All language subtitles for Match Me If You Can 2023 [Bolly4u.org] WEB-Dl English 720p 800Mb ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:01:08,026 --> 00:01:09,319 - Oh! Cripes. 3 00:01:10,404 --> 00:01:11,905 Sorry. 4 00:01:14,741 --> 00:01:16,785 We have to circle round. 5 00:01:16,910 --> 00:01:18,412 Approach the escalator from the east. 6 00:01:18,537 --> 00:01:20,706 Remember what's at the top of that escalator? 7 00:01:20,831 --> 00:01:24,251 Abercrombie. Where they breed them. 8 00:01:24,376 --> 00:01:25,627 Okay... 9 00:01:27,588 --> 00:01:29,006 We're gonna run to the brick wall, 10 00:01:29,131 --> 00:01:30,507 and then we're gonna get on the escalator. 11 00:01:30,632 --> 00:01:31,800 That's risky. We'll be trapped. 12 00:01:31,925 --> 00:01:33,802 Hey, dudes, dudes, um, 13 00:01:33,927 --> 00:01:36,096 what's our position on online matchmakers instead of the apps? 14 00:01:36,221 --> 00:01:38,140 - Get over here. - Bitch, please. 15 00:01:38,265 --> 00:01:40,559 My mother wants to sign me up. She's desperate. 16 00:01:40,684 --> 00:01:42,227 Guys, can we please talk about this 17 00:01:42,352 --> 00:01:44,021 when no one is trying to kill us? 18 00:01:44,146 --> 00:01:46,023 Dating algorithms are basically meaningless. 19 00:01:46,148 --> 00:01:47,441 There was a 2012 paper 20 00:01:47,566 --> 00:01:48,775 published by Northwestern University 21 00:01:48,901 --> 00:01:50,319 that basically eviscerates 22 00:01:50,444 --> 00:01:52,946 - the very concept-- - Meta. 23 00:01:53,071 --> 00:01:55,782 - Yeah. Yeah. - Are we ready? 24 00:01:55,908 --> 00:01:57,910 - Yeah. Yeah. - Great. Let's go. 25 00:02:34,404 --> 00:02:36,156 - Abort. Abort. - Oh, bad choice, bad choice. 26 00:02:36,281 --> 00:02:37,741 Abort. Abort. 27 00:02:44,665 --> 00:02:46,625 Take as many as you can with you. 28 00:02:46,750 --> 00:02:48,794 - Gentlemen, it's been an honor. 29 00:02:50,003 --> 00:02:51,630 Say hello to my little friend. 30 00:02:51,755 --> 00:02:53,006 Oh, bugger. 31 00:02:55,092 --> 00:02:56,426 Ugh. 32 00:03:00,806 --> 00:03:04,393 Next time, we need more people. 33 00:03:04,518 --> 00:03:06,478 That all you got, Dumbledork? 34 00:03:06,603 --> 00:03:07,938 Come on. 35 00:03:08,063 --> 00:03:09,481 Where are your Hobbitses now, Gandalf? 36 00:03:09,606 --> 00:03:11,233 Dan? 37 00:03:11,358 --> 00:03:12,985 Kip. 38 00:03:13,110 --> 00:03:14,403 - Hey. - Hey. 39 00:03:14,528 --> 00:03:16,238 - How's it going? - Oh, shit. 40 00:03:16,363 --> 00:03:18,740 Is that the same Dan that ghosted you last week? 41 00:03:18,866 --> 00:03:20,242 It doesn't matter. 42 00:03:20,367 --> 00:03:21,994 Yes, it does. It's rude. 43 00:03:22,119 --> 00:03:23,871 Okay, okay, you're right. I should have texted. 44 00:03:23,996 --> 00:03:27,457 But get this, our second date, she asks, 45 00:03:27,583 --> 00:03:28,959 "Outside of the Marvel Universe, 46 00:03:29,084 --> 00:03:30,377 who could pick up Thor's hammer?" 47 00:03:32,004 --> 00:03:33,463 I mean, come on. 48 00:03:33,589 --> 00:03:35,174 Next date you go on with a guy, 49 00:03:35,299 --> 00:03:37,968 maybe keep that weirdness tucked away a little bit better. 50 00:03:38,093 --> 00:03:40,262 - You know? - Hey. You are dismissed. 51 00:03:42,806 --> 00:03:44,892 Fine. Whatever. 52 00:03:46,310 --> 00:03:48,187 - Come on, Zoe. - Data. 53 00:03:50,022 --> 00:03:51,315 What? 54 00:03:51,440 --> 00:03:52,566 Data from The Next Generation. 55 00:03:52,691 --> 00:03:54,276 He could lift Thor's hammer. 56 00:03:54,401 --> 00:03:57,362 Yes! Also, Ted Lasso, but he'd do it by accident. 57 00:03:57,487 --> 00:03:58,655 Please. 58 00:03:58,780 --> 00:04:00,449 Two words: Superman. 59 00:04:00,574 --> 00:04:03,535 And Betty White. 60 00:04:04,620 --> 00:04:05,787 Neville Longbottom. 61 00:04:05,913 --> 00:04:07,164 Ah. 62 00:04:09,166 --> 00:04:11,001 Not worth it. 63 00:04:13,378 --> 00:04:15,839 I feel sort of bad killing you now. 64 00:04:15,964 --> 00:04:17,799 Oh, no, that's okay. 65 00:04:17,925 --> 00:04:19,718 Death sounds pretty good right now. 66 00:04:19,843 --> 00:04:21,220 All right then. 67 00:04:25,516 --> 00:04:27,601 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 68 00:04:27,726 --> 00:04:30,270 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 69 00:04:30,395 --> 00:04:32,022 ♪ Drink it up, shake it up To the sound ♪ 70 00:04:32,147 --> 00:04:34,358 ♪ Shake it on down Break it on down ♪ 71 00:04:34,483 --> 00:04:36,527 ♪ Turn it up and down If you want to ♪ 72 00:04:36,652 --> 00:04:38,946 ♪ Turn it inside out If you need to ♪ 73 00:04:39,071 --> 00:04:41,114 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 74 00:04:41,240 --> 00:04:43,450 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 75 00:04:52,459 --> 00:04:54,002 ♪ Break it down Listen to the bass, man ♪ 76 00:04:54,127 --> 00:04:55,629 ♪ He don't say much ♪ 77 00:04:55,754 --> 00:04:56,964 ♪ But when he does Give a listen ♪ 78 00:04:57,089 --> 00:04:58,841 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 79 00:04:58,966 --> 00:05:01,260 ♪ Change it up So we don't get sued ♪ 80 00:05:07,307 --> 00:05:08,517 Yeah, buddy! 81 00:05:08,642 --> 00:05:10,018 Thank you. Thank you. 82 00:05:10,143 --> 00:05:11,895 But the real thanks goes to my family, 83 00:05:12,020 --> 00:05:13,772 who never, ever learned how to knock. 84 00:05:13,897 --> 00:05:16,400 - Hey, hey, do "Wonderwall." 85 00:05:17,401 --> 00:05:18,735 Oh. 86 00:05:18,861 --> 00:05:20,153 Here. 87 00:05:21,321 --> 00:05:22,447 Thanks, Mom. 88 00:05:22,573 --> 00:05:24,741 - Sweetie. - Okay, Mom... 89 00:05:24,867 --> 00:05:27,452 You cannot keep doing these all-nighters. 90 00:05:27,578 --> 00:05:28,912 I know, I know. 91 00:05:29,037 --> 00:05:31,748 But you should have seen the numbers. 92 00:05:31,874 --> 00:05:33,959 We doubled our users in the last month. 93 00:05:34,084 --> 00:05:36,044 Well, then it's time to hire someone. 94 00:05:36,170 --> 00:05:38,046 And it has to be from outside the family this time, 95 00:05:38,172 --> 00:05:40,716 since Sarah's the only one that doesn't work for you yet. 96 00:05:40,841 --> 00:05:42,634 Mom, I get it, 97 00:05:42,759 --> 00:05:44,511 and I will... 98 00:05:44,636 --> 00:05:46,221 I'll think about it. 99 00:05:46,346 --> 00:05:48,140 Okay, well, it's... 100 00:05:48,265 --> 00:05:51,310 It's not just you I'm worried about. 101 00:05:51,435 --> 00:05:54,146 If you slip up, 102 00:05:54,271 --> 00:05:55,856 the entire company is at risk. 103 00:05:55,981 --> 00:05:57,316 I get it. 104 00:05:57,441 --> 00:05:59,151 Okay. I'm going. 105 00:06:00,319 --> 00:06:01,612 Thank you for the coffee. 106 00:06:01,737 --> 00:06:02,905 Sure. 107 00:06:10,204 --> 00:06:13,874 I got so tired of swiping left, left, left. 108 00:06:13,999 --> 00:06:16,335 Those other apps are all based on looks. 109 00:06:16,460 --> 00:06:17,794 Jones. 110 00:06:17,920 --> 00:06:20,255 I created for you a bride. 111 00:06:20,380 --> 00:06:22,716 And we shall give it life! 112 00:06:22,841 --> 00:06:25,636 His sense of humor. 113 00:06:25,761 --> 00:06:27,513 Her plans and dreams. 114 00:06:27,638 --> 00:06:29,223 When you answer the app questions, 115 00:06:29,348 --> 00:06:32,142 you really think about who you are. 116 00:06:32,267 --> 00:06:34,853 Your soulmate is out there. 117 00:06:36,605 --> 00:06:38,774 I promise. 118 00:06:39,900 --> 00:06:41,693 Hey, Jones. 119 00:06:41,818 --> 00:06:43,570 Your grape is out there. 120 00:06:48,492 --> 00:06:51,203 I promise. 121 00:06:53,956 --> 00:06:57,668 My soulmate, however, apparently got lost. 122 00:06:57,793 --> 00:07:00,712 Although, if he really is my soulmate, 123 00:07:00,838 --> 00:07:03,340 his watch would be synced to the atomic clock. 124 00:07:05,342 --> 00:07:06,760 Bye, Jones. 125 00:07:24,069 --> 00:07:26,071 At least you didn't have to deal with dating apps, 126 00:07:26,196 --> 00:07:28,115 where, I swear, every third photo 127 00:07:28,240 --> 00:07:31,159 is some guy posing with a fish he just caught. 128 00:07:31,285 --> 00:07:33,495 "I'd like to believe there was someone special 129 00:07:33,620 --> 00:07:34,788 in your life once. 130 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 And I'll find someone too. 131 00:07:37,040 --> 00:07:38,542 But maybe I'm just old-fashioned 132 00:07:38,667 --> 00:07:40,544 and the world doesn't work like that anymore." 133 00:07:42,671 --> 00:07:45,090 You're okay that I blog about you sometimes? 134 00:07:45,215 --> 00:07:47,009 You'd tell me, right? 135 00:07:49,344 --> 00:07:51,138 Oh. Check this out. 136 00:07:52,306 --> 00:07:53,682 I made it for you. 137 00:08:00,731 --> 00:08:02,316 I got to get my bus. 138 00:08:02,441 --> 00:08:03,775 See you. 139 00:08:12,409 --> 00:08:14,161 All I'm saying is, 140 00:08:14,286 --> 00:08:16,371 guys figure there's something wrong with the other person, 141 00:08:16,496 --> 00:08:19,208 While women assume there's something wrong with us. 142 00:08:19,333 --> 00:08:22,002 No, I pretty much always assume that I'm the problem. 143 00:08:22,127 --> 00:08:23,629 Yeah, well, in your case, you'd be right. 144 00:08:23,754 --> 00:08:25,005 Hey, you know what'd be awkward? 145 00:08:25,130 --> 00:08:26,507 If one of these guys 146 00:08:26,632 --> 00:08:27,841 reads about himself on your blog. 147 00:08:27,966 --> 00:08:29,092 I have, like, three readers, 148 00:08:29,218 --> 00:08:30,427 and two of them are my mother. 149 00:08:30,552 --> 00:08:31,595 Dude, I read it. 150 00:08:31,720 --> 00:08:33,180 Don't read my blog, you creeper. 151 00:08:33,305 --> 00:08:36,016 Then don't put it on the Internet. 152 00:08:38,185 --> 00:08:39,937 Ugh, Marco alert. Banking in, port side. 153 00:08:40,062 --> 00:08:41,939 Marco's a douche. 154 00:08:42,064 --> 00:08:44,066 I can't believe they hired him instead of promoting you. 155 00:08:44,191 --> 00:08:46,527 I can. They were never gonna promote me. 156 00:08:46,652 --> 00:08:47,903 Why not? 157 00:08:48,028 --> 00:08:49,613 Uh, women's intuition. 158 00:08:49,738 --> 00:08:52,574 Years of watching men like Marco take credit for my work. 159 00:08:52,699 --> 00:08:54,826 - There's a word for that. - Patriarchy? 160 00:08:54,952 --> 00:08:57,454 I was thinking "dick," but sure. 161 00:09:00,123 --> 00:09:02,125 - Interrupting? - No. What's up? 162 00:09:02,251 --> 00:09:03,961 I need your help with the Gemco presentation. 163 00:09:04,086 --> 00:09:06,713 Oh, you want me to run through the technical content? 164 00:09:06,839 --> 00:09:07,965 No. 165 00:09:08,090 --> 00:09:09,299 I've got all that covered. 166 00:09:09,424 --> 00:09:11,426 Presentation itself is superb. 167 00:09:11,552 --> 00:09:13,011 Are you sure? 168 00:09:13,136 --> 00:09:15,138 It's pretty advanced. 169 00:09:15,264 --> 00:09:16,723 I mean, the processing requirements alone-- 170 00:09:16,849 --> 00:09:18,141 Whoa, whoa, whoa, whoa. 171 00:09:18,267 --> 00:09:19,643 Are you womansplaining this to me? 172 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 - Uh... - That's not very woke, Kip. 173 00:09:21,854 --> 00:09:22,980 Am I right, guys? 174 00:09:27,734 --> 00:09:29,111 Look, I just need you 175 00:09:29,236 --> 00:09:30,821 to fix a virus on my laptop. 176 00:09:30,946 --> 00:09:32,614 Must have been infected by a competitor 177 00:09:32,739 --> 00:09:33,991 trying to sabotage us. 178 00:09:34,116 --> 00:09:35,617 But we can't fix it here, 179 00:09:35,742 --> 00:09:37,369 because I can't risk contaminating the network. 180 00:09:37,494 --> 00:09:41,456 So I need you to fix it tonight from home. 181 00:09:41,582 --> 00:09:45,043 I would do it myself, but I've got a date. 182 00:09:45,169 --> 00:09:46,587 Ooh! 183 00:09:46,712 --> 00:09:47,838 Okay? 184 00:09:47,963 --> 00:09:49,256 Superb. 185 00:09:49,381 --> 00:09:52,551 Well, I might have plans tonight too. 186 00:09:56,680 --> 00:09:58,765 God, you're hilarious. 187 00:09:58,891 --> 00:10:00,017 Boop! 188 00:10:00,142 --> 00:10:01,685 Yeah. 189 00:10:08,442 --> 00:10:09,818 Dickhead. 190 00:10:11,236 --> 00:10:12,696 Stain. 191 00:10:14,114 --> 00:10:16,033 Such a cretin. 192 00:10:20,162 --> 00:10:21,872 Hey. 193 00:10:21,997 --> 00:10:24,666 Ready? Ready? 194 00:10:24,791 --> 00:10:27,044 You ready? You ready? 195 00:10:27,169 --> 00:10:28,879 But seriously, how are you still coding 196 00:10:29,004 --> 00:10:30,964 all of I Promise by yourself? 197 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 Well, it's easy, I just, you know, survive on popcorn, 198 00:10:33,133 --> 00:10:34,343 I sleep at my desk, 199 00:10:34,468 --> 00:10:35,844 and my application for the monastery 200 00:10:35,969 --> 00:10:37,679 just arrived in the mail, so, hey! 201 00:10:39,056 --> 00:10:40,641 Honestly, volunteering here 202 00:10:40,766 --> 00:10:43,268 is the only time I actually get outside. 203 00:10:43,393 --> 00:10:45,312 Well, when you're hiring, you know how to find me. 204 00:10:45,437 --> 00:10:46,563 Thank you. 205 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 Oh, I thanked you. 206 00:10:57,115 --> 00:11:01,036 I know a porn virus when I see one, you sleaze. 207 00:11:04,414 --> 00:11:06,583 Uh... yup! 208 00:11:06,708 --> 00:11:08,418 Hmm. See? 209 00:11:08,544 --> 00:11:11,004 I am superb, Jones. 210 00:11:11,129 --> 00:11:12,798 And how about I put a little picture 211 00:11:12,923 --> 00:11:14,341 of your gross search history 212 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 in the middle of your presentation, Marco? 213 00:11:15,968 --> 00:11:17,678 How superb would I be then? 214 00:11:25,269 --> 00:11:27,563 "I hope Mr. Lawn Chair Man talks..." 215 00:11:27,688 --> 00:11:28,939 Oh, that's nice. 216 00:11:30,065 --> 00:11:31,441 "Come to church with us. 217 00:11:31,567 --> 00:11:32,776 There's so many nice men"? 218 00:11:32,901 --> 00:11:34,611 God, Mom. 219 00:11:34,736 --> 00:11:37,072 "Is your poppy floppy?" 220 00:11:37,197 --> 00:11:38,991 Gross. 221 00:11:41,201 --> 00:11:42,452 Hmm. 222 00:11:52,421 --> 00:11:54,882 Hmm. What do you think, Jones? 223 00:11:56,300 --> 00:11:57,509 Yeah. 224 00:11:57,634 --> 00:11:59,052 That's a really bad idea. 225 00:12:00,095 --> 00:12:01,680 No, no, no, no, no, no! 226 00:12:01,805 --> 00:12:03,056 Ugh. 227 00:12:05,684 --> 00:12:08,645 Huh. "Would you share your toothbrush with your lover?" 228 00:12:08,770 --> 00:12:10,189 Uh... 229 00:12:10,314 --> 00:12:11,481 I know where his mouth has been. 230 00:12:11,607 --> 00:12:13,108 - No. 231 00:12:14,693 --> 00:12:16,987 "Are you a good dancer?" Seriously? 232 00:12:17,112 --> 00:12:19,198 That's the second-most important thing to catalog? 233 00:12:20,949 --> 00:12:22,910 "Have you ever had sex in public..." 234 00:12:23,035 --> 00:12:24,453 Who are these people, Jones? 235 00:12:24,578 --> 00:12:26,371 It's disgusting. 236 00:12:26,496 --> 00:12:29,166 Hey, Jones, three no's. It's like a drinking game. 237 00:12:29,291 --> 00:12:31,835 "Have you been to a bar this week?" No. 238 00:12:31,960 --> 00:12:34,004 "Do you kill spiders rather than carry them outside?" 