All language subtitles for Sliders.S04E18.Way.Out.West.1080p.Peacock.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,702 --> 00:00:04,104 (WHOOSHING) 2 00:00:14,748 --> 00:00:16,883 Well, that was brisk. 3 00:00:16,916 --> 00:00:18,251 I hate the cold. 4 00:00:18,284 --> 00:00:21,221 COLIN: It must have been 80 below back there. 5 00:00:21,254 --> 00:00:25,592 You want to talk cold? Try starting your car up on a winter morning in Detroit. 6 00:00:25,625 --> 00:00:26,926 If your coat bunches up in the back 7 00:00:26,960 --> 00:00:29,062 leaving some skin showing, you hit that vinyl seat? 8 00:00:29,095 --> 00:00:30,230 (EXCLAIMS) 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,100 Yeah, now this is more like it. 10 00:00:34,534 --> 00:00:35,802 I'd say. 11 00:00:47,280 --> 00:00:49,749 COLIN: Did anyone see a water fountain? 12 00:00:49,783 --> 00:00:53,820 Or a Pizza Hut? My blood sugar's running a little low. 13 00:00:53,853 --> 00:00:57,691 We better find something soon because we've got five days till the slide. 14 00:00:57,724 --> 00:01:00,060 Five days? We could die out here. 15 00:01:00,960 --> 00:01:02,362 Maybe not. 16 00:01:02,395 --> 00:01:03,463 Huh. 17 00:01:03,496 --> 00:01:05,832 I knew you'd come through, farm boy. 18 00:01:05,865 --> 00:01:07,534 So what you got on your mind, huh? 19 00:01:07,567 --> 00:01:11,438 You know how to make an animal snare out of your shoelaces or something? 20 00:01:11,471 --> 00:01:12,972 COLIN: No. Someone's coming. 21 00:01:13,073 --> 00:01:14,307 (HORSE NEIGHING) 22 00:01:46,606 --> 00:01:48,408 Hello. Howdy. 23 00:01:48,441 --> 00:01:51,111 Do you think you could give us a ride to town? 24 00:01:52,445 --> 00:01:54,014 Maybe it's a mirage. 25 00:01:54,114 --> 00:01:57,717 What in the name of Samuel T. Colt are you all doing out here? 26 00:01:57,751 --> 00:02:01,888 It's hot enough to burn the blueberries off a Brahma bull. 27 00:02:01,921 --> 00:02:03,590 Very colorful mirage. 28 00:02:03,623 --> 00:02:05,225 We got separated from our wagon train. 29 00:02:05,258 --> 00:02:07,594 One of our horses got snake bit and the rest of them ran off 30 00:02:07,627 --> 00:02:09,829 'cause my friend here forgot to hobble them. 31 00:02:09,863 --> 00:02:14,734 Well, why didn't you say so? Go on. Get aboard before you fry your frijoles. 32 00:02:15,301 --> 00:02:17,737 (MAN CHUCKLING) 33 00:02:17,771 --> 00:02:21,241 Two of you better get up here on top 'cause we ain't got a lot of room back there. 34 00:02:21,274 --> 00:02:24,144 Hey, bro, where'd you come up with that story? 35 00:02:24,177 --> 00:02:25,679 Happened to me once. 36 00:02:25,712 --> 00:02:27,414 Prom night. 37 00:02:27,447 --> 00:02:30,550 And better shake your bootstraps. 38 00:02:30,583 --> 00:02:33,753 We're in Mr. K's territory. 39 00:02:33,787 --> 00:02:34,954 Mr. K? 40 00:02:39,325 --> 00:02:41,127 How're you all doing? 41 00:02:41,161 --> 00:02:42,529 Just fine, ma'am. 42 00:02:42,562 --> 00:02:45,799 Now that I'm graced with such a beautiful traveling companion. 43 00:03:05,919 --> 00:03:07,520 Who's this Mr. K? 44 00:03:07,554 --> 00:03:12,892 Oh, only the low-downdest varmint this side of the big muddy. 45 00:03:12,926 --> 00:03:14,728 And ugly? 46 00:03:14,761 --> 00:03:18,398 He is so ugly that when he was whelped, 47 00:03:18,431 --> 00:03:20,867 the doctor horsewhipped his mama. 48 00:03:20,900 --> 00:03:22,702 (LAUGHING) 49 00:03:22,736 --> 00:03:24,437 No, that's a fact! 50 00:03:24,471 --> 00:03:25,705 Did he say "varmint"? 51 00:03:25,739 --> 00:03:29,242 Him and his boys been raising hell all over these parts. 52 00:03:29,275 --> 00:03:32,812 Stampeding cattle. Burning out homesteaders. 53 00:03:32,846 --> 00:03:35,648 They got this whole territory spooked. 54 00:03:35,682 --> 00:03:38,151 So mean he once shot a man for snoring? 55 00:03:38,184 --> 00:03:40,487 Yeah, you heard of him. 56 00:03:40,520 --> 00:03:44,190 They say he's got a face that'd scare the ugly off a $2 whore. 57 00:03:44,224 --> 00:03:45,992 (LAUGHING) 58 00:03:46,092 --> 00:03:49,529 But I don't want to get close enough to him to find out. 59 00:03:52,365 --> 00:03:53,566 Hooch? 60 00:03:55,335 --> 00:03:57,303 So what brings you out west, Miss... 61 00:03:57,337 --> 00:03:59,105 Beckett, Maggie. 62 00:03:59,105 --> 00:04:00,840 Maggie. 63 00:04:00,874 --> 00:04:04,611 Well, actually, we're just passing through. What about you, Mister, uh... 64 00:04:04,644 --> 00:04:07,514 Call me Ben. I'm traveling on business. 65 00:04:08,848 --> 00:04:10,050 (GUN FIRES) 66 00:04:14,154 --> 00:04:16,589 It's Mr. K! It's Mr. K! 67 00:04:19,059 --> 00:04:21,061 (MEN SHOUTING) 68 00:04:21,061 --> 00:04:23,963 Hey, give us some cover. Give us some cover! 69 00:04:26,933 --> 00:04:29,669 (GUNS FIRING) 70 00:04:46,586 --> 00:04:47,921 (COLIN GROANS) 71 00:04:51,758 --> 00:04:52,926 Colin! 72 00:04:54,094 --> 00:04:55,895 We lost Colin! 73 00:04:55,929 --> 00:04:59,299 MAGGIE: Stop the stage! Stop the stage! 74 00:04:59,332 --> 00:05:01,101 REMBRANDT: Oh, man! Colin! 75 00:05:01,134 --> 00:05:03,536 Stop the stage! Stop the stage! 76 00:05:03,570 --> 00:05:05,839 We got to go back for Colin! 77 00:05:05,872 --> 00:05:07,240 Are you loco? 78 00:05:07,273 --> 00:05:08,742 We left him! That's Mr. K! 79 00:05:13,046 --> 00:05:15,048 Pal, you want to join him? 80 00:05:16,049 --> 00:05:18,051 Throw down that strongbox! 81 00:05:39,906 --> 00:05:43,677 QUINN: What if you found a portal to a parallel universe? 82 00:05:43,710 --> 00:05:47,547 What if you could slide into a thousand different worlds 83 00:05:47,580 --> 00:05:51,384 where it's the same year and you're the same person, 84 00:05:51,418 --> 00:05:53,687 but everything else is different? 85 00:05:53,720 --> 00:05:56,456 And what if you can't find your way home? 86 00:06:21,715 --> 00:06:23,683 ETHEREAL VOICE:Sliders. 87 00:06:35,695 --> 00:06:37,197 I'm sorry about your friend. 88 00:06:37,230 --> 00:06:40,700 Anything I can do to help, I'm staying at the Palace Hotel. 