All language subtitles for Marcus.Wareings.Tales.from.a.Kitchen.Garden.S02E09.1080p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,400 A year has passed on my East Sussex smallholding. 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,920 I've been spending more time out of the kitchen and in the garden. 3 00:00:08,920 --> 00:00:12,560 This helps me get away from absolutely everything. 4 00:00:12,560 --> 00:00:14,200 I mean, you can't not love this. 5 00:00:14,200 --> 00:00:15,400 Come on! 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,440 I've had plenty of successes... 7 00:00:17,440 --> 00:00:20,480 I've got a glut of ingredients that I'm going to be sharing, 8 00:00:20,480 --> 00:00:22,880 and that's a lovely thing. 9 00:00:22,880 --> 00:00:24,680 ..and a few failures, too. 10 00:00:24,680 --> 00:00:27,720 I've just been to feed the pigs, and they're not there. 11 00:00:27,720 --> 00:00:30,720 But with the help of my friends and neighbours... 12 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 Come on, Stu, get your back into it. 13 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 I thought farming was just about animals. 14 00:00:34,760 --> 00:00:36,440 No-one talks about fencing. 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,720 ..I'm going to bring in more produce... 16 00:00:38,720 --> 00:00:42,040 I'm going to see if I can get some wheat in the ground. 17 00:00:42,040 --> 00:00:43,640 ..more livestock... 18 00:00:43,640 --> 00:00:47,360 I've never seen so much poo in a field in all my life. 19 00:00:47,360 --> 00:00:50,120 ..and use every inch of my land and garden... 20 00:00:50,120 --> 00:00:53,040 Here we go first. First Wareing potato. 21 00:00:53,040 --> 00:00:54,880 It's hard work, but it's worth it. 22 00:00:54,880 --> 00:00:56,800 ..all year round. 23 00:00:56,800 --> 00:00:58,680 You know autumn's just around the corner 24 00:00:58,680 --> 00:01:00,920 when the sun goes behind the clouds. 25 00:01:00,920 --> 00:01:04,400 Because I know a better understanding of ingredients... 26 00:01:04,400 --> 00:01:07,320 So much more to learn, so many new dishes to cook. 27 00:01:07,320 --> 00:01:09,920 ..will lead to some incredible new recipes... 28 00:01:09,920 --> 00:01:11,400 This place is on fire. 29 00:01:11,400 --> 00:01:14,000 It just gets better and better and better. 30 00:01:14,000 --> 00:01:17,560 ..as I discover the secrets of a kitchen garden. 31 00:01:25,120 --> 00:01:26,520 On my smallholding, 32 00:01:26,520 --> 00:01:30,440 I'm lucky enough to have not just produce in the kitchen garden, 33 00:01:30,440 --> 00:01:32,920 but chickens in my orchard, 34 00:01:32,920 --> 00:01:36,680 pigs in the woodland, and ducks and geese on my pond. 35 00:01:39,840 --> 00:01:43,360 But I find this is one of the areas I really need to keep on top of. 36 00:01:51,440 --> 00:01:53,080 Here we go. 37 00:01:53,080 --> 00:01:54,200 Ohh... 38 00:01:55,720 --> 00:01:58,640 So this morning, I'm tackling the reeds. 39 00:01:58,640 --> 00:02:00,280 Morning. 40 00:02:06,600 --> 00:02:09,160 My biggest worry is that... 41 00:02:09,160 --> 00:02:11,640 ..what's going to happen year after year if I don't do this? 42 00:02:11,640 --> 00:02:13,800 I think what's going to happen is, the pond is going to 43 00:02:13,800 --> 00:02:16,080 just be completely enclosed to a certain point. 44 00:02:16,080 --> 00:02:17,440 It is quite shallow, 45 00:02:17,440 --> 00:02:20,560 but I just don't want the water space to disappear. 46 00:02:20,560 --> 00:02:22,840 So if I just maybe keep on top of it, 47 00:02:22,840 --> 00:02:24,640 especially the bull rush, 48 00:02:24,640 --> 00:02:26,760 then I'm doing my little bit. 49 00:02:27,960 --> 00:02:30,680 Ducks are doing their bit. 50 00:02:30,680 --> 00:02:32,720 Wildlife is doing their bit. 51 00:02:36,600 --> 00:02:39,360 Whether it's helping the residents of the pond 52 00:02:39,360 --> 00:02:41,800 or feeding the cattle in the fields, 53 00:02:41,800 --> 00:02:44,800 keeping animals is a journey of discovery. 54 00:02:47,120 --> 00:02:48,920 I would never have done this a year ago. 55 00:02:48,920 --> 00:02:50,880 I wouldn't have even got close to these animals. 56 00:02:50,880 --> 00:02:54,360 I wouldn't be standing here as a scratch pad for a cow. 57 00:02:55,840 --> 00:02:58,960 Most of this herd belongs to my neighbour Stuart, 58 00:02:58,960 --> 00:03:03,280 but I am lucky enough to own two of these rare breed longhorns myself. 59 00:03:06,160 --> 00:03:07,720 But they will go one day. 60 00:03:07,720 --> 00:03:10,560 There's no two ways about that. These are not pets. 61 00:03:10,560 --> 00:03:12,600 But what I'm looking for now is a different breed. 62 00:03:12,600 --> 00:03:14,360 I want to try something different, 63 00:03:14,360 --> 00:03:17,320 maybe bring something else onto the land. 64 00:03:17,320 --> 00:03:20,840 Now, we're in Sussex, and the Red Sussex is a breed. 65 00:03:20,840 --> 00:03:25,040 It's not a rare breed, but I've heard a lot about it. 66 00:03:25,040 --> 00:03:27,840 And I know the meat is very, very good. 67 00:03:27,840 --> 00:03:31,800 But I'd like to see how it compares, you know, even with the longhorns. 68 00:03:31,800 --> 00:03:34,440 I want to see the way they live, what they're eating. 