Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,519 --> 00:00:20,729
Mommy?
3
00:00:24,774 --> 00:00:27,110
What's on your face, Dawn?
4
00:00:27,152 --> 00:00:28,445
Makeup.
5
00:00:28,486 --> 00:00:30,864
I wanna look nice
for the first day.
6
00:00:30,905 --> 00:00:31,740
Dad?
7
00:00:31,781 --> 00:00:32,907
Yeah.
8
00:00:32,949 --> 00:00:34,617
I made sandwiches for the bus.
9
00:00:34,659 --> 00:00:36,470
Do you think I put
too much ketchup?
10
00:00:36,494 --> 00:00:37,454
What?
11
00:00:37,495 --> 00:00:38,495
No.
12
00:00:39,456 --> 00:00:39,956
There's no such thing
as too much ketchup,
13
00:00:39,998 --> 00:00:41,416
you know that.
14
00:00:42,292 --> 00:00:43,543
Smoke alarm!
15
00:00:43,585 --> 00:00:45,211
Yay, waffles are ready!
16
00:00:48,298 --> 00:00:50,467
We could keep 'em
with us for the week.
17
00:00:50,508 --> 00:00:51,986
I mean, we, we lose
the money, but...
18
00:00:53,303 --> 00:00:54,488
We can't have this
conversation again
19
00:00:54,512 --> 00:00:56,514
'cause the bus is
coming in an hour.
20
00:00:57,474 --> 00:00:58,767
Just a week.
21
00:00:58,808 --> 00:00:59,934
Camp is good, remember?
22
00:00:59,976 --> 00:01:01,102
Camp is, camp is good.
23
00:01:01,144 --> 00:01:01,770
Camp is good.
24
00:01:02,020 --> 00:01:03,020
Camp is good.
25
00:01:04,813 --> 00:01:06,691
And you got some t-shirts?
26
00:01:06,733 --> 00:01:08,401
Yeah, in here.
27
00:01:08,443 --> 00:01:09,235
Okay, okay.
28
00:01:09,277 --> 00:01:10,028
Good, good, good.
29
00:01:10,070 --> 00:01:11,070
Yes.
30
00:01:11,988 --> 00:01:13,073
Yes.
31
00:01:13,114 --> 00:01:13,907
You got everything.
32
00:01:13,948 --> 00:01:14,741
I have everything.
33
00:01:14,783 --> 00:01:15,533
I already checked.
34
00:01:15,575 --> 00:01:16,576
Okay, I know.
35
00:01:16,618 --> 00:01:17,827
You're doing great.
36
00:01:20,497 --> 00:01:21,289
Undies?
37
00:01:21,331 --> 00:01:22,039
Undies?
38
00:01:22,082 --> 00:01:23,166
I'm wearing 'em.
39
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
- Grace?
- What?
40
00:01:26,753 --> 00:01:27,837
Serious, what?
41
00:01:30,173 --> 00:01:31,591
What, only taking one pair?
42
00:01:31,633 --> 00:01:32,467
Duh.
43
00:01:32,509 --> 00:01:34,134
I only have one butt.
44
00:01:34,259 --> 00:01:35,970
Honey, you're eight.
45
00:01:36,012 --> 00:01:38,473
Yeah, but 14%
of girls get their periods
46
00:01:38,515 --> 00:01:39,765
by the age of 10.
47
00:01:40,642 --> 00:01:41,518
Zip.
48
00:01:41,559 --> 00:01:43,144
What is in here?
49
00:01:43,186 --> 00:01:45,313
Well, not that much.
50
00:01:48,733 --> 00:01:50,193
And the youngest recorded case
51
00:01:50,235 --> 00:01:53,154
of a girl giving birth
was a five-year-old.
52
00:01:53,196 --> 00:01:55,031
Wait, I'm not done talking.
53
00:01:55,281 --> 00:01:57,908
- Okay.
- In Peru in 1938.
54
00:01:59,244 --> 00:02:00,662
Let's just take the
whole box then.
55
00:02:03,081 --> 00:02:07,168
And, girls, it is totally normal
to feel homesick at camp.
56
00:02:07,335 --> 00:02:08,336
Okay?
57
00:02:09,711 --> 00:02:11,923
So when you're away from
your family, it can be hard.
58
00:02:11,965 --> 00:02:13,007
So look,
59
00:02:13,049 --> 00:02:14,485
if you get that feeling
in your chest
60
00:02:14,509 --> 00:02:16,010
and it kind of overwhelms you,
61
00:02:16,052 --> 00:02:17,052
it's fine.
62
00:02:18,221 --> 00:02:20,199
Just take a moment and you
think of a happy memory,
63
00:02:20,223 --> 00:02:22,267
something that we all
did together as a family.
64
00:02:22,308 --> 00:02:25,311
And when that happens,
you'll feel better.
65
00:02:25,353 --> 00:02:27,105
Are, are you crying?
66
00:02:27,147 --> 00:02:28,982
No, I'm not.
67
00:02:29,023 --> 00:02:30,942
Of course I am not crying.
68
00:02:30,984 --> 00:02:32,110
I'm a grownup, I'm not...
69
00:02:32,152 --> 00:02:33,319
It's okay to cry, though.
70
00:02:33,361 --> 00:02:35,172
Just so you know,
crying is totally fine.
71
00:02:35,196 --> 00:02:36,698
Good, pep talk.
72
00:02:36,739 --> 00:02:37,866
Thanks.
73
00:02:41,077 --> 00:02:42,077
Don't worry.
74
00:02:42,912 --> 00:02:43,663
You're not there for
long, right?
75
00:02:43,704 --> 00:02:44,539
Hey, it's only seven days.
76
00:02:44,581 --> 00:02:45,373
What's seven days, right?
77
00:02:45,415 --> 00:02:46,374
Seven days is nothing.
78
00:02:46,416 --> 00:02:47,375
We have seven gnomes.
79
00:02:47,417 --> 00:02:48,585
Seven gnomes for seven days.
80
00:02:48,626 --> 00:02:50,019
We'll count down the
days per gnome.
81
00:02:50,043 --> 00:02:51,355
Don't worry, it's
gonna go by quick.
82
00:02:51,379 --> 00:02:52,380
Okay?
83
00:02:52,422 --> 00:02:53,590
Take care of Daddy.
84
00:02:53,631 --> 00:02:55,025
This is the camp
where you met Mommy.
85
00:02:55,049 --> 00:02:56,110
- I love you so much.
- Yeah, a long time ago.
86
00:02:56,134 --> 00:02:57,444
Maybe we'll meet our
husband there too.
87
00:02:57,468 --> 00:02:59,405
You'll meet your husbands
there, okay?
88
00:02:59,429 --> 00:03:00,709
You're gonna meet your husbands.
89
00:03:01,764 --> 00:03:03,242
You won't have the same
husband, that's, that's illegal.
90
00:03:03,266 --> 00:03:04,285
Muah, okay. I love you so much.
91
00:03:04,309 --> 00:03:05,560
- I love you.
- Bye.
92
00:03:05,602 --> 00:03:06,686
Goodbye, you guys.
93
00:03:06,728 --> 00:03:08,271
- I love you so much.
- I love you.
94
00:03:08,313 --> 00:03:09,748
I'm gonna think about you
every second of the day.
95
00:03:09,772 --> 00:03:11,250
I'll you see you in a
very short week.
96
00:03:11,274 --> 00:03:12,274
Fly right by.
97
00:03:13,276 --> 00:03:14,276
God.
98
00:03:14,944 --> 00:03:15,944
Okay.
99
00:03:16,738 --> 00:03:17,572
It's...
100
00:03:17,614 --> 00:03:18,907
Camp is good. Camp is good.
101
00:03:18,948 --> 00:03:21,326
Camp is good. Camp is good.
102
00:03:21,367 --> 00:03:23,262
You know, it's not too late
for me to throw my body
103
00:03:23,286 --> 00:03:24,412
in front of the moving bus
104
00:03:24,454 --> 00:03:25,774
and stop this
craziness right now.
105
00:03:27,123 --> 00:03:27,749
It's good for them.
106
00:03:27,790 --> 00:03:29,000
We done good.
107
00:03:41,930 --> 00:03:43,640
So what do we do now?
108
00:03:48,645 --> 00:03:51,564
I literally have no idea.
109
00:03:51,606 --> 00:03:53,983
I mean, we could drive
to the gymnastics studio
110
00:03:54,025 --> 00:03:57,737
and just sit in the
parents' waiting area.
111
00:03:57,987 --> 00:03:58,947
Yeah. I don't know.
112
00:03:58,988 --> 00:03:59,781
As comforting as that sounds-
113
00:03:59,822 --> 00:04:00,925
Ooh, we could go for brunch.
114
00:04:00,949 --> 00:04:01,950
We used to like brunch.
115
00:04:01,991 --> 00:04:02,784
Yeah, bru, the bru...
116
00:04:02,825 --> 00:04:03,743
Definitely.
117
00:04:03,785 --> 00:04:05,828
Ooh, we could go see a matinee.
118
00:04:05,870 --> 00:04:06,870
Yeah. Yeah.
119
00:04:08,122 --> 00:04:08,915
When was the last time
we went to see a matinee?
120
00:04:08,957 --> 00:04:10,083
Do they still have matinees?
121
00:04:10,124 --> 00:04:10,625
- Is that still even a thing?
- I don't...
122
00:04:10,667 --> 00:04:11,667
Probably not.
123
00:04:15,880 --> 00:04:17,839
We could make some sex.
124
00:04:19,591 --> 00:04:20,591
Yeah.
125
00:04:22,011 --> 00:04:24,331
- Let's totally make some sex.
- We're gonna make some sex.
126
00:04:25,139 --> 00:04:26,557
Ha-ha! Found 'em.
127
00:04:28,351 --> 00:04:29,394
Wait! Hold on!
128
00:04:29,435 --> 00:04:30,728
Whoa.
129
00:04:30,770 --> 00:04:32,665
We don't have to close the door.
130
00:04:32,689 --> 00:04:34,816
We can be as loud as we want.
131
00:04:34,857 --> 00:04:36,150
Yeah.
132
00:04:37,360 --> 00:04:40,405
I am going to be so loud.
133
00:04:48,037 --> 00:04:49,306
- Sorry.
- I'm sorry.
134
00:04:49,330 --> 00:04:50,474
- No.
- You used to like when I,
135
00:04:50,498 --> 00:04:51,207
when I had the extra finger in-
136
00:04:51,249 --> 00:04:52,166
No, no.
137
00:04:52,207 --> 00:04:53,334
No, I do, I do.
138
00:04:53,376 --> 00:04:54,416
- Okay.
- Totally, totally.
139
00:05:03,720 --> 00:05:04,637
You good?
140
00:05:04,679 --> 00:05:05,679
Yeah.
141
00:05:17,275 --> 00:05:18,275
Sorry.
142
00:05:19,027 --> 00:05:20,547
- Too much teeth?
- No, no, no, no, no.
143
00:05:22,071 --> 00:05:22,780
I just...
144
00:05:22,822 --> 00:05:24,032
My foot was, was asleep.
145
00:05:24,073 --> 00:05:25,073
I'm good.
146
00:05:29,662 --> 00:05:32,165
Do you wanna just?
147
00:05:46,929 --> 00:05:48,306
My God.
148
00:05:48,348 --> 00:05:49,807
My God, I think...
149
00:05:49,849 --> 00:05:51,392
I think I'm coming.
150
00:05:53,436 --> 00:05:54,520
Me too.
151
00:05:54,562 --> 00:05:56,230
I'm coming right inside you.
152
00:06:17,960 --> 00:06:18,961
Testicles.
153
00:06:19,003 --> 00:06:21,130
Yep, they're balls.
154
00:06:22,423 --> 00:06:25,718
It's the least attractive
part of the male anatomy.
155
00:06:25,760 --> 00:06:28,554
Yeah, and that's saying a lot.
156
00:06:28,596 --> 00:06:30,264
I think this is the longest
157
00:06:30,306 --> 00:06:32,600
I've ever stared at
a pair of these.
158
00:06:32,642 --> 00:06:34,685
You know, I'm very
uncomfortable.
159
00:06:34,727 --> 00:06:35,770
Emma?
160
00:06:35,812 --> 00:06:36,687
Emma Michaels?
161
00:06:36,729 --> 00:06:38,606
God. Marlon.
162
00:06:38,856 --> 00:06:40,441
- My God.
- My God.
163
00:06:40,483 --> 00:06:42,693
I can't believe it's
Emma Michaels.
164
00:06:42,735 --> 00:06:43,735
My...
165
00:06:44,821 --> 00:06:46,131
I had, like, the biggest
crush on you in art school.
166
00:06:46,155 --> 00:06:47,155
Wow.
167
00:06:48,491 --> 00:06:49,635
Well, you still have that thing
where you just say things.
168
00:06:49,659 --> 00:06:50,534
What?
169
00:06:50,576 --> 00:06:51,369
Without a filter.
170
00:06:51,411 --> 00:06:52,411
No, I don't.
171
00:06:53,579 --> 00:06:54,932
- I didn't do that, did I?
- Yeah, you just did.
172
00:06:54,956 --> 00:06:57,125
You just did it when you
said you had a crush on me.
173
00:06:57,166 --> 00:06:57,959
On no, it was a major crush.
174
00:06:58,000 --> 00:06:58,793
I kept a journal about it.
175
00:06:58,835 --> 00:07:00,128
You just did it again.
176
00:07:00,169 --> 00:07:01,730
Well, no, I had photos
in a special binder.
177
00:07:01,754 --> 00:07:03,548
How the hell are you?
178
00:07:03,589 --> 00:07:04,590
I'm, I'm good.
179
00:07:04,632 --> 00:07:05,383
I'm fine.
180
00:07:05,425 --> 00:07:06,968
- I'm great.
- Yeah?
181
00:07:07,009 --> 00:07:08,511
Married? Kids?
182
00:07:08,553 --> 00:07:09,512
All of the above.
183
00:07:09,554 --> 00:07:11,139
Yeah, I married Josh, actually.
184
00:07:11,180 --> 00:07:12,306
My God.
185
00:07:12,348 --> 00:07:14,183
You married your
boyfriend from camp.
186
00:07:14,225 --> 00:07:16,686
Wow, that's so adorable.
187
00:07:16,727 --> 00:07:21,023
I mean, we, we broke
up on and off, you know,
188
00:07:21,065 --> 00:07:24,402
and played the field
before we settled down.
189
00:07:24,444 --> 00:07:27,155
And now, you know, we
have two beautiful little girls.
190
00:07:27,196 --> 00:07:28,531
Let me show you their Halloween-
191
00:07:28,573 --> 00:07:29,407
No, no, no, no, no.
192
00:07:29,449 --> 00:07:30,867
That's okay. No.
193
00:07:30,908 --> 00:07:32,302
People without kids are
always pretending they care
194
00:07:32,326 --> 00:07:33,512
to see photos of
other people's kids,
195
00:07:33,536 --> 00:07:35,538
but really we're
just being polite.
196
00:07:37,915 --> 00:07:39,000
No, no filter.
197
00:07:39,041 --> 00:07:40,585
Yeah.
198
00:07:40,626 --> 00:07:41,461
My God.
199
00:07:41,502 --> 00:07:43,838
So, is this your gallery?
200
00:07:43,880 --> 00:07:45,256
Yeah. It's all mine.
201
00:07:45,298 --> 00:07:46,591
Um, yeah,
202
00:07:46,632 --> 00:07:47,860
I finally realized that
I was far better suited
203
00:07:47,884 --> 00:07:49,510
to appreciate the work of others
204
00:07:49,552 --> 00:07:52,346
than to produce anything
of value myself, um,
205
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
like these bad boys right here.
206
00:07:55,057 --> 00:07:57,894
What do you think
of these testicles?
207
00:08:09,530 --> 00:08:10,530
Like.
208
00:08:11,574 --> 00:08:12,533
Really?
209
00:08:12,575 --> 00:08:13,575
No.
210
00:08:14,452 --> 00:08:16,037
Emma, what do you think?
211
00:08:16,078 --> 00:08:16,871
Honestly?
212
00:08:16,913 --> 00:08:17,872
Yeah.
213
00:08:17,914 --> 00:08:20,875
I mean,
214
00:08:20,917 --> 00:08:22,797
no one really wants
to look at balls.
215
00:08:31,677 --> 00:08:32,677
My God.
216
00:08:33,971 --> 00:08:35,056
You're right.
217
00:08:36,807 --> 00:08:39,894
Balls are totally gross.
218
00:08:41,645 --> 00:08:42,813
Jacques.
219
00:08:42,855 --> 00:08:44,458
Yeah, can you, can you
take this one down?
220
00:08:44,482 --> 00:08:45,501
No. -And,
221
00:08:45,525 --> 00:08:46,901
- and, and those two.
- You don't-
222
00:08:46,943 --> 00:08:47,943
And...
223
00:08:50,446 --> 00:08:53,157
Yeah, and, and that
one over there.
224
00:08:53,199 --> 00:08:54,033
You're kidding.
225
00:08:54,075 --> 00:08:54,909
No, my apologies
226
00:08:54,951 --> 00:08:55,951
I...
227
00:08:57,078 --> 00:08:59,997
My God, you're crazy.
228
00:09:00,039 --> 00:09:01,040
My God.
229
00:09:03,292 --> 00:09:04,418
My God.
230
00:09:04,460 --> 00:09:05,419
Sorry.
231
00:09:05,461 --> 00:09:06,461
Wendy.
232
00:09:07,630 --> 00:09:09,048
My name is Wendy.
233
00:09:09,966 --> 00:09:10,925
My gosh.
234
00:09:10,967 --> 00:09:11,967
I'm so sorry.
235
00:09:13,010 --> 00:09:14,929
Um, Wendy, this is Marlon.
236
00:09:14,971 --> 00:09:16,597
We went to art school together.
237
00:09:16,639 --> 00:09:17,473
Yeah, I got that.
238
00:09:17,515 --> 00:09:19,642
Wendy and I are teaching
239
00:09:19,684 --> 00:09:22,937
this winter break art camp
240
00:09:22,979 --> 00:09:26,315
for at-risk youth just at the
rec center down the street.
241
00:09:26,357 --> 00:09:28,568
The kids are amazing.
242
00:09:28,609 --> 00:09:30,820
This one girl, Aisha,
243
00:09:30,861 --> 00:09:35,283
has more talent at 15
than I, like, ever had.
244
00:09:35,533 --> 00:09:37,159
She, like, blows my
mind every day.
245
00:09:37,201 --> 00:09:39,121
Wow. Well, I would love
to come and see her work.
246
00:09:39,161 --> 00:09:39,996
Yeah, you should.
247
00:09:40,037 --> 00:09:41,077
You could come by anytime.
248
00:09:42,123 --> 00:09:44,043
And that would give me an
excuse to come see you.
249
00:09:45,459 --> 00:09:46,877
I can't believe you're married.
250
00:09:46,919 --> 00:09:47,980
I mean, I used to fantasize
251
00:09:48,004 --> 00:09:49,714
about having a bubble
bath with you.
252
00:09:49,755 --> 00:09:50,673
That's very specific.
253
00:09:50,715 --> 00:09:51,715
Well, not naked, though.
254
00:09:53,009 --> 00:09:53,884
I mean you were, you were
wearing a green bikini.
255
00:09:53,926 --> 00:09:55,970
Always green for some reason.
256
00:09:56,012 --> 00:09:57,263
You're doing it again.
257
00:09:57,305 --> 00:09:58,306
Right.
258
00:09:58,347 --> 00:09:59,807
Sorry. -No.
259
00:09:59,849 --> 00:10:00,849
Yes?
260
00:10:14,697 --> 00:10:15,823
Yeah.
261
00:10:15,865 --> 00:10:18,117
I don't know, it seems
a little, um,
262
00:10:18,159 --> 00:10:20,036
unnecessarily sexualized.
263
00:10:21,203 --> 00:10:22,203
No?
264
00:10:23,205 --> 00:10:24,332
How so?
265
00:10:24,373 --> 00:10:25,373
Um, well,
266
00:10:26,751 --> 00:10:30,171
you can pretty much
see her nipple there.
267
00:10:30,212 --> 00:10:33,007
And she's fellating a banana.
268
00:10:33,424 --> 00:10:36,469
And your problem with this is?
269
00:10:37,720 --> 00:10:40,681
Well it's, it's an ad
for, for fruit.
270
00:10:40,723 --> 00:10:42,975
Yeah, this is what
the client wants.
271
00:10:43,017 --> 00:10:43,851
Okay.
272
00:10:43,893 --> 00:10:44,893
Have we tried to, like,
273
00:10:45,895 --> 00:10:48,230
gently steer the client
in another direction?
274
00:10:51,442 --> 00:10:53,527
Yeah, we're gonna stick
with a general approach
275
00:10:53,569 --> 00:10:54,921
of giving the client
what they want.
276
00:10:54,945 --> 00:10:55,945
Okay?
277
00:10:56,906 --> 00:10:57,865
Yeah, you're the
packaging editor, Josh.
278
00:10:57,907 --> 00:11:00,785
Just focus on editing
the package.
279
00:11:00,951 --> 00:11:01,952
Okay.
280
00:11:09,752 --> 00:11:10,670
- Hey.
- Hi.
281
00:11:10,711 --> 00:11:12,004
Good meeting?
282
00:11:13,255 --> 00:11:15,216
Everybody here hates me.
283
00:11:15,257 --> 00:11:16,050
Not me.
284
00:11:16,092 --> 00:11:18,010
I find you amusing.
285
00:11:18,052 --> 00:11:19,905
Kelly, what do you think
of that ad right there?
