All language subtitles for Theater.Camp.2023.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264-OWiE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,235 --> 00:00:47,653
There's nothing
like seeing
2
00:00:47,653 --> 00:00:49,447
a child on stage
for the first time.
3
00:00:49,613 --> 00:00:54,076
They get up there, the lights hit,
and suddenly, the whole world opens up.
4
00:00:54,326 --> 00:00:55,536
Theater for children,
5
00:00:55,536 --> 00:00:57,621
it's unbelievable
what they learn.
6
00:00:57,621 --> 00:01:02,126
They learn to improvise,
dance, sing, work with each other,
7
00:01:02,543 --> 00:01:05,337
and some of them really
need it, they really do.
8
00:01:05,671 --> 00:01:07,298
That's why I built this camp.
9
00:01:07,298 --> 00:01:08,883
I wanted to make a place
10
00:01:08,883 --> 00:01:11,010
where anyone is free
to be themselves.
11
00:01:11,761 --> 00:01:13,929
But keeping the camp open
is a year-round job.
12
00:01:14,221 --> 00:01:17,349
That's why we spend
the whole spring on the road,
13
00:01:17,516 --> 00:01:20,144
raising money,
recruiting young talent.
14
00:01:20,728 --> 00:01:23,147
And, you know, we're
theater people, so.
15
00:01:23,314 --> 00:01:24,899
We know how to work a crowd.
16
00:01:30,196 --> 00:01:31,864
Being at camp
for a whole summer,
17
00:01:31,864 --> 00:01:32,948
- what it can do for a child.
18
00:01:32,948 --> 00:01:34,033
We don't have
that much room left.
19
00:01:34,033 --> 00:01:35,201
We have not much room.
20
00:01:35,201 --> 00:01:36,786
No, we have a little bit of
wiggle room at the camp.
21
00:01:36,952 --> 00:01:38,704
Maybe four more kids?
22
00:01:38,871 --> 00:01:40,831
- We're almost full...
We are.
23
00:01:40,998 --> 00:01:43,042
...so I think you should
register early for your girl.
24
00:01:43,042 --> 00:01:44,126
For sure.
25
00:01:44,293 --> 00:01:46,253
And Ronald, I'm so sorry
to hear about your divorce.
26
00:01:46,253 --> 00:01:47,338
I know.
27
00:01:47,338 --> 00:01:48,464
I mean,
she was just too young.
28
00:01:48,631 --> 00:01:50,424
But if your son
needs a place to go,
29
00:01:50,633 --> 00:01:53,385
AdirondACTS is the perfect
place for him to come.
30
00:01:53,552 --> 00:01:57,264
We found a lot of star campers
at this school.
31
00:01:59,850 --> 00:02:01,393
I know Willow was freaked out
by the bedbugs,
32
00:02:01,393 --> 00:02:02,478
tell her they're gone.
33
00:02:05,981 --> 00:02:07,525
Why are you smiling?
34
00:02:07,691 --> 00:02:09,777
He drives me crazy.
He's practically drunk.
35
00:02:09,944 --> 00:02:10,945
I know.
36
00:02:10,945 --> 00:02:12,863
But I think we got him
to sign up his kid.
37
00:02:14,406 --> 00:02:16,492
We're so behind
this year.
38
00:02:16,659 --> 00:02:18,202
We need to raise more money.
39
00:02:18,410 --> 00:02:21,288
I know. I was thinking
we could give Leo a lead.
40
00:02:21,497 --> 00:02:22,498
Leo? No.
41
00:02:22,665 --> 00:02:23,666
He's awful.
42
00:02:23,874 --> 00:02:25,334
I know he's awful
and he's tone-deaf,
43
00:02:25,334 --> 00:02:27,169
but his parents
are really rich.
44
00:02:27,336 --> 00:02:30,047
Oh, come on. You know
we don't do things that way.
45
00:02:30,214 --> 00:02:31,632
It's always gotta be
about the talent.
46
00:02:31,799 --> 00:02:33,467
- How rich?
- So rich.
47
00:02:34,635 --> 00:02:36,428
If you're really sincere
48
00:02:36,428 --> 00:02:38,138
If you're really sincere
49
00:02:38,597 --> 00:02:40,432
If you feel it in here
50
00:02:40,599 --> 00:02:42,810
Then it's gotta be right
Oh, baby
51
00:02:42,810 --> 00:02:44,144
- Oh!
- Look at him.
52
00:02:44,311 --> 00:02:45,479
- Sebastian?
- I know.
53
00:02:45,646 --> 00:02:47,898
He is giving 110%.
54
00:02:48,065 --> 00:02:49,817
- Suffer
-
55
00:02:53,112 --> 00:02:56,866
Oh, oh, oh, you gotta be sincere
56
00:02:57,032 --> 00:03:00,828
Oh, oh, oh, you gotta feel it in here
57
00:03:00,995 --> 00:03:03,122
Oh, my God! Joan!
- Oh, my baby
58
00:03:03,289 --> 00:03:04,290
Joan!
59
00:03:04,290 --> 00:03:06,500
This is... Somebody help me!
Somebody help me.
60
00:03:06,667 --> 00:03:08,002
She's not breathing.
61
00:03:08,168 --> 00:03:10,129
This is not part of the show.
62
00:03:10,296 --> 00:03:11,839
I need help!
63
00:03:21,724 --> 00:03:24,852
It's beautiful.
64
00:03:46,665 --> 00:03:49,668
What's up, Troy-jans?
It's your boy, Troy.
65
00:03:49,835 --> 00:03:51,921
Just right off the bat, wanna
keep it real with you guys,
66
00:03:52,087 --> 00:03:53,756
feeling a little naked
without my ring light.
67
00:03:53,756 --> 00:03:54,924
But you know what?
68
00:03:55,341 --> 00:03:56,383
We still out here.
69
00:03:56,550 --> 00:03:57,551
As you guys know,
70
00:03:57,551 --> 00:04:00,387
I don't usually like to talk
about my...
71
00:04:03,933 --> 00:04:05,059
To be honest,
I've been going through
72
00:04:05,059 --> 00:04:06,393
some low-key
personal stuff lately
73
00:04:06,560 --> 00:04:08,896
and I just feel obligated
to let you guys know that.
74
00:04:09,063 --> 00:04:10,230
Long story short,
75
00:04:10,981 --> 00:04:12,441
theater gave my mom a coma.
76
00:04:13,359 --> 00:04:14,568
She's down for the count
77
00:04:15,069 --> 00:04:18,364
for... (INHALES DEEPLY) we
really don't know how long.
78
00:04:18,989 --> 00:04:22,117
Unfortunately, that's just
kinda how comas go.
79
00:04:22,284 --> 00:04:23,702
But fear not, fam.
80
00:04:23,869 --> 00:04:26,455
Even though I never really
vibed with my mom's camp
81
00:04:26,622 --> 00:04:29,375
and spent my summers doing
dope shit with my friends,
82
00:04:29,541 --> 00:04:31,418
I happen to be
a financial guru
83
00:04:31,585 --> 00:04:34,880
and world-renowned
business mentor.
84
00:04:35,047 --> 00:04:36,799
Yeah, I do that kind of stuff.
85
00:04:36,966 --> 00:04:38,842
Your boy has the BDE.
86
00:04:39,009 --> 00:04:42,805
That's right. The business
development expertise
87
00:04:42,972 --> 00:04:44,390
- to hold down the fort.
-
88
00:04:45,182 --> 00:04:46,809
Oh, my God, there's a person.
89
00:04:46,976 --> 00:04:48,519
I'm sorry. I'm so sorry.
90
00:04:48,686 --> 00:04:50,187
I was in here
fixing the blinds,
91
00:04:50,187 --> 00:04:51,271
and then you came in
92
00:04:51,438 --> 00:04:52,898
and I panicked and stayed.
93
00:04:54,024 --> 00:04:56,276
I'm Glenn.
I'm the technical director.
94
00:04:58,529 --> 00:04:59,530
How you doing, man?
95
00:04:59,738 --> 00:05:01,115
Over the next three weeks,
96
00:05:01,115 --> 00:05:03,075
I'm gonna give you
an inside look
97
00:05:03,242 --> 00:05:06,745
at how I can take a business
from lame... to lit.
98
00:05:06,912 --> 00:05:08,247
Let's build.
99
00:05:08,414 --> 00:05:10,165
The most pressing matters
are in the main stage.
100
00:05:10,165 --> 00:05:11,750
Right now,
the cyclorama is buckling.
101
00:05:11,750 --> 00:05:12,918
It needs to be re-anchored.
102
00:05:13,043 --> 00:05:14,503
Uh, we're gonna
need to prioritize
103
00:05:14,503 --> 00:05:16,505
the remaining equipment
for the musicals,
104
00:05:16,672 --> 00:05:20,509
which means the straight plays
are gonna have to be acoustic.
105
00:05:20,843 --> 00:05:22,594
Uh, which is actually
how they do it on Broadway.
106
00:05:22,594 --> 00:05:25,597
Can I just
cut you off? Real quick.
107
00:05:25,597 --> 00:05:26,765
- Um...
- It seems like you've got
108
00:05:26,765 --> 00:05:28,017
a pretty good handle
on this...
109
00:05:28,017 --> 00:05:29,393
- Yeah.
- ...so I'm just gonna take
110
00:05:29,393 --> 00:05:31,562
"understanding a word
you're saying"
111
00:05:32,479 --> 00:05:33,480
off my list
112
00:05:33,647 --> 00:05:34,857
and let you take it
from here, brother.
113
00:05:34,857 --> 00:05:35,941
Okay.
114
00:05:35,941 --> 00:05:38,110
Quick question, though,
what's a straight play?
115
00:05:38,277 --> 00:05:39,820
Well, there are musicals,
116
00:05:39,820 --> 00:05:41,321
and then
there are straight plays.
117
00:05:42,406 --> 00:05:44,033
So then what would be
a gay play?
118
00:05:46,994 --> 00:05:48,954
I guess a musical.
119
00:05:50,164 --> 00:05:51,540
- Oh, cool.
120
00:05:52,166 --> 00:05:54,752
This one.
Okay. Thanks. Okay.
121
00:05:56,170 --> 00:05:57,463
Yes. Yes!
Oh, yes!
122
00:06:00,799 --> 00:06:02,468
Wait,
we have to bunk together.
123
00:06:02,634 --> 00:06:03,635
We have to.
124
00:06:03,761 --> 00:06:06,055
So, you're in bunk five, Ellen.
125
00:06:06,221 --> 00:06:07,973
Okay, 'kay, 'kay.
That's good. That's good.
126
00:06:08,140 --> 00:06:10,934
Great, great. Great.
What's he doing? Perfect.
127
00:06:11,393 --> 00:06:14,396
Okay. Hi, everybody.
Welcome back.
128
00:06:14,563 --> 00:06:18,067
Mickey, Nicky. Nicky, Mickey,
Mickey, Nicky. Who knows?
129
00:06:18,233 --> 00:06:20,944
Don't switch shirts.
I'll get too confused.
130
00:06:45,844 --> 00:06:46,845
Beck, stop.
131
00:06:46,845 --> 00:06:47,930
Beck, stop the car.
132
00:06:48,764 --> 00:06:50,307
- Let me in.
- I am letting you in.
133
00:06:50,474 --> 00:06:51,809
- It's not opening.
- I'm letting you in.
134
00:06:52,392 --> 00:06:54,645
Oh, God.
135
00:06:54,645 --> 00:06:56,063
I've been here 10 minutes
and it's unbearable.
136
00:06:56,063 --> 00:06:57,189
REBECCA-DIANE: Oh, my God!
137
00:07:13,956 --> 00:07:15,791
He's, like, wandering about.
138
00:07:15,791 --> 00:07:17,126
He has no idea where he is,
what he's doing.
139
00:07:17,126 --> 00:07:18,210
He can't see?
140
00:07:18,210 --> 00:07:20,212
No, he only talks
to his camera.
141
00:07:20,212 --> 00:07:21,296
Oh, my God.
142
00:07:21,463 --> 00:07:22,548
The least creative person
I've ever met,
143
00:07:22,548 --> 00:07:23,674
and I've yet
to speak to the man.
144
00:07:24,466 --> 00:07:25,843
Play ball.
145
00:07:26,677 --> 00:07:27,719
She's hot.
146
00:07:27,886 --> 00:07:28,971
And half the staff
has been cut.
147
00:07:28,971 --> 00:07:30,055
They're not even coming back.
148
00:07:30,180 --> 00:07:31,223
We need a coup.
149
00:07:31,849 --> 00:07:33,392
Well, there's not even enough
of us to have a coup now.
150
00:07:33,559 --> 00:07:35,102
- Oh, my God.
Jesus.
151
00:07:35,102 --> 00:07:36,937
- She wouldn't even want it.
- No.
152
00:07:37,104 --> 00:07:39,815
We really have to hold
this place down artistically.
153
00:07:39,982 --> 00:07:41,608
I can't believe
that Joan's not here.
154
00:07:41,608 --> 00:07:42,776
I can't believe it.
155
00:07:49,283 --> 00:07:51,034
All I was doing
was blowing the roof off
156
00:07:51,034 --> 00:07:52,619
of Honestly, Sincere
in Bye Bye Birdie.
157
00:07:52,786 --> 00:07:54,037
Then I look over
to my house seats
158
00:07:54,163 --> 00:07:56,123
and there's Joan, convulsing.
159
00:07:56,582 --> 00:07:57,875
What?
It was frightening.
160
00:07:58,041 --> 00:08:00,002
I obviously
stayed in character.
161
00:08:00,002 --> 00:08:01,795
That's not reading.
162
00:08:06,258 --> 00:08:07,467
All right.
Let's take a knee
163
00:08:07,467 --> 00:08:08,594
with the talking, fam.
164
00:08:09,678 --> 00:08:10,762
Listen up!
165
00:08:12,556 --> 00:08:13,640
Keep it down.
166
00:08:13,807 --> 00:08:14,808
Fam?
167
00:08:15,684 --> 00:08:16,852
Squad? Gang?
168
00:08:18,520 --> 00:08:20,439
Maybe, uh, zip it?
169
00:08:21,023 --> 00:08:22,316
Everybody.
170
00:08:23,025 --> 00:08:24,318
Can we just get you guys to...
171
00:08:24,484 --> 00:08:27,196
Oh, what a beautiful
172
00:08:27,362 --> 00:08:29,907
Morning
173
00:08:31,408 --> 00:08:32,409
Dope.
174
00:08:35,078 --> 00:08:36,079
That was dope.
175
00:08:37,331 --> 00:08:40,876
Whaddup, AdirondACTS?
176
00:08:44,296 --> 00:08:45,547
Um...
177
00:08:45,756 --> 00:08:46,965
You guys know Joan, right?
178
00:08:49,635 --> 00:08:51,094
Joan, Joan, Joan!
179
00:08:51,261 --> 00:08:53,513
Joan, Joan, Joan!
180
00:08:53,680 --> 00:08:55,265
Joan, Joan, Joan!
181
00:08:55,432 --> 00:08:58,018
Yeah, um, so she's not here.
182
00:08:59,228 --> 00:09:02,356
Um, you know, which
we're all very sad about.
183
00:09:02,522 --> 00:09:03,774
But don't worry.
184
00:09:04,107 --> 00:09:05,651
I'm her son.
185
00:09:05,817 --> 00:09:08,070
Troy!
186
00:09:13,158 --> 00:09:14,243
Um...
187
00:09:14,243 --> 00:09:15,327
Don't worry, guys.
188
00:09:15,494 --> 00:09:18,789
I just wanna reassure you
this will be a normal summer.
189
00:09:18,956 --> 00:09:20,290
You can check out my website.
190
00:09:20,457 --> 00:09:21,959
- Oh, yeah, go ahead. Yeah.
- We're good. Thanks so much.
191
00:09:22,084 --> 00:09:23,085
Hi, guys.
192
00:09:25,462 --> 00:09:27,214
We love you, Gigi!
193
00:09:29,758 --> 00:09:30,926
So a few reminders.
194
00:09:30,926 --> 00:09:32,928
I just need to know
all of your updated sizes.
195
00:09:32,928 --> 00:09:34,596
Also, sad news,
196
00:09:34,596 --> 00:09:36,765
I will not be doing
piercings any more in the hut.
197
00:09:37,516 --> 00:09:40,519
Yeah. Because there's
a narc amongst us.
198
00:09:40,519 --> 00:09:42,020
Um, Cassie has narced.
199
00:09:42,187 --> 00:09:44,106
It's totally fine. Uh, yeah.
200
00:09:44,273 --> 00:09:45,440
Okay, I love you guys.
201
00:09:45,440 --> 00:09:47,484
- Love you.
-
202
00:09:54,825 --> 00:09:55,826
As you all know,
203
00:09:55,826 --> 00:09:57,244
I'm Amos Klobuchar,
head of drama.
204
00:09:57,244 --> 00:09:59,246
Rebecca-Diane,
head of music theory.
205
00:09:59,413 --> 00:10:02,249
We are now going to announce,
as we do every summer,
206
00:10:03,041 --> 00:10:04,334
this session's productions.
207
00:10:05,002 --> 00:10:06,795
Five, six, seven, eight.
208
00:10:09,548 --> 00:10:10,799
There once was a story
209
00:10:10,799 --> 00:10:12,342
'Bout a girl named Lisa
210
00:10:12,509 --> 00:10:15,345
She wanted to perform
But she didn't have her visa
211
00:10:15,512 --> 00:10:16,930
Sorry about your visa, Lisa
212
00:10:16,930 --> 00:10:18,181
Five, six, seven, eight
213
00:10:18,181 --> 00:10:19,308
Playing baseball
with the devil
214
00:10:19,308 --> 00:10:20,600
in a baseball diamond.
215
00:10:20,767 --> 00:10:22,769
Damn Yankees
in the outdoor stage.
216
00:10:23,937 --> 00:10:25,564
Who goes there?
217
00:10:25,564 --> 00:10:26,815
Is it a ghost?
218
00:10:26,982 --> 00:10:28,025
Is it a witch?
219
00:10:28,191 --> 00:10:30,485
The Crucible junior
in the lobby.
220
00:10:30,652 --> 00:10:32,612
In the land of Andrew Lloyd
221
00:10:32,612 --> 00:10:35,198
Where the felines sing and dance
222
00:10:35,365 --> 00:10:37,784
Whisker faced in unitards
223
00:10:37,784 --> 00:10:39,745
You can join their feral prance
224
00:10:40,120 --> 00:10:41,747
Cats immersive.
225
00:10:41,913 --> 00:10:42,956
Well, I guess
that's all, folks.
226
00:10:42,956 --> 00:10:44,041
I gotta start walking home.
227
00:10:44,207 --> 00:10:45,250
I'm taking a cab.
228
00:10:45,250 --> 00:10:46,918
Whoa!
229
00:10:47,044 --> 00:10:48,128
An original piece
230
00:10:48,128 --> 00:10:49,212
And it's fully brand new
231
00:10:49,379 --> 00:10:51,590
And it's fresh from our hearts
Written just for you
232
00:10:51,757 --> 00:10:53,759
But you've gotta be good, yeah
You've gotta be great
233
00:10:53,759 --> 00:10:54,885
You've gotta be the crème de la crème
234
00:10:54,885 --> 00:10:55,969
Of the place
235
00:11:08,857 --> 00:11:10,442
This summer it's a story...
236
00:11:10,609 --> 00:11:12,611
About a woman in her glory.
237
00:11:12,778 --> 00:11:14,279
The founding of a space...
238
00:11:14,446 --> 00:11:16,865
That has become
our favorite place.
239
00:11:17,032 --> 00:11:19,409
A woman who all in this room
deeply love.
240
00:11:19,576 --> 00:11:22,704
And she's looking down,
not quite from above.
241
00:11:22,871 --> 00:11:24,164
Joan can...
242
00:11:24,331 --> 00:11:26,291
- Joan will...
- Joan here?
243
00:11:29,169 --> 00:11:30,921
Joan, Still!
244
00:11:59,616 --> 00:12:01,451
Your resume
is absolutely stacked.
245
00:12:01,785 --> 00:12:03,120
- Thank you.
- Yeah.
246
00:12:03,954 --> 00:12:05,789
How did you learn
stage combat?
247
00:12:06,039 --> 00:12:07,374
Oh! Oh, man.
