01:02:25,907 You, 1675 01:02:27,326 --> 01:02:28,870 you... 1676 01:02:28,911 --> 01:02:30,246 I made you jealous 1677 01:02:30,288 --> 01:02:31,390 and so now you're making me jealous. 1678 01:02:31,414 --> 01:02:32,414 My God. 1679 01:02:33,916 --> 01:02:34,916 Seriously? 1680 01:02:35,835 --> 01:02:37,086 This is crazy. 1681 01:02:37,128 --> 01:02:38,963 That was Marlon's suggestion. 1682 01:02:39,005 --> 01:02:41,090 Why does every man suddenly think- 1683 01:02:41,132 --> 01:02:43,801 - Marlon, Ma, Ma, Ma- -That that's a good idea. 1684 01:02:43,843 --> 01:02:46,471 Marlon suggested that you should make me jealous, right? 1685 01:02:46,512 --> 01:02:47,552 That's what you're saying? 1686 01:02:48,347 --> 01:02:49,140 He suggested that you make me jealous? 1687 01:02:49,182 --> 01:02:50,850 Can we have a conversation, 1688 01:02:50,892 --> 01:02:52,977 like a normal human conversation? 1689 01:02:53,019 --> 01:02:54,812 When did we transform 1690 01:02:54,854 --> 01:02:56,981 into crazy people? 1691 01:02:57,023 --> 01:02:58,608 And by we, I mean you. 1692 01:02:58,649 --> 01:02:59,525 What is- 1693 01:02:59,567 --> 01:03:01,819 Can I just ask you something? 1694 01:03:01,861 --> 01:03:02,861 Tell me the truth. 1695 01:03:04,071 --> 01:03:04,947 Did Marlon come over to the house after I left last night? 1696 01:03:04,989 --> 01:03:05,989 My God. 1697 01:03:07,408 --> 01:03:09,535 Did he, like, did he kiss you? Did he... 1698 01:03:09,577 --> 01:03:10,577 What was it? 1699 01:03:11,913 --> 01:03:12,931 Did he lift you up on the desk and pull off your panties 1700 01:03:12,955 --> 01:03:14,499 -and penet- -Yes. Yes, he did. 1701 01:03:14,540 --> 01:03:18,252 Yes. We had angry, angry sex on our marital bed. 1702 01:03:18,294 --> 01:03:21,339 - And he, he drilled me so hard. - You think, you think 1703 01:03:21,380 --> 01:03:22,816 - this is really funny? - And I, I got hungry. 1704 01:03:22,840 --> 01:03:23,800 No, no! - 1705 01:03:23,841 --> 01:03:24,860 Then I ordered pizza. 1706 01:03:24,884 --> 01:03:25,676 Yeah, yeah, this is- 1707 01:03:25,718 --> 01:03:27,512 I banged the pizza guy too. 1708 01:03:27,553 --> 01:03:29,931 And then there was also a plumber, 1709 01:03:29,972 --> 01:03:32,350 and the plumber did that thing, 1710 01:03:32,391 --> 01:03:33,851 that 1711 01:03:33,893 --> 01:03:36,604 thing that they do in the pornos where all the j, 1712 01:03:36,646 --> 01:03:38,147 the jizz all over my... 1713 01:03:38,189 --> 01:03:39,941 I couldn't even see. 1714 01:03:39,982 --> 01:03:44,028 And it was like all the things in all the pornos. 1715 01:03:44,070 --> 01:03:44,862 Wow. 1716 01:03:44,904 --> 01:03:45,988 Are you se... 1717 01:03:46,030 --> 01:03:47,698 Of, of course I didn't do anything. 1718 01:03:47,740 --> 01:03:49,200 I don't know. 1719 01:03:49,242 --> 01:03:50,284 I don't know. 1720 01:03:50,326 --> 01:03:53,412 I don't know what to think. 1721 01:03:53,454 --> 01:03:55,122 You're walking away? 1722 01:03:56,749 --> 01:03:58,543 You're getting in your car? 1723 01:04:00,086 --> 01:04:02,004 You're starting your car? 1724 01:04:04,465 --> 01:04:07,093 And you're driving away. 1725 01:04:29,198 --> 01:04:31,158 Jesus. Fuck! 1726 01:04:31,200 --> 01:04:32,928 What are you doing here on a Saturday? 1727 01:04:36,539 --> 01:04:38,666 Wait, don't you have your wife's gallery, 1728 01:04:38,708 --> 01:04:40,084 showy thing tonight? 1729 01:04:40,126 --> 01:04:40,751 You're going to that, right? 1730 01:04:40,793 --> 01:04:42,086 No. 1731 01:04:42,128 --> 01:04:44,422 Tell me you're going to that. 1732 01:04:44,463 --> 01:04:45,463 Okay. 1733 01:04:46,716 --> 01:04:48,718 So if you're not gonna go see your wife tonight, 1734 01:04:48,759 --> 01:04:50,428 what are you gonna do? 1735 01:04:50,469 --> 01:04:52,555 I'm thinking I'd order Indian food, 1736 01:04:52,597 --> 01:04:56,142 watch some TV, possibly kill myself. 1737 01:04:56,726 --> 01:04:57,935 All right. 