Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,211 --> 00:00:35,648
Ah!
2
00:00:35,681 --> 00:00:37,552
Can you not do that?
3
00:00:37,585 --> 00:00:39,255
Can't not. Won't not.
4
00:00:49,609 --> 00:00:51,345
Time can eat a rack of balls.
5
00:00:53,483 --> 00:00:55,220
So this is immediately grim.
6
00:00:55,253 --> 00:00:56,623
But to cheer everyone up,
7
00:00:56,656 --> 00:00:59,228
I decided to get you
all a Friday smoothie.
8
00:00:59,261 --> 00:01:00,765
- Yay.
- And then I thought
9
00:01:00,798 --> 00:01:02,301
it would be hard
to carry them all,
10
00:01:02,334 --> 00:01:03,771
so I decided to
tell you I forgot.
11
00:01:03,804 --> 00:01:05,908
But then, uh, I
forgot to do that.
12
00:01:09,348 --> 00:01:10,651
Huh, no return address.
13
00:01:10,684 --> 00:01:12,187
- Yeah, it's a trap.
- Clearly a trap.
14
00:01:12,220 --> 00:01:14,158
Ooh, do we think it's maybe time
15
00:01:14,191 --> 00:01:16,864
to test my roof catapult and
motion-tracking autocannon?
16
00:01:16,897 --> 00:01:19,168
Or is it definitely time?
17
00:01:19,201 --> 00:01:20,772
Let's shoot
some box-skeet!
18
00:01:20,805 --> 00:01:24,211
Yeah! Though we should probably
call it something else.
19
00:01:24,244 --> 00:01:25,447
Guys? Guys?
20
00:01:25,480 --> 00:01:26,926
You guys hear that,
or do they just go
21
00:01:26,950 --> 00:01:28,654
super hard at the
smoothie place?
22
00:01:28,687 --> 00:01:30,290
I don't hear
anything. Roof gun?
23
00:01:30,323 --> 00:01:31,702
Guys, can you
not blow up the box?
24
00:01:31,726 --> 00:01:33,530
'Cause I'm almost
out of power here.
25
00:01:33,564 --> 00:01:35,968
Barry? Thank Cyborg Jesus.
26
00:01:36,001 --> 00:01:37,705
You're alive? Why
are you in a box?
27
00:01:37,738 --> 00:01:39,576
Ooh. Oh,
God, thank you.
28
00:01:39,609 --> 00:01:42,214
Uh, yeah, kind of a long story.
29
00:01:42,247 --> 00:01:44,351
Um, whoops.
30
00:01:44,384 --> 00:01:46,189
Sorry, still not great
with the operating
31
00:01:46,222 --> 00:01:47,692
the, uh, whole fridge thing.
32
00:01:47,725 --> 00:01:50,732
Now, that's what I
call a cold open.
33
00:01:50,765 --> 00:01:51,734
Who's that for?
34
00:01:51,767 --> 00:01:53,938
Ha-cha-cha-cha.
35
00:02:33,349 --> 00:02:35,320
So what I'm getting is
that this mini-fridge
36
00:02:35,353 --> 00:02:37,257
is a friend of yours?
37
00:02:37,290 --> 00:02:39,328
Yeah, Barry, what's
the deal here?
38
00:02:39,361 --> 00:02:40,865
Wait, are we in the break room?
39
00:02:40,898 --> 00:02:42,569
I know you've got other outlets.
40
00:02:42,602 --> 00:02:44,347
Yeah, we thought you'd be
more comfortable in here
41
00:02:44,371 --> 00:02:45,842
with your kind.
42
00:02:45,875 --> 00:02:49,315
Unless that's appliance
racist, if that's a thing.
43
00:02:49,348 --> 00:02:51,954
If you have to ask,
then it definitely is.
44
00:02:51,987 --> 00:02:53,557
Oh, loosen up.
45
00:02:53,590 --> 00:02:55,427
Ow. Hey, do that
one more time.
46
00:02:55,460 --> 00:02:57,297
- Ow!
- Let's all just chill.
47
00:02:57,330 --> 00:02:59,001
Nice, appliance racist.
48
00:02:59,034 --> 00:03:00,872
So he said, moving this along,
49
00:03:00,905 --> 00:03:03,777
remember how me and Other Barry
were trapped in the same body?
50
00:03:05,346 --> 00:03:07,317
And I told you how
to shut me down,
51
00:03:07,350 --> 00:03:10,892
basically saving your lives
by sacrificing myself?
52
00:03:10,925 --> 00:03:12,996
Seriously? Come on.
53
00:03:13,029 --> 00:03:16,603
I cannot believe I have
to remind you about this.
54
00:03:16,636 --> 00:03:17,848
If anything,
it was the scientist guy
55
00:03:17,872 --> 00:03:19,609
who sacrificed himself.
56
00:03:19,642 --> 00:03:21,412
Colt! And
he was my best friend.
57
00:03:21,445 --> 00:03:22,749
Aw, during our tearful goodbye,
58
00:03:22,782 --> 00:03:24,351
he told me that I should...
59
00:03:24,384 --> 00:03:26,289
Oh, come...
whose story is this?
60
00:03:26,322 --> 00:03:29,629
Anyhoo, the electrical surge
somehow let me reach out
61
00:03:29,662 --> 00:03:31,900
and find this
Wi-Fi-enabled fridge
62
00:03:31,933 --> 00:03:33,737
and transfer my consciousness.
63
00:03:33,770 --> 00:03:35,641
But by the time I
got it running...
64
00:03:35,674 --> 00:03:37,377
Hey, guys, I'm alive.
65
00:03:37,410 --> 00:03:38,547
Cool.
66
00:03:39,816 --> 00:03:41,018
Once they cleared the rubble,
67
00:03:41,051 --> 00:03:42,755
I took remote
control of a forklift
68
00:03:42,788 --> 00:03:44,358
and carried myself out.
69
00:03:44,391 --> 00:03:45,795
But my powers were limited,
70
00:03:45,828 --> 00:03:48,901
so I ended up in a
college dorm room.
71
00:03:48,934 --> 00:03:50,537
Oh, you're not
gonna clean that up?
