All language subtitles for djdjidd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,208 --> 00:00:40,542 Oh, crap. 2 00:00:56,141 --> 00:00:57,184 Shit. 3 00:01:09,863 --> 00:01:12,199 - Oh, God. - Hey, thinking about tonight. 4 00:01:12,282 --> 00:01:13,659 Why don't we just stay in? 5 00:01:13,742 --> 00:01:17,120 Hang out and talk about life, you know? 6 00:01:17,204 --> 00:01:20,624 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 7 00:01:20,707 --> 00:01:23,377 Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 8 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 Oh, no. No, it's... it's family stuff, 9 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 so you could totally be out if you wanted to. 10 00:01:28,674 --> 00:01:32,636 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 11 00:01:32,719 --> 00:01:35,681 Okay, aren't we currently talking right now? I don't... 12 00:01:35,764 --> 00:01:38,100 You are completely shut off. 13 00:01:38,183 --> 00:01:39,935 I'm not. 14 00:01:40,811 --> 00:01:42,104 I am not shut off. I don't know. 15 00:01:42,187 --> 00:01:45,649 I feel like you're incapable of loving anyone. 16 00:01:45,732 --> 00:01:47,109 Chaim, can we just, like... 17 00:01:47,192 --> 00:01:49,987 That's not even my name. It's Chaim. 18 00:01:50,070 --> 00:01:51,445 Okay, Chaim. 19 00:01:51,530 --> 00:01:53,323 - Chaim! - Chaim. 20 00:01:53,407 --> 00:01:54,408 Chaim! 21 00:01:54,491 --> 00:01:56,701 I'm saying that. Look, I'm sorry. 22 00:01:56,784 --> 00:01:59,621 Pull up to the next window. 23 00:02:02,875 --> 00:02:04,167 Hey, sweetie. 24 00:02:04,251 --> 00:02:05,627 - Latte with oat? - Yeah. 25 00:02:05,711 --> 00:02:07,129 Is that a girl? Oh, my... 26 00:02:07,212 --> 00:02:08,982 - No. I'm not... It's... - Did she spend the night? 27 00:02:09,006 --> 00:02:11,067 - I'm at a drive-thru. Goodbye, goodbye. - Is she cute? 28 00:02:11,091 --> 00:02:13,218 - Um, here you go. - Oh, thank you. 29 00:02:14,595 --> 00:02:16,179 - Thank you. - Yeah. 30 00:02:20,726 --> 00:02:22,436 Just a quick sanitize. 31 00:02:22,519 --> 00:02:24,229 This is KCLW, 32 00:02:24,313 --> 00:02:27,316 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 33 00:02:27,399 --> 00:02:30,527 Next up, we have a track that will ease your mind 34 00:02:30,611 --> 00:02:32,611 and kick-start your morning with some meditative... 35 00:02:32,654 --> 00:02:36,116 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 36 00:02:36,199 --> 00:02:37,367 Oh. My lip balm. 37 00:02:37,451 --> 00:02:39,178 You don't even talk to me about your dreams. 38 00:02:39,202 --> 00:02:40,805 And it's another pleasant day. 39 00:02:40,829 --> 00:02:43,916 Fuck! What the fuck? 40 00:02:45,375 --> 00:02:46,936 - ...and to share an emotional... - Got it. 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,629 Thank you. 42 00:02:48,711 --> 00:02:50,911 60,000 fans will be there to cheer them on. 43 00:02:51,465 --> 00:02:55,134 Welcome to your guided meditation experience. 44 00:02:55,802 --> 00:02:58,472 Before we begin, remind yourself that this is a time... 45 00:02:58,555 --> 00:03:01,558 - Okay, I can do it. - For you and you alone. 46 00:03:01,642 --> 00:03:04,770 I'm just gonna walk into the office 47 00:03:04,853 --> 00:03:07,689 and not be weird. 48 00:03:07,773 --> 00:03:13,528 - Relax your neck and shoulders. - They're just people that I actually know. 49 00:03:15,072 --> 00:03:18,033 Deepen your breath in through the nose... 50 00:03:18,116 --> 00:03:19,660 - Okay. - and out through the mouth. 51 00:03:21,954 --> 00:03:23,580 I hate people. I hate people. 52 00:03:23,664 --> 00:03:26,375 Yeah. God. 53 00:03:26,458 --> 00:03:27,918 Yeah, okay! 54 00:03:30,253 --> 00:03:31,439 And travel your consciousness down... 55 00:03:31,463 --> 00:03:32,464 Okay. 56 00:03:32,547 --> 00:03:34,341 God... 57 00:03:35,509 --> 00:03:37,177 Bro, this is getting ridiculous. 58 00:03:37,259 --> 00:03:38,887 I was planning on coming in. 59 00:03:38,971 --> 00:03:41,848 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 60 00:03:41,932 --> 00:03:43,684 - And, um... - You're such a liar, Max. 61 00:03:43,767 --> 00:03:45,852 Someone already saw you outside. 62 00:03:45,936 --> 00:03:47,980 And I'm looking at you from my window right now... 63 00:03:48,981 --> 00:03:50,816 circling the parking lot looking like a freak. 64 00:03:50,899 --> 00:03:52,442 Look like a student driver, bro. 65 00:03:53,026 --> 00:03:54,027 I... 66 00:03:54,110 --> 00:03:56,279 Look, I know things are rough, 67 00:03:56,363 --> 00:03:57,906 - man, but... - You don't... 68 00:03:57,990 --> 00:03:59,616 Are you okay? 69 00:03:59,699 --> 00:04:02,035 I can't explain it, okay? I just... I... I don't know. 70 00:04:02,119 --> 00:04:03,245 I mean, my... my... 71 00:04:03,328 --> 00:04:06,206 my heart's beating really fast, and I'm... I'm sweating, 72 00:04:06,289 --> 00:04:07,791 and I just, um... It's just... 73 00:04:07,874 --> 00:04:10,335 You are really taking advantage of my post-COVID, 74 00:04:10,419 --> 00:04:12,087 very liberal work-from-home policy. 75 00:04:12,170 --> 00:04:15,507 - This is a real condition, Sid. Okay? - I know, social anxiety is real. 76 00:04:15,590 --> 00:04:17,509 I feel for you, dawg. I seen the commercials. 77 00:04:17,591 --> 00:04:20,846 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 78 00:04:21,304 --> 00:04:22,556 You're gonna get canned. 79 00:04:22,639 --> 00:04:25,058 I can't do it. I can't do it. 80 00:04:25,142 --> 00:04:27,310 I'm going to talk to my fucking therapist. 81 00:04:29,354 --> 00:04:31,773 I blew off the office. Again. 82 00:04:31,857 --> 00:04:33,275 I did go get coffee, 83 00:04:33,358 --> 00:04:36,361 but, um, it was the... it was the drive-thru. 84 00:04:37,070 --> 00:04:39,489 - Sorry. - No need to apologize, Max. 85 00:04:39,573 --> 00:04:44,452 Yeah. No, no, I know. I just... You know, I just feel like a helpless idiot. 86 00:04:44,536 --> 00:04:46,621 Well, I don't listen to helpless idiots. 87 00:04:47,539 --> 00:04:48,540 Uh... 88 00:04:49,416 --> 00:04:51,250 you're my therapist, so... 89 00:04:51,334 --> 00:04:52,335 It's called mirroring. 90 00:04:52,419 --> 00:04:53,962 - It's a therapy technique. - Oh. 91 00:04:54,046 --> 00:04:56,214 Shows you how you talk about yourself. 92 00:04:56,298 --> 00:04:58,717 Oh, wow, that's... that's cool. Um... 93 00:04:58,800 --> 00:05:00,260 And that... that's supposed to help? 94 00:05:00,343 --> 00:05:01,762 Rarely. 95 00:05:01,845 --> 00:05:06,141 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 96 00:05:06,224 --> 00:05:07,768 Oh, yeah? Something else? 97 00:05:07,851 --> 00:05:09,019 Pet therapy. 98 00:05:09,102 --> 00:05:10,687 Now listen, 99 00:05:10,771 --> 00:05:14,483 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 100 00:05:14,566 --> 00:05:17,736 it can help you learn how to connect with people. 101 00:05:17,819 --> 00:05:20,238 - Um... - Dogs teach acceptance. 102 00:05:20,322 --> 00:05:23,909 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, of my space. 103 00:05:23,992 --> 00:05:26,912 Max, we need to take some bold steps here. 104 00:05:26,995 --> 00:05:30,082 - I'm... I'm not sure I'm capable... - Do you have a problem with dogs, Max? 105 00:05:30,165 --> 00:05:31,416 Well, I just... 106 00:05:31,500 --> 00:05:33,877 I don't have a problem with a dog. 107 00:05:33,960 --> 00:05:36,129 "I don't have a problem with a dog." 108 00:05:36,213 --> 00:05:37,380 - What? - "What?" 109 00:05:37,464 --> 00:05:39,424 - I'm sorry. - I'm sorry. I just... 110 00:05:41,426 --> 00:05:42,677 That was mirroring. 111 00:05:42,761 --> 00:05:45,055 Mirroring. Mm-hmm. 112 00:05:45,138 --> 00:05:47,808 - Um... - Go out, Max. 113 00:05:47,891 --> 00:05:52,813 Go out and make a canine connection. 114 00:05:53,396 --> 00:05:54,397 Yeah, I get it. 115 00:05:55,690 --> 00:05:56,691 Hey. 116 00:05:56,775 --> 00:05:59,778 - Whatever-his-name broke up with me. - Oh, no. Really? 117 00:05:59,861 --> 00:06:03,573 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 118 00:06:03,657 --> 00:06:04,950 Like, in. 119 00:06:05,033 --> 00:06:07,160 You know there are other kinds of intimacy, right? 120 00:06:07,244 --> 00:06:08,578 All the way in. 121 00:06:08,662 --> 00:06:11,289 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 122 00:06:11,373 --> 00:06:13,792 Listen, I just have a lot going on right now with work 123 00:06:13,875 --> 00:06:15,293 and just, like, life in general. 124 00:06:15,377 --> 00:06:17,937 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 125 00:06:18,004 --> 00:06:19,673 Serious question. 126 00:06:19,756 --> 00:06:22,843 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 127 00:06:22,926 --> 00:06:26,596 - Uh, not needed. Tonight we're going out. - Oh, thank God. 128 00:06:26,680 --> 00:06:31,476 I think this will look good here. 129 00:06:34,271 --> 00:06:35,564 These are pretty good. 130 00:06:35,647 --> 00:06:38,108 - Oh, thanks. Here. - Mm. 131 00:06:38,191 --> 00:06:39,568 Listen. 132 00:06:40,861 --> 00:06:44,030 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 133 00:06:44,114 --> 00:06:46,241 Wait, CEO of Crypt-Yo? 134 00:06:46,324 --> 00:06:48,869 - He's hired me to stage it. - Really? 135 00:06:48,952 --> 00:06:50,745 But with the twins coming, 136 00:06:50,829 --> 00:06:53,373 I'm finally promoting you to do it solo. 137 00:06:53,456 --> 00:06:55,375 Oh, my God. Stacey, are you serious? That... 138 00:06:55,458 --> 00:06:58,086 - Wow, I... - It's make-or-break. 139 00:06:58,170 --> 00:07:00,338 Yeah. No, I know that. 140 00:07:00,422 --> 00:07:04,009 As one strong woman to you, 141 00:07:04,092 --> 00:07:05,802 don't mess it up. 142 00:07:05,886 --> 00:07:07,345 I... I won't. I will not. 143 00:07:07,429 --> 00:07:08,972 I will... I won't let you down. 144 00:07:09,055 --> 00:07:11,057 Just make him feel good about himself. 145 00:07:11,141 --> 00:07:14,477 Blur the line between stager and potential sexual partner. 146 00:07:14,561 --> 00:07:16,396 That's how you'll succeed. 147 00:07:26,156 --> 00:07:28,992 Oh. Hi. 148 00:07:31,411 --> 00:07:32,537 Wait, are you somebody's? 149 00:07:33,830 --> 00:07:36,041 Oh, no, no, no. No, no. 150 00:07:36,124 --> 00:07:37,584 No, no, no. I'm sorry. 151 00:07:37,667 --> 00:07:41,087 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 152 00:07:41,171 --> 00:07:42,380 But good luck, okay? 153 00:07:45,300 --> 00:07:46,360 Thank you so much 154 00:07:46,384 --> 00:07:47,653 - for coming down and checking us out. - Yeah. 155 00:07:47,677 --> 00:07:50,555 You know, these dogs do deserve a loving home. 156 00:07:51,723 --> 00:07:55,894 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 157 00:07:55,976 --> 00:07:59,231 Just needs some belly rubs and tolerance training. 158 00:07:59,314 --> 00:08:00,899 Oh, my... 159 00:08:00,982 --> 00:08:02,692 Oh, don't worry, he'll get bigger. 160 00:08:02,776 --> 00:08:03,856 That's a therapy dog? 161 00:08:03,902 --> 00:08:05,087 Oh, yeah. He's perfect for you. 162 00:08:05,111 --> 00:08:07,197 You're not gonna have any problems with this guy. 163 00:08:07,280 --> 00:08:08,990 He'll destroy anyone that messes with you. 164 00:08:09,074 --> 00:08:11,284 Um, I... 165 00:08:11,368 --> 00:08:13,620 I mean, I've seen him go ballistic. 166 00:08:13,703 --> 00:08:16,331 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 167 00:08:16,915 --> 00:08:18,893 I don't think this is a good idea. 168 00:08:18,917 --> 00:08:20,603 - What? - I'm sorry, I just... I don't need a... 169 00:08:20,627 --> 00:08:23,505 Oh, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 170 00:08:23,588 --> 00:08:25,590 Hmm. Ah. 171 00:08:26,383 --> 00:08:29,177 What about this cute little one right here, huh? 172 00:08:37,060 --> 00:08:38,061 What's her name? 173 00:08:38,727 --> 00:08:40,397 Well, it's up to you, my dude. 174 00:08:40,480 --> 00:08:42,649 Just bring her back in a week to get spayed. 175 00:08:43,692 --> 00:08:45,777 She might be perfect for you. 176 00:08:47,362 --> 00:08:48,905 Yeah, maybe she is. 177 00:08:59,833 --> 00:09:02,877 Sorry, I'm just... I'm just a little nervous. Uh... 178 00:09:06,840 --> 00:09:10,176 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 179 00:09:12,095 --> 00:09:14,347 Just run it by me first, if that's cool. 180 00:09:18,893 --> 00:09:20,854 So what do I call you? 181 00:09:21,521 --> 00:09:24,649 King Charles? Or Queen Charles? 182 00:09:29,738 --> 00:09:31,823 What do you think about, uh, Chloe? 183 00:09:36,578 --> 00:09:40,040 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 184 00:09:40,915 --> 00:09:42,375 Great. 185 00:09:42,458 --> 00:09:44,169 Do you want to do a tour? 186 00:09:44,794 --> 00:09:48,757 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 187 00:09:49,466 --> 00:09:51,509 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 188 00:09:51,593 --> 00:09:53,053 like, over a gig. 189 00:09:54,763 --> 00:09:56,097 Trust me, that's really fast. 190 00:09:56,181 --> 00:09:58,516 I mean, I... I could talk about this shelf all day. 191 00:09:58,600 --> 00:10:01,561 We got an unopened '80s original right here. 192 00:10:01,644 --> 00:10:03,938 And this whole collection is just next-level. 193 00:10:04,022 --> 00:10:05,023 Oh, and... 194 00:10:05,106 --> 00:10:09,402 So Brando smoked this for one take in The Godfather. 195 00:10:09,486 --> 00:10:12,405 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 196 00:10:12,489 --> 00:10:17,786 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. 197 00:10:17,869 --> 00:10:20,372 This is my keyboard. 198 00:10:24,042 --> 00:10:25,377 That's not bad. 199 00:10:26,044 --> 00:10:28,004 And, you know, it can be yours, if you want. 200 00:10:28,088 --> 00:10:32,050 I'm... I'm really tired of making music just for myself, so... 201 00:10:32,550 --> 00:10:35,095 Well... ...that's it. 202 00:10:36,096 --> 00:10:37,555 That's me. 203 00:10:37,639 --> 00:10:39,349 It's impressive, right? 204 00:10:39,808 --> 00:10:42,060 Oh, thank you. 205 00:10:42,143 --> 00:10:43,561 That's fine, I guess. 206 00:10:45,855 --> 00:10:46,856 Wow. 207 00:10:56,157 --> 00:10:57,409 Okay. 208 00:11:00,453 --> 00:11:02,914 Mom? Hello? 209 00:11:16,761 --> 00:11:21,307 Princess, you're looking hypoallergenic. 210 00:11:21,391 --> 00:11:23,059 Nicole? 211 00:11:26,396 --> 00:11:28,022 Hey! 212 00:11:28,606 --> 00:11:31,109 - Shoes. - Oh. 213 00:11:31,192 --> 00:11:34,070 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 214 00:11:34,154 --> 00:11:35,905 It's good to see you too, Mom. 215 00:11:37,699 --> 00:11:40,118 Hi, Sis. I'm home. 216 00:11:40,201 --> 00:11:41,202 Hi! 217 00:11:41,286 --> 00:11:42,954 - Shoes! - Hi! 218 00:11:43,037 --> 00:11:45,665 - Okay. - I don't think we've met yet. 219 00:11:45,748 --> 00:11:46,749 - Oh! - Hi. 220 00:11:46,833 --> 00:11:49,836 - Nicole, this is Alistair. - Hello. 221 00:11:49,919 --> 00:11:53,506 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 222 00:11:53,590 --> 00:11:55,025 - Well, of course. - Oh, wow. That... 223 00:11:55,049 --> 00:11:56,861 - I had to come for this. - Oh. 224 00:11:56,885 --> 00:11:59,471 Mom, is this your ring? 225 00:12:00,305 --> 00:12:02,849 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 226 00:12:05,226 --> 00:12:07,520 So, how's work going, Nicole? 227 00:12:07,604 --> 00:12:10,982 Uh, oh, really good, actually. 228 00:12:11,065 --> 00:12:15,111 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 229 00:12:15,195 --> 00:12:16,571 She's killing it. 230 00:12:16,654 --> 00:12:19,657 Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. 231 00:12:19,741 --> 00:12:20,825 Oh, my God. 232 00:12:20,909 --> 00:12:23,912 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 233 00:12:23,995 --> 00:12:27,415 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. 234 00:12:27,499 --> 00:12:31,961 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 235 00:12:32,045 --> 00:12:34,506 You make it sound like it's musical chairs. 236 00:12:34,589 --> 00:12:36,716 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 237 00:12:36,799 --> 00:12:39,302 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 238 00:12:39,385 --> 00:12:40,678 while you were in Paris, so... 239 00:12:40,762 --> 00:12:42,972 - See what I mean? Defensiveness. - Mm-hmm. 240 00:12:43,056 --> 00:12:45,576 I mean, she's been completely closed off these last three years. 