1738 01:04:57,977 --> 01:04:58,686 You're coming to a party with me. 1739 01:04:58,728 --> 01:04:59,770 Come on. 1740 01:04:59,812 --> 01:05:00,812 That is... 1741 01:05:01,647 --> 01:05:02,607 There's no way that that is happening. 1742 01:05:02,648 --> 01:05:04,609 Yeah, you need the distraction. 1743 01:05:04,650 --> 01:05:05,985 Yeah. You know what? 1744 01:05:06,027 --> 01:05:07,337 I'm just gonna stick with the suicide plan. 1745 01:05:07,361 --> 01:05:09,530 Thanks, though, for offering. 1746 01:05:10,406 --> 01:05:11,324 It's gonna be fun. 1747 01:05:11,365 --> 01:05:12,365 Yeah, 1748 01:05:13,492 --> 01:05:14,327 a bunch of millennials posting photos of themselves? 1749 01:05:14,368 --> 01:05:15,786 No, thank you. 1750 01:05:15,995 --> 01:05:18,122 No, it's actually gonna be a bunch of hipsters 1751 01:05:18,164 --> 01:05:20,082 drinking craft beer outta Mason jars. 1752 01:05:20,124 --> 01:05:22,460 My God, that's so much worse. 1753 01:05:24,587 --> 01:05:26,797 You got your car with you? 1754 01:05:27,840 --> 01:05:28,841 Yeah. Why? 1755 01:05:28,883 --> 01:05:29,967 Great. 1756 01:05:30,009 --> 01:05:32,136 You're gonna take me to the party. 1757 01:05:32,178 --> 01:05:33,298 Come on. 1758 01:05:34,430 --> 01:05:36,590 You're not gonna get these back until you come with me. 1759 01:05:38,184 --> 01:05:39,602 See where it's going? 1760 01:05:39,644 --> 01:05:40,787 - Let's go. - My God. 1761 01:05:40,811 --> 01:05:42,480 Ooh. 1762 01:05:42,521 --> 01:05:44,607 That's really gross. 1763 01:05:44,649 --> 01:05:46,001 You, you can, you can just keep all that stuff. 1764 01:05:46,025 --> 01:05:46,984 I don't need those things. 1765 01:05:47,026 --> 01:05:48,903 Let's go, Josh. 1766 01:05:50,821 --> 01:05:53,240 Do I have, do I have to? 1767 01:05:58,829 --> 01:06:00,289 Josh, where the hell are you? 1768 01:06:00,331 --> 01:06:02,625 You're not at the motel, you're not at, at home. 1769 01:06:02,667 --> 01:06:04,001 Your car's not in the driveway. 1770 01:06:04,043 --> 01:06:06,837 I, I, I need to get back to the gallery, just, 1771 01:06:06,879 --> 01:06:09,048 can you please call me back? 1772 01:06:09,924 --> 01:06:10,924 Shit. 1773 01:06:24,063 --> 01:06:25,856 Okay, you're her husband. 1774 01:06:25,898 --> 01:06:27,233 Congratulations. 1775 01:06:27,274 --> 01:06:28,275 Another new husband. 1776 01:06:28,317 --> 01:06:30,087 Do you want some art to celebrate? 1777 01:06:30,111 --> 01:06:32,530 I always, always appreciate it when you buy something 1778 01:06:32,571 --> 01:06:35,366 with each 'cause I think we still got a couple paintings. 1779 01:06:35,408 --> 01:06:37,260 That one might be available, I'm not sure. 1780 01:06:37,284 --> 01:06:39,996 This one, I just sold for an exorbitant amount of money. 1781 01:06:40,037 --> 01:06:41,037 That guy did not seem- 1782 01:06:45,251 --> 01:06:47,545 Nobody believes the artist is 15. 1783 01:06:47,586 --> 01:06:49,547 She's selling like hot cakes, 1784 01:06:49,839 --> 01:06:52,466 which is a very confusing expression 1785 01:06:52,508 --> 01:06:54,385 'cause I don't know about you, 1786 01:06:54,427 --> 01:06:58,180 but after, like, one hot cake I'm totally full. 1787 01:07:03,436 --> 01:07:04,812 I'm so sorry. 1788 01:07:04,854 --> 01:07:07,398 I have to get outta here. 1789 01:07:07,440 --> 01:07:08,315 Yeah. 1790 01:07:08,357 --> 01:07:09,525 I, I'll walk you. 1791 01:07:13,029 --> 01:07:15,239 You got to butter me up 1792 01:07:19,368 --> 01:07:20,327 Okay, look, 1793 01:07:20,369 --> 01:07:21,203 I got you here safe, 1794 01:07:21,245 --> 01:07:23,748 and I'm gonna go now, okay? 1795 01:07:23,789 --> 01:07:25,541 - Put arm around me. - What? 1796 01:07:25,583 --> 01:07:26,333 Just put your arm around me. 1797 01:07:26,375 --> 01:07:27,126 Why are you doing this? 1798 01:07:27,168 --> 01:07:28,168 Because... 1799 01:07:29,003 --> 01:07:30,629 Just- 1800 01:07:30,671 --> 01:07:32,339 It's the married guy. 1801 01:07:32,381 --> 01:07:33,799 Stop staring. 