All language subtitles for Breeders.S04E06.No.Arseholes.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:10,358 They love all the different stuff you've worked on. 2 00:00:10,401 --> 00:00:12,403 - Did you tell them I can do it? - Yep, but not for three weeks 3 00:00:12,447 --> 00:00:13,448 'cause you've got this other gig. 4 00:00:13,491 --> 00:00:15,145 Are they okay with that? 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,234 They are happy to work around your availability. 6 00:00:17,278 --> 00:00:21,630 Good. I do... I do like freelancing, but, oh, 7 00:00:21,673 --> 00:00:25,286 sometimes I miss being in the same place every day, 8 00:00:25,329 --> 00:00:27,549 seeing the same people, you know, work friends. 9 00:00:27,592 --> 00:00:30,378 Yeah. You're always the new boy as a freelancer, aren't you? 10 00:00:30,421 --> 00:00:32,554 Or girl, in your case. 11 00:00:33,468 --> 00:00:34,991 Lady. 12 00:00:35,035 --> 00:00:37,515 - Woman? - Woman. 13 00:00:37,559 --> 00:00:40,562 Right. Business chat done. Let's go grab that lunch. 14 00:00:40,605 --> 00:00:43,695 Grab, uh, oh, dear. Um... 15 00:00:43,739 --> 00:00:45,175 Have we got lunch booked for today? 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,917 Yes, straight after coffee. A nice, fun lunch. 17 00:00:47,960 --> 00:00:51,007 Oh, bugger. I've said I'd go on a cheese barge with Siobhan. 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,704 You go up and down the canal eating cheeses. 19 00:00:52,748 --> 00:00:54,054 It's very well reviewed. 20 00:00:54,097 --> 00:00:55,794 Oh, o-okay, well, no... no worries. 21 00:00:55,838 --> 00:00:57,753 Sorry. Um, do you wanna come? 22 00:00:57,796 --> 00:00:59,798 Ah, no. I'm fine. 23 00:00:59,842 --> 00:01:01,844 I don't wanna be the gooseberry on a cheese barge. 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,759 Well, I'd better get going then. 25 00:01:03,802 --> 00:01:05,717 Um, sorry again about lunch. 26 00:01:05,761 --> 00:01:07,458 No worries. Off you go. 27 00:01:07,502 --> 00:01:09,373 - Go. Go get... Bye. - Ciao. Ciao. 28 00:01:09,417 --> 00:01:10,418 Okay. See ya. 29 00:01:20,515 --> 00:01:22,430 Please leave a message after the tone. 30 00:01:22,473 --> 00:01:25,346 Hi, Susie's voicemail. 31 00:01:25,389 --> 00:01:29,176 Um, I was just wondering if you fancied a night in London 32 00:01:29,219 --> 00:01:32,483 or lunch or something one weekend. 33 00:01:32,527 --> 00:01:37,227 So, uh, so, yeah, let me know if and when you're free. 34 00:01:37,271 --> 00:01:40,100 Sending loads of love. Speak soon. 35 00:01:40,143 --> 00:01:41,753 Oh, it's Ally, by the way. I should have led with that. 36 00:01:43,581 --> 00:01:45,844 To rerecord your message, press... 37 00:02:03,123 --> 00:02:05,212 Ally. 38 00:02:05,255 --> 00:02:08,215 - Oh, my God! Evelyn. Hi! - How are you? 39 00:02:08,258 --> 00:02:09,955 I am fine. Are you fine? 40 00:02:09,999 --> 00:02:12,393 I... I'm really fine. Um, look, there's somewhere 41 00:02:12,436 --> 00:02:13,785 I actually have to be in the next five minutes, 42 00:02:13,829 --> 00:02:15,004 - but-- - Me, too. Absolutely. 43 00:02:15,047 --> 00:02:16,310 - Give me your phone. - Oh. 44 00:02:16,353 --> 00:02:17,702 And I'll give you my new number. 45 00:02:17,746 --> 00:02:19,530 - We must meet up. - Yeah, we must. 46 00:02:19,574 --> 00:02:22,098 I know people always say that, but I... I actually mean it. 47 00:02:22,142 --> 00:02:24,013 And we can drink now 'cause our kids are 18, 48 00:02:24,056 --> 00:02:26,929 and no one's breastfeeding, hopefully. 49 00:02:26,972 --> 00:02:29,366 - God, it's been ages. - What, like, years and years. 50 00:02:29,410 --> 00:02:32,413 Yeah. Oh, should I dig out Shiloh and, um, Bexy's number, 51 00:02:32,456 --> 00:02:34,328 and we can have a full-on reunion? 52 00:02:34,371 --> 00:02:36,939 - Yeah, that--sure. Great. - Yeah! 53 00:02:36,982 --> 00:02:38,462 - Ally, it's so good to see you. - So good to see you. 54 00:02:38,506 --> 00:02:39,942 - I gotta fly. - No, you go, go, go, go. 55 00:02:39,985 --> 00:02:41,117 - No... Okay. - No, you're fine, yeah. 56 00:02:41,161 --> 00:02:43,250 - Bye. - Yeah, yeah, yeah. Bye. 57 00:02:51,954 --> 00:02:54,696 " playing] 58 00:03:04,793 --> 00:03:05,707 Oh, shit. 59 00:03:25,683 --> 00:03:28,469 Not fucking bad. 60 00:03:38,174 --> 00:03:40,655 Mmm. 61 00:03:40,698 --> 00:03:42,613 Back off those fucking muffins, Worsleys! 