239 00:12:34,129 --> 00:12:35,881 Never. 240 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Number 14. "Your romantic partner is bitten by a zombie." 241 00:12:39,134 --> 00:12:41,428 Head shot immediately. 242 00:12:41,553 --> 00:12:43,555 "Would you rather vomit on your hero 243 00:12:43,680 --> 00:12:46,600 or have your hero vomit on you?" 244 00:12:46,725 --> 00:12:48,477 On me. On me. 245 00:12:48,602 --> 00:12:51,897 Nude beach. 246 00:12:52,022 --> 00:12:53,649 Sure. 247 00:12:53,774 --> 00:12:55,984 "Have you, uh... 248 00:12:56,109 --> 00:12:57,402 ever... 249 00:12:57,528 --> 00:13:00,239 Have you ever been skinny... 250 00:13:00,364 --> 00:13:01,782 skinny dipping?" 251 00:13:08,038 --> 00:13:09,456 Question 500: 252 00:13:09,581 --> 00:13:11,875 Who ended your last relationship? 253 00:13:12,000 --> 00:13:13,335 Don't lie to me. 254 00:13:13,460 --> 00:13:14,920 I hate you. 255 00:13:17,798 --> 00:13:19,049 Congratulations. 256 00:13:19,174 --> 00:13:20,300 Your matches will be sent 257 00:13:20,425 --> 00:13:22,094 within 24 hours. 258 00:13:37,651 --> 00:13:39,403 - What? - Where the hell are you? 259 00:13:39,528 --> 00:13:40,946 Rideshare's on the way. 260 00:13:41,071 --> 00:13:43,657 - Mom? - Yeah, it's your mom. 261 00:13:43,782 --> 00:13:46,368 Marco's Gemco presentation starts in 20-- 262 00:13:46,493 --> 00:13:50,581 Correction, 19 minutes, and you have his laptop. 263 00:13:50,706 --> 00:13:52,499 You're not his favorite person right now. 264 00:13:52,624 --> 00:13:55,210 He's sniffing around your desk like a rabid skunk. 265 00:13:55,335 --> 00:13:57,462 A driver's gonna be there in one minute. 266 00:13:57,588 --> 00:13:59,047 Get down there now. 267 00:14:01,592 --> 00:14:03,010 Where is she? 268 00:14:03,135 --> 00:14:04,678 Yeah, yeah. She's always late on Tuesdays. 269 00:14:04,803 --> 00:14:06,388 It's her day to babysit during morning Mass. 270 00:14:10,058 --> 00:14:12,686 Bring it right over. I'll stall. 271 00:14:12,811 --> 00:14:14,897 Yeah. No problem. 272 00:14:43,342 --> 00:14:45,260 Make a hole! 273 00:14:45,385 --> 00:14:46,970 Oh! 274 00:15:01,443 --> 00:15:03,862 You are in control. Right? 275 00:15:03,987 --> 00:15:06,073 You are a goddess. 276 00:15:06,198 --> 00:15:08,033 He is nothing. 277 00:15:08,158 --> 00:15:12,538 He's a pimple on the butt of a big baboon. Nothing. 278 00:15:18,210 --> 00:15:19,711 Now I'm not just saying this 279 00:15:19,837 --> 00:15:22,548 to blow smoke up your behinds, 280 00:15:22,673 --> 00:15:24,842 but the new build truly is one of a kind. 281 00:15:24,967 --> 00:15:27,386 So, once we incorporate the new code, 282 00:15:27,511 --> 00:15:30,180 we will have the fastest product on the market. 283 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 And with that processing speed, 284 00:15:31,932 --> 00:15:34,893 your ROI will be superb. 285 00:15:36,270 --> 00:15:37,729 Get the lights. 286 00:15:45,404 --> 00:15:47,030 He is so gonna write me up. 287 00:15:47,155 --> 00:15:49,157 No. You were terrific in there. 288 00:15:50,951 --> 00:15:53,203 Seriously, guys, I don't know how to thank you. 289 00:15:53,328 --> 00:15:54,872 You can start by brushing your teeth. 290 00:15:54,997 --> 00:15:57,332 - Damn, girl. - And you have keyboard scars. 291 00:15:57,457 --> 00:16:00,294 Guys, really? 292 00:16:00,419 --> 00:16:01,962 She's also got her T-shirt on back to front, 293 00:16:02,087 --> 00:16:03,755 but she's still the best. 294 00:16:11,430 --> 00:16:12,890 Good night, Kip. 295 00:16:13,015 --> 00:16:14,474 Jeopardy! Tournament of Champions? 296 00:16:14,600 --> 00:16:16,602 Yup. And Shirley's making tacos. 297 00:16:16,727 --> 00:16:18,478 Ugh, you're living the dream, Meta. 298 00:16:18,604 --> 00:16:20,355 I am. I am. 299 00:16:25,736 --> 00:16:26,862 Oh, hey, Marco. 300 00:16:26,987 --> 00:16:28,113 How'd the presentation go? 301 00:16:28,238 --> 00:16:29,531 Superb! 302 00:16:29,656 --> 00:16:30,782 No thanks to you. 303 00:16:30,908 --> 00:16:32,367 Inside voice, Marco. 304 00:16:32,492 --> 00:16:34,453 Inside voice. 305 00:16:35,495 --> 00:16:36,747 Right. 306 00:16:38,832 --> 00:16:40,334 No thanks to you. 307 00:16:40,459 --> 00:16:42,252 Hey, hey, hey, hey, I'm superb. 308 00:16:42,377 --> 00:16:43,879 Oh, really? 309 00:16:44,004 --> 00:16:46,048 So your smut virus just healed itself, did it? 310 00:16:46,173 --> 00:16:47,799 Great. 311 00:16:49,301 --> 00:16:50,969 Oh. 312 00:16:53,847 --> 00:16:55,098 Hmm. 313 00:16:56,350 --> 00:16:57,601 No. 314 00:17:01,647 --> 00:17:02,898 Okay. 315 00:17:19,289 --> 00:17:20,707 A dog? 316 00:17:27,548 --> 00:17:29,508 That's it right there. 317 00:17:29,633 --> 00:17:31,635 That's the moment I had my epiphany. 318 00:17:31,760 --> 00:17:33,762 Every time I get ghosted, 319 00:17:33,887 --> 00:17:35,681 Meta says there's nothing wrong with me. 320 00:17:35,806 --> 00:17:37,599 But it's pretty hard to maintain that position 321 00:17:37,724 --> 00:17:39,476 when a whole-ass matchmaking site 322 00:17:39,601 --> 00:17:41,854 rejects you as unmatchable. 323 00:17:41,979 --> 00:17:44,064 There were always signs. 324 00:17:44,189 --> 00:17:46,066 I mean, I played with Barbies. 325 00:17:46,191 --> 00:17:48,110 I just accessorized differently. 326 00:17:49,945 --> 00:17:51,738 Oh, my God. 327 00:17:51,864 --> 00:17:54,575 You're so weird. 328 00:17:54,700 --> 00:17:56,660 I had a sweet 16, like everyone else. 329 00:17:56,785 --> 00:17:57,911 Mostly. 330 00:17:58,036 --> 00:17:59,454 Thank you! 331 00:17:59,580 --> 00:18:01,540 Who wants to play D? 332 00:18:01,665 --> 00:18:03,584 I know I'm not a real woman. 333 00:18:03,709 --> 00:18:05,460 My shoes don't hurt. 334 00:18:05,586 --> 00:18:06,753 I like math. 335 00:18:06,879 --> 00:18:08,630 I couldn't flirt if I tried. 336 00:18:08,755 --> 00:18:10,799 And for me, dressing up means putting on mascara. 337 00:18:10,924 --> 00:18:14,636 Everything in my life has told me that's not enough. 338 00:18:14,761 --> 00:18:16,471 That I'm not enough. 339 00:18:16,597 --> 00:18:19,099 But I guess I never really believed it before. 340 00:18:19,224 --> 00:18:21,059 In their huge database, 341 00:18:21,185 --> 00:18:23,353 there wasn't one guy who might like me? 342 00:18:23,478 --> 00:18:25,230 Really? Not one? 343 00:18:25,355 --> 00:18:27,691 Statistically, is that even possible? 344 00:18:27,816 --> 00:18:29,610 "Read this blog." 345 00:18:29,735 --> 00:18:31,904 I don't know how to fix this 346 00:18:32,029 --> 00:18:34,031 without pretending to be someone I'm not. 347 00:18:34,156 --> 00:18:36,491 Hmm. It's nice. 348 00:18:36,617 --> 00:18:39,369 I feel seen. 349 00:18:39,494 --> 00:18:40,996 And look, I have a good job. 350 00:18:41,121 --> 00:18:43,123 A nice apartment. I take my own trash out. 351 00:18:43,248 --> 00:18:44,791 I know how to use a plunger 352 00:18:44,917 --> 00:18:46,210 and a comprehensive set of power tools. 353 00:18:46,335 --> 00:18:47,461 Hell, yeah, we do. 354 00:18:47,586 --> 00:18:49,379 I don't need a man. 355 00:18:49,505 --> 00:18:51,298 It's just that maybe, every now and then, 356 00:18:51,423 --> 00:18:53,467 I'd like to reach out and find someone there. 357 00:18:53,592 --> 00:18:56,053 Reaching back. 358 00:18:56,178 --> 00:18:58,597 I don't care what the I Promise people say. 359 00:18:58,722 --> 00:19:00,057 There is someone out there for me. 360 00:19:00,182 --> 00:19:02,100 For all of us unmatchables. 361 00:19:03,393 --> 00:19:04,811 I promise. 362 00:19:11,026 --> 00:19:12,277 Hey. 363 00:19:17,157 --> 00:19:18,325 And don't you forget it. 364 00:19:21,119 --> 00:19:23,413 - Whoa, whoa. Quiet down. 365 00:19:27,584 --> 00:19:29,336 Wrong brother, Bonus. 366 00:19:29,461 --> 00:19:31,964 All hair and grooming questions go to David and me. 367 00:19:32,089 --> 00:19:33,340 Have I taught you nothing? 368 00:19:33,465 --> 00:19:34,675 Dad told me why you call me that. 369 00:19:34,800 --> 00:19:36,426 It's a term of endearment. 370 00:19:36,552 --> 00:19:38,846 Everyone loves a surprise. 371 00:19:40,639 --> 00:19:42,641 And the parentals wonder why you're still single. 372 00:19:42,766 --> 00:19:44,434 She's doing my nails later. 373 00:19:44,560 --> 00:19:47,479 Hmm. That's not all we're doing later. 374 00:19:47,604 --> 00:19:48,897 Hey! 375 00:19:51,441 --> 00:19:52,818 There we go. 376 00:19:57,823 --> 00:19:58,991 A blog? 377 00:19:59,116 --> 00:20:00,784 Who still blogs anymore? 378 00:20:00,909 --> 00:20:02,411 Just read it. 379 00:20:04,413 --> 00:20:05,581 This is unreal. 380 00:20:05,706 --> 00:20:07,124 My blog has, like, 20 comments. 381 00:20:07,249 --> 00:20:10,294 I usually have, like, two. 382 00:20:10,419 --> 00:20:12,629 "Thanks, Kip, for speaking for me." 383 00:20:12,754 --> 00:20:15,174 "I could have written this." 384 00:20:15,299 --> 00:20:17,551 "I'm crying as I write this." 385 00:20:19,011 --> 00:20:20,888 Oh, wow. It's up to 32 now. 386 00:20:21,013 --> 00:20:22,264 Look. 387 00:20:32,733 --> 00:20:34,193 Ruh-roh. 388 00:20:37,696 --> 00:20:40,782 ♪ Staying in again On a Saturday night ♪ 389 00:20:40,908 --> 00:20:44,244 ♪ I'm gonna settle on the sofa And turn down the lights ♪ 390 00:20:44,369 --> 00:20:48,081 ♪ I got 900 channels But there's nothing to see ♪ 391 00:20:48,207 --> 00:20:51,668 ♪ No wonder everybody thinks They should be on TV ♪ 392 00:20:51,793 --> 00:20:53,670 ♪ Oh ♪ 393 00:20:53,795 --> 00:20:55,172 ♪ We all want to be famous ♪ 394 00:20:55,297 --> 00:20:57,090 ♪ Oh ♪ 395 00:20:57,216 --> 00:20:58,800 ♪ And be a face on the screen ♪ 396 00:20:58,926 --> 00:21:00,511 ♪ Oh ♪ 397 00:21:00,636 --> 00:21:02,387 ♪ Read our name in the papers ♪ 398 00:21:02,513 --> 00:21:03,639 ♪ Oh ♪ 399 00:21:03,764 --> 00:21:07,476 ♪ Everybody wants to be on TV ♪ 400 00:21:07,601 --> 00:21:09,061 ♪ Oh ♪ 401 00:21:10,103 --> 00:21:11,230 ♪ Oh-oh ♪ 402 00:21:11,355 --> 00:21:12,814 ♪ Oh ♪ 403 00:21:13,982 --> 00:21:15,108 ♪ Oh-oh ♪ 404 00:21:15,234 --> 00:21:17,027 ♪ Oh ♪ 405 00:21:17,152 --> 00:21:18,278 ♪ Oh-oh ♪ 406 00:21:18,403 --> 00:21:19,696 ♪ We all want ♪ 407 00:21:19,821 --> 00:21:21,615 ♪ We want to be famous ♪ 408 00:21:21,740 --> 00:21:25,577 ♪ We all want To be like James Dean ♪ 409 00:21:25,702 --> 00:21:27,996 So you believe 410 00:21:28,121 --> 00:21:31,625 just because you couldn't find Mittens all night... 411 00:21:31,750 --> 00:21:34,545 Yes, she was abducted by aliens. 412 00:21:34,670 --> 00:21:36,588 And they brought her back. 413 00:21:37,840 --> 00:21:40,342 - In time for breakfast. - Yeah. 414 00:21:40,467 --> 00:21:44,096 Yeah, so there I was making bacon, 415 00:21:44,221 --> 00:21:46,765 and she just came trotting in 416 00:21:46,890 --> 00:21:49,560 like she hadn't been MIA all night. 417 00:21:49,685 --> 00:21:51,061 She looks at me differently. 418 00:21:51,186 --> 00:21:53,021 There's something in her eyes, she... 419 00:21:55,274 --> 00:21:56,900 I can't explain-- You know what? 420 00:21:57,025 --> 00:21:58,861 There's this thing on her butt I want to show you... 421 00:21:58,986 --> 00:22:00,153 Oh, and we are done. 422 00:22:01,822 --> 00:22:04,408 Thank you so much to this week's guests, 423 00:22:04,533 --> 00:22:07,202 Kevin and Mittens. 424 00:22:07,327 --> 00:22:09,121 Now, before I go, 425 00:22:09,246 --> 00:22:12,082 I appreciate all of the comments 426 00:22:12,207 --> 00:22:14,668 about the I Promise sitch. 427 00:22:14,793 --> 00:22:17,129 If you're not following the shenanigans 428 00:22:17,254 --> 00:22:21,633 of my soon-to-be-new-bestie Kip Parsons, you should be. 429 00:22:21,758 --> 00:22:23,719 I'm gonna get her in here to spill more tea with me, 430 00:22:23,844 --> 00:22:24,970 Annie Lee. 431 00:22:25,095 --> 00:22:26,346 Check back soon. 432 00:22:30,601 --> 00:22:33,604 Okay, you're getting tagged in this over and over. 433 00:22:33,729 --> 00:22:35,063 This is huge. 434 00:22:35,189 --> 00:22:37,524 Then what are you still doing here? 435 00:22:37,649 --> 00:22:40,277 - Call her, get her in here. - Okay. 436 00:22:44,531 --> 00:22:46,325 Don't look at me like that. 437 00:22:50,662 --> 00:22:52,497 She's straight-up lying. 438 00:22:52,623 --> 00:22:54,082 No one gets rejected. 439 00:22:54,208 --> 00:22:56,126 I mean, I can't even find her in the system. 440 00:22:56,251 --> 00:22:57,503 It doesn't matter. 441 00:22:57,628 --> 00:22:59,046 Hashtag "unmatchable" is trending, 442 00:22:59,171 --> 00:23:01,840 and lying or not, she has hit a nerve. 443 00:23:01,965 --> 00:23:05,219 Oh, this couldn't happen at a worse time. 444 00:23:05,344 --> 00:23:07,054 We have to handle this carefully. 445 00:23:07,179 --> 00:23:09,264 There's nothing malicious in her blog. 446 00:23:09,389 --> 00:23:12,142 This just doesn't feel like some massive corporate plot. 447 00:23:13,685 --> 00:23:15,187 Dirk, call Frankie. 448 00:23:15,312 --> 00:23:17,314 Tell her we're gonna need the office tomorrow. 449 00:23:17,439 --> 00:23:18,815 - Perfect. - Whoa, whoa. 450 00:23:18,941 --> 00:23:20,442 You know, just a radical idea here. 451 00:23:20,567 --> 00:23:22,528 Maybe we should just invite her here 452 00:23:22,653 --> 00:23:25,864 and, um, tell her the truth. 453 00:23:25,989 --> 00:23:27,533 No, no, no, no. We need to impress her. 454 00:23:27,658 --> 00:23:29,201 You mean scare her. 455 00:23:29,326 --> 00:23:31,828 Riley, you hired us to make the tough decisions. 456 00:23:31,954 --> 00:23:33,330 Now let us make them. 457 00:23:33,455 --> 00:23:36,208 Yes, is this Kip Parsons? 458 00:23:37,835 --> 00:23:39,503 This is Ivy Detamore, 459 00:23:39,628 --> 00:23:43,674 chief legal counsel at I Promise. 460 00:23:43,799 --> 00:23:46,218 They want to meet to clear up any "misunderstandings." 461 00:23:46,343 --> 00:23:48,011 So, you go down there and you smack the shit 462 00:23:48,136 --> 00:23:49,346 out of their lying asses. 463 00:23:49,471 --> 00:23:50,931 I'm not good with confrontation. 464 00:23:55,686 --> 00:23:57,229 You'll be fine. 465 00:23:57,354 --> 00:23:59,523 You're like Saint Joan at the Siege of Orleans. 466 00:23:59,648 --> 00:24:02,192 You know, you're not just fighting for yourself anymore. 467 00:24:02,317 --> 00:24:05,070 That's right, you're fighting for all of us unmatchables, Kip. 468 00:24:09,741 --> 00:24:12,202 Hey, you're her. 469 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 Hashtag "unmatchable." I love it. 470 00:24:14,913 --> 00:24:18,834 Those ass-hats say they promise, look at what they do. 471 00:24:18,959 --> 00:24:21,211 I literally cried reading that. 472 00:24:21,336 --> 00:24:23,088 - Seriously? - Yeah. 473 00:24:23,213 --> 00:24:24,673 Look at me. 474 00:24:24,798 --> 00:24:26,675 You don't see anybody queuing up to date me? 475 00:24:27,759 --> 00:24:29,344 Oh, well... 476 00:24:29,469 --> 00:24:30,596 in the name of sisterhood, 477 00:24:30,721 --> 00:24:31,972 could you give me a pass? 478 00:24:32,097 --> 00:24:33,640 Get real. 479 00:24:36,018 --> 00:24:37,477 They killed Joan, didn't they? 480 00:24:37,603 --> 00:24:39,396 Burned her alive at the stake? 