All language subtitles for Harley Quinn - S02 E06 - All the Best Inmates Have Daddy Issues (1080p - DCU Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:24,291 [Harley] Okay. Marry, fuck, kill. 2 00:00:24,358 --> 00:00:26,326 Kite Man, Mr. Freeze, Joker. 3 00:00:26,393 --> 00:00:28,829 Yeah, I mean, the first one is my fiancee, so, duh. 4 00:00:28,896 --> 00:00:30,731 And then, the other two are dead, 5 00:00:30,797 --> 00:00:33,500 and one of them is your dead ex-boyfriend. So, gross and duh. 6 00:00:33,567 --> 00:00:36,804 All right, last one. Two-Face, Killer Croc, Joker. 7 00:00:36,871 --> 00:00:39,139 Again, he's dead, so let's just... 8 00:00:39,206 --> 00:00:40,606 No. No, it's Joker. 9 00:00:40,673 --> 00:00:42,843 Holy shit. It's... [gasps] 10 00:00:42,909 --> 00:00:45,445 A totally unremarkable looking white guy. 11 00:00:45,512 --> 00:00:47,715 Ive, I am telling you that is him, 12 00:00:47,780 --> 00:00:50,317 just without his puke green hair and bleached white skin. 13 00:00:50,384 --> 00:00:52,552 And maniacal laugh, blood lust in his eyes, 14 00:00:52,618 --> 00:00:54,088 and fire engine red lips? 15 00:00:54,112 --> 00:00:55,665 No, that was lipstick. He always stole mine. 16 00:00:55,689 --> 00:00:56,856 Ugh! He was so annoying. 17 00:00:56,923 --> 00:00:58,399 Like, hello, you can murder a family, 18 00:00:58,423 --> 00:00:59,869 but you're afraid to buy makeup on your own? [Scoffs] 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,704 Harls, this guy does not look like 20 00:01:01,728 --> 00:01:03,874 he was flattened by a thousand tons of steel and concrete 21 00:01:03,898 --> 00:01:06,275 when a tower of his own image crushed him to death, 22 00:01:06,299 --> 00:01:07,810 which is what happened to Joker, so... 23 00:01:07,834 --> 00:01:09,679 Uh, his body was never found. 24 00:01:09,703 --> 00:01:11,781 Haven't you seen those conspiracy videos on WayneTube? 25 00:01:11,805 --> 00:01:13,816 Yeah, the one with the song raises some decent points. 26 00:01:13,840 --> 00:01:16,343 But still, it's impossible that that guy is him. 27 00:01:16,409 --> 00:01:19,346 Joker tried to throw me in that acid to undo me. 28 00:01:19,412 --> 00:01:20,456 What if that's him undone? 29 00:01:20,480 --> 00:01:22,290 Yeah, I think you're done. 30 00:01:22,314 --> 00:01:23,560 Babe, I'm telling you it's not him. 31 00:01:23,584 --> 00:01:26,433 Oh, fuck, it's him! 32 00:01:30,222 --> 00:01:32,259 [theme music playing] 33 00:01:34,000 --> 00:01:35,772 - Do you think he saw us? - Oh, I hope he saw us, 34 00:01:35,796 --> 00:01:37,573 because I want him to see the face of his murderer. 35 00:01:37,597 --> 00:01:39,275 - [Harley grunts] - Hey! 36 00:01:39,299 --> 00:01:41,701 Ivy, no! I just wanna leave without causing a scene, 37 00:01:41,769 --> 00:01:43,469 for the first time in my life. 38 00:01:45,272 --> 00:01:46,472 Whoa! 39 00:01:47,875 --> 00:01:49,742 I'm so sorry. 40 00:01:49,810 --> 00:01:51,554 Oh. Totally my fault. 41 00:01:51,578 --> 00:01:53,647 It's not often we have bar patrons on the floor. 42 00:01:53,713 --> 00:01:56,149 I should not have been daydreaming. 43 00:01:56,215 --> 00:01:57,885 Uh, about world domination? 44 00:01:57,951 --> 00:01:59,418 Skintight purple suits? 45 00:01:59,486 --> 00:02:01,563 Heavens, no! Purple clothes? 46 00:02:01,587 --> 00:02:03,489 I wish I was that bold. 47 00:02:03,557 --> 00:02:06,459 No, I was just thinking about my kids. 48 00:02:06,525 --> 00:02:07,976 - Kids? - Say what? 49 00:02:08,000 --> 00:02:09,838 Well, you know, they're my girlfriend's kids technically, 50 00:02:09,862 --> 00:02:11,330 but they feel like they're my kids. 51 00:02:11,397 --> 00:02:13,165 Here. Here's a picture. 52 00:02:14,668 --> 00:02:16,536 - Harley. - You, you know who I am? 53 00:02:16,603 --> 00:02:19,338 No. Just, it says "Harley" on your bat here. 54 00:02:19,406 --> 00:02:20,841 - You almost left it. - Thanks. 55 00:02:20,907 --> 00:02:23,811 Well, if you need extra napkins or water, 56 00:02:23,877 --> 00:02:25,846 you know where to find me. [chuckles] Bye. 57 00:02:25,913 --> 00:02:27,814 Joker always told me he hated kids. 58 00:02:27,881 --> 00:02:29,282 You bought that whole act? 59 00:02:29,348 --> 00:02:30,683 He is fucking with you. 60 00:02:30,751 --> 00:02:31,927 I don't know what his game is, 61 00:02:31,951 --> 00:02:33,429 but seriously, we should just kill him. 62 00:02:33,453 --> 00:02:35,756 [humming nonchalantly] 63 00:02:35,823 --> 00:02:37,556 Yeah, I'm killing him. 64 00:02:37,623 --> 00:02:39,292 We can't kill a normie. 