All language subtitles for The Chelsea Detective s02e01 The Blue Room.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,795 --> 00:00:08,969 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:20,636 --> 00:00:23,086 I could collapse on the pavement, 3 00:00:23,087 --> 00:00:27,608 then Roy could explain that I've had an episode, rush me home... 4 00:00:27,609 --> 00:00:29,506 Benny. Please. You promised. 5 00:00:29,507 --> 00:00:32,544 I know, I know. 6 00:00:32,545 --> 00:00:33,959 Biggest smile. 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,720 Best behavior. 8 00:00:39,828 --> 00:00:41,830 [ Music continues ] 9 00:01:03,161 --> 00:01:07,337 [ Jazz music plays ] 10 00:01:07,338 --> 00:01:10,824 [ Indistinct conversations, laughter ] 11 00:01:19,902 --> 00:01:24,630 "Im Blauen Zimmer" by Friedrich Gustav. 12 00:01:24,631 --> 00:01:26,667 His most famous piece. 13 00:01:26,668 --> 00:01:28,323 Painted in 1942, 14 00:01:28,324 --> 00:01:30,947 it was intended as the first in a series... 15 00:01:30,948 --> 00:01:32,983 but he died before he completed it. 16 00:01:32,984 --> 00:01:35,883 Do you mind, mate? 'Cause I'm just tryna... 17 00:01:35,884 --> 00:01:38,231 - [ Scoffs ] - Excuse me. 18 00:01:45,963 --> 00:01:47,171 I'll tell you later. 19 00:01:48,793 --> 00:01:50,414 Your attempts at mingling going well? 20 00:01:50,415 --> 00:01:53,176 Ha, quite the opposite. 21 00:01:53,177 --> 00:01:55,799 My fault for inviting such a shallow pool. 22 00:01:55,800 --> 00:01:57,767 See that lady in the red hat? 23 00:01:57,768 --> 00:01:59,216 We had a scintillating conversation 24 00:01:59,217 --> 00:02:00,666 about earthquakes in Chelsea. 25 00:02:00,667 --> 00:02:02,357 Now, I did suggest it had something to do 26 00:02:02,358 --> 00:02:04,428 with her townhouse being on top of the District line, but... 27 00:02:04,429 --> 00:02:06,396 Still, free champagne. 28 00:02:06,397 --> 00:02:08,294 I think we can survive the night. 29 00:02:08,295 --> 00:02:10,952 Oh, stand to attention, knave... 30 00:02:10,953 --> 00:02:13,749 The Queen Of Chelsea has arrived. 31 00:02:22,102 --> 00:02:24,001 [ Jazz playing, indistinct conversations ] 32 00:02:28,419 --> 00:02:30,420 - Ah! - Darling, sensational! 33 00:02:30,421 --> 00:02:32,284 Oh! Thank you. 34 00:02:32,285 --> 00:02:34,286 - Hi! - So proud of you. 35 00:02:34,287 --> 00:02:36,323 - Congratulations. - [ Laughs ] 36 00:02:46,126 --> 00:02:48,784 [ Indistinct conversations ] 37 00:02:50,475 --> 00:02:53,754 Cassie! Save me. 38 00:02:53,755 --> 00:02:55,963 Oh, thought these were your people. 39 00:02:55,964 --> 00:02:58,172 [ Rebekah scoffs ] 40 00:02:58,173 --> 00:03:00,761 Have you seen Gulliver's latest? 41 00:03:00,762 --> 00:03:03,487 I know that we're getting older, but is it my imagination 42 00:03:03,488 --> 00:03:05,489 or are the hyenas getting younger? 43 00:03:05,490 --> 00:03:07,284 Hmm, while asking their jackal husbands 44 00:03:07,285 --> 00:03:10,080 for a second opinion on the rumors about your boob-job. 45 00:03:10,081 --> 00:03:11,944 Oh? What's the consensus? 46 00:03:11,945 --> 00:03:13,670 - [ Both chuckle ] - Relax. 47 00:03:13,671 --> 00:03:16,155 Genetics... by a landslide. 48 00:03:16,156 --> 00:03:17,916 Now, Cassandra... 49 00:03:17,917 --> 00:03:19,952 If you're about to suggest I find myself 50 00:03:19,953 --> 00:03:21,298 a horny rich jackal... 51 00:03:21,299 --> 00:03:22,748 Actually, I was gonna say 52 00:03:22,749 --> 00:03:24,198 some of those trays need replenishing. 53 00:03:24,199 --> 00:03:26,303 But I can see you're way ahead of me. 54 00:03:26,304 --> 00:03:28,410 I shall return to my people. 55 00:03:31,413 --> 00:03:33,449 [ Up-tempo classical music plays ] 56 00:03:51,191 --> 00:03:53,090 [ Camera shutter clicks ] 57 00:03:55,264 --> 00:03:59,026 [ Music continues ] 58 00:03:59,027 --> 00:04:01,132 [ Cellphone vibrates ] 59 00:04:19,495 --> 00:04:21,532 [ Alarm beeping ] 60 00:04:23,983 --> 00:04:26,054 [ Canvas slicing ] 61 00:04:31,197 --> 00:04:33,268 [ Thunder rumbles ] 62 00:04:38,549 --> 00:04:40,862 [ Dramatic music plays ] 63 00:05:09,235 --> 00:05:11,099 [ Theme music plays ] 64 00:05:57,455 --> 00:05:59,180 - Morning. - Morning. 65 00:05:59,181 --> 00:06:01,148 The deceased, an IC1 male, is in the main gallery. 66 00:06:01,149 --> 00:06:02,874 Another IC1 male was apprehended 67 00:06:02,875 --> 00:06:04,979 leaving the scene when uniform arrived. 68 00:06:04,980 --> 00:06:06,325 Witness or suspect? 69 00:06:06,326 --> 00:06:07,879 Husband of the owner. 70 00:06:07,880 --> 00:06:10,157 - Beno�t Chaban? - Mm-hmm. 71 00:06:10,158 --> 00:06:12,642 How was your weekend with Priya and Nitin? 72 00:06:12,643 --> 00:06:14,333 Yeah, she oversold us on that sea view. 73 00:06:14,334 --> 00:06:15,645 Oh, yeah? 74 00:06:15,646 --> 00:06:17,233 If I stood on tip-toe in the nursery, 75 00:06:17,234 --> 00:06:20,374 I could just about make out a thin slither of sea. 76 00:06:20,375 --> 00:06:22,617 Obviously, Brighton Central aren't as exciting as us lot. 77 00:06:22,618 --> 00:06:25,863 [ Chuckles ] Mainly seagull-related thefts. 78 00:06:27,002 --> 00:06:29,417 [ Camera whines, clicks ] 79 00:06:29,418 --> 00:06:31,317 [ Indistinct conversations ] 80 00:06:33,457 --> 00:06:35,873 [ Siren wailing in distance ] 81 00:06:41,396 --> 00:06:42,983 Morning, Ashley. 82 00:06:42,984 --> 00:06:45,330 Morning. 83 00:06:45,331 --> 00:06:48,609 Have you seen my new D.S., Layla Walsh? 84 00:06:48,610 --> 00:06:51,612 Yeah. She finger-spelled her name. 85 00:06:51,613 --> 00:06:52,993 Nearly got it right, too. 86 00:06:52,994 --> 00:06:55,236 Does he have a name? 87 00:06:55,237 --> 00:06:57,998 Mm-hmm. 88 00:06:57,999 --> 00:07:00,621 "Christopher Milton-Elvis." 89 00:07:00,622 --> 00:07:02,416 Are you saying "Elvis"? 90 00:07:02,417 --> 00:07:04,521 It's "El-wes." 91 00:07:04,522 --> 00:07:08,216 Gallery manager, 32, lives on Marcovis Street. 92 00:07:10,252 --> 00:07:13,461 MAX: What's the dried blood on his fingers? 93 00:07:13,462 --> 00:07:17,638 Yeah, it's likely from the facial laceration. 94 00:07:17,639 --> 00:07:21,745 Looks like a clean, flat blade. 95 00:07:21,746 --> 00:07:26,474 But cause of death, at this stage, 90% certainty... 96 00:07:26,475 --> 00:07:28,926 Manual strangulation. 97 00:07:30,583 --> 00:07:34,656 Found this in his jacket pocket. 98 00:07:37,521 --> 00:07:39,522 Tickets for the Eurostar, 99 00:07:39,523 --> 00:07:42,629 departing at 12:15 today. 100 00:07:44,562 --> 00:07:46,633 He's gonna miss his train. 101 00:08:09,311 --> 00:08:10,761 Hi, Max. 102 00:08:12,763 --> 00:08:14,626 MAX: Morning, Layla. 103 00:08:14,627 --> 00:08:19,424 So, a botched heist in a high-end art gallery. 104 00:08:19,425 --> 00:08:22,806 Yep. Welcome to Chelsea. 105 00:08:22,807 --> 00:08:26,189 What is it? What have you found? 106 00:08:26,190 --> 00:08:28,605 This used to be a restaurant. 107 00:08:28,606 --> 00:08:32,989 Mr. and Mrs... Zintilis, 108 00:08:32,990 --> 00:08:35,336 a Greek family. 109 00:08:35,337 --> 00:08:39,065 But I can't for the life of me remember what it was called. 110 00:08:42,482 --> 00:08:43,587 No. 111 00:08:46,245 --> 00:08:48,004 Right. 112 00:08:48,005 --> 00:08:50,006 Shall we crack on with the case? 113 00:08:50,007 --> 00:08:51,319 Yeah. 114 00:08:53,459 --> 00:08:55,494 Uniform arrived at 23:18, 115 00:08:55,495 --> 00:08:58,014 in response to the gallery's silent alarm. 116 00:08:58,015 --> 00:09:00,361 Point of entry is this rear door. 117 00:09:00,362 --> 00:09:02,744 Looks like it's been jimmied. 118 00:09:04,815 --> 00:09:06,678 Multiple paintings believed stolen. 119 00:09:06,679 --> 00:09:08,714 I'm thinking the deceased was in the wrong place 120 00:09:08,715 --> 00:09:10,475 at the wrong time. 121 00:09:10,476 --> 00:09:13,685 Ashley found two tickets for the Eurostar in his pocket, 122 00:09:13,686 --> 00:09:15,618 for later today. 123 00:09:15,619 --> 00:09:17,275 Oh, so what are we thinking? 124 00:09:17,276 --> 00:09:19,242 The victim is robbing the place 125 00:09:19,243 --> 00:09:21,313 and the owner's husband catches him in the act? 126 00:09:21,314 --> 00:09:23,177 Could work. 127 00:09:23,178 --> 00:09:24,420 There's a camera at the back of the gallery, 128 00:09:24,421 --> 00:09:26,594 but it's broken. 129 00:09:26,595 --> 00:09:30,184 Presumably, as gallery manager, that was his responsibility. 130 00:09:30,185 --> 00:09:32,290 Could he and Beno�t Chaban be in on it together? 131 00:09:32,291 --> 00:09:34,188 What did Mr. Chaban say? 132 00:09:34,189 --> 00:09:36,570 Oh, claimed he got here mere minutes before our officers. 133 00:09:36,571 --> 00:09:38,710 Says he found the body, nothing more. 134 00:09:38,711 --> 00:09:40,436 - Ah, always nothing more. - Mm. 135 00:09:40,437 --> 00:09:41,885 - [ Chuckles ] - MAX: Okay. 136 00:09:41,886 --> 00:09:44,405 What have we got on Chris Milton-Elwes? 137 00:09:44,406 --> 00:09:46,442 CONNOR: Nothing on the victim's phone so far, 138 00:09:46,443 --> 00:09:48,823 but I found a Chris Elwes on PNC. 139 00:09:48,824 --> 00:09:50,273 Checking to see if it's the same one. 140 00:09:50,274 --> 00:09:51,516 He has a file? 141 00:09:51,517 --> 00:09:52,862 Marked NFA. 142 00:09:52,863 --> 00:09:55,451 Shoplifting when he was 12. 143 00:09:55,452 --> 00:09:56,659 Once a thief... 144 00:09:56,660 --> 00:09:58,143 - 12, though. - [ Laughs ] 145 00:09:58,144 --> 00:09:59,593 Well... 146 00:09:59,594 --> 00:10:01,353 Can you check the guest list 147 00:10:01,354 --> 00:10:03,217 and cross-reference it with our files? 148 00:10:03,218 --> 00:10:05,495 Ooh, searching for crooks among the Chelsea elite. 149 00:10:05,496 --> 00:10:07,153 Might be a long list. 150 00:10:09,259 --> 00:10:10,776 Do we know what was taken? 151 00:10:10,777 --> 00:10:12,606 LAYLA: Four paintings in total. 152 00:10:12,607 --> 00:10:14,297 Not the slickest heist. 153 00:10:14,298 --> 00:10:17,507 The canvases were cut from their frames. 154 00:10:17,508 --> 00:10:19,095 There's spotting on here. 155 00:10:19,096 --> 00:10:20,855 LAYLA: Expecting it to be the victim's, 156 00:10:20,856 --> 00:10:25,412 if the same blade that cut him was used to cut the canvases. 157 00:10:25,413 --> 00:10:26,723 You said there were four pictures? 158 00:10:26,724 --> 00:10:28,484 But there's only three frames. 159 00:10:28,485 --> 00:10:30,865 The fourth painting was only so big. 160 00:10:30,866 --> 00:10:32,488 Small enough to take intact. 161 00:10:32,489 --> 00:10:33,868 Do we know the value? 162 00:10:33,869 --> 00:10:37,182 In total, just over �2 million. 163 00:10:37,183 --> 00:10:40,461 Here is the big ticket. 164 00:10:40,462 --> 00:10:43,223 Purchased by Rebekah Chaban at Sotheby's last year, 165 00:10:43,224 --> 00:10:45,397 for one-point-three. 166 00:10:45,398 --> 00:10:47,744 The artist is Friedrich Gustav. 167 00:10:47,745 --> 00:10:50,506 "Im Blauen Zimmer." 168 00:10:50,507 --> 00:10:52,473 My ex is a big fan. 169 00:10:52,474 --> 00:10:53,716 And the other three? 170 00:10:53,717 --> 00:10:56,270 Two canvases by Christian Fessel, 171 00:10:56,271 --> 00:10:59,825 and the small one is "Louisa" by Konrad Mueller. 172 00:10:59,826 --> 00:11:02,552 Each valued between two and three hundred thousand. 