69 00:03:34,440 --> 00:03:37,880 I just want to try and understand the story of a Red Sussex. 70 00:03:40,000 --> 00:03:42,840 So to find out if these cattle might be the right choice 71 00:03:42,840 --> 00:03:44,920 to expand my herd next year, 72 00:03:44,920 --> 00:03:48,560 I'm travelling a short distance to Buckhurst Park, 73 00:03:48,560 --> 00:03:51,640 the ancestral seat of the Delaware family. 74 00:03:57,800 --> 00:04:00,520 The estate is home to a herd of Sussexes 75 00:04:00,520 --> 00:04:04,080 looked after by farm manager Warren Weddell 76 00:04:04,080 --> 00:04:07,600 and owned by the 11th Earl, William Sackville, 77 00:04:07,600 --> 00:04:12,760 who I've previously met enjoying a good meal in his country pub. 78 00:04:12,760 --> 00:04:14,600 Morning. Good morning. 79 00:04:14,600 --> 00:04:17,600 Wow. I have driveway envy. 80 00:04:17,600 --> 00:04:20,000 So nice to see you again. So nice to see you again. 81 00:04:20,000 --> 00:04:21,760 It's quite breathtaking. It really is. 82 00:04:21,760 --> 00:04:24,720 You'll see some of views when we look at the cattle. It's incredible. 83 00:04:24,720 --> 00:04:27,000 The cattle, that's what I'm here to see. 84 00:04:27,000 --> 00:04:29,920 That's what I'm really here to see. We've been here for 900 years. 85 00:04:29,920 --> 00:04:33,000 Have you really? And we'll keep on living here. 86 00:04:33,000 --> 00:04:35,040 So you've not been here 900 years? 87 00:04:35,040 --> 00:04:37,480 No, I haven't been here 900 years. THEY LAUGH 88 00:04:37,480 --> 00:04:38,600 Wow. 89 00:04:38,600 --> 00:04:40,120 That's a lot of history. 90 00:04:40,120 --> 00:04:41,560 It is absolutely stunning. 91 00:04:41,560 --> 00:04:43,840 I'll give you a tour. Lead the way. 92 00:04:46,760 --> 00:04:48,360 Are you going to cook some beef? 93 00:04:48,360 --> 00:04:50,040 I might cook a little bit! 94 00:04:52,600 --> 00:04:56,040 This herd are purebred traditional Sussexes, 95 00:04:56,040 --> 00:04:59,040 who are believed to date back to the reddish-brown cattle 96 00:04:59,040 --> 00:05:02,880 discovered by the Normans after their 1066 conquest. 97 00:05:04,680 --> 00:05:08,200 They're much rarer than other commercial Sussex varieties, 98 00:05:08,200 --> 00:05:10,800 in that they haven't been crossbred. 99 00:05:11,880 --> 00:05:13,760 That's some view. 100 00:05:13,760 --> 00:05:16,560 It certainly is, isn't it? It is some view. 101 00:05:16,560 --> 00:05:18,520 It's actually breathtaking. 102 00:05:18,520 --> 00:05:20,920 I'm seeing cows in the distance there. Are they...? 103 00:05:20,920 --> 00:05:23,960 So they're ours over there, to the beginning of the woods. 104 00:05:23,960 --> 00:05:26,920 They look happy, don't they? Yeah, a bit of rain at last. 105 00:05:26,920 --> 00:05:29,160 The grass is starting to come back. Yes. 106 00:05:29,160 --> 00:05:31,240 Tell me about the Sussex. Tell me about them. 107 00:05:31,240 --> 00:05:35,080 Well, originally, my grandfather had a dairy herd. 108 00:05:35,080 --> 00:05:39,120 A prized dairy herd was inherited by my father. 109 00:05:39,120 --> 00:05:42,600 And it got to the point where the price of milk 110 00:05:42,600 --> 00:05:44,760 had fallen to such a degree, 111 00:05:44,760 --> 00:05:47,560 we had to do something to keep farming. 112 00:05:47,560 --> 00:05:50,440 So we thought beef cattle, 113 00:05:50,440 --> 00:05:53,760 and Sussexes, there was a breeder living in Sussex. 114 00:05:56,920 --> 00:05:59,160 How long have you had the Sussexes on the land, though? 115 00:05:59,160 --> 00:06:00,840 About 16 years ago. 116 00:06:00,840 --> 00:06:02,360 16. Yeah. 117 00:06:02,360 --> 00:06:05,520 Cos we used to farm it with sort of more commercial cattle, 118 00:06:05,520 --> 00:06:08,240 probably what you'd label as a supermarket cow, perhaps. OK. 119 00:06:08,240 --> 00:06:10,600 Not something like this, that's sort of more... 120 00:06:10,600 --> 00:06:12,080 It's more of a niche, isn't it? 121 00:06:12,080 --> 00:06:15,960 Cos it's pedigree, it's traditional, it's grass fed. 122 00:06:15,960 --> 00:06:20,960 Traditional Sussex, it was as low as about 160 170. 123 00:06:20,960 --> 00:06:25,240 I think the fact that we've increased ours this last 18 months 124 00:06:25,240 --> 00:06:28,040 probably means there's 200 breeding females. 125 00:06:28,040 --> 00:06:30,920 That doesn't include heifers or bulls or anything. 126 00:06:30,920 --> 00:06:34,000 And that's a low number of a traditional animal. 127 00:06:34,000 --> 00:06:36,600 We're starting to sell our beef. We're going to do a box scheme. 128 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 Start doing it ourselves. 129 00:06:38,160 --> 00:06:41,160 What's really interesting about your story 130 00:06:41,160 --> 00:06:44,520 is that I've started off with just a couple 131 00:06:44,520 --> 00:06:47,960 and you become... It becomes...infectious. 132 00:06:47,960 --> 00:06:50,360 You know, just gently grow them at your own pace, really, 133 00:06:50,360 --> 00:06:51,840 which is pretty much what I'm doing. 134 00:06:51,840 --> 00:06:55,240 We're trying to encourage others to follow suit. Yeah. 135 00:06:57,920 --> 00:07:01,240 Warren's taking me to look at some older cattle, 136 00:07:01,240 --> 00:07:04,920 and the first thing that strikes me is the size of the herd. 137 00:07:06,760 --> 00:07:10,160 I mean, the numbers aren't big, what you're producing. 