286
00:11:19,929 --> 00:11:22,014
That reminds me of Gary's penis.
287
00:11:22,056 --> 00:11:24,350
What, Gary, that's
the married guy?
288
00:11:24,392 --> 00:11:25,410
And, and,
289
00:11:25,434 --> 00:11:27,478
and his penis looks
like a banana?
290
00:11:27,520 --> 00:11:28,646
Yeah, like that one.
291
00:11:28,688 --> 00:11:30,398
The one on the right.
292
00:11:30,940 --> 00:11:32,525
So,
293
00:11:32,566 --> 00:11:35,194
how often would you say you
and are having an orgasm:
294
00:11:35,236 --> 00:11:37,363
A, once a day; B, twice a day;
295
00:11:37,405 --> 00:11:38,614
C, three times a day;
296
00:11:38,656 --> 00:11:42,576
or D, you are constantly
in an orgasmic fog?
297
00:11:42,618 --> 00:11:45,913
Oral counts and anal counts.
298
00:11:45,955 --> 00:11:47,540
Well, anal definitely counts.
299
00:11:47,581 --> 00:11:50,251
So don't spare any
details, I'm not squeamish.
300
00:11:50,292 --> 00:11:52,294
Wait, tho, tho, those
are the options?
301
00:11:52,336 --> 00:11:55,464
I mean, the, the minimum
in there is, is, is once a day?
302
00:11:55,506 --> 00:11:56,632
Yeah.
303
00:11:56,674 --> 00:11:58,217
Why?
304
00:11:58,259 --> 00:11:59,093
Nothing.
305
00:11:59,135 --> 00:12:00,094
It's just, you know,
306
00:12:00,136 --> 00:12:01,929
when you're married
for 10 years-
307
00:12:01,971 --> 00:12:03,055
"When you're ma..."
308
00:12:04,640 --> 00:12:05,951
No, see, this is exactly what
I've been trying to tell you.
309
00:12:05,975 --> 00:12:07,953
This monogamy is just
created by a patriarchal society
310
00:12:07,977 --> 00:12:10,354
that totally suppresses
any sexual promiscuity.
311
00:12:10,396 --> 00:12:11,939
It is bullshit.
312
00:12:11,981 --> 00:12:12,857
So what?
313
00:12:12,898 --> 00:12:15,526
Like once, a week?
314
00:12:16,902 --> 00:12:18,738
Yeah. I mean, that
sounds about right.
315
00:12:18,779 --> 00:12:19,864
- Yeah.
- Are you kidding?
316
00:12:19,905 --> 00:12:21,198
-What? -Dude?
317
00:12:22,241 --> 00:12:23,200
I was kidding.
318
00:12:23,242 --> 00:12:25,202
You ha, you have
sex once a week?
319
00:12:25,244 --> 00:12:27,747
Why are you suddenly so
interested in my sex life?
320
00:12:27,788 --> 00:12:29,123
Don't be such a narcissist.
321
00:12:29,165 --> 00:12:30,791
I'm interested in
everybody's sex life,
322
00:12:30,833 --> 00:12:32,334
especially married people.
323
00:12:32,626 --> 00:12:33,878
-Okay. -Wait.
324
00:12:33,919 --> 00:12:35,796
So this is, this is
research for your,
325
00:12:35,838 --> 00:12:37,607
for your affair with
Gary, is it?
326
00:12:39,967 --> 00:12:40,968
Forget it.
327
00:12:41,010 --> 00:12:42,970
I'm gonna figure it out myself.
328
00:12:43,012 --> 00:12:44,013
My God.
329
00:12:44,054 --> 00:12:46,766
What do these people
want from me?
330
00:12:47,475 --> 00:12:48,434
Hello.
331
00:12:48,476 --> 00:12:49,643
Kelly speaking.
332
00:12:49,894 --> 00:12:50,978
No-
333
00:13:46,617 --> 00:13:50,579
So you've gone back to
layering color over text?
334
00:13:52,039 --> 00:13:55,501
But this time some
of the text is illegible.
335
00:13:56,961 --> 00:13:59,880
That's interesting
choices, Aisha.
336
00:13:59,922 --> 00:14:01,048
Thanks.
337
00:14:01,090 --> 00:14:04,426
So of all your work,
338
00:14:04,468 --> 00:14:07,388
is there one that you'd
like to try and finish?
339
00:14:08,138 --> 00:14:09,390
No, thanks.
340
00:14:10,266 --> 00:14:11,267
No.
341
00:14:11,308 --> 00:14:12,726
Then they'd just be
342
00:14:13,644 --> 00:14:14,895
closed.
343
00:14:14,937 --> 00:14:16,063
They'd be, like,
344
00:14:17,106 --> 00:14:18,274
dead.
345
00:14:21,527 --> 00:14:23,988
Okay. That's it for today.
346
00:14:24,029 --> 00:14:26,031
I'll see you tomorrow.
347
00:14:26,073 --> 00:14:28,051
Everyone, grab
your folders on the way out.
348
00:14:28,075 --> 00:14:30,744
Aisha, this is great work.
349
00:14:31,078 --> 00:14:32,997
This is really special.
350
00:14:34,290 --> 00:14:36,750
No one else seems to think so.
351
00:14:37,001 --> 00:14:38,669
Do you care what they think?
352
00:14:38,919 --> 00:14:41,630
Trust me, they're jealous.
353
00:14:50,055 --> 00:14:51,056
Marlon?
354
00:14:51,098 --> 00:14:52,641
What are you doing here?
355
00:14:52,683 --> 00:14:55,102
You invited me to see
your students' work.
356
00:14:55,144 --> 00:14:56,145
And I came,
357
00:14:56,186 --> 00:14:57,622
even though the
term at-risk youth
358
00:14:57,646 --> 00:14:59,732
makes me very uncomfortable.
359
00:14:59,773 --> 00:15:03,277
Okay. Well, um, you're
safe 'cause they're all gone.
360
00:15:04,862 --> 00:15:06,742
I'm just gonna get my
stuff from the staff room.
361
00:15:10,034 --> 00:15:11,368
Whoa.
362
00:15:11,410 --> 00:15:12,661
What have we here?
363
00:15:12,703 --> 00:15:14,246
That's Aisha.
364
00:15:14,288 --> 00:15:15,932
That's the student I
was telling you about.
365
00:15:15,956 --> 00:15:16,790
Well, you weren't kidding.
366
00:15:16,832 --> 00:15:18,167
These are, these are terrific.
367
00:15:18,208 --> 00:15:20,169
I love the half
finished aesthetic.
368
00:15:20,210 --> 00:15:21,795
I know, right?
369
00:15:21,837 --> 00:15:23,339
She's amazing.
370
00:15:23,380 --> 00:15:25,507
You're amazing.
371
00:15:26,592 --> 00:15:27,635
That was weird.
372
00:15:27,676 --> 00:15:28,719
Yeah.
373
00:15:28,761 --> 00:15:29,821
No, this, this whole
thing's weird.
374
00:15:29,845 --> 00:15:31,472
I, it's weird that I
came down here.
375
00:15:31,513 --> 00:15:33,074
I, I should really get
back to the gallery.
376
00:15:33,098 --> 00:15:34,576
You, you should come
see me there sometime.
377
00:15:34,600 --> 00:15:35,893
It wouldn't be as-
378
00:15:35,935 --> 00:15:37,095
-Weird. -Yeah.
379
00:15:39,271 --> 00:15:40,648
Um, yeah.
380
00:15:40,689 --> 00:15:43,108
I, I'll come sometime
381
00:15:43,150 --> 00:15:44,902
just stop by.
382
00:15:44,944 --> 00:15:46,153
-Okay. -Okay.
383
00:15:47,613 --> 00:15:49,156
What?
384
00:15:49,198 --> 00:15:50,658
Great.
385
00:15:50,699 --> 00:15:52,093
Okay, I should leave
'cause I have an erection.
386
00:15:52,117 --> 00:15:53,494
Okay.
387
00:15:53,535 --> 00:15:54,971
But don't worry, it might
not be from the hug.
388
00:15:54,995 --> 00:15:57,182
It, it, it could be from seeing
your student's great work
389
00:15:57,206 --> 00:15:59,458
It's probably a little of both,
390
00:15:59,500 --> 00:16:00,167
but mostly from the hug.
391
00:16:00,209 --> 00:16:01,209
Bye.
392
00:16:20,813 --> 00:16:23,023
I have judo in 20 minutes.
393
00:16:23,065 --> 00:16:24,065
What?
394
00:16:25,150 --> 00:16:26,694
What are you thinking about?
395
00:16:31,281 --> 00:16:32,533
Not on the list.
396
00:16:32,574 --> 00:16:34,284
Well, it's not.
397
00:16:34,326 --> 00:16:38,122
Every time you call me a
little bitch it loses impact.
398
00:16:38,163 --> 00:16:39,540
I don't even hear it anymore.
399
00:16:39,581 --> 00:16:41,625
It literally has no
effect on me.
400
00:16:41,667 --> 00:16:42,710
Yeah?
401
00:16:42,751 --> 00:16:44,111
How about fucktard?
Is that better?
402
00:16:45,170 --> 00:16:47,315
Or, or what about OCD,
control freak, asshole, shit tits?
403
00:16:47,339 --> 00:16:48,841
My God.
404
00:16:48,882 --> 00:16:51,301
You do know I can smell
your breath from here, right?
405
00:16:51,343 --> 00:16:52,845
What did you eat today?
406
00:16:52,886 --> 00:16:54,555
Was it somebody ass?
407
00:16:54,596 --> 00:16:57,057
Did you eat someone's
ass for lunch?
408
00:16:57,099 --> 00:16:58,684
Goddamn!
409
00:16:58,726 --> 00:16:59,518
Hey, Josh.
410
00:16:59,560 --> 00:17:00,561
- My gosh.
- What?
411
00:17:00,602 --> 00:17:03,063
- It's Andrew and Janice.
- Hey, guys.
412
00:17:03,105 --> 00:17:05,398
You wanna finish your
thought for Josh and Emma?
413
00:17:05,441 --> 00:17:08,652
You were saying something
about my, shit tits.
414
00:17:08,694 --> 00:17:09,569
Um, we're good.
415
00:17:09,611 --> 00:17:10,404
Yeah, no, I think we're,
416
00:17:10,445 --> 00:17:11,780
I think we're okay.
417
00:17:11,821 --> 00:17:15,284
So, guys, how,
how's it, how's it going?
418
00:17:15,325 --> 00:17:16,785
We're separating.
419
00:17:17,911 --> 00:17:19,288
Janice is moving out tomorrow.
420
00:17:19,329 --> 00:17:20,164
I'm sorry.
421
00:17:20,204 --> 00:17:21,832
Yeah, so, wh, why-
422
00:17:21,874 --> 00:17:22,833
Why are we separating?
423
00:17:22,875 --> 00:17:24,710
Where to begin?
424
00:17:24,752 --> 00:17:26,396
Well, you could
start with the lies.
425
00:17:27,378 --> 00:17:28,578
I was gonna lead with the fact
426
00:17:29,131 --> 00:17:30,275
that you haven't touched
me in two years.
427
00:17:30,299 --> 00:17:32,342
Yeah, and why, why
would I touch you?
428
00:17:32,384 --> 00:17:34,928
All you do is tell lies.
429
00:17:34,970 --> 00:17:35,970
I was,
430
00:17:37,181 --> 00:17:38,241
I was just gonna ask why you
guys are shopping together
431
00:17:38,265 --> 00:17:40,350
if you, if you're
moving out tomorrow.
432
00:17:42,811 --> 00:17:45,439
That's a great fucking question.
433
00:17:51,070 --> 00:17:52,196
Are you okay?
434
00:17:55,616 --> 00:17:56,533
Yeah. Yeah.
435
00:17:56,575 --> 00:17:58,577
I'm o, I'm okay.
436
00:17:58,619 --> 00:18:00,370
The kids are devastated.
437
00:18:00,412 --> 00:18:02,039
And, um,
438
00:18:02,081 --> 00:18:04,541
we're probably gonna
have to sell the house,
439
00:18:04,583 --> 00:18:06,293
and I'm gonna die alone.
440
00:18:09,588 --> 00:18:12,841
Clean up in Aisle 6.
441
00:18:12,883 --> 00:18:15,427
They just, they
seemed like the best couple.
442
00:18:15,469 --> 00:18:16,512
I, I know.
443
00:18:16,553 --> 00:18:17,346
I know.
444
00:18:17,387 --> 00:18:18,597
It's like,
445
00:18:18,639 --> 00:18:20,849
I guess things just turn
on a dime so quickly.
446
00:18:20,891 --> 00:18:23,393
One day they've got that
honeymoon glow and the next day-
447
00:18:23,435 --> 00:18:26,563
Why did you lie about
ejaculating the other day?
448
00:18:26,605 --> 00:18:27,689
I don't know.
449
00:18:29,316 --> 00:18:31,276
Do we lie to each other?
450
00:18:31,318 --> 00:18:33,070
No, we don't lie to each other.
451
00:18:33,112 --> 00:18:34,238
We're us, all right?
452
00:18:34,279 --> 00:18:35,280
I mean, I, I, I...
453
00:18:35,322 --> 00:18:37,282
I mean, I, I, I, I don't.
454
00:18:37,324 --> 00:18:39,493
Why, do you, do, do you lie?
455
00:18:42,412 --> 00:18:43,412
I mean,
456
00:18:46,166 --> 00:18:47,918
I sort of faked my orgasm too.
457
00:18:47,960 --> 00:18:48,919
What?
458
00:18:48,961 --> 00:18:50,796
You, you, you, what?
459
00:18:50,838 --> 00:18:51,838
Come on,
460
00:18:52,965 --> 00:18:53,757
it's totally normal
for a woman to fake it.
461
00:18:53,799 --> 00:18:55,175
For a guy, that's fucked up.
462
00:18:55,217 --> 00:18:56,260
That's not...
463
00:18:57,678 --> 00:19:00,347
No, that's, that's like
reverse sexism or something.
464
00:19:00,389 --> 00:19:01,682
That is a double standard.
465
00:19:01,723 --> 00:19:02,516
And I'm not just gonna
stand... Now I think
466
00:19:02,558 --> 00:19:03,267
you're avoiding the question.
467
00:19:03,308 --> 00:19:04,308
Wow.
468
00:19:06,895 --> 00:19:08,689
Look, we love each other, right?
469
00:19:08,730 --> 00:19:10,023
We're great parents together.
470
00:19:10,065 --> 00:19:11,608
We make a great team.
471
00:19:11,650 --> 00:19:13,336
It's just married
life, you know?
472
00:19:13,360 --> 00:19:17,322
I mean, the sex becomes
less important, I guess.
473
00:19:17,364 --> 00:19:18,550
Yeah, but don't you
think it's weird
474
00:19:18,574 --> 00:19:19,658
we don't talk about it?
475
00:19:20,659 --> 00:19:22,035
I don't, I don't, I don't know.
476
00:19:22,077 --> 00:19:22,786
I don't know.
477
00:19:22,828 --> 00:19:24,621
It's a can of worms.
478
00:19:24,663 --> 00:19:28,917
I mean, it's like that mango
chicken stir fry you make.
479
00:19:30,169 --> 00:19:31,420
How exactly?
480
00:19:32,671 --> 00:19:35,507
Well, you know, I don't
love it, um,
481
00:19:35,549 --> 00:19:37,342
but I eat it and I
don't make a fuss
482
00:19:37,384 --> 00:19:40,095
'cause that's just
part of the deal.
483
00:19:43,974 --> 00:19:45,809
Maybe if I added cashews?
484
00:19:45,851 --> 00:19:47,102
Let's not overreact, okay?
485
00:19:47,144 --> 00:19:48,812
We're not Andrew and Janice.
486
00:19:48,854 --> 00:19:50,856
We, we can figure this out.
487
00:19:50,898 --> 00:19:54,568
We've had many years
of sex, great sex.
488
00:19:55,944 --> 00:19:57,738
We know how to bang, right?
489
00:19:57,779 --> 00:20:00,490
Yeah, that's never been
a problem for us, right?
490
00:20:00,532 --> 00:20:03,827
I mean, you know, it's not
like we haven't sown our oats.
491
00:20:03,869 --> 00:20:05,430
You know, I had sex with a
reasonable amount of women.
492
00:20:05,454 --> 00:20:06,496
Yeah. I know, I know.
493
00:20:06,538 --> 00:20:07,164
You don't have to
go through the list.
494
00:20:07,206 --> 00:20:07,998
I've had my fun too.
495
00:20:08,040 --> 00:20:10,334
I had, I had my slutty year.
496
00:20:10,375 --> 00:20:11,375
Yeah, can you...
497
00:20:12,294 --> 00:20:12,753
We talked about you
not calling it that.
498
00:20:12,794 --> 00:20:13,587
Can we not?
499
00:20:13,629 --> 00:20:15,714
Okay, everything I've ever read,
500
00:20:15,756 --> 00:20:17,841
the main complaint about sex
501
00:20:17,883 --> 00:20:21,428
is that one person thinks
of it more than the other.
502
00:20:21,470 --> 00:20:23,430
Okay. Well, then that's
not our problem, right?
503
00:20:23,472 --> 00:20:25,933
Because we, we have a
shared disinterest in sex,
504
00:20:25,974 --> 00:20:28,143
like a, like a mutual apathy.
505
00:20:29,353 --> 00:20:30,353
Yeah.
506
00:20:31,605 --> 00:20:32,605
Just...
507
00:20:33,482 --> 00:20:35,484
But then...
508
00:20:35,525 --> 00:20:36,318
What?
509
00:20:36,360 --> 00:20:37,653
What? What?
510
00:20:37,694 --> 00:20:38,445
I don't know.
511
00:20:38,487 --> 00:20:39,780
I...
512
00:20:39,821 --> 00:20:41,406
It's just...
513
00:20:41,448 --> 00:20:42,324
This is probably nothing.
514
00:20:42,366 --> 00:20:43,617
It's just these past few days
515
00:20:43,659 --> 00:20:46,411
I've been thinking
a lot about sex.
516
00:20:46,453 --> 00:20:47,412
Hey, that's cool.
517
00:20:47,454 --> 00:20:48,580
I get it.
518
00:20:48,622 --> 00:20:51,416
I mean, well, I've been
working out more.
519
00:20:51,458 --> 00:20:53,436
I've been, I've been
watching what I eat, you know?
520
00:20:53,460 --> 00:20:54,460
It's sort of...
521
00:20:55,504 --> 00:20:55,921
It's really it's about
portion control, mostly
522
00:20:55,963 --> 00:20:57,089
I'm...
523
00:20:57,130 --> 00:20:58,215
Shit, you...
524
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
You've been, you,
525
00:21:01,385 --> 00:21:02,654
you've been thinking
about having sex
526
00:21:02,678 --> 00:21:04,638
with people who aren't me.
527
00:21:08,350 --> 00:21:10,644
It's just we have this one week,
528
00:21:10,686 --> 00:21:12,229
this one week to...
529
00:21:12,271 --> 00:21:13,939
We could fuck in every
room in the house
530
00:21:13,981 --> 00:21:14,999
without the kids barging in,
531
00:21:15,023 --> 00:21:18,402
but we're just...
532
00:21:18,443 --> 00:21:19,569
We're not.
533
00:21:22,447 --> 00:21:23,657
Okay. All right.
534
00:21:23,699 --> 00:21:25,075
Look,
535
00:21:28,829 --> 00:21:29,663
we got time, right?
536
00:21:29,705 --> 00:21:30,789
Let's not...
537
00:21:30,831 --> 00:21:32,684
We got, like, five more
days, right?
538
00:21:32,708 --> 00:21:33,625
Yes.
539
00:21:33,667 --> 00:21:34,835
I wanna fix this.
540
00:21:34,876 --> 00:21:35,669
Let's fix this.
541
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
Okay. All right.
542
00:21:36,586 --> 00:21:37,838
So, like, what are we thinking?
543
00:21:37,879 --> 00:21:40,507
Like maybe like, like
an orgy with like,
544
00:21:40,549 --> 00:21:41,842
Butter.
545
00:21:41,883 --> 00:21:43,719
Like a vat of butter.
546
00:21:43,760 --> 00:21:45,137
Now I want butter.
547
00:21:46,054 --> 00:21:47,139
Or I could get like a,
548
00:21:47,180 --> 00:21:48,682
that enlargement
surgery for my penis,
549
00:21:48,724 --> 00:21:50,076
- for my little tiny penis.
- Can you please stop?
550
00:21:50,100 --> 00:21:50,851
Don't, please.
551
00:21:50,892 --> 00:21:51,892
Hey, hey.
552
00:21:53,770 --> 00:21:55,105
Whatever it takes.
553
00:21:59,443 --> 00:22:00,753
I mean, this isn't
rocket science.
554
00:22:00,777 --> 00:22:03,030
We, our sex has
become mechanical.
555
00:22:03,071 --> 00:22:04,382
It's just, it's just
unsurprising.
556
00:22:04,406 --> 00:22:05,406
Okay.
557
00:22:06,700 --> 00:22:09,536
So let's surprise each other.
558
00:22:26,261 --> 00:22:28,847
I'm just not the right
person to be giving sex advice.
559
00:22:28,889 --> 00:22:29,890
I'm a serial monogamous.
560
00:22:31,016 --> 00:22:33,060
Well, wasn't Tom into
some weird stuff?
561
00:22:33,101 --> 00:22:34,329
Didn't you tell me
he was into like-
562
00:22:34,353 --> 00:22:35,729
Furries, furries.