62 00:03:42,657 --> 00:03:44,963 Yeah, yes, I know, it's like what I was saying... 63 00:03:45,007 --> 00:03:46,965 Can we leave those? Yes. 64 00:03:47,009 --> 00:03:48,489 Mm-hmm. 65 00:03:51,579 --> 00:03:55,147 What are you doing? You've never cleaned that before. 66 00:03:55,191 --> 00:03:59,587 Which is why I am now giving it the deep clean it deserves. 67 00:03:59,630 --> 00:04:01,153 You don't need to deep clean the house. 68 00:04:01,197 --> 00:04:02,720 You've literally never done that. 69 00:04:02,764 --> 00:04:05,419 This is crazy cleaning, like in a documentary. 70 00:04:05,462 --> 00:04:07,072 Oh, shit, that's rank. Look. 71 00:04:07,116 --> 00:04:09,161 They're not gonna peer inside the kettle. 72 00:04:09,205 --> 00:04:10,772 God, I've really neglected this kettle. 73 00:04:10,815 --> 00:04:12,861 Mum, stop cleaning. 74 00:04:12,904 --> 00:04:14,428 It's freaking me out. 75 00:04:14,471 --> 00:04:18,301 Apart from saying hi to Evelyn for two seconds, 76 00:04:18,345 --> 00:04:21,261 I haven't seen these women for 17 years. 77 00:04:21,304 --> 00:04:23,132 I want to impress them. 78 00:04:23,175 --> 00:04:26,135 They'll be impressed by your charisma, not your kettle. 79 00:04:26,178 --> 00:04:28,529 No arseholes. 80 00:04:28,572 --> 00:04:30,835 - What? - Well, usually there's 81 00:04:30,879 --> 00:04:33,055 an arsehole with a group of friends, but not with this lot. 82 00:04:33,098 --> 00:04:36,667 There were 10 of us all pregnant at the same time, 83 00:04:36,711 --> 00:04:39,844 but only four of us got on, so we used to meet up 84 00:04:39,888 --> 00:04:41,585 and cry together about breastfeeding 85 00:04:41,629 --> 00:04:43,152 and eat loads of sugar. 86 00:04:43,195 --> 00:04:44,893 Why aren't you still friends with them now, then? 87 00:04:44,936 --> 00:04:47,330 We just stopped seeing each other. It all got too busy. 88 00:04:47,374 --> 00:04:51,073 But anyway, my... my point is, is that I can't go into my 50s 89 00:04:51,116 --> 00:04:53,031 with Darren as my only friend. 90 00:04:53,075 --> 00:04:55,207 And even he stood me up the other day, 91 00:04:55,251 --> 00:04:57,775 and Darren's never stood me up before. 92 00:04:57,819 --> 00:05:01,431 I mean, Darren's meant to be a permanent fixture. 93 00:05:01,475 --> 00:05:04,042 Darren is the Hootenanny. 94 00:05:04,086 --> 00:05:06,610 Oh, fuck! This is sheer hell. 95 00:05:06,654 --> 00:05:08,960 I am never doing this again. Ahh. 96 00:05:09,004 --> 00:05:10,310 You've got Susie, Mum. Reading isn't that far. 97 00:05:10,353 --> 00:05:12,007 Yeah, I know, I know, I know. 98 00:05:12,050 --> 00:05:15,271 I will make the effort to go to Reading at some point. 99 00:05:15,315 --> 00:05:18,405 Aves, you ready to go? 100 00:05:18,448 --> 00:05:20,058 What's happening? Ally, are you still being weird? 101 00:05:21,843 --> 00:05:23,323 Did you ever meet Mum's gang? 102 00:05:23,366 --> 00:05:25,934 We weren't a gang. We didn't shoot rival mums. 103 00:05:25,977 --> 00:05:28,066 No, I can barely remember them, to be honest. 104 00:05:28,110 --> 00:05:29,590 You met them a few times. We had that lovely picnic 105 00:05:29,633 --> 00:05:31,679 at Regents Park. 106 00:05:31,722 --> 00:05:33,333 If you guys wanna help, you're very welcome to. 107 00:05:36,901 --> 00:05:37,815 I've got a cramp. 108 00:05:39,121 --> 00:05:41,819 No. Mmm... 109 00:05:41,863 --> 00:05:43,343 Hey, what do you think? 110 00:05:43,386 --> 00:05:44,605 I still think it needs something. 111 00:05:46,520 --> 00:05:48,652 Hmm. A tablecloth? 112 00:05:48,696 --> 00:05:50,350 A tablecloth? 113 00:05:50,393 --> 00:05:52,090 Maya's family always have a tablecloth. 114 00:05:52,134 --> 00:05:53,875 - Do they? - Yeah. 115 00:05:53,918 --> 00:05:55,746 I mean... 116 00:05:55,790 --> 00:05:57,574 I'm not being an evangelist for tablecloths-- 117 00:05:57,618 --> 00:06:00,447 No, no, no, no, no, no. Let's go look at some tablecloths, then. 118 00:06:00,490 --> 00:06:01,970 - What, together? - Yeah. I don't know 119 00:06:02,013 --> 00:06:03,972 what I'm looking for. You're the tablecloth guy. 120 00:06:04,015 --> 00:06:06,409 These are all too fussy. 