Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,486 --> 00:00:10,358
They love all the different
stuff you've worked on.
2
00:00:10,401 --> 00:00:12,403
- Did you tell them I can do it?
- Yep, but not for three weeks
3
00:00:12,447 --> 00:00:13,448
'cause you've got
this other gig.
4
00:00:13,491 --> 00:00:15,145
Are they okay with that?
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,234
They are happy to work
around your availability.
6
00:00:17,278 --> 00:00:21,630
Good. I do... I do like
freelancing, but, oh,
7
00:00:21,673 --> 00:00:25,286
sometimes I miss being
in the same place every day,
8
00:00:25,329 --> 00:00:27,549
seeing the same people,
you know, work friends.
9
00:00:27,592 --> 00:00:30,378
Yeah. You're always the new boy
as a freelancer, aren't you?
10
00:00:30,421 --> 00:00:32,554
Or girl, in your case.
11
00:00:33,468 --> 00:00:34,991
Lady.
12
00:00:35,035 --> 00:00:37,515
- Woman?
- Woman.
13
00:00:37,559 --> 00:00:40,562
Right. Business chat done.
Let's go grab that lunch.
14
00:00:40,605 --> 00:00:43,695
Grab, uh, oh, dear. Um...
15
00:00:43,739 --> 00:00:45,175
Have we got lunch
booked for today?
16
00:00:45,219 --> 00:00:47,917
Yes, straight after coffee.
A nice, fun lunch.
17
00:00:47,960 --> 00:00:51,007
Oh, bugger. I've said I'd go
on a cheese barge with Siobhan.
18
00:00:51,051 --> 00:00:52,704
You go up and down the canal
eating cheeses.
19
00:00:52,748 --> 00:00:54,054
It's very well reviewed.
20
00:00:54,097 --> 00:00:55,794
Oh, o-okay,
well, no... no worries.
21
00:00:55,838 --> 00:00:57,753
Sorry. Um, do you wanna come?
22
00:00:57,796 --> 00:00:59,798
Ah, no. I'm fine.
23
00:00:59,842 --> 00:01:01,844
I don't wanna be the gooseberry
on a cheese barge.
24
00:01:01,887 --> 00:01:03,759
Well, I'd better
get going then.
25
00:01:03,802 --> 00:01:05,717
Um, sorry again about lunch.
26
00:01:05,761 --> 00:01:07,458
No worries. Off you go.
27
00:01:07,502 --> 00:01:09,373
- Go. Go get... Bye.
- Ciao. Ciao.
28
00:01:09,417 --> 00:01:10,418
Okay. See ya.
29
00:01:20,515 --> 00:01:22,430
Please leave
a message after the tone.
30
00:01:22,473 --> 00:01:25,346
Hi, Susie's voicemail.
31
00:01:25,389 --> 00:01:29,176
Um, I was just wondering if
you fancied a night in London
32
00:01:29,219 --> 00:01:32,483
or lunch or something
one weekend.
33
00:01:32,527 --> 00:01:37,227
So, uh, so, yeah, let me know
if and when you're free.
34
00:01:37,271 --> 00:01:40,100
Sending loads of love.
Speak soon.
35
00:01:40,143 --> 00:01:41,753
Oh, it's Ally, by the way.
I should have led with that.
36
00:01:43,581 --> 00:01:45,844
To rerecord
your message, press...
37
00:02:03,123 --> 00:02:05,212
Ally.
38
00:02:05,255 --> 00:02:08,215
- Oh, my God! Evelyn. Hi!
- How are you?
39
00:02:08,258 --> 00:02:09,955
I am fine.
Are you fine?
40
00:02:09,999 --> 00:02:12,393
I... I'm really fine.
Um, look, there's somewhere
41
00:02:12,436 --> 00:02:13,785
I actually have to be
in the next five minutes,
42
00:02:13,829 --> 00:02:15,004
- but--
- Me, too. Absolutely.
43
00:02:15,047 --> 00:02:16,310
- Give me your phone.
- Oh.
44
00:02:16,353 --> 00:02:17,702
And I'll give you
my new number.
45
00:02:17,746 --> 00:02:19,530
- We must meet up.
- Yeah, we must.
46
00:02:19,574 --> 00:02:22,098
I know people always say that,
but I... I actually mean it.
47
00:02:22,142 --> 00:02:24,013
And we can drink now
'cause our kids are 18,
48
00:02:24,056 --> 00:02:26,929
and no one's breastfeeding,
hopefully.
49
00:02:26,972 --> 00:02:29,366
- God, it's been ages.
- What, like, years and years.
50
00:02:29,410 --> 00:02:32,413
Yeah. Oh, should I dig out
Shiloh and, um, Bexy's number,
51
00:02:32,456 --> 00:02:34,328
and we can have
a full-on reunion?
52
00:02:34,371 --> 00:02:36,939
- Yeah, that--sure. Great.
- Yeah!
53
00:02:36,982 --> 00:02:38,462
- Ally, it's so good to see you.
- So good to see you.
54
00:02:38,506 --> 00:02:39,942
- I gotta fly.
- No, you go, go, go, go.
55
00:02:39,985 --> 00:02:41,117
- No... Okay.
- No, you're fine, yeah.
56
00:02:41,161 --> 00:02:43,250
- Bye.
- Yeah, yeah, yeah. Bye.
57
00:02:51,954 --> 00:02:54,696
" playing]
58
00:03:04,793 --> 00:03:05,707
Oh, shit.
59
00:03:25,683 --> 00:03:28,469
Not fucking bad.