72
00:03:50,571 --> 00:03:54,345
Then I was a prop on
a fetish porn set.
73
00:03:54,378 --> 00:03:56,015
You're not gonna clean that up?
74
00:03:56,048 --> 00:03:58,754
But now I'm... h-hey,
that's really distracting.
75
00:03:58,787 --> 00:04:01,392
Oh, damn. I really
wanted that.
76
00:04:01,425 --> 00:04:02,665
You're not gonna clean that up?
77
00:04:02,695 --> 00:04:04,633
Is that a real question?
78
00:04:04,666 --> 00:04:06,870
Hold on. This refrigerator
person is scientifically
79
00:04:06,903 --> 00:04:09,041
and philosophically
earth-shattering.
80
00:04:09,074 --> 00:04:11,780
- She's new.
- So you did it once.
81
00:04:11,813 --> 00:04:13,383
Can't you transfer
into something else?
82
00:04:13,416 --> 00:04:14,920
No, I can't.
83
00:04:14,953 --> 00:04:16,666
Think it had something to
do with the power surge.
84
00:04:16,690 --> 00:04:17,968
Not to worry, I'll
figure it out,
85
00:04:17,992 --> 00:04:20,063
no matter how many
human-animal hybrids
86
00:04:20,096 --> 00:04:22,534
we have to sacrifice
to get there.
87
00:04:22,568 --> 00:04:24,071
Yeah, don't let
him ever touch me.
88
00:04:24,104 --> 00:04:26,710
Yeah, that's pretty much
the consensus around here.
89
00:04:26,743 --> 00:04:29,749
Well, unfortunately, there's
no time anyway, because...
90
00:04:31,385 --> 00:04:32,789
Other Barry's back?
91
00:04:32,822 --> 00:04:35,427
I picked up some ripples
out there in the ether,
92
00:04:35,460 --> 00:04:38,667
and yes, Other Barry must
have gotten out like me.
93
00:04:38,700 --> 00:04:41,439
Or he was resurrected
or some friggin' thing.
94
00:04:41,472 --> 00:04:42,642
But he's back.
95
00:04:42,675 --> 00:04:44,511
Can we please take
a step back here?
96
00:04:44,545 --> 00:04:47,952
Human-scale artificial
intelligence actually exists.
97
00:04:47,985 --> 00:04:50,423
More like arti-fridgal
intelligence.
98
00:04:51,458 --> 00:04:52,527
- Yes.
- Ah, nice.
99
00:04:52,561 --> 00:04:54,098
Sometimes they just come to me.
100
00:04:54,131 --> 00:04:55,400
Yeah, yeah, yeah. Very nice.
101
00:04:55,433 --> 00:04:56,837
But how can we
continue as before
102
00:04:56,870 --> 00:04:59,108
knowing that the next stage
of consciousness is nigh?
103
00:04:59,141 --> 00:05:01,546
More like arti-fridgal
intelligence.
104
00:05:02,748 --> 00:05:05,052
Sti... still
really, really good.
105
00:05:05,654 --> 00:05:07,959
OK, we've got a little
more of a handle on this.
106
00:05:07,992 --> 00:05:10,096
- Krieger?
- So something is drawing
107
00:05:10,129 --> 00:05:12,669
huge amounts of power
from the Hoover Dam.
108
00:05:12,702 --> 00:05:14,405
Luckily, I'm pretty
good at power tracing
109
00:05:14,438 --> 00:05:16,843
because I siphon off the
grid, like, all the time.
110
00:05:16,876 --> 00:05:18,881
But not to here, right?
111
00:05:18,914 --> 00:05:20,584
That feels like
a trick question.
112
00:05:20,617 --> 00:05:21,720
Which part?
113
00:05:21,753 --> 00:05:22,989
The question part?
114
00:05:23,022 --> 00:05:24,491
Anyway, it's going
to Yucca Mountain.
115
00:05:24,524 --> 00:05:25,861
The government started building
116
00:05:25,894 --> 00:05:27,106
a permanent nuclear
waste storage site there,
117
00:05:27,130 --> 00:05:28,600
but it was never completed.
118
00:05:28,633 --> 00:05:30,036
Where do they put the waste now?
119
00:05:30,069 --> 00:05:31,606
Neh, just around.
120
00:05:31,639 --> 00:05:33,109
Fantastic country
you've got here.
121
00:05:33,142 --> 00:05:35,581
Yeah, it's too bad we don't
live on the soggy remains
122
00:05:35,614 --> 00:05:37,885
- of a crumbled empire.
- Give it time.
123
00:05:37,918 --> 00:05:39,856
Other Barry is
building something big.
124
00:05:39,889 --> 00:05:42,461
Been a lot of chatter in the
black market contractor world.
125
00:05:42,494 --> 00:05:43,998
Great. So now there's
evil plumbers?
126
00:05:44,031 --> 00:05:45,735
Always have been.
127
00:05:45,768 --> 00:05:47,480
Think the Roman Empire had
lead pipes on accident?
128
00:05:47,504 --> 00:05:48,707
Uh, yes?
129
00:05:48,740 --> 00:05:50,745
So naive. Goth plumbers.
130
00:05:50,778 --> 00:05:52,014
Cool!
131
00:05:52,047 --> 00:05:53,751
- Not that kind.
- Aw.
132
00:05:53,784 --> 00:05:56,155
Yucca strike team is Archer,
Pam, Cyril, and Krieger.
133
00:05:56,188 --> 00:05:57,625
Wait, you're not coming?
134
00:05:57,658 --> 00:05:58,894
Definitely not the first time
135
00:05:58,927 --> 00:05:59,896
you've used that phrase.
136
00:05:59,929 --> 00:06:03,202
Ice cold.
137
00:06:03,235 --> 00:06:05,040
It's OK when I say it.
138
00:06:05,073 --> 00:06:07,879
Lana, I'm not sure what
credentials I lack here
139
00:06:07,912 --> 00:06:10,150
other than some kind of
minimum blood alcohol level...
140
00:06:10,183 --> 00:06:11,853
You have to stay committed.