121 00:06:06,453 --> 00:06:08,368 It's like putting knickers on a table. 122 00:06:08,411 --> 00:06:09,630 - That one's quite plain. - Plain is good. 123 00:06:09,673 --> 00:06:12,328 I want my muffins to shine. 124 00:06:12,372 --> 00:06:15,070 Can you get me one of those? Thank you. 125 00:06:16,680 --> 00:06:19,901 Oh, what's that? I like that. 126 00:06:19,944 --> 00:06:22,730 - Thank you. - Cheers. 127 00:06:22,773 --> 00:06:24,079 Thanks. 128 00:06:24,122 --> 00:06:25,776 Um, you won't be embarrassed of me, 129 00:06:25,820 --> 00:06:27,648 the 18-year-old baby daddy? 130 00:06:27,691 --> 00:06:29,345 No, never. 131 00:06:29,389 --> 00:06:30,999 Just that it might make you look like a, um-- 132 00:06:31,042 --> 00:06:34,002 - Like what? Like a shit mum? - No, I wasn't gonna say that. 133 00:06:34,045 --> 00:06:36,091 Well... it might. 134 00:06:36,134 --> 00:06:37,745 No, 'cause I'm not a shit mum, and anyway, 135 00:06:37,788 --> 00:06:40,008 they're not like that. That's the point. 136 00:06:40,051 --> 00:06:43,446 - "There are no arseholes." - No arseholes. 137 00:06:43,490 --> 00:06:47,276 So, uh, how long are you with us again? 138 00:06:47,319 --> 00:06:49,060 - Uh, just for one more night. - Right. 139 00:06:49,104 --> 00:06:52,237 Yeah. Maya's cousins go back up to Glasgow tomorrow, I think, 140 00:06:52,281 --> 00:06:54,326 so we get our bedroom back. 141 00:06:54,370 --> 00:06:57,025 But I just, I really like being back in my old room 142 00:06:57,068 --> 00:06:59,680 with my D&D all set up and the house just all quiet. 143 00:06:59,723 --> 00:07:03,205 Mm. Well, there's gonna be four women cackling away 144 00:07:03,248 --> 00:07:04,989 in the house today, so... 145 00:07:05,033 --> 00:07:07,339 - Cackling, Mum? - Yeah. 146 00:07:07,383 --> 00:07:09,777 I've never, ever heard you cackle. 147 00:07:09,820 --> 00:07:11,082 I... I am a cackler. 148 00:07:11,126 --> 00:07:13,258 - You're not a cackler. - I am. 149 00:07:13,302 --> 00:07:14,999 Especially with these girls. 150 00:07:15,043 --> 00:07:16,740 Maybe I'll go and get that pint with Gaz 151 00:07:16,784 --> 00:07:20,614 - he keeps bothering me about. - Gaz? Really? What, Cokey Gaz? 152 00:07:20,657 --> 00:07:22,442 He's a dick, Luke. We don't like him. 153 00:07:22,485 --> 00:07:25,009 Well, no, he's off the coke now, 154 00:07:25,053 --> 00:07:27,447 but he is... he's still a dick, so I'll just... I'll stay in. 155 00:07:30,580 --> 00:07:32,800 Well, I guess one harmless pint in the afternoon 156 00:07:32,843 --> 00:07:34,062 would be fine, wouldn't it? 157 00:07:44,768 --> 00:07:46,509 - Hi! - Hi! 158 00:07:46,553 --> 00:07:49,077 Two at once! Instant party! Come in, come in. 159 00:07:51,253 --> 00:07:53,821 Bloody hell, it's gorgeous. 160 00:07:53,864 --> 00:07:56,171 Many, many, many stairs, and glass. 161 00:07:56,214 --> 00:07:58,782 So much glass and far too many sofas. 162 00:07:58,826 --> 00:08:01,263 No one needs that many sofas. Stop talking, Ally. 163 00:08:01,306 --> 00:08:03,221 I don't know why you didn't ever come here. 164 00:08:03,265 --> 00:08:06,268 Oh, Evelyn came, and you went to hers once, right? 165 00:08:06,311 --> 00:08:08,052 Oh. Oh, yes, that's right, yeah. 166 00:08:08,096 --> 00:08:09,532 Yeah. 167 00:08:11,273 --> 00:08:13,144 I walked out of the house one night 168 00:08:13,188 --> 00:08:14,711 and checked straight into a Travelodge... 169 00:08:14,755 --> 00:08:17,235 ...and ate cheese on the floor 170 00:08:17,279 --> 00:08:19,107 in front of the telly for two days. 171 00:08:19,150 --> 00:08:20,630 Shit. 172 00:08:20,674 --> 00:08:22,980 - Did you feel angry? - Oh, I felt mad, Bexy, 173 00:08:23,024 --> 00:08:25,069 like mad as shit. 174 00:08:25,113 --> 00:08:28,116 I slid down a wall once, you know, like... 175 00:08:28,159 --> 00:08:29,944 You know how people do that in films? 176 00:08:29,987 --> 00:08:31,989 - Yes. - Like... Like Bette Davis. 177 00:08:32,033 --> 00:08:34,252 Ah, I can't even remember why. 178 00:08:34,296 --> 00:08:36,777 Well, I was 39. 179 00:08:36,820 --> 00:08:39,040 30-fucking-nine? 180 00:08:39,083 --> 00:08:41,346 Oh, my God, that's so fucking unfair. 