60
00:03:38,174 --> 00:03:40,655
Mmm.
61
00:03:40,698 --> 00:03:42,613
Back off those fucking
muffins, Worsleys!
62
00:03:42,657 --> 00:03:44,963
Yeah, yes, I know, it's
like what I was saying...
63
00:03:45,007 --> 00:03:46,965
Can we leave those? Yes.
64
00:03:47,009 --> 00:03:48,489
Mm-hmm.
65
00:03:51,579 --> 00:03:55,147
What are you doing? You've
never cleaned that before.
66
00:03:55,191 --> 00:03:59,587
Which is why I am now giving it
the deep clean it deserves.
67
00:03:59,630 --> 00:04:01,153
You don't need
to deep clean the house.
68
00:04:01,197 --> 00:04:02,720
You've literally never
done that.
69
00:04:02,764 --> 00:04:05,419
This is crazy cleaning,
like in a documentary.
70
00:04:05,462 --> 00:04:07,072
Oh, shit, that's rank. Look.
71
00:04:07,116 --> 00:04:09,161
They're not gonna peer
inside the kettle.
72
00:04:09,205 --> 00:04:10,772
God, I've really
neglected this kettle.
73
00:04:10,815 --> 00:04:12,861
Mum, stop cleaning.
74
00:04:12,904 --> 00:04:14,428
It's freaking me out.
75
00:04:14,471 --> 00:04:18,301
Apart from saying hi
to Evelyn for two seconds,
76
00:04:18,345 --> 00:04:21,261
I haven't seen these women
for 17 years.
77
00:04:21,304 --> 00:04:23,132
I want to impress them.
78
00:04:23,175 --> 00:04:26,135
They'll be impressed by
your charisma, not your kettle.
79
00:04:26,178 --> 00:04:28,529
No arseholes.
80
00:04:28,572 --> 00:04:30,835
- What?
- Well, usually there's
81
00:04:30,879 --> 00:04:33,055
an arsehole with a group of
friends, but not with this lot.
82
00:04:33,098 --> 00:04:36,667
There were 10 of us
all pregnant at the same time,
83
00:04:36,711 --> 00:04:39,844
but only four of us got on,
so we used to meet up
84
00:04:39,888 --> 00:04:41,585
and cry together
about breastfeeding
85
00:04:41,629 --> 00:04:43,152
and eat loads of sugar.
86
00:04:43,195 --> 00:04:44,893
Why aren't you still friends
with them now, then?
87
00:04:44,936 --> 00:04:47,330
We just stopped seeing
each other. It all got too busy.
88
00:04:47,374 --> 00:04:51,073
But anyway, my... my point is,
is that I can't go into my 50s
89
00:04:51,116 --> 00:04:53,031
with Darren as my only friend.
90
00:04:53,075 --> 00:04:55,207
And even he stood me up
the other day,
91
00:04:55,251 --> 00:04:57,775
and Darren's never
stood me up before.
92
00:04:57,819 --> 00:05:01,431
I mean, Darren's meant
to be a permanent fixture.
93
00:05:01,475 --> 00:05:04,042
Darren is the Hootenanny.
94
00:05:04,086 --> 00:05:06,610
Oh, fuck! This is sheer hell.
95
00:05:06,654 --> 00:05:08,960
I am never doing
this again. Ahh.
96
00:05:09,004 --> 00:05:10,310
You've got Susie, Mum.
Reading isn't that far.
97
00:05:10,353 --> 00:05:12,007
Yeah, I know, I know, I know.
98
00:05:12,050 --> 00:05:15,271
I will make the effort to go
to Reading at some point.
99
00:05:15,315 --> 00:05:18,405
Aves, you ready to go?
100
00:05:18,448 --> 00:05:20,058
What's happening?
Ally, are you still being weird?
101
00:05:21,843 --> 00:05:23,323
Did you ever meet Mum's gang?
102
00:05:23,366 --> 00:05:25,934
We weren't a gang.
We didn't shoot rival mums.
103
00:05:25,977 --> 00:05:28,066
No, I can barely
remember them, to be honest.
104
00:05:28,110 --> 00:05:29,590
You met them a few times.
We had that lovely picnic
105
00:05:29,633 --> 00:05:31,679
at Regents Park.
106
00:05:31,722 --> 00:05:33,333
If you guys wanna help,
you're very welcome to.
107
00:05:36,901 --> 00:05:37,815
I've got a cramp.
108
00:05:39,121 --> 00:05:41,819
No. Mmm...
109
00:05:41,863 --> 00:05:43,343
Hey, what do you think?
110
00:05:43,386 --> 00:05:44,605
I still think
it needs something.
111
00:05:46,520 --> 00:05:48,652
Hmm. A tablecloth?
112
00:05:48,696 --> 00:05:50,350
A tablecloth?
113
00:05:50,393 --> 00:05:52,090
Maya's family always
have a tablecloth.
114
00:05:52,134 --> 00:05:53,875
- Do they?
- Yeah.
115
00:05:53,918 --> 00:05:55,746
I mean...
116
00:05:55,790 --> 00:05:57,574
I'm not being an evangelist
for tablecloths--
117
00:05:57,618 --> 00:06:00,447
No, no, no, no, no, no. Let's go
look at some tablecloths, then.
118
00:06:00,490 --> 00:06:01,970
- What, together?
- Yeah. I don't know
119
00:06:02,013 --> 00:06:03,972
what I'm looking for.
You're the tablecloth guy.
120
00:06:04,015 --> 00:06:06,409
These are all too fussy.