173 00:11:02,553 --> 00:11:04,347 You're very well informed. 174 00:11:04,348 --> 00:11:05,762 I don't like to make a thing of it, 175 00:11:05,763 --> 00:11:07,661 but I do know a fair bit about art. 176 00:11:07,662 --> 00:11:09,904 She looked it up on Wikipedia. 177 00:11:09,905 --> 00:11:11,665 I looked it up on Wikipedia. 178 00:11:11,666 --> 00:11:13,150 - [ Chuckles ] - Yeah. 179 00:11:17,396 --> 00:11:19,742 What time did you and your wife leave the gallery? 180 00:11:19,743 --> 00:11:21,502 It had all finished by 10:00. 181 00:11:21,503 --> 00:11:23,366 But you returned later? 182 00:11:23,367 --> 00:11:25,403 Yes. Around a quarter past 11:00. 183 00:11:25,404 --> 00:11:27,198 LAYLA: Why did you return? 184 00:11:27,199 --> 00:11:30,442 My wife asked me to check the alarm had been set. 185 00:11:30,443 --> 00:11:31,892 I would have thought people like you have people 186 00:11:31,893 --> 00:11:33,411 to do that for you. 187 00:11:33,412 --> 00:11:35,413 People like me? 188 00:11:35,414 --> 00:11:37,208 I don't appreciate your tone. 189 00:11:37,209 --> 00:11:40,383 At 23:18, responding to the gallery's silent alarm, 190 00:11:40,384 --> 00:11:43,731 police arrived to find you leaving via the rear door. 191 00:11:43,732 --> 00:11:46,182 I heard a car door outside 192 00:11:46,183 --> 00:11:48,909 and I assumed it could be whoever was responsible, 193 00:11:48,910 --> 00:11:50,462 so I went to look for them. 194 00:11:50,463 --> 00:11:52,292 Were you going to confront this person? 195 00:11:52,293 --> 00:11:54,915 I don't know. I was acting on instinct. 196 00:11:54,916 --> 00:11:57,883 MAX: Pity your instinct didn't include dialing 999. 197 00:11:57,884 --> 00:12:00,990 After all, there were clear signs a robbery had taken place. 198 00:12:00,991 --> 00:12:03,268 Did you touch the body, check for a pulse? 199 00:12:03,269 --> 00:12:04,960 - No. - MAX: Why not? 200 00:12:07,273 --> 00:12:09,274 Okay. 201 00:12:09,275 --> 00:12:11,518 You say your wife asked you to check the alarm. 202 00:12:11,519 --> 00:12:13,313 You drove there. What then? 203 00:12:13,314 --> 00:12:15,315 You walked in to find Chris helping himself 204 00:12:15,316 --> 00:12:16,523 to your wife's collection? 205 00:12:16,524 --> 00:12:19,319 What? No! I... 206 00:12:19,320 --> 00:12:21,769 I walked in, I saw Chris on the floor, 207 00:12:21,770 --> 00:12:24,358 and before I could do anything else or even think, 208 00:12:24,359 --> 00:12:26,498 - I heard a noise. - And fled the scene. 209 00:12:26,499 --> 00:12:27,706 Yes! N-No! 210 00:12:27,707 --> 00:12:29,674 I... No! Ohh! 211 00:12:29,675 --> 00:12:31,917 Mon dieu, c'est pas possible. 212 00:12:31,918 --> 00:12:34,230 CONNOR: From July 2006. 213 00:12:34,231 --> 00:12:38,683 "Berlin-born Rebekah Vidic, 23, married Beno�t Chaban 214 00:12:38,684 --> 00:12:40,926 in a lavish ceremony in Monaco..." 215 00:12:40,927 --> 00:12:43,791 Looks like the Chaban wealth stems from the husband's side. 216 00:12:43,792 --> 00:12:45,897 His family is in international fleet services. 217 00:12:45,898 --> 00:12:48,244 [ Chuckles ] Whatever that is. 218 00:12:48,245 --> 00:12:50,073 [ Connor whistles ] 219 00:12:50,074 --> 00:12:52,490 How much do you reckon Beno�t Chaban is worth? 220 00:12:52,491 --> 00:12:55,424 Ah, but is he happy, Connor? 221 00:12:55,425 --> 00:12:57,736 I won a tenner on the lottery two weeks ago, 222 00:12:57,737 --> 00:12:59,428 and I was dancing 'round the kitchen. 223 00:12:59,429 --> 00:13:03,397 Forbes estimates it at around $400 million. 224 00:13:03,398 --> 00:13:07,298 Bought a bottle of wine, chocolate bar as long as my arm. 225 00:13:07,299 --> 00:13:10,749 400 million can't buy that kind of happiness... 226 00:13:10,750 --> 00:13:13,545 Gulliver Bauer. 227 00:13:13,546 --> 00:13:15,306 Dealer, high-end art, 228 00:13:15,307 --> 00:13:20,518 eventually convicted on tax-evasion charges. 229 00:13:20,519 --> 00:13:23,728 He holds the record as the richest inmate at Belmarsh. 230 00:13:23,729 --> 00:13:26,524 Knocked Jeffrey Archer down to second place. 231 00:13:26,525 --> 00:13:28,630 [ Dramatic music plays ] 232 00:13:38,502 --> 00:13:41,884 I know the last thing you want is us asking questions. 233 00:13:41,885 --> 00:13:45,405 But what time did you leave the gallery event? 234 00:13:45,406 --> 00:13:47,648 Around 10:00. 235 00:13:47,649 --> 00:13:49,512 And you came straight home? 236 00:13:49,513 --> 00:13:52,308 I got back at about 20 past. 237 00:13:52,309 --> 00:13:53,930 On your own? 238 00:13:53,931 --> 00:13:55,898 Chris stayed behind to tidy up. 239 00:13:55,899 --> 00:13:57,140 He wanted to get everything ready 240 00:13:57,141 --> 00:13:58,901 for today's public opening. 241 00:13:58,902 --> 00:14:02,354 I was the last to leave, and he was on his own. 242 00:14:04,114 --> 00:14:06,598 At the opening, did you or Chris notice anyone 243 00:14:06,599 --> 00:14:08,393 acting suspiciously? 244 00:14:08,394 --> 00:14:10,119 [ Sighs ] No. 245 00:14:10,120 --> 00:14:12,709 Anything that you think might help. 246 00:14:15,470 --> 00:14:17,471 GREG: There was one man I spoke to. 247 00:14:17,472 --> 00:14:21,475 I-I don't know his name, but he was quite hostile toward me. 248 00:14:21,476 --> 00:14:23,719 Can you describe him? 249 00:14:23,720 --> 00:14:26,792 30s, short dark hair like... 250 00:14:28,552 --> 00:14:31,554 Tell us about Chris. 251 00:14:31,555 --> 00:14:34,730 How was he last night? 252 00:14:34,731 --> 00:14:36,663 Why are you asking about Chris? 253 00:14:36,664 --> 00:14:38,906 We're keeping an open mind. 254 00:14:38,907 --> 00:14:40,943 You don't think he was involved? 255 00:14:40,944 --> 00:14:42,841 That's absurd. 256 00:14:42,842 --> 00:14:45,534 This morning, when you woke up and Chris hadn't come home, 257 00:14:45,535 --> 00:14:47,467 what did you think? 258 00:14:47,468 --> 00:14:49,676 That he'd hit a snag and it had turned into an all-nighter. 259 00:14:49,677 --> 00:14:51,505 Did you call him? 260 00:14:51,506 --> 00:14:54,681 I was going to this morning, but then the police arrived. 261 00:14:54,682 --> 00:14:56,959 You must have been worried. 262 00:14:56,960 --> 00:14:58,857 Not really. 263 00:14:58,858 --> 00:15:00,203 When Chris was working on the gallery, 264 00:15:00,204 --> 00:15:02,171 he would sometimes work through till morning. 265 00:15:02,172 --> 00:15:04,069 This was nothing out of the norm. 266 00:15:04,070 --> 00:15:08,453 I meant worried that you might miss your train. 267 00:15:08,454 --> 00:15:09,903 What train? 268 00:15:09,904 --> 00:15:12,699 The Eurostar to Brussels, leaving St. Pancras 269 00:15:12,700 --> 00:15:14,804 at a quarter past noon today. 270 00:15:14,805 --> 00:15:16,703 I... [ Chuckles ] Sorry, I... 271 00:15:16,704 --> 00:15:19,430 Two weeks ago, Chris purchased two tickets. 272 00:15:19,431 --> 00:15:21,846 We found them in his jacket pocket. 273 00:15:21,847 --> 00:15:23,537 Well, I don't know anything about that. 274 00:15:23,538 --> 00:15:25,644 MAX: One of them was in your name. 275 00:15:29,026 --> 00:15:31,683 Last year, on my fortieth, 276 00:15:31,684 --> 00:15:34,514 I woke up to find plane tickets on the kitchen table. 277 00:15:34,515 --> 00:15:37,413 We flew to Venice later that same day. 278 00:15:37,414 --> 00:15:39,898 A couple of years before, Chris sprung a surprise trip on me 279 00:15:39,899 --> 00:15:41,417 for our anniversary, to Rome. 280 00:15:41,418 --> 00:15:43,972 Is today your birthday or anniversary? 281 00:15:46,216 --> 00:15:48,873 My husband has spent the last year 282 00:15:48,874 --> 00:15:52,463 renovating that gallery, planning the exhibition, 283 00:15:52,464 --> 00:15:53,878 so it's not out of question 284 00:15:53,879 --> 00:15:56,708 that he wanted to mark the occasion. 285 00:15:56,709 --> 00:15:58,573 [ Dramatic music plays ] 286 00:16:15,556 --> 00:16:16,797 [ Hands bang ] 287 00:16:16,798 --> 00:16:18,524 [ Muttering ] 288 00:16:19,698 --> 00:16:21,734 [ Breathing heavily ] 289 00:16:45,620 --> 00:16:48,553 "Im Blauen Zimmer"... 290 00:16:48,554 --> 00:16:50,797 Proof that somebody in the former GDR 291 00:16:50,798 --> 00:16:52,902 once saw an Yves Klein. 292 00:16:52,903 --> 00:16:56,803 Mm, the two Fessels have a certain depressing charm. 293 00:16:56,804 --> 00:16:58,287 Ugh. [ Inhales sharply ] 294 00:16:58,288 --> 00:16:59,840 Mueller's "Louisa." 295 00:16:59,841 --> 00:17:01,704 Terribly twee. 296 00:17:01,705 --> 00:17:05,294 Reminds one of one's grandmother framing her embroidery. 297 00:17:05,295 --> 00:17:07,745 CONNOR: Might we interrupt? 298 00:17:07,746 --> 00:17:10,195 We're here investigating the suspicious death 299 00:17:10,196 --> 00:17:12,197 of Christopher Milton-Elwes. 300 00:17:12,198 --> 00:17:13,785 Of course. 301 00:17:13,786 --> 00:17:15,098 Please. 302 00:17:16,582 --> 00:17:18,169 Did you know him? 303 00:17:18,170 --> 00:17:20,654 No. No. Not personally. 304 00:17:20,655 --> 00:17:23,933 What about the Chabans? You had dealings with them? 305 00:17:23,934 --> 00:17:25,728 GULLIVER: I have dealings with everyone. 306 00:17:25,729 --> 00:17:29,352 I have brokered several sales for them, over the years. 307 00:17:29,353 --> 00:17:31,734 - All aboveboard? - Of course. 308 00:17:31,735 --> 00:17:33,287 Don't suppose you've heard anything 309 00:17:33,288 --> 00:17:34,944 on the Chelsea art scene grapevine 310 00:17:34,945 --> 00:17:36,739 about the stolen paintings? 311 00:17:36,740 --> 00:17:37,947 Nothing. 312 00:17:37,948 --> 00:17:40,329 2.3 million, wasn't it? 313 00:17:40,330 --> 00:17:42,987 Your tax bill. 314 00:17:42,988 --> 00:17:45,265 I have learned from my mistakes. 315 00:17:45,266 --> 00:17:47,094 JESS: Remind me how it works. 316 00:17:47,095 --> 00:17:51,720 You find an artist, the more obscure the better, 317 00:17:51,721 --> 00:17:55,344 then you get an expert... In your case, you... 318 00:17:55,345 --> 00:17:59,313 To value one of this artist's paintings for a few million... 319 00:17:59,314 --> 00:18:02,351 Say, 2.3 million. 320 00:18:02,352 --> 00:18:04,111 Then you hang it in a gallery 321 00:18:04,112 --> 00:18:08,357 and claim its value back as a charitable donation. 322 00:18:08,358 --> 00:18:10,290 Bye-bye, tax bill. 323 00:18:10,291 --> 00:18:13,949 Viros non paenitet. 324 00:18:13,950 --> 00:18:15,778 Oh, dear. 325 00:18:15,779 --> 00:18:20,093 "Public schoolboy quoting Latin" alert. 326 00:18:20,094 --> 00:18:23,786 After the gallery, my fianc�e and I stopped off 327 00:18:23,787 --> 00:18:25,132 at The Connaught. 328 00:18:25,133 --> 00:18:26,996 We were there until midnight. 329 00:18:26,997 --> 00:18:28,584 We'll check. 330 00:18:28,585 --> 00:18:30,897 Good-oh. 331 00:18:30,898 --> 00:18:33,140 May I suggest a good place to start? 332 00:18:33,141 --> 00:18:34,867 Public toilets. 333 00:18:36,110 --> 00:18:37,869 Public toilets? 334 00:18:37,870 --> 00:18:41,148 The Whitworth Gallery heist... 2001, 2002? 335 00:18:41,149 --> 00:18:43,841 Four million pounds' worth of paintings was stolen, 336 00:18:43,842 --> 00:18:46,844 and while the police were busy pushing warrants 337 00:18:46,845 --> 00:18:49,950 under the door of every dealer and private collector in town... 338 00:18:49,951 --> 00:18:51,642 Including yours truly... 