141
00:06:11,886 --> 00:06:14,024
But I respectfully request
to join the mission,
142
00:06:14,057 --> 00:06:18,767
or else you will look
like a complete numpty!
143
00:06:18,800 --> 00:06:21,807
To continue, Zara, you
will join Ray and me
144
00:06:21,840 --> 00:06:23,042
on a linked mission.
145
00:06:23,075 --> 00:06:25,180
Withdrawn. Forget I said that.
146
00:06:25,213 --> 00:06:28,052
The main power line to Yucca
was buried to prevent sabotage.
147
00:06:28,085 --> 00:06:29,889
Years later, when the
project was abandoned,
148
00:06:29,922 --> 00:06:32,027
an office building was
built over the access point.
149
00:06:32,060 --> 00:06:33,697
Whatever doom machine
he's got in there,
150
00:06:33,730 --> 00:06:35,634
it looks like it's
protected by some kind
151
00:06:35,667 --> 00:06:37,572
of high-energy field.
152
00:06:37,605 --> 00:06:39,909
I'm gonna say a laser matrix
153
00:06:39,942 --> 00:06:41,913
but just because
those are fun words.
154
00:06:41,946 --> 00:06:44,819
My team will cut the power
to disable the, uh...
155
00:06:44,852 --> 00:06:46,757
Laser matrix!
156
00:06:46,790 --> 00:06:48,961
Sure. Then you'll destroy
Barry and his death machine.
157
00:06:48,994 --> 00:06:49,963
Any questions?
158
00:06:49,996 --> 00:06:51,499
Uh, yeah.
159
00:06:51,532 --> 00:06:52,844
Why is Krieger holding
a bowl of eggs?
160
00:06:52,868 --> 00:06:54,038
Oh, I'm sorry.
161
00:06:54,071 --> 00:06:55,115
I thought this was
a lunch meeting.
162
00:06:55,139 --> 00:06:56,217
Well, let me just put these...
163
00:06:56,241 --> 00:06:57,253
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
164
00:06:57,277 --> 00:06:58,814
What... what are
you doing, chief?
165
00:06:58,847 --> 00:07:01,553
Are those peeled,
uncovered hard-boiled eggs?
166
00:07:03,089 --> 00:07:05,526
Does it help if
they're not bird eggs?
167
00:07:06,128 --> 00:07:08,232
Well, at
least it doesn't look
168
00:07:08,265 --> 00:07:11,238
exactly like the yawning
maw of death itself.
169
00:07:11,271 --> 00:07:12,842
Well, at least if I die,
170
00:07:12,875 --> 00:07:14,813
I'll be able to put down
this damn refrigerator.
171
00:07:14,846 --> 00:07:16,817
I'm not a
damn refrigerator.
172
00:07:16,850 --> 00:07:18,821
I'm a highly evolved
sentient life-form.
173
00:07:18,854 --> 00:07:20,858
Yeah, in a damn refrigerator.
174
00:07:22,293 --> 00:07:23,964
Hey, man. What's up?
175
00:07:23,997 --> 00:07:24,999
Oh, nothing.
176
00:07:25,032 --> 00:07:27,104
Just mentally preparing.
177
00:07:27,137 --> 00:07:29,074
I'm not sure if you noticed,
Pam, but Other Barry
178
00:07:29,107 --> 00:07:32,114
tends to beat the ever-living
shit out of me all the time.
179
00:07:32,147 --> 00:07:34,227
- We're here to help, buddy.
- Thanks, home appliance.
180
00:07:34,251 --> 00:07:36,990
But I might feel better about
that if you had, you know,
181
00:07:37,023 --> 00:07:38,159
arms or legs.
182
00:07:38,192 --> 00:07:39,863
Hey, I brought these for you.
183
00:07:39,896 --> 00:07:41,600
I got it from my
cool Aunt Gerty.
184
00:07:41,633 --> 00:07:44,004
She gave it to me right before
she got busted in Canada
185
00:07:44,037 --> 00:07:45,708
for bootlegging cheese curds.
186
00:07:45,741 --> 00:07:46,843
Pam, these are great,
187
00:07:46,876 --> 00:07:48,847
but I'm not sure
if they're enough.
188
00:07:48,880 --> 00:07:50,718
Wait, we do have
a secret weapon!
189
00:07:50,751 --> 00:07:52,263
Barry, does Other
Barry have weaknesses
190
00:07:52,287 --> 00:07:53,857
we can use to defeat him?
191
00:07:53,890 --> 00:07:55,093
Man, that's a great question.
192
00:07:55,126 --> 00:07:56,037
Why didn't I think of that?
193
00:07:56,061 --> 00:07:58,232
Um, let me think.
194
00:07:58,265 --> 00:08:01,272
Uh...
195
00:08:01,305 --> 00:08:02,608
no.
196
00:08:09,922 --> 00:08:11,058
I need a break.
197
00:08:11,091 --> 00:08:12,628
Anyone else want to
carry this thing?
198
00:08:12,661 --> 00:08:14,198
Uh, have a name.
199
00:08:14,231 --> 00:08:17,170
Sorry, does anyone else want
to carry Dorkballs here?
200
00:08:17,203 --> 00:08:19,976
- Eh, you seem fine.
- Ray. Come in, Ray. You there?
201
00:08:23,249 --> 00:08:24,360
How's Yucca team doing?
202
00:08:24,384 --> 00:08:26,055
Great. Well, I assume.
203
00:08:26,088 --> 00:08:27,758
You know, they're
inside a mountain.
204
00:08:27,791 --> 00:08:29,963
There's not, like, a whole
bunch of reception in there.
205
00:08:29,996 --> 00:08:31,766
So while Zara
and I scout the target,
206
00:08:31,799 --> 00:08:33,169
you're not doing anything?
207
00:08:33,202 --> 00:08:34,906
Uh, reductive.
208
00:08:34,939 --> 00:08:36,852
But the whole reason we're
doing the mission today
209
00:08:36,876 --> 00:08:38,312
is 'cause they're
having a party,
210
00:08:38,345 --> 00:08:40,985
so it should be easy
to sneak downstairs.