181 00:08:41,390 --> 00:08:43,087 - Yeah. - I thought I was young. 182 00:08:43,131 --> 00:08:44,219 Fuck the menopause. 183 00:08:46,047 --> 00:08:49,354 Oh, this is what I've missed, us just being like this. 184 00:08:49,398 --> 00:08:51,705 I love it so much. Right, I wanna know about your kids. 185 00:08:51,748 --> 00:08:53,489 Tell me everything. 186 00:08:53,533 --> 00:08:56,318 But first, would you like to have some wine? 187 00:08:56,361 --> 00:08:58,189 Oh, no, thank you. It's a bit early. 188 00:08:58,233 --> 00:08:59,451 Cup of tea would be nice, though. 189 00:08:59,495 --> 00:09:02,454 Sure. Um, Shiloh, wine? 190 00:09:02,498 --> 00:09:04,413 Um... Ooh. Tea for me too, please. 191 00:09:05,936 --> 00:09:07,851 You've gone to so much effort. 192 00:09:07,895 --> 00:09:09,679 A tablecloth. It's very posh. 193 00:09:09,723 --> 00:09:12,377 I don't think I've ever owned a tablecloth. 194 00:09:12,421 --> 00:09:14,989 Oh, no, I haven't gone to any effort. 195 00:09:15,032 --> 00:09:17,818 This--We always eat like this. 196 00:09:17,861 --> 00:09:19,123 I've gone to so much fucking effort! 197 00:09:19,167 --> 00:09:21,169 We never eat like this, 198 00:09:21,212 --> 00:09:22,736 and I bought that tablecloth this morning. 199 00:09:22,779 --> 00:09:24,520 I just wanted you to think that I was amazing. 200 00:09:24,564 --> 00:09:26,087 Well, you areamazing. 201 00:09:26,130 --> 00:09:27,392 I've always thought you were amazing. 202 00:09:27,436 --> 00:09:28,785 I mean, you always made us... 203 00:09:28,829 --> 00:09:31,222 well, I can't speak for you, Rebekah, 204 00:09:31,266 --> 00:09:33,137 but you've always made melaugh. 205 00:09:33,181 --> 00:09:35,357 You're Rebekah now? You're not Bexy anymore? 206 00:09:35,400 --> 00:09:38,969 No. No one wants to be a five-foot, 50-year-old Bexy. 207 00:09:40,057 --> 00:09:41,885 Ooh! Evelyn. 208 00:09:43,191 --> 00:09:44,801 - Hi! - Hello again! 209 00:09:44,845 --> 00:09:46,324 Oh! 210 00:09:46,368 --> 00:09:49,545 The reunion's happening. Come and see everyone. 211 00:09:49,589 --> 00:09:51,460 When did you last see, um, Bex-- Re-- 212 00:09:51,503 --> 00:09:53,593 Sorry. Rebekah and Shiloh? 213 00:09:53,636 --> 00:09:55,333 Oh, I couldn't... I couldn't honestly... 214 00:09:55,377 --> 00:09:57,205 And look, they're... they're here. 215 00:09:57,248 --> 00:09:59,816 - Put your stuff there. - Okay. 216 00:10:09,957 --> 00:10:13,830 Here we are. Do feel free to try a muffin. 217 00:10:13,874 --> 00:10:15,571 So, tell me about the kids. 218 00:10:15,615 --> 00:10:17,834 Well, I never see Gem. 219 00:10:17,878 --> 00:10:21,098 He's always, always out. You know, comes in at 6 a.m., 220 00:10:21,142 --> 00:10:23,623 and he wants to go everywhere, do everything. 221 00:10:23,666 --> 00:10:26,147 Australia, Thailand, Texas. 222 00:10:26,190 --> 00:10:28,105 - Texas? - Yeah. Austin. 223 00:10:28,149 --> 00:10:31,892 "Austin's buzzing," he says. Like... 224 00:10:31,935 --> 00:10:35,069 He really loves his life, but I do want him to start to focus. 225 00:10:35,112 --> 00:10:39,073 - Like, you know, go to uni. - Yeah, but Shy, he's 18. 226 00:10:39,116 --> 00:10:41,771 They should be doing that stuff. What were we doing at 18? 227 00:10:41,815 --> 00:10:43,512 I'm not gonna tell you what Iwas doing. 228 00:10:43,555 --> 00:10:45,340 Exactly. 229 00:10:45,383 --> 00:10:47,342 - These are the fun years. - Yeah! 230 00:10:47,385 --> 00:10:49,692 Make mistakes while they're still at home. 231 00:10:49,736 --> 00:10:53,130 - Ally, have you got any wine? - Lord, yeah. 232 00:10:53,174 --> 00:10:54,436 I'm just gonna pop out for a quick rollie, 233 00:10:54,479 --> 00:10:56,786 then I'd love a massive wine. 234 00:11:00,877 --> 00:11:03,837 - Here we go. - Ah, thank you. 235 00:11:03,880 --> 00:11:06,448 Oh, rollies and wine. You're my kinda gal. 236 00:11:08,363 --> 00:11:12,454 I've never said "gal" before in my whole life. 237 00:11:12,497 --> 00:11:14,499 Ah. It's so weird, all being together again, 238 00:11:14,543 --> 00:11:16,284 but, like, nice weird. 