563
00:22:35,771 --> 00:22:39,733
The giant animal costumes
that are used as mascots.
564
00:22:41,735 --> 00:22:43,278
So, okay.
565
00:22:43,320 --> 00:22:45,906
So you would dress up
in the mascot costume
566
00:22:45,947 --> 00:22:47,532
- and have sex?
- No, God, no.
567
00:22:47,574 --> 00:22:48,408
No, no.
568
00:22:48,450 --> 00:22:50,535
He was curious and he, you know,
569
00:22:50,577 --> 00:22:53,121
found some websites.
570
00:22:53,413 --> 00:22:56,124
I think that's as
far as it went.
571
00:22:56,166 --> 00:23:00,545
I just wanna do something,
like, surprising,
572
00:23:00,587 --> 00:23:02,756
something he would never expect,
573
00:23:02,798 --> 00:23:03,798
something,
574
00:23:05,634 --> 00:23:06,301
I don't know, like,
575
00:23:06,343 --> 00:23:07,219
adventurous,
576
00:23:07,260 --> 00:23:10,347
a little freaky but sexy, fun,
577
00:23:10,389 --> 00:23:12,015
like, I don't know,
578
00:23:12,057 --> 00:23:14,643
like, like a sex swing.
579
00:23:14,935 --> 00:23:16,436
That's a thing, right?
580
00:23:16,478 --> 00:23:17,478
A sex swing?
581
00:23:18,772 --> 00:23:20,500
I, I mean, I've never done
anything like that, that's...
582
00:23:20,524 --> 00:23:23,568
Or I don't know, like, um-
583
00:23:23,610 --> 00:23:25,028
Like a, like a threesome.
584
00:23:26,780 --> 00:23:28,198
A threesome?
585
00:23:28,240 --> 00:23:29,366
Maybe or not.
586
00:23:30,617 --> 00:23:31,743
No, no, nevermind.
587
00:23:31,785 --> 00:23:32,887
- Forget about that.
- No, no, no, no, no.
588
00:23:32,911 --> 00:23:33,703
It's a good idea.
589
00:23:33,745 --> 00:23:35,705
I've just, um...
590
00:23:35,747 --> 00:23:38,875
I don't know if we could
actually go through with that.
591
00:23:38,917 --> 00:23:40,627
'cause who would...
592
00:23:43,255 --> 00:23:44,297
Like, Marlon?
593
00:23:46,466 --> 00:23:49,302
No, obviously not Marlon.
594
00:23:49,719 --> 00:23:51,697
That would be a terrible
idea, Em.
595
00:23:51,721 --> 00:23:52,931
Yeah.
596
00:23:52,973 --> 00:23:56,184
A girl would make more
sense, probably.
597
00:23:56,226 --> 00:23:57,436
Marlon?
598
00:23:57,477 --> 00:24:00,272
You sure jumped to
Marlon pretty quickly.
599
00:24:03,358 --> 00:24:04,609
Are you thinking-
600
00:24:04,651 --> 00:24:06,194
What?
601
00:24:06,236 --> 00:24:07,236
Wait.
602
00:24:08,280 --> 00:24:10,031
Okay. We trust each
other, so we have that.
603
00:24:10,073 --> 00:24:10,824
We're friends.
604
00:24:10,866 --> 00:24:11,825
Whoa.
605
00:24:11,867 --> 00:24:12,867
I wasn't...
606
00:24:13,702 --> 00:24:15,662
Gosh.
607
00:24:16,371 --> 00:24:17,497
Shit.
608
00:24:17,539 --> 00:24:18,539
Shit. No.
609
00:24:19,666 --> 00:24:22,419
- I am, I am so sorry.
- I am so...
610
00:24:22,461 --> 00:24:23,753
No, no. Don't silly, no.
611
00:24:23,795 --> 00:24:24,504
I just, I just-
612
00:24:24,546 --> 00:24:25,546
I mean, no.
613
00:24:26,715 --> 00:24:28,609
I just mean theoretically,
hypothetically speaking,
614
00:24:28,633 --> 00:24:32,179
you would be the perfect
candidate if that...
615
00:24:32,220 --> 00:24:33,805
-Well, just, I mean-
-Yeah, why?
616
00:24:33,847 --> 00:24:36,016
Because with another girl
it would, it could be weird.
617
00:24:36,057 --> 00:24:38,518
It, at least I know with you,
618
00:24:38,560 --> 00:24:40,770
Josh is totally not your type.
619
00:24:40,812 --> 00:24:43,190
No, I suppose that's,
that's a good point.
620
00:24:43,231 --> 00:24:45,108
And, like,
621
00:24:45,150 --> 00:24:48,195
it's been a little while since
you've been with Tom, right?
622
00:24:48,236 --> 00:24:49,237
Yeah, yeah.
623
00:24:50,572 --> 00:24:54,034
I have been a little
lonely, I guess.
624
00:24:54,075 --> 00:24:56,495
And you've been with
guys, you've...
625
00:24:56,536 --> 00:24:57,696
-Girls. -Yeah.
626
00:24:58,747 --> 00:25:00,874
Just not at the same time.
627
00:25:00,916 --> 00:25:03,376
Yeah.
628
00:25:03,418 --> 00:25:05,504
Forget it. I was joking.
629
00:25:08,381 --> 00:25:11,551
But it could be fine.
630
00:25:15,055 --> 00:25:16,515
- I mean, it's crazy.
- I mean,
631
00:25:16,556 --> 00:25:17,265
- it's totally crazy.
- Yeah.
632
00:25:17,307 --> 00:25:18,850
Totally crazy.
633
00:25:18,892 --> 00:25:19,892
But
634
00:25:21,102 --> 00:25:24,856
not completely, like,
stupid or gross or..
635
00:25:24,898 --> 00:25:27,651
- You know?
- Are we doing this?
636
00:25:27,692 --> 00:25:28,818
- Are we?
- I don't know.
637
00:25:28,860 --> 00:25:29,736
- Okay.
- Are we?
638
00:25:29,778 --> 00:25:30,904
I don't know.
639
00:25:30,946 --> 00:25:31,946
I mean...
640
00:25:34,449 --> 00:25:36,201
Okay, how about this?
641
00:25:38,787 --> 00:25:40,038
Okay.
642
00:25:40,080 --> 00:25:42,415
Come over for dinner.
643
00:25:42,457 --> 00:25:43,457
Yes.
644
00:25:44,292 --> 00:25:46,253
- Tonight.
- Okay.
645
00:25:46,294 --> 00:25:49,005
Just dinner, like,
no expectations,
646
00:25:49,047 --> 00:25:51,967
and we'll see what-
647
00:25:52,717 --> 00:25:53,717
Happens.
648
00:25:55,303 --> 00:25:56,303
Hey?
649
00:25:56,972 --> 00:25:58,265
Yeah.
650
00:25:58,306 --> 00:25:59,307
Yeah.
651
00:26:01,101 --> 00:26:01,935
Nope, no way.
652
00:26:01,977 --> 00:26:02,811
- I can't do it.
- My God.
653
00:26:02,852 --> 00:26:03,852
Can you relax?
654
00:26:04,437 --> 00:26:05,063
She might not even be into it.
655
00:26:05,105 --> 00:26:06,356
We left it open.
656
00:26:07,232 --> 00:26:08,525
Wait, you what?
657
00:26:08,567 --> 00:26:10,610
No, that, that's, that's worse.
658
00:26:10,652 --> 00:26:12,797
What, I gotta try and
like read her signs or s...
659
00:26:12,821 --> 00:26:14,507
I, I'm not gonna have
a clue what's going on.
660
00:26:14,531 --> 00:26:15,907
My God.
661
00:26:15,949 --> 00:26:17,284
I think I might have diarrhea.
662
00:26:17,325 --> 00:26:18,785
Do you feel like you
have diarrhea?
663
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
No!
664
00:26:20,078 --> 00:26:22,205
I thought this was like
every man's fantasy.
665
00:26:22,247 --> 00:26:23,039
Yeah, yeah.
666
00:26:23,081 --> 00:26:24,124
In, in theory.
667
00:26:25,166 --> 00:26:26,501
My gosh.
668
00:26:26,543 --> 00:26:28,521
I, I should be getting
a medal for this.
669
00:26:28,545 --> 00:26:31,548
This is like me being the
best wife on the planet.
670
00:26:31,590 --> 00:26:33,800
Sorry. It's just, it's,
it's too much pressure.
671
00:26:33,842 --> 00:26:34,968
Okay.
672
00:26:35,010 --> 00:26:36,112
Well, you don't have
to worry about it
673
00:26:36,136 --> 00:26:37,804
because it's just dinner.
674
00:26:37,846 --> 00:26:39,723
She's probably come
to her senses.
675
00:26:46,855 --> 00:26:47,772
Do you have to go to the bathroo
676
00:26:47,814 --> 00:26:49,065
I'm Good.
677
00:26:51,026 --> 00:26:51,818
Are you gonna stand like that?
678
00:26:51,860 --> 00:26:52,860
I'm good.
679
00:26:55,530 --> 00:26:56,448
Hi.
680
00:26:56,489 --> 00:26:58,241
Thank you.
681
00:26:58,283 --> 00:26:59,492
Can I take your coat?
682
00:26:59,534 --> 00:27:00,845
Um, can I leave that on for now?
683
00:27:00,869 --> 00:27:02,346
Yeah, it's kind of cold.
684
00:27:02,370 --> 00:27:05,498
My gosh. Your
hair looks so good.
685
00:27:05,540 --> 00:27:06,416
I worked hard on it.
686
00:27:06,458 --> 00:27:07,709
- Hi.
- Look at this.
687
00:27:07,751 --> 00:27:08,585
Thank you so much.
688
00:27:08,627 --> 00:27:09,878
- I love wine.
- So nice.
689
00:27:09,919 --> 00:27:12,380
So, Wendy, what's up?
690
00:27:12,422 --> 00:27:13,423
What's up?
691
00:27:13,465 --> 00:27:15,425
Just, just, just nervous.
692
00:27:15,467 --> 00:27:17,385
- Yeah.
- Just really nervous.
693
00:27:17,427 --> 00:27:19,095
I feel like I might have-
694
00:27:19,137 --> 00:27:21,056
Diarrhea, right?
695
00:27:24,309 --> 00:27:26,311
Put on too much makeup
is what I was gonna say.
696
00:27:26,353 --> 00:27:27,354
-No. -No.
697
00:27:27,395 --> 00:27:28,438
- No?
- No.
698
00:27:28,480 --> 00:27:29,790
- Okay.
- Your eyes look amazing.
699
00:27:29,814 --> 00:27:31,191
Your skin.
700
00:27:31,232 --> 00:27:32,859
You look so pretty.
701
00:27:32,901 --> 00:27:33,901
Thanks.
702
00:27:34,569 --> 00:27:35,569
Um, so-
703
00:27:36,446 --> 00:27:37,446
Um, Emma,
704
00:27:38,865 --> 00:27:42,535
I should say something in
the spirit of full disclosure.
705
00:27:42,577 --> 00:27:43,577
Um...
706
00:27:45,246 --> 00:27:49,417
When we first met, I...
707
00:27:50,377 --> 00:27:51,378
My goodness.
708
00:27:51,419 --> 00:27:52,730
I'm so scared of
what this might be.
709
00:27:52,754 --> 00:27:54,482
It's nothing, it's
nothing, it's nothing.
710
00:27:54,506 --> 00:27:55,298
Okay.
711
00:27:55,340 --> 00:27:56,341
I just...
712
00:27:56,383 --> 00:27:57,693
When we first met,
I kind of had a,
713
00:27:57,717 --> 00:27:58,802
a crush on you,
714
00:28:00,095 --> 00:28:01,805
- a little.
- My gosh.
715
00:28:03,598 --> 00:28:05,558
I mean, come on,
716
00:28:05,600 --> 00:28:06,393
who wouldn't?
717
00:28:06,434 --> 00:28:08,144
You're so confident
718
00:28:08,186 --> 00:28:09,813
and funny
719
00:28:09,854 --> 00:28:10,897
and sexy.
720
00:28:11,856 --> 00:28:12,899
Wow.
721
00:28:12,941 --> 00:28:14,901
My goodness.
722
00:28:14,943 --> 00:28:15,777
Thank you.
723
00:28:15,819 --> 00:28:18,238
I mean, you're sexy too.
724
00:28:21,908 --> 00:28:25,495
I, I know we said we weren't
gonna have any expectations
725
00:28:25,537 --> 00:28:27,247
about tonight.
726
00:28:27,288 --> 00:28:29,416
- Yeah, we did.
- Yeah, so...
727
00:28:35,922 --> 00:28:38,925
But I really, really
wanna fuck you.
728
00:28:40,677 --> 00:28:41,553
Get her coat.
729
00:28:41,594 --> 00:28:42,137
Okay, I'm gonna take your coat.
730
00:28:42,178 --> 00:28:43,178
Thanks.
731
00:28:47,559 --> 00:28:49,853
Let's get this off.
732
00:28:49,894 --> 00:28:51,396
There you go.
733
00:28:59,446 --> 00:29:00,739
My God.
734
00:29:06,619 --> 00:29:07,954
You smell so good.
735
00:29:10,123 --> 00:29:14,794
It's my moisturizer.
736
00:29:14,836 --> 00:29:15,962
It's from Costco.
737
00:29:20,717 --> 00:29:24,053
Emma, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
738
00:29:26,973 --> 00:29:28,850
Josh is cute too, right?
739
00:29:33,938 --> 00:29:35,058
Emma? -
740
00:29:36,566 --> 00:29:38,693
Do I have consent to
go down on you?
741
00:29:38,735 --> 00:29:40,487
Yes.
742
00:29:40,528 --> 00:29:41,529
Yes?
743
00:29:49,579 --> 00:29:50,997
Gosh.
744
00:30:06,346 --> 00:30:07,347
No!
745
00:30:10,141 --> 00:30:11,141
Okay.
746
00:30:12,393 --> 00:30:13,393
So...
747
00:30:16,147 --> 00:30:19,526
So I'm, I'm just gonna
hang back a little bit here
748
00:30:19,567 --> 00:30:20,568
and, you,
749
00:30:22,153 --> 00:30:26,241
you just let me know when
would a good time would be.
750
00:30:36,918 --> 00:30:38,395
My God, I'm coming, I'm
coming, coming, coming.
751
00:30:38,419 --> 00:30:39,420
No, no, no.
752
00:30:53,560 --> 00:30:56,479
I like the way you
753
00:30:58,106 --> 00:30:59,399
I don't know what happened.
754
00:30:59,440 --> 00:31:02,485
She, she just got
really intense.
755
00:31:02,527 --> 00:31:03,945
Yeah, super intense.
756
00:31:03,987 --> 00:31:06,072
I knew this was a bad idea.
757
00:31:06,364 --> 00:31:07,383
You knew it was a bad idea?
758
00:31:07,407 --> 00:31:08,199
What, is it my fault?
759
00:31:08,241 --> 00:31:09,033
It's not my fault.
760
00:31:09,075 --> 00:31:09,868
No, no, no, no.
761
00:31:09,909 --> 00:31:11,536
Of course not. No.
762
00:31:11,578 --> 00:31:12,912
Well, I mean, it seemed like it,
763
00:31:12,954 --> 00:31:14,557
it was promising
at the beginning.
764
00:31:14,581 --> 00:31:16,916
It seemed like, you know,
765
00:31:16,958 --> 00:31:19,085
something was happening.
766
00:31:19,127 --> 00:31:21,421
It seemed like you were into it.
767
00:31:21,462 --> 00:31:22,338
Well, y...
768
00:31:22,380 --> 00:31:24,424
No, I mean, yeah, I wa, I was.
769
00:31:24,465 --> 00:31:25,901
I, I mean, 'cause, you
know, it was exciting.
770
00:31:25,925 --> 00:31:26,925
It was new, right?
771
00:31:27,969 --> 00:31:29,113
It was, it was, she was
very attractive and it was-
772
00:31:29,137 --> 00:31:30,948
Yeah, she came to
the house in lingerie.
773
00:31:30,972 --> 00:31:32,616
- Of course she's attractive.
- I know. I know.
774
00:31:32,640 --> 00:31:33,640
Okay.
775
00:31:34,851 --> 00:31:36,311
So...
776
00:31:37,770 --> 00:31:39,689
So, so what do we do now?
777
00:31:41,316 --> 00:31:42,650
Try something else.
778
00:31:43,067 --> 00:31:45,820
Just you do this
surprising this time.
779
00:31:45,862 --> 00:31:46,862
Okay.
780
00:31:47,530 --> 00:31:48,530
Okay.
781
00:31:52,785 --> 00:31:54,078
Morning, lovely.
782
00:31:54,120 --> 00:31:56,080
Morning.
783
00:32:14,307 --> 00:32:16,142
What's the
craziest thing, sexually,
784
00:32:16,184 --> 00:32:17,435
that you've ever done?
785
00:32:17,477 --> 00:32:18,603
Craziest thing I ever did?
786
00:32:18,645 --> 00:32:19,979
Yeah.
787
00:32:20,021 --> 00:32:21,814
I fucked a dead girl once.
788
00:32:22,065 --> 00:32:23,399
My God. Really?
789
00:32:23,441 --> 00:32:26,819
No, but I would if
she was super hot.
790
00:32:26,861 --> 00:32:28,154
You know what? Forget it.
791
00:32:28,196 --> 00:32:29,196
I'm sorry I asked.
792
00:32:30,198 --> 00:32:32,158
And I went to a
swingers' party one time.
793
00:32:32,200 --> 00:32:34,410
Everyone was having
sex everywhere.
794
00:32:34,452 --> 00:32:35,954
Yeah, it was dirty.
795
00:32:35,995 --> 00:32:37,163
Sexy, though.
796
00:32:37,205 --> 00:32:38,205
Skeevy.
797
00:32:39,040 --> 00:32:40,040
Nasty.
798
00:32:44,837 --> 00:32:45,880
Nasty Lounge?
799
00:32:45,922 --> 00:32:47,173
Yeah.
800
00:32:47,215 --> 00:32:48,341
It's clever, right?
801
00:32:48,383 --> 00:32:51,010
I think it's, it's like
tongue in cheek.
802
00:32:51,052 --> 00:32:52,052
It's gross.
803
00:32:53,179 --> 00:32:55,640
This whole thing is gross.
804
00:32:56,557 --> 00:32:57,684
Is there really nowhere else
805
00:32:57,725 --> 00:32:58,518
- we could go?
- Babe, babe,
806
00:32:58,559 --> 00:32:59,703
it's not like going for dim sum.
807
00:32:59,727 --> 00:33:01,205
Okay? There's not a
lot of choice here.
808
00:33:01,229 --> 00:33:02,981
There's one sex club.
809
00:33:03,022 --> 00:33:03,815
This is it.
810
00:33:03,856 --> 00:33:04,732
Come on, let's go.
811
00:33:04,774 --> 00:33:06,067
This will be fun.
812
00:33:11,531 --> 00:33:12,967
So you, you don't
have like a daily,
813
00:33:12,991 --> 00:33:15,201
like a guest pass available?
814
00:33:15,243 --> 00:33:16,035
Okay.
815
00:33:16,077 --> 00:33:17,161
Okay then.
816
00:33:17,203 --> 00:33:19,414
I guess, um, two one
year memberships.
817
00:33:20,415 --> 00:33:22,166
Okay.
818
00:33:22,208 --> 00:33:24,293
That'll be $300 each,
819
00:33:24,335 --> 00:33:27,171
plus a one-time
initiation fee of $50.
820
00:33:27,213 --> 00:33:30,883
And there's a mandatory
$27 coat-check fee charge,
821
00:33:30,925 --> 00:33:31,968
and, of course,
822
00:33:32,010 --> 00:33:32,802
- the cover charge.
- You know what?
823
00:33:32,844 --> 00:33:34,137
I, I, I don't need to know.
824
00:33:34,178 --> 00:33:35,346
Just, run, run that.
825
00:33:35,388 --> 00:33:36,556
What, whatever you need.
826
00:33:36,597 --> 00:33:37,597
It's fine.
827
00:33:58,578 --> 00:34:00,038
Could be worse.
828
00:34:00,079 --> 00:34:01,289
Yeah. No, no, no.
829
00:34:01,330 --> 00:34:04,625
I think, I think this
looks promising.
830
00:34:23,728 --> 00:34:24,771
Ex, excuse me.
831
00:34:27,482 --> 00:34:28,900
Hi.
832
00:34:28,940 --> 00:34:31,777
We're very flattered, um,
833
00:34:32,027 --> 00:34:33,905
but we're, we're not interested.
834
00:34:33,946 --> 00:34:35,364
It's not, it's not you guys.
835
00:34:35,406 --> 00:34:37,199
We'd like some cheese.
836
00:34:38,493 --> 00:34:39,744
- Yeah, of course.
- Of course.
837
00:34:39,786 --> 00:34:41,788
Help, help yourself.
838
00:34:41,829 --> 00:34:44,706
He just wanted some cheese.
839
00:34:44,748 --> 00:34:45,748
My God.
840
00:34:46,626 --> 00:34:47,793
- Okay.
- Maybe we should-
841
00:34:47,835 --> 00:34:48,835
No, no.
842
00:34:50,004 --> 00:34:50,922
So what are you two beautiful
people drinking tonight?
843
00:34:50,963 --> 00:34:53,132
-My God. -Finally.
844
00:34:53,174 --> 00:34:54,467
- Hi. Hi.
- Hi. Sorry.
845
00:34:54,509 --> 00:34:55,967
Thank you for breaking the ice.
846
00:34:56,010 --> 00:34:57,637
We're a little nervous.