211
00:08:41,018 --> 00:08:42,989
Plus, do you really
need me monitoring
212
00:08:43,022 --> 00:08:46,061
how many of these tech bros
are looking at your yabos?
213
00:08:46,094 --> 00:08:48,099
It had better be all of them.
214
00:08:48,132 --> 00:08:50,069
Although it is making
it harder to sneak away.
215
00:08:50,102 --> 00:08:51,873
Oi, shit for brains,
216
00:08:51,906 --> 00:08:53,351
if I wanted to talk to
you, I still wouldn't.
217
00:08:53,375 --> 00:08:54,721
I'd go home and stick
my head in a blender
218
00:08:54,745 --> 00:08:55,714
for even thinking it.
219
00:08:55,747 --> 00:08:57,117
Now, fuck off.
220
00:08:57,150 --> 00:08:58,261
If it'll make
you feel better,
221
00:08:58,285 --> 00:09:00,089
I will do a thorough scan.
222
00:09:00,122 --> 00:09:01,358
Nerd. Nerd.
223
00:09:01,391 --> 00:09:02,695
Dork. Geek.
224
00:09:02,728 --> 00:09:04,699
Nerd. N... uh-oh.
225
00:09:04,732 --> 00:09:05,935
- What?
- Well...
226
00:09:05,968 --> 00:09:07,839
it's not great.
227
00:09:13,717 --> 00:09:15,888
So kind of a funny story.
228
00:09:15,921 --> 00:09:17,390
Ah!
229
00:09:17,423 --> 00:09:18,827
Come on, Pam!
230
00:09:18,860 --> 00:09:20,764
I said I needed a break.
231
00:09:20,797 --> 00:09:22,400
And I said you looked fine.
232
00:09:22,433 --> 00:09:24,171
Why would you
mislead me like that?
233
00:09:24,204 --> 00:09:25,373
Don't worry, I got it,
234
00:09:25,406 --> 00:09:27,745
'cause I think these
guys are... slipping.
235
00:09:30,851 --> 00:09:32,363
We need to throw the
kitchen sink at them
236
00:09:32,387 --> 00:09:34,358
or something bigger.
237
00:09:34,391 --> 00:09:36,271
Yeah, but, like, what...
no, no, no, no, no, no!
238
00:09:37,865 --> 00:09:39,101
- Cyril!
- What?
239
00:09:39,134 --> 00:09:40,738
Do the one thing
you actually do!
240
00:09:40,771 --> 00:09:43,710
Suppressing fire!
241
00:09:43,743 --> 00:09:45,155
Wait, no, no, no.
What... what are you...
242
00:09:46,415 --> 00:09:48,185
Just put me down!
Come on, man!
243
00:09:48,218 --> 00:09:49,856
Why are you mad? You helped.
244
00:09:49,889 --> 00:09:51,191
Because I'm not bulletproof.
245
00:09:51,224 --> 00:09:53,262
I took a hit to the compressor.
246
00:09:53,295 --> 00:09:54,307
I'm useless now!
247
00:09:54,331 --> 00:09:55,901
Don't say that.
248
00:09:55,934 --> 00:09:58,005
We need you for
intelligence on Other Barry.
249
00:09:58,038 --> 00:09:59,742
He doesn't know any of that.
250
00:09:59,775 --> 00:10:02,982
Oh, really? So...
what are we doing?
251
00:10:03,015 --> 00:10:04,451
Well, whenever I'm at my lowest,
252
00:10:04,484 --> 00:10:06,890
I always return to
one fundamental truth:
253
00:10:06,923 --> 00:10:09,394
at least I'm not Cyril.
254
00:10:09,427 --> 00:10:11,131
Hey, I just did something!
255
00:10:11,164 --> 00:10:12,868
I'd call you a
one-trick pony, Cyril,
256
00:10:12,901 --> 00:10:14,438
but ponies probably
have better aim.
257
00:10:14,471 --> 00:10:16,208
Uh, we really need
to get going, guys.
258
00:10:16,241 --> 00:10:17,745
Ho-ho, I see.
259
00:10:17,778 --> 00:10:19,290
We... we're just gonna
stop before I can say
260
00:10:19,314 --> 00:10:23,055
that ponies can't hold
guns because of hooves!
261
00:10:23,088 --> 00:10:24,959
And off that
devastating riposte...
262
00:10:24,992 --> 00:10:26,495
Cyril, just grab Barry.
263
00:10:26,528 --> 00:10:28,299
Why me?
264
00:10:28,332 --> 00:10:31,071
Because you're the one I can
most reliably intimidate.
265
00:10:31,104 --> 00:10:33,944
I swear,
one of these days,
266
00:10:33,977 --> 00:10:36,148
I will show them all.
267
00:10:36,181 --> 00:10:38,152
Yeah, I can, uh,
hear you, buddy.
268
00:10:38,185 --> 00:10:39,421
Damn it.
269
00:10:43,930 --> 00:10:46,836
Man, these are really
substandard goons.
270
00:10:46,869 --> 00:10:49,174
I almost feel bad kicking
the snot out of them.
271
00:10:50,242 --> 00:10:52,113
- Almost.
- I don't get it.
272
00:10:52,146 --> 00:10:53,926
Why doesn't Other Barry
just make a bunch of copies
273
00:10:53,950 --> 00:10:55,788
of himself to use as goons?
274
00:10:55,821 --> 00:11:00,196
Uh, guys, maybe because this.
275
00:11:00,229 --> 00:11:01,942
Well, seems like
this particular Barry
276
00:11:01,966 --> 00:11:03,469
doesn't play well with others.
277
00:11:03,502 --> 00:11:05,808
So he's more evil now?
278
00:11:05,841 --> 00:11:07,778
Huh, and from this
equipment, it looks like
279
00:11:07,811 --> 00:11:09,782
he's experimenting
with nanobots.
280
00:11:09,815 --> 00:11:11,185
Ugh, I hate nanobots.
281
00:11:11,218 --> 00:11:12,955
- Why?
- Too small.
282
00:11:12,988 --> 00:11:14,792
Guys, can you give me a sec?
283
00:11:14,825 --> 00:11:16,228
Yeah, no, yeah.
Take your time.