1802 01:07:34,050 --> 01:07:35,885 Jesus Christ. Stop it. 1803 01:07:35,926 --> 01:07:37,303 - Stop staring at him. - What? 1804 01:07:37,344 --> 01:07:39,364 Okay, I just need to keep your eyes on me, all right? 1805 01:07:39,388 --> 01:07:40,848 Keep your eyes on me. 1806 01:07:40,890 --> 01:07:42,242 Keep your eyes on me and just look at me 1807 01:07:42,266 --> 01:07:43,326 as if I'm, like, I'm super hot. 1808 01:07:43,350 --> 01:07:44,810 - My God. - Just do it. 1809 01:07:44,852 --> 01:07:45,852 I'm sorry. 1810 01:07:46,979 --> 01:07:48,707 After all the shit you gave me about playing games? 1811 01:07:48,731 --> 01:07:49,732 What the hell? 1812 01:07:49,774 --> 01:07:51,609 Because you are old. 1813 01:07:51,650 --> 01:07:53,069 'Cause you should know better. 1814 01:07:53,110 --> 01:07:55,196 My God. Please, Josh. 1815 01:07:55,237 --> 01:07:56,447 Come on. 1816 01:07:56,489 --> 01:07:58,407 It's about damage control tonight. 1817 01:07:58,449 --> 01:07:59,950 I really need your help. 1818 01:07:59,992 --> 01:08:01,470 Things are a little bit rocky with Gary, 1819 01:08:01,494 --> 01:08:03,913 and I just need to nudge back in there. 1820 01:08:03,954 --> 01:08:04,954 I thought your generation 1821 01:08:05,915 --> 01:08:06,874 was supposed to be, like, evolved and, like, woke. 1822 01:08:06,916 --> 01:08:07,958 Don't say woke! 1823 01:08:08,000 --> 01:08:09,394 - What? - God, you're so embarrassing. 1824 01:08:09,418 --> 01:08:10,418 God! 1825 01:08:12,838 --> 01:08:13,589 All right, game on. 1826 01:08:13,631 --> 01:08:14,507 What? 1827 01:08:14,548 --> 01:08:15,424 Grab a, grab a tit. 1828 01:08:15,466 --> 01:08:16,300 No, I'm not do... 1829 01:08:16,341 --> 01:08:18,301 I'm not, I'm not doing this. 1830 01:08:18,344 --> 01:08:19,344 No way. 1831 01:08:21,013 --> 01:08:22,013 Fine. 1832 01:08:23,265 --> 01:08:24,683 I'll do it myself. 1833 01:08:27,937 --> 01:08:30,981 Butter me up 1834 01:08:31,023 --> 01:08:35,861 You've got to butter me up 1835 01:08:36,444 --> 01:08:39,448 Butter me up 1836 01:08:39,490 --> 01:08:44,161 You got to butter me up 1837 01:08:44,745 --> 01:08:47,790 Butter me up 1838 01:08:47,832 --> 01:08:52,670 You've got to butter me up 1839 01:08:53,254 --> 01:08:56,298 Butter me up 1840 01:08:56,340 --> 01:08:59,676 You got to butter me up 1841 01:09:01,136 --> 01:09:03,973 You never fucking listen to me! 1842 01:09:04,014 --> 01:09:06,183 This is what I fucking hated about you. 1843 01:09:06,225 --> 01:09:08,185 Get the fuck out my life. 1844 01:09:10,187 --> 01:09:12,898 Butter me up 1845 01:09:12,939 --> 01:09:14,358 Shake it, baby girl 1846 01:09:14,399 --> 01:09:16,861 Butter me up 1847 01:09:19,904 --> 01:09:21,782 Hey, Kelly, wait. 1848 01:09:21,823 --> 01:09:23,259 - I'm fine. - Could you just hold up? 1849 01:09:23,283 --> 01:09:24,033 No, it's fine, Josh. 1850 01:09:24,076 --> 01:09:25,076 Leave me alone. 1851 01:09:26,036 --> 01:09:28,497 Look, hey, just take, take a breath. 1852 01:09:32,710 --> 01:09:34,336 I just wish we could go back 1853 01:09:34,377 --> 01:09:36,421 to the way we were a week ago. 1854 01:09:36,462 --> 01:09:39,716 I mean, sex was, non-existent, 1855 01:09:39,841 --> 01:09:42,261 but we didn't care. 1856 01:09:45,139 --> 01:09:49,268 I mean, it wasn't perfect but at least I was happy. 1857 01:09:49,310 --> 01:09:50,394 We were happy. 1858 01:09:52,062 --> 01:09:53,874 Every relationship I've ever had ended 1859 01:09:53,898 --> 01:09:56,317 'cause the passion fizzled out, 1860 01:09:56,358 --> 01:09:57,860 and the sex always suffers. 1861 01:09:57,902 --> 01:10:00,070 Anyone who tells you otherwise is lying. 1862 01:10:02,114 --> 01:10:05,117 I've never been able to make it stick. 1863 01:10:06,243 --> 01:10:08,287 And look at me, I'm alone. 