121
00:06:06,453 --> 00:06:08,368
It's like putting knickers
on a table.
122
00:06:08,411 --> 00:06:09,630
- That one's quite plain.
- Plain is good.
123
00:06:09,673 --> 00:06:12,328
I want my muffins to shine.
124
00:06:12,372 --> 00:06:15,070
Can you get me one of those?
Thank you.
125
00:06:16,680 --> 00:06:19,901
Oh, what's that?
I like that.
126
00:06:19,944 --> 00:06:22,730
- Thank you.
- Cheers.
127
00:06:22,773 --> 00:06:24,079
Thanks.
128
00:06:24,122 --> 00:06:25,776
Um, you won't be
embarrassed of me,
129
00:06:25,820 --> 00:06:27,648
the 18-year-old baby daddy?
130
00:06:27,691 --> 00:06:29,345
No, never.
131
00:06:29,389 --> 00:06:30,999
Just that it might
make you look like a, um--
132
00:06:31,042 --> 00:06:34,002
- Like what? Like a shit mum?
- No, I wasn't gonna say that.
133
00:06:34,045 --> 00:06:36,091
Well... it might.
134
00:06:36,134 --> 00:06:37,745
No, 'cause I'm not
a shit mum, and anyway,
135
00:06:37,788 --> 00:06:40,008
they're not like that.
That's the point.
136
00:06:40,051 --> 00:06:43,446
- "There are no arseholes."
- No arseholes.
137
00:06:43,490 --> 00:06:47,276
So, uh, how long are
you with us again?
138
00:06:47,319 --> 00:06:49,060
- Uh, just for one more night.
- Right.
139
00:06:49,104 --> 00:06:52,237
Yeah. Maya's cousins go back up
to Glasgow tomorrow, I think,
140
00:06:52,281 --> 00:06:54,326
so we get our bedroom back.
141
00:06:54,370 --> 00:06:57,025
But I just, I really like
being back in my old room
142
00:06:57,068 --> 00:06:59,680
with my D&D all set up
and the house just all quiet.
143
00:06:59,723 --> 00:07:03,205
Mm. Well, there's gonna be
four women cackling away
144
00:07:03,248 --> 00:07:04,989
in the house today, so...
145
00:07:05,033 --> 00:07:07,339
- Cackling, Mum?
- Yeah.
146
00:07:07,383 --> 00:07:09,777
I've never,
ever heard you cackle.
147
00:07:09,820 --> 00:07:11,082
I... I am a cackler.
148
00:07:11,126 --> 00:07:13,258
- You're not a cackler.
- I am.
149
00:07:13,302 --> 00:07:14,999
Especially with these girls.
150
00:07:15,043 --> 00:07:16,740
Maybe I'll go and get
that pint with Gaz
151
00:07:16,784 --> 00:07:20,614
- he keeps bothering me about.
- Gaz? Really? What, Cokey Gaz?
152
00:07:20,657 --> 00:07:22,442
He's a dick, Luke.
We don't like him.
153
00:07:22,485 --> 00:07:25,009
Well, no, he's off the coke now,
154
00:07:25,053 --> 00:07:27,447
but he is... he's still a dick,
so I'll just... I'll stay in.
155
00:07:30,580 --> 00:07:32,800
Well, I guess one harmless pint
in the afternoon
156
00:07:32,843 --> 00:07:34,062
would be fine, wouldn't it?
157
00:07:44,768 --> 00:07:46,509
- Hi!
- Hi!
158
00:07:46,553 --> 00:07:49,077
Two at once! Instant party!
Come in, come in.
159
00:07:51,253 --> 00:07:53,821
Bloody hell, it's gorgeous.
160
00:07:53,864 --> 00:07:56,171
Many, many, many stairs,
and glass.
161
00:07:56,214 --> 00:07:58,782
So much glass
and far too many sofas.
162
00:07:58,826 --> 00:08:01,263
No one needs that many sofas.
Stop talking, Ally.
163
00:08:01,306 --> 00:08:03,221
I don't know why
you didn't ever come here.
164
00:08:03,265 --> 00:08:06,268
Oh, Evelyn came, and you
went to hers once, right?
165
00:08:06,311 --> 00:08:08,052
Oh. Oh, yes, that's right, yeah.
166
00:08:08,096 --> 00:08:09,532
Yeah.
167
00:08:11,273 --> 00:08:13,144
I walked out
of the house one night
168
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
and checked straight
into a Travelodge...
169
00:08:14,755 --> 00:08:17,235
...and ate cheese on the floor
170
00:08:17,279 --> 00:08:19,107
in front of the telly
for two days.
171
00:08:19,150 --> 00:08:20,630
Shit.
172
00:08:20,674 --> 00:08:22,980
- Did you feel angry?
- Oh, I felt mad, Bexy,
173
00:08:23,024 --> 00:08:25,069
like mad as shit.
174
00:08:25,113 --> 00:08:28,116
I slid down a wall once,
you know, like...
175
00:08:28,159 --> 00:08:29,944
You know how people
do that in films?
176
00:08:29,987 --> 00:08:31,989
- Yes.
- Like... Like Bette Davis.
177
00:08:32,033 --> 00:08:34,252
Ah, I can't even remember why.
178
00:08:34,296 --> 00:08:36,777
Well, I was 39.
179
00:08:36,820 --> 00:08:39,040
30-fucking-nine?
180
00:08:39,083 --> 00:08:41,346
Oh, my God,
that's so fucking unfair.
181
00:08:41,390 --> 00:08:43,087
- Yeah.