241 00:12:45,600 --> 00:12:46,601 Curious. 242 00:12:46,684 --> 00:12:48,895 Mom, I'm literally sitting right here. 243 00:12:48,978 --> 00:12:51,147 - I mean, she parties every night. - Yeah. 244 00:12:51,231 --> 00:12:55,443 But I'm afraid, deep down, she's really lonely. 245 00:12:55,527 --> 00:12:57,445 - Fascinating. - Oh, my God, Mom. 246 00:12:57,529 --> 00:13:00,865 Why are you discussing this with Alistair? 247 00:13:00,949 --> 00:13:03,076 Because he's British, Nicole. 248 00:13:09,541 --> 00:13:12,544 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 249 00:13:13,836 --> 00:13:16,965 Just a bunch of packed bars 250 00:13:17,048 --> 00:13:20,385 and people breathing on each other. 251 00:13:20,468 --> 00:13:23,012 ♪ I, I, I can't go now ♪ 252 00:13:23,096 --> 00:13:26,683 ♪ DJ's playing my, my, my, my song now ♪ 253 00:13:26,766 --> 00:13:29,644 ♪ But if you want to wait all night ♪ 254 00:13:29,727 --> 00:13:35,233 ♪ I just might go all the way with you tonight ♪ 255 00:13:35,733 --> 00:13:38,069 ♪ Erase the visual you like my... ♪ 256 00:13:38,152 --> 00:13:39,654 You killed it on the bridge. 257 00:13:39,737 --> 00:13:43,283 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 258 00:13:46,953 --> 00:13:50,832 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 259 00:13:55,295 --> 00:13:56,754 Oh, my God. 260 00:13:59,882 --> 00:14:02,343 Seriously? 261 00:14:03,970 --> 00:14:06,681 Chloe, what are you... 262 00:14:08,141 --> 00:14:10,810 You need this right now? 263 00:14:11,561 --> 00:14:13,354 Okay, hold on. 264 00:14:24,657 --> 00:14:25,658 Okay. 265 00:14:26,909 --> 00:14:28,077 Hmm. 266 00:14:29,996 --> 00:14:30,997 Oh. 267 00:14:31,664 --> 00:14:33,666 Hi. 268 00:14:33,750 --> 00:14:34,876 Who are you? 269 00:14:35,376 --> 00:14:36,961 Delivery guy. 270 00:14:37,879 --> 00:14:40,965 Well, I'm willing to receive a delivery. 271 00:14:43,676 --> 00:14:45,094 Of a guy. 272 00:14:47,430 --> 00:14:50,350 Pad thai with beef for Rahul. 273 00:14:53,061 --> 00:14:54,562 No, okay. 274 00:14:54,646 --> 00:14:57,106 Here you go. 275 00:14:57,190 --> 00:14:58,858 All right. 276 00:14:59,817 --> 00:15:02,111 Have a good night, delivery guy. 277 00:15:02,195 --> 00:15:04,405 - Thank you. - See ya. 278 00:15:04,489 --> 00:15:06,157 Ugh. 279 00:15:12,747 --> 00:15:14,499 Hey, Chaim. 280 00:15:14,582 --> 00:15:17,126 Oh, I'm sorry. Chaim. 281 00:15:17,210 --> 00:15:18,419 Hello, it's me. 282 00:15:18,503 --> 00:15:22,131 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 283 00:15:22,215 --> 00:15:24,550 I actually let so many people in. 284 00:15:24,634 --> 00:15:26,094 Everyone in but you. 285 00:15:26,177 --> 00:15:30,973 And I am capable of love, so thank you. 286 00:15:31,516 --> 00:15:33,142 And good night. Goodbye. 287 00:15:33,768 --> 00:15:35,395 Idiot. 288 00:15:35,478 --> 00:15:36,562 Ugh. 289 00:15:39,774 --> 00:15:42,568 Buddy, you're still here? 290 00:15:45,780 --> 00:15:47,365 Oh, man. No. 291 00:15:47,448 --> 00:15:49,367 Don't look at me like a person. 292 00:15:55,123 --> 00:15:58,751 Okay. All right. Come on. 293 00:15:58,835 --> 00:16:01,087 One-night stand, all right? 294 00:16:01,170 --> 00:16:02,171 Let's go. 295 00:16:03,798 --> 00:16:05,675 Make yourself at home. 296 00:16:05,758 --> 00:16:08,845 Oh, sorry about the mess. Just... 297 00:16:08,928 --> 00:16:11,848 Put some music on. 298 00:16:11,931 --> 00:16:14,308 Just gonna make a drink. 299 00:16:15,476 --> 00:16:16,728 Yum, yum, yum, yum. 300 00:16:17,353 --> 00:16:20,898 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 301 00:16:20,982 --> 00:16:23,401 That lo mein is, like, weeks old. 302 00:16:23,484 --> 00:16:24,485 Oh, God. 303 00:16:25,445 --> 00:16:28,489 Is that you or is that the noodles? 304 00:16:30,450 --> 00:16:31,909 Come on, we'll get you washed up. 305 00:16:31,993 --> 00:16:33,995 Come on. Come on, buddy. 306 00:16:36,372 --> 00:16:39,125 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 307 00:16:39,876 --> 00:16:42,378 Would you like argan oil to strengthen, 308 00:16:43,004 --> 00:16:45,673 or coconut milk to thicken? 309 00:16:46,215 --> 00:16:47,216 Hmm? 310 00:16:51,429 --> 00:16:52,889 Argan oil? 311 00:16:52,972 --> 00:16:56,851 Yeah. Smart dog. Solid choice. 312 00:17:00,813 --> 00:17:04,609 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 313 00:17:04,691 --> 00:17:07,737 One, two, three. 314 00:17:07,820 --> 00:17:09,405 Oh, wow. 315 00:17:09,488 --> 00:17:12,324 Look at you, handsome! 316 00:17:12,408 --> 00:17:13,534 Ooh. 317 00:17:13,618 --> 00:17:16,536 It's like I'm looking at Channing Tatum. 318 00:17:16,621 --> 00:17:18,664 Yeah. There's you. 319 00:17:20,416 --> 00:17:23,460 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 320 00:17:24,712 --> 00:17:26,171 Are you trying to dig a hole? 321 00:17:28,925 --> 00:17:30,343 Thank you. 322 00:17:40,812 --> 00:17:44,524 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 323 00:17:46,067 --> 00:17:47,068 Good morning. 324 00:17:47,151 --> 00:17:50,655 No. No morning-after makeouts. 325 00:17:52,490 --> 00:17:55,952 Okay. All right. 326 00:17:56,035 --> 00:17:57,703 Time to find your person. 327 00:18:00,248 --> 00:18:02,542 - We have 32 pounds. - Mm. 328 00:18:02,625 --> 00:18:04,043 He's in great shape. 329 00:18:04,126 --> 00:18:06,921 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 330 00:18:07,004 --> 00:18:09,298 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 331 00:18:09,382 --> 00:18:11,425 "Oh, I'm two years old, yes." 332 00:18:11,509 --> 00:18:12,760 He says he's two years old. 333 00:18:12,844 --> 00:18:14,696 - Isn't that cute? You know what? - Okay. Adorable. 334 00:18:14,720 --> 00:18:15,805 Here's an odd thing. 335 00:18:15,888 --> 00:18:19,642 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 336 00:18:19,725 --> 00:18:22,562 - So two snips, zero chips. - Um... 337 00:18:22,645 --> 00:18:24,832 Did you find him outside of a store with a sign reading, 338 00:18:24,856 --> 00:18:26,542 "No chips, no balls, no service"? 339 00:18:27,859 --> 00:18:29,110 - Okay. - We have fun here. 340 00:18:29,193 --> 00:18:31,237 So what do I do then? What am I supposed to do? 341 00:18:31,320 --> 00:18:34,949 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 342 00:18:35,032 --> 00:18:38,286 because he was a stray, and that's very common. 343 00:18:38,369 --> 00:18:41,330 And it's also extremely common for humans to ingest them. 344 00:18:41,414 --> 00:18:43,332 So have you checked your stools yet? 345 00:18:43,416 --> 00:18:45,209 - My stool? - For worms. 346 00:18:45,293 --> 00:18:46,460 Holy shit. No, I haven't. 347 00:18:46,544 --> 00:18:49,744 And maybe for an old Monopoly piece if you ever shoved one of those up your butt. 348 00:18:49,797 --> 00:18:51,900 - Jesus Christ. Okay. All right. - It happens. 349 00:18:51,924 --> 00:18:53,759 It happens when you're a kid. 350 00:18:53,843 --> 00:18:56,888 All right, well, good luck, pal. 351 00:18:56,971 --> 00:18:58,198 Um, okay, well, the thing is... 352 00:18:58,222 --> 00:18:59,533 He's gonna be a great dog for you, I think. 353 00:18:59,557 --> 00:19:01,451 The thing is, I just... I can't have a dog right now. 354 00:19:01,475 --> 00:19:03,203 - I'm really busy. I'm never home. - You're busy? 355 00:19:03,227 --> 00:19:04,729 Yeah, work, is... It's crazy. 356 00:19:04,812 --> 00:19:06,623 - It's crazy. Yeah. So what do you do? - Right now, yeah. 357 00:19:06,647 --> 00:19:10,234 Are you like a long-haul trucker, or you work on an oil rig or neurosurgeon? 358 00:19:10,318 --> 00:19:11,444 - I'm a home stager. - Ah. 359 00:19:11,527 --> 00:19:14,572 Yeah, for high-end luxury real estate. It's kind of a big deal, so... 360 00:19:14,655 --> 00:19:17,950 Do you still want her to be your owner? "Probably not. She seems selfish." 361 00:19:18,034 --> 00:19:20,620 Hey, she's not selfish. She's just busy. 362 00:19:20,703 --> 00:19:22,764 - You don't have to talk through the dog. - I can't help it. He's very talkative. 363 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 Okay. 364 00:19:23,873 --> 00:19:26,500 You know what? That's fine. Don't worry about it. 365 00:19:26,584 --> 00:19:29,378 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 366 00:19:29,462 --> 00:19:30,463 Excuse me? 367 00:19:30,546 --> 00:19:31,964 Sorry. That was an inner thought. 368 00:19:32,048 --> 00:19:35,217 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 369 00:19:35,301 --> 00:19:37,094 and if you don't hear anything, 370 00:19:37,178 --> 00:19:39,513 you know, take him to an animal shelter, I guess. 371 00:19:39,597 --> 00:19:42,308 - They'll find him a home, right? - Yeah, probably not. 372 00:19:42,391 --> 00:19:44,536 You might as well get it over with... put up the flyers, 373 00:19:44,560 --> 00:19:47,271 and then get ready to see this guy in the dumpster. 374 00:19:48,356 --> 00:19:52,151 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 375 00:19:52,735 --> 00:19:53,778 or ever, 376 00:19:53,861 --> 00:19:56,030 but it's better you pee out here than on my floor. 377 00:19:56,113 --> 00:19:58,824 So, just get it done, and then we'll go... 378 00:19:58,908 --> 00:19:59,909 Oh, my God. 379 00:20:00,618 --> 00:20:02,870 - Oh, God. Fuck. No. - Hi, friends. 380 00:20:02,954 --> 00:20:05,289 - Chloe, no, no, no, no, no. - And who is this? 381 00:20:05,373 --> 00:20:07,708 - Uh, she's... - Oh, so adorable! 382 00:20:07,792 --> 00:20:09,085 Come here, you. Come here. 383 00:20:09,168 --> 00:20:10,920 - She's, uh, Chloe. - Come here. Come here. 384 00:20:11,003 --> 00:20:12,713 - Mm-hmm. - So adorable. 385 00:20:12,797 --> 00:20:14,090 - Oh. Oh! - Oh. 386 00:20:14,173 --> 00:20:16,342 - Oh, my God. Yeah. - Such a sniffer. 387 00:20:16,425 --> 00:20:17,551 - Whoa. - All right. 388 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 Um, could you just... 389 00:20:19,387 --> 00:20:21,847 Okay. Please, um, just... Thank you. 390 00:20:21,931 --> 00:20:24,183 Hey, we should do a playdate. 391 00:20:24,266 --> 00:20:25,476 Oh, um... 392 00:20:26,477 --> 00:20:27,561 Okay, bye. 393 00:20:28,562 --> 00:20:29,855 Come on, Strawberry! 394 00:20:29,939 --> 00:20:31,649 Chloe, never do that again, okay? 395 00:20:32,441 --> 00:20:35,319 Do you hear me? I was just violated for you. 396 00:20:35,403 --> 00:20:38,489 Your Canva presentation looks pretty dope. 397 00:20:38,572 --> 00:20:39,824 Well, I'm trying. 398 00:20:39,991 --> 00:20:41,993 I really have to impress this guy. 399 00:20:42,076 --> 00:20:44,704 Next, maybe you should make lost dog posters. 400 00:20:44,787 --> 00:20:46,347 Do you think someone's gonna claim him? 401 00:20:46,372 --> 00:20:49,083 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 402 00:20:49,166 --> 00:20:51,502 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 403 00:20:51,585 --> 00:20:53,379 Mm-hmm. Oh. Oh. 404 00:20:53,462 --> 00:20:56,382 - Oh, your dog. - Hey! Oh! No, no! No, boy. 405 00:20:56,465 --> 00:20:58,676 Oh. 406 00:20:58,759 --> 00:21:02,221 Okay. All right. Fine, I will take him out. 407 00:21:02,304 --> 00:21:04,306 Looks like you got a girlfriend. 408 00:21:04,390 --> 00:21:06,934 Maybe a little. 409 00:21:07,018 --> 00:21:09,395 Yeah... But no, you know, not really. 410 00:21:09,478 --> 00:21:11,439 Maybe it's time for a real one? 411 00:21:11,522 --> 00:21:13,649 Oh, no. I mean, I don't know. 412 00:21:13,733 --> 00:21:16,360 I... I got a dog, so... 413 00:21:16,444 --> 00:21:18,946 Why? Because you're an ugly loser? 414 00:21:19,030 --> 00:21:20,906 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 415 00:21:20,990 --> 00:21:22,742 It kind of hurts my feelings. 416 00:21:22,825 --> 00:21:25,911 Let's just try going out on a random date. 417 00:21:25,995 --> 00:21:30,458 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 418 00:21:30,541 --> 00:21:32,209 You never need to see them again. 419 00:21:32,293 --> 00:21:34,920 This is the next step. 420 00:21:35,004 --> 00:21:38,507 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 421 00:21:41,427 --> 00:21:43,345 Back on the prowl. 422 00:21:47,349 --> 00:21:49,435 Ah! Do you approve? 423 00:21:49,518 --> 00:21:51,520 I'm gonna take that as a yes. 424 00:21:51,604 --> 00:21:54,065 Add new photo. 425 00:21:54,732 --> 00:21:57,735 What do you think? Not bad, right? 426 00:21:59,195 --> 00:22:00,529 Do your magic, Bumble. 427 00:22:00,613 --> 00:22:03,074 Okay. Now we wait. 428 00:22:04,200 --> 00:22:07,078 Nice. Neat. 429 00:22:07,161 --> 00:22:10,081 Reasonably funny. 430 00:22:10,956 --> 00:22:14,919 Currently have a job, at time of posting. 431 00:22:16,087 --> 00:22:18,089 I should put some hobbies. 432 00:22:18,672 --> 00:22:21,008 Figurine aficionado? 433 00:22:21,092 --> 00:22:24,011 How about hanging with my fluffy roommate? 434 00:22:25,179 --> 00:22:26,180 Yeah? 435 00:22:27,932 --> 00:22:29,350 This is stupid. 436 00:22:30,351 --> 00:22:34,814 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 437 00:22:35,648 --> 00:22:38,275 it's not gonna change what we're building together. 438 00:22:40,277 --> 00:22:43,155 No bio. Only an Instagram link. 439 00:22:43,948 --> 00:22:45,783 That's a really deep V-neck. 440 00:22:46,742 --> 00:22:50,162 Why are you posting a group photo? Which one are you? 441 00:22:50,246 --> 00:22:53,374 Oh, my God. This guy is literally in prison. 442 00:22:56,252 --> 00:22:57,628 "Reasonably funny." 443 00:22:58,963 --> 00:23:02,800 Okay. Oh, my God. Wow. 444 00:23:03,717 --> 00:23:05,136 Your dog is a ten. 445 00:23:06,095 --> 00:23:07,513 Hey. 446 00:23:07,596 --> 00:23:09,890 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 447 00:23:18,232 --> 00:23:19,316 Damn. 448 00:23:20,609 --> 00:23:22,528 This girl's out of my league. 449 00:23:24,196 --> 00:23:28,951 But, as a very wise Jedi Master once said, 450 00:23:29,702 --> 00:23:33,789 "Do. Or do not. There is no try." 451 00:23:35,207 --> 00:23:36,292 Yeah. 452 00:23:38,043 --> 00:23:41,755 Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 453 00:23:41,839 --> 00:23:44,717 and I'm kinda odd. 454 00:23:46,343 --> 00:23:48,179 No, no, no, no, no, no, no. 455 00:23:49,680 --> 00:23:53,017 Oh, my God. Oh, my God! 456 00:23:55,394 --> 00:23:57,021 Oh, my God. 457 00:24:00,900 --> 00:24:02,985 Does this mean I have to actually meet up with her? 458 00:24:03,068 --> 00:24:04,653 Whoo-hoo. 459 00:24:04,737 --> 00:24:06,363 She's way out of your league, dude. 460 00:24:06,447 --> 00:24:09,047 - Yeah, man, thank you. I know that. - Well, don't worry about it. 461 00:24:09,116 --> 00:24:11,118 I got a three-step approach that is guaranteed 462 00:24:11,202 --> 00:24:13,787 to help you score points on any date. 463 00:24:13,871 --> 00:24:16,916 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 464 00:24:16,999 --> 00:24:18,042 No, I don't. 465 00:24:18,125 --> 00:24:20,395 Well, I mean, you heard about my many stories of conquest. 466 00:24:20,419 --> 00:24:21,670 No. What are you talk... 467 00:24:21,754 --> 00:24:24,316 You're the only person I know from school other than me that's still single. 468 00:24:24,340 --> 00:24:25,925 Take this down. 469 00:24:26,008 --> 00:24:27,760 - Step one. - Give me my phone. 470 00:24:28,510 --> 00:24:30,262 You want to get on the lady's level, right? 471 00:24:30,346 --> 00:24:31,472 Which in your case, 472 00:24:31,555 --> 00:24:33,933 you're gonna have to bring her down to your level. 473 00:24:34,016 --> 00:24:38,520 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 474 00:24:38,604 --> 00:24:41,106 - That will keep her off guard. - Insult her. 475 00:24:41,190 --> 00:24:45,569 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 476 00:24:45,653 --> 00:24:46,987 I don't know what a season is. 477 00:24:47,071 --> 00:24:48,906 Doesn't matter. She does. 478 00:24:48,989 --> 00:24:51,450 - Step two. Now you broke her down... - Yeah. 479 00:24:51,533 --> 00:24:53,494 You want to build her up now. 480 00:24:53,577 --> 00:24:55,079 Be specific. 