1864 01:10:12,541 --> 01:10:13,584 What? 1865 01:10:13,626 --> 01:10:14,919 - You want more? - No, no. 1866 01:10:14,960 --> 01:10:16,104 - I've had enough. - You want more wine? 1867 01:10:16,128 --> 01:10:17,254 Trust me. 1868 01:10:17,296 --> 01:10:17,922 -I've had more than- -No, you need more. 1869 01:10:17,963 --> 01:10:18,881 No, don't do that. 1870 01:10:18,923 --> 01:10:21,967 That's. 1871 01:10:23,886 --> 01:10:26,597 God. 1872 01:10:26,847 --> 01:10:29,016 Hang on, I'm just gonna... 1873 01:10:32,311 --> 01:10:33,979 Hey, stop texting. 1874 01:10:35,147 --> 01:10:37,524 Stop texting, I'm right here. 1875 01:10:41,987 --> 01:10:42,987 Thank you. 1876 01:10:44,114 --> 01:10:45,241 I'll take that. 1877 01:10:49,328 --> 01:10:50,412 It tastes like shit. 1878 01:10:54,500 --> 01:10:55,501 I'm sorry. 1879 01:10:55,542 --> 01:10:57,086 I'm, 1880 01:10:57,127 --> 01:10:58,128 I'm, I'm, 1881 01:10:58,170 --> 01:10:59,189 I'm not good at this sort of thing. 1882 01:10:59,213 --> 01:11:00,005 Is that... 1883 01:11:00,047 --> 01:11:00,923 Are you... 1884 01:11:00,965 --> 01:11:02,132 Is that a, like, maybe... 1885 01:11:02,174 --> 01:11:03,174 Are you thinking of... 1886 01:11:04,301 --> 01:11:05,094 You're not thinking of kissing me, are you? 1887 01:11:05,135 --> 01:11:06,135 Just... 1888 01:11:07,263 --> 01:11:08,263 I... 1889 01:11:09,181 --> 01:11:10,181 Maybe I am. 1890 01:11:11,642 --> 01:11:13,227 My God. 1891 01:11:13,269 --> 01:11:14,937 - You are. - I mean, I- 1892 01:11:14,979 --> 01:11:16,563 Wow, that's- 1893 01:11:16,605 --> 01:11:17,605 No, I... 1894 01:11:18,774 --> 01:11:19,774 What? 1895 01:11:20,776 --> 01:11:23,654 Wait, did you wanna kiss me? 1896 01:11:23,988 --> 01:11:25,489 No, you, you are, you are- 1897 01:11:25,531 --> 01:11:26,611 - Who not? - Cause you're... 1898 01:11:27,825 --> 01:11:29,135 Well, you're clearly not in the appropriate head space 1899 01:11:29,159 --> 01:11:30,327 to kiss anybody right now. 1900 01:11:30,369 --> 01:11:31,287 What are you trying to say? 1901 01:11:31,328 --> 01:11:33,163 And, well, neither am I. 1902 01:11:33,205 --> 01:11:35,332 I mean, I'm, I'm not in that space either, okay? 1903 01:11:35,374 --> 01:11:36,250 -Neither of us... I think you just made 1904 01:11:36,292 --> 01:11:37,960 a pretty good argument. 1905 01:11:42,381 --> 01:11:45,467 Well, any woman or man would be lu- 1906 01:11:59,857 --> 01:12:00,857 Okay. 1907 01:12:01,734 --> 01:12:02,818 Wow. 1908 01:12:02,860 --> 01:12:03,860 That was... 1909 01:12:05,779 --> 01:12:06,779 Wow. 1910 01:12:08,532 --> 01:12:09,532 Thanks. 1911 01:12:10,451 --> 01:12:12,077 I took an online course. 1912 01:12:12,119 --> 01:12:14,038 If that's any indication 1913 01:12:14,079 --> 01:12:17,249 of what sex would be like with you, 1914 01:12:17,875 --> 01:12:19,585 it would be like that. 1915 01:12:21,086 --> 01:12:22,379 Yeah, of course, it would be. 1916 01:12:22,421 --> 01:12:26,050 Of course, 'cause I'm in vulnerable place 1917 01:12:26,091 --> 01:12:29,720 and everything's raw and, um... 1918 01:12:30,137 --> 01:12:32,806 And of course it's great right now, right? 1919 01:12:32,848 --> 01:12:37,394 Because you're new and things with me and Josh are... 1920 01:12:37,436 --> 01:12:40,773 It's probably this really distorted filter. 1921 01:12:43,067 --> 01:12:45,444 So, no more kissing? 1922 01:12:47,029 --> 01:12:48,238 Sorry. 1923 01:12:48,280 --> 01:12:49,280 Yep. 1924 01:12:50,157 --> 01:12:51,157 Gosh. 1925 01:13:18,519 --> 01:13:19,770 Morning, sexy. 1926 01:13:22,231 --> 01:13:23,065 No. 1927 01:13:23,107 --> 01:13:23,774 No, no, no, no, no. 1928 01:13:23,816 --> 01:13:25,567 No. 1929 01:13:25,609 --> 01:13:26,693 Would you relax? 1930 01:13:26,735 --> 01:13:28,213 We made out and you felt me up a little, 1931 01:13:28,237 --> 01:13:29,279 that was it. 1932 01:13:29,321 --> 01:13:32,282 I'm, I'm, I'm a monster. 1933 01:13:32,324 --> 01:13:33,450 I'm a horrible person. 1934 01:13:33,492 --> 01:13:36,203 I've done a very, very, very bad thing. 