239 00:11:16,327 --> 00:11:18,721 Do you remember when we went to that breastfeeding clinic, 240 00:11:18,765 --> 00:11:20,244 and I got stuck in the loo, 241 00:11:20,288 --> 00:11:23,247 and the lactation consultant had to break me out? 242 00:11:23,291 --> 00:11:25,728 Yeah. Well, sort of. 243 00:11:25,772 --> 00:11:27,251 We laughed about it for ages. 244 00:11:27,295 --> 00:11:28,688 Do you know, I thought that was Shiloh. 245 00:11:28,731 --> 00:11:32,126 No, it was me! 246 00:11:32,169 --> 00:11:34,824 - Do you want one? - Oh, God, um, always, but, uh, 247 00:11:34,868 --> 00:11:37,479 I went down a Google hole about smoking on HRT, so... 248 00:11:37,522 --> 00:11:39,916 Oh, yeah. That's why I don't do HRT. 249 00:11:39,960 --> 00:11:42,092 Because I love smoking. 250 00:11:42,136 --> 00:11:44,878 Only joking. No, I am doing it, but I'm doing it naturally, 251 00:11:44,921 --> 00:11:47,663 you know, mushroom tea, seeds, all that crap. 252 00:11:47,707 --> 00:11:50,448 And smoking. God, I'm a massive hypocrite. 253 00:11:50,492 --> 00:11:52,799 I think I would have killed Paul 254 00:11:52,842 --> 00:11:54,888 if I wasn't on HRT. 255 00:11:54,931 --> 00:11:58,108 Oh, um, you... you still with Paul, then? 256 00:11:58,152 --> 00:12:00,110 I am, yeah. 257 00:12:00,154 --> 00:12:01,721 Are you... Are you still with Abigail? 258 00:12:01,764 --> 00:12:03,374 - I am. - She's so great. 259 00:12:03,418 --> 00:12:06,247 - She is. - How is she? 260 00:12:07,988 --> 00:12:11,948 Very good, thank you. Yeah. 261 00:12:11,992 --> 00:12:15,473 I was telling my, um, kids how... 262 00:12:15,517 --> 00:12:17,171 how brilliant you all are, 263 00:12:17,214 --> 00:12:19,129 what a shame it is that we fell out of touch. 264 00:12:19,173 --> 00:12:20,696 Do you know how... you know how in every group 265 00:12:20,740 --> 00:12:24,091 there's always a-- 266 00:12:24,134 --> 00:12:26,267 That's Paul. I better... I better take this because 267 00:12:26,310 --> 00:12:27,616 he's with his parents. 268 00:12:27,659 --> 00:12:29,270 Just check everything's all right. 269 00:12:29,313 --> 00:12:31,228 Hi, love. Two secs. 270 00:12:33,665 --> 00:12:36,233 ...just such a total arsehole. 271 00:12:36,277 --> 00:12:38,888 - Who? - My boss. 272 00:12:38,932 --> 00:12:42,239 - My boss is such an arsehole. - Awful person. 273 00:12:42,283 --> 00:12:43,588 Oh, right. Do... Do you know them? 274 00:12:43,632 --> 00:12:46,591 No, no. Just... just from what Shy was saying. 275 00:12:47,549 --> 00:12:49,246 Right. Yeah. 276 00:12:49,290 --> 00:12:50,726 So, you're happy, Ally? 277 00:12:50,770 --> 00:12:53,555 Yeah. I mean... 278 00:12:53,598 --> 00:12:54,904 Yeah, I mean, it hasn't always been happy, 279 00:12:54,948 --> 00:12:57,341 and we won't always be happy. 280 00:12:57,385 --> 00:12:59,126 There's always fucking challenges, aren't there? 281 00:12:59,169 --> 00:13:00,780 What... What sort of challenges? 282 00:13:00,823 --> 00:13:03,086 Oh, just the normal stuff. The normal... 283 00:13:03,130 --> 00:13:05,741 every family... stuff. 284 00:13:07,569 --> 00:13:09,963 Oh, that'll be Lukey. Luke. 285 00:13:10,006 --> 00:13:12,704 Hi, love! Uh, we're just upstairs. 286 00:13:12,748 --> 00:13:14,837 Give me a shout if you want anything. 287 00:13:14,881 --> 00:13:16,796 - 'Kay! - Oh, is he coming up to say hi? 288 00:13:18,798 --> 00:13:20,408 Luke, come up and say hi! 289 00:13:22,453 --> 00:13:24,064 So many stairs. 290 00:13:24,107 --> 00:13:25,369 Here he is. 291 00:13:26,196 --> 00:13:28,024 Uh, this is Luke. 292 00:13:28,068 --> 00:13:30,157 Although you've all met, obviously. 293 00:13:30,200 --> 00:13:31,288 - Hello. - Hello. 294 00:13:31,332 --> 00:13:33,073 Hi. You're so tall, Luke. 295 00:13:33,116 --> 00:13:34,422 Am I? 296 00:13:34,465 --> 00:13:36,816 We remember you as a teeny-tiny baba. 297 00:13:36,859 --> 00:13:39,427 - Oh, don't embarrass him. - It's so good to see you. 298 00:13:39,470 --> 00:13:40,645 Yeah, you... you, too. 299 00:13:43,039 --> 00:13:44,693 How was Gazand the pub? 300 00:13:46,782 --> 00:13:49,176 Uh, yeah, I didn't end up seeing him in the end. 301 00:13:49,219 --> 00:13:51,439 I just, um, just went for a nice stroll in the park. 302 00:13:51,482 --> 00:13:53,833 Okay. 303 00:13:53,876 --> 00:13:55,791 I'll make a cup of tea and go down and play, if that's okay? 304 00:13:55,835 --> 00:13:57,619 Yes, absolutely. Yeah. 305 00:13:57,662 --> 00:13:59,708 Cool. See you all. 306 00:13:59,751 --> 00:14:00,796 - See you! - Bye. 307 00:14:00,840 --> 00:14:02,145 - See you then. - Bye. 308 00:14:02,189 --> 00:14:05,235 - Oh, he's adorable. - What a lovely young man. 309 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 "A nice stroll in the park." 310 00:14:07,411 --> 00:14:09,849 What's he playing down there? 