All language subtitles for The End of Sex

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,519 --> 00:00:20,729 Mommy? 2 00:00:24,774 --> 00:00:27,110 What's on your face, Dawn? 3 00:00:27,152 --> 00:00:28,445 Makeup. 4 00:00:28,486 --> 00:00:30,864 I wanna look nice for the first day. 5 00:00:30,905 --> 00:00:31,740 Dad? 6 00:00:31,781 --> 00:00:32,907 Yeah. 7 00:00:32,949 --> 00:00:34,617 I made sandwiches for the bus. 8 00:00:34,659 --> 00:00:36,470 Do you think I put too much ketchup? 9 00:00:36,494 --> 00:00:37,454 What? 10 00:00:37,495 --> 00:00:38,495 No. 11 00:00:39,456 --> 00:00:39,956 There's no such thing as too much ketchup, 12 00:00:39,998 --> 00:00:41,416 you know that. 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 Smoke alarm! 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,211 Yay, waffles are ready! 15 00:00:48,298 --> 00:00:50,467 We could keep 'em with us for the week. 16 00:00:50,508 --> 00:00:51,988 I mean, we, we lose the money, but... 17 00:00:53,303 --> 00:00:54,488 We can't have this conversation again 18 00:00:54,512 --> 00:00:56,514 'cause the bus is coming in an hour. 19 00:00:57,474 --> 00:00:58,767 Just a week. 20 00:00:58,808 --> 00:00:59,934 Camp is good, remember? 21 00:00:59,976 --> 00:01:01,102 Camp is, camp is good. 22 00:01:01,144 --> 00:01:01,770 Camp is good. 23 00:01:02,020 --> 00:01:03,020 Camp is good. 24 00:01:04,813 --> 00:01:06,691 And you got some t-shirts? 25 00:01:06,733 --> 00:01:08,401 Yeah, in here. 26 00:01:08,443 --> 00:01:09,235 Okay, okay. 27 00:01:09,277 --> 00:01:10,028 Good, good, good. 28 00:01:10,070 --> 00:01:11,070 Yes. 29 00:01:11,988 --> 00:01:13,073 Yes. 30 00:01:13,114 --> 00:01:13,907 You got everything. 31 00:01:13,948 --> 00:01:14,741 I have everything. 32 00:01:14,783 --> 00:01:15,533 I already checked. 33 00:01:15,575 --> 00:01:16,576 Okay, I know. 34 00:01:16,618 --> 00:01:17,827 You're doing great. 35 00:01:20,497 --> 00:01:21,289 Undies? 36 00:01:21,331 --> 00:01:22,039 Undies? 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,166 I'm wearing 'em. 38 00:01:23,917 --> 00:01:25,502 - Grace? - What? 39 00:01:26,753 --> 00:01:27,837 Serious, what? 40 00:01:30,173 --> 00:01:31,609 What, only taking one pair? 41 00:01:31,633 --> 00:01:32,467 Duh. 42 00:01:32,509 --> 00:01:34,134 I only have one butt. 43 00:01:34,259 --> 00:01:35,970 Honey, you're eight. 44 00:01:36,012 --> 00:01:38,473 Yeah, but 14% of girls get their periods 45 00:01:38,515 --> 00:01:39,765 by the age of 10. 46 00:01:40,642 --> 00:01:41,518 Zip. 47 00:01:41,559 --> 00:01:43,144 What is in here? 48 00:01:43,186 --> 00:01:45,313 Well, not that much. 49 00:01:48,733 --> 00:01:50,193 And the youngest recorded case 50 00:01:50,235 --> 00:01:53,154 of a girl giving birth was a five-year-old. 51 00:01:53,196 --> 00:01:55,031 Wait, I'm not done talking. 52 00:01:55,281 --> 00:01:57,908 - Okay. - In Peru in 1938. 53 00:01:59,244 --> 00:02:00,679 Let's just take the whole box then. 54 00:02:03,081 --> 00:02:07,168 And, girls, it is totally normal to feel homesick at camp. 55 00:02:07,335 --> 00:02:08,336 Okay? 56 00:02:09,711 --> 00:02:11,941 So when you're away from your family, it can be hard. 57 00:02:11,965 --> 00:02:13,007 So look, 58 00:02:13,049 --> 00:02:14,485 if you get that feeling in your chest 59 00:02:14,509 --> 00:02:16,010 and it kind of overwhelms you, 60 00:02:16,052 --> 00:02:17,052 it's fine. 61 00:02:18,221 --> 00:02:20,199 Just take a moment and you think of a happy memory, 62 00:02:20,223 --> 00:02:22,284 something that we all did together as a family. 63 00:02:22,308 --> 00:02:25,311 And when that happens, you'll feel better. 64 00:02:25,353 --> 00:02:27,105 Are, are you crying? 65 00:02:27,147 --> 00:02:28,982 No, I'm not. 66 00:02:29,023 --> 00:02:30,942 Of course I am not crying. 67 00:02:30,984 --> 00:02:32,110 I'm a grownup, I'm not... 68 00:02:32,152 --> 00:02:33,319 It's okay to cry, though. 69 00:02:33,361 --> 00:02:35,172 Just so you know, crying is totally fine. 70 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 Good, uh, pep talk. 71 00:02:36,739 --> 00:02:37,866 Thanks. 72 00:02:41,077 --> 00:02:42,077 Don't worry. 73 00:02:42,912 --> 00:02:43,663 You're not there for long, right? 74 00:02:43,704 --> 00:02:44,539 Hey, it's only seven days. 75 00:02:44,581 --> 00:02:45,373 What's seven days, right? 76 00:02:45,415 --> 00:02:46,374 Seven days is nothing. 77 00:02:46,416 --> 00:02:47,375 We have seven gnomes. 78 00:02:47,417 --> 00:02:48,585 Seven gnomes for seven days. 79 00:02:48,626 --> 00:02:50,019 We'll count down the days per gnome. 80 00:02:50,043 --> 00:02:51,355 Don't worry, it's gonna go by quick. 81 00:02:51,379 --> 00:02:52,380 Okay? 82 00:02:52,422 --> 00:02:53,590 Take care of Daddy. 83 00:02:53,631 --> 00:02:55,025 This is the camp where you met Mommy. 84 00:02:55,049 --> 00:02:56,110 I love you so much. Yeah, a long time ago. 85 00:02:56,134 --> 00:02:57,444 Maybe we'll meet our husband there too. 86 00:02:57,468 --> 00:02:59,405 You'll meet your husbands there, okay? 87 00:02:59,429 --> 00:03:00,709 You're gonna meet your husbands. 88 00:03:01,764 --> 00:03:03,242 You won't have the same husband, that's, that's illegal. 89 00:03:03,266 --> 00:03:04,285 Muah, okay. I love you so much. 90 00:03:04,309 --> 00:03:05,578 - I love you. - Bye. 91 00:03:05,602 --> 00:03:06,686 Goodbye, you guys. 92 00:03:06,728 --> 00:03:08,289 - I love you so much. - I love you. 93 00:03:08,313 --> 00:03:09,748 I'm gonna think about you every second of the day. 94 00:03:09,772 --> 00:03:11,250 I'll you see you in a very short week. 95 00:03:11,274 --> 00:03:12,274 Fly right by. 96 00:03:13,276 --> 00:03:14,276 Oh God. 97 00:03:14,944 --> 00:03:15,944 Okay. 98 00:03:16,738 --> 00:03:17,572 It's uh... 99 00:03:17,614 --> 00:03:18,907 Camp is good. Camp is good. 100 00:03:18,948 --> 00:03:21,326 Camp is good. Camp is good. 101 00:03:21,367 --> 00:03:23,262 You know, it's not too late for me to throw my body 102 00:03:23,286 --> 00:03:24,412 in front of the moving bus 103 00:03:24,454 --> 00:03:25,814 and stop this craziness right now. 104 00:03:27,123 --> 00:03:27,749 It's good for them. 105 00:03:27,790 --> 00:03:29,000 We done good. 106 00:03:41,930 --> 00:03:43,640 So what do we do now? 107 00:03:48,645 --> 00:03:51,564 I literally have no idea. 108 00:03:51,606 --> 00:03:53,983 I mean, we could drive to the gymnastics studio 109 00:03:54,025 --> 00:03:57,737 and just sit in the parents' waiting area. 110 00:03:57,987 --> 00:03:58,947 Yeah. I don't know. 111 00:03:58,988 --> 00:03:59,781 As comforting as that sounds. 112 00:03:59,822 --> 00:04:00,925 Ooh, we could go for brunch. 113 00:04:00,949 --> 00:04:01,950 We used to like brunch. 114 00:04:01,991 --> 00:04:02,784 Yeah, bru, the bru... 115 00:04:02,825 --> 00:04:03,743 Definitely. 116 00:04:03,785 --> 00:04:05,828 Ooh, we could go see a matinee. 117 00:04:05,870 --> 00:04:06,870 Yeah. Yeah. 118 00:04:08,122 --> 00:04:08,915 When was the last time we went to see a matinee? 119 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 Do they still have matinees? 120 00:04:10,124 --> 00:04:10,625 - Is that still even a thing? - I don't... 121 00:04:10,667 --> 00:04:11,667 Probably not. 122 00:04:15,880 --> 00:04:17,839 We could make some sex. 123 00:04:19,591 --> 00:04:20,591 Oh yeah. 124 00:04:22,011 --> 00:04:24,331 - Let's totally make some sex. - We're gonna make some sex. 125 00:04:25,139 --> 00:04:26,557 Ha-ha! Found 'em. 126 00:04:28,351 --> 00:04:29,394 Wait! Hold on! 127 00:04:29,435 --> 00:04:30,728 Whoa. 128 00:04:30,770 --> 00:04:32,665 We don't have to close the door. 129 00:04:32,689 --> 00:04:34,816 We can be as loud as we want. 130 00:04:34,857 --> 00:04:36,150 Yeah. 131 00:04:37,360 --> 00:04:40,405 I am going to be so loud. 132 00:04:48,037 --> 00:04:49,306 - Ow, sorry. - Oh, oh, I'm sorry. 133 00:04:49,330 --> 00:04:50,474 - No. - You used to like when I, 134 00:04:50,498 --> 00:04:51,207 when I had the extra finger in. 135 00:04:51,249 --> 00:04:52,166 No, no. 136 00:04:52,207 --> 00:04:53,334 No, I do, I do. 137 00:04:53,376 --> 00:04:54,416 - Okay. - Totally, totally. 138 00:05:03,720 --> 00:05:04,637 You good? 139 00:05:04,679 --> 00:05:05,679 Yeah. 140 00:05:17,275 --> 00:05:18,275 Oh, sorry. 141 00:05:19,027 --> 00:05:20,547 - Too much teeth? - No, no, no, no, no. 142 00:05:22,071 --> 00:05:22,780 I just... 143 00:05:22,822 --> 00:05:24,032 My foot was, was asleep. 144 00:05:24,073 --> 00:05:25,073 I'm good. 145 00:05:29,662 --> 00:05:32,165 Do you wanna just? 146 00:05:46,929 --> 00:05:48,306 Oh my God. 147 00:05:48,348 --> 00:05:49,807 Oh my God, I think 148 00:05:49,849 --> 00:05:51,392 I think I'm coming. 149 00:05:53,436 --> 00:05:54,520 Oh, me too. 150 00:05:54,562 --> 00:05:56,230 I'm coming right inside you. 151 00:05:58,149 --> 00:05:59,149 Ah. 152 00:06:17,960 --> 00:06:18,961 Testicles. 153 00:06:19,003 --> 00:06:21,130 Yep, they're balls. 154 00:06:22,423 --> 00:06:25,718 It's the least attractive part of the male anatomy. 155 00:06:25,760 --> 00:06:28,554 Yeah, and that's saying a lot. 156 00:06:28,596 --> 00:06:30,264 I think this is the longest 157 00:06:30,306 --> 00:06:32,600 I've ever stared at a pair of these. 158 00:06:32,642 --> 00:06:34,685 You know, I'm very uncomfortable. 159 00:06:34,727 --> 00:06:35,770 Emma? 160 00:06:35,812 --> 00:06:36,687 Emma Michaels? 161 00:06:36,729 --> 00:06:38,606 Oh God. Marlon. 162 00:06:38,856 --> 00:06:40,441 - Oh my God. - Oh my God. 163 00:06:40,483 --> 00:06:42,693 I can't believe it's Emma Michaels. 164 00:06:42,735 --> 00:06:43,735 Oh my. 165 00:06:44,821 --> 00:06:46,131 I had, like, the biggest crush on you in art school. 166 00:06:46,155 --> 00:06:47,155 Wow. 167 00:06:48,491 --> 00:06:49,635 Well, you still have that thing where you just say things. 168 00:06:49,659 --> 00:06:50,534 What? 169 00:06:50,576 --> 00:06:51,369 Without a filter. 170 00:06:51,411 --> 00:06:52,411 No, I don't. 171 00:06:53,579 --> 00:06:54,932 - I didn't do that, did I? - Yeah, you just did. 172 00:06:54,956 --> 00:06:57,142 You just did it when you said you had a crush on me. 173 00:06:57,166 --> 00:06:57,959 On no, it was a major crush. 174 00:06:58,000 --> 00:06:58,793 I kept a journal about it. 175 00:06:58,835 --> 00:07:00,128 You just did it again. 176 00:07:00,169 --> 00:07:01,730 Well, no, I had photos in a special binder. 177 00:07:01,754 --> 00:07:03,548 How the hell are you? 178 00:07:03,589 --> 00:07:04,590 I'm, I'm good. 179 00:07:04,632 --> 00:07:05,383 I'm fine. 180 00:07:05,425 --> 00:07:06,968 - I'm great. - Yeah? 181 00:07:07,009 --> 00:07:08,511 Married? Kids? 182 00:07:08,553 --> 00:07:09,512 All of the above. 183 00:07:09,554 --> 00:07:11,139 Yeah, I married Josh, actually. 184 00:07:11,180 --> 00:07:12,306 Oh my God. 185 00:07:12,348 --> 00:07:14,183 You married your boyfriend from camp. 186 00:07:14,225 --> 00:07:16,686 Wow, that's so adorable. 187 00:07:16,727 --> 00:07:21,023 Uh, I mean, we, we broke up on and off, you know, 188 00:07:21,065 --> 00:07:24,402 and played the field before we settled down. 189 00:07:24,444 --> 00:07:27,155 And now, you know, we have two beautiful little girls. 190 00:07:27,196 --> 00:07:28,531 Let me show you their Halloween. 191 00:07:28,573 --> 00:07:29,407 Oh, no, no, no, no, no. 192 00:07:29,449 --> 00:07:30,867 That's okay. No. 193 00:07:30,908 --> 00:07:32,302 People without kids are always pretending they care 194 00:07:32,326 --> 00:07:33,512 to see photos of other people's kids, 195 00:07:33,536 --> 00:07:35,538 but really we're just being polite. 196 00:07:37,915 --> 00:07:39,000 Ah, no, no filter. 197 00:07:39,041 --> 00:07:40,585 Yeah. 198 00:07:40,626 --> 00:07:41,461 Oh my God. 199 00:07:41,502 --> 00:07:43,838 So, is this your gallery? 200 00:07:43,880 --> 00:07:45,256 Oh yeah. It's all mine. 201 00:07:45,298 --> 00:07:46,591 Um, yeah, 202 00:07:46,632 --> 00:07:47,860 I finally realized that I was far better suited 203 00:07:47,884 --> 00:07:49,510 to appreciate the work of others 204 00:07:49,552 --> 00:07:52,346 than to produce anything of value myself, um, 205 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 like these bad boys right here. 206 00:07:55,057 --> 00:07:57,894 What do you think of these testicles? 207 00:08:09,530 --> 00:08:10,530 Like. 208 00:08:11,574 --> 00:08:12,533 Really? 209 00:08:12,575 --> 00:08:13,575 No. 210 00:08:14,452 --> 00:08:16,037 Emma, what do you think? 211 00:08:16,078 --> 00:08:16,871 Honestly? 212 00:08:16,913 --> 00:08:17,872 Yeah. 213 00:08:17,914 --> 00:08:20,875 I mean, 214 00:08:20,917 --> 00:08:22,797 no one really wants to look at balls. 215 00:08:31,677 --> 00:08:32,677 Oh my God. 216 00:08:33,971 --> 00:08:35,056 You're right. 217 00:08:36,807 --> 00:08:39,894 Balls are totally gross. 218 00:08:41,645 --> 00:08:42,813 Jacques. 219 00:08:42,855 --> 00:08:44,458 Yeah, can you, can you take this one down? 220 00:08:44,482 --> 00:08:45,501 - No. - And, uh, 221 00:08:45,525 --> 00:08:46,919 - and, and those two. - You don't. 222 00:08:46,943 --> 00:08:47,943 And, uh... 223 00:08:50,446 --> 00:08:53,157 Yeah, and, and that one over there. 224 00:08:53,199 --> 00:08:54,033 You're kidding. 225 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 No, my apologies. 226 00:08:54,951 --> 00:08:55,951 I... 227 00:08:57,078 --> 00:08:59,997 Oh my God, you're crazy. 228 00:09:00,039 --> 00:09:01,040 Oh my God. 229 00:09:03,292 --> 00:09:04,418 Oh my God. 230 00:09:04,460 --> 00:09:05,419 Sorry. 231 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 Wendy. 232 00:09:07,630 --> 00:09:09,048 My name is Wendy. 233 00:09:09,966 --> 00:09:10,925 Oh my gosh. 234 00:09:10,967 --> 00:09:11,967 I'm so sorry. 235 00:09:13,010 --> 00:09:14,929 Um, Wendy, this is Marlon. 236 00:09:14,971 --> 00:09:16,597 We went to art school together. 237 00:09:16,639 --> 00:09:17,473 Yeah, I got that. 238 00:09:17,515 --> 00:09:19,642 Wendy and I are teaching 239 00:09:19,684 --> 00:09:22,937 this winter break art camp 240 00:09:22,979 --> 00:09:26,315 for at-risk youth just at the rec center down the street. 241 00:09:26,357 --> 00:09:28,568 The kids are amazing. 242 00:09:28,609 --> 00:09:30,820 Uh, this one girl, Aisha, 243 00:09:30,861 --> 00:09:35,283 has more talent at 15 than I, like, ever had. 244 00:09:35,533 --> 00:09:37,177 She, like, blows my mind every day. 245 00:09:37,201 --> 00:09:39,137 Wow. Well, I would love to come and see her work. 246 00:09:39,161 --> 00:09:39,996 Yeah, you should. 247 00:09:40,037 --> 00:09:41,077 You could come by anytime. 248 00:09:42,123 --> 00:09:44,323 And that would give me an excuse to come see you. 249 00:09:45,459 --> 00:09:46,877 I can't believe you're married. 250 00:09:46,919 --> 00:09:47,980 I mean, I used to fantasize 251 00:09:48,004 --> 00:09:49,731 about having a bubble bath with you. 252 00:09:49,755 --> 00:09:50,673 Oh, that's very specific. 253 00:09:50,715 --> 00:09:51,715 Well, not naked, though. 254 00:09:53,009 --> 00:09:53,884 I mean you were, you were wearing a green bikini. 255 00:09:53,926 --> 00:09:55,970 Always green for some reason. 256 00:09:56,012 --> 00:09:57,263 You're doing it again. 257 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 Oh, right. 258 00:09:58,347 --> 00:09:59,807 - Sorry. - Oh no. 259 00:09:59,849 --> 00:10:00,849 Yes? 260 00:10:14,697 --> 00:10:15,823 Yeah. 261 00:10:15,865 --> 00:10:18,117 I don't know, it seems a little, um, 262 00:10:18,159 --> 00:10:20,036 unnecessarily sexualized. 263 00:10:21,203 --> 00:10:22,203 No? 264 00:10:23,205 --> 00:10:24,332 How so? 265 00:10:24,373 --> 00:10:25,373 Um, well, 266 00:10:26,751 --> 00:10:30,171 you can pretty much see her nipple there. 267 00:10:30,212 --> 00:10:33,007 And she's fellating a banana. 268 00:10:33,424 --> 00:10:36,469 And your problem with this is? 269 00:10:37,720 --> 00:10:40,681 Well it's, it's an ad for, for fruit. 270 00:10:40,723 --> 00:10:42,975 Yeah, this is what the client wants. 271 00:10:43,017 --> 00:10:43,851 Okay. 272 00:10:43,893 --> 00:10:44,893 Have we tried to, like, 273 00:10:45,895 --> 00:10:48,230 gently steer the client in another direction? 274 00:10:51,442 --> 00:10:53,545 Yeah, we're gonna stick with a general approach 275 00:10:53,569 --> 00:10:54,921 of giving the client what they want. 276 00:10:54,945 --> 00:10:55,945 Okay? 277 00:10:56,906 --> 00:10:57,865 Yeah, you're the packaging editor, Josh. 278 00:10:57,907 --> 00:11:00,785 Just focus on editing the package. 279 00:11:00,951 --> 00:11:01,952 Okay. 280 00:11:09,752 --> 00:11:10,670 - Hey. - Hi. 281 00:11:10,711 --> 00:11:12,004 Good meeting? 282 00:11:13,255 --> 00:11:15,216 Everybody here hates me. 283 00:11:15,257 --> 00:11:16,050 Not me. 284 00:11:16,092 --> 00:11:18,010 I find you amusing. 