1935 01:13:36,245 --> 01:13:39,081 Dude, you were trying to cheer me up, okay? 1936 01:13:39,123 --> 01:13:40,975 I was all conflicted over the Gary thing 1937 01:13:40,999 --> 01:13:43,252 and you were just helping me move on. 1938 01:13:43,293 --> 01:13:44,420 You're a good friend. 1939 01:13:44,461 --> 01:13:46,547 I've ruined everything forever. 1940 01:13:46,588 --> 01:13:47,588 Um, 1941 01:13:48,757 --> 01:13:51,844 and I'm in love with you. 1942 01:14:04,189 --> 01:14:05,607 Hey, Kelly, I'm... 1943 01:14:08,694 --> 01:14:09,796 I, I don't know what to say. 1944 01:14:09,820 --> 01:14:11,196 I ha, I had no idea. 1945 01:14:12,698 --> 01:14:14,366 Well, things between you and Emma 1946 01:14:14,408 --> 01:14:15,784 look like they're falling apart, 1947 01:14:15,826 --> 01:14:19,955 so I just wanted you to know I'm here. 1948 01:14:21,123 --> 01:14:24,334 I mean, we have fun together, we get along. 1949 01:14:25,711 --> 01:14:26,837 I'm super fun. 1950 01:14:29,715 --> 01:14:32,134 I think you could do a lot worse. 1951 01:14:32,176 --> 01:14:33,677 God. No. 1952 01:14:33,927 --> 01:14:35,512 I mean, of course... 1953 01:14:35,554 --> 01:14:36,472 Worse? 1954 01:14:36,513 --> 01:14:38,599 Look, you're, you're amazing. 1955 01:14:38,640 --> 01:14:39,640 I know. 1956 01:14:40,809 --> 01:14:41,809 So? 1957 01:14:46,398 --> 01:14:48,650 I'm, I'm in love with Emma. 1958 01:14:48,692 --> 01:14:50,777 She's the love of my life. 1959 01:14:50,819 --> 01:14:52,779 I'm sorry. What was that? 1960 01:14:52,821 --> 01:14:55,532 She, she's the one. 1961 01:14:55,574 --> 01:14:57,367 She's always been the one for me. 1962 01:14:57,409 --> 01:15:00,871 I'm, I wanna be with her forever. 1963 01:15:01,163 --> 01:15:03,624 -I mean, no matter what... Come again. 1964 01:15:07,878 --> 01:15:08,837 My God. 1965 01:15:08,879 --> 01:15:11,798 You, you fucking with me again! 1966 01:15:11,840 --> 01:15:13,300 - Whoa! - Well, it worked. 1967 01:15:13,342 --> 01:15:15,469 You know what? 1968 01:15:15,511 --> 01:15:17,387 You, you know, you have a problem. 1969 01:15:17,429 --> 01:15:18,263 You have a series of problems. 1970 01:15:18,305 --> 01:15:19,806 You're disturbed. 1971 01:15:19,848 --> 01:15:21,141 Um, I just saved your marriage, 1972 01:15:21,183 --> 01:15:22,392 so you're welcome. 1973 01:15:22,434 --> 01:15:24,186 Please. You don't even believe in marriage. 1974 01:15:24,228 --> 01:15:26,355 No, just because I think monogamy 1975 01:15:26,396 --> 01:15:29,024 is a fundamentally flawed and antiquated construct 1976 01:15:29,066 --> 01:15:30,734 doesn't mean it's bullshit for everyone. 1977 01:15:30,776 --> 01:15:34,363 And you have to go pick up your offspring. 1978 01:15:34,738 --> 01:15:37,241 Hey, is this room on your credit card? 1979 01:15:37,282 --> 01:15:38,575 Yeah. Why? 1980 01:15:38,617 --> 01:15:42,162 Great. I'm gonna order room service. 1981 01:15:42,204 --> 01:15:43,372 Hey. 1982 01:15:43,413 --> 01:15:44,164 Hey. Psst. 1983 01:15:44,206 --> 01:15:45,374 Yeah. 1984 01:15:45,415 --> 01:15:46,833 Happy anniversary. 1985 01:15:49,378 --> 01:15:50,546 Shit. 1986 01:15:51,630 --> 01:15:52,630 Right. 1987 01:16:28,500 --> 01:16:29,500 Josh? 1988 01:16:40,012 --> 01:16:41,054 Em, we gotta go! 1989 01:16:41,096 --> 01:16:42,514 We're gonna be late! 1990 01:16:44,766 --> 01:16:45,976 Em? 1991 01:17:05,162 --> 01:17:07,497 Wendy, what the fuck? 1992 01:17:07,539 --> 01:17:08,539 What? 1993 01:17:09,458 --> 01:17:10,876 Where's Josh? 1994 01:17:10,917 --> 01:17:12,919 I'm sorry, I, I, I just... 1995 01:17:12,961 --> 01:17:14,041 I didn't mean to trick you. 1996 01:17:15,047 --> 01:17:15,714 I just didn't know how else to get you alone. 1997 01:17:15,756 --> 01:17:16,715 I needed to talk to you. 1998 01:17:16,757 --> 01:17:17,883 Now? 1999 01:17:17,924 --> 01:17:19,343 In a motel? 2000 01:17:19,384 --> 01:17:20,719 Well, you said you'd never had sex 2001 01:17:20,761 --> 01:17:23,263 on a swing before, right? 