65 00:02:39,359 --> 00:02:41,503 Maybe that acid changed him, you know, for reals. 66 00:02:41,527 --> 00:02:42,771 Last time you thought he changed, 67 00:02:42,795 --> 00:02:44,432 he pushed you out of a helicopter. 68 00:02:44,456 --> 00:02:46,834 This is totally different. We are not in a helicopter. 69 00:02:46,900 --> 00:02:48,544 - People can't change. - I did. 70 00:02:48,568 --> 00:02:49,979 Remember when I used to be a psychologist, 71 00:02:50,003 --> 00:02:51,872 and I wore my hair up all the time? 72 00:02:51,938 --> 00:02:53,716 Even then I could tell deep down you were a crazy bitch. 73 00:02:53,740 --> 00:02:54,942 Aw. Thanks. 74 00:02:55,008 --> 00:02:57,242 You are who you are at your core, 75 00:02:57,310 --> 00:02:59,288 now and forever. 76 00:02:59,312 --> 00:03:01,900 You're wrong, and I can prove it. 77 00:03:10,389 --> 00:03:11,557 [rock music blaring] 78 00:03:11,625 --> 00:03:13,560 Ninety-nine, one hundred. Damn it. 79 00:03:13,627 --> 00:03:14,927 Better luck next time, boy-o. 80 00:03:14,995 --> 00:03:16,429 Two out of three, squats. 81 00:03:16,496 --> 00:03:17,563 You're on! 82 00:03:17,631 --> 00:03:19,566 [both grunting] 83 00:03:21,534 --> 00:03:23,971 [Harleen clears throat] 84 00:03:24,038 --> 00:03:25,872 Well, you must be Dr. Quinzel. 85 00:03:25,939 --> 00:03:27,240 Pleasure to meet you. I'm... 86 00:03:27,306 --> 00:03:28,943 Harvey Dent, of course. 87 00:03:29,008 --> 00:03:31,020 You're only the best district attorney Gotham's ever had. 88 00:03:31,044 --> 00:03:33,513 And let's keep it that way at the polls tomorrow. 89 00:03:33,580 --> 00:03:34,871 Can I count on your vote? 90 00:03:34,895 --> 00:03:36,650 It's important young people like you vote. 91 00:03:36,717 --> 00:03:38,985 Well, I may be young, but you did call me in 92 00:03:39,052 --> 00:03:40,543 to be the Joker's psychologist 93 00:03:40,567 --> 00:03:43,299 because, you know, I studied his pathology more than anyone else. 94 00:03:43,323 --> 00:03:44,858 Wrote my entire thesis paper on him, 95 00:03:44,925 --> 00:03:47,235 but, hey, you know that. 96 00:03:47,259 --> 00:03:49,862 We never read your paper. Hell, we didn't even know you wrote one. 97 00:03:49,930 --> 00:03:51,574 Oh, then... Then why did you hire me? 98 00:03:51,598 --> 00:03:53,376 Because you're cheap and you've got a pulse, skirt. 99 00:03:53,400 --> 00:03:54,877 Joker's chewed up every other shrink in Gotham. 100 00:03:54,901 --> 00:03:57,537 Which is why this election is so important. 101 00:03:57,604 --> 00:03:59,605 Take an extra for your mom. She'll love it. 102 00:03:59,673 --> 00:04:01,608 I believe in you. 103 00:04:01,675 --> 00:04:04,010 I won't let you down, sir. I'm sure in no time, I can... 104 00:04:04,078 --> 00:04:05,854 We have no time. 105 00:04:05,878 --> 00:04:08,048 That psychopath's planted a bomb somewhere in the city. 106 00:04:08,115 --> 00:04:10,449 We need you to find out where before it goes kaboom! 107 00:04:10,516 --> 00:04:12,686 We've only got 24 hours before the polls close. 108 00:04:12,752 --> 00:04:14,123 Or the bomb goes off. 109 00:04:14,147 --> 00:04:15,899 What did I say, the polls? No, the bomb. The bomb. 110 00:04:15,923 --> 00:04:17,533 Yes. No, I'm talking about the bomb. 111 00:04:17,557 --> 00:04:18,701 Of course, I'm thinking about the bomb. 112 00:04:18,725 --> 00:04:19,805 - [alarm blaring] - Damn it! 113 00:04:23,096 --> 00:04:24,096 [gasps] 114 00:04:26,065 --> 00:04:28,615 [guard screaming] 115 00:04:32,805 --> 00:04:34,341 What happened? Why does it look like 116 00:04:34,406 --> 00:04:36,343 a salad bar exploded? 117 00:04:36,408 --> 00:04:41,408 Sir, the cafeteria accidentally ordered living lettuce, sir. 118 00:04:44,584 --> 00:04:46,386 [grunting] 119 00:04:48,055 --> 00:04:49,857 [wincing] 120 00:04:50,757 --> 00:04:51,858 [gunshot] 121 00:04:51,925 --> 00:04:52,925 [moans] 122 00:04:56,629 --> 00:04:59,480 [breathing heavily] 123 00:05:03,103 --> 00:05:05,437 Mr. Dent, you can't burn inmates. 