138 00:07:10,160 --> 00:07:13,680 It's relatively quite small in the scheme of things. 139 00:07:13,680 --> 00:07:16,280 Yeah, it is at the moment. We are gradually increasing. 140 00:07:16,280 --> 00:07:18,440 We've got 24 here. 141 00:07:18,440 --> 00:07:22,360 As we increase the herd, which we're going to increase to about 100, 142 00:07:22,360 --> 00:07:24,000 hopefully 100 calving, 143 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 we should be able to keep the supply going. 144 00:07:26,000 --> 00:07:27,920 So that group are nearer finished. 145 00:07:27,920 --> 00:07:32,400 So that means that they're almost ready to go to be processed. 146 00:07:32,400 --> 00:07:36,120 They take longer to mature cos they're only fed grass. Right. 147 00:07:36,120 --> 00:07:39,920 Whether it be as hay, silage, or grass they find outside. 148 00:07:42,120 --> 00:07:44,520 This method of non-intensive farming 149 00:07:44,520 --> 00:07:47,560 must have an effect on the flavour of the meat. 150 00:07:47,560 --> 00:07:50,560 So back in the grounds of the main house, 151 00:07:50,560 --> 00:07:55,080 Warren's got two Sussex steaks for me to put to the test. 152 00:07:55,080 --> 00:07:57,680 A sirloin and a ribeye. 153 00:07:57,680 --> 00:08:00,240 I love the way you're handing me this. 154 00:08:00,240 --> 00:08:02,040 These look beautiful. 155 00:08:02,040 --> 00:08:05,360 Right. I'll tell you what, I'm going to put those there. 156 00:08:05,360 --> 00:08:06,640 There we go. 157 00:08:13,400 --> 00:08:14,440 Pepper. 158 00:08:17,120 --> 00:08:18,840 In we go. 159 00:08:25,360 --> 00:08:28,000 So this one is a sirloin. 160 00:08:28,000 --> 00:08:29,880 And here's the ribeye. 161 00:08:31,960 --> 00:08:34,280 Now we just sort of sit and wait. 162 00:08:34,280 --> 00:08:37,440 It's going to be worth waiting for, I can tell. 163 00:08:37,440 --> 00:08:40,120 I think, as you can see, I've only seasoned one side too, 164 00:08:40,120 --> 00:08:41,760 just the side you're cooking. 165 00:08:41,760 --> 00:08:44,960 And then what we'll do is, we'll season this as we turn it over. 166 00:08:44,960 --> 00:08:46,680 If you start to put the salt on now, 167 00:08:46,680 --> 00:08:49,200 it'll start to draw the blood and the moisture out. 168 00:08:49,200 --> 00:08:52,800 So only season the side that you're about to seal. 169 00:08:53,800 --> 00:08:57,120 The most important thing is maintaining the lovely heat. 170 00:08:57,120 --> 00:08:58,480 Then the salt. 171 00:08:59,680 --> 00:09:00,960 Smells good. 172 00:09:00,960 --> 00:09:02,160 It does. 173 00:09:05,520 --> 00:09:07,280 Just sear them nicely. There we go. 174 00:09:10,320 --> 00:09:13,440 I'm just going to put that one on there to rest a little. 175 00:09:13,440 --> 00:09:15,760 Yeah. Do you eat a lot of this? Yeah. You do? 176 00:09:15,760 --> 00:09:17,520 Yeah, yeah, yeah. 177 00:09:17,520 --> 00:09:20,360 Do you actually taste it and think, "I could change that"? 178 00:09:20,360 --> 00:09:23,240 Or you're happy with what you've got? 179 00:09:23,240 --> 00:09:25,120 No. Yeah, I do. 180 00:09:25,120 --> 00:09:28,840 The fact it's grass fed, for me, is what makes the difference. 181 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 They're out. 182 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 Just going to let those just sit for a second. 183 00:09:36,120 --> 00:09:39,280 I'm not going to waste that fat there. 184 00:09:39,280 --> 00:09:43,000 I've cooked in some beautiful settings and some fabulous kitchens 185 00:09:43,000 --> 00:09:45,120 and restaurants and hotels around the world, 186 00:09:45,120 --> 00:09:48,520 but I don't think I've ever cooked with a backdrop quite like that. 187 00:09:48,520 --> 00:09:51,000 It's incredible, isn't it? That's quite special. Yeah. 188 00:09:51,000 --> 00:09:52,320 I think it's time to taste. 189 00:09:52,320 --> 00:09:54,000 Let's go with the sirloin first. 190 00:09:54,000 --> 00:09:55,520 Have a little slice. There we go. 191 00:09:55,520 --> 00:09:56,720 Thank you. 192 00:09:58,000 --> 00:09:59,680 Mm. 193 00:10:01,120 --> 00:10:02,720 Mmm... 194 00:10:04,560 --> 00:10:05,960 Wow. What can I say? 195 00:10:05,960 --> 00:10:07,880 The juices coming out of it are lovely. 196 00:10:07,880 --> 00:10:10,280 For a piece of meat that's not had much time to rest, 197 00:10:10,280 --> 00:10:11,680 it's so tender. 198 00:10:11,680 --> 00:10:13,640 It is amazing. 199 00:10:13,640 --> 00:10:16,320 Wow. That is incredible. 200 00:10:17,480 --> 00:10:20,880 Not even an earl can resist the smell of a perfect steak. 201 00:10:20,880 --> 00:10:23,000 Come and tell us what you think. 202 00:10:23,000 --> 00:10:24,600 I'm very much looking forward to this. 203 00:10:24,600 --> 00:10:27,280 It's not often that we have a chef... 204 00:10:27,280 --> 00:10:29,720 ..doing our cooking for us. 205 00:10:31,320 --> 00:10:34,320 When you come and meet the supplier, the producers, 206 00:10:34,320 --> 00:10:36,600 and you see their love for what they do, 207 00:10:36,600 --> 00:10:39,400 the proof is always going to be in the eating. 