285 00:11:18,052 --> 00:11:19,905 Kelly, what do you think of that ad right there? 286 00:11:19,929 --> 00:11:22,014 Uh, that reminds me of Gary's penis. 287 00:11:22,056 --> 00:11:24,350 What, Gary, that's the married guy? 288 00:11:24,392 --> 00:11:25,410 - Mm-hmm. - And, and, 289 00:11:25,434 --> 00:11:27,478 and his penis looks like a banana? 290 00:11:27,520 --> 00:11:28,646 Yeah, like that one. 291 00:11:28,688 --> 00:11:30,398 The one on the right. 292 00:11:30,940 --> 00:11:32,525 So, 293 00:11:32,566 --> 00:11:35,194 how often would you say you and are having an orgasm: 294 00:11:35,236 --> 00:11:37,363 A, once a day; B, twice a day; 295 00:11:37,405 --> 00:11:38,614 C, three times a day; 296 00:11:38,656 --> 00:11:42,576 Or D, you are constantly in an orgasmic fog? 297 00:11:42,618 --> 00:11:45,913 Uh, oral counts and anal counts. 298 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 Well, anal definitely counts. 299 00:11:47,581 --> 00:11:50,251 So don't spare any details, I'm not squeamish. 300 00:11:50,292 --> 00:11:52,294 Wait, tho, tho, those are the options? 301 00:11:52,336 --> 00:11:55,464 I mean, the, the minimum in there is, is, is once a day? 302 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 Yeah. 303 00:11:56,674 --> 00:11:58,217 Why? 304 00:11:58,259 --> 00:11:59,093 Nothing. 305 00:11:59,135 --> 00:12:00,094 It's just, you know, 306 00:12:00,136 --> 00:12:01,929 when you're married for 10 years. 307 00:12:01,971 --> 00:12:03,055 Uh, "When you're ma..." 308 00:12:04,640 --> 00:12:05,951 No, see, this is exactly what I've been trying to tell you. 309 00:12:05,975 --> 00:12:07,953 This monogamy is just created by a patriarchal society 310 00:12:07,977 --> 00:12:10,354 that totally suppresses any sexual promiscuity. 311 00:12:10,396 --> 00:12:11,939 It is bullshit. 312 00:12:11,981 --> 00:12:12,857 So what? 313 00:12:12,898 --> 00:12:15,526 Like once, uh, a week? 314 00:12:16,902 --> 00:12:18,742 Yeah. I mean, that sounds about right. 315 00:12:18,779 --> 00:12:19,881 - Yeah. - Are you kidding? 316 00:12:19,905 --> 00:12:21,198 - What? - Dude? 317 00:12:22,241 --> 00:12:23,200 I was kidding. 318 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 You ha, you have sex once a week? 319 00:12:25,244 --> 00:12:27,747 Why are you suddenly so interested in my sex life? 320 00:12:27,788 --> 00:12:29,123 Oh, don't be such a narcissist. 321 00:12:29,165 --> 00:12:30,809 I'm interested in everybody's sex life, 322 00:12:30,833 --> 00:12:32,334 especially married people. 323 00:12:32,626 --> 00:12:33,878 - Okay. - Wait. 324 00:12:33,919 --> 00:12:35,796 So this is, this is research for your, 325 00:12:35,838 --> 00:12:37,607 for your affair with Gary, is it? 326 00:12:39,967 --> 00:12:40,968 Forget it. 327 00:12:41,010 --> 00:12:42,970 I'm gonna figure it out myself. 328 00:12:43,012 --> 00:12:44,013 Oh my God. 329 00:12:44,054 --> 00:12:46,766 What do these people want from me? 330 00:12:47,475 --> 00:12:48,434 Hello. 331 00:12:48,476 --> 00:12:49,643 Kelly speaking. 332 00:12:49,894 --> 00:12:50,978 Oh no. 333 00:13:46,617 --> 00:13:50,579 So you've gone back to layering color over text? 334 00:13:52,039 --> 00:13:55,501 But this time some of the text is illegible. 335 00:13:56,961 --> 00:13:59,880 That's interesting choices, Aisha. 336 00:13:59,922 --> 00:14:01,048 Thanks. 337 00:14:01,090 --> 00:14:04,426 So of all your work, 338 00:14:04,468 --> 00:14:07,388 is there one that you'd like to try and finish? 339 00:14:08,138 --> 00:14:09,390 Uh, no, thanks. 340 00:14:10,266 --> 00:14:11,267 No. 341 00:14:11,308 --> 00:14:12,726 Then they'd just be 342 00:14:13,644 --> 00:14:14,895 closed. 343 00:14:14,937 --> 00:14:16,063 They'd be, like, 344 00:14:17,106 --> 00:14:18,274 dead. 345 00:14:18,315 --> 00:14:19,984 Mm-hmm. 346 00:14:21,527 --> 00:14:23,988 Okay. That's it for today. 347 00:14:24,029 --> 00:14:26,031 I'll see you tomorrow. 348 00:14:26,073 --> 00:14:28,051 Everyone, grab your folders on the way out. 349 00:14:28,075 --> 00:14:30,744 Aisha, this is great work. 350 00:14:31,078 --> 00:14:32,997 This is really special. 351 00:14:34,290 --> 00:14:36,750 No one else seems to think so. 352 00:14:37,001 --> 00:14:38,669 Do you care what they think? 353 00:14:38,919 --> 00:14:41,630 Trust me, they're jealous. 354 00:14:50,055 --> 00:14:51,056 Marlon? 355 00:14:51,098 --> 00:14:52,641 What are you doing here? 356 00:14:52,683 --> 00:14:55,102 You invited me to see your students' work. 357 00:14:55,144 --> 00:14:56,145 And I came, 358 00:14:56,186 --> 00:14:57,622 even though the term at-risk youth 359 00:14:57,646 --> 00:14:59,732 makes me very uncomfortable. 360 00:14:59,773 --> 00:15:03,277 Okay. Well, um, you're safe 'cause they're all gone. 361 00:15:04,862 --> 00:15:06,742 I'm just gonna get my stuff from the staff room. 362 00:15:10,034 --> 00:15:11,368 Whoa. 363 00:15:11,410 --> 00:15:12,661 What have we here? 364 00:15:12,703 --> 00:15:14,246 Oh, that's Aisha. 365 00:15:14,288 --> 00:15:15,932 That's the student I was telling you about. 366 00:15:15,956 --> 00:15:16,790 Well, you weren't kidding. 367 00:15:16,832 --> 00:15:18,167 These are, these are terrific. 368 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 I love the half finished aesthetic. 369 00:15:20,210 --> 00:15:21,795 I know, right? 370 00:15:21,837 --> 00:15:23,339 She's amazing. 371 00:15:23,380 --> 00:15:25,507 You're amazing. 372 00:15:26,592 --> 00:15:27,635 That was weird. 373 00:15:27,676 --> 00:15:28,719 Yeah. 374 00:15:28,761 --> 00:15:29,821 No, this, this whole thing's weird. 375 00:15:29,845 --> 00:15:31,489 I, it's weird that I came down here. 376 00:15:31,513 --> 00:15:33,074 I, I should really get back to the gallery. 377 00:15:33,098 --> 00:15:34,576 You, you should come see me there sometime. 378 00:15:34,600 --> 00:15:35,893 It wouldn't be as. 379 00:15:35,935 --> 00:15:37,061 - Weird. - Yeah. 380 00:15:39,271 --> 00:15:40,648 Um, yeah. 381 00:15:40,689 --> 00:15:43,108 I, I'll come sometime 382 00:15:43,150 --> 00:15:44,902 just stop by. 383 00:15:44,944 --> 00:15:46,153 - Okay. - Okay. 384 00:15:47,613 --> 00:15:49,156 What? 385 00:15:49,198 --> 00:15:50,658 Great. 386 00:15:50,699 --> 00:15:52,093 Okay, I should leave 'cause I have an erection. 387 00:15:52,117 --> 00:15:53,494 Oh, okay. 388 00:15:53,535 --> 00:15:54,971 But don't worry, it might not be from the hug. 389 00:15:54,995 --> 00:15:57,182 It, it, it could be from seeing your student's great work. 390 00:15:57,206 --> 00:15:59,458 It's probably a little of both, 391 00:15:59,500 --> 00:16:00,167 but mostly from the hug. 392 00:16:00,209 --> 00:16:01,209 Bye. 393 00:16:20,813 --> 00:16:23,023 I have judo in 20 minutes. 394 00:16:23,065 --> 00:16:24,065 What? 395 00:16:25,150 --> 00:16:26,694 What are you thinking about? 396 00:16:31,281 --> 00:16:32,533 Not on the list. 397 00:16:32,574 --> 00:16:34,284 Well, it's not. 398 00:16:34,326 --> 00:16:38,122 Every time you call me a little bitch it loses impact. 399 00:16:38,163 --> 00:16:39,540 I don't even hear it anymore. 400 00:16:39,581 --> 00:16:41,625 It literally has no effect on me. 401 00:16:41,667 --> 00:16:42,710 Oh yeah? 402 00:16:42,751 --> 00:16:44,551 How about fucktard? Is that better? 403 00:16:45,170 --> 00:16:47,315 Or, or what about OCD, control freak, asshole, shit tits? 404 00:16:47,339 --> 00:16:48,841 Oh my God. 405 00:16:48,882 --> 00:16:51,301 You do know I can smell your breath from here, right? 406 00:16:51,343 --> 00:16:52,845 What did you eat today? 407 00:16:52,886 --> 00:16:54,555 Was it somebody ass? 408 00:16:54,596 --> 00:16:57,057 Did you eat someone's ass for lunch? 409 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 Goddamn! 410 00:16:58,726 --> 00:16:59,518 Hey, Josh. 411 00:16:59,560 --> 00:17:00,578 - Oh my gosh. - What? 412 00:17:00,602 --> 00:17:03,063 - It's Andrew and Janice. - Hey, guys. 413 00:17:03,105 --> 00:17:05,398 You wanna finish your thought for Josh and Emma? 414 00:17:05,441 --> 00:17:08,652 You were saying something about my, uh, shit tits. 415 00:17:08,694 --> 00:17:09,569 Um, we're good. 416 00:17:09,611 --> 00:17:10,404 Yeah, no, I think we're, 417 00:17:10,445 --> 00:17:11,780 I think we're okay. 418 00:17:11,821 --> 00:17:15,284 Uh, so, guys, how, how's it, how's it going? 419 00:17:15,325 --> 00:17:16,785 We're separating. 420 00:17:17,911 --> 00:17:19,288 Janice is moving out tomorrow. 421 00:17:19,329 --> 00:17:20,164 I'm sorry. 422 00:17:20,204 --> 00:17:21,832 Yeah, so, wh, why. 423 00:17:21,874 --> 00:17:22,833 Why are we separating? 424 00:17:22,875 --> 00:17:24,710 Oh, where to begin? 425 00:17:24,752 --> 00:17:26,396 Well, you could start with the lies. 426 00:17:26,420 --> 00:17:27,337 Mm. 427 00:17:27,378 --> 00:17:28,578 I was gonna lead with the fact 428 00:17:29,131 --> 00:17:30,275 that you haven't touched me in two years. 429 00:17:30,299 --> 00:17:32,342 Yeah, and why, why would I touch you? 430 00:17:32,384 --> 00:17:34,928 All you do is tell lies. 431 00:17:34,970 --> 00:17:35,970 I was, 432 00:17:37,181 --> 00:17:38,241 I was just gonna ask why you guys are shopping together 433 00:17:38,265 --> 00:17:40,350 if you, if you're moving out tomorrow. 434 00:17:42,811 --> 00:17:45,439 That's a great fucking question. 435 00:17:51,070 --> 00:17:52,196 Are you okay? 436 00:17:55,616 --> 00:17:56,533 Yeah. Yeah. 437 00:17:56,575 --> 00:17:58,577 I'm o, I'm okay. 438 00:17:58,619 --> 00:18:00,370 The kids are devastated. 439 00:18:00,412 --> 00:18:02,039 And, um, 440 00:18:02,081 --> 00:18:04,541 we're probably gonna have to sell the house, 441 00:18:04,583 --> 00:18:06,293 and I'm gonna die alone. 442 00:18:09,588 --> 00:18:12,841 Clean up in Aisle 6. 443 00:18:12,883 --> 00:18:15,427 They just, they seemed like the best couple. 444 00:18:15,469 --> 00:18:16,512 I, I know. 445 00:18:16,553 --> 00:18:17,346 I know. 446 00:18:17,387 --> 00:18:18,597 It's like, 447 00:18:18,639 --> 00:18:20,849 I guess things just turn on a dime so quickly. 448 00:18:20,891 --> 00:18:23,393 One day they've got that honeymoon glow and the next day. 449 00:18:23,435 --> 00:18:26,563 Why did you lie about ejaculating the other day? 450 00:18:26,605 --> 00:18:27,689 I don't know. 451 00:18:29,316 --> 00:18:31,276 Do we lie to each other? 452 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 No, we don't lie to each other. 453 00:18:33,112 --> 00:18:34,238 We're us, all right? 454 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 I mean, I, I, I 455 00:18:35,322 --> 00:18:37,282 I mean, I, I, I, I don't. 456 00:18:37,324 --> 00:18:39,493 Why, do you, do, do you lie? 457 00:18:42,412 --> 00:18:43,412 Uh, I mean, 458 00:18:46,166 --> 00:18:47,918 I sort of faked my orgasm too. 459 00:18:47,960 --> 00:18:48,919 What? 460 00:18:48,961 --> 00:18:50,796 You, you, you, what? 461 00:18:50,838 --> 00:18:51,838 Oh, come on, 462 00:18:52,965 --> 00:18:53,757 it's totally normal for a woman to fake it. 463 00:18:53,799 --> 00:18:55,175 For a guy, that's fucked up. 464 00:18:55,217 --> 00:18:56,260 That's not... 465 00:18:57,678 --> 00:19:00,347 No, that's, that's like reverse sexism or something. 466 00:19:00,389 --> 00:19:01,682 That is a double standard. 467 00:19:01,723 --> 00:19:02,516 -And I'm not just gonna stand- -Oh, now I think 468 00:19:02,558 --> 00:19:03,267 you're avoiding the question. 469 00:19:03,308 --> 00:19:04,308 Wow. 470 00:19:06,895 --> 00:19:08,689 Look, we love each other, right? 471 00:19:08,730 --> 00:19:10,023 We're great parents together. 472 00:19:10,065 --> 00:19:11,608 We make a great team. 473 00:19:11,650 --> 00:19:13,336 It's just married life, you know? 474 00:19:13,360 --> 00:19:17,322 I mean, the sex becomes less important, I guess. 475 00:19:17,364 --> 00:19:18,550 Yeah, but don't you think it's weird 476 00:19:18,574 --> 00:19:19,658 we don't talk about it? 477 00:19:19,700 --> 00:19:20,617 Ugh. 478 00:19:20,659 --> 00:19:22,035 I don't, I don't, I don't know. 479 00:19:22,077 --> 00:19:22,786 I don't know. 480 00:19:22,828 --> 00:19:24,621 It's a can of worms. 481 00:19:24,663 --> 00:19:28,917 I mean, it's like that mango chicken stir fry you make. 482 00:19:30,169 --> 00:19:31,420 How exactly? 483 00:19:31,461 --> 00:19:32,629 Ugh. 484 00:19:32,671 --> 00:19:35,507 Well, you know, I don't love it, um, 485 00:19:35,549 --> 00:19:37,349 but I eat it and I don't make a fuss 486 00:19:37,384 --> 00:19:40,095 'cause that's just part of the deal. 487 00:19:43,974 --> 00:19:45,809 Maybe if I added cashews? 488 00:19:45,851 --> 00:19:47,102 Let's not overreact, okay? 489 00:19:47,144 --> 00:19:48,812 We're not Andrew and Janice. 490 00:19:48,854 --> 00:19:50,856 We, we can figure this out. 491 00:19:50,898 --> 00:19:54,568 We've had many years of sex, great sex. 492 00:19:55,944 --> 00:19:57,738 We know how to bang, right? 493 00:19:57,779 --> 00:20:00,490 Yeah, that's never been a problem for us, right? 494 00:20:00,532 --> 00:20:03,827 I mean, you know, it's not like we haven't sown our oats. 495 00:20:03,869 --> 00:20:05,430 You know, I had sex with a reasonable amount of women. 496 00:20:05,454 --> 00:20:06,496 Oh yeah. I know, I know. 497 00:20:06,538 --> 00:20:07,164 You don't have to go through the list. 498 00:20:07,206 --> 00:20:07,998 I've had my fun too. 499 00:20:08,040 --> 00:20:10,334 I had, I had my slutty year. 500 00:20:10,375 --> 00:20:11,375 Yeah, can you... 501 00:20:12,294 --> 00:20:12,753 We talked about you not calling it that. 502 00:20:12,794 --> 00:20:13,587 Can we not? 503 00:20:13,629 --> 00:20:15,714 Okay, everything I've ever read, 504 00:20:15,756 --> 00:20:17,841 the main complaint about sex 505 00:20:17,883 --> 00:20:21,428 is that one person thinks of it more than the other. 506 00:20:21,470 --> 00:20:23,448 Okay. Well, then that's not our problem, right? 507 00:20:23,472 --> 00:20:25,933 Because we, we have a shared disinterest in sex, 508 00:20:25,974 --> 00:20:28,143 like a, like a mutual apathy. 509 00:20:29,353 --> 00:20:30,353 Yeah. 510 00:20:31,605 --> 00:20:32,605 Just... 511 00:20:33,482 --> 00:20:35,484 But then... 512 00:20:35,525 --> 00:20:36,318 What? 513 00:20:36,360 --> 00:20:37,653 What? What? 514 00:20:37,694 --> 00:20:38,445 I don't know. 515 00:20:38,487 --> 00:20:39,780 I... 516 00:20:39,821 --> 00:20:41,406 It's just... 517 00:20:41,448 --> 00:20:42,324 This is probably nothing. 518 00:20:42,366 --> 00:20:43,617 It's just these past few days 519 00:20:43,659 --> 00:20:46,411 I've been thinking a lot about sex. 520 00:20:46,453 --> 00:20:47,412 Hey, that's cool. 521 00:20:47,454 --> 00:20:48,580 I get it. 522 00:20:48,622 --> 00:20:51,416 I mean, well, I've been working out more. 523 00:20:51,458 --> 00:20:53,436 I've been, uh, I've been watching what I eat, you know? 524 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 It's sort of... 525 00:20:55,504 --> 00:20:55,921 It's really it's about portion control, mostly 526 00:20:55,963 --> 00:20:57,089 I'm... 527 00:20:57,130 --> 00:20:58,215 Oh shit, you... 528 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 You've been, you, 529 00:21:01,385 --> 00:21:02,654 you've been thinking about having sex 530 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 with people who aren't me. 531 00:21:08,350 --> 00:21:10,644 It's just we have this one week, 532 00:21:10,686 --> 00:21:12,229 this one week to... 533 00:21:12,271 --> 00:21:13,957 We could fuck in every room in the house 534 00:21:13,981 --> 00:21:14,999 without the kids barging in, 535 00:21:15,023 --> 00:21:18,402 but we're just... 536 00:21:18,443 --> 00:21:19,569 We're not. 537 00:21:22,447 --> 00:21:23,657 Okay. All right. 538 00:21:23,699 --> 00:21:25,075 Look, 539 00:21:28,829 --> 00:21:29,663 We got time, right? 540 00:21:29,705 --> 00:21:30,789 Let's not... 541 00:21:30,831 --> 00:21:32,684 We got, like, five more days, right? 542 00:21:32,708 --> 00:21:33,625 Yes. 543 00:21:33,667 --> 00:21:34,835 I wanna fix this. 544 00:21:34,876 --> 00:21:35,669 Let's fix this. 545 00:21:35,711 --> 00:21:36,545 Okay. All right. 546 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 So, like, what are we thinking? 547 00:21:37,879 --> 00:21:40,507 Like maybe like, like an orgy with like, uh. 548 00:21:40,549 --> 00:21:41,842 Butter. 549 00:21:41,883 --> 00:21:43,719 Like a vat of butter. 550 00:21:43,760 --> 00:21:45,137 Oh, now I want butter. 551 00:21:45,178 --> 00:21:46,013 Hmm. 552 00:21:46,054 --> 00:21:47,139 Or I could get like a, 553 00:21:47,180 --> 00:21:48,700 that enlargement surgery for my penis, 554 00:21:48,724 --> 00:21:50,076 - for my little tiny penis. - Can you please stop? 555 00:21:50,100 --> 00:21:50,851 Don't, please. 556 00:21:50,892 --> 00:21:51,892 Hey, hey. 557 00:21:53,770 --> 00:21:55,105 Whatever it takes. 