248
00:12:08,166 --> 00:12:09,668
It's hard to even say
249
00:12:09,668 --> 00:12:10,794
'cause I've been doing it
for so long.
250
00:12:11,002 --> 00:12:12,003
- Totally.
- Yeah.
251
00:12:12,170 --> 00:12:13,463
How about accent work?
252
00:12:13,463 --> 00:12:15,215
Oh.
You no worry.
253
00:12:15,215 --> 00:12:16,550
I can do it, don't worry.
254
00:12:17,801 --> 00:12:18,844
That's really neat.
255
00:12:19,010 --> 00:12:20,262
How about horseback riding?
256
00:12:20,262 --> 00:12:22,514
- Jousting? Is that like with the...?
- Yeah.
257
00:12:22,514 --> 00:12:24,933
That is with those. Yeah.
258
00:12:25,100 --> 00:12:26,768
And then when did you learn
how to juggle?
259
00:12:26,768 --> 00:12:30,730
Well, um... Oh, there was
a fire at my house.
260
00:12:31,356 --> 00:12:33,358
And that's sort of how I dealt
with the trauma.
261
00:12:37,529 --> 00:12:39,489
Wow!
262
00:12:39,656 --> 00:12:40,907
Wow!
263
00:12:41,074 --> 00:12:42,701
Yes. Progressions
across the floor.
264
00:12:42,701 --> 00:12:44,453
Very nice, both of you, yes.
265
00:12:44,578 --> 00:12:45,704
Front.
266
00:12:45,871 --> 00:12:47,414
Higher. Higher.
267
00:12:47,414 --> 00:12:49,040
Ah! Ah!
268
00:12:49,040 --> 00:12:52,085
Listen, these are some
Cassie battements.
269
00:12:52,210 --> 00:12:53,879
You're doing
a little cheater flick.
270
00:12:59,426 --> 00:13:01,720
I am running late
for my niece's christening.
271
00:13:04,347 --> 00:13:06,850
I don't want to find another
therapist, David.
272
00:13:07,225 --> 00:13:09,186
Welcome,
group two of auditioners.
273
00:13:09,352 --> 00:13:10,353
REBECCA-DIANE:
I know it's been a long day
274
00:13:10,353 --> 00:13:11,480
for you guys, but...
275
00:13:11,480 --> 00:13:12,564
If you drop a line,
276
00:13:12,564 --> 00:13:14,065
or a note
is a little off-key,
277
00:13:14,191 --> 00:13:15,400
you crack or something,
278
00:13:15,400 --> 00:13:16,485
just, what does that
279
00:13:16,485 --> 00:13:17,736
- say about you?
- Mmm-hmm.
280
00:13:22,282 --> 00:13:23,283
Yo.
281
00:13:24,201 --> 00:13:25,368
Sorry I'm late.
282
00:13:25,494 --> 00:13:27,621
- I don't think you were... Oh.
283
00:13:28,747 --> 00:13:32,542
Emma, 10,
has a goldfish named Johnny.
284
00:13:32,959 --> 00:13:34,085
And she's gonna kick us off
285
00:13:34,085 --> 00:13:36,463
with I Dreamed a Dream
from Les Mis.
286
00:13:36,963 --> 00:13:38,006
Oh, you know what?
287
00:13:38,006 --> 00:13:39,090
That's a good song choice
for her.
288
00:13:39,257 --> 00:13:41,218
I do believe her
as a French prostitute.
289
00:13:41,384 --> 00:13:42,385
REBECCA-DIANE: Amos.
290
00:13:42,552 --> 00:13:44,638
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
Sex worker.
291
00:13:44,804 --> 00:13:46,014
REBECCA-DIANE: Thank you.
292
00:13:52,479 --> 00:13:53,480
There's a hole in the world
293
00:13:53,480 --> 00:13:54,564
Like a great black pit
294
00:13:54,564 --> 00:13:56,233
And it's filled with people
Who are filled with shit
295
00:13:56,399 --> 00:13:58,193
And the vermin in the world inhabit it
296
00:13:59,903 --> 00:14:03,156
But not for long
297
00:14:03,573 --> 00:14:09,287
Darla, 15, is 2,073
on the IMDb Star Meter.
298
00:14:09,454 --> 00:14:11,790
What if when he sees me
299
00:14:11,790 --> 00:14:13,667
I like him and he knows it
300
00:14:14,292 --> 00:14:15,418
This is an example of a kid
301
00:14:15,418 --> 00:14:16,878
who started working
way too young.
302
00:14:17,045 --> 00:14:19,714
And I can't close it?
303
00:14:19,881 --> 00:14:22,509
- You got snacks?
- No, I don't have anything.
304
00:14:22,676 --> 00:14:24,678
And even if Karen were hotter than Sharon
305
00:14:24,678 --> 00:14:26,596
I still would've filed for divorce
306
00:14:26,930 --> 00:14:28,848
Um, that rhythm was wrong.
Can we do that again?
307
00:14:29,015 --> 00:14:30,058
That was the last time
308
00:14:30,058 --> 00:14:31,560
I laid eyes on
309
00:14:49,119 --> 00:14:50,412
Margaret Thatcher
310
00:14:50,579 --> 00:14:53,123
Though we all deserve to die
311
00:14:53,957 --> 00:14:59,004
Even you, Mrs. Lovett
Even I
312
00:14:59,421 --> 00:15:02,716
It says you're allergic
to polyester. Why?
313
00:15:03,300 --> 00:15:07,554
Devon, 13. He has
a green belt in taekwondo.
314
00:15:12,142 --> 00:15:14,060
You know, I think that I'm better now
315
00:15:14,060 --> 00:15:15,437
Better now
316
00:15:15,604 --> 00:15:17,814
You only say that 'cause I'm not around
317
00:15:17,814 --> 00:15:18,898
Not around
318
00:15:19,065 --> 00:15:21,234
You know I never meant to let you down
319
00:15:21,234 --> 00:15:22,319
Let you down
320
00:15:22,485 --> 00:15:25,947
Would've gave you anything
Would've gave you everything
321
00:15:26,114 --> 00:15:28,366
You know, I think that I am better now
322
00:15:28,366 --> 00:15:29,492
Better now
323
00:15:29,659 --> 00:15:31,786
You only say that 'cause I'm not around
324
00:15:31,786 --> 00:15:32,996
Not around
325
00:15:33,163 --> 00:15:35,373
You know I never meant to let you down
326
00:15:35,373 --> 00:15:36,499
Let you down
327
00:15:36,666 --> 00:15:38,376
Would've gave you anything
328
00:15:38,376 --> 00:15:40,045
Would've gave you everything
329
00:15:40,211 --> 00:15:42,047
Whoa
330
00:15:43,089 --> 00:15:45,675
That's what's up, dawg. Finally.
331
00:15:45,842 --> 00:15:46,885
Can you clear now, please?
Thank you.
332
00:15:46,885 --> 00:15:48,053
That was bussin'.
333
00:15:48,219 --> 00:15:49,262
Inappropriate to give
feedback during the audition.
334
00:15:49,262 --> 00:15:50,347
REBECCA-DIANE: Yeah.
335
00:15:50,347 --> 00:15:51,514
Please don't
internalize that.
336
00:15:51,681 --> 00:15:52,682
It's Devon?
337
00:15:53,266 --> 00:15:55,101
- Yeah.
- Your first summer?
338
00:15:55,268 --> 00:15:56,394
- Here?
- REBECCA-DIANE: Yeah.
339
00:15:56,394 --> 00:15:57,646
Yes.
- Yeah.
340
00:15:57,812 --> 00:15:59,105
Do you know
any other Post songs
341
00:15:59,105 --> 00:16:00,982
that you could like,
rattle off the dome,
342
00:16:01,149 --> 00:16:03,276
like maybe
Wow or Congratulations...
343
00:16:03,443 --> 00:16:05,737
or the one from
the Spider-Verse soundtrack?
344
00:16:05,904 --> 00:16:08,531
Abby, 11, chose this session
345
00:16:08,531 --> 00:16:10,992
over sitting shiva
for her cousin.
346
00:16:11,159 --> 00:16:12,994
Putting the work first.
347
00:16:14,287 --> 00:16:15,372
Oh, uh, excuse me,
I just need a second.
348
00:16:15,372 --> 00:16:16,456
Ma'am,
you can't be back here.
349
00:16:16,623 --> 00:16:17,791
I'm sorry. Um...
350
00:16:19,376 --> 00:16:20,794
Hi.
351
00:16:23,672 --> 00:16:26,675
My name's Caroline Krauss.
I'm a rep from Camp Lakeside.
352
00:16:33,932 --> 00:16:35,975
Shut up!
353
00:16:36,142 --> 00:16:37,811
- Turn down your music!
354
00:16:37,977 --> 00:16:40,063
This is a bucolic setting!
355
00:16:40,230 --> 00:16:42,190
Okay, well,
whatever it is you're selling,
356
00:16:42,190 --> 00:16:43,274
we don't want any.
357
00:16:43,400 --> 00:16:45,360
Oh, I was actually here
to introduce myself
358
00:16:45,360 --> 00:16:47,320
to the, uh, new boss.
359
00:16:47,487 --> 00:16:49,656
Is there... Is Troy here?
360
00:16:49,823 --> 00:16:53,368
I am so sorry
to hear about your mom.
361
00:16:54,869 --> 00:16:56,871
My entire team
at Barnswell Capital
362
00:16:56,871 --> 00:16:58,289
is sending healing thoughts.
363
00:16:58,456 --> 00:17:01,626
Wait, Barnswell Capital?
Like the Barnswell Capital?
364
00:17:02,001 --> 00:17:03,628
- Yeah.
- Whoa.
365
00:17:04,713 --> 00:17:06,506
Your work is so inspiring.
366
00:17:06,673 --> 00:17:08,842
I mean,
the Gentri-vacation Project.
367
00:17:09,008 --> 00:17:10,009
I have to say
368
00:17:10,009 --> 00:17:11,845
Gentri-vacation
was my brainchild.
369
00:17:12,429 --> 00:17:14,097
- Wow, you know, um...
- You know...
370
00:17:14,264 --> 00:17:15,724
- I'm sorry.
- You go.
371
00:17:15,890 --> 00:17:16,891
I was just gonna say that
372
00:17:16,891 --> 00:17:18,393
you seem to know
a lot about business.
373
00:17:18,560 --> 00:17:19,728
I'm a bit
of a money man myself.
374
00:17:20,687 --> 00:17:21,938
You know, I've been trying
to bring some of my
375
00:17:23,148 --> 00:17:26,025
en-Troy-preneurship
to the AdirondACTS.
376
00:17:26,192 --> 00:17:28,820
That's funny.
That's catchy, en-Troy.
377
00:17:28,987 --> 00:17:30,321
- My name's Troy.
- I know.
378
00:17:30,488 --> 00:17:32,282
I understood it completely
the first time I heard it.
379
00:17:32,449 --> 00:17:33,450
Yeah.
380
00:17:33,450 --> 00:17:35,076
That's kind of what we're
doing with Lakeside.
381
00:17:35,243 --> 00:17:37,036
- Yeah?
- Yeah, we recently acquired it
382
00:17:37,203 --> 00:17:39,122
so I'm doing
kind of a complete overhaul
383
00:17:39,289 --> 00:17:40,999
- of the management structure.
- Wow!
384
00:17:41,166 --> 00:17:42,167
I think it's commendable
385
00:17:42,167 --> 00:17:43,376
what you're doing here.
386
00:17:43,585 --> 00:17:45,253
Taking on the burden
of your mother's condition.
387
00:17:45,420 --> 00:17:48,089
- Yeah.
- And her struggling business.
388
00:17:48,590 --> 00:17:50,425
That's gotta be so much weight
on your shoulders.
389
00:17:50,592 --> 00:17:52,010
Yeah. It is.
390
00:17:52,886 --> 00:17:54,679
Excuse me.
So sorry.
391
00:17:54,846 --> 00:17:57,432
This is an active work zone.
392
00:17:57,599 --> 00:17:59,058
I'm gonna need you
to vacate the area.
393
00:17:59,225 --> 00:18:00,894
Uh, just one moment.
394
00:18:01,060 --> 00:18:02,270
Troy, I think this could be
395
00:18:02,270 --> 00:18:03,938
an exciting opportunity
for the both of us.
396
00:18:04,105 --> 00:18:06,232
- Wow. Yeah.
You know what?
397
00:18:06,399 --> 00:18:08,067
I'm gonna need
this exact space
398
00:18:08,067 --> 00:18:10,236
to get up
really high for some work.
399
00:18:10,612 --> 00:18:12,906
Look, Troy,
I don't need to tell you
400
00:18:12,906 --> 00:18:15,158
that the bank
has filed a notice of default.
401
00:18:15,533 --> 00:18:16,618
What?
402
00:18:16,618 --> 00:18:18,745
And it's not news to you,
of course,
403
00:18:18,745 --> 00:18:22,290
that they're weeks away from
foreclosing on this place.
404
00:18:24,751 --> 00:18:27,670
No, that's definitely
not news to me.
405
00:18:31,674 --> 00:18:35,386
Listen, I think I can help you
get out of this jam.
406
00:18:35,553 --> 00:18:36,888
I know I speak on behalf
407
00:18:36,888 --> 00:18:38,681
of my entire
board of directors
408
00:18:38,848 --> 00:18:41,226
when I say
that Barnswell Capital
409
00:18:41,392 --> 00:18:44,187
would love to get into bed
with AdirondACTS.
410
00:18:44,354 --> 00:18:50,568
Tell them how I am defying gravity
411
00:18:50,735 --> 00:18:55,949
I'm flying high defying gravity
412
00:18:56,324 --> 00:18:57,325
I'm so sorry.
I didn't mean
413
00:18:57,325 --> 00:18:58,868
to interrupt
that conversation.
414
00:18:58,868 --> 00:18:59,953
That was very
out of character for me.
415
00:19:00,078 --> 00:19:01,454
- A little brazen...
- Hey, you can't tell anyone
416
00:19:01,621 --> 00:19:04,207
about this
foreclosure thing, okay?
417
00:19:04,207 --> 00:19:05,458
It's between me and you.
418
00:19:05,792 --> 00:19:09,087
Uh, yeah.
Uh, our little secret.
419
00:19:09,087 --> 00:19:10,964
But I do think
you should know,
420
00:19:11,422 --> 00:19:13,049
Barnswell Capital,
they're not people
421
00:19:13,049 --> 00:19:15,093
that we should be
getting into bed with.
422
00:19:15,260 --> 00:19:17,804
Lakeside is the enemy.
423
00:19:18,304 --> 00:19:19,681
They've been trying
to get this land
424
00:19:19,681 --> 00:19:21,307
for a very long time,
425
00:19:21,474 --> 00:19:23,685
and I think Joan's success is,
in large part,
426
00:19:23,685 --> 00:19:25,770
due to the fact
that she has leaned on us,
427
00:19:25,937 --> 00:19:27,230
AdirondACTS family,
428
00:19:27,772 --> 00:19:29,816
and your mother used to say,
429
00:19:29,983 --> 00:19:31,192
"We're theater people.
430
00:19:31,192 --> 00:19:33,987
"We know how to turn
cardboard into gold."
431
00:19:34,153 --> 00:19:37,699
Bring me down
432
00:19:42,662 --> 00:19:43,997
What?
REBECCA-DIANE: Oh, my God.
433
00:19:43,997 --> 00:19:45,081
Troy.
434
00:19:45,248 --> 00:19:47,417
Okay, you're not ruining
my final note.
435
00:19:51,629 --> 00:19:52,839
Yeah.
436
00:19:53,673 --> 00:19:55,758
I really need to start
reading the mail.
437
00:20:05,810 --> 00:20:08,146
Peters, Foster, Streisand, LuPone
438
00:20:08,146 --> 00:20:10,481
Give us a role we can make our own
439
00:20:10,648 --> 00:20:13,192
Audra McDonald, Idina Menzel
440
00:20:13,359 --> 00:20:15,695
We are gay witches, and this is our spell
441
00:20:15,862 --> 00:20:16,905
Move on. We're gonna move on.
Okay.
442
00:20:17,071 --> 00:20:18,656
Okay. What about this?
The Crucible or Cats?
443
00:20:18,823 --> 00:20:20,199
I think that she's
in the running for Tituba.
444
00:20:20,366 --> 00:20:21,701
- No.
- In the running.
445
00:20:21,868 --> 00:20:22,952
How are we gonna
talk about Tituba
446
00:20:22,952 --> 00:20:24,329
when we haven't
picked a Proctor?
447
00:20:24,329 --> 00:20:26,039
Do you think
you could channel her for us?
448
00:20:26,664 --> 00:20:28,416
Just try. I know you don't
like to do it on command,
449
00:20:28,583 --> 00:20:31,044
but maybe Joan has some wisdom
to offer in this moment.
450
00:20:31,044 --> 00:20:32,170
Here
in this situation room.
451
00:20:32,170 --> 00:20:33,254
Oh, I would love to...
452
00:20:33,421 --> 00:20:34,714
Oh, I wanna talk to her.
453
00:20:34,881 --> 00:20:36,174
Please do it.
454
00:20:37,592 --> 00:20:39,427
I have so many things
to tell her.
455
00:20:39,427 --> 00:20:40,553
Joan!
Joan.
456
00:20:40,553 --> 00:20:41,638
Joan, are you there?
457
00:20:41,804 --> 00:20:42,972
Are you here, Joan?
- Guys, real quick.
458
00:20:43,139 --> 00:20:44,223
Joan, speak to us.
I'm gonna head out
459
00:20:44,223 --> 00:20:46,100
just 'cause the candles
and kids thing
460
00:20:46,100 --> 00:20:47,268
is making me
feel a little bit weird.
461
00:20:47,268 --> 00:20:48,603
We don't have
that much time to begin with.
462
00:20:48,770 --> 00:20:49,812
- Thank you.
- That's fine. Please.
463
00:20:49,938 --> 00:20:50,939
Oh, my God!
464
00:20:50,939 --> 00:20:52,148
Can we get back
to the business at hand?
465
00:20:52,148 --> 00:20:53,942
Can we open up the
discussion in terms of Lolas?
466
00:20:54,108 --> 00:20:55,568
I'm just gonna
throw a name out. Chantal.
467
00:20:55,735 --> 00:20:56,778
Chantal. Yes, Chantal.
468
00:20:56,778 --> 00:20:58,154
It's exactly what
I was thinking. Chantal.
469
00:20:58,321 --> 00:21:00,949
- Chantal. Chantal.
- Chantal.
470
00:21:01,115 --> 00:21:02,492
Which one... Okay. Chantal.
471
00:21:02,492 --> 00:21:03,618
Yes, yes.
472
00:21:03,618 --> 00:21:04,702
Okay, Chantal.
She's going where?
473
00:21:04,702 --> 00:21:05,954
Damn Yankees.
474
00:21:05,954 --> 00:21:07,121
REBECCA-DIANE: I'm just
worried she doesn't have...
475
00:21:07,121 --> 00:21:08,498
No, don't place her there!
476
00:21:08,665 --> 00:21:10,541
I'm worried she doesn't have
the sexuality to play it.
477
00:21:10,708 --> 00:21:12,794
Obviously, everyone
on this board is a virgin,
478
00:21:12,961 --> 00:21:14,045
but Chantal
seems like a virgin...
479
00:21:14,045 --> 00:21:15,129
I agree.
480
00:21:15,296 --> 00:21:16,673
...the minute that she
steps into a room.
481
00:21:16,839 --> 00:21:18,341
Her name. I don't wanna see
Chantal in a feather.
482
00:21:18,508 --> 00:21:19,676
I hate to admit
that it's a great point.
483
00:21:19,676 --> 00:21:20,802
Okay, let's just
table the virgins.
484
00:21:20,802 --> 00:21:21,886
Well,
can't we get her there?
485
00:21:22,011 --> 00:21:23,096
Get her there?
How do we get her there?
486
00:21:23,096 --> 00:21:24,263
Get her there?
What do you want us to do?
487
00:21:24,931 --> 00:21:26,015
I don't know
how you get a virgin there.
488
00:21:26,015 --> 00:21:27,225
You get them there.
489
00:21:28,101 --> 00:21:30,728
Okay. Where do you
think this one goes?
490
00:21:32,355 --> 00:21:34,941
Well, it looks like it was
some kind of short.
491
00:21:35,108 --> 00:21:37,193
- Did you check the...
