Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,241 --> 00:00:04,417
All right, everybody.
2
00:00:04,452 --> 00:00:05,885
Drop those patient charts.
3
00:00:05,921 --> 00:00:07,687
I have something important.
4
00:00:09,792 --> 00:00:10,657
Which tux should I wear
5
00:00:10,692 --> 00:00:13,092
to Dr. Tuttle's wedding this weekend?
6
00:00:13,128 --> 00:00:16,029
Not to be rude, but those
look exactly the same.
7
00:00:16,064 --> 00:00:17,388
To be rude, I don't care.
8
00:00:18,157 --> 00:00:18,878
Come on, guys.
9
00:00:18,901 --> 00:00:20,076
I've been pumped for this wedding
10
00:00:20,098 --> 00:00:22,001
since the invitation came two months ago.
11
00:00:22,037 --> 00:00:23,569
Wait, you got your
invitation two months ago?
12
00:00:23,808 --> 00:00:25,220
Mine only came last week.
13
00:00:25,340 --> 00:00:26,546
Mine too!
14
00:00:26,945 --> 00:00:28,238
You know what this means?
15
00:00:28,491 --> 00:00:30,843
We're on the B Team for Tuttle's wedding.
16
00:00:32,223 --> 00:00:33,746
Guys, I'm sure that's not the case.
17
00:00:33,782 --> 00:00:35,448
An invitation is an invitation.
18
00:00:35,483 --> 00:00:36,483
I don't know.
19
00:00:36,518 --> 00:00:38,718
Mine was addressed to "Dr. Julie Dobbs
20
00:00:38,838 --> 00:00:40,168
or current resident."
21
00:00:41,823 --> 00:00:44,425
When I see Dr. Tuttle, I'm
gonna scream in his face.
22
00:00:44,651 --> 00:00:46,859
There he is! Hi, Dr. Tuttle!
23
00:00:46,979 --> 00:00:48,561
Ooh! Man of the hour!
24
00:00:48,596 --> 00:00:50,938
[Screaming] We can't
wait for your wedding!
25
00:00:52,957 --> 00:00:53,718
Told you.
26
00:00:54,135 --> 00:00:55,501
Ah, come on, bro!
27
00:00:55,537 --> 00:00:56,703
Give me a little preview of the event.
28
00:00:56,738 --> 00:00:57,837
[Chuckles] What am I working with?
29
00:00:57,872 --> 00:00:58,850
Oh, it's gonna be amazing.
30
00:00:58,887 --> 00:01:01,174
We got the best deejay.
You know Deejay Jazzy Jeff?
31
00:01:01,209 --> 00:01:01,756
[Gasps]
32
00:01:01,785 --> 00:01:03,080
We got his cousin...
33
00:01:04,973 --> 00:01:06,879
Alan Jazzy Jeff.
34
00:01:06,915 --> 00:01:08,314
Well, I hope he's as talented
35
00:01:08,350 --> 00:01:09,949
on the ones and twos as his cousin,
36
00:01:09,985 --> 00:01:12,518
'cause I’s bring some serious
noise to the dance floor, yo.
37
00:01:13,792 --> 00:01:14,787
Here's a little taste.
38
00:01:19,428 --> 00:01:20,225
Pat: Tuttle!
39
00:01:20,786 --> 00:01:22,128
Hey, well,
40
00:01:22,163 --> 00:01:24,831
after tomorrow you no
longer be a free man.
41
00:01:24,866 --> 00:01:28,329
Well, last call to get some
honey on the old stinger, eh?
42
00:01:30,171 --> 00:01:31,904
- Yeah, I'm good.
- All right, I'll see you.
43
00:01:31,940 --> 00:01:32,989
- I'll see y'all tomorrow.
- All right!
44
00:01:33,043 --> 00:01:33,704
Bye-bye.
45
00:01:33,742 --> 00:01:36,614
[Screaming] It's gonna
be a beautiful celebration!
46
00:01:37,556 --> 00:01:38,741
I've had it.
47
00:01:40,081 --> 00:01:42,315
Oh, Ken, swank formal wear.
48
00:01:42,707 --> 00:01:43,750
Yeah.
49
00:01:43,785 --> 00:01:46,185
I've been renting mine
since I lost it in a fire...
50
00:01:46,221 --> 00:01:48,721
started by my wife... while
it was still on my body.
51
00:01:50,154 --> 00:01:52,902
Anyway, quick download
about this wedding...
52
00:01:53,246 --> 00:01:54,575
now, out of respect for my desire
53
00:01:54,595 --> 00:01:57,539
to only socialize with
those at or above my status,
54
00:01:57,928 --> 00:01:59,966
I'm gonna request that the three of you...
55
00:02:00,001 --> 00:02:01,234
don't talk to me directly.
56
00:02:02,137 --> 00:02:04,170
And I don't want any
of your usual pushback.
57
00:02:04,470 --> 00:02:05,171
You got it.
58
00:02:05,206 --> 00:02:06,239
Tough but fair.
59
00:02:06,274 --> 00:02:07,640
- Thy will be done.
- Ah!
60
00:02:07,675 --> 00:02:09,656
Good group. Very respectful.
61
00:02:09,685 --> 00:02:11,632
And, oh, good luck picking your tux.
62
00:02:11,650 --> 00:02:14,231
But remember, they all look
the same when they're on fire.
63
00:02:19,803 --> 00:02:20,953
The food is gonna be awesome!