89 00:06:40,734 --> 00:06:41,968 Thanks. 90 00:06:42,068 --> 00:06:43,870 Well, now what? 91 00:06:43,903 --> 00:06:46,339 See if we can rustle up some help. 92 00:06:47,474 --> 00:06:48,942 Did he say "rustle"? 93 00:06:48,975 --> 00:06:49,976 Uh-huh. 94 00:06:51,211 --> 00:06:54,314 MAGGIE: Okay, so, what's the story here? 95 00:06:54,347 --> 00:06:55,915 Something has delayed this world's 96 00:06:55,949 --> 00:06:58,685 technological advancement by about 150 years. 97 00:06:58,718 --> 00:07:00,653 Could be one of a million things. 98 00:07:00,687 --> 00:07:03,123 All these guns are making me jumpier than a long-tailed cat 99 00:07:03,156 --> 00:07:05,625 in a room full of rocking chairs. 100 00:07:05,658 --> 00:07:07,160 Sorry, it's catchy. 101 00:07:07,193 --> 00:07:10,597 The longer we wait the slimmer the chances we have of finding Colin alive. 102 00:07:16,302 --> 00:07:19,172 Doesn't anybody in this town knock anymore? 103 00:07:19,205 --> 00:07:21,207 You scared the hell out of me! 104 00:07:21,241 --> 00:07:23,343 Sorry. You are the sheriff? 105 00:07:23,376 --> 00:07:26,279 Well, what does it say on the door you didn't knock on? 106 00:07:26,312 --> 00:07:27,947 Undertaker. 107 00:07:28,048 --> 00:07:32,152 Oh. Well, he's upstairs. Downstairs it says sheriff. Now, what do you want? 108 00:07:32,752 --> 00:07:34,287 We were attacked. 109 00:07:34,320 --> 00:07:37,290 Our friend got knocked off the stage about 10 miles outside of town. 110 00:07:37,323 --> 00:07:39,292 He was shot and could be seriously hurt. 111 00:07:39,325 --> 00:07:42,429 He was shot by someone by the name of a Mr. K? 112 00:07:42,462 --> 00:07:43,730 (COUGHS) 113 00:07:45,565 --> 00:07:47,400 Mr. K, do you say? 114 00:07:47,434 --> 00:07:49,469 Well, that's what the driver said. 115 00:07:49,502 --> 00:07:51,371 Well, what the hell you want me to do about it? 116 00:07:51,404 --> 00:07:52,839 You're the law. 117 00:07:52,872 --> 00:07:55,909 I want you to help us find him and the man who shot him. 118 00:07:55,942 --> 00:07:58,545 The buzzards are probably picking at his bones by now. 119 00:07:58,578 --> 00:08:02,582 You want my advice, is just do your grieving and move on. 120 00:08:03,817 --> 00:08:06,486 Thank you. You've been a terrific help. 121 00:08:31,244 --> 00:08:33,380 QUINN: If that sheriff's too yellow to help us find Colin, 122 00:08:33,413 --> 00:08:34,948 we're just gonna have to find him ourselves. 123 00:08:35,048 --> 00:08:36,049 MAGGIE: Yellow? What? 124 00:08:36,082 --> 00:08:37,283 You called the sheriff yellow. 125 00:08:37,317 --> 00:08:40,053 No, I did not. Did. 126 00:08:40,053 --> 00:08:42,422 QUINN: Hi? Hello? Could we get some customer service here? 127 00:08:42,455 --> 00:08:45,158 Just hold your horses. Would you just... 128 00:08:45,692 --> 00:08:47,961 (SNIGGERING) 129 00:08:48,061 --> 00:08:50,597 Did you get it? Hold your horses? 130 00:08:50,630 --> 00:08:52,432 You run the livery service? 131 00:08:52,465 --> 00:08:55,769 Livery, saloon, dentist's office. I'm expanding. 132 00:08:55,802 --> 00:08:57,671 Not much future in law enforcement. 133 00:08:57,704 --> 00:09:00,573 That's terrific. We'd like to rent a couple of horses. 134 00:09:00,607 --> 00:09:02,308 Show me the money. 135 00:09:03,710 --> 00:09:05,011 Whoa, whoa! 136 00:09:06,346 --> 00:09:09,783 You know, if I was looking for an outhouse, that'd do just fine. 137 00:09:09,816 --> 00:09:11,751 What? 138 00:09:11,785 --> 00:09:13,520 I don't know where you come from, son, 139 00:09:13,553 --> 00:09:17,824 we haven't used paper money around these parts since the recession of '74. 140 00:09:17,857 --> 00:09:20,093 I don't suppose you take credit? 141 00:09:20,126 --> 00:09:21,261 Nope. 142 00:09:22,362 --> 00:09:25,031 But I might be able to work out a trade. 143 00:09:25,031 --> 00:09:29,402 See, I need a little songbird to entertain my saloon customers. 144 00:09:29,436 --> 00:09:30,670 Excuse me? 145 00:09:30,704 --> 00:09:35,308 You know, nothing fancy. Just perch up on the piano, 146 00:09:35,342 --> 00:09:39,412 bat them beautiful eyes, and maybe, you know, flash a little ankle. 147 00:09:41,948 --> 00:09:44,050 I don't think the lady is interested. 148 00:09:44,050 --> 00:09:46,052 Why, that's a shame. 149 00:09:46,052 --> 00:09:50,390 For a short-term contract, I could fix you up with a couple of horses, 150 00:09:51,391 --> 00:09:54,160 throw in the tack and gear to boot. 151 00:09:54,194 --> 00:09:57,230 Forget it. 152 00:09:57,263 --> 00:10:01,301 Well, it'd be a pity if your friend was left lying out there in the desert. 153 00:10:03,003 --> 00:10:04,971 We got fire ants. Did I tell you that? 154 00:10:05,005 --> 00:10:06,373 Little bitty scutters, but bite? 155 00:10:06,406 --> 00:10:07,440 (EXCLAIMS) 156 00:10:07,474 --> 00:10:08,608 They just... 157 00:10:08,641 --> 00:10:10,677 You know, I saw a fellow once fall into a nest of them, 158 00:10:10,710 --> 00:10:13,880 swole up something terrible before he died. 159 00:10:13,913 --> 00:10:16,216 Heard him screaming two counties over. 160 00:10:19,686 --> 00:10:21,654 Okay. 161 00:10:21,688 --> 00:10:23,556 Two shows a day, three on Saturday, 162 00:10:23,590 --> 00:10:26,026 room and board and you keep the tips. 163 00:10:26,059 --> 00:10:30,330 Now, any private arrangements are strictly between you and the customers. 164 00:10:38,138 --> 00:10:40,407 Why, Miss Beckett, you're a vision. 165 00:10:40,440 --> 00:10:43,643 Yeah, I clean up pretty good. Stake a lady to a drink? 166 00:10:46,713 --> 00:10:49,015 I didn't realize you were an entertainer. 167 00:10:49,049 --> 00:10:50,383 Neither did I. 168 00:10:50,417 --> 00:10:53,053 I won't be making a career out of it, I'll tell you that much. 169 00:10:53,086 --> 00:10:56,690 Yeah, it's just as well. Saloons like this are on their way out. 170 00:10:56,723 --> 00:11:00,493 Folks coming West these days are looking for a more family-oriented experience. 171 00:11:00,527 --> 00:11:02,862 Something for the wife and kids to do. 172 00:11:02,896 --> 00:11:05,832 Not just drinking, gambling and girlie shows. 