All language subtitles for Hitmen.2023.720p.WEBRip.versão correcta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,443 --> 00:00:56,176 Love can sometimes be beautiful. 2 00:00:57,076 --> 00:00:59,774 Love can sometimes be dangerous. 3 00:01:01,209 --> 00:01:02,376 But true love, 4 00:01:03,042 --> 00:01:05,276 well, true love is lethal. 5 00:01:59,475 --> 00:02:01,142 We've been through this before. 6 00:02:03,941 --> 00:02:05,276 I've made up my mind. 7 00:02:09,874 --> 00:02:12,309 What happened to the sanctity of marriage? 8 00:02:13,508 --> 00:02:14,774 You made a vow. 9 00:02:14,841 --> 00:02:17,076 I was a 19-year-old girl, Luke. 10 00:02:17,808 --> 00:02:20,209 I'm not the same person I was ten years ago. 11 00:02:25,209 --> 00:02:26,674 I love you, Lauren. 12 00:02:28,442 --> 00:02:30,874 I love you, too, 13 00:02:31,874 --> 00:02:33,309 but we've grown apart. 14 00:02:35,442 --> 00:02:37,942 London, baby, haha. 15 00:02:38,009 --> 00:02:39,942 Where the bitches at? 16 00:02:41,475 --> 00:02:44,142 All we need to do is see a marriage counsellor. 17 00:02:44,209 --> 00:02:45,674 That's all we need. 18 00:02:45,741 --> 00:02:47,376 a little bit of therapy. 19 00:02:47,442 --> 00:02:48,741 A marriage counsellor? 20 00:02:48,808 --> 00:02:50,674 Fucking shit like that. 21 00:02:50,741 --> 00:02:54,009 - When we first met, you were different. - -Different how? 22 00:02:54,707 --> 00:02:57,475 More manly, more rugged. 23 00:02:57,542 --> 00:02:59,909 Go fuck yourself. 24 00:02:59,975 --> 00:03:02,076 You asked me. I told you. 25 00:03:04,276 --> 00:03:06,276 You fucking feather your eyebrows, Luke. 26 00:03:06,342 --> 00:03:09,542 You manicure and pedicure, you moisturise three times a day. 27 00:03:09,607 --> 00:03:11,674 I married a man's man. 28 00:03:13,376 --> 00:03:17,309 You show me someone who hasn't changed in ten years 29 00:03:18,009 --> 00:03:22,707 and I'll show you someone who's wasted ten fucking years. 30 00:03:25,309 --> 00:03:28,607 Hello, beautiful. Let me buy a drink. 31 00:03:29,309 --> 00:03:30,342 Fuck off, mate. 32 00:03:31,508 --> 00:03:34,176 Hey, listen, just having a quiet drink with a wife. 33 00:03:35,009 --> 00:03:37,109 I was just offering to buy the lady a drink. 34 00:03:37,176 --> 00:03:39,342 I didn't mean to cause any offense. 35 00:03:39,408 --> 00:03:41,009 No offense taken. 36 00:03:41,076 --> 00:03:43,342 Come on, Jackie. Let's get out of here, man. 37 00:03:43,408 --> 00:03:45,707 The club's just around the corner. Let's go. 38 00:03:47,808 --> 00:03:49,574 What about you, sweetie? Are you offended? 39 00:03:49,641 --> 00:03:51,408 No. 40 00:03:51,475 --> 00:03:54,674 It would take more than a tiny-dicked American gap year student 41 00:03:54,741 --> 00:03:58,674 offering to buy me a drink to offend me, love. 42 00:03:58,741 --> 00:04:01,076 - Tiny dicked? - Microscopic. 43 00:04:02,375 --> 00:04:05,542 It's about average. 44 00:04:05,607 --> 00:04:08,309 -What's so funny? -It's just... 45 00:04:08,375 --> 00:04:11,774 it's a common fact that men always add two inches 46 00:04:11,842 --> 00:04:14,042 when describing the length of their penis. 47 00:04:14,109 --> 00:04:17,309 So judging by that statistic, 48 00:04:17,375 --> 00:04:20,774 and with the average length of a man's manhood measuring 49 00:04:20,842 --> 00:04:24,009 no more than 5.7 inches, 50 00:04:26,309 --> 00:04:28,009 you have a three inch cock. 51 00:04:28,076 --> 00:04:31,674 Or a three inch Johnson, 52 00:04:31,741 --> 00:04:34,276 as you Yanks affectionately like to call it. 53 00:04:36,209 --> 00:04:37,707 Three inches? 54 00:04:37,774 --> 00:04:41,674 No, no. It's a little bigger than that. 55 00:04:43,774 --> 00:04:46,975 Oh. 56 00:04:49,109 --> 00:04:50,442 Ah. 57 00:04:50,508 --> 00:04:51,809 Ah! 58 00:05:03,674 --> 00:05:06,574 Life is a collection of individual moments. 59 00:05:06,641 --> 00:05:09,775 Moments that can alter our lives in the blink of an eye. 60 00:05:10,341 --> 00:05:14,909 This was a moment that would alter many lives around the world. 61 00:05:19,308 --> 00:05:21,842 Luke Loveday was an office administrator 62 00:05:21,909 --> 00:05:24,308 and his wife, or soon to be ex-wife, Lauren 63 00:05:24,375 --> 00:05:28,641 was an estate agent at one of London's most reputable agencies. 64 00:05:28,707 --> 00:05:32,641 - Quite why this seemingly nonviolent couple, 65 00:05:32,707 --> 00:05:36,375 with no prior convictions, turned into the savage monsters 66 00:05:36,442 --> 00:05:39,042 they became that night remains a mystery. 67 00:05:39,109 --> 00:05:42,607 Was it Luke's pride wounded by the questioning 68 00:05:42,674 --> 00:05:46,308 of his masculinity and the prospect of losing his wife? 69 00:05:46,375 --> 00:05:50,641 Or was it Lauren's newly found growth and independence as a woman, 70 00:05:50,707 --> 00:05:53,975 no longer the young 19-year-old girl 71 00:05:54,042 --> 00:05:57,176 with daddy issues needing protecting from the world, 72 00:05:57,241 --> 00:06:02,176 now a strong, powerful, well-read and intelligent force 73 00:06:02,241 --> 00:06:05,875 who would not be intimidated by the world or anything in it? 74 00:07:38,042 --> 00:07:39,975 Poor little Jackie was dead, 75 00:07:40,042 --> 00:07:44,942 and a great man would seek his resurrection or revenge. 76 00:07:58,442 --> 00:08:00,375 The words "great man" 77 00:08:00,442 --> 00:08:04,141 are perhaps the most overused words of today. 78 00:08:04,208 --> 00:08:10,442 It is with this overuse I hesitate to use the phrase to describe Michael Hero. 79 00:08:11,141 --> 00:08:14,675 Michael was a great man in its truest, 80 00:08:14,742 --> 00:08:17,608 purest, most sincere form. 81 00:08:19,175 --> 00:08:21,308 You can tell the measure of a man 82 00:08:21,375 --> 00:08:25,075 by how he treats someone who he has nothing to gain from. 83 00:08:25,141 --> 00:08:27,942 Well, this was a millionaire with his own family 84 00:08:28,009 --> 00:08:30,608 who adopted me as an abandoned orphan 85 00:08:30,675 --> 00:08:34,742 and raised me like I was his own flesh and blood. 86 00:08:42,975 --> 00:08:47,642 Michael lost the love of his life, his wife of 40 years, 87 00:08:47,708 --> 00:08:49,508 Marianne Robinson., 88 00:08:49,575 --> 00:08:53,909 after a sudden and unexpected heart attack late last fall. 89 00:08:53,975 --> 00:08:56,608 Every day, come rain or shine, 90 00:08:56,675 --> 00:09:00,041 Michael and I would visit her grave and pay our respects. 91 00:09:05,608 --> 00:09:09,543 Michael Hero was born into adverse poverty to immigrant parents, 92 00:09:09,608 --> 00:09:14,075 a destitute stray armed with an insatiable resilience, 93 00:09:14,141 --> 00:09:16,575 who went from an unwanted street urchin 94 00:09:16,642 --> 00:09:19,241 to CEO of Liontari PLC, 95 00:09:19,308 --> 00:09:22,708 one of the nation's largest blue chip corporations. 96 00:09:23,675 --> 00:09:25,875 Work hard son, and someday, 97 00:09:25,942 --> 00:09:28,442 -this will all be yours. -Oh, yeah. 98 00:09:28,509 --> 00:09:29,942 Not too hard though, right dad? 99 00:09:30,008 --> 00:09:31,809 The great Michael Hero, 100 00:09:31,875 --> 00:09:34,141 armed with the work ethic of a starving orphan... 101 00:09:34,208 --> 00:09:36,975 -It was a joke, dad. -...attempted to build a dynasty, 102 00:09:37,041 --> 00:09:40,041 employing his son Paris to follow his path. 103 00:09:42,308 --> 00:09:44,509 Oh, yeah. 104 00:09:44,608 --> 00:09:47,975 Paris was an immediate disappointment to Michael. 105 00:09:50,608 --> 00:09:51,975 No, it's medicinal. 106 00:09:52,041 --> 00:09:54,008 Dad, it's medicinal. 107 00:09:54,075 --> 00:09:57,075 Paris was not blessed with any of the same smarts 108 00:09:57,141 --> 00:09:59,909 that were bestowed upon his great father. 109 00:09:59,975 --> 00:10:02,442 Michael, perhaps ruthlessly, 110 00:10:02,509 --> 00:10:06,509 dismissed his son, firing him and cutting him off the payroll. 111 00:10:06,575 --> 00:10:09,241 Come on, Paris. Time to leave. 112 00:10:10,742 --> 00:10:12,208 Where are we going? 113 00:10:12,275 --> 00:10:15,642 Your father doesn't think this is working out. 114 00:10:17,408 --> 00:10:18,775 You're firing me? 115 00:10:22,375 --> 00:10:23,476 You're firing me. 116 00:10:24,141 --> 00:10:28,041 Hey, fuck you! How about that? Fuck you! 117 00:10:33,241 --> 00:10:35,075 Yeah, alright... 118 00:10:35,141 --> 00:10:36,742 Alright. 119 00:10:37,941 --> 00:10:39,742 I'll see you around, big man. 120 00:10:43,443 --> 00:10:45,375 Charming. 121 00:10:45,443 --> 00:10:48,575 Michael hoped that having to now face adversity 122 00:10:48,642 --> 00:10:50,742 would mould him into the man he was. 123 00:10:52,141 --> 00:10:54,775 Unfortunately, the attempt of tough love 124 00:10:54,842 --> 00:10:57,008 backfired spectacularly 125 00:10:57,075 --> 00:10:59,842 when Paris and a group of his foolish friends 126 00:10:59,909 --> 00:11:02,341 hatched a plan to assassinate his father 127 00:11:02,408 --> 00:11:05,175 and inherit the company and Michael's fortune. 