124 00:05:05,504 --> 00:05:07,107 Not yet. But prop 17 125 00:05:07,173 --> 00:05:09,877 gives an exciting, new definition to prisoners' rights. 126 00:05:09,942 --> 00:05:11,132 What are you gawking at? 127 00:05:11,156 --> 00:05:12,846 Get to the Joker and find that bomb. 128 00:05:12,913 --> 00:05:14,781 Remember, tomorrow at the polls, 129 00:05:14,848 --> 00:05:16,348 yes on 17! 130 00:05:26,660 --> 00:05:27,793 [glass squeaks] 131 00:05:31,497 --> 00:05:32,598 [Riddler] Riddle me this. 132 00:05:32,665 --> 00:05:34,000 Who's in over her head 133 00:05:34,067 --> 00:05:36,403 and should've majored in communication? 134 00:05:36,468 --> 00:05:38,504 Joke's on you. That was my minor. 135 00:05:38,572 --> 00:05:39,939 Joke was on me. [Gasps] 136 00:05:42,108 --> 00:05:43,509 [Harleen] I'm so sorry. 137 00:05:43,576 --> 00:05:45,079 They shouldn't have done that. 138 00:05:45,144 --> 00:05:48,894 - Fuck off, narc. - [spits] 139 00:05:53,754 --> 00:05:54,853 You ready, sugar? 140 00:05:57,057 --> 00:05:59,307 [siren blaring] 141 00:06:13,505 --> 00:06:16,675 [laughing] Hello, puddin'. 142 00:06:16,742 --> 00:06:17,887 - [Harleen] Puddin'? - Oh, shit. 143 00:06:17,911 --> 00:06:19,579 I thought you brought my lunch. 144 00:06:19,646 --> 00:06:21,557 Who's hungry for pudding? 145 00:06:21,581 --> 00:06:23,951 Joker, you're gonna eat the dessert first? 146 00:06:24,016 --> 00:06:26,552 Ah ha! You know it, pal. 147 00:06:28,654 --> 00:06:29,923 [sighs] 148 00:06:29,990 --> 00:06:32,125 Word to the wise, Dr. Quinzel, 149 00:06:32,192 --> 00:06:35,028 never end up in maximum security, 150 00:06:35,095 --> 00:06:36,862 no matter how fun the crime is. 151 00:06:36,930 --> 00:06:38,764 Eating alone is a real drag. 152 00:06:38,831 --> 00:06:40,476 So, you know who I am? 153 00:06:40,500 --> 00:06:43,937 I read your thesis. I thought it was pretty good. 154 00:06:44,004 --> 00:06:45,139 Oh. 155 00:06:45,206 --> 00:06:46,773 For fan fic. 156 00:06:46,839 --> 00:06:48,851 Darling, if you want to get the story right, 157 00:06:48,875 --> 00:06:50,187 you have to go straight to the source. 158 00:06:50,211 --> 00:06:51,721 That's why I'm here. 159 00:06:51,745 --> 00:06:52,988 An opportunity to set the record straight. 160 00:06:53,012 --> 00:06:55,983 [laughing] Well, that's very good. 161 00:06:56,050 --> 00:06:58,728 But you're here because you want me to dish about the bomb, 162 00:06:58,752 --> 00:07:02,788 which is gonna go kaboom in two freckles past a hair. 163 00:07:02,855 --> 00:07:04,124 Ooh, that's soon. 164 00:07:04,190 --> 00:07:05,591 Okay, you caught me. 165 00:07:05,658 --> 00:07:07,269 So, if you're not gonna tell me where, 166 00:07:07,293 --> 00:07:08,829 maybe you'd like to tell me why? 167 00:07:08,896 --> 00:07:10,963 What? Look at this! 168 00:07:11,031 --> 00:07:13,000 It's, like, five peas. 169 00:07:13,067 --> 00:07:15,569 Seriously, what kind of nutrients 170 00:07:15,634 --> 00:07:17,713 am I going to get from five peas? 171 00:07:17,737 --> 00:07:19,281 How about we take a step back and talk about 172 00:07:19,305 --> 00:07:20,858 your obsession with the bat? 173 00:07:20,882 --> 00:07:23,052 What's that? I'm sorry. The speakers are getting a little fuzzy. 174 00:07:23,076 --> 00:07:24,677 [mimics crackling] 175 00:07:24,745 --> 00:07:27,547 Where's Dr. Quinn's... [mimics crackling] 176 00:07:27,613 --> 00:07:31,117 Peas... [mimics crackling] Puddin'? 177 00:07:31,185 --> 00:07:33,153 Let me in the cell. I need to get on his level. 178 00:07:33,220 --> 00:07:35,021 That's tough to do with bars between us. 179 00:07:35,088 --> 00:07:37,891 -You mean the glass? -Whatever, Cheryl. Just do it. 180 00:07:37,958 --> 00:07:40,658 Your funeral, sug. 181 00:07:43,963 --> 00:07:45,865 There, the speakers aren't a problem anymore. 182 00:07:47,000 --> 00:07:48,968 It's just you and me, 183 00:07:49,036 --> 00:07:51,137 with nothing in between us. 184 00:07:53,572 --> 00:07:54,807 What? Hey! 185 00:07:54,875 --> 00:07:57,278 What do we have here? Let me see. 186 00:07:57,343 --> 00:08:00,012 Mighty fine penmanship. Hmm. 187 00:08:00,079 --> 00:08:02,548 Blah, blah, blah. "Insane." 188 00:08:02,615 --> 00:08:04,884 Oh, yes. Blah, blah, blah. "Egomaniac." 