2002 01:17:23,305 --> 01:17:24,473 There's a swing. 2003 01:17:26,391 --> 01:17:27,809 My God. Jesus. 2004 01:17:27,851 --> 01:17:28,602 That... 2005 01:17:28,644 --> 01:17:29,978 I... 2006 01:17:30,020 --> 01:17:32,814 Wendy, I was just, like, spitballing. 2007 01:17:32,856 --> 01:17:35,817 You, you'd said you wanted to try a swing 2008 01:17:35,859 --> 01:17:38,904 and Josh never done that for you. 2009 01:17:38,945 --> 01:17:42,699 And I think, I think things between you are broken. 2010 01:17:42,741 --> 01:17:45,285 Actually, my relationship with Josh 2011 01:17:45,327 --> 01:17:48,163 is the only thing that isn't broken. 2012 01:17:48,205 --> 01:17:52,376 Wendy, I'm so sorry for fucking everything up between us, 2013 01:17:52,417 --> 01:17:53,502 okay? 2014 01:17:53,543 --> 01:17:54,503 I'm really sorry. 2015 01:17:54,544 --> 01:17:55,837 I came alive that night, 2016 01:17:55,879 --> 01:17:57,047 and you woke me up. 2017 01:17:57,089 --> 01:17:58,965 And I know you felt something too. 2018 01:17:59,007 --> 01:18:01,635 Just give me one more chance. 2019 01:18:01,677 --> 01:18:03,679 I didn't, I was faking. 2020 01:18:03,720 --> 01:18:04,554 I'm sorry. 2021 01:18:04,596 --> 01:18:05,639 I didn't. 2022 01:18:05,681 --> 01:18:06,681 I... 2023 01:18:07,933 --> 01:18:08,475 And we already tried that, and look where it got us. 2024 01:18:08,517 --> 01:18:09,226 Look at this. 2025 01:18:09,267 --> 01:18:10,267 This is weird. 2026 01:18:11,728 --> 01:18:13,855 Okay, so fine. 2027 01:18:13,897 --> 01:18:15,375 So you just wanna make out a little or, or- 2028 01:18:15,399 --> 01:18:16,191 No! 2029 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 No! 2030 01:18:17,275 --> 01:18:19,903 Well, wh, what about the sex swing? 2031 01:18:21,196 --> 01:18:22,465 You have no idea how hard it was for me 2032 01:18:22,489 --> 01:18:24,491 to put up that thing. 2033 01:18:24,533 --> 01:18:26,118 I don't, I don't wanna make out. 2034 01:18:26,159 --> 01:18:28,286 I don't wanna have sex on the sex swing. 2035 01:18:28,328 --> 01:18:29,788 I just want, 2036 01:18:29,830 --> 01:18:34,084 I just wanna erase everything and have my friend back, 2037 01:18:34,126 --> 01:18:35,919 okay? 2038 01:18:35,961 --> 01:18:38,046 Can I please have my friend back, like, 2039 01:18:38,088 --> 01:18:41,258 without the sex stuff, please? 2040 01:18:43,468 --> 01:18:44,553 Yes. 2041 01:18:44,594 --> 01:18:46,930 You can have your friend back. 2042 01:18:48,098 --> 01:18:52,686 You know, maybe once in a while down the road, 2043 01:18:52,728 --> 01:18:56,022 if we're really drunk some time and the vibe is right- 2044 01:18:56,064 --> 01:18:57,190 -No. -No? 2045 01:18:57,232 --> 01:18:58,275 Not gonna happen. 2046 01:18:58,316 --> 01:19:00,193 Not gonna happen. 2047 01:19:02,279 --> 01:19:03,905 If I go to leave, 2048 01:19:03,947 --> 01:19:07,117 you promise you're not gonna punch me in the throat? 2049 01:19:07,159 --> 01:19:10,120 I promise I will not punch you in the throat. 2050 01:19:12,539 --> 01:19:14,124 You have to really push. 2051 01:19:14,166 --> 01:19:15,751 Tricky one. 2052 01:19:27,262 --> 01:19:28,513 Dawn? 2053 01:19:28,555 --> 01:19:29,555 Gracie? 2054 01:19:32,601 --> 01:19:34,019 Surprise! 2055 01:19:37,439 --> 01:19:38,356 Daddy! 2056 01:19:38,398 --> 01:19:39,566 Hey. 2057 01:19:39,608 --> 01:19:41,610 - Happy Anniversary. - Were you surprised? 2058 01:19:41,651 --> 01:19:43,111 Yes, I was surprised. 2059 01:19:43,153 --> 01:19:45,363 Where's Mommy? 2060 01:19:45,405 --> 01:19:46,281 That's... 2061 01:19:46,323 --> 01:19:48,784 I'm gonna tell you in one sec, 2062 01:19:48,825 --> 01:19:51,119 so just hold, hold on. 2063 01:19:51,161 --> 01:19:52,078 Wow. 2064 01:19:52,120 --> 01:19:54,790 Arthur, worth the surprise. 2065 01:19:54,831 --> 01:19:57,334 Well, I thought it'd be good for you guys to come back here. 2066 01:19:57,375 --> 01:19:58,376 Old memories. 