128 00:11:21,108 --> 00:11:22,908 Hey, Major. No, chill, chill. 129 00:11:22,974 --> 00:11:26,476 Just chill, Chill. Hey, look, it's Paris. 130 00:11:26,543 --> 00:11:27,875 It's just me, just a clown. 131 00:11:27,941 --> 00:11:30,008 Paris had a son, Jackie, 132 00:11:30,075 --> 00:11:33,509 born from a one night stand with a stripper named Unicorn, 133 00:11:33,575 --> 00:11:36,908 also known as Catherine Gray, out of office hours. 134 00:11:37,908 --> 00:11:40,141 But Jackie was different than his father Paris 135 00:11:40,208 --> 00:11:45,175 and closer, perhaps, although only very slightly, to his grandfather. 136 00:11:52,476 --> 00:11:55,443 I wish my dad was more like you , grandpa. 137 00:11:59,608 --> 00:12:02,241 You can't be talking like that, Jackie. 138 00:12:02,308 --> 00:12:04,476 Your father loves you very much. 139 00:12:04,543 --> 00:12:08,141 In his own peculiar way. 140 00:12:08,742 --> 00:12:11,842 Besides, you don't have to worry about a thing. 141 00:12:14,308 --> 00:12:16,376 I will always take care of you. 142 00:12:16,443 --> 00:12:19,241 But slightly was all Michael needed 143 00:12:19,308 --> 00:12:22,941 and Michael worshiped Jackie like the son he never had. 144 00:12:23,008 --> 00:12:25,241 That ' s my boy . 145 00:12:25,308 --> 00:12:29,443 Lavishing him with cars, watches and trips abroad. 146 00:12:29,509 --> 00:12:34,008 One of those trips ending on that tragic night in London. 147 00:12:36,376 --> 00:12:39,041 I need vengeance, Danny. 148 00:12:39,108 --> 00:12:41,275 Jackie's soul needs vengeance. 149 00:12:43,575 --> 00:12:48,342 I am not strong enough to let my grandson's murder go unpunished. 150 00:12:54,275 --> 00:12:56,908 The Major's been making arrangements all week. 151 00:12:57,608 --> 00:12:59,342 I placed a one million dollar bounty 152 00:12:59,409 --> 00:13:02,675 on the heads of those bastards that killed my boy Jackie. 153 00:13:05,376 --> 00:13:06,908 Danny, my son, 154 00:13:07,575 --> 00:13:09,476 tomorrow, 155 00:13:09,543 --> 00:13:10,941 you and the Major 156 00:13:11,376 --> 00:13:15,108 will meet with Don Salvatore Piazza of the Piazza family. 157 00:13:17,041 --> 00:13:19,874 He and I briefly crossed paths in the 1980s. 158 00:13:19,941 --> 00:13:22,108 He's an honourable and an honest man, 159 00:13:22,175 --> 00:13:25,008 but he hails from an immoral and godless business. 160 00:13:26,041 --> 00:13:28,874 A world the Major's more frequent in than you are, 161 00:13:29,575 --> 00:13:34,108 remain silent and listen to him, assuming he knows much more than you do. 162 00:13:35,041 --> 00:13:37,309 You are to act as the eyes 163 00:13:37,974 --> 00:13:40,642 in the back of the Major's head. 164 00:13:40,708 --> 00:13:42,874 Do you understand? 165 00:13:43,708 --> 00:13:45,874 Anything for you, Papa. 166 00:13:47,376 --> 00:13:48,841 Thank you, Danny. 167 00:13:57,175 --> 00:13:58,675 Yeah? 168 00:14:01,208 --> 00:14:05,108 I'll let Mr Hero know right away. 169 00:14:14,008 --> 00:14:17,108 They were acquitted this morning on the grounds of... 170 00:14:17,175 --> 00:14:18,974 self-defence. 171 00:14:26,476 --> 00:14:28,642 But they killed my grandson. 172 00:14:37,209 --> 00:14:39,908 When a great man is hurt, 173 00:14:39,974 --> 00:14:42,309 all just and fair men suffer. 174 00:14:58,276 --> 00:15:00,041 -Cheers, babe. -Cheers. 175 00:15:07,774 --> 00:15:09,874 I fucking love you, Lauren. 176 00:15:10,908 --> 00:15:12,409 -Do ya? -Yeah. 177 00:15:12,476 --> 00:15:14,309 I fucking love you, too, Luke. 178 00:15:14,376 --> 00:15:16,908 You whiny wanker. 179 00:15:19,242 --> 00:15:20,741 What's wrong? 180 00:15:23,409 --> 00:15:24,707 It's that boy. 181 00:15:25,774 --> 00:15:27,575 We fucking killed him, babe. 182 00:15:29,376 --> 00:15:32,108 I know and I keep thinking about him too, but... 183 00:15:32,176 --> 00:15:33,276 I mean, 184 00:15:33,342 --> 00:15:35,142 what's done is done. 185 00:15:35,209 --> 00:15:37,741 Regret is only going to make us resentful. 186 00:15:37,808 --> 00:15:43,075 Regret is a wasted emotion, it can just wear you down to a little tiny nib. 187 00:15:43,142 --> 00:15:45,543 "And I wish I did this, I wish I did that." 188 00:15:45,608 --> 00:15:49,707 It's useless. I mean, we don't have a time machine like Back to the Future . 189 00:15:49,774 --> 00:15:51,008 I fucking love that movie. 190 00:15:51,075 --> 00:15:54,476 There's no point living in the past, 191 00:15:54,543 --> 00:15:56,075 No regrets, 192 00:15:56,142 --> 00:15:58,108 -just lessons learned. -Babe. 193 00:15:58,176 --> 00:15:59,543 Mm-hmm? 194 00:15:59,608 --> 00:16:01,176 Do you still want a divorce? 195 00:16:02,641 --> 00:16:05,376 No, you silly prick. 196 00:16:05,443 --> 00:16:08,707 Come here. 197 00:16:46,808 --> 00:16:50,607 Coleman Rose, known as the Major, was Michael's head of security, 198 00:16:50,674 --> 00:16:53,841 an army major who was disillusioned by life without order 199 00:16:53,908 --> 00:16:57,941 and fell foul to the bottle after completing his distinguished service. 200 00:16:58,008 --> 00:17:00,443 Now, you shouldn't have any trouble , 201 00:17:00,509 --> 00:17:04,176 But that's not to say we let our guards down, not for a second. 202 00:17:04,242 --> 00:17:05,974 Not around the Piazzas. 203 00:17:06,041 --> 00:17:07,774 Michael saw his potential 204 00:17:07,841 --> 00:17:09,741 and took him under his considerable wing. 205 00:17:19,142 --> 00:17:24,874 The Piazza were one of the country's most violent, yet profitable crime families, 206 00:17:24,941 --> 00:17:28,209 headed by Don Salvatore Piazza, 207 00:17:28,276 --> 00:17:30,476 both sophisticated and brilliant, 208 00:17:30,542 --> 00:17:34,176 but ruthless and apathetic in his business conduct. 209 00:17:39,841 --> 00:17:41,276 Good evening, sirs. 210 00:17:42,808 --> 00:17:44,641 I've been expecting you. 211 00:17:44,707 --> 00:17:46,209 Good evening. 212 00:17:49,109 --> 00:17:52,176 - Please, take a seat. - Thank you, sir. 213 00:17:53,508 --> 00:17:55,641 Can I get you two a plate? 214 00:17:56,376 --> 00:17:57,741 No, thank you. 215 00:17:58,607 --> 00:18:00,409 How about some wine? 216 00:18:00,476 --> 00:18:03,674 I'm a teetotal, I'm afraid. 217 00:18:03,741 --> 00:18:07,476 No capisco , what's teetotal? 218 00:18:07,542 --> 00:18:09,607 It means I don't drink. 219 00:18:09,674 --> 00:18:12,607 -Makes me reckless. -Ah, I see. 220 00:18:12,674 --> 00:18:14,841 Reckless. 221 00:18:14,908 --> 00:18:19,276 That wonderful word I'm unfortunately familiar with, 222 00:18:20,342 --> 00:18:22,276 for a reckless youth 223 00:18:22,342 --> 00:18:25,042 makes for a rueful old age. 224 00:18:25,841 --> 00:18:28,276 And I at times 225 00:18:28,342 --> 00:18:32,674 find myself rueful of my reckless past. 226 00:18:35,975 --> 00:18:39,674 I am most humbly and sincerely sorry for Michael. 227 00:18:39,741 --> 00:18:41,641 He's a great man 228 00:18:41,707 --> 00:18:44,874 and does not deserve such a tragic fortune. 229 00:18:46,042 --> 00:18:49,309 No, he doesn't. 230 00:18:51,641 --> 00:18:52,741 You see, Major, 231 00:18:53,707 --> 00:18:57,874 Tragedy is for a man who's intoxicated with his own defeat. 232 00:18:59,042 --> 00:19:00,309 Tragedy 233 00:19:00,376 --> 00:19:03,009 is narcissistic 234 00:19:03,076 --> 00:19:06,276 and a false form of loving yourself. 235 00:19:07,176 --> 00:19:11,342 Tragedy can wear the most powerful man to a quivering, 236 00:19:11,409 --> 00:19:13,076 egotistical mess. 237 00:19:14,376 --> 00:19:16,542 But the great, 238 00:19:16,607 --> 00:19:19,109 for the truly great among us, 239 00:19:19,176 --> 00:19:23,109 they deal with tragedy like a virus that must be eradicated. 240 00:19:24,707 --> 00:19:27,607 The great grow stronger 241 00:19:27,674 --> 00:19:30,142 and greater from tragedy. 242 00:19:31,376 --> 00:19:35,076 And I consider Michael Hero, a great man. 243 00:19:49,475 --> 00:19:50,774 Italian wine, 244 00:19:52,442 --> 00:19:54,176 the best. 245 00:20:05,707 --> 00:20:08,774 I will send my best man. 246 00:20:08,841 --> 00:20:11,242 Please send Don Hero my best. 247 00:20:11,975 --> 00:20:16,176 His soul will be slightly soothed by the end of the week. 248 00:20:19,375 --> 00:20:20,875 Thank you, sir. 249 00:20:34,542 --> 00:20:35,741 Pasquale, 250 00:20:35,808 --> 00:20:39,508 Put some music, a Tarantella. 251 00:20:39,574 --> 00:20:40,707 Ah? 252 00:20:40,774 --> 00:20:42,508 I want to dance. 253 00:22:14,809 --> 00:22:17,842 Don Salvatore Piazza's best man 254 00:22:17,909 --> 00:22:22,341 happened to be one of the most ruthless and feared assassins in the world. 255 00:22:24,076 --> 00:22:26,875 A man who took pleasure in his profession. 256 00:22:28,641 --> 00:22:31,574 A man known only as... 257 00:22:31,641 --> 00:22:33,142 the Reaper. 258 00:22:36,176 --> 00:22:40,408 As a gesture of respect to Michael, as well as an expression of gratitude, 259 00:22:40,475 --> 00:22:43,942 for the contract during a difficult financial climate, 260 00:22:44,009 --> 00:22:47,275 Don Piazza ordered the execution of Richard 261 00:22:47,341 --> 00:22:50,775 for his failure to sufficiently protect Little Jackie. 