558 00:21:59,443 --> 00:22:00,753 I mean, this isn't rocket science. 559 00:22:00,777 --> 00:22:03,030 We, our sex has become mechanical. 560 00:22:03,071 --> 00:22:04,382 It's just, it's just unsurprising. 561 00:22:04,406 --> 00:22:05,406 Okay. 562 00:22:06,700 --> 00:22:09,536 So let's surprise each other. 563 00:22:26,261 --> 00:22:28,847 I'm just not the right person to be giving sex advice. 564 00:22:28,889 --> 00:22:29,890 I'm a serial monogamous. 565 00:22:31,016 --> 00:22:33,060 Well, wasn't Tom into some weird stuff? 566 00:22:33,101 --> 00:22:34,329 Didn't you tell me he was into like. 567 00:22:34,353 --> 00:22:35,729 Furries, furries. 568 00:22:35,771 --> 00:22:39,733 The giant animal costumes that are used as mascots. 569 00:22:41,735 --> 00:22:43,278 So, okay. 570 00:22:43,320 --> 00:22:45,906 So you would dress up in the mascot costume 571 00:22:45,947 --> 00:22:47,532 - and have sex? - No, God, no. 572 00:22:47,574 --> 00:22:48,408 No, no. 573 00:22:48,450 --> 00:22:50,535 He was curious and he, you know, 574 00:22:50,577 --> 00:22:53,121 found some websites. 575 00:22:53,413 --> 00:22:56,124 I think that's as far as it went. 576 00:22:56,166 --> 00:23:00,545 I just wanna do something, like, surprising, 577 00:23:00,587 --> 00:23:02,756 something he would never expect, 578 00:23:02,798 --> 00:23:03,798 something, 579 00:23:05,634 --> 00:23:06,301 I don't know, like, 580 00:23:06,343 --> 00:23:07,219 adventurous, 581 00:23:07,260 --> 00:23:10,347 a little freaky but sexy, fun, 582 00:23:10,389 --> 00:23:12,015 like, I don't know, 583 00:23:12,057 --> 00:23:14,643 like, like a sex swing. 584 00:23:14,935 --> 00:23:16,436 That's a thing, right? 585 00:23:16,478 --> 00:23:17,478 A sex swing? 586 00:23:18,772 --> 00:23:20,500 I, I mean, I've never done anything like that, that's... 587 00:23:20,524 --> 00:23:23,568 Or I don't know, like, um. 588 00:23:23,610 --> 00:23:25,028 Like a, like a threesome. 589 00:23:26,780 --> 00:23:28,198 A threesome? 590 00:23:28,240 --> 00:23:29,366 Maybe or not. 591 00:23:30,617 --> 00:23:31,743 No, no, never mind. 592 00:23:31,785 --> 00:23:32,887 - Forget about that. - No, no, no, no, no. 593 00:23:32,911 --> 00:23:33,703 It's a good idea. 594 00:23:33,745 --> 00:23:35,705 I've just, um 595 00:23:35,747 --> 00:23:38,875 I don't know if we could actually go through with that. 596 00:23:38,917 --> 00:23:40,627 Uh, 'cause who would... 597 00:23:43,255 --> 00:23:44,297 Like, Marlon? 598 00:23:46,466 --> 00:23:49,302 No, obviously not Marlon. 599 00:23:49,719 --> 00:23:51,697 That would be a terrible idea, Em. 600 00:23:51,721 --> 00:23:52,931 Yeah. 601 00:23:52,973 --> 00:23:56,184 A girl would make more sense, probably. 602 00:23:56,226 --> 00:23:57,436 Marlon? 603 00:23:57,477 --> 00:24:00,272 You sure jumped to Marlon pretty quickly. 604 00:24:03,358 --> 00:24:04,609 Are you thinking. 605 00:24:04,651 --> 00:24:06,194 What? 606 00:24:06,236 --> 00:24:07,236 Wait. 607 00:24:08,280 --> 00:24:10,049 Okay. We trust each other, so we have that. 608 00:24:10,073 --> 00:24:10,824 We're friends. 609 00:24:10,866 --> 00:24:11,825 Whoa. 610 00:24:11,867 --> 00:24:12,867 I wasn't... 611 00:24:13,702 --> 00:24:15,662 Oh, oh gosh. 612 00:24:16,371 --> 00:24:17,497 Shit. 613 00:24:17,539 --> 00:24:18,539 Oh shit. No. 614 00:24:19,666 --> 00:24:22,419 - I am, I am so sorry. - I am so... 615 00:24:22,461 --> 00:24:23,753 No, no. Don't silly, no. 616 00:24:23,795 --> 00:24:24,504 I just, I just 617 00:24:24,546 --> 00:24:25,546 I mean, no. 618 00:24:26,715 --> 00:24:28,609 I just mean theoretically, hypothetically speaking, 619 00:24:28,633 --> 00:24:32,179 you would be the perfect candidate if that... 620 00:24:32,220 --> 00:24:33,823 Well, just, I mean... Yeah, why? 621 00:24:33,847 --> 00:24:36,033 Because with another girl it would, it could be weird. 622 00:24:36,057 --> 00:24:38,518 It, at least I know with you, 623 00:24:38,560 --> 00:24:40,770 Josh is totally not your type. 624 00:24:40,812 --> 00:24:43,190 No, I suppose that's, that's a good point. 625 00:24:43,231 --> 00:24:45,108 And, uh, like, 626 00:24:45,150 --> 00:24:48,195 it's been a little while since you've been with Tom, right? 627 00:24:48,236 --> 00:24:49,237 Yeah, yeah. 628 00:24:50,572 --> 00:24:54,034 I have been a little lonely, I guess. 629 00:24:54,075 --> 00:24:56,495 And you've been with guys, you've... 630 00:24:56,536 --> 00:24:57,656 - Girls. - Yeah. 631 00:24:58,747 --> 00:25:00,874 Just not at the same time. 632 00:25:00,916 --> 00:25:03,376 - Oh. - Yeah. 633 00:25:03,418 --> 00:25:05,504 Forget it. I was joking. 634 00:25:08,381 --> 00:25:11,551 But it could be fine. 635 00:25:15,055 --> 00:25:16,532 - I mean, it's crazy. - I mean, uh, 636 00:25:16,556 --> 00:25:17,265 - it's totally crazy. - Yeah. 637 00:25:17,307 --> 00:25:18,850 Totally crazy. 638 00:25:18,892 --> 00:25:19,892 But 639 00:25:21,102 --> 00:25:24,856 not completely, like, stupid or gross or.. 640 00:25:24,898 --> 00:25:27,651 - You know? - Are we doing this? 641 00:25:27,692 --> 00:25:28,836 - Are we? - I don't know. 642 00:25:28,860 --> 00:25:29,736 - Okay. - Are we? 643 00:25:29,778 --> 00:25:30,904 I don't know. 644 00:25:30,946 --> 00:25:31,946 I mean... 645 00:25:34,449 --> 00:25:36,201 Okay, how about this? 646 00:25:38,787 --> 00:25:40,038 Okay. 647 00:25:40,080 --> 00:25:42,415 Uh, come over for dinner. 648 00:25:42,457 --> 00:25:43,457 Yes. 649 00:25:44,292 --> 00:25:46,253 - Tonight. - Okay. 650 00:25:46,294 --> 00:25:49,005 Just dinner, like, no expectations, 651 00:25:49,047 --> 00:25:51,967 and we'll see what. 652 00:25:52,717 --> 00:25:53,717 Happens. 653 00:25:55,303 --> 00:25:56,303 Hey? 654 00:25:56,972 --> 00:25:58,265 Yeah. 655 00:25:58,306 --> 00:25:59,307 Yeah. 656 00:26:01,101 --> 00:26:01,935 Nope, no way. 657 00:26:01,977 --> 00:26:02,811 - I can't do it. - Oh my God. 658 00:26:02,852 --> 00:26:03,852 Can you relax? 659 00:26:04,437 --> 00:26:05,063 She might not even be into it. 660 00:26:05,105 --> 00:26:06,356 We left it open. 661 00:26:07,232 --> 00:26:08,525 Wait, you what? 662 00:26:08,567 --> 00:26:10,610 No, that, that's, that's worse. 663 00:26:10,652 --> 00:26:12,797 What, I gotta try and like read her signs or s... 664 00:26:12,821 --> 00:26:14,507 I, I'm not gonna have a clue what's going on. 665 00:26:14,531 --> 00:26:15,907 Oh my God. 666 00:26:15,949 --> 00:26:17,284 I think I might have diarrhea. 667 00:26:17,325 --> 00:26:18,803 Do you feel like you have diarrhea? 668 00:26:18,827 --> 00:26:20,036 No! 669 00:26:20,078 --> 00:26:22,205 I thought this was like every man's fantasy. 670 00:26:22,247 --> 00:26:23,039 Oh, yeah, yeah. 671 00:26:23,081 --> 00:26:24,124 In, in theory. 672 00:26:25,166 --> 00:26:26,501 Oh my gosh. 673 00:26:26,543 --> 00:26:28,521 I, I should be getting a medal for this. 674 00:26:28,545 --> 00:26:31,548 This is like me being the best wife on the planet. 675 00:26:31,590 --> 00:26:33,800 Sorry. It's just, it's, it's too much pressure. 676 00:26:33,842 --> 00:26:34,968 Okay. 677 00:26:35,010 --> 00:26:36,112 Well, you don't have to worry about it 678 00:26:36,136 --> 00:26:37,804 because it's just dinner. 679 00:26:37,846 --> 00:26:39,723 She's probably come to her senses. 680 00:26:42,475 --> 00:26:43,643 Oh. 681 00:26:46,855 --> 00:26:47,772 Do you have to go to the bathroo. 682 00:26:47,814 --> 00:26:49,065 I'm Good. 683 00:26:51,026 --> 00:26:51,818 Are you gonna stand like that? 684 00:26:51,860 --> 00:26:52,860 I'm good. 685 00:26:55,530 --> 00:26:56,448 Hi. 686 00:26:56,489 --> 00:26:58,241 Oh, thank you. 687 00:26:58,283 --> 00:26:59,492 Can I take your coat? 688 00:26:59,534 --> 00:27:00,845 Oh, um, can I leave that on for now? 689 00:27:00,869 --> 00:27:02,346 Oh yeah, it's kind of cold. 690 00:27:02,370 --> 00:27:05,498 Oh my gosh. Your hair looks so good. 691 00:27:05,540 --> 00:27:06,416 I worked hard on it. 692 00:27:06,458 --> 00:27:07,727 - Hi. Oh. - Look at this. 693 00:27:07,751 --> 00:27:08,585 Thank you so much. 694 00:27:08,627 --> 00:27:09,895 - I love wine. - So nice. 695 00:27:09,919 --> 00:27:12,380 So, Wendy, what's up? 696 00:27:12,422 --> 00:27:13,423 What's up? 697 00:27:13,465 --> 00:27:15,425 Just, just, just nervous. 698 00:27:15,467 --> 00:27:17,385 - Yeah. - Just really nervous. 699 00:27:17,427 --> 00:27:19,095 I feel like I might have. 700 00:27:19,137 --> 00:27:21,056 Diarrhea, right? 701 00:27:24,309 --> 00:27:26,329 Put on too much makeup is what I was gonna say. 702 00:27:26,353 --> 00:27:27,354 - No. - No. 703 00:27:27,395 --> 00:27:28,456 - No? - No. 704 00:27:28,480 --> 00:27:29,790 - Okay. - Your eyes look amazing. 705 00:27:29,814 --> 00:27:31,208 - Oh. - Your skin. 706 00:27:31,232 --> 00:27:32,859 You look so pretty. 707 00:27:32,901 --> 00:27:33,901 Thanks. 708 00:27:34,569 --> 00:27:35,569 Um, so. 709 00:27:36,446 --> 00:27:37,446 Um, Emma, 710 00:27:38,865 --> 00:27:42,535 I should say something in the spirit of full disclosure. 711 00:27:42,577 --> 00:27:43,577 Um... 712 00:27:45,246 --> 00:27:49,417 When we first met, I... 713 00:27:50,377 --> 00:27:51,378 Oh my goodness. 714 00:27:51,419 --> 00:27:52,730 I'm so scared of what this might be. 715 00:27:52,754 --> 00:27:54,482 Oh, it's nothing, it's nothing, it's nothing. 716 00:27:54,506 --> 00:27:55,298 Okay. 717 00:27:55,340 --> 00:27:56,341 I just... 718 00:27:56,383 --> 00:27:57,693 When we first met, I kind of had a, 719 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 a crush on you, 720 00:28:00,095 --> 00:28:01,805 - a little. - Oh my gosh. 721 00:28:03,598 --> 00:28:05,558 I mean, come on, 722 00:28:05,600 --> 00:28:06,393 who wouldn't? 723 00:28:06,434 --> 00:28:08,144 You're so confident 724 00:28:08,186 --> 00:28:09,813 and funny 725 00:28:09,854 --> 00:28:10,897 and sexy. 726 00:28:11,856 --> 00:28:12,899 Wow. 727 00:28:12,941 --> 00:28:14,901 Oh my goodness. 728 00:28:14,943 --> 00:28:15,777 Thank you. 729 00:28:15,819 --> 00:28:18,238 I mean, you're sexy too. 730 00:28:19,447 --> 00:28:20,447 Huh. 731 00:28:21,908 --> 00:28:25,495 I, I know we said we weren't gonna have any expectations 732 00:28:25,537 --> 00:28:27,247 about tonight. 733 00:28:27,288 --> 00:28:29,416 - Yeah, we did. - Yeah, so... 734 00:28:35,922 --> 00:28:38,925 But I really, really wanna fuck you. 735 00:28:40,677 --> 00:28:41,553 Get her coat. 736 00:28:41,594 --> 00:28:42,137 Okay, I'm gonna take your coat. 737 00:28:42,178 --> 00:28:43,178 Thanks. 738 00:28:47,559 --> 00:28:49,853 Let's get this off. 739 00:28:49,894 --> 00:28:51,396 There you go. 740 00:28:59,446 --> 00:29:00,739 Oh my God. 741 00:29:06,619 --> 00:29:07,954 You smell so good. 742 00:29:10,123 --> 00:29:14,794 It's my moisturizer. 743 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 It's from Costco. 744 00:29:20,717 --> 00:29:24,053 Emma, you're the most beautiful woman I've ever seen. 745 00:29:26,973 --> 00:29:28,850 Josh is cute too, right? 746 00:29:33,938 --> 00:29:35,018 - Emma? - Hmm? 747 00:29:36,566 --> 00:29:38,693 Do I have consent to go down on you? 748 00:29:38,735 --> 00:29:40,487 Oh, yes. 749 00:29:40,528 --> 00:29:41,529 Yes? 750 00:29:41,571 --> 00:29:42,571 Mm-hmm. 751 00:29:49,579 --> 00:29:50,997 Oh, gosh. 752 00:30:06,346 --> 00:30:07,347 No! 753 00:30:10,141 --> 00:30:11,141 Okay. 754 00:30:12,393 --> 00:30:13,393 So... 755 00:30:16,147 --> 00:30:19,526 So I'm, I'm just gonna hang back a little bit here 756 00:30:19,567 --> 00:30:20,568 and, uh, you, 757 00:30:22,153 --> 00:30:26,241 you just let me know when would a good time would be. 758 00:30:36,918 --> 00:30:38,395 Oh my God, I'm coming, I'm coming, coming, coming. 759 00:30:38,419 --> 00:30:39,420 No, no, no. 760 00:30:53,560 --> 00:30:56,479 I like the way you. 761 00:30:58,106 --> 00:30:59,399 I don't know what happened. 762 00:30:59,440 --> 00:31:02,485 She, she just got really intense. 763 00:31:02,527 --> 00:31:03,945 Yeah, super intense. 764 00:31:03,987 --> 00:31:06,072 Ah, I knew this was a bad idea. 765 00:31:06,364 --> 00:31:07,383 You knew it was a bad idea? 766 00:31:07,407 --> 00:31:08,199 What, is it my fault? 767 00:31:08,241 --> 00:31:09,033 It's not my fault. 768 00:31:09,075 --> 00:31:09,868 No, no, no, no. 769 00:31:09,909 --> 00:31:11,536 Of course not. No. 770 00:31:11,578 --> 00:31:12,912 Well, I mean, it seemed like it, 771 00:31:12,954 --> 00:31:14,557 it was promising at the beginning. 772 00:31:14,581 --> 00:31:16,916 It seemed like, you know, 773 00:31:16,958 --> 00:31:19,085 something was happening. 774 00:31:19,127 --> 00:31:21,421 It seemed like you were into it. 775 00:31:21,462 --> 00:31:22,338 Well, y... 776 00:31:22,380 --> 00:31:24,424 No, I mean, yeah, I wa, I was. 777 00:31:24,465 --> 00:31:25,901 I, I mean, 'cause, you know, it was exciting. 778 00:31:25,925 --> 00:31:26,925 It was new, right? 779 00:31:27,969 --> 00:31:29,113 It was, it was, she was very attractive and it was. 780 00:31:29,137 --> 00:31:30,948 Yeah, she came to the house in lingerie. 781 00:31:30,972 --> 00:31:32,616 - Of course she's attractive. - I know. I know. 782 00:31:32,640 --> 00:31:33,640 Okay. 783 00:31:34,851 --> 00:31:36,311 So... 784 00:31:37,770 --> 00:31:39,689 So, so what do we do now? 785 00:31:41,316 --> 00:31:42,650 Try something else. 786 00:31:43,067 --> 00:31:45,820 Just you do this surprising this time. 787 00:31:45,862 --> 00:31:46,862 Okay. 788 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 Okay. 789 00:31:52,785 --> 00:31:54,078 Morning, lovely. 790 00:31:54,120 --> 00:31:56,080 Morning. 791 00:32:14,307 --> 00:32:16,160 What's the craziest thing, sexually, 792 00:32:16,184 --> 00:32:17,435 that you've ever done? 793 00:32:17,477 --> 00:32:18,603 Craziest thing I ever did? 794 00:32:18,645 --> 00:32:19,979 Yeah. 795 00:32:20,021 --> 00:32:21,814 I fucked a dead girl once. 796 00:32:22,065 --> 00:32:23,399 Oh my God. Really? 797 00:32:23,441 --> 00:32:26,819 No, but I would if she was super hot. 798 00:32:26,861 --> 00:32:28,154 You know what? Forget it. 799 00:32:28,196 --> 00:32:29,196 I'm sorry I asked. 800 00:32:30,198 --> 00:32:32,158 Oh and I went to a swingers' party one time. 801 00:32:32,200 --> 00:32:34,410 Everyone was having sex everywhere. 802 00:32:34,452 --> 00:32:35,954 Yeah, it was dirty. 803 00:32:35,995 --> 00:32:37,163 Sexy, though. 804 00:32:37,205 --> 00:32:38,205 Skeevy. 805 00:32:39,040 --> 00:32:40,040 Nasty. 806 00:32:44,837 --> 00:32:45,880 Nasty Lounge? 807 00:32:45,922 --> 00:32:47,173 Yeah. 808 00:32:47,215 --> 00:32:48,341 It's clever, right? 809 00:32:48,383 --> 00:32:51,010 I think it's, it's like tongue in cheek. 810 00:32:51,052 --> 00:32:52,052 It's gross. 811 00:32:53,179 --> 00:32:55,640 This whole thing is gross. 812 00:32:55,682 --> 00:32:56,516 Ugh. 813 00:32:56,557 --> 00:32:57,684 Is there really nowhere else 814 00:32:57,725 --> 00:32:58,518 - we could go? - Babe, babe, 815 00:32:58,559 --> 00:32:59,703 it's not like going for dim sum. 816 00:32:59,727 --> 00:33:01,205 Okay? There's not a lot of choice here. 817 00:33:01,229 --> 00:33:02,981 There's one sex club. 818 00:33:03,022 --> 00:33:03,815 This is it. 819 00:33:03,856 --> 00:33:04,732 Come on, let's go. 820 00:33:04,774 --> 00:33:06,067 This will be fun. 821 00:33:11,531 --> 00:33:12,967 So you, uh, you don't have like a daily, 822 00:33:12,991 --> 00:33:15,201 like a guest pass available? 823 00:33:15,243 --> 00:33:16,035 Okay. 824 00:33:16,077 --> 00:33:17,161 Okay then. 825 00:33:17,203 --> 00:33:19,414 I guess, um, two one year memberships. 826 00:33:20,415 --> 00:33:22,166 Okay. 827 00:33:22,208 --> 00:33:24,293 That'll be $300 each, 828 00:33:24,335 --> 00:33:27,171 plus a one-time initiation fee of $50. 829 00:33:27,213 --> 00:33:30,883 Oh, and there's a mandatory $27 coat-check fee charge, 830 00:33:30,925 --> 00:33:31,968 and, of course, 831 00:33:32,010 --> 00:33:32,802 - the cover charge. - You know what? 832 00:33:32,844 --> 00:33:34,137 I, I, I don't need to know. 833 00:33:34,178 --> 00:33:35,346 Just, uh, run, run that. 834 00:33:35,388 --> 00:33:36,556 What, whatever you need. 835 00:33:36,597 --> 00:33:37,597 It's fine. 836 00:33:58,578 --> 00:34:00,038 Could be worse. 837 00:34:00,079 --> 00:34:01,289 Yeah. No, no, no. 838 00:34:01,330 --> 00:34:04,625 I think, uh, I think this looks promising. 839 00:34:23,728 --> 00:34:24,771 Ex, excuse me. 840 00:34:24,812 --> 00:34:26,272 Oh. 841 00:34:26,313 --> 00:34:27,440 Oh. 842 00:34:27,482 --> 00:34:28,900 Hi. 843 00:34:28,940 --> 00:34:31,777 Uh, we're very flattered, um, 844 00:34:32,027 --> 00:34:33,905 but we're, we're not interested. 845 00:34:33,946 --> 00:34:35,364 It's not, it's not you guys. 846 00:34:35,406 --> 00:34:37,199 We'd like some cheese. 847 00:34:38,493 --> 00:34:39,762 - Yeah, of course. - Of course. 