847
00:34:57,678 --> 00:34:59,097
It's our first time.
848
00:34:59,138 --> 00:35:01,599
You've never ordered
a drink before?
849
00:35:01,641 --> 00:35:03,518
Don't worry, we
could take it slow.
850
00:35:03,559 --> 00:35:05,186
Ha. Thank you.
851
00:35:05,228 --> 00:35:06,705
I'll have a tomato
juice, please.
852
00:35:06,729 --> 00:35:07,647
Yeah, me too.
853
00:35:07,688 --> 00:35:08,648
Cool.
854
00:35:08,689 --> 00:35:10,233
Here's a tip.
855
00:35:10,274 --> 00:35:14,779
Um, find the red curtain
for the higher end members.
856
00:35:14,821 --> 00:35:17,073
I think you might get in.
857
00:35:17,115 --> 00:35:18,032
- Thank you.
- The red...
858
00:35:18,074 --> 00:35:19,408
- A red curtain.
- Red curtain.
859
00:35:21,911 --> 00:35:22,745
I think that
looks like a red curtain.
860
00:35:22,787 --> 00:35:24,997
That's definitely red curtain.
861
00:35:25,039 --> 00:35:26,707
Higher end.
862
00:35:26,749 --> 00:35:28,435
Should we tell her to bring
the tomato juice in there?
863
00:35:28,459 --> 00:35:29,459
Is that...
864
00:35:30,628 --> 00:35:31,688
I mean, I'd feel bad if
we run into her later
865
00:35:31,712 --> 00:35:32,588
and she's been carrying
it around night.
866
00:35:32,630 --> 00:35:33,339
She knows we're high end.
867
00:35:33,381 --> 00:35:34,674
What would we say to her?
868
00:35:34,715 --> 00:35:36,759
Tell her, sorry,
869
00:35:36,801 --> 00:35:38,261
"Our marriage is failing
870
00:35:38,302 --> 00:35:41,472
and the only way to save
it is to rekindle our sex life
871
00:35:41,514 --> 00:35:43,516
by getting our tomato juice
in the high end room."
872
00:35:50,648 --> 00:35:52,817
- My God.
- Where?
873
00:35:57,655 --> 00:35:59,407
That's, hey.
874
00:36:06,122 --> 00:36:08,016
The important thing
is to remember to have fun.
875
00:36:08,040 --> 00:36:09,792
Do you hear that voice?
876
00:36:09,834 --> 00:36:10,853
- She's over there.
- It's so familiar.
877
00:36:10,877 --> 00:36:11,961
All ready for you.
878
00:36:12,003 --> 00:36:12,837
There you go.
879
00:36:12,879 --> 00:36:13,921
Just take your time.
880
00:36:13,963 --> 00:36:15,298
Have fun.
881
00:36:15,339 --> 00:36:16,424
My God. My God.
882
00:36:16,465 --> 00:36:17,341
We need to go now.
883
00:36:17,383 --> 00:36:18,009
- What?
- We need to leave now.
884
00:36:18,050 --> 00:36:18,885
Why?
885
00:36:18,926 --> 00:36:19,802
Because-
886
00:36:19,844 --> 00:36:21,053
Emma?
887
00:36:24,098 --> 00:36:25,516
No.
888
00:36:25,558 --> 00:36:26,559
I-
889
00:36:26,601 --> 00:36:28,227
No.
890
00:36:28,269 --> 00:36:31,564
I, I didn't see your name
on any of the newsletters.
891
00:36:31,606 --> 00:36:32,440
Hey, Arthur.
892
00:36:32,481 --> 00:36:34,066
-Hey, Josh. -Hi.
893
00:36:34,108 --> 00:36:35,335
Hey, have you heard
from the girls?
894
00:36:35,359 --> 00:36:36,903
Are they, are they
having fun at camp?
895
00:36:36,944 --> 00:36:38,362
Nope, we haven't heard a peep.
896
00:36:38,404 --> 00:36:39,484
But you know what they say.
897
00:36:40,364 --> 00:36:40,823
When they're at camp,
no news is good news.
898
00:36:40,865 --> 00:36:42,491
Yeah, yeah.
899
00:36:42,533 --> 00:36:45,411
Um, are they taking
the bus home or are,
900
00:36:45,453 --> 00:36:46,829
are you gonna pick them up?
901
00:36:46,871 --> 00:36:49,415
You know, I think picking
up is probably the best.
902
00:36:49,457 --> 00:36:50,559
It's part of the experience.
903
00:36:50,583 --> 00:36:53,085
-Dad! What-
-Trust me.
904
00:36:53,127 --> 00:36:56,005
I am way more
embarrassed than you are.
905
00:36:56,047 --> 00:36:57,506
What makes you assume that?
906
00:36:57,548 --> 00:36:59,300
Well, for one thing,
907
00:37:00,760 --> 00:37:03,679
this isn't real leather 'cause
you know how it s, stains.
908
00:37:03,930 --> 00:37:05,097
It's really hard to...
909
00:37:05,139 --> 00:37:08,392
So, um, I had to use
vinyl and it,
910
00:37:08,434 --> 00:37:11,479
just doesn't work with
my, character.
911
00:37:11,520 --> 00:37:13,189
Does Mom know?
912
00:37:13,231 --> 00:37:14,774
- God.
- Does she?
913
00:37:14,815 --> 00:37:17,818
Arthur, Arthur, hey, this
is none of our business.
914
00:37:17,860 --> 00:37:20,154
Okay, we're, we're not, we're
not gonna say a word to,
915
00:37:20,196 --> 00:37:21,030
to Marge.
916
00:37:21,072 --> 00:37:21,864
We promise.
917
00:37:21,906 --> 00:37:22,740
Go ahead.
918
00:37:22,782 --> 00:37:23,782
She's right over there.
919
00:37:26,369 --> 00:37:27,703
My God.
920
00:37:27,745 --> 00:37:29,789
This is not happening.
921
00:37:29,830 --> 00:37:30,957
This is not happening.
922
00:37:30,998 --> 00:37:34,126
Well, I g, I guess now
you know, um,
923
00:37:35,503 --> 00:37:38,673
what we were doing when we
said we were playing Bridge
924
00:37:38,714 --> 00:37:40,716
with the Wassermans.
925
00:37:40,758 --> 00:37:41,926
To tell you the truth,
926
00:37:41,968 --> 00:37:43,278
we haven't actually seen
them since the '80s.
927
00:37:43,302 --> 00:37:45,137
My God. Dad!
928
00:37:45,179 --> 00:37:46,764
Why are you acting so casual?
929
00:37:46,806 --> 00:37:50,268
Is this not the most mortifying
experience of your life?
930
00:37:51,644 --> 00:37:52,812
I've had worse.
931
00:37:52,853 --> 00:37:54,230
- Worse?
- Yeah.
932
00:37:54,272 --> 00:37:58,651
I don't know how we're
ever gonna talk again.
933
00:37:58,693 --> 00:38:01,112
What, am I gonna come
over and bring the kids
934
00:38:01,153 --> 00:38:03,322
- and have lunch?
- What?
935
00:38:03,364 --> 00:38:04,573
This is it. This is...
936
00:38:04,615 --> 00:38:05,992
We have to part ways.
937
00:38:06,033 --> 00:38:09,120
Just hang on there,
Judgey Judgerton.
938
00:38:09,161 --> 00:38:11,497
You've seen me naked
millions of times.
939
00:38:11,539 --> 00:38:12,832
Not since I was six.
940
00:38:12,873 --> 00:38:14,834
Emma, can we please talk?
941
00:38:14,875 --> 00:38:15,751
Please, please?
942
00:38:15,793 --> 00:38:17,795
Please, please.
943
00:38:17,837 --> 00:38:18,713
Hi.
944
00:38:18,754 --> 00:38:19,964
My God, Wendy,
945
00:38:20,006 --> 00:38:21,108
-what are you-
-I have not stopped
946
00:38:21,132 --> 00:38:22,425
thinking about last night.
947
00:38:22,466 --> 00:38:23,801
Okay, I don't know
948
00:38:23,843 --> 00:38:25,323
- what you think happened.
- The fuck?
949
00:38:26,262 --> 00:38:27,447
But something happened and
we need to talk about it alone,
950
00:38:27,471 --> 00:38:28,222
- just you and me.
- Wendy,
951
00:38:28,264 --> 00:38:29,307
what's going on with you?
952
00:38:29,348 --> 00:38:30,099
What are you doing here?
953
00:38:30,141 --> 00:38:32,310
It's a Giraffe.
954
00:38:32,351 --> 00:38:34,270
Don't, don't be Tom.
955
00:38:34,312 --> 00:38:35,187
Don't be Tom.
956
00:38:35,229 --> 00:38:36,314
Tom!
957
00:38:36,355 --> 00:38:37,916
Are you serious that
you followed me here?
958
00:38:37,940 --> 00:38:39,025
That isn't a...
959
00:38:39,066 --> 00:38:40,735
That is a blatant
violation of privacy.
960
00:38:40,776 --> 00:38:41,819
I'm sorry.
961
00:38:41,861 --> 00:38:43,046
Didn't you follow us
here, Wendy?
962
00:38:43,070 --> 00:38:44,196
I followed Emma.
963
00:38:44,238 --> 00:38:45,156
I'm sorry.
964
00:38:45,197 --> 00:38:46,324
Is this your new girlfriend?
965
00:38:46,365 --> 00:38:47,843
The one who stole
you away from me?
966
00:38:47,867 --> 00:38:48,969
- Wait. Time out.
- She doesn't even
967
00:38:48,993 --> 00:38:50,953
- have a penis.
- I didn't steal anyone.
968
00:38:50,995 --> 00:38:52,163
I'm not her girlfriend.
969
00:38:52,204 --> 00:38:53,204
We broke up weeks ago.
970
00:38:54,665 --> 00:38:56,893
And I told you I'm free to fornicate
with whomever I choose.
971
00:38:56,917 --> 00:38:58,210
Okay, wait.
972
00:38:58,252 --> 00:38:59,378
This is the guy?
973
00:38:59,420 --> 00:39:00,129
-Don't put your finger-
-This the one
974
00:39:00,171 --> 00:39:00,796
you had a threesome with?
975
00:39:00,838 --> 00:39:01,630
Whoa! No!
976
00:39:01,672 --> 00:39:02,672
Excuse me.
977
00:39:03,591 --> 00:39:04,467
We didn't even touch
each other, that...
978
00:39:04,508 --> 00:39:05,343
I swear to God, that was not...
979
00:39:05,384 --> 00:39:06,802
You watched?
980
00:39:06,844 --> 00:39:08,488
I'm gonna use my thumbs
to crush your eyes
981
00:39:08,512 --> 00:39:09,889
into their sockets!
982
00:39:09,930 --> 00:39:10,890
No!
983
00:39:10,931 --> 00:39:12,516
You back away from her.
984
00:39:12,558 --> 00:39:13,558
Bubbles.
985
00:39:15,728 --> 00:39:17,229
My God.
986
00:39:17,271 --> 00:39:18,147
Go, get out of here.
987
00:39:18,189 --> 00:39:19,023
Go, go.
988
00:39:19,065 --> 00:39:20,566
Emma?
989
00:39:26,864 --> 00:39:27,948
What was that?
990
00:39:27,990 --> 00:39:30,451
No, that was, that was crazy.
991
00:39:30,493 --> 00:39:32,286
That was my Dad!
992
00:39:32,328 --> 00:39:33,454
Yeah, I know. I know.
993
00:39:33,496 --> 00:39:34,973
Did you pick up on
what he was saying
994
00:39:34,997 --> 00:39:37,792
about us going up to camp
on Sunday to pick up the girls?
995
00:39:37,833 --> 00:39:39,686
He's planning a surprise
anniversary party for us.
996
00:39:39,710 --> 00:39:40,586
- I know he is.
- Josh-
997
00:39:40,628 --> 00:39:41,462
I know he is.
998
00:39:41,504 --> 00:39:43,964
We had issues before,
999
00:39:44,006 --> 00:39:46,300
but I don't know how
we're gonna process this.
1000
00:39:46,342 --> 00:39:47,301
Your Dad? No.
1001
00:39:47,343 --> 00:39:48,177
Listen, it's...
1002
00:39:48,219 --> 00:39:49,219
I think it's good.
1003
00:39:50,054 --> 00:39:51,573
Your mom and dad have
an active sex life
1004
00:39:51,597 --> 00:39:51,931
- after all these years.
- And what have we done to Wendy?
1005
00:39:52,431 --> 00:39:52,973
We didn't...
1006
00:39:53,015 --> 00:39:53,682
Wait, that's...
1007
00:39:53,724 --> 00:39:55,101
Is that our fault?
1008
00:39:55,142 --> 00:39:56,936
I mean, she was a
relatively normal person
1009
00:39:56,977 --> 00:39:58,229
before last night.
1010
00:39:58,270 --> 00:39:59,706
I just know before we
ran into your parents,
1011
00:39:59,730 --> 00:40:01,941
I think things were,
were going okay, right?
1012
00:40:01,982 --> 00:40:03,275
There was stuff happening there.
1013
00:40:03,317 --> 00:40:05,069
Don't, don't you see?
1014
00:40:05,111 --> 00:40:07,238
Our plans keep getting
messed up by external forces.
1015
00:40:07,279 --> 00:40:08,406
Last night it was Wendy,
1016
00:40:08,447 --> 00:40:10,282
tonight it was your dad.
1017
00:40:10,324 --> 00:40:12,284
We need something
that's just us.
1018
00:40:12,326 --> 00:40:13,452
Yes. Yes.
1019
00:40:13,494 --> 00:40:14,721
- Something private, right?
- Yeah.
1020
00:40:14,745 --> 00:40:16,455
Like, intimate.
1021
00:40:16,497 --> 00:40:17,497
Yeah.
1022
00:40:19,667 --> 00:40:21,544
Maybe we should do ecstasy.
1023
00:40:23,087 --> 00:40:24,130
Yeah.
1024
00:40:24,171 --> 00:40:25,256
Right.
1025
00:40:25,297 --> 00:40:26,650
'Cause I'm so great
with the drugs.
1026
00:40:26,674 --> 00:40:28,485
You know, I get all
in my head and I...
1027
00:40:28,509 --> 00:40:29,509
it messes with me.
1028
00:40:30,678 --> 00:40:31,947
And there was the time
when we took the mushrooms
1029
00:40:31,971 --> 00:40:32,930
when we were camping
at Rolling River and I,
1030
00:40:32,972 --> 00:40:34,765
I got poison Ivy on my butt.
1031
00:40:34,807 --> 00:40:36,934
Yeah, because you
took off all your clothes
1032
00:40:36,976 --> 00:40:38,644
and you ran through
the forest naked.
1033
00:40:38,686 --> 00:40:40,813
It was very freeing.
1034
00:40:40,855 --> 00:40:42,124
Well, I don't wanna be free.
1035
00:40:42,148 --> 00:40:43,333
I don't ever wanna
leave the house again
1036
00:40:43,357 --> 00:40:44,357
after what I saw tonight.
1037
00:40:45,151 --> 00:40:46,151
Okay.
1038
00:40:47,403 --> 00:40:50,322
Okay. Let's, let's
try the ecstasy.
1039
00:40:53,075 --> 00:40:55,202
Do you know where
to get the ecstasy?
1040
00:40:57,371 --> 00:40:59,123
Like, where do you even-
1041
00:40:59,165 --> 00:41:01,709
Like, at rave parties?
1042
00:41:02,877 --> 00:41:04,003
Let you into a rave party?
1043
00:41:04,044 --> 00:41:05,044
Like, a dark alley.
1044
00:41:06,088 --> 00:41:07,274
You're gonna have to get
it in an alley in the dark.
1045
00:41:07,298 --> 00:41:08,507
I got this.
1046
00:41:13,721 --> 00:41:15,181
How do you got it?
1047
00:41:15,222 --> 00:41:16,015
I got it.
1048
00:41:16,056 --> 00:41:16,974
No, you don't.
1049
00:41:17,016 --> 00:41:17,850
I got this.
1050
00:41:17,892 --> 00:41:20,186
Okay.
1051
00:41:30,321 --> 00:41:32,198
Hey, yo, yo, you.
1052
00:41:32,239 --> 00:41:33,616
You look shifty.
1053
00:41:33,657 --> 00:41:34,950
No, I'm not. I'm not.
1054
00:41:34,992 --> 00:41:36,243
What do you want?
1055
00:41:38,412 --> 00:41:40,348
I was wondering if, if
you could,
1056
00:41:40,372 --> 00:41:42,666
score me some ec, ecs...
1057
00:41:42,708 --> 00:41:43,834
Are you a narc?
1058
00:41:43,876 --> 00:41:45,211
What?
1059
00:41:45,252 --> 00:41:47,505
You sound like a really
bad narc from the '90s.
1060
00:41:47,546 --> 00:41:48,422
Why?
1061
00:41:48,464 --> 00:41:50,883
Did, did I, did I say it wrong?
1062
00:41:53,886 --> 00:41:55,554
Whatever.
1063
00:41:55,596 --> 00:41:56,972
Can you hook me up?
1064
00:41:59,266 --> 00:42:01,769
What makes you think I have it?
1065
00:42:01,810 --> 00:42:03,020
What, I don't...
1066
00:42:03,062 --> 00:42:04,188
No, I don't know.
1067
00:42:04,230 --> 00:42:05,415
'Cause you, you're
like a young person.
1068
00:42:05,439 --> 00:42:06,232
You're like a, like a,
1069
00:42:06,273 --> 00:42:08,943
like a modern woman and you,
1070
00:42:08,984 --> 00:42:11,403
you like to have a good time.
1071
00:42:11,779 --> 00:42:12,863
What?
1072
00:42:12,905 --> 00:42:14,174
So you think I just
carry around MDMA
1073
00:42:14,198 --> 00:42:17,535
on my person at work
on a Thursday?
1074
00:42:19,036 --> 00:42:20,412
God, no.
1075
00:42:20,454 --> 00:42:21,539
Ooh, fuck!
1076
00:42:21,580 --> 00:42:22,373
When you say it like that,
1077
00:42:22,414 --> 00:42:23,666
I realize it was stupid.
1078
00:42:23,707 --> 00:42:24,750
I'm an idiot.
1079
00:42:24,792 --> 00:42:27,253
I'm sorry, forget it.
1080
00:42:30,548 --> 00:42:31,882
So what...
1081
00:42:31,924 --> 00:42:32,925
So all that then was,
1082
00:42:32,967 --> 00:42:34,069
that was just you
busting my balls,
1083
00:42:34,093 --> 00:42:35,261
like you torturing me
1084
00:42:35,302 --> 00:42:36,262
- for your amusement?
- Yeah. Yeah.
1085
00:42:36,303 --> 00:42:37,930
Your eyeballs were twitching.
1086
00:42:37,972 --> 00:42:40,015
It was gross, but
I kinda liked it.
1087
00:42:40,057 --> 00:42:41,350
Bye, Natasha.
1088
00:42:41,392 --> 00:42:42,392
Bye, Keanu.
1089
00:42:44,186 --> 00:42:45,771
Okay.
1090
00:42:45,813 --> 00:42:47,731
Shading.
1091
00:42:47,773 --> 00:42:49,000
-Shading. -Yeah.
1092
00:42:49,024 --> 00:42:50,192
See tomorrow.
1093
00:42:53,153 --> 00:42:55,281
I'm sad because you said
you'd come by the gallery
1094
00:42:55,322 --> 00:42:56,240
and you never came.
1095
00:42:56,282 --> 00:42:57,575
Shit.
1096
00:42:57,616 --> 00:42:59,159
Okay, I'm sorry.
1097
00:42:59,201 --> 00:43:00,804
I just, things have
been kind of crazy with-
1098
00:43:00,828 --> 00:43:02,079
Okay, that's enough small talk.
1099
00:43:02,121 --> 00:43:03,747
I mostly came back for these.
1100
00:43:03,789 --> 00:43:07,167
I want these in my gallery now.
1101
00:43:07,209 --> 00:43:09,169
The artist I was showing
came by the gallery today
1102
00:43:09,211 --> 00:43:12,006
and saw that I, I took
down his scrotums.
1103
00:43:12,047 --> 00:43:13,775
He wasn't happy so
he pulled everything,
1104
00:43:13,799 --> 00:43:15,175
now my gallery's empty.
1105
00:43:15,217 --> 00:43:16,653
I desperately need
something to show.
1106
00:43:16,677 --> 00:43:17,595
I...
1107
00:43:17,636 --> 00:43:18,429
You'd be saving my ass.
1108
00:43:18,470 --> 00:43:20,389
Wait, are you kidding?
1109
00:43:20,431 --> 00:43:21,557
You're serious?
1110
00:43:22,516 --> 00:43:24,977
I, I mean, this is incredible.
1111
00:43:25,019 --> 00:43:27,479
I, I'd have to check
with the Aisha,
1112
00:43:27,521 --> 00:43:29,231
but I'm sure she'd be thrilled.
1113
00:43:29,273 --> 00:43:30,608
Yes.
1114
00:43:30,649 --> 00:43:31,649
My God.
1115
00:43:32,943 --> 00:43:34,170
You have no idea what kind of
impact this could have on her.
1116
00:43:34,194 --> 00:43:35,194
Okay.
1117
00:43:36,196 --> 00:43:37,299
We'll bring them by tomorrow
1118
00:43:37,323 --> 00:43:40,075
and I'll use as
many as I can fit.
1119
00:43:40,117 --> 00:43:41,785
You're serious?
1120
00:43:41,827 --> 00:43:42,827
My God.