481 00:24:39,521 --> 00:24:42,065 - Oh, God. 482 00:24:42,191 --> 00:24:44,359 Yeah, it's not a perfect metaphor. 483 00:24:44,484 --> 00:24:46,570 We need more people. 484 00:24:52,743 --> 00:24:54,369 Have you seen the retweets? 485 00:24:54,494 --> 00:24:56,038 She's like the digital Bachelorette. 486 00:24:56,163 --> 00:24:58,332 I've been promoting it everywhere. 487 00:24:58,457 --> 00:24:59,666 We need to get her in here. 488 00:24:59,791 --> 00:25:01,084 I've left six messages. 489 00:25:01,210 --> 00:25:02,461 Well, call her again. Be her friend. 490 00:25:02,586 --> 00:25:04,254 She sure sounds like she needs one. 491 00:25:05,339 --> 00:25:06,507 Raina? 492 00:25:06,632 --> 00:25:08,467 This story could launch me. 493 00:25:08,592 --> 00:25:11,762 And wherever I go, you'll be right there with me. 494 00:25:12,763 --> 00:25:14,014 Now call her. 495 00:25:19,102 --> 00:25:21,230 Wait, your motto is "I promise," 496 00:25:21,355 --> 00:25:23,941 and you told her she was unmatchable? 497 00:25:24,066 --> 00:25:25,984 - It's Riley's fault. - No, uh-uh. 498 00:25:26,109 --> 00:25:28,612 No, the code is perfect, thank you. 499 00:25:28,737 --> 00:25:30,447 Well, you can end up in the crapper on this one. 500 00:25:30,572 --> 00:25:32,658 She could sue you dry. 501 00:25:32,783 --> 00:25:34,576 She would have to prove that she got rejected, which she can't do. 502 00:25:34,701 --> 00:25:36,995 So without that, the most she can do is, 503 00:25:37,120 --> 00:25:39,122 I don't know, complain about us. 504 00:25:39,248 --> 00:25:42,209 Yeah, all over the Internet. Which never dies. 505 00:25:44,169 --> 00:25:46,004 So why are you bringing her here? 506 00:25:46,129 --> 00:25:47,923 To show her we're the good guys. 507 00:25:48,048 --> 00:25:49,466 So in other words, 508 00:25:49,591 --> 00:25:51,093 you want her to take the blog down. 509 00:25:51,218 --> 00:25:52,469 Pretty much exactly. 510 00:25:53,971 --> 00:25:55,222 You can leave that on, you know. 511 00:25:55,347 --> 00:25:56,598 Nah, our market research says 512 00:25:56,723 --> 00:25:57,933 that we're better positioned 513 00:25:58,058 --> 00:25:59,601 if people think I'm straight and single. 514 00:26:02,271 --> 00:26:03,522 We live in weird times. 515 00:26:05,774 --> 00:26:07,150 Well, it's go time. 516 00:26:07,276 --> 00:26:09,111 So, we get the call she's here. 517 00:26:09,236 --> 00:26:10,904 From the lobby to here, 518 00:26:11,029 --> 00:26:13,365 you charm her with your "I'm a sun god" shtick. 519 00:26:13,490 --> 00:26:14,825 You take her down to the broker room. 520 00:26:14,950 --> 00:26:17,536 Show her a couple of computers, right? 521 00:26:17,661 --> 00:26:19,788 Ten minutes tops. She's out. 522 00:26:20,873 --> 00:26:22,040 All right, I'm gone. 523 00:26:22,165 --> 00:26:23,584 Careful she doesn't see you. 524 00:26:23,709 --> 00:26:25,419 Um, it doesn't matter, remember? 525 00:26:25,544 --> 00:26:26,712 She doesn't know who I am. 526 00:26:26,837 --> 00:26:28,088 Still. 527 00:26:31,091 --> 00:26:32,301 Mr. Detamore will be with you soon. 528 00:26:32,426 --> 00:26:34,011 Help yourself to some water. 529 00:26:53,030 --> 00:26:55,949 Oh, hey. What are you? 530 00:27:03,165 --> 00:27:04,583 Huh. 531 00:27:09,171 --> 00:27:10,839 Puffer fish, huh? 532 00:27:13,759 --> 00:27:16,220 So is this your deflated state? 533 00:27:17,846 --> 00:27:19,097 You are so sweet. 534 00:27:20,599 --> 00:27:22,226 - Oh, I wouldn't do that... - Ah! 535 00:27:25,062 --> 00:27:26,313 Oh, shit. 536 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 Uh... 537 00:27:29,983 --> 00:27:31,527 - No! - No! 538 00:27:31,652 --> 00:27:32,903 Should we grab him? 539 00:27:33,028 --> 00:27:34,696 - Hell no. - Whoa. 540 00:27:34,821 --> 00:27:36,657 - Are you gonna faint? - No. Are you? 541 00:27:36,782 --> 00:27:38,784 I don't think so. 542 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 No! 543 00:27:40,619 --> 00:27:42,246 - Okay, what do we do? - Uh, move the couch. 544 00:27:42,371 --> 00:27:43,622 Okay. 545 00:27:52,256 --> 00:27:54,424 Okay. Shh. 546 00:28:02,599 --> 00:28:03,851 Go! 547 00:28:05,310 --> 00:28:07,020 Oh, no. Oh! 548 00:28:21,368 --> 00:28:24,162 - Ah! Oh, uh... - No. 549 00:28:24,288 --> 00:28:25,789 That was amazing. 550 00:28:25,914 --> 00:28:27,541 - You have such good reactions. - Oh, thank you. 551 00:28:27,666 --> 00:28:29,751 - I hunt zombies, so... - Do you get medical with that? 552 00:28:29,877 --> 00:28:32,045 Absolutely. We're a full union now. 553 00:28:35,424 --> 00:28:37,217 Um, Kip Parsons? 554 00:28:38,760 --> 00:28:39,928 There was a spider. 555 00:28:40,053 --> 00:28:41,180 It was sizable. 556 00:28:41,305 --> 00:28:42,472 I need a Band-Aid. 557 00:28:42,598 --> 00:28:44,099 Oh, of course. 558 00:28:44,224 --> 00:28:45,517 Right this way, please. 559 00:28:58,280 --> 00:28:59,656 Wow, huh? 560 00:29:01,450 --> 00:29:03,285 I mean, I know she almost killed you, but... 561 00:29:04,411 --> 00:29:06,663 other than that... wow. 562 00:29:09,625 --> 00:29:11,502 So, this is my office. 563 00:29:11,627 --> 00:29:12,961 - Thanks for this. - Oh, yeah. 564 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 No, of course. Please. 565 00:29:14,588 --> 00:29:16,131 Uh, have a seat. 566 00:29:25,641 --> 00:29:26,975 Um... 567 00:29:28,894 --> 00:29:33,273 Look, I never expected so many people to read my blog. 568 00:29:33,398 --> 00:29:34,733 I'm as surprised as anyone. 569 00:29:36,109 --> 00:29:37,778 Well, you put it on the Internet. 570 00:29:37,903 --> 00:29:39,238 I put a lot of things on the Internet, 571 00:29:39,363 --> 00:29:41,156 but no one ever reads them. 572 00:29:41,281 --> 00:29:43,408 I guess... 573 00:29:43,534 --> 00:29:45,911 I guess I was just angry. 574 00:29:46,036 --> 00:29:48,455 I mean, unmatchable? 575 00:29:48,580 --> 00:29:51,083 Here's the thing that's really curious about that. 576 00:29:51,208 --> 00:29:53,377 I checked with Development, 577 00:29:53,502 --> 00:29:55,671 and they assure me there's no code in the system 578 00:29:55,796 --> 00:29:57,673 that rejects people. 579 00:29:57,798 --> 00:30:01,218 So, are you sure you used I Promise? 580 00:30:03,554 --> 00:30:06,598 Well, unless you have a doppelganger. 581 00:30:06,723 --> 00:30:08,851 - I'm pretty sure. 582 00:30:08,976 --> 00:30:13,021 Yeah, but if you got rejected, why hasn't anyone else? 583 00:30:13,146 --> 00:30:14,481 Well, I don't know about anybody else. 584 00:30:14,606 --> 00:30:16,191 I only know about me. 585 00:30:16,316 --> 00:30:17,609 And besides, how would I know 586 00:30:17,734 --> 00:30:19,486 that no one else been rejected? 587 00:30:19,611 --> 00:30:21,196 Because you told me? 588 00:30:21,321 --> 00:30:22,906 And if your code's so great, 589 00:30:23,031 --> 00:30:26,159 then how come you haven't found love yet? 590 00:30:28,078 --> 00:30:31,039 Look, I'm just trying to clear up any misunderstandings 591 00:30:31,164 --> 00:30:32,583 - that we have. - I understand. 592 00:30:32,708 --> 00:30:34,376 I just think you have a credibility issue. 593 00:30:34,501 --> 00:30:37,045 Because I have no reason to lie and, well, you guys... 594 00:30:40,340 --> 00:30:41,800 You do. 595 00:30:45,345 --> 00:30:46,597 How about that tour? 596 00:30:47,973 --> 00:30:49,224 Sure. 597 00:30:49,349 --> 00:30:50,976 Great. 598 00:30:51,101 --> 00:30:53,061 So, yeah, so this is it. 599 00:30:56,356 --> 00:30:58,150 These are your programmers? 600 00:30:58,275 --> 00:30:59,902 Sure, yeah. 601 00:31:00,027 --> 00:31:01,278 Those guys? Them? 602 00:31:01,403 --> 00:31:03,947 Uh, yeah. That's them. 603 00:31:07,701 --> 00:31:08,994 Thank you for your time. 604 00:31:11,288 --> 00:31:12,664 I hope we've resolved any old feelings. 605 00:31:12,789 --> 00:31:14,583 And so you'll take down your blog? 606 00:31:20,631 --> 00:31:22,549 Hey, man. That went well, huh? 607 00:31:25,260 --> 00:31:27,429 I have no idea what just happened. 608 00:31:42,569 --> 00:31:45,781 They say Google performs six billion searches a day, 609 00:31:45,906 --> 00:31:48,617 but it only took me four to prove something. 610 00:31:48,742 --> 00:31:50,369 I Promise is a pack of liars. 611 00:31:50,494 --> 00:31:52,621 Score! Retweet that. 612 00:31:52,746 --> 00:31:54,373 Already on it. 613 00:31:54,498 --> 00:31:56,083 Ironic, since they just accused me 614 00:31:56,208 --> 00:31:57,876 of lying about being rejected. 615 00:31:58,001 --> 00:31:59,586 But that's what liars do, isn't it? 616 00:31:59,711 --> 00:32:01,421 Go get 'em, Kip. 617 00:32:01,547 --> 00:32:03,215 You know that slick building in the commercials? 618 00:32:03,340 --> 00:32:07,177 That's home to a brokerage firm called Kaplan-Meyers. 619 00:32:07,302 --> 00:32:08,762 Meyers, coincidentally, 620 00:32:08,887 --> 00:32:10,430 is the maiden name of Dirk's mother. 621 00:32:10,556 --> 00:32:11,932 Aren't search engines cool? 622 00:32:14,309 --> 00:32:16,562 Hashtag "unmatchable." 623 00:32:16,687 --> 00:32:19,857 It's not their building. They just use it to look cool. 624 00:32:19,982 --> 00:32:22,860 They're lying about everything, and here's the fun part: 625 00:32:22,985 --> 00:32:26,238 they didn't even get to know me before rejecting me. 626 00:32:26,363 --> 00:32:28,866 If they had, they wouldn't have tried to pass off 627 00:32:28,991 --> 00:32:31,994 a bunch of brokers as programmers. 628 00:32:32,119 --> 00:32:34,496 Ties and headsets on programmers? 629 00:32:34,621 --> 00:32:35,998 Not in this world, pal. 630 00:32:36,123 --> 00:32:37,416 Represent, bruh. 631 00:32:37,541 --> 00:32:39,084 - Oh, her. 632 00:32:39,209 --> 00:32:41,003 - Oh. - But the clincher 633 00:32:41,128 --> 00:32:42,838 was a glass statue. 634 00:32:42,963 --> 00:32:44,214 A huge honor, really. 635 00:32:45,591 --> 00:32:46,633 Employee of the Year. 636 00:32:46,758 --> 00:32:49,011 Lotus Corporation. 637 00:32:49,136 --> 00:32:50,762 Only problem is, 638 00:32:50,888 --> 00:32:53,056 as any self-respecting geek could tell you, 639 00:32:53,182 --> 00:32:55,058 Lotus was bought by IBM in... 640 00:32:55,184 --> 00:32:56,476 1995. 641 00:32:56,602 --> 00:32:58,604 - '95. - Duh. 642 00:32:58,729 --> 00:33:00,355 June 12, 1995, actually, 643 00:33:00,480 --> 00:33:03,275 for 3.5 billion in a hostile take over. 644 00:33:03,400 --> 00:33:04,526 I believe it was a Monday. 645 00:33:04,651 --> 00:33:06,737 1995. 646 00:33:06,862 --> 00:33:09,656 "I doubt Dirk D. Detamore was employee of the year at 8, 647 00:33:09,781 --> 00:33:11,950 as gifted as he may be. 648 00:33:12,075 --> 00:33:14,953 But that fourth search? Yep, Francesca Meyers. 649 00:33:15,078 --> 00:33:18,248 Lotus Employee of the Year, 1992." 650 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 Please make it stop. 651 00:33:21,043 --> 00:33:23,504 "So my question is, do you trust your love life 652 00:33:23,629 --> 00:33:26,798 to someone who doesn't even bother to get to know you? 653 00:33:26,924 --> 00:33:28,967 Me? I'll take my chances." 654 00:33:33,388 --> 00:33:34,640 What? 655 00:33:36,058 --> 00:33:37,768 "And while we're speculating, 656 00:33:37,893 --> 00:33:40,020 I think Dirk is married. 657 00:33:40,145 --> 00:33:42,189 But why hide it? 658 00:33:42,314 --> 00:33:44,107 I'd rather know he found love 659 00:33:44,233 --> 00:33:47,402 than to see underdressed models hanging on him in every ad." 660 00:33:47,528 --> 00:33:50,280 I told you. She doesn't miss anything. 661 00:33:50,405 --> 00:33:52,324 She's worse than Mom. 662 00:33:52,449 --> 00:33:54,451 - Hush! - And she finishes with, 663 00:33:54,576 --> 00:33:57,621 "P.S., against all laws of probability, 664 00:33:57,746 --> 00:34:00,541 if the cute guy in the waiting room is reading, 665 00:34:00,666 --> 00:34:03,836 I'd fish-wrangle again with you anytime." 666 00:34:06,129 --> 00:34:07,589 Did she say "cute guy"? 667 00:34:07,714 --> 00:34:10,467 Ow! What the actual hell? 668 00:34:10,592 --> 00:34:12,010 I can't believe you hit on the chick 669 00:34:12,135 --> 00:34:13,595 trying to ruin our company. 670 00:34:13,720 --> 00:34:15,681 How was I supposed to know who she was? 671 00:34:18,100 --> 00:34:19,434 Oh! 672 00:34:21,228 --> 00:34:23,647 Knock it off! Right now! 673 00:34:27,693 --> 00:34:29,987 What is wrong with you? 674 00:34:30,112 --> 00:34:33,240 We are going to lose everything that we have worked so hard for, 675 00:34:33,365 --> 00:34:36,034 and all because this silly girl 676 00:34:36,159 --> 00:34:40,122 thinks she has to express everything she feels. 677 00:34:40,247 --> 00:34:45,252 You know, maybe a little legal action would calm her down, hmm? 678 00:34:45,377 --> 00:34:47,004 You mean, sue her? For what? 679 00:34:47,129 --> 00:34:48,297 Slander. 680 00:34:48,422 --> 00:34:49,548 Libel, actually. 681 00:34:49,673 --> 00:34:50,841 Oh, yeah. 682 00:34:50,966 --> 00:34:52,176 I always get those backwards. 683 00:34:52,301 --> 00:34:54,511 You got to be kidding me, right? 684 00:34:54,636 --> 00:34:57,973 The Internet is the written word. 685 00:34:58,098 --> 00:34:59,641 You can't just say whatever you want. 686 00:34:59,766 --> 00:35:03,187 Well, yeah, you kind of can. 687 00:35:03,312 --> 00:35:05,397 Okay, well, then you give us another solution. 688 00:35:05,522 --> 00:35:10,152 Um, we bring her here and we tell her the truth. 689 00:35:10,277 --> 00:35:12,112 Riley, no. That's a terrible idea. 690 00:35:12,237 --> 00:35:14,156 Not when we're trying to expand. 691 00:35:14,281 --> 00:35:15,908 And we can't risk having her write about it. 692 00:35:16,033 --> 00:35:17,826 We'll sound like a mom-and-pop shop. 693 00:35:17,951 --> 00:35:20,037 But we are a mom-and-pop-- 694 00:35:20,162 --> 00:35:21,663 This is a family business. 695 00:35:21,788 --> 00:35:25,334 And since I'm in charge, no legal action. 696 00:35:29,963 --> 00:35:31,840 Where are you going? 697 00:35:31,965 --> 00:35:33,884 To improve my mental state. 698 00:35:34,009 --> 00:35:35,260 - Come on, Sarah. - Okay. 699 00:35:39,264 --> 00:35:42,643 Hey, Jones, what do you think about a dog? 700 00:35:46,188 --> 00:35:48,232 Yeah, me too. 701 00:35:48,357 --> 00:35:49,858 But maybe they're right. 702 00:35:49,983 --> 00:35:52,152 Maybe I should go look, hmm? 703 00:35:52,277 --> 00:35:54,071 Get rid of it! 704 00:35:54,196 --> 00:35:55,531 Get rid of it, get rid of it, before he eats your hand. 705 00:35:55,656 --> 00:35:57,241 - Go get it! - Nice one! 706 00:35:57,366 --> 00:35:59,868 - Fergus, come here. - Why can't we adopt Fergus? 707 00:35:59,993 --> 00:36:01,954 - He's been here for, like, ever. - You know why, stinker. 708 00:36:02,079 --> 00:36:04,414 What's Mom's one rule about me taking you here? 709 00:36:04,540 --> 00:36:06,041 No stowaways. 710 00:36:06,166 --> 00:36:07,876 Exactly. Fergus, come here. 711 00:36:08,001 --> 00:36:10,045 - Come on. Come on. - All right, ready? 