481 00:24:55,162 --> 00:24:58,040 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 482 00:24:58,123 --> 00:25:00,376 - Okay, her nail polish. - Yeah, she'll love that. 483 00:25:00,459 --> 00:25:02,294 - And then comes the physical part. - Yeah? 484 00:25:02,378 --> 00:25:03,796 - My favorite. - Mm-hmm. 485 00:25:03,879 --> 00:25:05,506 - You ready for this? Okay. - Yeah. 486 00:25:07,466 --> 00:25:08,717 Blow on her neck. 487 00:25:08,801 --> 00:25:10,552 - Just go like this. - What? 488 00:25:10,636 --> 00:25:12,972 - That's the secret. - What? 489 00:25:13,055 --> 00:25:14,056 Yeah. Yeah. 490 00:25:14,139 --> 00:25:16,267 - That's why you're single. - No. 491 00:25:18,269 --> 00:25:21,188 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 492 00:25:23,607 --> 00:25:26,527 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 493 00:25:26,610 --> 00:25:27,987 Holy shit! 494 00:25:28,070 --> 00:25:29,863 Hey. 495 00:25:29,947 --> 00:25:31,282 Come on. It's okay. 496 00:25:31,991 --> 00:25:34,451 What the fuck? Jesus! 497 00:25:35,536 --> 00:25:39,415 Okay, come on. I know. That was insane. 498 00:25:40,541 --> 00:25:43,043 No, hey! Gross! Gross, gross. 499 00:25:43,127 --> 00:25:46,088 We're expecting company. Disgusting. 500 00:25:46,255 --> 00:25:48,465 She's three minutes late. 501 00:25:49,800 --> 00:25:51,051 She's probably not gonna come. 502 00:25:53,929 --> 00:25:55,264 You don't see her, do you? 503 00:25:56,015 --> 00:25:57,182 She's not coming. 504 00:25:57,266 --> 00:26:00,019 Okay, we... we should just go. 505 00:26:00,102 --> 00:26:02,980 - This place is terrify... - That is Chloe, so you must be Max. Hey. 506 00:26:04,189 --> 00:26:05,649 Hey... lo. 507 00:26:05,733 --> 00:26:08,277 Hi. 508 00:26:08,360 --> 00:26:10,696 - This must be Channing Tatum. - Yeah. 509 00:26:11,739 --> 00:26:13,659 "I'm not gonna give up on you." 510 00:26:14,491 --> 00:26:15,492 Wait, what? 511 00:26:15,576 --> 00:26:19,288 - It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. - Right, right. 512 00:26:19,371 --> 00:26:22,833 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 513 00:26:22,916 --> 00:26:25,210 "Do I look like I own tights?" 514 00:26:27,713 --> 00:26:29,256 - Uh, yeah. - That might be Step Up. 515 00:26:29,340 --> 00:26:31,550 Yeah, I think that is Step... I don't know. 516 00:26:31,633 --> 00:26:33,313 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so... 517 00:26:33,344 --> 00:26:34,345 Cool shirt. 518 00:26:34,428 --> 00:26:36,221 Oh, this... Thanks. It's a band. 519 00:26:38,140 --> 00:26:39,892 Your boots. 520 00:26:40,601 --> 00:26:42,269 - My boo... - Your boots. 521 00:26:42,353 --> 00:26:45,272 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 522 00:26:45,356 --> 00:26:46,815 They're really, uh... really cool. 523 00:26:46,899 --> 00:26:49,443 Um, just, like, uh, 524 00:26:50,319 --> 00:26:52,738 - last season maybe? - Oh. 525 00:26:52,821 --> 00:26:56,116 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 526 00:26:56,200 --> 00:26:57,201 Oh. 527 00:26:57,868 --> 00:27:00,579 Nail polish. That's a really nice color. 528 00:27:03,999 --> 00:27:06,668 You are "reasonably funny." 529 00:27:10,589 --> 00:27:11,983 Um, anyway, shall we... 530 00:27:12,007 --> 00:27:13,008 Mm-hmm. 531 00:27:13,092 --> 00:27:14,885 Ooh. Hold on. 532 00:27:19,681 --> 00:27:21,284 Well, they seem to be getting along nicely. 533 00:27:21,308 --> 00:27:22,601 - Yeah. - That's cute. 534 00:27:24,144 --> 00:27:25,813 He's had all his shots, right? 535 00:27:25,896 --> 00:27:29,233 No, no. It's all a government conspiracy. 536 00:27:29,316 --> 00:27:30,484 What? 537 00:27:31,318 --> 00:27:32,945 - I'm kidding. - Oh. 538 00:27:33,028 --> 00:27:35,280 Of course he's had his shots. 539 00:27:37,866 --> 00:27:39,910 - Uh, hey, are you hungry? - Uh... 540 00:27:39,993 --> 00:27:43,163 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 541 00:27:43,247 --> 00:27:45,124 - Oh, actually, I don't... - No, no, no. 542 00:27:45,207 --> 00:27:47,060 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 543 00:27:47,084 --> 00:27:48,168 Check the health rating. 544 00:27:48,252 --> 00:27:51,130 Less than an A means potential for contamination. 545 00:27:52,214 --> 00:27:54,258 - What? - Make sure it's... 546 00:27:54,341 --> 00:27:55,509 - Yeah. - Okay. 547 00:27:55,592 --> 00:27:59,304 Two dogs. Two dogs. 548 00:27:59,388 --> 00:28:00,973 I don't even know this other dog. 549 00:28:02,099 --> 00:28:04,351 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 550 00:28:05,686 --> 00:28:07,729 Okay, okay, okay, okay, okay. 551 00:28:10,983 --> 00:28:12,901 - Okay. - Hi. 552 00:28:14,361 --> 00:28:16,613 - Just move that. - Oh, okay, well, I was... Okay. 553 00:28:16,697 --> 00:28:20,200 All right, so, rule number one... do not touch your eyes or you will go blind. 554 00:28:20,284 --> 00:28:21,827 - I'm serious. - Why? 555 00:28:21,910 --> 00:28:23,787 It's ghost pepper. You've never had it before? 556 00:28:23,871 --> 00:28:25,831 - No. - Oh! 557 00:28:25,914 --> 00:28:29,585 Uh, rule number, uh, two... sanitize hands. 558 00:28:29,668 --> 00:28:32,129 - Oh. Yeah, sure. - Yeah, I got you. 559 00:28:32,212 --> 00:28:35,299 - Little bit of... - Okay. 560 00:28:36,383 --> 00:28:38,260 All right. Here we go. 561 00:28:38,343 --> 00:28:41,054 Rule number three... maybe we just, like, feed ourselves. 562 00:28:41,138 --> 00:28:42,240 Can you just try the chicken? 563 00:28:42,264 --> 00:28:44,224 I just don't really, like, dabble with hot stuff. 564 00:28:44,308 --> 00:28:45,368 - My stomach... - Yeah, okay. 565 00:28:45,392 --> 00:28:47,592 - Sometimes you just gotta try stuff. - Okay. All right. 566 00:28:48,562 --> 00:28:51,398 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 567 00:28:53,692 --> 00:28:55,569 My God, that's spicy. 568 00:28:55,652 --> 00:28:57,529 Are... 569 00:28:57,613 --> 00:29:01,492 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 570 00:29:02,618 --> 00:29:03,785 - Really? - Mm-mm. Mm-mm. 571 00:29:03,869 --> 00:29:07,289 Here. Here, just... 572 00:29:08,248 --> 00:29:09,875 Okay. 573 00:29:11,585 --> 00:29:14,421 - Wow. - Why do people eat this? 574 00:29:14,505 --> 00:29:15,714 Okay, reveal. 575 00:29:15,797 --> 00:29:17,758 Super spicy chicken, it's a natural truth serum. 576 00:29:17,841 --> 00:29:19,760 - It's really fun, right? - Mm. Super fun. 577 00:29:19,843 --> 00:29:21,488 Well, let's get to know each other a little. 578 00:29:21,512 --> 00:29:23,180 - Okay, first question. - Oh, my God. 579 00:29:23,263 --> 00:29:25,849 What did you keep in your high school locker? 580 00:29:25,933 --> 00:29:27,327 - I don't remember. It was a long time ago. - Yes, you go. 581 00:29:27,351 --> 00:29:28,411 No. Yes, you do. 582 00:29:28,435 --> 00:29:30,635 What'd you keep in there, like, all the way in the back? 583 00:29:30,687 --> 00:29:32,231 Magic cards. 584 00:29:32,314 --> 00:29:34,983 - You were a nerd. I knew it. - Nothing wrong with being a nerd. 585 00:29:35,067 --> 00:29:36,127 And it's not like... I didn't play with them. 586 00:29:36,151 --> 00:29:37,152 Liar. 587 00:29:37,236 --> 00:29:38,862 - Eat another wing. - Okay. 588 00:29:38,946 --> 00:29:41,949 - Okay. Okay, okay, okay. - Okay, okay. 589 00:29:44,326 --> 00:29:47,371 Okay, it's my turn to ask. 590 00:29:47,996 --> 00:29:49,456 Okay, uh... 591 00:29:50,457 --> 00:29:53,168 Okay. Oh... Wait, you prepared questions? 592 00:29:54,503 --> 00:29:56,255 Yeah, I thought it... 593 00:29:56,338 --> 00:29:57,839 What, uh... 594 00:29:57,923 --> 00:29:59,643 What's one of your favorite family memories? 595 00:29:59,675 --> 00:30:01,134 Um... 596 00:30:01,218 --> 00:30:03,053 Like, Christmas, I guess. 597 00:30:03,845 --> 00:30:06,074 Well, you have to give me more than just, like, Christmas. 598 00:30:06,098 --> 00:30:07,558 That's all I got. I'm gonna pass. 599 00:30:07,641 --> 00:30:09,619 - You can't pass. Pass? - That's kind of a boring question anyway. 600 00:30:09,643 --> 00:30:12,354 - Yeah, I'm gonna pass. - What's your favorite family memory? 601 00:30:12,437 --> 00:30:14,541 - I said I'm gonna pass. - You can't change the rules. 602 00:30:14,565 --> 00:30:17,901 Well, I made up the rules, so I kind of... I can change them. 603 00:30:20,237 --> 00:30:21,381 I just feel like rules are there to be followed. 604 00:30:21,405 --> 00:30:23,885 - So what's the point in making them? - Can you just let it go? 605 00:30:29,288 --> 00:30:30,831 Wait, where are the dogs? 606 00:30:31,582 --> 00:30:32,583 Uh-oh. 607 00:30:32,666 --> 00:30:34,167 - Channing? - Chloe? 608 00:30:34,668 --> 00:30:37,087 - I'm sure they're close by. - Chloe? 609 00:30:37,170 --> 00:30:39,256 - Channing? - Chloe! 610 00:30:39,339 --> 00:30:40,692 - Channing? - Chloe? 611 00:30:41,800 --> 00:30:43,343 - Channing? - Chloe? 612 00:30:45,470 --> 00:30:46,680 Chloe! 613 00:30:46,763 --> 00:30:48,724 - Chann... Shit. - Chloe! 614 00:30:48,807 --> 00:30:50,326 - Channing? - Do you see either of them? 615 00:30:50,350 --> 00:30:51,727 - I think... - Chloe! 616 00:30:51,810 --> 00:30:54,021 Look. 617 00:30:55,480 --> 00:30:57,649 - Channing? Channing? - Chloe? 618 00:30:57,733 --> 00:30:59,526 Chloe? Oh, my God! 619 00:30:59,610 --> 00:31:01,570 - What? - Get away from her, you monster! 620 00:31:01,612 --> 00:31:04,489 Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 621 00:31:04,573 --> 00:31:05,574 - Fun? - Come on! 622 00:31:05,657 --> 00:31:08,493 How do we know she gave consent? It's assault. 623 00:31:08,577 --> 00:31:10,954 Hey, it's okay. Calm down. 624 00:31:11,038 --> 00:31:12,664 It's not... 625 00:31:12,748 --> 00:31:14,916 She looked like she's having a good time. 626 00:31:15,000 --> 00:31:17,628 Oh, my God. 627 00:31:17,711 --> 00:31:20,631 - Are you okay? - Do you vomit when you're okay? 628 00:31:20,714 --> 00:31:23,258 No, I mean, I just, I feel bad. Like, do you need anything? 629 00:31:23,342 --> 00:31:24,652 Yeah, you should feel bad. This is your fault! 630 00:31:24,676 --> 00:31:26,446 This is all because of your stupid chicken game! 631 00:31:26,470 --> 00:31:28,138 Oh, my... I'm sorry. 632 00:31:28,221 --> 00:31:29,657 Listen, I was just trying to have some fun. 633 00:31:29,681 --> 00:31:31,159 - Oh, my... - I was trying to get to know you. 634 00:31:31,183 --> 00:31:34,770 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 635 00:31:34,853 --> 00:31:37,189 Really fun! Psycho! 636 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 - It's truth serum! - It's truth serum! 637 00:31:39,107 --> 00:31:41,294 You know what? I thought you were sweet, if a bit weird. 638 00:31:41,318 --> 00:31:42,629 But you know what? You're a dick! 639 00:31:42,653 --> 00:31:44,529 - Whatever. - Lose my number. Quick. 640 00:31:44,613 --> 00:31:46,323 Okay, gone, deleted it. 641 00:31:47,532 --> 00:31:50,285 Oh, my God. No fuckin' way. 642 00:31:53,372 --> 00:31:55,874 What are you whining about? At least you got laid. 643 00:31:56,833 --> 00:31:58,794 - Oh, hey, you... - Holy shit. 644 00:31:58,877 --> 00:32:01,755 - Hey, do you know where the bathroom is? - Over there. 645 00:32:01,838 --> 00:32:03,048 - That way? Jesus. - Yeah. 646 00:32:03,131 --> 00:32:04,525 - Where? How far? - Just keep going north. 647 00:32:04,549 --> 00:32:05,735 - Is it far? - It's a good walk. 648 00:32:05,759 --> 00:32:06,999 - It's far? - Straight that way. 649 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Fuck. 650 00:32:12,265 --> 00:32:15,060 I can't believe this is happening to me. 651 00:32:17,521 --> 00:32:19,856 Dear God. 652 00:32:20,899 --> 00:32:22,401 I can't believe I'm doing this. 653 00:32:22,484 --> 00:32:26,071 Oh, my fucking God. Jesus. 654 00:32:26,154 --> 00:32:28,341 Oh, my God. This... Okay, it's happening. It's happening. 655 00:32:28,365 --> 00:32:32,661 It's happening. No! Fuck! Oh, my... Fuck. Are you fucking kidding? 656 00:32:32,744 --> 00:32:34,996 I'm so sorry, Chloe. We gotta go. 657 00:32:36,331 --> 00:32:37,582 Oh, I'm so sorry. 658 00:32:40,794 --> 00:32:42,295 We are never dating again. 659 00:32:44,047 --> 00:32:45,966 Holy crap. 660 00:32:53,807 --> 00:32:55,726 I literally... 661 00:33:03,400 --> 00:33:06,069 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 662 00:33:08,488 --> 00:33:11,491 Chloe, look what I got. 663 00:33:12,492 --> 00:33:14,971 - What do you think? Yeah, check it out. - Check it out. 664 00:33:14,995 --> 00:33:18,457 Do you like it? 665 00:33:19,750 --> 00:33:22,377 Yes, this is where you can dig your hole. 666 00:33:22,461 --> 00:33:23,712 Knock yourself out. 667 00:33:26,548 --> 00:33:27,549 Okay. 668 00:33:29,217 --> 00:33:31,052 Okay, Channing. Come here. 669 00:33:31,136 --> 00:33:33,972 Come on. Good boy. Good boy. 670 00:33:41,313 --> 00:33:42,773 It's a little fish. 671 00:33:45,150 --> 00:33:46,818 Yeah. Good, huh? 672 00:33:46,902 --> 00:33:48,361 That's yours. It's for you. 673 00:34:32,072 --> 00:34:35,492 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 674 00:34:37,410 --> 00:34:39,788 Holy shit. 675 00:34:41,539 --> 00:34:43,166 Oh, my God. 676 00:34:43,874 --> 00:34:45,335 What is that? 677 00:34:51,383 --> 00:34:53,677 Wait, is this a room just for a tub? 678 00:34:53,760 --> 00:34:55,762 Wow. 679 00:34:59,266 --> 00:35:00,559 Fuck it. 680 00:35:01,810 --> 00:35:04,437 Oh, God. Ooh. 681 00:35:05,188 --> 00:35:07,941 Yep. Yes. This fits just right. 682 00:35:08,024 --> 00:35:10,068 - Ding dong! - Shit. 683 00:35:11,820 --> 00:35:13,321 You must be Nicole. 684 00:35:14,906 --> 00:35:16,157 Hey. 685 00:35:17,033 --> 00:35:19,160 Hi, I'm Nicole. Hi. 686 00:35:19,953 --> 00:35:21,413 Um... Oops. 687 00:35:21,496 --> 00:35:22,873 I was just, uh, 688 00:35:23,707 --> 00:35:25,709 really getting a feel for the space. 689 00:35:25,792 --> 00:35:28,837 Cool, cool. Do your thing. I respect your process. 690 00:35:28,920 --> 00:35:30,213 Just wanted to say, 691 00:35:30,881 --> 00:35:31,882 yo. 692 00:35:32,841 --> 00:35:33,842 Yo. 693 00:35:33,925 --> 00:35:35,051 I'm Hunter. 694 00:35:35,135 --> 00:35:37,470 Oh, yeah. I... I figured. 695 00:35:38,680 --> 00:35:41,349 - Want to take a bath? - No, no. I'm good. I'll get out. 696 00:35:41,433 --> 00:35:43,018 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 697 00:35:43,101 --> 00:35:45,937 Because I call this a room for a bath. 698 00:35:46,813 --> 00:35:48,523 Right. Of course. 699 00:35:48,607 --> 00:35:51,234 - Did you want to see the rest? - Yes. Please. 700 00:35:51,818 --> 00:35:53,612 I show you the world. 701 00:35:55,488 --> 00:35:57,282 This is room for cook. 702 00:36:01,369 --> 00:36:06,166 So, yeah, that is what I'm thinking. 703 00:36:06,249 --> 00:36:08,877 I gotta say, I am vibing this. 704 00:36:08,960 --> 00:36:10,128 Hard. 705 00:36:10,211 --> 00:36:12,005 - Yeah? - Yeet! 706 00:36:12,088 --> 00:36:17,886 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 707 00:36:18,720 --> 00:36:22,098 That... That is exactly what I was going for. 708 00:36:22,182 --> 00:36:25,560 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 709 00:36:25,644 --> 00:36:27,812 It's completely inspired by ASMR. 710 00:36:28,563 --> 00:36:30,774 You will eat with all your, uh, senses. 711 00:36:31,358 --> 00:36:35,028 I'd, uh... I'd love to take you there, get your feel on the flow. 712 00:36:36,529 --> 00:36:37,781 Oh, wow. 713 00:36:38,531 --> 00:36:42,035 Yes, I... I'm flattered. 714 00:36:42,118 --> 00:36:45,372 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 715 00:36:46,039 --> 00:36:49,542 Yeah. Um... It sounds rad. 716 00:36:52,462 --> 00:36:54,422 Hey, what's going on, girl? 717 00:36:55,340 --> 00:36:58,343 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 718 00:37:01,513 --> 00:37:03,723 Okay, I'm... I'm sorry, we gotta get ready. 719 00:37:03,807 --> 00:37:08,311 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 720 00:37:08,979 --> 00:37:10,397 We can't choose our parents. 721 00:37:11,940 --> 00:37:12,983 Okay, here we are. 722 00:37:13,066 --> 00:37:15,485 This is the place. 723 00:37:15,568 --> 00:37:17,070 Holy shit. 724 00:37:20,073 --> 00:37:24,035 I can't believe you're here, Max. 725 00:37:24,119 --> 00:37:26,329 - Here, sweetie, have a cracker. - Oh, no, thanks. 726 00:37:26,413 --> 00:37:28,873 - There you go. - Thank you. 727 00:37:28,957 --> 00:37:31,543 I love what you've done with the place. 728 00:37:31,626 --> 00:37:34,504 - It's always a work in progress, yeah. - Mm. 729 00:37:34,587 --> 00:37:38,341 - Did you see the wind man out front? - Uh-huh. Yeah, he... he's cool. 730 00:37:38,425 --> 00:37:40,468 Max, you seem happy. 731 00:37:40,552 --> 00:37:42,846 Yeah. Yeah, I am. I'm... 732 00:37:42,929 --> 00:37:48,393 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 733 00:37:48,476 --> 00:37:49,936 Yeah, she's a real beauty, Son. 734 00:37:50,020 --> 00:37:52,814 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 735 00:37:52,897 --> 00:37:54,125 Stop. 736 00:37:54,149 --> 00:37:56,609 Is she looking kind of heavy? It's weird. 