848 00:34:39,786 --> 00:34:41,788 Help, help yourself. 849 00:34:41,829 --> 00:34:44,706 He just wanted some cheese. 850 00:34:44,748 --> 00:34:45,748 Oh my God. 851 00:34:46,626 --> 00:34:47,811 - Okay. - Maybe we should. 852 00:34:47,835 --> 00:34:48,835 No, no. 853 00:34:50,004 --> 00:34:50,922 So what are you two beautiful people drinking tonight? 854 00:34:50,963 --> 00:34:53,132 - My God. - Finally. 855 00:34:53,174 --> 00:34:54,467 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 856 00:34:54,509 --> 00:34:55,967 Thank you for breaking the ice. 857 00:34:56,010 --> 00:34:57,637 We're a little nervous. 858 00:34:57,678 --> 00:34:59,097 It's our first time. 859 00:34:59,138 --> 00:35:01,599 You've never ordered a drink before? 860 00:35:01,641 --> 00:35:03,518 Don't worry, we could take it slow. 861 00:35:03,559 --> 00:35:05,186 Ha. Thank you. 862 00:35:05,228 --> 00:35:06,705 I'll have a tomato juice, please. 863 00:35:06,729 --> 00:35:07,647 Yeah, me too. 864 00:35:07,688 --> 00:35:08,648 Cool. 865 00:35:08,689 --> 00:35:10,233 Here's a tip. 866 00:35:10,274 --> 00:35:14,779 Um, find the red curtain for the higher end members. 867 00:35:14,821 --> 00:35:17,073 I think you might get in. 868 00:35:17,115 --> 00:35:18,032 - Thank you. - The red... 869 00:35:18,074 --> 00:35:19,426 - A red curtain. - Red curtain. 870 00:35:21,911 --> 00:35:22,745 I think that looks like a red curtain. 871 00:35:22,787 --> 00:35:24,997 That's definitely red curtain. 872 00:35:25,039 --> 00:35:26,707 Higher end. 873 00:35:26,749 --> 00:35:28,435 Should we tell her to bring the tomato juice in there? 874 00:35:28,459 --> 00:35:29,459 Is that. 875 00:35:30,628 --> 00:35:31,688 I mean, I'd feel bad if we run into her later 876 00:35:31,712 --> 00:35:32,588 and she's been carrying it around night. 877 00:35:32,630 --> 00:35:33,339 She knows we're high end. 878 00:35:33,381 --> 00:35:34,674 What would we say to her? 879 00:35:34,715 --> 00:35:36,759 Uh, tell her, sorry, 880 00:35:36,801 --> 00:35:38,261 "Our marriage is failing 881 00:35:38,302 --> 00:35:41,472 and the only way to save it is to rekindle our sex life 882 00:35:41,514 --> 00:35:43,534 by getting our tomato juice in the high end room." 883 00:35:50,648 --> 00:35:52,817 - Oh, my God. - Where? 884 00:35:57,655 --> 00:35:59,407 That's, hey. 885 00:36:06,122 --> 00:36:08,016 The important thing is to remember to have fun. 886 00:36:08,040 --> 00:36:09,792 Do you hear that voice? 887 00:36:09,834 --> 00:36:10,853 - She's over there. - It's so familiar. 888 00:36:10,877 --> 00:36:11,961 All ready for you. 889 00:36:12,003 --> 00:36:12,837 There you go. 890 00:36:12,879 --> 00:36:13,921 Just take your time. 891 00:36:13,963 --> 00:36:15,298 Have fun. 892 00:36:15,339 --> 00:36:16,424 Oh my God. Oh my God. 893 00:36:16,465 --> 00:36:17,341 We need to go now. 894 00:36:17,383 --> 00:36:18,009 - What? - We need to leave now. 895 00:36:18,050 --> 00:36:18,885 Why? 896 00:36:18,926 --> 00:36:19,802 Because. 897 00:36:19,844 --> 00:36:21,053 Emma? 898 00:36:24,098 --> 00:36:25,516 No. 899 00:36:25,558 --> 00:36:26,559 I 900 00:36:26,601 --> 00:36:28,227 No. 901 00:36:28,269 --> 00:36:31,564 I, I didn't see your name on any of the newsletters. 902 00:36:31,606 --> 00:36:32,440 Hey, Arthur. 903 00:36:32,481 --> 00:36:34,066 - Hey, Josh. - Hi. 904 00:36:34,108 --> 00:36:35,335 Hey, have you heard from the girls? 905 00:36:35,359 --> 00:36:36,920 Are they, are they having fun at camp? 906 00:36:36,944 --> 00:36:38,380 Nope, we haven't heard a peep. 907 00:36:38,404 --> 00:36:39,484 But you know what they say. 908 00:36:40,364 --> 00:36:40,823 When they're at camp, no news is good news. 909 00:36:40,865 --> 00:36:42,491 Yeah, yeah. 910 00:36:42,533 --> 00:36:45,411 Um, are they taking the bus home or are, 911 00:36:45,453 --> 00:36:46,829 are you gonna pick them up? 912 00:36:46,871 --> 00:36:49,415 You know, I think picking up is probably the best. 913 00:36:49,457 --> 00:36:50,559 It's part of the experience. 914 00:36:50,583 --> 00:36:53,085 Dad! What... Trust me. 915 00:36:53,127 --> 00:36:56,005 I am way more embarrassed than you are. 916 00:36:56,047 --> 00:36:57,506 What makes you assume that? 917 00:36:57,548 --> 00:36:59,300 Well, for one thing, 918 00:37:00,760 --> 00:37:03,679 this isn't real leather 'cause you know how it s, stains. 919 00:37:03,930 --> 00:37:05,097 It's really hard to... 920 00:37:05,139 --> 00:37:08,392 So, um, I had to use vinyl and it, uh, 921 00:37:08,434 --> 00:37:11,479 just doesn't work with my, uh, character. 922 00:37:11,520 --> 00:37:13,189 Does Mom know? 923 00:37:13,231 --> 00:37:14,774 - Oh, oh God. - Does she? 924 00:37:14,815 --> 00:37:17,818 Arthur, Arthur, hey, this is none of our business. 925 00:37:17,860 --> 00:37:20,172 Okay, we're, we're not, we're not gonna say a word to, 926 00:37:20,196 --> 00:37:21,030 to Marge. 927 00:37:21,072 --> 00:37:21,864 We promise. 928 00:37:21,906 --> 00:37:22,740 Oh go ahead. 929 00:37:22,782 --> 00:37:23,782 She's right over there. 930 00:37:26,369 --> 00:37:27,703 Oh my God. 931 00:37:27,745 --> 00:37:29,789 This is not happening. 932 00:37:29,830 --> 00:37:30,957 This is not happening. 933 00:37:30,998 --> 00:37:34,126 Well, I g, I guess now you know, um, 934 00:37:35,503 --> 00:37:38,673 what we were doing when we said we were playing Bridge 935 00:37:38,714 --> 00:37:40,716 with the Wassermans. 936 00:37:40,758 --> 00:37:41,926 To tell you the truth, 937 00:37:41,968 --> 00:37:43,278 we haven't actually seen them since the '80s. 938 00:37:43,302 --> 00:37:45,137 Oh my God. Dad! 939 00:37:45,179 --> 00:37:46,764 Why are you acting so casual? 940 00:37:46,806 --> 00:37:50,268 Is this not the most mortifying experience of your life? 941 00:37:51,644 --> 00:37:52,812 I've had worse. 942 00:37:52,853 --> 00:37:54,230 - Worse? - Yeah. 943 00:37:54,272 --> 00:37:58,651 I don't know how we're ever gonna talk again. 944 00:37:58,693 --> 00:38:01,112 What, am I gonna come over and bring the kids 945 00:38:01,153 --> 00:38:03,322 - and have lunch? - What? 946 00:38:03,364 --> 00:38:04,573 This is it. This is... 947 00:38:04,615 --> 00:38:05,992 We have to part ways. 948 00:38:06,033 --> 00:38:09,120 Just hang on there, Judgey Judgerton. 949 00:38:09,161 --> 00:38:11,497 You've seen me naked millions of times. 950 00:38:11,539 --> 00:38:12,832 Not since I was six. 951 00:38:12,873 --> 00:38:14,834 Emma, can we please talk? 952 00:38:14,875 --> 00:38:15,751 Please, please? Huh? 953 00:38:15,793 --> 00:38:17,795 Please, please. 954 00:38:17,837 --> 00:38:18,713 Hi. 955 00:38:18,754 --> 00:38:19,964 Oh my God, Wendy, 956 00:38:20,006 --> 00:38:21,108 what are you... I have not stopped 957 00:38:21,132 --> 00:38:22,425 thinking about last night. 958 00:38:22,466 --> 00:38:23,801 Okay, I don't know 959 00:38:23,843 --> 00:38:25,763 - what you think happened. - The fuck? 960 00:38:26,262 --> 00:38:27,447 But something happened and we need to talk about it alone, 961 00:38:27,471 --> 00:38:28,222 - just you and me. - Wendy, 962 00:38:28,264 --> 00:38:29,307 what's going on with you? 963 00:38:29,348 --> 00:38:30,099 What are you doing here? 964 00:38:30,141 --> 00:38:32,310 It's a Giraffe. 965 00:38:32,351 --> 00:38:34,270 Don't, don't be Tom. 966 00:38:34,312 --> 00:38:35,187 Don't be Tom. 967 00:38:35,229 --> 00:38:36,314 Tom! 968 00:38:36,355 --> 00:38:37,916 Are you serious that you followed me here? 969 00:38:37,940 --> 00:38:39,025 That isn't a... 970 00:38:39,066 --> 00:38:40,752 That is a blatant violation of privacy. 971 00:38:40,776 --> 00:38:41,819 Uh, I'm sorry. 972 00:38:41,861 --> 00:38:43,046 Didn't you follow us here, Wendy? 973 00:38:43,070 --> 00:38:44,196 I followed Emma. 974 00:38:44,238 --> 00:38:45,156 I'm sorry. 975 00:38:45,197 --> 00:38:46,324 Is this your new girlfriend? 976 00:38:46,365 --> 00:38:47,843 The one who stole you away from me? 977 00:38:47,867 --> 00:38:48,969 - Oh wait. Time out. - She doesn't even 978 00:38:48,993 --> 00:38:50,953 - have a penis. - I didn't steal anyone. 979 00:38:50,995 --> 00:38:52,163 I'm not her girlfriend. 980 00:38:52,204 --> 00:38:53,204 We broke up weeks ago. 981 00:38:54,665 --> 00:38:56,893 And I told you I'm free to fornicate with whomever I choose. 982 00:38:56,917 --> 00:38:58,210 Okay, wait. 983 00:38:58,252 --> 00:38:59,378 This is the guy? 984 00:38:59,420 --> 00:39:00,129 Don't put your finger... This the one 985 00:39:00,171 --> 00:39:00,796 you had a threesome with? 986 00:39:00,838 --> 00:39:01,630 Whoa! No! 987 00:39:01,672 --> 00:39:02,672 Excuse me. 988 00:39:03,591 --> 00:39:04,467 We didn't even touch each other, that 989 00:39:04,508 --> 00:39:05,343 I swear to God, that was not... 990 00:39:05,384 --> 00:39:06,802 You watched? 991 00:39:06,844 --> 00:39:08,488 I'm gonna use my thumbs to crush your eyes 992 00:39:08,512 --> 00:39:09,889 into their sockets! 993 00:39:09,930 --> 00:39:10,890 No! 994 00:39:10,931 --> 00:39:12,516 You back away from her. 995 00:39:12,558 --> 00:39:13,558 Bubbles. 996 00:39:15,728 --> 00:39:17,229 Oh my God. 997 00:39:17,271 --> 00:39:18,147 Go, get out of here. 998 00:39:18,189 --> 00:39:19,023 Go, go. 999 00:39:19,065 --> 00:39:20,566 Emma? 1000 00:39:26,864 --> 00:39:27,948 What was that? 1001 00:39:27,990 --> 00:39:30,451 Oh, no, that was, that was crazy. 1002 00:39:30,493 --> 00:39:32,286 That was my Dad! 1003 00:39:32,328 --> 00:39:33,454 Yeah, I know. I know. 1004 00:39:33,496 --> 00:39:34,973 Did you pick up on what he was saying 1005 00:39:34,997 --> 00:39:37,792 about us going up to camp on Sunday to pick up the girls? 1006 00:39:37,833 --> 00:39:39,686 He's planning a surprise anniversary party for us. 1007 00:39:39,710 --> 00:39:40,586 - I know he is. - Josh 1008 00:39:40,628 --> 00:39:41,462 I know he is. 1009 00:39:41,504 --> 00:39:43,964 We had issues before, 1010 00:39:44,006 --> 00:39:46,300 but I don't know how we're gonna process this. 1011 00:39:46,342 --> 00:39:47,301 Your Dad? No. 1012 00:39:47,343 --> 00:39:48,177 Listen, it's 1013 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 I think it's good. 1014 00:39:50,054 --> 00:39:51,573 Your mom and dad have an active sex life 1015 00:39:51,597 --> 00:39:51,931 - after all these years. - And what have we done to Wendy? 1016 00:39:52,431 --> 00:39:52,973 We didn't... 1017 00:39:53,015 --> 00:39:53,682 Wait, that's... 1018 00:39:53,724 --> 00:39:55,101 Is that our fault? 1019 00:39:55,142 --> 00:39:56,953 I mean, she was a relatively normal person 1020 00:39:56,977 --> 00:39:58,229 before last night. 1021 00:39:58,270 --> 00:39:59,706 I just know before we ran into your parents, 1022 00:39:59,730 --> 00:40:01,941 I think things were, were going okay, right? 1023 00:40:01,982 --> 00:40:03,275 There was stuff happening there. 1024 00:40:03,317 --> 00:40:05,069 Don't, don't you see? 1025 00:40:05,111 --> 00:40:07,255 Our plans keep getting messed up by external forces. 1026 00:40:07,279 --> 00:40:08,406 Last night it was Wendy, 1027 00:40:08,447 --> 00:40:10,282 tonight it was your dad. 1028 00:40:10,324 --> 00:40:12,284 We need something that's just us. 1029 00:40:12,326 --> 00:40:13,452 Yes. Yes. 1030 00:40:13,494 --> 00:40:14,721 - Something private, right? - Yeah. 1031 00:40:14,745 --> 00:40:16,455 Like, intimate. 1032 00:40:16,497 --> 00:40:17,497 Yeah. 1033 00:40:19,667 --> 00:40:21,544 Maybe we should do ecstasy. 1034 00:40:23,087 --> 00:40:24,130 Yeah. 1035 00:40:24,171 --> 00:40:25,256 Right. 1036 00:40:25,297 --> 00:40:26,650 'Cause I'm so great with the drugs. 1037 00:40:26,674 --> 00:40:28,485 You know, I get all in my head and I 1038 00:40:28,509 --> 00:40:29,509 it messes with me. 1039 00:40:30,678 --> 00:40:31,947 And there was the time when we took the mushrooms 1040 00:40:31,971 --> 00:40:32,930 when we were camping at Rolling River and I, 1041 00:40:32,972 --> 00:40:34,765 I got poison Ivy on my butt. 1042 00:40:34,807 --> 00:40:36,934 Yeah, because you took off all your clothes 1043 00:40:36,976 --> 00:40:38,662 and you ran through the forest naked. 1044 00:40:38,686 --> 00:40:40,813 It was very freeing. 1045 00:40:40,855 --> 00:40:42,124 Well, I don't wanna be free. 1046 00:40:42,148 --> 00:40:43,333 I don't ever wanna leave the house again 1047 00:40:43,357 --> 00:40:44,275 after what I saw tonight. 1048 00:40:44,316 --> 00:40:45,109 Oh. 1049 00:40:45,151 --> 00:40:46,151 Okay. 1050 00:40:47,403 --> 00:40:50,322 Okay. Let's, let's try the ecstasy. 1051 00:40:53,075 --> 00:40:55,202 Do you know where to get the ecstasy? 1052 00:40:57,371 --> 00:40:59,123 Like, where do you even. 1053 00:40:59,165 --> 00:41:01,709 Like, at rave parties? 1054 00:41:02,877 --> 00:41:04,003 Let you into a rave party? 1055 00:41:04,044 --> 00:41:05,044 Like, a dark alley. 1056 00:41:06,088 --> 00:41:07,274 You're gonna have to get it in an alley in the dark. 1057 00:41:07,298 --> 00:41:08,507 I got this. 1058 00:41:13,721 --> 00:41:15,181 How do you got it? 1059 00:41:15,222 --> 00:41:16,015 I got it. 1060 00:41:16,056 --> 00:41:16,974 No, you don't. 1061 00:41:17,016 --> 00:41:17,850 I got this. 1062 00:41:17,892 --> 00:41:20,186 Okay. 1063 00:41:30,321 --> 00:41:32,198 Hey, yo, yo, you. 1064 00:41:32,239 --> 00:41:33,616 You look shifty. 1065 00:41:33,657 --> 00:41:34,950 No, I'm not. I'm not. 1066 00:41:34,992 --> 00:41:36,243 What do you want? 1067 00:41:36,285 --> 00:41:37,285 Uh, 1068 00:41:38,412 --> 00:41:40,348 I was wondering if, uh, if you could, 1069 00:41:40,372 --> 00:41:42,666 score me some ec, ecs... 1070 00:41:42,708 --> 00:41:43,834 Are you a narc? 1071 00:41:43,876 --> 00:41:45,211 What? 1072 00:41:45,252 --> 00:41:47,505 You sound like a really bad narc from the '90s. 1073 00:41:47,546 --> 00:41:48,422 Why? 1074 00:41:48,464 --> 00:41:50,883 Did, did I, did I say it wrong? 1075 00:41:53,886 --> 00:41:55,554 Whatever. 1076 00:41:55,596 --> 00:41:56,972 Can you hook me up? 1077 00:41:59,266 --> 00:42:01,769 What makes you think I have it? 1078 00:42:01,810 --> 00:42:03,020 What, I don't... 1079 00:42:03,062 --> 00:42:04,188 No, I don't know. 1080 00:42:04,230 --> 00:42:05,415 'Cause you, you're like a young person. 1081 00:42:05,439 --> 00:42:06,232 You're like a, like a, 1082 00:42:06,273 --> 00:42:08,943 like a modern woman and you, 1083 00:42:08,984 --> 00:42:11,403 you like to have a good time. 1084 00:42:11,779 --> 00:42:12,863 What? 1085 00:42:12,905 --> 00:42:14,174 So you think I just carry around MDMA 1086 00:42:14,198 --> 00:42:17,535 on my person at work on a Thursday? 1087 00:42:19,036 --> 00:42:20,412 Ah God, no. 1088 00:42:20,454 --> 00:42:21,539 Ooh, fuck! 1089 00:42:21,580 --> 00:42:22,373 When you say it like that, 1090 00:42:22,414 --> 00:42:23,666 I realize it was stupid. 1091 00:42:23,707 --> 00:42:24,750 Ah, I'm an idiot. 1092 00:42:24,792 --> 00:42:27,253 I'm sorry, forget it. 1093 00:42:30,548 --> 00:42:31,882 So what... 1094 00:42:31,924 --> 00:42:32,925 So all that then was, 1095 00:42:32,967 --> 00:42:34,069 that was just you busting my balls, 1096 00:42:34,093 --> 00:42:35,261 like you torturing me 1097 00:42:35,302 --> 00:42:36,262 - for your amusement? - Yeah. Yeah. 1098 00:42:36,303 --> 00:42:37,930 Your eyeballs were twitching. 1099 00:42:37,972 --> 00:42:40,015 It was gross, but I kinda liked it. 1100 00:42:40,057 --> 00:42:41,350 Bye, Natasha. 1101 00:42:41,392 --> 00:42:42,392 Bye, Keanu. 1102 00:42:44,186 --> 00:42:45,771 Okay. 1103 00:42:45,813 --> 00:42:47,731 - Shading. - Mm. Mm-hmm. 1104 00:42:47,773 --> 00:42:48,983 - Shading. - Yeah. 1105 00:42:49,024 --> 00:42:50,192 See tomorrow. 1106 00:42:53,153 --> 00:42:55,298 I'm sad because you said you'd come by the gallery 1107 00:42:55,322 --> 00:42:56,240 and you never came. 1108 00:42:56,282 --> 00:42:57,575 Oh shit. 1109 00:42:57,616 --> 00:42:59,159 Oh, okay, I'm sorry. 1110 00:42:59,201 --> 00:43:00,804 I just, things have been kind of crazy with. 1111 00:43:00,828 --> 00:43:02,079 Okay, that's enough small talk. 1112 00:43:02,121 --> 00:43:03,747 I mostly came back for these. 1113 00:43:03,789 --> 00:43:07,167 I want these in my gallery now. 1114 00:43:07,209 --> 00:43:09,187 The artist I was showing came by the gallery today 1115 00:43:09,211 --> 00:43:12,006 and saw that I, I took down his scrotums. 1116 00:43:12,047 --> 00:43:13,775 He wasn't happy so he pulled everything, 1117 00:43:13,799 --> 00:43:15,175 now my gallery's empty. 1118 00:43:15,217 --> 00:43:16,653 I desperately need something to show. 1119 00:43:16,677 --> 00:43:17,595 I... 1120 00:43:17,636 --> 00:43:18,429 You'd be saving my ass. 1121 00:43:18,470 --> 00:43:20,389 Wait, are you kidding? 1122 00:43:20,431 --> 00:43:21,557 You're serious? 1123 00:43:22,516 --> 00:43:24,977 I, I mean, this is incredible. 1124 00:43:25,019 --> 00:43:27,479 I, I'd have to check with the Aisha, 1125 00:43:27,521 --> 00:43:29,231 but I'm sure she'd be thrilled. 