1121
00:43:43,704 --> 00:43:45,497
Hello.
1122
00:43:45,539 --> 00:43:46,999
Yeah, no, I, I understand.
1123
00:43:47,041 --> 00:43:48,917
I had a, an epiphany, though.
1124
00:43:48,959 --> 00:43:50,377
Open Saturday.
1125
00:43:50,419 --> 00:43:51,462
No, no balls.
1126
00:43:51,503 --> 00:43:52,546
She's a child.
1127
00:43:55,716 --> 00:43:57,885
Is all the water
really necessary?
1128
00:43:57,926 --> 00:43:58,802
Well, yeah,
1129
00:43:58,844 --> 00:44:00,012
if you don't want to die
1130
00:44:00,054 --> 00:44:02,014
because I read that
most MDMA related deaths
1131
00:44:02,056 --> 00:44:03,349
are caused by dehydration.
1132
00:44:03,390 --> 00:44:05,184
So if we're all splayed
out on the floor,
1133
00:44:05,225 --> 00:44:06,352
all whacked out on drugs,
1134
00:44:06,393 --> 00:44:07,227
and we can't make it to the-
1135
00:44:07,269 --> 00:44:08,228
You're kind of ruining the fun.
1136
00:44:08,270 --> 00:44:09,021
Okay, fine.
1137
00:44:09,063 --> 00:44:10,022
Okay.
1138
00:44:10,064 --> 00:44:11,148
Okay.
1139
00:44:11,190 --> 00:44:12,190
Sorry.
1140
00:44:14,652 --> 00:44:15,819
There, you see that?
1141
00:44:15,861 --> 00:44:17,071
You see how quickly I forgot
1142
00:44:17,112 --> 00:44:18,197
everything that I've read
1143
00:44:18,238 --> 00:44:20,407
about how ecstasy
depletes spinal fluid
1144
00:44:20,449 --> 00:44:21,158
and increases the-
1145
00:44:21,200 --> 00:44:22,200
Shh.
1146
00:44:25,746 --> 00:44:26,746
Thank you.
1147
00:44:28,540 --> 00:44:29,375
All right.
1148
00:44:29,416 --> 00:44:30,668
Here, here. Cheers.
1149
00:44:32,670 --> 00:44:33,462
Cheers.
1150
00:44:33,504 --> 00:44:34,504
Good luck.
1151
00:44:36,006 --> 00:44:37,383
Shit. Water.
1152
00:44:49,436 --> 00:44:50,437
How about now?
1153
00:44:52,064 --> 00:44:53,857
Yeah, yeah, no, I think I'm,
1154
00:44:53,899 --> 00:44:54,900
I'm feeling som...
1155
00:44:54,942 --> 00:44:56,419
I'm starting to feel
something, you?
1156
00:44:56,443 --> 00:44:58,862
Yeah, I'm pretty sure
I feel something.
1157
00:44:58,904 --> 00:44:59,780
I think it's working.
1158
00:44:59,822 --> 00:45:00,822
Yeah.
1159
00:45:02,282 --> 00:45:05,619
Can you believe we thought
that was it back on the couch?
1160
00:45:05,661 --> 00:45:06,537
My gosh.
1161
00:45:06,578 --> 00:45:07,413
I feel like we're...
1162
00:45:07,454 --> 00:45:08,473
We were not high at the house.
1163
00:45:08,497 --> 00:45:09,456
God.
1164
00:45:09,498 --> 00:45:11,834
And this whole sex thing.
1165
00:45:11,875 --> 00:45:14,670
I mean, we, we feel fine.
1166
00:45:14,712 --> 00:45:16,004
We'll figure it out.
1167
00:45:16,046 --> 00:45:17,005
We're not gonna
like sell our house
1168
00:45:17,047 --> 00:45:18,257
and traumatize our kids.
1169
00:45:18,298 --> 00:45:19,859
- My God.
- We're not gonna wake up and,
1170
00:45:19,883 --> 00:45:21,427
like, hate each other.
1171
00:45:21,468 --> 00:45:22,553
That's not who we are.
1172
00:45:22,594 --> 00:45:23,822
God, I feel really
good right now.
1173
00:45:23,846 --> 00:45:24,680
We're so good
at figuring things out.
1174
00:45:24,722 --> 00:45:25,722
-I feel-
-Like, I know.
1175
00:45:26,557 --> 00:45:27,826
I feel like I could do anything.
1176
00:45:27,850 --> 00:45:28,976
My God.
1177
00:45:29,017 --> 00:45:29,685
- Whoa!
- I feel like
1178
00:45:29,727 --> 00:45:31,019
we could do anything.
1179
00:45:31,061 --> 00:45:33,373
-I feel like everything's,
alive -You know what?
1180
00:45:33,397 --> 00:45:36,442
We just made everything so
unnecessarily complicated.
1181
00:45:36,483 --> 00:45:38,628
Don't you feel like we're too
serious about the sex stuff?
1182
00:45:38,652 --> 00:45:40,088
When we were in
university, we just had...
1183
00:45:40,112 --> 00:45:41,112
We fucked everywhere.
1184
00:45:42,072 --> 00:45:42,740
- We, like, had sex in my car.
- And my parents!
1185
00:45:42,781 --> 00:45:43,781
My God, my parents-
1186
00:45:44,825 --> 00:45:46,452
Or when they were sleeping.
1187
00:45:46,493 --> 00:45:47,762
We'd pretend you
were a girl guide
1188
00:45:47,786 --> 00:45:49,246
and that I was a hunter-
1189
00:45:51,123 --> 00:45:52,624
Yeah, and the kissing.
1190
00:45:52,666 --> 00:45:53,768
Yeah, we kissed all the time.
1191
00:45:53,792 --> 00:45:55,210
God, and your dick.
1192
00:45:55,252 --> 00:45:56,628
You, I used to love-
1193
00:45:56,670 --> 00:45:58,130
You always said you
enjoyed my penis.
1194
00:45:58,172 --> 00:45:59,423
Even though it wasn't huge.
1195
00:45:59,465 --> 00:46:01,425
I, I have a slim vagina, right?
1196
00:46:01,467 --> 00:46:02,468
You have the slimmest-
1197
00:46:03,343 --> 00:46:04,094
You have the slimmest vagina
1198
00:46:04,136 --> 00:46:05,136
of anyone I've ever seen.
1199
00:46:05,721 --> 00:46:06,948
I know, it was a perfect fit.
1200
00:46:06,972 --> 00:46:08,408
It was like puzzle
pieces that fit together.
1201
00:46:08,432 --> 00:46:09,224
I wanna kiss you.
1202
00:46:09,266 --> 00:46:10,434
I wanna kiss you.
1203
00:46:12,603 --> 00:46:13,437
My God.
1204
00:46:13,479 --> 00:46:14,271
My God, your tongue-
1205
00:46:14,313 --> 00:46:15,898
It's my winter mint gum.
1206
00:46:30,037 --> 00:46:31,037
What?
1207
00:46:32,206 --> 00:46:33,081
Are you done?
1208
00:46:33,123 --> 00:46:34,082
I can't believe I just did that.
1209
00:46:34,124 --> 00:46:35,124
My God.
1210
00:46:43,509 --> 00:46:44,509
It's okay.
1211
00:46:46,345 --> 00:46:47,655
We could just recharge
the batteries.
1212
00:46:47,679 --> 00:46:49,181
No, like, I...
1213
00:46:49,223 --> 00:46:50,700
Everything I read
said, you know,
1214
00:46:50,724 --> 00:46:52,494
there's erectile
dysfunction issues on ectasy.
1215
00:46:52,518 --> 00:46:53,870
I mean, we were lucky
to get one erection.
1216
00:46:53,894 --> 00:46:55,354
We're, we're not gonna get two.
1217
00:46:55,395 --> 00:46:56,313
I'm sure we can try.
1218
00:46:56,355 --> 00:46:57,523
No, please don't do that.
1219
00:46:57,564 --> 00:46:59,000
- Please don't, don't, don't.
- Okay, sorry.
1220
00:46:59,024 --> 00:46:59,983
Just don't.
1221
00:47:00,025 --> 00:47:00,776
Just don't think about it.
1222
00:47:00,818 --> 00:47:01,610
Just...
1223
00:47:01,652 --> 00:47:02,861
I'll, I'll wait.
1224
00:47:06,740 --> 00:47:07,616
It's fine.
1225
00:47:07,658 --> 00:47:08,742
I'm really sorry.
1226
00:47:08,784 --> 00:47:10,369
No. Please don't apologize.
1227
00:47:10,410 --> 00:47:11,410
Really?
1228
00:47:12,746 --> 00:47:14,915
So you're not, like, totally
frustrated right now.
1229
00:47:14,957 --> 00:47:16,375
No.
1230
00:47:16,416 --> 00:47:18,001
I mean, I'm a little frustrated.
1231
00:47:18,043 --> 00:47:18,961
My God, you are frustrated.
1232
00:47:19,002 --> 00:47:19,837
I knew, I knew this.
1233
00:47:19,878 --> 00:47:21,547
I fucked the whole thing up.
1234
00:47:22,339 --> 00:47:24,591
We can still do this.
1235
00:47:24,633 --> 00:47:26,110
No that's, that's pressuring
me. You're...
1236
00:47:26,134 --> 00:47:27,344
That's putting pressure on me,
1237
00:47:27,386 --> 00:47:28,822
and I don't function
well under pressure.
1238
00:47:28,846 --> 00:47:29,846
You know I, I don't-
1239
00:47:32,349 --> 00:47:32,891
I can't stop thinking about
that comment you made earlier
1240
00:47:32,933 --> 00:47:33,933
about my penis.
1241
00:47:35,018 --> 00:47:36,728
When I complimented it?
1242
00:47:36,770 --> 00:47:38,856
By calling it not huge.
1243
00:47:38,897 --> 00:47:39,731
My God.
1244
00:47:39,773 --> 00:47:40,834
What? -No, no.
1245
00:47:40,858 --> 00:47:41,692
- I'm leaking.
- What?
1246
00:47:41,733 --> 00:47:44,570
I'm leaking spinal fluid.
1247
00:47:44,611 --> 00:47:45,821
It's semen.
1248
00:47:45,863 --> 00:47:46,864
I don't feel right.
1249
00:47:46,905 --> 00:47:48,198
It's not spinal fluid.
1250
00:47:48,240 --> 00:47:49,032
I don't, I, I, I...
1251
00:47:49,074 --> 00:47:50,242
My head hurts and I, I,
1252
00:47:50,284 --> 00:47:51,594
I'm having, like,
fucking back spasms.
1253
00:47:51,618 --> 00:47:53,036
Okay. Can you just calm down?
1254
00:47:53,078 --> 00:47:55,098
We're not the couple that
yells at each other, okay?
1255
00:47:55,122 --> 00:47:56,081
Right.
1256
00:47:56,123 --> 00:47:57,249
Just calm down.
1257
00:47:57,291 --> 00:47:59,877
When we have a
problem, we fix it.
1258
00:47:59,918 --> 00:48:01,795
- Yeah.
- Or we compromise.
1259
00:48:03,422 --> 00:48:04,590
I know what that is.
1260
00:48:04,631 --> 00:48:06,025
I know what, I know
what you're doing there.
1261
00:48:06,049 --> 00:48:07,777
If you wanna say
something, just say it to me.
1262
00:48:07,801 --> 00:48:09,153
And when you say that,
it's like you're saying...
1263
00:48:09,177 --> 00:48:10,217
I know what you're saying.
1264
00:48:11,138 --> 00:48:11,638
It's like you think that
you're the only one of us
1265
00:48:11,680 --> 00:48:12,347
who compromises.
1266
00:48:12,389 --> 00:48:13,265
That's not what I meant.
1267
00:48:13,307 --> 00:48:14,725
Okay?
1268
00:48:14,766 --> 00:48:17,060
But maybe we should
stop playing games.
1269
00:48:17,102 --> 00:48:19,438
Maybe we should
just speak our mind.
1270
00:48:19,479 --> 00:48:20,439
Great, you want me
to speak my mind,
1271
00:48:20,480 --> 00:48:21,480
fuck I'ma speak my mind.
1272
00:48:21,690 --> 00:48:23,025
Calmly!
1273
00:48:23,066 --> 00:48:24,109
I'm gonna speak my f...
1274
00:48:24,151 --> 00:48:26,004
My I'm losing fucking
my mind, Em.
1275
00:48:26,028 --> 00:48:28,322
I'm losing it because
the kids are coming home
1276
00:48:28,363 --> 00:48:30,324
from camp and then,
1277
00:48:30,365 --> 00:48:33,285
then we're, we're back to,
like, our normal routine.
1278
00:48:33,327 --> 00:48:35,746
And then, then this was
our one chance, you know,
1279
00:48:35,787 --> 00:48:37,956
our one chance to prove
that we could do this,
1280
00:48:37,998 --> 00:48:39,434
that we're not, I don't
know, what, like,
1281
00:48:39,458 --> 00:48:40,768
sexually incompatible
or something.
1282
00:48:40,792 --> 00:48:42,669
You think I'm not terrified?
1283
00:48:42,711 --> 00:48:44,796
You think I'm not
lying in bed at night
1284
00:48:44,838 --> 00:48:46,632
worried about why
we're not fucking,
1285
00:48:46,673 --> 00:48:48,926
that we're gonna end up
like Andrew and Janice
1286
00:48:48,967 --> 00:48:50,802
in the goddamn grocery store?
1287
00:48:52,012 --> 00:48:54,056
You think this is just you?
1288
00:48:56,350 --> 00:48:59,686
Do you not see that my heart
1289
00:49:00,020 --> 00:49:04,399
is breaking just a little
more every single day?
1290
00:49:09,321 --> 00:49:12,574
We're great parents
together, right?
1291
00:49:12,616 --> 00:49:15,535
And we, we got the
friendship thing down.
1292
00:49:15,577 --> 00:49:16,578
It's just...
1293
00:49:16,620 --> 00:49:19,331
It's this one piece that we...
1294
00:49:19,581 --> 00:49:20,791
I don't know.
1295
00:49:20,832 --> 00:49:23,794
I mean, I think maybe
we made a mistake.
1296
00:49:28,548 --> 00:49:30,425
Yeah, maybe we did.
1297
00:49:30,467 --> 00:49:32,678
- Yep.
- Wait, what are you...
1298
00:49:32,719 --> 00:49:34,638
What are you doing?
1299
00:49:34,680 --> 00:49:36,616
What, what are you,
what are you doing?
1300
00:49:36,640 --> 00:49:37,432
I don't know.
1301
00:49:37,474 --> 00:49:38,474
I just gotta
1302
00:49:40,560 --> 00:49:41,395
clear my head,
1303
00:49:41,436 --> 00:49:42,187
get my thoughts together.
1304
00:49:42,229 --> 00:49:43,271
I'm gonna go to a hotel.
1305
00:49:43,313 --> 00:49:44,398
You're gon-
1306
00:49:44,439 --> 00:49:45,273
What are...
1307
00:49:45,315 --> 00:49:46,692
You're gonna what? Wh, why, why?
1308
00:49:47,067 --> 00:49:48,193
Why? Why?
1309
00:49:48,235 --> 00:49:49,194
I don't know.
1310
00:49:49,236 --> 00:49:50,028
I don't know what
the fuck to do.
1311
00:49:50,070 --> 00:49:50,904
I don't know.
1312
00:49:50,946 --> 00:49:52,066
I don't think we're gonna...
1313
00:49:53,198 --> 00:49:54,074
I don't think we're gonna
get anywhere here tonight
1314
00:49:54,116 --> 00:49:56,368
with both of us
1315
00:49:57,869 --> 00:50:01,748
just confused and paranoid.
1316
00:50:02,332 --> 00:50:03,625
Paran, paranoid?
1317
00:50:03,667 --> 00:50:04,543
Is that what you think?
1318
00:50:04,584 --> 00:50:05,377
You're talking about me, right?
1319
00:50:05,419 --> 00:50:06,562
You said we, but you meant me.
1320
00:50:06,586 --> 00:50:07,462
You think that I'm
being paranoid?
1321
00:50:07,504 --> 00:50:09,506
Is that what you're saying?
1322
00:50:09,548 --> 00:50:11,049
Please don't go, okay?
1323
00:50:11,091 --> 00:50:12,217
There was a mis...
1324
00:50:12,259 --> 00:50:14,553
We, we're not the
couple that does that.
1325
00:50:14,594 --> 00:50:16,138
We don't, like, walk
out on each other
1326
00:50:16,179 --> 00:50:16,888
in the middle of a fight.
1327
00:50:16,930 --> 00:50:18,056
No, we're not, we're not,
1328
00:50:18,098 --> 00:50:19,975
we're not the couple
who invites their friend
1329
00:50:20,017 --> 00:50:21,560
to a fucking threesome.
1330
00:50:21,601 --> 00:50:25,063
And we're not the couple
who take ecstasy
1331
00:50:25,105 --> 00:50:26,481
- to try and have sex.
- I know.
1332
00:50:26,523 --> 00:50:29,901
Or have crushes on people
1333
00:50:29,943 --> 00:50:32,404
the week we're supposed to have-
1334
00:50:33,447 --> 00:50:34,239
- Wait.
- You know, like,
1335
00:50:34,281 --> 00:50:36,033
- to have sex.
- I'm sorry.
1336
00:50:36,074 --> 00:50:38,201
Did you just say cru,
that we have crushes?
1337
00:50:38,243 --> 00:50:39,243
I'm, I don't...
1338
00:50:40,120 --> 00:50:41,079
-I'm, I don't, I don't-
-No, it's nothing.
1339
00:50:41,121 --> 00:50:43,248
It's just a stupid
fucking crush.
1340
00:50:43,290 --> 00:50:46,752
It's just this timing that
obviously is saying something.
1341
00:50:46,793 --> 00:50:48,795
It's just freaking me out.
1342
00:50:49,921 --> 00:50:51,131
Whoa.
1343
00:50:51,173 --> 00:50:52,174
Who is it?
1344
00:50:56,094 --> 00:50:57,220
It's Marlon.
1345
00:50:57,262 --> 00:50:58,430
Marlon?
1346
00:50:58,472 --> 00:51:00,265
Marlon from art school?
1347
00:51:00,307 --> 00:51:01,725
Marlon, the gallery thingy guy?
1348
00:51:01,767 --> 00:51:03,393
Yes. It's stupid.
1349
00:51:03,435 --> 00:51:04,936
Okay.
1350
00:51:04,978 --> 00:51:05,771
So what?
1351
00:51:05,812 --> 00:51:07,606
You guys, all week,
1352
00:51:07,647 --> 00:51:10,025
you guys have been,
like, flirting and stuff?
1353
00:51:10,984 --> 00:51:11,860
No.
1354
00:51:11,902 --> 00:51:12,902
I mean,
1355
00:51:13,904 --> 00:51:14,904
a little,
1356
00:51:17,074 --> 00:51:17,949
maybe.
1357
00:51:17,991 --> 00:51:19,618
Okay.
1358
00:51:19,659 --> 00:51:21,203
Can I get some details on that,
1359
00:51:21,244 --> 00:51:24,623
just, like, details about
what that means?
1360
00:51:24,664 --> 00:51:26,958
No, 'cause that's
a really bad idea.
1361
00:51:27,000 --> 00:51:28,311
I think it's actually
a really good idea
1362
00:51:28,335 --> 00:51:29,211
'cause I need to hear it.
1363
00:51:29,252 --> 00:51:30,545
And you just said
1364
00:51:30,587 --> 00:51:31,981
- you have a crush on Marlon.
- Well, I don't know
1365
00:51:32,005 --> 00:51:32,756
what you're gonna hear
'cause there's also no details.
1366
00:51:32,798 --> 00:51:33,632
- I had-
-Okay.
1367
00:51:33,673 --> 00:51:34,633
- You want the details?
- Yes.
1368
00:51:34,674 --> 00:51:38,512
I had a, a daydream about him.
1369
00:51:39,679 --> 00:51:41,014
- A daydream?
- That's it.
1370
00:51:41,056 --> 00:51:42,766
Is that like...
1371
00:51:42,808 --> 00:51:45,769
Is that code for, like,
a sex fantasy?
1372
00:51:49,189 --> 00:51:50,315
Yeah, I guess.
1373
00:51:50,357 --> 00:51:51,608
I guess that's what it is.
1374
00:51:51,650 --> 00:51:52,877
Wow. - Yeah.
1375
00:51:52,901 --> 00:51:53,985
Wow. Okay.
1376
00:51:54,027 --> 00:51:55,320
-So... Now you know.
1377
00:51:55,362 --> 00:51:58,740
In this, like, fantasy
did he, like, kiss you?
1378
00:52:00,659 --> 00:52:01,952
In the fantasy?
1379
00:52:01,993 --> 00:52:03,846
Yeah, inside the
fantasy, did he kiss you?
1380
00:52:03,870 --> 00:52:06,123
- Yes. He did.
- Wow.
1381
00:52:06,164 --> 00:52:07,165
Right.
1382
00:52:07,207 --> 00:52:08,750
Like, was it like a very...
1383
00:52:08,792 --> 00:52:12,003
Like a, tonguey, hot kiss?
1384
00:52:13,505 --> 00:52:15,006
Well, it was in a fantasy,
1385
00:52:15,048 --> 00:52:16,842
- so it was like a-
-Yeah.
1386
00:52:16,883 --> 00:52:18,163
- You know-
-It's probably-
1387
00:52:18,677 --> 00:52:19,594
-My fantasy... Yeah,
your fantasy kiss.
1388
00:52:19,636 --> 00:52:20,679
It was a pretty hot kiss.