712 00:36:10,170 --> 00:36:11,922 - Go get it. - Nice one. 713 00:36:12,047 --> 00:36:13,715 Aw, good boy. 714 00:36:13,841 --> 00:36:16,385 So, like, why can't I throw as far as you? 715 00:36:16,510 --> 00:36:19,096 Um, maybe it has something to do with me being, like, 716 00:36:19,221 --> 00:36:21,223 - super manly! 717 00:36:21,348 --> 00:36:23,851 Hi! Are you looking to adopt a dog? 718 00:36:23,976 --> 00:36:26,812 - Because Fergus needs a home. - Maybe. Yeah. 719 00:36:28,313 --> 00:36:30,023 - Hey. - Hey. 720 00:36:30,148 --> 00:36:32,025 Do you remember, um... 721 00:36:33,735 --> 00:36:34,903 I'm not sure. 722 00:36:35,028 --> 00:36:37,030 Something about you seems... 723 00:36:37,155 --> 00:36:38,949 - Fishy? -"Dolphin-ately." 724 00:36:43,495 --> 00:36:44,872 What does that mean? 725 00:36:48,959 --> 00:36:50,085 I have a hermit crab. 726 00:36:50,210 --> 00:36:51,461 - Cool. - Yeah. Named Jones. 727 00:36:51,587 --> 00:36:53,297 He was my first pet. 728 00:36:53,422 --> 00:36:56,842 So a dog just feels like this huge step 729 00:36:56,967 --> 00:36:58,260 up the commitment ladder. 730 00:36:58,385 --> 00:36:59,553 Yeah, I mean, well... 731 00:36:59,678 --> 00:37:01,221 Uh, I guess I work from home, 732 00:37:01,346 --> 00:37:03,015 so it's pretty easy. 733 00:37:03,140 --> 00:37:04,766 Oh, I wish I could do that, 734 00:37:04,892 --> 00:37:06,226 but my boss, he takes micromanagement 735 00:37:06,351 --> 00:37:07,978 to a whole new level. 736 00:37:08,103 --> 00:37:09,354 Oh, a nano-manager? 737 00:37:10,731 --> 00:37:12,107 A pico-manager. 738 00:37:12,232 --> 00:37:14,234 Hey, Riley, watch this. 739 00:37:14,359 --> 00:37:15,527 One, two, three. 740 00:37:17,487 --> 00:37:19,114 Oh, my gosh, that was amazing! 741 00:37:19,239 --> 00:37:20,949 - She loves cartwheels. 742 00:37:21,074 --> 00:37:22,326 Mm. 743 00:37:25,412 --> 00:37:28,332 So are you, like, a cool dad 744 00:37:28,457 --> 00:37:30,709 that lets his daughter call him by his first name? 745 00:37:30,834 --> 00:37:32,836 - What? 746 00:37:32,961 --> 00:37:35,255 No, no, no, I'm like a... 747 00:37:35,380 --> 00:37:37,758 You know, a very cool much older brother 748 00:37:37,883 --> 00:37:40,969 who is just happy when his sister calls him 749 00:37:41,094 --> 00:37:43,430 by his actual name instead of one of the thousands 750 00:37:43,555 --> 00:37:46,183 of kind of rude nicknames that she has for me, so... 751 00:37:46,308 --> 00:37:47,434 Yeah, kids are brutal. 752 00:37:47,559 --> 00:37:48,810 Yeah. 753 00:37:52,689 --> 00:37:53,941 Hey, so... 754 00:37:54,066 --> 00:37:56,276 super awkward transition. 755 00:37:56,401 --> 00:37:59,279 Are you, uh, seeing anyone? 756 00:38:01,990 --> 00:38:03,408 Like an apparition? 757 00:38:03,534 --> 00:38:05,202 - Or like a therapist? 758 00:38:05,327 --> 00:38:06,620 Or a boyfriend? 759 00:38:06,745 --> 00:38:08,372 Uh... 760 00:38:08,497 --> 00:38:09,998 Any. All. 761 00:38:10,123 --> 00:38:11,458 No. 762 00:38:11,583 --> 00:38:13,877 To all. 763 00:38:14,002 --> 00:38:15,337 Kind of a disappointment. 764 00:38:15,462 --> 00:38:16,839 If you saw ghosts, that would be cool. 765 00:38:16,964 --> 00:38:18,966 So, uh, I don't know. Maybe we could... 766 00:38:19,091 --> 00:38:20,217 We could, uh... 767 00:38:20,342 --> 00:38:22,427 Sometime, we could... 768 00:38:22,553 --> 00:38:24,054 - I don't know... - Bus! 769 00:38:26,348 --> 00:38:27,724 Oh, uh, thanks. 770 00:38:29,518 --> 00:38:32,020 Please adopt Fergus next time. 771 00:38:32,145 --> 00:38:34,356 Yeah, I'll... I'll think about it, okay? 772 00:38:34,481 --> 00:38:35,774 Um... 773 00:38:38,944 --> 00:38:40,195 Bye! 774 00:38:42,823 --> 00:38:44,908 Hey, what's wrong? 775 00:38:45,033 --> 00:38:47,536 I just-- I... 776 00:38:47,661 --> 00:38:49,037 I didn't get a chance to ask her out. 777 00:38:50,455 --> 00:38:51,915 I know. 778 00:38:52,040 --> 00:38:54,418 It's because you have zero game. 779 00:38:54,543 --> 00:38:56,628 Now, you have to give it back to her. 780 00:38:56,753 --> 00:38:58,297 Boom. 781 00:38:58,422 --> 00:38:59,756 Who are you? 782 00:38:59,882 --> 00:39:01,717 I'm your amazing sister. Period. 783 00:39:10,893 --> 00:39:12,227 Do you know her socially? 784 00:39:12,352 --> 00:39:14,062 What? It wouldn't be appropriate. 785 00:39:14,188 --> 00:39:15,939 You heard it here first, folks. Channel 8 news. 786 00:39:16,064 --> 00:39:17,316 This is Janine, signing-- 787 00:39:17,441 --> 00:39:19,234 What are you doing tonight, Janine? 788 00:39:19,359 --> 00:39:21,320 Cut. 789 00:39:24,573 --> 00:39:26,325 Hey. 790 00:39:26,450 --> 00:39:28,535 Did Marco finally get arrested for felony-level assholery? 791 00:39:28,660 --> 00:39:30,162 Not this time. They're here for you. 792 00:39:30,287 --> 00:39:32,581 Oh.-Side door, LB's waiting. 793 00:39:32,706 --> 00:39:34,583 Great, I lost my badge again. 794 00:39:35,751 --> 00:39:37,503 She's just late. 795 00:39:37,628 --> 00:39:39,880 She does soup kitchen stuff in the mornings. 796 00:39:40,005 --> 00:39:41,298 As if! 797 00:39:41,423 --> 00:39:43,175 - What a scrote. 798 00:39:43,300 --> 00:39:45,093 And do you know Miss Parsons? 799 00:39:45,219 --> 00:39:48,138 Oh, absolutely, I know her. She's like... 800 00:39:49,640 --> 00:39:51,725 She's like my assistant. 801 00:39:51,850 --> 00:39:54,436 His assistant? That's it, I'm killing him. 802 00:39:54,561 --> 00:39:56,230 Wait, wait, wait, this is the best part. 803 00:39:56,355 --> 00:39:58,649 Do you know her socially? 804 00:39:58,774 --> 00:40:00,400 Of course not. We work together. 805 00:40:00,526 --> 00:40:02,569 It wouldn't be appropriate. 806 00:40:02,694 --> 00:40:04,112 - Ugh. - Right! 807 00:40:04,238 --> 00:40:05,364 Like he hasn't tried to bone 808 00:40:05,489 --> 00:40:07,074 every girl in the office. 809 00:40:07,199 --> 00:40:08,659 Except, you know, you. 810 00:40:10,786 --> 00:40:12,246 - Yeah, it's taken. - What, the whole thing? 811 00:40:12,371 --> 00:40:13,622 - Yeah. - But there's a girl in there. 812 00:40:13,747 --> 00:40:14,873 Yeah, I know. 813 00:40:14,998 --> 00:40:16,416 Perhaps you should consider 814 00:40:16,542 --> 00:40:17,709 holding a press conference. 815 00:40:17,835 --> 00:40:19,461 No, no. Do a live AMA. 816 00:40:20,671 --> 00:40:22,130 - All right, I... - What'd I say? 817 00:40:22,256 --> 00:40:24,341 - I have to go! - Well, go to the fifth floor. 818 00:40:24,466 --> 00:40:25,884 The fifth floo--? 819 00:40:26,009 --> 00:40:27,302 I don't know how to set up an AMA. 820 00:40:27,427 --> 00:40:29,263 I'll set it up. Tomorrow, 9:00 a.m. 821 00:40:29,388 --> 00:40:30,681 In the conference room. 822 00:40:33,058 --> 00:40:35,978 - Sure. - Okay, let's go. 823 00:40:36,103 --> 00:40:37,479 Oh, you're still here. 824 00:40:37,604 --> 00:40:38,897 - Thank God. - You're safe now. 825 00:40:39,022 --> 00:40:40,190 I think we got most of them. 826 00:40:40,315 --> 00:40:41,567 Just watch your back. 827 00:41:08,010 --> 00:41:09,261 Good night. 828 00:41:11,847 --> 00:41:13,140 Okay. 829 00:41:23,025 --> 00:41:24,985 - Riley? 830 00:41:25,110 --> 00:41:26,528 Kip. Hey. 831 00:41:26,653 --> 00:41:29,114 Um, hey, you left this at the dog orphan-- 832 00:41:29,239 --> 00:41:31,408 The, um, the shelter. 833 00:41:31,533 --> 00:41:32,743 Right. Thank you. 834 00:41:32,868 --> 00:41:34,620 Yeah. 835 00:41:37,206 --> 00:41:38,332 Oh. 836 00:41:38,457 --> 00:41:39,625 Was that your bus? 837 00:41:39,750 --> 00:41:41,710 - Yeah. - Oh. 838 00:41:41,835 --> 00:41:43,128 Um... 839 00:41:43,253 --> 00:41:45,214 Are you doing anything? 840 00:41:45,339 --> 00:41:46,632 Like, right now? 841 00:41:48,008 --> 00:41:49,426 So, we're really leaning heavily 842 00:41:49,551 --> 00:41:51,136 - into the fish thing, huh? 843 00:41:51,261 --> 00:41:53,305 It's the new VR aquarium. 844 00:41:53,430 --> 00:41:56,642 I thought it was topical. Or tropical. 845 00:41:58,769 --> 00:42:03,190 Oh, well, we got, uh, like two hours until they close. 846 00:42:03,315 --> 00:42:05,275 - So... - That's a cool watch. 847 00:42:05,400 --> 00:42:07,319 It's synced to the atomic, of course. 848 00:42:07,444 --> 00:42:09,530 It's binary? For real? 849 00:42:09,655 --> 00:42:11,782 Yeah, naturally. 850 00:42:14,743 --> 00:42:16,411 Sharks are so cool. 851 00:42:16,537 --> 00:42:18,247 They've been around since the dinosaurs. 852 00:42:18,372 --> 00:42:20,123 Well, yeah, they basically haven't had to evolve 853 00:42:20,249 --> 00:42:21,959 because they're, like, perfect creatures. 854 00:42:22,084 --> 00:42:24,378 I know, even shark embryos can sense danger approaching, 855 00:42:24,503 --> 00:42:25,963 and they stop moving. 856 00:42:26,088 --> 00:42:27,506 I actually read this study 857 00:42:27,631 --> 00:42:28,966 where a scientist followed a female shark 858 00:42:29,091 --> 00:42:30,300 for, like, 20 years. 859 00:42:30,425 --> 00:42:32,052 And they found that they returned 860 00:42:32,177 --> 00:42:33,637 to where they were born... 861 00:42:33,762 --> 00:42:35,430 - To give birth. - ...to give birth, yeah. 862 00:42:37,057 --> 00:42:38,600 - I'm a geek. - Same here. 863 00:42:38,725 --> 00:42:41,061 Yeah, I have, like, all these totally random, 864 00:42:41,186 --> 00:42:42,855 useless facts floating around in my head, 865 00:42:42,980 --> 00:42:44,523 and then half the time I can't even remember 866 00:42:44,648 --> 00:42:46,692 it's my mom's birthday. 867 00:42:46,817 --> 00:42:48,819 But that's boring. I'm boring. Tell me more about you. 868 00:42:48,944 --> 00:42:52,197 Oh, no, I'm significantly more boring. 869 00:42:52,322 --> 00:42:54,116 Well, I don't believe that at all. 870 00:42:54,241 --> 00:42:56,827 I mean, for starters, you... 871 00:42:56,952 --> 00:42:58,412 You wrangle fish. 872 00:42:58,537 --> 00:43:00,289 Oh, that's true. Yeah. 873 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 It's a gift. A calling, really. 874 00:43:02,416 --> 00:43:04,835 And, um, and you don't drive, 875 00:43:04,960 --> 00:43:06,670 so you're, like, what, a greenie? 876 00:43:06,795 --> 00:43:08,922 Not really. My car got stolen. 877 00:43:09,047 --> 00:43:10,465 Oh, my God. 878 00:43:10,591 --> 00:43:11,925 Do you think the police are gonna find it? 879 00:43:12,050 --> 00:43:13,760 Probably not. It's been two years. 880 00:43:13,886 --> 00:43:15,762 - Oh. 881 00:43:15,888 --> 00:43:17,639 It's just a whole thing, getting a new car. 882 00:43:17,764 --> 00:43:19,224 Well, I mean, it could be easy. 883 00:43:19,349 --> 00:43:20,767 I actually have a CarMax app on my phone. 884 00:43:20,893 --> 00:43:22,436 We can get you one right now. 885 00:43:22,561 --> 00:43:24,563 They have all different colors of cars now. 886 00:43:24,688 --> 00:43:27,316 You can get blue ones and red ones. 887 00:43:27,441 --> 00:43:29,359 - You could do like a pink car. - Wow. 888 00:43:29,484 --> 00:43:30,652 - Wow. - Yellow. 889 00:43:30,777 --> 00:43:32,362 Wow, you know a lot of colors. 890 00:43:32,487 --> 00:43:34,239 Yeah, well, it's like a hobby of mine. 891 00:43:34,364 --> 00:43:36,283 It's just memorizing different color names. 892 00:43:36,408 --> 00:43:37,659 - I have a weird hobby. - What's that? 893 00:43:37,784 --> 00:43:40,537 I make templates for windup toys, 894 00:43:40,662 --> 00:43:42,915 and then I upload them so people can print them 895 00:43:43,040 --> 00:43:44,666 from their 3D printers. 896 00:43:47,252 --> 00:43:48,921 That is so cool. 897 00:43:52,382 --> 00:43:54,092 Thanks. 898 00:43:56,470 --> 00:43:58,305 Oh, puffer fish. 899 00:43:58,430 --> 00:43:59,556 Oh. There he is. 900 00:43:59,681 --> 00:44:01,391 Fang's cousins. 901 00:44:01,517 --> 00:44:02,684 You know, because... 902 00:44:02,809 --> 00:44:03,977 Oh, that's-- 903 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 Oh, I see. Yeah, no, that's-- 904 00:44:05,479 --> 00:44:07,439 Well, we should maybe... 905 00:44:09,233 --> 00:44:11,318 - To commemorate. - Okay. 906 00:44:11,443 --> 00:44:12,694 - To Fang. - To Fang. 907 00:44:15,906 --> 00:44:17,616 Wow, this is a fancy car. 908 00:44:17,741 --> 00:44:18,867 Yeah, it's my brother's. 909 00:44:18,992 --> 00:44:20,661 It's a lot. 910 00:44:20,786 --> 00:44:22,663 - Okay, controversial question. - Hmm? 911 00:44:22,788 --> 00:44:25,666 Episodes Four, Five, Six. Luke or Han? 912 00:44:25,791 --> 00:44:27,292 Luke or Han what? 913 00:44:27,417 --> 00:44:29,002 Who's your dreamStar Wars guy? 914 00:44:29,127 --> 00:44:31,630 Sweet, earnest Luke, or bad boy Han? 915 00:44:31,755 --> 00:44:33,549 Oh. Neither. 916 00:44:33,674 --> 00:44:35,008 What? 917 00:44:35,133 --> 00:44:36,426 Neither Han nor Luke 918 00:44:36,552 --> 00:44:38,178 is the perfect man in OG Star Wars. 919 00:44:38,303 --> 00:44:41,598 That title undeniably belongs to Chewbacca. 920 00:44:41,723 --> 00:44:44,393 - Don't laugh. 921 00:44:44,518 --> 00:44:46,562 Okay, wait, so... 922 00:44:46,687 --> 00:44:47,938 Sorry, big, hairy Chewie? 923 00:44:48,063 --> 00:44:51,316 Oh, my goodness, yes. 924 00:44:51,441 --> 00:44:53,443 You know, he's loyal. 925 00:44:53,569 --> 00:44:54,945 Just turn up here. 926 00:44:55,070 --> 00:44:56,321 Oh, okay. So big, hairy, loyal. 927 00:44:56,446 --> 00:44:58,323 Which is why you're looking for a dog. 928 00:44:58,448 --> 00:45:00,284 He's macho, but he's not afraid to show his feelings. 929 00:45:00,409 --> 00:45:02,828 And he hates being away from the people that he loves. 930 00:45:02,953 --> 00:45:04,746 Who just happen to be of the male persuasion. 931 00:45:04,872 --> 00:45:06,707 - Which is fine... - No way. 932 00:45:06,832 --> 00:45:08,959 - It's not a bad thing. - Chewie? No. 933 00:45:09,084 --> 00:45:10,794 Chewie's totally straight. 934 00:45:10,919 --> 00:45:13,964 Uh, just turn up there, and then it's another block up. 935 00:45:14,089 --> 00:45:16,133 And the best part about Chewie? 936 00:45:16,258 --> 00:45:18,760 He wears nothing except for that gun belt. 937 00:45:18,886 --> 00:45:20,721 Oh, a gun belt. Now I know what I'm doing wrong. 938 00:45:20,846 --> 00:45:23,348 Mm-hmm. 939 00:45:23,473 --> 00:45:25,017 Who says you're doing anything wrong? 940 00:45:27,311 --> 00:45:31,148 Oh, just, you know, when I go on dates, 941 00:45:31,273 --> 00:45:34,610 uh, I just seem to always do something wrong. 942 00:45:34,735 --> 00:45:37,070 Yeah. Me too. 943 00:45:37,196 --> 00:45:39,948 My last date, I asked the guy who, outside the MCU, 944 00:45:40,073 --> 00:45:41,742 could hold Thor's hammer. 945 00:45:41,867 --> 00:45:43,160 Easy. Janet from The Good Place. 946 00:45:45,370 --> 00:45:46,788 Oh, uh... 947 00:45:46,914 --> 00:45:48,373 Oh, there she is. Miss Parsons! 948 00:45:48,498 --> 00:45:50,042 Actually, no, Can you go around the back? 949 00:45:50,167 --> 00:45:51,293 You need to go around the back. 950 00:45:51,418 --> 00:45:52,628 What's going on? 951 00:45:52,753 --> 00:45:55,005 Miss Parsons! Got it. 952 00:46:01,345 --> 00:46:02,930 Is there something you're not telling me? 953 00:46:03,055 --> 00:46:04,389 No! Uh, well, yes. 954 00:46:04,515 --> 00:46:06,016 It's just... It's embarrassing. 