1126 00:43:29,273 --> 00:43:30,608 Yes. 1127 00:43:30,649 --> 00:43:31,649 Oh my God. 1128 00:43:32,943 --> 00:43:34,170 You have no idea what kind of impact this could have on her. 1129 00:43:34,194 --> 00:43:35,194 Okay. 1130 00:43:36,196 --> 00:43:37,299 We'll bring them by tomorrow 1131 00:43:37,323 --> 00:43:40,075 and I'll use as many as I can fit. 1132 00:43:40,117 --> 00:43:41,785 You're serious? 1133 00:43:41,827 --> 00:43:42,827 Oh my God. 1134 00:43:43,704 --> 00:43:45,497 Hello. 1135 00:43:45,539 --> 00:43:46,999 Yeah, no, I, I understand. 1136 00:43:47,041 --> 00:43:48,917 I had a, an epiphany, though. 1137 00:43:48,959 --> 00:43:50,377 Open Saturday. 1138 00:43:50,419 --> 00:43:51,462 No, no balls. 1139 00:43:51,503 --> 00:43:52,546 She's a child. 1140 00:43:55,716 --> 00:43:57,885 Is all the water really necessary? 1141 00:43:57,926 --> 00:43:58,802 Well, yeah, 1142 00:43:58,844 --> 00:44:00,012 if you don't want to die 1143 00:44:00,054 --> 00:44:02,014 because I read that most MDMA related deaths 1144 00:44:02,056 --> 00:44:03,349 are caused by dehydration. 1145 00:44:03,390 --> 00:44:05,201 So if we're all splayed out on the floor, 1146 00:44:05,225 --> 00:44:06,352 all whacked out on drugs, 1147 00:44:06,393 --> 00:44:07,227 and we can't make it to the. 1148 00:44:07,269 --> 00:44:08,228 You're kind of ruining the fun. 1149 00:44:08,270 --> 00:44:09,021 Oh, okay, fine. 1150 00:44:09,063 --> 00:44:10,022 Okay. 1151 00:44:10,064 --> 00:44:11,148 Okay. 1152 00:44:11,190 --> 00:44:12,190 Sorry. 1153 00:44:14,652 --> 00:44:15,819 There, you see that? 1154 00:44:15,861 --> 00:44:17,071 You see how quickly I forgot 1155 00:44:17,112 --> 00:44:18,197 everything that I've read 1156 00:44:18,238 --> 00:44:20,407 about how ecstasy depletes spinal fluid 1157 00:44:20,449 --> 00:44:21,158 and increases the. 1158 00:44:21,200 --> 00:44:22,200 Shh. 1159 00:44:25,746 --> 00:44:26,746 Thank you. 1160 00:44:28,540 --> 00:44:29,375 All right. 1161 00:44:29,416 --> 00:44:30,668 Here, here. Cheers. 1162 00:44:32,670 --> 00:44:33,462 Cheers. 1163 00:44:33,504 --> 00:44:34,504 Good luck. 1164 00:44:36,006 --> 00:44:37,383 Oh shit. Water. 1165 00:44:49,436 --> 00:44:50,437 How about now? 1166 00:44:52,064 --> 00:44:53,857 Yeah, yeah, no, I think I'm, 1167 00:44:53,899 --> 00:44:54,900 I'm feeling som 1168 00:44:54,942 --> 00:44:56,419 I'm starting to feel something, you? 1169 00:44:56,443 --> 00:44:58,862 Yeah, I'm pretty sure I feel something. 1170 00:44:58,904 --> 00:44:59,780 I think it's working. 1171 00:44:59,822 --> 00:45:00,822 Yeah. 1172 00:45:02,282 --> 00:45:05,619 Can you believe we thought that was it back on the couch? 1173 00:45:05,661 --> 00:45:06,537 Oh my gosh. 1174 00:45:06,578 --> 00:45:07,413 I feel like we're... 1175 00:45:07,454 --> 00:45:08,473 We were not high at the house. 1176 00:45:08,497 --> 00:45:09,456 Oh God. 1177 00:45:09,498 --> 00:45:11,834 And this whole sex thing. 1178 00:45:11,875 --> 00:45:14,670 I mean, we, we feel fine. 1179 00:45:14,712 --> 00:45:16,004 We'll figure it out. 1180 00:45:16,046 --> 00:45:17,005 We're not gonna like sell our house 1181 00:45:17,047 --> 00:45:18,257 and traumatize our kids. 1182 00:45:18,298 --> 00:45:19,859 - Oh my God. - We're not gonna wake up and, 1183 00:45:19,883 --> 00:45:21,427 like, hate each other. 1184 00:45:21,468 --> 00:45:22,553 That's not who we are. 1185 00:45:22,594 --> 00:45:23,822 Oh God, I feel really good right now. 1186 00:45:23,846 --> 00:45:24,680 We're so good at figuring things out. 1187 00:45:24,722 --> 00:45:26,042 I feel... Like, I know. 1188 00:45:26,557 --> 00:45:27,826 I feel like I could do anything. 1189 00:45:27,850 --> 00:45:28,976 Oh my God. 1190 00:45:29,017 --> 00:45:29,685 - Whoa! - I feel like 1191 00:45:29,727 --> 00:45:31,019 we could do anything. 1192 00:45:31,061 --> 00:45:33,373 - I feel like everything's, alive. - You know what? 1193 00:45:33,397 --> 00:45:36,442 We just made everything so unnecessarily complicated. 1194 00:45:36,483 --> 00:45:38,628 Don't you feel like we're too serious about the sex stuff? 1195 00:45:38,652 --> 00:45:40,088 When we were in university, we just had... 1196 00:45:40,112 --> 00:45:41,112 We fucked everywhere. 1197 00:45:42,072 --> 00:45:42,740 - We, like, had sex in my car. - And my parents! 1198 00:45:42,781 --> 00:45:43,781 Oh my God, my parents. 1199 00:45:44,825 --> 00:45:46,452 Or when they were sleeping. 1200 00:45:46,493 --> 00:45:47,762 We'd pretend you were a girl guide 1201 00:45:47,786 --> 00:45:49,246 and that I was a hunter. 1202 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 Oh, yeah, and the kissing. 1203 00:45:52,666 --> 00:45:53,768 Oh, yeah, we kissed all the time. 1204 00:45:53,792 --> 00:45:55,210 Oh God, and your dick. 1205 00:45:55,252 --> 00:45:56,628 You, I used to love. 1206 00:45:56,670 --> 00:45:58,148 You always said you enjoyed my penis. 1207 00:45:58,172 --> 00:45:59,423 Even though it wasn't huge. 1208 00:45:59,465 --> 00:46:01,425 I, I have a slim vagina, right? 1209 00:46:01,467 --> 00:46:02,468 You have the slimmest. 1210 00:46:03,343 --> 00:46:04,094 You have the slimmest vagina 1211 00:46:04,136 --> 00:46:05,136 of anyone I've ever seen. 1212 00:46:05,721 --> 00:46:06,948 I know, it was a perfect fit. 1213 00:46:06,972 --> 00:46:08,408 It was like puzzle pieces that fit together. 1214 00:46:08,432 --> 00:46:09,224 I wanna kiss you. 1215 00:46:09,266 --> 00:46:10,434 I wanna kiss you. 1216 00:46:12,603 --> 00:46:13,437 Oh my God. 1217 00:46:13,479 --> 00:46:14,271 Oh my God, your tongue. 1218 00:46:14,313 --> 00:46:15,898 It's my winter mint gum. 1219 00:46:30,037 --> 00:46:31,037 What? 1220 00:46:32,206 --> 00:46:33,081 Are you done? 1221 00:46:33,123 --> 00:46:34,082 I can't believe I just did that. 1222 00:46:34,124 --> 00:46:35,124 Oh my God. 1223 00:46:43,509 --> 00:46:44,509 It's okay. 1224 00:46:46,345 --> 00:46:47,655 We could just recharge the batteries. 1225 00:46:47,679 --> 00:46:49,181 No, like, I... 1226 00:46:49,223 --> 00:46:50,700 Everything I read said, you know, 1227 00:46:50,724 --> 00:46:52,494 there's erectile dysfunction issues on ectasy. 1228 00:46:52,518 --> 00:46:53,870 I mean, we were lucky to get one erection. 1229 00:46:53,894 --> 00:46:55,354 We're, we're not gonna get two. 1230 00:46:55,395 --> 00:46:56,313 I'm sure we can try. 1231 00:46:56,355 --> 00:46:57,523 No, please don't do that. 1232 00:46:57,564 --> 00:46:59,000 - Please don't, don't, don't. - Okay, sorry. 1233 00:46:59,024 --> 00:46:59,983 Just don't. 1234 00:47:00,025 --> 00:47:00,776 Just don't think about it. 1235 00:47:00,818 --> 00:47:01,610 Just 1236 00:47:01,652 --> 00:47:02,861 I'll, I'll wait. 1237 00:47:06,740 --> 00:47:07,616 It's fine. 1238 00:47:07,658 --> 00:47:08,742 I'm really sorry. 1239 00:47:08,784 --> 00:47:10,369 Oh no. Please don't apologize. 1240 00:47:10,410 --> 00:47:11,410 Oh really? 1241 00:47:12,746 --> 00:47:14,933 So you're not, like, totally frustrated right now. 1242 00:47:14,957 --> 00:47:16,375 No. 1243 00:47:16,416 --> 00:47:18,001 I mean, I'm a little frustrated. 1244 00:47:18,043 --> 00:47:18,961 Oh my God, you are frustrated. 1245 00:47:19,002 --> 00:47:19,837 I knew, I knew this. 1246 00:47:19,878 --> 00:47:21,547 I fucked the whole thing up. 1247 00:47:22,339 --> 00:47:24,591 We can still do this. 1248 00:47:24,633 --> 00:47:26,110 No that's, that's pressuring me. You're... 1249 00:47:26,134 --> 00:47:27,344 That's putting pressure on me, 1250 00:47:27,386 --> 00:47:28,822 and I don't function well under pressure. 1251 00:47:28,846 --> 00:47:29,846 You know I, I don't. 1252 00:47:32,349 --> 00:47:32,891 I can't stop thinking about that comment you made earlier 1253 00:47:32,933 --> 00:47:33,933 about my penis. 1254 00:47:35,018 --> 00:47:36,728 When I complimented it? 1255 00:47:36,770 --> 00:47:38,856 Uh, by calling it not huge. 1256 00:47:38,897 --> 00:47:39,731 Oh my God. 1257 00:47:39,773 --> 00:47:40,834 - What? - Oh no, no. 1258 00:47:40,858 --> 00:47:41,692 - I'm leaking. - What? 1259 00:47:41,733 --> 00:47:44,570 I'm leaking spinal fluid. 1260 00:47:44,611 --> 00:47:45,821 It's semen. 1261 00:47:45,863 --> 00:47:46,864 Oh, I don't feel right. 1262 00:47:46,905 --> 00:47:48,198 It's not spinal fluid. 1263 00:47:48,240 --> 00:47:49,032 I don't, I, I, I... 1264 00:47:49,074 --> 00:47:50,242 My head hurts and I, I, 1265 00:47:50,284 --> 00:47:51,594 I'm having, like, fucking back spasms. 1266 00:47:51,618 --> 00:47:53,036 Okay. Can you just calm down? 1267 00:47:53,078 --> 00:47:55,098 We're not the couple that yells at each other, okay? 1268 00:47:55,122 --> 00:47:56,081 Right. 1269 00:47:56,123 --> 00:47:57,249 Just calm down. 1270 00:47:57,291 --> 00:47:59,877 When we have a problem, we fix it. 1271 00:47:59,918 --> 00:48:01,795 - Yeah. - Or we compromise. 1272 00:48:03,422 --> 00:48:04,590 I know what that is. 1273 00:48:04,631 --> 00:48:06,025 I know what, I know what you're doing there. 1274 00:48:06,049 --> 00:48:07,777 If you wanna say something, just say it to me. 1275 00:48:07,801 --> 00:48:09,153 And when you say that, it's like you're saying 1276 00:48:09,177 --> 00:48:10,217 I know what you're saying. 1277 00:48:11,138 --> 00:48:11,638 It's like you think that you're the only one of us 1278 00:48:11,680 --> 00:48:12,347 who compromises. 1279 00:48:12,389 --> 00:48:13,265 That's not what I meant. 1280 00:48:13,307 --> 00:48:14,725 - Mm-hmm. - Okay? 1281 00:48:14,766 --> 00:48:17,060 But maybe we should stop playing games. 1282 00:48:17,102 --> 00:48:19,438 Maybe we should just speak our mind. 1283 00:48:19,479 --> 00:48:20,439 Great, you want me to speak my mind, 1284 00:48:20,480 --> 00:48:21,480 fuck I'ma speak my mind. 1285 00:48:21,690 --> 00:48:23,025 Calmly! 1286 00:48:23,066 --> 00:48:24,109 I'm gonna speak my f... 1287 00:48:24,151 --> 00:48:26,004 My I'm losing fucking my mind, Em. 1288 00:48:26,028 --> 00:48:28,322 I'm losing it because the kids are coming home 1289 00:48:28,363 --> 00:48:30,324 from camp and then, 1290 00:48:30,365 --> 00:48:33,285 then we're, we're back to, like, our normal routine. 1291 00:48:33,327 --> 00:48:35,746 And then, then this was our one chance, you know, 1292 00:48:35,787 --> 00:48:37,956 our one chance to prove that we could do this, 1293 00:48:37,998 --> 00:48:39,434 that we're not, I don't know, what, like, 1294 00:48:39,458 --> 00:48:40,768 sexually incompatible or something. 1295 00:48:40,792 --> 00:48:42,669 You think I'm not terrified? 1296 00:48:42,711 --> 00:48:44,796 You think I'm not lying in bed at night 1297 00:48:44,838 --> 00:48:46,632 worried about why we're not fucking, 1298 00:48:46,673 --> 00:48:48,926 that we're gonna end up like Andrew and Janice 1299 00:48:48,967 --> 00:48:50,802 in the goddamn grocery store? 1300 00:48:52,012 --> 00:48:54,056 You think this is just you? 1301 00:48:56,350 --> 00:48:59,686 Do you not see that my heart 1302 00:49:00,020 --> 00:49:04,399 is breaking just a little more every single day? 1303 00:49:09,321 --> 00:49:12,574 We're great parents together, right? 1304 00:49:12,616 --> 00:49:15,535 And we, we got the friendship thing down. 1305 00:49:15,577 --> 00:49:16,578 It's just... 1306 00:49:16,620 --> 00:49:19,331 It's this one piece that we 1307 00:49:19,581 --> 00:49:20,791 I don't know. 1308 00:49:20,832 --> 00:49:23,794 I mean, I think maybe we made a mistake. 1309 00:49:28,548 --> 00:49:30,425 Yeah, maybe we did. 1310 00:49:30,467 --> 00:49:32,678 - Yep. - Wait, what are you... 1311 00:49:32,719 --> 00:49:34,638 What are you doing? 1312 00:49:34,680 --> 00:49:36,616 What, what are you, what are you doing? 1313 00:49:36,640 --> 00:49:37,432 I don't know. 1314 00:49:37,474 --> 00:49:38,474 I just gotta 1315 00:49:40,560 --> 00:49:41,395 clear my head, 1316 00:49:41,436 --> 00:49:42,187 get my thoughts together. 1317 00:49:42,229 --> 00:49:43,271 I'm gonna go to a hotel. 1318 00:49:43,313 --> 00:49:44,398 You're gon. 1319 00:49:44,439 --> 00:49:45,273 What are... 1320 00:49:45,315 --> 00:49:46,692 You're gonna what? Wh, why, why? 1321 00:49:47,067 --> 00:49:48,193 Why? Why? 1322 00:49:48,235 --> 00:49:49,194 I don't know. 1323 00:49:49,236 --> 00:49:50,028 I don't know what the fuck to do. 1324 00:49:50,070 --> 00:49:50,904 I don't know. 1325 00:49:50,946 --> 00:49:52,066 I don't think we're gonna. 1326 00:49:53,198 --> 00:49:54,074 I don't think we're gonna get anywhere here tonight 1327 00:49:54,116 --> 00:49:56,368 with both of us 1328 00:49:57,869 --> 00:50:01,748 just confused and paranoid. 1329 00:50:02,332 --> 00:50:03,625 Paran, paranoid? 1330 00:50:03,667 --> 00:50:04,543 Is that what you think? 1331 00:50:04,584 --> 00:50:05,377 You're talking about me, right? 1332 00:50:05,419 --> 00:50:06,562 You said we, but you meant me. 1333 00:50:06,586 --> 00:50:07,462 You think that I'm being paranoid? 1334 00:50:07,504 --> 00:50:09,506 Is that what you're saying? 1335 00:50:09,548 --> 00:50:11,049 Please don't go, okay? 1336 00:50:11,091 --> 00:50:12,217 There was a mis... 1337 00:50:12,259 --> 00:50:14,553 We, we're not the couple that does that. 1338 00:50:14,594 --> 00:50:16,155 We don't, like, walk out on each other 1339 00:50:16,179 --> 00:50:16,888 in the middle of a fight. 1340 00:50:16,930 --> 00:50:18,056 No, we're not, we're not, 1341 00:50:18,098 --> 00:50:19,993 we're not the couple who invites their friend 1342 00:50:20,017 --> 00:50:21,560 to a fucking threesome. 1343 00:50:21,601 --> 00:50:25,063 And we're not the couple who take ecstasy 1344 00:50:25,105 --> 00:50:26,499 - to try and have sex. - I know. 1345 00:50:26,523 --> 00:50:29,901 Or have crushes on people 1346 00:50:29,943 --> 00:50:32,404 the week we're supposed to have. 1347 00:50:33,447 --> 00:50:34,239 - Wait. - You know, like, 1348 00:50:34,281 --> 00:50:36,033 - to have sex. - I'm sorry. 1349 00:50:36,074 --> 00:50:38,201 Did you just say cru, that we have crushes? 1350 00:50:38,243 --> 00:50:39,243 I'm, I don't. 1351 00:50:40,120 --> 00:50:41,079 I'm, I don't, I don't... No, it's nothing. 1352 00:50:41,121 --> 00:50:43,248 It's just a stupid fucking crush. 1353 00:50:43,290 --> 00:50:46,752 It's just this timing that obviously is saying something. 1354 00:50:46,793 --> 00:50:48,795 It's just freaking me out. 1355 00:50:49,921 --> 00:50:51,131 Whoa. 1356 00:50:51,173 --> 00:50:52,174 Who is it? 1357 00:50:56,094 --> 00:50:57,220 It's Marlon. 1358 00:50:57,262 --> 00:50:58,430 Marlon? 1359 00:50:58,472 --> 00:51:00,265 Marlon from art school? 1360 00:51:00,307 --> 00:51:01,725 Marlon, the gallery thingy guy? 1361 00:51:01,767 --> 00:51:03,393 Yes. It's stupid. 1362 00:51:03,435 --> 00:51:04,936 Oh, okay. 1363 00:51:04,978 --> 00:51:05,771 So what? 1364 00:51:05,812 --> 00:51:07,606 You guys, all week, 1365 00:51:07,647 --> 00:51:10,025 you guys have been, like, flirting and stuff? 1366 00:51:10,984 --> 00:51:11,860 No. 1367 00:51:11,902 --> 00:51:12,902 I mean, 1368 00:51:13,904 --> 00:51:14,904 a little, 1369 00:51:17,074 --> 00:51:17,949 maybe. 1370 00:51:17,991 --> 00:51:19,618 Okay. 1371 00:51:19,659 --> 00:51:21,203 Can I get some details on that, 1372 00:51:21,244 --> 00:51:24,623 just, like, details about what that means? 1373 00:51:24,664 --> 00:51:26,958 No, 'cause that's a really bad idea. 1374 00:51:27,000 --> 00:51:28,311 Mm, I think it's actually a really good idea 1375 00:51:28,335 --> 00:51:29,211 'cause I need to hear it. 1376 00:51:29,252 --> 00:51:30,545 And you just said 1377 00:51:30,587 --> 00:51:31,981 - you have a crush on Marlon. - Well, I don't know 1378 00:51:32,005 --> 00:51:32,756 what you're gonna hear 'cause there's also no details. 1379 00:51:32,798 --> 00:51:33,632 I had... Okay. 1380 00:51:33,673 --> 00:51:34,633 - You want the details? - Yes. 1381 00:51:34,674 --> 00:51:38,512 I had a, a daydream about him. 1382 00:51:39,679 --> 00:51:41,032 - A daydream? - That's it. 1383 00:51:41,056 --> 00:51:42,766 Is that like... 1384 00:51:42,808 --> 00:51:45,769 Is that code for, like, a sex fantasy? 1385 00:51:47,479 --> 00:51:48,479 Uh. 1386 00:51:49,189 --> 00:51:50,315 Yeah, I guess. 1387 00:51:50,357 --> 00:51:51,608 I guess that's what it is. 1388 00:51:51,650 --> 00:51:52,859 - Wow. - Yeah. 1389 00:51:52,901 --> 00:51:53,985 Wow. Okay. 1390 00:51:54,027 --> 00:51:55,320 So... Now you know. 1391 00:51:55,362 --> 00:51:58,740 In this, like, fantasy did he, like, kiss you? 1392 00:52:00,659 --> 00:52:01,952 In the fantasy? 1393 00:52:01,993 --> 00:52:03,846 Yeah, inside the fantasy, did he kiss you? 1394 00:52:03,870 --> 00:52:06,123 - Yes. He did. - Wow. 1395 00:52:06,164 --> 00:52:07,165 Right. 