- I thought I was young.
182
00:08:43,131 --> 00:08:44,219
Fuck the menopause.
183
00:08:46,047 --> 00:08:49,354
Oh, this is what I've missed,
us just being like this.
184
00:08:49,398 --> 00:08:51,705
I love it so much. Right,
I wanna know about your kids.
185
00:08:51,748 --> 00:08:53,489
Tell me everything.
186
00:08:53,533 --> 00:08:56,318
But first, would you like
to have some wine?
187
00:08:56,361 --> 00:08:58,189
Oh, no, thank you.
It's a bit early.
188
00:08:58,233 --> 00:08:59,451
Cup of tea would be nice,
though.
189
00:08:59,495 --> 00:09:02,454
Sure. Um, Shiloh, wine?
190
00:09:02,498 --> 00:09:04,413
Um... Ooh.
Tea for me too, please.
191
00:09:05,936 --> 00:09:07,851
You've gone to so much effort.
192
00:09:07,895 --> 00:09:09,679
A tablecloth. It's very posh.
193
00:09:09,723 --> 00:09:12,377
I don't think I've ever
owned a tablecloth.
194
00:09:12,421 --> 00:09:14,989
Oh, no, I haven't
gone to any effort.
195
00:09:15,032 --> 00:09:17,818
This--We always eat like this.
196
00:09:17,861 --> 00:09:19,123
I've gone to
so much fucking effort!
197
00:09:19,167 --> 00:09:21,169
We never eat like this,
198
00:09:21,212 --> 00:09:22,736
and I bought that tablecloth
this morning.
199
00:09:22,779 --> 00:09:24,520
I just wanted you to think
that I was amazing.
200
00:09:24,564 --> 00:09:26,087
Well, you areamazing.
201
00:09:26,130 --> 00:09:27,392
I've always thought
you were amazing.
202
00:09:27,436 --> 00:09:28,785
I mean, you always made us...
203
00:09:28,829 --> 00:09:31,222
well, I can't speak
for you, Rebekah,
204
00:09:31,266 --> 00:09:33,137
but you've always made melaugh.
205
00:09:33,181 --> 00:09:35,357
You're Rebekah now?
You're not Bexy anymore?
206
00:09:35,400 --> 00:09:38,969
No. No one wants to be
a five-foot, 50-year-old Bexy.
207
00:09:40,057 --> 00:09:41,885
Ooh! Evelyn.
208
00:09:43,191 --> 00:09:44,801
- Hi!
- Hello again!
209
00:09:44,845 --> 00:09:46,324
Oh!
210
00:09:46,368 --> 00:09:49,545
The reunion's happening.
Come and see everyone.
211
00:09:49,589 --> 00:09:51,460
When did you last see,
um, Bex-- Re--
212
00:09:51,503 --> 00:09:53,593
Sorry. Rebekah and Shiloh?
213
00:09:53,636 --> 00:09:55,333
Oh, I couldn't...
I couldn't honestly...
214
00:09:55,377 --> 00:09:57,205
And look, they're...
they're here.
215
00:09:57,248 --> 00:09:59,816
- Put your stuff there.
- Okay.
216
00:10:09,957 --> 00:10:13,830
Here we are. Do feel free
to try a muffin.
217
00:10:13,874 --> 00:10:15,571
So, tell me about the kids.
218
00:10:15,615 --> 00:10:17,834
Well, I never see Gem.
219
00:10:17,878 --> 00:10:21,098
He's always, always out.
You know, comes in at 6 a.m.,
220
00:10:21,142 --> 00:10:23,623
and he wants to go everywhere,
do everything.
221
00:10:23,666 --> 00:10:26,147
Australia, Thailand, Texas.
222
00:10:26,190 --> 00:10:28,105
- Texas?
- Yeah. Austin.
223
00:10:28,149 --> 00:10:31,892
"Austin's buzzing," he says.
Like...
224
00:10:31,935 --> 00:10:35,069
He really loves his life, but I
do want him to start to focus.
225
00:10:35,112 --> 00:10:39,073
- Like, you know, go to uni.
- Yeah, but Shy, he's 18.
226
00:10:39,116 --> 00:10:41,771
They should be doing that stuff.
What were we doing at 18?
227
00:10:41,815 --> 00:10:43,512
I'm not gonna tell you
what Iwas doing.
228
00:10:43,555 --> 00:10:45,340
Exactly.
229
00:10:45,383 --> 00:10:47,342
- These are the fun years.
- Yeah!
230
00:10:47,385 --> 00:10:49,692
Make mistakes
while they're still at home.
231
00:10:49,736 --> 00:10:53,130
- Ally, have you got any wine?
- Lord, yeah.
232
00:10:53,174 --> 00:10:54,436
I'm just gonna pop out
for a quick rollie,
233
00:10:54,479 --> 00:10:56,786
then I'd love a massive wine.
234
00:11:00,877 --> 00:11:03,837
- Here we go.
- Ah, thank you.
235
00:11:03,880 --> 00:11:06,448
Oh, rollies and wine.
You're my kinda gal.
236
00:11:08,363 --> 00:11:12,454
I've never said "gal" before
in my whole life.
237
00:11:12,497 --> 00:11:14,499
Ah. It's so weird,
all being together again,
238
00:11:14,543 --> 00:11:16,284
but, like, nice weird.
239
00:11:16,327 --> 00:11:18,721
Do you remember when we went
to that breastfeeding clinic,
240
00:11:18,765 --> 00:11:20,244
and I got stuck in the loo,
241
00:11:20,288 --> 00:11:23,247
and the lactation consultant
had to break me out?