- Breakers?
492
00:21:37,360 --> 00:21:38,444
Yeah, I killed them already.
493
00:21:52,709 --> 00:21:54,669
Wow,
that's really pretty, Glenn.
494
00:21:57,672 --> 00:21:59,465
Okay. Uh...
495
00:21:59,465 --> 00:22:00,925
You want him
and Sebastian in Joan?
496
00:22:00,925 --> 00:22:02,010
Listen.
Hey, how about...
497
00:22:02,010 --> 00:22:03,219
I have no one.
498
00:22:03,219 --> 00:22:04,303
You take Sean,
we'll take Sebastian.
499
00:22:04,303 --> 00:22:05,388
- Hmm?
All right.
500
00:22:05,388 --> 00:22:06,472
Now we have a deal.
- All right. All right.
501
00:22:06,639 --> 00:22:08,099
- He can be Mr. Mistoffelees.
- Okay. Okay.
502
00:22:08,266 --> 00:22:10,184
Put him in there.
- Okay. Sean is Mistoffelees.
503
00:22:10,351 --> 00:22:13,271
If we can have Darla
for Joan, Still.
504
00:22:13,980 --> 00:22:14,981
You can have Darla.
505
00:22:15,189 --> 00:22:17,608
I'm sorry.
For what in Joan, Still?
506
00:22:17,775 --> 00:22:19,068
To play Joan. Old Joan.
507
00:22:19,235 --> 00:22:20,403
She's not
even on my list.
508
00:22:20,570 --> 00:22:22,613
- She's obviously the best one.
- Joan is the most organic
509
00:22:22,613 --> 00:22:23,698
and warm person that I know.
510
00:22:23,865 --> 00:22:24,866
It emanates from her
511
00:22:25,074 --> 00:22:26,534
and Darla, it's sort of like,
put on and then another layer,
512
00:22:26,534 --> 00:22:27,952
put on and then another layer,
put on...
513
00:22:28,119 --> 00:22:29,120
Like all of the work
she's done...
514
00:22:29,120 --> 00:22:30,621
- I find her so free.
- All the sets
515
00:22:30,621 --> 00:22:32,206
she's been on
just reek on her.
516
00:22:32,373 --> 00:22:33,624
Just sit with it for a second.
517
00:22:51,642 --> 00:22:54,312
Please
don't disappoint Joan.
518
00:23:01,152 --> 00:23:02,153
Campers,
519
00:23:02,862 --> 00:23:04,405
the cast lists are up.
520
00:23:17,960 --> 00:23:19,337
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
521
00:23:19,337 --> 00:23:20,755
Out of the way!
522
00:23:27,136 --> 00:23:28,429
Am I going to be a cat?
523
00:23:30,014 --> 00:23:32,058
Little person coming through.
524
00:23:45,238 --> 00:23:46,531
I'm so proud of you.
525
00:23:55,123 --> 00:23:56,833
You've got to hear
her sing, Marty.
526
00:23:56,999 --> 00:23:59,710
She just booked the title role
in Joan, Still...
527
00:24:00,336 --> 00:24:01,629
...and I'm this close
to signing her.
528
00:24:01,796 --> 00:24:03,131
She's the whole package.
529
00:24:03,297 --> 00:24:04,298
My daughter is a genius.
530
00:24:04,465 --> 00:24:05,633
I hear you loud and clear.
Believe me, you're not the
531
00:24:05,633 --> 00:24:07,718
only one who's upset.
I've been getting a lot of calls.
532
00:24:07,885 --> 00:24:09,053
How dare you do this
to my daughter?
533
00:24:09,220 --> 00:24:10,638
I'm seriously
going to do something
534
00:24:10,638 --> 00:24:12,140
if my daughter
is not the lead by tomorrow.
535
00:24:12,306 --> 00:24:13,474
Ma'am, again,
I was not involved
536
00:24:13,474 --> 00:24:14,725
in the casting decision.
537
00:24:14,725 --> 00:24:16,269
I will be sure
to pass that on.
538
00:24:16,269 --> 00:24:17,895
But in the meantime,
if you wanna bribe me,
539
00:24:18,062 --> 00:24:19,564
- I am very open to...
Troy, right?
540
00:24:19,730 --> 00:24:20,773
- Are you listening to me?
- Hold on one second.
541
00:24:20,773 --> 00:24:21,858
Hi, yes.
542
00:24:21,858 --> 00:24:23,192
- Hi. I'm Darla.
- Hi, Darla.
543
00:24:23,317 --> 00:24:24,652
I just wanna thank you
for entrusting me
544
00:24:24,652 --> 00:24:26,404
to inhabit your mother
in Joan, Still.
545
00:24:27,196 --> 00:24:29,699
Wasn't me who made
the decision, but of course.
546
00:24:29,866 --> 00:24:31,200
I'd love to have a sit-down.
547
00:24:31,200 --> 00:24:33,035
Go over her mannerisms, tics,
548
00:24:33,202 --> 00:24:34,328
favorite foods and traumas.
549
00:24:34,495 --> 00:24:35,496
Right on. Um...
550
00:24:35,663 --> 00:24:37,290
Do you happen
to have her dream journal?
551
00:24:37,456 --> 00:24:39,458
Dream journal. Um,
you might have to come back.
552
00:24:39,458 --> 00:24:40,793
Troy, all the freezers
were out last night,
553
00:24:40,793 --> 00:24:42,628
so the meat turned.
So what do we serve for lunch?
554
00:24:43,045 --> 00:24:45,214
I'll come back later.
555
00:24:45,882 --> 00:24:46,966
Have a big breakfast.
556
00:24:47,967 --> 00:24:49,385
Rita.
557
00:24:50,469 --> 00:24:51,470
Class,
558
00:24:52,722 --> 00:24:55,725
to dance
is the highest expression
559
00:24:55,892 --> 00:24:57,518
of human existence.
560
00:24:57,685 --> 00:25:01,063
Acting is remembering
and then choosing to forget.
561
00:25:01,230 --> 00:25:05,151
Music is the closest thing
we have to the other side.
562
00:25:17,205 --> 00:25:18,247
Mask work.
563
00:25:18,456 --> 00:25:19,624
Who's next?
564
00:25:19,790 --> 00:25:20,791
So, I'm gonna be
teaching you guys
565
00:25:20,791 --> 00:25:22,043
a little fashion history
566
00:25:22,210 --> 00:25:23,419
and we're gonna
really look closely
567
00:25:23,419 --> 00:25:25,254
at the period costuming.
568
00:25:25,421 --> 00:25:26,422
I see...
569
00:25:26,589 --> 00:25:27,590
clavicle realness.
570
00:25:27,590 --> 00:25:28,841
Showing off the clav.
571
00:25:29,800 --> 00:25:31,844
You need to know
when to use a clavicle.
572
00:25:32,011 --> 00:25:34,180
- Right.
- It's once a week.
573
00:25:34,388 --> 00:25:36,349
This is me at Coachella.
574
00:25:36,515 --> 00:25:38,517
Kind of cross-faded. I'm
looking for my friend, Chad.
575
00:25:38,684 --> 00:25:40,269
I was running.
"Chad!"
576
00:25:40,436 --> 00:25:42,521
I'm hating everything
about this except for the
577
00:25:43,272 --> 00:25:44,440
peekaboo vaginal sleeve.
578
00:25:46,150 --> 00:25:47,318
Characterization.
579
00:25:47,485 --> 00:25:48,527
Let's say it.
580
00:25:48,694 --> 00:25:50,738
- Characterization.
Characterization.
581
00:25:50,905 --> 00:25:52,782
It's time to dive in
to our first exercise.
582
00:25:52,949 --> 00:25:55,326
Somebody wants to maybe
give it a shot?
583
00:25:55,493 --> 00:25:56,702
Anybody.
584
00:25:57,286 --> 00:25:58,287
Nobody?
585
00:25:59,872 --> 00:26:01,624
Darla, why don't you come up
here and demonstrate with me?
586
00:26:02,625 --> 00:26:05,920
So Darla is going to say
just a basic fact about me,
587
00:26:06,087 --> 00:26:07,922
anything that she observes.
588
00:26:08,089 --> 00:26:09,590
Just anything that comes to
mind when you look at me.
589
00:26:09,757 --> 00:26:11,175
No wrong answers.
Just throw something out.
590
00:26:11,676 --> 00:26:12,927
You're an acting teacher.
591
00:26:13,094 --> 00:26:14,095
Okay. I'm gonna stop you
right there.
592
00:26:14,303 --> 00:26:17,098
So that's actually
wildly opinionated.
593
00:26:17,265 --> 00:26:19,350
That was a really simplistic
way of looking at it.
594
00:26:19,517 --> 00:26:22,561
I am a performer
who works full time
595
00:26:22,561 --> 00:26:23,771
as an acting teacher, right?
596
00:26:34,865 --> 00:26:36,158
Sing that back to me.
597
00:26:39,537 --> 00:26:41,414
Now we're gonna do
a little bit of an exercise
598
00:26:41,414 --> 00:26:42,957
to just strengthen our mouths.
599
00:26:42,957 --> 00:26:44,458
I was with Al Gore
600
00:26:44,458 --> 00:26:45,918
By the old cheese store
601
00:26:46,085 --> 00:26:48,671
And he brought his own bag
From the ocean floor
602
00:26:48,838 --> 00:26:52,300
Wolf Blitzer has
a blister on his upper lip.
603
00:26:52,466 --> 00:26:54,010
You are a family...
604
00:26:55,303 --> 00:26:56,470
of influencers.
605
00:26:56,679 --> 00:26:58,347
The mom is the manager.
606
00:26:58,514 --> 00:27:00,975
You're dating
a basketball player,
607
00:27:01,142 --> 00:27:03,144
but he's constantly
cheating on you.
608
00:27:03,311 --> 00:27:04,645
And if that isn't enough,
609
00:27:04,770 --> 00:27:06,772
all your names
start with the same letter.
610
00:27:09,066 --> 00:27:10,067
Oh, nice.
611
00:27:11,277 --> 00:27:13,404
Your show's canceled!
Your show's canceled!
612
00:27:14,280 --> 00:27:15,531
It's back.
613
00:27:16,532 --> 00:27:17,533
Whoa.
614
00:27:17,533 --> 00:27:20,036
Wanting to learn
about stagecraft
615
00:27:20,202 --> 00:27:22,371
is an act of nobility.
616
00:27:22,538 --> 00:27:25,666
You know, even if it's just
because dance was full.
617
00:27:26,334 --> 00:27:29,295
Something that we like
to dig into here
618
00:27:29,462 --> 00:27:32,298
is the art of the spotlight.
619
00:27:39,138 --> 00:27:42,641
No offense,
but this is really easy.
620
00:27:42,808 --> 00:27:44,727
Can you make it harder?
621
00:27:46,395 --> 00:27:47,396
Okay.
622
00:28:37,613 --> 00:28:39,782
You know, if there was
a real dancer on stage,
623
00:28:39,782 --> 00:28:40,866
that would be...
624
00:28:42,034 --> 00:28:43,327
that would be different.
625
00:28:43,494 --> 00:28:44,662
Better, probably.
626
00:28:44,829 --> 00:28:46,163
Whoa, that was amazing.
627
00:28:46,330 --> 00:28:47,957
Let's take a break.
628
00:28:49,375 --> 00:28:50,459
So we have like...
629
00:28:50,626 --> 00:28:52,670
You never
630
00:28:52,670 --> 00:28:54,880
- Listen to me
- Yeah.
631
00:28:55,047 --> 00:28:56,048
And then...
632
00:28:56,048 --> 00:28:57,425
- Daddy
- Yeah.
633
00:28:57,591 --> 00:28:59,593
I want her to say that loudly.
634
00:28:59,760 --> 00:29:01,387
- Write that down.
- Mmm-hmm. Like guttural.
635
00:29:01,554 --> 00:29:03,055
- That's very Joan.
- A guttural "Daddy."
636
00:29:03,222 --> 00:29:05,266
It would be great to go
into the first rehearsal
637
00:29:05,433 --> 00:29:07,351
with like,
three or four songs.
638
00:29:07,518 --> 00:29:10,020
For Joan's song at Studio 54,
I've been thinking...
639
00:29:13,107 --> 00:29:14,108
Lower now
640
00:29:16,944 --> 00:29:18,112
Okay. That's good.
641
00:29:18,112 --> 00:29:21,073
What are we doing for,
in the Wall Street piece?
642
00:29:21,240 --> 00:29:23,325
Selling the stock
Buying the stock
643
00:29:24,326 --> 00:29:25,327
It's tap.
644
00:29:25,494 --> 00:29:26,954
- It's tap.
- It's tap.
645
00:29:27,830 --> 00:29:29,874
- Like, stocks and bonds.
- Stocks things
646
00:29:30,040 --> 00:29:31,542
- Bonds and selling
- Stocks.
647
00:29:31,709 --> 00:29:33,127
- I work on Wall Street
- Stocks.
648
00:29:33,294 --> 00:29:34,587
I don't know
when I'm gonna be able
649
00:29:34,587 --> 00:29:37,339
- to really get to the finale.
- Yeah, yeah, I got it.
650
00:29:37,548 --> 00:29:38,632
- You can take that?
- Yeah, I got it.
651
00:29:38,799 --> 00:29:40,759
So, I'm writing,
Rebecca-Diane...
652
00:29:41,218 --> 00:29:42,219
finale.
653
00:29:43,304 --> 00:29:44,680
It's for her.
It's all for her.
654
00:29:44,847 --> 00:29:46,223
- It's for her.
655
00:29:47,725 --> 00:29:49,935
Well, it makes sense.
I've been taking tap
656
00:29:49,935 --> 00:29:51,020
- since I was two.
Oh, my gosh.
657
00:29:51,020 --> 00:29:52,104
So, I'm like...
That's why I, like, have it.
658
00:29:52,104 --> 00:29:53,522
Performers, attention.
659
00:29:55,024 --> 00:29:56,609
Welcome to the first rehearsal
of Joan, Still.
660
00:29:57,443 --> 00:29:58,944
I'm not gonna sugarcoat it.
661
00:29:59,111 --> 00:30:00,654
Emotionally,
physically and spiritually,
662
00:30:00,821 --> 00:30:02,740
this is our most complicated
piece we've ever tried to do.
663
00:30:02,740 --> 00:30:03,824
Most ambitious.
664
00:30:03,991 --> 00:30:07,661
Now, we only have three weeks
to create a masterpiece.
665
00:30:07,995 --> 00:30:09,455
It's on you now.
It's up to you.
666
00:30:09,622 --> 00:30:10,623
So that's on your shoulders
667
00:30:10,623 --> 00:30:12,958
as well as Joan's well-being
and her legacy. All on you.
668
00:30:13,876 --> 00:30:15,711
But you so deserve it
on every level.
669
00:30:15,878 --> 00:30:18,047
You guys are so talented,
so unbelievable.
670
00:30:18,214 --> 00:30:19,215
This will break you.
671
00:30:20,174 --> 00:30:21,842
This will fully destroy you.
672
00:30:22,009 --> 00:30:23,928
Congratulations on being the
most talented kids at camp.
673
00:30:31,810 --> 00:30:33,687
On a "mi," go.
674
00:30:33,854 --> 00:30:35,022
Mi, mi, mi
675
00:30:38,275 --> 00:30:39,693
Um, I'm just gonna go
and see if there's
676
00:30:39,693 --> 00:30:40,861
any alcohol
that's been confiscated.
677
00:30:41,028 --> 00:30:42,530
I'll just grab it
and I'll meet you at the fire pit?
678
00:30:42,696 --> 00:30:44,365
You know what? I just can't.
I can't come tonight.
679
00:30:44,365 --> 00:30:46,283
I'm having insane
creative inspiration.
680
00:30:46,283 --> 00:30:47,618
It's just coming out of me
at all ends.
681
00:30:47,785 --> 00:30:48,786
No. Rebecca, Rebecca.
682
00:30:48,786 --> 00:30:50,204
I'm not going
to the staff hang without you.
683
00:30:50,371 --> 00:30:51,872
I'm gonna get stuck
listening to a story
684
00:30:51,872 --> 00:30:54,708
about how Clive was nude
for the entire '80s.
685
00:30:54,875 --> 00:30:56,752
And the dancers
start applauding for me.
686
00:30:56,919 --> 00:30:58,671
And I had no idea why.
687
00:30:58,837 --> 00:31:01,215
But, of course, I obliged
them with a deep curtsy.
688
00:31:01,632 --> 00:31:05,678
And as I'm bowing,
I realize I'm still nude.
689
00:31:08,722 --> 00:31:11,600
Oh, still nude.
690
00:31:13,519 --> 00:31:14,520
Um, let's do a toast.
691
00:31:15,312 --> 00:31:17,398
- Shall we, a toast to Joan?
Praise be.
692
00:31:17,606 --> 00:31:19,733
Right? A little toast.
Let me top everyone off.
693
00:31:19,900 --> 00:31:22,319
I can feel that her spirit
is with us right now.
694
00:31:22,319 --> 00:31:23,404
Yes.
695
00:31:23,571 --> 00:31:24,613
- She's here.
- She's here. She's here.
696
00:31:24,780 --> 00:31:25,990
I have a little story for us.
697
00:31:26,490 --> 00:31:29,994
So I was a camper here
and Joan said to me,
698
00:31:30,160 --> 00:31:31,745
she looked me in the eyes,
she said,
699
00:31:32,913 --> 00:31:33,998
"You're untalented.
700
00:31:35,499 --> 00:31:37,042
"You can't dance.
You can't sing.
701
00:31:38,043 --> 00:31:39,044
"You can't act.
702
00:31:39,962 --> 00:31:41,505
"You're very bad at this.
703
00:31:41,672 --> 00:31:43,257
"But you look amazing.
704
00:31:43,424 --> 00:31:46,427
"Your skin is glowing and
your outfit is unbelievable."
705
00:31:48,596 --> 00:31:49,930
And she was right.
706
00:31:50,347 --> 00:31:51,807
At camp,
we have a tradition.
707
00:31:51,974 --> 00:31:54,101
Every night,
a staff member or counselor
708
00:31:54,101 --> 00:31:55,936
is gonna come in here
and do a show for you.
709
00:31:56,353 --> 00:31:58,981
Tonight was supposed to be
Joan's night,
710
00:31:59,148 --> 00:32:00,232
but Joan isn't here.
711
00:32:00,399 --> 00:32:03,319
So tonight, I am going
to take her place
712
00:32:03,485 --> 00:32:06,739
and read you
a special bedtime story.
713
00:32:06,905 --> 00:32:10,367
My friends, by the fire with my friends
714
00:32:10,534 --> 00:32:14,496
Having fun with my friends
715
00:32:18,375 --> 00:32:20,044
Gorgeous. Thank you, Rebecca.
716
00:32:20,210 --> 00:32:21,962
Sorry. Sorry.
717
00:32:22,129 --> 00:32:25,382
I just feel like this mood
is getting kind of like, sad.
718
00:32:25,883 --> 00:32:27,343
You know what I mean?
Let's get crunk a little.
719
00:32:27,509 --> 00:32:28,510
Janet.
720
00:32:30,220 --> 00:32:32,014
What are you doing here
at the camp?
721
00:32:32,181 --> 00:32:34,183
Oh, I mean, like,
what are any of us doing here
722
00:32:34,183 --> 00:32:35,476
- at the camp?
- No, no, no.
723
00:32:35,643 --> 00:32:36,852
What are you doing?
724
00:32:37,019 --> 00:32:40,230
I just wanna say your energy
is so chaotic.
725
00:32:40,397 --> 00:32:41,440
I don't think so.
726
00:32:41,440 --> 00:32:42,816
And I actually do
some energy healing
727
00:32:42,983 --> 00:32:44,735
and any time
you wanna talk outside class,
728
00:32:44,735 --> 00:32:46,612
I'm really happy
to sit down with you.
729
00:32:46,612 --> 00:32:47,696
I'm chilling.
730
00:32:47,696 --> 00:32:48,822
- You know what I mean?
- REBECCA-DIANE: Mmm-hmm.
731
00:32:48,822 --> 00:32:50,366
I don't like this type of, um,
732
00:32:50,366 --> 00:32:51,825
voice.
733
00:32:51,992 --> 00:32:52,993
This is my voice.
734
00:32:53,160 --> 00:32:55,746
No, I think it sounded
different three seconds ago.