955 00:46:08,894 --> 00:46:11,230 Look, it was just a bad day involving my bad boss 956 00:46:11,355 --> 00:46:12,481 and his bad habits. 957 00:46:12,606 --> 00:46:14,233 I blended up some margaritas, 958 00:46:14,358 --> 00:46:17,528 and before I knew it, I signed up for online dating. 959 00:46:17,653 --> 00:46:19,530 Not the apps. Just that I Promise thing. 960 00:46:21,031 --> 00:46:23,450 So you signed up drunk? 961 00:46:23,575 --> 00:46:25,953 Yeah. But that's not the embarrassing part. 962 00:46:26,078 --> 00:46:27,996 Oh, I mean... 963 00:46:28,121 --> 00:46:29,665 - Just... - No. 964 00:46:31,834 --> 00:46:35,504 The embarrassing part is that they rejected me. 965 00:46:37,422 --> 00:46:40,008 Yeah. There I was going lower than I thought I'd ever go, 966 00:46:40,133 --> 00:46:44,012 and then they said I was unmatchable, so... 967 00:46:44,137 --> 00:46:45,889 And I got pissed off, so I wrote a blog about it. 968 00:46:46,014 --> 00:46:47,391 And I didn't expect anybody to read it, 969 00:46:47,516 --> 00:46:48,892 and then it kind of took off, 970 00:46:49,017 --> 00:46:50,435 and now the company's calling me a liar. 971 00:46:50,561 --> 00:46:53,313 It's just all gotten really ugly. 972 00:46:53,438 --> 00:46:55,941 It was like they knew me and they still thought I sucked. 973 00:46:59,361 --> 00:47:00,487 Well, I... 974 00:47:00,612 --> 00:47:01,864 Yeah. 975 00:47:02,948 --> 00:47:04,199 It's weird. It's fine. 976 00:47:04,324 --> 00:47:05,659 I'm gonna do an AMA thing tomorrow. 977 00:47:05,784 --> 00:47:06,952 and I'm gonna get everybody 978 00:47:07,077 --> 00:47:08,287 to just stop talking about it. 979 00:47:08,412 --> 00:47:10,330 I don't want to talk about it anymore. 980 00:47:10,455 --> 00:47:12,916 You think I'm whacked. 981 00:47:14,751 --> 00:47:16,879 I think you're a little whacked. 982 00:47:18,255 --> 00:47:19,506 And a little wonderful. 983 00:47:23,635 --> 00:47:26,096 You're really a nice guy, you know that? 984 00:47:30,225 --> 00:47:32,227 Even if you think Chewie plays for the home team. 985 00:47:35,147 --> 00:47:37,274 I had lot of fun with you tonight. 986 00:47:37,399 --> 00:47:38,734 Me too. 987 00:47:48,118 --> 00:47:50,495 Crap. Uh, I got to go. 988 00:48:06,678 --> 00:48:07,888 Anything? 989 00:48:08,013 --> 00:48:09,890 I finally found her application, 990 00:48:10,015 --> 00:48:12,976 but I haven't found any record that we actually replied to her. 991 00:48:13,101 --> 00:48:15,854 I've been through this a hundred times. 992 00:48:15,979 --> 00:48:19,191 I thought we auto-checked and sent replies to everyone. 993 00:48:19,316 --> 00:48:21,568 We did, and I'm telling you, we... 994 00:48:21,693 --> 00:48:24,071 We have no record of sending a response to her. 995 00:48:24,196 --> 00:48:25,989 A match report, nothing. 996 00:48:26,114 --> 00:48:27,866 Okay, but it's a computer, right? 997 00:48:27,991 --> 00:48:29,493 So all the info is in there. 998 00:48:29,618 --> 00:48:31,537 It's just a matter of pulling it out, right? 999 00:48:31,662 --> 00:48:33,455 Thank you, Steve Jobs. 1000 00:48:33,580 --> 00:48:37,125 Riley, just tell us. 1001 00:48:37,251 --> 00:48:39,503 Is it possible she's telling the truth? 1002 00:48:39,628 --> 00:48:40,796 No. 1003 00:48:40,921 --> 00:48:45,217 No, I-I test everything, every change. 1004 00:48:45,342 --> 00:48:47,302 There is a very slim chance 1005 00:48:47,427 --> 00:48:49,054 that she didn't receive any response at all, 1006 00:48:49,179 --> 00:48:52,266 but there is no code in here to reject her or anyone. 1007 00:48:52,391 --> 00:48:53,642 No way. 1008 00:49:01,358 --> 00:49:02,526 Guess what? 1009 00:49:02,651 --> 00:49:04,319 I'm doing an online talk thing 1010 00:49:04,444 --> 00:49:06,029 Probably gonna tank, but I bought a new shirt 1011 00:49:06,154 --> 00:49:07,698 just in case. 1012 00:49:07,823 --> 00:49:10,075 What do we think? Hmm? 1013 00:49:10,200 --> 00:49:13,203 And I even put some eye gunk on. 1014 00:49:13,328 --> 00:49:15,122 Huh. 1015 00:49:15,247 --> 00:49:18,208 But the big news is I went on a date 1016 00:49:18,333 --> 00:49:19,918 with the fish cowboy. 1017 00:49:20,043 --> 00:49:22,588 I know. I know. 1018 00:49:22,713 --> 00:49:24,882 I really like him. 1019 00:49:25,007 --> 00:49:26,425 So... 1020 00:49:26,550 --> 00:49:28,343 All right, I gotta go. 1021 00:49:28,468 --> 00:49:30,637 Wish me luck. 1022 00:49:37,519 --> 00:49:38,896 Hey. 1023 00:49:39,980 --> 00:49:42,024 Oh, no one showed? 1024 00:49:42,149 --> 00:49:44,109 Yes. 1025 00:49:44,234 --> 00:49:45,652 Nobody cares. 1026 00:49:45,777 --> 00:49:47,029 As predicted. 1027 00:49:49,364 --> 00:49:50,782 What? What's so funny? 1028 00:49:51,783 --> 00:49:53,493 What don't I know? 1029 00:49:53,619 --> 00:49:55,287 It's because LB set up a waiting room. 1030 00:49:55,412 --> 00:49:56,955 - They're all in there. - How many people? 1031 00:49:58,248 --> 00:49:59,666 Five... hundred. 1032 00:49:59,791 --> 00:50:01,543 The maximum allowed. 1033 00:50:01,668 --> 00:50:02,794 Filled up over an hour ago. 1034 00:50:02,920 --> 00:50:05,088 No. Not doing it. 1035 00:50:05,214 --> 00:50:06,507 - Whoa, whoa, whoa. - I'm not doing it. 1036 00:50:06,632 --> 00:50:08,509 - I don't want to do it. 1037 00:50:08,634 --> 00:50:09,801 That's too much. I'm not doing it! 1038 00:50:09,927 --> 00:50:11,512 Breathe. You got this. 1039 00:50:11,637 --> 00:50:13,931 I don't know what I'm gonna say. 1040 00:50:14,056 --> 00:50:16,433 - Didn't you prepare something? - No, I didn't prepare something. 1041 00:50:16,558 --> 00:50:18,852 I didn't think that far ahead, mentally. 1042 00:50:18,977 --> 00:50:20,521 What's that black shit on your eyes, dude? 1043 00:50:20,646 --> 00:50:22,356 Shut up! 1044 00:50:22,481 --> 00:50:24,024 I can't do this alone. 1045 00:50:24,149 --> 00:50:26,652 Who says you're doing it alone? 1046 00:50:34,785 --> 00:50:36,036 Okay. 1047 00:50:37,162 --> 00:50:38,413 Okay. 1048 00:50:39,706 --> 00:50:41,500 - Let them in. - All right. 1049 00:50:50,759 --> 00:50:52,010 I'm good. 1050 00:50:53,220 --> 00:50:54,638 She has a posse? 1051 00:50:54,763 --> 00:50:56,265 For a girl who can't find a date, 1052 00:50:56,390 --> 00:50:57,933 she's got options. 1053 00:50:58,058 --> 00:50:59,893 They're her friends. 1054 00:51:00,018 --> 00:51:01,812 What? She told me about them. 1055 00:51:03,355 --> 00:51:04,606 Good morning. 1056 00:51:04,731 --> 00:51:06,859 Um, thank you for coming. 1057 00:51:11,655 --> 00:51:13,490 I'm sorry, I'm really nervous. 1058 00:51:13,615 --> 00:51:15,742 I didn't expect so many of you to show up. 1059 00:51:15,868 --> 00:51:17,870 But, um, as my friends say, 1060 00:51:17,995 --> 00:51:19,746 when you put something on the Internet, 1061 00:51:19,872 --> 00:51:22,791 you take your chances, right? 1062 00:51:22,916 --> 00:51:24,835 Um, I've had so many wonderful messages 1063 00:51:24,960 --> 00:51:26,753 from so many of you. 1064 00:51:26,879 --> 00:51:30,591 Uh, I wish that I could just match you all with one another. 1065 00:51:30,716 --> 00:51:33,844 But I came on here to say that, thank you, 1066 00:51:33,969 --> 00:51:37,973 but I would like all of this to stop now, okay? 1067 00:51:39,057 --> 00:51:40,309 Lots of hands up. 1068 00:51:40,434 --> 00:51:42,603 - What? - Lots of hands up. 1069 00:51:42,728 --> 00:51:44,646 Oh. Oh. 1070 00:51:44,771 --> 00:51:47,691 Okay, uh, yeah. I'll take-- I'll take some questions. 1071 00:51:49,735 --> 00:51:52,404 Kip, Annie, from "Spill the Tea with Annie Lee." 1072 00:51:52,529 --> 00:51:54,489 We would love to have you on the show to interview. 1073 00:51:54,615 --> 00:51:56,825 No. Please stop asking. 1074 00:51:56,950 --> 00:51:59,828 It would be so good for your blog's brand awareness, and-- 1075 00:52:04,666 --> 00:52:06,251 Kip, what do you have to say 1076 00:52:06,376 --> 00:52:08,128 to all the other unmatchables out there? 1077 00:52:08,253 --> 00:52:11,089 Uh, I guess to ignore labels like that. 1078 00:52:11,215 --> 00:52:13,258 But have you given up on love? 1079 00:52:15,802 --> 00:52:17,721 No, um, I haven't. 1080 00:52:17,846 --> 00:52:22,392 Actually, uh, I met an amazing guy this week. 1081 00:52:22,518 --> 00:52:25,979 So maybe love can find anyone, 1082 00:52:26,104 --> 00:52:28,440 even us unmatchables. 1083 00:52:30,067 --> 00:52:31,944 Kip, I love your blog. 1084 00:52:32,069 --> 00:52:34,488 I'm definitely Team Unmatchable. 1085 00:52:34,613 --> 00:52:37,282 Can you tell us what I Promise said in the rejection email? 1086 00:52:42,913 --> 00:52:46,917 You know what? I'd rather not relive that particular moment. 1087 00:52:47,918 --> 00:52:49,378 Oh. 1088 00:52:49,503 --> 00:52:51,922 Kip, is online dating a scam? 1089 00:52:52,047 --> 00:52:54,424 Look, we are the online generation, right? 1090 00:52:54,550 --> 00:52:57,803 We work, and shop, watch movies, 1091 00:52:57,928 --> 00:53:00,848 and express ourselves creatively. 1092 00:53:00,973 --> 00:53:03,684 Some of us maybe a bit too much. 1093 00:53:03,809 --> 00:53:07,437 Uh, so I think that you can find love online, 1094 00:53:07,563 --> 00:53:10,232 I just think you might want to use a different company 1095 00:53:10,357 --> 00:53:12,234 than I Promise. 1096 00:53:12,359 --> 00:53:14,278 Go. 1097 00:53:16,655 --> 00:53:19,157 Kip Parsons? 1098 00:53:19,283 --> 00:53:20,868 - You've been served. - What? 1099 00:53:23,871 --> 00:53:25,455 It's a temporary restraining order 1100 00:53:25,581 --> 00:53:28,750 barring you from discussing I Promise or risk arrest. 1101 00:53:41,597 --> 00:53:43,307 What did you do? 1102 00:53:44,683 --> 00:53:46,268 Riley, you said it yourself. 1103 00:53:46,393 --> 00:53:47,728 Either she believes she was rejected, 1104 00:53:47,853 --> 00:53:50,105 or else she's a master liar. 1105 00:53:50,230 --> 00:53:53,066 In either case, she's a very troubled girl. 1106 00:53:53,192 --> 00:53:55,527 And this is how you thought you'd help her? 1107 00:53:55,652 --> 00:53:57,613 After I explicitly asked you not to? 1108 00:53:57,738 --> 00:54:00,741 She's gonna destroy our business if we don't stop her. 1109 00:54:00,866 --> 00:54:03,160 Dad ran the numbers, and it's not good. 1110 00:54:04,244 --> 00:54:05,704 Let me ask you something, 1111 00:54:05,829 --> 00:54:07,831 since we're talking about truth. 1112 00:54:07,956 --> 00:54:09,499 When was the last time we once, 1113 00:54:09,625 --> 00:54:13,712 just once told her the truth about who we are? 1114 00:54:13,837 --> 00:54:15,005 About who I am? 1115 00:54:15,130 --> 00:54:16,673 Those were business decisions. 1116 00:54:16,798 --> 00:54:18,675 Well, when did we become that kind of business, Dad? 1117 00:54:23,430 --> 00:54:24,681 No, you know what? 1118 00:54:26,308 --> 00:54:27,726 I started this company 1119 00:54:27,851 --> 00:54:29,436 because I was so tired 1120 00:54:29,561 --> 00:54:31,772 of working for shitty, sleazy people. 1121 00:54:31,897 --> 00:54:33,857 And now here I am, working with more-- 1122 00:54:33,982 --> 00:54:35,651 Riley. 1123 00:54:35,776 --> 00:54:37,277 You're fired. You're all fired. 1124 00:54:37,402 --> 00:54:38,737 Hey, hey, Riley, come on. 1125 00:54:38,862 --> 00:54:41,406 No, I'm serious. You're fired. Go. 1126 00:54:41,532 --> 00:54:42,699 I mean it. Go. 1127 00:54:42,824 --> 00:54:44,076 Leave. 1128 00:54:53,168 --> 00:54:54,670 - Hey, Law Order girl. - Hmm? 1129 00:54:54,795 --> 00:54:56,463 - Did you check your code in yet? - Tomorrow. 1130 00:54:56,588 --> 00:54:58,507 I'm reading about temporary restraining orders. 1131 00:54:58,632 --> 00:55:00,509 Is this your first? 1132 00:55:00,634 --> 00:55:02,135 Yes. 1133 00:55:03,720 --> 00:55:05,639 Are they really gonna send me to jail? 1134 00:55:05,764 --> 00:55:08,642 Well, not if you avoid saying "I Promise." 1135 00:55:08,767 --> 00:55:11,645 Which you could do by staying in your cube and working. 1136 00:55:11,770 --> 00:55:14,106 Hey, dude, dude. You got to get on Twitter. 1137 00:55:14,231 --> 00:55:16,775 If I wanted to listen to people yell, I'd go visit my parents. 1138 00:55:16,900 --> 00:55:18,652 Look, look, look. 1139 00:55:18,777 --> 00:55:21,822 Some guy named Michael Rex made a fan account for you. 1140 00:55:21,947 --> 00:55:24,575 Look, it has 92,000 followers already. 1141 00:55:24,700 --> 00:55:26,410 Michael Rex? 1142 00:55:26,535 --> 00:55:29,746 Oh, I dated this guy in college for, like, five minutes. 1143 00:55:29,872 --> 00:55:33,709 You better hope he doesn't have any indiscreet pictures of you. 1144 00:55:33,834 --> 00:55:36,670 - Ooh, does he? - No! Jeez. 1145 00:55:44,261 --> 00:55:45,596 Are any of those important? 1146 00:55:45,721 --> 00:55:48,098 No, it's just guys asking me for dates. 1147 00:55:48,223 --> 00:55:49,683 And they all send pictures. 1148 00:55:49,808 --> 00:55:51,518 Any decent ones? 1149 00:55:51,643 --> 00:55:53,812 You tell me. 1150 00:55:53,937 --> 00:55:55,731 - Oh! - The hell's wrong with you? 1151 00:55:55,856 --> 00:55:58,942 You cannot show us some dude's tackle without warning. 1152 00:55:59,067 --> 00:56:01,320 Oh, really? That's the sound of every woman on the Internet 1153 00:56:01,445 --> 00:56:03,197 rolling her eyes. 1154 00:56:03,322 --> 00:56:04,907 Seriously, Kip, you gotta delete those. 1155 00:56:05,032 --> 00:56:07,659 You can't have pictures like that on your work computer. 1156 00:56:07,784 --> 00:56:09,703 Oi, oi. Pictures like what? 1157 00:56:09,828 --> 00:56:10,954 Nothing. 1158 00:56:11,079 --> 00:56:12,331 Are they naughty ones? 1159 00:56:12,456 --> 00:56:14,082 Ugh. 1160 00:56:19,505 --> 00:56:21,089 Are your 15 minutes up yet? 1161 00:56:21,215 --> 00:56:22,966 Marco, I never intended-- 1162 00:56:23,091 --> 00:56:26,011 Blah, blah, blah, blah, blah. 1163 00:56:26,136 --> 00:56:27,930 You're not a victim. 1164 00:56:28,055 --> 00:56:29,264 You set this into motion, 1165 00:56:29,389 --> 00:56:31,517 and you kept it up at every turn. 1166 00:56:31,642 --> 00:56:33,227 I don't know if you're doing it to spite me, 1167 00:56:33,352 --> 00:56:34,478 or you just want attention. 1168 00:56:34,603 --> 00:56:35,729 I give up, Marco. 1169 00:56:35,854 --> 00:56:37,814 How is this possibly about you? 1170 00:56:37,940 --> 00:56:39,816 It is about me, 1171 00:56:39,942 --> 00:56:41,485 because we're releasing tomorrow, 1172 00:56:41,610 --> 00:56:44,029 and you still haven't checked in your code for the build. 1173 00:56:44,154 --> 00:56:45,906 And that, sweetheart, 1174 00:56:46,031 --> 00:56:49,785 has everything to do with me and my department. 1175 00:56:53,080 --> 00:56:54,623 You're right. 1176 00:56:54,748 --> 00:56:56,917 I'm gonna work all night. I'll get it done. 1177 00:57:49,344 --> 00:57:50,971 Hey. What are you doing here? 1178 00:57:51,096 --> 00:57:53,182 Oh, I am taking you to dinner? 1179 00:57:55,851 --> 00:57:57,728 Ugh, 404. I have a deadline. 