173 00:11:12,605 --> 00:11:16,076 I ain't paying you to drink my whiskey. 174 00:11:16,076 --> 00:11:18,144 How about giving them pipes a workout? 175 00:11:19,813 --> 00:11:21,381 I guess I'm on. 176 00:11:28,088 --> 00:11:29,456 MAGGIE: Excuse me. 177 00:11:31,758 --> 00:11:33,793 I don't suppose you know any Madonna. 178 00:11:33,827 --> 00:11:35,495 (MEN WHISTLING) 179 00:11:38,832 --> 00:11:40,800 (PIANO PLAYING) 180 00:11:42,736 --> 00:11:46,506 De Camptown races sing this song 181 00:11:46,539 --> 00:11:49,976 Doo-da, doo-da 182 00:11:50,010 --> 00:11:53,613 De Camptown racetrack five miles long 183 00:11:53,646 --> 00:11:56,216 Oh, de doo-da day 184 00:11:56,249 --> 00:11:57,317 (WHISTLING) 185 00:11:57,350 --> 00:12:00,653 Going to play all night 186 00:12:00,687 --> 00:12:03,957 Going to play all day 187 00:12:04,057 --> 00:12:07,160 Bet my money on the bob-tailed nag 188 00:12:07,193 --> 00:12:10,563 Somebody bet on the gray 189 00:12:10,597 --> 00:12:13,933 Came down with my hat caved in 190 00:12:13,967 --> 00:12:17,070 Doo-da, doo-da 191 00:12:17,103 --> 00:12:20,774 I go back home with a pocket full of tin 192 00:12:20,807 --> 00:12:24,544 Oh, de doo-da day 193 00:12:24,577 --> 00:12:26,179 QUINN: This looks like the place. 194 00:12:26,212 --> 00:12:27,781 Yeah. Colin! 195 00:12:28,648 --> 00:12:29,849 Colin! 196 00:12:45,231 --> 00:12:47,000 It's Colin's shirt. 197 00:12:49,169 --> 00:12:51,171 Maybe somebody carried him off. 198 00:12:51,204 --> 00:12:53,006 And took him where? 199 00:12:53,106 --> 00:12:55,775 Yeah. Well, don't look at me, Kemo Sabe. 200 00:12:55,809 --> 00:12:59,913 I can't even tell you when the BART is coming without a schedule. 201 00:12:59,946 --> 00:13:01,047 Damn. 202 00:13:01,281 --> 00:13:02,716 (GROANS) 203 00:13:05,518 --> 00:13:07,220 I'd lie still if I were you. 204 00:13:07,253 --> 00:13:08,922 Where am I? 205 00:13:08,955 --> 00:13:12,926 You're on our ranch. I found you out by Jawbone Wash. 206 00:13:12,959 --> 00:13:14,461 You're just a boy. 207 00:13:16,863 --> 00:13:18,131 Am not. 208 00:13:19,532 --> 00:13:21,267 Name's Ellie. 209 00:13:21,301 --> 00:13:22,736 Ellie Starr. 210 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 Someone put a hole through you. 211 00:13:27,440 --> 00:13:30,944 Rest easy, mister, or I'll put another one in you. 212 00:13:30,977 --> 00:13:32,579 You one of Mr. K's boys? 213 00:13:32,612 --> 00:13:34,247 No. 214 00:13:34,280 --> 00:13:37,417 But I think the piece of lead in my shoulder belonged to him, though. 215 00:13:39,085 --> 00:13:40,887 Ellie, you got chores. 216 00:13:40,920 --> 00:13:42,088 Ma. 217 00:13:42,422 --> 00:13:43,523 Now. 218 00:13:51,898 --> 00:13:54,634 The slug missed the bone or you would've lost that arm. 219 00:13:54,668 --> 00:13:59,205 Now, if this came from Mr. K's gun like you say, you got to be damn lucky. 220 00:13:59,239 --> 00:14:00,874 He doesn't miss. 221 00:14:00,907 --> 00:14:02,409 You know him? 222 00:14:04,544 --> 00:14:06,379 He put one of these 223 00:14:07,514 --> 00:14:09,349 in my husband's back. 224 00:14:13,453 --> 00:14:17,257 Walk across the floor in those tight pants 225 00:14:17,290 --> 00:14:21,294 Will you bust a seam when you do that dance, baby? 226 00:14:21,327 --> 00:14:25,065 Tight pants! Making me steamy 227 00:14:25,065 --> 00:14:28,835 Tight pants! I know that you want me, baby 228 00:14:28,868 --> 00:14:32,639 Tight pants! I can see romance 229 00:14:32,672 --> 00:14:36,409 Tight pants! I love those tight pants 230 00:14:36,443 --> 00:14:38,411 Put them in the wash 231 00:14:38,445 --> 00:14:40,080 Put them in the dryer 232 00:14:40,113 --> 00:14:42,082 Shrinking them tighter 233 00:14:42,082 --> 00:14:44,084 I can sing higher 234 00:14:44,084 --> 00:14:47,320 Tight pants! Everybody sing it 235 00:14:47,921 --> 00:14:49,522 ALL: Tight pants! 236 00:14:49,556 --> 00:14:51,691 I know that you want me, baby 237 00:14:51,725 --> 00:14:53,493 Tight pants! 238 00:14:58,264 --> 00:15:00,300 Place seems a little dead. 239 00:15:30,397 --> 00:15:34,267 All right, folks. I'm gonna be taking a little break. 240 00:15:34,300 --> 00:15:37,604 That was fun, huh? Just remember to tip your server. 241 00:15:40,473 --> 00:15:41,641 MAN: Wait. Come back! 242 00:15:43,143 --> 00:15:44,778 I don't appreciate being shot at. 243 00:15:44,811 --> 00:15:47,414 Didn't realize you were on the stage. 244 00:15:47,447 --> 00:15:49,449 Man's got to make a living. 245 00:15:50,383 --> 00:15:52,152 I thought that's what I was here for. 246 00:15:52,185 --> 00:15:55,789 Easy, boys. No use in spatting. 247 00:15:55,822 --> 00:15:58,091 We're all gonna make a lot of money together. 248 00:16:09,035 --> 00:16:12,505 You told me the homesteader problem would be taken care of by the time I got here. 249 00:16:12,539 --> 00:16:14,474 Don't worry about it. 250 00:16:14,507 --> 00:16:19,045 Mr. K has been doing a fine job putting together properties for development. 251 00:16:19,045 --> 00:16:21,948 Those dirt farmers are sitting on land we need. 252 00:16:22,048 --> 00:16:23,917 I said don't worry about it. 253 00:16:23,950 --> 00:16:26,086 Well, I am worried about it. 254 00:16:26,119 --> 00:16:29,055 If we can't lock up this land, this whole deal falls apart. 255 00:16:32,692 --> 00:16:35,061 Looks like the songbird got out of her cage. 256 00:16:35,061 --> 00:16:36,496 Let go of... 257 00:16:39,933 --> 00:16:41,167 My God. 258 00:16:45,939 --> 00:16:47,841 What's the matter, missy? 259 00:16:49,442 --> 00:16:52,112 Never seen a real gunfighter before? 260 00:16:52,145 --> 00:16:54,280 Ever see a real toothbrush before? 261 00:16:54,314 --> 00:16:56,516 BEN: There's no need to drag her into this. 262 00:16:56,549 --> 00:16:59,352 What do you care? You sweet on her? 263 00:16:59,386 --> 00:17:02,122 What were you doing out there? 264 00:17:02,155 --> 00:17:05,225 I was... I was looking for the boss. 265 00:17:05,258 --> 00:17:08,661 I'm done with my first show. I was hoping I could get out of this wardrobe 266 00:17:08,695 --> 00:17:11,031 and freshen up a little, maybe, before dinner. 