64
00:02:21,334 --> 00:02:23,489
Oh, and Will Smith's
deejay's cousin is spinning,
65
00:02:23,525 --> 00:02:25,102
so you know the tunes are gonna be dope!
66
00:02:25,660 --> 00:02:26,458
Yay!
67
00:02:27,313 --> 00:02:28,632
Look, I know you don't love weddings,
68
00:02:28,661 --> 00:02:31,097
but this one's gonna be de-luxe.
69
00:02:31,610 --> 00:02:32,665
Mom, you don't like weddings?
70
00:02:32,700 --> 00:02:35,268
They're fine... I'm just not
as into them as your father is.
71
00:02:35,303 --> 00:02:37,270
It's true. She wanted to elope...
72
00:02:37,470 --> 00:02:39,338
almost denied me my dream wedding.
73
00:02:39,374 --> 00:02:40,904
Well, what would
have been my dream wedding,
74
00:02:41,085 --> 00:02:42,809
which she almost ruined anyway.
75
00:02:42,844 --> 00:02:45,478
I accidentally saw him in
his tux before the ceremony.
76
00:02:45,513 --> 00:02:46,646
[Gasps]
77
00:02:46,681 --> 00:02:48,681
[Cellphone chimes]
78
00:02:49,090 --> 00:02:52,185
Oh, no. [Gasps] Megan's
got food poisoning!
79
00:02:52,220 --> 00:02:53,686
She can't babysit tonight.
80
00:02:53,721 --> 00:02:54,787
What are we gonna do?
81
00:02:54,823 --> 00:02:55,823
[Sighs]
82
00:02:55,857 --> 00:02:56,871
You know what? You go.
83
00:02:56,895 --> 00:02:58,134
I'll stay here with the kids.
84
00:02:58,184 --> 00:02:59,525
It's all your work people.
85
00:02:59,645 --> 00:03:01,194
You'll have a great time without me.
86
00:03:01,448 --> 00:03:03,029
No, I can't go without you.
87
00:03:03,064 --> 00:03:04,464
Who would I dance with?
88
00:03:04,890 --> 00:03:06,732
Oh, and that thing I do when I say,
89
00:03:06,852 --> 00:03:09,569
"hi, I'm Ken Park and
this is my wife Jurassic."
90
00:03:09,604 --> 00:03:12,338
[Laughs] People love that.
91
00:03:12,690 --> 00:03:14,040
We can't just leave Dave alone.
92
00:03:14,160 --> 00:03:16,876
It'll be okay. I'll watch "Home Alone."
93
00:03:16,911 --> 00:03:18,565
It'll be a night of irony.
94
00:03:20,715 --> 00:03:22,782
Okay, Molly, you're staying
home with Dave tonight.
95
00:03:22,817 --> 00:03:23,774
What? No!
96
00:03:23,800 --> 00:03:25,520
I'm supposed to go to
the grove with my friends!
97
00:03:25,564 --> 00:03:27,553
Oh, really? How long
you been planning that?
98
00:03:27,673 --> 00:03:28,621
A couple days.
99
00:03:28,656 --> 00:03:29,151
Oh, yeah?
100
00:03:29,172 --> 00:03:31,691
I've been planning this for
a couple of months, girl.
101
00:03:31,726 --> 00:03:32,817
I even got two haircuts for this...
102
00:03:32,937 --> 00:03:35,361
one to train my part,
the other to reinforce it.
103
00:03:35,396 --> 00:03:37,418
You will not take
this night away from me.
104
00:03:39,780 --> 00:03:41,318
Okay, fine, I'll do it.
105
00:03:41,636 --> 00:03:42,702
[Chuckles smugly]
106
00:03:42,737 --> 00:03:44,203
For the record, I liked your hair before.
107
00:03:44,239 --> 00:03:45,671
Don't go there.
108
00:03:46,789 --> 00:03:48,174
Okay, problem solved.
109
00:03:48,728 --> 00:03:49,942
[Cellphone dings] Oh!
110
00:03:49,978 --> 00:03:51,644
And our Uber driver Varis is here!
111
00:03:51,679 --> 00:03:53,980
[Chuckles]
112
00:03:54,015 --> 00:03:55,781
Varis! We're coming, buddy!
113
00:03:55,817 --> 00:03:59,819
Now, remember, Uber passengers
are rated, too, so just be cool.
114
00:03:59,854 --> 00:04:01,196
Last time I pulled a two-star
115
00:04:01,212 --> 00:04:02,822
after a pretty serious
directional dispute.
116
00:04:02,857 --> 00:04:03,857
Yeah. I remember.
117
00:04:03,892 --> 00:04:05,495
How do you not take Cahuenga?!
118
00:04:10,060 --> 00:04:12,344
Hey, guys, I don't see my name.
119
00:04:13,101 --> 00:04:15,149
Is there a world where they
think my name is "Cliff?"
120
00:04:15,803 --> 00:04:16,836
Because there's a "Cliff."
121
00:04:18,748 --> 00:04:21,040
Man, we don't have any seats!
122
00:04:21,160 --> 00:04:22,884
Classic B Team.
123
00:04:22,931 --> 00:04:25,711
Oh, I don't where, but I'm
sitting down at some point.
124
00:04:25,831 --> 00:04:28,447
I can't just stand up all
night... not in these heels,
125
00:04:28,732 --> 00:04:31,145
not in this dress, not in this wig.
126
00:04:39,472 --> 00:04:41,324
Oh, hey, Pat. What are
you doing over here?