735
00:32:55,913 --> 00:32:57,247
No, that's how I talk.
736
00:32:57,414 --> 00:33:00,834
"She was so excited to be
at this Equity open call.
737
00:33:01,001 --> 00:33:03,545
"But she'd been waiting
for hours and hours.
738
00:33:03,712 --> 00:33:07,007
"She could hear people singing
on the other side of the door.
739
00:33:07,508 --> 00:33:10,552
"And then finally,
it was her turn.
740
00:33:10,719 --> 00:33:12,930
"But when she walked
in the room,
741
00:33:12,930 --> 00:33:14,973
"the men turned her away
742
00:33:15,140 --> 00:33:18,852
"because she was non-union."
743
00:33:19,019 --> 00:33:20,020
The end.
744
00:33:21,397 --> 00:33:22,773
We at one time
were going to pursue
745
00:33:22,773 --> 00:33:24,858
an education in the theater
746
00:33:25,025 --> 00:33:26,652
and we both actually
auditioned together
747
00:33:26,652 --> 00:33:29,571
for a little-known institution
called Juilliard.
748
00:33:29,738 --> 00:33:30,864
We were in
the waiting room, you know.
749
00:33:30,864 --> 00:33:32,241
I had my monologue
all prepared.
750
00:33:32,408 --> 00:33:34,660
I was doing
"Gallop Apace," Juliet.
751
00:33:34,827 --> 00:33:36,537
She had Romeo in the tomb.
752
00:33:36,704 --> 00:33:37,788
And then...
753
00:33:37,955 --> 00:33:40,082
Gerald walked into
the waiting room. Gerald '08.
754
00:33:40,249 --> 00:33:41,250
REBECCA-DIANE:
Gerald '08 walked in.
755
00:33:41,250 --> 00:33:42,501
Just to catch you up, Janet,
756
00:33:42,501 --> 00:33:43,794
we had a torrid affair.
757
00:33:43,961 --> 00:33:45,212
Lot of, like,
will they, won't they.
758
00:33:45,379 --> 00:33:46,380
The camp
was all abuzz about it.
759
00:33:46,547 --> 00:33:49,299
We never really spoke or
touched or kissed, but it...
760
00:33:49,466 --> 00:33:51,218
You know,
it was on everybody's lips.
761
00:33:51,677 --> 00:33:54,513
And so he really threw
my pH balance, like, way off.
762
00:33:54,680 --> 00:33:56,515
And Rebecca
could feel it, too,
763
00:33:56,515 --> 00:33:58,517
because we kind
of share a soul.
764
00:33:58,684 --> 00:34:01,019
And we are linked
artistically, emotionally...
765
00:34:01,186 --> 00:34:03,439
- Completely. We are one.
- You're codependent?
766
00:34:03,647 --> 00:34:05,566
Well, no, I would say that
we're dependent on each other.
767
00:34:05,733 --> 00:34:06,734
So, anyways,
768
00:34:06,859 --> 00:34:07,860
we were inches
from a callback,
769
00:34:07,860 --> 00:34:09,111
slipped from our hands.
770
00:34:09,111 --> 00:34:10,612
- It didn't happen.
- It didn't go our way.
771
00:34:10,612 --> 00:34:11,780
- We both bombed.
- No.
772
00:34:11,905 --> 00:34:12,906
Bombed.
773
00:34:12,906 --> 00:34:14,199
REBECCA-DIANE: Yeah,
we've always wanted to do
774
00:34:14,199 --> 00:34:15,367
a gender-reversed production
775
00:34:15,534 --> 00:34:16,869
- of Romeo and Juliet.
- Mmm-hmm.
776
00:34:18,746 --> 00:34:19,747
Why don't you do it?
777
00:34:21,081 --> 00:34:22,833
Well, I would love to do it
with you.
778
00:34:23,000 --> 00:34:24,710
And I've been working
really hard and taking...
779
00:34:24,877 --> 00:34:28,172
I mean, you know, the absolute
goal at the end of the day
780
00:34:28,338 --> 00:34:29,590
is, of course, to perform,
781
00:34:29,590 --> 00:34:32,009
but I don't think
we're quite at that place.
782
00:34:48,150 --> 00:34:49,777
Ay, yikes.
783
00:34:49,777 --> 00:34:50,944
Hi, Mr. Rubinsky,
784
00:34:50,944 --> 00:34:53,071
this is Carl
from Warwick Bank.
785
00:34:53,238 --> 00:34:55,115
If you do not make a payment
on your mortgage this week,
786
00:34:55,282 --> 00:34:57,284
we will initiate
foreclosure proceedings.
787
00:34:57,284 --> 00:35:00,537
Please take action to avoid
repossession of your camp.
788
00:35:02,206 --> 00:35:03,457
"Repossession" means
789
00:35:03,457 --> 00:35:05,209
the action of retaking
possession of something.
790
00:35:05,375 --> 00:35:07,669
In particular, when a buyer
defaults on payments.
791
00:35:07,669 --> 00:35:09,004
Whoa.
792
00:35:13,842 --> 00:35:17,429
Oh, what a beautiful...
793
00:35:17,805 --> 00:35:19,181
Morning!
794
00:35:19,348 --> 00:35:22,601
All right. First up,
minor housekeeping issue.
795
00:35:22,768 --> 00:35:25,646
Whoever stole my CBD gummies,
please return them.
796
00:35:25,813 --> 00:35:27,439
No questions asked.
797
00:35:27,606 --> 00:35:29,733
I'm pretty sure
I know who it was,
798
00:35:29,733 --> 00:35:31,527
so just go ahead
and cough that up.
799
00:35:31,652 --> 00:35:32,945
I can't sleep without them.
800
00:35:32,945 --> 00:35:34,446
CisHet bitch.
801
00:35:35,989 --> 00:35:37,324
Okay. Thank you for that.
802
00:35:40,494 --> 00:35:41,495
Thank you.
803
00:35:41,495 --> 00:35:43,163
Food has been so good.
Keep it up.
804
00:35:47,417 --> 00:35:49,086
Ow!
Oh.
805
00:35:49,086 --> 00:35:50,879
- Hey, sorry. Are you...
- Sorry.
806
00:35:50,879 --> 00:35:53,048
No, it was completely
my fault. You're fine.
807
00:35:56,385 --> 00:35:58,971
Hey, uh, do you wanna
have lunch with me?
808
00:36:02,391 --> 00:36:04,935
By the way,
thanks for not telling anyone
809
00:36:04,935 --> 00:36:06,103
about the foreclosure.
810
00:36:06,562 --> 00:36:07,896
I really appreciate that.
811
00:36:09,398 --> 00:36:11,483
I don't know
if I can do this, man.
812
00:36:11,650 --> 00:36:13,944
I have no idea how my mom
kept this place afloat.
813
00:36:14,528 --> 00:36:16,738
I mean,
the bank's way up my ass.
814
00:36:16,947 --> 00:36:18,490
Plus, Tim keeps complaining
815
00:36:18,490 --> 00:36:20,117
about being woken up
by the kids' singing.
816
00:36:20,450 --> 00:36:22,119
Who's Tim?
817
00:36:23,036 --> 00:36:24,496
My Airbnb bunk-mate.
818
00:36:24,496 --> 00:36:25,998
This guy named Tim. That guy.
819
00:36:27,958 --> 00:36:29,251
- Hey!
- I really can't afford
820
00:36:29,251 --> 00:36:30,460
a bad review right now.
821
00:36:31,295 --> 00:36:33,297
I swear, dude, I can usually
get down with any vibe.
822
00:36:33,714 --> 00:36:34,965
But these kids, man.
823
00:36:35,132 --> 00:36:36,466
They just don't wanna
meet me halfway.
824
00:36:36,466 --> 00:36:37,593
Every time I come up
with a plan,
825
00:36:37,593 --> 00:36:38,760
they call me the Music Man.
826
00:36:38,760 --> 00:36:39,887
I don't even know
what that is.
827
00:36:41,054 --> 00:36:42,180
Well, it's a musical.
828
00:36:42,347 --> 00:36:43,849
Everything's a goddamn
musical here, man.
829
00:36:44,016 --> 00:36:45,350
Well, yeah, it is.
830
00:36:45,475 --> 00:36:47,311
'Cause it's sort
of their entire lives.
831
00:36:47,769 --> 00:36:48,770
Like those kids.
832
00:36:49,271 --> 00:36:51,523
That's actually
last year's cast of Rent.
833
00:36:51,690 --> 00:36:53,400
It was a very
formative production.
834
00:36:53,525 --> 00:36:55,777
It's all about family.
It's all about community.
835
00:36:55,944 --> 00:36:57,738
Okay, see, that's...
836
00:36:57,905 --> 00:36:59,281
- that's helpful.
- Good.
837
00:36:59,448 --> 00:37:00,449
What about them?
838
00:37:00,616 --> 00:37:02,576
Those are Fosse kids.
839
00:37:02,576 --> 00:37:03,702
If they snap at you,
840
00:37:03,702 --> 00:37:05,537
just know that they're not
trying to be demanding.
841
00:37:05,704 --> 00:37:07,331
It's just part
of the vocabulary.
842
00:37:07,497 --> 00:37:08,540
These kids are smart.
843
00:37:08,707 --> 00:37:09,958
If you need their help,
you just have to
844
00:37:09,958 --> 00:37:11,209
sort of meet them
on their level.
845
00:37:11,960 --> 00:37:14,004
And starfish, starfish,
846
00:37:14,171 --> 00:37:15,964
starfish, and starfish.
847
00:37:16,173 --> 00:37:17,424
Jiggle like a jackal.
848
00:37:17,591 --> 00:37:18,759
Jiggle like a jackal.
849
00:37:18,926 --> 00:37:21,470
You need to know that only
3% of people make it.
850
00:37:21,637 --> 00:37:24,556
The rest of them
end up in a mental facility
851
00:37:24,556 --> 00:37:26,683
or on a go-go box
in Hell's Kitchen.
852
00:37:27,059 --> 00:37:28,852
Let's just get a few
more selections today
853
00:37:28,852 --> 00:37:31,021
from my collected
original works,
854
00:37:31,188 --> 00:37:32,272
as we do every year.
855
00:37:32,272 --> 00:37:33,607
That's a low blow, Eileen.
856
00:37:33,607 --> 00:37:34,858
And don't pretend my IBS
857
00:37:34,858 --> 00:37:35,984
isn't part of
why you haven't wanted
858
00:37:35,984 --> 00:37:37,444
to touch me
in almost a decade.
859
00:37:37,611 --> 00:37:40,030
It's got nothing to do
with your IBS, Roger.
860
00:37:40,197 --> 00:37:41,406
I want you
to live a little bit more
861
00:37:41,406 --> 00:37:42,783
with the reality
of having IBS
862
00:37:42,783 --> 00:37:43,951
and what that might do
to your character.
863
00:37:44,326 --> 00:37:46,828
Because I'm not really feeling
the detail of the IBS.
864
00:37:46,995 --> 00:37:48,622
I wanna live, Mother.
865
00:37:48,622 --> 00:37:50,999
Let's just try to throw some
different spices in there.
866
00:37:51,166 --> 00:37:53,585
A little bit of pain,
a little bit of stepfather.
867
00:37:53,877 --> 00:37:57,005
Got it. So hand me
my goddamn lipstick.
868
00:37:57,965 --> 00:37:59,841
- And let me live.
- Good.
869
00:38:00,217 --> 00:38:01,468
Mostly a lot better.
870
00:38:01,593 --> 00:38:02,594
Thank you, Darla. Take a seat.
871
00:38:02,594 --> 00:38:03,845
Okay.
Today's a new thing.
872
00:38:03,845 --> 00:38:06,223
I'm teaching, um,
873
00:38:06,515 --> 00:38:07,808
stage combat.
874
00:38:09,017 --> 00:38:10,102
What is it?
875
00:38:11,478 --> 00:38:12,479
What is it?
876
00:38:12,646 --> 00:38:13,855
It's the art of surprise.
877
00:38:13,855 --> 00:38:16,108
It pushes the envelope
of what theater can be.
878
00:38:16,274 --> 00:38:17,526
Absolutely.
879
00:38:19,111 --> 00:38:21,363
But also
what do we think it is?
880
00:38:21,571 --> 00:38:24,783
It causes our heart to skip
a beat, but safely.
881
00:38:24,908 --> 00:38:27,369
Does anybody have an answer
that's like, not poetry?
882
00:38:27,869 --> 00:38:28,912
Maybe? You know what I mean?
883
00:38:28,912 --> 00:38:31,164
Like a legal definition
of what it is.
884
00:38:31,164 --> 00:38:33,667
It's basically like
teaching us how to fight.
885
00:38:34,126 --> 00:38:35,127
Oh.
886
00:38:35,335 --> 00:38:37,421
We are starting
our past lives seminar.
887
00:38:41,341 --> 00:38:43,510
You were a nurse
in World War II.
888
00:38:43,510 --> 00:38:45,804
You fell in love with
one of your fellow nurses
889
00:38:45,804 --> 00:38:47,764
and you were
the first lesbian nurse couple
890
00:38:47,764 --> 00:38:49,016
that had ever lived.
891
00:38:49,307 --> 00:38:50,726
Let that inform your singing.
892
00:38:50,726 --> 00:38:53,812
You were President William
Howard Taft.
893
00:38:56,440 --> 00:38:59,192
You are the oldest soul
in this room.
894
00:38:59,359 --> 00:39:00,652
This is your last life.
895
00:39:05,282 --> 00:39:06,616
Wow, thank you all.
896
00:39:06,616 --> 00:39:07,826
Thank you all for that.
897
00:39:08,201 --> 00:39:09,703
All right, artists.
898
00:39:09,703 --> 00:39:11,038
Next, we're going
to be doing some...
899
00:39:13,790 --> 00:39:16,251
Um... Uh...
900
00:39:16,251 --> 00:39:18,754
I'm so sorry.
901
00:39:18,754 --> 00:39:20,005
I'll be back.
I just have to take this.
902
00:39:21,339 --> 00:39:22,340
It's all good.
903
00:39:24,134 --> 00:39:25,177
Hello?
904
00:39:25,343 --> 00:39:28,221
Hi. Yes, I can be
available tonight.
905
00:39:53,914 --> 00:39:56,166
All right, all-stars.
906
00:39:56,291 --> 00:39:57,667
Whoa!
907
00:39:58,376 --> 00:40:00,045
Look at this turnout.
908
00:40:00,378 --> 00:40:01,671
Um, yes?
909
00:40:02,214 --> 00:40:03,340
Are we doing a cabaret?
910
00:40:03,340 --> 00:40:04,508
A what?
911
00:40:04,508 --> 00:40:06,134
I think
it's a night of scene work.
912
00:40:06,134 --> 00:40:08,845
That's totally what this is.
It's a night of scene work.
913
00:40:09,513 --> 00:40:11,098
And here's the scene.
914
00:40:12,099 --> 00:40:13,767
You guys are the staff
915
00:40:14,768 --> 00:40:16,812
of a fine
dining establishment.
916
00:40:16,978 --> 00:40:19,314
So anything those guys
in there order,
917
00:40:19,940 --> 00:40:22,651
you say, "Yes,"
and then you bring it to them.
918
00:40:22,818 --> 00:40:24,611
Like an improv exercise.
919
00:40:24,778 --> 00:40:26,404
Can we make up
our own characters?
920
00:40:26,571 --> 00:40:28,490
And do accents?
- Okay.
921
00:40:28,657 --> 00:40:30,826
Let's just get together here, Rotarians...
922
00:40:30,992 --> 00:40:33,912
...and kick Oklahoma City's
fundraising ass.
923
00:40:33,912 --> 00:40:35,664
Should we do that?
Huh? Cheers!
924
00:40:35,664 --> 00:40:36,748
Cheers!
Cheers, cheers!
925
00:40:36,748 --> 00:40:38,250
We're here thanks
to Troy Rubinsky.
926
00:40:38,250 --> 00:40:39,459
- We're happy to have you guys.
Thanks so much.
927
00:40:39,459 --> 00:40:40,710
Thank you. Good. And I guess
928
00:40:40,710 --> 00:40:43,380
we're gonna get served
by the campers here,
929
00:40:43,547 --> 00:40:45,048
which I was not aware of.
930
00:40:47,092 --> 00:40:48,552
Dressing?
No. Is there...
931
00:40:48,552 --> 00:40:49,678
All right. Well...
932
00:40:51,054 --> 00:40:53,181
Hey, just eat it dry,
I guess, huh.
933
00:40:54,266 --> 00:40:55,684
It's crazy that this is their
934
00:40:55,684 --> 00:40:57,519
first immersive
theater experience.
935
00:40:57,686 --> 00:40:59,688
I know.
We have a big responsibility.
936
00:41:00,981 --> 00:41:02,399
Can I offer you a roll?
937
00:41:02,816 --> 00:41:05,193
Or the chilling tale
about how I lost my daughter?
938
00:41:15,453 --> 00:41:16,580
Ooh.
939
00:41:16,580 --> 00:41:18,415
Reminder. Pay rent to mom.
940
00:41:18,582 --> 00:41:21,251
Remember to check in
with RD about the finale.
941
00:41:21,918 --> 00:41:23,420
Papier-mâché nose.
942
00:41:24,546 --> 00:41:25,547
Amos!
943
00:41:26,339 --> 00:41:27,340
Amos!
944
00:41:27,841 --> 00:41:31,178
Rebecca missed her
nighttime performance.
945
00:41:31,887 --> 00:41:33,930
That doesn't
sound like Rebecca.
946
00:41:34,097 --> 00:41:37,350
Okay, but I'm craving
a performance.
947
00:41:41,813 --> 00:41:43,273
I think it's going
pretty good.
948
00:41:43,773 --> 00:41:45,483
The kids are getting
real into it.
949
00:41:46,318 --> 00:41:47,611
Your mom knows
what she's talking about.
950
00:41:47,777 --> 00:41:48,987
We help our own.
951
00:41:49,154 --> 00:41:51,573
Men!
There's been an attack.
952
00:41:51,740 --> 00:41:52,991
This is how we go.
953
00:41:53,325 --> 00:41:54,618
It's been a pleasure
serving with you.
954
00:41:54,618 --> 00:41:55,827
My son! My son!
955
00:41:55,827 --> 00:41:58,788
All of my children
are dying in this war.
956
00:41:58,955 --> 00:42:00,373
Are they getting too into it?
957
00:42:00,373 --> 00:42:02,292
Save yourselves!
- I just, um...
958
00:42:02,959 --> 00:42:04,419
I just really wanna go home.
959
00:42:05,128 --> 00:42:06,796
Well,
as we all know by now,
960
00:42:06,796 --> 00:42:09,382
our bedtime performer
is missing in action.
961
00:42:09,966 --> 00:42:11,468
Uh, I really apologize.
962
00:42:11,635 --> 00:42:13,386
Waiting for entertainment
that's expected
963
00:42:13,386 --> 00:42:14,638
is a painful experience.
964
00:42:14,638 --> 00:42:16,014
This is very impromptu,
965
00:42:16,014 --> 00:42:17,599
so I didn't really
have anything prepared, but...
966
00:42:17,766 --> 00:42:20,602
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers. Wait.
967
00:42:21,853 --> 00:42:23,980
The peppers were pickled
when he picked them?
968
00:42:24,272 --> 00:42:26,024
Peter Piper picked a priority.
969
00:42:26,191 --> 00:42:27,192
And what was that priority
970
00:42:27,192 --> 00:42:28,860
that Peter Piper picked?
Family.
971
00:42:30,111 --> 00:42:32,197
Friends. Connection.
972
00:42:33,448 --> 00:42:34,449
He picked a life.
973
00:42:34,741 --> 00:42:35,784
These were triggers.
974
00:42:35,784 --> 00:42:37,702
This has lasting effects, okay?
975
00:42:37,702 --> 00:42:39,996
One guy had sort of
a Vietnam flashback
976
00:42:40,163 --> 00:42:42,290
and you had kids
serving liquor.
977
00:42:42,457 --> 00:42:43,708
That's gotta be illegal.
978
00:42:43,875 --> 00:42:45,210
It was interesting, but no.
979
00:42:45,377 --> 00:42:46,378
It was a bit.
She was doing...
980
00:42:46,378 --> 00:42:47,587
No. But let's settle
on 40 bucks.
981
00:42:47,587 --> 00:42:49,005
Mmm-hmm.