267 00:17:11,064 --> 00:17:14,034 Baths is two bits. Four bits if you want fresh water. 268 00:17:14,034 --> 00:17:16,703 I'll take it out of your pay. Now, get out of here. 269 00:17:16,736 --> 00:17:18,238 Do I know you? 270 00:17:19,172 --> 00:17:22,042 I don't think so. I'd remember your face. 271 00:17:23,743 --> 00:17:25,512 I'm sure you would. 272 00:17:38,358 --> 00:17:41,394 Oh, here now. You shouldn't be up. 273 00:17:41,428 --> 00:17:43,797 I need to get into town, ma'am. My friends are probably looking for me. 274 00:17:43,830 --> 00:17:46,066 Well, then, let them find you. 275 00:17:46,099 --> 00:17:49,069 You're not gonna be getting far with that wound, mister. 276 00:17:49,102 --> 00:17:51,071 My name's Colin Mallory. 277 00:17:51,604 --> 00:17:53,239 That's a big gun. 278 00:17:54,507 --> 00:17:57,877 It was my father's. He was in the army. 279 00:17:57,911 --> 00:18:00,046 He fought with General Schwartzkopf at Gettysburg. 280 00:18:00,080 --> 00:18:02,315 I told you not to touch that. 281 00:18:03,416 --> 00:18:04,784 Can you shoot? 282 00:18:04,818 --> 00:18:08,054 My Daddy said a man's got to know how to use a gun. 283 00:18:11,524 --> 00:18:13,560 And look where it got him, hmm? 284 00:18:22,535 --> 00:18:24,037 Mean hombres. 285 00:18:24,337 --> 00:18:26,206 Yep. 286 00:18:26,239 --> 00:18:30,443 Back from Wormhole Gulch. Aiming to do some drinking or some duking. 287 00:18:30,477 --> 00:18:31,578 Yep. 288 00:18:36,082 --> 00:18:38,918 Your chaps hurting you as much as mine are? 289 00:18:39,386 --> 00:18:40,487 Yep. 290 00:18:44,457 --> 00:18:46,192 You didn't find him? 291 00:18:46,626 --> 00:18:48,395 Well... 292 00:18:48,428 --> 00:18:51,364 We found some wagon tracks. Someone may have picked him up. 293 00:18:51,398 --> 00:18:53,433 Who? We lost the trail. 294 00:18:53,466 --> 00:18:56,870 Great. Well, we've got another problem. Mr. K's in town. 295 00:18:56,903 --> 00:18:59,205 And it seems he's an old friend of ours. 296 00:18:59,239 --> 00:19:01,307 What? Kolitar. 297 00:19:01,341 --> 00:19:02,876 Kolitar, the Kromagg? 298 00:19:02,909 --> 00:19:04,844 No, Kolitar, the care bear. 299 00:19:04,878 --> 00:19:06,479 When we sprung him from the slide cage, 300 00:19:06,513 --> 00:19:08,448 this must have been the world he bounced back to. 301 00:19:08,481 --> 00:19:10,684 Talk about the good, the bad and you're really ugly. 302 00:19:10,717 --> 00:19:12,819 How did he know that we were on that stagecoach? 303 00:19:12,852 --> 00:19:16,189 I don't think he did. He didn't recognize me in this get-up. 304 00:19:16,222 --> 00:19:19,592 But I overheard him talking to the sheriff and that Ben guy 305 00:19:19,626 --> 00:19:24,064 about some scam they have to steal the land away from the homesteaders. 306 00:19:24,097 --> 00:19:25,665 Maybe we got in the middle. 307 00:19:25,699 --> 00:19:27,701 Some of the homesteaders might have picked up Colin. 308 00:19:27,734 --> 00:19:29,903 We've got to check out all the local ranches in the area. 309 00:19:29,936 --> 00:19:32,372 There's probably a list of deeds over at the land office. 310 00:19:32,405 --> 00:19:35,141 We're going to have to keep these horses for a spell longer. 311 00:19:35,175 --> 00:19:38,144 All right. Well, just find Colin 312 00:19:38,178 --> 00:19:42,282 before I owe my soul to the company store, if you know what I mean. 313 00:19:50,090 --> 00:19:51,891 Evening, little lady. 314 00:19:56,196 --> 00:19:58,598 A hearty appetite is a good sign. 315 00:20:02,102 --> 00:20:04,371 I know it's not my place, 316 00:20:04,404 --> 00:20:06,206 but if I could say something, ma'am. 317 00:20:06,239 --> 00:20:08,541 It's pretty clear the girl misses her father. 318 00:20:10,443 --> 00:20:12,779 It most certainly is not your place. 319 00:20:15,515 --> 00:20:17,150 I know you're trying to protect her, 320 00:20:17,183 --> 00:20:19,652 but don't let her grow up ashamed of her feelings. 321 00:20:19,686 --> 00:20:20,820 (SIGHS) 322 00:20:20,854 --> 00:20:23,590 What would you know about our feelings? 323 00:20:23,623 --> 00:20:25,558 I don't ever want Ellie to grow up 324 00:20:25,592 --> 00:20:29,796 not remembering what a good, kind, loving man her father was. 325 00:20:29,829 --> 00:20:31,464 But I will not raise her around men 326 00:20:31,498 --> 00:20:34,868 who think that every problem can be solved with a gun. 327 00:20:34,901 --> 00:20:38,038 ELLIE: Ma! Ma! 328 00:20:38,071 --> 00:20:40,206 Your strength seems to be coming back, Mr. Mallory. 329 00:20:40,240 --> 00:20:42,008 I'll run you into town in the morning. 330 00:20:42,042 --> 00:20:43,476 Ma! 331 00:20:46,279 --> 00:20:47,514 What is it? 332 00:20:47,547 --> 00:20:50,283 Ellie! Oh, my God. 333 00:20:50,316 --> 00:20:53,253 You may recall, I had a business transaction going 334 00:20:53,286 --> 00:20:57,290 with your husband that was never satisfactorily concluded. 335 00:20:57,323 --> 00:20:59,826 Please, just let my daughter go. 336 00:21:00,226 --> 00:21:01,728 Excellent. 337 00:21:02,262 --> 00:21:04,764 Now we're negotiating. 338 00:21:04,798 --> 00:21:09,436 I have something you want and you have something I want. 339 00:21:09,469 --> 00:21:11,604 You son of a bitch. 340 00:21:11,638 --> 00:21:14,074 Hand over the deed to this little patch of dirt 341 00:21:14,074 --> 00:21:18,378 and your daughter walks away from this with a minimum of emotional scarring. 342 00:21:18,411 --> 00:21:20,980 All right. Just don't hurt her. 343 00:21:21,081 --> 00:21:22,949 COLIN: Leave the ladies alone. 344 00:21:28,755 --> 00:21:29,856 You. 345 00:21:31,658 --> 00:21:33,893 I know you, pilgrim. 346 00:21:33,927 --> 00:21:35,328 Yes, you do. 347 00:21:41,735 --> 00:21:42,936 Don't. 348 00:21:45,638 --> 00:21:47,340 Go to your mother. 349 00:21:54,881 --> 00:21:56,316 Move out. 350 00:21:56,349 --> 00:21:57,984 This ain't over. 351 00:22:15,902 --> 00:22:18,772 I ain't never seen nobody shoot like that. 352 00:22:18,805 --> 00:22:20,874 Killing is nothing to be proud of. 353 00:22:24,978 --> 00:22:27,580 Help me. Help me get him into the house. 