189 00:08:04,951 --> 00:08:06,752 Blah, blah. "Cute." 190 00:08:06,819 --> 00:08:09,723 - I would never write that. - But I know you thought it. 191 00:08:09,790 --> 00:08:10,990 [Joker laughing] 192 00:08:11,057 --> 00:08:12,826 People are afraid of you, but I'm not. 193 00:08:12,892 --> 00:08:15,728 Somewhere inside that big clown is a human being. 194 00:08:15,795 --> 00:08:17,997 - One that can be helped. - You're so right. 195 00:08:18,064 --> 00:08:19,833 People are scared of me. 196 00:08:20,334 --> 00:08:21,735 [yells] 197 00:08:21,802 --> 00:08:23,637 And for good reason. 198 00:08:24,904 --> 00:08:26,538 No. 199 00:08:26,605 --> 00:08:28,750 Just to be clear about the bomb, 200 00:08:28,774 --> 00:08:31,110 I'm not telling you shit. [laughing] 201 00:08:31,177 --> 00:08:33,647 Do not touch me. 202 00:08:34,681 --> 00:08:35,881 Hey! 203 00:08:35,948 --> 00:08:36,984 [both] Ah! 204 00:08:37,049 --> 00:08:39,753 [chuckles] You've got spunk. 205 00:08:39,820 --> 00:08:42,188 I hate spunk. 206 00:08:42,255 --> 00:08:43,789 [Harley grunts] 207 00:08:45,057 --> 00:08:48,294 An athlete and a scholar. [laughs] 208 00:08:48,361 --> 00:08:50,697 You're far too good for this dump. 209 00:08:50,764 --> 00:08:52,099 [Joker grunts] 210 00:08:53,100 --> 00:08:55,101 Ah, well, I win. 211 00:08:57,136 --> 00:08:58,136 [grunts] 212 00:08:58,172 --> 00:08:59,306 [exhales deeply] 213 00:08:59,373 --> 00:09:02,808 Come back anytime, Harley. 214 00:09:02,875 --> 00:09:04,110 [Joker laughing] 215 00:09:06,779 --> 00:09:08,648 [exhales heavily] 216 00:09:10,082 --> 00:09:13,052 Any idea how stupid that was? 217 00:09:13,120 --> 00:09:14,831 It's a miracle he didn't kill you. 218 00:09:14,855 --> 00:09:16,755 But he didn't. Joker wasn't trying to kill me, 219 00:09:16,822 --> 00:09:18,024 he was testing me. 220 00:09:18,091 --> 00:09:19,860 He's screwing with you, Quinzel. 221 00:09:19,926 --> 00:09:21,227 Oh, what's the u... 222 00:09:21,294 --> 00:09:23,096 You're done. Turn in your badge and gun. 223 00:09:23,163 --> 00:09:24,865 I don't have those things. 224 00:09:24,931 --> 00:09:27,933 Ah, right. Well, turn in your clipboard and glasses. 225 00:09:28,000 --> 00:09:30,003 I know I can get through to him. 226 00:09:30,070 --> 00:09:31,638 Give me one more chance. 227 00:09:31,705 --> 00:09:33,048 - Well, what other option do we have? - Me. 228 00:09:33,072 --> 00:09:34,941 Jesus! Was he here the whole time? 229 00:09:35,008 --> 00:09:36,342 I'll make Joker talk. 230 00:09:38,345 --> 00:09:39,678 [grunts] 231 00:09:42,948 --> 00:09:44,250 Where's the bomb? 232 00:09:44,317 --> 00:09:46,019 [Joker] Why don't you ask Robin? 233 00:09:46,086 --> 00:09:49,089 Oh, wait. Jason Todd is dead, that's right, 234 00:09:49,155 --> 00:09:52,326 because I killed him. [laughing maniacally] 235 00:09:52,393 --> 00:09:54,360 [grunts] Too soon? 236 00:09:54,427 --> 00:09:56,028 [laughing] 237 00:09:59,066 --> 00:10:02,066 [continues laughing] 238 00:10:06,773 --> 00:10:08,308 [punches landing] 239 00:10:08,375 --> 00:10:10,311 - Licorice? - Oh, I could go for a red snack. 240 00:10:10,376 --> 00:10:12,044 Oh, last one. 241 00:10:14,014 --> 00:10:15,881 [Joker laughing] 242 00:10:15,948 --> 00:10:18,717 Leaving so soon, Batsy? 243 00:10:18,784 --> 00:10:21,788 We were just revving up. [laughing] 244 00:10:22,423 --> 00:10:24,301 He's a lost cause. 245 00:10:24,325 --> 00:10:26,235 We need to evacuate the city while there's still time. 246 00:10:26,259 --> 00:10:28,428 No, we can't panic the voters. 247 00:10:28,495 --> 00:10:30,197 Uh, the citizens. 248 00:10:30,264 --> 00:10:35,264 You still think you can get to him? 249 00:10:37,937 --> 00:10:40,874 You bet I can. Just give me a minute. 250 00:10:40,941 --> 00:10:43,177 So, got any plans for tonight, Batman? 251 00:10:43,243 --> 00:10:45,422 Uh, stop Joker from blowing up Gotham. 252 00:10:45,446 --> 00:10:47,246 Yeah, of course. 253 00:10:48,748 --> 00:10:49,883 I meant, like, after that. 254 00:10:51,149 --> 00:10:52,294 I want to ask you about Joker. 255 00:10:52,318 --> 00:10:53,453 Just kill him already. 256 00:10:53,520 --> 00:10:54,754 But then the bomb will go off. 257 00:10:54,821 --> 00:10:56,056 People aren't worth saving. 