2067 01:20:01,004 --> 01:20:03,673 - Yeah. - So where's my Emma? 2068 01:20:03,715 --> 01:20:04,841 Ha! 2069 01:20:04,883 --> 01:20:06,092 Right. One... 2070 01:20:06,134 --> 01:20:07,135 I will get to that. 2071 01:20:07,177 --> 01:20:08,011 Hi, everybody. 2072 01:20:08,053 --> 01:20:08,929 Hi. 2073 01:20:08,970 --> 01:20:10,514 Thank you for being here. 2074 01:20:10,555 --> 01:20:11,973 Hello? 2075 01:20:12,015 --> 01:20:12,974 That's... 2076 01:20:13,016 --> 01:20:15,519 That seems unnecessary. 2077 01:20:15,560 --> 01:20:16,560 Thank you. 2078 01:20:18,021 --> 01:20:21,149 Um, so it's really, it's unexpected to see you all here. 2079 01:20:21,191 --> 01:20:22,609 This is... 2080 01:20:22,651 --> 01:20:24,295 It's been a long time since I've been in this room. 2081 01:20:24,319 --> 01:20:27,531 And, um, you know, seeing all your familiar faces here, 2082 01:20:27,572 --> 01:20:28,572 it's weird. 2083 01:20:29,533 --> 01:20:30,200 It's like, 'cause it's out of context. 2084 01:20:30,242 --> 01:20:31,701 - Dad? - Yeah. 2085 01:20:31,743 --> 01:20:33,203 You're being super awkward. 2086 01:20:35,247 --> 01:20:35,997 - Yep. - Yeah. 2087 01:20:36,039 --> 01:20:37,958 Seriously, where's Mom? 2088 01:20:39,084 --> 01:20:40,627 Mom? Where's Mom? 2089 01:20:42,128 --> 01:20:45,382 So I bet you're all wondering where Emma is. 2090 01:20:45,423 --> 01:20:48,552 Funny story. 2091 01:20:51,471 --> 01:20:54,933 You know how sometimes you, when you wake up, right? 2092 01:20:54,975 --> 01:20:55,892 So Emma... 2093 01:20:55,934 --> 01:20:58,603 So this is, this is a good one. 2094 01:20:58,645 --> 01:21:00,564 So your mom, when your mom, when Emma woke... 2095 01:21:00,605 --> 01:21:03,733 She wakes up and... 2096 01:21:03,775 --> 01:21:04,776 I... 2097 01:21:04,818 --> 01:21:06,945 Look... 2098 01:21:06,987 --> 01:21:07,863 She's here. 2099 01:21:07,904 --> 01:21:08,738 She just pulled up. 2100 01:21:08,780 --> 01:21:09,656 I'll be right back. 2101 01:21:09,698 --> 01:21:10,574 Everybody wait here. 2102 01:21:10,615 --> 01:21:11,741 It's fine. 2103 01:21:13,577 --> 01:21:14,411 Mom's here. 2104 01:21:14,452 --> 01:21:15,245 Party begins. 2105 01:21:15,287 --> 01:21:16,287 Yeah. 2106 01:21:21,793 --> 01:21:23,420 Hi. - Hey. 2107 01:21:23,461 --> 01:21:25,088 I went by the house to pick you up. 2108 01:21:25,130 --> 01:21:27,173 I know. It's a long story. 2109 01:21:27,215 --> 01:21:28,258 I'll tell you later. 2110 01:21:28,300 --> 01:21:29,300 Okay. 2111 01:21:31,553 --> 01:21:33,346 Wendy told me that all our friends and family 2112 01:21:33,388 --> 01:21:34,848 are in there. 2113 01:21:36,141 --> 01:21:39,144 I guess you were right about my dad's big plan. 2114 01:21:40,645 --> 01:21:42,898 I, I, I have to tell you something. 2115 01:21:42,939 --> 01:21:47,736 Um, I, um, I made out with Kelly last night. 2116 01:21:48,778 --> 01:21:51,865 I might have touched her boobs a little. 2117 01:21:53,158 --> 01:21:55,243 Different Kelly. 2118 01:21:55,285 --> 01:21:56,953 But I only did it because I thought that, 2119 01:21:56,995 --> 01:21:58,788 that you slept with Marlon. 2120 01:21:58,830 --> 01:22:00,081 I didn't sleep with Marlon. 2121 01:22:00,123 --> 01:22:01,791 I, I know. 2122 01:22:01,833 --> 01:22:03,752 I, I, I, I know that now. 2123 01:22:03,793 --> 01:22:06,504 Of course you, of course you didn't sleep with Marlon. 2124 01:22:06,546 --> 01:22:07,546 Idiot. 2125 01:22:12,093 --> 01:22:13,345 I'm so sorry. 2126 01:22:13,386 --> 01:22:14,179 Just shut up. 2127 01:22:14,220 --> 01:22:15,220 I love you. 2128 01:22:20,936 --> 01:22:23,605 We really messed things up there, didn't we? 2129 01:22:23,647 --> 01:22:24,981 That was, that was all crazy. 2130 01:22:25,023 --> 01:22:27,275 We saw my parents having group sex. 2131 01:22:28,985 --> 01:22:29,985 It's a metaphor. 2132 01:22:30,946 --> 01:22:33,281 Yeah, at the sex club that we went to. 2133 01:22:33,323 --> 01:22:34,824 That weird room. 2134 01:22:34,866 --> 01:22:36,159 My God, that was so weird. 