208 00:10:39,400 --> 00:10:41,040 It must be the cooking. 209 00:10:41,040 --> 00:10:44,360 All I can say. It's the best bit of beef... 210 00:10:44,360 --> 00:10:46,560 ..I've had for quite a long time. 211 00:10:46,560 --> 00:10:50,920 And I've just eaten something that was absolutely outstanding. 212 00:10:50,920 --> 00:10:53,480 Outstanding in every way. 213 00:10:53,480 --> 00:10:56,880 And I would love to see some of the Sussexes on my land. 214 00:10:56,880 --> 00:10:58,680 So good I'll have another bit, I think. 215 00:10:58,680 --> 00:11:01,280 Be my guest. Cheers. 216 00:11:01,280 --> 00:11:02,480 Cheers. Wow. 217 00:11:08,440 --> 00:11:11,600 So as I travel back to my corner of the county, 218 00:11:11,600 --> 00:11:14,760 I think that the Sussex has made itself a definite contender 219 00:11:14,760 --> 00:11:16,960 to be added to my herd next year. 220 00:11:19,320 --> 00:11:23,400 But it's not just the livestock I've got to plan for. 221 00:11:23,400 --> 00:11:27,720 In the orchard, there's a glut of Comice pears that need harvesting. 222 00:11:27,720 --> 00:11:31,280 I inherited these. These were already here when I got here. 223 00:11:31,280 --> 00:11:33,560 Never really had a great deal of luck with them, 224 00:11:33,560 --> 00:11:35,920 and I've noticed quite a lot of the pears 225 00:11:35,920 --> 00:11:38,120 are going rotten on the branch. 226 00:11:38,120 --> 00:11:41,680 But before they start to go rotten or drop to the ground 227 00:11:41,680 --> 00:11:43,920 because they're not great, I'm picking them 228 00:11:43,920 --> 00:11:45,920 because I want to do something with them. 229 00:11:45,920 --> 00:11:47,800 These could go into ice cream. 230 00:11:47,800 --> 00:11:50,560 They could become chutneys, they can become a pear puree, 231 00:11:50,560 --> 00:11:52,560 they could just be pickled pears with cheese. 232 00:11:52,560 --> 00:11:54,360 So many different things I can do with them. 233 00:11:54,360 --> 00:11:56,520 But the most important thing is preserving them. 234 00:11:56,520 --> 00:11:58,760 You know, with a cheeseboard, some pickled pear - 235 00:11:58,760 --> 00:12:01,640 yeah, that would be absolutely fabulous. 236 00:12:10,200 --> 00:12:13,480 What I'm going to be using, I've got some water, white wine vinegar, 237 00:12:13,480 --> 00:12:16,040 some peppercorns, sugar, ginger. 238 00:12:16,040 --> 00:12:19,000 And I'm also just going to put in a few little sticks of vanilla, 239 00:12:19,000 --> 00:12:22,280 cos the vanilla and the ginger with pears 240 00:12:22,280 --> 00:12:24,240 is absolutely sensational. 241 00:12:24,240 --> 00:12:26,840 So we're going to crack on. I'm going to peel these down. 242 00:12:26,840 --> 00:12:28,680 You can leave the skin on if you want, 243 00:12:28,680 --> 00:12:31,640 but I'm going to peel them off now. 244 00:12:31,640 --> 00:12:34,120 I'm not a big fan of the skin of a pear. 245 00:12:34,120 --> 00:12:35,960 I find it sometimes quite tough. 246 00:12:35,960 --> 00:12:37,120 It will soften up. 247 00:12:37,120 --> 00:12:39,280 But for what I'm going to be using it for, 248 00:12:39,280 --> 00:12:42,200 which are going to be for chutney on a cheeseboard 249 00:12:42,200 --> 00:12:44,960 or within a cake, I don't need the skin. 250 00:12:46,320 --> 00:12:48,240 So now water. 251 00:12:50,800 --> 00:12:52,840 And white wine vinegar. 252 00:12:52,840 --> 00:12:54,920 I've got a ratio of two to one. 253 00:12:54,920 --> 00:12:57,160 Two parts vinegar to one part water. 254 00:12:57,160 --> 00:12:59,320 You want to bring that up to the boil. 255 00:12:59,320 --> 00:13:00,560 Add in our sugar. 256 00:13:03,720 --> 00:13:05,560 Some salt. 257 00:13:05,560 --> 00:13:09,800 Just bring that up to the boil so that the sugar and salt dissolve. 258 00:13:09,800 --> 00:13:13,040 And I'm going to add some peppercorns. 259 00:13:13,040 --> 00:13:16,480 But the real flavour's going to be the vanilla and the ginger, 260 00:13:16,480 --> 00:13:19,440 that's going to work beautifully well with the white wine vinegar 261 00:13:19,440 --> 00:13:20,920 and the seasonings. 262 00:13:25,240 --> 00:13:26,560 I love ginger. 263 00:13:26,560 --> 00:13:29,080 It's a fabulous ingredient. 264 00:13:29,080 --> 00:13:31,960 Take out our vanilla, and always with a vanilla pod, 265 00:13:31,960 --> 00:13:34,360 what you need to do is you need to get seeds out. 266 00:13:34,360 --> 00:13:36,520 So from top to bottom. 267 00:13:36,520 --> 00:13:39,120 If you ever use vanilla, always cut it in half 268 00:13:39,120 --> 00:13:41,160 to release all of the seeds. 269 00:13:42,960 --> 00:13:44,400 Scrape them out. 270 00:13:46,640 --> 00:13:49,520 It's like a microscopic version of almost caviar. 271 00:13:49,520 --> 00:13:51,760 You don't want to put that into there. 272 00:13:51,760 --> 00:13:53,720 As soon as the vanilla hits hot water, 273 00:13:53,720 --> 00:13:56,520 it activates and starts to bring all that beautiful flavour 274 00:13:56,520 --> 00:13:58,080 into the pickling liquid. 275 00:14:00,080 --> 00:14:05,000 The scraped-out vanilla pods go into the jars for extra flavour. 276 00:14:05,000 --> 00:14:07,400 They'll continue their magic. 277 00:14:10,520 --> 00:14:11,880 In goes the ginger. 