258 00:10:56,123 --> 00:10:58,325 Kill joker, kill people, kill yourself. 259 00:10:58,392 --> 00:11:00,961 Your file says you were in group therapy with Joker, 260 00:11:01,028 --> 00:11:03,129 but all the notes are missing. What happened? 261 00:11:03,197 --> 00:11:05,432 Tough to take notes when you're getting murdered. 262 00:11:05,499 --> 00:11:07,177 Joker killed the psychologist? 263 00:11:07,201 --> 00:11:09,836 Yeah, he really didn't want to talk about his family. 264 00:11:09,903 --> 00:11:10,095 Hmm. 265 00:11:10,107 --> 00:11:11,980 And you know what? I don't wanna talk to you, 266 00:11:12,004 --> 00:11:14,205 - so get out! - Thanks for the help. 267 00:11:25,918 --> 00:11:28,200 Back for more, Harley? 268 00:11:29,423 --> 00:11:31,158 It's Dr. Quinzel. 269 00:11:31,225 --> 00:11:33,793 Well, Doc, you've got guts. 270 00:11:33,860 --> 00:11:36,929 I'll give you that. But that's all you get. 271 00:11:36,996 --> 00:11:38,831 I don't wanna hear about the bomb. 272 00:11:38,899 --> 00:11:41,076 I wanna hear about what makes you tick. 273 00:11:41,100 --> 00:11:42,903 [laughs] That's good. 274 00:11:42,969 --> 00:11:44,203 And it's almost a joke. 275 00:11:44,270 --> 00:11:46,041 Tell me about growing up. 276 00:11:46,065 --> 00:11:49,109 [Joker] Oh, look who passed their freshman psychology class. 277 00:11:49,176 --> 00:11:51,378 We're in an insane asylum. 278 00:11:51,445 --> 00:11:54,057 Not a single person in here came from a happy home. 279 00:11:54,081 --> 00:11:57,293 People around here seem to think you have real daddy issues. 280 00:11:57,317 --> 00:11:59,818 [laughs] Ha! Who told you that? 281 00:11:59,885 --> 00:12:01,264 Was it Penguin? 282 00:12:01,288 --> 00:12:04,457 That mutant orphan's the one with daddy issues. 283 00:12:04,524 --> 00:12:06,960 Well, I can see this is just too painful for you. 284 00:12:07,027 --> 00:12:08,794 - We can stop for today. - Painful? 285 00:12:08,861 --> 00:12:11,130 You think you can hurt me, sweetheart? 286 00:12:11,197 --> 00:12:13,399 I've been hurt by the best. 287 00:12:13,466 --> 00:12:15,902 Oh, please. Everyone's scarred by their childhood. 288 00:12:15,969 --> 00:12:17,105 Not worse than me! 289 00:12:19,873 --> 00:12:24,244 Fine. You wanna know how I got these emotional scars? 290 00:12:24,311 --> 00:12:26,410 I'm listening. 291 00:12:29,883 --> 00:12:31,350 All right. 292 00:12:31,418 --> 00:12:34,797 I'll admit my parents weren't too fond of me. 293 00:12:34,821 --> 00:12:35,922 What makes you think that? 294 00:12:35,989 --> 00:12:38,076 Let me see. Quote. 295 00:12:38,100 --> 00:12:40,894 "Son, we're not fond of you." 296 00:12:40,961 --> 00:12:43,897 My parents were wealthy, but they never gave me much, 297 00:12:43,964 --> 00:12:45,899 especially not their attention. 298 00:12:45,966 --> 00:12:48,302 So, you must have spent a lot of time alone. 299 00:12:48,368 --> 00:12:50,136 Well, I had Mr. Ferris. 300 00:12:50,202 --> 00:12:51,538 Was he a role model for you? 301 00:12:51,605 --> 00:12:54,307 He was a ferret, a beautiful beast. 302 00:12:54,374 --> 00:12:58,544 With gorgeous ringed fur, Mr. Ferris, the ferret. 303 00:12:58,611 --> 00:13:00,913 Being an only neglected child, 304 00:13:00,980 --> 00:13:02,381 the pet was a brother to me. 305 00:13:02,448 --> 00:13:04,216 We were inseparable. 306 00:13:04,283 --> 00:13:07,086 Until one night, while Mummy was away, 307 00:13:07,153 --> 00:13:09,889 I made the mistake of wandering into my father's study. 308 00:13:09,956 --> 00:13:13,994 There I found dear, old Dad with our maid, naked. 309 00:13:14,059 --> 00:13:17,364 He roared at me, so I rushed out, went straight to bed. 310 00:13:17,431 --> 00:13:19,198 I hadn't even had supper. 311 00:13:19,265 --> 00:13:21,835 After all, the maid was busy. 312 00:13:21,902 --> 00:13:24,870 The next morning, I found Ferris's cage empty, 313 00:13:24,937 --> 00:13:27,908 and Daddy above it with the widest smile I'd ever seen. 314 00:13:27,974 --> 00:13:29,442 That day, my father took away 315 00:13:29,509 --> 00:13:31,477 the one thing I'd ever loved. 316 00:13:31,544 --> 00:13:33,423 Then he beat the shit out of me. 317 00:13:33,447 --> 00:13:35,591 I just remember him standing over me, punching and laughing, 318 00:13:35,615 --> 00:13:37,884 laughing and punching, and punching. 