- Troy, please.
982
00:42:49,005 --> 00:42:50,382
You let me down.
983
00:42:50,548 --> 00:42:51,800
This did not work out.
984
00:42:52,008 --> 00:42:53,468
Yeah. Okay. Um...
985
00:43:17,367 --> 00:43:20,370
Mikey. I'm still this close
to signing Darla.
986
00:43:21,329 --> 00:43:22,330
Alan?
987
00:43:22,330 --> 00:43:24,249
I'm in a middle
of a conversation.
988
00:43:24,249 --> 00:43:25,458
You're supposed to be at dance
class. Come on. Let's go.
989
00:43:25,458 --> 00:43:26,793
Ugh, jeez. Fine.
990
00:43:29,713 --> 00:43:31,381
I even told her...
- Alan!
991
00:43:31,381 --> 00:43:32,632
...that she would
get top billing.
992
00:43:32,632 --> 00:43:33,800
Off the phone!
993
00:43:33,925 --> 00:43:35,468
Just one second.
994
00:43:35,468 --> 00:43:37,012
No seconds. Let's go.
995
00:43:40,765 --> 00:43:42,142
Um...
996
00:43:42,726 --> 00:43:44,436
How much for three bags?
997
00:43:44,602 --> 00:43:46,229
That was never the rate.
998
00:43:46,229 --> 00:43:47,897
It has always been
five dollars.
999
00:43:48,106 --> 00:43:49,816
These better be
genuine Throat Coat.
1000
00:43:52,319 --> 00:43:54,404
That's genuine Throat Coat.
That's genuine.
1001
00:43:55,363 --> 00:43:56,865
I don't even recognize you.
1002
00:43:57,240 --> 00:43:58,825
Where is my little Joan gone?
1003
00:43:58,825 --> 00:44:00,577
I'm still me, Tata.
1004
00:44:00,577 --> 00:44:02,912
No, your face is a new face.
1005
00:44:03,079 --> 00:44:04,706
It's called rouge, Tata.
1006
00:44:04,706 --> 00:44:05,790
The cheeks of a hussy.
1007
00:44:05,790 --> 00:44:07,876
- Yeah, yeah.
- Let's hold. Let's hold.
1008
00:44:08,043 --> 00:44:09,210
Devon, you are on the stage,
1009
00:44:09,210 --> 00:44:11,046
but your partner
is fully alone.
1010
00:44:11,254 --> 00:44:12,672
And I think
you really need to...
1011
00:44:12,839 --> 00:44:14,549
I think that ultimately,
Devon, you need to just
1012
00:44:14,716 --> 00:44:15,967
kind of let in the pain
of being a father.
1013
00:44:15,967 --> 00:44:17,344
Like we need
to feel that pain.
1014
00:44:18,845 --> 00:44:20,305
But I'm not a father.
1015
00:44:20,305 --> 00:44:21,723
I don't know how to do that.
1016
00:44:21,890 --> 00:44:23,767
Did Julianne Moore
really have dementia?
1017
00:44:24,225 --> 00:44:25,518
No. No. No.
1018
00:44:25,769 --> 00:44:26,811
Do the
connection exercise.
1019
00:44:27,812 --> 00:44:29,522
And then we'll try it again.
1020
00:44:29,689 --> 00:44:30,815
REBECCA-DIANE: Deliver.
1021
00:44:30,815 --> 00:44:31,900
Thank you
for all you're doing.
1022
00:44:31,900 --> 00:44:32,984
Thank you.
1023
00:44:34,277 --> 00:44:35,362
Aren't you gonna
say something?
1024
00:44:35,362 --> 00:44:36,446
REBECCA-DIANE: Oh!
1025
00:44:36,446 --> 00:44:37,572
You missed
your bedtime performance.
1026
00:44:37,572 --> 00:44:39,074
That's so unlike you.
What happened?
1027
00:44:39,199 --> 00:44:40,283
I'm so sorry.
I was just finishing
1028
00:44:40,283 --> 00:44:41,451
the finale
and I got distracted...
1029
00:44:41,451 --> 00:44:44,871
Yeah, I'm sure... This finale,
it's like this is repeated.
1030
00:44:44,871 --> 00:44:46,081
It's like, I love you,
1031
00:44:46,081 --> 00:44:47,374
but, we're getting
towards crunch time, okay?
1032
00:44:47,374 --> 00:44:48,583
And you have
other responsibilities
1033
00:44:48,583 --> 00:44:50,460
- which I know you know.
- I'm just playing catch up.
1034
00:44:51,169 --> 00:44:52,879
Okay, but just I need
my gal with me, so...
1035
00:44:53,046 --> 00:44:54,714
- I got you.
- Okay.
1036
00:44:54,881 --> 00:44:56,591
I'm still me, Tata.
1037
00:44:56,591 --> 00:44:59,719
No. Using your little hands
to write letters to the devil
1038
00:44:59,719 --> 00:45:01,346
and never once
to shape pierogi.
1039
00:45:01,971 --> 00:45:04,599
Just because dumplings
aren't my priority
1040
00:45:04,599 --> 00:45:05,809
anymore doesn't mean any...
1041
00:45:05,809 --> 00:45:08,186
You never once sent a suitor
home to your dying Tata.
1042
00:45:09,396 --> 00:45:11,064
This is not the Joan
that I know.
1043
00:45:13,358 --> 00:45:14,484
You know what, Tata?
1044
00:45:15,235 --> 00:45:16,236
You're right.
1045
00:45:16,820 --> 00:45:20,657
I decide who Joan is,
and I may not be who Joan was,
1046
00:45:21,366 --> 00:45:24,494
but, Tata, I am Joan, still.
1047
00:45:28,498 --> 00:45:31,418
- That got better.
- Better.
1048
00:45:31,584 --> 00:45:34,003
That got better.
1049
00:45:34,170 --> 00:45:35,422
Very good.
Devon, the accent's
1050
00:45:35,422 --> 00:45:36,506
all over the place,
but it's much better.
1051
00:45:36,506 --> 00:45:37,757
REBECCA-DIANE: Yeah.
Mackenzie, extraordinary.
1052
00:45:37,757 --> 00:45:38,925
Mac. That was so good.
1053
00:45:38,925 --> 00:45:40,427
- Thank you.
Amazing.
1054
00:45:40,427 --> 00:45:41,845
She killed it.
- Stop!
1055
00:45:42,720 --> 00:45:44,139
She's using.
1056
00:45:54,566 --> 00:45:56,109
Lift up your hands.
1057
00:46:02,282 --> 00:46:03,450
She wouldn't.
1058
00:46:03,450 --> 00:46:05,243
Tear stick.
1059
00:46:05,368 --> 00:46:06,953
It's just Chapstick, I swear.
1060
00:46:06,953 --> 00:46:08,121
Give it to me.
1061
00:46:08,413 --> 00:46:09,664
REBECCA-DIANE: Oh, my God.
1062
00:46:10,081 --> 00:46:12,083
Mackenzie, I'm not mad.
I'm just furious.
1063
00:46:12,250 --> 00:46:14,544
Your tears should come
from within, from the story,
1064
00:46:14,544 --> 00:46:15,920
from the words on the page,
1065
00:46:16,129 --> 00:46:18,756
not from some emotional
grenade that you smuggled in.
1066
00:46:18,756 --> 00:46:19,966
What's a tear stick?
1067
00:46:19,966 --> 00:46:21,676
Insult to the material.
Okay?
1068
00:46:21,676 --> 00:46:23,845
It's a mentholated eyeliner
that helps you cry.
1069
00:46:24,012 --> 00:46:27,849
Joan is screaming
and furious at you.
1070
00:46:28,183 --> 00:46:32,145
Because tear sticks
are doping for actors.
1071
00:46:32,770 --> 00:46:35,482
Do you wanna be the
Lance Armstrong of theater?
1072
00:46:35,482 --> 00:46:38,151
- No.
- Get off the stick.
1073
00:46:39,777 --> 00:46:41,863
Get off the stick.
1074
00:46:44,282 --> 00:46:45,533
One day it's tear stick.
1075
00:46:45,658 --> 00:46:47,827
The next
you're calling for line
1076
00:46:47,994 --> 00:46:49,245
and pretty soon
your understudy's
1077
00:46:49,245 --> 00:46:50,371
on eight times a week
1078
00:46:50,538 --> 00:46:52,957
in Weehawken
or God knows where. Okay?
1079
00:46:52,957 --> 00:46:55,376
It's a slip-ry, slip-ry slope.
1080
00:46:56,294 --> 00:46:57,462
Devon, I'm so sorry.
1081
00:47:00,507 --> 00:47:01,758
Really, it's fine.
1082
00:47:01,758 --> 00:47:02,926
Tell him you're sorry.
1083
00:47:03,843 --> 00:47:05,053
I'm sorry, Devon.
1084
00:47:05,220 --> 00:47:06,596
It's really fine.
1085
00:47:07,597 --> 00:47:08,806
I choose to forgive.
1086
00:47:08,973 --> 00:47:10,016
But we don't forget.
1087
00:47:10,433 --> 00:47:12,936
But until the end,
the law can forgive.
1088
00:47:13,102 --> 00:47:14,771
But without ever forgetting.
1089
00:47:56,980 --> 00:48:00,567
Hi! Welcome to AdirondACTS.
You guys having fun?
1090
00:48:00,567 --> 00:48:01,859
Enjoying the party? Yeah.
1091
00:48:04,237 --> 00:48:06,864
Oh, my God, Lainy,
why would you do that?
1092
00:48:07,031 --> 00:48:09,659
You piss me off, like, a lot.
1093
00:48:12,996 --> 00:48:14,497
Whoo!
1094
00:48:14,497 --> 00:48:15,665
Let's go.
1095
00:48:15,665 --> 00:48:17,417
Stage combat.
1096
00:48:17,709 --> 00:48:19,919
You think this is fun
and games? Hitting?
1097
00:48:19,919 --> 00:48:21,421
It's not funny.
You're right. It's art.
1098
00:48:21,421 --> 00:48:23,172
No. It's not.
- Grow up.
1099
00:48:24,716 --> 00:48:26,217
Excuse me.
Have you seen Rebecca-Diane?
1100
00:48:26,843 --> 00:48:28,177
Is she out there? No?
1101
00:48:29,596 --> 00:48:30,597
Enjoy.
1102
00:48:31,848 --> 00:48:33,141
Where is she?
1103
00:48:43,818 --> 00:48:45,695
Yo, what up, AdirondACTS?
1104
00:48:45,862 --> 00:48:46,946
Welcome, Lakeside.
1105
00:48:47,113 --> 00:48:50,533
Just want you to know this
is not a free event for you.
1106
00:48:50,700 --> 00:48:52,201
Okay? Unless you're verified.
1107
00:48:52,910 --> 00:48:54,037
Thanks for coming out.
1108
00:48:54,162 --> 00:48:56,164
Man, this is a dream show
for me.
1109
00:48:56,456 --> 00:48:58,875
I know this one's
a theater camp classic, so
1110
00:48:59,375 --> 00:49:02,253
thought I'd put
a little twist on it.
1111
00:49:03,087 --> 00:49:05,882
Give my regards to Broadway
1112
00:49:06,049 --> 00:49:08,217
Remember me to Herald Square
1113
00:49:08,384 --> 00:49:11,012
Send my regards
to Broadway, bitch!
1114
00:49:12,430 --> 00:49:15,600
Whisper of how I'm yearning
1115
00:49:15,767 --> 00:49:16,809
To mingle
with the old-time throng
1116
00:49:16,809 --> 00:49:18,311
Put 'em up!
Put 'em up! Put 'em up!
1117
00:49:19,937 --> 00:49:22,857
Give my regards to Old Broadway
1118
00:49:23,024 --> 00:49:25,485
And say
I'll be there 'ere long
1119
00:49:25,485 --> 00:49:26,569
That's what's up!
1120
00:49:27,070 --> 00:49:28,571
I know you're busy,
so I don't wanna
1121
00:49:28,571 --> 00:49:29,656
take too much of your time,
1122
00:49:29,822 --> 00:49:31,824
but the vibes are pretty good
in there, huh?
1123
00:49:31,991 --> 00:49:33,743
- Uh, sure.
- That was me DJing.
1124
00:49:33,910 --> 00:49:34,911
But look.
1125
00:49:35,119 --> 00:49:37,205
So I know, you know,
the Rotary Club thing
1126
00:49:37,205 --> 00:49:38,539
didn't really go to plan.
1127
00:49:38,706 --> 00:49:40,166
You took a lot of my kids
out of rehearsal for that.
1128
00:49:40,333 --> 00:49:41,626
I get that and I'm sorry,
1129
00:49:41,626 --> 00:49:43,544
and I'm still perfecting
the formula here,
1130
00:49:43,544 --> 00:49:46,547
but I've recently had,
like, a surge of ideas,
1131
00:49:47,048 --> 00:49:48,800
you know, that would bring
some additional revenue.
1132
00:49:48,966 --> 00:49:51,511
You know, one of 'em is, like,
maybe we send the kids
1133
00:49:51,678 --> 00:49:55,056
into the city to do,
like, singing telegrams.
1134
00:49:55,223 --> 00:49:56,641
Okay. Incredibly dangerous.
1135
00:49:56,808 --> 00:49:58,226
Maybe we do
like remote students.
1136
00:49:58,226 --> 00:49:59,394
But, okay. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1137
00:49:59,394 --> 00:50:00,478
Maybe, maybe...
1138
00:50:00,478 --> 00:50:02,355
We don't need any
of these ideas, okay, Troy?
1139
00:50:02,355 --> 00:50:03,606
We don't need
any of these ideas.
1140
00:50:03,606 --> 00:50:04,691
Yeah.
1141
00:50:04,691 --> 00:50:05,900
Your mother managed
to keep this place running
1142
00:50:06,067 --> 00:50:07,985
in the face
of a lot of financial trouble
1143
00:50:07,985 --> 00:50:09,237
and never once
did she compromise
1144
00:50:09,237 --> 00:50:11,698
the artistic vision
to save money. Okay?
1145
00:50:11,864 --> 00:50:13,533
Right. You know,
that's kind of what
1146
00:50:13,533 --> 00:50:15,493
I'm trying to get after.
1147
00:50:15,493 --> 00:50:17,036
Yes. No, no, no. I understand.
1148
00:50:17,036 --> 00:50:18,830
I understand that.
But what you don't understand
1149
00:50:18,830 --> 00:50:20,498
is the importance
of what we do here, okay?
1150
00:50:20,498 --> 00:50:22,834
This place is for people
who need it, okay?
1151
00:50:22,834 --> 00:50:24,419
People who aren't accepted
anywhere else.
1152
00:50:24,419 --> 00:50:26,254
You are not
one of those people, Troy.
1153
00:50:26,254 --> 00:50:27,964
You are not one of us.
1154
00:50:40,059 --> 00:50:41,185
Becks-Di?
1155
00:50:42,145 --> 00:50:44,063
Rebecca...
Oh. Not her.
1156
00:50:48,192 --> 00:50:49,986
Be sure to cherish
these relationships, okay?
1157
00:50:49,986 --> 00:50:51,362
'Cause they're gone
in a flash.
1158
00:50:52,864 --> 00:50:54,073
Just wanted you to know that.
1159
00:50:54,073 --> 00:50:55,241
Of course,
she's gonna cry.
1160
00:50:55,241 --> 00:50:56,868
I'm laying her off
'cause she cries too much.
1161
00:50:56,868 --> 00:50:58,995
Mrs. Krauss.
- Oh. Hi.
1162
00:50:58,995 --> 00:51:00,204
Dope that you made it.
1163
00:51:00,955 --> 00:51:04,208
I'm happy to be here.
1164
00:51:04,375 --> 00:51:05,543
- Yeah.
- Yeah.
1165
00:51:05,710 --> 00:51:08,880
So, um, things have taken
a bit of a turn here
1166
00:51:08,880 --> 00:51:12,008
and I've been thinking
about the offer.
1167
00:51:12,383 --> 00:51:13,384
Me too.
1168
00:51:13,926 --> 00:51:14,927
A lot.
1169
00:51:15,094 --> 00:51:16,679
Yeah. Um...
1170
00:51:17,764 --> 00:51:19,515
I just feel like
it would be a,
1171
00:51:20,308 --> 00:51:21,392
you know, lucrative
1172
00:51:21,392 --> 00:51:23,269
and mutually beneficial partnership.
1173
00:51:24,145 --> 00:51:25,396
Like for the both of us though.
1174
00:51:27,023 --> 00:51:29,901
Wow. Well, that's great.
1175
00:51:30,067 --> 00:51:32,653
So, like,
does the offer still stand?
1176
00:51:32,820 --> 00:51:33,821
Yes, Troy.
1177
00:51:34,489 --> 00:51:35,990
Barnswell would love
to work with you.
1178
00:51:35,990 --> 00:51:37,116
Wow!
1179
00:51:37,241 --> 00:51:38,326
- Yeah.
- Nice.
1180
00:51:38,326 --> 00:51:40,620
I have to say I'm super
excited to work with someone
1181
00:51:40,620 --> 00:51:43,164
who knows the TUVs
of deal making.
1182
00:51:43,331 --> 00:51:44,707
Did you just say the TUVs?
1183
00:51:45,666 --> 00:51:47,502
Trust. You won't regret it.
And vibes.
1184
00:51:47,502 --> 00:51:48,795
Trust. Won't regret it. Vibes.
1185
00:51:48,795 --> 00:51:50,463
You've been watching my vlogs?
1186
00:51:50,671 --> 00:51:52,298
Religiously.
1187
00:51:52,465 --> 00:51:53,508
Stop.
1188
00:51:54,717 --> 00:51:55,885
The GoPro loves you.
1189
00:51:57,220 --> 00:51:58,471
- Don't understand.
I'm here
1190
00:51:58,471 --> 00:52:00,223
- having a wonderful time.
Devon!
1191
00:52:01,098 --> 00:52:02,099
Where?
1192
00:52:04,769 --> 00:52:05,895
It's not
what it looks like.
1193
00:52:05,895 --> 00:52:07,230
What the hell is this?
1194
00:52:07,230 --> 00:52:10,107
We were supposed to be
manifesting. It's a full moon.
1195
00:52:10,274 --> 00:52:11,275
They were saying no one
at theater camp
1196
00:52:11,275 --> 00:52:12,360
could play football.
1197
00:52:12,360 --> 00:52:14,278
I'm just proving to them
that I could.
1198
00:52:34,173 --> 00:52:35,216
Oh, my God.
1199
00:52:41,556 --> 00:52:43,558
Good morning, girlboss.
1200
00:52:43,558 --> 00:52:46,352
Coffee. You've gone crazy.
1201
00:52:46,352 --> 00:52:47,436
I'm wild.
1202
00:52:48,479 --> 00:52:49,981
- Oh, man.
Mmm.
1203
00:52:50,690 --> 00:52:51,691
Wow.
1204
00:52:52,191 --> 00:52:53,192
Thank you.
1205
00:52:53,734 --> 00:52:56,863
So, last night
was pretty hot, huh?
1206
00:52:57,029 --> 00:52:58,447
It was really hot.
1207
00:52:58,447 --> 00:53:00,157
You were so bussin'.
1208
00:53:00,324 --> 00:53:02,618
I came here just to do work
1209
00:53:02,785 --> 00:53:04,745
and I ended up
meeting someone
1210
00:53:05,663 --> 00:53:07,331
- who took my breath away.
- Same.
1211
00:53:07,331 --> 00:53:08,624
Then, like,
shoved it back in my mouth.
1212
00:53:09,041 --> 00:53:10,751
God, I just feel like
I can really, like,
1213
00:53:11,711 --> 00:53:13,838
reach my full potential here.
You know.
1214
00:53:14,005 --> 00:53:15,548
Yeah. Me too.
1215
00:53:15,715 --> 00:53:19,468
With Barnswell's backing,
like, I can finally,
1216
00:53:20,136 --> 00:53:21,512
you know, start to implement
1217
00:53:21,512 --> 00:53:23,055
some real change
around this place.
1218
00:53:25,016 --> 00:53:26,851
Troy, don't you remember
the agreement
1219
00:53:26,851 --> 00:53:28,311
that you signed last night?
1220
00:53:28,978 --> 00:53:31,439
Yeah, it was to get us out
of the foreclosure.