262 00:22:50,842 --> 00:22:53,076 Please don't shoot. 263 00:22:53,142 --> 00:22:54,607 Richard... 264 00:22:54,674 --> 00:22:57,076 please keep your dignity. 265 00:23:37,109 --> 00:23:39,607 - So you say you still love me. - -Yeah. 266 00:23:39,675 --> 00:23:42,175 -But are you still in love with me? -What's the difference? 267 00:23:42,241 --> 00:23:44,009 Oi, has Piccalilli got calories in it? 268 00:23:44,076 --> 00:23:45,675 Well, you can love a cat or dog, 269 00:23:45,742 --> 00:23:48,009 but you can't be in love with a cat or dog. 270 00:23:48,076 --> 00:23:49,708 Not unless you're slipping them the sausage 271 00:23:49,775 --> 00:23:51,241 and that would be bestiality, I suppose. 272 00:23:51,308 --> 00:23:53,975 -Bestiality? -Yeah, like Animal Farm . 273 00:23:54,042 --> 00:23:56,842 George Orwell. That's about Russians and communism. 274 00:23:56,909 --> 00:23:58,842 It's symbolic, babes. 275 00:24:01,109 --> 00:24:04,241 You know what, those Russians really are filthy fuckers. 276 00:24:04,308 --> 00:24:06,141 My cousin's Russian. 277 00:25:05,809 --> 00:25:08,442 No! 278 00:25:11,108 --> 00:25:15,308 The Reaper incident was a major embarrassment to Don Piazza. 279 00:25:15,375 --> 00:25:18,775 He made an agreement with Michael, and like all men of honour, 280 00:25:18,842 --> 00:25:20,442 he intended to keep it. 281 00:25:20,508 --> 00:25:22,341 One million dollars. 282 00:25:22,408 --> 00:25:25,575 The Don placed the contract on the open market. 283 00:25:25,642 --> 00:25:29,475 News of the one million dollar bounty became public knowledge 284 00:25:29,542 --> 00:25:31,575 in local underworld circles, 285 00:25:31,642 --> 00:25:35,909 inevitably attracting some of London's most dangerous assassins, 286 00:25:35,975 --> 00:25:38,175 gangsters and outlaws. 287 00:26:20,442 --> 00:26:22,008 Don Salvatore. 288 00:26:23,308 --> 00:26:24,708 No. 289 00:26:25,675 --> 00:26:28,075 It's never a bad time for an old friend. 290 00:26:28,141 --> 00:26:29,875 How can I help? 291 00:26:29,942 --> 00:26:33,208 Paul Ali Rahman was a former drug dealing addict 292 00:26:33,275 --> 00:26:36,742 who converted to Islam after being inspired by 293 00:26:36,809 --> 00:26:40,742 radical fundamentalist cleric Abu Ali. 294 00:26:40,809 --> 00:26:43,075 He left London and uprooted to Syria 295 00:26:43,141 --> 00:26:45,708 to join with ISIS in their fight against the West. 296 00:26:50,543 --> 00:26:51,509 Sorry. 297 00:26:51,575 --> 00:26:52,742 Carry on. 298 00:26:52,809 --> 00:26:54,708 I'm still listening. 299 00:26:54,775 --> 00:26:58,275 Once ISIS fell, Paul was rendered stateless, 300 00:26:58,341 --> 00:27:02,476 a wandering Ronin crossing illegal borders around the world. 301 00:27:02,543 --> 00:27:06,141 Armed, trained and without any fear of death. 302 00:27:06,208 --> 00:27:09,008 He would use his anonymity to his advantage, 303 00:27:09,075 --> 00:27:11,742 forging a career as a gun for hire. 304 00:27:13,941 --> 00:27:15,108 Yes. 305 00:27:15,974 --> 00:27:17,208 I'm in. 306 00:27:17,275 --> 00:27:18,675 Why not? 307 00:27:19,608 --> 00:27:21,075 London's my manor. 308 00:27:35,543 --> 00:27:39,909 Don Piazza would often distance himself from such situations, 309 00:27:39,974 --> 00:27:44,941 using local outlaws to whom he had no previous association or connection, 310 00:27:45,476 --> 00:27:49,608 like the methodical and ruthless Samson Slade. 311 00:27:49,675 --> 00:27:51,409 Please, don't shoot me. 312 00:27:53,108 --> 00:27:55,443 That's fucking original, you fucking nonce. 313 00:28:06,075 --> 00:28:07,341 Hello? 314 00:28:08,809 --> 00:28:10,708 Well, how can I help you? 315 00:29:08,642 --> 00:29:11,476 Florence, Francesca and Fabiana Ferizi 316 00:29:11,543 --> 00:29:15,742 were the daughters of deceased mob boss Fat John Ferizi, 317 00:29:15,809 --> 00:29:21,275 inheriting every ounce of their once powerful father's lust for blood. 318 00:29:31,409 --> 00:29:36,175 Beautiful, seductive and extremely dangerous. 319 00:29:40,175 --> 00:29:43,041 Francesca's House of Fashion, how can I help you? 320 00:29:48,175 --> 00:29:49,841 Is that your car? 321 00:29:49,908 --> 00:29:51,208 Yes. 322 00:29:51,275 --> 00:29:53,742 -You said you had a Ferrari. -A Ferrari as well. 323 00:29:54,476 --> 00:29:57,141 Yes don't worry, we're going to have fun either way. 324 00:29:57,208 --> 00:29:58,309 Yeah. 325 00:30:01,908 --> 00:30:04,175 Now get the fuck out of here. 326 00:30:04,241 --> 00:30:05,575 Fuck you then. 327 00:30:55,476 --> 00:30:57,108 Oh. Uh huh, Uh huh. 328 00:30:57,175 --> 00:31:00,342 Hello? 329 00:31:11,874 --> 00:31:16,509 Finch 'Firestarter Franklin' was an explosives expert, 330 00:31:16,575 --> 00:31:19,509 nicknamed Firestarter for obvious reasons. 331 00:31:19,575 --> 00:31:23,575 The modern day hippie traded peace, love and harmony 332 00:31:23,642 --> 00:31:26,808 for explosions, death, and money. 333 00:31:33,543 --> 00:31:35,575 Don Piazza needed to make sure 334 00:31:35,642 --> 00:31:39,674 there was no further stain of embarrassment on his reputation. 335 00:31:40,543 --> 00:31:42,908 And making sure was John Salas, 336 00:31:42,974 --> 00:31:45,741 a former British Royal Marine sniper 337 00:31:45,808 --> 00:31:50,309 who served his nation proudly on four tours of duty in Iraq 338 00:31:50,376 --> 00:31:52,342 and three tours in Syria. 339 00:31:55,141 --> 00:31:58,808 He went AWOL from the army and became a mercenary for hire 340 00:31:58,874 --> 00:32:03,808 to many of the world's leading criminal organisations and guerrilla fighters. 341 00:32:06,974 --> 00:32:10,543 With the right wind trajectory and financial incentive, 342 00:32:10,608 --> 00:32:14,674 John Salas could kill a man from over a mile away. 343 00:32:14,741 --> 00:32:16,041 Don Piazza. 344 00:32:17,476 --> 00:32:19,008 How may I be of service? 345 00:32:26,974 --> 00:32:30,941 Valery and Justin's story began at a professional capacity 346 00:32:31,008 --> 00:32:33,309 when Valery sought the services of an assassin 347 00:32:33,376 --> 00:32:37,575 to take out her abusive ex-husband, Rotund Ricky Bell. 348 00:32:38,641 --> 00:32:43,142 At the risk of sounding like a misogynist, is there a reason for the abuse? 349 00:32:43,209 --> 00:32:44,707 A reason? 350 00:32:44,774 --> 00:32:47,142 Were you fucking his best friend while he's at work? 351 00:32:47,209 --> 00:32:48,509 That would be a reason. 352 00:32:48,575 --> 00:32:50,476 I'm not a cheat, thank you very much. 353 00:32:50,543 --> 00:32:52,674 Despite his violence towards you? 354 00:32:52,741 --> 00:32:54,674 Till death do us part. 355 00:32:59,109 --> 00:33:02,176 And you're sure you want this particular parting to happen? 356 00:33:02,242 --> 00:33:04,674 Well, yeah. That's why I called you. 357 00:33:09,176 --> 00:33:10,342 You got the money? 358 00:33:11,509 --> 00:33:12,841 Sixty thousand? 359 00:33:12,908 --> 00:33:14,242 That's the going rate. 360 00:33:15,774 --> 00:33:19,476 -I got some. -Don't waste my fucking time. 361 00:33:19,543 --> 00:33:22,607 -Are you married? -What? No. 362 00:33:22,674 --> 00:33:24,908 Well, you got a sister? 363 00:33:26,342 --> 00:33:27,409 Or a mother? 364 00:33:28,209 --> 00:33:30,908 How would you feel if I was your mother? 365 00:33:32,509 --> 00:33:34,509 Beaten daily for no more of a reason 366 00:33:34,574 --> 00:33:37,808 than my so-called husband losing a bet at the race track. 367 00:33:38,908 --> 00:33:41,974 Punched in the face for asking him if he was okay. 368 00:33:44,209 --> 00:33:45,509 Having... 369 00:33:46,276 --> 00:33:49,974 cigarettes put out on my arms because he didn't like my new hairstyle. 370 00:33:55,476 --> 00:33:56,808 I like your hairstyle. 371 00:34:05,509 --> 00:34:07,076 So you gonna help me or not? 372 00:34:09,342 --> 00:34:10,908 I'll happily do it myself. 373 00:34:13,076 --> 00:34:15,476 I just need you to show me how. 374 00:34:43,076 --> 00:34:46,342 Valery, what the fuck are you doing here? 375 00:34:46,409 --> 00:34:48,574 Who the fuck is this? 376 00:34:48,641 --> 00:34:49,908 Now, Valery. 377 00:34:54,808 --> 00:34:57,641 Oh, you ungrateful fucking whore! 378 00:34:57,707 --> 00:35:00,209 I'll beat the fuck out of you! 379 00:35:24,874 --> 00:35:26,941 After a shaky start, 380 00:35:27,009 --> 00:35:29,508 Valery warmed to the task at hand, 381 00:35:29,574 --> 00:35:33,942 and what followed was the birth of the greatest killers of their generation. 382 00:35:34,774 --> 00:35:36,242 Justin? 383 00:35:36,309 --> 00:35:38,142 Yes, my sweetheart? 