Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:43,726 --> 00:00:45,760
- They're so hot.
- Yeah.
3
00:00:51,525 --> 00:00:53,439
Nice boobs!
4
00:00:53,559 --> 00:00:55,346
My turn.
5
00:01:12,769 --> 00:01:14,444
Truth Or Dare
6
00:01:23,500 --> 00:01:27,871
- What's the matter, Ulla?
- I want to stay here this summer.
7
00:01:28,522 --> 00:01:34,237
But honey, you know that I have to.
Otherwise we can't afford to do fun stuff.
8
00:01:34,357 --> 00:01:39,022
But Uppsala is so boring!
I don't have anyone to play with.
9
00:01:39,142 --> 00:01:44,477
Well, that's the way it is, whether you
like it or not. We're leaving tomorrow.
10
00:01:46,889 --> 00:01:49,907
But Bengt and Leffe are
only here for a few more weeks.
11
00:01:51,055 --> 00:01:54,021
- I think someone's in love!
- No, I'm not!
12
00:01:54,328 --> 00:01:59,189
Chin up, honey. Here's your allowance.
Now don't spend it on anything stupid.
13
00:02:13,728 --> 00:02:16,369
- Good day.
- Good day.
14
00:02:24,097 --> 00:02:25,953
One creampuff, please.
15
00:02:26,968 --> 00:02:28,518
She's cutting in line!
16
00:02:29,226 --> 00:02:33,360
- One creampuff, please.
- I don't think she needs any more cream.
17
00:02:35,223 --> 00:02:36,390
What's that?
18
00:02:37,118 --> 00:02:41,539
I believe a certain girl needs to
have her mouth scrubbed with soap.
19
00:02:42,744 --> 00:02:46,871
Oh I am so sorry.
I didn't mean to. Accidents happen.
20
00:03:24,257 --> 00:03:26,668
I dare you to sneak
into the ladies' area.
21
00:03:26,955 --> 00:03:28,888
Why would we want to do that?
22
00:03:29,386 --> 00:03:32,199
- Do you think we don't dare?
- Maybe I do.
23
00:03:32,505 --> 00:03:33,998
What do you want to bet?
24
00:03:35,601 --> 00:03:38,797
My allowance, or maybe... a kiss.
25
00:03:40,405 --> 00:03:41,342
Deal.
26
00:03:42,031 --> 00:03:43,352
Well, which one?
27
00:03:44,206 --> 00:03:45,450
I guess we'll see.
28
00:03:46,828 --> 00:03:49,737
I do want the money, but...
29
00:03:50,818 --> 00:03:52,744
- I don't think I'll join.
- Come on, Leffe!
30
00:03:52,864 --> 00:03:56,782
You have to think about your pig bank!
This way you'll never be a banker.
31
00:04:00,554 --> 00:04:04,754
But you have to get through
all of it - past all those ladies -
32
00:04:04,874 --> 00:04:06,841
all the way to the diving tower.
33
00:04:07,905 --> 00:04:09,303
And you will join me!
34
00:04:42,034 --> 00:04:46,792
Rumour has it that, a while ago,
some boys snuck into the ladies' area
35
00:04:47,252 --> 00:04:49,931
and when they came back,
they no longer had any weiners!
36
00:04:51,086 --> 00:04:53,823
The ladies had cut off their weiners
37
00:04:54,187 --> 00:04:55,392
with a cleaver.
38
00:04:56,005 --> 00:04:58,206
Yeah, right.
You don't believe that, do you?
39
00:05:00,215 --> 00:05:03,232
You haven't changed your mind, right?
I don't know if it's a true story.
40
00:05:04,361 --> 00:05:05,165
Come.
41
00:05:06,237 --> 00:05:07,902
Remember the money, Leffe!
42
00:05:47,985 --> 00:05:49,994
Swimsuits aren't allowed here.
43
00:05:55,657 --> 00:05:57,208
I'm going to jump in.
44
00:06:11,773 --> 00:06:13,974
What did I tell you? We made it!
45
00:06:14,094 --> 00:06:17,542
- But you were pretty scared.
- No way!
46
00:06:17,662 --> 00:06:19,418
So how do we get out of here?
47
00:06:25,055 --> 00:06:26,949
No gentlemen allowed in here!
48
00:06:27,256 --> 00:06:29,973
Not even gentlemen as tiny as you.
49
00:06:30,093 --> 00:06:33,361
- It was they who wanted to go!
- How dare you blame others?
50
00:06:33,646 --> 00:06:35,827
Shame on you! Now come with me.
51
00:06:36,727 --> 00:06:41,198
You too!
We'll have a word with the manager.
52
00:06:59,237 --> 00:07:01,572
And don't let me see you here again!