242
00:11:23,291 --> 00:11:25,728
Yeah. Well, sort of.
243
00:11:25,772 --> 00:11:27,251
We laughed
about it for ages.
244
00:11:27,295 --> 00:11:28,688
Do you know,
I thought that was Shiloh.
245
00:11:28,731 --> 00:11:32,126
No, it was me!
246
00:11:32,169 --> 00:11:34,824
- Do you want one?
- Oh, God, um, always, but, uh,
247
00:11:34,868 --> 00:11:37,479
I went down a Google hole
about smoking on HRT, so...
248
00:11:37,522 --> 00:11:39,916
Oh, yeah.
That's why I don't do HRT.
249
00:11:39,960 --> 00:11:42,092
Because I love smoking.
250
00:11:42,136 --> 00:11:44,878
Only joking. No, I am doing it,
but I'm doing it naturally,
251
00:11:44,921 --> 00:11:47,663
you know, mushroom tea,
seeds, all that crap.
252
00:11:47,707 --> 00:11:50,448
And smoking.
God, I'm a massive hypocrite.
253
00:11:50,492 --> 00:11:52,799
I think
I would have killed Paul
254
00:11:52,842 --> 00:11:54,888
if I wasn't on HRT.
255
00:11:54,931 --> 00:11:58,108
Oh, um, you...
you still with Paul, then?
256
00:11:58,152 --> 00:12:00,110
I am, yeah.
257
00:12:00,154 --> 00:12:01,721
Are you...
Are you still with Abigail?
258
00:12:01,764 --> 00:12:03,374
- I am.
- She's so great.
259
00:12:03,418 --> 00:12:06,247
- She is.
- How is she?
260
00:12:07,988 --> 00:12:11,948
Very good, thank you.
Yeah.
261
00:12:11,992 --> 00:12:15,473
I was telling
my, um, kids how...
262
00:12:15,517 --> 00:12:17,171
how brilliant you all are,
263
00:12:17,214 --> 00:12:19,129
what a shame it is
that we fell out of touch.
264
00:12:19,173 --> 00:12:20,696
Do you know how...
you know how in every group
265
00:12:20,740 --> 00:12:24,091
there's always a--
266
00:12:24,134 --> 00:12:26,267
That's Paul. I better...
I better take this because
267
00:12:26,310 --> 00:12:27,616
he's with his parents.
268
00:12:27,659 --> 00:12:29,270
Just check everything's
all right.
269
00:12:29,313 --> 00:12:31,228
Hi, love. Two secs.
270
00:12:33,665 --> 00:12:36,233
...just such
a total arsehole.
271
00:12:36,277 --> 00:12:38,888
- Who?
- My boss.
272
00:12:38,932 --> 00:12:42,239
- My boss is such an arsehole.
- Awful person.
273
00:12:42,283 --> 00:12:43,588
Oh, right. Do...
Do you know them?
274
00:12:43,632 --> 00:12:46,591
No, no. Just... just
from what Shy was saying.
275
00:12:47,549 --> 00:12:49,246
Right. Yeah.
276
00:12:49,290 --> 00:12:50,726
So, you're happy, Ally?
277
00:12:50,770 --> 00:12:53,555
Yeah. I mean...
278
00:12:53,598 --> 00:12:54,904
Yeah, I mean,
it hasn't always been happy,
279
00:12:54,948 --> 00:12:57,341
and we won't always be happy.
280
00:12:57,385 --> 00:12:59,126
There's always fucking
challenges, aren't there?
281
00:12:59,169 --> 00:13:00,780
What...
What sort of challenges?
282
00:13:00,823 --> 00:13:03,086
Oh, just the normal stuff.
The normal...
283
00:13:03,130 --> 00:13:05,741
every family... stuff.
284
00:13:07,569 --> 00:13:09,963
Oh, that'll be Lukey. Luke.
285
00:13:10,006 --> 00:13:12,704
Hi, love!
Uh, we're just upstairs.
286
00:13:12,748 --> 00:13:14,837
Give me a shout
if you want anything.
287
00:13:14,881 --> 00:13:16,796
- 'Kay!
- Oh, is he coming up to say hi?
288
00:13:18,798 --> 00:13:20,408
Luke, come up and say hi!
289
00:13:22,453 --> 00:13:24,064
So many stairs.
290
00:13:24,107 --> 00:13:25,369
Here he is.
291
00:13:26,196 --> 00:13:28,024
Uh, this is Luke.
292
00:13:28,068 --> 00:13:30,157
Although you've all met,
obviously.
293
00:13:30,200 --> 00:13:31,288
- Hello.
- Hello.
294
00:13:31,332 --> 00:13:33,073
Hi. You're so tall, Luke.
295
00:13:33,116 --> 00:13:34,422
Am I?
296
00:13:34,465 --> 00:13:36,816
We remember you as
a teeny-tiny baba.
297
00:13:36,859 --> 00:13:39,427
- Oh, don't embarrass him.
- It's so good to see you.
298
00:13:39,470 --> 00:13:40,645
Yeah, you... you, too.
299
00:13:43,039 --> 00:13:44,693
How was Gazand the pub?
300
00:13:46,782 --> 00:13:49,176
Uh, yeah, I didn't end up
seeing him in the end.
301
00:13:49,219 --> 00:13:51,439
I just, um, just went for
a nice stroll in the park.
302
00:13:51,482 --> 00:13:53,833
Okay.
303
00:13:53,876 --> 00:13:55,791
I'll make a cup of tea and go
down and play, if that's okay?