127
00:04:41,367 --> 00:04:42,798
Oh, I'm just trying to avoid the others.
128
00:04:42,918 --> 00:04:43,439
Who?
129
00:04:43,559 --> 00:04:44,744
Oh, you know, the ones from work.
130
00:04:45,099 --> 00:04:47,233
You know, the one with the
Wanda Sykes-style attitude,
131
00:04:47,268 --> 00:04:48,662
the guy who always sounds
like he's greeting people
132
00:04:48,683 --> 00:04:49,785
at a Renaissance Fair,
133
00:04:50,161 --> 00:04:51,690
and the gal with the,
uh, the voice of a...
134
00:04:51,719 --> 00:04:53,172
of a helium addict.
135
00:04:54,242 --> 00:04:55,408
I've been looking for you.
136
00:04:55,443 --> 00:04:56,358
Why aren't you dancing?
137
00:04:56,409 --> 00:04:59,531
Ah, well, I recently tore
my ACL in a conga line,
138
00:05:00,118 --> 00:05:03,416
but, with that said, when the
music calls, I must answer.
139
00:05:03,451 --> 00:05:04,684
See you out there.
140
00:05:04,719 --> 00:05:05,785
[Chuckles]
141
00:05:05,820 --> 00:05:06,447
Ah.
142
00:05:08,041 --> 00:05:10,094
[Grunts] Come on, girl.
143
00:05:10,214 --> 00:05:11,272
You want me to call your mama
144
00:05:11,294 --> 00:05:13,637
and tell her you refuse
to shake what she gave you?
145
00:05:15,086 --> 00:05:16,862
Okay, fine. Let's go.
146
00:05:16,898 --> 00:05:21,167
♪ That girl is poison ♪
147
00:05:23,705 --> 00:05:25,404
♪ Never trust a big butt and smile ♪
148
00:05:25,440 --> 00:05:29,842
♪ That girl is poison ♪
149
00:05:32,580 --> 00:05:36,315
♪ If I were you, I'd take precaution ♪
150
00:05:36,351 --> 00:05:40,019
♪ Before I start to meet my girl ♪
151
00:05:40,054 --> 00:05:41,187
♪ You know ♪
152
00:05:41,222 --> 00:05:44,790
♪ 'Cause in some motion ♪
153
00:05:44,826 --> 00:05:49,695
♪ You'll think she's the
best thing in the world ♪
154
00:05:49,731 --> 00:05:52,531
♪ She's so fly ♪
155
00:05:52,567 --> 00:05:56,168
♪ She'd drive you
right out of your mind ♪
156
00:05:56,204 --> 00:05:58,971
♪ Steal your heart when you're blind ♪
157
00:05:59,007 --> 00:06:00,007
[Screams]
158
00:06:00,041 --> 00:06:03,209
[Doorbell rings, TV chatter]
159
00:06:03,244 --> 00:06:04,862
Did we order pizza already?
160
00:06:04,982 --> 00:06:07,277
Bless you, child. I am starving!
161
00:06:10,888 --> 00:06:11,798
Hi, Mrs. Pancake.
162
00:06:11,839 --> 00:06:13,619
Thanks for coming on such short notice.
163
00:06:13,655 --> 00:06:16,922
It's a pleasure to sit
for little Dave again.
164
00:06:16,958 --> 00:06:19,659
So, has he been changed?
165
00:06:20,305 --> 00:06:21,463
Well, it wouldn't hurt to check.
166
00:06:23,383 --> 00:06:24,426
Molly, a word.
167
00:06:27,982 --> 00:06:30,636
Why is she here? She
hasn't sat for us in years.
168
00:06:30,672 --> 00:06:31,971
I called Mrs. P out of retirement
169
00:06:32,006 --> 00:06:33,539
so I can go to the grove with my friends.
170
00:06:33,659 --> 00:06:34,415
That's not fair.
171
00:06:34,444 --> 00:06:36,575
Why do you get to go out
and I have to stay here?
172
00:06:36,611 --> 00:06:37,877
[Scoffs] Where would you even go?
173
00:06:37,912 --> 00:06:39,545
There's a "Magic: The Gathering" gathering
174
00:06:39,580 --> 00:06:40,746
at Gamer's Paradise.
175
00:06:40,782 --> 00:06:43,683
I'm sure one of the
nerds will blog about it.
176
00:06:43,718 --> 00:06:45,200
Yeah, that nerd could have been me.
177
00:06:46,917 --> 00:06:48,028
I'll tell Mom and Dad.
178
00:06:49,434 --> 00:06:50,796
[Groans] Fine.
179
00:06:51,340 --> 00:06:53,520
You can order pizza and pick
whatever toppings you want.
180
00:06:53,640 --> 00:06:54,232
Yes!
181
00:06:54,543 --> 00:06:58,543
Hello, cheese pizza topped
with mini cheese pizzas.
182
00:07:00,477 --> 00:07:02,069
Okay. He's in bed by 10:30,
183
00:07:02,113 --> 00:07:03,569
he can have all the pizza he wants,
184
00:07:03,612 --> 00:07:05,424
but try to limit his sugar consumption.
185
00:07:05,460 --> 00:07:07,328
Make sure he flosses, brushes,
and wears his night guard.
186
00:07:07,364 --> 00:07:08,328
Make sure you tarp his pillow,
187
00:07:08,342 --> 00:07:09,828
because the mouth guard makes him drool.