284
00:11:16,261 --> 00:11:17,932
I'd rather not be
part of the group.
285
00:11:17,965 --> 00:11:19,969
Hey, I didn't make
you into a fridge.
286
00:11:20,002 --> 00:11:21,806
Did you make yourself
into a bitch?
287
00:11:21,839 --> 00:11:23,376
- Wow.
- I'm sorry.
288
00:11:23,409 --> 00:11:26,382
I'm just upset that I'm
stuck in this situation.
289
00:11:26,415 --> 00:11:29,087
Just not feeling super
useful, you know?
290
00:11:29,120 --> 00:11:30,390
I know what you mean.
291
00:11:30,423 --> 00:11:31,826
I've been, uh...
292
00:11:31,859 --> 00:11:33,229
I'm a fridge, not
a therapy couch.
293
00:11:33,262 --> 00:11:35,133
Why don't you skip
another leg day,
294
00:11:35,166 --> 00:11:36,870
then try to pick me up?
295
00:11:39,407 --> 00:11:41,512
So why don't you
skip another leg day,
296
00:11:41,546 --> 00:11:42,882
then try to pick me up?
297
00:11:42,915 --> 00:11:44,151
Now, fuck off.
298
00:11:45,453 --> 00:11:47,558
Zara, we're kind of
trying to blend in here.
299
00:11:47,591 --> 00:11:48,960
Wouldn't rejecting these nerds
300
00:11:48,993 --> 00:11:50,238
be the kind of thing
they're used to?
301
00:11:50,262 --> 00:11:51,507
Bunch of rich
pricks with wallets
302
00:11:51,531 --> 00:11:52,968
where their cocks should be.
303
00:11:53,001 --> 00:11:55,039
Uh, what's going on with you?
304
00:11:55,072 --> 00:11:57,043
Nothing. Why are
you being weird?
305
00:11:58,345 --> 00:11:59,916
We've got an
opening. Let's go.
306
00:12:05,025 --> 00:12:07,030
Damn it, those two
bogies are on your tail.
307
00:12:07,063 --> 00:12:08,900
How is that possible?
308
00:12:08,933 --> 00:12:10,278
How could Barry have
known we were coming?
309
00:12:10,302 --> 00:12:12,006
I don't know,
maybe he was detecting
310
00:12:12,039 --> 00:12:13,577
your weird mood
swings from space.
311
00:12:13,610 --> 00:12:15,246
Right?
312
00:12:15,279 --> 00:12:17,918
I was right.
313
00:12:17,951 --> 00:12:20,991
It was a laser matrix.
314
00:12:21,024 --> 00:12:23,029
Nice, we can get reception here.
315
00:12:23,062 --> 00:12:24,866
Ray, are they in position
for the power cut?
316
00:12:24,899 --> 00:12:26,010
We need to place
these detonators,
317
00:12:26,034 --> 00:12:28,607
and the laser
matrix is still up.
318
00:12:28,640 --> 00:12:30,152
What? You're
already in position?
319
00:12:30,176 --> 00:12:32,213
Uh, at the time we said, yes.
320
00:12:32,246 --> 00:12:34,051
You sure your
watch isn't fast?
321
00:12:34,084 --> 00:12:35,429
Ray, this watch
could survive a fall
322
00:12:35,453 --> 00:12:37,023
from the Empire State Building
323
00:12:37,056 --> 00:12:38,468
and still get me to
three tightly scheduled
324
00:12:38,492 --> 00:12:40,163
group sex opportunities.
325
00:12:40,196 --> 00:12:41,933
And I know that
because I've done it.
326
00:12:41,966 --> 00:12:42,968
What is going on?
327
00:12:43,001 --> 00:12:44,113
Wait, was one of them on top
328
00:12:44,137 --> 00:12:45,440
of the Empire State Building?
329
00:12:45,473 --> 00:12:46,652
- Ray.
- You know what?
330
00:12:46,676 --> 00:12:48,154
Let me patch you through.
331
00:12:48,178 --> 00:12:49,882
Lana, what
the hell is going on?
332
00:12:52,220 --> 00:12:54,926
Oh, God, stairs.
333
00:12:54,959 --> 00:12:57,297
Ah!
334
00:12:57,330 --> 00:12:58,576
What did... what
did you do to me?
335
00:12:58,600 --> 00:12:59,936
Nanobots.
336
00:13:01,404 --> 00:13:03,442
Jeez, you guys were
just talking about this.
337
00:13:03,475 --> 00:13:05,046
Friggin' pay attention.
338
00:13:05,079 --> 00:13:07,350
Hold up. Why do
you have a fridge?
339
00:13:07,383 --> 00:13:09,054
Oh, gross!
340
00:13:09,087 --> 00:13:10,523
Hard-boiled eggs
without a cover.
341
00:13:10,557 --> 00:13:12,928
What sort of person does that?
342
00:13:12,961 --> 00:13:16,201
Now I really am glad
I'm wiping out humanity.
343
00:13:16,234 --> 00:13:17,972
Well, you must've
done something.
344
00:13:18,005 --> 00:13:20,143
Otherwise, how would
they know we'd be here?
345
00:13:20,176 --> 00:13:21,913
How do I know? Just fix it!
346
00:13:21,946 --> 00:13:24,184
- So what? We just wait, then?
- I guess.
347
00:13:24,217 --> 00:13:26,990
I was all worked up for some
kind of evil death robot fight.
348
00:13:27,023 --> 00:13:28,960
Yeah, I mean, I brought
all this cool stuff.
349
00:13:28,993 --> 00:13:33,002
Got circuit neutralizers,
handheld mini-EMPs, and this...
350
00:13:33,035 --> 00:13:34,972
oh, that's for something else.
351
00:13:35,005 --> 00:13:36,517
Where have you been?
And where's Barry?
352
00:13:36,541 --> 00:13:38,345
Guys, watch out!
353
00:13:38,378 --> 00:13:40,016
Watch out for what?
354
00:13:40,049 --> 00:13:42,086
You chose now to grow a spine?
355
00:13:42,119 --> 00:13:44,024
I didn't grow one. I swear.
356
00:13:45,526 --> 00:13:48,432
Ow! Hey, I'm not a
get-punched person.