278 00:14:13,600 --> 00:14:15,400 And then my peeled pears. 279 00:14:16,760 --> 00:14:18,240 Now for our liquid. 280 00:14:24,800 --> 00:14:28,400 Now, that may look a little bit cloudy and a bit murky, 281 00:14:28,400 --> 00:14:29,960 but that is just flavour. 282 00:14:29,960 --> 00:14:31,720 Lid on. 283 00:14:31,720 --> 00:14:32,920 Nice and tight. 284 00:14:32,920 --> 00:14:36,840 That hot liquid is now starting to do its magic. 285 00:14:36,840 --> 00:14:40,360 Peppercorns, vanilla, ginger and the vinegar. 286 00:14:40,360 --> 00:14:42,560 Pears preserved for another day. 287 00:14:45,040 --> 00:14:47,920 When I'm not cooking or working in the kitchen garden, 288 00:14:47,920 --> 00:14:50,240 I love spending time by the pond. 289 00:14:50,240 --> 00:14:54,320 And although I'm thrilled with all the animals we've introduced, 290 00:14:54,320 --> 00:14:59,200 I also want to make sure it's as wildlife friendly as possible. 291 00:14:59,200 --> 00:15:03,760 So I've invited round pond management expert Deborah Reynolds 292 00:15:03,760 --> 00:15:07,560 to give me some tips on making the most of this special area. 293 00:15:07,560 --> 00:15:11,040 I think it's trying to understand what the rights and wrongs 294 00:15:11,040 --> 00:15:13,080 of an area like this, what I should be doing, 295 00:15:13,080 --> 00:15:16,560 what I shouldn't be doing. I've got a lot of questions. OK. 296 00:15:16,560 --> 00:15:18,440 So I really don't know where to begin. 297 00:15:18,440 --> 00:15:21,840 So, first of all, pond dipping, it's just a process of seeing 298 00:15:21,840 --> 00:15:23,400 what life you have in your pond. 299 00:15:23,400 --> 00:15:27,240 Right. And so it gives you a really good idea of how well 300 00:15:27,240 --> 00:15:29,680 your pond is providing for wildlife. 301 00:15:29,680 --> 00:15:33,160 So you can tell me, just by pond dipping, looking at what's here, 302 00:15:33,160 --> 00:15:36,120 if this is a good...? If we've done OK. 303 00:15:36,120 --> 00:15:37,360 Absolutely. 304 00:15:39,160 --> 00:15:41,520 If you keep the net open at all times and maybe 305 00:15:41,520 --> 00:15:44,120 just do a sweep one direction and then turn around 306 00:15:44,120 --> 00:15:45,800 and do a sweep the other, 307 00:15:45,800 --> 00:15:48,400 and then we'll empty it into our tray and see 308 00:15:48,400 --> 00:15:51,240 what you find in the open water sections. OK. 309 00:15:53,840 --> 00:15:56,600 Try not to scoop the silt. That's it. 310 00:15:56,600 --> 00:15:58,000 Turn it underwater? Uh-huh. 311 00:15:59,480 --> 00:16:03,600 In the UK, it is up to about 4,000 different invertebrate species 312 00:16:03,600 --> 00:16:08,120 that you'd find in ponds, in an aquatic environment. 313 00:16:08,120 --> 00:16:10,560 In a standard pond, you might expect to maybe get 314 00:16:10,560 --> 00:16:13,560 about 100 different species out. 315 00:16:13,560 --> 00:16:14,680 What do I do now? 316 00:16:14,680 --> 00:16:17,720 We will tip your findings into here. 317 00:16:17,720 --> 00:16:19,160 I see a few things moving. 318 00:16:19,160 --> 00:16:22,160 You can. So they are a water boatman. 319 00:16:22,160 --> 00:16:26,600 You have a water boatman in there, and they're phantom midge larvae. 320 00:16:26,600 --> 00:16:28,120 There's a lot in there. Uh-huh. 321 00:16:28,120 --> 00:16:29,800 What's their purpose? 322 00:16:29,800 --> 00:16:32,720 Both are part of the food chain, really. 323 00:16:32,720 --> 00:16:34,240 Some of them will be detritivores, 324 00:16:34,240 --> 00:16:36,360 so they'll eat the decaying matter. 325 00:16:36,360 --> 00:16:39,800 Others, you know, provide a food supply for others. 326 00:16:39,800 --> 00:16:42,120 There's not much in this one, 327 00:16:42,120 --> 00:16:44,440 but Deborah wants to take a second dip 328 00:16:44,440 --> 00:16:47,320 in a more densely vegetated area. 329 00:16:47,320 --> 00:16:51,720 And en route, she points out a habitat I wasn't aware of. 330 00:16:54,640 --> 00:16:57,000 Oh, wow. Look at that. Snakeskin. 331 00:16:57,000 --> 00:16:59,280 There we go. That's very, very impressive. 332 00:17:01,160 --> 00:17:06,720 The skins from a grass snake, which can grow up to six feet long. 333 00:17:06,720 --> 00:17:08,440 They're great swimmers. 334 00:17:08,440 --> 00:17:11,680 And the fact it's chosen my pond is a great sign. 335 00:17:12,760 --> 00:17:14,200 That's a good thing. 336 00:17:17,080 --> 00:17:19,840 OK, and then we'll just see how this compares to the open water. 337 00:17:19,840 --> 00:17:21,800 Can I pass that up to you? Absolutely. 338 00:17:21,800 --> 00:17:24,240 Believe it or not, I'm stuck. 339 00:17:24,240 --> 00:17:25,720 Golly. 340 00:17:25,720 --> 00:17:28,440 We've got some biters in there. Look at that. 341 00:17:28,440 --> 00:17:30,600 What is that? 342 00:17:30,600 --> 00:17:33,120 So that's a greater water boatman. 343 00:17:33,120 --> 00:17:35,680 God, there's loads of those things. 344 00:17:35,680 --> 00:17:38,920 These are really different. Yes. 345 00:17:38,920 --> 00:17:42,560 I challenge you to hold one on your finger. No, thank you. 346 00:17:42,560 --> 00:17:45,520 Will the nip us? They will do. Yeah. 347 00:17:45,520 --> 00:17:47,520 Oh, look. There we go. Exciting. 