384 00:35:38,209 --> 00:35:40,674 Would you still love me if I was fat? 385 00:35:40,741 --> 00:35:42,409 Of course, my buttercup, 386 00:35:42,475 --> 00:35:45,242 - there would be more of you to love. 387 00:35:52,009 --> 00:35:53,342 Oh, wait. 388 00:35:53,409 --> 00:35:55,242 What if I was fat? 389 00:35:55,309 --> 00:35:56,975 Would you still love me? 390 00:35:58,508 --> 00:36:00,508 Justin, 391 00:36:00,574 --> 00:36:03,242 there is nothing you can do 392 00:36:03,309 --> 00:36:05,908 that will ever stop me loving you. 393 00:36:06,707 --> 00:36:09,909 High ranking crime figures, prominent politicians 394 00:36:09,975 --> 00:36:12,774 and other people in power became their prey. 395 00:36:12,841 --> 00:36:14,874 And as their reputation grew, 396 00:36:14,942 --> 00:36:16,707 so did their fee. 397 00:36:19,475 --> 00:36:21,874 Valery and Justin Villain were the en vogue 398 00:36:21,942 --> 00:36:24,242 hit men of choice for high society. 399 00:36:50,841 --> 00:36:52,242 I love you, Valery. 400 00:36:53,909 --> 00:36:55,707 I love you, Justin. 401 00:36:59,242 --> 00:37:01,542 Erm... 402 00:37:01,607 --> 00:37:03,841 Justin, I got to tell you something. 403 00:37:03,909 --> 00:37:07,042 Whatever it is, the answer is I love you. 404 00:37:07,109 --> 00:37:09,774 -No, this is serious. -So am I. 405 00:37:16,176 --> 00:37:17,242 Well, what is it? 406 00:37:18,574 --> 00:37:19,909 Er, 407 00:37:19,975 --> 00:37:21,276 I... 408 00:37:22,774 --> 00:37:24,641 I went to the doctor today, 409 00:37:26,009 --> 00:37:28,774 -and I got the results back. -Right. 410 00:37:29,774 --> 00:37:31,042 The headaches. 411 00:37:36,641 --> 00:37:38,242 Everything okay? 412 00:37:40,109 --> 00:37:41,607 It's bad. 413 00:37:44,542 --> 00:37:45,975 How bad? 414 00:37:48,308 --> 00:37:49,741 It's really bad. 415 00:37:59,308 --> 00:38:00,809 What did they say? 416 00:38:10,109 --> 00:38:11,176 The... 417 00:38:13,009 --> 00:38:16,607 The doctor says I can't keep my promise. 418 00:38:22,775 --> 00:38:24,775 I won't be able to give you a son. 419 00:38:30,508 --> 00:38:31,975 I'm so sorry. 420 00:38:36,341 --> 00:38:37,775 I've got... 421 00:38:39,942 --> 00:38:41,875 I've got six months, 422 00:38:43,707 --> 00:38:45,209 a year... 423 00:38:48,408 --> 00:38:49,842 if I'm lucky. 424 00:38:55,375 --> 00:38:57,109 I'm dying Justin. 425 00:39:04,574 --> 00:39:06,076 And... 426 00:39:07,909 --> 00:39:11,574 the part that makes me the most sad 427 00:39:17,809 --> 00:39:20,607 is the fact that I'm never going to see you again. 428 00:39:24,842 --> 00:39:28,275 -I'm never gonna see you again. -I love you. 429 00:39:28,341 --> 00:39:30,641 -I'm never gonna see you again. -I love you. 430 00:39:30,708 --> 00:39:32,775 -I'm never gonna see you again. -I love you. 431 00:39:34,208 --> 00:39:37,674 -I'm never gonna see you again. -I love you. 432 00:39:38,574 --> 00:39:40,042 Look at me. 433 00:39:40,109 --> 00:39:42,607 I love you. 434 00:39:42,674 --> 00:39:44,142 -I love you, Justin. -I love you. 435 00:39:44,208 --> 00:39:46,308 -I love you, Justin. -I love you. 436 00:40:49,574 --> 00:40:51,742 It's a part of life, son. 437 00:40:53,375 --> 00:40:54,909 We're all born to die. 438 00:40:57,375 --> 00:40:58,875 You hold strong now. 439 00:41:02,909 --> 00:41:04,642 If we're all born to die, 440 00:41:05,607 --> 00:41:07,308 what's the point of being born? 441 00:41:08,675 --> 00:41:10,108 What's the point? 442 00:41:12,574 --> 00:41:14,608 To find your purpose in life. 443 00:41:19,708 --> 00:41:21,975 Seek God, son. 444 00:41:22,042 --> 00:41:24,574 He will help you find that purpose. 445 00:41:25,708 --> 00:41:27,341 Then it's up to you 446 00:41:28,742 --> 00:41:31,275 to carry the burden of that purpose. 447 00:41:35,442 --> 00:41:37,574 God took away my purpose. 448 00:41:42,875 --> 00:41:44,909 Stay strong, son. 449 00:41:47,542 --> 00:41:49,308 May he be with you. 450 00:43:09,642 --> 00:43:12,842 Exodus 21:14. 451 00:43:13,742 --> 00:43:18,375 If a man come presumptuously upon his neighbour 452 00:43:18,442 --> 00:43:20,775 to slay him with guile, 453 00:43:21,575 --> 00:43:25,842 thou shalt take him from mine altar, that he may die. 454 00:43:27,875 --> 00:43:30,341 Tragedy can be all consuming. 455 00:43:31,408 --> 00:43:35,942 Tragedy is for a man who is intoxicated with his own defeat. 456 00:43:36,742 --> 00:43:40,275 Some men, even powerful and deadly men, 457 00:43:40,341 --> 00:43:44,608 cannot overcome tragedy and are consumed by its might. 458 00:43:45,708 --> 00:43:49,308 When Justin Villain lost his wife, Valery, to cancer, 459 00:43:50,408 --> 00:43:52,041 tragedy defeated him. 460 00:43:53,675 --> 00:43:55,941 Motherfucker! 461 00:44:30,341 --> 00:44:31,775 What? 462 00:44:40,443 --> 00:44:42,008 How long they've been married? 463 00:44:45,275 --> 00:44:47,543 Are they in love? What am I saying, 464 00:44:47,642 --> 00:44:50,141 they been married ten years, of course they're in love. 465 00:44:57,308 --> 00:44:58,543 So, in short, 466 00:44:59,341 --> 00:45:01,476 he was protecting his wife's honour. 467 00:45:02,409 --> 00:45:05,908 And now you want me to kill him and his wife? 468 00:45:07,275 --> 00:45:09,175 Just so some old bastard 469 00:45:09,241 --> 00:45:12,141 can live a few more years on this hell we call Earth. 470 00:45:16,675 --> 00:45:18,775 Yeah, I'm on my way to London... 471 00:45:18,842 --> 00:45:22,675 And if any son of a bitch harms a hair on Luke's or Lauren's head, 472 00:45:22,742 --> 00:45:24,241 there will be hell to pay. 473 00:45:28,341 --> 00:45:30,241 Hello, Justin? 474 00:45:30,308 --> 00:45:31,941 Are you still there? 475 00:45:32,941 --> 00:45:36,575 Let me talk to Valery if you are feeling unwell. 476 00:45:49,941 --> 00:45:52,108 How many people you arrested then? 477 00:45:54,308 --> 00:45:55,809 Not many. 478 00:46:12,008 --> 00:46:14,108 Take your fucking hat off. 479 00:46:14,175 --> 00:46:15,675 Sorry, sir. 480 00:46:23,543 --> 00:46:24,841 Now then, you two. 481 00:46:25,742 --> 00:46:29,041 We've reviewed the CCTV footage 482 00:46:30,342 --> 00:46:31,775 and it seems... 483 00:46:32,675 --> 00:46:34,608 to corroborate your stories. 484 00:46:35,642 --> 00:46:37,075 Obviously. 485 00:46:37,141 --> 00:46:41,041 So you're not under arrest this time, but... 486 00:46:41,108 --> 00:46:42,309 I must warn you 487 00:46:43,443 --> 00:46:45,675 that it seems... 488 00:46:45,742 --> 00:46:47,175 that the gentleman 489 00:46:48,608 --> 00:46:49,974 was a professional. 490 00:46:54,409 --> 00:46:56,309 A professional...? 491 00:46:58,376 --> 00:46:59,742 An assassin. 492 00:47:00,774 --> 00:47:02,476 Probably revenge 493 00:47:02,543 --> 00:47:03,841 for killing that Yank kid. 494 00:47:03,908 --> 00:47:05,241 Thank you, officer. 495 00:47:05,309 --> 00:47:07,808 Now's not the time for opinions, is it? 496 00:47:09,041 --> 00:47:10,409 No, 497 00:47:10,476 --> 00:47:11,908 I'm sorry, sir. 498 00:47:11,974 --> 00:47:15,008 So, you-- you're going to protect us, right? 499 00:47:17,708 --> 00:47:21,208 We can offer you very little in terms of protection at this time. 500 00:47:21,276 --> 00:47:22,543 But, 501 00:47:22,608 --> 00:47:24,941 if you do need help, 502 00:47:25,841 --> 00:47:27,974 just dial nine, nine, nine, 503 00:47:28,041 --> 00:47:32,208 and we'll have an emergency response team with you as soon as humanly possible. 504 00:47:32,276 --> 00:47:34,242 - You're fucking pathetic. - What? 505 00:47:34,309 --> 00:47:36,675 We don't need their help, we can go to my big brother. 506 00:47:36,741 --> 00:47:38,608 No, no, not your brother. 507 00:47:38,675 --> 00:47:41,141 So are we free to leave? 508 00:47:42,141 --> 00:47:43,309 Yes. 509 00:47:43,376 --> 00:47:45,208 I mean, we'll be in touch. 510 00:47:45,276 --> 00:47:47,209 - Right. - Soon. 511 00:47:47,276 --> 00:47:48,941 Come on, let's go. 512 00:47:50,141 --> 00:47:51,476 Thank you so much. 513 00:47:52,443 --> 00:47:54,908 Do you want to fucking lick their arses some more? 514 00:47:56,741 --> 00:47:58,509 You try living with her. 515 00:48:00,509 --> 00:48:02,209 Don't leave the country. 516 00:48:02,276 --> 00:48:03,707 No. 517 00:48:03,774 --> 00:48:05,608 Luke. 518 00:48:15,276 --> 00:48:19,642 Lauren's brother Tony was once the British heavyweight boxing champion 519 00:48:19,707 --> 00:48:21,908 who swapped his gloves for guns 520 00:48:22,075 --> 00:48:26,974 when the ecstasy drug exploded onto the British rave scene like an atom bomb. 521 00:48:27,409 --> 00:48:30,941 The time when fortunes were made and lives were lost. 522 00:48:31,008 --> 00:48:33,342 Tony invested his profits wisely. 523 00:48:33,409 --> 00:48:36,509 First, like any decent Cockney dreams, 524 00:48:36,575 --> 00:48:40,176 bought his local pub and moved upstairs with his wife Doreen. 525 00:48:40,242 --> 00:48:42,309 Oi, Tony! 526 00:48:42,376 --> 00:48:44,908 Yeah I'm talking to you. You know I've been waiting 10 minutes for a drink 527 00:48:44,974 --> 00:48:47,476 so you can kiss that old dog after you pulled me a drink, 528 00:48:47,543 --> 00:48:50,575 alright, Mr. Landlord? 529 00:48:50,642 --> 00:48:53,075 -You cheeky fucking cunt. -Yeah, whatever. 530 00:48:58,142 --> 00:49:01,774 - Once the landlord novelty wore off... -Who's next, please? 