1180 00:57:57,853 --> 00:57:59,271 Come on, it'll be fast. 1181 00:57:59,396 --> 00:58:02,816 We can go get sushi. 1182 00:58:02,941 --> 00:58:04,735 You're over-embracing this fish theme a little bit. 1183 00:58:04,860 --> 00:58:06,653 Please come out with me. I just... 1184 00:58:06,778 --> 00:58:07,946 I'd love to talk to you, 1185 00:58:08,071 --> 00:58:09,907 and I'll bring you right back. 1186 00:58:10,032 --> 00:58:13,160 We'll get takeout, and then... yeah. 1187 00:58:15,871 --> 00:58:18,081 Okay. 1188 00:58:26,757 --> 00:58:28,091 Crap. You're married? 1189 00:58:28,217 --> 00:58:29,927 - No. - Gay? 1190 00:58:30,052 --> 00:58:32,804 Ryan Reynolds confuses me, but no. 1191 00:58:32,930 --> 00:58:35,015 Convicted felon? 1192 00:58:35,140 --> 00:58:36,642 Not convicted. 1193 00:58:39,645 --> 00:58:41,522 Oh, this is a friend-zoning session, isn't it? 1194 00:58:41,647 --> 00:58:43,732 No. No, absolutely not. 1195 00:58:51,573 --> 00:58:53,909 Listen, just hear me out, okay? 1196 00:58:54,034 --> 00:58:55,702 Two years ago, 1197 00:58:55,827 --> 00:58:57,996 I quit my awful job working with awful people 1198 00:58:58,121 --> 00:59:00,999 because I wanted to start my own company. 1199 00:59:01,124 --> 00:59:03,377 And when I left my awful job, 1200 00:59:03,502 --> 00:59:05,254 I told myself that from here on out, 1201 00:59:05,379 --> 00:59:06,839 I only wanted to work with people 1202 00:59:06,964 --> 00:59:08,131 who were super talented, 1203 00:59:08,257 --> 00:59:10,968 but also ethical people, right? 1204 00:59:11,093 --> 00:59:14,221 So I hired my mom and dad. 1205 00:59:14,346 --> 00:59:17,057 And I hired my brother and his husband. 1206 00:59:18,392 --> 00:59:19,893 And it was great. 1207 00:59:22,604 --> 00:59:26,608 But then today, I-I realized we've become a company 1208 00:59:26,733 --> 00:59:29,027 that I hate. 1209 00:59:31,530 --> 00:59:32,823 And, um... 1210 00:59:34,199 --> 00:59:35,993 I fired everyone. 1211 00:59:36,118 --> 00:59:38,078 Whoa. 1212 00:59:38,203 --> 00:59:39,913 And the reason I'm telling you this is because... 1213 00:59:40,038 --> 00:59:41,540 - Oh, my God. 1214 00:59:44,418 --> 00:59:45,878 Hold on one second. I'm sorry. 1215 00:59:47,671 --> 00:59:49,548 Hey, look, I don't want to talk about it. 1216 00:59:52,634 --> 00:59:53,886 Which hospital? 1217 00:59:54,970 --> 00:59:56,388 Okay, I'm on my way. 1218 00:59:56,513 --> 00:59:57,931 Is everything okay? 1219 00:59:58,056 --> 01:00:00,100 Um, no. 1220 01:00:08,358 --> 01:00:10,944 Um, you can take the car to get home. 1221 01:00:11,069 --> 01:00:12,696 No, it's okay. I take the bus all the time. 1222 01:00:12,821 --> 01:00:14,448 Don't worry about it. Get in there. 1223 01:00:16,074 --> 01:00:17,951 Oh, Riley. Riley. 1224 01:00:23,540 --> 01:00:24,875 Riley? 1225 01:00:31,048 --> 01:00:32,299 Riley. 1226 01:00:34,927 --> 01:00:37,012 The good news is that she didn't have a stroke. 1227 01:00:37,137 --> 01:00:39,223 - They're still running tests-- - Riley. 1228 01:00:39,348 --> 01:00:41,141 What the hell is she doing here? 1229 01:00:41,266 --> 01:00:43,185 - Dad, she doesn't know. - Hey, you dropped your phone. 1230 01:00:43,310 --> 01:00:44,520 Thanks. Um... 1231 01:00:44,645 --> 01:00:45,771 I think you need to leave. 1232 01:00:45,896 --> 01:00:47,189 You know what? Don't worry. 1233 01:00:47,314 --> 01:00:49,316 I'll-I'll-I'll just, uh... 1234 01:00:49,441 --> 01:00:51,527 - I'll explain it to you later. - Okay. 1235 01:00:51,652 --> 01:00:52,945 I'll... 1236 01:00:54,279 --> 01:00:55,781 - I'll call you soon. - Sure. 1237 01:00:55,906 --> 01:00:57,533 What are you doing here? 1238 01:00:58,534 --> 01:01:00,244 How's Mom? 1239 01:01:01,495 --> 01:01:03,997 Mom? 1240 01:01:04,122 --> 01:01:05,874 - Kip, I can explain. - Mom? 1241 01:01:07,626 --> 01:01:09,294 - Oh, no. - Kip, no, let me explain. 1242 01:01:09,419 --> 01:01:11,004 - This is... - Oh, I'm so stupid. 1243 01:01:11,129 --> 01:01:12,881 - No, no. - I'm so stupid. 1244 01:01:13,006 --> 01:01:14,758 Kip! 1245 01:01:14,883 --> 01:01:19,847 ♪ I'll be always falling ♪ 1246 01:01:20,347 --> 01:01:21,849 ♪ Yeah ♪ 1247 01:01:21,974 --> 01:01:26,937 ♪ Only to rise And fall again ♪ 1248 01:01:28,647 --> 01:01:30,649 Kip. Hi. 1249 01:01:30,774 --> 01:01:32,609 I'm Raina from... 1250 01:01:32,734 --> 01:01:34,152 Spilling the Tea with Annie Lee. 1251 01:01:34,278 --> 01:01:35,571 Yeah, yeah, I know. 1252 01:01:38,532 --> 01:01:40,242 Are you my stalker now? 1253 01:01:42,870 --> 01:01:44,538 Look, she's doing a show tomorrow... 1254 01:01:45,539 --> 01:01:46,915 Actually, today. 1255 01:01:47,040 --> 01:01:48,876 ...and she is desperate to have you on. 1256 01:01:49,001 --> 01:01:51,044 I have a restraining order against me right now, 1257 01:01:51,170 --> 01:01:54,006 which is a sentence I never thought I would say in my life. 1258 01:01:54,131 --> 01:01:58,302 But the result is, I will not be spilling any tea. 1259 01:01:58,427 --> 01:02:01,722 Okay, but you don't have to mention I Promise. 1260 01:02:01,847 --> 01:02:05,851 Just... just talk about the challenges of finding love 1261 01:02:05,976 --> 01:02:07,561 as a woman in this digital age. 1262 01:02:07,686 --> 01:02:09,146 Raina, I'm not good at this stuff. 1263 01:02:09,271 --> 01:02:10,689 I get really wound up, 1264 01:02:10,814 --> 01:02:12,566 and then I just say things I don't want to, 1265 01:02:12,691 --> 01:02:14,693 and I get into a situation I don't want to be in. 1266 01:02:14,818 --> 01:02:17,362 Yeah, and that's why people love you. 1267 01:02:19,489 --> 01:02:22,659 Kip, you speak so many people's truths. 1268 01:02:22,784 --> 01:02:25,370 They're listening. You should use your voice. 1269 01:02:25,495 --> 01:02:26,747 Are those Croc earrings? 1270 01:02:28,707 --> 01:02:30,167 Yeah. I love Crocs. 1271 01:02:30,292 --> 01:02:32,211 Don't tell my boss. She would kill me. 1272 01:02:38,300 --> 01:02:39,676 Okay, I'll make a deal. 1273 01:02:39,801 --> 01:02:42,346 I have a friend. His name is Sanjay. 1274 01:02:42,471 --> 01:02:45,766 He is a really sweet guy with a good heart. 1275 01:02:45,891 --> 01:02:48,393 You go for a coffee with him, I'll do your show. 1276 01:02:52,856 --> 01:02:54,816 - Just coffee? - Just coffee. 1277 01:02:54,942 --> 01:02:56,818 And if I check offender databases? 1278 01:02:56,944 --> 01:02:59,446 Oh, my God, no. Not there. I swear. 1279 01:03:00,739 --> 01:03:02,366 Deal? 1280 01:03:06,745 --> 01:03:08,080 Okay. Yes. 1281 01:03:08,205 --> 01:03:10,249 - Yes. Deal. - Great. 1282 01:03:10,374 --> 01:03:11,708 Go home. 1283 01:03:14,837 --> 01:03:17,464 - Hey, Kip? - Yes? 1284 01:03:17,589 --> 01:03:20,551 What happened to that nice guy you met? 1285 01:03:23,095 --> 01:03:24,429 Uh... 1286 01:03:28,725 --> 01:03:30,269 turned out he wasn't that nice. 1287 01:03:45,784 --> 01:03:47,077 Come on. 1288 01:03:48,412 --> 01:03:49,746 Come on. 1289 01:03:53,458 --> 01:03:54,918 You know, Jones, in retrospect, 1290 01:03:55,043 --> 01:03:58,881 this has been the crappiest day of my life. 1291 01:04:01,884 --> 01:04:04,636 But I know what you're thinking. 1292 01:04:04,761 --> 01:04:06,096 "Suck it up, Kipper, 1293 01:04:06,221 --> 01:04:08,265 and get me a grape." 1294 01:04:12,561 --> 01:04:13,812 Jones? 1295 01:04:16,773 --> 01:04:18,650 No, no, no, no, no. 1296 01:04:20,736 --> 01:04:21,862 No. 1297 01:04:23,238 --> 01:04:24,489 No. 1298 01:04:25,782 --> 01:04:27,201 Jones. 1299 01:04:58,148 --> 01:04:59,816 I can't believe you're not going to fight this. 1300 01:04:59,942 --> 01:05:01,735 I missed the deadline. 1301 01:05:01,860 --> 01:05:03,195 We all miss deadlines. 1302 01:05:03,320 --> 01:05:05,030 There were naked guys on my computer. 1303 01:05:05,155 --> 01:05:08,534 We all have naked guys on our computers. 1304 01:05:08,659 --> 01:05:12,621 Look, my Internet presence was becoming disruptive. 1305 01:05:12,746 --> 01:05:15,165 Come on, guys, this was inevitable. 1306 01:05:15,290 --> 01:05:16,875 Marco read some management book 1307 01:05:17,000 --> 01:05:18,877 about getting rid of the competition, 1308 01:05:19,002 --> 01:05:20,379 and I just gave him a way to do it. 1309 01:05:20,504 --> 01:05:21,755 Because firing our favorite lead 1310 01:05:21,880 --> 01:05:24,466 is the best way to rally the team. 1311 01:05:24,591 --> 01:05:27,261 Hey, Kip, you know, I'm old enough 1312 01:05:27,386 --> 01:05:29,096 to have been there for "fight the power" 1313 01:05:29,221 --> 01:05:31,348 and "stick it to the man." 1314 01:05:31,473 --> 01:05:33,350 Are you sure about doing this show? 1315 01:05:33,475 --> 01:05:35,894 You know, you talk about wanting this all to be over, 1316 01:05:36,019 --> 01:05:37,771 and then you turn around and poke the bear again. 1317 01:05:37,896 --> 01:05:39,398 Well, Meta, I made a promise, 1318 01:05:39,523 --> 01:05:41,984 and there's nothing else left to lose. 1319 01:05:42,109 --> 01:05:43,527 Look at me. 1320 01:05:43,652 --> 01:05:46,321 There's always more to lose. 1321 01:05:46,446 --> 01:05:48,615 Always. 1322 01:06:00,252 --> 01:06:02,296 Be nice to the replacement, okay? 1323 01:06:05,507 --> 01:06:06,884 And clean your desk from time to time, 1324 01:06:07,009 --> 01:06:09,261 - for everyone's sake. - I will. 1325 01:06:11,680 --> 01:06:13,765 A woman named Raina will text you. 1326 01:06:13,891 --> 01:06:17,311 Go out with her. Please wear matching socks. 1327 01:06:23,150 --> 01:06:25,819 I'm gonna miss you most of all, Scarecrow. 1328 01:06:27,696 --> 01:06:29,114 Ah, you'll be back. You'll see. 1329 01:06:30,199 --> 01:06:32,534 So I'm just gonna say, uh, 1330 01:06:32,659 --> 01:06:34,411 "See you later, kiddo." 1331 01:06:57,309 --> 01:06:59,061 I got fired, 1332 01:06:59,186 --> 01:07:02,022 so I won't be able to see you every morning anymore. 1333 01:07:05,484 --> 01:07:06,735 Okay then. 1334 01:07:08,654 --> 01:07:10,822 It's been really nice chatting to you for all these years. 1335 01:07:10,948 --> 01:07:12,574 I mean, I'm gonna come by when I can, 1336 01:07:12,699 --> 01:07:14,868 it just won't be every morning. 1337 01:07:23,460 --> 01:07:25,546 You know, right now would be a really good time 1338 01:07:25,671 --> 01:07:27,631 for, like, a Yoda moment. 1339 01:07:27,756 --> 01:07:29,550 Or some advice? 1340 01:07:30,717 --> 01:07:31,969 Anything? 1341 01:07:36,807 --> 01:07:38,058 Cool. 1342 01:07:47,818 --> 01:07:50,654 Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 1343 01:07:50,779 --> 01:07:53,949 Now, I know you're upset about me letting Kip go, 1344 01:07:54,074 --> 01:07:55,951 but I'm still your boss. 1345 01:07:58,620 --> 01:08:01,707 Giving me the Gandhi treatment ain't a power move here. 1346 01:08:01,832 --> 01:08:04,001 I can fire you all. 1347 01:08:04,126 --> 01:08:06,670 You know, as soon as the next release is out. 1348 01:08:06,795 --> 01:08:10,632 And, and, and you train your replacements. 1349 01:08:13,969 --> 01:08:15,345 Guys? 1350 01:08:16,972 --> 01:08:18,432 Guys? 1351 01:08:18,557 --> 01:08:21,602 Guys, look, this is just childish. 1352 01:08:27,858 --> 01:08:31,111 Well, uh, it's good we had this talk. 1353 01:08:31,236 --> 01:08:33,947 So... yeah. 1354 01:08:34,072 --> 01:08:36,742 Yeah, get back to work. 1355 01:08:36,867 --> 01:08:38,285 And you too. 1356 01:08:44,041 --> 01:08:47,002 Is calling me Gandhi racist? 1357 01:08:47,127 --> 01:08:48,795 I like how he said he let her go, 1358 01:08:48,921 --> 01:08:51,715 like she was trapped and he released her into the wild. 1359 01:08:51,840 --> 01:08:55,010 You fired her, you bearded fruit bat! 1360 01:08:55,135 --> 01:08:57,054 Hey, your car got a big trunk, right? 1361 01:08:57,179 --> 01:08:58,931 Um, ahem, hello. 1362 01:08:59,056 --> 01:09:01,183 Uh, is-- Is Kip Parsons here? 1363 01:09:01,308 --> 01:09:04,269 Nope. Not since they fired her. 1364 01:09:05,312 --> 01:09:06,438 She got fired? 1365 01:09:06,563 --> 01:09:08,232 Who are you? 1366 01:09:08,357 --> 01:09:10,484 My name's Riley Detamore. 1367 01:09:10,609 --> 01:09:13,820 I'm... Well, I guess I'm kind of a friend... 1368 01:09:16,573 --> 01:09:18,492 Uh, nice chicken. 1369 01:09:18,617 --> 01:09:21,411 That's Grimaldi QR model? 1370 01:09:27,709 --> 01:09:29,837 We love meeting couples who have found love, 1371 01:09:29,962 --> 01:09:32,673 but remember, not everyone gets a happy ending. 1372 01:09:32,798 --> 01:09:35,634 - Stop fidgeting. - Our next guest... 1373 01:09:35,759 --> 01:09:36,885 You look beautiful. 1374 01:09:37,010 --> 01:09:38,470 I feel awkward. 1375 01:09:38,595 --> 01:09:39,721 Graceful. 1376 01:09:39,847 --> 01:09:40,973 Dorky. 1377 01:09:42,349 --> 01:09:44,434 - Like a gazelle. - Hmm. 1378 01:09:44,560 --> 01:09:47,187 Just remember, you're live. Watch what you're saying. 1379 01:09:47,312 --> 01:09:49,064 Got it. 1380 01:09:49,189 --> 01:09:52,401 Please welcome my special guest, Kip Parsons. 1381 01:09:52,526 --> 01:09:54,903 Oh, wait. Any bats in the cave? 1382 01:09:56,822 --> 01:09:58,782 All clear. 1383 01:10:00,993 --> 01:10:04,705 Thanks to Wild Mountain Chai for providing us with our tea today. 1384 01:10:04,830 --> 01:10:07,624 You can taste the mountain air in every sip. 1385 01:10:07,749 --> 01:10:09,751 Oh, and please don't forget to subscribe. 1386 01:10:11,420 --> 01:10:12,963 Kip, it's lovely 1387 01:10:13,088 --> 01:10:14,882 to finally put a face to your name. 1388 01:10:15,007 --> 01:10:17,217 - Many of us unmatchables... - She almost looks like a... 1389 01:10:17,342 --> 01:10:18,468 ...feel like we know you already. 1390 01:10:18,594 --> 01:10:19,720 ...like a girl. 1391 01:10:19,845 --> 01:10:20,971 How has this all been for you? 1392 01:10:21,096 --> 01:10:22,264 She looks beautiful. 1393 01:10:22,389 --> 01:10:23,640 Shut up. 1394 01:10:23,765 --> 01:10:25,350 - Guys, grow up. - I bet. 1395 01:10:25,475 --> 01:10:27,895 You've gone from lowly computer programmer 1396 01:10:28,020 --> 01:10:30,772 to woman's spokesperson in a week. 1397 01:10:30,898 --> 01:10:32,733 Of course, as you know, the dating service... 1398 01:10:32,858 --> 01:10:34,693 Which I cannot name. 1399 01:10:34,818 --> 01:10:36,820 ...because they're taking legal action against you... 1400 01:10:36,945 --> 01:10:39,406 Okay, you are ready to go, but we have some things to go over. 1401 01:10:41,200 --> 01:10:43,118 I'm sure you've heard the rumors. 1402 01:10:44,328 --> 01:10:45,746 You can't actually prove 1403 01:10:45,871 --> 01:10:47,581 that the dating service rejected you. 1404 01:10:47,706 --> 01:10:49,917 Uh, I could. 1405 01:10:50,042 --> 01:10:51,960 But why should I have to? 1406 01:10:52,085 --> 01:10:53,629 Well, see, you keep dodging the question, 1407 01:10:53,754 --> 01:10:54,922 and that makes me question 1408 01:10:55,047 --> 01:10:56,381 whether it really happened, 1409 01:10:56,507 --> 01:11:00,636 or whether this is a publicity stunt. 1410 01:11:01,762 --> 01:11:03,138 Publicity for what? 1411 01:11:03,263 --> 01:11:05,224 I'm-I'm... 1412 01:11:05,349 --> 01:11:06,725 I'm just a normal person. 