737 00:37:56,693 --> 00:37:59,070 I mean, at first she couldn't keep any food down, 738 00:37:59,154 --> 00:38:00,423 and lately she can't get enough. 739 00:38:00,447 --> 00:38:05,035 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 740 00:38:05,118 --> 00:38:08,121 Look at you. You're just so pretty. 741 00:38:09,581 --> 00:38:11,291 - Honey? - Hmm? 742 00:38:11,374 --> 00:38:12,542 Could she be pregnant? 743 00:38:12,625 --> 00:38:15,962 No. No, that's impossible. 744 00:38:16,046 --> 00:38:17,630 So she's been spayed? 745 00:38:23,386 --> 00:38:24,971 No fucking way. 746 00:38:27,057 --> 00:38:29,392 All right, pick her up and place her over the bowl, 747 00:38:29,476 --> 00:38:32,437 but, like, in her normal squatting position. 748 00:38:32,520 --> 00:38:34,689 I don't think this is how we do it, man. 749 00:38:34,773 --> 00:38:37,776 It is. I read this is how they do it in Finland. 750 00:38:37,859 --> 00:38:39,569 Finland? What? 751 00:38:39,652 --> 00:38:40,945 Yes. I read, okay? 752 00:38:41,029 --> 00:38:43,156 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 753 00:38:43,239 --> 00:38:45,009 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 754 00:38:45,033 --> 00:38:47,994 to stick a piece of plastic under my dog's vag... I can't even say it. 755 00:38:48,078 --> 00:38:50,306 Look, I'm trying to help you with your 16 and Pregnant-ass dog, okay? 756 00:38:50,330 --> 00:38:51,331 I'm sorry. 757 00:38:51,414 --> 00:38:53,851 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 758 00:38:53,875 --> 00:38:55,752 Can you not be so disrespectful? 759 00:38:55,835 --> 00:38:57,595 I swear I get stupider just being around you. 760 00:38:57,629 --> 00:39:00,465 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 761 00:39:01,299 --> 00:39:03,468 Oh. Oh, that's vile! 762 00:39:03,551 --> 00:39:05,637 - Whew. - It's okay. It's okay, Chloe. 763 00:39:05,720 --> 00:39:08,306 - She's probably just nervous. - It's lingering! 764 00:39:08,389 --> 00:39:09,617 - It's okay, Chloe. - It's lingering, dude. 765 00:39:09,641 --> 00:39:11,434 Hold on. 766 00:39:11,518 --> 00:39:13,812 - Okay. - Oh, she's weeing. She's weeing. 767 00:39:13,895 --> 00:39:15,331 - Oh, she's weeing. She's weeing. - Oh, thank God. 768 00:39:15,355 --> 00:39:16,415 She's weeing. She's weeing. 769 00:39:16,439 --> 00:39:18,459 - It's on my finger. - Did it get on the thing? 770 00:39:18,483 --> 00:39:19,984 It did. Ugh! 771 00:39:20,068 --> 00:39:21,277 - Okay. - Here, girl. 772 00:39:21,361 --> 00:39:24,656 - I'm sorry. - Okay, all right. 773 00:39:24,739 --> 00:39:26,449 - What? - I got good news and bad news. 774 00:39:26,533 --> 00:39:28,451 Well, what's the bad news? 775 00:39:28,535 --> 00:39:31,371 It's the same news either way. It's inconclusive. 776 00:39:31,454 --> 00:39:32,664 That's just no news. 777 00:39:32,747 --> 00:39:33,832 So what do we do now? 778 00:39:34,791 --> 00:39:37,127 - You know. - I don't know. 779 00:39:37,210 --> 00:39:38,878 If plan A didn't work... 780 00:39:40,505 --> 00:39:43,299 - Hey, can you go up there? - No man, this is your dog. You got it. 781 00:39:43,383 --> 00:39:45,152 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 782 00:39:45,176 --> 00:39:47,154 Come on, man. Think about it as a growing experience, you know? 783 00:39:47,178 --> 00:39:49,073 Adding to your progress. You got this. Here we go. 784 00:39:49,097 --> 00:39:50,098 - Hi. - Hello. 785 00:39:50,181 --> 00:39:51,341 Hi there. How can I help you? 786 00:39:51,975 --> 00:39:53,643 Um... 787 00:39:53,726 --> 00:39:55,436 Do you sell the, um... 788 00:39:56,146 --> 00:39:57,939 ...the Plan B pill here? 789 00:39:58,022 --> 00:39:59,065 Yes, we do. 790 00:39:59,149 --> 00:40:00,316 - Um... - You do. 791 00:40:00,400 --> 00:40:02,120 I mean, we generally do a short consultation 792 00:40:02,152 --> 00:40:04,737 with the patient who we'll be prescribing it to. 793 00:40:05,613 --> 00:40:06,948 Oh, okay. 794 00:40:07,031 --> 00:40:08,199 Um, 795 00:40:08,283 --> 00:40:10,243 I mean, she's... she's right here. 796 00:40:10,827 --> 00:40:13,079 What kind of, uh... Yeah, she's... 797 00:40:14,080 --> 00:40:15,415 Uh... 798 00:40:16,332 --> 00:40:18,293 He got the bitch pregnant. 799 00:40:19,878 --> 00:40:21,045 Oh, yeah. 800 00:40:21,129 --> 00:40:23,882 You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 801 00:40:23,965 --> 00:40:25,651 Yeah. They've been laughing at you in the back for the last ten minutes. 802 00:40:25,675 --> 00:40:26,986 - Is that not... - Okay. 803 00:40:27,010 --> 00:40:29,262 Do you know how inaccessible this kind of health care is 804 00:40:29,345 --> 00:40:31,139 to most people across America? 805 00:40:31,222 --> 00:40:32,491 And you want me to just hand it over to you 806 00:40:32,515 --> 00:40:34,642 so you can put it in a piece of cheese. 807 00:40:35,894 --> 00:40:37,734 - Um... - Maybe smear some peanut butter on it. 808 00:40:37,770 --> 00:40:38,873 I wasn't gonna wrap it in... 809 00:40:38,897 --> 00:40:41,709 - I hadn't really thought that far. - Put it in a Beggin' Strip, you know? 810 00:40:41,733 --> 00:40:43,443 - No. No. - No? Yeah? 811 00:40:43,526 --> 00:40:45,153 What was the plan? 812 00:40:45,236 --> 00:40:46,755 Was this the plan? This was the whole plan? 813 00:40:46,779 --> 00:40:50,116 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 814 00:40:50,200 --> 00:40:54,078 Not even broach a lie that it's for a human woman. 815 00:40:54,162 --> 00:40:57,957 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 816 00:40:58,750 --> 00:40:59,751 Uh... 817 00:40:59,834 --> 00:41:01,377 - We'd hoped. - Yeah? 818 00:41:01,461 --> 00:41:03,147 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 819 00:41:03,171 --> 00:41:06,371 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 820 00:41:06,424 --> 00:41:09,802 Okay, I have one solution I can offer you. 821 00:41:09,886 --> 00:41:11,179 We'll go around back, 822 00:41:11,262 --> 00:41:14,933 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 823 00:41:15,016 --> 00:41:16,702 - Can you do that? - No, I can't fucking do that! 824 00:41:16,726 --> 00:41:18,286 - She can't do that! - Right. Yes, okay. 825 00:41:18,311 --> 00:41:22,774 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 826 00:41:22,857 --> 00:41:25,735 Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 827 00:41:25,818 --> 00:41:27,070 I'm his boss. 828 00:41:27,153 --> 00:41:29,633 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 829 00:41:29,697 --> 00:41:31,717 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 830 00:41:31,741 --> 00:41:33,141 It's a therapist, man. Can we not... 831 00:41:33,201 --> 00:41:36,079 - I absolutely don't care about this. - Just letting her know. 832 00:41:36,162 --> 00:41:37,681 - You need to go to a vet. - Yep. 833 00:41:37,705 --> 00:41:39,290 And if you can't afford that, 834 00:41:39,374 --> 00:41:41,501 you need to get in touch with the owner of the father. 835 00:41:42,085 --> 00:41:43,211 Ah! 836 00:41:43,294 --> 00:41:46,523 - She talkin' about Channing Tatum's mom. - What the fuck planet do you guys live on? 837 00:41:46,547 --> 00:41:49,550 - It doesn't matter. It's... It... - The mom to the doggy. 838 00:41:49,634 --> 00:41:51,594 Come here. Come here. 839 00:41:51,678 --> 00:41:53,596 Now... get the fuck out of my face. 840 00:41:53,680 --> 00:41:54,681 - Yeah. - Yeah. 841 00:41:56,891 --> 00:41:57,971 It's a stupid fuckin' idea. 842 00:41:58,017 --> 00:42:00,496 - I think you gotta call that girl, Nicole. - That's not happening. 843 00:42:00,520 --> 00:42:03,940 Prepare to experience food with all your senses. 844 00:42:04,607 --> 00:42:06,025 It's really nice. 845 00:42:06,109 --> 00:42:09,362 Yes, it makes you question reality. 846 00:42:15,201 --> 00:42:16,619 Soup. 847 00:42:19,038 --> 00:42:20,278 Oh, excuse me, do you have a... 848 00:42:23,793 --> 00:42:27,505 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 849 00:42:27,588 --> 00:42:28,798 Okay. 850 00:42:31,175 --> 00:42:34,679 Shit, that's really hot. 851 00:42:35,179 --> 00:42:36,556 It's delicious. 852 00:42:37,640 --> 00:42:40,852 The next course is, uh, smell. 853 00:42:46,232 --> 00:42:47,483 Whoo! 854 00:42:48,776 --> 00:42:49,902 Delicious. 855 00:42:50,737 --> 00:42:52,071 Delicious. 856 00:42:53,865 --> 00:42:55,491 Oh! 857 00:42:55,575 --> 00:42:56,617 Ooh. 858 00:42:57,160 --> 00:42:59,162 Mmm. 859 00:42:59,245 --> 00:43:03,166 It's salty. It's bready. It's tasty. 860 00:43:05,793 --> 00:43:08,129 Delizioso. 861 00:43:08,212 --> 00:43:09,297 Yeah. 862 00:43:10,923 --> 00:43:13,676 Hey, are you not vibing this? 863 00:43:15,219 --> 00:43:16,405 Do you want to get some real food? 864 00:43:16,429 --> 00:43:17,805 Yes. Yes, I do. 865 00:43:17,889 --> 00:43:19,729 - Well, let's get out of here, huh? - Oh, okay. 866 00:43:19,766 --> 00:43:22,060 - Two-piece chicken. You bet. - Thank you. 867 00:43:22,143 --> 00:43:24,020 Thanks for being, uh, cool with this. 868 00:43:24,103 --> 00:43:26,522 Are you kidding me? I love food trucks. 869 00:43:26,606 --> 00:43:27,607 - Right? - Mm-hmm. 870 00:43:27,690 --> 00:43:30,818 There's something about their transient nature. 871 00:43:31,652 --> 00:43:33,446 You gotta enjoy it while it's here. 872 00:43:35,698 --> 00:43:37,116 That's almost sorta deep. 873 00:43:37,200 --> 00:43:39,994 I'm very deep. Like infinity pool. 874 00:43:40,578 --> 00:43:41,913 Mm. 875 00:43:42,914 --> 00:43:45,124 I'm so sorry. This number keeps calling me. 876 00:43:45,708 --> 00:43:47,428 Why can't people just do normal phone calls? 877 00:43:48,127 --> 00:43:50,963 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 878 00:43:51,047 --> 00:43:52,840 Oh, my God... 879 00:43:52,924 --> 00:43:55,468 - Hey. So, um... - Um, yeah, I'll just be right back. 880 00:43:55,551 --> 00:43:58,221 What the fuck? I said lose my number. 881 00:43:58,304 --> 00:44:03,476 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. 882 00:44:03,559 --> 00:44:05,853 What are you talking about, you psychopath? 883 00:44:06,562 --> 00:44:09,357 W... Wait a sec... No. No way. That's not even possible. 884 00:44:09,440 --> 00:44:12,026 No, it's possible. It's possible because it's happening. 885 00:44:12,110 --> 00:44:15,363 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 886 00:44:15,446 --> 00:44:17,698 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 887 00:44:17,782 --> 00:44:19,259 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 888 00:44:19,283 --> 00:44:21,512 Really? Well, she seemed kind of free with herself at the park. 889 00:44:21,536 --> 00:44:23,913 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 890 00:44:23,996 --> 00:44:27,208 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 891 00:44:27,291 --> 00:44:29,794 Hold on... What do you... How do you know that? 892 00:44:30,378 --> 00:44:33,965 I think I would have noticed his balls. And the vet checked, okay? He's neutered. 893 00:44:34,048 --> 00:44:36,175 - Okay, well, he has a penis. - What? 894 00:44:36,259 --> 00:44:39,846 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis... 895 00:44:42,682 --> 00:44:44,701 - I can't do this right now. - Oh, you can't do this? 896 00:44:44,725 --> 00:44:46,227 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 897 00:44:46,310 --> 00:44:48,455 Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 898 00:44:48,479 --> 00:44:52,150 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 899 00:44:52,233 --> 00:44:54,545 - Oh, who are you calling a mutt? - I'm calling your mutt a mutt. 900 00:44:54,569 --> 00:44:56,612 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 901 00:44:57,780 --> 00:44:59,365 Wow. 902 00:44:59,449 --> 00:45:01,117 Wow. 903 00:45:01,742 --> 00:45:03,327 Oh, my God. 904 00:45:04,745 --> 00:45:06,330 I am so sorry about that. 905 00:45:06,414 --> 00:45:09,417 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 906 00:45:09,500 --> 00:45:11,520 - So you were saying that... - I got an early sound bath, 907 00:45:11,544 --> 00:45:13,588 so I should call it. 908 00:45:13,671 --> 00:45:16,466 - Thanks for hanging. - Okay. Um... 909 00:45:17,216 --> 00:45:19,469 Let's get down to work tomorrow. 910 00:45:25,975 --> 00:45:28,478 Okay, these puppies better not be yours. 911 00:45:30,271 --> 00:45:31,272 Come on. 912 00:45:32,773 --> 00:45:36,360 ...or a Monopoly piece up your butt. It happens when you're a kid. 913 00:45:36,444 --> 00:45:38,571 - Uh-oh, look who's here. - Hey. 914 00:45:38,654 --> 00:45:40,781 I smell a vape pen. 915 00:45:40,865 --> 00:45:42,867 - You guys ready to solve a mystery? - Mm. 916 00:45:42,950 --> 00:45:44,327 It's like Scooby-Doo. 917 00:45:44,410 --> 00:45:46,078 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 918 00:45:46,162 --> 00:45:49,665 and you can be a young Abraham Lincoln, 'cause that's what you look like. 919 00:45:49,749 --> 00:45:51,209 So how did you two meet? 920 00:45:51,292 --> 00:45:52,936 - God. Please, just no. - Can we not do this? 921 00:45:52,960 --> 00:45:54,337 Okay. Really none of my business. 922 00:45:54,420 --> 00:45:57,089 But I just have to say, I sense some sexual tension. 923 00:45:57,173 --> 00:45:58,633 - You're mistaken. - Mm. 924 00:45:58,716 --> 00:46:00,426 Not between you. The dogs. 925 00:46:01,594 --> 00:46:02,595 You know what? 926 00:46:02,678 --> 00:46:07,016 I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 927 00:46:07,099 --> 00:46:08,142 I know the lingo. 928 00:46:08,226 --> 00:46:10,728 Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 929 00:46:10,811 --> 00:46:12,939 and we'll see if this is even possible, huh? 930 00:46:13,022 --> 00:46:14,190 Yeah, let's. 931 00:46:14,273 --> 00:46:16,150 - Chloe, come here. - Come on. Okay. 932 00:46:16,234 --> 00:46:18,653 Come on up, pal. There ya go. 933 00:46:18,736 --> 00:46:21,239 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 934 00:46:21,322 --> 00:46:22,966 - You were gonna kill the dog? - How you been? 935 00:46:22,990 --> 00:46:25,230 - No, just shut up. - Should we find out what's going on? 936 00:46:25,284 --> 00:46:27,328 - What's that? - Well, that's his penis. 937 00:46:27,411 --> 00:46:29,640 And that's a great penis. It's a really, really good one. 938 00:46:29,664 --> 00:46:30,665 Not that, the... 939 00:46:30,748 --> 00:46:33,042 Yeah, the ball... the ball circle things right there. 940 00:46:33,125 --> 00:46:34,645 - Yeah, the ball things. - What are those? 941 00:46:34,669 --> 00:46:37,255 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 942 00:46:37,338 --> 00:46:39,399 - What does that mean? - In English, please. What does that... 943 00:46:39,423 --> 00:46:41,592 It means that he has two functioning testicles. 944 00:46:41,676 --> 00:46:43,636 They just never dropped from his abdomen. 945 00:46:43,719 --> 00:46:45,638 - What? That's possible? - Yeah, it's possible. 946 00:46:45,721 --> 00:46:48,391 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 947 00:46:48,474 --> 00:46:50,351 - All right. - Okay. 948 00:46:50,434 --> 00:46:52,937 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 949 00:46:53,020 --> 00:46:55,231 - Please stop. - Come on, Chloe, you're next. 950 00:46:55,314 --> 00:46:56,315 Okay. 951 00:46:57,942 --> 00:47:01,862 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 952 00:47:03,698 --> 00:47:05,491 You two are gonna be grandparents. 953 00:47:10,746 --> 00:47:11,747 Oh. 954 00:47:12,415 --> 00:47:13,833 Come on, Channing. 955 00:47:16,961 --> 00:47:21,090 Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just $49.95. 956 00:47:21,173 --> 00:47:25,219 And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 957 00:47:25,303 --> 00:47:26,703 Thank God you currently have a job. 958 00:47:26,762 --> 00:47:29,223 I'm sure I can be a single grandfather, right? 959 00:47:29,307 --> 00:47:31,142 I'm good with one dog. I can handle five. 960 00:47:31,225 --> 00:47:33,269 Don't worry. I'll be your godfather. 961 00:47:33,352 --> 00:47:37,523 May your first puppies be masculine puppies. 962 00:47:37,607 --> 00:47:39,108 I'm so fuckin' screwed. 