319 00:13:37,951 --> 00:13:40,187 [laughing maniacally] 320 00:13:41,120 --> 00:13:42,471 [sobbing] 321 00:13:46,427 --> 00:13:49,629 Personally, I never got what was so funny. 322 00:13:49,697 --> 00:13:52,198 But that's the thing about comedy. 323 00:13:52,265 --> 00:13:54,500 Not everyone gets the joke. 324 00:13:54,567 --> 00:13:56,537 You're not defined by your father. 325 00:13:56,604 --> 00:13:58,971 You don't have to destroy the world. 326 00:13:59,000 --> 00:14:01,140 I can help you if you help me. 327 00:14:01,207 --> 00:14:04,211 All right. I'll 'fess up about the bomb. 328 00:14:04,278 --> 00:14:05,912 - But promise me one thing. - Of course. 329 00:14:05,979 --> 00:14:08,381 I want to eat a normal meal like a normal person 330 00:14:08,448 --> 00:14:12,596 in a normal insane asylum at the cafeteria and all. 331 00:14:12,620 --> 00:14:14,530 Done. Next week, you can eat whatever you want. 332 00:14:14,554 --> 00:14:17,457 No, no. No, it has to be tonight, 333 00:14:17,524 --> 00:14:21,227 because I don't trust those assholes to keep your word. 334 00:14:21,294 --> 00:14:23,096 - Licorice, Batman? - You said you were out. 335 00:14:23,163 --> 00:14:24,498 - I found more. - Shut it. 336 00:14:24,565 --> 00:14:26,008 Tell me where the bomb is, 337 00:14:26,032 --> 00:14:27,352 and you'll have that meal tonight. 338 00:14:29,636 --> 00:14:30,937 I promise. 339 00:14:34,006 --> 00:14:36,476 I believe you. 340 00:14:36,543 --> 00:14:39,980 The bomb is in the heart of Little Italy. 341 00:14:40,046 --> 00:14:41,581 Holy hell! She did it! 342 00:14:41,649 --> 00:14:43,237 Yeah, that's beginners' luck. 343 00:14:43,261 --> 00:14:45,542 That's the last time I'll underestimate a skirt with a PhD. 344 00:14:45,586 --> 00:14:47,287 I'm gonna win the election. 345 00:14:47,354 --> 00:14:49,234 Men in prison, get everyone over to Little Italy. 346 00:14:49,288 --> 00:14:50,990 - Pronto! - That's Italian. 347 00:14:51,057 --> 00:14:53,626 We can carpool, right? Global warming, it's an issue. 348 00:14:53,693 --> 00:14:55,461 I, of course, can't go. 349 00:14:55,528 --> 00:14:57,998 Me around an armed bomb? Bad photo op. 350 00:14:58,063 --> 00:15:00,433 But do anything it takes to stop that bomb. 351 00:15:01,668 --> 00:15:03,970 The voters thank you. 352 00:15:04,037 --> 00:15:05,172 You still alive? 353 00:15:05,238 --> 00:15:06,539 Guess I owe Riddler a 20. 354 00:15:06,606 --> 00:15:08,283 Joker 'fessed up, thanks to you. 355 00:15:08,307 --> 00:15:10,476 - I didn't do anything. - You told me about his family. 356 00:15:10,543 --> 00:15:12,655 That was nothing. And I wouldn't have even told you about it 357 00:15:12,679 --> 00:15:14,222 if I knew you were gonna be so smug about it. 358 00:15:14,246 --> 00:15:15,948 Like it or not, you helped me. 359 00:15:16,015 --> 00:15:18,284 Everyone needs a friend. 360 00:15:18,351 --> 00:15:21,288 And since you want humans wiped from the face of the earth... 361 00:15:21,355 --> 00:15:23,590 Right. So, you cut a plant for me? 362 00:15:23,657 --> 00:15:28,657 - I could kill you with this. - Yeah, you could. 363 00:15:44,711 --> 00:15:46,341 You know, if I dip my shoulder, 364 00:15:46,365 --> 00:15:48,291 I could just squeeze right into that little space up front. 365 00:15:48,315 --> 00:15:51,116 -No. -No? Yeah, dumb idea. Dumb. 366 00:15:53,320 --> 00:15:54,970 [chuckling] 367 00:16:01,293 --> 00:16:02,793 [laughing] 368 00:16:08,501 --> 00:16:09,712 Yoo-hoo! 369 00:16:09,736 --> 00:16:12,272 Hey, I think that child lock is on. 370 00:16:13,038 --> 00:16:15,140 Yeah, we're here. 371 00:16:15,207 --> 00:16:17,745 The heart of Little Italy, you son of a bitch. 372 00:16:17,811 --> 00:16:20,279 There's nothing here, Jim. There's no bomb. 373 00:16:20,346 --> 00:16:21,337 Damn it. 374 00:16:21,361 --> 00:16:23,683 As long as we're here, you want to try the fresh mozz, 375 00:16:23,750 --> 00:16:26,452 or some brajoot, as they say? 376 00:16:29,456 --> 00:16:32,158 Hey, so I was thinking, if you're interested, 377 00:16:32,225 --> 00:16:34,761 maybe I'll turn that thesis of mine into a full novel. 