304
00:13:55,835 --> 00:13:57,619
Yes, absolutely. Yeah.
305
00:13:57,662 --> 00:13:59,708
Cool. See you all.
306
00:13:59,751 --> 00:14:00,796
- See you!
- Bye.
307
00:14:00,840 --> 00:14:02,145
- See you then.
- Bye.
308
00:14:02,189 --> 00:14:05,235
- Oh, he's adorable.
- What a lovely young man.
309
00:14:05,279 --> 00:14:07,368
"A nice stroll in the park."
310
00:14:07,411 --> 00:14:09,849
What's he
playing down there?
311
00:14:09,892 --> 00:14:12,373
Uh, PlayStation or D&D.
312
00:14:14,157 --> 00:14:15,506
It's Dungeons & Dragons.
313
00:14:17,160 --> 00:14:20,772
It's like... it's roleplay.
314
00:14:20,816 --> 00:14:21,991
Improvisation with elves.
315
00:14:23,253 --> 00:14:25,168
Like in Stranger Things.
316
00:14:25,212 --> 00:14:26,604
- Oh!
- Oh.
317
00:14:26,648 --> 00:14:28,563
Yes, of course.
318
00:14:28,606 --> 00:14:30,217
That's really sweet
that he still does that.
319
00:14:30,260 --> 00:14:31,740
- Oh, yeah.
- Better that
320
00:14:31,783 --> 00:14:34,047
than growing up too fast.
You're very lucky.
321
00:14:34,090 --> 00:14:35,657
It's not that sweet.
322
00:14:35,700 --> 00:14:38,399
I think that lots
of 30-year-olds play D&D, too.
323
00:14:38,442 --> 00:14:40,096
Well, at least
you know he's safe,
324
00:14:40,140 --> 00:14:43,752
not like Sammy. I wish Sammy
was innocent like that still.
325
00:14:43,795 --> 00:14:45,928
My Gem's the same.
His social life is crazy.
326
00:14:45,972 --> 00:14:50,280
- Crazy.
- What's Luke up to next?
327
00:14:50,324 --> 00:14:52,500
He's down to the last few
candidates for a place
328
00:14:52,543 --> 00:14:54,589
on a music production course
in Manchester.
329
00:14:54,632 --> 00:14:57,200
It's a very,
very prestigious course.
330
00:14:57,244 --> 00:14:59,550
It's life-changing, potentially.
331
00:14:59,594 --> 00:15:00,638
- Wow!
- Yeah.
332
00:15:00,682 --> 00:15:02,423
Good for him!
333
00:15:02,466 --> 00:15:04,425
I went to the Adelphi.
Manchester.
334
00:15:04,468 --> 00:15:06,644
Time of my life.
335
00:15:06,688 --> 00:15:08,516
- Frankie's off to uni.
- Mum?
336
00:15:08,559 --> 00:15:11,258
Oh! Fucking hell. You made
me jump, Luke.
337
00:15:11,301 --> 00:15:13,086
- Yeah?
- Can I have a quick word?
338
00:15:13,129 --> 00:15:14,652
Yeah.
339
00:15:17,307 --> 00:15:19,092
- Why are you lying, Mum?
- I'm not lying.
340
00:15:19,135 --> 00:15:21,572
- It's true about the course.
- "What's Luke up to next?"
341
00:15:21,616 --> 00:15:23,052
I'd have thought
"becoming a dad"
342
00:15:23,096 --> 00:15:24,184
would probably be
the answer to that one.
343
00:15:24,227 --> 00:15:26,621
I'm sorry. I was trying to--
344
00:15:26,664 --> 00:15:29,363
Be someone else?
Pretend that I'msomeone else?
345
00:15:29,406 --> 00:15:33,671
No, no, you're perfect
just the way you are. I just...
346
00:15:33,715 --> 00:15:36,022
It's me. It's me
that's not. I'm so sorry.
347
00:15:36,065 --> 00:15:37,284
I knew you were
embarrassed of me.
348
00:15:37,327 --> 00:15:41,418
I'm not, Luke.
I'm just a wanker.
349
00:15:41,462 --> 00:15:44,421
I'm a massive, fucking wanker.
350
00:15:46,728 --> 00:15:49,818
Sorry about that.
Where were we?
351
00:15:49,861 --> 00:15:52,386
- Um... Frankie and...
- Ah, yeah, well,
352
00:15:52,429 --> 00:15:54,997
she's got this
hideous boyfriend, Sid.
353
00:15:55,041 --> 00:15:57,043
Oh, he's dreadful.
He likes himself
354
00:15:57,086 --> 00:15:58,958
way more than he likes Frankie.
355
00:15:59,001 --> 00:16:00,263
How do you know that?
356
00:16:02,657 --> 00:16:03,701
Um...
357
00:16:05,790 --> 00:16:07,357
Ally--
358
00:16:07,401 --> 00:16:08,663
You're still friends,
aren't you?
359
00:16:10,926 --> 00:16:13,276
Yes.
360
00:16:13,320 --> 00:16:15,931
Yes.
I'm gonna have a fucking muffin.
361
00:16:18,890 --> 00:16:20,892
We've been friends
since we last saw you.
362
00:16:20,936 --> 00:16:22,590
Right, well, why
did you pretend you weren't?
363
00:16:22,633 --> 00:16:25,419
Well, we... we didn't want to.
It was just you assumed.
364
00:16:25,462 --> 00:16:27,073
Well, you could
have corrected me.
365
00:16:30,380 --> 00:16:32,469
Uh, excuse me, you two.