531 00:49:01,841 --> 00:49:04,841 ...he hired a manager to run the pub and invested heavily 532 00:49:04,908 --> 00:49:07,309 in London's then booming property trade, 533 00:49:07,376 --> 00:49:09,476 still reaping the rewards today. 534 00:49:10,575 --> 00:49:14,142 Tony had particular affection for Lauren, as their father, Jimmy 535 00:49:14,209 --> 00:49:18,841 abandoned the family and migrated to sunny Spain with his daughter's 536 00:49:18,908 --> 00:49:20,774 former babysitter, Bambi, 537 00:49:20,841 --> 00:49:23,941 while Lauren was still in her early teens. 538 00:49:26,908 --> 00:49:29,774 There she is, uglier than ever. 539 00:49:29,841 --> 00:49:32,808 Oh, Tony, I missed you. 540 00:49:32,874 --> 00:49:34,774 I missed you, too, darling. 541 00:49:34,841 --> 00:49:36,342 -Hey Doreen. -Hi, Tony. 542 00:49:36,409 --> 00:49:38,974 Come here you. 543 00:49:39,041 --> 00:49:41,674 You don't get away without a cuddle. 544 00:49:41,741 --> 00:49:43,575 -How are ya? -I'm good, Tony. 545 00:49:43,641 --> 00:49:45,409 - Fuck me. - Yeah. 546 00:49:45,476 --> 00:49:48,309 -Lukie I think you could do with a drink. -Yeah, right. 547 00:49:48,376 --> 00:49:51,041 Let's get them in. 548 00:49:51,841 --> 00:49:55,707 And you can tell me all about these foreign bastards. 549 00:50:13,476 --> 00:50:15,109 Cheers, Governor. 550 00:51:14,276 --> 00:51:15,874 Cheers. 551 00:51:20,508 --> 00:51:22,342 Right... 552 00:51:22,409 --> 00:51:24,376 we're decided then, yeah? 553 00:51:24,443 --> 00:51:26,309 you two move into the pub 554 00:51:26,376 --> 00:51:28,276 -and live with us. -Yes. 555 00:51:28,342 --> 00:51:33,176 You let me protect my little sister like only your brother can. 556 00:51:33,242 --> 00:51:34,242 Good girl. 557 00:51:36,574 --> 00:51:38,176 What's that supposed to mean? 558 00:51:38,242 --> 00:51:39,707 What? 559 00:51:39,774 --> 00:51:44,109 Like only your brother can? 560 00:51:44,176 --> 00:51:47,209 I can look after my own fucking wife, I'll have you know. 561 00:51:47,276 --> 00:51:49,542 Can you not be so fucking rude Luke. 562 00:51:49,607 --> 00:51:50,975 I'm just saying. 563 00:51:53,109 --> 00:51:55,242 I ain't scared of no-one. 564 00:51:57,707 --> 00:52:00,142 I demand respect. 565 00:52:01,142 --> 00:52:03,707 R S P T. Respect. 566 00:52:05,674 --> 00:52:07,908 I ain't scared of no-one, Tony. 567 00:52:07,975 --> 00:52:10,176 I ain't fucking scared of you. 568 00:52:14,908 --> 00:52:16,242 I... 569 00:52:16,309 --> 00:52:18,242 am a man too. 570 00:52:19,276 --> 00:52:21,242 Do you hear me? Huh? 571 00:52:27,542 --> 00:52:30,309 Of course you are princess. 572 00:52:37,975 --> 00:52:41,142 You wanna fuck with me? You wanna fuck with me? 573 00:52:41,209 --> 00:52:44,508 Wha-- oh! 574 00:52:44,574 --> 00:52:45,942 Come on. 575 00:52:46,009 --> 00:52:49,276 Lets get Princess to bed before he hurts himself. 576 00:52:49,342 --> 00:52:52,242 - For God's sake Luke. - -I ain't scared of you, Tony. 577 00:52:52,309 --> 00:52:55,874 I know you're not, you're a big brave soldier, ain't you? 578 00:52:55,942 --> 00:52:58,574 - I'm a man of the jungle. 579 00:52:58,641 --> 00:53:01,475 Sorry, Tony. I love you. 580 00:53:50,607 --> 00:53:53,808 With a tracking device installed on the Loveday's vehicle, 581 00:53:53,875 --> 00:53:56,875 both Don Piazza and the would be assassins 582 00:53:56,942 --> 00:54:01,042 would always be one step ahead of the unsuspecting duo. 583 00:56:55,675 --> 00:56:57,076 Ballocks! 584 00:57:07,675 --> 00:57:10,975 Get upstairs and pack a suitcase! We're going on the lamb. 585 00:57:11,042 --> 00:57:14,109 - Let's get the fuck out of here. - What's the lamb? 586 00:57:22,408 --> 00:57:24,442 Allahu Akbar. 587 00:57:26,175 --> 00:57:27,574 Run! 588 00:57:42,341 --> 00:57:48,875 You can run for now, 589 00:57:48,942 --> 00:57:50,809 but you can't hide. 590 00:57:50,875 --> 00:57:52,842 Fucking infidels! 591 00:58:04,308 --> 00:58:07,742 I can't believe they shot my fucking brother. 592 00:58:07,809 --> 00:58:09,875 Who knows what Tony done to them? 593 00:58:09,942 --> 00:58:11,642 He was protecting us. 594 00:58:11,708 --> 00:58:14,708 -They were after us, Luke, not him. -Don't be stupid. 595 00:58:14,775 --> 00:58:17,842 Do you honestly think that crazy hippie guy was looking for us? 596 00:58:17,909 --> 00:58:20,375 -Obviously Luke! -And what about the Islamist? 597 00:58:20,442 --> 00:58:23,642 Ok we just need to go home and just get some supplies. 598 00:58:23,708 --> 00:58:27,208 They found us at your brother's pub, they'll definitely find us at home 599 00:58:27,275 --> 00:58:28,909 We'll just be really really quick. 600 00:58:28,975 --> 00:58:31,075 Just go and get some clothes, get our cards 601 00:58:31,141 --> 00:58:33,875 and just fucking hit the road, forever if we have to. 602 00:58:33,942 --> 00:58:37,108 - Are you sure? - Yeah, I'm fucking sure. 603 00:59:04,608 --> 00:59:06,608 Ready? 604 00:59:30,909 --> 00:59:34,241 Hi. We noticed you moved in next door, I'm Judy. 605 00:59:34,308 --> 00:59:38,642 And I'm Marcel. We're your neighbours. It's nice to meet you. 606 00:59:40,175 --> 00:59:41,708 Erm... 607 00:59:41,775 --> 00:59:46,008 Do you speak English? 608 00:59:49,341 --> 00:59:50,575 Oh. 609 00:59:50,642 --> 00:59:52,543 I hope he's one of the new ones. 610 00:59:52,608 --> 00:59:56,108 Mm. He might be a Syrian or a Kurd. 611 00:59:56,175 --> 00:59:59,475 I hope he's Ukrainian though, because that would be so current. 612 01:00:00,608 --> 01:00:02,809 Welcome to our country. 613 01:00:05,442 --> 01:00:06,809 -Babes. -Yeah? 614 01:00:06,875 --> 01:00:08,842 Babes, he's got a gun. 615 01:00:10,543 --> 01:00:13,442 It's probably part of his religion. 616 01:00:13,509 --> 01:00:17,974 Or maybe he's a freedom fighter. Don't embarrass us, Marcel. 617 01:00:18,041 --> 01:00:21,875 You're probably right. Yeah. Did I come across too phobic? 618 01:00:21,942 --> 01:00:23,742 -A little bit, yeah. -Did I? 619 01:00:23,809 --> 01:00:25,208 -Fuck! Sorry. -Yeah. 620 01:00:25,275 --> 01:00:27,275 It's ok, no, it's fine. We'll work on it. 621 01:00:27,341 --> 01:00:29,175 It's fine, don't worry about it. 622 01:00:29,241 --> 01:00:30,742 Judy. 623 01:00:30,809 --> 01:00:33,708 - Marcel. - Oh, he speaks. 624 01:00:33,775 --> 01:00:35,708 -He's English. -Oh. 625 01:00:36,708 --> 01:00:38,775 What the fuck do you want? 626 01:00:39,875 --> 01:00:41,875 -Woah. -Woah. 627 01:00:41,941 --> 01:00:43,642 -Well-- -I should make you aware 628 01:00:43,708 --> 01:00:45,208 that I suffer from an anxiety disorder 629 01:00:45,275 --> 01:00:47,241 that's triggered by confrontational language 630 01:00:50,241 --> 01:00:52,875 -Woah, woah, calm down. -It's a misunderstanding. 631 01:00:52,941 --> 01:00:55,241 -We're no danger. -No. 632 01:00:55,308 --> 01:00:58,241 -We hate Putin too. -Completely. 633 01:00:58,308 --> 01:00:59,742 Well, that's nice. 634 01:01:18,409 --> 01:01:21,509 -Do you think its safe? -The fuck am I supposed to know. 635 01:01:21,575 --> 01:01:25,275 You're the one that wanted to come here, you fucking moody bitch. 636 01:01:25,341 --> 01:01:27,041 I've just lost my brother. 637 01:01:28,608 --> 01:01:30,941 Fucking dare you call me a moody bitch. 638 01:01:32,642 --> 01:01:35,208 -Sorry, Lauren. -So you fucking should be. 639 01:01:36,608 --> 01:01:38,041 Prick! 640 01:02:23,476 --> 01:02:25,175 What you want me to do? 641 01:02:25,241 --> 01:02:28,241 You're the man! Protect me, it's your fucking job. 642 01:02:28,308 --> 01:02:30,908 What if they've got fucking guns like the last ones? 643 01:02:30,974 --> 01:02:33,075 Go in the kitchen, just get a knife. 644 01:02:47,509 --> 01:02:51,208 You know what... You keep banging on about me being more manly. 645 01:02:51,275 --> 01:02:53,608 You're not exactly a domestic goddess, are you? 646 01:02:53,675 --> 01:02:55,409 What? 647 01:02:55,476 --> 01:02:57,075 You can't cook, you can't clean. 648 01:02:57,141 --> 01:02:59,041 You drink out of a pint glass in the pub! 649 01:02:59,108 --> 01:03:00,509 -I drink out of a pint glass? -Yes! 650 01:03:00,575 --> 01:03:02,208 I'm just making a point. 651 01:03:02,275 --> 01:03:04,908 What's your point? That I drink out of a pint glass in the pub? 652 01:03:05,974 --> 01:03:07,141 Shh! 653 01:03:12,742 --> 01:03:14,575 What the fuck are you doing? 654 01:03:14,642 --> 01:03:16,175 I'm just saying, 655 01:03:16,874 --> 01:03:18,808 -You want to be more like a man? -Yes. 656 01:03:18,874 --> 01:03:21,342 You better start acting like a proper woman. 657 01:03:23,276 --> 01:03:25,742 Or its going to be me divorcing you. 658 01:03:25,808 --> 01:03:27,241 Do you hear me? 659 01:03:27,309 --> 01:03:28,543 -Yeah. -Yeah? 660 01:03:28,608 --> 01:03:30,041 You're gonna divorce me, are you? 661 01:03:30,108 --> 01:03:33,941 Go on, do it. You fucking do it, I dare you. 662 01:03:37,742 --> 01:03:39,908 Is there someone else? Is that what this is, 663 01:03:39,974 --> 01:03:42,841 is there fucking someone else? Does she drink like a lady? 664 01:03:46,208 --> 01:03:48,575 A bit savage, innit? Stabbing someone. 