378 00:16:34,827 --> 00:16:37,330 There it is. [laughs] 379 00:16:37,397 --> 00:16:39,799 You play naive, but you're better than that. 380 00:16:39,866 --> 00:16:42,201 You never cared about the bomb, did you? 381 00:16:42,269 --> 00:16:43,570 You just wanted your story. 382 00:16:43,636 --> 00:16:45,706 Mmm, mmm, mmm. 383 00:16:45,773 --> 00:16:48,207 You're naughty, Dr. Quinzel. 384 00:16:48,274 --> 00:16:51,711 - What happened to Harley? - Well, Harley, I'm game. 385 00:16:51,778 --> 00:16:54,380 That is, if I can call this our first date. 386 00:16:54,447 --> 00:16:56,081 [speaks Italian] 387 00:16:56,149 --> 00:16:58,519 - What's with the Italian? - Oh, that's Luigi. 388 00:16:58,585 --> 00:17:01,522 His food's the reason I keep coming back to Arkham. 389 00:17:01,587 --> 00:17:04,033 [laughs] I mean, him and Batman. 390 00:17:04,057 --> 00:17:07,326 See, Luigi's got a bit of a nickname around here. 391 00:17:07,394 --> 00:17:10,063 - [Luigi grunting] - Little Italy. 392 00:17:10,130 --> 00:17:11,699 - [Joker laughing] - It feels no good. 393 00:17:11,765 --> 00:17:14,601 The flavor, really, just explodes in your mouth. 394 00:17:14,667 --> 00:17:16,236 [laughing] 395 00:17:17,837 --> 00:17:19,306 Paint my toenails. 396 00:17:19,373 --> 00:17:20,708 You're not gonna believe this. 397 00:17:20,773 --> 00:17:22,710 The bomb was in a guy named Little Italy. 398 00:17:22,776 --> 00:17:24,144 - Luigi. - Wait. 399 00:17:24,211 --> 00:17:26,179 Where are you going, Dark Knight? 400 00:17:26,246 --> 00:17:27,748 [alarms blaring] 401 00:17:27,815 --> 00:17:30,349 Why don't we dine al fresco? 402 00:17:30,416 --> 00:17:31,518 [alarm blaring] 403 00:17:34,421 --> 00:17:36,221 Where is he? 404 00:17:40,728 --> 00:17:42,328 You lying asshole! 405 00:17:42,395 --> 00:17:44,798 I told everyone exactly where the bomb was, 406 00:17:44,865 --> 00:17:47,500 but you were the only one who got the joke. 407 00:17:47,567 --> 00:17:48,801 Oh, my God! You're insane. 408 00:17:48,868 --> 00:17:51,838 Please, I gave you what you wanted, a story. 409 00:17:51,905 --> 00:17:53,574 The story. 410 00:17:53,640 --> 00:17:56,209 Clown price of crime kidnaps hotshot psychologist. 411 00:17:56,276 --> 00:17:58,111 Her tell-all sells millions. 412 00:17:58,178 --> 00:18:01,213 Baby, I'm about to make you a star. 413 00:18:01,280 --> 00:18:02,775 Not if they kill us first. 414 00:18:02,799 --> 00:18:05,160 They're not going to kill me, because they won't kill you. 415 00:18:05,184 --> 00:18:08,355 Honestly, you're safer here than back at that looney bin. 416 00:18:08,422 --> 00:18:11,100 - Take the shot. - Sir, I can't without hitting her. 417 00:18:11,124 --> 00:18:13,302 Who gives a fuck? I can't win this goddamn election 418 00:18:13,326 --> 00:18:15,893 if Joker escapes on my watch! 419 00:18:28,240 --> 00:18:30,410 - Ivy, you saved me! - [Poison Ivy] Say what? 420 00:18:30,477 --> 00:18:33,780 I always knew you had a special place in your heart for the Joker. 421 00:18:33,846 --> 00:18:36,549 [Poison Ivy] Not you, asshole. 422 00:18:36,616 --> 00:18:39,385 Not bad for a first date, eh, puddin'? 423 00:18:39,452 --> 00:18:41,488 Are, are you okay, or whatever? 424 00:18:41,555 --> 00:18:42,789 Why did you save me? 425 00:18:42,855 --> 00:18:44,724 No one's ever given me a gift before, 426 00:18:44,791 --> 00:18:48,428 I mean, not to mention a plant. So, that was nice. 427 00:18:51,932 --> 00:18:53,333 [Harleen gasps] 428 00:18:55,535 --> 00:18:57,634 Kill them all! 429 00:19:04,778 --> 00:19:07,180 Uh... I surrender. 430 00:19:07,247 --> 00:19:11,761 [Harvey sighs] 431 00:19:11,785 --> 00:19:14,597 Ow! 432 00:19:14,621 --> 00:19:17,867 So, Doc, I was thinking of seeing a new therapist, 433 00:19:17,891 --> 00:19:19,267 if you could recommend, uh... 434 00:19:19,291 --> 00:19:20,594 - I'd love to. - Cool. 435 00:19:24,364 --> 00:19:26,900 Dr. Quinzel, thank God you're all right. 436 00:19:26,967 --> 00:19:28,535 Phew! 437 00:19:28,602 --> 00:19:29,903 Crazy night, huh? 438 00:19:29,970 --> 00:19:31,403 But it's a happy ending. 439 00:19:31,471 --> 00:19:33,373 Joker's captured, I'll win re-election, 440 00:19:33,440 --> 00:19:35,843 and you've earned yourself a promotion. Congrats. 