354 00:22:27,614 --> 00:22:28,915 Oh, my. 355 00:22:30,950 --> 00:22:32,485 Sliders! 356 00:22:33,920 --> 00:22:37,924 Now I know where I've seen that dance hall floozy before. 357 00:22:39,192 --> 00:22:40,393 You know these people? 358 00:22:40,427 --> 00:22:41,795 Oh, yes. 359 00:22:43,296 --> 00:22:44,998 You say there are two more? 360 00:22:45,098 --> 00:22:48,101 Yep. Black fella and a white fella. Rented them some horses. 361 00:22:48,134 --> 00:22:50,437 Well, it can't be a coincidence. 362 00:22:51,304 --> 00:22:53,606 They must have followed me here. 363 00:22:53,640 --> 00:22:55,975 Things are just starting to come together. 364 00:22:56,009 --> 00:22:58,144 We can't afford to have them meddling in our plans. 365 00:22:58,178 --> 00:22:59,612 Don't worry. 366 00:23:01,281 --> 00:23:03,283 I'll see that they don't. 367 00:23:04,150 --> 00:23:05,418 (LAUGHING) 368 00:23:05,452 --> 00:23:09,322 ...M-C-A 369 00:23:11,458 --> 00:23:12,659 (ALL CHEERING) 370 00:23:22,469 --> 00:23:24,471 That was incredible. 371 00:23:24,504 --> 00:23:26,072 I've never heard those songs before. 372 00:23:26,106 --> 00:23:28,842 Well, Y.M.C.A.is always a show-stopper. 373 00:23:28,875 --> 00:23:33,680 And those dance moves you do, that's a bit spicier than I'm used to seeing. 374 00:23:33,713 --> 00:23:34,814 Too much? 375 00:23:34,848 --> 00:23:36,516 Oh, no. 376 00:23:36,549 --> 00:23:39,686 Actually, I was wondering if you'd like to join me for dinner tonight. 377 00:23:39,719 --> 00:23:42,088 Corral your ponies there, Bronco Billy. 378 00:23:42,088 --> 00:23:44,858 A song and a dance is all you get for the price of admission. 379 00:23:44,891 --> 00:23:46,092 What? 380 00:23:47,594 --> 00:23:51,231 Oh, no, you misunderstand. I just thought we could talk. 381 00:23:51,264 --> 00:23:52,465 You see, when I was watching you, 382 00:23:52,499 --> 00:23:55,568 you are so self-assured, so in control. 383 00:23:55,602 --> 00:23:58,104 You can keep 100 drunken cowboys nailed to their seats 384 00:23:58,138 --> 00:24:01,574 with just a look in your eye and your attitude. 385 00:24:01,608 --> 00:24:02,676 Stop. 386 00:24:02,709 --> 00:24:04,911 It's very powerful, Maggie. 387 00:24:04,944 --> 00:24:07,247 And I find powerful women very attractive. 388 00:24:08,515 --> 00:24:11,051 Well, I guess a girl's got to eat. 389 00:24:11,084 --> 00:24:13,053 You know, with your talent, 390 00:24:13,053 --> 00:24:16,723 I bet you could help me with my new project I'm working on. 391 00:24:16,756 --> 00:24:18,324 What project is that? 392 00:24:18,358 --> 00:24:21,061 Ben Siegel thinks big, Maggie. 393 00:24:21,061 --> 00:24:24,330 You see, I got a plan to change this little one-horse burg into a Mecca, 394 00:24:24,364 --> 00:24:25,832 a crossroads. 395 00:24:25,865 --> 00:24:28,768 Everyone coming West will stop right here in Las Vegas, Nevada. 396 00:24:28,802 --> 00:24:30,070 Las Vegas? 397 00:24:30,070 --> 00:24:32,672 Don't you even know what town you're in? 398 00:24:32,706 --> 00:24:35,342 Ben Siegel? "Bugsy" Siegel? 399 00:24:36,976 --> 00:24:38,978 That was my grandfather. 400 00:24:39,079 --> 00:24:42,082 He didn't like that name very much, I can't say I do either. 401 00:24:42,982 --> 00:24:44,918 QUINN: You trying to cheat me? 402 00:24:48,588 --> 00:24:50,457 What are you trying to pull? 403 00:24:53,893 --> 00:24:54,928 WOMAN: Oh, no! 404 00:24:54,961 --> 00:24:56,429 Quinn! 405 00:25:02,936 --> 00:25:05,338 Nobody cheats Quinn Mallory! 406 00:25:33,833 --> 00:25:37,437 The land office has claims on three more ranches south of town 407 00:25:37,470 --> 00:25:38,772 that we haven't checked yet. 408 00:25:38,805 --> 00:25:40,807 If we head out now, we should get there by first light. 409 00:25:40,840 --> 00:25:43,376 Yeah. Somebody picked up Colin. 410 00:25:43,410 --> 00:25:45,712 That's why we haven't found him yet. 411 00:25:45,745 --> 00:25:47,814 And no news is good news. 412 00:25:47,847 --> 00:25:50,083 Quinn! Quinn. 413 00:25:50,083 --> 00:25:52,585 Tell me you just didn't shoot a man in cold blood in the saloon. 414 00:25:52,619 --> 00:25:53,720 What? 415 00:25:53,753 --> 00:25:54,988 That's what I thought. 416 00:25:55,088 --> 00:25:57,824 You've either got a really hot-tempered double on this Earth, 417 00:25:57,857 --> 00:26:00,360 or Kolitar knows you're here. 418 00:26:00,393 --> 00:26:02,295 Now, why would he want to frame you for murder? 419 00:26:02,328 --> 00:26:04,564 Kolitar and his gang are trying to scare off the homesteaders. 420 00:26:04,597 --> 00:26:06,499 Yeah. According to the land office, 421 00:26:06,533 --> 00:26:09,035 Sheriff Redfield and a Mr. K.R. O'Magg 422 00:26:09,035 --> 00:26:11,037 have been snapping up all of their property. 423 00:26:11,037 --> 00:26:14,107 And Bugsy's waiting in the wings to put his casinos on it. 424 00:26:14,140 --> 00:26:15,208 Bugsy? 425 00:26:15,241 --> 00:26:17,744 Yeah. Our friend, Ben, from the stage. 426 00:26:17,777 --> 00:26:20,547 Ben Siegel III. 427 00:26:20,580 --> 00:26:22,649 Doesn't that tell you something about human nature? 428 00:26:22,682 --> 00:26:24,918 I mean, this whole world doesn't even have indoor plumbing yet, 429 00:26:24,951 --> 00:26:26,386 but they've got the mob. 430 00:26:26,419 --> 00:26:28,655 Yeah. 431 00:26:28,688 --> 00:26:30,123 QUINN: Well, I'm not going to sleep with the fishes 432 00:26:30,156 --> 00:26:33,059 because Kolitar's afraid I'm going to mess up his little scheme. 433 00:26:33,093 --> 00:26:35,562 Man shouldn't ride after dark. 434 00:26:35,595 --> 00:26:38,264 It's awfully easy to make a misstep. 435 00:26:39,399 --> 00:26:40,934 You know I didn't do it. 436 00:26:40,967 --> 00:26:42,268 Well, I wasn't there, 437 00:26:42,302 --> 00:26:45,872 but there's about 50 eyewitnesses said you did do it. 438 00:26:45,905 --> 00:26:49,075 I guess I'm gonna have to take you in. And your friends, too, 439 00:26:49,075 --> 00:26:50,877 for aiding and abetting. 