1389
00:52:20,720 --> 00:52:21,638
With Marlon.
1390
00:52:21,680 --> 00:52:22,514
And what else did he do to,
1391
00:52:22,556 --> 00:52:25,183
did he do to you in the fantasy?
1392
00:52:25,225 --> 00:52:26,369
I don't think you really
wanna know this.
1393
00:52:26,393 --> 00:52:27,853
No, I definitely wanna know.
1394
00:52:27,894 --> 00:52:28,645
And I want you to tell me.
1395
00:52:28,687 --> 00:52:29,437
I just want to know.
1396
00:52:29,479 --> 00:52:30,689
It's cool.
1397
00:52:30,730 --> 00:52:31,690
Just tell me what he did
to you in the fantasy.
1398
00:52:31,731 --> 00:52:32,792
What he did to me
in the fantasy-
1399
00:52:32,816 --> 00:52:33,936
- Yes, yeah.
- He,
1400
00:52:35,235 --> 00:52:38,321
he lifted me up on the desk
and he took my panties off.
1401
00:52:38,363 --> 00:52:40,448
They were much
nicer... Okay.
1402
00:52:40,490 --> 00:52:42,218
- No, you're right.
- Than I was actually wearing.
1403
00:52:42,242 --> 00:52:43,636
- You're right.
- And then he came
1404
00:52:43,660 --> 00:52:44,578
-and he-
-That's good.
1405
00:52:44,619 --> 00:52:45,495
Stop it!
1406
00:52:45,537 --> 00:52:46,329
It's good, it's good.
1407
00:52:46,371 --> 00:52:47,205
I get it. You're right.
1408
00:52:47,247 --> 00:52:48,790
That was a really bad idea.
1409
00:52:50,041 --> 00:52:51,041
And,
1410
00:52:53,420 --> 00:52:54,588
and you were right
1411
00:52:54,629 --> 00:52:56,190
that we are not gonna
figure this out tonight.
1412
00:52:56,214 --> 00:52:57,924
-Josh. -No.
1413
00:52:57,966 --> 00:52:59,766
And you were right that
we need space, so I'm-
1414
00:52:59,801 --> 00:53:00,677
My God.
1415
00:53:00,719 --> 00:53:01,887
I'm giving us some space.
1416
00:53:01,928 --> 00:53:03,638
Where are you going?
1417
00:53:04,890 --> 00:53:05,890
Josh?
1418
00:53:16,651 --> 00:53:17,903
Fucking gnomes!
1419
00:53:48,558 --> 00:53:49,558
Dude.
1420
00:53:50,477 --> 00:53:53,146
You partied on a school
night, wow.
1421
00:53:54,314 --> 00:53:56,107
You look really creepy.
1422
00:53:56,149 --> 00:53:57,442
You look super fucking sketchy.
1423
00:53:57,484 --> 00:53:59,003
It's, it's actually
really embarrassing.
1424
00:53:59,027 --> 00:54:02,113
Hey, Josh, I need you to
clean that up and go home.
1425
00:54:04,115 --> 00:54:06,409
Yeah, well, there it is,
1426
00:54:06,826 --> 00:54:09,246
the fog of the morning after.
1427
00:54:09,287 --> 00:54:10,747
You know, I should
have warned you.
1428
00:54:10,789 --> 00:54:12,892
That's what happens when you
have an evening of euphoria
1429
00:54:12,916 --> 00:54:13,959
and crazy sex.
1430
00:54:15,502 --> 00:54:16,938
Would you, would you
stop with the sex?
1431
00:54:16,962 --> 00:54:18,630
There was no sex, okay?
1432
00:54:18,672 --> 00:54:19,672
Emma and I,
1433
00:54:20,632 --> 00:54:21,984
we took the ectasy
because our relationship
1434
00:54:22,008 --> 00:54:23,527
is falling apart because
our sex life is in shambles.
1435
00:54:23,551 --> 00:54:24,344
All right?
1436
00:54:24,386 --> 00:54:26,388
There, I said it.
1437
00:54:29,432 --> 00:54:30,642
Okay.
1438
00:54:30,684 --> 00:54:32,978
Well, first of all,
it's called "molly".
1439
00:54:33,019 --> 00:54:34,229
When you say the ecstasy,
1440
00:54:34,271 --> 00:54:36,064
it's very embarrassing
for both of us.
1441
00:54:36,106 --> 00:54:37,816
And I'm guessing it's
still in your system
1442
00:54:37,857 --> 00:54:38,918
'cause it's doing something
1443
00:54:38,942 --> 00:54:42,237
that was surprisingly, honest.
1444
00:54:42,279 --> 00:54:43,279
I'm sorry.
1445
00:54:44,197 --> 00:54:45,837
Come on, tell me what
happened last night.
1446
00:54:48,201 --> 00:54:49,744
Okay.
1447
00:54:49,786 --> 00:54:52,414
It was, it was really bad.
1448
00:54:52,455 --> 00:54:53,455
It was a disaster.
1449
00:54:54,666 --> 00:54:56,352
She told me that she has a
crush on this old flame of hers.
1450
00:54:56,376 --> 00:54:57,168
Okay.
1451
00:54:57,210 --> 00:54:58,211
That's totally normal.
1452
00:54:58,253 --> 00:54:59,629
People have crushes
all the time.
1453
00:54:59,671 --> 00:55:00,982
Yeah, but she's been
working with the guy all week
1454
00:55:01,006 --> 00:55:02,191
and now she's worried that
she's gonna maybe, like,
1455
00:55:02,215 --> 00:55:04,676
do it with him or something.
1456
00:55:05,885 --> 00:55:07,445
I spent the night at a
dingy motel room.
1457
00:55:07,470 --> 00:55:09,014
Yeah.
1458
00:55:09,055 --> 00:55:10,390
That's pretty fucking tragic.
1459
00:55:10,432 --> 00:55:11,474
Yeah.
1460
00:55:11,516 --> 00:55:13,685
It's the first time
since I met her
1461
00:55:13,727 --> 00:55:16,563
that I just have no clue
what's going on in her head.
1462
00:55:16,604 --> 00:55:17,604
Yeah.
1463
00:55:18,732 --> 00:55:21,359
Well, you should probably
do something about that.
1464
00:55:21,735 --> 00:55:22,861
I know.
1465
00:55:22,902 --> 00:55:24,862
That, that, that's
what I was thinking.
1466
00:55:24,904 --> 00:55:26,132
Yeah, maybe like a romantic
gesture or something.
1467
00:55:26,156 --> 00:55:28,533
Hey, you, you think I
should make her jealous?
1468
00:55:28,575 --> 00:55:30,553
No, I don't think
you should do that.
1469
00:55:30,577 --> 00:55:32,054
Yeah, because she's
never been jealous before.
1470
00:55:32,078 --> 00:55:33,347
She's not really
the jealous type,
1471
00:55:33,371 --> 00:55:34,890
that's just because I've
never posed a threat.
1472
00:55:34,914 --> 00:55:36,392
Okay, what you're
suggesting is juvenile,
1473
00:55:36,416 --> 00:55:38,209
manipulative and mean-spirited.
1474
00:55:38,251 --> 00:55:39,044
Yeah, yeah, yeah.
1475
00:55:39,085 --> 00:55:40,045
It's gonna work.
1476
00:55:40,086 --> 00:55:41,546
No, look, I happen
to be a master
1477
00:55:41,588 --> 00:55:43,173
at romantic manipulation, okay?
1478
00:55:43,214 --> 00:55:44,049
I am not proud of it.
1479
00:55:44,090 --> 00:55:45,192
My God, I am so proud of it.
1480
00:55:45,216 --> 00:55:46,301
I'm just kidding.
1481
00:55:46,343 --> 00:55:47,010
-And what is... I
know what I'm saying
1482
00:55:47,052 --> 00:55:48,052
sounds totally crazy.
1483
00:55:48,887 --> 00:55:49,989
I recognize this is an
unconventional approach.
1484
00:55:50,013 --> 00:55:50,972
It sounds crazy coming
outta my mouth.
1485
00:55:51,014 --> 00:55:52,199
What are you doing
with that phone?
1486
00:55:52,223 --> 00:55:53,743
But I really think thi,
this is gonna work
1487
00:55:53,767 --> 00:55:55,477
because I feel her
slipping away, you know?
1488
00:55:55,518 --> 00:55:57,204
And I gotta do whatever it
takes to get her back, right?
1489
00:55:57,228 --> 00:55:58,146
It doesn't make me a bad per...
1490
00:55:58,188 --> 00:55:59,332
Does that make me a bad person?
1491
00:55:59,356 --> 00:56:01,000
It doesn't make you a
bad... My God.
1492
00:56:01,024 --> 00:56:02,067
Josh, Josh, listen to me!
1493
00:56:02,108 --> 00:56:04,361
Every single person
born after 1990
1494
00:56:04,402 --> 00:56:05,737
is trained in these very arts,
1495
00:56:05,779 --> 00:56:06,738
the art of Tinder.
1496
00:56:06,780 --> 00:56:07,614
Please just put the phone down.
1497
00:56:07,655 --> 00:56:08,490
Put it down.
1498
00:56:08,531 --> 00:56:09,531
Hang up the phone.
1499
00:56:11,743 --> 00:56:13,119
I need you to do this for me.
1500
00:56:13,161 --> 00:56:14,412
What? No,
1501
00:56:14,454 --> 00:56:15,413
I'm not touching that phone.
1502
00:56:15,455 --> 00:56:16,455
Nope.
1503
00:56:17,499 --> 00:56:17,832
I think it looks really good.
1504
00:56:17,874 --> 00:56:18,874
Yeah.
1505
00:56:19,459 --> 00:56:20,539
I'm sorry, just one second.
1506
00:56:22,045 --> 00:56:23,630
Thank God you called.
1507
00:56:23,671 --> 00:56:25,090
Look, I don't wanna-
1508
00:56:25,131 --> 00:56:26,466
Hello?
1509
00:56:26,508 --> 00:56:27,801
Sorry.
1510
00:56:27,842 --> 00:56:29,302
Who is this?
1511
00:56:29,344 --> 00:56:31,137
This is Emma.
1512
00:56:31,179 --> 00:56:32,472
Who's this?
1513
00:56:32,514 --> 00:56:33,306
Geez.
1514
00:56:33,348 --> 00:56:34,348
I'm so sorry.
1515
00:56:35,642 --> 00:56:37,495
I think I might have ass
dialed you on Josh's phone.
1516
00:56:37,519 --> 00:56:38,603
Who is this?
1517
00:56:39,813 --> 00:56:42,607
It's Kelly from Josh's work.
1518
00:56:42,649 --> 00:56:44,692
Josh, my gosh, come here.
1519
00:56:44,734 --> 00:56:46,587
I think I might have ass
dialed Emma on your phone.
1520
00:56:46,611 --> 00:56:48,613
I'm so sorry.
1521
00:56:48,655 --> 00:56:50,698
I'm such a dumb slut sometimes.
1522
00:56:50,740 --> 00:56:52,117
That's good. That's good.
1523
00:56:52,158 --> 00:56:54,452
Hey, sorry about that.
1524
00:56:54,494 --> 00:56:55,620
Hey.
1525
00:56:55,662 --> 00:56:56,662
Um,
1526
00:56:58,832 --> 00:57:02,544
how are you feeling
after last night?
1527
00:57:02,585 --> 00:57:04,379
I don't know.
1528
00:57:04,546 --> 00:57:06,631
I've been better.
1529
00:57:06,673 --> 00:57:08,216
What I said about Marlon-
1530
00:57:10,301 --> 00:57:11,052
Just, I, I really don't
wanna hear about Marlon
1531
00:57:11,094 --> 00:57:11,636
- right now, okay?
- I know.
1532
00:57:11,678 --> 00:57:13,012
I'm sorry.
1533
00:57:13,054 --> 00:57:14,281
-I... It was a mistake.
1534
00:57:14,305 --> 00:57:15,408
I, I didn't mean to call you.
1535
00:57:15,432 --> 00:57:16,933
I, I gotta go.
1536
00:57:16,975 --> 00:57:17,975
Um,
1537
00:57:18,893 --> 00:57:21,187
we're just gonna go
grab some dinner.
1538
00:57:21,229 --> 00:57:23,440
Okay.
1539
00:57:23,481 --> 00:57:25,692
You, you have dinner plans?
1540
00:57:25,733 --> 00:57:30,363
It's like a private work
thing, so...
1541
00:57:30,655 --> 00:57:32,949
Anyway, I gotta go.
1542
00:57:32,991 --> 00:57:33,991
Bye.
1543
00:57:38,288 --> 00:57:39,831
Well, that's done.
1544
00:57:45,879 --> 00:57:46,880
I feel dirty.
1545
00:57:48,840 --> 00:57:50,925
What did I just do?
1546
00:57:50,967 --> 00:57:52,528
I believe my words
were mean-spirited,
1547
00:57:52,552 --> 00:57:53,928
juvenile and manipulative.
1548
00:57:53,970 --> 00:57:55,930
How could you let me do that?
1549
00:57:56,890 --> 00:57:58,308
I, I actually warned you.
1550
00:57:58,349 --> 00:57:59,184
I have a gift.
1551
00:57:59,225 --> 00:58:00,286
It's guided by a higher power,
1552
00:58:00,310 --> 00:58:02,110
there's nothing I
can do about it.
1553
00:58:02,145 --> 00:58:04,731
The situation is 100% on you.
1554
00:58:13,031 --> 00:58:14,782
Like, it's, it's looking
pretty good, right?
1555
00:58:14,824 --> 00:58:17,160
I mean, we can come
back tomorrow
1556
00:58:17,202 --> 00:58:19,096
and make some last minute
adjustments if we want to.
1557
00:58:19,120 --> 00:58:19,996
But I don't know.
1558
00:58:20,038 --> 00:58:21,706
I think we're pretty much...
1559
00:58:21,748 --> 00:58:23,082
We're ready to go.
1560
00:58:24,834 --> 00:58:27,337
You got any dinner plans?
1561
00:58:27,378 --> 00:58:29,923
You know I'm married, right?
1562
00:58:29,964 --> 00:58:31,799
So what the fuck is
wrong with you?
1563
00:58:31,841 --> 00:58:35,887
I, I, I thought the three of
us could grab some dinner,
1564
00:58:35,929 --> 00:58:39,015
you, me and Josh, if you
don't already have plans,
1565
00:58:39,057 --> 00:58:41,809
But, really, forget it.
1566
00:58:41,851 --> 00:58:44,062
- I'm, I'm, I'm sorry.
- No.
1567
00:58:44,103 --> 00:58:45,855
You know what?
1568
00:58:45,897 --> 00:58:47,374
I don't even want to
have dinner with you,
1569
00:58:47,398 --> 00:58:49,817
with either of you
'cause I, I hate dinner.
1570
00:58:49,859 --> 00:58:52,695
I totally was, was joking.
1571
00:58:52,737 --> 00:58:55,406
I don't even eat, so that's...
1572
00:58:55,448 --> 00:58:56,592
Whatever I did, I
didn't mean it.
1573
00:58:56,616 --> 00:58:57,575
I'm truly sorry.
1574
00:58:57,617 --> 00:58:59,661
And please don't be mad at me.
1575
00:59:00,578 --> 00:59:01,746
No, it's not you.
1576
00:59:01,788 --> 00:59:04,582
I'm really sorry.
1577
00:59:04,624 --> 00:59:07,210
I just made everything
really awkward.
1578
00:59:07,252 --> 00:59:10,004
Well, welcome to my world.
1579
00:59:10,046 --> 00:59:13,341
The, the world of
awkward, awkward world,
1580
00:59:13,383 --> 00:59:15,093
the wonderful world of awkward.
1581
00:59:15,134 --> 00:59:16,177
Just stop.
1582
00:59:16,219 --> 00:59:18,513
Look, Josh and I just have...
1583
00:59:18,555 --> 00:59:20,157
We're just going through
something right now,
1584
00:59:20,181 --> 00:59:22,934
so we can't go for dinner.
1585
00:59:24,310 --> 00:59:26,813
It's just we've always been
able to talk it through,
1586
00:59:26,854 --> 00:59:28,189
always.
1587
00:59:28,231 --> 00:59:30,358
Yeah, I believe it.
1588
00:59:30,400 --> 00:59:31,859
Are you gonna eat that?
1589
00:59:31,901 --> 00:59:34,779
And, but I, I s...
1590
00:59:35,363 --> 00:59:36,239
I screwed up.
1591
00:59:36,281 --> 00:59:38,324
I told him I had a crush.
1592
00:59:39,242 --> 00:59:40,242
You have a crush?
1593
00:59:41,703 --> 00:59:43,305
I told him I was having intense
sexual fantasies about you
1594
00:59:43,329 --> 00:59:46,124
when we were in an
ecstasy fueled meltdown
1595
00:59:46,165 --> 00:59:49,168
teeming with paranoia
and anxiety.
1596
00:59:50,169 --> 00:59:52,964
I was just a horrible person,
1597
00:59:53,006 --> 00:59:54,465
a stupid person.
1598
00:59:54,507 --> 00:59:56,718
Well, he's not exactly
being a saint, you know,
1599
00:59:56,759 --> 00:59:58,344
trying to make you jealous
1600
00:59:58,386 --> 01:00:01,806
with that phone call tonight
with that girl from work.
1601
01:00:01,848 --> 01:00:04,601
- Wait. Wait.
- Now, when you say fantasies-
1602
01:00:04,642 --> 01:00:07,770
Wait, you think he was trying
to make me jealous, like,
1603
01:00:07,812 --> 01:00:08,813
on purpose?
1604
01:00:08,855 --> 01:00:10,273
Yeah.
1605
01:00:10,315 --> 01:00:11,750
It seemed pretty obvious
from what you were saying.
1606
01:00:11,774 --> 01:00:14,319
But when you say sexual,
1607
01:00:14,861 --> 01:00:16,613
- what exactly are we doing?
- My God.
1608
01:00:16,654 --> 01:00:18,239
That is so unlike him.
1609
01:00:19,866 --> 01:00:21,492
That's...
1610
01:00:21,534 --> 01:00:24,162
I can't believe he
would do that.
1611
01:00:24,203 --> 01:00:28,958
I mean, that's something
I did in eighth grade
1612
01:00:29,000 --> 01:00:30,793
when I was an idiot.
1613
01:00:30,835 --> 01:00:32,795
It's so mean.
1614
01:00:32,837 --> 01:00:35,590
My God.
1615
01:00:37,425 --> 01:00:38,843
My God, am I...
1616
01:00:39,886 --> 01:00:41,304
Is he an idiot?
1617
01:00:41,346 --> 01:00:43,056
Am I married to an idiot?
1618
01:00:43,097 --> 01:00:44,867
Have I been married to
an idiot for like 10 years
1619
01:00:44,891 --> 01:00:46,017
and didn't know it?
1620
01:00:46,059 --> 01:00:48,519
I mean, all's fair
and love and war,
1621
01:00:48,561 --> 01:00:49,354
or so they say.
1622
01:00:49,395 --> 01:00:50,355
I mean, I,
1623
01:00:50,396 --> 01:00:53,816
I personally don't
advocate for, um,
1624
01:00:53,858 --> 01:00:54,692
-idiocy in-
-How could-
1625
01:00:54,734 --> 01:00:56,653
In love or, or, or-
1626
01:00:56,694 --> 01:00:58,071
I mean, I don't know
1627
01:00:58,112 --> 01:01:00,406
how I could have not
seen that, though.
1628
01:01:00,448 --> 01:01:03,785
You could fight fire with
fire, you know,
1629
01:01:04,869 --> 01:01:06,454
make him jealous too.
1630
01:01:07,580 --> 01:01:08,580
My...
1631
01:01:10,917 --> 01:01:11,917
I'll be, I'll be back.
1632
01:01:13,211 --> 01:01:16,130
Hey, was I wearing anything
specific in the, in the..
1633
01:01:18,091 --> 01:01:19,884
It's a blessing and a cruse.
1634
01:01:19,926 --> 01:01:21,570
But, you know, I'm
just so good at it.
1635
01:01:21,594 --> 01:01:23,012
I look so cute doing it.
1636
01:01:23,054 --> 01:01:24,305
- Yeah.
- Shit.
1637
01:01:24,347 --> 01:01:25,347
She looks pissed.
1638
01:01:27,100 --> 01:01:27,850
Okay. Well, I'm gonna,
I'm gonna hang back.
1639
01:01:27,892 --> 01:01:30,561
Honey, look, I know that-
1640
01:01:32,855 --> 01:01:34,065
You just, you slapped me?
1641
01:01:34,107 --> 01:01:35,483
It was with a mitten.
1642
01:01:35,525 --> 01:01:37,026
What is wrong with you,
1643
01:01:37,068 --> 01:01:38,820
trying to make me jealous?
1644
01:01:39,737 --> 01:01:40,405
Is that...
1645
01:01:40,446 --> 01:01:41,447
That's what we are now?
1646
01:01:41,489 --> 01:01:42,889
-No, look, look-
-Like 12-year-olds?
1647
01:01:43,449 --> 01:01:44,867
I regressed, I did
something stupid,
1648
01:01:44,909 --> 01:01:45,909
I know that.
1649
01:01:46,786 --> 01:01:47,537
But it's 'cause I'm out
of my mind and I,
1650
01:01:47,578 --> 01:01:48,121
I didn't know what to do.
1651
01:01:48,162 --> 01:01:49,122
But don't you see?
1652
01:01:49,163 --> 01:01:50,623
You saw through that bullshit.
1653
01:01:50,665 --> 01:01:51,934
You're, you know me
better than anybody.