Hello. Pipe up, please.
366
00:16:33,949 --> 00:16:35,690
I'm so sorry, Ally.
367
00:16:35,733 --> 00:16:38,998
Have you really
been friends the entire time?
368
00:16:41,000 --> 00:16:44,481
- Fucking hell.
- You weren't on Facebook.
369
00:16:44,525 --> 00:16:46,396
I'm still not on Facebook.
Is that why we're not friends?
370
00:16:46,440 --> 00:16:47,571
'Cause I'm not
on fucking Facebook?
371
00:16:47,615 --> 00:16:49,660
No. That...
372
00:16:49,704 --> 00:16:51,010
So, how often do you meet up?
373
00:16:53,186 --> 00:16:55,231
Oh, fine. Leave this all to me.
Yeah, cheers, girls.
374
00:16:56,711 --> 00:16:58,017
Look, we used
to meet up every week,
375
00:16:58,060 --> 00:16:59,931
but now it's just
every few months.
376
00:16:59,975 --> 00:17:03,065
But, look, it was so good
to bump into you.
377
00:17:03,109 --> 00:17:04,371
But it was clear
that you thought
378
00:17:04,414 --> 00:17:06,155
that we weren't all
still in touch.
379
00:17:06,199 --> 00:17:08,070
But why did you bother coming?
380
00:17:08,114 --> 00:17:09,202
You could have said
you were busy.
381
00:17:12,553 --> 00:17:14,337
- Oh, my God.
- What is it?
382
00:17:16,383 --> 00:17:18,385
I am... the arsehole.
383
00:17:18,428 --> 00:17:19,995
What?
384
00:17:20,039 --> 00:17:21,431
I'm the arsehole.
That's why there isn't
385
00:17:21,475 --> 00:17:23,694
an arsehole on the group,
because I'm her.
386
00:17:23,738 --> 00:17:27,176
You're not an arsehole, Ally.
We really wanted to see you,
387
00:17:27,220 --> 00:17:29,222
and we planned to tell you
that we were still friends,
388
00:17:29,265 --> 00:17:31,441
but... it just seemed...
389
00:17:31,485 --> 00:17:34,053
I don't know...
so mean.
390
00:17:34,096 --> 00:17:36,446
It's a bit mean to come
to my house and lie to me.
391
00:17:36,490 --> 00:17:37,752
That's mean.
392
00:17:38,883 --> 00:17:41,016
- It is.
- It is.
393
00:17:41,060 --> 00:17:42,191
It really is.
394
00:17:43,845 --> 00:17:45,542
So, why did you stop
inviting me to things?
395
00:17:50,547 --> 00:17:52,288
You're lovely, Ally.
396
00:17:52,332 --> 00:17:55,030
Why did you
stop inviting me to things?
397
00:17:55,074 --> 00:17:57,076
- Let's just say it.
- Just say what?!
398
00:17:59,121 --> 00:18:01,254
So, this is the picnic that
you're talking about?
399
00:18:01,297 --> 00:18:03,952
Yeah. We were all hanging out
in Regents Park.
400
00:18:03,995 --> 00:18:05,475
Really sunny day.
401
00:18:05,519 --> 00:18:07,564
Yeah, I remember.
It was a beautiful day.
402
00:18:07,608 --> 00:18:10,001
Paul and my David went
to watch the bubble man
403
00:18:10,045 --> 00:18:11,829
with the big wand thing.
404
00:18:11,873 --> 00:18:13,222
Paul had put
some money in the hat,
405
00:18:13,266 --> 00:18:15,050
but the bubble man said,
"Sorry, no more bubbles."
406
00:18:15,094 --> 00:18:16,617
Right.
407
00:18:16,660 --> 00:18:19,750
But Paul said
he'd paid for bubbles.
408
00:18:19,794 --> 00:18:21,578
But the bubble man insisted
409
00:18:21,622 --> 00:18:23,319
and said he'd give Paul
the money back.
410
00:18:23,363 --> 00:18:27,149
- David was mortified.
- And then... Paul...
411
00:18:27,193 --> 00:18:30,065
called the bubble man a cunt.
412
00:18:31,327 --> 00:18:33,068
Right, but was he one?
413
00:18:33,112 --> 00:18:35,244
Well, he actually
called him a bubble cunt.
414
00:18:35,288 --> 00:18:36,637
I mean, I thought it was
quite funny.
415
00:18:36,680 --> 00:18:38,291
But, it was Abigail. She--
416
00:18:38,334 --> 00:18:41,163
Ally, they were
holding our babies.
417
00:18:41,207 --> 00:18:43,818
So? They didn't understand,
did they?
418
00:18:43,861 --> 00:18:45,515
And it sounds like
the bubble guy wasbeing a cunt.
419
00:18:45,559 --> 00:18:46,908
If someone's paid for bubbles,
then give them
420
00:18:46,951 --> 00:18:49,084
some fucking bubbles.
It's not hard.
421
00:18:49,128 --> 00:18:51,913
The point is,
Paul said it often.
422
00:18:51,956 --> 00:18:55,873
He was always swearing
or shouting, raging away.
423
00:18:55,917 --> 00:18:59,399
We just found it
a bit much. He...
424
00:18:59,442 --> 00:19:00,878
He was a bit much.
425
00:19:00,922 --> 00:19:03,968
Right.
But it was only one time.
426
00:19:05,405 --> 00:19:06,928
There were some
other times, Ally.
427
00:19:11,802 --> 00:19:13,152
But you liked me?