311 00:14:09,892 --> 00:14:12,373 Uh, PlayStation or D&D. 312 00:14:14,157 --> 00:14:15,506 It's Dungeons & Dragons. 313 00:14:17,160 --> 00:14:20,772 It's like... it's roleplay. 314 00:14:20,816 --> 00:14:21,991 Improvisation with elves. 315 00:14:23,253 --> 00:14:25,168 Like in Stranger Things. 316 00:14:25,212 --> 00:14:26,604 - Oh! - Oh. 317 00:14:26,648 --> 00:14:28,563 Yes, of course. 318 00:14:28,606 --> 00:14:30,217 That's really sweet that he still does that. 319 00:14:30,260 --> 00:14:31,740 - Oh, yeah. - Better that 320 00:14:31,783 --> 00:14:34,047 than growing up too fast. You're very lucky. 321 00:14:34,090 --> 00:14:35,657 It's not that sweet. 322 00:14:35,700 --> 00:14:38,399 I think that lots of 30-year-olds play D&D, too. 323 00:14:38,442 --> 00:14:40,096 Well, at least you know he's safe, 324 00:14:40,140 --> 00:14:43,752 not like Sammy. I wish Sammy was innocent like that still. 325 00:14:43,795 --> 00:14:45,928 My Gem's the same. His social life is crazy. 326 00:14:45,972 --> 00:14:50,280 - Crazy. - What's Luke up to next? 327 00:14:50,324 --> 00:14:52,500 He's down to the last few candidates for a place 328 00:14:52,543 --> 00:14:54,589 on a music production course in Manchester. 329 00:14:54,632 --> 00:14:57,200 It's a very, very prestigious course. 330 00:14:57,244 --> 00:14:59,550 It's life-changing, potentially. 331 00:14:59,594 --> 00:15:00,638 - Wow! - Yeah. 332 00:15:00,682 --> 00:15:02,423 Good for him! 333 00:15:02,466 --> 00:15:04,425 I went to the Adelphi. Manchester. 334 00:15:04,468 --> 00:15:06,644 Time of my life. 335 00:15:06,688 --> 00:15:08,516 - Frankie's off to uni. - Mum? 336 00:15:08,559 --> 00:15:11,258 Oh! Fucking hell. You made me jump, Luke. 337 00:15:11,301 --> 00:15:13,086 - Yeah? - Can I have a quick word? 338 00:15:13,129 --> 00:15:14,652 Yeah. 339 00:15:17,307 --> 00:15:19,092 - Why are you lying, Mum? - I'm not lying. 340 00:15:19,135 --> 00:15:21,572 - It's true about the course. - "What's Luke up to next?" 341 00:15:21,616 --> 00:15:23,052 I'd have thought "becoming a dad" 342 00:15:23,096 --> 00:15:24,184 would probably be the answer to that one. 343 00:15:24,227 --> 00:15:26,621 I'm sorry. I was trying to-- 344 00:15:26,664 --> 00:15:29,363 Be someone else? Pretend that I'msomeone else? 345 00:15:29,406 --> 00:15:33,671 No, no, you're perfect just the way you are. I just... 346 00:15:33,715 --> 00:15:36,022 It's me. It's me that's not. I'm so sorry. 347 00:15:36,065 --> 00:15:37,284 I knew you were embarrassed of me. 348 00:15:37,327 --> 00:15:41,418 I'm not, Luke. I'm just a wanker. 349 00:15:41,462 --> 00:15:44,421 I'm a massive, fucking wanker. 350 00:15:46,728 --> 00:15:49,818 Sorry about that. Where were we? 351 00:15:49,861 --> 00:15:52,386 - Um... Frankie and... - Ah, yeah, well, 352 00:15:52,429 --> 00:15:54,997 she's got this hideous boyfriend, Sid. 353 00:15:55,041 --> 00:15:57,043 Oh, he's dreadful. He likes himself 354 00:15:57,086 --> 00:15:58,958 way more than he likes Frankie. 355 00:15:59,001 --> 00:16:00,263 How do you know that? 356 00:16:02,657 --> 00:16:03,701 Um... 357 00:16:05,790 --> 00:16:07,357 Ally-- 358 00:16:07,401 --> 00:16:08,663 You're still friends, aren't you? 359 00:16:10,926 --> 00:16:13,276 Yes. 360 00:16:13,320 --> 00:16:15,931 Yes. I'm gonna have a fucking muffin. 361 00:16:18,890 --> 00:16:20,892 We've been friends since we last saw you. 362 00:16:20,936 --> 00:16:22,590 Right, well, why did you pretend you weren't? 363 00:16:22,633 --> 00:16:25,419 Well, we... we didn't want to. It was just you assumed. 364 00:16:25,462 --> 00:16:27,073 Well, you could have corrected me. 365 00:16:30,380 --> 00:16:32,469 Uh, excuse me, you two. Hello. Pipe up, please. 366 00:16:33,949 --> 00:16:35,690 I'm so sorry, Ally. 367 00:16:35,733 --> 00:16:38,998 Have you really been friends the entire time? 368 00:16:41,000 --> 00:16:44,481 - Fucking hell. - You weren't on Facebook. 