348 00:17:47,520 --> 00:17:51,400 There we go. In that corner there, we have a dragonfly nymph. 349 00:17:51,400 --> 00:17:54,240 Depending on what species they are, will live in there for anything 350 00:17:54,240 --> 00:17:57,160 from two, three months up to three years, some of them. 351 00:17:57,160 --> 00:17:59,200 And they are absolutely voracious predators. 352 00:17:59,200 --> 00:18:01,280 They'll take anything on. 353 00:18:01,280 --> 00:18:03,920 There we go. See that little one wriggling around there? 354 00:18:03,920 --> 00:18:06,240 Mmm. That is a damselfly nymph. 355 00:18:06,240 --> 00:18:09,480 It's funny, now that it's settled... It comes alive. 356 00:18:09,480 --> 00:18:11,320 ..it just comes to life. Mm-hm. 357 00:18:11,320 --> 00:18:14,880 That's fabulous. You should be very, very happy. 358 00:18:14,880 --> 00:18:16,720 I'll take that as success, then. 359 00:18:16,720 --> 00:18:18,600 From my point of view, from my side, it's now... 360 00:18:18,600 --> 00:18:21,880 What I would like to know is, what can I do to improve it? 361 00:18:21,880 --> 00:18:25,200 Because I'm really excited about the things that I'm changing. 362 00:18:25,200 --> 00:18:28,400 So you might want to, like, think about putting a fallen tree... 363 00:18:28,400 --> 00:18:32,400 ..maybe leaning into your pond, because that provides an incredibly, 364 00:18:32,400 --> 00:18:36,200 you know, unique habitat in its own right. It creates shade in there. 365 00:18:36,200 --> 00:18:38,640 What about the birds and the wildlife? Absolutely. 366 00:18:38,640 --> 00:18:41,120 It really is that shallow edges where you'll get your birds. 367 00:18:41,120 --> 00:18:42,640 Washing their feathers is critical 368 00:18:42,640 --> 00:18:45,120 to their health and keeping those clean. 369 00:18:45,120 --> 00:18:47,400 Allowing it to grow out and not worrying too much 370 00:18:47,400 --> 00:18:49,240 about controlling it. 371 00:18:49,240 --> 00:18:52,360 A big area behind your pond, you could let just go wild 372 00:18:52,360 --> 00:18:53,680 and treat as a meadow. 373 00:18:53,680 --> 00:18:57,320 And that would create fantastic cover for movement of newts, 374 00:18:57,320 --> 00:18:59,800 amphibians and toads through your garden. 375 00:18:59,800 --> 00:19:02,040 I feel like the problem with this garden, 376 00:19:02,040 --> 00:19:04,720 or this part of the farm area, is me. 377 00:19:04,720 --> 00:19:07,440 I'm the one on the lawnmower. I'm the one that keeps cutting back. 378 00:19:07,440 --> 00:19:10,000 I have let it grow in the past. 379 00:19:10,000 --> 00:19:14,280 But I do like the way you talk about connecting that rewilding area 380 00:19:14,280 --> 00:19:18,720 and maybe allowing that, next year, to grow towards the pond 381 00:19:18,720 --> 00:19:21,680 and sort of connect it. That's just wonderful to hear. 382 00:19:21,680 --> 00:19:25,520 There's no reason why this can't become your meadow here. 383 00:19:25,520 --> 00:19:27,840 The jobs just don't end, do they? They don't end. 384 00:19:30,600 --> 00:19:34,400 Beautiful isn't about perfectly mowed lawns. 385 00:19:34,400 --> 00:19:37,480 Beautiful is about being wild 386 00:19:37,480 --> 00:19:40,120 and allowing the wildlife to do its thing. 387 00:19:40,120 --> 00:19:42,560 We just all need to learn how to work together, 388 00:19:42,560 --> 00:19:44,680 which is a massive change for me, 389 00:19:44,680 --> 00:19:47,920 but it's a change that I'm thoroughly enjoying. 390 00:19:52,960 --> 00:19:55,640 There's always so much for gardener Anatoli and I to do 391 00:19:55,640 --> 00:19:57,400 around the smallholding, 392 00:19:57,400 --> 00:20:00,160 but managing the lavender is a job I love 393 00:20:00,160 --> 00:20:03,280 and one that's full of memories. 394 00:20:03,280 --> 00:20:05,000 This fabulous row of lavender. 395 00:20:05,000 --> 00:20:07,720 This is probably one of my favourite herbs, 396 00:20:07,720 --> 00:20:09,400 flowers, I absolutely adore it. 397 00:20:09,400 --> 00:20:12,320 It just reminds me of France 398 00:20:12,320 --> 00:20:15,720 and holidays in France and going working in Paris. 399 00:20:15,720 --> 00:20:20,480 And so when I came here, I bought lots and lots and lots 400 00:20:20,480 --> 00:20:25,200 and lots of little lavender plants which have become very, very big. 401 00:20:25,200 --> 00:20:27,440 So we're just trimming it back. 402 00:20:27,440 --> 00:20:30,440 And even though this still may be a little bit early in the season, 403 00:20:30,440 --> 00:20:33,600 there's plenty here for the for the bees and for the wildlife. 404 00:20:33,600 --> 00:20:35,680 Anatoli, you've always talked about the lavender 405 00:20:35,680 --> 00:20:37,600 as being really good for the bees. 406 00:20:37,600 --> 00:20:41,840 Yes. They like to forage on it for the nectar. 407 00:20:41,840 --> 00:20:45,160 And honey also tastes different as well. Yeah? Lavender honey. 408 00:20:46,200 --> 00:20:49,480 And what I'm doing, what I'm going to do with this batch here, 409 00:20:49,480 --> 00:20:52,440 I want to cut them back and I'm going to tie them up 410 00:20:52,440 --> 00:20:54,880 into lovely bunches, and I'm going to use them as little gifts. 411 00:20:54,880 --> 00:20:58,640 So whenever I'm giving anybody some tomatoes or a box of something, 412 00:20:58,640 --> 00:21:00,320 you know, lavender is like potpourri. 