188
00:07:09,857 --> 00:07:11,178
And make sure you turn his fan on high,
189
00:07:11,207 --> 00:07:12,229
because the tarp makes him sweat.
190
00:07:13,547 --> 00:07:14,989
I remember the drill!
191
00:07:19,661 --> 00:07:20,886
Ooh.
192
00:07:20,922 --> 00:07:23,809
What I would do to
that guy after 12 dates.
193
00:07:25,526 --> 00:07:26,795
Julie, just give it up.
194
00:07:27,095 --> 00:07:29,243
Finding love at a wedding isn't real.
195
00:07:29,363 --> 00:07:30,219
You know what is real?
196
00:07:30,454 --> 00:07:32,331
That raw bar... I'm gonna go post up.
197
00:07:32,367 --> 00:07:33,199
You coming?
198
00:07:33,231 --> 00:07:33,711
No.
199
00:07:33,756 --> 00:07:36,193
Your oyster etiquette
leaves a lot to be desired.
200
00:07:37,446 --> 00:07:39,520
I slurp how I slurp.
201
00:07:43,750 --> 00:07:44,777
- Oh, sorry.
- No. No, please.
202
00:07:44,812 --> 00:07:46,278
No, no, no. I'm just grabbing a beer.
203
00:07:46,760 --> 00:07:47,711
You like beer?
204
00:07:49,069 --> 00:07:50,116
I love beer.
205
00:07:50,151 --> 00:07:51,083
[Laughs]
206
00:07:51,388 --> 00:07:51,931
I love beer!
207
00:07:51,949 --> 00:07:54,387
- Oh!
- That's so crazy!
208
00:07:54,422 --> 00:07:54,792
It's so crazy.
209
00:07:54,821 --> 00:07:56,184
I've never met anybody
else who likes beer.
210
00:07:56,226 --> 00:07:57,723
Don't tell me you also like food.
211
00:07:57,759 --> 00:07:58,791
I'm obsessed with it.
212
00:07:58,826 --> 00:07:59,759
[Laughs]
213
00:07:59,794 --> 00:08:01,245
Literally eat it three times a day...
214
00:08:01,274 --> 00:08:02,503
could not survive without it.
215
00:08:03,552 --> 00:08:04,797
Okay. On the count of three,
216
00:08:04,832 --> 00:08:06,065
name your favorite TV show, all right?
217
00:08:06,100 --> 00:08:07,500
One, two, three... "House of Cards."
218
00:08:07,535 --> 00:08:08,801
Whatever yours is!
219
00:08:09,268 --> 00:08:11,261
Oh, my God. What are the chances, huh?
220
00:08:13,408 --> 00:08:15,007
[Laughter]
221
00:08:15,602 --> 00:08:17,209
Hello, fellow table mates.
222
00:08:17,245 --> 00:08:19,078
[Table quiets]
223
00:08:22,736 --> 00:08:23,414
So!
224
00:08:24,075 --> 00:08:25,680
Where do you all know
the happy couple from?
225
00:08:25,906 --> 00:08:27,404
We all went to college with Beth.
226
00:08:28,007 --> 00:08:29,088
Did you go to Dartmouth?
227
00:08:29,363 --> 00:08:30,245
Never heard of it.
228
00:08:36,365 --> 00:08:37,963
There you are.
229
00:08:37,999 --> 00:08:40,533
Oh, why do you keep ghosting
me on the dance floor?
230
00:08:40,568 --> 00:08:42,268
Oh. I thought you were ghosting me.
231
00:08:42,388 --> 00:08:44,103
This place must be pretty haunted, huh?
232
00:08:44,138 --> 00:08:45,337
[Laughs]
233
00:08:46,341 --> 00:08:47,477
Okay, Alli, you know what?
234
00:08:47,540 --> 00:08:48,541
I've held this in for a while,
235
00:08:48,561 --> 00:08:49,555
but I'm just gonna say it...
236
00:08:49,827 --> 00:08:51,700
Your whole "I don't
like weddings" thing...
237
00:08:51,937 --> 00:08:53,114
it's a real bummer.
238
00:08:53,147 --> 00:08:54,113
It's a bummer?
239
00:08:54,148 --> 00:08:55,781
Yeah! I'm trying to have fun with you,
240
00:08:55,817 --> 00:08:57,544
and it's like you don't
even want to be here.
241
00:08:57,956 --> 00:08:59,193
Bum-mer.
242
00:09:00,265 --> 00:09:01,020
You know what, Ken?
243
00:09:01,055 --> 00:09:02,555
As long as we're being honest,
244
00:09:02,590 --> 00:09:04,616
the truth is I love weddings.
245
00:09:04,992 --> 00:09:05,925
No, you don't.
246
00:09:05,960 --> 00:09:07,159
Yeah, I do.
247
00:09:07,279 --> 00:09:08,594
The only thing I don't like about weddings
248
00:09:08,617 --> 00:09:09,711
is dancing with you.
249
00:09:09,729 --> 00:09:10,500
[Gasps]
250
00:09:11,607 --> 00:09:13,232
I'm an amazing dancer!
251
00:09:13,267 --> 00:09:15,935
No. Actually, Ken, you know what you are?
252
00:09:15,970 --> 00:09:17,100
You're a selfish dancer.
253
00:09:17,135 --> 00:09:17,829
[Gasps]
254
00:09:18,979 --> 00:09:20,172
You don't dance with me.