1654
01:01:51,958 --> 01:01:52,750
You saw right through it.
1655
01:01:52,792 --> 01:01:53,710
- You still came.
- No.
1656
01:01:53,751 --> 01:01:54,961
I, I didn't.
1657
01:01:55,002 --> 01:01:57,422
I never would've known
if Marlon didn't say
1658
01:01:57,463 --> 01:01:59,799
that you were doing
this stupid thing.
1659
01:01:59,841 --> 01:02:00,883
Marlon?
1660
01:02:00,925 --> 01:02:02,760
So what, you...
1661
01:02:02,802 --> 01:02:04,804
So you were just
with Marlon now?
1662
01:02:04,846 --> 01:02:07,265
I was at the gallery
setting up for the show.
1663
01:02:07,306 --> 01:02:08,266
You know, don't turn this into-
1664
01:02:08,307 --> 01:02:09,392
Hold on. I'm just trying...
1665
01:02:09,434 --> 01:02:10,661
I'm just trying, I'm
trying to understand
1666
01:02:10,685 --> 01:02:12,365
how that conversation
must have played out.
1667
01:02:12,770 --> 01:02:13,956
So you would've had to have
like told him about our issues,
1668
01:02:13,980 --> 01:02:16,315
about our private,
personal sexual issues.
1669
01:02:17,316 --> 01:02:19,193
We were having dinner.
1670
01:02:19,235 --> 01:02:20,278
I was upset.
1671
01:02:20,319 --> 01:02:21,863
I had to talk to somebody.
1672
01:02:21,904 --> 01:02:23,406
I see.
1673
01:02:23,448 --> 01:02:24,866
I get, I get what this is.
1674
01:02:24,907 --> 01:02:25,907
You,
1675
01:02:27,326 --> 01:02:28,870
you...
1676
01:02:28,911 --> 01:02:30,246
I made you jealous
1677
01:02:30,288 --> 01:02:31,390
and so now you're
making me jealous.
1678
01:02:31,414 --> 01:02:32,414
My God.
1679
01:02:33,916 --> 01:02:34,916
Seriously?
1680
01:02:35,835 --> 01:02:37,086
This is crazy.
1681
01:02:37,128 --> 01:02:38,963
That was Marlon's suggestion.
1682
01:02:39,005 --> 01:02:41,090
Why does every man
suddenly think-
1683
01:02:41,132 --> 01:02:43,801
- Marlon, Ma, Ma, Ma-
-That that's a good idea.
1684
01:02:43,843 --> 01:02:46,471
Marlon suggested that you
should make me jealous, right?
1685
01:02:46,512 --> 01:02:47,552
That's what you're saying?
1686
01:02:48,347 --> 01:02:49,140
He suggested that you
make me jealous?
1687
01:02:49,182 --> 01:02:50,850
Can we have a conversation,
1688
01:02:50,892 --> 01:02:52,977
like a normal human
conversation?
1689
01:02:53,019 --> 01:02:54,812
When did we transform
1690
01:02:54,854 --> 01:02:56,981
into crazy people?
1691
01:02:57,023 --> 01:02:58,608
And by we, I mean you.
1692
01:02:58,649 --> 01:02:59,525
What is-
1693
01:02:59,567 --> 01:03:01,819
Can I just ask you something?
1694
01:03:01,861 --> 01:03:02,861
Tell me the truth.
1695
01:03:04,071 --> 01:03:04,947
Did Marlon come over to the
house after I left last night?
1696
01:03:04,989 --> 01:03:05,989
My God.
1697
01:03:07,408 --> 01:03:09,535
Did he, like, did
he kiss you? Did he...
1698
01:03:09,577 --> 01:03:10,577
What was it?
1699
01:03:11,913 --> 01:03:12,931
Did he lift you up on the
desk and pull off your panties
1700
01:03:12,955 --> 01:03:14,499
-and penet-
-Yes. Yes, he did.
1701
01:03:14,540 --> 01:03:18,252
Yes. We had angry, angry
sex on our marital bed.
1702
01:03:18,294 --> 01:03:21,339
- And he, he drilled me so hard.
- You think, you think
1703
01:03:21,380 --> 01:03:22,816
- this is really funny?
- And I, I got hungry.
1704
01:03:22,840 --> 01:03:23,800
No, no! -
1705
01:03:23,841 --> 01:03:24,860
Then I ordered pizza.
1706
01:03:24,884 --> 01:03:25,676
Yeah, yeah, this is-
1707
01:03:25,718 --> 01:03:27,512
I banged the pizza guy too.
1708
01:03:27,553 --> 01:03:29,931
And then there was
also a plumber,
1709
01:03:29,972 --> 01:03:32,350
and the plumber did that thing,
1710
01:03:32,391 --> 01:03:33,851
that
1711
01:03:33,893 --> 01:03:36,604
thing that they do in the
pornos where all the j,
1712
01:03:36,646 --> 01:03:38,147
the jizz all over my...
1713
01:03:38,189 --> 01:03:39,941
I couldn't even see.
1714
01:03:39,982 --> 01:03:44,028
And it was like all the
things in all the pornos.
1715
01:03:44,070 --> 01:03:44,862
Wow.
1716
01:03:44,904 --> 01:03:45,988
Are you se...
1717
01:03:46,030 --> 01:03:47,698
Of, of course I
didn't do anything.
1718
01:03:47,740 --> 01:03:49,200
I don't know.
1719
01:03:49,242 --> 01:03:50,284
I don't know.
1720
01:03:50,326 --> 01:03:53,412
I don't know what to think.
1721
01:03:53,454 --> 01:03:55,122
You're walking away?
1722
01:03:56,749 --> 01:03:58,543
You're getting in your car?
1723
01:04:00,086 --> 01:04:02,004
You're starting your car?
1724
01:04:04,465 --> 01:04:07,093
And you're driving away.
1725
01:04:29,198 --> 01:04:31,158
Jesus. Fuck!
1726
01:04:31,200 --> 01:04:32,928
What are you doing
here on a Saturday?
1727
01:04:36,539 --> 01:04:38,666
Wait, don't you have
your wife's gallery,
1728
01:04:38,708 --> 01:04:40,084
showy thing tonight?
1729
01:04:40,126 --> 01:04:40,751
You're going to that, right?
1730
01:04:40,793 --> 01:04:42,086
No.
1731
01:04:42,128 --> 01:04:44,422
Tell me you're going to that.
1732
01:04:44,463 --> 01:04:45,463
Okay.
1733
01:04:46,716 --> 01:04:48,718
So if you're not gonna
go see your wife tonight,
1734
01:04:48,759 --> 01:04:50,428
what are you gonna do?
1735
01:04:50,469 --> 01:04:52,555
I'm thinking I'd
order Indian food,
1736
01:04:52,597 --> 01:04:56,142
watch some TV,
possibly kill myself.
1737
01:04:56,726 --> 01:04:57,935
All right.
1738
01:04:57,977 --> 01:04:58,686
You're coming to
a party with me.
1739
01:04:58,728 --> 01:04:59,770
Come on.
1740
01:04:59,812 --> 01:05:00,812
That is...
1741
01:05:01,647 --> 01:05:02,607
There's no way that
that is happening.
1742
01:05:02,648 --> 01:05:04,609
Yeah, you need the distraction.
1743
01:05:04,650 --> 01:05:05,985
Yeah. You know what?
1744
01:05:06,027 --> 01:05:07,337
I'm just gonna stick
with the suicide plan.
1745
01:05:07,361 --> 01:05:09,530
Thanks, though, for offering.
1746
01:05:10,406 --> 01:05:11,324
It's gonna be fun.
1747
01:05:11,365 --> 01:05:12,365
Yeah,
1748
01:05:13,492 --> 01:05:14,327
a bunch of millennials
posting photos of themselves?
1749
01:05:14,368 --> 01:05:15,786
No, thank you.
1750
01:05:15,995 --> 01:05:18,122
No, it's actually gonna
be a bunch of hipsters
1751
01:05:18,164 --> 01:05:20,082
drinking craft beer
outta Mason jars.
1752
01:05:20,124 --> 01:05:22,460
My God, that's so much worse.
1753
01:05:24,587 --> 01:05:26,797
You got your car with you?
1754
01:05:27,840 --> 01:05:28,841
Yeah. Why?
1755
01:05:28,883 --> 01:05:29,967
Great.
1756
01:05:30,009 --> 01:05:32,136
You're gonna take
me to the party.
1757
01:05:32,178 --> 01:05:33,298
Come on.
1758
01:05:34,430 --> 01:05:36,590
You're not gonna get these
back until you come with me.
1759
01:05:38,184 --> 01:05:39,602
See where it's going?
1760
01:05:39,644 --> 01:05:40,787
- Let's go.
- My God.
1761
01:05:40,811 --> 01:05:42,480
Ooh.
1762
01:05:42,521 --> 01:05:44,607
That's really gross.
1763
01:05:44,649 --> 01:05:46,001
You, you can, you can
just keep all that stuff.
1764
01:05:46,025 --> 01:05:46,984
I don't need those things.
1765
01:05:47,026 --> 01:05:48,903
Let's go, Josh.
1766
01:05:50,821 --> 01:05:53,240
Do I have, do I have to?
1767
01:05:58,829 --> 01:06:00,289
Josh, where the hell are you?
1768
01:06:00,331 --> 01:06:02,625
You're not at the motel,
you're not at, at home.
1769
01:06:02,667 --> 01:06:04,001
Your car's not in the driveway.
1770
01:06:04,043 --> 01:06:06,837
I, I, I need to get back
to the gallery, just,
1771
01:06:06,879 --> 01:06:09,048
can you please call me back?
1772
01:06:09,924 --> 01:06:10,924
Shit.
1773
01:06:24,063 --> 01:06:25,856
Okay, you're her husband.
1774
01:06:25,898 --> 01:06:27,233
Congratulations.
1775
01:06:27,274 --> 01:06:28,275
Another new husband.
1776
01:06:28,317 --> 01:06:30,087
Do you want some
art to celebrate?
1777
01:06:30,111 --> 01:06:32,530
I always, always appreciate
it when you buy something
1778
01:06:32,571 --> 01:06:35,366
with each 'cause I think we
still got a couple paintings.
1779
01:06:35,408 --> 01:06:37,260
That one might be
available, I'm not sure.
1780
01:06:37,284 --> 01:06:39,996
This one, I just sold for an
exorbitant amount of money.
1781
01:06:40,037 --> 01:06:41,037
That guy did not seem-
1782
01:06:45,251 --> 01:06:47,545
Nobody believes
the artist is 15.
1783
01:06:47,586 --> 01:06:49,547
She's selling like hot cakes,
1784
01:06:49,839 --> 01:06:52,466
which is a very
confusing expression
1785
01:06:52,508 --> 01:06:54,385
'cause I don't know about you,
1786
01:06:54,427 --> 01:06:58,180
but after, like, one hot
cake I'm totally full.
1787
01:07:03,436 --> 01:07:04,812
I'm so sorry.
1788
01:07:04,854 --> 01:07:07,398
I have to get outta here.
1789
01:07:07,440 --> 01:07:08,315
Yeah.
1790
01:07:08,357 --> 01:07:09,525
I, I'll walk you.
1791
01:07:13,029 --> 01:07:15,239
You got to butter me up
1792
01:07:19,368 --> 01:07:20,327
Okay, look,
1793
01:07:20,369 --> 01:07:21,203
I got you here safe,
1794
01:07:21,245 --> 01:07:23,748
and I'm gonna go now, okay?
1795
01:07:23,789 --> 01:07:25,541
- Put arm around me.
- What?
1796
01:07:25,583 --> 01:07:26,333
Just put your arm around me.
1797
01:07:26,375 --> 01:07:27,126
Why are you doing this?
1798
01:07:27,168 --> 01:07:28,168
Because...
1799
01:07:29,003 --> 01:07:30,629
Just-
1800
01:07:30,671 --> 01:07:32,339
It's the married guy.
1801
01:07:32,381 --> 01:07:33,799
Stop staring.
1802
01:07:34,050 --> 01:07:35,885
Jesus Christ. Stop it.
1803
01:07:35,926 --> 01:07:37,303
- Stop staring at him.
- What?
1804
01:07:37,344 --> 01:07:39,364
Okay, I just need to keep
your eyes on me, all right?
1805
01:07:39,388 --> 01:07:40,848
Keep your eyes on me.
1806
01:07:40,890 --> 01:07:42,242
Keep your eyes on me
and just look at me
1807
01:07:42,266 --> 01:07:43,326
as if I'm, like, I'm super hot.
1808
01:07:43,350 --> 01:07:44,810
- My God.
- Just do it.
1809
01:07:44,852 --> 01:07:45,852
I'm sorry.
1810
01:07:46,979 --> 01:07:48,707
After all the shit you gave
me about playing games?
1811
01:07:48,731 --> 01:07:49,732
What the hell?
1812
01:07:49,774 --> 01:07:51,609
Because you are old.
1813
01:07:51,650 --> 01:07:53,069
'Cause you should know better.
1814
01:07:53,110 --> 01:07:55,196
My God. Please, Josh.
1815
01:07:55,237 --> 01:07:56,447
Come on.
1816
01:07:56,489 --> 01:07:58,407
It's about damage
control tonight.
1817
01:07:58,449 --> 01:07:59,950
I really need your help.
1818
01:07:59,992 --> 01:08:01,470
Things are a little
bit rocky with Gary,
1819
01:08:01,494 --> 01:08:03,913
and I just need to
nudge back in there.
1820
01:08:03,954 --> 01:08:04,954
I thought your generation
1821
01:08:05,915 --> 01:08:06,874
was supposed to be, like,
evolved and, like, woke.
1822
01:08:06,916 --> 01:08:07,958
Don't say woke!
1823
01:08:08,000 --> 01:08:09,394
- What?
- God, you're so embarrassing.
1824
01:08:09,418 --> 01:08:10,418
God!
1825
01:08:12,838 --> 01:08:13,589
All right, game on.
1826
01:08:13,631 --> 01:08:14,507
What?
1827
01:08:14,548 --> 01:08:15,424
Grab a, grab a tit.
1828
01:08:15,466 --> 01:08:16,300
No, I'm not do...
1829
01:08:16,341 --> 01:08:18,301
I'm not, I'm not doing this.
1830
01:08:18,344 --> 01:08:19,344
No way.
1831
01:08:21,013 --> 01:08:22,013
Fine.
1832
01:08:23,265 --> 01:08:24,683
I'll do it myself.
1833
01:08:27,937 --> 01:08:30,981
Butter me up
1834
01:08:31,023 --> 01:08:35,861
You've got to butter me up
1835
01:08:36,444 --> 01:08:39,448
Butter me up
1836
01:08:39,490 --> 01:08:44,161
You got to butter me up
1837
01:08:44,745 --> 01:08:47,790
Butter me up
1838
01:08:47,832 --> 01:08:52,670
You've got to butter me up
1839
01:08:53,254 --> 01:08:56,298
Butter me up
1840
01:08:56,340 --> 01:08:59,676
You got to butter me up
1841
01:09:01,136 --> 01:09:03,973
You never fucking listen to me!
1842
01:09:04,014 --> 01:09:06,183
This is what I fucking
hated about you.
1843
01:09:06,225 --> 01:09:08,185
Get the fuck out my life.
1844
01:09:10,187 --> 01:09:12,898
Butter me up
1845
01:09:12,939 --> 01:09:14,358
Shake it, baby girl
1846
01:09:14,399 --> 01:09:16,861
Butter me up
1847
01:09:19,904 --> 01:09:21,782
Hey, Kelly, wait.
1848
01:09:21,823 --> 01:09:23,259
- I'm fine.
- Could you just hold up?
1849
01:09:23,283 --> 01:09:24,033
No, it's fine, Josh.
1850
01:09:24,076 --> 01:09:25,076
Leave me alone.
1851
01:09:26,036 --> 01:09:28,497
Look, hey, just
take, take a breath.
1852
01:09:32,710 --> 01:09:34,336
I just wish we could go back
1853
01:09:34,377 --> 01:09:36,421
to the way we were a week ago.
1854
01:09:36,462 --> 01:09:39,716
I mean, sex was, non-existent,
1855
01:09:39,841 --> 01:09:42,261
but we didn't care.
1856
01:09:45,139 --> 01:09:49,268
I mean, it wasn't perfect
but at least I was happy.
1857
01:09:49,310 --> 01:09:50,394
We were happy.
1858
01:09:52,062 --> 01:09:53,874
Every relationship
I've ever had ended
1859
01:09:53,898 --> 01:09:56,317
'cause the passion fizzled out,
1860
01:09:56,358 --> 01:09:57,860
and the sex always suffers.
1861
01:09:57,902 --> 01:10:00,070
Anyone who tells you
otherwise is lying.
1862
01:10:02,114 --> 01:10:05,117
I've never been able
to make it stick.
1863
01:10:06,243 --> 01:10:08,287
And look at me, I'm alone.
1864
01:10:12,541 --> 01:10:13,584
What?
1865
01:10:13,626 --> 01:10:14,919
- You want more?
- No, no.
1866
01:10:14,960 --> 01:10:16,104
- I've had enough.
- You want more wine?
1867
01:10:16,128 --> 01:10:17,254
Trust me.
1868
01:10:17,296 --> 01:10:17,922
-I've had more than-
-No, you need more.
1869
01:10:17,963 --> 01:10:18,881
No, don't do that.
1870
01:10:18,923 --> 01:10:21,967
That's.
1871
01:10:23,886 --> 01:10:26,597
God.
1872
01:10:26,847 --> 01:10:29,016
Hang on, I'm just gonna...
1873
01:10:32,311 --> 01:10:33,979
Hey, stop texting.
1874
01:10:35,147 --> 01:10:37,524
Stop texting, I'm right here.
1875
01:10:41,987 --> 01:10:42,987
Thank you.
1876
01:10:44,114 --> 01:10:45,241
I'll take that.
1877
01:10:49,328 --> 01:10:50,412
It tastes like shit.
1878
01:10:54,500 --> 01:10:55,501
I'm sorry.
1879
01:10:55,542 --> 01:10:57,086
I'm,
1880
01:10:57,127 --> 01:10:58,128
I'm, I'm,
1881
01:10:58,170 --> 01:10:59,189
I'm not good at
this sort of thing.
1882
01:10:59,213 --> 01:11:00,005
Is that...
1883
01:11:00,047 --> 01:11:00,923
Are you...
1884
01:11:00,965 --> 01:11:02,132
Is that a, like, maybe...
1885
01:11:02,174 --> 01:11:03,174
Are you thinking of...
1886
01:11:04,301 --> 01:11:05,094
You're not thinking of
kissing me, are you?
1887
01:11:05,135 --> 01:11:06,135
Just...
1888
01:11:07,263 --> 01:11:08,263
I...
1889
01:11:09,181 --> 01:11:10,181
Maybe I am.
1890
01:11:11,642 --> 01:11:13,227
My God.
1891
01:11:13,269 --> 01:11:14,937
- You are.
- I mean, I-
1892
01:11:14,979 --> 01:11:16,563
Wow, that's-
1893
01:11:16,605 --> 01:11:17,605
No, I...
1894
01:11:18,774 --> 01:11:19,774
What?
1895
01:11:20,776 --> 01:11:23,654
Wait, did you wanna kiss me?
1896
01:11:23,988 --> 01:11:25,489
No, you, you are, you are-
1897
01:11:25,531 --> 01:11:26,611
- Who not?
- Cause you're...
1898
01:11:27,825 --> 01:11:29,135
Well, you're clearly not in
the appropriate head space
1899
01:11:29,159 --> 01:11:30,327
to kiss anybody right now.
1900
01:11:30,369 --> 01:11:31,287
What are you trying to say?
1901
01:11:31,328 --> 01:11:33,163
And, well, neither am I.
1902
01:11:33,205 --> 01:11:35,332
I mean, I'm, I'm not in
that space either, okay?
1903
01:11:35,374 --> 01:11:36,250
-Neither of us... I
think you just made
1904
01:11:36,292 --> 01:11:37,960
a pretty good argument.
1905
01:11:42,381 --> 01:11:45,467
Well, any woman or
man would be lu-
1906
01:11:59,857 --> 01:12:00,857
Okay.
1907
01:12:01,734 --> 01:12:02,818
Wow.
1908
01:12:02,860 --> 01:12:03,860
That was...
1909
01:12:05,779 --> 01:12:06,779
Wow.
1910
01:12:08,532 --> 01:12:09,532
Thanks.
1911
01:12:10,451 --> 01:12:12,077
I took an online course.
1912
01:12:12,119 --> 01:12:14,038
If that's any indication
1913
01:12:14,079 --> 01:12:17,249
of what sex would
be like with you,
1914
01:12:17,875 --> 01:12:19,585
it would be like that.
1915
01:12:21,086 --> 01:12:22,379
Yeah, of course, it would be.
1916
01:12:22,421 --> 01:12:26,050
Of course, 'cause I'm
in vulnerable place
1917
01:12:26,091 --> 01:12:29,720
and everything's raw and, um...
1918
01:12:30,137 --> 01:12:32,806
And of course it's
great right now, right?
1919
01:12:32,848 --> 01:12:37,394
Because you're new and
things with me and Josh are...
1920
01:12:37,436 --> 01:12:40,773
It's probably this
really distorted filter.
1921
01:12:43,067 --> 01:12:45,444
So, no more kissing?
1922
01:12:47,029 --> 01:12:48,238
Sorry.
1923
01:12:48,280 --> 01:12:49,280
Yep.
1924
01:12:50,157 --> 01:12:51,157
Gosh.