357
00:13:48,465 --> 00:13:49,635
That's you guys.
358
00:13:49,668 --> 00:13:51,639
Sorry. I'm sorry. Sorry.
359
00:13:51,672 --> 00:13:54,679
Cyril, if you don't
stop this shit right now,
360
00:13:54,712 --> 00:13:58,285
I will rip off your ears and
staple them over your eyes.
361
00:13:58,318 --> 00:14:00,490
Ah!
362
00:14:00,523 --> 00:14:02,393
It's not my fault!
I got nanobotted!
363
00:14:03,696 --> 00:14:05,667
Yeah,
and guess what.
364
00:14:05,700 --> 00:14:08,539
Oh, it's... I guess
it's just what he said.
365
00:14:16,154 --> 00:14:17,524
We ready? Everyone
locked down?
366
00:14:17,558 --> 00:14:19,227
Yep, we're all set.
367
00:14:19,260 --> 00:14:20,463
Great.
368
00:14:20,496 --> 00:14:23,235
Listen, I really
appreciate your work.
369
00:14:23,268 --> 00:14:26,609
Unfortunately, I'm going
to have to let you all go.
370
00:14:26,642 --> 00:14:28,445
God damn it.
371
00:14:28,478 --> 00:14:30,082
I know. I know.
372
00:14:30,115 --> 00:14:31,351
Nothing harder than this.
373
00:14:31,384 --> 00:14:32,655
You'll get severance.
374
00:14:32,688 --> 00:14:34,559
And if you need a letter
of recommendation...
375
00:14:34,592 --> 00:14:36,195
yeah, I'm not doing any of that.
376
00:14:36,228 --> 00:14:37,631
OK, let's start the show.
377
00:14:37,664 --> 00:14:40,403
And now I give you...
378
00:14:41,471 --> 00:14:44,177
the big plan.
379
00:14:44,210 --> 00:14:46,448
Since when did you develop
a penchant for theater?
380
00:14:46,481 --> 00:14:49,120
Oh, I don't know,
since Aristophanes?
381
00:14:49,153 --> 00:14:51,124
Humanity is wasted on humans.
382
00:14:52,293 --> 00:14:54,732
What is a robot?
383
00:14:54,765 --> 00:14:56,669
Well, to answer that,
we might have to ask,
384
00:14:56,702 --> 00:14:58,172
what is a person?
385
00:14:58,205 --> 00:15:00,443
I was born on a cold
winter night in January,
386
00:15:00,476 --> 00:15:02,347
squalling, red-faced,
387
00:15:02,380 --> 00:15:05,621
spat out into the world
I didn't understand.
388
00:15:05,654 --> 00:15:07,023
- Oh, my God.
- What?
389
00:15:07,056 --> 00:15:09,027
He's doing a one-man show.
390
00:15:09,060 --> 00:15:11,431
Oh, God. Can't
he just kill us?
391
00:15:11,464 --> 00:15:14,170
Could really use a power
cut right about now,
392
00:15:14,203 --> 00:15:16,074
he said to the air.
393
00:15:16,107 --> 00:15:18,045
We are working on it!
394
00:15:18,078 --> 00:15:20,316
Why are you dicks
working for Barry?
395
00:15:20,349 --> 00:15:22,153
You know he's just
gonna kill us all!
396
00:15:22,186 --> 00:15:23,557
I don't know who that is, lady.
397
00:15:23,590 --> 00:15:25,092
We just want Zara.
398
00:15:25,125 --> 00:15:26,261
She knows why.
399
00:15:26,294 --> 00:15:27,698
Care to explain?
400
00:15:27,731 --> 00:15:31,606
Well, that's a complicated
question, but... no.
401
00:15:31,639 --> 00:15:34,044
So by injecting
nanobots into people,
402
00:15:34,077 --> 00:15:35,747
I can control their actions
403
00:15:35,780 --> 00:15:37,785
while leaving their
consciousness intact,
404
00:15:37,818 --> 00:15:40,423
making the result
even more horrific.
405
00:15:40,456 --> 00:15:43,195
- It is quite awful.
- Shut up. No interrupting.
406
00:15:43,228 --> 00:15:44,765
Now, uh, pretend to be a pigeon.
407
00:15:47,103 --> 00:15:48,439
Now he's got a limp.
408
00:15:48,472 --> 00:15:50,509
Uh-oh, and he's trying
to play basketball.
409
00:15:52,547 --> 00:15:55,386
Sorry, that
was pretty funny.
410
00:15:55,419 --> 00:15:58,425
Wait, your plan is to inject
every person on Earth?
411
00:15:58,458 --> 00:15:59,762
That's a terrible plan.
412
00:15:59,795 --> 00:16:01,498
I mean, think of
the time commitment.
413
00:16:01,531 --> 00:16:03,302
That's why it's not
the plan, dingus.
414
00:16:04,638 --> 00:16:06,475
Cool!
415
00:16:06,508 --> 00:16:09,481
I mean, this is terrible and
all, but game respect game.
416
00:16:09,514 --> 00:16:11,586
Where did you get that curtain?
417
00:16:11,619 --> 00:16:14,357
Uh, regional theater
in, uh, Tallahassee.
418
00:16:14,390 --> 00:16:17,297
Just retired math teacher
smell all over it.
419
00:16:17,330 --> 00:16:19,534
Anyway, I'll... I'll drill
down to the water table
420
00:16:19,568 --> 00:16:21,538
and put these in
the water supply.
421
00:16:21,572 --> 00:16:23,442
Should be able to get
to most of Las Vegas
422
00:16:23,475 --> 00:16:25,479
before anyone figures
out what's going on.
423
00:16:25,512 --> 00:16:28,519
And then I'll have my
army to nanobot the world.
424
00:16:28,553 --> 00:16:30,423
What's the
radioactive waste for?
425
00:16:30,456 --> 00:16:32,260
Oh, it just helps.
426
00:16:32,293 --> 00:16:33,830
Look, I may have come to America
427
00:16:33,863 --> 00:16:36,234
to avoid some rather
significant gambling debts.