255
00:09:20,208 --> 00:09:22,107
Occasionally you dance at me,
256
00:09:22,143 --> 00:09:24,143
but mostly you're all about you.
257
00:09:24,178 --> 00:09:25,377
That's ridiculous!
258
00:09:25,413 --> 00:09:27,713
We danced for six straight songs together.
259
00:09:27,748 --> 00:09:30,249
Ken, I left the dance
floor 5 1/2 songs ago,
260
00:09:30,284 --> 00:09:31,984
and you didn't even notice.
261
00:09:32,649 --> 00:09:34,820
Really? Before "Who Let the Dogs Out?"
262
00:09:34,856 --> 00:09:37,389
Nobody had even noticed
the dogs were missing yet.
263
00:09:37,425 --> 00:09:38,958
Selfish dancer.
264
00:09:40,813 --> 00:09:42,661
I'm not a selfish dancer!
265
00:09:42,878 --> 00:09:44,961
You're clearly just not
ready for this jelly.
266
00:09:54,606 --> 00:09:57,150
Mrs. Pancake, your lips look dusty.
267
00:09:57,186 --> 00:09:59,553
Would you care for something to drink?
268
00:09:59,588 --> 00:10:03,290
You sweet boy. I'd love a milk, please.
269
00:10:08,068 --> 00:10:10,664
How about I turn this on for you?
270
00:10:10,699 --> 00:10:11,531
[Game show theme plays]
271
00:10:11,567 --> 00:10:12,632
Oh!
272
00:10:12,668 --> 00:10:15,001
Announcer: Today's
contestants are...
273
00:10:19,826 --> 00:10:21,875
Thanks for coming on such short notice.
274
00:10:22,092 --> 00:10:23,009
Were you followed?
275
00:10:23,045 --> 00:10:24,510
From next door? No.
276
00:10:25,506 --> 00:10:29,708
Look. Her name is Mrs.
Pancake, like the food.
277
00:10:30,025 --> 00:10:30,617
Copy.
278
00:10:30,652 --> 00:10:32,486
Pizza's on the way, so enjoy that.
279
00:10:32,693 --> 00:10:33,620
I already ate.
280
00:10:33,655 --> 00:10:34,855
This isn't about you.
281
00:10:36,760 --> 00:10:39,192
And bedtime is 10:30 go willingly.
282
00:10:39,312 --> 00:10:39,895
Of course.
283
00:10:41,425 --> 00:10:42,430
Here's some milk.
284
00:10:43,481 --> 00:10:45,999
Oh, and I would not
engage her on immigration.
285
00:10:48,437 --> 00:10:50,804
[TV chatter]
286
00:10:51,252 --> 00:10:53,453
- Here you go, Mrs. Pancake.
- Ohh.
287
00:11:10,157 --> 00:11:11,549
There he is! Good to see you, bud.
288
00:11:11,570 --> 00:11:12,159
Having fun?
289
00:11:12,194 --> 00:11:13,322
Actually, I'm not having fun.
290
00:11:13,374 --> 00:11:14,962
Okay, great, got to run... pictures.
291
00:11:14,997 --> 00:11:16,563
Mm. Mm.
292
00:11:16,598 --> 00:11:18,031
You got a lot of guts signing up for this,
293
00:11:18,066 --> 00:11:22,134
'cause, man, let me tell you,
a marriage can be a-brutal.
294
00:11:23,972 --> 00:11:25,989
Okay. Thanks for the heads up.
295
00:11:26,024 --> 00:11:27,374
I should really get going to...
296
00:11:27,409 --> 00:11:29,709
Just when you think you're
in a good place, bam!
297
00:11:29,745 --> 00:11:31,962
She ups and calls you a selfish dancer!
298
00:11:31,990 --> 00:11:32,647
Can you believe that?
299
00:11:32,767 --> 00:11:33,441
You know, this is something
300
00:11:33,459 --> 00:11:35,326
you should probably
discuss with your wife.
301
00:11:35,344 --> 00:11:36,283
I'm not selfish!
302
00:11:36,318 --> 00:11:39,119
I'm a massively gifted dancer, Allison!
303
00:11:40,556 --> 00:11:42,071
I've been electrifying audiences
304
00:11:42,126 --> 00:11:44,624
from the moment my feet
first graced the dance floor!
305
00:11:44,660 --> 00:11:45,592
Good for you. Can I just...
306
00:11:45,627 --> 00:11:48,128
The year was 1982.
307
00:11:48,145 --> 00:11:49,196
Please no...
308
00:11:51,161 --> 00:11:52,698
A 12-year-old Ken Park,
309
00:11:52,818 --> 00:11:54,768
still a decade and a half from puberty,
310
00:11:54,983 --> 00:11:57,270
took to the dance floor for the first time
311
00:11:57,306 --> 00:11:59,506
with moves only his mirror had seen.
312
00:12:01,643 --> 00:12:04,526
That night was a huge
turning point for me,
313
00:12:04,553 --> 00:12:07,814
because before that... oh, my God.
314
00:12:08,348 --> 00:12:09,483
I've been an idiot.
315
00:12:11,835 --> 00:12:13,353
I'm gonna go talk to my wife.
316
00:12:13,664 --> 00:12:14,422
Mm-hmm.
317
00:12:15,726 --> 00:12:17,194
Oh, and you should go
talk to your wife.
318
00:12:17,221 --> 00:12:18,235
She looks cranky.