1396 00:52:07,207 --> 00:52:08,750 Like, was it like a very... 1397 00:52:08,792 --> 00:52:12,003 Like a, tonguey, hot kiss? 1398 00:52:13,505 --> 00:52:15,006 Well, it was in a fantasy, 1399 00:52:15,048 --> 00:52:16,842 so it was like a... Yeah. 1400 00:52:16,883 --> 00:52:18,443 You know... It's probably. 1401 00:52:18,677 --> 00:52:19,594 My fantasy... Yeah, your fantasy kiss. 1402 00:52:19,636 --> 00:52:20,679 It was a pretty hot kiss. 1403 00:52:20,720 --> 00:52:21,638 With Marlon. 1404 00:52:21,680 --> 00:52:22,514 And what else did he do to, 1405 00:52:22,556 --> 00:52:25,183 did he do to you in the fantasy? 1406 00:52:25,225 --> 00:52:26,369 I don't think you really wanna know this. 1407 00:52:26,393 --> 00:52:27,853 No, I definitely wanna know. 1408 00:52:27,894 --> 00:52:28,645 And I want you to tell me. 1409 00:52:28,687 --> 00:52:29,437 I just want to know. 1410 00:52:29,479 --> 00:52:30,689 It's cool. 1411 00:52:30,730 --> 00:52:31,690 Just tell me what he did to you in the fantasy. 1412 00:52:31,731 --> 00:52:32,792 What he did to me in the fantasy. 1413 00:52:32,816 --> 00:52:34,416 - Yes, yeah. - He, uh, 1414 00:52:35,235 --> 00:52:38,321 he lifted me up on the desk and he took my panties off. 1415 00:52:38,363 --> 00:52:40,448 Uh, they were much nicer... Okay, uh. 1416 00:52:40,490 --> 00:52:42,218 - No, you're right. - Than I was actually wearing. 1417 00:52:42,242 --> 00:52:43,636 - You're right. - And then he came 1418 00:52:43,660 --> 00:52:44,578 and he... That's good. 1419 00:52:44,619 --> 00:52:45,495 Stop it! 1420 00:52:45,537 --> 00:52:46,329 It's good, it's good. 1421 00:52:46,371 --> 00:52:47,205 I get it. You're right. 1422 00:52:47,247 --> 00:52:48,790 That was a really bad idea. 1423 00:52:50,041 --> 00:52:51,041 And, 1424 00:52:53,420 --> 00:52:54,588 and you were right 1425 00:52:54,629 --> 00:52:56,190 that we are not gonna figure this out tonight. 1426 00:52:56,214 --> 00:52:57,924 - Josh. - No. 1427 00:52:57,966 --> 00:52:59,777 And you were right that we need space, so I'm. 1428 00:52:59,801 --> 00:53:00,677 Oh my God. 1429 00:53:00,719 --> 00:53:01,887 I'm giving us some space. 1430 00:53:01,928 --> 00:53:03,638 Where are you going? 1431 00:53:04,890 --> 00:53:05,890 Josh? 1432 00:53:16,651 --> 00:53:17,903 Fucking gnomes! 1433 00:53:48,558 --> 00:53:49,558 Oh dude. 1434 00:53:50,477 --> 00:53:53,146 You partied on a school night, wow. 1435 00:53:54,314 --> 00:53:56,107 Oh, you look really creepy. 1436 00:53:56,149 --> 00:53:57,442 You look super fucking sketchy. 1437 00:53:57,484 --> 00:53:59,003 It's, it's actually really embarrassing. 1438 00:53:59,027 --> 00:54:02,113 Hey, Josh, I need you to clean that up and go home. 1439 00:54:04,115 --> 00:54:06,409 Yeah, well, there it is, 1440 00:54:06,826 --> 00:54:09,246 the fog of the morning after. 1441 00:54:09,287 --> 00:54:10,765 You know, I should have warned you. 1442 00:54:10,789 --> 00:54:12,892 That's what happens when you have an evening of euphoria 1443 00:54:12,916 --> 00:54:13,959 and crazy sex. 1444 00:54:15,502 --> 00:54:16,938 Would you, would you stop with the sex? 1445 00:54:16,962 --> 00:54:18,630 There was no sex, okay? 1446 00:54:18,672 --> 00:54:19,672 Emma and I, 1447 00:54:20,632 --> 00:54:21,984 we took the ectasy because our relationship 1448 00:54:22,008 --> 00:54:23,527 is falling apart because our sex life is in shambles. 1449 00:54:23,551 --> 00:54:24,344 All right? 1450 00:54:24,386 --> 00:54:26,388 There, I said it. 1451 00:54:26,429 --> 00:54:27,429 Oh. 1452 00:54:29,432 --> 00:54:30,642 Okay. 1453 00:54:30,684 --> 00:54:32,978 Uh, well, first of all, it's called "molly". 1454 00:54:33,019 --> 00:54:34,229 When you say the ecstasy, 1455 00:54:34,271 --> 00:54:36,082 it's very embarrassing for both of us. 1456 00:54:36,106 --> 00:54:37,833 And I'm guessing it's still in your system 1457 00:54:37,857 --> 00:54:38,918 'cause it's doing something 1458 00:54:38,942 --> 00:54:42,237 that was surprisingly, uh, honest. 1459 00:54:42,279 --> 00:54:43,279 I'm sorry. 1460 00:54:44,197 --> 00:54:45,837 Come on, tell me what happened last night. 1461 00:54:48,201 --> 00:54:49,744 Okay. 1462 00:54:49,786 --> 00:54:52,414 It was, it was really bad. 1463 00:54:52,455 --> 00:54:53,455 It was a disaster. 1464 00:54:54,666 --> 00:54:56,352 She told me that she has a crush on this old flame of hers. 1465 00:54:56,376 --> 00:54:57,168 Okay. 1466 00:54:57,210 --> 00:54:58,211 That's totally normal. 1467 00:54:58,253 --> 00:54:59,647 People have crushes all the time. 1468 00:54:59,671 --> 00:55:00,982 Yeah, but she's been working with the guy all week 1469 00:55:01,006 --> 00:55:02,191 and now she's worried that she's gonna maybe, like, 1470 00:55:02,215 --> 00:55:04,676 do it with him or something. 1471 00:55:04,718 --> 00:55:05,844 Oh. 1472 00:55:05,885 --> 00:55:07,446 I spent the night at a dingy motel room. 1473 00:55:07,470 --> 00:55:09,014 Yeah. 1474 00:55:09,055 --> 00:55:10,390 That's pretty fucking tragic. 1475 00:55:10,432 --> 00:55:11,474 Yeah. 1476 00:55:11,516 --> 00:55:13,685 It's the first time since I met her 1477 00:55:13,727 --> 00:55:16,563 that I just have no clue what's going on in her head. 1478 00:55:16,604 --> 00:55:17,604 Yeah. 1479 00:55:18,732 --> 00:55:21,359 Well, you should probably do something about that. 1480 00:55:21,735 --> 00:55:22,861 I know. 1481 00:55:22,902 --> 00:55:24,862 That, that, that's what I was thinking. 1482 00:55:24,904 --> 00:55:26,132 Yeah, maybe like a romantic gesture or something. 1483 00:55:26,156 --> 00:55:28,533 Hey, you, you think I should make her jealous? 1484 00:55:28,575 --> 00:55:30,553 Uh, no, I don't think you should do that. 1485 00:55:30,577 --> 00:55:32,054 Yeah, because she's never been jealous before. 1486 00:55:32,078 --> 00:55:33,347 She's not really the jealous type, 1487 00:55:33,371 --> 00:55:34,890 that's just because I've never posed a threat. 1488 00:55:34,914 --> 00:55:36,392 Okay, what you're suggesting is juvenile, 1489 00:55:36,416 --> 00:55:38,209 manipulative and mean-spirited. 1490 00:55:38,251 --> 00:55:39,044 Yeah, yeah, yeah. 1491 00:55:39,085 --> 00:55:40,045 It's gonna work. 1492 00:55:40,086 --> 00:55:41,564 No, look, I happen to be a master 1493 00:55:41,588 --> 00:55:43,173 at romantic manipulation, okay? 1494 00:55:43,214 --> 00:55:44,049 I am not proud of it. 1495 00:55:44,090 --> 00:55:45,192 Oh my God, I am so proud of it. 1496 00:55:45,216 --> 00:55:46,301 I'm just kidding. 1497 00:55:46,343 --> 00:55:47,010 And what is... I know what I'm saying 1498 00:55:47,052 --> 00:55:48,052 sounds totally crazy. 1499 00:55:48,887 --> 00:55:49,989 I recognize this is an unconventional approach. 1500 00:55:50,013 --> 00:55:50,972 It sounds crazy coming outta my mouth. 1501 00:55:51,014 --> 00:55:52,199 What are you doing with that phone? 1502 00:55:52,223 --> 00:55:53,743 But I really think thi, this is gonna work 1503 00:55:53,767 --> 00:55:55,494 because I feel her slipping away, you know? 1504 00:55:55,518 --> 00:55:57,204 And I gotta do whatever it takes to get her back, right? 1505 00:55:57,228 --> 00:55:58,146 It doesn't make me a bad per... 1506 00:55:58,188 --> 00:55:59,332 Does that make me a bad person? 1507 00:55:59,356 --> 00:56:01,000 It doesn't make you a bad... Oh my God. 1508 00:56:01,024 --> 00:56:02,067 Josh, Josh, listen to me! 1509 00:56:02,108 --> 00:56:04,361 Every single person born after 1990 1510 00:56:04,402 --> 00:56:05,737 is trained in these very arts, 1511 00:56:05,779 --> 00:56:06,738 the art of Tinder. 1512 00:56:06,780 --> 00:56:07,614 Please just put the phone down. 1513 00:56:07,655 --> 00:56:08,490 Put it down. 1514 00:56:08,531 --> 00:56:09,531 Hang up the phone. 1515 00:56:11,743 --> 00:56:13,119 I need you to do this for me. 1516 00:56:13,161 --> 00:56:14,412 What? No, 1517 00:56:14,454 --> 00:56:15,413 Uh-uh, I'm not touching that phone. 1518 00:56:15,455 --> 00:56:16,455 Nope. 1519 00:56:17,499 --> 00:56:17,832 I think it looks really good. 1520 00:56:17,874 --> 00:56:18,874 Yeah. 1521 00:56:19,459 --> 00:56:20,539 I'm sorry, just one second. 1522 00:56:22,045 --> 00:56:23,630 Thank God you called. 1523 00:56:23,671 --> 00:56:25,090 Look, I don't wanna. 1524 00:56:25,131 --> 00:56:26,466 Oh, hello? 1525 00:56:26,508 --> 00:56:27,801 Oh, sorry. 1526 00:56:27,842 --> 00:56:29,302 Who is this? 1527 00:56:29,344 --> 00:56:31,137 This is Emma. 1528 00:56:31,179 --> 00:56:32,472 Who's this? 1529 00:56:32,514 --> 00:56:33,306 Oh geez. 1530 00:56:33,348 --> 00:56:34,348 I'm so sorry. 1531 00:56:35,642 --> 00:56:37,495 I think I might have ass dialed you on Josh's phone. 1532 00:56:37,519 --> 00:56:38,603 Who is this? 1533 00:56:39,813 --> 00:56:42,607 It's Kelly from Josh's work. 1534 00:56:42,649 --> 00:56:44,692 Josh, oh my gosh, come here. 1535 00:56:44,734 --> 00:56:46,587 I think I might have ass dialed Emma on your phone. 1536 00:56:46,611 --> 00:56:48,613 I'm so sorry. 1537 00:56:48,655 --> 00:56:50,698 I'm such a dumb slut sometimes. 1538 00:56:50,740 --> 00:56:52,117 That's good. That's good. 1539 00:56:52,158 --> 00:56:54,452 Hey, sorry about that. 1540 00:56:54,494 --> 00:56:55,620 Hey. 1541 00:56:55,662 --> 00:56:56,662 Um, 1542 00:56:58,832 --> 00:57:02,544 how are you feeling after last night? 1543 00:57:02,585 --> 00:57:04,379 Uh, I don't know. 1544 00:57:04,546 --> 00:57:06,631 I've been better. 1545 00:57:06,673 --> 00:57:08,216 What I said about Marlon. 1546 00:57:10,301 --> 00:57:11,052 Just, I, I really don't wanna hear about Marlon 1547 00:57:11,094 --> 00:57:11,636 - right now, okay? - I know. 1548 00:57:11,678 --> 00:57:13,012 I'm sorry. 1549 00:57:13,054 --> 00:57:14,264 I- -It was a mistake. 1550 00:57:14,305 --> 00:57:15,408 I, I didn't mean to call you. 1551 00:57:15,432 --> 00:57:16,933 I, uh, I gotta go. 1552 00:57:16,975 --> 00:57:17,975 Um, 1553 00:57:18,893 --> 00:57:21,187 we're just gonna go grab some dinner. 1554 00:57:21,229 --> 00:57:23,440 Oh, okay. 1555 00:57:23,481 --> 00:57:25,692 You, you have dinner plans? 1556 00:57:25,733 --> 00:57:30,363 It's like a private work thing, so, uh... 1557 00:57:30,655 --> 00:57:32,949 Anyway, I gotta go. 1558 00:57:32,991 --> 00:57:33,991 Bye. 1559 00:57:38,288 --> 00:57:39,831 Well, that's done. 1560 00:57:45,879 --> 00:57:46,880 I feel dirty. 1561 00:57:48,840 --> 00:57:50,925 What did I just do? 1562 00:57:50,967 --> 00:57:52,528 I believe my words were mean-spirited, 1563 00:57:52,552 --> 00:57:53,928 juvenile and manipulative. 1564 00:57:53,970 --> 00:57:55,930 How could you let me do that? 1565 00:57:56,890 --> 00:57:58,308 I, I actually warned you. 1566 00:57:58,349 --> 00:57:59,184 I have a gift. 1567 00:57:59,225 --> 00:58:00,286 It's guided by a higher power, 1568 00:58:00,310 --> 00:58:02,110 there's nothing I can do about it. 1569 00:58:02,145 --> 00:58:04,731 The situation is 100% on you. 1570 00:58:13,031 --> 00:58:14,800 Like, it's, it's looking pretty good, right? 1571 00:58:14,824 --> 00:58:17,160 I mean, we can come back tomorrow 1572 00:58:17,202 --> 00:58:19,096 and make some last minute adjustments if we want to. 1573 00:58:19,120 --> 00:58:19,996 But I don't know. 1574 00:58:20,038 --> 00:58:21,706 I think we're pretty much... 1575 00:58:21,748 --> 00:58:23,082 We're ready to go. 1576 00:58:24,834 --> 00:58:27,337 You got any dinner plans? 1577 00:58:27,378 --> 00:58:29,923 You know I'm married, right? 1578 00:58:29,964 --> 00:58:31,799 So what the fuck is wrong with you? 1579 00:58:31,841 --> 00:58:35,887 I, I, I thought the three of us could grab some dinner, 1580 00:58:35,929 --> 00:58:39,015 you, me and Josh, if you don't already have plans, 1581 00:58:39,057 --> 00:58:41,809 But, uh, really, forget it. 1582 00:58:41,851 --> 00:58:44,062 - I'm, I'm, I'm sorry. - No. 1583 00:58:44,103 --> 00:58:45,855 You know what? 1584 00:58:45,897 --> 00:58:47,374 I don't even want to have dinner with you, 1585 00:58:47,398 --> 00:58:49,817 with either of you 'cause I, I hate dinner. 1586 00:58:49,859 --> 00:58:52,695 I uh, totally was, was joking. 1587 00:58:52,737 --> 00:58:55,406 I don't even eat, so that's... 1588 00:58:55,448 --> 00:58:56,592 Whatever I did, I didn't mean it. 1589 00:58:56,616 --> 00:58:57,575 I'm truly sorry. 1590 00:58:57,617 --> 00:58:59,661 And please don't be mad at me. 1591 00:59:00,578 --> 00:59:01,746 No, it's not you. 1592 00:59:01,788 --> 00:59:04,582 I'm really sorry. 1593 00:59:04,624 --> 00:59:07,210 I just made everything really awkward. 1594 00:59:07,252 --> 00:59:10,004 Well, welcome to my world. 1595 00:59:10,046 --> 00:59:13,341 The, the world of awkward, awkward world, 1596 00:59:13,383 --> 00:59:15,093 the wonderful world of awkward. 1597 00:59:15,134 --> 00:59:16,177 Just stop. 1598 00:59:16,219 --> 00:59:18,513 Look, Josh and I just have... 1599 00:59:18,555 --> 00:59:20,157 We're just going through something right now, 1600 00:59:20,181 --> 00:59:22,934 so we can't go for dinner. 1601 00:59:24,310 --> 00:59:26,813 It's just we've always been able to talk it through, 1602 00:59:26,854 --> 00:59:28,189 always. 1603 00:59:28,231 --> 00:59:30,358 Yeah, I believe it. 1604 00:59:30,400 --> 00:59:31,859 Are you gonna eat that? 1605 00:59:31,901 --> 00:59:34,779 And, but I, I s. 1606 00:59:35,363 --> 00:59:36,239 I screwed up. 1607 00:59:36,281 --> 00:59:38,324 I told him I had a crush. 1608 00:59:38,366 --> 00:59:39,200 Ugh. 1609 00:59:39,242 --> 00:59:40,242 You have a crush? 1610 00:59:41,703 --> 00:59:43,305 I told him I was having intense sexual fantasies about you 1611 00:59:43,329 --> 00:59:46,124 when we were in an ecstasy fueled meltdown 1612 00:59:46,165 --> 00:59:49,168 teeming with paranoia and anxiety. 1613 00:59:50,169 --> 00:59:52,964 I was just a horrible person, 1614 00:59:53,006 --> 00:59:54,465 a stupid person. 1615 00:59:54,507 --> 00:59:56,718 Well, he's not exactly being a saint, you know, 1616 00:59:56,759 --> 00:59:58,344 trying to make you jealous 1617 00:59:58,386 --> 01:00:01,806 with that phone call tonight with that girl from work. 1618 01:00:01,848 --> 01:00:04,601 - Wait. Wait. - Now, when you say fantasies. 1619 01:00:04,642 --> 01:00:07,770 Wait, you think he was trying to make me jealous, like, 1620 01:00:07,812 --> 01:00:08,813 on purpose? 1621 01:00:08,855 --> 01:00:10,273 Yeah. 1622 01:00:10,315 --> 01:00:11,750 It seemed pretty obvious from what you were saying. 1623 01:00:11,774 --> 01:00:14,319 But when you say sexual, 1624 01:00:14,861 --> 01:00:16,630 - what exactly are we doing? - Oh my God. 1625 01:00:16,654 --> 01:00:18,239 That is so unlike him. 1626 01:00:19,866 --> 01:00:21,492 That's 1627 01:00:21,534 --> 01:00:24,162 I can't believe he would do that. 1628 01:00:24,203 --> 01:00:28,958 I mean, that's something I did in eighth grade 1629 01:00:29,000 --> 01:00:30,793 when I was an idiot. 1630 01:00:30,835 --> 01:00:32,795 It's so mean. 1631 01:00:32,837 --> 01:00:35,590 Oh my God. 1632 01:00:37,425 --> 01:00:38,843 Oh my God, am I... 1633 01:00:39,886 --> 01:00:41,304 Is he an idiot? 1634 01:00:41,346 --> 01:00:43,056 Am I married to an idiot? 1635 01:00:43,097 --> 01:00:44,867 Have I been married to an idiot for like 10 years 1636 01:00:44,891 --> 01:00:46,017 and didn't know it? 1637 01:00:46,059 --> 01:00:48,519 I mean, all's fair and love and war, 1638 01:00:48,561 --> 01:00:49,354 or so they say. 1639 01:00:49,395 --> 01:00:50,355 I mean, I, 1640 01:00:50,396 --> 01:00:53,816 I personally don't advocate for, um, 1641 01:00:53,858 --> 01:00:54,692 idiocy in... How could. 1642 01:00:54,734 --> 01:00:56,653 In love or, or, or 1643 01:00:56,694 --> 01:00:58,071 I mean, I don't know 1644 01:00:58,112 --> 01:01:00,406 how I could have not seen that, though. 1645 01:01:00,448 --> 01:01:03,785 You could fight fire with fire, you know, 1646 01:01:04,869 --> 01:01:06,454 make him jealous too. 1647 01:01:07,580 --> 01:01:08,580 Oh my. 1648 01:01:10,917 --> 01:01:11,917 I'll be, I'll be back. 1649 01:01:13,211 --> 01:01:16,130 Hey, was I wearing anything specific in the, in the.. 1650 01:01:18,091 --> 01:01:19,884 It's a blessing and a cruse. 1651 01:01:19,926 --> 01:01:21,570 But, you know, I'm just so good at it. 1652 01:01:21,594 --> 01:01:23,012 I look so cute doing it. 1653 01:01:23,054 --> 01:01:24,323 - Yeah. - Oh shit. 1654 01:01:24,347 --> 01:01:25,347 She looks pissed. 1655 01:01:27,100 --> 01:01:27,850 Okay. Well, I'm gonna, I'm gonna hang back. 1656 01:01:27,892 --> 01:01:30,561 Honey, look, I know that. 1657 01:01:31,604 --> 01:01:32,814 Oh ow! 1658 01:01:32,855 --> 01:01:34,065 You just, you slapped me? 1659 01:01:34,107 --> 01:01:35,483 It was with a mitten. 1660 01:01:35,525 --> 01:01:37,026 What is wrong with you, 1661 01:01:37,068 --> 01:01:38,820 trying to make me jealous? 