1221
00:53:36,903 --> 00:53:38,446
Welcome to Tech Week, campers.
1222
00:53:38,446 --> 00:53:40,531
Performances
are just a few days away,
1223
00:53:40,531 --> 00:53:43,200
so let's stay focused on
bringing those shows to life.
1224
00:53:43,200 --> 00:53:45,536
And if you have any issues,
you look for Glenn.
1225
00:53:45,536 --> 00:53:46,621
I'm sure he'll have time
to help you.
1226
00:53:46,621 --> 00:53:48,331
Glenn.
- Go for Glenn.
1227
00:53:48,331 --> 00:53:49,999
Glenn,
we need you in props.
1228
00:53:49,999 --> 00:53:51,083
Glenn,
where's our bush?
1229
00:53:51,083 --> 00:53:53,169
Glenn, where's my damn
wagon wheel?
1230
00:53:53,502 --> 00:53:54,503
Glenn?
1231
00:53:54,503 --> 00:53:55,588
Glenn,
what's your 20?
1232
00:53:55,588 --> 00:53:56,756
There's a leak in the lobby.
1233
00:53:56,756 --> 00:53:59,050
Glenn, we're missing
the king's cane.
1234
00:54:12,271 --> 00:54:13,814
Oh, my God, Gigi,
move it along.
1235
00:54:13,814 --> 00:54:15,107
- I'm trying.
- This is not giving.
1236
00:54:15,107 --> 00:54:17,568
I'm trying, okay?
My nails are gonna break.
1237
00:54:17,568 --> 00:54:19,695
Glenn, Glenn,
1238
00:54:19,695 --> 00:54:22,031
the smoke machine
is out of control.
1239
00:54:23,574 --> 00:54:25,034
Zeroing in
on the source.
1240
00:54:26,202 --> 00:54:28,871
Oh, God, I'm dodging pilgrims
left and right.
1241
00:54:34,251 --> 00:54:35,252
Nice.
1242
00:54:35,461 --> 00:54:37,129
- Thank you.
Glenn?
1243
00:54:37,463 --> 00:54:38,464
Go for Glenn.
1244
00:54:38,464 --> 00:54:39,590
Darla, can you just move
1245
00:54:39,590 --> 00:54:40,716
a little bit to your right?
1246
00:54:40,883 --> 00:54:42,969
Just scooch the... Yes, bring
the bassinet. That's right.
1247
00:54:43,427 --> 00:54:44,804
REBECCA-DIANE: See?
And I think it should just
1248
00:54:44,804 --> 00:54:46,430
be a little bit to the left.
1249
00:54:46,889 --> 00:54:48,474
I think it just
doesn't make sense.
1250
00:54:49,266 --> 00:54:50,267
Darla, step to the right.
1251
00:54:50,476 --> 00:54:51,852
REBECCA-DIANE: No,
I think we had discussed
1252
00:54:51,852 --> 00:54:52,937
that everything
would be on the left
1253
00:54:52,937 --> 00:54:54,021
for this number,
so let's just...
1254
00:54:54,021 --> 00:54:55,106
We're gonna go ahead
and put it where we...
1255
00:54:55,106 --> 00:54:56,190
Darla, this is your
director speaking.
1256
00:54:56,190 --> 00:54:57,274
You're gonna go ahead
and move to the right
1257
00:54:57,274 --> 00:54:58,401
- with the bassinet.
- Co-director here as well.
1258
00:54:58,567 --> 00:55:00,653
And just move on
over to the left
1259
00:55:00,653 --> 00:55:02,530
and get too far on that side
1260
00:55:02,530 --> 00:55:03,948
so we can't quite
bring you back.
1261
00:55:03,948 --> 00:55:06,075
Joan's whole world has been
established stage right.
1262
00:55:06,075 --> 00:55:07,910
So you're gonna take
two steps to the right.
1263
00:55:07,910 --> 00:55:09,745
That's where we always
play her hero moments.
1264
00:55:09,745 --> 00:55:11,455
Now cheat out. Cheat out.
1265
00:55:11,622 --> 00:55:12,957
REBECCA-DIANE:
Why are you acting like this?
1266
00:55:13,708 --> 00:55:15,960
I'm just a little bit tired
of co-directing with a ghost.
1267
00:55:16,585 --> 00:55:17,586
Well, I'm not a ghost.
1268
00:55:17,586 --> 00:55:19,797
I am a human person
that is alive. I am here.
1269
00:55:19,797 --> 00:55:21,007
I care about this show.
1270
00:55:21,257 --> 00:55:23,926
Do you?
I wouldn't have any idea.
1271
00:55:23,926 --> 00:55:25,845
You've been completely absent
1272
00:55:25,845 --> 00:55:27,138
since the beginning
of the session, okay?
1273
00:55:27,138 --> 00:55:28,514
And I need to run
my rehearsal now.
1274
00:55:28,973 --> 00:55:29,974
So, thank you.
1275
00:55:30,099 --> 00:55:31,142
Darla, let's just
run the song, okay?
1276
00:55:31,142 --> 00:55:32,268
You're fine right there.
1277
00:55:32,685 --> 00:55:33,728
Music, please.
1278
00:55:46,490 --> 00:55:49,035
Thought my dreaming was done
1279
00:55:49,535 --> 00:55:52,163
All I needed was one
1280
00:55:52,329 --> 00:55:56,167
Revelation to show me my boy
1281
00:55:56,792 --> 00:56:00,921
That my life had truly begun
1282
00:56:01,088 --> 00:56:03,549
So I offer the sun
1283
00:56:04,050 --> 00:56:08,095
Salutation Hello to my Troy
1284
00:56:08,512 --> 00:56:12,433
I will build this theatrical place
1285
00:56:14,143 --> 00:56:18,939
Giving children a safe, loving space
1286
00:56:19,982 --> 00:56:23,986
It will grow from the magic and grace
1287
00:56:24,403 --> 00:56:27,907
That I see in your face
1288
00:56:28,074 --> 00:56:29,075
Rebecca-Diane.
1289
00:56:29,325 --> 00:56:30,826
Rebecca-Diane,
can I talk to you?
1290
00:56:30,826 --> 00:56:31,952
No, I'm in the middle of tech.
1291
00:56:31,952 --> 00:56:33,037
Just...
1292
00:56:33,037 --> 00:56:34,163
- Troy.
- Real quick. Real quick.
1293
00:56:34,163 --> 00:56:35,956
Know your dream's never done
1294
00:56:36,123 --> 00:56:38,334
You're my moon and my sun
1295
00:56:38,834 --> 00:56:42,546
My foundation, my beautiful Troy
1296
00:56:42,713 --> 00:56:45,674
Hey. Look.
I'm sorry for even asking.
1297
00:56:45,841 --> 00:56:49,553
I feel really weird
even bringing this up.
1298
00:56:50,346 --> 00:56:52,139
I don't have time. We're
in the middle of tech week.
1299
00:56:52,306 --> 00:56:53,808
No, I get that.
- So just tell me what's up.
1300
00:56:53,974 --> 00:56:54,975
I get that. I just...
1301
00:56:56,644 --> 00:56:58,479
Do you think you could give my
mom a message for me?
1302
00:56:58,646 --> 00:56:59,730
Yeah, for sure.
I'll give your mom a message.
1303
00:56:59,855 --> 00:57:01,065
No, no, no.
Please. It's really important.
1304
00:57:01,065 --> 00:57:02,149
Troy.
1305
00:57:02,149 --> 00:57:03,400
- I hear that.
It's really important.
1306
00:57:03,400 --> 00:57:04,485
REBECCA-DIANE:
I just don't have time.
1307
00:57:04,485 --> 00:57:05,611
Just tell her I need her help.
1308
00:57:05,611 --> 00:57:07,196
Say, "Troy needs your help."
1309
00:57:07,363 --> 00:57:09,198
Five, six, seven, eight.
1310
00:57:09,198 --> 00:57:10,658
We're going towards the nose.
1311
00:57:11,450 --> 00:57:13,202
Live it up and step.
1312
00:57:13,369 --> 00:57:15,955
Step towards the nose.
Head to the nose.
1313
00:57:16,122 --> 00:57:18,916
I don't choose
when she comes inside of me.
1314
00:57:19,083 --> 00:57:20,417
Okay, but can you just try?
1315
00:57:20,584 --> 00:57:21,961
Mom, please!
1316
00:57:23,170 --> 00:57:25,005
- What are you doing?
- You said she was in you.
1317
00:57:25,005 --> 00:57:26,549
She's not in my breasts.
1318
00:57:26,715 --> 00:57:28,843
I'm not that...
I'm not... That's not...
1319
00:57:29,051 --> 00:57:30,261
Tell her it's important.
Just tell her...
1320
00:57:30,261 --> 00:57:31,428
Please tell her
it's important.
1321
00:57:31,428 --> 00:57:32,513
Tell her
it's really important.
1322
00:57:32,513 --> 00:57:33,597
Okay. Okay, I'm gonna...
All right.
1323
00:57:33,764 --> 00:57:34,807
I just need to talk to her.
1324
00:57:34,974 --> 00:57:36,058
- Okay.
- Okay.
1325
00:57:40,271 --> 00:57:41,272
Troy.
1326
00:57:42,064 --> 00:57:43,149
Mom?
1327
00:57:43,357 --> 00:57:44,483
It's your mom.
1328
00:57:44,817 --> 00:57:45,818
Mom.
1329
00:57:46,527 --> 00:57:48,445
Thank God. It's so good
to hear your voice.
1330
00:57:48,988 --> 00:57:52,241
I know it's been a minute
since we've chatted.
1331
00:57:53,200 --> 00:57:54,201
Um...
1332
00:57:57,079 --> 00:57:58,164
I miss you.
1333
00:57:59,165 --> 00:58:00,374
Kind of a lot.
1334
00:58:01,083 --> 00:58:03,794
You know, I'm sorry
for not trying harder
1335
00:58:03,794 --> 00:58:06,547
to understand
what you were doing here
1336
00:58:06,547 --> 00:58:08,424
with this place and this camp.
1337
00:58:08,424 --> 00:58:10,426
I was a kid, you know.
I just wanted to
1338
00:58:10,968 --> 00:58:12,469
go to sleepovers
at Dakota's house
1339
00:58:12,469 --> 00:58:14,180
and set cool away messages
1340
00:58:14,180 --> 00:58:15,514
and make my Sims
have sex and...
1341
00:58:15,639 --> 00:58:16,682
Troy,
you said there was something
1342
00:58:16,682 --> 00:58:17,766
that you actually needed.
1343
00:58:17,766 --> 00:58:19,101
- You're right. I always do this.
- And it was urgent.
1344
00:58:20,686 --> 00:58:21,937
Look,
I should have tried harder
1345
00:58:21,937 --> 00:58:23,898
to understand
what you were doing here.
1346
00:58:24,064 --> 00:58:26,775
Because, you know, I get it.
1347
00:58:26,942 --> 00:58:28,444
These people are really weird.
1348
00:58:29,069 --> 00:58:30,112
Especially Rebecca-Diane.
1349
00:58:30,654 --> 00:58:31,989
But they're wonderful.
1350
00:58:33,574 --> 00:58:35,701
Look, I messed up, Mom. Okay?
1351
00:58:36,911 --> 00:58:39,663
And I'm really sorry,
and I hope you forgive me.
1352
00:58:40,206 --> 00:58:41,665
And I really need
your advice right now,
1353
00:58:41,665 --> 00:58:43,042
but I'm sorry I sold the camp.
1354
00:58:45,711 --> 00:58:46,712
Hey.
1355
00:58:46,879 --> 00:58:48,172
Rebecca-Diane?
1356
00:58:48,339 --> 00:58:49,465
What'd my mom say?
1357
00:58:51,091 --> 00:58:52,092
What the...
1358
00:58:58,224 --> 00:59:00,601
Rebecca-Diane,
we are at a standstill.
1359
00:59:00,851 --> 00:59:01,852
Good work, you guys.
1360
00:59:01,852 --> 00:59:02,937
REBECCA-DIANE: Yes?
1361
00:59:03,687 --> 00:59:04,813
Welcome back.
1362
00:59:05,648 --> 00:59:06,899
Uh, we need to see
the finale now.
1363
00:59:07,274 --> 00:59:08,359
- Yeah.
- We are out of time.
1364
00:59:08,525 --> 00:59:10,152
- So we need to hear it.
- Let's do the finale tomorrow.
1365
00:59:10,319 --> 00:59:11,403
REBECCA-DIANE: Sounds good?
1366
00:59:11,403 --> 00:59:12,529
Okay, well,
tomorrow's our only chance
1367
00:59:12,529 --> 00:59:13,614
to run the entire show.
1368
00:59:13,614 --> 00:59:15,241
So I at least
need to hear it musically,
1369
00:59:15,241 --> 00:59:16,450
so I can block something,
1370
00:59:16,450 --> 00:59:17,618
and these kids
can start to learn it.
1371
00:59:17,618 --> 00:59:18,869
- Because tomorrow they have
1372
00:59:18,869 --> 00:59:20,329
to run it top to bottom
and then perform it.
1373
00:59:20,329 --> 00:59:22,665
So let's hear
the finale song, please.
1374
00:59:22,957 --> 00:59:23,958
It's just so unfortunate,
1375
00:59:23,958 --> 00:59:25,167
because we do not
have the track,
1376
00:59:25,167 --> 00:59:26,418
so that we don't have any way
to play the song.
1377
00:59:26,418 --> 00:59:28,045
So you can just
sing it for us.
1378
00:59:28,295 --> 00:59:29,380
I've lost my voice.
1379
00:59:29,380 --> 00:59:31,590
Okay, well... You're gonna
have to find it again.
1380
00:59:31,590 --> 00:59:33,884
And we have this.
So you can just
1381
00:59:34,843 --> 00:59:36,512
play it yourself for us. Okay?
1382
00:59:37,429 --> 00:59:39,682
You love this.
1383
00:59:40,891 --> 00:59:41,892
There you go.
1384
00:59:42,851 --> 00:59:44,561
Who's excited
to hear the finale?
1385
00:59:50,609 --> 00:59:51,819
And what is it called?
1386
00:59:54,530 --> 00:59:55,906
It's called...
1387
00:59:57,741 --> 00:59:58,742
"Camp."
1388
01:00:00,369 --> 01:00:01,370
That's original.
1389
01:00:08,294 --> 01:00:11,755
Girl with an open Snapple
1390
01:00:14,174 --> 01:00:17,928
A boy who's looking down
1391
01:00:18,804 --> 01:00:22,975
We all come here for
1392
01:00:23,142 --> 01:00:25,436
Summertime
1393
01:00:28,022 --> 01:00:29,023
Camp
1394
01:00:30,566 --> 01:00:32,276
Isn't home
1395
01:00:35,779 --> 01:00:36,905
But isn't it?
1396
01:00:37,990 --> 01:00:39,325
In a way
1397
01:00:40,617 --> 01:00:42,828
It kind of is
1398
01:00:43,162 --> 01:00:44,580
Oh, it
1399
01:00:46,040 --> 01:00:50,544
Kind of is
1400
01:00:51,503 --> 01:00:53,422
Let's raise a toast
1401
01:00:53,589 --> 01:00:55,841
But in the glass isn't alcohol
1402
01:00:55,841 --> 01:00:59,011
It's something more profound than alcohol
It's truth
1403
01:00:59,178 --> 01:01:01,013
Drums, boom, boom, boom.
1404
01:01:03,432 --> 01:01:04,433
Flute.
1405
01:01:06,310 --> 01:01:07,311
Sustained.
1406
01:01:09,605 --> 01:01:12,232
All coming together for
1407
01:01:13,817 --> 01:01:14,818
Boom.
1408
01:01:26,288 --> 01:01:27,539
What the fuck was that?
1409
01:01:28,832 --> 01:01:30,084
It was the finale.
1410
01:01:30,918 --> 01:01:31,919
You're telling me
that's something
1411
01:01:31,919 --> 01:01:33,170
that you wrote
before just now?
1412
01:01:34,713 --> 01:01:36,757
That's the song
that you needed time away
1413
01:01:36,757 --> 01:01:38,133
from meaningful traditions,
1414
01:01:38,258 --> 01:01:39,843
missing time with the kids,
1415
01:01:40,552 --> 01:01:42,971
ruining the process of
creating this piece together
1416
01:01:43,305 --> 01:01:45,349
because you've been running
off working on the finale.
1417
01:01:45,516 --> 01:01:46,517
It was that?
1418
01:01:47,518 --> 01:01:48,644
Rebecca,
I'm not an idiot, okay?
1419
01:01:48,644 --> 01:01:49,728
You made that up.
1420
01:01:50,396 --> 01:01:51,605
So I'm just
trying to understand
1421
01:01:51,605 --> 01:01:53,315
what you thought
we were gonna do today.
1422
01:01:53,315 --> 01:01:54,525
You were just gonna
have these kids
1423
01:01:54,525 --> 01:01:56,026
have no ending to the show?
1424
01:01:56,026 --> 01:01:58,070
You said, "I got the finale.
I can do it."
1425
01:01:58,362 --> 01:02:00,030
So I trusted you
like I always do.
1426
01:02:00,489 --> 01:02:01,532
What have you been doing
all this time?
1427
01:02:01,532 --> 01:02:03,450
I got a job, okay?
1428
01:02:05,202 --> 01:02:07,704
What, like you're tutoring
kids in singing?
1429
01:02:07,704 --> 01:02:08,872
What are you talking about?
1430
01:02:08,872 --> 01:02:11,834
I just signed a two-year
contract with Duchess Cruises.
1431
01:02:12,376 --> 01:02:15,129
I'm a featured soloist in
Cole Porter on the Waves.
1432
01:02:15,129 --> 01:02:16,880
So yeah,
I've been a little distracted.
1433
01:02:17,506 --> 01:02:19,633
Sorry, you're taking
a performance job?
1434
01:02:19,633 --> 01:02:21,009
Since when are you
taking performance jobs?
1435
01:02:21,009 --> 01:02:22,553
Because I wanna be
a performer!
1436
01:02:22,553 --> 01:02:23,637
Okay, I thought we were both
1437
01:02:23,637 --> 01:02:25,139
full-time teachers
aspiring to be performers.
1438
01:02:25,139 --> 01:02:26,640
When is that gonna happen?
1439
01:02:26,640 --> 01:02:28,016
I wanna perform.
1440
01:02:28,016 --> 01:02:29,685
Well, that's great. I just
wish maybe you'd told me.
1441
01:02:29,685 --> 01:02:31,603
I always thought maybe we'd
make that decision together
1442
01:02:31,603 --> 01:02:32,688
- like we do most things.
- It's impossible
1443
01:02:32,688 --> 01:02:33,814
to tell you anything
because you interrupt
1444
01:02:33,814 --> 01:02:34,982
- everything that I say.
- That's not true.
1445
01:02:34,982 --> 01:02:36,150
I do not interrupt everything
that you say, Rebecca.
1446
01:02:36,150 --> 01:02:37,317
I'm just trying to share
my feelings with you...
1447
01:02:37,317 --> 01:02:38,402
Every single thing that I...
1448
01:02:38,402 --> 01:02:39,736
...the way
that I have for 15 years.
1449
01:02:39,736 --> 01:02:41,905
- Every single thing that I...
- That's not true, Rebecca.
1450
01:02:48,078 --> 01:02:49,204
Everything that I say.
I am unable to...
1451
01:02:49,204 --> 01:02:50,372
That's not true, Rebecca.
That is not true.
1452
01:02:50,372 --> 01:02:52,207
How could you do this to me?
1453
01:02:53,333 --> 01:02:54,334
You?
1454
01:02:55,085 --> 01:02:56,503
This has nothing
to do with you.
1455
01:02:57,171 --> 01:02:58,422
Exactly.
Why would you do something
1456
01:02:58,422 --> 01:02:59,715
that has nothing
to do with me?
1457
01:03:00,966 --> 01:03:03,093
Let that statement
just sit in the space.
1458
01:03:04,178 --> 01:03:05,679
It looks great. I stand by it.
1459
01:03:05,679 --> 01:03:07,222
I mean... What?
1460
01:03:07,347 --> 01:03:08,599
I don't understand
what you're getting at.
1461
01:03:08,599 --> 01:03:10,017
I just want something else.
That should be okay.