319
00:12:19,428 --> 00:12:20,653
You know, I never understood
320
00:12:20,689 --> 00:12:22,963
why it's called Super
Mario Brothers, either.
321
00:12:22,998 --> 00:12:24,898
I mean, their names are Mario and Luigi.
322
00:12:24,933 --> 00:12:26,527
Right? I mean, is their last name Mario?
323
00:12:26,647 --> 00:12:28,016
So, what, is it Luigi...
324
00:12:28,040 --> 00:12:29,284
Both: and Mario Mario?
325
00:12:29,299 --> 00:12:30,403
- That's mental.
- That's mental.
326
00:12:30,439 --> 00:12:31,623
- That's mental.
- So mental.
327
00:12:33,724 --> 00:12:34,875
Uh, I'm gonna head to the men's.
328
00:12:34,910 --> 00:12:36,558
These Michelob Ultras are
going right through me.
329
00:12:37,609 --> 00:12:38,678
Promise me you won't move?
330
00:12:38,714 --> 00:12:39,771
I'm not going anywhere.
331
00:12:43,593 --> 00:12:44,100
Come on!
332
00:12:45,033 --> 00:12:46,353
You guys are not gonna believe it.
333
00:12:46,388 --> 00:12:48,288
I met someone and he is amazing!
334
00:12:48,323 --> 00:12:50,357
Okay, good for you, Clarky,
but we got to bounce.
335
00:12:50,636 --> 00:12:51,458
We're at the wrong wedding.
336
00:12:51,578 --> 00:12:52,859
What are you talking about?
337
00:12:52,895 --> 00:12:54,249
That's why we didn't have any place cards
338
00:12:54,278 --> 00:12:57,301
and why the cocktail napkins
say "Mr. and Mrs. Tutupu."
339
00:12:59,330 --> 00:13:01,468
And when I went to
congratulate Dr. Tuttle,
340
00:13:01,503 --> 00:13:03,089
he was a foot taller than usual
341
00:13:03,108 --> 00:13:05,154
and significantly more Samoan.
342
00:13:07,419 --> 00:13:08,877
We're in the terrace ballroom.
343
00:13:08,913 --> 00:13:10,744
The Tuttle wedding's
in the garden ballroom.
344
00:13:10,779 --> 00:13:13,613
But... Connor and I
haven't exchanged info.
345
00:13:13,649 --> 00:13:15,010
I'll never see him again.
346
00:13:15,025 --> 00:13:17,517
Sorry, not leaving, not sorry.
347
00:13:17,637 --> 00:13:18,521
Okay, I'll go!
348
00:13:18,857 --> 00:13:20,987
Connor, if you are listening,
349
00:13:21,216 --> 00:13:22,689
write down my e-mail address!
350
00:13:22,724 --> 00:13:26,751
It's "leave it to Clark
underscore Beavers at aol.com!"
351
00:13:28,584 --> 00:13:29,763
That's aol.com!
352
00:13:41,073 --> 00:13:42,690
Allison, you were right.
353
00:13:42,810 --> 00:13:44,340
I am a selfish dancer.
354
00:13:44,375 --> 00:13:45,361
But there's a reason.
355
00:13:45,744 --> 00:13:47,643
The year was 1982.
356
00:13:47,679 --> 00:13:49,078
Please, no.
357
00:13:50,603 --> 00:13:53,298
That night I had asked
every girl to dance with me,
358
00:13:53,309 --> 00:13:55,097
and I got shut down by all of them.
359
00:13:56,755 --> 00:13:59,322
So, faced with the prospect
of eternal loneliness
360
00:13:59,357 --> 00:14:01,345
and no one to dance with, I took action.
361
00:14:04,763 --> 00:14:06,400
[Screams]
362
00:14:08,562 --> 00:14:11,552
I realized my filthy moves
were just a way for me to fit in
363
00:14:11,596 --> 00:14:13,102
because I didn't have a partner.
364
00:14:13,169 --> 00:14:15,171
That's why I became a selfish dancer.
365
00:14:15,206 --> 00:14:16,948
Hey, you have a partner now.
366
00:14:16,977 --> 00:14:19,742
I know, and you're the
best partner in the world.
367
00:14:20,016 --> 00:14:22,375
Honestly, I wouldn't
even want a young hot one
368
00:14:22,398 --> 00:14:23,679
like Tuttle just scored.
369
00:14:26,079 --> 00:14:28,340
Point is, will you dance with me?
370
00:14:43,857 --> 00:14:46,202
You know, you people have
been showing each other
371
00:14:46,237 --> 00:14:47,601
pictures of your kids for...
372
00:14:49,056 --> 00:14:51,067
for a real long time now.
373
00:14:53,904 --> 00:14:55,707
Oh! Thank God!
374
00:14:55,827 --> 00:14:57,061
- Ohh!
- Oh!
375
00:14:58,040 --> 00:15:00,750
I was wrong to impose such
harsh social restrictions
376
00:15:00,785 --> 00:15:01,851
on you people.
377
00:15:01,886 --> 00:15:03,927
Ah, tonight has just been horrible.
378
00:15:03,968 --> 00:15:06,122
I would have had a much
better time with you.
379
00:15:06,883 --> 00:15:08,414
So, please, join me.
380
00:15:09,528 --> 00:15:12,743
Because tonight I'm
not only your employer,
381
00:15:13,458 --> 00:15:15,752
I am also your boss.
382
00:15:17,437 --> 00:15:19,101
Sorry, Pat. Your rules are your rules.