339 00:18:51,643 --> 00:18:54,368 A cleaner found the missing paintings 340 00:18:54,369 --> 00:18:58,959 a few yards from the gallery, stashed in a public lavatory, 341 00:18:58,960 --> 00:19:01,410 complete with an apology letter. [ Chuckles ] 342 00:19:01,411 --> 00:19:03,826 JESS: Thank you for your time. 343 00:19:03,827 --> 00:19:07,450 Call us if you hear anything, Mr. Bauer. 344 00:19:07,451 --> 00:19:09,419 Audere est facere. 345 00:19:20,706 --> 00:19:23,328 - I didn't know you knew Latin. - I don't. 346 00:19:23,329 --> 00:19:26,781 My old man's a Spurs fan... Written on his scarf. 347 00:19:33,408 --> 00:19:35,100 CASSIE: Please, come in. 348 00:19:37,481 --> 00:19:39,966 We're beside ourselves with the news. 349 00:19:39,967 --> 00:19:41,415 Do you have any idea what happened? 350 00:19:41,416 --> 00:19:44,349 LAYLA: We're still filling in the gaps. 351 00:19:44,350 --> 00:19:46,938 I did the catering last night. 352 00:19:46,939 --> 00:19:48,733 Did you know Chris well? 353 00:19:48,734 --> 00:19:50,908 We were friends. 354 00:19:50,909 --> 00:19:52,944 We worked closely for the last few months, 355 00:19:52,945 --> 00:19:54,809 organizing the exhibition. 356 00:19:56,466 --> 00:19:58,088 Please. 357 00:20:00,401 --> 00:20:04,162 Were the Chabans happy with Chris' work? 358 00:20:04,163 --> 00:20:07,269 Oh, well, Chris was good at managing his own PR. 359 00:20:07,270 --> 00:20:10,721 If it was good news, he couldn't wait to tell Mrs. Chaban. 360 00:20:10,722 --> 00:20:15,173 But for the bad news, he used me as his Miss Go-Between. 361 00:20:15,174 --> 00:20:18,245 Last night at 11:00, where were you? 362 00:20:18,246 --> 00:20:19,971 Home. 363 00:20:19,972 --> 00:20:21,973 Well, if you need to check, my flatmate was still up 364 00:20:21,974 --> 00:20:23,423 when I got in. 365 00:20:23,424 --> 00:20:25,183 [ Door opens ] 366 00:20:25,184 --> 00:20:26,771 Mrs. Chaban? 367 00:20:26,772 --> 00:20:28,878 The police are here to see you. 368 00:20:33,192 --> 00:20:35,159 It was around 10:15. 369 00:20:35,160 --> 00:20:37,920 If you want to see any CCTV, ask my driver, Roy. 370 00:20:37,921 --> 00:20:40,026 He installed the security system. 371 00:20:40,027 --> 00:20:41,821 And later, you asked your husband 372 00:20:41,822 --> 00:20:43,823 to return to the gallery? 373 00:20:43,824 --> 00:20:47,205 Call it opening-night paranoia. 374 00:20:47,206 --> 00:20:49,899 I wanted to make sure the alarms were set. 375 00:20:51,970 --> 00:20:53,453 We're running through the guest list, 376 00:20:53,454 --> 00:20:56,042 and the only person we're struggling to identify 377 00:20:56,043 --> 00:20:58,009 is this gentleman. 378 00:20:58,010 --> 00:21:02,220 This photo is from an Instagram account of one of your guests. 379 00:21:02,221 --> 00:21:03,913 Do you recognize him? 380 00:21:06,432 --> 00:21:08,124 Mr. Chaban? 381 00:21:13,405 --> 00:21:15,164 Toby Hansard. 382 00:21:15,165 --> 00:21:17,304 My personal trainer. 383 00:21:17,305 --> 00:21:18,858 Cassie, would you...? 384 00:21:18,859 --> 00:21:21,206 Oh, yes. I'll find his details for you. 385 00:21:24,278 --> 00:21:28,488 Ms. Lawson is your housekeeper? 386 00:21:28,489 --> 00:21:30,490 My executive PA. 387 00:21:30,491 --> 00:21:33,217 My Girl Friday. 388 00:21:33,218 --> 00:21:36,807 She's a bit of a charity case, but we're old friends, so... 389 00:21:36,808 --> 00:21:39,533 Are we right in thinking you insured "Im Blauen Zimmer" 390 00:21:39,534 --> 00:21:42,295 by Friedrich Gustav for �3 million? 391 00:21:42,296 --> 00:21:43,779 You've done your homework. 392 00:21:43,780 --> 00:21:45,470 Yet, the market value is one-point-two. 393 00:21:45,471 --> 00:21:47,990 That's a tidy profit. 394 00:21:47,991 --> 00:21:50,234 Obviously, I masterminded this whole thing. 395 00:21:50,235 --> 00:21:53,271 For a miserable two million. [ Chuckles ] 396 00:21:53,272 --> 00:21:56,965 I insured the painting for what I judged to be its resale value. 397 00:21:56,966 --> 00:22:00,071 - Should it be stolen. - Quite. 398 00:22:00,072 --> 00:22:02,868 MAX: This coffee tastes of tamarind. 399 00:22:05,181 --> 00:22:07,976 There are tamarind trees on our reserve. 400 00:22:07,977 --> 00:22:09,632 Indonesia. 401 00:22:09,633 --> 00:22:12,221 Ridiculously lavish process, but worth it. 402 00:22:12,222 --> 00:22:15,087 And all ethical... I'm strict about that. 403 00:22:17,296 --> 00:22:20,229 It's very good. 404 00:22:20,230 --> 00:22:22,542 These are two of the missing pictures. 405 00:22:22,543 --> 00:22:24,544 The Christian Fessels. 406 00:22:24,545 --> 00:22:26,339 Prints, obviously. 407 00:22:26,340 --> 00:22:28,134 Obviously. 408 00:22:28,135 --> 00:22:30,412 BENOIT: Rebekah hangs them here so I never forget 409 00:22:30,413 --> 00:22:32,864 her one true love... art. 410 00:22:35,073 --> 00:22:37,660 We'll need to see your collection, 411 00:22:37,661 --> 00:22:39,593 to help with our inquiries. 412 00:22:39,594 --> 00:22:41,181 I'm afraid that won't be possible. 413 00:22:41,182 --> 00:22:42,493 My paintings are kept in a secure, 414 00:22:42,494 --> 00:22:44,460 climate-controlled vault. 415 00:22:44,461 --> 00:22:46,497 BENOIT: So we would need prior notice. 416 00:22:46,498 --> 00:22:48,569 Or a... a warrant. 417 00:22:52,090 --> 00:22:53,366 Dung. 418 00:22:53,367 --> 00:22:55,368 - Hm? - Dung. 419 00:22:55,369 --> 00:22:57,473 I know, that's what I thought you said. 420 00:22:57,474 --> 00:23:00,683 Is that your opinion on Beno�t Chaban or...? 421 00:23:00,684 --> 00:23:02,651 A pound of that coffee 422 00:23:02,652 --> 00:23:06,310 is worth around a thousand pounds sterling. 423 00:23:06,311 --> 00:23:08,139 Is there a point to this? 424 00:23:08,140 --> 00:23:11,453 On their reserve, elephants eat the coffee beans. 425 00:23:11,454 --> 00:23:15,491 The beans are then harvested from the elephant dung. 426 00:23:15,492 --> 00:23:17,666 And you still drank it? 427 00:23:17,667 --> 00:23:20,255 The point is, was that a deliberate ploy 428 00:23:20,256 --> 00:23:22,326 to make us think they had money to burn? 429 00:23:22,327 --> 00:23:24,639 "For a miserable two million"... 430 00:23:28,022 --> 00:23:29,541 Roy Colin? 431 00:23:30,749 --> 00:23:32,301 [ Chuckles ] 432 00:23:32,302 --> 00:23:33,993 Layla Walsh. 433 00:23:33,994 --> 00:23:35,339 Well, you're looking well. 434 00:23:35,340 --> 00:23:37,375 Oh, you know me. Butter side up. 435 00:23:37,376 --> 00:23:39,550 Well, what are you doing here? Hobnobbing with the posh folk? 436 00:23:39,551 --> 00:23:42,933 Oh, well... I'm their glorified taxi driver. 437 00:23:42,934 --> 00:23:44,658 So, erm, you caught this one, then? 438 00:23:44,659 --> 00:23:46,626 The business up at the gallery? 439 00:23:46,627 --> 00:23:49,422 D.I. Max Arnold, D.I. Roy Colin. 440 00:23:49,423 --> 00:23:50,664 - Pleasure. - Like wise. 441 00:23:50,665 --> 00:23:52,597 Er, former D.I. 442 00:23:52,598 --> 00:23:56,015 Gave Walshy here her first leg up into Serious Crimes. 443 00:23:56,016 --> 00:23:58,638 - You made D.I. yet? - Working on it. 444 00:23:58,639 --> 00:24:00,260 MAX: Did you drive Mr. and Mrs. Chaban 445 00:24:00,261 --> 00:24:01,744 to the gallery last night? 446 00:24:01,745 --> 00:24:03,470 - ROY: Yeah. - LAYLA: When did they leave? 447 00:24:03,471 --> 00:24:05,472 Oh, 10:00 or thereabouts. 448 00:24:05,473 --> 00:24:07,958 And later, around 11:00, did you accompany 449 00:24:07,959 --> 00:24:09,580 Mr. Chaban back to the gallery? 450 00:24:09,581 --> 00:24:12,997 No, no, no, I was tucked up in bed by then. 451 00:24:12,998 --> 00:24:15,655 Can you prove that? 452 00:24:15,656 --> 00:24:18,451 Ah, exploring all the avenues, are we? 453 00:24:18,452 --> 00:24:20,177 [ Chuckles ] 454 00:24:20,178 --> 00:24:21,731 Not going to defend my character? 455 00:24:24,009 --> 00:24:26,459 No change there, then. 456 00:24:26,460 --> 00:24:28,116 Look, far as I know, 457 00:24:28,117 --> 00:24:30,773 Mr. Chaban drove himself back to the gallery. 458 00:24:30,774 --> 00:24:33,224 Soon as I dropped them both back here, I clocked off. 459 00:24:33,225 --> 00:24:35,226 I was home half an hour later. 460 00:24:35,227 --> 00:24:38,367 Feel free to check with the missus. 461 00:24:38,368 --> 00:24:40,438 Well, nice to meet you, D.I. Arnold. 462 00:24:40,439 --> 00:24:42,268 Good to see you again, D.C. Walsh. 463 00:24:42,269 --> 00:24:44,028 D.S. 464 00:24:44,029 --> 00:24:47,343 Yeah, 'course you are. 465 00:25:02,565 --> 00:25:06,326 LAYLA: In Exeter, he was known as "Cookie Jar Colin." 466 00:25:06,327 --> 00:25:08,570 Rumor was he was dipping into the cash 467 00:25:08,571 --> 00:25:10,675 from a money-laundering op. 468 00:25:10,676 --> 00:25:13,264 The higher-ups started asking questions, 469 00:25:13,265 --> 00:25:14,990 Roy asked his team to back him. 470 00:25:14,991 --> 00:25:17,475 Everyone did, except me. 471 00:25:17,476 --> 00:25:19,270 How strong was the evidence? 472 00:25:19,271 --> 00:25:23,205 Well, Roy insisted it was all hot air and hearsay. 473 00:25:23,206 --> 00:25:25,345 But you thought they had a case? 474 00:25:25,346 --> 00:25:27,347 I don't know. 475 00:25:27,348 --> 00:25:29,073 Either you did or you didn't. 476 00:25:29,074 --> 00:25:31,731 Well, I didn't have any proof. 477 00:25:31,732 --> 00:25:33,767 MAX: Did they charge him? 478 00:25:33,768 --> 00:25:37,357 He fell on his sword before they could push him onto it. 479 00:25:37,358 --> 00:25:41,672 I was a new D.C. in a new team, new station, new boss, 480 00:25:41,673 --> 00:25:45,848 but I had to be the rebel, had to stand apart from the crowd. 481 00:25:45,849 --> 00:25:47,609 The damage it did. 482 00:25:47,610 --> 00:25:49,783 I should've backed him. 483 00:25:49,784 --> 00:25:52,234 That's what you're supposed to do, isn't it? 484 00:25:52,235 --> 00:25:54,030 Have each other's backs. 485 00:26:10,702 --> 00:26:12,427 [ Sighs ] 486 00:26:12,428 --> 00:26:15,050 Chris was an honorary Ossi... 487 00:26:15,051 --> 00:26:17,673 A nerd about East German history. 488 00:26:17,674 --> 00:26:19,710 Especially its art. 489 00:26:19,711 --> 00:26:22,057 MAX: Did you go to the opening? 490 00:26:22,058 --> 00:26:24,715 I was busy. 491 00:26:24,716 --> 00:26:26,580 And the real reason? 492 00:26:28,651 --> 00:26:30,859 I pitched for the exhibition. 493 00:26:30,860 --> 00:26:32,412 Ohh. 494 00:26:32,413 --> 00:26:34,725 Even suggested the title they ended up using... 495 00:26:34,726 --> 00:26:37,210 "The Lost Pieces." 496 00:26:37,211 --> 00:26:40,696 And it was all going well, until Rebekah bloody Chaban 497 00:26:40,697 --> 00:26:43,906 decided she wanted to do it in her own gallery. 498 00:26:43,907 --> 00:26:46,288 Only she didn't have her own gallery, 499 00:26:46,289 --> 00:26:48,463 so she did what they always do. 500 00:26:48,464 --> 00:26:52,156 Rich Wessi bought up The Olive Branch and gutted it. 501 00:26:52,157 --> 00:26:54,400 The Olive Branch... that's it! 502 00:26:54,401 --> 00:26:55,608 I loved that place. 503 00:26:55,609 --> 00:26:58,300 - Oh, me too! - [ Sighs ] 504 00:26:58,301 --> 00:27:00,406 MAX: Do you think Chris had anything to do with this? 505 00:27:00,407 --> 00:27:01,924 No. If he was, the paintings 506 00:27:01,925 --> 00:27:04,203 and the frames would be pristine. 