369 00:16:44,525 --> 00:16:46,396 I'm still not on Facebook. Is that why we're not friends? 370 00:16:46,440 --> 00:16:47,571 'Cause I'm not on fucking Facebook? 371 00:16:47,615 --> 00:16:49,660 No. That... 372 00:16:49,704 --> 00:16:51,010 So, how often do you meet up? 373 00:16:53,186 --> 00:16:55,231 Oh, fine. Leave this all to me. Yeah, cheers, girls. 374 00:16:56,711 --> 00:16:58,017 Look, we used to meet up every week, 375 00:16:58,060 --> 00:16:59,931 but now it's just every few months. 376 00:16:59,975 --> 00:17:03,065 But, look, it was so good to bump into you. 377 00:17:03,109 --> 00:17:04,371 But it was clear that you thought 378 00:17:04,414 --> 00:17:06,155 that we weren't all still in touch. 379 00:17:06,199 --> 00:17:08,070 But why did you bother coming? 380 00:17:08,114 --> 00:17:09,202 You could have said you were busy. 381 00:17:12,553 --> 00:17:14,337 - Oh, my God. - What is it? 382 00:17:16,383 --> 00:17:18,385 I am... the arsehole. 383 00:17:18,428 --> 00:17:19,995 What? 384 00:17:20,039 --> 00:17:21,431 I'm the arsehole. That's why there isn't 385 00:17:21,475 --> 00:17:23,694 an arsehole on the group, because I'm her. 386 00:17:23,738 --> 00:17:27,176 You're not an arsehole, Ally. We really wanted to see you, 387 00:17:27,220 --> 00:17:29,222 and we planned to tell you that we were still friends, 388 00:17:29,265 --> 00:17:31,441 but... it just seemed... 389 00:17:31,485 --> 00:17:34,053 I don't know... so mean. 390 00:17:34,096 --> 00:17:36,446 It's a bit mean to come to my house and lie to me. 391 00:17:36,490 --> 00:17:37,752 That's mean. 392 00:17:38,883 --> 00:17:41,016 - It is. - It is. 393 00:17:41,060 --> 00:17:42,191 It really is. 394 00:17:43,845 --> 00:17:45,542 So, why did you stop inviting me to things? 395 00:17:50,547 --> 00:17:52,288 You're lovely, Ally. 396 00:17:52,332 --> 00:17:55,030 Why did you stop inviting me to things? 397 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 - Let's just say it. - Just say what?! 398 00:17:59,121 --> 00:18:01,254 So, this is the picnic that you're talking about? 399 00:18:01,297 --> 00:18:03,952 Yeah. We were all hanging out in Regents Park. 400 00:18:03,995 --> 00:18:05,475 Really sunny day. 401 00:18:05,519 --> 00:18:07,564 Yeah, I remember. It was a beautiful day. 402 00:18:07,608 --> 00:18:10,001 Paul and my David went to watch the bubble man 403 00:18:10,045 --> 00:18:11,829 with the big wand thing. 404 00:18:11,873 --> 00:18:13,222 Paul had put some money in the hat, 405 00:18:13,266 --> 00:18:15,050 but the bubble man said, "Sorry, no more bubbles." 406 00:18:15,094 --> 00:18:16,617 Right. 407 00:18:16,660 --> 00:18:19,750 But Paul said he'd paid for bubbles. 408 00:18:19,794 --> 00:18:21,578 But the bubble man insisted 409 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 and said he'd give Paul the money back. 410 00:18:23,363 --> 00:18:27,149 - David was mortified. - And then... Paul... 411 00:18:27,193 --> 00:18:30,065 called the bubble man a cunt. 412 00:18:31,327 --> 00:18:33,068 Right, but was he one? 413 00:18:33,112 --> 00:18:35,244 Well, he actually called him a bubble cunt. 414 00:18:35,288 --> 00:18:36,637 I mean, I thought it was quite funny. 415 00:18:36,680 --> 00:18:38,291 But, it was Abigail. She-- 416 00:18:38,334 --> 00:18:41,163 Ally, they were holding our babies. 417 00:18:41,207 --> 00:18:43,818 So? They didn't understand, did they? 418 00:18:43,861 --> 00:18:45,515 And it sounds like the bubble guy wasbeing a cunt. 419 00:18:45,559 --> 00:18:46,908 If someone's paid for bubbles, then give them 420 00:18:46,951 --> 00:18:49,084 some fucking bubbles. It's not hard. 421 00:18:49,128 --> 00:18:51,913 The point is, Paul said it often. 422 00:18:51,956 --> 00:18:55,873 He was always swearing or shouting, raging away. 423 00:18:55,917 --> 00:18:59,399 We just found it a bit much. He... 424 00:18:59,442 --> 00:19:00,878 He was a bit much. 425 00:19:00,922 --> 00:19:03,968 Right. But it was only one time. 426 00:19:05,405 --> 00:19:06,928 There were some other times, Ally. 427 00:19:11,802 --> 00:19:13,152 But you liked me? 428 00:19:14,936 --> 00:19:16,372 We thought if we'd came, 429 00:19:16,416 --> 00:19:18,940 maybe you'd have split up, or he'd changed. 