383
00:15:19,130 --> 00:15:20,403
You seemed pretty adamant before.
384
00:15:20,438 --> 00:15:22,471
All I have is my word, so...
385
00:15:22,507 --> 00:15:23,405
Pat, bye!
386
00:15:25,757 --> 00:15:26,925
Did you see what I said to Pat?
387
00:15:26,943 --> 00:15:27,651
I said, "Pat, bye."
388
00:15:28,346 --> 00:15:29,912
[Laughter]
389
00:15:32,884 --> 00:15:34,684
[Laughs sadly]
390
00:15:34,804 --> 00:15:37,486
Clark, are you bummed about Connor?
391
00:15:37,522 --> 00:15:38,332
Of course.
392
00:15:38,452 --> 00:15:40,823
I meet the perfect guy
at the wrong wedding.
393
00:15:40,859 --> 00:15:42,115
And when I do show up at the right one,
394
00:15:42,144 --> 00:15:45,035
the photo booth is broken so
I can't document my misery.
395
00:15:45,658 --> 00:15:48,331
Excuse me, I think I'm
at the wrong wedding.
396
00:15:48,549 --> 00:15:49,091
[Laughs]
397
00:15:49,120 --> 00:15:50,909
- [Gasps] Hi!
- Hi.
398
00:15:51,228 --> 00:15:52,498
I was looking all over for you,
399
00:15:52,511 --> 00:15:53,594
and then I overheard somebody talking
400
00:15:53,615 --> 00:15:55,274
about three misfits
who crashed the wedding.
401
00:15:55,520 --> 00:15:57,310
And how one of them more or
less cleaned out the raw bar.
402
00:15:57,709 --> 00:15:59,136
That crab was for real.
403
00:16:01,519 --> 00:16:03,548
And I had a feeling one
of those misfits was you.
404
00:16:04,192 --> 00:16:06,069
You know what? I don't think
you're at the wrong wedding.
405
00:16:07,085 --> 00:16:10,509
I think that you are in
exactly the right place.
406
00:16:13,625 --> 00:16:14,924
Aw!
407
00:16:14,959 --> 00:16:16,459
[Chanting] Go, Clark! Go, Clark!
408
00:16:16,494 --> 00:16:18,664
Both: Go, go, go, Clark!
409
00:16:19,197 --> 00:16:20,263
Julie: Aww!
410
00:16:20,298 --> 00:16:22,565
♪ That sweet morning dew ♪
411
00:16:22,600 --> 00:16:24,967
♪ I took one look at you ♪
412
00:16:25,003 --> 00:16:28,871
♪ And it was plain to
see you were my destiny ♪
413
00:16:28,907 --> 00:16:30,072
♪ You're all ♪
414
00:16:30,108 --> 00:16:32,341
♪ With arms open wide ♪
415
00:16:32,377 --> 00:16:34,710
♪ I threw away my pride ♪
416
00:16:34,746 --> 00:16:36,746
♪ I sacrifice for you ♪
417
00:16:36,781 --> 00:16:38,080
♪ Dedicate my life to you ♪
418
00:16:38,116 --> 00:16:39,382
♪ Oh-ho ♪
419
00:16:39,417 --> 00:16:40,816
♪ I will go where you lead ♪
420
00:16:40,852 --> 00:16:42,018
♪ Come on, babe ♪
421
00:16:42,053 --> 00:16:44,186
♪ You're always there
in time of need ♪
422
00:16:44,222 --> 00:16:46,355
♪ And when I lose my will ♪
423
00:16:46,391 --> 00:16:48,758
♪ You'll be there to
push me up the hill ♪
424
00:16:48,793 --> 00:16:53,596
♪ There's no, no looking back for us ♪
425
00:16:53,631 --> 00:16:57,867
♪ We got love, sure
'nough that's enough ♪
426
00:16:57,902 --> 00:16:59,468
♪ You're all ♪
427
00:16:59,504 --> 00:17:02,238
♪ You're all I need ♪
428
00:17:02,273 --> 00:17:04,206
♪ To get by ♪
429
00:17:07,318 --> 00:17:08,869
[Screaming]
430
00:17:14,786 --> 00:17:16,018
Whew!
431
00:17:16,329 --> 00:17:18,988
That was close!
432
00:17:21,254 --> 00:17:22,825
They were right to kick us out.
433
00:17:22,860 --> 00:17:24,226
Oh, absolutely.
434
00:17:24,262 --> 00:17:26,044
Even the use of force was justified.
435
00:17:27,266 --> 00:17:29,802
But before it all went
down, kind of fun, right?
436
00:17:30,289 --> 00:17:32,342
I had a great time dancing with you.
437
00:17:32,462 --> 00:17:33,569
- Really?
- And you know what?
438
00:17:33,604 --> 00:17:34,738
I'm actually looking forward
439
00:17:34,760 --> 00:17:36,706
to the next wedding we go to together.
440
00:17:36,741 --> 00:17:37,940
Me too.
441
00:17:40,409 --> 00:17:42,193
Uh, Gevork, what are you doing?
442
00:17:42,226 --> 00:17:43,640
I said, "take Cahuenga!"
443
00:17:46,538 --> 00:17:48,202
You still haven't answered the question...
444
00:17:48,370 --> 00:17:49,824
"even if you could build that wall,
445
00:17:49,997 --> 00:17:50,989
who's gonna pay for it?"