963 00:47:46,115 --> 00:47:51,120 I haven't really written anything in a while, um, 964 00:47:52,455 --> 00:47:53,956 but you've kind of inspired me, 965 00:47:54,040 --> 00:47:57,084 so I thought maybe I'd try to write you a little... 966 00:47:59,378 --> 00:48:02,965 ♪ Chloe, little spaniel ♪ 967 00:48:03,758 --> 00:48:06,302 ♪ Nothin' we can't handle ♪ 968 00:48:07,011 --> 00:48:10,765 ♪ Stealin' my toast and stealin' my heart ♪ 969 00:48:10,931 --> 00:48:13,768 ♪ Buddies even when you bark ♪ 970 00:48:13,851 --> 00:48:15,269 Or fart. 971 00:48:15,936 --> 00:48:17,396 Yeah, fart. 972 00:48:17,480 --> 00:48:20,650 ♪ Chloe, every day ♪ 973 00:48:20,733 --> 00:48:23,986 ♪ We both wake up ready to play ♪ 974 00:48:24,070 --> 00:48:27,657 ♪ Never gonna say goodbye ♪ 975 00:48:27,740 --> 00:48:33,037 ♪ To my furry Jedi ♪ 976 00:48:34,622 --> 00:48:36,165 What do you think? 977 00:48:38,417 --> 00:48:39,543 I'm sorry. 978 00:48:40,753 --> 00:48:42,213 Does he look sad to you? 979 00:48:43,381 --> 00:48:45,424 I hate that he misses that hussy. 980 00:48:45,508 --> 00:48:47,093 Dude, maybe he's bummed 981 00:48:47,176 --> 00:48:49,762 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 982 00:48:50,388 --> 00:48:54,600 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 983 00:48:54,684 --> 00:48:58,062 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 984 00:48:58,145 --> 00:49:00,898 Well, you're just mad because you kind of liked him, 985 00:49:00,981 --> 00:49:02,274 and he wasn't into you. 986 00:49:02,358 --> 00:49:03,984 Oh, no. Please. 987 00:49:04,068 --> 00:49:07,947 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 988 00:49:08,030 --> 00:49:09,115 like a serial killer. 989 00:49:09,198 --> 00:49:10,908 Are you really gonna punish your dog 990 00:49:10,991 --> 00:49:12,910 because the owner of his baby mama rejected you? 991 00:49:12,993 --> 00:49:15,162 Okay, bye. 992 00:49:16,497 --> 00:49:19,166 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 993 00:49:19,709 --> 00:49:22,044 I think you're muted. Yeah, you're muted. 994 00:49:22,128 --> 00:49:24,755 Oh, my gosh. Sorry, you guys. 995 00:49:24,839 --> 00:49:26,525 You would think I would know... 996 00:49:26,549 --> 00:49:28,592 how to use Zoom by now. Okay, sorry. 997 00:49:28,676 --> 00:49:31,846 Um, so what I'd love to do is just jump into 998 00:49:31,929 --> 00:49:35,141 the customer survey numbers that came back. 999 00:49:35,224 --> 00:49:37,101 Um, I know we're just digging... 1000 00:49:40,479 --> 00:49:41,522 Hey. 1001 00:49:42,982 --> 00:49:44,024 Hey. 1002 00:49:44,108 --> 00:49:45,276 Uh... 1003 00:49:47,111 --> 00:49:48,112 Wow. 1004 00:49:48,195 --> 00:49:49,697 Aw. 1005 00:49:49,780 --> 00:49:53,534 He was a little concerned she wouldn't go for him with the cone on. 1006 00:49:53,617 --> 00:49:54,618 So you had him... 1007 00:49:54,702 --> 00:49:57,371 Yeah, just right off. 1008 00:49:57,455 --> 00:50:00,791 But he's been acting strange since before then. 1009 00:50:00,875 --> 00:50:03,794 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 1010 00:50:03,878 --> 00:50:04,962 Mm. 1011 00:50:05,045 --> 00:50:08,132 - Look at them now. - Yeah, they clearly dig each other. 1012 00:50:09,759 --> 00:50:11,051 - Oh, uh... - Yeah? 1013 00:50:11,969 --> 00:50:14,221 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 1014 00:50:14,305 --> 00:50:16,348 - At least not as easy as she did. - Ha! 1015 00:50:19,852 --> 00:50:24,648 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 1016 00:50:25,691 --> 00:50:26,692 Oh. 1017 00:50:28,027 --> 00:50:29,487 - Thanks. - Yeah. 1018 00:50:30,321 --> 00:50:33,699 I also found some great podcasts about raising puppies on Spotify. 1019 00:50:33,783 --> 00:50:36,494 I can share the playlist I made with you, if you want. 1020 00:50:36,577 --> 00:50:37,697 That's actually really cool. 1021 00:50:39,413 --> 00:50:42,208 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 1022 00:50:42,291 --> 00:50:45,711 And I do everything alone. And I know how hard it is, and how... 1023 00:50:45,795 --> 00:50:47,421 Look, I mean, honestly, I could... 1024 00:50:49,006 --> 00:50:50,366 I couldn't have done the vet visit 1025 00:50:50,424 --> 00:50:52,676 without somebody else there helping me stay focused, 1026 00:50:52,760 --> 00:50:54,094 even if it was you. 1027 00:50:54,720 --> 00:50:56,013 Thanks. I think. 1028 00:50:56,597 --> 00:51:00,392 And I've been reading online about the mother's emotional well-being 1029 00:51:00,476 --> 00:51:02,636 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1030 00:51:02,686 --> 00:51:06,482 And, I mean, look how happy they are together, so... 1031 00:51:07,566 --> 00:51:12,279 I don't know, what if we, as friends, got them together for a few playdates? 1032 00:51:12,363 --> 00:51:13,364 Just until the delivery? 1033 00:51:13,447 --> 00:51:16,492 And, I don't know, we can just, like, drop them off somewhere. 1034 00:51:16,575 --> 00:51:19,328 I definitely do not want you sticking around my place. 1035 00:51:19,411 --> 00:51:21,056 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1036 00:51:21,080 --> 00:51:22,331 Okay, cool, great. 1037 00:51:22,414 --> 00:51:25,417 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1038 00:51:25,501 --> 00:51:26,669 Does that work for you? 1039 00:51:26,752 --> 00:51:29,505 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1040 00:51:31,674 --> 00:51:35,094 You don't deliver the puppies. Mom does. 1041 00:51:35,177 --> 00:51:38,097 Nature takes absolute control of everything 1042 00:51:38,180 --> 00:51:40,891 and it all runs smoothly. But... 1043 00:51:54,780 --> 00:51:56,699 It's nice to get that cone off, huh? 1044 00:51:56,782 --> 00:51:58,200 That thing sucked. 1045 00:51:58,951 --> 00:52:00,536 - Hi. Sorry. - Hey. 1046 00:52:00,619 --> 00:52:03,038 We, uh, we got a little lost. Um... 1047 00:52:03,122 --> 00:52:05,082 - I've never been here before, so... - Oh. 1048 00:52:05,165 --> 00:52:08,002 Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1049 00:52:08,085 --> 00:52:09,420 Hefty girl. 1050 00:52:09,503 --> 00:52:12,691 Wait, you've lived here your entire life and you've never been to Discovery Park? 1051 00:52:12,715 --> 00:52:14,633 How is that even possible? 1052 00:52:14,717 --> 00:52:17,177 Strangers, bacteria, wild animals. 1053 00:52:17,261 --> 00:52:21,140 But I brought a first-aid kit and bear repellent, non-toxic. 1054 00:52:21,223 --> 00:52:23,601 - Very prepared. All right. - Yeah, I try to be prepared. 1055 00:52:23,684 --> 00:52:25,769 I take it you're not a big hiker then, huh? 1056 00:52:25,853 --> 00:52:26,937 No, I can hang. 1057 00:52:29,398 --> 00:52:30,566 Nice cardigan. 1058 00:52:31,483 --> 00:52:34,653 Thanks. I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1059 00:52:35,988 --> 00:52:37,448 This is amazing. 1060 00:52:38,157 --> 00:52:41,577 I could just sit here and chill. 1061 00:52:42,286 --> 00:52:45,372 Yeah. It's my thinking spot. 1062 00:52:45,456 --> 00:52:47,207 It gives me good vibes. 1063 00:52:47,291 --> 00:52:49,960 Well, thanks for sharing your spot with me... us. 1064 00:52:52,922 --> 00:52:53,964 You're welcome. 1065 00:52:57,760 --> 00:52:59,553 - Oh, shit. - What? 1066 00:53:00,471 --> 00:53:02,871 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1067 00:53:02,932 --> 00:53:04,224 Oh. 1068 00:53:04,308 --> 00:53:06,936 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1069 00:53:07,019 --> 00:53:08,938 No, you're not. Here, I got it. 1070 00:53:10,022 --> 00:53:12,900 - Got it. It's BPA-free, don't worry. - Oh. 1071 00:53:13,692 --> 00:53:15,694 Of course. I could only assume. 1072 00:53:15,778 --> 00:53:18,113 Here you go, guys! Here you go. 1073 00:53:34,213 --> 00:53:36,966 Shit, what am I gonna do? 1074 00:53:41,679 --> 00:53:45,015 Okay, make sure you behave yourself. He's doing us a big favor. 1075 00:53:45,099 --> 00:53:47,184 Okay. 1076 00:53:48,310 --> 00:53:49,478 - Hey. - Hey. 1077 00:53:49,561 --> 00:53:51,522 Hi. Okay, come on in. 1078 00:53:52,272 --> 00:53:54,858 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1079 00:53:56,485 --> 00:53:58,028 - Really? - Yeah, just in the house. 1080 00:53:58,612 --> 00:53:59,822 - Okay. - Sorry. 1081 00:53:59,905 --> 00:54:01,824 Do it quickly, if that's okay. 1082 00:54:05,911 --> 00:54:08,664 I'm just kidding. You don't have to wear that. 1083 00:54:09,415 --> 00:54:10,475 You don't have to wear that. 1084 00:54:10,499 --> 00:54:13,460 Would've been reasonably funny if I weren't being threatened with eviction. 1085 00:54:13,544 --> 00:54:15,546 - Yeah, no. - They gave me two days... 1086 00:54:15,629 --> 00:54:17,732 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1087 00:54:17,756 --> 00:54:19,633 - They gave me two days to decide. - Yeah. 1088 00:54:19,717 --> 00:54:21,927 Me or Channing has to go. 1089 00:54:22,011 --> 00:54:25,431 And I'm really sorry, I just need a little more time to figure out where to move. 1090 00:54:25,514 --> 00:54:28,934 - Mm-hmm. Yeah. - Thank you for letting him stay. 1091 00:54:29,018 --> 00:54:32,896 Yeah, I mean, it's a big step for me, but it's what's best right now. 1092 00:54:32,980 --> 00:54:35,482 - You know, for both of them, so... - Whoa. 1093 00:54:35,566 --> 00:54:36,817 Just gonna have to... What? 1094 00:54:36,900 --> 00:54:38,652 Wait, is this really from The Godfather? 1095 00:54:38,736 --> 00:54:40,320 Uh, well, technically it is, but... 1096 00:54:40,404 --> 00:54:42,239 That is my all-time favorite movie. 1097 00:54:42,322 --> 00:54:45,284 - Which part? - Not Part III, that's for damn sure. 1098 00:54:45,367 --> 00:54:47,578 - Yeah. Wait, don't touch it! - Jeez! 1099 00:54:47,661 --> 00:54:49,913 - I'm sorry. I just... - I didn't. Just... 1100 00:54:49,997 --> 00:54:51,331 - You were going to. - Oh. 1101 00:54:51,415 --> 00:54:52,458 Oh, oh, oh. 1102 00:54:52,541 --> 00:54:53,542 Yeah? 1103 00:54:53,625 --> 00:54:57,296 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1104 00:54:57,379 --> 00:54:59,048 Just so I can make sure he's okay. 1105 00:54:59,131 --> 00:55:00,731 Uh, well, I can't let you on my network. 1106 00:55:01,258 --> 00:55:02,259 Why? 1107 00:55:02,342 --> 00:55:03,927 I'd have to give you my password. 1108 00:55:04,803 --> 00:55:07,991 - And what if you see me in my underwear? - Mm. That is not a vision that I need. 1109 00:55:08,015 --> 00:55:09,975 Just please hook it up, just at night. 1110 00:55:10,559 --> 00:55:12,686 Anything else of mine you'd like to take over? 1111 00:55:12,770 --> 00:55:16,023 Channing is used to his things, so this will just... 1112 00:55:16,106 --> 00:55:17,917 - Well, it doesn't have to... - get him acclimated. 1113 00:55:17,941 --> 00:55:20,319 - He likes them spread out? - Wait, where is Channing? 1114 00:55:20,402 --> 00:55:22,529 - I don't know. - Ooh, I bet he's marking. 1115 00:55:22,613 --> 00:55:23,989 You don't think he is, do you? 1116 00:55:42,007 --> 00:55:43,509 Really? 1117 00:55:47,012 --> 00:55:48,388 What happened? Is he okay? 1118 00:55:48,472 --> 00:55:50,891 Do you want to just come over and sleep on the couch? 1119 00:55:50,974 --> 00:55:52,226 Really? Are you sure? 1120 00:55:52,309 --> 00:55:54,353 Yes, he misses you. 1121 00:56:06,240 --> 00:56:08,033 - Hey. - Hi. 1122 00:56:08,117 --> 00:56:11,120 We're having a little family cuddle. Aren't we? 1123 00:56:14,832 --> 00:56:16,458 What's happening? 1124 00:56:17,126 --> 00:56:18,252 Right. Well, 1125 00:56:18,877 --> 00:56:20,647 I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1126 00:56:20,671 --> 00:56:22,047 and I found all this great stuff. 1127 00:56:22,131 --> 00:56:24,007 What... Okay. Yeah, um... 1128 00:56:24,550 --> 00:56:26,468 Uh, why is it here? 1129 00:56:26,552 --> 00:56:28,178 It's for the house that I'm staging. 1130 00:56:28,262 --> 00:56:30,973 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1131 00:56:31,056 --> 00:56:32,242 It's just for a couple of days. 1132 00:56:34,810 --> 00:56:38,355 But look, there's a path. I mean, it's a little zig-zag-y, but... 1133 00:56:38,438 --> 00:56:41,024 - "Zig-zag-y" isn't a word. - Why are you freaking out? 1134 00:56:41,108 --> 00:56:43,944 - You've disrupted my apartment. - What does that mean exactly? 1135 00:56:44,027 --> 00:56:47,823 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1136 00:56:47,906 --> 00:56:50,367 - Um, I... I can't be... I'm gonna... - Okay. 1137 00:56:50,450 --> 00:56:51,743 Chloe? Chloe, come on. 1138 00:56:51,827 --> 00:56:53,453 Chloe, we're gonna... 1139 00:56:53,537 --> 00:56:55,122 I, um... Yeah, I'm just gonna... 1140 00:56:56,415 --> 00:56:57,583 Chloe, come on. 1141 00:57:00,127 --> 00:57:02,254 Oh, my God. What just happened? 1142 00:57:02,337 --> 00:57:05,132 I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1143 00:57:05,215 --> 00:57:06,734 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1144 00:57:06,758 --> 00:57:10,304 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1145 00:57:10,387 --> 00:57:12,514 It's unbelievable. 1146 00:57:15,267 --> 00:57:17,186 I mean, I know I have some issues. 1147 00:57:25,986 --> 00:57:28,030 Hey, look, thanks for listening. 1148 00:57:29,990 --> 00:57:31,450 All right. 1149 00:57:31,533 --> 00:57:33,660 Sometimes I just freak out. You know? I just... 1150 00:57:39,499 --> 00:57:41,419 Listen, I'm gonna get out of your space. 1151 00:57:41,460 --> 00:57:42,586 Hey, Nicole, I... 1152 00:57:42,669 --> 00:57:44,838 This was a really, really bad idea. 1153 00:57:44,922 --> 00:57:46,774 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1154 00:57:46,798 --> 00:57:47,841 Nicole... 1155 00:57:47,925 --> 00:57:50,677 I am sorry. 1156 00:57:50,761 --> 00:57:51,845 Um... 1157 00:57:51,929 --> 00:57:56,391 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1158 00:57:56,475 --> 00:58:00,229 - Oh. So it's not all me? - That's what I'm trying to say. 1159 00:58:01,563 --> 00:58:04,650 I know rules aren't really your thing, but, 1160 00:58:04,733 --> 00:58:09,071 for me, they're how I get through the day, so... 1161 00:58:09,154 --> 00:58:11,865 Why do you think you worry so much? 1162 00:58:11,949 --> 00:58:14,451 I don't know. I guess I've always just kind of been a worrier. 1163 00:58:14,534 --> 00:58:16,078 Even when you were a kid? 1164 00:58:16,161 --> 00:58:20,749 I used to drive my parents crazy with all my thoughts of bad shit. 1165 00:58:21,959 --> 00:58:25,003 It's created a bit of loneliness. 1166 00:58:25,504 --> 00:58:28,840 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1167 00:58:28,924 --> 00:58:31,468 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1168 00:58:31,551 --> 00:58:33,345 - And people really do judge. - Yeah. 1169 00:58:33,428 --> 00:58:35,347 Um... 1170 00:58:35,430 --> 00:58:37,891 So, yeah, that kind of messed with my whole confidence thing. 1171 00:58:37,975 --> 00:58:40,060 - Yeah, I bet. - Yeah. 1172 00:58:40,143 --> 00:58:42,479 Then I met a girl who, uh... 1173 00:58:44,106 --> 00:58:46,233 didn't really care about my issues. 1174 00:58:46,316 --> 00:58:50,570 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1175 00:58:50,654 --> 00:58:52,239 Really cool, in fact. 1176 00:58:52,322 --> 00:58:56,201 And I was, um... I was gonna propose to her. 1177 00:58:56,285 --> 00:58:57,995 - Oh, wow! - Mm-hmm. 1178 00:58:58,996 --> 00:59:01,832 Until I got COVID. 1179 00:59:02,833 --> 00:59:05,085 Fr... Um, from her. 1180 00:59:05,919 --> 00:59:09,172 - Okay. - Which she got from a dude. 1181 00:59:09,256 --> 00:59:10,674 Oh. 1182 00:59:10,757 --> 00:59:13,093 - Oh, no! She was cheating on you? - Yeah. 1183 00:59:13,677 --> 00:59:18,432 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1184 00:59:18,515 --> 00:59:20,767 But I actually really liked being alone, you know? 1185 00:59:20,851 --> 00:59:23,353 I'm better off by myself, I've realized. 1186 00:59:23,437 --> 00:59:28,734 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1187 00:59:28,817 --> 00:59:29,943 Max. 1188 00:59:30,736 --> 00:59:33,572 Hey, I do not think you're lame. 1189 00:59:34,823 --> 00:59:36,074 Seriously, at all. 1190 00:59:36,158 --> 00:59:39,036 I'm actually really enjoying getting to know you. 1191 00:59:39,119 --> 00:59:40,287 Seriously. 1192 00:59:43,999 --> 00:59:45,542 And I will... Oh. 1193 00:59:46,710 --> 00:59:48,920 - Oh, my God. I... - I'm sorry. 1194 00:59:49,004 --> 00:59:50,922 - No, I thought... - No, I... 1195 00:59:51,006 --> 00:59:53,175 - Sorry, I was trying to lean... - No, I'm sorry. 