665 01:03:48,642 --> 01:03:50,974 Oh don't be such a wimp. 666 01:03:51,041 --> 01:03:53,175 I don't know if I could do it. 667 01:03:53,241 --> 01:03:56,108 -Couldn't just stab anyone, can I? -It's not just anyone Luke. 668 01:03:56,175 --> 01:03:58,774 -Just the people who are trying to kill us. -Still. 669 01:03:58,841 --> 01:04:01,476 Plunging a knife into another human being's flesh, 670 01:04:01,543 --> 01:04:03,908 slicing open vital organs where 671 01:04:03,974 --> 01:04:06,342 guts and entrails fall out, there's loads of blood. 672 01:04:07,008 --> 01:04:09,276 You know I cant stand the sight of blood. 673 01:04:19,476 --> 01:04:21,608 Yeah, that's more me. 674 01:04:23,543 --> 01:04:27,209 Right, okay, so you can't stab somebody because it grosses you out 675 01:04:27,276 --> 01:04:30,242 but smashing their face in with a fucking monkey wrench 676 01:04:30,309 --> 01:04:31,908 That's alright, is it, yeah? 677 01:04:32,608 --> 01:04:33,974 It is actually. 678 01:04:34,741 --> 01:04:36,575 -So who is she then? Who is she? -What? 679 01:04:36,642 --> 01:04:39,908 Who's this fucking whore you're banging, you better tell me now. 680 01:04:41,543 --> 01:04:43,443 We should talk about this later. 681 01:04:43,509 --> 01:04:44,908 Remember? 682 01:04:44,974 --> 01:04:46,908 So there is somebody else. 683 01:04:46,974 --> 01:04:48,476 No. 684 01:04:48,543 --> 01:04:51,242 Let me tell you Luke, if you are fucking cheating on me, 685 01:04:51,309 --> 01:04:54,509 I swear to God I'm going to chop off your fucking dick, mate. 686 01:04:54,575 --> 01:04:58,674 Why are you always talking about chopping off my dick? I've only got one. 687 01:05:00,707 --> 01:05:02,276 And that's a bread knife. 688 01:05:03,342 --> 01:05:04,874 What's a bread knife? 689 01:05:17,342 --> 01:05:20,276 -Why don't you go first? -Hurry the fuck up. 690 01:05:40,176 --> 01:05:42,108 Aww, see? 691 01:05:42,176 --> 01:05:45,075 Nothing to be scared of. 692 01:05:45,142 --> 01:05:46,209 Rambo. 693 01:06:05,309 --> 01:06:07,342 Luke... 694 01:06:32,176 --> 01:06:36,008 Your son Paris has been desperately trying to contact you. 695 01:06:36,075 --> 01:06:38,808 He showed up at the front gates an hour ago 696 01:06:38,874 --> 01:06:40,908 and an hour before that. 697 01:06:40,974 --> 01:06:44,109 At your request, I sent him away. 698 01:06:44,176 --> 01:06:45,874 Thank you, Major. 699 01:06:46,641 --> 01:06:49,276 But Michael, he... 700 01:06:49,342 --> 01:06:51,176 is your son. 701 01:06:51,242 --> 01:06:53,109 No need to discuss this. 702 01:06:53,941 --> 01:06:58,342 As I've told you before, Danny is my only son. 703 01:07:01,707 --> 01:07:04,974 He knows about the bounty. 704 01:07:05,641 --> 01:07:08,142 He wants to avenge his son's death himself 705 01:07:08,209 --> 01:07:10,309 and claim the one million dollars. 706 01:07:11,641 --> 01:07:14,276 He's broke, Michael, 707 01:07:14,342 --> 01:07:16,476 and he wants to impress you. 708 01:07:16,542 --> 01:07:18,042 He's on his way to London. 709 01:07:18,109 --> 01:07:21,641 That weak bastard couldn't kill a cockroach. 710 01:07:22,607 --> 01:07:23,908 Just go. 711 01:07:24,841 --> 01:07:26,641 Leave me in peace. 712 01:07:26,707 --> 01:07:29,008 Yes, sir. 713 01:08:54,076 --> 01:08:56,042 -Quick, hide. -Hide where? 714 01:08:56,109 --> 01:08:59,176 Under the fucking bed, have I got to think of everything? 715 01:09:27,475 --> 01:09:29,242 Lauren! 716 01:09:29,309 --> 01:09:31,342 Lukie! 717 01:09:54,808 --> 01:09:56,309 I know you're in here. 718 01:10:06,009 --> 01:10:08,774 I'll just come and find ya. 719 01:10:21,042 --> 01:10:23,276 Welcome to the neighbourhood. 720 01:10:42,707 --> 01:10:45,607 -Right, what do we do now? -Shhh. 721 01:10:46,542 --> 01:10:48,209 Give me that fucking wrench. 722 01:10:50,009 --> 01:10:52,309 -I think I've got carpet burn. -Shut up. 723 01:11:34,142 --> 01:11:37,042 Luke, Luke. I'm here to help you and your wife Lauren, 724 01:11:37,109 --> 01:11:39,641 now get under the bed and keep your mouths shut until I say so 725 01:11:39,707 --> 01:11:41,176 -Okay? -Okay. 726 01:11:45,475 --> 01:11:48,109 There's an American guy up there, says he wants to help us. 727 01:11:48,176 --> 01:11:50,975 -He said we should... -I fucking heard him, Luke. 728 01:12:23,076 --> 01:12:25,009 Looks like we have company. 729 01:12:25,076 --> 01:12:27,641 Told you we should've bought a dog. 730 01:12:27,707 --> 01:12:29,674 Fucking cat, what's a cat going to do? 731 01:12:29,742 --> 01:12:31,742 Don't talk about Rambo like that. 732 01:12:31,809 --> 01:12:33,341 I fucking love that cat. 733 01:13:41,842 --> 01:13:44,809 Sounds like a fucking massacre out there. 734 01:13:47,542 --> 01:13:49,009 What should we do? 735 01:14:05,875 --> 01:14:07,542 Woah, woah, woah, hang on... 736 01:14:07,607 --> 01:14:09,308 My man bag. 737 01:14:18,175 --> 01:14:19,574 Oh! 738 01:14:20,642 --> 01:14:21,975 Your car's bugged. 739 01:14:22,042 --> 01:14:23,642 -That's how they found you. -Okay. 740 01:14:23,708 --> 01:14:26,308 -Who the fuck are you? -Why are you helping us? 741 01:14:26,375 --> 01:14:28,708 Let's just say I'm a disciple of love. 742 01:14:30,141 --> 01:14:32,308 Now let's go. Let's get the fuck out of here. 743 01:14:32,375 --> 01:14:34,275 Alright, start the car. 744 01:14:34,341 --> 01:14:35,909 This is mental. 745 01:14:37,542 --> 01:14:39,009 Go, now! 746 01:14:39,076 --> 01:14:41,208 Going. 747 01:14:58,408 --> 01:14:59,708 Get in the fucking car. 748 01:14:59,775 --> 01:15:01,708 Yeah, no, no, yeah, yeah. 749 01:15:05,875 --> 01:15:08,141 Would a thank you be out of the question? 750 01:15:11,308 --> 01:15:15,042 - What's he shouting? - I don't know. The accent confuses me. 751 01:15:45,742 --> 01:15:50,009 All sons seek their father's approval in one form or another, 752 01:15:50,075 --> 01:15:51,942 and Paris was no different. 753 01:15:52,009 --> 01:15:53,708 You ready to order, love? 754 01:15:53,775 --> 01:15:55,809 Oh, no, I'm good. I'm meeting someone. 755 01:15:55,875 --> 01:15:59,308 That's a beautiful accent you got there. Are you American? 756 01:15:59,375 --> 01:16:00,909 Yeah, I am. 757 01:16:00,975 --> 01:16:03,642 I love America. 758 01:16:03,708 --> 01:16:06,141 -Why, have you been? -Nah, I've never been. 759 01:16:06,208 --> 01:16:08,375 I've always watched it on the telly, though. 760 01:16:09,575 --> 01:16:13,075 Tell you what, give us a shout when you're ready to order, alright love? 761 01:16:15,108 --> 01:16:16,909 Yeah. 762 01:16:16,975 --> 01:16:18,308 Will do. 763 01:16:25,809 --> 01:16:29,975 -Hey, Bobby, my guy! -Sit the fuck down, you're making a scene. 764 01:16:30,041 --> 01:16:32,675 Shit. It's cool, man. 765 01:16:34,008 --> 01:16:36,475 Yo, I'm sorry, I'm sorry. It's just... 766 01:16:36,543 --> 01:16:40,909 I never bought a gun from no-one in a restaurant before, know what I mean? 767 01:16:40,974 --> 01:16:43,075 See, it's legal at home. 768 01:16:44,041 --> 01:16:46,543 Used to be legal here, too, apparently. 769 01:16:46,608 --> 01:16:48,974 With all that Dunblane shit, right? 770 01:16:49,041 --> 01:16:51,974 I mean, what a crazy fucking bastard smoking those kids. 771 01:16:52,041 --> 01:16:54,476 Are you kidding me? 772 01:16:54,543 --> 01:16:57,341 I mean, I suppose gun control is a good idea until you consider the fact 773 01:16:57,408 --> 01:16:59,842 that the states with the lowest amount of gun crime 774 01:16:59,909 --> 01:17:02,108 are the ones with the highest amount of legal firearms. 775 01:17:02,175 --> 01:17:04,408 I mean, that kind of makes you wonder, you know what I mean? 776 01:17:04,476 --> 01:17:07,642 -It's kind of weird. -What the fuck are you talking about? 777 01:17:10,543 --> 01:17:11,974 Erm... 778 01:17:12,041 --> 01:17:13,375 Gun control. 779 01:17:13,974 --> 01:17:15,941 You don't have an opinion on it? 780 01:17:16,008 --> 01:17:18,443 I ain't got time for this bullshit. You want it or not? 781 01:17:18,509 --> 01:17:22,408 Yes, yeah I want it. It's cool, I was just, you know, making conversation. 782 01:17:23,108 --> 01:17:26,041 Oh, yo... Hey, did you get that other thing, too? 783 01:17:26,108 --> 01:17:30,408 - You know, the... - nose candy? 784 01:17:30,476 --> 01:17:32,108 Yeah. Yeah, it's in the bag. 785 01:17:32,175 --> 01:17:33,575 My guy. 786 01:17:33,642 --> 01:17:35,909 It's like we discussed on the phone, 500. 787 01:17:37,108 --> 01:17:38,775 Right, erm... 788 01:17:38,842 --> 01:17:42,275 So there's just this tiny little, just 789 01:17:42,341 --> 01:17:44,575 it's microscopic little problem. 790 01:17:44,642 --> 01:17:46,275 Have you got the money or not? 791 01:17:49,509 --> 01:17:51,008 Yeah. 792 01:17:51,075 --> 01:17:52,908 Yeah, erm... 793 01:17:54,675 --> 01:17:56,241 Okay. So, this... 794 01:17:58,241 --> 01:18:00,275 Oh Jesus Christ, is there something wrong with you? 795 01:18:00,341 --> 01:18:05,875 Nah its cool man look, this is 473... 796 01:18:05,941 --> 01:18:07,842 Four pounds, all right? 