428
00:19:14,936 --> 00:19:16,372
We thought if we'd came,
429
00:19:16,416 --> 00:19:18,940
maybe you'd have split up,
or he'd changed.
430
00:19:18,983 --> 00:19:21,290
Oh, we did almost
split up, actually.
431
00:19:21,334 --> 00:19:23,727
And he can be an arsehole,
but so can I.
432
00:19:23,771 --> 00:19:26,817
He's al-- He's also...
He's a fucking wonderful person,
433
00:19:26,861 --> 00:19:28,167
and he doesn't shout
that much anymore.
434
00:19:29,820 --> 00:19:31,779
God, he's my best...
he's my best mate.
435
00:19:31,822 --> 00:19:34,521
And it's not like I'm
Kate fucking Middleton, is it?
436
00:19:34,564 --> 00:19:36,218
You have said "fuck"
about 60 times.
437
00:19:36,262 --> 00:19:38,002
It's not about swearing.
438
00:19:38,046 --> 00:19:40,266
I remember Paul didn't seem
to like us much either.
439
00:19:40,309 --> 00:19:41,789
That's just a thing
that he does.
440
00:19:41,832 --> 00:19:44,487
Well, I'm gutted.
441
00:19:44,531 --> 00:19:46,620
I'm gutted, too.
All these years,
442
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
I could have been
making you shit muffins.
443
00:19:48,361 --> 00:19:50,232
Fuck it. Come on.
Let's just start again,
444
00:19:50,276 --> 00:19:51,973
pick up from where we left off.
445
00:19:52,016 --> 00:19:55,019
That's nice of you.
It is, but I...
446
00:19:55,063 --> 00:19:57,413
I can't pretend that Paul
doesn't exist, because he does,
447
00:19:57,457 --> 00:19:59,763
and he will probably say "cunt"
in front of a baby again
448
00:19:59,807 --> 00:20:02,853
because he loves
the word "cunt."
449
00:20:02,897 --> 00:20:05,421
And maybe even Luke's baby...
450
00:20:05,465 --> 00:20:09,120
because Luke
is having a baby.
451
00:20:10,687 --> 00:20:12,559
Yeah, I've been talking shit
all day, too.
452
00:20:12,602 --> 00:20:14,256
That's what Luke is up to next.
453
00:20:14,300 --> 00:20:17,216
He is becoming
an 18-year-old dad.
454
00:20:17,259 --> 00:20:18,608
He doesn't live here
anymore.
455
00:20:18,652 --> 00:20:20,654
He just comes back to chill out
456
00:20:20,697 --> 00:20:22,525
and be a Dungeon Master.
457
00:20:22,569 --> 00:20:24,788
So, we've all been lying.
458
00:20:24,832 --> 00:20:27,182
But I've been the best at it.
459
00:20:43,111 --> 00:20:45,809
Let's do this again.
I mean, not exactly this,
460
00:20:45,853 --> 00:20:47,420
but let's not
leave it so long.
461
00:20:47,463 --> 00:20:49,248
Yeah. Okay. See ya.
462
00:20:49,291 --> 00:20:50,901
- Okay. Bye, Ally.
- Bye.
463
00:20:57,038 --> 00:20:59,040
Yeah, he canbe an arsehole.
464
00:21:00,650 --> 00:21:02,739
But I love my arsehole!
465
00:21:12,401 --> 00:21:14,098
Sorry, kids.
466
00:21:27,938 --> 00:21:29,636
- No, I didn't.
- Yeah, you did.
467
00:21:29,679 --> 00:21:31,551
When I was really little.
468
00:21:31,594 --> 00:21:33,204
I'm pretty sure
it was only last year.
469
00:21:33,248 --> 00:21:34,989
Oh, ha ha.
470
00:21:40,255 --> 00:21:41,865
- Hey, hon.
- Hey.
471
00:21:41,909 --> 00:21:44,651
What you looking at?
472
00:21:44,694 --> 00:21:46,348
Houses.
We're moving to Reading.
473
00:21:46,392 --> 00:21:48,132
- Reading?
- Mm-hmm.
474
00:21:48,176 --> 00:21:51,875
Right. But you... you know
Susie's not staying in Reading.
475
00:21:51,919 --> 00:21:53,442
- She's coming back.
- But she can't come back yet.
476
00:21:53,486 --> 00:21:56,097
She can't just up
and leave her parish, Paul.
477
00:21:56,140 --> 00:21:59,100
Okay, so we're... we're
temporarily moving to Reading?
478
00:21:59,143 --> 00:22:03,322
Yes. No. I don't know.
479
00:22:03,365 --> 00:22:07,064
Would... Would you like me to
drive you to Reading tomorrow?
480
00:22:07,108 --> 00:22:08,588
Yes, please.
481
00:22:08,631 --> 00:22:12,156
- Or youcould even drive.
- I could.
482
00:22:12,200 --> 00:22:14,420
It's 26 minutes
from Paddington to Reading, Mum.
483
00:22:14,463 --> 00:22:16,160
- I just looked.
- There you go.
484
00:22:16,204 --> 00:22:19,250
Thank you.
485
00:22:22,166 --> 00:22:23,690
I'm gonna get another one
of your muffins.
486
00:22:23,733 --> 00:22:25,082
They're fucking incredible.
487
00:22:29,957 --> 00:22:31,567
- Having another one?
- I'm coming in again.
488
00:22:31,611 --> 00:22:33,090
- He's having another one.
- All right.
489
00:22:34,396 --> 00:22:36,355
Fucking arsehole.
36447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.