1196 00:59:53,258 --> 00:59:54,319 - Don't be sorry. - Why would you say sorry? 1197 00:59:54,343 --> 00:59:56,386 - I just kissed your chin. - Yeah, it's... 1198 00:59:56,470 --> 00:59:57,471 I should... 1199 01:00:08,815 --> 01:00:12,444 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1200 01:00:12,527 --> 01:00:14,196 - No, look... - Seriously, Max. 1201 01:00:14,279 --> 01:00:16,490 It's really nice that you're letting me stay here 1202 01:00:16,573 --> 01:00:19,326 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1203 01:00:19,409 --> 01:00:22,829 And I can even, you know, help out around the house. 1204 01:00:22,913 --> 01:00:24,039 I can cook. 1205 01:00:24,122 --> 01:00:26,124 - That's okay. - Okay, probably for the best. 1206 01:00:26,208 --> 01:00:27,501 Um... 1207 01:00:27,584 --> 01:00:30,670 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1208 01:00:30,754 --> 01:00:31,755 Great. 1209 01:00:38,678 --> 01:00:41,139 What the fuck? Where the fuck are the towels? 1210 01:00:41,723 --> 01:00:43,767 Oh, my God. Where are the towels? 1211 01:00:46,144 --> 01:00:47,455 What the hell has she done with them? 1212 01:00:47,479 --> 01:00:48,730 Oh, my God! 1213 01:00:48,814 --> 01:00:51,066 What? What? 1214 01:00:51,149 --> 01:00:52,901 Get out! What... Get out! 1215 01:00:52,984 --> 01:00:53,985 Okay! 1216 01:00:54,820 --> 01:00:56,655 Lock the door next time, dude. 1217 01:00:56,738 --> 01:00:59,241 - Close the goddamn door! - What did you say? 1218 01:00:59,324 --> 01:01:00,617 - Yeah? - No, no. Go! 1219 01:01:00,700 --> 01:01:03,453 - Oh. You are so confusing. - Go. 1220 01:01:05,205 --> 01:01:08,417 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1221 01:01:08,500 --> 01:01:10,377 Come on. Out, out. 1222 01:01:10,460 --> 01:01:11,628 Go. 1223 01:01:12,671 --> 01:01:15,966 God. For fuck's sake. 1224 01:01:17,884 --> 01:01:19,594 - Hey, Max? - What? 1225 01:01:21,096 --> 01:01:22,472 Not bad. 1226 01:01:30,480 --> 01:01:31,481 Okay, guys. 1227 01:01:32,732 --> 01:01:33,775 Ready? 1228 01:01:33,859 --> 01:01:37,904 No preservatives or fillers or anything artificial. 1229 01:01:41,825 --> 01:01:43,452 That's, like, really good. 1230 01:01:44,953 --> 01:01:48,748 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1231 01:01:48,832 --> 01:01:52,836 No, I mean, it's good... I mean, all your art is awesome. 1232 01:01:53,545 --> 01:01:55,305 You ever think about doing it professionally? 1233 01:01:55,839 --> 01:01:57,716 You ever think about doing that professionally? 1234 01:02:04,723 --> 01:02:06,933 Okay, I'm retreating now. 1235 01:02:17,360 --> 01:02:22,240 ♪ Take my home and take my things ♪ 1236 01:02:23,408 --> 01:02:28,246 ♪ I give my all to thee ♪ 1237 01:02:29,206 --> 01:02:33,502 ♪ Take them for eternity ♪ 1238 01:02:33,585 --> 01:02:39,508 ♪ Dearest Nicole-y ♪ 1239 01:02:39,591 --> 01:02:42,177 ♪ Nicole-y, Nicole-y... ♪ 1240 01:02:42,260 --> 01:02:44,930 Okay, okay. All right, all right, all right. 1241 01:02:45,013 --> 01:02:46,014 I get it. 1242 01:02:47,307 --> 01:02:49,684 I wanted to go U-Dub for art and design, 1243 01:02:49,768 --> 01:02:53,647 but my dad got sick, so I didn't, and then he died, and now I'm here. 1244 01:02:55,941 --> 01:02:56,942 Okay. 1245 01:02:58,610 --> 01:02:59,611 Okay. 1246 01:03:00,362 --> 01:03:02,030 Thanks for telling me that. 1247 01:03:06,201 --> 01:03:09,204 I showed you mine. Play me a real song. 1248 01:03:09,371 --> 01:03:11,122 No, that's not gonna happen. 1249 01:03:11,206 --> 01:03:12,499 I'm turning it off, actually. 1250 01:03:12,582 --> 01:03:13,643 Thank you very much. 1251 01:03:16,002 --> 01:03:18,713 - Hey, I really like your tone, though. - Shut up. 1252 01:03:18,797 --> 01:03:20,215 Shuffling the deck. 1253 01:03:20,298 --> 01:03:21,901 - Everyone has their card locked in. - No cheating! 1254 01:03:21,925 --> 01:03:23,343 No cheating. Okay? 1255 01:03:25,470 --> 01:03:29,057 - I have not altered the deck of cards. - Don't do any funny business. 1256 01:03:29,140 --> 01:03:30,517 A little bit of magic. 1257 01:03:32,143 --> 01:03:33,603 Was this your card? 1258 01:03:33,687 --> 01:03:35,188 No way! 1259 01:03:35,272 --> 01:03:36,457 It was, huh? 1260 01:03:36,481 --> 01:03:37,983 How did you do that? 1261 01:03:38,066 --> 01:03:39,734 That's crazy. 1262 01:03:39,818 --> 01:03:41,403 Blew your mind, Chloe. 1263 01:03:58,295 --> 01:03:59,296 Uh-uh. 1264 01:04:00,547 --> 01:04:01,590 Really? 1265 01:04:04,676 --> 01:04:05,885 Just put it in. 1266 01:04:16,938 --> 01:04:18,815 You should check out the classes we offer. 1267 01:04:19,608 --> 01:04:21,693 Wait. Lamaze for dogs? 1268 01:04:40,879 --> 01:04:42,756 - Oh, my God! - Whoo! 1269 01:04:42,839 --> 01:04:47,010 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1270 01:04:54,893 --> 01:04:57,020 Oh, my God! It worked! Oh, my God! 1271 01:04:57,103 --> 01:04:59,731 - Ah! - Did you get it? Did you get it? 1272 01:04:59,814 --> 01:05:01,000 I got it. I got it. Got it. Got it. 1273 01:05:01,024 --> 01:05:02,484 - I got it. - Good job, guys! 1274 01:05:02,567 --> 01:05:03,568 Mine is good. 1275 01:05:33,098 --> 01:05:34,265 Happy to see you, man. 1276 01:05:34,349 --> 01:05:35,701 - How are you feeling? - Yeah, good. 1277 01:05:35,725 --> 01:05:36,893 - All right? - Yeah. 1278 01:05:39,270 --> 01:05:40,605 I wasn't gonna fire you. 1279 01:05:55,704 --> 01:05:57,622 - Okay. - Aw, good boy! 1280 01:05:57,789 --> 01:05:59,624 Good boy! Did you... 1281 01:05:59,708 --> 01:06:01,459 - Oh, wait. Did you... Oh! - Okay. 1282 01:06:01,543 --> 01:06:02,703 Oh, my God. 1283 01:06:02,752 --> 01:06:06,798 - How does this even happen? - Hold on. I got it. I got it. I got it. 1284 01:06:06,881 --> 01:06:09,509 Okay. Hold on, I got it. I got it. I got it. I got it. 1285 01:06:09,592 --> 01:06:10,677 Okay, okay. 1286 01:06:10,760 --> 01:06:11,761 I... 1287 01:06:11,845 --> 01:06:13,638 - Sorry. It's... - It's okay. 1288 01:06:13,805 --> 01:06:16,266 Okay. 1289 01:06:22,188 --> 01:06:23,815 Oh. 1290 01:06:25,442 --> 01:06:27,110 Crap, we're gonna be late. 1291 01:06:27,193 --> 01:06:29,654 Time to go to our class full of dog people. 1292 01:06:29,738 --> 01:06:30,780 Mm, all right. 1293 01:06:31,322 --> 01:06:33,450 Wait. Are you... 1294 01:06:33,533 --> 01:06:36,286 You're sure that that won't make you anxious? 1295 01:06:38,329 --> 01:06:39,914 No, I think I'm good. 1296 01:06:49,966 --> 01:06:55,972 Hello, and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1297 01:06:57,140 --> 01:07:00,518 When I say, "Who let the dogs out?" 1298 01:07:00,602 --> 01:07:03,980 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1299 01:07:04,147 --> 01:07:05,273 This is insane. 1300 01:07:05,356 --> 01:07:07,358 - I love it. - Who let the dogs out? 1301 01:07:07,442 --> 01:07:10,528 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1302 01:07:10,612 --> 01:07:12,322 I think we can do better than that. 1303 01:07:12,405 --> 01:07:15,074 - Let's get on all fours. - Wait, what? 1304 01:07:15,742 --> 01:07:16,826 I'm not doing it. 1305 01:07:16,910 --> 01:07:18,536 Who let the dogs out? 1306 01:07:18,620 --> 01:07:21,539 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1307 01:07:21,623 --> 01:07:27,170 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1308 01:07:27,253 --> 01:07:30,882 So we want to show them a lot of positive energy. 1309 01:07:30,965 --> 01:07:35,720 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1310 01:07:35,804 --> 01:07:37,138 - Okay? - Fuck off. 1311 01:07:37,222 --> 01:07:42,477 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1312 01:07:42,560 --> 01:07:45,647 Now, this is a common position 1313 01:07:45,730 --> 01:07:50,068 that a bitch will adopt during contractions. 1314 01:07:50,151 --> 01:07:51,236 Okay? 1315 01:07:51,319 --> 01:07:53,363 There. Good. 1316 01:07:53,446 --> 01:07:55,615 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1317 01:07:55,698 --> 01:07:58,743 - Quick. You're gonna fall behind. Get up. - Okay, all right. 1318 01:07:58,827 --> 01:08:02,080 Okay. Oh, I almost stepped on your bitch. 1319 01:08:02,163 --> 01:08:06,125 Oh, well, what a nice couple you are. 1320 01:08:06,209 --> 01:08:08,089 - Oh, no. We're... - Oh, no, we're not a couple. 1321 01:08:08,127 --> 01:08:09,128 All right. 1322 01:08:11,256 --> 01:08:13,296 - How does that feel? - It feels great. 1323 01:08:13,341 --> 01:08:15,593 Mm-hmm. Okay. 1324 01:08:15,677 --> 01:08:20,013 A gentle ear rub and panting encouragement 1325 01:08:20,098 --> 01:08:22,683 when a bitch is having contractions 1326 01:08:22,767 --> 01:08:25,895 can really help calm a laboring bitch. 1327 01:08:25,978 --> 01:08:28,313 So let's all pant together, okay? 1328 01:08:34,821 --> 01:08:36,239 - Yes. - Yeah. 1329 01:08:36,322 --> 01:08:38,156 See how he's doing over here? 1330 01:08:38,241 --> 01:08:40,785 How are you guys doing? Good job. 1331 01:08:40,869 --> 01:08:44,998 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1332 01:08:45,080 --> 01:08:47,250 I mean, she said you were being a good bitch. 1333 01:08:47,333 --> 01:08:48,877 - Let's try it again. - Uh-uh. 1334 01:08:48,960 --> 01:08:52,170 Did she have to use the word "bitch" so much? 1335 01:08:52,255 --> 01:08:54,108 You know what, I actually learned something, though. 1336 01:08:54,132 --> 01:08:56,009 Oh, yeah? We learned something? 1337 01:08:56,092 --> 01:08:59,094 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1338 01:08:59,178 --> 01:09:01,638 and breathing into my face, asking me to... 1339 01:09:01,723 --> 01:09:05,226 - Heel, heel, heel, heel, heel, heel. - Okay, you're not even listening. 1340 01:09:05,310 --> 01:09:06,311 Halt. 1341 01:09:07,186 --> 01:09:08,396 Socialize. 1342 01:09:11,982 --> 01:09:14,277 - Rescue? - Uh, yeah. 1343 01:09:15,236 --> 01:09:16,237 Really? 1344 01:09:16,946 --> 01:09:18,406 Yes, really. Yeah, really. 1345 01:09:18,489 --> 01:09:20,741 Why'd you stutter? Are you lying? 1346 01:09:20,825 --> 01:09:22,076 What? No. 1347 01:09:22,160 --> 01:09:23,828 You don't look like a rescuer. 1348 01:09:23,911 --> 01:09:26,330 What does a rescuer... I mean, I assure you, she is a rescue. 1349 01:09:26,414 --> 01:09:27,790 She better be. 1350 01:09:27,874 --> 01:09:30,125 Hey! What's going on here? 1351 01:09:30,209 --> 01:09:33,545 - This man is a breeder. - Who are you calling a breeder? 1352 01:09:33,630 --> 01:09:36,049 Listen, lady. Back off! 1353 01:09:36,132 --> 01:09:37,383 Jesus. 1354 01:09:40,094 --> 01:09:41,929 A dog's for life, not just for Christmas. 1355 01:09:42,013 --> 01:09:45,223 Yeah, we know. It's fucking September. 1356 01:09:46,601 --> 01:09:49,853 - That was amazing. - Yeah, well, we're a pack, right? 1357 01:09:49,938 --> 01:09:54,317 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1358 01:09:54,400 --> 01:09:56,986 So, are you excited to be a dad? You're gonna do so great. 1359 01:09:57,070 --> 01:10:02,533 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1360 01:10:02,617 --> 01:10:05,203 Yeah, and thank you. It was a blast. 1361 01:10:18,341 --> 01:10:19,425 Hey. 1362 01:10:20,927 --> 01:10:21,928 Whoa. 1363 01:10:22,553 --> 01:10:26,808 - What? - You just... You look really, uh, good. 1364 01:10:26,891 --> 01:10:28,101 Thanks. 1365 01:10:32,605 --> 01:10:33,940 Do you want to go out? 1366 01:10:34,023 --> 01:10:36,985 Yeah, right. 1367 01:10:37,068 --> 01:10:39,529 No, come on. It'll be fun. 1368 01:10:40,363 --> 01:10:42,115 Are you... Just you and me? 1369 01:10:43,366 --> 01:10:44,492 Uh... 1370 01:10:45,243 --> 01:10:48,538 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1371 01:10:48,621 --> 01:10:49,747 - Oh. - Um... 1372 01:10:49,831 --> 01:10:53,042 And Naomi, I think, later, so I just, um... 1373 01:10:53,126 --> 01:10:55,920 Just didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1374 01:10:56,004 --> 01:10:58,089 Just... No. At a bar? 1375 01:10:58,172 --> 01:10:59,382 Yeah. 1376 01:10:59,465 --> 01:11:02,051 - Yeah, no, thanks. Um... - Come on, it'll be fun. 1377 01:11:02,135 --> 01:11:04,512 Somebody's gotta walk the dogs. 1378 01:11:04,595 --> 01:11:05,596 Um... 1379 01:11:05,680 --> 01:11:09,392 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1380 01:11:09,475 --> 01:11:11,519 - I've got some plans, so... - Oh. 1381 01:11:12,812 --> 01:11:14,605 Other plans. Okay. 1382 01:11:14,689 --> 01:11:17,942 - I sometimes have plans too. - Yeah, I get it. 1383 01:11:18,484 --> 01:11:20,903 You've got plans. Have fun with your plans. 1384 01:11:20,987 --> 01:11:24,240 I will. They're real plans. 1385 01:11:24,866 --> 01:11:26,325 Okay, my friend. 1386 01:11:26,409 --> 01:11:27,969 Stop saying the word "plans." 1387 01:11:28,036 --> 01:11:30,246 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1388 01:11:34,959 --> 01:11:37,253 - Thank you for hanging last minute. - Of course, babe. 1389 01:11:37,336 --> 01:11:39,797 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1390 01:11:39,881 --> 01:11:41,340 - He's not a hermit. - His loss. 1391 01:11:41,424 --> 01:11:42,425 He's not. 1392 01:11:44,135 --> 01:11:46,846 Oh, my God. Oh, God. 1393 01:11:47,555 --> 01:11:49,098 What are you doing? 1394 01:11:49,182 --> 01:11:51,642 - Hunter Fosterini just walked in. - Yeah, yeah, I know. 1395 01:11:51,726 --> 01:11:53,537 I saw he texted while you were in the bathroom, 1396 01:11:53,561 --> 01:11:55,313 so I responded with your location. 1397 01:11:55,396 --> 01:11:57,023 Goddamn it, Shay, why? 1398 01:11:57,106 --> 01:11:59,418 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1399 01:11:59,442 --> 01:12:00,902 Well, I don't. 1400 01:12:00,985 --> 01:12:02,862 Really? You've changed. 1401 01:12:02,945 --> 01:12:05,785 - That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. - Hide me. Hide me. Hide me. Hide me. 1402 01:12:05,823 --> 01:12:07,342 - Please! - Okay. Uh, I don't... 1403 01:12:07,366 --> 01:12:09,410 Ding dong! 1404 01:12:10,495 --> 01:12:11,704 Hi! 1405 01:12:11,788 --> 01:12:13,915 Hey, Nicole. Yo! 1406 01:12:13,998 --> 01:12:15,875 - Hey. - How are you? 1407 01:12:15,958 --> 01:12:16,959 Are you good? 1408 01:12:17,043 --> 01:12:19,128 No, Nicole. I am not good. 1409 01:12:19,212 --> 01:12:21,339 As you know, I put my house on the market this week. 1410 01:12:21,422 --> 01:12:22,673 - Yeah. - And it sold. 1411 01:12:22,757 --> 01:12:26,052 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1412 01:12:26,135 --> 01:12:28,888 So, no. No, Nicole. I am not good. 1413 01:12:28,971 --> 01:12:32,767 I'm fricking fantastic! You did amazing! 1414 01:12:32,850 --> 01:12:35,186 A drink for everybody! Tequila, eh? 1415 01:12:39,232 --> 01:12:40,608 Ah. Ugh! 1416 01:12:40,691 --> 01:12:44,070 It went up my nose! 1417 01:12:44,153 --> 01:12:46,280 ♪ When I close my eyes ♪ 1418 01:12:46,364 --> 01:12:48,950 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1419 01:12:49,033 --> 01:12:51,285 ♪ And when I say good night ♪ 1420 01:12:51,369 --> 01:12:53,746 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1421 01:12:53,830 --> 01:12:55,998 ♪ And when I'm driving home ♪ 1422 01:12:56,082 --> 01:12:58,668 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1423 01:12:58,751 --> 01:13:03,422 ♪ And when I'm all alone I'm not alone, just need you to know ♪ 1424 01:13:03,506 --> 01:13:06,467 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1425 01:13:06,551 --> 01:13:07,635 ♪ Baby ♪ 1426 01:13:07,718 --> 01:13:08,845 You're so good. 1427 01:13:08,928 --> 01:13:10,513 ♪ Baby ♪ 1428 01:13:14,642 --> 01:13:16,269 ♪ Come on, baby ♪ 1429 01:13:16,352 --> 01:13:17,478 Whoo! 1430 01:13:18,563 --> 01:13:21,357 - So, are you from here? - Huh? 1431 01:13:21,440 --> 01:13:23,442 - Are you from here? - Ah. 1432 01:13:23,526 --> 01:13:25,528 Is your family here? They live here? 1433 01:13:25,611 --> 01:13:28,030 - You're funny. I like funny. - I'm funny? 1434 01:13:28,114 --> 01:13:29,699 You're funny, yes. 1435 01:13:29,782 --> 01:13:31,909 How'd you get to be so chill? 1436 01:13:32,952 --> 01:13:34,120 - What? - Plus, I, uh... 1437 01:13:36,372 --> 01:13:37,874 - What? I don't... - Bellissima. 1438 01:13:37,957 --> 01:13:39,000 Oh. 1439 01:13:39,083 --> 01:13:40,501 Beautiful. 1440 01:13:43,296 --> 01:13:47,008 - Mm. - Oh. Oh, oh. Okay. 1441 01:13:48,301 --> 01:13:50,720 Shh. 1442 01:13:50,803 --> 01:13:53,848 - Please be quiet. Don't touch anything. - Shh. Shh. 1443 01:13:53,931 --> 01:13:56,475 It's tiny. 1444 01:13:56,559 --> 01:13:57,894 It's charming. 