440 00:26:50,910 --> 00:26:53,079 I sure am gonna miss my little songbird. 441 00:26:54,647 --> 00:26:56,149 Tweet, tweet. 442 00:26:57,484 --> 00:26:58,618 (GROANING) 443 00:27:01,087 --> 00:27:03,323 We'll find her. Lock them up. 444 00:27:07,861 --> 00:27:10,063 Oh, that hurts. 445 00:27:10,096 --> 00:27:12,632 Now look what you've done to my good sewing. 446 00:27:12,665 --> 00:27:14,134 I'm sorry. 447 00:27:14,167 --> 00:27:16,336 Sorry I messed up your yard. 448 00:27:18,304 --> 00:27:20,407 Where'd you learn to shoot like that? 449 00:27:20,440 --> 00:27:22,342 I grew up on a farm. 450 00:27:22,375 --> 00:27:25,045 Everybody had to know how to shoot. 451 00:27:25,045 --> 00:27:26,813 Shoot raccoon, deer. 452 00:27:28,048 --> 00:27:31,051 But I learned never to aim a gun at another person. 453 00:27:31,051 --> 00:27:33,620 It was one of my father's rules. 454 00:27:33,653 --> 00:27:36,823 It was one of my husband's rules, too. 455 00:27:36,856 --> 00:27:39,659 After he came back from the war, he was, uh, 456 00:27:41,294 --> 00:27:42,529 changed. 457 00:27:42,562 --> 00:27:45,799 He put that big pistol of his in a box and never touched it. 458 00:27:47,200 --> 00:27:50,770 So Mr. K shot him in the back. 459 00:27:51,671 --> 00:27:53,340 COLIN: Got to get into town. 460 00:27:53,373 --> 00:27:57,777 Now that Kolitar... Mr. K knows I'm here, he'll go after my friends. 461 00:27:57,811 --> 00:27:58,945 I've got to help them. No. 462 00:27:58,978 --> 00:28:02,549 You're not going anywhere. You've lost too much blood. 463 00:28:02,582 --> 00:28:04,217 COLIN: He'll kill them. 464 00:28:04,250 --> 00:28:08,655 Well, you can't be much help to them if you're dead. 465 00:28:36,449 --> 00:28:39,452 Do they have to do that right out where we can see it? 466 00:28:39,486 --> 00:28:41,554 I think that's the point. 467 00:28:41,588 --> 00:28:44,290 That's cold, man. I mean, that is really cold. 468 00:28:45,692 --> 00:28:47,660 Well, how we doing this morning? 469 00:28:47,694 --> 00:28:50,497 Fine. You seem to be limping a bit. 470 00:28:50,530 --> 00:28:52,165 Well, don't you worry about it. 471 00:28:52,198 --> 00:28:54,868 Oh, and your friend's gonna be joining you real soon. 472 00:28:54,901 --> 00:28:56,903 She's a feisty little thing, isn't she? 473 00:28:56,936 --> 00:28:58,171 Look, isn't that a bit premature? 474 00:28:58,204 --> 00:29:00,473 I mean, we haven't even seen the judge yet. 475 00:29:00,507 --> 00:29:02,809 Well, ask and you shall receive. 476 00:29:05,211 --> 00:29:07,380 Hear ye, hear ye, hear ye. 477 00:29:09,015 --> 00:29:13,119 The circuit court of the great state of Nevada is now in session. 478 00:29:13,153 --> 00:29:16,923 Do you have anything to say in your defense before I pass sentence? 479 00:29:17,023 --> 00:29:18,324 I didn't do it. 480 00:29:18,358 --> 00:29:19,759 So noted. 481 00:29:19,793 --> 00:29:23,430 The court sentences you both to hang by the neck till you're dead. 482 00:29:23,463 --> 00:29:27,300 Oh, and by the way, don't forget to try them grits this morning. 483 00:29:27,334 --> 00:29:30,637 Esther Mae can work herself around a skillet. 484 00:29:30,670 --> 00:29:31,938 Mmm. 485 00:29:33,640 --> 00:29:34,941 (CHUCKLING) 486 00:29:41,848 --> 00:29:43,583 (HARMONICA PLAYING) 487 00:29:45,618 --> 00:29:47,921 You know, you're really getting on my nerves. 488 00:30:01,601 --> 00:30:05,038 You ran out on me last night. I thought we had a date. 489 00:30:08,441 --> 00:30:09,776 Mmm. 490 00:30:11,378 --> 00:30:13,346 The man may be a low-down lying polecat, 491 00:30:13,380 --> 00:30:16,416 but he wasn't lying about them grits. 492 00:30:16,449 --> 00:30:19,652 Oh, Lord. Somebody stop me from talking like this. 493 00:30:20,653 --> 00:30:22,956 You know, we have the advantage here. 494 00:30:24,924 --> 00:30:29,829 Okay, framed for murder, iron bars, necktie party... Am I missing something here? 495 00:30:29,863 --> 00:30:31,131 Think about it. 496 00:30:31,164 --> 00:30:34,868 We have seen every cowboy movie ever made. 497 00:30:34,901 --> 00:30:37,170 We know every trick in the book. 498 00:30:39,039 --> 00:30:42,142 And on this world, movies aren't invented yet. 499 00:30:45,612 --> 00:30:47,514 I'm sorry I ruined your evening. 500 00:30:47,547 --> 00:30:51,584 Just a little disappointed. I thought we'd have made a good team. 501 00:30:51,618 --> 00:30:55,755 So, at least you'll have the satisfaction of watching me hang. 502 00:30:55,789 --> 00:30:57,457 That would be overreacting. 503 00:30:58,825 --> 00:31:02,262 Are we talking about me and my friends exposing your plan 504 00:31:02,295 --> 00:31:06,633 to murder, intimidate and defraud the locals out of their land? 505 00:31:06,666 --> 00:31:10,270 I was talking about you standing me up last night. 506 00:31:10,303 --> 00:31:13,473 Oh. So you're not going to turn me in to the sheriff? 507 00:31:13,506 --> 00:31:15,342 Didn't plan on it. 508 00:31:15,375 --> 00:31:17,677 Then why are you holding that gun on me? 509 00:31:17,711 --> 00:31:19,646 'Cause that's my horse you're stealing. 510 00:31:19,679 --> 00:31:20,680 Oh. 511 00:31:21,314 --> 00:31:23,416 Here. You might need this. 512 00:31:25,919 --> 00:31:28,755 Things are getting a little too crazy for me around here. 513 00:31:31,691 --> 00:31:34,828 I thought you were in business with Redfield. 514 00:31:34,861 --> 00:31:36,730 I was. 515 00:31:36,763 --> 00:31:38,531 He promised to have the land available if I come up 516 00:31:38,565 --> 00:31:40,800 with the capital to start the casinos. 517 00:31:40,834 --> 00:31:44,270 I didn't know he hired gunslingers to run off the homesteaders. 518 00:31:44,304 --> 00:31:46,806 See, my grandfather might have done things that way. 519 00:31:46,840 --> 00:31:48,108 I don't. 520 00:31:52,245 --> 00:31:54,748 Well, maybe I'll try Reno. 521 00:31:54,781 --> 00:31:56,850 I need your help. My friends are gonna hang. 522 00:31:56,883 --> 00:31:59,753 From what I saw, your pal, Quinn, deserves it. 523 00:31:59,786 --> 00:32:02,589 All right, this is really difficult for me to explain, okay? 524 00:32:02,622 --> 00:32:05,859 But I really believe he was framed. 