1462
01:03:10,017 --> 01:03:11,643
That's really nice for you,
Rebecca, but you shouldn't
1463
01:03:11,643 --> 01:03:13,020
leave the best kids
in the camp in the lurch
1464
01:03:13,020 --> 01:03:14,229
with no show to perform.
1465
01:03:14,229 --> 01:03:15,606
- Okay, I've...
- That was selfish.
1466
01:03:15,606 --> 01:03:17,024
I make sacrifices for them.
1467
01:03:17,024 --> 01:03:19,443
Because they're talented
and they deserve it.
1468
01:03:19,443 --> 01:03:21,361
I sacrifice
everything else in my life
1469
01:03:21,361 --> 01:03:23,197
for this job and for them.
What do you sacrifice?
1470
01:03:23,197 --> 01:03:25,324
I got a callback
for Juilliard.
1471
01:03:29,870 --> 01:03:33,457
And I didn't go because
I wanted to be here with you.
1472
01:03:33,957 --> 01:03:36,084
You've just kinda been lying
to me for like, 10 years.
1473
01:03:41,298 --> 01:03:42,382
I'm happy for you, Rebecca.
1474
01:03:42,382 --> 01:03:43,467
I'm thrilled for you.
1475
01:03:44,301 --> 01:03:46,470
I think it's great that
you've left these kids
1476
01:03:46,762 --> 01:03:47,763
with no show
1477
01:03:48,305 --> 01:03:49,723
and all for a cruise.
1478
01:03:50,849 --> 01:03:52,684
A non-narrative piece
on a cruise.
1479
01:04:02,819 --> 01:04:03,820
- Excuse me.
- Hi.
1480
01:04:04,530 --> 01:04:07,032
Um... Guys,
this is a teardown.
1481
01:04:07,533 --> 01:04:09,576
Um, can we get this up?
Can we see what's under here?
1482
01:04:09,576 --> 01:04:11,203
Yeah, we're gonna tear the...
1483
01:04:11,203 --> 01:04:12,538
Maybe don't. Maybe...
- ...the place down.
1484
01:04:12,538 --> 01:04:14,748
- Let's see what's under here.
Do we need to do this?
1485
01:04:14,748 --> 01:04:16,250
Let's talk this out first.
1486
01:04:16,250 --> 01:04:17,501
I don't think
we need to do that.
1487
01:04:17,501 --> 01:04:18,835
Sorry, we're in the middle
of rehearsal.
1488
01:04:18,835 --> 01:04:21,046
Hi. We're in the middle
of something too. Hi.
1489
01:04:21,046 --> 01:04:22,548
Troy, what's going on?
1490
01:04:22,881 --> 01:04:24,091
No, it...
Everything's fine, guys.
1491
01:04:24,091 --> 01:04:25,884
Everything is gonna be okay.
1492
01:04:25,884 --> 01:04:28,053
- It doesn't look okay.
No, it's not.
1493
01:04:28,053 --> 01:04:29,388
No, it's not.
What are they doing?
1494
01:04:29,388 --> 01:04:31,890
Listen, I know this place
meant a lot to you.
1495
01:04:31,890 --> 01:04:33,475
But I do hope you'll consider
1496
01:04:33,475 --> 01:04:35,936
joining the Lakeside family
next summer.
1497
01:04:35,936 --> 01:04:37,229
No.
1498
01:04:37,229 --> 01:04:38,939
- What does that mean?
- Not happening, lady.
1499
01:04:38,939 --> 01:04:41,024
Troy, you sold the camp
to Lakeside?
1500
01:04:41,024 --> 01:04:42,901
It's more of a partnership.
1501
01:04:42,901 --> 01:04:45,404
- Demolition is next week.
- Just stop. Please, stop.
1502
01:04:45,404 --> 01:04:46,488
Next week? Tell them...
1503
01:04:46,488 --> 01:04:47,781
Can she be gone now?
1504
01:04:47,781 --> 01:04:50,826
Please.
Nobody wants you here.
1505
01:04:50,826 --> 01:04:52,035
Get her and her
1506
01:04:52,035 --> 01:04:53,870
knockoff Chanel bag
out of here.
1507
01:04:53,870 --> 01:04:55,706
It will be okay.
1508
01:05:40,626 --> 01:05:42,044
Cheer up, kids.
1509
01:05:51,595 --> 01:05:52,763
This is like,
my first time sneaking out.
1510
01:05:52,763 --> 01:05:54,014
Shh! Guys.
1511
01:05:54,014 --> 01:05:55,182
Shush!
1512
01:05:55,474 --> 01:05:56,933
I know
we're all scared right now
1513
01:05:56,933 --> 01:05:58,352
and we don't know
if the show's happening.
1514
01:05:58,352 --> 01:05:59,895
I heard that the Lakeside kids
1515
01:05:59,895 --> 01:06:01,355
get to be
in all the shows now, too.
1516
01:06:01,355 --> 01:06:04,191
Lainy told me
that Troy smokes drugs.
1517
01:06:04,191 --> 01:06:05,692
I heard, that they're cutting
all of the tone-deaf kids.
1518
01:06:05,692 --> 01:06:06,860
Hey, guys.
1519
01:06:06,860 --> 01:06:08,278
Rumors are rumors.
1520
01:06:09,071 --> 01:06:11,406
This could be our
last week here. Maybe ever.
1521
01:06:11,698 --> 01:06:13,867
So let's make our mark
while we can.
1522
01:06:13,867 --> 01:06:15,369
We don't know
what's gonna happen.
1523
01:06:15,535 --> 01:06:17,287
But as Joan always says,
1524
01:06:17,454 --> 01:06:18,872
summers come and go.
1525
01:06:19,039 --> 01:06:21,333
But what happens
on this stage,
1526
01:06:22,376 --> 01:06:23,627
that's eternal.
1527
01:06:36,098 --> 01:06:37,224
Jesus.
1528
01:06:37,224 --> 01:06:39,309
Hey, sorry to bother you,
1529
01:06:39,309 --> 01:06:40,894
but are we planning
on rehearsing later?
1530
01:06:41,436 --> 01:06:43,271
Let's see. Our composer
has deserted us
1531
01:06:43,271 --> 01:06:45,982
and I refuse to tell
a slapdash,
1532
01:06:45,982 --> 01:06:47,693
trainwreck version
of Joan's story,
1533
01:06:47,693 --> 01:06:49,236
so, no.
1534
01:06:49,403 --> 01:06:50,612
The show is dead in the water.
1535
01:06:50,862 --> 01:06:53,949
Okay, well, I have this
Zoom director's session
1536
01:06:53,949 --> 01:06:55,701
for a movie
about a pregnant gymnast.
1537
01:06:55,701 --> 01:06:58,203
They're already filming,
and someone dropped out.
1538
01:06:58,203 --> 01:06:59,913
And I was wondering
if you could help me?
1539
01:07:00,956 --> 01:07:02,165
I...
1540
01:07:02,916 --> 01:07:05,210
I can't stomach industry sides
right now.
1541
01:07:05,210 --> 01:07:07,587
So just let me
hang my shirts in peace.
1542
01:07:12,426 --> 01:07:15,804
I could really use your help
with the characterization.
1543
01:07:19,057 --> 01:07:20,475
What are the character's
allergies?
1544
01:07:21,017 --> 01:07:22,018
What?
1545
01:07:22,018 --> 01:07:23,395
Oh, God,
we have a lot of work to do.
1546
01:07:23,395 --> 01:07:25,355
Let's get a notebook,
and let's start taking some notes.
1547
01:07:26,565 --> 01:07:27,649
Wow, "one of,"
I'd love to know
1548
01:07:27,649 --> 01:07:28,900
who these other teachers are.
1549
01:07:37,492 --> 01:07:38,493
Here he comes.
1550
01:07:38,994 --> 01:07:40,662
Hi, baby!
1551
01:07:42,247 --> 01:07:43,373
Hey, Dads.
1552
01:07:43,373 --> 01:07:44,916
Oh, God, I missed you.
1553
01:07:49,629 --> 01:07:52,632
My guy, massive news.
1554
01:07:53,341 --> 01:07:54,801
I think I figured out
how to save the camp.
1555
01:07:54,801 --> 01:07:55,969
How?
1556
01:07:55,969 --> 01:07:57,721
So I was going over the
Barnswell deal that I signed,
1557
01:07:57,721 --> 01:07:59,598
like all last night
and this morning
1558
01:07:59,598 --> 01:08:02,684
and I noticed they only take
possession of the camp
1559
01:08:02,684 --> 01:08:05,061
if the bank forecloses.
1560
01:08:05,061 --> 01:08:07,939
Caroline just assumed that we
would fail. But the truth is
1561
01:08:07,939 --> 01:08:10,233
we still can come up with the
money to hold off the bank.
1562
01:08:10,901 --> 01:08:13,069
And how do you expect us
to find this money, Troy?
1563
01:08:13,069 --> 01:08:15,989
That is where the
en-Troy-preneurship comes in.
1564
01:08:16,156 --> 01:08:17,699
- Right.
- I sent out an email blast
1565
01:08:17,699 --> 01:08:18,992
to my ride or dies,
1566
01:08:18,992 --> 01:08:20,285
the Founding Ballers,
1567
01:08:20,285 --> 01:08:21,995
and I invited them
to the show.
1568
01:08:21,995 --> 01:08:23,580
Right? These guys are like
1569
01:08:23,580 --> 01:08:25,999
primo business influencers, Glenn.
1570
01:08:25,999 --> 01:08:27,250
So if they come here,
1571
01:08:27,250 --> 01:08:29,377
and they see
our little freaky-deakies
1572
01:08:29,377 --> 01:08:31,630
in action,
crushing Joan, Still,
1573
01:08:32,088 --> 01:08:33,298
they'll have to invest.
1574
01:08:33,298 --> 01:08:34,591
They'll be
emptying their pockets.
1575
01:08:34,591 --> 01:08:37,511
Yeah, no, they sound,
uh, extremely legit.
1576
01:08:37,511 --> 01:08:38,595
Yeah.
1577
01:08:38,720 --> 01:08:40,555
Um, and I think it's nice that
you wanna do this for the camp
1578
01:08:40,555 --> 01:08:42,390
and for your mom,
1579
01:08:42,390 --> 01:08:45,310
but we don't have any creative
visionaries left. Okay?
1580
01:08:45,310 --> 01:08:46,978
What are you talking about?
Yes, we do.
1581
01:08:48,313 --> 01:08:49,397
We have you, Glenn.
1582
01:08:50,774 --> 01:08:51,858
Show everyone how much
1583
01:08:51,858 --> 01:08:53,235
they've been
underestimating you.
1584
01:08:53,819 --> 01:08:54,903
Finish the job.
1585
01:08:54,903 --> 01:08:57,405
Yes!
Totally, Glenn. Come on, Glenn.
1586
01:08:57,405 --> 01:08:58,573
Glenn, you got this.
1587
01:08:58,573 --> 01:08:59,783
Come on, Glenn.
1588
01:09:00,242 --> 01:09:01,535
What do you say, man?
1589
01:09:18,718 --> 01:09:20,470
What's up,
my little dollar ballers?
1590
01:09:20,637 --> 01:09:21,638
It's your boy Salem here
1591
01:09:21,638 --> 01:09:23,932
with my other
Founding Ballers out here.
1592
01:09:23,932 --> 01:09:25,183
And we're out here checking
1593
01:09:25,183 --> 01:09:27,060
on a potential
investment opportunity.
1594
01:09:27,060 --> 01:09:29,646
Things are a little crazy,
and your boy, Salem...
1595
01:09:29,646 --> 01:09:31,189
I'm feeling a little volatile.
1596
01:09:31,189 --> 01:09:32,607
So I'm gonna take a chance,
1597
01:09:32,607 --> 01:09:34,317
- and we're gonna see some little kids...
- Ballers. Wow.
1598
01:09:34,317 --> 01:09:35,485
Given the current ecosystem
of the crypto...
1599
01:09:35,485 --> 01:09:36,736
The whole squad. What's up, Salem?
1600
01:09:36,736 --> 01:09:38,196
Yeah, give me a second here. Yeah,
I'm just gonna finish this one quick.
1601
01:09:38,196 --> 01:09:39,281
Yeah, yeah, totally.
1602
01:09:39,281 --> 01:09:40,782
What's bussin'?
What's bussin'?
1603
01:09:40,782 --> 01:09:42,117
Hey. What's bussin', guys?
1604
01:09:42,117 --> 01:09:43,201
I can't believe you guys came.
1605
01:09:43,326 --> 01:09:44,327
Yeah, man.
Thanks for having us.
1606
01:09:44,327 --> 01:09:46,037
- I've seen like every vlog.
- Oh, yeah? Yeah. Yeah.
1607
01:09:46,037 --> 01:09:47,247
I got your merch.
I have that shirt.
1608
01:09:48,331 --> 01:09:49,708
Heard she's the lead in this one.
1609
01:09:49,916 --> 01:09:52,335
I just wanna say thank
you all for all your hard work
1610
01:09:52,335 --> 01:09:53,587
in the last 24 hours.
1611
01:09:53,587 --> 01:09:55,839
I look around and I see
a lot of prepared faces.
1612
01:09:55,839 --> 01:09:57,465
I'd say no pressure, but...
1613
01:09:58,216 --> 01:09:59,467
it's a little bit of pressure.
1614
01:10:00,093 --> 01:10:01,928
You know?
Gigi, you got anything?
1615
01:10:02,596 --> 01:10:04,681
Um, I would like to say
that I was very angry
1616
01:10:04,681 --> 01:10:06,308
with you guys
a couple hours ago.
1617
01:10:06,683 --> 01:10:08,351
Uh, but I'm over it.
1618
01:10:08,602 --> 01:10:09,936
All right, guys.
Put your hands in. Come on.
1619
01:10:10,103 --> 01:10:12,647
- One, two, three!
Joan, Still!
1620
01:10:15,817 --> 01:10:16,818
Let's do this!
1621
01:10:20,030 --> 01:10:22,282
Sorry. Uh, can someone
just tell me
1622
01:10:22,282 --> 01:10:24,534
like, the status
on this woman?
1623
01:10:24,743 --> 01:10:27,037
Is she alive or dead?
1624
01:10:30,707 --> 01:10:31,708
You're a liar.
1625
01:10:35,295 --> 01:10:36,296
Excuse me?
1626
01:10:37,130 --> 01:10:38,131
A very good one.
1627
01:10:39,799 --> 01:10:41,927
I think you'd make
a fantastic agent.
1628
01:10:42,344 --> 01:10:44,179
I'm trying to get my company
off the ground.
1629
01:10:44,721 --> 01:10:45,931
Think about it.
1630
01:10:47,098 --> 01:10:48,099
I'm always here.
1631
01:10:51,227 --> 01:10:52,228
Excuse me.
1632
01:11:09,829 --> 01:11:12,374
Kids. Kids, have you
seen Darla? Darla anywhere?
1633
01:11:15,168 --> 01:11:16,211
Darla!
1634
01:11:16,795 --> 01:11:17,796
Darla!
1635
01:11:20,757 --> 01:11:21,967
Darla, you have to go on.
1636
01:11:22,133 --> 01:11:23,551
You see
what they're doing?
1637
01:11:23,718 --> 01:11:24,719
They're ruining our show.
1638
01:11:24,928 --> 01:11:26,262
Why are you leaving?
1639
01:11:26,262 --> 01:11:28,098
I'm sorry.
I'm sorry, Amos, okay?
1640
01:11:28,807 --> 01:11:30,433
You must be Amos.
1641
01:11:30,976 --> 01:11:33,687
Oh, my granddaughter has had
1642
01:11:33,687 --> 01:11:35,355
the best time with you
this summer.
1643
01:11:36,064 --> 01:11:38,483
We have got
the most gushing letters.
1644
01:11:38,483 --> 01:11:40,568
Well, she said you were
a little tough on her, but...
1645
01:11:41,111 --> 01:11:42,737
her craft
has never been better.
1646
01:11:43,405 --> 01:11:44,406
Oh, um...
1647
01:11:44,406 --> 01:11:45,615
Hurry up and say
your goodbyes, honey.
1648
01:11:45,615 --> 01:11:47,867
Quickly, because we don't
wanna catch traffic.
1649
01:11:53,581 --> 01:11:55,375
You always told me
that I needed
1650
01:11:55,375 --> 01:11:57,252
to open myself up
to character roles,
1651
01:11:57,419 --> 01:12:00,088
that ingénue isn't everything.
1652
01:12:01,047 --> 01:12:04,134
I listened,
and I booked the job.
1653
01:12:17,647 --> 01:12:19,107
Maybe I'll see you
next summer.
1654
01:12:36,916 --> 01:12:38,918
Good evening, AdirondACTS.
1655
01:12:43,631 --> 01:12:46,134
Special shout-out to my crew,
Founding Ballers.
1656
01:12:46,134 --> 01:12:47,469
Thanks for coming out.
1657
01:12:47,469 --> 01:12:49,596
As most of you know,
1658
01:12:49,804 --> 01:12:51,264
my name is Troy,
1659
01:12:51,431 --> 01:12:54,976
and I've been blessed
with having an amazing mother.
1660
01:12:55,143 --> 01:12:56,686
- A woman...
- Oh, my God.
1661
01:12:56,853 --> 01:12:58,563
...all of you know and love.
1662
01:12:58,563 --> 01:13:02,150
Unfortunately, she is unable
to be with us tonight.
1663
01:13:02,942 --> 01:13:04,277
So we've decided
1664
01:13:04,736 --> 01:13:07,822
to bring the show
to her via a live feed.
1665
01:13:07,989 --> 01:13:09,824
Give it up for Joan!
1666
01:13:17,707 --> 01:13:19,334
She really looks good.
1667
01:13:19,793 --> 01:13:21,127
I think she's lost weight.
1668
01:13:21,669 --> 01:13:22,962
I think so, too.
1669
01:13:23,129 --> 01:13:25,590
Our kids have worked their
little butts off all summer
1670
01:13:25,590 --> 01:13:28,968
to do my mom's story justice
and to hopefully bring you
1671
01:13:29,135 --> 01:13:31,387
the best night of your lives.
Are you ready?
1672
01:13:33,765 --> 01:13:35,266
This one's for you, Mom.
1673
01:13:35,433 --> 01:13:38,728
Let's blow the roof off
that ICU!
1674
01:13:42,899 --> 01:13:45,944
Joan then
1675
01:13:46,361 --> 01:13:49,447
Joan now
1676
01:13:49,823 --> 01:13:52,992
Joan does
1677
01:13:53,201 --> 01:13:55,995
Somehow
1678
01:13:56,579 --> 01:13:58,748
Troy, it's me. Troy, it's me.
1679
01:13:59,415 --> 01:14:00,959
You know, I don't think
this show is gonna work out.
1680
01:14:00,959 --> 01:14:02,585
- Shh.
- Joan will
1681
01:14:02,752 --> 01:14:03,753
Shh. Are you playing a game?
1682
01:14:03,920 --> 01:14:06,756
Joan can
1683
01:14:07,090 --> 01:14:11,886
Joan still
1684
01:14:12,804 --> 01:14:14,305
Tonight we take you
to the start
1685
01:14:14,305 --> 01:14:16,266
of our great founder's
beating heart.
1686
01:14:16,558 --> 01:14:18,476
Our tale begins in '63.
1687
01:14:18,476 --> 01:14:20,520
A young girl
and her father flee.
1688
01:14:20,895 --> 01:14:23,064
Though planes could fly
and girls could vote,
1689
01:14:23,481 --> 01:14:25,650
for some reason,
they took a boat.
1690
01:14:29,988 --> 01:14:32,365
America
1691
01:14:32,532 --> 01:14:35,034
America
1692
01:14:35,201 --> 01:14:37,620
We're sailing to America
1693
01:14:37,829 --> 01:14:41,875
In 1963
1694
01:14:43,418 --> 01:14:45,461
Oh, my little Joan, come.
1695
01:14:45,628 --> 01:14:47,380
Look at the horizon.
1696
01:14:47,547 --> 01:14:50,425
Think of all the possibilities
that await you.