797 01:18:07,908 --> 01:18:09,875 And the rest I'm just going to have to owe you, 798 01:18:09,941 --> 01:18:12,842 but I'm good for it, honestly, I promise, all right? 799 01:18:14,175 --> 01:18:15,642 I'll see you around. 800 01:18:16,708 --> 01:18:19,141 All right, erm. Yo, it was nice to meet you! 801 01:18:21,842 --> 01:18:23,608 Take it easy. 802 01:18:47,341 --> 01:18:48,708 Oh yeah. 803 01:18:49,543 --> 01:18:50,809 Yeah. 804 01:18:50,874 --> 01:18:53,108 I'm going to make you proud, Pop. 805 01:18:53,175 --> 01:18:56,241 A son will one day follow a father's example 806 01:18:56,308 --> 01:18:58,075 instead of his advice, 807 01:18:58,141 --> 01:19:01,775 Michael longed and prayed for the day Paris would follow 808 01:19:01,841 --> 01:19:04,642 his immaculate example of living life. 809 01:19:04,708 --> 01:19:06,809 Unfortunately for Michael, 810 01:19:06,874 --> 01:19:08,708 today was the day Paris would choose 811 01:19:08,775 --> 01:19:10,708 to follow Michael's example. 812 01:19:10,775 --> 01:19:14,376 On a day Michael perhaps wasn't at his greatest. 813 01:19:14,443 --> 01:19:17,443 A Michael Hero, driven by the devilish 814 01:19:17,509 --> 01:19:19,675 sweet taste of revenge, 815 01:19:19,742 --> 01:19:22,141 retribution and vengeance. 816 01:20:20,808 --> 01:20:25,509 I dunno what else he thought a golden shower was, the soppy cunt. 817 01:20:34,309 --> 01:20:37,041 Evening. We'd like a room for the night, please. 818 01:20:37,108 --> 01:20:39,575 Oh, this one's a bit formal. 819 01:20:41,409 --> 01:20:42,841 You two married, are you? 820 01:20:44,108 --> 01:20:45,543 Yeah. Ten years. 821 01:20:45,608 --> 01:20:47,276 Ten years. 822 01:20:47,342 --> 01:20:52,008 Fucking hell, rapists get less than that don't they? 823 01:20:56,409 --> 01:20:57,841 Rapists? 824 01:20:58,874 --> 01:21:01,908 Well, doesn't it get boring? 825 01:21:01,974 --> 01:21:04,941 I mean, variety is the spice of life, innit? 826 01:21:07,242 --> 01:21:10,309 He said we want a room. 827 01:21:10,376 --> 01:21:12,608 Jealous type, are you love? 828 01:21:12,675 --> 01:21:15,141 Aw she the jealous type, love. 829 01:21:15,209 --> 01:21:18,209 You ain't got to be jealous, sweetheart, 830 01:21:18,276 --> 01:21:20,075 he's not my type. 831 01:21:20,141 --> 01:21:22,242 I mean, I'm into big black men. 832 01:21:22,309 --> 01:21:26,175 Or should I say big black men are into me, innit? 833 01:21:26,242 --> 01:21:31,774 Can't get enough of this big booty. Yeah. 834 01:21:32,575 --> 01:21:33,841 Look, 835 01:21:33,908 --> 01:21:35,707 we're really tired. 836 01:21:35,774 --> 01:21:37,674 We'd really love a room. 837 01:21:37,741 --> 01:21:39,209 It's been a long day. 838 01:21:39,276 --> 01:21:41,141 -Tired? -Yeah. 839 01:21:41,209 --> 01:21:42,808 -Really? -Uh-huh. 840 01:21:42,874 --> 01:21:46,409 I bet a young man like you can go all night. 841 01:21:46,476 --> 01:21:48,443 Oh, yeah. 842 01:23:01,575 --> 01:23:03,607 When is this going to end? 843 01:23:05,874 --> 01:23:08,309 - Try and get some sleep. - How can you sleep? 844 01:23:08,376 --> 01:23:12,176 I've been driving all night, Luke, it's alright for you as a passenger. 845 01:23:13,176 --> 01:23:15,476 Is this another dig about me not being able to drive? 846 01:23:16,142 --> 01:23:19,574 Well you are forty. You really should be driving by now. 847 01:23:20,476 --> 01:23:21,874 Everybody drives, 848 01:23:22,841 --> 01:23:24,309 only some are driven. 849 01:23:26,808 --> 01:23:29,176 Suppose you think you're a fucking poet now. 850 01:24:55,376 --> 01:24:56,774 Fucking nonce. 851 01:25:15,475 --> 01:25:16,908 Good evening, ma'am. 852 01:25:17,674 --> 01:25:19,109 Well hello sexy. 853 01:25:21,076 --> 01:25:22,908 I'm looking for some friend of mine 854 01:25:22,975 --> 01:25:25,674 and I've been told they've been staying at this hotel. 855 01:25:25,741 --> 01:25:27,908 Lauren and Luke Loveday. 856 01:25:28,508 --> 01:25:30,475 What, you lot swingers are you? 857 01:25:30,542 --> 01:25:31,741 Yeah I'm game! 858 01:25:31,808 --> 01:25:33,975 No, nothing like that. 859 01:25:38,442 --> 01:25:40,942 You a leg or a breast man? 860 01:25:43,242 --> 01:25:45,641 No, thank you. I'm... 861 01:25:45,707 --> 01:25:47,908 -watching my weight. -Hmm. 862 01:25:51,841 --> 01:25:53,276 Who you calling? 863 01:25:53,342 --> 01:25:55,309 Well Luke and Lauren Loveday. 864 01:25:55,376 --> 01:25:56,942 And your name is? 865 01:25:57,475 --> 01:25:58,908 I''d rather surprise them. 866 01:25:59,574 --> 01:26:02,874 Well I can't let you up without letting them know. 867 01:26:02,942 --> 01:26:04,942 Hotel policy, I'm afraid. 868 01:26:05,841 --> 01:26:07,909 Look, I'll only be a minute. 869 01:26:20,975 --> 01:26:22,209 No. 870 01:26:36,741 --> 01:26:38,209 Lauren... 871 01:26:39,574 --> 01:26:41,109 Lauren... 872 01:26:42,309 --> 01:26:43,774 Lauren... 873 01:26:45,475 --> 01:26:46,808 Lauren... 874 01:26:48,042 --> 01:26:49,209 Lauren? 875 01:27:26,142 --> 01:27:27,475 Lauren? 876 01:27:27,542 --> 01:27:29,009 -Lauren! -Oh, my God, 877 01:27:29,076 --> 01:27:31,842 You're the most annoying man in the world. 878 01:27:31,909 --> 01:27:33,808 I think I heard something. 879 01:27:33,875 --> 01:27:36,475 Yes, we are in a hotel. We're not the only guests here. 880 01:27:36,542 --> 01:27:37,808 Sounded like a gun. 881 01:27:39,408 --> 01:27:40,909 How sure are you it was a gun? 882 01:27:40,975 --> 01:27:42,574 Guns are loud, right? 883 01:27:42,641 --> 01:27:44,741 -Was it loud? -Think so. 884 01:27:44,808 --> 01:27:46,542 Was it loud or wasn't it? 885 01:27:48,475 --> 01:27:50,975 Who the fuck is that? 886 01:27:51,042 --> 01:27:53,076 How the fuck am I supposed to know! 887 01:27:56,707 --> 01:27:58,276 Does he look like an assassin? 888 01:27:58,341 --> 01:28:00,809 What the fuck does an assassin look like? 889 01:28:03,242 --> 01:28:04,508 Fuck. 890 01:28:04,574 --> 01:28:06,641 -What? -He looks like an assassin. 891 01:28:06,707 --> 01:28:08,408 How do you know what an assassin looks like? 892 01:28:08,475 --> 01:28:10,674 They just got that look, haven't they? Like, 893 01:28:10,741 --> 01:28:12,741 you know, like that American love boy. 894 01:28:12,809 --> 01:28:15,607 I though he was a kid! You telling me he was an assassin? 895 01:28:15,674 --> 01:28:17,176 Obviously. 896 01:28:17,242 --> 01:28:19,308 I knew we shouldn't have ditched him. 897 01:28:19,375 --> 01:28:21,442 We didn't know him from Adam. For all we knew 898 01:28:21,508 --> 01:28:23,842 he was going to kill us, what makes you so sure he was on our side? 899 01:28:25,707 --> 01:28:27,641 Just think, think, wait. 900 01:28:28,641 --> 01:28:29,942 What are we gonna do? 901 01:28:30,009 --> 01:28:31,542 Where's the wrench? 902 01:28:31,607 --> 01:28:34,308 -It's in my man bag. -Jesus Christ. 903 01:28:34,375 --> 01:28:37,842 -What, a man can't have a bag? -Fucking hurry up. 904 01:28:56,142 --> 01:28:57,341 Who are you? 905 01:28:58,442 --> 01:29:00,875 I'm with the hotel. 906 01:29:00,942 --> 01:29:03,209 May I ask you to please move your car? 907 01:29:03,275 --> 01:29:05,607 It's obstructing our delivery truck. 908 01:29:06,942 --> 01:29:08,842 -Do you believe him? -I'm not sure. 909 01:29:13,275 --> 01:29:15,641 Can you please just open the door? 910 01:29:55,308 --> 01:29:58,942 Okay. On the count of three, we're going to open the door, okay? 911 01:29:59,009 --> 01:30:01,909 -One... two... -Wait, wait, wait. 912 01:30:01,975 --> 01:30:04,109 Three's a bit quick, isn't it? 913 01:30:04,175 --> 01:30:05,909 How about... 914 01:30:05,975 --> 01:30:07,408 twenty? 915 01:30:07,475 --> 01:30:08,875 What's the fucking difference? 916 01:30:08,942 --> 01:30:11,241 I need time to brace myself. 917 01:30:45,742 --> 01:30:48,076 You, get in the fucking room, now. 918 01:31:25,308 --> 01:31:29,108 Fucking got you, bitches. 919 01:31:31,275 --> 01:31:32,875 Come on. 920 01:31:35,775 --> 01:31:37,175 The fuck you looking at? 921 01:31:43,675 --> 01:31:44,942 You alright mate? 922 01:31:46,341 --> 01:31:47,675 I've had better days. 923 01:31:48,375 --> 01:31:52,141 Look, I'm really sorry we left you earlier. 924 01:31:52,208 --> 01:31:53,775 It wasn't my idea. 925 01:31:56,475 --> 01:31:58,408 No, I'm sorry, too. 926 01:31:58,475 --> 01:32:02,408 Sometimes, though, the wrong decision is better than indecision, innit? 927 01:32:02,475 --> 01:32:03,942 Absolutely. 928 01:32:04,009 --> 01:32:06,475 Yeah. Major, what's up? It's Paris. 929 01:32:06,542 --> 01:32:09,241 Mm-hmm. Guess where I am? 930 01:32:10,842 --> 01:32:12,141 More importantly, 931 01:32:13,543 --> 01:32:15,543 guess who I got 932 01:32:15,608 --> 01:32:17,642 right 933 01:32:17,708 --> 01:32:19,575 in front of me? 934 01:32:30,075 --> 01:32:32,842 I got to tell you, Danny, golf is a lot like life. 935 01:32:32,909 --> 01:32:34,942 I've learned a lot from this game. 936 01:32:35,009 --> 01:32:36,809 It's all about the timing. 937 01:32:36,875 --> 01:32:39,909 Just like life. And once you got the timing down, 938 01:32:39,975 --> 01:32:42,308 you can send this little ball 939 01:32:42,375 --> 01:32:45,241 soaring through the air like a bald eagle. 