525 00:32:05,892 --> 00:32:10,096 If I could just find Colin, maybe we can find a way to bust him out. 526 00:32:10,130 --> 00:32:11,598 Colin? 527 00:32:11,631 --> 00:32:14,901 I heard Mr. K talking to the sheriff about someone by that name. 528 00:32:14,934 --> 00:32:17,604 Says he's holed up in a ranch outside of town. 529 00:32:17,637 --> 00:32:20,540 Says he's gonna take care of him right after he strings up your friends. 530 00:32:20,573 --> 00:32:22,075 Did he say where? 531 00:32:23,076 --> 00:32:24,644 Climb up. Let's go. 532 00:32:30,083 --> 00:32:31,251 You ready? 533 00:32:31,284 --> 00:32:32,452 Yeah. 534 00:32:32,852 --> 00:32:34,254 Guard! 535 00:32:34,287 --> 00:32:36,389 Guard! Guard! 536 00:32:37,590 --> 00:32:39,459 Escaped! Quinn's escaped! 537 00:32:39,492 --> 00:32:40,760 (CHUCKLES) 538 00:32:42,562 --> 00:32:45,532 You don't expect me to fall for that, do you? 539 00:32:49,836 --> 00:32:53,406 I saw this trick in The Man Who Shot Kaleeth-Tar. 540 00:33:00,447 --> 00:33:02,182 Why did you frame me? 541 00:33:02,215 --> 00:33:04,050 Why did you follow me here? 542 00:33:04,050 --> 00:33:05,385 We didn't. 543 00:33:05,418 --> 00:33:07,053 You expect me to believe that? 544 00:33:07,087 --> 00:33:11,725 In an infinite number of worlds, you just happened to end up on the same one I did. 545 00:33:11,758 --> 00:33:16,096 Look. We released you from the slide cage, why would we follow you? 546 00:33:16,129 --> 00:33:20,200 Why do you humans do anything? Meddlesome vermin. 547 00:33:20,233 --> 00:33:23,436 You can't ever leave well enough alone, can you? 548 00:33:23,470 --> 00:33:27,240 You just have to impose your own sense of morality on everyone else. 549 00:33:27,273 --> 00:33:29,642 Okay. Okay, let's cut a deal. 550 00:33:29,676 --> 00:33:30,810 All right? 551 00:33:30,844 --> 00:33:32,479 Now, we have to leave here in a couple of days. 552 00:33:32,512 --> 00:33:36,850 I still have the timer. If you set us free, we'll get you off this world. 553 00:33:37,984 --> 00:33:40,820 What makes you think I want to go anywhere? 554 00:33:40,854 --> 00:33:46,292 You stranded me on this world. Well, I made the most of it. I'm Mr. K now. 555 00:33:47,327 --> 00:33:51,097 My name inspires terror from here to Saint Louis. 556 00:33:51,097 --> 00:33:52,966 You sure it's not your face? 557 00:33:52,999 --> 00:33:54,300 It helps. 558 00:33:55,402 --> 00:33:57,170 I'm free to go where I want, take what I want. 559 00:33:57,203 --> 00:34:00,173 This world's mine for the picking. 560 00:34:00,206 --> 00:34:04,444 It's a good life for a Kromagg and I don't need you around to spoil it. 561 00:34:04,477 --> 00:34:07,147 Sorry it had to end this way, human. 562 00:34:07,180 --> 00:34:10,583 But this town ain't big enough for the both of us. 563 00:34:10,617 --> 00:34:12,052 I love saying that. 564 00:34:12,085 --> 00:34:13,086 (SNIGGERS) 565 00:34:16,222 --> 00:34:18,058 At least let me drive you. 566 00:34:20,627 --> 00:34:22,796 Maggie! Colin. Thank god. 567 00:34:22,829 --> 00:34:24,497 Easy. Oh, I'm sorry. 568 00:34:24,531 --> 00:34:25,565 Kolitar's here. 569 00:34:25,598 --> 00:34:26,866 I know. Where's Quinn and Remmy? 570 00:34:26,900 --> 00:34:28,768 Kolitar wants us out of the way. 571 00:34:28,802 --> 00:34:30,503 He framed Quinn for murder. 572 00:34:30,537 --> 00:34:34,274 In a few hours, your friends are gonna be having a little throat trouble. 573 00:34:34,307 --> 00:34:36,142 I need to borrow your gun. 574 00:34:44,818 --> 00:34:46,720 It's gone. 575 00:34:46,753 --> 00:34:48,254 Oh, my God. 576 00:34:49,122 --> 00:34:50,323 Ellie. 577 00:35:07,674 --> 00:35:10,043 Hello? 578 00:35:10,043 --> 00:35:13,947 You better get yourself out of here before you get yourself in a real mess of trouble. 579 00:35:14,047 --> 00:35:15,448 Are you Quinn? 580 00:35:16,049 --> 00:35:17,650 Yeah. Who are you? 581 00:35:17,684 --> 00:35:19,652 My name's Ellie Starr. 582 00:35:19,686 --> 00:35:21,488 I'm a friend of Colin's. 583 00:35:21,521 --> 00:35:22,822 He's okay? 584 00:35:22,856 --> 00:35:24,057 Yeah. 585 00:35:25,458 --> 00:35:27,093 He wanted me to give you this. 586 00:35:27,127 --> 00:35:28,762 Get out of here! 587 00:35:33,066 --> 00:35:35,669 Little girls shouldn't play with guns. 588 00:35:36,269 --> 00:35:38,071 You killed my father. 589 00:35:38,071 --> 00:35:39,472 Yes, I did. 590 00:35:40,340 --> 00:35:42,409 You going to shoot me now? 591 00:35:43,376 --> 00:35:46,479 Is that what your daddy would want? 592 00:35:46,513 --> 00:35:50,150 Is that what your friend, Colin, would want? 593 00:35:50,183 --> 00:35:53,119 For you to be a killer, just like me? 594 00:35:55,321 --> 00:35:56,589 Come on! 595 00:35:57,257 --> 00:35:59,926 Make your daddy proud. 596 00:36:10,537 --> 00:36:13,940 Come with me. You wouldn't want to miss the party. 597 00:36:14,040 --> 00:36:16,843 Ellie! Ellie! Ellie! 598 00:36:48,141 --> 00:36:50,243 Pitiful. 599 00:36:50,276 --> 00:36:53,480 Can't even turn out a decent crowd for a hanging. 600 00:36:53,513 --> 00:36:57,183 Hopefully business will pick up once you put the slot machines in. 601 00:36:59,753 --> 00:37:01,254 Any last words? 602 00:37:02,322 --> 00:37:03,523 This sucks. 603 00:37:03,556 --> 00:37:04,691 Yeah. 604 00:37:08,361 --> 00:37:11,164 I never thought it'd end like this, Remmy. 605 00:37:12,599 --> 00:37:15,268 Can't think of anyone else I'd rather hang with. 606 00:37:16,569 --> 00:37:17,937 Same here. 607 00:37:19,773 --> 00:37:22,108 May God have mercy on your souls. 608 00:37:49,402 --> 00:37:50,470 Ma! 609 00:37:53,473 --> 00:37:55,308 We're too late. Stop! 610 00:37:56,976 --> 00:37:58,611 Give me the gun. 611 00:38:09,389 --> 00:38:10,724 Shoot them down! 612 00:38:20,834 --> 00:38:22,302 Does anyone have a Ricola? 613 00:38:22,335 --> 00:38:23,403 You okay? 614 00:38:23,436 --> 00:38:26,172 What do you think? We were just hanged. 