1413 01:11:06,850 --> 01:11:08,519 I'm not trying to sell anything. 1414 01:11:08,644 --> 01:11:10,395 But why would I Promise come after you 1415 01:11:10,521 --> 01:11:12,147 unless they knew you couldn't back up your claims? 1416 01:11:14,983 --> 01:11:17,110 You know why, Annie? 1417 01:11:17,236 --> 01:11:21,782 Big guys taking on the one person telling the truth. 1418 01:11:21,907 --> 01:11:23,283 It happens every day, 1419 01:11:23,408 --> 01:11:25,077 and it's so easy to hide behind lawyers, 1420 01:11:25,202 --> 01:11:27,412 and getting other people to do your dirty work. 1421 01:11:27,538 --> 01:11:30,666 I'm standing here, alone, talking about my experiences, 1422 01:11:30,791 --> 01:11:32,751 and I'm the one going to court. 1423 01:11:32,876 --> 01:11:34,753 And she's off. 1424 01:11:34,878 --> 01:11:36,713 I mean, Dirk didn't serve me those papers. 1425 01:11:36,839 --> 01:11:39,132 He knew where I was. And his brother Riley, 1426 01:11:39,258 --> 01:11:40,676 he definitely knew. 1427 01:11:40,801 --> 01:11:42,219 But they were too afraid 1428 01:11:42,344 --> 01:11:44,179 to man up and face me. 1429 01:11:44,304 --> 01:11:46,265 You know what? Just once, Annie, just once, 1430 01:11:46,390 --> 01:11:48,684 I would like to see someone from that company say, 1431 01:11:48,809 --> 01:11:51,103 "Hey, we made a mistake. We're sorry." 1432 01:11:51,228 --> 01:11:52,729 But they will never do that. 1433 01:11:52,855 --> 01:11:54,356 Because that's not the kind of people they are, 1434 01:11:54,481 --> 01:11:56,525 and it's not the kind of company I Promise is. 1435 01:11:57,901 --> 01:11:59,027 No. Stop! 1436 01:11:59,152 --> 01:12:00,612 Kip Parsons... 1437 01:12:02,906 --> 01:12:05,117 you're under arrest for violating a restraining order. 1438 01:12:06,493 --> 01:12:08,203 Oh, no. 1439 01:12:08,328 --> 01:12:09,830 Did you know about this? 1440 01:12:11,582 --> 01:12:12,833 No, I... 1441 01:12:18,213 --> 01:12:19,506 I... 1442 01:12:19,631 --> 01:12:21,175 I don't know what to say. 1443 01:12:21,300 --> 01:12:22,843 I... 1444 01:12:22,968 --> 01:12:25,053 We're gonna end it here for us today, 1445 01:12:25,179 --> 01:12:28,140 and I will report back once I get to the bottom of this. 1446 01:12:28,265 --> 01:12:29,391 Wait.- I'm Annie Lee. 1447 01:12:29,516 --> 01:12:30,684 Aren't you supposed to explain 1448 01:12:30,809 --> 01:12:33,312 the discharge plan to me? 1449 01:12:34,855 --> 01:12:37,441 Figure it out yourself. It's not that hard. 1450 01:12:37,566 --> 01:12:39,151 I promise. 1451 01:12:45,324 --> 01:12:46,992 Oh, my God, Annie. 1452 01:12:47,117 --> 01:12:48,994 Where did the cops come from? I-I didn't let them in. 1453 01:12:49,119 --> 01:12:50,495 I'm so sorry. 1454 01:12:50,621 --> 01:12:52,164 They were in my back room the whole time. 1455 01:12:54,666 --> 01:12:58,045 Wait, you set this all up? 1456 01:12:58,170 --> 01:12:59,963 I knew she wouldn't be able to keep her mouth shut. 1457 01:13:00,088 --> 01:13:01,507 I was counting on it. 1458 01:13:01,632 --> 01:13:03,509 Now I'm gonna go watch my view count go up. 1459 01:13:45,425 --> 01:13:47,052 Y'all have fun now. 1460 01:14:07,739 --> 01:14:09,324 - I need to talk to her. - Yeah, well, 1461 01:14:09,449 --> 01:14:11,118 only a lawyer can get in to talk to her now. 1462 01:14:14,496 --> 01:14:15,998 Maybe it's time she got a lawyer. 1463 01:14:25,674 --> 01:14:27,885 Funeral home's two doors down. 1464 01:14:28,010 --> 01:14:30,470 Uh, we're actually Kip Parsons' attorneys. 1465 01:14:39,021 --> 01:14:40,272 Firm? 1466 01:14:45,277 --> 01:14:47,529 Dorkus... 1467 01:14:47,654 --> 01:14:48,864 Knapsack... 1468 01:14:48,989 --> 01:14:50,115 Ruffles... 1469 01:14:50,240 --> 01:14:51,617 and Crocs. 1470 01:15:05,422 --> 01:15:06,798 That's good. 1471 01:15:06,924 --> 01:15:09,635 You know, I call my ex "the appendix." 1472 01:15:09,760 --> 01:15:11,595 He caused me a lot of pain, 1473 01:15:11,720 --> 01:15:13,180 gave me a few scars, 1474 01:15:13,305 --> 01:15:14,640 but once he was gone, 1475 01:15:14,765 --> 01:15:16,141 I figured out I didn't need him anyway. 1476 01:15:18,101 --> 01:15:19,478 Okay, okay, I have one. 1477 01:15:19,603 --> 01:15:22,814 straight or gay? 1478 01:15:22,940 --> 01:15:24,274 Straight. 1479 01:15:24,399 --> 01:15:25,567 - Yes. - Oh, man! 1480 01:15:25,692 --> 01:15:27,444 - And that gun belt? 1481 01:15:27,569 --> 01:15:29,071 - Come on, now. - Damn. 1482 01:15:29,196 --> 01:15:30,864 That's what I said! 1483 01:15:30,989 --> 01:15:32,783 Kip Parsons? 1484 01:15:32,908 --> 01:15:34,326 - Yeah? - Your lawyer's here. 1485 01:15:35,702 --> 01:15:36,828 What? I don't have a lawyer. 1486 01:15:36,954 --> 01:15:39,957 Well, now you got a whole firm. 1487 01:15:40,082 --> 01:15:43,001 Oh, my God, guys! 1488 01:15:43,126 --> 01:15:44,878 This has been crazy. 1489 01:15:45,003 --> 01:15:46,672 So, what's the plan? 1490 01:15:54,888 --> 01:15:57,015 - Meta... - It's gonna be okay. 1491 01:15:58,392 --> 01:15:59,726 We'll, uh... 1492 01:15:59,852 --> 01:16:01,395 We'll wait outside. 1493 01:16:04,648 --> 01:16:05,816 Kip, we gotta get you out of here. 1494 01:16:05,941 --> 01:16:07,067 Well, you put me in here. 1495 01:16:07,192 --> 01:16:08,402 No, it... 1496 01:16:08,527 --> 01:16:09,736 It was my parents. It wasn't me. 1497 01:16:09,862 --> 01:16:11,864 And that's because they were scared 1498 01:16:11,989 --> 01:16:13,115 and they didn't know you. 1499 01:16:13,240 --> 01:16:14,867 Oh, okay. And you do? 1500 01:16:14,992 --> 01:16:17,077 You're just like me. 1501 01:16:20,330 --> 01:16:22,165 - Kip, you got to believe me. - Why? 1502 01:16:22,291 --> 01:16:25,169 Riley, you lied to me. Over and over. 1503 01:16:25,294 --> 01:16:27,171 What I told you was true. 1504 01:16:27,296 --> 01:16:31,133 Okay, I used to work for this super sleazy dating app company, 1505 01:16:31,258 --> 01:16:32,801 and I left to start my own 1506 01:16:32,926 --> 01:16:34,720 because I wanted to build something with integrity. 1507 01:16:34,845 --> 01:16:38,182 So I coded everything, you know, from the ground up. 1508 01:16:38,307 --> 01:16:40,976 And that's how I know that you didn't get rejected. 1509 01:16:41,101 --> 01:16:42,477 And it's okay that you made that up. 1510 01:16:42,603 --> 01:16:43,854 I didn't make it up! 1511 01:16:45,397 --> 01:16:46,940 I didn't make it up. 1512 01:16:48,192 --> 01:16:49,401 And if you think I made it up, 1513 01:16:49,526 --> 01:16:52,696 then you don't know me at all. 1514 01:16:55,365 --> 01:16:57,367 - Kip, I-- - I should have gotten the dog. 1515 01:16:59,119 --> 01:17:00,954 He would have been more trustworthy. 1516 01:17:06,502 --> 01:17:07,711 Uh, there's been a mistake. 1517 01:17:07,836 --> 01:17:09,880 They're not on my side, so... 1518 01:17:15,761 --> 01:17:17,262 You fired them all? 1519 01:17:17,387 --> 01:17:20,641 - I fired them all. 1520 01:17:20,766 --> 01:17:22,351 You think they'll be at the hearing tomorrow? 1521 01:17:22,476 --> 01:17:24,019 Yeah. Probably. Oh, hey. 1522 01:17:24,144 --> 01:17:26,438 Oh, all right. Have fun. 1523 01:17:26,563 --> 01:17:27,940 You should have gotten a smaller dog. 1524 01:17:28,065 --> 01:17:29,525 Yeah. 1525 01:17:31,151 --> 01:17:32,528 Remember when that used to be 1526 01:17:32,653 --> 01:17:34,154 your standard placeholder error message? 1527 01:17:35,155 --> 01:17:36,907 Stack overflow. 1528 01:17:37,032 --> 01:17:38,283 Get a dog. 1529 01:17:39,576 --> 01:17:41,370 Null pointer exception? 1530 01:17:41,495 --> 01:17:42,663 "Get a dog." 1531 01:17:44,915 --> 01:17:46,542 Holy shit balls. 1532 01:17:46,667 --> 01:17:48,293 What? 1533 01:17:48,418 --> 01:17:50,170 Come on, I need your help. 1534 01:17:52,172 --> 01:17:53,590 Excuse me. 1535 01:17:58,971 --> 01:18:00,722 All rise. 1536 01:18:06,353 --> 01:18:09,439 The Honorable Judge Wilks presiding. 1537 01:18:13,777 --> 01:18:15,028 Be seated. 1538 01:18:18,782 --> 01:18:20,367 Well, I've got to be honest. 1539 01:18:20,492 --> 01:18:22,452 You know, I've been sitting up here a long time, 1540 01:18:22,578 --> 01:18:26,373 and I don't believe I have ever been quite this popular before. 1541 01:18:28,166 --> 01:18:30,169 Sir? 1542 01:18:30,294 --> 01:18:31,712 You ordering a pizza, sir? 1543 01:18:33,630 --> 01:18:36,925 I'll call you back. 1544 01:18:37,050 --> 01:18:39,469 Your Honor, we would like to respectfully... 1545 01:18:39,595 --> 01:18:43,056 Settle down. I know why we're here. 1546 01:18:43,182 --> 01:18:46,351 I read every little piece of paper that you gave me. 1547 01:18:48,020 --> 01:18:49,855 Miss Parsons? 1548 01:18:50,939 --> 01:18:52,107 Yes, sir? 1549 01:18:52,232 --> 01:18:53,775 Sit down, please. 1550 01:18:55,694 --> 01:18:57,905 I'm thinking I should probably explain how this all works, 1551 01:18:58,030 --> 01:19:00,365 as it appears that your counsel 1552 01:19:00,490 --> 01:19:02,159 may not be the finest this city has to offer. 1553 01:19:03,952 --> 01:19:05,829 Temporary restraining orders 1554 01:19:05,954 --> 01:19:07,497 are issued ex parte, 1555 01:19:07,623 --> 01:19:09,666 which basically means anyone can get one. 1556 01:19:09,791 --> 01:19:13,295 As for the other party-- You, in this case. 1557 01:19:13,420 --> 01:19:15,506 doesn't have much of a say. 1558 01:19:15,631 --> 01:19:17,799 But today is your chance to convince me 1559 01:19:17,925 --> 01:19:22,054 that this restraining order shouldn't be made permanent. 1560 01:19:22,179 --> 01:19:24,640 Whereas the folks over there are gonna try to convince me 1561 01:19:24,765 --> 01:19:26,850 that they should. 1562 01:19:26,975 --> 01:19:29,019 Now I've read all they had to say. 1563 01:19:30,979 --> 01:19:33,273 It sure sounds like you've been mouthing off a bit. 1564 01:19:34,358 --> 01:19:35,484 Yeah. 1565 01:19:35,609 --> 01:19:37,152 I do that now. 1566 01:19:37,277 --> 01:19:39,071 I used to be nicer. 1567 01:19:39,196 --> 01:19:40,906 Sorry. 1568 01:19:41,031 --> 01:19:44,493 Well, why don't you just scoot yourself up here 1569 01:19:44,618 --> 01:19:46,620 and tell me all about it? 1570 01:19:47,871 --> 01:19:49,122 Okay. 1571 01:20:01,593 --> 01:20:03,387 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1572 01:20:03,512 --> 01:20:05,347 and nothing but the truth, so help you God? 1573 01:20:05,472 --> 01:20:07,140 - I do. - Be seated. 1574 01:20:12,771 --> 01:20:15,607 Miss Parsons, you signed up with an online matchmaker. 1575 01:20:15,732 --> 01:20:18,277 Yes, sir. 1576 01:20:18,402 --> 01:20:21,321 And in their advertising, this dating service implied 1577 01:20:21,446 --> 01:20:23,657 they can find at least one man to go to dinner with you. 1578 01:20:23,782 --> 01:20:25,659 - Correct? - Well, they did more than imply. 1579 01:20:25,784 --> 01:20:29,121 Their company name is literally "I Promise," 1580 01:20:29,246 --> 01:20:31,874 and their slogan is... 1581 01:20:33,208 --> 01:20:35,586 Yes, sorry, sir. 1582 01:20:35,711 --> 01:20:39,631 Well, I think we all agree so far. 1583 01:20:39,756 --> 01:20:44,136 But here's where our paths diverge. 1584 01:20:44,261 --> 01:20:45,804 You say they rejected you. 1585 01:20:45,929 --> 01:20:48,140 But you have no proof. 1586 01:20:48,265 --> 01:20:50,142 And yet, you're still talking about it, 1587 01:20:50,267 --> 01:20:52,811 despite the restraining order. 1588 01:20:52,936 --> 01:20:55,814 How was your night in our fine facility? 1589 01:20:55,939 --> 01:20:58,108 Not my best, Your Honor. 1590 01:20:58,233 --> 01:21:00,068 Your Honor, we did not ask the police 1591 01:21:00,194 --> 01:21:02,362 to arrest Miss Parsons, 1592 01:21:02,487 --> 01:21:04,698 and regret that she had to spend the night in jail. 1593 01:21:04,823 --> 01:21:06,450 It's hard to imagine 1594 01:21:06,575 --> 01:21:08,327 who else would have a vested interest 1595 01:21:08,452 --> 01:21:10,662 in seeing Miss Parsons go through that ordeal. 1596 01:21:13,457 --> 01:21:15,876 I know who. 1597 01:21:16,001 --> 01:21:17,252 Sit your ass down. 1598 01:21:17,377 --> 01:21:19,171 And what is your name, young lady? 1599 01:21:19,296 --> 01:21:21,256 Raina Suryanarayama. 1600 01:21:35,270 --> 01:21:38,065 And your role in this twisted little drama is? 1601 01:21:38,190 --> 01:21:41,693 Well, I was Annie Lee's assistant... 1602 01:21:41,818 --> 01:21:43,779 until yesterday, when I quit. 1603 01:21:45,572 --> 01:21:47,658 She was the one who had the police on standby 1604 01:21:47,783 --> 01:21:51,036 because she wanted Kip to be arrested live. 1605 01:21:51,161 --> 01:21:52,913 And which one of you is Annie? 1606 01:21:56,708 --> 01:21:59,711 It's all about the followers, sir. 1607 01:22:01,839 --> 01:22:05,551 Bailiff, please escort Miss Lee from my courtroom. 1608 01:22:05,676 --> 01:22:07,177 On what grounds? 1609 01:22:07,302 --> 01:22:09,179 Well on the grounds that just you piss me off. 1610 01:22:12,432 --> 01:22:14,017 Bye-bye now. 1611 01:22:26,572 --> 01:22:30,242 ♪ Ooh, ooh-hoo ♪ 1612 01:22:32,703 --> 01:22:34,288 ♪ Ooh, ooh ♪ 1613 01:22:36,915 --> 01:22:40,377 Miss Parsons, if we knew what the message said, 1614 01:22:40,502 --> 01:22:43,088 then the folks at I Promise say they would be happy to prove 1615 01:22:43,213 --> 01:22:45,048 that there's no rejection message like that 1616 01:22:45,174 --> 01:22:46,717 in the system. 1617 01:22:46,842 --> 01:22:48,802 But since you can't tell me what the message said... 1618 01:22:48,927 --> 01:22:52,931 I can tell you exactly what the message said. 1619 01:22:53,056 --> 01:22:54,308 I thought you said you deleted it. 1620 01:22:54,433 --> 01:22:55,559 I'll remember that message 1621 01:22:55,684 --> 01:22:56,852 until the day I die. 1622 01:22:56,977 --> 01:22:58,228 Well, let's hear it, please. 1623 01:23:04,693 --> 01:23:06,028 It's just really embarrassing. 1624 01:23:06,153 --> 01:23:07,779 Miss Parsons? 1625 01:23:07,905 --> 01:23:09,072 I'm gonna have to rule against you. 1626 01:23:09,198 --> 01:23:10,574 Look, Your Honor, 1627 01:23:10,699 --> 01:23:12,492 I didn't do anything wrong here. 1628 01:23:12,618 --> 01:23:14,703 And this is just often what happens with women. 1629 01:23:14,828 --> 01:23:15,996 You know, everyone calls me a liar 1630 01:23:16,121 --> 01:23:17,247 because I told the truth. 1631 01:23:17,372 --> 01:23:19,041 I don't know what you... 1632 01:23:22,794 --> 01:23:24,546 I am sorry. 1633 01:23:24,671 --> 01:23:27,090 But I'm gonna have to ask you 1634 01:23:27,216 --> 01:23:30,010 to be honest just one last time. 1635 01:23:39,811 --> 01:23:41,063 "Unmatchable. 1636 01:23:43,190 --> 01:23:44,566 You're a nerd and a loser. 1637 01:23:46,401 --> 01:23:48,487 No one will ever find you attractive. 1638 01:23:49,947 --> 01:23:51,615 Take our advice. 1639 01:23:51,740 --> 01:23:55,827 Give up on love and get a dog so you don't die alone." 1640 01:24:01,291 --> 01:24:03,252 Damn. 1641 01:24:03,377 --> 01:24:04,962 Wait... 1642 01:24:07,840 --> 01:24:09,675 I Promise would like to drop 1643 01:24:09,800 --> 01:24:11,176 the restraining order, Your Honor. 