940 01:32:48,008 --> 01:32:50,275 It's all about the timing, Danny. 941 01:32:50,341 --> 01:32:51,942 The timing 942 01:32:52,008 --> 01:32:53,642 of life. 943 01:33:03,842 --> 01:33:05,809 It's Paris. He's in London. 944 01:33:05,875 --> 01:33:07,975 He has Lauren and Luke Loveday. 945 01:33:09,308 --> 01:33:10,809 What are you talking about? 946 01:33:10,875 --> 01:33:14,241 He has them held hostage at a hotel in Hertfordshire. 947 01:33:14,308 --> 01:33:16,141 He wants your respect, Michael. 948 01:33:16,208 --> 01:33:20,075 He wants the bounty, don't be naive, Major. 949 01:33:20,141 --> 01:33:22,543 He wants to honour you with the pleasure 950 01:33:22,608 --> 01:33:24,708 of killing Jackie's killers yourself. 951 01:33:25,543 --> 01:33:28,108 And now he hasn't got the balls to go through with it, right? 952 01:33:28,974 --> 01:33:30,942 Book me a flight to the nearest airport. 953 01:33:31,008 --> 01:33:32,708 -Er, Michael. -Yeah? 954 01:33:32,775 --> 01:33:34,408 -As your friend, -I'm listening. 955 01:33:34,476 --> 01:33:35,974 and your security advisor, 956 01:33:36,675 --> 01:33:38,208 I don't think that's a good idea. 957 01:33:39,141 --> 01:33:43,208 Well, as a wise woman once told me, when a man is wet, 958 01:33:43,275 --> 01:33:45,208 he need not fear the rain. 959 01:33:46,543 --> 01:33:48,008 Let's go. 960 01:34:08,241 --> 01:34:09,708 Major. 961 01:34:13,642 --> 01:34:15,075 Are you bringing Pop too? 962 01:34:17,075 --> 01:34:19,575 Yes! 963 01:34:19,642 --> 01:34:20,875 That's great. 964 01:34:20,941 --> 01:34:23,509 That is fucking great news, man. 965 01:34:23,575 --> 01:34:27,509 Erm... so I guess I'll see you in what, eight hours, something like that? 966 01:34:27,575 --> 01:34:29,509 All right, cool. Cool, cool. 967 01:34:29,575 --> 01:34:32,241 Hey, listen, Major, I know we had a lot of shit that happened between us 968 01:34:32,308 --> 01:34:34,941 but I'm just telling you, it's all going to be... Hello? 969 01:34:36,108 --> 01:34:37,241 Hello? 970 01:34:48,543 --> 01:34:52,443 You have to ring it louder than that Lisa. Look, let me show you. 971 01:34:58,175 --> 01:35:00,308 Mommy. Daddy. 972 01:35:01,108 --> 01:35:03,908 Who's that? And why are they on the floor? 973 01:35:04,775 --> 01:35:06,341 Is that blood? 974 01:35:18,308 --> 01:35:19,974 Jesus. 975 01:35:33,409 --> 01:35:35,241 It, erm... 976 01:35:35,308 --> 01:35:37,208 It shouldn't be too much longer. 977 01:35:39,041 --> 01:35:40,275 You guys hungry? 978 01:35:41,241 --> 01:35:43,543 Anyone want a fucking pizza or something? 979 01:35:43,608 --> 01:35:45,874 Please, mate, just let us go. 980 01:35:47,041 --> 01:35:48,275 Look, 981 01:35:48,342 --> 01:35:50,874 we just got carried away, that's all. 982 01:35:50,941 --> 01:35:53,208 We didn't mean to kill the kid. 983 01:35:53,275 --> 01:35:54,941 Yeah, well, 984 01:35:55,008 --> 01:35:56,308 you did. 985 01:35:57,675 --> 01:35:59,141 You killed him. 986 01:36:01,308 --> 01:36:02,874 You killed my son. 987 01:36:04,241 --> 01:36:05,675 Jesus Christ. 988 01:36:06,376 --> 01:36:07,874 I'm so sorry, I... 989 01:36:07,941 --> 01:36:09,841 I didn't know it was your son. 990 01:36:12,543 --> 01:36:14,241 I barely knew him. 991 01:36:14,309 --> 01:36:15,742 But, erm... 992 01:36:15,808 --> 01:36:18,141 my dad, his granddad, 993 01:36:19,675 --> 01:36:22,041 He really loved that little sucker. 994 01:36:30,742 --> 01:36:32,275 You let them go 995 01:36:34,443 --> 01:36:36,275 and I won't kill you. 996 01:36:41,708 --> 01:36:43,208 Excuse me? 997 01:36:44,409 --> 01:36:46,041 You won't kill me? 998 01:36:46,108 --> 01:36:50,675 This fucking guy. I'm the one with the guns, bucko. 999 01:36:50,742 --> 01:36:53,908 You're the one leaking on the floor like a bleeding uterus. 1000 01:36:53,974 --> 01:36:55,708 Oh, that's disgusting. 1001 01:36:58,075 --> 01:37:00,241 Okay, that was kind of disgusting. 1002 01:37:09,241 --> 01:37:10,774 Anyone thirsty? 1003 01:37:12,175 --> 01:37:13,575 I'm thirsty. 1004 01:38:23,642 --> 01:38:24,941 You know, 1005 01:38:25,008 --> 01:38:26,543 I don't usually have the audacity 1006 01:38:26,608 --> 01:38:28,376 to even drink from hotel mini bars. 1007 01:38:29,075 --> 01:38:32,176 Fucking inflated prices these pricks charge, am I right? 1008 01:38:35,209 --> 01:38:36,276 I don't know. 1009 01:38:36,974 --> 01:38:39,443 Today kind of feels like a special occasion, though. 1010 01:38:39,509 --> 01:38:41,108 You know what I mean? 1011 01:38:41,176 --> 01:38:44,808 What with me about to be a millionaire. 1012 01:38:47,141 --> 01:38:49,908 Millionaire? God. 1013 01:38:49,974 --> 01:38:52,874 That is such a rags to riches story, innit? 1014 01:38:53,476 --> 01:38:55,741 Fucking people said I'd never amount to nothing. 1015 01:38:55,808 --> 01:38:58,342 Fucking jerk offs. Am I right? 1016 01:39:13,674 --> 01:39:15,707 Did you mean what you said? 1017 01:39:18,674 --> 01:39:20,209 You still want a divorce? 1018 01:39:22,008 --> 01:39:23,309 No. 1019 01:39:23,376 --> 01:39:25,276 Don't be stupid. 1020 01:39:26,908 --> 01:39:28,109 Do you? 1021 01:39:30,409 --> 01:39:33,142 No! 1022 01:39:33,209 --> 01:39:35,941 What the fuck would I do without you? 1023 01:39:37,509 --> 01:39:40,176 -Love you. -Love you. 1024 01:39:48,607 --> 01:39:50,008 You guys serious? 1025 01:39:52,008 --> 01:39:54,109 You really plan on getting divorced? 1026 01:39:57,142 --> 01:40:01,641 I mean, that's fucking crazy. You two are so obviously in love. 1027 01:40:03,509 --> 01:40:04,874 How long you been together? 1028 01:40:06,109 --> 01:40:08,242 - Ten years. - Ten years. 1029 01:40:08,309 --> 01:40:09,808 -Yep. -Nearly eleven. 1030 01:40:09,874 --> 01:40:11,974 - No shit. - Yeah. 1031 01:40:14,974 --> 01:40:17,707 I mean, that's fucking great, man. Seriously. 1032 01:40:18,908 --> 01:40:20,309 That's fucking great. 1033 01:40:24,808 --> 01:40:26,574 I was in love once. 1034 01:40:28,908 --> 01:40:30,874 My dad didn't approve. 1035 01:40:32,443 --> 01:40:33,908 She was a dancer. 1036 01:40:34,774 --> 01:40:38,209 Called The Unicorn. 1037 01:40:38,276 --> 01:40:41,641 I mean, that wasn't her real name, her real name was Catherine, but... 1038 01:40:46,509 --> 01:40:47,908 I liked Unicorn. 1039 01:40:49,774 --> 01:40:51,774 She sounds really special. 1040 01:40:52,707 --> 01:40:54,142 She was. 1041 01:41:01,309 --> 01:41:02,641 Alright... 1042 01:41:03,974 --> 01:41:05,808 What about you, tough guy? 1043 01:41:08,476 --> 01:41:09,874 Hey. 1044 01:41:11,707 --> 01:41:13,142 Are you married? 1045 01:41:15,109 --> 01:41:16,342 I was. 1046 01:41:19,476 --> 01:41:20,808 What, you're divorced? 1047 01:41:22,176 --> 01:41:23,574 -Hmm? -No. 1048 01:41:25,209 --> 01:41:28,009 She died from cancer. 1049 01:41:33,342 --> 01:41:34,741 Oh, shit. 1050 01:41:37,443 --> 01:41:39,142 Shit. I'm sorry, bro. 1051 01:41:49,475 --> 01:41:51,607 Sorry. I... thank you. 1052 01:41:58,409 --> 01:42:00,109 That is so sad. 1053 01:42:05,042 --> 01:42:06,607 I loved her. 1054 01:42:08,941 --> 01:42:11,808 Still do, always will. 1055 01:42:15,975 --> 01:42:18,109 True love never dies. 1056 01:42:18,176 --> 01:42:19,808 Mm. 1057 01:42:22,707 --> 01:42:24,242 Fights, 1058 01:42:26,142 --> 01:42:27,276 arguments, 1059 01:42:27,342 --> 01:42:28,841 fall outs, 1060 01:42:31,741 --> 01:42:33,042 They never matter, 1061 01:42:34,607 --> 01:42:37,042 because love 1062 01:42:38,574 --> 01:42:41,542 sometimes hurts. 1063 01:42:45,342 --> 01:42:47,975 It's a turbulent fucking road. 1064 01:42:53,309 --> 01:42:55,342 But life is nothing without love. 1065 01:42:57,176 --> 01:42:58,574 No! 1066 01:43:01,109 --> 01:43:03,109 Do it, now! 1067 01:43:04,342 --> 01:43:05,707 Get the fuck down! 1068 01:43:08,975 --> 01:43:10,342 No! 1069 01:44:07,975 --> 01:44:12,209 Bronz commander to control, transporting one. 1070 01:44:12,276 --> 01:44:15,808 Be advised. Patient recognition, life extinct on scene. 1071 01:44:25,707 --> 01:44:26,975 What have I done? 1072 01:44:27,042 --> 01:44:29,809 What have I done? Oh, my God. 1073 01:44:31,508 --> 01:44:33,475 What have I done? 1074 01:44:33,542 --> 01:44:35,076 Oh, my God. 1075 01:44:36,375 --> 01:44:39,641 To man, seeking revenge for being wronged 1076 01:44:39,707 --> 01:44:42,142 comes as naturally as breathing. 1077 01:44:42,209 --> 01:44:45,109 The mind fools the heart into believing 1078 01:44:45,176 --> 01:44:49,009 the pain will stop if the wrongdoers are punished. 1079 01:44:49,076 --> 01:44:51,542 But the pain seldom stops 1080 01:44:51,607 --> 01:44:54,774 for revenge is not justice. 1081 01:44:54,842 --> 01:44:57,275 Revenge is hate. 1082 01:44:59,942 --> 01:45:02,308 As another great man once said, 1083 01:45:02,375 --> 01:45:05,308 "An eye for an eye and a tooth for a tooth 1084 01:45:05,375 --> 01:45:09,042 would lead to a world of blind and toothless." 80730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.