1697
01:14:50,592 --> 01:14:52,844
In America
1698
01:14:53,428 --> 01:14:55,221
Enlightened nation
1699
01:14:55,388 --> 01:14:59,058
Where even women get education
1700
01:14:59,058 --> 01:15:02,020
From clean to cook, every skill you need
1701
01:15:02,020 --> 01:15:04,397
Don't fret, I'll tell the recipes
1702
01:15:04,397 --> 01:15:06,065
'Cause women cannot read
1703
01:15:06,065 --> 01:15:08,359
Hey! Women cannot read
1704
01:15:08,359 --> 01:15:10,403
Women cannot read
1705
01:15:10,403 --> 01:15:13,406
A, B, C, D, she don't know
'Cause women cannot read
1706
01:15:13,573 --> 01:15:14,657
Okay, I know
there's something better
1707
01:15:14,782 --> 01:15:15,783
America
1708
01:15:15,909 --> 01:15:17,076
Than to cook and do the cleaning
1709
01:15:17,076 --> 01:15:18,161
Enlightened nation
1710
01:15:18,161 --> 01:15:19,787
- But I look at every letter
- Where even women
1711
01:15:19,787 --> 01:15:21,581
- And I wanna know its meaning
- Get education
1712
01:15:21,581 --> 01:15:22,749
I'm wrestling with these words
1713
01:15:22,749 --> 01:15:23,833
From clean to cook
1714
01:15:23,958 --> 01:15:25,043
That I'm an inch away
from knowing
1715
01:15:25,043 --> 01:15:26,127
Every skill you need
1716
01:15:26,127 --> 01:15:27,503
My eyes are moving
back and forth
1717
01:15:27,503 --> 01:15:30,632
The sense of it is growing
1718
01:15:34,093 --> 01:15:37,430
- Jifka was shot!
1719
01:15:37,889 --> 01:15:38,973
Maybe she can read
1720
01:15:38,973 --> 01:15:40,808
- No way!
- Maybe she can read
1721
01:15:41,017 --> 01:15:43,394
That's luck
A, B, C, D, she can't know!
1722
01:15:43,561 --> 01:15:44,938
Or maybe she can read!
1723
01:15:47,690 --> 01:15:49,192
So Joan ended the affair
1724
01:15:49,192 --> 01:15:50,818
with her
astrology professor
1725
01:15:50,818 --> 01:15:51,903
and she used her diploma
1726
01:15:51,903 --> 01:15:53,154
to get a job
as a mailroom clerk
1727
01:15:53,154 --> 01:15:55,156
at the New York
Stock Exchange.
1728
01:15:58,701 --> 01:15:59,744
If I'm not making money,
1729
01:15:59,744 --> 01:16:00,912
then I'm losing money.
1730
01:16:00,912 --> 01:16:03,164
If I'm losing money,
you're losing your job
1731
01:16:03,164 --> 01:16:04,499
and you're all fired!
1732
01:16:07,043 --> 01:16:08,753
From my corner in the mailroom
1733
01:16:08,753 --> 01:16:10,046
Under the ground I hear
1734
01:16:10,046 --> 01:16:11,297
The Wall Street noise!
1735
01:16:11,297 --> 01:16:13,716
It's a beautiful sound
Sorting letters, getting older
1736
01:16:13,716 --> 01:16:16,552
Makin' minimum pay
While the brokers get richer
1737
01:16:16,552 --> 01:16:17,929
I could listen all day
1738
01:16:17,929 --> 01:16:20,807
When you buy, it's the feeling
Of a-jumpin' to the ceiling
1739
01:16:21,140 --> 01:16:23,726
Buy the stock
Buy the stock
1740
01:16:23,851 --> 01:16:24,852
Buy the stock
1741
01:16:24,978 --> 01:16:26,187
Then martini time, boys.
1742
01:16:26,187 --> 01:16:29,524
Will I ever be part
of the Wall Street noise?
1743
01:16:31,526 --> 01:16:33,069
It's a shimmy in the shoulders
1744
01:16:33,069 --> 01:16:34,654
When you talk to the shareholders
1745
01:16:34,654 --> 01:16:37,031
Guiltless greed
is one of life's great joys
1746
01:16:37,031 --> 01:16:40,118
Maybe someday I'll stomp
In the Wall Street
1747
01:16:40,118 --> 01:16:42,954
Noise
1748
01:16:44,497 --> 01:16:47,208
They messed up one
little turn, but it's okay.
1749
01:16:47,208 --> 01:16:48,293
I didn't see it.
1750
01:16:48,293 --> 01:16:49,460
I think we should
just move forward.
1751
01:16:49,460 --> 01:16:50,837
Sell the stocks shareholders buy
1752
01:16:50,837 --> 01:16:51,963
Sell the stocks shareholders buy
1753
01:16:51,963 --> 01:16:53,548
Sell the stocks, shareholders!
1754
01:16:53,548 --> 01:16:55,758
And as Joan rose through
the ranks of the company
1755
01:16:55,758 --> 01:16:58,344
and her profits
grew and grew,
1756
01:16:58,344 --> 01:17:00,680
so did she!
1757
01:17:10,481 --> 01:17:11,858
Is that the tech guy?
1758
01:17:13,776 --> 01:17:16,321
Somebody get me portfolios
on line four.
1759
01:17:17,822 --> 01:17:19,991
I'll be in my corner office.
1760
01:17:20,158 --> 01:17:22,410
- Sure thing, boss.
- Let's do this.
1761
01:17:22,410 --> 01:17:23,953
You do this
You do that
1762
01:17:23,953 --> 01:17:26,039
Fix that graph and get me stats
1763
01:17:26,039 --> 01:17:28,791
She's a stock broker
Deep down and dirty dealing
1764
01:17:28,791 --> 01:17:30,460
Got the checks
Got the cash
1765
01:17:30,460 --> 01:17:32,170
And I'm smashing that glass ceiling
1766
01:17:32,170 --> 01:17:33,921
Now she's part of this sound
1767
01:17:33,921 --> 01:17:35,590
And I found my voice
1768
01:17:35,757 --> 01:17:39,010
As she's making people millions
Screwing innocent civilians
1769
01:17:39,010 --> 01:17:41,846
With her fab flap and brilliance
In the Wall Street
1770
01:17:43,222 --> 01:17:44,223
Noise!
1771
01:17:59,030 --> 01:18:00,656
Studio 54!
1772
01:18:01,032 --> 01:18:02,784
Dark room
Bright lights
1773
01:18:02,992 --> 01:18:04,827
Debbie Harry wearing tights
1774
01:18:04,827 --> 01:18:06,871
Stiff drink
High heels
1775
01:18:06,871 --> 01:18:08,748
David Geffen doing deals
1776
01:18:08,748 --> 01:18:12,460
Lovers and strangers and big chandeliers
1777
01:18:12,460 --> 01:18:14,504
Got no home to go to
1778
01:18:14,504 --> 01:18:16,589
So I'm staying here
1779
01:18:16,589 --> 01:18:18,800
Live it up
- Like there's no tomorrow
1780
01:18:18,800 --> 01:18:21,260
Tomorrow, give it up
1781
01:18:21,260 --> 01:18:22,804
To the groovy
1782
01:18:22,804 --> 01:18:24,514
Disco glittery light
- Disco glittery light
1783
01:18:24,514 --> 01:18:25,681
Live it up
1784
01:18:25,681 --> 01:18:28,726
'Cause if there's no tomorrow
1785
01:18:28,726 --> 01:18:30,186
Nothing matters to me
1786
01:18:30,186 --> 01:18:32,980
So get lost inside the boogie tonight
1787
01:18:35,358 --> 01:18:36,567
And cue cocaine.
1788
01:18:36,734 --> 01:18:37,777
Live it up
1789
01:18:37,777 --> 01:18:39,904
Don't you have school tomorrow?
1790
01:18:39,904 --> 01:18:41,155
Give it up
1791
01:18:41,155 --> 01:18:43,491
Suddenly, the disco doesn't feel right
1792
01:18:43,491 --> 01:18:46,911
Give away
The troubles and the sorrow
1793
01:18:46,911 --> 01:18:48,121
Someone's gotta save ya
1794
01:18:48,121 --> 01:18:50,498
From degenerate behavior tonight
1795
01:18:50,498 --> 01:18:52,458
Quick. Give me
your hand, little girl.
1796
01:18:52,458 --> 01:18:53,709
I'll save you.
1797
01:18:53,709 --> 01:18:55,002
I'm an artiste,
1798
01:18:55,002 --> 01:18:57,088
and artistes
don't need saving.
1799
01:18:57,088 --> 01:19:00,675
Sometimes they do!
1800
01:19:04,720 --> 01:19:06,556
Wow, Joan. You were right.
1801
01:19:06,556 --> 01:19:08,683
I guess I did need your help.
1802
01:19:09,100 --> 01:19:10,726
Have you ever
considered becoming...
1803
01:19:11,727 --> 01:19:13,104
a teacher?
1804
01:19:14,981 --> 01:19:18,776
I'll make it through tomorrow
1805
01:19:19,735 --> 01:19:22,780
Only gonna have three cocktails a week
1806
01:19:24,198 --> 01:19:27,577
I'll quit my job tomorrow
1807
01:19:28,494 --> 01:19:31,831
These children matter to me
1808
01:19:31,998 --> 01:19:35,460
So I'll apply to SUNY
1809
01:19:35,960 --> 01:19:40,339
Tonight
1810
01:19:41,048 --> 01:19:42,133
Jesus, he's good.
1811
01:19:43,217 --> 01:19:46,220
Thought my dreaming was done
1812
01:19:46,387 --> 01:19:49,056
All I needed was one
1813
01:19:49,223 --> 01:19:53,144
Revelation to show me my boy
1814
01:19:53,644 --> 01:19:54,812
That kid's good.
1815
01:19:54,979 --> 01:19:56,105
I'm gonna make him a star.
1816
01:19:56,272 --> 01:19:57,857
I was actually
just thinking the same thing.
1817
01:19:58,024 --> 01:20:02,445
Now I offer this sun Salutation
1818
01:20:02,862 --> 01:20:05,281
Hello to my Troy
1819
01:20:05,448 --> 01:20:07,700
I will build this theatrical place
1820
01:20:07,867 --> 01:20:08,868
Hey.
1821
01:20:09,702 --> 01:20:11,287
Hey, do you like this?
1822
01:20:12,163 --> 01:20:14,081
I'm over here, I'm like...
1823
01:20:15,625 --> 01:20:17,001
And finally,
1824
01:20:17,001 --> 01:20:19,629
after selling her father's
beloved pierogi recipe
1825
01:20:19,629 --> 01:20:21,005
for a small fortune,
1826
01:20:21,172 --> 01:20:23,424
Joan purchased
a beautiful plot of land
1827
01:20:23,591 --> 01:20:26,135
located right in the middle
of the Adirondack Mountains.
1828
01:20:29,805 --> 01:20:32,808
This land is beautiful.
1829
01:20:33,142 --> 01:20:35,311
And the stage could go here.
1830
01:20:36,646 --> 01:20:39,732
And all the children looking
for somewhere to belong.
1831
01:20:40,483 --> 01:20:42,652
I can almost see them.
1832
01:20:44,529 --> 01:20:47,573
A girl with an open Snapple
1833
01:20:48,032 --> 01:20:51,035
A boy who's looking down
1834
01:20:51,452 --> 01:20:54,705
The faces and the memories
1835
01:20:54,872 --> 01:20:58,876
That we have from right now
1836
01:20:59,335 --> 01:21:02,547
Raise a glass for everyone
1837
01:21:02,713 --> 01:21:05,591
That will come through these halls
1838
01:21:06,425 --> 01:21:08,761
But in the glass isn't alcohol
1839
01:21:08,928 --> 01:21:11,347
It's something more profound
1840
01:21:11,514 --> 01:21:13,015
And the halls aren't halls at all
1841
01:21:13,182 --> 01:21:14,850
Of course, they're trees
1842
01:21:15,017 --> 01:21:16,102
And lakes
1843
01:21:16,602 --> 01:21:20,314
And birds
1844
01:21:21,065 --> 01:21:22,858
We all fly
1845
01:21:23,025 --> 01:21:27,363
To find a place we can belong
1846
01:21:27,530 --> 01:21:29,156
We all fly
1847
01:21:29,156 --> 01:21:34,036
To find a place we can call home
1848
01:21:35,496 --> 01:21:38,291
Camp isn't home
1849
01:21:39,792 --> 01:21:42,920
But is it kind of?
1850
01:21:43,087 --> 01:21:45,131
Kind of it is
1851
01:21:45,298 --> 01:21:48,050
I think it kind of is
1852
01:21:48,509 --> 01:21:50,970
Camp isn't home
1853
01:21:52,597 --> 01:21:55,683
But is it kind of?
1854
01:21:55,683 --> 01:22:00,271
I think it kind of is
1855
01:22:01,814 --> 01:22:05,067
Where every kid picked last in gym
1856
01:22:05,234 --> 01:22:07,612
Finally makes the team
1857
01:22:07,862 --> 01:22:10,656
Where square pegs find their holes
1858
01:22:10,823 --> 01:22:13,659
And outcasts find their dreams
1859
01:22:13,826 --> 01:22:16,662
It's a melting pot where belting girls
1860
01:22:16,829 --> 01:22:19,373
And boys in tiny shorts
1861
01:22:19,707 --> 01:22:22,084
Come to find forever friendships
1862
01:22:22,251 --> 01:22:25,212
Just four hours from New York
1863
01:22:25,212 --> 01:22:26,631
We all fly
1864
01:22:26,631 --> 01:22:30,926
To find a place we can belong
1865
01:22:30,926 --> 01:22:32,470
We all fly
1866
01:22:32,470 --> 01:22:37,600
To find a place we can call home
1867
01:22:37,600 --> 01:22:39,644
A place we can call Joan
1868
01:22:39,644 --> 01:22:42,021
Camp isn't home
1869
01:22:43,397 --> 01:22:46,525
But is it kind of?
1870
01:22:46,525 --> 01:22:48,444
Kind of it is
1871
01:22:48,611 --> 01:22:51,489
I think it kind of is
It kind of is
1872
01:22:51,489 --> 01:22:55,409
Camp isn't home
1873
01:22:55,409 --> 01:22:58,204
But is it kind of?
1874
01:22:58,204 --> 01:23:02,500
I think it kind of is
1875
01:23:03,834 --> 01:23:06,796
We all fly
1876
01:23:07,338 --> 01:23:09,298
Camp taught me
that my words are powerful.
1877
01:23:09,465 --> 01:23:11,634
Without camp,
I would've never known
1878
01:23:11,634 --> 01:23:13,511
I could sing a high F
above middle C.
1879
01:23:14,345 --> 01:23:15,638
At camp, I learned that
1880
01:23:15,638 --> 01:23:17,056
you don't have to be pretty
to be talented.
1881
01:23:17,056 --> 01:23:18,182
It's just a bonus.
1882
01:23:20,476 --> 01:23:21,477
I'm sorry.
1883
01:23:21,602 --> 01:23:23,562
- I'm sorry.
- You finished the song.
1884
01:23:24,313 --> 01:23:25,564
It's so beautiful.
1885
01:23:25,731 --> 01:23:26,941
I did it for you.
1886
01:23:27,692 --> 01:23:30,319
You should do whatever
you wanna do
1887
01:23:30,319 --> 01:23:31,821
and pursue your dreams, okay?
1888
01:23:32,530 --> 01:23:33,823
I'm going to stay here.
1889
01:23:33,823 --> 01:23:35,866
If there is a here,
I belong here.
1890
01:23:36,701 --> 01:23:38,285
Well, I'll come back
all the time.
1891
01:23:38,411 --> 01:23:39,495
- Promise?
- I promise.
1892
01:23:39,662 --> 01:23:40,746
You're not getting rid of me.
1893
01:23:41,455 --> 01:23:43,082
At camp,
I learned to live in my truth
1894
01:23:43,082 --> 01:23:44,542
as a heterosexual man.
1895
01:23:46,043 --> 01:23:47,253
We knew.
1896
01:23:47,420 --> 01:23:49,338
We always knew, buddy.
Good job.
1897
01:23:50,381 --> 01:23:51,507
Glenn is amazing.
1898
01:23:51,674 --> 01:23:52,925
Glenn is so good,
it makes me upset.
1899
01:23:53,092 --> 01:23:55,094
- It's insane.
- It makes me upset.
1900
01:23:57,304 --> 01:23:59,432
We all fly
1901
01:24:02,643 --> 01:24:04,437
Camp isn't home
1902
01:24:06,772 --> 01:24:11,485
But is it kind of?
Kind of it is
1903
01:24:11,652 --> 01:24:14,238
I think it kind of is
1904
01:24:14,405 --> 01:24:17,032
Camp isn't home
1905
01:24:18,284 --> 01:24:24,415
But is it kind of?
I think it kind of is
1906
01:24:26,375 --> 01:24:29,545
Camp isn't home
But is it kind of?
1907
01:24:30,463 --> 01:24:35,092
Kind of it is
I think it kind of is
1908
01:24:35,259 --> 01:24:36,969
Camp isn't home
1909
01:24:39,221 --> 01:24:41,891
But is it kind of?
1910
01:24:41,891 --> 01:24:46,270
I think it kind of is
1911
01:24:47,480 --> 01:24:48,981
I hope I see you next summer.
1912
01:24:50,024 --> 01:24:51,484
Thanks for being
so hard on me.
1913
01:24:51,609 --> 01:24:53,110
I know it was
for a good reason.
1914
01:24:53,110 --> 01:24:55,237
Harness this pain and use it
in the future, okay?
1915
01:24:57,948 --> 01:24:59,784
Camp isn't home
1916
01:24:59,784 --> 01:25:02,661
But is it kind of?
1917
01:25:02,661 --> 01:25:07,249
I think it kind of is
1918
01:25:09,210 --> 01:25:12,296
Joan, Still
1919
01:25:24,642 --> 01:25:25,643
Yeah.
1920
01:25:26,977 --> 01:25:28,229
That's lit!
1921
01:25:49,875 --> 01:25:51,919
Bravo! Bravo!
- She's awake!
1922
01:25:53,212 --> 01:25:55,339
I have no idea what this was,
1923
01:25:55,506 --> 01:25:58,050
who set this up,
why I'm watching this,
1924
01:25:58,259 --> 01:25:59,385
but what a pleasure!
1925
01:25:59,385 --> 01:26:01,679
What a thrill! What talent!
1926
01:26:01,679 --> 01:26:02,930
Uh, must have set it up
in the wrong room.
1927
01:26:02,930 --> 01:26:04,098
You lifted my spirits, kids.
1928
01:26:04,265 --> 01:26:05,307
Yeah, that was my bad.
1929
01:26:05,516 --> 01:26:07,935
And Joan, what a woman she is.
1930
01:26:08,102 --> 01:26:09,895
But Joan, Still, right?
1931
01:26:10,020 --> 01:26:11,480
That is something
to celebrate.
1932
01:26:11,480 --> 01:26:14,066
I can't wait to see you
on Broadway.
1933
01:26:14,066 --> 01:26:15,985
You kids are wonderful.
1934
01:26:15,985 --> 01:26:18,237
You're all going to be big,
big stars!
1935
01:26:30,916 --> 01:26:32,585
Don't let Troy run the camp!
1936
01:26:33,210 --> 01:26:34,837
Oh, you're up, huh?
1937
01:26:35,504 --> 01:26:37,298
I just saw a whole show
about your life.
1938
01:26:37,298 --> 01:26:38,883
The kids did an amazing job.
1939
01:26:39,049 --> 01:26:40,968
Camp isn't home
1940
01:26:40,968 --> 01:26:42,553
Oh, what a song.
1941
01:26:42,553 --> 01:26:44,638
You slept through it.
I watched it.
1942
01:26:44,638 --> 01:26:46,557
Well, um, do you know
why I'm here?
1943
01:26:47,766 --> 01:26:48,767
No.
1944
01:31:46,815 --> 01:31:48,442
REBECCA-DIANE:
Bye class
1945
01:31:48,901 --> 01:31:50,652
We're done
1946
01:31:52,571 --> 01:31:56,950
The ghosts of our past selves are done
1947
01:31:57,201 --> 01:32:00,787
We are gone, we are gone
1948
01:32:00,787 --> 01:32:03,415
We are now new people
1949
01:32:03,582 --> 01:32:06,126
We are now new people
1950
01:32:06,293 --> 01:32:11,048
We are now the children of the plants
1951
01:32:13,717 --> 01:32:15,260
REBECCA-DIANE:
Thank you guys so much.
1952
01:32:15,886 --> 01:32:17,846
I'll see you next week.
1953
01:32:18,013 --> 01:32:19,973
Or tomorrow. I don't remember.138231