507 00:27:04,204 --> 00:27:05,859 He wouldn't want to damage them. 508 00:27:05,860 --> 00:27:08,448 What about the gallery owner? 509 00:27:08,449 --> 00:27:11,451 Chris always spoke highly about Rebekah Chaban. 510 00:27:11,452 --> 00:27:13,488 And "Im Blauen Zimmer"... 511 00:27:13,489 --> 00:27:16,353 How would all of this affect it's black-market value? 512 00:27:16,354 --> 00:27:18,872 Through the roof. Collectors love notoriety. 513 00:27:18,873 --> 00:27:20,772 I bet they do. [ Chuckles ] 514 00:27:21,773 --> 00:27:23,291 [ Sighs ] 515 00:27:23,292 --> 00:27:26,604 What you should be asking... 516 00:27:26,605 --> 00:27:29,298 I should... I shouldn't be saying it. 517 00:27:32,301 --> 00:27:34,888 Why did Rebekah Chaban have it on show in the first place? 518 00:27:34,889 --> 00:27:36,787 With minimal security, too. 519 00:27:36,788 --> 00:27:38,789 You might as well wave a red rag at a bull. 520 00:27:38,790 --> 00:27:40,446 - By bull, you mean...? - Collectors. 521 00:27:40,447 --> 00:27:41,688 Unscrupulous collectors. 522 00:27:41,689 --> 00:27:43,414 The Chelsea art scene is full of them. 523 00:27:43,415 --> 00:27:45,554 So, Chris was collateral damage? 524 00:27:45,555 --> 00:27:47,936 And if Rebekah Chaban had a conscience, 525 00:27:47,937 --> 00:27:49,801 his death is on it. 526 00:27:52,666 --> 00:27:54,357 Poor Chris... 527 00:28:01,295 --> 00:28:02,640 Are you okay? 528 00:28:02,641 --> 00:28:04,126 ASTRID: I'm fine. [ Sniffs ] 529 00:28:05,748 --> 00:28:08,164 - Asti... - Max, I'm okay. 530 00:28:15,827 --> 00:28:18,795 Chris loved my tales about growing up in East Germany. 531 00:28:24,905 --> 00:28:26,700 I'll miss him. 532 00:28:32,326 --> 00:28:36,295 Did you text me last night so you could rant? 533 00:28:36,296 --> 00:28:37,814 Of course. 534 00:28:41,232 --> 00:28:43,474 Did you think I was asking you to be my plus-one? 535 00:28:43,475 --> 00:28:45,856 No. 536 00:28:45,857 --> 00:28:49,343 You know how much I love your lectures on East German art. 537 00:28:51,966 --> 00:28:55,348 Is there anything else you need from me? 538 00:28:55,349 --> 00:28:57,213 Er, no. 539 00:28:59,698 --> 00:29:01,321 Thank you. 540 00:29:03,530 --> 00:29:05,187 I'll see you. 541 00:29:08,914 --> 00:29:10,468 Bye, then. 542 00:29:33,767 --> 00:29:35,872 [ Jet engine roaring overhead ] 543 00:29:41,050 --> 00:29:43,363 [ Dramatic music plays ] 544 00:29:48,954 --> 00:29:50,784 [ Beep, hiss ] 545 00:30:40,696 --> 00:30:43,319 [ Piano music plays ] 546 00:31:11,692 --> 00:31:13,729 [ Music stops ] 547 00:31:24,636 --> 00:31:26,811 [ Door opens, alarm beeps ] 548 00:31:31,022 --> 00:31:33,093 [ Beeping stops ] 549 00:31:44,104 --> 00:31:46,520 [ Dramatic music plays ] 550 00:32:06,575 --> 00:32:08,472 [ Sighs ] 551 00:32:08,473 --> 00:32:10,094 [ Distant bang ] 552 00:32:10,095 --> 00:32:11,200 [ Gasps ] 553 00:32:21,210 --> 00:32:22,832 Hello? 554 00:32:24,938 --> 00:32:26,008 [ Scoffs ] 555 00:32:28,942 --> 00:32:30,150 [ Distant bang ] 556 00:32:34,568 --> 00:32:36,846 [ Footsteps ] 557 00:32:44,820 --> 00:32:46,856 [ Keys jingle, lock clicks ] 558 00:33:04,564 --> 00:33:07,531 Gregory Milton-Elwes, the husband of the victim, 559 00:33:07,532 --> 00:33:10,189 said you spoke with him at the gallery opening? 560 00:33:10,190 --> 00:33:12,502 Oh, that's what this is about? 561 00:33:12,503 --> 00:33:14,124 Well, there's no way of saying this without sounding 562 00:33:14,125 --> 00:33:15,677 like a terrible homophobe, 563 00:33:15,678 --> 00:33:17,127 but I thought he was coming onto me 564 00:33:17,128 --> 00:33:18,715 and I reacted badly. 565 00:33:18,716 --> 00:33:20,510 I asked him to leave me alone. 566 00:33:20,511 --> 00:33:22,753 Where were you at 11 p.m. on the night in question? 567 00:33:22,754 --> 00:33:23,996 Here. 568 00:33:23,997 --> 00:33:25,791 Hold on. Er... 569 00:33:25,792 --> 00:33:28,172 The gym has CCTV. 570 00:33:28,173 --> 00:33:31,175 Did you know the deceased? Chris Milton-Elwes. 571 00:33:31,176 --> 00:33:32,660 No. 572 00:33:32,661 --> 00:33:34,282 JESS: So, why were you at the gallery? 573 00:33:34,283 --> 00:33:36,940 Well, I'm a massive fan of obscure East German art. 574 00:33:36,941 --> 00:33:38,666 I-I'm kidding. 575 00:33:38,667 --> 00:33:40,253 I hustled for an invite. 576 00:33:40,254 --> 00:33:43,049 I thought I could drum up some new clients for this place. 577 00:33:43,050 --> 00:33:46,225 Look, here I am. 10:45. 578 00:33:46,226 --> 00:33:50,298 I did some paperwork, worked out for an hour or so. 579 00:33:50,299 --> 00:33:51,989 We'll need a copy of that. 580 00:33:51,990 --> 00:33:53,750 Yeah, 'course. 581 00:33:53,751 --> 00:33:55,717 Apparently, you're Rebekah Chaban's personal trainer. 582 00:33:55,718 --> 00:33:57,926 That's right. She got me the invitation. 583 00:33:57,927 --> 00:34:00,791 But everybody I spoke to either owned their own gym 584 00:34:00,792 --> 00:34:04,139 or, in some cases, owned their own chain of gyms. 585 00:34:04,140 --> 00:34:05,832 Hold on. 586 00:34:07,661 --> 00:34:09,075 I couldn't ask you to leave some of these 587 00:34:09,076 --> 00:34:10,939 around your station, could I? 588 00:34:10,940 --> 00:34:12,839 First month's trial is free. 589 00:34:20,398 --> 00:34:22,227 Here. 590 00:34:24,678 --> 00:34:25,920 Flecks of blue paint. 591 00:34:25,921 --> 00:34:27,784 Found them on the victim's clothing. 592 00:34:27,785 --> 00:34:29,856 From the picture frames? 593 00:34:31,029 --> 00:34:33,099 What kind of paint is it, Ashley? 594 00:34:33,100 --> 00:34:36,378 Chemical analysis matches normal household emulsion. 595 00:34:36,379 --> 00:34:40,175 Except, all white walls in the gallery. 596 00:34:40,176 --> 00:34:44,629 Cause of death... Manual asphyxiation. 597 00:34:47,770 --> 00:34:52,947 Nonfatal perimortem injuries... Bruising here, cuts here... 598 00:34:52,948 --> 00:34:56,744 Suggesting he was struck around the face. 599 00:34:56,745 --> 00:34:59,574 Laceration on the left cheek. 600 00:34:59,575 --> 00:35:02,922 Broad, fast action. Left to right. 601 00:35:02,923 --> 00:35:05,269 Attacker likely right-handed, similar height, 602 00:35:05,270 --> 00:35:06,926 stood facing him. 603 00:35:06,927 --> 00:35:10,067 Watched the life drain out of him. 604 00:35:10,068 --> 00:35:12,381 CAT scan results. 605 00:35:16,799 --> 00:35:20,008 Fracture of the hyoid bone. 606 00:35:20,009 --> 00:35:21,976 Here. 607 00:35:21,977 --> 00:35:24,772 And this patch. 608 00:35:24,773 --> 00:35:27,326 I thought at first it was a hemorrhage 609 00:35:27,327 --> 00:35:31,226 caused by the asphyxiation, but it's not. 610 00:35:31,227 --> 00:35:35,437 It's a tumor, temporal lobe. 611 00:35:35,438 --> 00:35:38,233 He had a brain tumor? 612 00:35:38,234 --> 00:35:39,994 How advanced was it? 613 00:35:39,995 --> 00:35:42,755 I consulted with oncology. 614 00:35:42,756 --> 00:35:46,311 Even with treatment, they wouldn't go beyond a year. 615 00:36:01,706 --> 00:36:03,638 I don't understand. 616 00:36:03,639 --> 00:36:05,985 There must be some mistake. 617 00:36:05,986 --> 00:36:08,747 I'm sorry. 618 00:36:08,748 --> 00:36:11,128 Did Chris demonstrate any symptoms? 619 00:36:11,129 --> 00:36:14,097 Mood changes, memory loss, headaches... 620 00:36:14,098 --> 00:36:15,408 No. 621 00:36:15,409 --> 00:36:17,169 How about his behavior? 622 00:36:17,170 --> 00:36:19,723 Drinking more than usual? Using drugs, painkillers? 623 00:36:19,724 --> 00:36:21,623 No. No. None of those. 624 00:36:25,972 --> 00:36:29,112 Does this change things? 625 00:36:29,113 --> 00:36:31,217 In what way? 626 00:36:31,218 --> 00:36:33,012 If Chris was dying anyway. 627 00:36:33,013 --> 00:36:34,427 Not for us. 628 00:36:34,428 --> 00:36:36,291 But if Chris had the slightest suspicion 629 00:36:36,292 --> 00:36:37,776 that something was wrong... 630 00:36:37,777 --> 00:36:39,225 If he knew he had nothing to lose... 631 00:36:39,226 --> 00:36:41,193 He didn't know. 632 00:36:41,194 --> 00:36:43,782 I promise you that. 633 00:36:43,783 --> 00:36:45,231 I knew Chris better than anyone, 634 00:36:45,232 --> 00:36:48,234 and he was the biggest blabber-mouth. 635 00:36:48,235 --> 00:36:52,998 He'd tell his life story to a stranger at a party. 636 00:36:52,999 --> 00:36:57,209 Ask any of our friends... If you want everyone to know 637 00:36:57,210 --> 00:37:00,351 your deepest darkest secrets, you tell it to Chris. 638 00:37:02,249 --> 00:37:04,113 It's why we all loved him. 639 00:37:23,063 --> 00:37:24,236 REBEKAH: Oh. 640 00:37:24,237 --> 00:37:27,791 Are you heading off early? 641 00:37:27,792 --> 00:37:30,829 Risotto for supper, and it's on the kitchen table. 642 00:37:30,830 --> 00:37:32,382 Thanks. 643 00:37:32,383 --> 00:37:34,453 Is everything okay? 644 00:37:34,454 --> 00:37:36,351 "A charity case." 645 00:37:36,352 --> 00:37:38,457 Oh, God, Cassie. I... 646 00:37:38,458 --> 00:37:40,873 I was babbling. I was nervous. 647 00:37:40,874 --> 00:37:42,737 You know I didn't mean anything by it. 648 00:37:42,738 --> 00:37:44,290 There but for the grace of God go I. 649 00:37:44,291 --> 00:37:46,258 The flipping of coins. 650 00:37:46,259 --> 00:37:49,364 That's all this is, why you're on that side and I'm where I am. 651 00:37:49,365 --> 00:37:51,090 - It was you who told me that. - Cassie. 652 00:37:51,091 --> 00:37:53,506 Do you know why I do all this? 653 00:37:53,507 --> 00:37:56,095 Why I run things for you, cook, tidy up, 654 00:37:56,096 --> 00:37:58,960 tell you what appointments you have. 655 00:37:58,961 --> 00:38:00,824 It's not for pride, it's not for the money. 656 00:38:00,825 --> 00:38:03,345 It's because you're my friend. 657 00:38:06,037 --> 00:38:07,969 - That's why it hurt so much. - REBEKAH: Please. 658 00:38:07,970 --> 00:38:09,799 Will you stay? We can eat together, we can talk... 659 00:38:09,800 --> 00:38:11,455 My resignation's in the kitchen. 660 00:38:11,456 --> 00:38:13,216 Cassie, no. 661 00:38:13,217 --> 00:38:15,875 Enjoy your supper, Mrs. Chaban. 662 00:38:23,261 --> 00:38:24,538 [ Sighs ] 663 00:38:49,529 --> 00:38:51,565 [ Beep, hiss ] 664 00:38:53,015 --> 00:38:54,879 [ Dramatic music plays ] 665 00:39:34,401 --> 00:39:35,644 [ Blows ] 666 00:39:49,244 --> 00:39:51,936 [ Echo & The Bunnymen's "The Killing Moon" plays ] 667 00:40:04,707 --> 00:40:06,053 [ Distant bang ] 668 00:40:06,054 --> 00:40:08,710 - Benny? Is that you? - [ Beeping ] 669 00:40:08,711 --> 00:40:10,575 [ Bang ] 670 00:40:15,753 --> 00:40:17,064 [ Banging ] 671 00:40:17,065 --> 00:40:18,513 Benny?! 672 00:40:18,514 --> 00:40:20,482 [ Dramatic music plays ] 673 00:40:25,728 --> 00:40:27,660 [ "The Killing Moon" continues ] 674 00:40:27,661 --> 00:40:33,563 ? Though I know it must be the killing time ? 675 00:40:33,564 --> 00:40:35,428 Benny! 676 00:40:37,016 --> 00:40:39,087 [ Steady beeping ] 677 00:40:42,400 --> 00:40:46,369 ? Your sky, all hung with jewels ? 678 00:40:46,370 --> 00:40:48,336 ? The killing moon 679 00:40:48,337 --> 00:40:50,269 - REBEKAH: Benny! - [ Banging ] 680 00:40:50,270 --> 00:40:51,995 Anyone?! 681 00:40:51,996 --> 00:40:53,410 Beno�t! 682 00:40:53,411 --> 00:40:55,205 [ Banging ] 683 00:40:55,206 --> 00:40:56,655 Beno�t! 684 00:40:56,656 --> 00:40:58,070 [ Beep, hiss ] 685 00:40:58,071 --> 00:41:00,073 [ Dramatic music plays ] 686 00:41:02,213 --> 00:41:04,594 Anyone?! 