428
00:16:36,267 --> 00:16:37,738
That's not enough for them to...
429
00:16:37,771 --> 00:16:39,216
And then I tried to
assassinate the head
430
00:16:39,240 --> 00:16:40,509
of the gambling syndicate.
431
00:16:40,542 --> 00:16:41,822
And I heard they
figured out where I was,
432
00:16:41,846 --> 00:16:44,084
which is why I've
been a bit edgy.
433
00:16:44,117 --> 00:16:45,319
Who the hell are you?
434
00:16:45,352 --> 00:16:47,725
I am great at holding
it together at work.
435
00:16:47,758 --> 00:16:49,227
Fantastic, in fact.
436
00:16:49,260 --> 00:16:50,631
Maybe the best ever.
437
00:16:50,664 --> 00:16:52,299
Not the time!
438
00:16:53,168 --> 00:16:56,876
But do I maybe have a few
impulse control problems? Yes!
439
00:16:56,909 --> 00:16:59,214
Was I a poor scholarship
kid at a posh school,
440
00:16:59,247 --> 00:17:00,717
so now I hate rich people
441
00:17:00,750 --> 00:17:02,888
and tend to use violence
when they cross me?
442
00:17:06,294 --> 00:17:08,232
But I am working on it!
443
00:17:08,265 --> 00:17:09,902
How hard?
444
00:17:09,935 --> 00:17:12,340
Damn it, I
have to do something.
445
00:17:12,373 --> 00:17:15,179
The only part of me that
moves is... wait a second.
446
00:17:16,448 --> 00:17:18,485
Nice self-talk
revelation, Barry.
447
00:17:18,518 --> 00:17:19,822
You're doing it!
448
00:17:19,855 --> 00:17:22,327
All right, let's get
this party started.
449
00:17:22,360 --> 00:17:23,830
What the... a PIN?
450
00:17:23,863 --> 00:17:25,466
I didn't create a PIN.
451
00:17:25,499 --> 00:17:26,477
God damn it.
452
00:17:26,501 --> 00:17:27,512
Krieger, do you have something
453
00:17:27,536 --> 00:17:28,539
that could get me out?
454
00:17:28,573 --> 00:17:29,875
Nah, I don't think so, sorry.
455
00:17:29,908 --> 00:17:31,211
Ooh, wait, do you mean something
456
00:17:31,244 --> 00:17:33,315
like a directed acid cutter?
457
00:17:33,348 --> 00:17:35,286
Uh, yeah. Exactly that.
458
00:17:35,319 --> 00:17:36,330
How did you not bring that up?
459
00:17:36,354 --> 00:17:37,725
You know I'm an introvert!
460
00:17:37,758 --> 00:17:39,427
Be careful!
461
00:17:39,460 --> 00:17:40,797
It's single-use only.
462
00:17:40,830 --> 00:17:42,601
Hey, Josh, what's up, man?
463
00:17:42,634 --> 00:17:44,572
You didn't happen
to put a PIN screen
464
00:17:44,605 --> 00:17:46,274
into the mega-drill, did you?
465
00:17:46,307 --> 00:17:47,343
No, no, no, I agree.
466
00:17:47,376 --> 00:17:49,147
Security is important.
467
00:17:49,180 --> 00:17:50,784
But what is the number?
468
00:17:50,817 --> 00:17:52,387
Hey, man, maybe
I should do this.
469
00:17:52,420 --> 00:17:53,923
Feels like you don't
really want to.
470
00:17:53,956 --> 00:17:57,163
I don't, but if someone's gonna
die at Other Barry's hands,
471
00:17:57,196 --> 00:17:59,401
it should be me.
472
00:17:59,434 --> 00:18:01,271
Uh, well, that's
not very trusting.
473
00:18:01,304 --> 00:18:03,710
So transferring
your severance now.
474
00:18:03,743 --> 00:18:06,649
Yeah, I'm very
hurt by this, all right?
475
00:18:06,682 --> 00:18:08,394
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah. Yeah, yeah, yeah.
476
00:18:08,418 --> 00:18:09,955
Well, it's a tough business.
477
00:18:09,988 --> 00:18:11,859
OK, goodbye. Yeah,
I said goodbye.
478
00:18:12,594 --> 00:18:14,565
What is that sound?
479
00:18:15,700 --> 00:18:16,636
Oh!
480
00:18:16,669 --> 00:18:18,238
Yes, this is still metal.
481
00:18:18,271 --> 00:18:19,416
Seriously, I'm
worried about you.
482
00:18:19,440 --> 00:18:20,644
You can't win.
483
00:18:20,677 --> 00:18:22,313
Is your brain just
all wacked out
484
00:18:22,346 --> 00:18:24,426
from all those other times
I beat the shit out of you?
485
00:18:24,450 --> 00:18:27,190
I don't need a robot's help
to have a messed-up brain,
486
00:18:27,223 --> 00:18:28,258
all right?
487
00:18:31,699 --> 00:18:33,870
Yeah, but maybe I'm
just a giver, you know?
488
00:18:33,903 --> 00:18:35,406
You should have told us!
489
00:18:35,439 --> 00:18:36,609
Well, I'm telling you now.
490
00:18:36,642 --> 00:18:38,846
I'm not very trusting.
491
00:18:39,648 --> 00:18:42,353
Well, let's work on that.
Run in that direction.
492
00:18:42,386 --> 00:18:43,590
And then what?
493
00:18:43,623 --> 00:18:45,459
And what would you
learn if I told you?
494
00:18:45,492 --> 00:18:48,298
I would learn if I
should trust you.
495
00:18:48,331 --> 00:18:49,735
Take your time.
But you know what?
496
00:18:49,768 --> 00:18:52,641
I-I feel like we need
to up the ceremony here.
497
00:18:52,674 --> 00:18:54,244
Cyril, dance.
498
00:18:54,277 --> 00:18:55,947
Dance like you've
never danced before.
499
00:18:58,686 --> 00:19:00,489
No, no, uh...
500
00:19:00,522 --> 00:19:02,995
I was hoping something more
with high kicks, maybe?
501
00:19:03,028 --> 00:19:04,865
This is humiliating.