615 00:38:26,206 --> 00:38:28,141 It's good to see you, bro. You, too. 616 00:38:28,174 --> 00:38:29,476 Nice shooting, farm boy. Thanks. 617 00:38:29,509 --> 00:38:32,479 But I'll be happy if I never have to use one of those again. 618 00:38:33,413 --> 00:38:34,748 (SHERIFF EXCLAIMING) 619 00:38:36,816 --> 00:38:39,352 You just can't get good help these days. 620 00:38:39,386 --> 00:38:42,555 You know, you fellas are violating the lawful order of the court. 621 00:38:42,589 --> 00:38:45,225 I'm just gonna have to cite you for contempt. 622 00:38:45,825 --> 00:38:47,160 (MAGGIE CLEARS THROAT) 623 00:38:50,363 --> 00:38:52,699 Oh, you don't want to do this, songbird. 624 00:38:52,732 --> 00:38:54,534 You're already in enough trouble. 625 00:38:55,935 --> 00:38:57,504 I'm in big trouble? 626 00:38:59,639 --> 00:39:02,409 What's going to happen when the folks of this town find out 627 00:39:02,442 --> 00:39:05,879 that you hired a gunfighter to run them off their land? 628 00:39:07,547 --> 00:39:10,383 Oh, and by the way, you owe me for two shows and a matinee. 629 00:39:12,085 --> 00:39:13,586 KOLITAR: Sliders! 630 00:39:15,288 --> 00:39:16,890 Ellie! 631 00:39:16,923 --> 00:39:18,491 Ellie! 632 00:39:18,525 --> 00:39:23,463 You people make me ornerier than a one-legged man in a butt-kicking contest! 633 00:39:25,365 --> 00:39:27,434 Sorry, it's catching around here. 634 00:39:27,467 --> 00:39:28,935 Let her go. 635 00:39:29,035 --> 00:39:31,338 I had a good thing going here. 636 00:39:31,371 --> 00:39:33,206 Nice steady income, 637 00:39:34,374 --> 00:39:36,042 travel. 638 00:39:36,042 --> 00:39:37,811 I'm my own boss. 639 00:39:37,844 --> 00:39:40,714 You had a million other worlds where you could go to. 640 00:39:40,747 --> 00:39:43,049 Why couldn't you just leave this one to me? 641 00:39:43,049 --> 00:39:45,051 We didn't come here on purpose. 642 00:39:45,051 --> 00:39:49,155 But now that we're here, we just can't walk away. We can't just leave. 643 00:39:49,189 --> 00:39:51,758 I was afraid you might feel that way. 644 00:39:51,791 --> 00:39:54,394 So, I guess I'll just have to hit the trail, 645 00:39:54,427 --> 00:39:57,263 find another world to put down roots on. 646 00:39:57,297 --> 00:40:01,001 And since I don't need you dogging me every step of the way, 647 00:40:01,034 --> 00:40:04,037 I'm going to have to ask you for your sliding device. 648 00:40:07,540 --> 00:40:09,509 I'm afraid I must insist. 649 00:40:10,443 --> 00:40:11,511 Ma! 650 00:40:14,781 --> 00:40:16,349 Give it to him. 651 00:40:22,055 --> 00:40:24,057 You got anything else under there? 652 00:40:24,691 --> 00:40:26,426 KOLITAR: Bring it here! 653 00:40:37,504 --> 00:40:39,039 Now, let her go. 654 00:40:41,341 --> 00:40:42,609 Why not? 655 00:40:49,182 --> 00:40:52,085 You pulled a gun on me once. 656 00:40:52,118 --> 00:40:54,754 No other human has done that and lived. 657 00:40:55,355 --> 00:40:56,890 I'm not armed. 658 00:40:56,923 --> 00:40:58,124 Well, 659 00:40:59,492 --> 00:41:01,828 that doesn't usually concern me. 660 00:41:03,963 --> 00:41:05,532 Okay. 661 00:41:05,565 --> 00:41:07,534 Let's make this sporting. 662 00:41:08,368 --> 00:41:10,236 Pick it up. 663 00:41:10,270 --> 00:41:14,140 Let's see if you're more willing to use it than her father was. 664 00:41:15,275 --> 00:41:16,976 Colin, no! 665 00:41:17,077 --> 00:41:18,411 Pick it up. 666 00:41:24,417 --> 00:41:25,819 Stand back. 667 00:41:44,904 --> 00:41:45,905 (GROANS) 668 00:41:58,118 --> 00:41:59,619 (GRUNTING) 669 00:42:02,922 --> 00:42:05,925 I guess this'll be the last time we meet. 670 00:42:10,163 --> 00:42:13,133 KOLITAR: Adios.Yahoo! 671 00:42:25,145 --> 00:42:26,680 Family heirloom. 672 00:42:26,713 --> 00:42:28,648 It might be worth something someday. 673 00:42:35,188 --> 00:42:36,556 ELLIE: Thank you. 674 00:42:45,799 --> 00:42:49,803 Nothing like a shot of whiskey to cure a sore throat. 675 00:42:49,836 --> 00:42:52,405 So how does it feel to be a free man? 676 00:42:52,439 --> 00:42:55,442 Better than a poke in the eye with a hot branding iron. 677 00:42:55,475 --> 00:42:58,545 I'm sure a lot more of Judge Redfield's convictions are gonna be overturned 678 00:42:58,578 --> 00:43:02,315 now that the Kromagg mind manipulation defense has been upheld. 679 00:43:02,349 --> 00:43:03,950 It helps to know the new judge. 680 00:43:04,050 --> 00:43:05,051 Your honor. 681 00:43:05,051 --> 00:43:06,219 I thought you were going to Reno. 682 00:43:06,252 --> 00:43:08,888 Oh, no need. Turns out Redfield and Mr. K 683 00:43:08,922 --> 00:43:12,525 went to all that trouble trying to drive off the homesteaders for nothing. 684 00:43:12,559 --> 00:43:14,194 They're perfectly happy to sell out, 685 00:43:14,227 --> 00:43:16,663 for a chunk of the casino and showroom profits. 686 00:43:17,731 --> 00:43:20,967 Well, here's to good old American greed. 687 00:43:21,067 --> 00:43:25,071 MAN: Ladies and gentlemen, direct from Saint Louis, New York... 688 00:43:25,071 --> 00:43:26,940 If you gentlemen will excuse me. 689 00:43:26,973 --> 00:43:29,109 ...performances for the crowned heads of Europe, 690 00:43:29,142 --> 00:43:31,811 please welcome the songbird of the sage, 691 00:43:31,845 --> 00:43:35,081 the warbler of the west. Miss Maggie Beckett! 692 00:43:35,081 --> 00:43:36,316 (ALL CHEERING) 693 00:43:40,820 --> 00:43:43,490 How hard is she going to be to live with after this? 694 00:43:43,523 --> 00:43:45,592 I don't even want to think about it. 695 00:43:47,193 --> 00:43:48,428 (PIANO PLAYING) 696 00:43:48,461 --> 00:43:52,098 I want to see you sweat I want to see you grind 697 00:43:52,132 --> 00:43:53,967 I want to make you mine 698 00:43:54,000 --> 00:43:55,935 I'm losing my mind 699 00:43:55,969 --> 00:43:59,706 Walk across the floor in those tight pants 700 00:43:59,739 --> 00:44:03,743 Will you bust a seam when you do that dance, baby? 701 00:44:03,777 --> 00:44:05,378 Tight pants! 52197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.