413 00:21:00,320 --> 00:21:03,000 It's a lovely fragrance. It's a lovely smell. 414 00:21:03,000 --> 00:21:05,760 Even when it's dried out, it still has that lovely aroma. 415 00:21:05,760 --> 00:21:09,520 And so, for me, it's not just about when it's living here in a garden, 416 00:21:09,520 --> 00:21:11,680 it's what it does afterwards. 417 00:21:11,680 --> 00:21:15,240 Not only does it smell great, it's a flavour, it's a seasoning. 418 00:21:15,240 --> 00:21:17,840 It's something that you can sprinkle on top of your salad 419 00:21:17,840 --> 00:21:19,280 or into a dressing. 420 00:21:20,960 --> 00:21:26,320 A small area, maybe four very, very small little lavender plants 421 00:21:26,320 --> 00:21:29,880 that I bought from a garden centre a couple of years ago - 422 00:21:29,880 --> 00:21:32,160 look at what I've got out of that. 423 00:21:32,160 --> 00:21:33,600 That's incredible. 424 00:21:33,600 --> 00:21:36,280 And can be used in so many different ways. 425 00:21:39,360 --> 00:21:41,840 A busy day of jobs is a guaranteed way 426 00:21:41,840 --> 00:21:44,160 of working up a healthy appetite. 427 00:21:45,360 --> 00:21:49,240 And with Stuart hard at it in the field next door, 428 00:21:49,240 --> 00:21:54,120 I'm going to treat us both to a Sussex steak sandwich 429 00:21:54,120 --> 00:21:56,760 with a bacon, bourbon and chilli jam. 430 00:21:58,320 --> 00:22:01,000 First, we're going to start with our bourbon jam. 431 00:22:01,000 --> 00:22:02,480 We're going to get that under way. 432 00:22:02,480 --> 00:22:06,320 I've got some little bacon lardons here already cut up. 433 00:22:06,320 --> 00:22:08,000 And I've got this beautiful pancetta, 434 00:22:08,000 --> 00:22:10,560 which I'm just going to quickly cut up, too. 435 00:22:10,560 --> 00:22:14,760 And that just gives the sauce just a touch of texture. 436 00:22:14,760 --> 00:22:17,080 Of course, whenever you're cooking bacon, 437 00:22:17,080 --> 00:22:18,480 you don't need any fat in the pan. 438 00:22:18,480 --> 00:22:21,920 There's enough fat in the meat for it to do its thing. 439 00:22:21,920 --> 00:22:23,600 Just get those in. 440 00:22:26,920 --> 00:22:29,600 And get that onto the fire. 441 00:22:35,720 --> 00:22:37,360 And as you can see... 442 00:22:40,080 --> 00:22:42,160 ..a little bit of colour on your bacon. 443 00:22:42,160 --> 00:22:44,480 You pancetta has kept its shape. 444 00:22:48,840 --> 00:22:51,080 Just leave that sitting there. 445 00:22:51,080 --> 00:22:53,560 Next, I'm peeling and dicing some onion. 446 00:22:56,920 --> 00:22:59,720 You can still see I've got the pan nice and hot. 447 00:22:59,720 --> 00:23:01,840 Now we can drop our onions. 448 00:23:05,440 --> 00:23:09,400 We've got the bacon fat in the pan, which is all adding flavour. 449 00:23:09,400 --> 00:23:13,440 And as you can see, you can already see the onions turning colour. 450 00:23:13,440 --> 00:23:16,400 That is the fat and the bacon coming out. 451 00:23:17,880 --> 00:23:19,400 Pepper. 452 00:23:21,480 --> 00:23:23,440 What we're doing now is using the bacon fat 453 00:23:23,440 --> 00:23:26,760 and those little yummy bits that stick into the bottom of the pan - 454 00:23:26,760 --> 00:23:30,440 that's going to be the base, the oil that we sweat our onions in. 455 00:23:31,960 --> 00:23:34,360 Now I'm peeling and chopping some garlic. 456 00:23:36,560 --> 00:23:38,200 In that goes. 457 00:23:38,200 --> 00:23:39,840 Now on to our chillies. 458 00:23:39,840 --> 00:23:41,280 Cut them in half. 459 00:23:43,280 --> 00:23:45,440 Because we've got quite a bit of sugar in this jam, 460 00:23:45,440 --> 00:23:48,240 I'm going to leave the seeds of the chillies inside, 461 00:23:48,240 --> 00:23:51,320 because I think the heat will complement the sweetness 462 00:23:51,320 --> 00:23:54,400 of the sugar, the maple syrup, 463 00:23:54,400 --> 00:23:57,080 then, of course, just that lovely little hit 464 00:23:57,080 --> 00:23:58,560 of bourbon whiskey at the end there. 465 00:23:58,560 --> 00:24:02,760 Now we can put our chilli in with our onions. 466 00:24:06,320 --> 00:24:10,560 And as you can see, that's beautifully sweated down. 467 00:24:11,800 --> 00:24:14,440 Now I'm adding that all-important bourbon. 468 00:24:14,440 --> 00:24:17,040 And that just gives that lovely malt flavour 469 00:24:17,040 --> 00:24:20,040 that you get from a great bourbon whiskey. 470 00:24:20,040 --> 00:24:22,560 I'm adding some dark brown sugar 471 00:24:22,560 --> 00:24:24,440 and some maple syrup. 472 00:24:26,440 --> 00:24:29,440 What will happen now is this will just gently cook down, 473 00:24:29,440 --> 00:24:32,400 and that sugar will start to take over with the whiskey 474 00:24:32,400 --> 00:24:35,320 and start to come and turn itself into a jam. 475 00:24:37,760 --> 00:24:41,800 I'm now adding the bacon and pancetta back into the pan. 476 00:24:43,880 --> 00:24:46,680 Remember, we're making a jam, so it is going to be sweet, 477 00:24:46,680 --> 00:24:48,360 and that's what the sugar's doing now. 478 00:24:48,360 --> 00:24:51,320 But you can taste the bacon. You can taste the heat of the chilli. 479 00:24:51,320 --> 00:24:53,400 But, of course, this is a savoury sauce. 