687 00:41:04,595 --> 00:41:06,182 Help me! 688 00:41:06,183 --> 00:41:09,461 [ "The Killing Moon" continues ] 689 00:41:09,462 --> 00:41:11,221 - [ Beeping ] - Aah! 690 00:41:11,222 --> 00:41:14,052 [ "The Killing Moon" continues ] 691 00:41:14,053 --> 00:41:16,571 [ Gasping ] 692 00:41:16,572 --> 00:41:19,540 [ Alarm beeping ] 693 00:41:19,541 --> 00:41:21,923 [ Dramatic music plays ] 694 00:41:28,515 --> 00:41:30,552 [ Horns blowing ] 695 00:41:41,183 --> 00:41:43,253 - MAX: Morning. - LAYLA: Morning. 696 00:41:43,254 --> 00:41:45,152 She's still locked inside. 697 00:41:45,153 --> 00:41:46,670 Beno�t Chaban called the fire service, 698 00:41:46,671 --> 00:41:49,639 and they flagged it to us. 699 00:41:49,640 --> 00:41:51,261 - Can you stand by? - Of course. 700 00:41:51,262 --> 00:41:52,573 Signs indicate someone locked her in 701 00:41:52,574 --> 00:41:54,161 and cut off the air supply. 702 00:41:54,162 --> 00:41:56,404 - How long's she been in there? - I don't know. 703 00:41:56,405 --> 00:41:59,580 Her PA was the last to see her. That was around half-five. 704 00:41:59,581 --> 00:42:01,616 Wonder where the husband was last night. 705 00:42:01,617 --> 00:42:04,826 Found out something interesting about him. 706 00:42:04,827 --> 00:42:07,174 Looks like the security system's up the swanny. 707 00:42:07,175 --> 00:42:09,176 We were under the impression you set it up for them, 708 00:42:09,177 --> 00:42:10,625 - Mr. Colin. - Yeah, I did. 709 00:42:10,626 --> 00:42:12,420 Which is why I'm here to help. 710 00:42:12,421 --> 00:42:14,388 Mr. Chaban, where were you last night? 711 00:42:14,389 --> 00:42:16,424 - I was at my office. - What time did you leave? 712 00:42:16,425 --> 00:42:18,012 Around 2 a.m. 713 00:42:18,013 --> 00:42:19,462 I-I didn't want to wake Rebekah, 714 00:42:19,463 --> 00:42:21,222 so I slept in one of the guest rooms. 715 00:42:21,223 --> 00:42:23,431 I didn't realize what had happened until I woke up. 716 00:42:23,432 --> 00:42:24,639 - MAX: Jess? - The manufacturer's talking me 717 00:42:24,640 --> 00:42:27,815 through a system reset. 718 00:42:27,816 --> 00:42:29,679 MAX: I take it we've tried shouting? 719 00:42:29,680 --> 00:42:31,853 It's four-inch ballistic steel. 720 00:42:31,854 --> 00:42:33,855 What is she protecting herself from? 721 00:42:33,856 --> 00:42:36,617 Her husband? What did you find on him? 722 00:42:36,618 --> 00:42:40,241 Multiple calls between Beno�t and Gregory Milton-Elwes. 723 00:42:40,242 --> 00:42:43,072 And as he's a solicitor specializing in family law... 724 00:42:43,073 --> 00:42:44,280 - Divorce? - Mm. 725 00:42:44,281 --> 00:42:46,420 Reset complete. We're in! 726 00:42:46,421 --> 00:42:47,593 Er, hold on. 727 00:42:47,594 --> 00:42:49,250 Door controls... 728 00:42:49,251 --> 00:42:50,356 - Now! - [ Beep ] 729 00:43:00,883 --> 00:43:02,746 Get the medic in. 730 00:43:02,747 --> 00:43:04,784 [ Sirens wailing in distance ] 731 00:43:07,304 --> 00:43:09,030 Mrs. Chaban. 732 00:43:12,688 --> 00:43:14,725 [ Indistinct conversations ] 733 00:43:18,729 --> 00:43:20,316 Blood oxygen was dangerously low. 734 00:43:20,317 --> 00:43:21,732 MAX: Mr. Chaban! 735 00:43:26,219 --> 00:43:28,565 Can this wait? I need to get to the hospital. 736 00:43:28,566 --> 00:43:30,878 Did you lock your wife in the vault? 737 00:43:30,879 --> 00:43:32,604 W-What? 738 00:43:32,605 --> 00:43:33,881 Of course not. 739 00:43:33,882 --> 00:43:35,365 What happened here was an accident. 740 00:43:35,366 --> 00:43:37,160 A glitch in the security system. 741 00:43:37,161 --> 00:43:38,782 Do you mind? 742 00:43:38,783 --> 00:43:42,476 Tell us about your contact with Gregory Milton-Elwes. 743 00:43:42,477 --> 00:43:46,514 Why you telephoned him several times in the last month. 744 00:43:46,515 --> 00:43:48,310 No comment. 745 00:43:48,897 --> 00:43:50,071 [ Chuckles ] 746 00:43:52,211 --> 00:43:53,901 No comment. 747 00:43:53,902 --> 00:43:57,629 Taking advice from a disgraced ex-copper. 748 00:43:57,630 --> 00:43:59,286 That's not a good look. 749 00:43:59,287 --> 00:44:01,874 What happened here was an accident. 750 00:44:01,875 --> 00:44:04,912 A glitch in the security system. 751 00:44:04,913 --> 00:44:07,225 LAYLA: When I check with the front desk at your office, 752 00:44:07,226 --> 00:44:10,262 will they remember you leaving at 2 a.m.? 753 00:44:10,263 --> 00:44:12,920 No, they won't, 'cause I collected Mr. Chaban 754 00:44:12,921 --> 00:44:15,372 from the pickup point at the back. 755 00:44:18,340 --> 00:44:21,171 Thank you, Mr. Chaban. 756 00:44:29,662 --> 00:44:30,939 Roy... 757 00:44:33,976 --> 00:44:35,494 Copper to copper... 758 00:44:35,495 --> 00:44:37,703 - Ex-copper. - Oh, there it is. 759 00:44:37,704 --> 00:44:40,499 What do you want, an apology? 760 00:44:40,500 --> 00:44:44,262 Layla, look, it's all water under the bridge. 761 00:44:44,263 --> 00:44:46,678 I understand. You knew what you were doing. 762 00:44:46,679 --> 00:44:48,197 Got you on the radar, didn't it? 763 00:44:48,198 --> 00:44:49,405 Excuse me? 764 00:44:49,406 --> 00:44:50,854 You made D.S. younger than me. 765 00:44:50,855 --> 00:44:53,512 Because I'm a better detective than you are. 766 00:44:53,513 --> 00:44:55,963 Roy, we have a dead man, a robbery, 767 00:44:55,964 --> 00:44:57,723 now a possible attempted murder. 768 00:44:57,724 --> 00:44:59,380 What the hell is going on here? 769 00:44:59,381 --> 00:45:02,625 [ Sighs ] Look, egos aside... 770 00:45:02,626 --> 00:45:04,592 I drive this lot from A to B. 771 00:45:04,593 --> 00:45:06,180 Now, it's an easy job. 772 00:45:06,181 --> 00:45:07,630 I'm not part of their rarefied world. 773 00:45:07,631 --> 00:45:10,184 I'm a tourist. 774 00:45:10,185 --> 00:45:12,186 And, copper to copper... 775 00:45:12,187 --> 00:45:14,361 There's a reason I advised against a hard reset 776 00:45:14,362 --> 00:45:16,190 of the security system, 777 00:45:16,191 --> 00:45:19,020 and that's because doing that wipes it clean. 778 00:45:19,021 --> 00:45:22,265 Footage, logs... complete reset. 779 00:45:22,266 --> 00:45:25,510 Well, our priority was saving Mrs. Chaban's life. 780 00:45:25,511 --> 00:45:29,618 Well, Walshy, I thought I taught you better than that. 781 00:45:35,728 --> 00:45:38,419 Bit of an arse, your Mr. Colin. 782 00:45:38,420 --> 00:45:41,629 - You think? - Hmm. Sloppy, too. 783 00:45:41,630 --> 00:45:43,493 Failed to advise his boss 784 00:45:43,494 --> 00:45:47,256 that now the house is a crime scene... 785 00:45:47,257 --> 00:45:50,018 We don't need his permission to search it. 786 00:46:05,758 --> 00:46:09,278 Wouldn't you want to show these off? 787 00:46:09,279 --> 00:46:13,421 Not keep them locked away behind a bulletproof door. 788 00:46:17,839 --> 00:46:20,254 No sign of the stolen pieces, 789 00:46:20,255 --> 00:46:23,430 but they didn't want us poking around in here. 790 00:46:23,431 --> 00:46:25,086 Hmm. 791 00:46:25,087 --> 00:46:27,434 Something tells me they don't have the receipts 792 00:46:27,435 --> 00:46:29,022 for all of these. 793 00:46:31,715 --> 00:46:34,752 I think we should call in an expert. 794 00:46:53,461 --> 00:46:54,945 [ Door creaks ] 795 00:46:56,118 --> 00:46:58,327 Would you give us a moment, please? 796 00:46:58,328 --> 00:46:59,846 Of course. 797 00:47:03,988 --> 00:47:06,507 My love... 798 00:47:06,508 --> 00:47:09,408 Just checking on you. Do you need anything? 799 00:47:17,761 --> 00:47:20,935 The truth. 800 00:47:20,936 --> 00:47:24,145 Was this an attempt at a poetic death? 801 00:47:24,146 --> 00:47:26,113 Suffocate me amongst my treasures? 802 00:47:26,114 --> 00:47:28,633 [ Chuckles ] What are you talking about? 803 00:47:28,634 --> 00:47:31,706 Oh, please. Stop. 804 00:47:33,363 --> 00:47:35,950 [ Sighs ] 805 00:47:35,951 --> 00:47:39,091 I-I was going to save you, but I don't know 806 00:47:39,092 --> 00:47:41,680 how the controls of your precious room work. 807 00:47:41,681 --> 00:47:44,476 The truth, Beno�t. 808 00:47:44,477 --> 00:47:46,513 Why? 809 00:47:46,514 --> 00:47:48,378 I was jealous. 810 00:47:54,522 --> 00:47:55,936 And before you tell me it was a one-off, 811 00:47:55,937 --> 00:47:58,697 I know that's not true. 812 00:47:58,698 --> 00:48:01,010 Four visits in the last month. 813 00:48:01,011 --> 00:48:04,531 And every time, when I was away on business. 814 00:48:04,532 --> 00:48:07,706 Oh, Beno�t. 815 00:48:07,707 --> 00:48:11,435 Did you even look for an alternative explanation? 816 00:48:16,958 --> 00:48:20,443 You left me in that room to die. 817 00:48:20,444 --> 00:48:23,101 I'm sorry. 818 00:48:23,102 --> 00:48:24,654 Let me get things right. 819 00:48:24,655 --> 00:48:27,139 There must be something I can do. 820 00:48:27,140 --> 00:48:28,934 Leave. 821 00:48:28,935 --> 00:48:30,729 I don't care where you go, 822 00:48:30,730 --> 00:48:33,837 but I want all and any part of you gone. 823 00:48:40,671 --> 00:48:42,535 ASTRID: I'm not familiar with this one. 824 00:48:45,952 --> 00:48:48,540 Nor this one... 825 00:48:48,541 --> 00:48:49,921 Ah. 826 00:48:49,922 --> 00:48:53,511 This, I think, erm, is Luke Morbury. 827 00:48:53,512 --> 00:48:54,650 A British artist. 828 00:48:54,651 --> 00:48:55,996 Is it stolen? 829 00:48:55,997 --> 00:48:57,756 Mnh-mnh. 830 00:48:57,757 --> 00:48:59,896 Interesting composition, though. 831 00:48:59,897 --> 00:49:01,623 On to the next one. 832 00:49:03,556 --> 00:49:04,936 I'm here to help. 833 00:49:04,937 --> 00:49:07,559 And we appreciate it. Thank you. 834 00:49:07,560 --> 00:49:09,527 Yes. 835 00:49:09,528 --> 00:49:11,633 On to the next one, please. 836 00:49:22,023 --> 00:49:24,853 ASTRID: Oh, it's wonderful. 837 00:49:26,993 --> 00:49:29,650 Oh, this is beautiful. 838 00:49:29,651 --> 00:49:32,446 It's Rinzler. "A Portrait of Emile." 839 00:49:32,447 --> 00:49:34,621 Was it stolen or do you just like the composition? 840 00:49:34,622 --> 00:49:38,141 [ Sighs] 1998, from an exhibition in Madrid. 841 00:49:38,142 --> 00:49:39,834 It's never being recovered. 842 00:49:44,701 --> 00:49:46,874 LAYLA: The highlighted items on this list 843 00:49:46,875 --> 00:49:49,912 have been seized by the Art and Antiquities Unit. 844 00:49:49,913 --> 00:49:51,845 They'll want to speak with you separately. 845 00:49:51,846 --> 00:49:55,849 We believe those items have all been previously reported stolen. 846 00:49:55,850 --> 00:49:58,092 How did they end up in your collection? 847 00:49:58,093 --> 00:50:00,543 I'm certain I'm not the only collector in Chelsea 848 00:50:00,544 --> 00:50:03,960 with a few controversial pieces in her hoard. 849 00:50:03,961 --> 00:50:05,997 So you knew they were stolen. 850 00:50:05,998 --> 00:50:07,895 I am protecting these pieces 851 00:50:07,896 --> 00:50:10,726 from entering the black market and never being seen again. 852 00:50:10,727 --> 00:50:13,487 Very noble. 853 00:50:13,488 --> 00:50:15,178 My father made his fortune 854 00:50:15,179 --> 00:50:19,010 buying and selling paintings from East Germany. 855 00:50:19,011 --> 00:50:21,116 I'm trying to right a wrong. 