1644 01:24:11,301 --> 01:24:12,678 Miss Parsons is telling the truth. 1645 01:24:13,804 --> 01:24:15,597 And you are? 1646 01:24:15,722 --> 01:24:17,391 Uh, I'm Riley Detamore. 1647 01:24:17,516 --> 01:24:20,727 I programmed the I Promise system. 1648 01:24:20,853 --> 01:24:22,437 And the... 1649 01:24:23,772 --> 01:24:26,024 The message is real, Your Honor. 1650 01:24:27,901 --> 01:24:29,570 Oh, no. 1651 01:24:29,695 --> 01:24:31,154 - Keep talking. - Well, 1652 01:24:31,280 --> 01:24:34,116 when I initially coded the I Promise system, 1653 01:24:34,241 --> 01:24:37,452 I-I used myself as a test subject. 1654 01:24:40,998 --> 01:24:42,541 That message, Kip... 1655 01:24:44,251 --> 01:24:45,836 it was meant for me. 1656 01:24:48,005 --> 01:24:49,673 I guess I just... 1657 01:24:49,798 --> 01:24:51,592 I forgot to delete the code. 1658 01:24:52,676 --> 01:24:53,927 And I didn't think of it 1659 01:24:54,052 --> 01:24:55,846 until Dennis reminded me 1660 01:24:55,971 --> 01:24:58,557 that the initial test response was, "Get a dog." 1661 01:24:58,682 --> 01:25:02,019 And then I thought about us, and-- And Fergus. 1662 01:25:02,144 --> 01:25:05,689 And I realized why you were trying to get a dog 1663 01:25:05,814 --> 01:25:08,400 in the first place. 1664 01:25:08,525 --> 01:25:12,446 The reason why that message never triggered is because... 1665 01:25:12,571 --> 01:25:17,367 no one ever signed up that was like me. 1666 01:25:18,452 --> 01:25:19,703 You know... 1667 01:25:20,871 --> 01:25:22,122 weird, I guess. 1668 01:25:23,415 --> 01:25:24,666 Like me. 1669 01:25:26,293 --> 01:25:28,086 Until now. 1670 01:25:29,338 --> 01:25:30,464 Riley... 1671 01:25:30,589 --> 01:25:34,009 I'm so sorry, Kip. 1672 01:25:34,134 --> 01:25:36,261 You were telling the truth the whole time, and I... 1673 01:25:36,386 --> 01:25:38,055 I didn't believe you. 1674 01:25:41,099 --> 01:25:42,768 Can you please forgive me? 1675 01:25:52,694 --> 01:25:53,946 No. 1676 01:25:56,281 --> 01:25:57,991 Miss Parsons... 1677 01:25:58,116 --> 01:25:59,326 Kip... 1678 01:25:59,451 --> 01:26:02,079 I'm the one who escalated this. 1679 01:26:02,204 --> 01:26:03,497 Not Riley. 1680 01:26:05,082 --> 01:26:08,585 Please don't hold a grudge against my son. 1681 01:26:08,710 --> 01:26:10,128 I'm not holding a grudge, Miss Detamore. 1682 01:26:10,254 --> 01:26:12,130 I'm trying to set a boundary. 1683 01:26:15,342 --> 01:26:16,927 You really hurt me. 1684 01:26:18,512 --> 01:26:21,431 So why would I give you a chance to do it again? 1685 01:26:47,291 --> 01:26:50,252 As much as I would like to see what happens next, 1686 01:26:50,377 --> 01:26:52,796 my job is to keep this room moving. 1687 01:26:52,921 --> 01:26:55,215 So if no one has anything else... 1688 01:26:55,340 --> 01:26:57,050 I'm gay! 1689 01:26:58,969 --> 01:27:02,973 And I'm married to David. 1690 01:27:04,933 --> 01:27:06,226 What? 1691 01:27:06,351 --> 01:27:08,103 Oh, come on. How could you not know? 1692 01:27:08,228 --> 01:27:10,480 I went back in the closet because I thought it would hurt 1693 01:27:10,606 --> 01:27:11,815 my brother's business 1694 01:27:11,940 --> 01:27:14,568 to have a gay, married spokesman. 1695 01:27:16,069 --> 01:27:17,487 But Kip's right. 1696 01:27:17,613 --> 01:27:19,615 Truth matters. 1697 01:27:22,075 --> 01:27:23,869 And that's all. 1698 01:27:26,997 --> 01:27:28,248 I'm so proud of you. 1699 01:27:28,373 --> 01:27:30,459 Well, thanks for that, my friend. 1700 01:27:30,584 --> 01:27:33,754 You have my sincere hope that no one cares. 1701 01:27:33,879 --> 01:27:35,130 Anyone else like to share? 1702 01:27:35,255 --> 01:27:36,715 No? 1703 01:27:37,716 --> 01:27:39,176 Okay. 1704 01:27:39,301 --> 01:27:40,928 If there are no further objections, 1705 01:27:41,053 --> 01:27:46,141 I am declaring the order void. 1706 01:28:02,241 --> 01:28:04,243 Sorry, Jones. 1707 01:28:04,368 --> 01:28:07,037 You were the best roommate ever. 1708 01:28:08,789 --> 01:28:11,041 Kip, come on. Please open up. 1709 01:28:11,166 --> 01:28:13,252 - Go away. 1710 01:28:22,135 --> 01:28:23,679 Kip? Are you okay? 1711 01:28:23,804 --> 01:28:25,597 - Open the door! 1712 01:28:26,598 --> 01:28:28,392 My crab, he's immortal. 1713 01:28:28,517 --> 01:28:30,394 Oh. What? 1714 01:28:31,812 --> 01:28:36,066 Jones died, but now he's in there. 1715 01:28:36,191 --> 01:28:38,610 Well, was he just lying there, like, out of his shell? 1716 01:28:38,735 --> 01:28:41,280 And did he just molt? 1717 01:28:41,405 --> 01:28:43,031 Oh. I guess so. 1718 01:28:43,156 --> 01:28:45,200 He's never done that before. I thought he was dead. 1719 01:28:45,325 --> 01:28:47,286 See, he can't grow in his old skin, 1720 01:28:47,411 --> 01:28:49,371 so he has to shed it. 1721 01:28:49,496 --> 01:28:51,707 Actually, fun fact about hermit crabs-- 1722 01:28:51,832 --> 01:28:53,250 I'm doing that nerd thing again. 1723 01:28:53,375 --> 01:28:55,752 I'll stop. 1724 01:28:57,504 --> 01:28:59,673 Jones, uh, I am so proud of you. 1725 01:28:59,798 --> 01:29:00,966 That must have hurt like a bitch. 1726 01:29:01,091 --> 01:29:02,467 You just do your thing in there, 1727 01:29:02,593 --> 01:29:04,052 and I'm gonna get you something special, 1728 01:29:04,178 --> 01:29:05,888 like a real pineapple. 1729 01:29:07,556 --> 01:29:09,850 Okay, you can leave now. 1730 01:29:24,698 --> 01:29:25,949 Question 82. 1731 01:29:27,743 --> 01:29:30,495 Question 82 on the I Promise questionnaire. 1732 01:29:30,621 --> 01:29:35,125 "What's one thing that you will always regret?" 1733 01:29:35,250 --> 01:29:37,961 You know, I felt a little weird writing that question 1734 01:29:38,086 --> 01:29:39,505 because I didn't have an answer for it. 1735 01:29:39,630 --> 01:29:42,424 I mean, I should floss more, but... 1736 01:29:43,759 --> 01:29:45,010 Anyway... 1737 01:29:46,011 --> 01:29:47,721 just... 1738 01:29:47,846 --> 01:29:50,015 now I'll have something I regret for the rest of my life. 1739 01:30:07,866 --> 01:30:10,702 Also, the Immortal Crabs is the name of my new calypso band. 1740 01:30:19,211 --> 01:30:20,963 And I haven't seen him since. 1741 01:30:21,088 --> 01:30:23,131 I'm not mad anymore. I'm just... 1742 01:30:25,217 --> 01:30:27,970 I don't know. I did all of that for nothing. 1743 01:30:29,763 --> 01:30:31,348 I lost my job. 1744 01:30:31,473 --> 01:30:33,016 My dignity. 1745 01:30:33,141 --> 01:30:34,434 My privacy. 1746 01:30:34,560 --> 01:30:35,853 And for what? 1747 01:30:40,315 --> 01:30:43,819 I've spent my life feeling like no one really gets me. 1748 01:30:44,987 --> 01:30:47,698 Like I'm not enough. 1749 01:30:50,492 --> 01:30:51,785 But with Riley... 1750 01:30:53,537 --> 01:30:55,080 With Riley, I felt enough. 1751 01:30:59,459 --> 01:31:00,919 Then he's the one. 1752 01:31:04,673 --> 01:31:05,924 Hi. 1753 01:31:09,761 --> 01:31:11,346 You're enough, Kip. 1754 01:31:13,307 --> 01:31:14,641 The real question is... 1755 01:31:16,268 --> 01:31:17,519 Is he? 1756 01:31:21,857 --> 01:31:24,234 I guess I got to stop tucking away my weirdness, huh? 1757 01:31:25,652 --> 01:31:26,904 Yes. 1758 01:31:29,198 --> 01:31:30,490 See if he can keep up. 1759 01:32:03,023 --> 01:32:04,316 Can we talk? 1760 01:32:18,956 --> 01:32:21,458 Let's go. Come on. 1761 01:32:21,583 --> 01:32:22,835 Come on. 1762 01:32:26,421 --> 01:32:28,841 - Hey. - Hey. 1763 01:32:28,966 --> 01:32:30,676 Oh, my God! Is this Fergus? 1764 01:32:30,801 --> 01:32:32,678 Yeah. Someone-- 1765 01:32:32,803 --> 01:32:34,304 I can't remember who. 1766 01:32:34,429 --> 01:32:36,640 suggested that I get a dog. 1767 01:32:39,476 --> 01:32:41,103 Too soon? 1768 01:32:50,237 --> 01:32:52,197 Kip. 1769 01:32:53,866 --> 01:32:55,784 So, this is it. Corporate headquarters. 1770 01:32:55,909 --> 01:32:58,537 Also known as my house. 1771 01:32:58,662 --> 01:33:02,332 If you'll excuse us, we have that appointment. 1772 01:33:02,457 --> 01:33:04,418 Right. We have to see that guy. 1773 01:33:04,543 --> 01:33:07,129 - What guy? - Uh, about that thing. 1774 01:33:07,254 --> 01:33:08,797 Ahem. 1775 01:33:14,386 --> 01:33:15,762 Bye, guys. 1776 01:33:18,473 --> 01:33:21,101 Oh, they're not very good at pretending 1777 01:33:21,226 --> 01:33:23,228 that they have other things to do. 1778 01:33:23,353 --> 01:33:25,689 I feel-- I mean, I'm embar-- I'm embar-- 1779 01:33:25,814 --> 01:33:27,357 Oh, dear. 1780 01:33:27,482 --> 01:33:28,734 Yeah, uh... 1781 01:33:28,859 --> 01:33:30,944 Okay, now I'm really embarrassed. 1782 01:33:31,069 --> 01:33:32,863 Uh, Mom, I think that's... 1783 01:33:32,988 --> 01:33:35,365 Yeah, so, Mom, I think now is probably a good time to... 1784 01:33:35,490 --> 01:33:37,826 - Um... - Oh, I-I-I'm going. 1785 01:33:37,951 --> 01:33:39,244 - I'm going. - Okay. 1786 01:33:42,706 --> 01:33:44,666 Can I show you my office? It's kind of cool. 1787 01:33:44,791 --> 01:33:46,585 - Sure. - All right, I'll show you. 1788 01:33:49,755 --> 01:33:51,632 So I took my own advice and got a dog. 1789 01:33:52,633 --> 01:33:53,884 That's Odin. 1790 01:34:03,185 --> 01:34:04,561 You asked me here to talk, 1791 01:34:04,686 --> 01:34:06,730 so talk. 1792 01:34:10,234 --> 01:34:11,401 Um... 1793 01:34:14,571 --> 01:34:16,073 Kip, I-I didn't... 1794 01:34:16,198 --> 01:34:19,368 Kip, that message wasn't meant for you. 1795 01:34:19,493 --> 01:34:21,787 I would never say anything like that to you, 1796 01:34:21,912 --> 01:34:24,248 or anyone else. 1797 01:34:24,373 --> 01:34:25,958 But you did. 1798 01:34:26,083 --> 01:34:28,418 You said it about yourself, and that's not okay. 1799 01:34:31,630 --> 01:34:33,090 [chuckles lightly 1800 01:34:44,935 --> 01:34:46,520 We hospitalized my mom. 1801 01:34:46,645 --> 01:34:48,146 Yeah. 1802 01:34:48,272 --> 01:34:49,898 We traumatized an innocent fish. 1803 01:34:50,023 --> 01:34:52,025 Mm-hmm. I got fired. 1804 01:34:52,150 --> 01:34:53,902 I destroyed my company. 1805 01:34:54,027 --> 01:34:56,405 I got both served and arrested live on the Internet. 1806 01:34:56,530 --> 01:34:58,115 We have a terrible record. 1807 01:34:58,240 --> 01:34:59,533 We're a dumpster fire. 1808 01:34:59,658 --> 01:35:03,579 But if there's any way that we can... 1809 01:35:13,297 --> 01:35:16,884 In the end, I Promise did match me with my perfect man. 1810 01:35:17,009 --> 01:35:18,969 The man I adore. 1811 01:35:22,055 --> 01:35:24,933 After the trial, Raina and Sanjay got coffee together. 1812 01:35:25,058 --> 01:35:26,685 Then dinner. 1813 01:35:26,810 --> 01:35:28,187 Then breakfast. 1814 01:35:32,357 --> 01:35:34,067 I Promise did survive, 1815 01:35:34,193 --> 01:35:36,278 and eventually Riley rehired his family. 1816 01:35:36,403 --> 01:35:38,614 Of course, under the condition they will never send 1817 01:35:38,739 --> 01:35:40,365 another client to jail, 1818 01:35:40,490 --> 01:35:43,243 and that I Promise brand wasn't skyscrapers 1819 01:35:43,368 --> 01:35:44,870 and supermodels, 1820 01:35:44,995 --> 01:35:47,080 but helping people find a home. 1821 01:35:47,206 --> 01:35:48,373 A family. 1822 01:35:48,498 --> 01:35:50,042 However they define it. 1823 01:35:50,167 --> 01:35:52,044 Riley also hired his friend Dennis. 1824 01:35:52,169 --> 01:35:56,423 And Raina, who has them all next-level organized. 1825 01:35:58,217 --> 01:36:00,010 It didn't take long for my CEO to realize 1826 01:36:00,135 --> 01:36:03,055 who was actually doing all the work Marco took credit for. 1827 01:36:03,180 --> 01:36:08,101 Soon after, Marco himself was released back into the wild. 1828 01:36:10,562 --> 01:36:11,939 They offered me his position. 1829 01:36:12,064 --> 01:36:13,607 I accepted, 1830 01:36:13,732 --> 01:36:16,568 as long as they paid me exactly one dollar more 1831 01:36:16,693 --> 01:36:17,945 than he made. 1832 01:36:25,619 --> 01:36:27,996 Riley became an important member 1833 01:36:28,121 --> 01:36:30,207 of our zombie strike team. 1834 01:36:30,332 --> 01:36:33,252 And a few more members joined too. 1835 01:36:33,377 --> 01:36:36,630 Business boomed after Dirk made several TV appearances. 1836 01:36:36,755 --> 01:36:40,050 Apparently not that many people come out, go back in, 1837 01:36:40,175 --> 01:36:41,760 then come out again in a courtroom. 1838 01:36:42,761 --> 01:36:44,137 Love is love, 1839 01:36:44,263 --> 01:36:45,931 and we all need help finding it. 1840 01:36:46,056 --> 01:36:49,268 "With that in mind, please listen to these words. 1841 01:36:49,393 --> 01:36:52,187 From one unmatchable to another. 1842 01:36:55,399 --> 01:36:58,068 Don't tuck away your weirdness for anyone. 1843 01:36:58,193 --> 01:37:02,072 Someone is out there, waiting for you. 1844 01:37:02,197 --> 01:37:03,532 And they will love you, 1845 01:37:03,657 --> 01:37:05,951 not in spite of how you really are, 1846 01:37:06,076 --> 01:37:07,995 but because of it." 1847 01:37:09,121 --> 01:37:10,455 I promise. 1848 01:37:25,137 --> 01:37:27,222 ♪ I see it in your eyes ♪ 1849 01:37:29,600 --> 01:37:33,228 ♪ It's where forever starts ♪ 1850 01:37:33,353 --> 01:37:37,357 ♪ Your love is like the sky ♪ 1851 01:37:37,482 --> 01:37:41,361 ♪ So wide and deep And near and far ♪ 1852 01:37:42,905 --> 01:37:44,907 ♪ I want to be close to you ♪ 1853 01:37:45,032 --> 01:37:48,994 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1854 01:37:50,370 --> 01:37:52,497 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1855 01:37:52,623 --> 01:37:57,002 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1856 01:37:57,127 --> 01:38:01,381 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1857 01:38:04,593 --> 01:38:08,555 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1858 01:38:08,680 --> 01:38:12,684 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1859 01:38:12,809 --> 01:38:14,353 ♪ Tonight ♪ 1860 01:38:26,698 --> 01:38:29,326 ♪ I see it in your smile ♪ 1861 01:38:31,286 --> 01:38:33,872 ♪ It's where forever starts ♪ 1862 01:38:35,415 --> 01:38:39,211 ♪ Your love is like a fire ♪ 1863 01:38:39,336 --> 01:38:44,466 ♪ Burning wide and deep And near and far ♪ 1864 01:38:44,591 --> 01:38:46,760 ♪ I want to be close to you ♪ 1865 01:38:46,885 --> 01:38:50,848 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1866 01:38:52,266 --> 01:38:54,434 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1867 01:38:54,560 --> 01:38:59,273 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1868 01:38:59,398 --> 01:39:03,610 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1869 01:39:06,947 --> 01:39:11,118 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1870 01:39:13,954 --> 01:39:18,417 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1871 01:39:21,712 --> 01:39:25,716 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1872 01:39:25,841 --> 01:39:29,553 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1873 01:39:29,678 --> 01:39:31,263 ♪ Tonight ♪ 131662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.