1445 01:13:57,977 --> 01:13:59,371 - Okay, I'm gonna walk the dogs. - Charming. 1446 01:13:59,395 --> 01:14:01,898 - All right. - Ah, look, like, little dogs! 1447 01:14:01,981 --> 01:14:03,983 Shh. Please don't touch anything. 1448 01:14:04,066 --> 01:14:05,401 No, no, no. 1449 01:14:05,484 --> 01:14:06,944 Please. No touching. Shh. 1450 01:14:11,449 --> 01:14:13,492 Who is this? What's... 1451 01:14:13,576 --> 01:14:14,619 Hey. 1452 01:14:15,244 --> 01:14:18,998 Uh, this is Hunter. 1453 01:14:19,081 --> 01:14:20,541 I'm her boss. 1454 01:14:21,584 --> 01:14:23,753 - Who are you? - I live here. 1455 01:14:23,836 --> 01:14:26,923 This is Max. He's my... roommate. 1456 01:14:27,006 --> 01:14:29,342 Ah, cute. Roommates. 1457 01:14:29,425 --> 01:14:31,969 Eh, a little small for a roommate. 1458 01:14:32,053 --> 01:14:33,471 - Oh! - Oh. 1459 01:14:33,554 --> 01:14:35,139 Hey. Hey, no, no, no, no, no! 1460 01:14:35,223 --> 01:14:37,516 - I think I broke a tooth! - Give that to me. 1461 01:14:37,600 --> 01:14:39,644 - Relax. - Those are collectibles, man! 1462 01:14:39,727 --> 01:14:43,397 - So I'll buy you a new one. - Buy me a new... 1463 01:14:43,481 --> 01:14:45,167 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1464 01:14:45,191 --> 01:14:47,026 Yeah. Oh, my... Jesus. 1465 01:14:47,109 --> 01:14:49,070 Relax. I'll buy you 10, 20. 1466 01:14:49,153 --> 01:14:51,822 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1467 01:14:51,906 --> 01:14:53,706 I said that I was gonna walk the dogs tonight. 1468 01:14:53,741 --> 01:14:54,861 I'm just trying to help out. 1469 01:14:54,909 --> 01:14:57,828 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1470 01:14:57,912 --> 01:15:00,206 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1471 01:15:00,289 --> 01:15:01,624 What the fuck is Crypt-Yo? 1472 01:15:01,707 --> 01:15:03,852 It's the house that I'm staging. It's really important to me. 1473 01:15:03,876 --> 01:15:05,312 You're staging a house for this mother... 1474 01:15:05,336 --> 01:15:06,712 Hey! No! 1475 01:15:06,796 --> 01:15:08,839 Hey. Give that back to me right now! 1476 01:15:08,923 --> 01:15:11,300 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1477 01:15:11,384 --> 01:15:13,970 Do... Give it to me. Oh, my God. 1478 01:15:15,513 --> 01:15:18,266 Max, I'm really sorry. Oh, please don't touch the dogs. 1479 01:15:18,349 --> 01:15:20,268 - Hey, no, no, no, no. - Oh, little puppy! 1480 01:15:20,351 --> 01:15:22,478 Do not fuck with my dog, okay? 1481 01:15:22,561 --> 01:15:27,400 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1482 01:15:27,483 --> 01:15:29,169 Can we just... Let's not. 1483 01:15:29,193 --> 01:15:30,987 Oh! 1484 01:15:31,070 --> 01:15:32,363 Ah. 1485 01:15:33,906 --> 01:15:37,368 You like that? Huh? 1486 01:15:37,451 --> 01:15:40,496 Jerker. You want it, huh? 1487 01:15:40,579 --> 01:15:44,500 Bitch pig, huh? Spunk... Spunk man, huh? 1488 01:15:44,583 --> 01:15:46,210 Spunk? 1489 01:15:46,294 --> 01:15:47,753 - Huh? - Hi-yah! 1490 01:15:47,837 --> 01:15:48,921 Jesus. 1491 01:15:51,299 --> 01:15:53,179 - Hunter. - Come on, bring it! Come on. 1492 01:15:53,217 --> 01:15:55,303 Hunter, this is so weird. 1493 01:15:55,386 --> 01:15:58,389 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1494 01:15:58,472 --> 01:15:59,640 It's time to go, Hunter. 1495 01:15:59,724 --> 01:16:01,434 Good luck with, uh... 1496 01:16:02,768 --> 01:16:03,769 This. 1497 01:16:07,732 --> 01:16:10,276 Whoo! Whoo! 1498 01:16:11,444 --> 01:16:13,612 Max, I am so sorry. 1499 01:16:14,655 --> 01:16:16,741 Everywhere you go, chaos just follows you. 1500 01:16:16,824 --> 01:16:17,867 Chaos? 1501 01:16:17,950 --> 01:16:18,951 What do you mean? 1502 01:16:19,035 --> 01:16:22,079 Like the things that come with having a life outside of your own apartment? 1503 01:16:22,163 --> 01:16:24,665 Not just reading other people's Yelp reviews. 1504 01:16:25,624 --> 01:16:28,794 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1505 01:16:28,878 --> 01:16:31,797 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1506 01:16:31,881 --> 01:16:33,716 What are you talking about? 1507 01:16:33,799 --> 01:16:37,511 Okay, okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1508 01:16:37,595 --> 01:16:40,681 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz... 1509 01:16:40,765 --> 01:16:41,766 Yeah. 1510 01:16:41,849 --> 01:16:43,869 And it's a dead giveaway for what just happened in there. 1511 01:16:43,893 --> 01:16:46,020 - Oh, it's called being considerate. - Okay. 1512 01:16:46,103 --> 01:16:50,316 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1513 01:16:50,399 --> 01:16:51,918 Okay, cool. That's really fucking cool! 1514 01:16:51,942 --> 01:16:53,628 - No, it's not fucking cool. - All right, you know what else... 1515 01:16:53,652 --> 01:16:54,755 - It's fucked up 'cause it's wasteful. - You know what else that you do 1516 01:16:54,779 --> 01:16:56,489 - that just is infuriating? - What? What? 1517 01:16:56,572 --> 01:16:58,491 The way that you delicately sip. 1518 01:16:58,574 --> 01:17:00,951 - It makes my skin crawl. - I don't even... 1519 01:17:01,035 --> 01:17:02,578 I'm sorry, so I should just chug 1520 01:17:02,661 --> 01:17:04,663 every drink that's ever put in front of me like you 1521 01:17:04,747 --> 01:17:07,458 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1522 01:17:08,959 --> 01:17:10,628 Like me? 1523 01:17:10,711 --> 01:17:12,880 Max, you are such a pathetic loser. 1524 01:17:16,634 --> 01:17:20,262 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1525 01:17:22,473 --> 01:17:23,474 Wow. 1526 01:17:30,398 --> 01:17:32,149 - Where's Chloe? - I... I don't know. 1527 01:17:32,233 --> 01:17:34,652 - Chloe? - Oh, my... Where's Chloe? 1528 01:17:34,735 --> 01:17:36,404 - I don't... What... - Oh, my God. 1529 01:17:36,487 --> 01:17:38,030 - Chloe? - Are you fucking... 1530 01:17:38,114 --> 01:17:39,198 - Chloe? - Jesus. 1531 01:17:39,281 --> 01:17:40,616 Wait, I'm gonna come with you. 1532 01:17:40,699 --> 01:17:42,910 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1533 01:17:42,993 --> 01:17:44,370 - You've done enough. - Max! I... 1534 01:17:44,453 --> 01:17:46,288 Chloe? 1535 01:17:48,374 --> 01:17:49,417 Chloe! 1536 01:17:56,424 --> 01:17:58,008 911. What's your emergency? 1537 01:17:58,092 --> 01:17:59,093 Hi, yeah, uh... 1538 01:17:59,176 --> 01:18:04,140 I guess it's not 911, but my, um, my dog is missing and I, uh... 1539 01:18:04,223 --> 01:18:06,600 Okay, sir, you need to call animal control. 1540 01:18:06,684 --> 01:18:10,354 I'm sorry, animal control? I'm supposed to call... Fuck me. 1541 01:18:10,438 --> 01:18:11,665 Hey, excuse me. Have you seen a little dog? 1542 01:18:11,689 --> 01:18:12,690 - Have you... No? - No. 1543 01:18:13,607 --> 01:18:15,901 Have you guys seen a dog? A little dog... A black... No? 1544 01:18:15,985 --> 01:18:18,863 Fucking... Chloe! Chloe. 1545 01:18:18,946 --> 01:18:20,322 Fuck. What am I gonna do? 1546 01:18:20,406 --> 01:18:21,926 What am I fucking... 1547 01:18:27,663 --> 01:18:28,664 It's gonna be okay. 1548 01:18:31,625 --> 01:18:34,128 Hey, it's gonna be okay. 1549 01:19:02,406 --> 01:19:03,532 Chloe! 1550 01:19:08,746 --> 01:19:09,955 Chloe! 1551 01:19:22,384 --> 01:19:25,513 Hey. Hey, come here. 1552 01:19:31,352 --> 01:19:32,645 I'm sorry. 1553 01:19:38,692 --> 01:19:39,902 He's gonna find her. 1554 01:20:04,843 --> 01:20:06,446 Thank God. Where was she? 1555 01:20:06,470 --> 01:20:07,972 You're still here? Why? 1556 01:20:08,055 --> 01:20:10,724 I... I couldn't leave until I knew she was okay. 1557 01:20:10,808 --> 01:20:12,393 Well, now you know, so... 1558 01:20:15,604 --> 01:20:17,898 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1559 01:20:18,649 --> 01:20:21,902 Uh, I'll just come back later for my stuff. 1560 01:20:23,904 --> 01:20:25,281 I'll see you soon, buddy. Okay? 1561 01:20:25,364 --> 01:20:27,283 He can go with you. 1562 01:20:27,366 --> 01:20:30,536 What? No, you know that I'll get evicted. 1563 01:20:30,619 --> 01:20:33,330 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1564 01:20:34,164 --> 01:20:36,500 - Dude, seriously? - Yeah. 1565 01:20:36,584 --> 01:20:38,669 I've got Yelp reviews to read. 1566 01:20:41,380 --> 01:20:43,090 Okay. Come on. 1567 01:21:05,863 --> 01:21:07,114 Hey, Chloe. 1568 01:21:09,116 --> 01:21:10,618 What is this? 1569 01:21:14,371 --> 01:21:16,165 Yeah, I miss her too. 1570 01:21:29,970 --> 01:21:31,388 Do you want to play? 1571 01:21:32,890 --> 01:21:34,224 You're not in the mood. 1572 01:21:35,351 --> 01:21:36,352 I get it. 1573 01:21:40,022 --> 01:21:41,273 Hold on. 1574 01:21:41,940 --> 01:21:43,192 Don't pull. 1575 01:21:50,616 --> 01:21:51,909 Oh, my God. 1576 01:22:08,759 --> 01:22:09,760 Hey. 1577 01:22:11,303 --> 01:22:13,931 They want to meet me. They want to meet me! 1578 01:22:27,194 --> 01:22:30,114 Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1579 01:22:30,197 --> 01:22:32,342 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1580 01:22:32,366 --> 01:22:35,244 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1581 01:22:35,327 --> 01:22:37,413 Where I'ma go? Jamba Juice? 1582 01:22:37,496 --> 01:22:40,040 Man, I'm better off by myself. 1583 01:22:40,124 --> 01:22:41,792 I told her everything. 1584 01:22:41,875 --> 01:22:44,938 I told her about getting cheated on, and she just goes and does the same thing. 1585 01:22:44,962 --> 01:22:47,923 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1586 01:22:48,006 --> 01:22:49,883 Can you just stop judging me for... 1587 01:22:49,967 --> 01:22:52,052 Me, judging you? You judge everyone! 1588 01:22:52,136 --> 01:22:55,806 Nobody's never good enough for you. That's why you by your damn self. 1589 01:22:55,889 --> 01:22:59,476 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1590 01:22:59,560 --> 01:23:01,729 And you need to be honest with yourself about that. 1591 01:23:01,812 --> 01:23:03,856 You gotta tell her how you feel. 1592 01:23:03,939 --> 01:23:06,275 The chaos of the world is here to stay. 1593 01:23:06,358 --> 01:23:08,527 Bro, just face it. 1594 01:23:09,027 --> 01:23:10,571 Face it as a pack. 1595 01:23:12,114 --> 01:23:13,474 How's your furry dependent? 1596 01:23:13,991 --> 01:23:14,992 I don't know. 1597 01:23:15,075 --> 01:23:18,829 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1598 01:23:18,912 --> 01:23:21,874 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1599 01:23:21,957 --> 01:23:24,894 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1600 01:23:24,918 --> 01:23:28,046 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1601 01:23:29,381 --> 01:23:31,216 I just feel like a fucking mess. 1602 01:23:31,300 --> 01:23:34,219 Okay. I want to say something to you, 1603 01:23:35,012 --> 01:23:38,307 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1604 01:23:39,099 --> 01:23:41,435 That happened one time. Okay? We were five. 1605 01:23:43,687 --> 01:23:44,730 Look, 1606 01:23:45,898 --> 01:23:50,402 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1607 01:23:50,486 --> 01:23:52,237 And they may be really cool walls, 1608 01:23:52,321 --> 01:23:55,783 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1609 01:23:55,866 --> 01:23:57,451 but they're still walls. 1610 01:23:58,911 --> 01:24:03,165 Babe, you really gotta ask yourself, what are these walls getting you? 1611 01:24:06,084 --> 01:24:09,546 Who is it? It's so early. 1612 01:24:14,009 --> 01:24:15,427 What the hell? 1613 01:24:23,268 --> 01:24:24,269 Jesus! 1614 01:24:25,604 --> 01:24:26,688 Hey. 1615 01:24:27,731 --> 01:24:30,651 Hi. What? Why are you in a box? 1616 01:24:32,152 --> 01:24:33,362 Hey. 1617 01:24:34,112 --> 01:24:35,405 What are you doing? 1618 01:24:38,742 --> 01:24:41,703 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1619 01:24:41,870 --> 01:24:44,081 Huh? Where is she? 1620 01:24:44,998 --> 01:24:50,212 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1621 01:24:51,171 --> 01:24:53,215 Only the best for Chloe's delivery. 1622 01:24:56,635 --> 01:24:57,636 Thanks. 1623 01:24:59,346 --> 01:25:01,139 - Can we talk? - Yeah. 1624 01:25:02,683 --> 01:25:04,434 - Look, I, uh... - No, Max... 1625 01:25:05,435 --> 01:25:06,687 I'm sorry. 1626 01:25:08,772 --> 01:25:10,315 I overstepped. 1627 01:25:12,192 --> 01:25:14,152 Especially after everything you've done for me, 1628 01:25:14,236 --> 01:25:18,156 and how you opened up to me about your ex. 1629 01:25:18,240 --> 01:25:19,783 And I'm not... 1630 01:25:19,867 --> 01:25:23,620 I know that we're not a thing or whatever, but... 1631 01:25:25,080 --> 01:25:27,958 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1632 01:25:28,041 --> 01:25:29,376 And I'm sorry. 1633 01:25:31,712 --> 01:25:36,300 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1634 01:25:38,343 --> 01:25:41,513 What you said was kinda true. 1635 01:25:44,016 --> 01:25:46,184 Yeah, I mean, you were pretty accurate about me too. 1636 01:25:48,020 --> 01:25:51,857 I guess we both kinda got some things. 1637 01:25:51,940 --> 01:25:54,735 Yeah. Yeah, I'd say we do. 1638 01:26:00,949 --> 01:26:03,577 I really like having you in my life. 1639 01:26:05,037 --> 01:26:06,038 Yeah, me too. 1640 01:26:11,877 --> 01:26:13,962 Honestly, it's just hard... 1641 01:26:16,131 --> 01:26:17,966 It's hard to care about someone when you know 1642 01:26:18,050 --> 01:26:20,052 that they can just be taken away from you. 1643 01:26:24,598 --> 01:26:27,184 I'm just scared, Max. 1644 01:26:27,267 --> 01:26:28,268 I know. 1645 01:26:38,904 --> 01:26:40,989 Are you kidding me? 1646 01:26:44,493 --> 01:26:47,162 - I could have helped with the box. - I got it. 1647 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 Okay, Chloe. Go ahead. 1648 01:26:48,914 --> 01:26:51,249 Good girl. Good girl. 1649 01:26:58,966 --> 01:27:00,676 I thought they looked good there. 1650 01:27:08,433 --> 01:27:11,895 Oh, my God. I missed you guys so much. 1651 01:27:15,774 --> 01:27:17,859 - Hey, can you take your shoes off? - Yeah. 1652 01:27:19,236 --> 01:27:21,071 These instructions are in Swedish. 1653 01:27:21,154 --> 01:27:24,324 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1654 01:27:24,408 --> 01:27:25,993 - Oh, my God. - Using the "ryka." 1655 01:27:27,285 --> 01:27:29,287 - Okay, we'll just wing it. - Yeah. 1656 01:27:30,122 --> 01:27:31,707 I can't read Swedish, so... 1657 01:27:31,790 --> 01:27:34,835 And I don't think it says "vagg." 1658 01:27:34,918 --> 01:27:37,129 All right, step one. 1659 01:27:37,879 --> 01:27:42,551 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1660 01:27:44,636 --> 01:27:45,721 Yeah, me too. 1661 01:27:52,602 --> 01:27:54,021 You ready? 1662 01:27:54,104 --> 01:27:55,522 For what, dinner? 1663 01:27:58,150 --> 01:28:00,360 No. Absolutely not. 1664 01:28:00,444 --> 01:28:02,547 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1665 01:28:02,571 --> 01:28:06,783 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1666 01:28:06,867 --> 01:28:10,078 All right, I don't want to be pushed to do this. I... 1667 01:28:10,162 --> 01:28:11,580 Max, you are doing so good. 1668 01:28:11,663 --> 01:28:14,624 But I don't... This would ruin everything. Seriously. 1669 01:28:14,708 --> 01:28:17,668 Well, what if something happens to me? What if this is my last night alive? 1670 01:28:18,045 --> 01:28:19,147 Why do you have to go so dark? 1671 01:28:19,171 --> 01:28:22,007 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1672 01:28:22,841 --> 01:28:23,842 Come on. 1673 01:28:24,926 --> 01:28:26,136 We can watch. 1674 01:28:27,846 --> 01:28:29,907 Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1675 01:28:29,931 --> 01:28:32,934 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1676 01:28:33,810 --> 01:28:34,811 One more time! 1677 01:28:34,895 --> 01:28:36,063 - Sorry. - Sorry. 1678 01:28:36,146 --> 01:28:39,066 ♪ Stay tuned, stay tuned ♪ 1679 01:28:39,149 --> 01:28:41,443 - What is this guy? - It's great. 1680 01:28:41,526 --> 01:28:45,822 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1681 01:28:45,906 --> 01:28:48,742 He's gotta be, like, professional or something. 1682 01:28:48,825 --> 01:28:50,845 - Hey, you're gonna be fine. - No, but this is, like, his concert. 