446
00:17:53,493 --> 00:17:54,690
[Telephone rings]
447
00:17:57,676 --> 00:17:58,910
Go for Mrs. Pancake.
448
00:17:59,212 --> 00:18:00,629
Hi, Mrs. Pancake. It's Molly.
449
00:18:00,665 --> 00:18:01,630
Just calling to check on Dave.
450
00:18:01,885 --> 00:18:02,835
Oh, he's fine.
451
00:18:02,882 --> 00:18:03,757
We ordered pizza,
452
00:18:03,780 --> 00:18:05,743
and he gobbled down an entire slice.
453
00:18:05,986 --> 00:18:07,841
Dave only ate one slice?
454
00:18:08,229 --> 00:18:09,472
Can I speak with him, please?
455
00:18:12,121 --> 00:18:12,869
Go for Dave Park.
456
00:18:13,460 --> 00:18:14,132
Henry?!
457
00:18:14,321 --> 00:18:15,728
Hi, my older sister, Molly.
458
00:18:18,549 --> 00:18:20,467
[Phone rings]
459
00:18:21,129 --> 00:18:21,994
Go for Dave Park.
460
00:18:22,561 --> 00:18:24,220
I can't believe you snuck out!
461
00:18:24,340 --> 00:18:24,694
[Cellphone beeps]
462
00:18:25,041 --> 00:18:26,435
Hold on, I'm getting another call.
463
00:18:28,539 --> 00:18:29,246
Hi, Mom.
464
00:18:29,721 --> 00:18:31,153
Hey, sweetie. How's it going?
465
00:18:31,273 --> 00:18:32,576
Perfectly. Why would you ask that?
466
00:18:32,696 --> 00:18:34,633
Just checking in. Can we say hi to Dave?
467
00:18:35,004 --> 00:18:35,920
No. He's pooping.
468
00:18:38,436 --> 00:18:39,669
Attaboy.
469
00:18:41,506 --> 00:18:43,856
Anyway, your mom and
I were deemed too cool
470
00:18:43,891 --> 00:18:46,273
for the wedding, so we'll be home in 20.
471
00:18:46,393 --> 00:18:47,763
20? That's perfect!
472
00:18:47,818 --> 00:18:48,773
[Laughs nervously]
473
00:18:48,792 --> 00:18:50,020
Okay, see you soon, bye!
474
00:18:56,979 --> 00:18:58,052
[Chuckles]
475
00:19:03,646 --> 00:19:05,753
Mrs. Pancake?
476
00:19:06,365 --> 00:19:07,188
Henry?
477
00:19:07,223 --> 00:19:09,333
Who's Henry? This is Dave.
478
00:19:09,947 --> 00:19:12,312
And he didn't even need to be changed.
479
00:19:14,967 --> 00:19:16,264
Where are the kids?
480
00:19:17,716 --> 00:19:18,632
Oh, hey, guys. 'Sup?
481
00:19:20,121 --> 00:19:21,069
What's going on?
482
00:19:21,104 --> 00:19:22,804
Oh! This little 'sitch?
483
00:19:23,018 --> 00:19:24,630
Yeah, Dave and I were
hanging out together,
484
00:19:24,641 --> 00:19:25,824
having a great time.
485
00:19:25,944 --> 00:19:27,774
And Henry called to
see if I was available,
486
00:19:27,802 --> 00:19:28,934
which I'm never not.
487
00:19:29,479 --> 00:19:31,484
So, Henry comes over,
488
00:19:31,501 --> 00:19:32,880
and I'm like, "who wants ice cream?"
489
00:19:32,916 --> 00:19:34,035
And, you know, Dave was in,
490
00:19:34,064 --> 00:19:37,612
but poor Henry had just
come from a creamery tour.
491
00:19:40,612 --> 00:19:43,191
And, of course, Molly
couldn't leave him here alone.
492
00:19:43,394 --> 00:19:45,860
So I rang up Mrs. pancake to
watch him while we were gone.
493
00:19:45,980 --> 00:19:47,328
Then Molly and I got ice cream,
494
00:19:47,363 --> 00:19:48,563
ate it, and here we are.
495
00:19:48,598 --> 00:19:49,280
The end.
496
00:19:52,004 --> 00:19:54,702
Thanks, Mrs. P. Awesome stuff tonight.
497
00:19:55,409 --> 00:19:57,575
Thanks, Henry. Solid hang.
498
00:20:01,357 --> 00:20:04,871
Come on, Henry.
I'll give you a ride home.
499
00:20:05,624 --> 00:20:08,002
Ever been in a sidecar before?
500
00:20:12,095 --> 00:20:13,020
So sweet.
501
00:20:13,435 --> 00:20:15,572
It's nice to see the kids
doing something together.
502
00:20:15,616 --> 00:20:18,680
Yeah, even if that
something is lying to us.
503
00:20:20,592 --> 00:20:23,498
So you're saying... ohhhh!
504
00:20:24,211 --> 00:20:26,501
And that's why... ahhhh!
505
00:20:26,536 --> 00:20:27,702
[Laughs]
506
00:20:27,884 --> 00:20:31,139
Which explains
mm-hmm. Mm-hmm.
507
00:20:31,812 --> 00:20:33,667
Yeah, I have no idea what
happened here tonight.
508
00:20:34,616 --> 00:20:36,420
Arthur, I'm home!
509
00:20:37,196 --> 00:20:38,955
And I had quite a night.
510
00:20:40,937 --> 00:20:45,937
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
33507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.