856 00:50:22,324 --> 00:50:23,324 [ Cellphone vibrates ] 857 00:50:23,325 --> 00:50:24,982 Excuse me. 858 00:50:26,708 --> 00:50:28,329 Jess? 859 00:50:28,330 --> 00:50:31,160 Gulliver Bauer received a call from Beno�t Chaban. 860 00:50:31,161 --> 00:50:33,714 Beno�t got an anonymous text 861 00:50:33,715 --> 00:50:36,130 offering him the return of the stolen paintings 862 00:50:36,131 --> 00:50:39,168 in exchange for 100,000 in cash. 863 00:50:39,169 --> 00:50:41,550 Beno�t assumed the message came from Gulliver, 864 00:50:41,551 --> 00:50:43,586 but it didn't. 865 00:50:43,587 --> 00:50:45,208 - MAX: Someone's scamming him. - Well, that's what I thought. 866 00:50:45,209 --> 00:50:47,348 But looks like he's going along with it, 867 00:50:47,349 --> 00:50:49,109 at ten o'clock tonight. 868 00:50:49,110 --> 00:50:50,836 Thanks, Jess. 869 00:50:53,321 --> 00:50:55,080 REBEKAH: Let me get this right. 870 00:50:55,081 --> 00:50:58,567 You think I facilitated the whole thing 871 00:50:58,568 --> 00:51:02,260 in order to boost the value of "Im Blauen Zimmer"? 872 00:51:02,261 --> 00:51:04,642 [ Scoffs ] Why would I do that? 873 00:51:04,643 --> 00:51:06,264 To raise funds. 874 00:51:06,265 --> 00:51:07,576 Why would I need funds? 875 00:51:07,577 --> 00:51:09,301 LAYLA: For a solicitor. 876 00:51:09,302 --> 00:51:10,993 What are you talking about? 877 00:51:10,994 --> 00:51:13,133 In order to leave your husband. 878 00:51:13,134 --> 00:51:15,100 Er... 879 00:51:15,101 --> 00:51:17,863 Did Beno�t lock you in your vault last night? 880 00:51:19,796 --> 00:51:21,003 No. 881 00:51:21,004 --> 00:51:22,763 LAYLA: Was he trying to punish you? 882 00:51:22,764 --> 00:51:24,178 No. 883 00:51:24,179 --> 00:51:26,215 Did you know your husband had engaged a solicitor? 884 00:51:26,216 --> 00:51:29,011 Gregory Milton-Elwes? 885 00:51:29,012 --> 00:51:31,635 No marriage is a sunlit utopia. 886 00:51:33,257 --> 00:51:37,398 Presumably, if he has asked for a divorce, 887 00:51:37,399 --> 00:51:39,298 you would need money. 888 00:51:41,438 --> 00:51:44,613 Ohh. Hmm. 889 00:51:44,614 --> 00:51:47,926 "Former teacher marries billionaire". 890 00:51:47,927 --> 00:51:50,757 I remember that headline. Hmm. 891 00:51:50,758 --> 00:51:52,379 I was 19. 892 00:51:52,380 --> 00:51:55,140 I did one year of teacher training. 893 00:51:55,141 --> 00:52:00,111 Then my father died and left me 5% of his estate. 894 00:52:00,112 --> 00:52:03,701 At the time, I was sleeping with a wonderfully handsome, 895 00:52:03,702 --> 00:52:08,844 messed-up man who wanted to start a software company. 896 00:52:08,845 --> 00:52:15,367 I wanted him to stay interested, so I gave him my cash. 897 00:52:15,368 --> 00:52:17,715 By the time that chapter ended, 898 00:52:17,716 --> 00:52:21,063 I was 22, and my stake in his company 899 00:52:21,064 --> 00:52:23,722 was worth �400 million. 900 00:52:27,449 --> 00:52:32,661 When Beno�t and I met, he was broke, 901 00:52:32,662 --> 00:52:39,115 working hard to try and keep his failing family business afloat. 902 00:52:39,116 --> 00:52:41,911 A business I now own. 903 00:52:41,912 --> 00:52:48,953 But still... "former teacher marries billionaire." 904 00:52:48,954 --> 00:52:50,749 [ Clicking tongue ] 905 00:52:57,997 --> 00:53:00,205 Jess just spoke to Gulliver Bauer. 906 00:53:00,206 --> 00:53:05,176 Beno�t's set up an exchange for tonight... 10 p.m. 907 00:53:05,177 --> 00:53:06,971 Do you think she knows her husband's trying 908 00:53:06,972 --> 00:53:08,938 to buy the paintings back? 909 00:53:08,939 --> 00:53:10,699 - I doubt it. - Okay. 910 00:53:10,700 --> 00:53:12,217 We'll get some eyes on him. 911 00:53:12,218 --> 00:53:14,185 Unless... 912 00:53:14,186 --> 00:53:16,118 - No. - What? You have plans? 913 00:53:16,119 --> 00:53:17,809 Yes. I have plans. 914 00:53:17,810 --> 00:53:20,123 Of course I have plans. 915 00:53:32,998 --> 00:53:35,310 [ Dramatic music plays ] 916 00:53:41,454 --> 00:53:43,284 [ Car door closes ] 917 00:53:48,013 --> 00:53:49,670 LAYLA: [ Whispering ] What's he doing? 918 00:53:51,844 --> 00:53:54,432 He's pacing. 919 00:53:54,433 --> 00:53:56,435 Pacing and waiting. 920 00:54:10,207 --> 00:54:12,071 [ Notification dings ] 921 00:54:20,010 --> 00:54:21,840 [ Cellphone chimes ] 922 00:54:22,772 --> 00:54:24,289 From Connor. 923 00:54:24,290 --> 00:54:26,982 Text sent to the target from unknown number. 924 00:54:26,983 --> 00:54:30,400 "Leave money, paintings will be delivered to you tomorrow." 925 00:54:34,266 --> 00:54:35,992 I think he's going for it. 926 00:55:06,850 --> 00:55:09,231 [ Yawns ] 927 00:55:09,232 --> 00:55:12,027 Oh, I need sugar. 928 00:55:12,028 --> 00:55:13,994 Luckily... 929 00:55:13,995 --> 00:55:15,996 [ Rustling ] 930 00:55:15,997 --> 00:55:17,584 I've brought snacks. 931 00:55:17,585 --> 00:55:18,793 Ooh. 932 00:55:22,003 --> 00:55:25,316 They're carrots. 933 00:55:25,317 --> 00:55:27,249 Yeah, carrots. 934 00:55:27,250 --> 00:55:29,908 That's not a stakeout snack. 935 00:55:34,050 --> 00:55:37,881 That is a stakeout snack. 936 00:55:41,574 --> 00:55:43,784 If you're five. 937 00:55:58,074 --> 00:55:59,833 Have you got flying saucers? 938 00:55:59,834 --> 00:56:02,147 I have a wide selection. 939 00:56:04,011 --> 00:56:05,183 Thanks. 940 00:56:05,184 --> 00:56:07,599 This is bad sugar, though. 941 00:56:07,600 --> 00:56:09,499 - That's a myth. - [ Chuckles ] 942 00:56:17,576 --> 00:56:19,889 [ Dramatic music plays ] 943 00:56:33,350 --> 00:56:34,869 [ Car door closes ] 944 00:56:52,162 --> 00:56:54,026 [ Engine starts ] 945 00:57:03,001 --> 00:57:04,657 He didn't take it? 946 00:57:08,247 --> 00:57:09,283 Layla! 947 00:57:15,289 --> 00:57:17,429 [ Dramatic music plays ] 948 00:57:20,501 --> 00:57:22,641 [ Speaking inaudibly ] 949 00:57:33,445 --> 00:57:35,896 Police! Stop! 950 00:57:37,483 --> 00:57:39,519 [ Engine starts ] 951 00:57:39,520 --> 00:57:41,591 [ Tires squeal ] 952 00:57:44,421 --> 00:57:46,078 [ Tires squeal ] 953 00:57:49,254 --> 00:57:50,426 MAX: Hold on! 954 00:57:50,427 --> 00:57:52,014 I am holding on! 955 00:57:52,015 --> 00:57:53,327 Max! Ugh! 956 00:57:53,637 --> 00:57:55,707 [ Tires squeal ] 957 00:57:55,708 --> 00:57:57,745 [ Dramatic music plays ] 958 00:58:29,363 --> 00:58:30,328 [ Tires squeal ] 959 00:58:30,329 --> 00:58:31,641 Stop! 960 00:58:49,452 --> 00:58:51,316 [ Engine revs ] 961 00:58:58,357 --> 00:58:59,530 [ Layla shouts ] 962 00:58:59,531 --> 00:59:02,360 MAX: Ahh. Ah! 963 00:59:02,361 --> 00:59:04,467 [ Breathing heavily ] 964 00:59:07,090 --> 00:59:08,435 Wow. 965 00:59:08,436 --> 00:59:09,817 That was a rush. 966 00:59:12,061 --> 00:59:14,510 Car keys. 967 00:59:14,511 --> 00:59:16,685 You alright? 968 00:59:16,686 --> 00:59:20,309 Bad sugar. Next time, we're having carrots. 969 00:59:20,310 --> 00:59:21,794 Ah. 970 00:59:24,521 --> 00:59:27,661 - Who sent you the text? - I have no idea. 971 00:59:27,662 --> 00:59:30,216 LAYLA: Do you know who collected the bag? 972 00:59:30,217 --> 00:59:32,425 My sole hope was to recover the paintings 973 00:59:32,426 --> 00:59:33,840 as a surprise for my wife. 974 00:59:33,841 --> 00:59:35,255 LAYLA: Trying to make things up with her, 975 00:59:35,256 --> 00:59:36,705 after you nearly killed her? 976 00:59:36,706 --> 00:59:38,293 Mrs. Chaban has already stated 977 00:59:38,294 --> 00:59:40,191 that there was a fault with the security system. 978 00:59:40,192 --> 00:59:43,436 What, we know your client has been making inquiries 979 00:59:43,437 --> 00:59:45,231 about divorcing his wife. 980 00:59:45,232 --> 00:59:47,060 That was a misunderstanding. 981 00:59:47,061 --> 00:59:49,683 A misunderstanding over what? 982 00:59:49,684 --> 00:59:53,792 I believed that my wife was having an affair. 983 01:00:01,317 --> 01:00:03,387 MAX: That's Toby Hansard. 984 01:00:03,388 --> 01:00:05,906 - Her personal trainer. - BENOIT: Yes. 985 01:00:05,907 --> 01:00:08,909 SOLICITOR: Mr. Chaban, please. 986 01:00:08,910 --> 01:00:11,257 My client is the victim here. 987 01:00:11,258 --> 01:00:13,155 He has been cruelly hoodwinked. 988 01:00:13,156 --> 01:00:15,364 - "Cruelly"? - "Hoodwinked"? 989 01:00:15,365 --> 01:00:17,780 Into handing over a substantial amount of his money. 990 01:00:17,781 --> 01:00:21,268 Kindly tell your client not to leave the country. 991 01:00:34,971 --> 01:00:37,387 - Shit. - Yeah. "Shit." 992 01:00:39,217 --> 01:00:42,184 Jealous husbands, what can you do. 993 01:00:42,185 --> 01:00:44,186 So, Mr. Chaban was right... 994 01:00:44,187 --> 01:00:46,258 You are having an affair with Rebekah Chaban? 995 01:00:47,708 --> 01:00:50,365 She just let me in. 996 01:00:50,366 --> 01:00:52,574 Cassie. 997 01:00:52,575 --> 01:00:54,507 I'm in a relationship with Cassie Lawson. 998 01:00:54,508 --> 01:00:56,681 Her PA. 999 01:00:56,682 --> 01:00:58,304 Then why all the sneaking around? 1000 01:00:58,305 --> 01:01:00,685 And why not tell us? 1001 01:01:00,686 --> 01:01:02,894 Because I have a girlfriend. 1002 01:01:02,895 --> 01:01:04,896 Sarah. 1003 01:01:04,897 --> 01:01:08,245 And Sarah happens to be Cassie's flatmate. 1004 01:01:08,246 --> 01:01:09,799 Very chivalrous. 1005 01:01:13,216 --> 01:01:16,184 Beno�t's divorce would have left him penniless. 1006 01:01:16,185 --> 01:01:20,567 So why would he work with Chris to steal the paintings? 1007 01:01:20,568 --> 01:01:22,914 LAYLA: What if it's more personal for Beno�t? 1008 01:01:22,915 --> 01:01:26,539 If he staged the robbery to teach Rebekah a lesson. 1009 01:01:26,540 --> 01:01:28,161 Mm. 1010 01:01:28,162 --> 01:01:30,405 Then there's the Eurostar tickets. 1011 01:01:30,406 --> 01:01:32,890 Yeah. Ugh. 1012 01:01:32,891 --> 01:01:34,478 And... 1013 01:01:34,479 --> 01:01:37,274 She doesn't match anyone from the gallery opening, 1014 01:01:37,275 --> 01:01:38,828 let alone the art world. 1015 01:01:40,899 --> 01:01:44,902 But, say she is from the Chelsea art scene. 1016 01:01:44,903 --> 01:01:47,007 Might your ex... Astrid, isn't it? 1017 01:01:47,008 --> 01:01:49,355 Might she recognize her? 1018 01:01:49,356 --> 01:01:50,909 That's a good idea. 1019 01:01:53,325 --> 01:01:54,601 This came for you. 1020 01:01:54,602 --> 01:01:56,259 Thanks. 1021 01:01:58,986 --> 01:02:00,883 - What the... - I know, I know. 1022 01:02:00,884 --> 01:02:02,609 No personal stuff delivered to work. 1023 01:02:02,610 --> 01:02:05,510 But the last one got nicked off my doorstep, so... 1024 01:02:13,759 --> 01:02:16,313 Are you preparing for a zombie apocalypse? 1025 01:02:16,314 --> 01:02:17,625 Off hiking. 1026 01:02:20,939 --> 01:02:23,907 Are you camping or staying in a hostel? 1027 01:02:25,530 --> 01:02:27,187 I have a tent. 1028 01:02:29,637 --> 01:02:33,433 Peaceful, hiking, living off the land. 1029 01:02:33,434 --> 01:02:34,779 Well, hardly Bear Grylls. 1030 01:02:34,780 --> 01:02:36,609 I take tins and a Calor gas stove. 1031 01:02:36,610 --> 01:02:39,508 Have you called her yet? 1032 01:02:39,509 --> 01:02:42,270 Some sort of training... Are you training for something? 1033 01:02:42,271 --> 01:02:45,377 Yeah, right now, I feel like I'm in interrogation training. 1034 01:02:52,902 --> 01:02:55,524 If you must know, my other half snores, 1035 01:02:55,525 --> 01:02:57,319 and heading off to the wilds with a tent 1036 01:02:57,320 --> 01:03:00,080 is the only way I can guarantee a night's sleep. 