1925
01:13:18,519 --> 01:13:19,770
Morning, sexy.
1926
01:13:22,231 --> 01:13:23,065
No.
1927
01:13:23,107 --> 01:13:23,774
No, no, no, no, no.
1928
01:13:23,816 --> 01:13:25,567
No.
1929
01:13:25,609 --> 01:13:26,693
Would you relax?
1930
01:13:26,735 --> 01:13:28,213
We made out and you
felt me up a little,
1931
01:13:28,237 --> 01:13:29,279
that was it.
1932
01:13:29,321 --> 01:13:32,282
I'm, I'm, I'm a monster.
1933
01:13:32,324 --> 01:13:33,450
I'm a horrible person.
1934
01:13:33,492 --> 01:13:36,203
I've done a very,
very, very bad thing.
1935
01:13:36,245 --> 01:13:39,081
Dude, you were trying
to cheer me up, okay?
1936
01:13:39,123 --> 01:13:40,975
I was all conflicted
over the Gary thing
1937
01:13:40,999 --> 01:13:43,252
and you were just
helping me move on.
1938
01:13:43,293 --> 01:13:44,420
You're a good friend.
1939
01:13:44,461 --> 01:13:46,547
I've ruined everything forever.
1940
01:13:46,588 --> 01:13:47,588
Um,
1941
01:13:48,757 --> 01:13:51,844
and I'm in love with you.
1942
01:14:04,189 --> 01:14:05,607
Hey, Kelly, I'm...
1943
01:14:08,694 --> 01:14:09,796
I, I don't know what to say.
1944
01:14:09,820 --> 01:14:11,196
I ha, I had no idea.
1945
01:14:12,698 --> 01:14:14,366
Well, things between
you and Emma
1946
01:14:14,408 --> 01:14:15,784
look like they're falling apart,
1947
01:14:15,826 --> 01:14:19,955
so I just wanted you
to know I'm here.
1948
01:14:21,123 --> 01:14:24,334
I mean, we have fun
together, we get along.
1949
01:14:25,711 --> 01:14:26,837
I'm super fun.
1950
01:14:29,715 --> 01:14:32,134
I think you could
do a lot worse.
1951
01:14:32,176 --> 01:14:33,677
God. No.
1952
01:14:33,927 --> 01:14:35,512
I mean, of course...
1953
01:14:35,554 --> 01:14:36,472
Worse?
1954
01:14:36,513 --> 01:14:38,599
Look, you're, you're amazing.
1955
01:14:38,640 --> 01:14:39,640
I know.
1956
01:14:40,809 --> 01:14:41,809
So?
1957
01:14:46,398 --> 01:14:48,650
I'm, I'm in love with Emma.
1958
01:14:48,692 --> 01:14:50,777
She's the love of my life.
1959
01:14:50,819 --> 01:14:52,779
I'm sorry. What was that?
1960
01:14:52,821 --> 01:14:55,532
She, she's the one.
1961
01:14:55,574 --> 01:14:57,367
She's always been
the one for me.
1962
01:14:57,409 --> 01:15:00,871
I'm, I wanna be
with her forever.
1963
01:15:01,163 --> 01:15:03,624
-I mean, no matter
what... Come again.
1964
01:15:07,878 --> 01:15:08,837
My God.
1965
01:15:08,879 --> 01:15:11,798
You, you fucking with me again!
1966
01:15:11,840 --> 01:15:13,300
- Whoa!
- Well, it worked.
1967
01:15:13,342 --> 01:15:15,469
You know what?
1968
01:15:15,511 --> 01:15:17,387
You, you know, you
have a problem.
1969
01:15:17,429 --> 01:15:18,263
You have a series of problems.
1970
01:15:18,305 --> 01:15:19,806
You're disturbed.
1971
01:15:19,848 --> 01:15:21,141
Um, I just saved your marriage,
1972
01:15:21,183 --> 01:15:22,392
so you're welcome.
1973
01:15:22,434 --> 01:15:24,186
Please. You don't even
believe in marriage.
1974
01:15:24,228 --> 01:15:26,355
No, just because I
think monogamy
1975
01:15:26,396 --> 01:15:29,024
is a fundamentally flawed
and antiquated construct
1976
01:15:29,066 --> 01:15:30,734
doesn't mean it's
bullshit for everyone.
1977
01:15:30,776 --> 01:15:34,363
And you have to go pick
up your offspring.
1978
01:15:34,738 --> 01:15:37,241
Hey, is this room on
your credit card?
1979
01:15:37,282 --> 01:15:38,575
Yeah. Why?
1980
01:15:38,617 --> 01:15:42,162
Great. I'm gonna
order room service.
1981
01:15:42,204 --> 01:15:43,372
Hey.
1982
01:15:43,413 --> 01:15:44,164
Hey. Psst.
1983
01:15:44,206 --> 01:15:45,374
Yeah.
1984
01:15:45,415 --> 01:15:46,833
Happy anniversary.
1985
01:15:49,378 --> 01:15:50,546
Shit.
1986
01:15:51,630 --> 01:15:52,630
Right.
1987
01:16:28,500 --> 01:16:29,500
Josh?
1988
01:16:40,012 --> 01:16:41,054
Em, we gotta go!
1989
01:16:41,096 --> 01:16:42,514
We're gonna be late!
1990
01:16:44,766 --> 01:16:45,976
Em?
1991
01:17:05,162 --> 01:17:07,497
Wendy, what the fuck?
1992
01:17:07,539 --> 01:17:08,539
What?
1993
01:17:09,458 --> 01:17:10,876
Where's Josh?
1994
01:17:10,917 --> 01:17:12,919
I'm sorry, I, I, I just...
1995
01:17:12,961 --> 01:17:14,041
I didn't mean to trick you.
1996
01:17:15,047 --> 01:17:15,714
I just didn't know how
else to get you alone.
1997
01:17:15,756 --> 01:17:16,715
I needed to talk to you.
1998
01:17:16,757 --> 01:17:17,883
Now?
1999
01:17:17,924 --> 01:17:19,343
In a motel?
2000
01:17:19,384 --> 01:17:20,719
Well, you said you'd
never had sex
2001
01:17:20,761 --> 01:17:23,263
on a swing before, right?
2002
01:17:23,305 --> 01:17:24,473
There's a swing.
2003
01:17:26,391 --> 01:17:27,809
My God. Jesus.
2004
01:17:27,851 --> 01:17:28,602
That...
2005
01:17:28,644 --> 01:17:29,978
I...
2006
01:17:30,020 --> 01:17:32,814
Wendy, I was just,
like, spitballing.
2007
01:17:32,856 --> 01:17:35,817
You, you'd said you
wanted to try a swing
2008
01:17:35,859 --> 01:17:38,904
and Josh never
done that for you.
2009
01:17:38,945 --> 01:17:42,699
And I think, I think things
between you are broken.
2010
01:17:42,741 --> 01:17:45,285
Actually, my
relationship with Josh
2011
01:17:45,327 --> 01:17:48,163
is the only thing
that isn't broken.
2012
01:17:48,205 --> 01:17:52,376
Wendy, I'm so sorry for fucking
everything up between us,
2013
01:17:52,417 --> 01:17:53,502
okay?
2014
01:17:53,543 --> 01:17:54,503
I'm really sorry.
2015
01:17:54,544 --> 01:17:55,837
I came alive that night,
2016
01:17:55,879 --> 01:17:57,047
and you woke me up.
2017
01:17:57,089 --> 01:17:58,965
And I know you felt
something too.
2018
01:17:59,007 --> 01:18:01,635
Just give me one more chance.
2019
01:18:01,677 --> 01:18:03,679
I didn't, I was faking.
2020
01:18:03,720 --> 01:18:04,554
I'm sorry.
2021
01:18:04,596 --> 01:18:05,639
I didn't.
2022
01:18:05,681 --> 01:18:06,681
I...
2023
01:18:07,933 --> 01:18:08,475
And we already tried that,
and look where it got us.
2024
01:18:08,517 --> 01:18:09,226
Look at this.
2025
01:18:09,267 --> 01:18:10,267
This is weird.
2026
01:18:11,728 --> 01:18:13,855
Okay, so fine.
2027
01:18:13,897 --> 01:18:15,375
So you just wanna
make out a little or, or-
2028
01:18:15,399 --> 01:18:16,191
No!
2029
01:18:16,233 --> 01:18:17,234
No!
2030
01:18:17,275 --> 01:18:19,903
Well, wh, what about
the sex swing?
2031
01:18:21,196 --> 01:18:22,465
You have no idea how
hard it was for me
2032
01:18:22,489 --> 01:18:24,491
to put up that thing.
2033
01:18:24,533 --> 01:18:26,118
I don't, I don't wanna make out.
2034
01:18:26,159 --> 01:18:28,286
I don't wanna have sex
on the sex swing.
2035
01:18:28,328 --> 01:18:29,788
I just want,
2036
01:18:29,830 --> 01:18:34,084
I just wanna erase everything
and have my friend back,
2037
01:18:34,126 --> 01:18:35,919
okay?
2038
01:18:35,961 --> 01:18:38,046
Can I please have
my friend back, like,
2039
01:18:38,088 --> 01:18:41,258
without the sex stuff, please?
2040
01:18:43,468 --> 01:18:44,553
Yes.
2041
01:18:44,594 --> 01:18:46,930
You can have your friend back.
2042
01:18:48,098 --> 01:18:52,686
You know, maybe once
in a while down the road,
2043
01:18:52,728 --> 01:18:56,022
if we're really drunk some
time and the vibe is right-
2044
01:18:56,064 --> 01:18:57,190
-No. -No?
2045
01:18:57,232 --> 01:18:58,275
Not gonna happen.
2046
01:18:58,316 --> 01:19:00,193
Not gonna happen.
2047
01:19:02,279 --> 01:19:03,905
If I go to leave,
2048
01:19:03,947 --> 01:19:07,117
you promise you're not gonna
punch me in the throat?
2049
01:19:07,159 --> 01:19:10,120
I promise I will not
punch you in the throat.
2050
01:19:12,539 --> 01:19:14,124
You have to really push.
2051
01:19:14,166 --> 01:19:15,751
Tricky one.
2052
01:19:27,262 --> 01:19:28,513
Dawn?
2053
01:19:28,555 --> 01:19:29,555
Gracie?
2054
01:19:32,601 --> 01:19:34,019
Surprise!
2055
01:19:37,439 --> 01:19:38,356
Daddy!
2056
01:19:38,398 --> 01:19:39,566
Hey.
2057
01:19:39,608 --> 01:19:41,610
- Happy Anniversary.
- Were you surprised?
2058
01:19:41,651 --> 01:19:43,111
Yes, I was surprised.
2059
01:19:43,153 --> 01:19:45,363
Where's Mommy?
2060
01:19:45,405 --> 01:19:46,281
That's...
2061
01:19:46,323 --> 01:19:48,784
I'm gonna tell you in one sec,
2062
01:19:48,825 --> 01:19:51,119
so just hold, hold on.
2063
01:19:51,161 --> 01:19:52,078
Wow.
2064
01:19:52,120 --> 01:19:54,790
Arthur, worth the surprise.
2065
01:19:54,831 --> 01:19:57,334
Well, I thought it'd be good
for you guys to come back here.
2066
01:19:57,375 --> 01:19:58,376
Old memories.
2067
01:20:01,004 --> 01:20:03,673
- Yeah.
- So where's my Emma?
2068
01:20:03,715 --> 01:20:04,841
Ha!
2069
01:20:04,883 --> 01:20:06,092
Right. One...
2070
01:20:06,134 --> 01:20:07,135
I will get to that.
2071
01:20:07,177 --> 01:20:08,011
Hi, everybody.
2072
01:20:08,053 --> 01:20:08,929
Hi.
2073
01:20:08,970 --> 01:20:10,514
Thank you for being here.
2074
01:20:10,555 --> 01:20:11,973
Hello?
2075
01:20:12,015 --> 01:20:12,974
That's...
2076
01:20:13,016 --> 01:20:15,519
That seems unnecessary.
2077
01:20:15,560 --> 01:20:16,560
Thank you.
2078
01:20:18,021 --> 01:20:21,149
Um, so it's really, it's
unexpected to see you all here.
2079
01:20:21,191 --> 01:20:22,609
This is...
2080
01:20:22,651 --> 01:20:24,295
It's been a long time since
I've been in this room.
2081
01:20:24,319 --> 01:20:27,531
And, um, you know, seeing
all your familiar faces here,
2082
01:20:27,572 --> 01:20:28,572
it's weird.
2083
01:20:29,533 --> 01:20:30,200
It's like, 'cause it's
out of context.
2084
01:20:30,242 --> 01:20:31,701
- Dad?
- Yeah.
2085
01:20:31,743 --> 01:20:33,203
You're being super awkward.
2086
01:20:35,247 --> 01:20:35,997
- Yep.
- Yeah.
2087
01:20:36,039 --> 01:20:37,958
Seriously, where's Mom?
2088
01:20:39,084 --> 01:20:40,627
Mom? Where's Mom?
2089
01:20:42,128 --> 01:20:45,382
So I bet you're all
wondering where Emma is.
2090
01:20:45,423 --> 01:20:48,552
Funny story.
2091
01:20:51,471 --> 01:20:54,933
You know how sometimes
you, when you wake up, right?
2092
01:20:54,975 --> 01:20:55,892
So Emma...
2093
01:20:55,934 --> 01:20:58,603
So this is, this is a good one.
2094
01:20:58,645 --> 01:21:00,564
So your mom, when your
mom, when Emma woke...
2095
01:21:00,605 --> 01:21:03,733
She wakes up and...
2096
01:21:03,775 --> 01:21:04,776
I...
2097
01:21:04,818 --> 01:21:06,945
Look...
2098
01:21:06,987 --> 01:21:07,863
She's here.
2099
01:21:07,904 --> 01:21:08,738
She just pulled up.
2100
01:21:08,780 --> 01:21:09,656
I'll be right back.
2101
01:21:09,698 --> 01:21:10,574
Everybody wait here.
2102
01:21:10,615 --> 01:21:11,741
It's fine.
2103
01:21:13,577 --> 01:21:14,411
Mom's here.
2104
01:21:14,452 --> 01:21:15,245
Party begins.
2105
01:21:15,287 --> 01:21:16,287
Yeah.
2106
01:21:21,793 --> 01:21:23,420
Hi. - Hey.
2107
01:21:23,461 --> 01:21:25,088
I went by the house
to pick you up.
2108
01:21:25,130 --> 01:21:27,173
I know. It's a long story.
2109
01:21:27,215 --> 01:21:28,258
I'll tell you later.
2110
01:21:28,300 --> 01:21:29,300
Okay.
2111
01:21:31,553 --> 01:21:33,346
Wendy told me that all
our friends and family
2112
01:21:33,388 --> 01:21:34,848
are in there.
2113
01:21:36,141 --> 01:21:39,144
I guess you were right
about my dad's big plan.
2114
01:21:40,645 --> 01:21:42,898
I, I, I have to tell
you something.
2115
01:21:42,939 --> 01:21:47,736
Um, I, um, I made out
with Kelly last night.
2116
01:21:48,778 --> 01:21:51,865
I might have touched
her boobs a little.
2117
01:21:53,158 --> 01:21:55,243
Different Kelly.
2118
01:21:55,285 --> 01:21:56,953
But I only did it because
I thought that,
2119
01:21:56,995 --> 01:21:58,788
that you slept with Marlon.
2120
01:21:58,830 --> 01:22:00,081
I didn't sleep with Marlon.
2121
01:22:00,123 --> 01:22:01,791
I, I know.
2122
01:22:01,833 --> 01:22:03,752
I, I, I, I know that now.
2123
01:22:03,793 --> 01:22:06,504
Of course you, of course
you didn't sleep with Marlon.
2124
01:22:06,546 --> 01:22:07,546
Idiot.
2125
01:22:12,093 --> 01:22:13,345
I'm so sorry.
2126
01:22:13,386 --> 01:22:14,179
Just shut up.
2127
01:22:14,220 --> 01:22:15,220
I love you.
2128
01:22:20,936 --> 01:22:23,605
We really messed things
up there, didn't we?
2129
01:22:23,647 --> 01:22:24,981
That was, that was all crazy.
2130
01:22:25,023 --> 01:22:27,275
We saw my parents
having group sex.
2131
01:22:28,985 --> 01:22:29,985
It's a metaphor.
2132
01:22:30,946 --> 01:22:33,281
Yeah, at the sex
club that we went to.
2133
01:22:33,323 --> 01:22:34,824
That weird room.
2134
01:22:34,866 --> 01:22:36,159
My God, that was so weird.
2135
01:22:36,201 --> 01:22:38,244
- The bunny lady.
- Yes.
2136
01:22:38,286 --> 01:22:39,329
Those horse guys.
2137
01:22:39,371 --> 01:22:40,455
Yeah.
2138
01:22:40,497 --> 01:22:42,582
By the way,
they're, they're here.
2139
01:22:42,624 --> 01:22:44,501
Your dad must have-
2140
01:22:44,542 --> 01:22:45,460
For the love of God.
2141
01:22:45,502 --> 01:22:48,171
Why is no one turning this off?
2142
01:22:48,213 --> 01:22:50,382
Do you know where we are?
2143
01:22:50,423 --> 01:22:51,508
Yeah.
2144
01:22:51,549 --> 01:22:52,676
This is the,
2145
01:22:52,717 --> 01:22:54,070
- this is the exact spot.
- This is the spot.
2146
01:22:54,094 --> 01:22:55,553
My God. Yeah.
2147
01:22:55,595 --> 01:22:57,639
It was, it was Disco Night.
2148
01:22:58,598 --> 01:22:59,700
- I was so excited.
- You were,
2149
01:22:59,724 --> 01:23:00,868
you were headed
back to your cabin,
2150
01:23:00,892 --> 01:23:02,244
- you were walking back.
- And then
2151
01:23:02,268 --> 01:23:05,647
you tapped me on the
shoulder and I turned around,
2152
01:23:05,689 --> 01:23:08,233
and you leaned in with
this confidence that-
2153
01:23:18,785 --> 01:23:21,454
Our teens, 20s-
2154
01:23:21,496 --> 01:23:22,496
God.
2155
01:23:23,581 --> 01:23:25,792
We're not those people anymore.
2156
01:23:26,376 --> 01:23:28,753
No, we're not.
2157
01:23:29,921 --> 01:23:33,133
- Mommy!
- Mommy!
2158
01:23:33,174 --> 01:23:35,051
Hey, you guys.
2159
01:23:41,433 --> 01:23:42,433
Hey.
2160
01:23:45,687 --> 01:23:46,646
All right.
2161
01:23:46,688 --> 01:23:47,480
Let's go, let's go.
2162
01:23:47,522 --> 01:23:48,314
Everyone's waiting.
2163
01:23:48,356 --> 01:23:49,899
Come on, you guys.
2164
01:23:49,941 --> 01:23:52,569
Daddy, you should
stop saying bad words,
2165
01:23:52,610 --> 01:23:54,988
'cause we could hear
everything you say.
2166
01:23:55,030 --> 01:23:56,114
Dear, that...
2167
01:23:56,156 --> 01:23:56,948
No, that's not...
2168
01:23:56,990 --> 01:23:58,158
That's not good.
2169
01:23:59,284 --> 01:24:00,910
What's a sex club?
2170
01:24:10,003 --> 01:24:14,174
I've got you down to a science
2171
01:24:14,215 --> 01:24:18,386
But you don't stand a chance
2172
01:24:18,428 --> 01:24:20,346
You play your tricks, girl
2173
01:24:20,388 --> 01:24:22,390
You can't deny it
2174
01:24:22,432 --> 01:24:26,269
But you don't stand a chance
2175
01:24:29,814 --> 01:24:33,318
You've got to butter me up
2176
01:24:37,655 --> 01:24:41,910
Don't you hurt my precious ego
2177
01:24:41,951 --> 01:24:46,122
You know what to do
2178
01:24:46,164 --> 01:24:49,626
Don't go saying
things to be nasty
2179
01:24:49,667 --> 01:24:51,711
Unless you follow through
2180
01:24:58,343 --> 01:25:00,678
You've got to butter me up
2181
01:25:03,223 --> 01:25:07,185
You've got to butter me up
2182
01:25:07,227 --> 01:25:11,856
You've got to butter me up
2183
01:25:12,607 --> 01:25:15,652
Butter me up
2184
01:25:15,693 --> 01:25:18,530
You've got to butter me up
2185
01:26:01,322 --> 01:26:02,991
Two, three
2186
01:26:12,792 --> 01:26:15,753
Butter me up
2187
01:26:15,795 --> 01:26:20,508
You've got to butter me up
2188
01:26:21,259 --> 01:26:24,220
Butter me up
2189
01:26:24,262 --> 01:26:28,600
You've got to butter me up
2190
01:26:29,642 --> 01:26:32,604
Butter me up
2191
01:26:32,645 --> 01:26:36,733
You've got to butter me up
2192
01:26:38,151 --> 01:26:40,987
Butter me up
2193
01:26:41,029 --> 01:26:45,533
You got to butter me up
2194
01:26:45,575 --> 01:26:49,537
You got to butter me up
2195
01:26:49,579 --> 01:26:50,830
Shake it, baby girl
2196
01:26:50,872 --> 01:26:53,958
Butter me up
2197
01:26:55,043 --> 01:26:57,879
Butter me up
2198
01:26:57,921 --> 01:26:59,339
Shake it, baby girl
2199
01:26:59,380 --> 01:27:02,425
Butter me up
2199
01:27:03,305 --> 01:28:03,881
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
144021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.