1683 01:28:50,869 --> 01:28:52,245 - Hey. - This is not open mic. 1684 01:28:54,122 --> 01:28:55,665 That was spectacular! 1685 01:28:55,749 --> 01:28:57,310 I mean, I would not want to follow that, people! 1686 01:28:57,334 --> 01:28:58,519 That was... 1687 01:29:00,128 --> 01:29:02,005 Next up we have... 1688 01:29:02,089 --> 01:29:03,924 Max Stevenson. 1689 01:29:04,007 --> 01:29:06,802 - No, no, no, no, no. We just got here. - Whoo! 1690 01:29:06,885 --> 01:29:08,085 - Hey. Hey. - I'm not going up. 1691 01:29:08,136 --> 01:29:09,781 - I fucking can't. I'm not kidding. - Listen. Shh, shh! 1692 01:29:09,805 --> 01:29:11,407 - I'm not. I'm being serious, okay? - Listen. Look me in the eye. 1693 01:29:11,431 --> 01:29:14,059 Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1694 01:29:14,142 --> 01:29:16,394 - Max Stevenson. Come on, buddy, let's go! - Okay? 1695 01:29:17,562 --> 01:29:19,189 You're ready for this. 1696 01:29:19,272 --> 01:29:20,857 - Come on. - Go. 1697 01:29:23,026 --> 01:29:24,528 Oh, God. 1698 01:29:24,611 --> 01:29:28,198 Whoo-hoo! 1699 01:29:30,283 --> 01:29:33,036 Hi, I'm Max. 1700 01:29:33,703 --> 01:29:35,789 I'm gonna sing a song. 1701 01:29:37,290 --> 01:29:38,834 A song I like. 1702 01:29:53,974 --> 01:29:57,936 ♪ All through the night ♪ 1703 01:29:58,019 --> 01:30:02,983 ♪ I'll be awake and I'll be with you ♪ 1704 01:30:04,901 --> 01:30:09,072 ♪ All through the night ♪ 1705 01:30:09,156 --> 01:30:11,449 ♪ This precious time ♪ 1706 01:30:12,033 --> 01:30:14,828 ♪ When time is new ♪ 1707 01:30:16,663 --> 01:30:21,501 ♪ All, all through the night ♪ 1708 01:30:21,585 --> 01:30:23,378 ♪ Today ♪ 1709 01:30:24,880 --> 01:30:28,341 ♪ Knowin' that we feel the same ♪ 1710 01:30:28,425 --> 01:30:31,261 ♪ Without sayin' ♪ 1711 01:30:31,344 --> 01:30:32,429 ♪ The same ♪ 1712 01:30:32,512 --> 01:30:35,640 ♪ Without sayin' ♪ 1713 01:30:39,519 --> 01:30:42,189 ♪ We have no past ♪ 1714 01:30:42,272 --> 01:30:44,191 ♪ We won't reach back ♪ 1715 01:30:44,774 --> 01:30:49,654 ♪ Keep with me forward all through the night ♪ 1716 01:30:49,738 --> 01:30:52,157 ♪ And once we start ♪ 1717 01:30:52,240 --> 01:30:54,451 ♪ The meter clicks ♪ 1718 01:30:54,534 --> 01:30:59,164 ♪ And it goes running all through the night ♪ 1719 01:30:59,247 --> 01:31:01,583 ♪ Until it ends ♪ 1720 01:31:01,666 --> 01:31:07,339 ♪ There is no end ♪ 1721 01:31:09,382 --> 01:31:13,637 ♪ All through the night ♪ 1722 01:31:13,720 --> 01:31:16,223 ♪ Stray dog is crying ♪ 1723 01:31:16,306 --> 01:31:20,060 ♪ So stray dog sings back ♪ 1724 01:31:20,977 --> 01:31:22,938 ♪ Oh ♪ 1725 01:31:23,021 --> 01:31:27,984 ♪ Under those white street lamps ♪ 1726 01:31:28,818 --> 01:31:34,199 ♪ There is a little chance they may see it ♪ 1727 01:31:35,242 --> 01:31:39,579 ♪ A chance they may see it ♪ 1728 01:31:41,831 --> 01:31:47,837 ♪ Stay with me all through the night ♪ 1729 01:31:50,840 --> 01:31:54,803 Yeah! 1730 01:32:02,978 --> 01:32:04,437 - Good boy. Good boy. - Okay. 1731 01:32:04,521 --> 01:32:05,772 You ready for your interview? 1732 01:32:05,855 --> 01:32:07,315 - Yeah. - Yeah? 1733 01:32:07,399 --> 01:32:09,234 Aw. 1734 01:32:09,317 --> 01:32:11,903 That's so sweet. Thank you, guys. 1735 01:32:11,987 --> 01:32:14,990 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1736 01:32:15,073 --> 01:32:18,451 Yeah, of course. All right, we're your emotional support mammals. 1737 01:32:18,535 --> 01:32:19,911 - Get off her. - Yes. 1738 01:32:19,995 --> 01:32:21,037 All right, road trip. 1739 01:32:21,746 --> 01:32:24,586 You're gonna do so great. They're lucky they get to meet with you. 1740 01:32:28,503 --> 01:32:29,921 Do you smell something funny? 1741 01:32:31,298 --> 01:32:33,008 - What? No. - Oh, man. 1742 01:32:33,091 --> 01:32:35,343 - What? - I think one of them peed. 1743 01:32:35,427 --> 01:32:36,803 In the car? 1744 01:32:36,886 --> 01:32:39,973 I knew I should have just got the plastic covers for the seats. 1745 01:32:40,056 --> 01:32:43,435 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1746 01:32:43,518 --> 01:32:48,064 - You didn't tell me that. Did you, uh... - Yes, I used the Nature's Miracle. 1747 01:32:51,443 --> 01:32:54,863 - What's going on back there? - I don't know. They're getting zoomies. 1748 01:32:54,946 --> 01:32:57,490 Can we please be respectful of the seats? 1749 01:32:57,574 --> 01:33:00,118 She keeps licking her hoo-ha. 1750 01:33:00,201 --> 01:33:01,870 - What do you mean? What? - Oh, my God. 1751 01:33:01,953 --> 01:33:03,455 I think that she might be in labor. 1752 01:33:03,538 --> 01:33:04,539 - No! No! - Yeah! 1753 01:33:04,622 --> 01:33:06,041 I don't think that that was pee. 1754 01:33:06,124 --> 01:33:07,476 - Like, I think that her water broke. - No. 1755 01:33:07,500 --> 01:33:10,460 - She's not due for three days! - Yeah, but it's not like an exact science. 1756 01:33:10,503 --> 01:33:11,564 - Shit, we gotta get to a vet. - What? 1757 01:33:11,588 --> 01:33:14,108 What do you mean, a vet? What about your interview? 1758 01:33:14,132 --> 01:33:15,892 A premature delivery can be really dangerous. 1759 01:33:15,967 --> 01:33:17,069 We gotta go, like, right now! 1760 01:33:17,093 --> 01:33:19,929 - Okay, okay, okay, okay. - Wait, where are we even going? 1761 01:33:20,013 --> 01:33:21,681 - Google something! - I am. 1762 01:33:23,099 --> 01:33:25,202 - Is she okay? - Well, she's still licking her hoo-ha. 1763 01:33:25,226 --> 01:33:28,146 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1764 01:33:28,229 --> 01:33:30,041 She's about to give birth. We need to be technical. 1765 01:33:30,065 --> 01:33:32,400 Okay, technically, she is licking her vulva. 1766 01:33:32,484 --> 01:33:34,652 - Oh, I want to try that spot. - Nicole! 1767 01:33:34,736 --> 01:33:35,862 Okay! Wait. 1768 01:33:36,738 --> 01:33:38,406 Wait. Okay, turn right. Now. 1769 01:33:40,658 --> 01:33:42,827 Very good. I think we made a wrong turn. 1770 01:33:42,911 --> 01:33:45,413 - What? Is she okay? - Well, she's... 1771 01:33:45,497 --> 01:33:47,999 Oh, my God! It's happening! 1772 01:33:48,166 --> 01:33:50,043 Okay, let's go! 1773 01:33:51,378 --> 01:33:53,606 - Why are you puking? - Get the gloves out of the glove box! 1774 01:33:53,630 --> 01:33:55,215 Okay, okay, wait. Where are they? 1775 01:33:55,298 --> 01:33:57,151 - In the glove box! - Do you need, like, a ginger ale? 1776 01:33:57,175 --> 01:33:58,486 - I don't need a ginger ale! - Something bubbly? 1777 01:33:58,510 --> 01:33:59,511 - Good girl. - Good girl. 1778 01:33:59,594 --> 01:34:00,780 Okay, get the blanket. Get the blanket and lay it out. 1779 01:34:00,804 --> 01:34:02,907 - Come on, come on. Lay it out! Here. - Okay, I got it. 1780 01:34:02,931 --> 01:34:03,991 - Put the blanket down. - Okay. 1781 01:34:04,015 --> 01:34:05,493 Wait, pull up YouTube. Pull up YouTube. 1782 01:34:05,517 --> 01:34:07,560 What are you doing? 1783 01:34:07,644 --> 01:34:09,663 - Nothing. The dogs are tired. - Oh, just nap time. Sleepy time. 1784 01:34:09,687 --> 01:34:10,748 - Nap time. - Yeah. It's probably your nap time now. 1785 01:34:10,772 --> 01:34:11,773 - Go ahead. - All right. 1786 01:34:11,856 --> 01:34:12,917 The female hyena's birth canal... 1787 01:34:12,941 --> 01:34:14,001 - You got it? - Yeah, I got it. 1788 01:34:14,025 --> 01:34:15,586 - That's the best you could find? - Yeah, I mean, it's hyenas. 1789 01:34:15,610 --> 01:34:16,670 Is only an inch in diameter... 1790 01:34:16,694 --> 01:34:18,863 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1791 01:34:18,947 --> 01:34:20,925 Well, we didn't seek out the most idyllic birthing spot, lady! 1792 01:34:20,949 --> 01:34:23,701 - But there's children. - They're about to get a biology lesson! 1793 01:34:23,785 --> 01:34:27,705 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like... 1794 01:34:27,789 --> 01:34:29,165 Ha! 1795 01:34:29,249 --> 01:34:31,126 I knew you were a breeder! 1796 01:34:31,209 --> 01:34:32,603 - Fuck off! - Language! 1797 01:34:32,627 --> 01:34:34,063 - Where did she come from? - I don't know. 1798 01:34:34,087 --> 01:34:35,648 It's happening. It's happening. It's happening. She's crowning. 1799 01:34:35,672 --> 01:34:37,757 - That's gross! - Holy shit. 1800 01:34:37,841 --> 01:34:38,943 - It's coming! It's coming! - Oh, my God. 1801 01:34:38,967 --> 01:34:41,594 It's coming! It's happening. 1802 01:34:43,054 --> 01:34:45,056 Oh, my God. That's like... 1803 01:34:45,140 --> 01:34:46,558 - Oh, my God. - That's a puppy. 1804 01:34:46,641 --> 01:34:49,269 - Oh, my God. - That's a puppy. That's a puppy head. 1805 01:34:51,354 --> 01:34:55,442 Vito Corleone Stevenson-Matthews, Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1806 01:34:55,525 --> 01:34:59,279 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews... 1807 01:34:59,362 --> 01:35:03,324 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 1808 01:35:04,868 --> 01:35:06,703 - What is that? - That's Babu Frik. 1809 01:35:06,786 --> 01:35:08,496 - Oh. - Don't worry about it. 1810 01:35:08,580 --> 01:35:11,332 Were you able to, um, talk to the admissions office? 1811 01:35:11,416 --> 01:35:13,456 - Could you reschedule your interview? - Voice mail. 1812 01:35:14,252 --> 01:35:16,129 They haven't responded to my emails. 1813 01:35:16,921 --> 01:35:18,923 - I'm sorry. - No, it's okay. 1814 01:35:20,216 --> 01:35:22,844 My dad always said that everything happens for a reason. 1815 01:35:24,262 --> 01:35:27,765 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 1816 01:35:29,684 --> 01:35:31,102 And I'm happy with that. 1817 01:35:49,996 --> 01:35:50,997 Nicole. 1818 01:35:51,706 --> 01:35:52,707 Hmm? 1819 01:35:55,043 --> 01:35:56,169 What? 1820 01:36:33,748 --> 01:36:35,291 - Mm. Chloe. Chloe. - What? What is it? 1821 01:36:35,375 --> 01:36:36,435 - Chloe's looking at us. - Oh. 1822 01:36:36,459 --> 01:36:40,046 Chloe? Chloe, can you... I gotta... Chloe, come on. Go. 1823 01:36:41,172 --> 01:36:43,383 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 1824 01:36:43,466 --> 01:36:45,051 Thank you. Okay. 1825 01:36:51,766 --> 01:36:53,434 - What? - Jesus Christ. 1826 01:36:53,518 --> 01:36:54,936 Channing Tatum's watching us. 1827 01:36:55,019 --> 01:36:57,564 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 1828 01:36:57,647 --> 01:36:58,690 Come on. 1829 01:36:59,607 --> 01:37:01,693 Okay, just stay in here, please. 1830 01:37:01,776 --> 01:37:03,653 Okay, good boy. Holy shit. 1831 01:37:23,798 --> 01:37:25,383 No, no, no. 1832 01:37:25,466 --> 01:37:27,802 No, no, no, no! This is incestuous. 1833 01:37:27,885 --> 01:37:30,847 - Come on. Get off. Get off. Channing, no. - Yeah, but you turned him on. 1834 01:37:30,930 --> 01:37:32,807 No, don't say that. Come on, don't say that. 1835 01:37:32,890 --> 01:37:35,310 - Go! Come on, guys, I... - Oh, man. 1836 01:37:37,145 --> 01:37:40,023 God. Let's go to the bedroom. 1837 01:37:40,106 --> 01:37:41,190 Yeah. 1838 01:37:49,365 --> 01:37:51,618 Oh, my God. I got in. 1839 01:37:51,701 --> 01:37:53,536 - What? - Yeah, I got in. 1840 01:37:53,620 --> 01:37:55,580 You... That's amazing! 1841 01:37:55,663 --> 01:37:58,166 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 1842 01:37:58,249 --> 01:38:00,710 I was supposed to show my portfolio in my interview. 1843 01:38:00,793 --> 01:38:02,003 Right. Um... 1844 01:38:02,754 --> 01:38:05,840 - I submitted a virtual deck. - You what? 1845 01:38:05,923 --> 01:38:08,551 Yeah, I mean, all I did was put, like, all your stuff together, 1846 01:38:08,635 --> 01:38:11,012 and I wrote a little personal statement and hit "send." 1847 01:38:12,847 --> 01:38:14,307 I mean, it was just... 1848 01:38:20,813 --> 01:38:23,399 I can't believe that you would do that for me. 1849 01:38:23,483 --> 01:38:24,692 Yeah. 1850 01:38:25,777 --> 01:38:27,320 We should have a party to celebrate. 1851 01:38:27,403 --> 01:38:29,197 - A party? - To celebrate, yeah. 1852 01:38:29,280 --> 01:38:30,281 Who are you? 1853 01:38:30,365 --> 01:38:32,867 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 1854 01:38:32,950 --> 01:38:34,952 Okay, where are we having this party? 1855 01:38:36,162 --> 01:38:37,872 Here. In the apartment. 1856 01:38:37,955 --> 01:38:39,082 Wait a second. 1857 01:38:39,165 --> 01:38:44,545 Wait, you're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 1858 01:38:44,629 --> 01:38:47,024 I mean, obviously they're gonna be wearing booties and masks. 1859 01:38:47,048 --> 01:38:50,551 No, I... Obviously I don't think that they will. 1860 01:38:53,346 --> 01:38:54,931 Nicole, I don't want you to move out. 1861 01:38:56,557 --> 01:38:57,600 Then I won't. 1862 01:39:13,741 --> 01:39:15,618 Congratulations, my darling. 1863 01:39:15,702 --> 01:39:17,161 - Thank you, Mom. - Oh! 1864 01:39:17,245 --> 01:39:19,872 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 1865 01:39:19,956 --> 01:39:20,957 Oh. 1866 01:39:21,040 --> 01:39:23,334 - Sounds like my kind of party. - I thought so. 1867 01:39:23,418 --> 01:39:24,877 Thank you. 1868 01:39:42,437 --> 01:39:43,813 Oh, wow. 1869 01:40:00,705 --> 01:40:02,415 Oh, she's such a sniffer! 1870 01:40:21,517 --> 01:40:22,560 Mm. 1871 01:40:25,480 --> 01:40:27,231 Diane Matthews. 1872 01:40:28,065 --> 01:40:29,609 Nicole's mother. 1873 01:40:30,568 --> 01:40:32,945 Sid Saliba, Max's father... 1874 01:40:33,613 --> 01:40:36,240 figure, role model and boss. 1875 01:40:37,742 --> 01:40:38,743 Mm. 1876 01:40:39,952 --> 01:40:44,123 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 1877 01:40:47,126 --> 01:40:51,798 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 1878 01:40:52,423 --> 01:40:53,925 Really brings your eyes out. 1879 01:41:05,269 --> 01:41:06,896 When this party's over... 1880 01:41:09,273 --> 01:41:11,442 take me somewhere sophisticated. 1881 01:41:11,526 --> 01:41:12,527 Yes, ma'am. 1882 01:42:41,532 --> 01:42:43,468 - Now? Oh, my... Ugh! - Get the gloves out of the glove box! 1883 01:42:43,492 --> 01:42:45,470 - Okay, okay. Wait, where are they? - In the glove box! 1884 01:42:45,494 --> 01:42:46,579 Okay. 1885 01:42:46,662 --> 01:42:49,707 They're not in here! They're not in here. We don't have them. 1886 01:42:49,790 --> 01:42:53,377 Okay, well, the show must go on. Okay. 1887 01:42:54,587 --> 01:42:56,005 Delicious! 1888 01:43:02,303 --> 01:43:04,263 Delicious. 1889 01:43:05,765 --> 01:43:06,807 Shit. 1890 01:43:07,558 --> 01:43:10,061 It literally smells like crotch. It's so bad. 1891 01:43:10,144 --> 01:43:11,896 She's still licking her hoo-ha! 1892 01:43:11,979 --> 01:43:14,273 Well, is everything okay with her hoo... with her hoo-ha? 1893 01:43:14,357 --> 01:43:17,318 And can we please use... Okay, one more time. 1894 01:43:17,401 --> 01:43:19,445 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. 1895 01:43:19,528 --> 01:43:22,949 Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 1896 01:43:29,580 --> 01:43:32,917 Bitch pig, huh? 1897 01:43:33,000 --> 01:43:35,044 Come on! You want it, you bitch pig? 1898 01:43:35,127 --> 01:43:36,295 Come on. 1899 01:43:36,379 --> 01:43:37,880 Let's go. All right, hold on. Huh? 1900 01:43:37,964 --> 01:43:39,590 Who the hell you think you talkin' to? 1901 01:43:39,674 --> 01:43:43,010 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. 1902 01:43:43,970 --> 01:43:45,846 You have me in my head about my teeth now. 1903 01:43:45,930 --> 01:43:47,181 Huh? 1904 01:43:47,264 --> 01:43:49,976 Let us see your teeth. Please show us your teeth. 1905 01:43:50,059 --> 01:43:51,519 Stop. 1906 01:43:51,602 --> 01:43:52,687 More teeth. 1907 01:43:53,771 --> 01:43:54,814 And cut. 1908 01:43:57,274 --> 01:43:59,402 - Puppies! Puppies, puppies! - Puppies! Hey, hey! 1909 01:44:01,779 --> 01:44:04,448 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 1910 01:44:04,532 --> 01:44:08,035 That hurt so bad. Sorry. 1911 01:44:08,119 --> 01:44:09,120 Let's reset. 1912 01:44:09,203 --> 01:44:12,039 I mean, we generally do a short consultation with the patient. 1913 01:44:12,123 --> 01:44:13,290 What type of... 1914 01:44:14,166 --> 01:44:16,711 What do you need to... I'm sorry. 1915 01:44:16,794 --> 01:44:18,671 Um... 1916 01:44:18,754 --> 01:44:21,632 - Yeah, so what kind of... - So sorry. 1917 01:44:21,716 --> 01:44:24,176 Okay. Fuck. 1918 01:44:28,431 --> 01:44:31,183 Yes, yes. Really good. 1919 01:44:31,267 --> 01:44:35,271 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 142741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.