All language subtitles for Screw s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,312 --> 00:00:04,760 We want them to have self-worth, so we destroy their self-worth. 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,280 [GUNSHOT] 3 00:00:16,640 --> 00:00:18,000 Help me. 4 00:00:21,360 --> 00:00:23,920 Toby! Toby! 5 00:00:23,960 --> 00:00:28,880 We want them to be responsible, so we take away all responsibility. 6 00:00:28,920 --> 00:00:30,400 Oh, Christ. 7 00:00:30,440 --> 00:00:32,800 Put anyone unlocked in the classroom on the Ones, 8 00:00:32,840 --> 00:00:35,800 don't let anyone go back to their cell. Go, go, go! 9 00:00:35,840 --> 00:00:37,400 Down to the Ones. Move, now! 10 00:00:37,440 --> 00:00:38,800 Guard this door. 11 00:00:38,840 --> 00:00:40,240 - Move. - Down to the Ones. 12 00:00:42,360 --> 00:00:45,200 We want them to be positive and constructive, 13 00:00:45,240 --> 00:00:48,120 so we degrade them and make them useless. 14 00:00:48,160 --> 00:00:51,120 We want them to be trustworthy, 15 00:00:51,160 --> 00:00:53,880 so we put them where there's no trust. 16 00:00:55,200 --> 00:00:57,760 We want them to stop exploiting us, 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,120 so we put them where they exploit each other. 18 00:01:02,640 --> 00:01:06,600 We want them to own their own problems and stop being parasites. 19 00:01:06,631 --> 00:01:07,576 No questions, just go. 20 00:01:07,609 --> 00:01:09,640 Stop with the questions, just get in there! 21 00:01:09,680 --> 00:01:12,520 So we make them totally dependent on us. 22 00:01:14,360 --> 00:01:15,680 Toby! 23 00:01:43,640 --> 00:01:47,960 Who. I mean, why? 24 00:01:48,000 --> 00:01:49,920 Because they're scum. 25 00:01:49,960 --> 00:01:52,120 And some people round here keep forgetting that. 26 00:01:53,600 --> 00:01:55,240 How's this for a reminder? 27 00:01:56,400 --> 00:01:59,240 I mean, where's a bloody gun come from? 28 00:01:59,280 --> 00:02:01,800 I am too old for this. 29 00:02:01,840 --> 00:02:03,800 My mum already hates this job. 30 00:02:06,000 --> 00:02:07,760 What about Toby's poor mum, eh? 31 00:02:10,320 --> 00:02:11,480 [CLEARS THROAT] 32 00:02:13,720 --> 00:02:16,680 Most of the wing were banged up. Shouldn't we go speak to them? 33 00:02:16,720 --> 00:02:20,440 No, tonight's about protecting evidence. Forensics, CCTV... 34 00:02:20,480 --> 00:02:22,377 Shouldn't we let them know what's happened? 35 00:02:22,401 --> 00:02:23,480 Maybe once we know? 36 00:02:23,520 --> 00:02:26,440 Fuck them! Fuck all of them! 37 00:02:29,949 --> 00:02:31,878 And fuck you! 38 00:02:32,720 --> 00:02:35,840 You were told this was coming. You was told! 39 00:02:35,880 --> 00:02:37,680 Stop it. Stop it. Stop. 40 00:02:53,080 --> 00:02:56,040 How the hell did a firearm get onto the wing? 41 00:02:56,080 --> 00:02:58,720 DI Shannon. This is the number one, Governor. 42 00:02:58,760 --> 00:03:00,200 Sarah Cahill. 43 00:03:00,240 --> 00:03:01,840 The SIO will want to talk to you. 44 00:03:01,880 --> 00:03:04,040 He'll run the inquiry out of Knights Road. 45 00:03:04,080 --> 00:03:06,480 We'll help in any way we can. 46 00:03:06,520 --> 00:03:09,160 Well, I'd usually be asking if anyone in the area 47 00:03:09,200 --> 00:03:10,840 is known to police but, uh... 48 00:03:21,880 --> 00:03:23,880 All those who were out of their cells have been 49 00:03:23,920 --> 00:03:25,440 put into a sterile area in the gym, 50 00:03:25,480 --> 00:03:27,800 and we lock down until further notice. 51 00:03:27,840 --> 00:03:29,880 How are you? 52 00:03:29,920 --> 00:03:32,480 Was it you who found him, boss? 53 00:03:32,520 --> 00:03:34,560 How did you get there so fast? 54 00:03:36,440 --> 00:03:38,280 Where were you when the gun went off? 55 00:03:40,480 --> 00:03:42,254 Checking the shower on the Threes. 56 00:03:43,230 --> 00:03:46,360 We need to give initial statements tonight, and then you can go, 57 00:03:46,400 --> 00:03:49,120 ahead of full witness interviews here tomorrow. 58 00:03:49,160 --> 00:03:50,920 You're staying here, then, I suppose? 59 00:03:50,960 --> 00:03:52,520 We have to find out who did this. 60 00:03:52,560 --> 00:03:56,280 We need elimination fingerprints before you go, and all your clothes. 61 00:03:56,320 --> 00:03:59,320 Yeah, they'll need everyone's cos of the firearms discharge residue 62 00:03:59,360 --> 00:04:02,520 on whoever was in the cell. Yeah, yeah, I seen it on a... 63 00:04:02,560 --> 00:04:05,880 Is he saying that we're all suspects? Is he? 64 00:04:05,920 --> 00:04:09,000 Cos we were all together when the shot was fired. 