480 00:24:53,400 --> 00:24:55,480 It's not jam as we know it. 481 00:24:55,480 --> 00:24:57,000 It's not just sweet. 482 00:24:57,000 --> 00:24:59,080 It's sweet and savoury. 483 00:24:59,080 --> 00:25:00,840 Now on to our steak. 484 00:25:00,840 --> 00:25:02,880 Beautiful sirloin steak. 485 00:25:02,880 --> 00:25:06,640 Absolutely perfect for this type of sandwich. 486 00:25:06,640 --> 00:25:10,720 I'm scoring the fat to prevent the steak curling when it's cooking. 487 00:25:13,680 --> 00:25:18,080 And once it's oiled, I'm rubbing in the mix of salt and paprika, 488 00:25:18,080 --> 00:25:20,840 chilli flakes and peppercorns. 489 00:25:20,840 --> 00:25:23,320 So what I'm doing is, I'm just massaging it into the meat, 490 00:25:23,320 --> 00:25:27,040 and it's going to be a very, very quick heat on the grill. 491 00:25:27,040 --> 00:25:29,320 So I've got my grill as hot as I can get it 492 00:25:29,320 --> 00:25:31,760 so I can get it beautifully charred on the outside, 493 00:25:31,760 --> 00:25:33,920 and that can go straight onto the grill. 494 00:25:39,840 --> 00:25:43,280 Our jam is just beautifully cooking down. 495 00:25:43,280 --> 00:25:45,680 And the jam is starting to get thicker 496 00:25:45,680 --> 00:25:47,840 as the sugar starts to caramelise. 497 00:25:47,840 --> 00:25:49,520 There we go. There's our bacon jam. 498 00:25:49,520 --> 00:25:51,760 Look how shiny that has become. 499 00:25:56,920 --> 00:25:58,880 Wow. Smells incredible. 500 00:26:03,720 --> 00:26:05,120 Oh, wow. 501 00:26:05,120 --> 00:26:08,960 It's sweet...with a serious kick in the background. 502 00:26:08,960 --> 00:26:11,160 A kick in the throat, actually. 503 00:26:11,160 --> 00:26:14,000 Once you've sealed all the four sides of your steak, 504 00:26:14,000 --> 00:26:15,520 just keep turning them around. 505 00:26:15,520 --> 00:26:17,640 Don't let them burn too much. 506 00:26:18,600 --> 00:26:22,000 Getting a really good searing on the outside is the key. 507 00:26:23,800 --> 00:26:26,360 The steaks are ready, so I'm leaving them to rest. 508 00:26:28,240 --> 00:26:30,360 Right, now onto my bread. 509 00:26:30,360 --> 00:26:32,800 So I'm just going to cut this straight in half, 510 00:26:32,800 --> 00:26:34,480 and then I'm going to oil it. 511 00:26:37,880 --> 00:26:39,360 Massage that in. 512 00:26:42,360 --> 00:26:44,640 Cut open some garlic. 513 00:26:44,640 --> 00:26:47,720 Just rub that over your bread and toast it. 514 00:26:56,360 --> 00:26:58,680 OK. Now we can assemble our sandwich. 515 00:26:58,680 --> 00:27:00,800 I've got a little bit of Dijon mustard 516 00:27:00,800 --> 00:27:02,960 and just a little bit of mayonnaise, too, 517 00:27:02,960 --> 00:27:05,360 but I always quite like, at the bottom of the sandwich, 518 00:27:05,360 --> 00:27:07,080 just a little bit of mustard. 519 00:27:07,080 --> 00:27:09,240 Just that little bit of surprise heat. 520 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 Now we can cut our steak. 521 00:27:25,120 --> 00:27:26,440 Now our bacon jam. 522 00:27:28,160 --> 00:27:29,960 Some of my lovely rocket. 523 00:27:33,520 --> 00:27:35,640 Little dollops of mayonnaise. 524 00:27:48,320 --> 00:27:50,480 All right, I'd better go and find Stuart. 525 00:27:50,480 --> 00:27:51,920 He's a lucky guy. 526 00:27:55,200 --> 00:27:56,720 Here we are. 527 00:27:56,720 --> 00:27:58,480 Oh, wow. I've made a couple of little... 528 00:27:58,480 --> 00:28:00,720 No, not little sandwiches. That is not a sandwich. 529 00:28:00,720 --> 00:28:02,440 That's a sandwich. Wow. Go on, grab one. 530 00:28:02,440 --> 00:28:03,800 Thank you very much. 531 00:28:03,800 --> 00:28:07,240 I'm very excited about the future. I'm very excited about expanding. 532 00:28:07,240 --> 00:28:09,880 I'm very excited of working alongside fabulous people 533 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 like Stuart. 534 00:28:11,320 --> 00:28:14,480 I couldn't think of a better person to have by my side 535 00:28:14,480 --> 00:28:17,440 when it comes to rearing animals. 536 00:28:17,440 --> 00:28:19,000 That is good. 537 00:28:19,000 --> 00:28:21,280 That's all right, isn't it? Mm. 538 00:28:21,280 --> 00:28:25,320 So, I think, for me, having the Red Sussex on the land is 539 00:28:25,320 --> 00:28:27,200 certainly something I want to do. 540 00:28:27,200 --> 00:28:29,040 And I think it's the plan for the future. 541 00:28:29,040 --> 00:28:31,360 Bacon jam? That is amazing. 542 00:28:31,360 --> 00:28:35,000 It's sweet... How can you make jam out of bacon? Ah! 543 00:28:35,000 --> 00:28:38,200 But there's nothing quite like the Red Sussex, 544 00:28:38,200 --> 00:28:40,240 from what I've tasted so far. 545 00:28:40,240 --> 00:28:43,040 There you go, I even got you a napkin. 546 00:28:43,040 --> 00:28:44,680 I bring everything. 547 00:28:44,680 --> 00:28:47,440 I'm always looking for the very, very best, 548 00:28:47,440 --> 00:28:50,080 no matter where it comes from around the country. 549 00:28:50,080 --> 00:28:53,120 But the Red Sussex is right here on my doorstep. 550 00:28:53,120 --> 00:28:55,320 And I think that's where it should stay, 551 00:28:55,320 --> 00:28:57,480 and I think that's where it should be. 71419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.