1662 01:01:39,737 --> 01:01:40,405 Is that... 1663 01:01:40,446 --> 01:01:41,447 That's what we are now? 1664 01:01:41,489 --> 01:01:43,249 No, look, look... Like 12-year-olds? 1665 01:01:43,449 --> 01:01:44,885 I regressed, I did something stupid, 1666 01:01:44,909 --> 01:01:45,909 I know that. 1667 01:01:46,786 --> 01:01:47,537 But it's 'cause I'm out of my mind and I, 1668 01:01:47,578 --> 01:01:48,121 I didn't know what to do. 1669 01:01:48,162 --> 01:01:49,122 But don't you see? 1670 01:01:49,163 --> 01:01:50,623 You saw through that bullshit. 1671 01:01:50,665 --> 01:01:51,934 You're, you know me better than anybody. 1672 01:01:51,958 --> 01:01:52,750 You saw right through it. 1673 01:01:52,792 --> 01:01:53,710 - You still came. - No. 1674 01:01:53,751 --> 01:01:54,961 I, I didn't. 1675 01:01:55,002 --> 01:01:57,422 I never would've known if Marlon didn't say 1676 01:01:57,463 --> 01:01:59,799 that you were doing this stupid thing. 1677 01:01:59,841 --> 01:02:00,883 Marlon? 1678 01:02:00,925 --> 01:02:02,760 So what, you... 1679 01:02:02,802 --> 01:02:04,804 So you were just with Marlon now? 1680 01:02:04,846 --> 01:02:07,265 I was at the gallery setting up for the show. 1681 01:02:07,306 --> 01:02:08,266 You know, don't turn this into. 1682 01:02:08,307 --> 01:02:09,392 Hold on. I'm just trying 1683 01:02:09,434 --> 01:02:10,661 I'm just trying, I'm trying to understand 1684 01:02:10,685 --> 01:02:12,685 how that conversation must have played out. 1685 01:02:12,770 --> 01:02:13,956 So you would've had to have like told him about our issues, 1686 01:02:13,980 --> 01:02:16,315 about our private, personal sexual issues. 1687 01:02:17,316 --> 01:02:19,193 We were having dinner. 1688 01:02:19,235 --> 01:02:20,278 I was upset. 1689 01:02:20,319 --> 01:02:21,863 I had to talk to somebody. 1690 01:02:21,904 --> 01:02:23,406 I see. 1691 01:02:23,448 --> 01:02:24,866 I get, I get what this is. 1692 01:02:24,907 --> 01:02:25,907 You, uh, 1693 01:02:27,326 --> 01:02:28,870 you 1694 01:02:28,911 --> 01:02:30,246 I made you jealous 1695 01:02:30,288 --> 01:02:31,390 and so now you're making me jealous. 1696 01:02:31,414 --> 01:02:32,414 Oh my God. 1697 01:02:33,916 --> 01:02:34,916 Seriously? 1698 01:02:35,835 --> 01:02:37,086 This is crazy. 1699 01:02:37,128 --> 01:02:38,963 That was Marlon's suggestion. 1700 01:02:39,005 --> 01:02:41,090 Why does every man suddenly think. 1701 01:02:41,132 --> 01:02:43,801 -Oh Marlon, Ma, Ma, Ma- -That that's a good idea. 1702 01:02:43,843 --> 01:02:46,471 Marlon suggested that you should make me jealous, right? 1703 01:02:46,512 --> 01:02:47,552 That's what you're saying? 1704 01:02:48,347 --> 01:02:49,140 He suggested that you make me jealous? 1705 01:02:49,182 --> 01:02:50,850 Can we have a conversation, 1706 01:02:50,892 --> 01:02:52,977 like a normal human conversation? 1707 01:02:53,019 --> 01:02:54,812 - Ah. - When did we transform 1708 01:02:54,854 --> 01:02:56,981 - into crazy people? - Oh. 1709 01:02:57,023 --> 01:02:58,608 And by we, I mean you. 1710 01:02:58,649 --> 01:02:59,525 What is. 1711 01:02:59,567 --> 01:03:01,819 Can I just ask you something? 1712 01:03:01,861 --> 01:03:02,861 Tell me the truth. 1713 01:03:04,071 --> 01:03:04,947 Did Marlon come over to the house after I left last night? 1714 01:03:04,989 --> 01:03:05,989 Oh my God. 1715 01:03:07,408 --> 01:03:09,535 Did he, like, did he kiss you? Did he... 1716 01:03:09,577 --> 01:03:10,577 What was it? 1717 01:03:11,913 --> 01:03:12,931 Did he lift you up on the desk and pull off your panties 1718 01:03:12,955 --> 01:03:14,499 and penet... Yes. Yes, he did. 1719 01:03:14,540 --> 01:03:18,252 Yes. We had angry, angry sex on our marital bed. 1720 01:03:18,294 --> 01:03:21,339 - And he, he drilled me so hard. - Ah, ah, you think, you think 1721 01:03:21,380 --> 01:03:22,816 - this is really funny? - And I, I got hungry. 1722 01:03:22,840 --> 01:03:23,800 - No, no! - Huh? 1723 01:03:23,841 --> 01:03:24,860 Then I ordered pizza. 1724 01:03:24,884 --> 01:03:25,676 Yeah, yeah, this is 1725 01:03:25,718 --> 01:03:27,512 I banged the pizza guy too. 1726 01:03:27,553 --> 01:03:29,931 And then there was also a plumber, 1727 01:03:29,972 --> 01:03:32,350 and the plumber did that thing, 1728 01:03:32,391 --> 01:03:33,851 that 1729 01:03:33,893 --> 01:03:36,604 thing that they do in the pornos where all the j, 1730 01:03:36,646 --> 01:03:38,147 the jizz all over my 1731 01:03:38,189 --> 01:03:39,941 I couldn't even see. 1732 01:03:39,982 --> 01:03:44,028 And it was like all the things in all the pornos. 1733 01:03:44,070 --> 01:03:44,862 Wow. 1734 01:03:44,904 --> 01:03:45,988 Are you se... 1735 01:03:46,030 --> 01:03:47,716 Of, of course I didn't do anything. 1736 01:03:47,740 --> 01:03:49,200 I don't know. 1737 01:03:49,242 --> 01:03:50,284 I don't know. 1738 01:03:50,326 --> 01:03:53,412 I don't know what to think. 1739 01:03:53,454 --> 01:03:55,122 You're walking away? 1740 01:03:56,749 --> 01:03:58,543 You're getting in your car? 1741 01:04:00,086 --> 01:04:02,004 You're starting your car? 1742 01:04:04,465 --> 01:04:07,093 And you're driving away. 1743 01:04:29,198 --> 01:04:31,158 Jesus. Fuck! 1744 01:04:31,200 --> 01:04:32,928 What are you doing here on a Saturday? 1745 01:04:32,952 --> 01:04:33,952 Mm-hmm. 1746 01:04:36,539 --> 01:04:38,666 Wait, don't you have your wife's gallery, 1747 01:04:38,708 --> 01:04:40,084 showy thing tonight? 1748 01:04:40,126 --> 01:04:40,751 You're going to that, right? 1749 01:04:40,793 --> 01:04:42,086 No. 1750 01:04:42,128 --> 01:04:44,422 Tell me you're going to that. 1751 01:04:44,463 --> 01:04:45,463 Okay. 1752 01:04:46,716 --> 01:04:48,735 So if you're not gonna go see your wife tonight, 1753 01:04:48,759 --> 01:04:50,428 what are you gonna do? 1754 01:04:50,469 --> 01:04:52,555 Oh, I'm thinking I'd order Indian food, 1755 01:04:52,597 --> 01:04:56,142 watch some TV, possibly kill myself. 1756 01:04:56,726 --> 01:04:57,935 All right. 1757 01:04:57,977 --> 01:04:58,686 You're coming to a party with me. 1758 01:04:58,728 --> 01:04:59,770 Come on. 1759 01:04:59,812 --> 01:05:00,812 That is... 1760 01:05:01,647 --> 01:05:02,607 There's no way that that is happening. 1761 01:05:02,648 --> 01:05:04,609 Yeah, you need the distraction. 1762 01:05:04,650 --> 01:05:05,985 Yeah. You know what? 1763 01:05:06,027 --> 01:05:07,337 I'm just gonna stick with the suicide plan. 1764 01:05:07,361 --> 01:05:09,530 Thanks, though, for offering. 1765 01:05:10,406 --> 01:05:11,324 It's gonna be fun. 1766 01:05:11,365 --> 01:05:12,365 Yeah, 1767 01:05:13,492 --> 01:05:14,327 a bunch of millennials posting photos of themselves? 1768 01:05:14,368 --> 01:05:15,786 No, thank you. 1769 01:05:15,995 --> 01:05:18,122 No, it's actually gonna be a bunch of hipsters 1770 01:05:18,164 --> 01:05:20,082 drinking craft beer outta Mason jars. 1771 01:05:20,124 --> 01:05:22,460 Oh my God, that's so much worse. 1772 01:05:24,587 --> 01:05:26,797 You got your car with you? 1773 01:05:27,840 --> 01:05:28,841 Yeah. Why? 1774 01:05:28,883 --> 01:05:29,967 Great. 1775 01:05:30,009 --> 01:05:32,136 You're gonna take me to the party. 1776 01:05:32,178 --> 01:05:33,258 Uh... Come on. 1777 01:05:34,430 --> 01:05:35,991 You're not gonna get these back until you come with me. 1778 01:05:36,015 --> 01:05:37,058 Ugh. 1779 01:05:38,184 --> 01:05:39,602 See where it's going? 1780 01:05:39,644 --> 01:05:40,787 - Let's go. - Oh my God. 1781 01:05:40,811 --> 01:05:42,480 - Ugh. - Ooh. 1782 01:05:42,521 --> 01:05:44,607 That's really gross. 1783 01:05:44,649 --> 01:05:46,001 You, you can, you can just keep all that stuff. 1784 01:05:46,025 --> 01:05:46,984 I don't need those things. 1785 01:05:47,026 --> 01:05:48,903 Let's go, Josh. 1786 01:05:50,821 --> 01:05:53,240 Do I have, do I have to? 1787 01:05:58,829 --> 01:06:00,289 Josh, where the hell are you? 1788 01:06:00,331 --> 01:06:02,625 You're not at the motel, you're not at, at home. 1789 01:06:02,667 --> 01:06:04,001 Your car's not in the driveway. 1790 01:06:04,043 --> 01:06:06,837 I, I, I need to get back to the gallery, just, 1791 01:06:06,879 --> 01:06:09,048 can you please call me back? 1792 01:06:09,924 --> 01:06:10,924 Shit. 1793 01:06:24,063 --> 01:06:25,856 Uh, okay, you're her husband. 1794 01:06:25,898 --> 01:06:27,233 Congratulations. 1795 01:06:27,274 --> 01:06:28,275 Another new husband. 1796 01:06:28,317 --> 01:06:30,087 Do you want some art to celebrate? 1797 01:06:30,111 --> 01:06:32,530 I always, always appreciate it when you buy something 1798 01:06:32,571 --> 01:06:35,366 with each 'cause I think we still got a couple paintings. 1799 01:06:35,408 --> 01:06:37,260 That one might be available, I'm not sure. 1800 01:06:37,284 --> 01:06:39,996 This one, I just sold for an exorbitant amount of money. 1801 01:06:40,037 --> 01:06:41,037 That guy did not seem. 1802 01:06:45,251 --> 01:06:47,545 Nobody believes the artist is 15. 1803 01:06:47,586 --> 01:06:49,547 She's selling like hot cakes, 1804 01:06:49,839 --> 01:06:52,466 which is a very confusing expression 1805 01:06:52,508 --> 01:06:54,385 'cause I don't know about you, 1806 01:06:54,427 --> 01:06:58,180 but after, like, one hot cake I'm totally full. 1807 01:07:03,436 --> 01:07:04,812 I'm so sorry. 1808 01:07:04,854 --> 01:07:07,398 I have to get outta here. 1809 01:07:07,440 --> 01:07:08,315 Yeah. 1810 01:07:08,357 --> 01:07:09,525 I, I'll walk you. 1811 01:07:13,029 --> 01:07:15,239 You got to butter me up. 1812 01:07:19,368 --> 01:07:20,327 Okay, look, 1813 01:07:20,369 --> 01:07:21,203 I got you here safe, 1814 01:07:21,245 --> 01:07:23,748 and I'm gonna go now, okay? 1815 01:07:23,789 --> 01:07:25,541 - Put arm around me. - What? 1816 01:07:25,583 --> 01:07:26,333 Just put your arm around me. 1817 01:07:26,375 --> 01:07:27,126 Why are you doing this? 1818 01:07:27,168 --> 01:07:28,168 Because... 1819 01:07:29,003 --> 01:07:30,629 Just. 1820 01:07:30,671 --> 01:07:32,339 It's the married guy. 1821 01:07:32,381 --> 01:07:33,799 - Stop staring. - Oh. 1822 01:07:34,050 --> 01:07:35,885 Jesus Christ. Stop it. 1823 01:07:35,926 --> 01:07:37,320 - Stop staring at him. - What? 1824 01:07:37,344 --> 01:07:39,364 Okay, I just need to keep your eyes on me, all right? 1825 01:07:39,388 --> 01:07:40,848 Keep your eyes on me. 1826 01:07:40,890 --> 01:07:42,242 Keep your eyes on me and just look at me 1827 01:07:42,266 --> 01:07:43,326 as if I'm, like, I'm super hot. 1828 01:07:43,350 --> 01:07:44,810 - Oh my God. - Just do it. 1829 01:07:44,852 --> 01:07:45,852 Oh, I'm sorry. 1830 01:07:46,979 --> 01:07:48,707 After all the shit you gave me about playing games? 1831 01:07:48,731 --> 01:07:49,732 What the hell? 1832 01:07:49,774 --> 01:07:51,609 Because you are old. 1833 01:07:51,650 --> 01:07:53,069 'Cause you should know better. 1834 01:07:53,110 --> 01:07:55,196 Oh my God. Please, Josh. 1835 01:07:55,237 --> 01:07:56,447 Come on. 1836 01:07:56,489 --> 01:07:58,407 It's about damage control tonight. 1837 01:07:58,449 --> 01:07:59,950 I really need your help. 1838 01:07:59,992 --> 01:08:01,470 Things are a little bit rocky with Gary, 1839 01:08:01,494 --> 01:08:03,913 and I just need to nudge back in there. 1840 01:08:03,954 --> 01:08:04,954 I thought your generation 1841 01:08:05,915 --> 01:08:06,874 was supposed to be, like, evolved and, like, woke. 1842 01:08:06,916 --> 01:08:07,958 Don't say woke! 1843 01:08:08,000 --> 01:08:09,394 - What? - God, you're so embarrassing. 1844 01:08:09,418 --> 01:08:10,418 God! 1845 01:08:12,838 --> 01:08:13,589 All right, game on. 1846 01:08:13,631 --> 01:08:14,507 What? 1847 01:08:14,548 --> 01:08:15,424 Grab a, grab a tit. 1848 01:08:15,466 --> 01:08:16,300 No, I'm not do 1849 01:08:16,341 --> 01:08:18,301 I'm not, I'm not doing this. 1850 01:08:18,344 --> 01:08:19,344 No way. 1851 01:08:21,013 --> 01:08:22,013 Fine. 1852 01:08:23,265 --> 01:08:24,683 I'll do it myself. 1853 01:08:27,937 --> 01:08:30,981 Butter me up. 1854 01:08:31,023 --> 01:08:35,861 You've got to butter me up. 1855 01:08:36,444 --> 01:08:39,448 Butter me up. 1856 01:08:39,490 --> 01:08:44,161 You got to butter me up. 1857 01:08:44,745 --> 01:08:47,790 Butter me up. 1858 01:08:47,832 --> 01:08:52,670 You've got to butter me up. 1859 01:08:53,254 --> 01:08:56,298 Butter me up. 1860 01:08:56,340 --> 01:08:59,676 You got to butter me up. 1861 01:09:01,136 --> 01:09:03,973 You never fucking listen to me! 1862 01:09:04,014 --> 01:09:06,183 This is what I fucking hated about you. 1863 01:09:06,225 --> 01:09:08,185 Get the fuck out my life. 1864 01:09:10,187 --> 01:09:12,898 Butter me up. 1865 01:09:12,939 --> 01:09:14,358 Shake it, baby girl. 1866 01:09:14,399 --> 01:09:16,861 Butter me up. 1867 01:09:19,904 --> 01:09:21,782 Hey, Kelly, wait. 1868 01:09:21,823 --> 01:09:23,259 - I'm fine. - Could you just hold up? 1869 01:09:23,283 --> 01:09:24,033 No, it's fine, Josh. 1870 01:09:24,076 --> 01:09:25,076 Leave me alone. 1871 01:09:26,036 --> 01:09:28,497 Look, hey, just take, take a breath. 1872 01:09:32,710 --> 01:09:34,336 I just wish we could go back 1873 01:09:34,377 --> 01:09:36,421 to the way we were a week ago. 1874 01:09:36,462 --> 01:09:39,716 I mean, sex was, non-existent, 1875 01:09:39,841 --> 01:09:42,261 but we didn't care. 1876 01:09:45,139 --> 01:09:49,268 I mean, it wasn't perfect but at least I was happy. 1877 01:09:49,310 --> 01:09:50,394 We were happy. 1878 01:09:52,062 --> 01:09:53,874 Every relationship I've ever had ended 1879 01:09:53,898 --> 01:09:56,317 'cause the passion fizzled out, 1880 01:09:56,358 --> 01:09:57,860 and the sex always suffers. 1881 01:09:57,902 --> 01:10:00,070 Anyone who tells you otherwise is lying. 1882 01:10:02,114 --> 01:10:05,117 I've never been able to make it stick. 1883 01:10:06,243 --> 01:10:08,287 And look at me, I'm alone. 1884 01:10:12,541 --> 01:10:13,584 What? 1885 01:10:13,626 --> 01:10:14,936 - You want more? - No, no. 1886 01:10:14,960 --> 01:10:16,104 - I've had enough. - You want more wine? 1887 01:10:16,128 --> 01:10:17,254 Trust me. 1888 01:10:17,296 --> 01:10:17,922 -I've had more than- -No, you need more. 1889 01:10:17,963 --> 01:10:18,881 No, don't do that. 1890 01:10:18,923 --> 01:10:21,967 Oh, that's. 1891 01:10:23,886 --> 01:10:26,597 Oh God. 1892 01:10:26,847 --> 01:10:29,016 Hang on, I'm just gonna... 1893 01:10:32,311 --> 01:10:33,979 Hey, stop texting. 1894 01:10:35,147 --> 01:10:37,524 Stop texting, I'm right here. 1895 01:10:41,987 --> 01:10:42,987 Thank you. 1896 01:10:44,114 --> 01:10:45,241 I'll take that. 1897 01:10:49,328 --> 01:10:50,412 It tastes like shit. 1898 01:10:54,500 --> 01:10:55,501 I'm sorry. 1899 01:10:55,542 --> 01:10:57,086 I'm, 1900 01:10:57,127 --> 01:10:58,128 I'm, I'm, 1901 01:10:58,170 --> 01:10:59,189 I'm not good at this sort of thing. 1902 01:10:59,213 --> 01:11:00,005 Is that... 1903 01:11:00,047 --> 01:11:00,923 Are you... 1904 01:11:00,965 --> 01:11:02,132 Is that a, like, maybe... 1905 01:11:02,174 --> 01:11:03,174 Are you thinking of... 1906 01:11:04,301 --> 01:11:05,094 You're not thinking of kissing me, are you? 1907 01:11:05,135 --> 01:11:06,135 Just... 1908 01:11:07,263 --> 01:11:08,263 I... 1909 01:11:09,181 --> 01:11:10,181 Maybe I am. 1910 01:11:11,642 --> 01:11:13,227 Oh my God. 1911 01:11:13,269 --> 01:11:14,937 - You are. - I mean, I. 1912 01:11:14,979 --> 01:11:16,563 Eh, wow, that's. 1913 01:11:16,605 --> 01:11:17,605 No, I... 1914 01:11:18,774 --> 01:11:19,774 What? 1915 01:11:20,776 --> 01:11:23,654 Wait, did you wanna kiss me? 1916 01:11:23,988 --> 01:11:25,489 No, you, you are, you are. 1917 01:11:25,531 --> 01:11:26,931 - Who not? - Cause you're... 1918 01:11:27,825 --> 01:11:29,135 Well, you're clearly not in the appropriate head space 1919 01:11:29,159 --> 01:11:30,327 to kiss anybody right now. 1920 01:11:30,369 --> 01:11:31,287 What are you trying to say? 1921 01:11:31,328 --> 01:11:33,163 And, well, neither am I. 1922 01:11:33,205 --> 01:11:35,332 I mean, I'm, I'm not in that space either, okay? 1923 01:11:35,374 --> 01:11:36,250 Neither of us... I think you just made 1924 01:11:36,292 --> 01:11:37,960 a pretty good argument. 1925 01:11:42,381 --> 01:11:45,467 Well, any woman or man would be lu. 1926 01:11:59,857 --> 01:12:00,857 Okay. 1927 01:12:01,734 --> 01:12:02,818 Wow. 1928 01:12:02,860 --> 01:12:03,860 That was... 1929 01:12:05,779 --> 01:12:06,779 Wow. 1930 01:12:08,532 --> 01:12:09,532 Thanks. 1931 01:12:10,451 --> 01:12:12,077 I took an online course. 1932 01:12:12,119 --> 01:12:14,038 If that's any indication 1933 01:12:14,079 --> 01:12:17,249 of what sex would be like with you, 1934 01:12:17,875 --> 01:12:19,585 it would be like that. 1935 01:12:21,086 --> 01:12:22,379 Yeah, of course, it would be. 1936 01:12:22,421 --> 01:12:26,050 Of course, 'cause I'm in vulnerable place 1937 01:12:26,091 --> 01:12:29,720 and everything's raw and, um... 1938 01:12:30,137 --> 01:12:32,806 And of course it's great right now, right? 