430 00:19:18,983 --> 00:19:21,290 Oh, we did almost split up, actually. 431 00:19:21,334 --> 00:19:23,727 And he can be an arsehole, but so can I. 432 00:19:23,771 --> 00:19:26,817 He's al-- He's also... He's a fucking wonderful person, 433 00:19:26,861 --> 00:19:28,167 and he doesn't shout that much anymore. 434 00:19:29,820 --> 00:19:31,779 God, he's my best... he's my best mate. 435 00:19:31,822 --> 00:19:34,521 And it's not like I'm Kate fucking Middleton, is it? 436 00:19:34,564 --> 00:19:36,218 You have said "fuck" about 60 times. 437 00:19:36,262 --> 00:19:38,002 It's not about swearing. 438 00:19:38,046 --> 00:19:40,266 I remember Paul didn't seem to like us much either. 439 00:19:40,309 --> 00:19:41,789 That's just a thing that he does. 440 00:19:41,832 --> 00:19:44,487 Well, I'm gutted. 441 00:19:44,531 --> 00:19:46,620 I'm gutted, too. All these years, 442 00:19:46,663 --> 00:19:48,317 I could have been making you shit muffins. 443 00:19:48,361 --> 00:19:50,232 Fuck it. Come on. Let's just start again, 444 00:19:50,276 --> 00:19:51,973 pick up from where we left off. 445 00:19:52,016 --> 00:19:55,019 That's nice of you. It is, but I... 446 00:19:55,063 --> 00:19:57,413 I can't pretend that Paul doesn't exist, because he does, 447 00:19:57,457 --> 00:19:59,763 and he will probably say "cunt" in front of a baby again 448 00:19:59,807 --> 00:20:02,853 because he loves the word "cunt." 449 00:20:02,897 --> 00:20:05,421 And maybe even Luke's baby... 450 00:20:05,465 --> 00:20:09,120 because Luke is having a baby. 451 00:20:10,687 --> 00:20:12,559 Yeah, I've been talking shit all day, too. 452 00:20:12,602 --> 00:20:14,256 That's what Luke is up to next. 453 00:20:14,300 --> 00:20:17,216 He is becoming an 18-year-old dad. 454 00:20:17,259 --> 00:20:18,608 He doesn't live here anymore. 455 00:20:18,652 --> 00:20:20,654 He just comes back to chill out 456 00:20:20,697 --> 00:20:22,525 and be a Dungeon Master. 457 00:20:22,569 --> 00:20:24,788 So, we've all been lying. 458 00:20:24,832 --> 00:20:27,182 But I've been the best at it. 459 00:20:43,111 --> 00:20:45,809 Let's do this again. I mean, not exactly this, 460 00:20:45,853 --> 00:20:47,420 but let's not leave it so long. 461 00:20:47,463 --> 00:20:49,248 Yeah. Okay. See ya. 462 00:20:49,291 --> 00:20:50,901 - Okay. Bye, Ally. - Bye. 463 00:20:57,038 --> 00:20:59,040 Yeah, he canbe an arsehole. 464 00:21:00,650 --> 00:21:02,739 But I love my arsehole! 465 00:21:12,401 --> 00:21:14,098 Sorry, kids. 466 00:21:27,938 --> 00:21:29,636 - No, I didn't. - Yeah, you did. 467 00:21:29,679 --> 00:21:31,551 When I was really little. 468 00:21:31,594 --> 00:21:33,204 I'm pretty sure it was only last year. 469 00:21:33,248 --> 00:21:34,989 Oh, ha ha. 470 00:21:40,255 --> 00:21:41,865 - Hey, hon. - Hey. 471 00:21:41,909 --> 00:21:44,651 What you looking at? 472 00:21:44,694 --> 00:21:46,348 Houses. We're moving to Reading. 473 00:21:46,392 --> 00:21:48,132 - Reading? - Mm-hmm. 474 00:21:48,176 --> 00:21:51,875 Right. But you... you know Susie's not staying in Reading. 475 00:21:51,919 --> 00:21:53,442 - She's coming back. - But she can't come back yet. 476 00:21:53,486 --> 00:21:56,097 She can't just up and leave her parish, Paul. 477 00:21:56,140 --> 00:21:59,100 Okay, so we're... we're temporarily moving to Reading? 478 00:21:59,143 --> 00:22:03,322 Yes. No. I don't know. 479 00:22:03,365 --> 00:22:07,064 Would... Would you like me to drive you to Reading tomorrow? 480 00:22:07,108 --> 00:22:08,588 Yes, please. 481 00:22:08,631 --> 00:22:12,156 - Or youcould even drive. - I could. 482 00:22:12,200 --> 00:22:14,420 It's 26 minutes from Paddington to Reading, Mum. 483 00:22:14,463 --> 00:22:16,160 - I just looked. - There you go. 484 00:22:16,204 --> 00:22:19,250 Thank you. 485 00:22:22,166 --> 00:22:23,690 I'm gonna get another one of your muffins. 486 00:22:23,733 --> 00:22:25,082 They're fucking incredible. 487 00:22:29,957 --> 00:22:31,567 - Having another one? - I'm coming in again. 488 00:22:31,611 --> 00:22:33,090 - He's having another one. - All right. 489 00:22:34,396 --> 00:22:36,355 Fucking arsehole. 36447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.