441 00:19:35,909 --> 00:19:37,309 We good? 442 00:19:37,376 --> 00:19:40,227 Fuck off, Two-Face. 443 00:19:44,684 --> 00:19:47,030 Bullshit. You came up with Two-Face? 444 00:19:47,054 --> 00:19:48,922 And not a single royalty. 445 00:19:48,989 --> 00:19:49,261 Ugh. 446 00:19:49,273 --> 00:19:51,399 Ive, you said humanity wasn't worth saving, 447 00:19:51,423 --> 00:19:53,436 but then you saved me, a human. 448 00:19:53,460 --> 00:19:55,895 Even though it meant another year in Arkham. I mean, thusly... 449 00:19:55,962 --> 00:19:57,873 - Don't say thusly. - I changed you, 450 00:19:57,897 --> 00:20:00,333 which proves your core can change. 451 00:20:00,400 --> 00:20:01,734 Harley wins again. 452 00:20:01,801 --> 00:20:02,803 God, you're so smug. 453 00:20:02,869 --> 00:20:04,771 Harley, you didn't change me. 454 00:20:04,837 --> 00:20:06,448 You helped me, sure, you know, 455 00:20:06,472 --> 00:20:07,883 but I didn't always hate people. 456 00:20:07,907 --> 00:20:09,318 It wasn't until Mr. Ferris died. 457 00:20:09,342 --> 00:20:10,978 Mr. Ferris? You mean Joker's Ferris? 458 00:20:11,045 --> 00:20:12,589 No, I mean Mr. Ferris, the ficus. 459 00:20:12,613 --> 00:20:14,389 - He was my first plant. - I don't understand. 460 00:20:14,413 --> 00:20:16,717 Harls, that was my story. I told it in group therapy. 461 00:20:16,784 --> 00:20:18,018 Joker probably just stole it 462 00:20:18,085 --> 00:20:19,796 and weirdly changed it into a ferret. 463 00:20:19,820 --> 00:20:23,423 What? I spent so much money on ferret paraphernalia over the years. 464 00:20:23,490 --> 00:20:25,625 His custom Christmas stocking was a ferret. 465 00:20:25,692 --> 00:20:29,405 Well, as always, Joker lied, surprising no one but you. 466 00:20:29,429 --> 00:20:30,706 The first time my father hit me, 467 00:20:30,730 --> 00:20:32,701 that's when I gave up on humans. 468 00:20:33,333 --> 00:20:34,701 Until I met you. [Sighs] 469 00:20:34,768 --> 00:20:36,936 You never told me, Ive. I'm sorry. 470 00:20:37,003 --> 00:20:38,905 Yeah, it was a long time ago. 471 00:20:38,972 --> 00:20:40,606 So, what are we gonna do about him? 472 00:20:42,576 --> 00:20:44,344 We call in a tie-breaker. 473 00:20:46,012 --> 00:20:51,012 - Oh, nice unit. - Uh, can I help you? 474 00:20:52,618 --> 00:20:55,721 Hmm. Sugar, sugar, sugar. 475 00:20:55,788 --> 00:20:57,758 Nope. Oh, why not? I'll splurge. 476 00:20:57,825 --> 00:21:00,760 Oh, boy. This is way too stylish. 477 00:21:00,827 --> 00:21:03,329 Okay. There. Ah, that's normal. 478 00:21:03,395 --> 00:21:05,365 Where's my new, old lucky sock? 479 00:21:05,432 --> 00:21:06,700 There you are, buddy. 480 00:21:06,767 --> 00:21:09,402 [chuckles] Ho! 481 00:21:09,469 --> 00:21:11,038 [all laughing] 482 00:21:11,105 --> 00:21:12,439 What just happened? 483 00:21:13,906 --> 00:21:14,974 [Poison Ivy] Ugh! 484 00:21:15,041 --> 00:21:16,542 He really loves those kids. 485 00:21:16,609 --> 00:21:18,811 - That is disgusting. - Ugh! I hated seeing it. 486 00:21:18,878 --> 00:21:20,676 And case closed. 487 00:21:20,700 --> 00:21:23,525 He's got zero memories from before the tower collapsed. 488 00:21:23,549 --> 00:21:24,893 - You're welcome. - All right, all right. 489 00:21:24,917 --> 00:21:26,529 I was wrong. The old Joker is gone. 490 00:21:26,553 --> 00:21:28,130 I guess the acid really did change him. 491 00:21:28,154 --> 00:21:30,390 Which is why I just smoke joints. 492 00:21:30,457 --> 00:21:32,859 [laughs] Fuck you. That was a good one. 493 00:21:32,925 --> 00:21:34,028 Papa needs his nap. 494 00:21:35,662 --> 00:21:37,430 I guess this is goodbye. 495 00:21:38,999 --> 00:21:41,768 [grunting] 496 00:21:41,835 --> 00:21:43,184 [humming] 497 00:21:48,142 --> 00:21:49,910 - Oh, jeez. - Shoot. 498 00:21:49,977 --> 00:21:52,046 [grunts] Okay, enough. 499 00:21:52,112 --> 00:21:53,980 [Two-Face] Harley Quinn, Poison Ivy. 500 00:21:54,048 --> 00:21:56,650 Good news, I'm the DA again. 501 00:21:56,717 --> 00:21:59,920 Bad news, you're under arrest. 502 00:22:01,788 --> 00:22:04,938 [cell phone vibrates] 503 00:22:07,626 --> 00:22:09,126 [laughing] 504 00:22:14,968 --> 00:22:16,502 [coughing] 505 00:22:17,871 --> 00:22:18,871 Oh. 506 00:22:20,807 --> 00:22:22,576 [humming] 507 00:22:24,178 --> 00:22:26,145 [theme music playing] 36717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.