1037 01:03:00,081 --> 01:03:01,530 That's not the real reason. 1038 01:03:01,531 --> 01:03:02,876 Nope. 1039 01:03:02,877 --> 01:03:05,396 Your other half lives in Devon. 1040 01:03:05,397 --> 01:03:06,811 Well remembered. 1041 01:03:06,812 --> 01:03:08,399 What's her number? I'll call her. 1042 01:03:08,400 --> 01:03:11,783 Yeah, alright, I'll do it. I'll do it. 1043 01:03:25,659 --> 01:03:28,317 Shame you don't have subtitles. 1044 01:03:30,526 --> 01:03:32,044 [ Objects rattle ] 1045 01:03:39,466 --> 01:03:41,744 [ Dramatic music plays ] 1046 01:03:45,057 --> 01:03:46,680 Oh, Max. 1047 01:03:48,751 --> 01:03:50,580 You're brilliant. 1048 01:03:57,553 --> 01:03:59,037 [ Door closes ] 1049 01:04:16,192 --> 01:04:17,952 Ashley, hey. 1050 01:04:21,197 --> 01:04:22,819 Beastie Boys? 1051 01:04:25,615 --> 01:04:28,893 - What do you want? - Love The Beastie Boys. 1052 01:04:28,894 --> 01:04:30,412 Er, a favor. 1053 01:04:30,413 --> 01:04:32,414 Tiny, tiny favor. 1054 01:04:32,415 --> 01:04:34,830 I have a surveillance video. 1055 01:04:34,831 --> 01:04:37,419 I was wondering... You read lips, right? 1056 01:04:37,420 --> 01:04:38,938 You want me to lip-read something? 1057 01:04:38,939 --> 01:04:40,698 Is that okay? 1058 01:04:40,699 --> 01:04:44,530 So, this gives me superhuman powers of observation? 1059 01:04:44,531 --> 01:04:47,947 Oh, er... no, I... 1060 01:04:47,948 --> 01:04:49,535 Oh, shit. 1061 01:04:49,536 --> 01:04:51,502 Shit. S-Sorry. 1062 01:04:51,503 --> 01:04:53,504 [ Laughs ] Alright, calm down. 1063 01:04:53,505 --> 01:04:56,058 Deep breaths. I was joking. 1064 01:04:56,059 --> 01:04:59,096 [ Chuckles ] I thought you were serious. 1065 01:04:59,097 --> 01:05:01,443 ASHLEY: I thought you were going to pass out. 1066 01:05:01,444 --> 01:05:03,550 Bloody chuffed you asked. 1067 01:05:13,801 --> 01:05:15,077 "No..." 1068 01:05:15,078 --> 01:05:18,115 Looks like "No," something, something... 1069 01:05:18,116 --> 01:05:20,911 "My boyfriend's"... 1070 01:05:20,912 --> 01:05:23,570 Then a number and address. 1071 01:05:26,227 --> 01:05:29,989 First bit's "fifty." 1072 01:05:29,990 --> 01:05:32,129 Fifty... Fifty-two... 1073 01:05:32,130 --> 01:05:33,856 App... 1074 01:05:36,168 --> 01:05:39,654 Ample...? 1075 01:05:39,655 --> 01:05:42,002 Amber or Amble Road? 1076 01:05:52,219 --> 01:05:54,979 Hamble Road? 1077 01:05:54,980 --> 01:05:56,740 Could be. 1078 01:05:56,741 --> 01:05:59,915 That's amazing. Thank you. 1079 01:05:59,916 --> 01:06:02,436 - Superhuman powers, mate. - [ Laughs ] 1080 01:06:04,818 --> 01:06:06,440 [ Chuckles ] 1081 01:06:17,244 --> 01:06:18,865 What's this about? 1082 01:06:18,866 --> 01:06:21,454 You've given us quite the run-around. 1083 01:06:21,455 --> 01:06:22,662 Me? 1084 01:06:22,663 --> 01:06:25,285 You. 1085 01:06:25,286 --> 01:06:27,702 MAX: This is from last night. 1086 01:06:27,703 --> 01:06:30,463 You were seen collecting a bag of money. 1087 01:06:30,464 --> 01:06:32,638 You were also talking to someone on the phone. 1088 01:06:32,639 --> 01:06:35,088 - Who was it? - I was home all night. 1089 01:06:35,089 --> 01:06:37,781 Oh, well, that clears that up. 1090 01:06:37,782 --> 01:06:39,783 Can anyone confirm that? 1091 01:06:39,784 --> 01:06:41,543 Boyfriend. 1092 01:06:41,544 --> 01:06:44,236 Does boyfriend have a name? 1093 01:06:46,549 --> 01:06:48,930 [ Sighs ] 1094 01:06:48,931 --> 01:06:50,966 Great. 1095 01:06:50,967 --> 01:06:53,693 If you'd prefer, we can get a warrant 1096 01:06:53,694 --> 01:06:57,663 and search 52 Hamble Road. 1097 01:06:57,664 --> 01:07:01,529 But it's so much less paperwork if you cooperate. 1098 01:07:01,530 --> 01:07:04,980 And D.I. Arnold here... He hates paperwork. 1099 01:07:04,981 --> 01:07:07,087 I really do. 1100 01:07:09,710 --> 01:07:11,815 It's in my bedroom. On top of the wardrobe. 1101 01:07:11,816 --> 01:07:12,919 He didn't tell me what was in it. 1102 01:07:12,920 --> 01:07:14,680 - I didn't dare look. - Who? 1103 01:07:14,681 --> 01:07:16,716 "Pick it up and look after it for a few days," he said. 1104 01:07:16,717 --> 01:07:18,236 Who? 1105 01:07:21,239 --> 01:07:22,861 My dad. 1106 01:07:35,011 --> 01:07:36,634 [ Buzzer ] 1107 01:07:40,016 --> 01:07:41,361 Thank you for coming in. 1108 01:07:41,362 --> 01:07:44,710 I appreciate you calling me. 1109 01:07:44,711 --> 01:07:46,712 She okay? Can I see her? 1110 01:07:46,713 --> 01:07:48,161 After you explain why you asked her 1111 01:07:48,162 --> 01:07:50,613 to collect a bag of money for you. 1112 01:07:51,027 --> 01:07:53,960 What? Is that what she says? 1113 01:07:53,961 --> 01:07:57,550 Money you were embezzling from your employers. 1114 01:07:57,551 --> 01:08:00,277 Well... Well, I'm so sorry about this. 1115 01:08:00,278 --> 01:08:01,899 - Let me speak to her. - LAYLA: Roy... 1116 01:08:01,900 --> 01:08:03,349 - Please. - I've questioned Kitty. 1117 01:08:03,350 --> 01:08:04,661 She didn't even look inside the bag. 1118 01:08:04,662 --> 01:08:06,076 She didn't want to know. 1119 01:08:06,077 --> 01:08:07,249 But you know there's enough to charge her. 1120 01:08:07,250 --> 01:08:09,113 Okay... 1121 01:08:09,114 --> 01:08:11,668 Okay. 1122 01:08:11,669 --> 01:08:14,222 Yeah, she didn't know anything about it. 1123 01:08:14,223 --> 01:08:15,982 She was doing her old man a favor. 1124 01:08:15,983 --> 01:08:18,019 LAYLA: Are you in possession of the stolen paintings? 1125 01:08:18,020 --> 01:08:19,952 No. 1126 01:08:19,953 --> 01:08:22,368 Because you sent a text to Beno�t Chaban claiming you are. 1127 01:08:22,369 --> 01:08:25,268 - Am I under caution? - We're just talking. 1128 01:08:26,960 --> 01:08:29,651 I was gonna give the money back. 1129 01:08:29,652 --> 01:08:31,653 I was testing Chaban. 1130 01:08:31,654 --> 01:08:33,241 You weren't testing him. 1131 01:08:33,242 --> 01:08:35,864 No, I really think that he's involved in all this. 1132 01:08:35,865 --> 01:08:37,970 You're carrying out your own investigation, 1133 01:08:37,971 --> 01:08:39,765 separate to ours? 1134 01:08:39,766 --> 01:08:41,387 What can I say? 1135 01:08:41,388 --> 01:08:42,906 Once a copper... 1136 01:08:42,907 --> 01:08:45,081 You have any evidence you care to share? 1137 01:08:50,052 --> 01:08:52,432 Were you in any way involved in the death 1138 01:08:52,433 --> 01:08:54,607 of Christopher Milton-Elwes? 1139 01:08:54,608 --> 01:08:55,953 Oh, come on, Walshy... 1140 01:08:55,954 --> 01:08:57,679 D.S. Walsh. 1141 01:08:57,680 --> 01:08:59,337 What are you doing? 1142 01:09:01,235 --> 01:09:02,753 No. 1143 01:09:02,754 --> 01:09:04,410 Do you know who was responsible for that? 1144 01:09:04,411 --> 01:09:06,999 No, of course not. 1145 01:09:07,000 --> 01:09:10,209 Listen, all this business with the money, 1146 01:09:10,210 --> 01:09:12,142 It was a big error of judgment. 1147 01:09:12,143 --> 01:09:14,938 I messed up. I admit that. 1148 01:09:14,939 --> 01:09:16,906 - That's all this is. - [ Buzzer ] 1149 01:09:20,669 --> 01:09:22,083 Okay. I think I'm leaving. 1150 01:09:22,084 --> 01:09:24,637 Sit down, please. 1151 01:09:24,638 --> 01:09:26,328 You said we were talking. 1152 01:09:26,329 --> 01:09:30,747 Mr. Colin, as defined by section 21 of the Theft Act 1968, 1153 01:09:30,748 --> 01:09:32,680 I hereby place you under arrest for blackmail. 1154 01:09:32,681 --> 01:09:33,922 I'm trying to explain everything. 1155 01:09:33,923 --> 01:09:35,165 You do not have to say anything... 1156 01:09:35,166 --> 01:09:36,891 There's no need for this! 1157 01:09:36,892 --> 01:09:38,651 But it may harm your defense if you do not mention 1158 01:09:38,652 --> 01:09:41,067 when questioned something which you later rely on in court. 1159 01:09:41,068 --> 01:09:42,482 Come on! 1160 01:09:42,483 --> 01:09:46,210 Anything you do say may be given in evidence. 1161 01:09:46,211 --> 01:09:48,730 Layla. 1162 01:09:48,731 --> 01:09:50,145 We're mates. 1163 01:09:50,146 --> 01:09:52,666 Do you understand these rights? 1164 01:10:03,815 --> 01:10:06,230 One of the first things you ever taught me in this job 1165 01:10:06,231 --> 01:10:09,199 was the importance of patience. 1166 01:10:09,200 --> 01:10:13,997 Whatever's in front of you, that's only part of the story. 1167 01:10:13,998 --> 01:10:18,519 Sometimes it takes a long while for the rest to fall into place. 1168 01:10:22,247 --> 01:10:23,835 Look at you. 1169 01:10:26,010 --> 01:10:27,736 Look at me. 1170 01:10:30,842 --> 01:10:33,982 "Cookie Jar Colin." 1171 01:10:33,983 --> 01:10:38,919 I wish I knew who'd come up with that, 'cause that stuck. 1172 01:10:41,991 --> 01:10:45,200 Do you know what the final straw was? 1173 01:10:45,201 --> 01:10:47,100 Why I resigned. 1174 01:10:53,382 --> 01:10:55,970 You. 1175 01:10:55,971 --> 01:10:59,490 I had the whole nick in my corner, 1176 01:10:59,491 --> 01:11:05,773 and all it took was one person to ask the right question... 1177 01:11:05,774 --> 01:11:09,984 one person who saw what nobody else could see. 1178 01:11:09,985 --> 01:11:15,542 Or maybe what everybody else could see but chose not to. 1179 01:11:20,133 --> 01:11:23,963 Anyway... 1180 01:11:23,964 --> 01:11:26,415 I didn't teach you that. 1181 01:11:31,385 --> 01:11:34,146 Tim, would you take Mr. Colin 1182 01:11:34,147 --> 01:11:36,805 down to the custody desk, please? 1183 01:11:41,119 --> 01:11:42,845 [ Buzzer ] 1184 01:12:51,431 --> 01:12:53,295 Oh, bloody hell. 1185 01:12:55,642 --> 01:12:57,886 [ Indistinct announcements over P.A. ] 1186 01:13:00,198 --> 01:13:02,993 LAYLA: Why are we at St. Pancras? 1187 01:13:02,994 --> 01:13:06,307 MAX: Five minutes before Beno�t Chaban claims 1188 01:13:06,308 --> 01:13:08,309 to have arrived at the gallery, 1189 01:13:08,310 --> 01:13:12,037 Astrid took a photo on the same road. 1190 01:13:12,038 --> 01:13:14,453 So I scoured the passing cars, 1191 01:13:14,454 --> 01:13:18,319 hoping for a glimpse of the Chaban Rolls. 1192 01:13:18,320 --> 01:13:21,184 I'd catch Beno�t and Roy Colin out. 1193 01:13:21,185 --> 01:13:23,945 LAYLA: Okay, so are we meeting someone here or... 1194 01:13:23,946 --> 01:13:27,190 But I didn't see the Chaban Rolls. 1195 01:13:27,191 --> 01:13:28,639 However? 1196 01:13:28,640 --> 01:13:33,023 However, what I did see... 1197 01:13:33,024 --> 01:13:35,958 was this car passing in the background. 1198 01:13:37,615 --> 01:13:40,893 Okay, wow. Good spot. 1199 01:13:40,894 --> 01:13:45,242 According to his bank statement, he's been renting a locker here 1200 01:13:45,243 --> 01:13:47,244 from the day before Chris' murder. 1201 01:13:47,245 --> 01:13:49,143 Ah! That's why. 1202 01:13:49,144 --> 01:13:50,972 At least you're not here to stick me on a train 1203 01:13:50,973 --> 01:13:53,181 back to Exeter. 1204 01:13:53,182 --> 01:13:55,114 - Wrong station. - Well, I know that. 1205 01:13:55,115 --> 01:13:57,428 I was just checking if you knew that. 1206 01:14:12,167 --> 01:14:13,339 Wow. 1207 01:14:13,340 --> 01:14:17,171 [ Dramatic music plays ] 1208 01:14:17,172 --> 01:14:20,726 MAX: This is "Louisa" by Konrad Mueller. 1209 01:14:20,727 --> 01:14:23,591 This morning, as part of our inquiries, 1210 01:14:23,592 --> 01:14:26,318 we gained access to a locker registered in your name 1211 01:14:26,319 --> 01:14:29,114 at the Eurostar terminal in St. Pancras. 