502
00:19:04,898 --> 00:19:06,845
Well, at least
you have experience with that.
503
00:19:06,869 --> 00:19:09,007
You know, you can
reference your entire life.
504
00:19:09,040 --> 00:19:11,579
Hey, only we get to
make fun of Cyril.
505
00:19:11,612 --> 00:19:14,785
Yeah, and it's the key to our
solidarity for some reason.
506
00:19:14,818 --> 00:19:16,354
Aw, thanks, guys.
507
00:19:38,966 --> 00:19:40,503
What is that sound?
508
00:19:40,536 --> 00:19:42,406
Ah!
509
00:19:42,439 --> 00:19:44,377
Yeah, go get him, Aunt Gerty!
510
00:19:47,884 --> 00:19:51,291
Well, that was cute, but
now I'm going to kill you.
511
00:19:51,324 --> 00:19:54,497
Fine, but if I die, let's
remember that I was right.
512
00:19:59,106 --> 00:20:01,444
God, seriously,
what is that sound?
513
00:20:01,477 --> 00:20:03,515
Die, you
schizophrenic son of a bitch!
514
00:20:05,085 --> 00:20:07,523
- Ah!
- Thanks, Lana. You were...
515
00:20:07,557 --> 00:20:09,060
Shut up and attach
the disruptor!
516
00:20:11,331 --> 00:20:12,701
Here's Barry.
517
00:20:12,734 --> 00:20:14,070
Seriously?
518
00:20:14,103 --> 00:20:16,474
You tried to kill
me with a fridge?
519
00:20:16,507 --> 00:20:19,548
I'm a goddamn
technological marvel.
520
00:20:21,652 --> 00:20:22,621
- Yeah!
- Yeah!
521
00:20:22,654 --> 00:20:24,057
Go, Fridge Barry, go!
522
00:20:41,792 --> 00:20:44,097
Ah, you got a real pickle
on your hands, huh, Archer?
523
00:20:44,130 --> 00:20:46,468
You kill me, you're gonna
kill your little buddy.
524
00:20:46,501 --> 00:20:47,571
So what are you gonna do?
525
00:20:47,604 --> 00:20:48,573
Oh, shut up.
526
00:20:58,158 --> 00:20:59,494
Barry?
527
00:20:59,527 --> 00:21:00,864
Barry, are you still here?
528
00:21:06,040 --> 00:21:07,811
Just kidding!
529
00:21:07,844 --> 00:21:09,080
I'm still here, yes.
530
00:21:09,113 --> 00:21:10,817
- All right!
- Yes, Barry!
531
00:21:10,850 --> 00:21:12,621
Wait, we could've
just taken this off
532
00:21:12,654 --> 00:21:14,792
and not carried that
goddamn fridge around?
533
00:21:14,825 --> 00:21:16,696
Welp, best not to
think about it.
534
00:21:16,729 --> 00:21:17,773
Great work, everyone.
535
00:21:17,797 --> 00:21:19,467
Even if the only thing you did
536
00:21:19,500 --> 00:21:21,672
was eat popcorn this whole time.
537
00:21:21,705 --> 00:21:23,542
That is not true,
538
00:21:23,576 --> 00:21:25,547
because at one point, I ran out.
539
00:21:25,580 --> 00:21:28,085
And hey, I know it was hard
to say that back there,
540
00:21:28,118 --> 00:21:29,888
but we all have our crap.
541
00:21:29,921 --> 00:21:31,892
And honestly, that's
how we stick together.
542
00:21:31,925 --> 00:21:33,596
By mercilessly
mocking each other
543
00:21:33,629 --> 00:21:35,532
in increasingly hurtful ways?
544
00:21:35,566 --> 00:21:37,002
Yeah. See, you get it.
545
00:21:40,810 --> 00:21:42,681
- Thanks, Krieger.
- Yup, yup, yup.
546
00:21:42,714 --> 00:21:44,618
By the way, there are
literally millions
547
00:21:44,651 --> 00:21:48,660
of tiny dead robots floating
around in you right now, so...
548
00:21:48,693 --> 00:21:50,429
drink lots of fluids?
549
00:21:50,462 --> 00:21:52,133
Um, I do have a question.
550
00:21:52,166 --> 00:21:54,939
You and Other Barry
have, like, died before.
551
00:21:54,972 --> 00:21:56,842
Yeah, that's true.
552
00:21:56,875 --> 00:21:58,846
So other than this fridge thing,
553
00:21:58,879 --> 00:22:00,817
who keeps bringing
you guys back?
554
00:22:00,850 --> 00:22:01,986
I don't know.
555
00:22:02,019 --> 00:22:04,591
I just know that I
woke up me again,
556
00:22:04,624 --> 00:22:07,196
which must mean
I'm saved somewhere
557
00:22:07,229 --> 00:22:10,169
by someone or something,
558
00:22:10,202 --> 00:22:12,073
maybe some artificial
intelligence
559
00:22:12,106 --> 00:22:14,177
aspiring to godhood.
560
00:22:14,210 --> 00:22:15,981
Robots aren't supposed to dream,
561
00:22:16,014 --> 00:22:17,851
but sometimes when
I'm recharging,
562
00:22:17,884 --> 00:22:20,522
in a ghostly vision, I
see myself coming back
563
00:22:20,556 --> 00:22:22,594
over and over again,
564
00:22:22,627 --> 00:22:24,430
eternally recurring
until this...
565
00:22:25,667 --> 00:22:27,571
presence summons us both,
566
00:22:27,604 --> 00:22:28,840
Barry and Other Barry,
567
00:22:28,873 --> 00:22:30,610
at the end of the world.
568
00:22:30,643 --> 00:22:34,685
And we battle to either
destroy humanity or to save it.
569
00:22:34,718 --> 00:22:38,660
And in that dream, all I
can hear ringing in my ears
570
00:22:38,693 --> 00:22:41,231
is the mocking
laughter of that...
571
00:22:42,634 --> 00:22:44,738
that being.
572
00:22:47,844 --> 00:22:50,550
Or, you know, could
just be some dude.
573
00:23:09,955 --> 00:23:12,794
Made in Georgia.
41064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.