2135 01:22:36,201 --> 01:22:38,244 - The bunny lady. - Yes. 2136 01:22:38,286 --> 01:22:39,329 Those horse guys. 2137 01:22:39,371 --> 01:22:40,455 Yeah. 2138 01:22:40,497 --> 01:22:42,582 By the way, they're, they're here. 2139 01:22:42,624 --> 01:22:44,501 Your dad must have- 2140 01:22:44,542 --> 01:22:45,460 For the love of God. 2141 01:22:45,502 --> 01:22:48,171 Why is no one turning this off? 2142 01:22:48,213 --> 01:22:50,382 Do you know where we are? 2143 01:22:50,423 --> 01:22:51,508 Yeah. 2144 01:22:51,549 --> 01:22:52,676 This is the, 2145 01:22:52,717 --> 01:22:54,070 - this is the exact spot. - This is the spot. 2146 01:22:54,094 --> 01:22:55,553 My God. Yeah. 2147 01:22:55,595 --> 01:22:57,639 It was, it was Disco Night. 2148 01:22:58,598 --> 01:22:59,700 - I was so excited. - You were, 2149 01:22:59,724 --> 01:23:00,868 you were headed back to your cabin, 2150 01:23:00,892 --> 01:23:02,244 - you were walking back. - And then 2151 01:23:02,268 --> 01:23:05,647 you tapped me on the shoulder and I turned around, 2152 01:23:05,689 --> 01:23:08,233 and you leaned in with this confidence that- 2153 01:23:18,785 --> 01:23:21,454 Our teens, 20s- 2154 01:23:21,496 --> 01:23:22,496 God. 2155 01:23:23,581 --> 01:23:25,792 We're not those people anymore. 2156 01:23:26,376 --> 01:23:28,753 No, we're not. 2157 01:23:29,921 --> 01:23:33,133 - Mommy! - Mommy! 2158 01:23:33,174 --> 01:23:35,051 Hey, you guys. 2159 01:23:41,433 --> 01:23:42,433 Hey. 2160 01:23:45,687 --> 01:23:46,646 All right. 2161 01:23:46,688 --> 01:23:47,480 Let's go, let's go. 2162 01:23:47,522 --> 01:23:48,314 Everyone's waiting. 2163 01:23:48,356 --> 01:23:49,899 Come on, you guys. 2164 01:23:49,941 --> 01:23:52,569 Daddy, you should stop saying bad words, 2165 01:23:52,610 --> 01:23:54,988 'cause we could hear everything you say. 2166 01:23:55,030 --> 01:23:56,114 Dear, that... 2167 01:23:56,156 --> 01:23:56,948 No, that's not... 2168 01:23:56,990 --> 01:23:58,158 That's not good. 2169 01:23:59,284 --> 01:24:00,910 What's a sex club? 2170 01:24:10,003 --> 01:24:14,174 I've got you down to a science 2171 01:24:14,215 --> 01:24:18,386 But you don't stand a chance 2172 01:24:18,428 --> 01:24:20,346 You play your tricks, girl 2173 01:24:20,388 --> 01:24:22,390 You can't deny it 2174 01:24:22,432 --> 01:24:26,269 But you don't stand a chance 2175 01:24:29,814 --> 01:24:33,318 You've got to butter me up 2176 01:24:37,655 --> 01:24:41,910 Don't you hurt my precious ego 2177 01:24:41,951 --> 01:24:46,122 You know what to do 2178 01:24:46,164 --> 01:24:49,626 Don't go saying things to be nasty 2179 01:24:49,667 --> 01:24:51,711 Unless you follow through 2180 01:24:58,343 --> 01:25:00,678 You've got to butter me up 2181 01:25:03,223 --> 01:25:07,185 You've got to butter me up 2182 01:25:07,227 --> 01:25:11,856 You've got to butter me up 2183 01:25:12,607 --> 01:25:15,652 Butter me up 2184 01:25:15,693 --> 01:25:18,530 You've got to butter me up 2185 01:26:01,322 --> 01:26:02,991 Two, three 2186 01:26:12,792 --> 01:26:15,753 Butter me up 2187 01:26:15,795 --> 01:26:20,508 You've got to butter me up 2188 01:26:21,259 --> 01:26:24,220 Butter me up 2189 01:26:24,262 --> 01:26:28,600 You've got to butter me up 2190 01:26:29,642 --> 01:26:32,604 Butter me up 2191 01:26:32,645 --> 01:26:36,733 You've got to butter me up 2192 01:26:38,151 --> 01:26:40,987 Butter me up 2193 01:26:41,029 --> 01:26:45,533 You got to butter me up 2194 01:26:45,575 --> 01:26:49,537 You got to butter me up 2195 01:26:49,579 --> 01:26:50,830 Shake it, baby girl 2196 01:26:50,872 --> 01:26:53,958 Butter me up 2197 01:26:55,043 --> 01:26:57,879 Butter me up 2198 01:26:57,921 --> 01:26:59,339 Shake it, baby girl 2199 01:26:59,380 --> 01:27:02,425 Butter me up 2199 01:27:03,305 --> 01:28:03,881 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 144021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.