1212 01:14:29,115 --> 01:14:31,288 It was inside. 1213 01:14:31,289 --> 01:14:34,740 Here's a picture that was taken the night Chris died, 1214 01:14:34,741 --> 01:14:36,707 three minutes after the gallery's alarm 1215 01:14:36,708 --> 01:14:38,469 had been tripped. 1216 01:14:42,266 --> 01:14:44,474 That's your car passing. 1217 01:14:44,475 --> 01:14:46,441 You lied to us. 1218 01:14:46,442 --> 01:14:48,928 You told us you were home at that time. 1219 01:14:51,102 --> 01:14:53,967 Chris knew he was dying. 1220 01:14:55,658 --> 01:14:57,074 We both did. 1221 01:14:58,765 --> 01:15:00,594 He was so scared. 1222 01:15:02,700 --> 01:15:06,668 So, stealing "Louisa" was what? 1223 01:15:06,669 --> 01:15:08,774 Chris' dying wish? 1224 01:15:08,775 --> 01:15:11,984 To take it out of the hands of collectors, 1225 01:15:11,985 --> 01:15:15,988 return it to his family in Germany. 1226 01:15:15,989 --> 01:15:18,232 Konrad Mueller was his great-grandfather. 1227 01:15:18,233 --> 01:15:21,028 Oh! [ Laughs ] 1228 01:15:21,029 --> 01:15:22,236 Ah! 1229 01:15:22,237 --> 01:15:25,618 Er, okay. 1230 01:15:25,619 --> 01:15:28,105 Okay. Run us through the plan. 1231 01:15:30,417 --> 01:15:32,591 Chris would stage a robbery. 1232 01:15:32,592 --> 01:15:34,179 My part was simple... 1233 01:15:34,180 --> 01:15:35,835 Meet him at the back of the gallery, 1234 01:15:35,836 --> 01:15:38,148 take the painting, and drive it to St. Pancras, 1235 01:15:38,149 --> 01:15:40,530 in case the police searched this place. 1236 01:15:40,531 --> 01:15:42,463 The next morning, we'd pick it up on our way to Potsdam, 1237 01:15:42,464 --> 01:15:44,430 to Chris' family. 1238 01:15:44,431 --> 01:15:48,193 So, what did he do with the other paintings? 1239 01:15:48,194 --> 01:15:51,196 He was gonna hide them. But I don't know where. 1240 01:15:51,197 --> 01:15:54,440 Once the dust had settled, he'd make an anonymous call, 1241 01:15:54,441 --> 01:15:56,270 make sure they were returned safely. 1242 01:15:56,271 --> 01:15:57,824 We only took this one. 1243 01:16:00,309 --> 01:16:02,655 How did you know about the locker? 1244 01:16:02,656 --> 01:16:04,209 Did you find Chris' bag? 1245 01:16:04,210 --> 01:16:06,176 What bag? 1246 01:16:06,177 --> 01:16:09,766 He had it with him, with a duplicate locker key in it. 1247 01:16:09,767 --> 01:16:12,596 It was never returned with his things from the gallery. 1248 01:16:12,597 --> 01:16:16,256 I went back to look for it, but I never found it. 1249 01:16:20,674 --> 01:16:24,643 You said Chris refurbished this place? 1250 01:16:24,644 --> 01:16:26,749 He oversaw the whole thing. 1251 01:16:32,272 --> 01:16:34,894 When this was a restaurant, 1252 01:16:34,895 --> 01:16:37,897 there was a serving counter 1253 01:16:37,898 --> 01:16:40,900 where a store room is now. 1254 01:16:40,901 --> 01:16:43,662 And at the far end, there was a door 1255 01:16:43,663 --> 01:16:45,803 leading down to a kitchen. 1256 01:16:48,909 --> 01:16:50,463 There. 1257 01:16:50,704 --> 01:16:53,121 [ Dramatic music plays ] 1258 01:17:10,897 --> 01:17:12,726 Help me shift this. 1259 01:17:18,974 --> 01:17:20,596 Hang on. 1260 01:17:36,543 --> 01:17:38,820 Blue paint flecks, 1261 01:17:38,821 --> 01:17:41,721 like the ones Ashley found on Chris' clothes. 1262 01:17:43,412 --> 01:17:45,276 [ Door jiggles ] 1263 01:17:47,485 --> 01:17:49,142 [ Door bangs ] 1264 01:18:04,675 --> 01:18:06,504 - Careful. - Mm-hmm. 1265 01:18:24,315 --> 01:18:25,902 Running water. 1266 01:18:25,903 --> 01:18:28,975 Someone could hide down here for a couple of days. 1267 01:18:30,218 --> 01:18:31,771 [ Chuckles ] 1268 01:18:36,534 --> 01:18:38,364 The Fessels. 1269 01:18:43,748 --> 01:18:46,888 "Im Blauen Zimmer." 1270 01:18:46,889 --> 01:18:49,340 LAYLA: Oh, there's a bag here. 1271 01:18:51,549 --> 01:18:53,172 Locker key. 1272 01:19:02,422 --> 01:19:05,493 That looks like blood on the collar, doesn't it? 1273 01:19:05,494 --> 01:19:08,910 Well, there was only one person we know at the gallery 1274 01:19:08,911 --> 01:19:11,190 wearing a gray jacket like this. 1275 01:19:38,700 --> 01:19:40,357 So, what's all this about, then? 1276 01:19:42,048 --> 01:19:44,049 In the basement of the Chaban Gallery, 1277 01:19:44,050 --> 01:19:46,707 we found a bag belonging to Chris Milton-Elwes, 1278 01:19:46,708 --> 01:19:51,332 containing a suit jacket which we believe belongs to you. 1279 01:19:51,333 --> 01:19:52,954 Right? 1280 01:19:52,955 --> 01:19:54,508 There was blood on it. 1281 01:19:54,509 --> 01:19:57,718 But I was here. You know that. 1282 01:19:57,719 --> 01:20:00,514 Mr. Hansard, could we see the security footage 1283 01:20:00,515 --> 01:20:02,309 from that night again, please? 1284 01:20:02,310 --> 01:20:05,312 Yeah, of course. 1285 01:20:05,313 --> 01:20:06,865 It's not very interesting. 1286 01:20:06,866 --> 01:20:09,317 Just a couple of hours of me working out. 1287 01:20:14,805 --> 01:20:16,841 Could you stand back, please? 1288 01:20:36,723 --> 01:20:40,692 This video has a time stamp here. 1289 01:20:40,693 --> 01:20:44,041 Whereas on there, it's at the bottom of screen. 1290 01:20:45,939 --> 01:20:48,425 I guess that's just how it exports. 1291 01:21:20,146 --> 01:21:22,699 LAYLA: Isn't that Chris Milton-Elwes? 1292 01:21:22,700 --> 01:21:24,806 [ Dramatic music plays ] 1293 01:21:29,431 --> 01:21:31,157 [ Siren wailing ] 1294 01:21:49,417 --> 01:21:52,489 So, you and Chris did know each other. 1295 01:22:00,807 --> 01:22:02,809 [ Sighs ] 1296 01:22:09,713 --> 01:22:11,852 When Chris was 12, 1297 01:22:11,853 --> 01:22:14,164 he got into a bit of trouble with the police. 1298 01:22:14,165 --> 01:22:16,166 Shoplifting. 1299 01:22:16,167 --> 01:22:18,168 File says he was with a bunch of mates, 1300 01:22:18,169 --> 01:22:20,516 but they scarpered. 1301 01:22:20,517 --> 01:22:22,966 Were you one of them? 1302 01:22:22,967 --> 01:22:25,211 Did you plan this together? 1303 01:22:27,765 --> 01:22:29,974 I didn't know what Chris was up to. 1304 01:22:32,149 --> 01:22:33,874 He told me he was going out the back, 1305 01:22:33,875 --> 01:22:36,877 to make it look like the door had been jimmied. 1306 01:22:36,878 --> 01:22:40,432 I didn't know he was taking a painting. 1307 01:22:40,433 --> 01:22:42,607 When he came back, I was... 1308 01:22:42,608 --> 01:22:44,609 cutting the canvases from the frames. 1309 01:22:44,610 --> 01:22:47,266 Which made sense... We had to act fast. 1310 01:22:47,267 --> 01:22:49,545 The alarm was going off. 1311 01:22:49,546 --> 01:22:51,651 Plus, they're just paintings. 1312 01:22:53,688 --> 01:22:56,483 Not to Chris, though. 1313 01:22:56,484 --> 01:22:58,933 No. 1314 01:22:58,934 --> 01:23:01,005 He went mad. 1315 01:23:08,737 --> 01:23:10,567 What did he do? 1316 01:23:13,190 --> 01:23:16,157 We had a fight. 1317 01:23:16,158 --> 01:23:17,952 I pushed him. 1318 01:23:17,953 --> 01:23:20,852 I had the box-cutter in my hand. 1319 01:23:20,853 --> 01:23:24,718 I cut his cheek, which made things worse. 1320 01:23:24,719 --> 01:23:29,688 I told him he had to calm down so we could work things out. 1321 01:23:29,689 --> 01:23:32,726 What does it matter if I've cut the paintings? 1322 01:23:32,727 --> 01:23:34,832 We'll take 'em anyway. We'll sell 'em on. 1323 01:23:37,801 --> 01:23:41,666 But he laughed at me, 1324 01:23:41,667 --> 01:23:43,633 laughed at the thought of someone like me 1325 01:23:43,634 --> 01:23:45,324 mixing in his world. 1326 01:23:45,325 --> 01:23:47,706 That's how he put it. 1327 01:23:47,707 --> 01:23:51,503 "Someone like you." 1328 01:23:51,504 --> 01:23:53,541 Someone like you. 1329 01:23:55,784 --> 01:23:57,821 The way he looked at me... 1330 01:24:02,584 --> 01:24:07,726 That look in his eyes, I see that a lot 'round here. 1331 01:24:07,727 --> 01:24:09,728 Like I'm nothing. 1332 01:24:09,729 --> 01:24:11,835 Like I'm beneath them. 1333 01:24:14,665 --> 01:24:18,634 Me and him, we... We're from the same place. 1334 01:24:18,635 --> 01:24:22,189 We went to the same school. Our mums were friends. 1335 01:24:22,190 --> 01:24:24,225 We knocked around with the same mates. 1336 01:24:24,226 --> 01:24:26,573 But... 1337 01:24:26,574 --> 01:24:29,230 "Someone like you." 1338 01:24:29,231 --> 01:24:32,337 Yeah. 1339 01:24:32,338 --> 01:24:34,236 Someone like me. 1340 01:24:43,176 --> 01:24:45,800 So what did you do then, Toby? 1341 01:24:48,250 --> 01:24:51,564 I squeezed that look right off his face. 1342 01:24:57,674 --> 01:24:59,538 Read him his rights. 1343 01:25:33,226 --> 01:25:34,849 [ Distant bang ] 1344 01:25:44,237 --> 01:25:46,204 Oh! 1345 01:25:46,205 --> 01:25:48,103 Cassie. 1346 01:25:49,484 --> 01:25:51,968 Rebekah. 1347 01:25:51,969 --> 01:25:54,626 I assume you haven't replaced me. 1348 01:25:54,627 --> 01:25:56,422 Oh. [ Laughs ] 1349 01:25:58,389 --> 01:26:00,012 No. 1350 01:26:02,428 --> 01:26:04,050 Good. 1351 01:26:10,816 --> 01:26:13,196 How are you holding up? 1352 01:26:13,197 --> 01:26:14,854 [ Sobs ] 1353 01:26:18,720 --> 01:26:20,826 Cassie, I'm... I'm sorry. 1354 01:26:23,000 --> 01:26:25,209 Please, can we... we start again? 1355 01:26:34,736 --> 01:26:37,083 [ Cellphone vibrating ] 1356 01:26:43,400 --> 01:26:45,194 Astrid. 1357 01:26:45,195 --> 01:26:47,748 To what do I owe the pleasure? 1358 01:26:47,749 --> 01:26:50,856 I heard you caught the man responsible for Chris' death. 1359 01:26:54,204 --> 01:26:55,826 We did. 1360 01:26:57,000 --> 01:26:58,966 ASTRID: Good. 1361 01:26:58,967 --> 01:27:00,900 That's good. 1362 01:27:02,039 --> 01:27:04,110 Is that why you were calling? 1363 01:27:06,492 --> 01:27:08,389 I suppose. 1364 01:27:08,390 --> 01:27:12,704 And I was thinking of going, er, to Richmond. 1365 01:27:12,705 --> 01:27:14,913 What's in Richmond? 1366 01:27:14,914 --> 01:27:17,985 The Zintilis family, who ran The Olive Branch. 1367 01:27:17,986 --> 01:27:20,125 They've opened a new place. 1368 01:27:20,126 --> 01:27:22,024 Oh. 1369 01:27:22,025 --> 01:27:25,234 Well, that's good to know. 1370 01:27:25,235 --> 01:27:28,134 I thought I could pay them a visit. 1371 01:27:29,515 --> 01:27:32,932 MAX: Well, enjoy. 1372 01:27:36,280 --> 01:27:40,421 Y-You know, I haven't eaten yet. 1373 01:27:40,422 --> 01:27:43,010 Oh, I'm sorry, I didn't mean... 1374 01:27:43,011 --> 01:27:46,186 No, yeah, of course. 1375 01:27:46,187 --> 01:27:48,291 ASTRID: I read... I read the news and... 1376 01:27:48,292 --> 01:27:50,846 wanted to say something. 1377 01:27:50,847 --> 01:27:52,400 I don't know, mm, "Well done"? 1378 01:27:56,473 --> 01:27:59,406 Well... 1379 01:27:59,407 --> 01:28:02,272 Er, say hello to Mrs. Zintilis. 1380 01:28:03,791 --> 01:28:05,275 Okay. 1381 01:28:07,829 --> 01:28:10,901 I mean, if you wanted, I could pick you up in ten minutes. 1382 01:28:13,490 --> 01:28:15,112 Why not. 1383 01:28:16,527 --> 01:28:18,839 Can you make it twenty? 1384 01:28:18,840 --> 01:28:20,254 You're impossible. 1385 01:28:20,255 --> 01:28:22,361 Fine. Twenty. 1386 01:28:37,583 --> 01:28:40,309 [ Sighs ] 1387 01:28:40,310 --> 01:28:42,346 [ Theme music plays ] 1388 01:28:42,396 --> 01:28:46,946 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 97515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.