53
00:07:02,586 --> 00:07:04,538
Not your hooligan friends, either.
54
00:07:09,592 --> 00:07:11,659
That's real nice of you -
just leaving me there.
55
00:07:11,779 --> 00:07:13,765
I'm sorry, Leffe.
We thought you could get away too.
56
00:07:14,415 --> 00:07:15,927
What if I did something too?
57
00:07:16,047 --> 00:07:18,015
It would have to be
something embarassing.
58
00:07:18,135 --> 00:07:20,312
Quiet, Bengt.
Let Leffe decide.
59
00:07:28,387 --> 00:07:30,052
That's a great idea, Leif.
60
00:07:43,673 --> 00:07:47,615
How much is that doggie in the window?
61
00:07:49,183 --> 00:07:51,537
The one with the waggley tail
62
00:07:57,528 --> 00:07:58,753
Revenge is sweet.
63
00:08:03,579 --> 00:08:05,301
Fucking kids!
64
00:08:05,646 --> 00:08:08,421
Look at it! What was it? Here!
65
00:08:12,826 --> 00:08:16,214
Where did they go?
Fucking kids!
66
00:08:17,554 --> 00:08:19,181
Fucking kids!
67
00:08:25,222 --> 00:08:26,811
Just you wait!
68
00:08:55,588 --> 00:08:59,148
Some bloody kids
snuck into the ladies' area.
69
00:08:59,493 --> 00:09:02,727
- Some really ill-bred brats.
- It's an outrage!
70
00:09:03,157 --> 00:09:06,621
- Completely unacceptable!
- I'm sorry to hear that.
71
00:09:07,846 --> 00:09:09,339
Darn brats.
72
00:09:09,459 --> 00:09:11,023
To say the least!
73
00:09:26,404 --> 00:09:27,974
So which one do you pick?
74
00:09:28,644 --> 00:09:30,041
I want the money.
75
00:09:36,135 --> 00:09:38,547
But I'll buy you an
ice cream tomorrow, if you want.
76
00:09:39,255 --> 00:09:41,092
You're so sweet, Leffe.
77
00:09:49,494 --> 00:09:50,681
Your allowance.
78
00:09:54,470 --> 00:09:55,695
You have to share it then.
79
00:10:06,152 --> 00:10:08,506
All right...
I'll take the kiss.
80
00:10:11,607 --> 00:10:13,425
Okay.
No big deal.
81
00:10:27,643 --> 00:10:28,753
Thank you.
82
00:10:28,873 --> 00:10:31,260
Don't mention it.
Let's do it again some time.
83
00:10:32,119 --> 00:10:33,153
Sure.
84
00:10:55,141 --> 00:10:57,035
There sure are a
lot of old ladies around here.
85
00:10:57,155 --> 00:10:58,930
Yeah, but they're good-looking.
86
00:11:01,773 --> 00:11:05,077
I've got to go.
I'm selling lottery tickets today.
87
00:11:05,862 --> 00:11:06,742
Bye.
88
00:11:07,507 --> 00:11:09,345
Oh no! Flat tire.
89
00:11:11,737 --> 00:11:13,172
I'll see you tomorrow!
90
00:11:13,292 --> 00:11:15,871
Nope. I have to go
with mom to Uppsala.
91
00:11:16,234 --> 00:11:17,134
Oh.
92
00:11:17,555 --> 00:11:19,277
So I'll see you next summer.
93
00:11:19,947 --> 00:11:21,153
Sure.
94
00:11:54,752 --> 00:11:56,762
How many swallows
do you think there are here?
95
00:11:59,250 --> 00:12:00,896
Those are sea gulls.
96
00:12:03,173 --> 00:12:03,991
Oh.
97
00:12:10,517 --> 00:12:12,240
Since you have...
98
00:12:12,768 --> 00:12:14,165
a flat tire, I...
99
00:12:14,663 --> 00:12:17,534
could give you a ride home.
If you wanna.
100
00:12:19,269 --> 00:12:21,489
If you promise to ride carefully.
101
00:12:21,795 --> 00:12:23,422
I'm a gentleman, aren't I?
102
00:12:36,558 --> 00:12:37,623
Hold on now.
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0860569
Veckopeng Eller Kyss - Truth Or Dare (2005) English.srt
FPS: 25.000
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) All DVDs to be subtitled
2) All VIDEO GAMES to be subtitled
3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled
4) More pre-recorded & live subtitles on TV
__ _ _ _ _ _
//_ _ / | _ _ _/| /_)_ _ /_`_ _ /_)_ _ / `__ _
// //_' /_.'/_'/_|/ /_)/_//_/_ / /_// /_)/_//_/_ /_;//_//_//_/
_/ _/ /
103
00:12:38,305 --> 00:13:38,571
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
8458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.