1939 01:12:32,848 --> 01:12:37,394 Because you're new and things with me and Josh are... 1940 01:12:37,436 --> 01:12:40,773 It's probably this really distorted filter. 1941 01:12:43,067 --> 01:12:45,444 So, no more kissing? 1942 01:12:47,029 --> 01:12:48,238 Oh, sorry. 1943 01:12:48,280 --> 01:12:49,280 Yep. 1944 01:12:50,157 --> 01:12:51,157 Oh gosh. 1945 01:13:13,389 --> 01:13:14,389 Ah. 1946 01:13:18,519 --> 01:13:19,770 Morning, sexy. 1947 01:13:22,231 --> 01:13:23,065 Oh, no. 1948 01:13:23,107 --> 01:13:23,774 No, no, no, no, no. 1949 01:13:23,816 --> 01:13:25,567 No. 1950 01:13:25,609 --> 01:13:26,693 Would you relax? 1951 01:13:26,735 --> 01:13:28,213 We made out and you felt me up a little, 1952 01:13:28,237 --> 01:13:29,279 that was it. 1953 01:13:29,321 --> 01:13:32,282 Oh, I'm, I'm, I'm a monster. 1954 01:13:32,324 --> 01:13:33,450 I'm a horrible person. 1955 01:13:33,492 --> 01:13:36,203 I've done a very, very, very bad thing. 1956 01:13:36,245 --> 01:13:39,081 Dude, you were trying to cheer me up, okay? 1957 01:13:39,123 --> 01:13:40,975 I was all conflicted over the Gary thing 1958 01:13:40,999 --> 01:13:43,252 and you were just helping me move on. 1959 01:13:43,293 --> 01:13:44,420 You're a good friend. 1960 01:13:44,461 --> 01:13:46,547 I've ruined everything forever. 1961 01:13:46,588 --> 01:13:47,588 Um, 1962 01:13:48,757 --> 01:13:51,844 and I'm in love with you. 1963 01:13:58,809 --> 01:13:59,809 Oh. 1964 01:14:04,189 --> 01:14:05,607 Hey, Kelly, I'm... 1965 01:14:08,694 --> 01:14:09,796 I, I don't know what to say. 1966 01:14:09,820 --> 01:14:11,196 I ha, I had no idea. 1967 01:14:12,698 --> 01:14:14,384 Well, things between you and Emma 1968 01:14:14,408 --> 01:14:15,784 look like they're falling apart, 1969 01:14:15,826 --> 01:14:19,955 so I just wanted you to know I'm here. 1970 01:14:21,123 --> 01:14:24,334 I mean, we have fun together, we get along. 1971 01:14:25,711 --> 01:14:26,837 I'm super fun. 1972 01:14:29,715 --> 01:14:32,134 I think you could do a lot worse. 1973 01:14:32,176 --> 01:14:33,677 Oh God. No. 1974 01:14:33,927 --> 01:14:35,512 I mean, of course... 1975 01:14:35,554 --> 01:14:36,472 Worse? 1976 01:14:36,513 --> 01:14:38,599 Look, you're, you're amazing. 1977 01:14:38,640 --> 01:14:39,640 I know. 1978 01:14:40,809 --> 01:14:41,809 So? 1979 01:14:46,398 --> 01:14:48,650 I'm, I'm in love with Emma. 1980 01:14:48,692 --> 01:14:50,777 She's the love of my life. 1981 01:14:50,819 --> 01:14:52,779 I'm sorry. What was that? 1982 01:14:52,821 --> 01:14:55,532 She, she's the one. 1983 01:14:55,574 --> 01:14:57,367 She's always been the one for me. 1984 01:14:57,409 --> 01:15:00,871 I'm, I wanna be with her forever. 1985 01:15:01,163 --> 01:15:03,624 I mean, no matter what... Come again. 1986 01:15:07,878 --> 01:15:08,837 Oh my God. 1987 01:15:08,879 --> 01:15:11,798 You, you fucking with me again! 1988 01:15:11,840 --> 01:15:13,300 - Whoa! - Well, it worked. 1989 01:15:13,342 --> 01:15:15,469 You know what? 1990 01:15:15,511 --> 01:15:17,387 You, you know, you have a problem. 1991 01:15:17,429 --> 01:15:18,263 You have a series of problems. 1992 01:15:18,305 --> 01:15:19,806 You're disturbed. 1993 01:15:19,848 --> 01:15:21,141 Um, I just saved your marriage, 1994 01:15:21,183 --> 01:15:22,392 so you're welcome. 1995 01:15:22,434 --> 01:15:24,204 Please. You don't even believe in marriage. 1996 01:15:24,228 --> 01:15:26,355 No, just because I think monogamy 1997 01:15:26,396 --> 01:15:29,024 is a fundamentally flawed and antiquated construct 1998 01:15:29,066 --> 01:15:30,752 doesn't mean it's bullshit for everyone. 1999 01:15:30,776 --> 01:15:34,363 And you have to go pick up your offspring. 2000 01:15:34,738 --> 01:15:37,241 Hey, is this room on your credit card? 2001 01:15:37,282 --> 01:15:38,575 Yeah. Why? 2002 01:15:38,617 --> 01:15:42,162 Great. I'm gonna order room service. 2003 01:15:42,204 --> 01:15:43,372 Oh, hey. 2004 01:15:43,413 --> 01:15:44,164 Hey. Psst. 2005 01:15:44,206 --> 01:15:45,374 Yeah. 2006 01:15:45,415 --> 01:15:46,833 Happy anniversary. 2007 01:15:49,378 --> 01:15:50,546 Oh shit. 2008 01:15:51,630 --> 01:15:52,630 Right. 2009 01:16:28,500 --> 01:16:29,500 Josh? 2010 01:16:40,012 --> 01:16:41,054 Em, we gotta go! 2011 01:16:41,096 --> 01:16:42,514 We're gonna be late! 2012 01:16:44,766 --> 01:16:45,976 Em? 2013 01:17:05,162 --> 01:17:07,497 Wendy, what the fuck? 2014 01:17:07,539 --> 01:17:08,539 What? 2015 01:17:09,458 --> 01:17:10,876 Where's Josh? 2016 01:17:10,917 --> 01:17:12,919 I'm sorry, I, I, I just 2017 01:17:12,961 --> 01:17:14,041 I didn't mean to trick you. 2018 01:17:15,047 --> 01:17:15,714 I just didn't know how else to get you alone. 2019 01:17:15,756 --> 01:17:16,715 I needed to talk to you. 2020 01:17:16,757 --> 01:17:17,883 Now? 2021 01:17:17,924 --> 01:17:19,343 In a motel? 2022 01:17:19,384 --> 01:17:20,737 Well, you said you'd never had sex 2023 01:17:20,761 --> 01:17:23,263 on a swing before, right? 2024 01:17:23,305 --> 01:17:24,473 There's a swing. 2025 01:17:26,391 --> 01:17:27,809 Oh my God. Jesus. 2026 01:17:27,851 --> 01:17:28,602 That... 2027 01:17:28,644 --> 01:17:29,978 I 2028 01:17:30,020 --> 01:17:32,814 Wendy, I was just, like, spitballing. 2029 01:17:32,856 --> 01:17:35,817 You, you'd said you wanted to try a swing 2030 01:17:35,859 --> 01:17:38,904 and Josh never done that for you. 2031 01:17:38,945 --> 01:17:42,699 And I think, I think things between you are broken. 2032 01:17:42,741 --> 01:17:45,285 Actually, my relationship with Josh 2033 01:17:45,327 --> 01:17:48,163 is the only thing that isn't broken. 2034 01:17:48,205 --> 01:17:52,376 Wendy, I'm so sorry for fucking everything up between us, 2035 01:17:52,417 --> 01:17:53,502 okay? 2036 01:17:53,543 --> 01:17:54,503 I'm really sorry. 2037 01:17:54,544 --> 01:17:55,837 I came alive that night, 2038 01:17:55,879 --> 01:17:57,047 and you woke me up. 2039 01:17:57,089 --> 01:17:58,965 And I know you felt something too. 2040 01:17:59,007 --> 01:18:01,635 Just give me one more chance. 2041 01:18:01,677 --> 01:18:03,679 I didn't, I was faking. 2042 01:18:03,720 --> 01:18:04,554 I'm sorry. 2043 01:18:04,596 --> 01:18:05,639 I didn't. 2044 01:18:05,681 --> 01:18:06,681 I... 2045 01:18:07,933 --> 01:18:08,475 And we already tried that, and look where it got us. 2046 01:18:08,517 --> 01:18:09,226 Look at this. 2047 01:18:09,267 --> 01:18:10,267 This is weird. 2048 01:18:11,728 --> 01:18:13,855 Okay, so fine. 2049 01:18:13,897 --> 01:18:15,375 So you just wanna make out a little or, or. 2050 01:18:15,399 --> 01:18:16,191 No! 2051 01:18:16,233 --> 01:18:17,234 No! 2052 01:18:17,275 --> 01:18:19,903 Well, wh, what about the sex swing? 2053 01:18:21,196 --> 01:18:22,465 You have no idea how hard it was for me 2054 01:18:22,489 --> 01:18:24,491 to put up that thing. 2055 01:18:24,533 --> 01:18:26,118 I don't, I don't wanna make out. 2056 01:18:26,159 --> 01:18:28,286 I don't wanna have sex on the sex swing. Ugh. 2057 01:18:28,328 --> 01:18:29,788 I just want, 2058 01:18:29,830 --> 01:18:34,084 I just wanna erase everything and have my friend back, 2059 01:18:34,126 --> 01:18:35,919 okay? 2060 01:18:35,961 --> 01:18:38,046 Can I please have my friend back, like, 2061 01:18:38,088 --> 01:18:41,258 without the sex stuff, please? 2062 01:18:43,468 --> 01:18:44,553 Yes. 2063 01:18:44,594 --> 01:18:46,930 You can have your friend back. 2064 01:18:48,098 --> 01:18:52,686 You know, maybe once in a while down the road, 2065 01:18:52,728 --> 01:18:56,022 if we're really drunk some time and the vibe is right. 2066 01:18:56,064 --> 01:18:57,190 - No. - No? 2067 01:18:57,232 --> 01:18:58,275 Not gonna happen. 2068 01:18:58,316 --> 01:19:00,193 Not gonna happen. 2069 01:19:02,279 --> 01:19:03,905 If I go to leave, 2070 01:19:03,947 --> 01:19:07,117 you promise you're not gonna punch me in the throat? 2071 01:19:07,159 --> 01:19:10,120 I promise I will not punch you in the throat. 2072 01:19:12,539 --> 01:19:14,124 You have to really push. 2073 01:19:14,166 --> 01:19:15,751 Tricky one. 2074 01:19:27,262 --> 01:19:28,513 Dawn? 2075 01:19:28,555 --> 01:19:29,555 Gracie? 2076 01:19:32,601 --> 01:19:34,019 Surprise! 2077 01:19:37,439 --> 01:19:38,356 Daddy! 2078 01:19:38,398 --> 01:19:39,566 Hey. Oh. 2079 01:19:39,608 --> 01:19:41,610 - Happy Anniversary. - Oh, were you surprised? 2080 01:19:41,651 --> 01:19:43,111 Yes, I was surprised. 2081 01:19:43,153 --> 01:19:45,363 Where's Mommy? 2082 01:19:45,405 --> 01:19:46,281 That's 2083 01:19:46,323 --> 01:19:48,784 I'm gonna tell you in one sec, 2084 01:19:48,825 --> 01:19:51,119 so just hold, hold on. 2085 01:19:51,161 --> 01:19:52,078 Wow. 2086 01:19:52,120 --> 01:19:54,790 Arthur, worth the surprise. 2087 01:19:54,831 --> 01:19:57,334 Well, I thought it'd be good for you guys to come back here. 2088 01:19:57,375 --> 01:19:58,376 Old memories. 2089 01:20:01,004 --> 01:20:03,673 - Yeah. - So where's my Emma? 2090 01:20:03,715 --> 01:20:04,841 Ha! 2091 01:20:04,883 --> 01:20:06,092 Right. One 2092 01:20:06,134 --> 01:20:07,135 I will get to that. 2093 01:20:07,177 --> 01:20:08,011 Hi, everybody. 2094 01:20:08,053 --> 01:20:08,929 Hi. 2095 01:20:08,970 --> 01:20:10,514 Thank you for being here. 2096 01:20:10,555 --> 01:20:11,973 Oh, hello? 2097 01:20:12,015 --> 01:20:12,974 That's, uh... 2098 01:20:13,016 --> 01:20:15,519 Oh, that seems unnecessary. 2099 01:20:15,560 --> 01:20:16,560 Thank you. 2100 01:20:18,021 --> 01:20:21,149 Um, so it's really, uh, it's unexpected to see you all here. 2101 01:20:21,191 --> 01:20:22,609 This is, uh... 2102 01:20:22,651 --> 01:20:24,295 It's been a long time since I've been in this room. 2103 01:20:24,319 --> 01:20:27,531 And, um, you know, seeing all your familiar faces here, 2104 01:20:27,572 --> 01:20:28,572 it's weird. 2105 01:20:29,533 --> 01:20:30,200 It's like, 'cause it's out of context. 2106 01:20:30,242 --> 01:20:31,701 - Dad? - Yeah. 2107 01:20:31,743 --> 01:20:33,203 You're being super awkward. 2108 01:20:35,247 --> 01:20:35,997 - Yep. - Yeah. 2109 01:20:36,039 --> 01:20:37,958 Seriously, where's Mom? 2110 01:20:39,084 --> 01:20:40,627 Mom? Where's Mom? 2111 01:20:42,128 --> 01:20:45,382 So I bet you're all wondering where Emma is. 2112 01:20:45,423 --> 01:20:48,552 Funny story. 2113 01:20:51,471 --> 01:20:54,933 You know how sometimes you, when you wake up, right? 2114 01:20:54,975 --> 01:20:55,892 So Emma... 2115 01:20:55,934 --> 01:20:58,603 So this is, this is a good one. 2116 01:20:58,645 --> 01:21:00,581 So your mom, when your mom, when Emma woke... 2117 01:21:00,605 --> 01:21:03,733 She wakes up and... 2118 01:21:03,775 --> 01:21:04,776 I... 2119 01:21:04,818 --> 01:21:06,945 Look... 2120 01:21:06,987 --> 01:21:07,863 She's here. 2121 01:21:07,904 --> 01:21:08,738 She just pulled up. 2122 01:21:08,780 --> 01:21:09,656 I'll be right back. 2123 01:21:09,698 --> 01:21:10,574 Everybody wait here. 2124 01:21:10,615 --> 01:21:11,741 Oh, it's fine. 2125 01:21:13,577 --> 01:21:14,411 Mom's here. 2126 01:21:14,452 --> 01:21:15,245 Party begins. 2127 01:21:15,287 --> 01:21:16,287 Yeah. 2128 01:21:21,793 --> 01:21:23,420 - Hi. - Hey. 2129 01:21:23,461 --> 01:21:25,106 I went by the house to pick you up. 2130 01:21:25,130 --> 01:21:27,173 I know. It's a long story. 2131 01:21:27,215 --> 01:21:28,258 I'll tell you later. 2132 01:21:28,300 --> 01:21:29,300 Okay. 2133 01:21:31,553 --> 01:21:33,364 Wendy told me that all our friends and family 2134 01:21:33,388 --> 01:21:34,848 are in there. 2135 01:21:36,141 --> 01:21:39,144 I guess you were right about my dad's big plan. 2136 01:21:40,645 --> 01:21:42,898 I, I, I have to tell you something. 2137 01:21:42,939 --> 01:21:47,736 Um, I, um, I made out with Kelly last night. 2138 01:21:48,778 --> 01:21:51,865 I might have touched her boobs a little. 2139 01:21:53,158 --> 01:21:55,243 - Different Kelly. - Oh. 2140 01:21:55,285 --> 01:21:56,971 But I only did it because I thought that, 2141 01:21:56,995 --> 01:21:58,788 that you slept with Marlon. 2142 01:21:58,830 --> 01:22:00,081 I didn't sleep with Marlon. 2143 01:22:00,123 --> 01:22:01,791 I, I know. 2144 01:22:01,833 --> 01:22:03,752 I, I, I, I know that now. 2145 01:22:03,793 --> 01:22:06,504 Of course you, of course you didn't sleep with Marlon. 2146 01:22:06,546 --> 01:22:07,546 Idiot. 2147 01:22:12,093 --> 01:22:13,345 I'm so sorry. 2148 01:22:13,386 --> 01:22:14,179 Just shut up. 2149 01:22:14,220 --> 01:22:15,220 I love you. 2150 01:22:20,936 --> 01:22:23,605 We really messed things up there, didn't we? 2151 01:22:23,647 --> 01:22:24,981 That was, that was all crazy. 2152 01:22:25,023 --> 01:22:27,275 We saw my parents having group sex. 2153 01:22:28,985 --> 01:22:29,985 It's a metaphor. 2154 01:22:30,946 --> 01:22:33,281 Yeah, at the sex club that we went to. 2155 01:22:33,323 --> 01:22:34,824 That weird room. 2156 01:22:34,866 --> 01:22:36,159 Oh my God, that was so weird. 2157 01:22:36,201 --> 01:22:38,244 - The bunny lady. - Yes. 2158 01:22:38,286 --> 01:22:39,329 Those horse guys. 2159 01:22:39,371 --> 01:22:40,455 Oh yeah. 2160 01:22:40,497 --> 01:22:42,582 Oh, by the way, they're, they're here. 2161 01:22:42,624 --> 01:22:44,501 Uh, your dad must have. 2162 01:22:44,542 --> 01:22:45,460 For the love of God. 2163 01:22:45,502 --> 01:22:48,171 Why is no one turning this off? 2164 01:22:48,213 --> 01:22:50,382 Do you know where we are? 2165 01:22:50,423 --> 01:22:51,508 Yeah. 2166 01:22:51,549 --> 01:22:52,676 This is the, 2167 01:22:52,717 --> 01:22:54,070 - this is the exact spot. - This is the spot. 2168 01:22:54,094 --> 01:22:55,553 Oh my God. Yeah. 2169 01:22:55,595 --> 01:22:57,639 It was, uh, it was Disco Night. 2170 01:22:57,681 --> 01:22:58,556 Mm-hmm. 2171 01:22:58,598 --> 01:22:59,700 - I was so excited. - You were, 2172 01:22:59,724 --> 01:23:00,868 you were headed back to your cabin, 2173 01:23:00,892 --> 01:23:02,244 - you were walking back. - And then 2174 01:23:02,268 --> 01:23:05,647 you tapped me on the shoulder and I turned around, 2175 01:23:05,689 --> 01:23:08,233 and you leaned in with this confidence that. 2176 01:23:18,785 --> 01:23:21,454 Our teens, 20s. 2177 01:23:21,496 --> 01:23:22,496 God. 2178 01:23:23,581 --> 01:23:25,792 We're not those people anymore. 2179 01:23:26,376 --> 01:23:28,753 No, we're not. 2180 01:23:29,921 --> 01:23:33,133 - Mommy! - Mommy! 2181 01:23:33,174 --> 01:23:35,051 Hey, you guys. 2182 01:23:35,093 --> 01:23:36,803 Oh. 2183 01:23:41,433 --> 01:23:42,433 Hey. 2184 01:23:45,687 --> 01:23:46,646 All right. 2185 01:23:46,688 --> 01:23:47,480 Let's go, let's go. 2186 01:23:47,522 --> 01:23:48,314 Everyone's waiting. 2187 01:23:48,356 --> 01:23:49,899 Come on, you guys. 2188 01:23:49,941 --> 01:23:52,569 Daddy, you should stop saying bad words, 2189 01:23:52,610 --> 01:23:54,988 'cause we could hear everything you say. 2190 01:23:55,030 --> 01:23:56,114 Oh dear, that... 2191 01:23:56,156 --> 01:23:56,948 No, that's not... 2192 01:23:56,990 --> 01:23:58,158 That's not good. 2193 01:23:59,284 --> 01:24:00,910 What's a sex club? 2194 01:24:10,003 --> 01:24:14,174 I've got you down to a science. 2195 01:24:14,215 --> 01:24:18,386 But you don't stand a chance. 2196 01:24:18,428 --> 01:24:20,346 You play your tricks, girl. 2197 01:24:20,388 --> 01:24:22,390 You can't deny it. 2198 01:24:22,432 --> 01:24:26,269 But you don't stand a chance. 2199 01:24:29,814 --> 01:24:33,318 You've got to butter me up. 2200 01:24:37,655 --> 01:24:41,910 Don't you hurt my precious ego. 2201 01:24:41,951 --> 01:24:46,122 You know what to do. 2202 01:24:46,164 --> 01:24:49,626 Don't go saying things to be nasty. 2203 01:24:49,667 --> 01:24:51,711 Unless you follow through. 2204 01:24:58,343 --> 01:25:00,678 You've got to butter me up. 2205 01:25:03,223 --> 01:25:07,185 You've got to butter me up. 2206 01:25:07,227 --> 01:25:11,856 You've got to butter me up. 2207 01:25:12,607 --> 01:25:15,652 Butter me up. 2208 01:25:15,693 --> 01:25:18,530 You've got to butter me up. 2209 01:26:01,322 --> 01:26:02,991 Two, three. 2210 01:26:12,792 --> 01:26:15,753 Butter me up. 2211 01:26:15,795 --> 01:26:20,508 You've got to butter me up. 2212 01:26:21,259 --> 01:26:24,220 Butter me up. 2213 01:26:24,262 --> 01:26:28,600 You've got to butter me up. 2214 01:26:29,642 --> 01:26:32,604 Butter me up. 2215 01:26:32,645 --> 01:26:36,733 You've got to butter me up. 2216 01:26:38,151 --> 01:26:40,987 Butter me up. 2217 01:26:41,029 --> 01:26:45,533 You got to butter me up. 2218 01:26:45,575 --> 01:26:49,537 You got to butter me up. 2219 01:26:49,579 --> 01:26:50,830 Shake it, baby girl. 2220 01:26:50,872 --> 01:26:53,958 Butter me up. 2221 01:26:55,043 --> 01:26:57,879 Butter me up. 2222 01:26:57,921 --> 01:26:59,339 Shake it, baby girl. 2223 01:26:59,380 --> 01:27:02,425 Butter me up 145471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.