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,680 Not all of us. 66 00:04:48,880 --> 00:04:52,080 Oi. Come here. 67 00:04:55,480 --> 00:04:56,960 It's all right. 68 00:04:57,000 --> 00:04:59,240 [SOBS] 69 00:05:28,840 --> 00:05:31,240 [BREATHES DEEPLY] 70 00:05:32,680 --> 00:05:34,520 [SOBS] 71 00:05:52,520 --> 00:05:55,640 [TV SOUND] Police confirmed overnight that the shooting of 72 00:05:55,680 --> 00:05:59,400 an on-duty prison officer is being treated as murder. 73 00:05:59,440 --> 00:06:00,920 No arrests have yet been made... 74 00:06:00,960 --> 00:06:02,840 Have you seen the circus outside? 75 00:06:02,880 --> 00:06:05,160 Area team wants to deal with all media. 76 00:06:05,200 --> 00:06:07,800 What about the unions? They're out there giving interviews. 77 00:06:18,200 --> 00:06:20,040 I know it's been a long night, Leigh, 78 00:06:20,080 --> 00:06:23,160 and you haven't been home, but you're management now 79 00:06:23,200 --> 00:06:26,680 and the fallout from this is gonna be huge. 80 00:06:26,720 --> 00:06:28,440 Obviously, there'll be an inquiry. 81 00:06:28,480 --> 00:06:32,000 Maybe a separate one to establish how the gun got in. 82 00:06:32,040 --> 00:06:34,800 Plus issues arising from the Lucas Cooper incident. 83 00:06:34,840 --> 00:06:36,880 You've got a lot of questions to answer. 84 00:06:36,920 --> 00:06:39,560 - I know that. - Do you? 85 00:06:39,600 --> 00:06:42,160 I spoke to Toby's parents a few hours ago. 86 00:06:42,200 --> 00:06:46,320 Told them how seriously we take our duty of care towards staff. 87 00:06:46,360 --> 00:06:50,280 But then I thought... "Do we?" 88 00:06:50,320 --> 00:06:52,560 - Simon... - I thought, 89 00:06:52,600 --> 00:06:57,080 "We promoted Miss Henry knowing full well she's a terrible manager 90 00:06:57,120 --> 00:06:59,520 "and has zero time for that side of the job." 91 00:06:59,560 --> 00:07:01,628 But, finally, I thought, 92 00:07:03,560 --> 00:07:06,360 "Why not give her enough rope to hang herself?" 93 00:07:12,131 --> 00:07:13,901 Do you want me to resign, Governor? 94 00:07:16,300 --> 00:07:17,940 That's for the inquiry. 95 00:07:20,120 --> 00:07:23,320 What I'm asking at this stage is that you 96 00:07:23,360 --> 00:07:26,360 use your relationships with the men on C wing to help 97 00:07:26,400 --> 00:07:31,120 the police find the culprit quickly, for everyone's sake. 98 00:07:31,160 --> 00:07:32,720 I understand. 99 00:07:33,931 --> 00:07:35,565 That's what I said, 100 00:07:36,920 --> 00:07:39,640 when Toby's father said he holds me personally responsible 101 00:07:39,680 --> 00:07:43,440 for his son's death. And I promised him 102 00:07:43,480 --> 00:07:47,400 we'll get to the truth, whatever the consequences. 103 00:07:47,440 --> 00:07:51,280 Whoever did this is on C wing, Leigh, 104 00:07:51,320 --> 00:07:53,280 and nobody knows them better than you. 105 00:08:15,480 --> 00:08:19,560 So, given we can't transport that many prisoners to the station, 106 00:08:19,600 --> 00:08:21,920 we've made base in the classroom... 107 00:08:21,960 --> 00:08:24,280 Er, we've already started interviewing 'em... 108 00:08:26,080 --> 00:08:29,240 Don't worry. We're used to people in bad suits caring more 109 00:08:29,280 --> 00:08:31,040 about what the cons have to say. 110 00:08:31,080 --> 00:08:33,480 - Listen, erm... Gary, isn't it? - Mm. 111 00:08:33,520 --> 00:08:35,840 Yeah. I'm happy to never see, let alone speak 112 00:08:35,880 --> 00:08:38,680 to these rats ever again once they leave court. 113 00:08:38,720 --> 00:08:42,560 I don't give a fuck after that, but there's a clock on this 114 00:08:42,600 --> 00:08:46,160 and I aim to be out of here as fast as humanly possible. 115 00:08:46,200 --> 00:08:49,520 But don't you worry, we'll be speaking to each one of you 116 00:08:49,560 --> 00:08:52,880 in depth. So the good news is that despite nearly 117 00:08:52,920 --> 00:08:55,960 a third of my suspects being convicted murderers, 118 00:08:56,000 --> 00:08:58,640 we know the shooter's still in the building. 119 00:08:58,680 --> 00:09:02,040 There's a fact about that. About how many murderers 120 00:09:02,080 --> 00:09:04,440 the average person walks past in their life. 121 00:09:04,480 --> 00:09:07,200 But, erm, can't think of it now. 122 00:09:09,680 --> 00:09:11,920 It's last year's, innit. 123 00:09:11,960 --> 00:09:13,680 Are you questioning the whole wing? 124 00:09:13,720 --> 00:09:16,680 Er, no, we'll do a full search. But unless there's specific intel, 125 00:09:16,720 --> 00:09:18,720 we'll only interview those that were unlocked. 126 00:09:18,760 --> 00:09:21,320 I plan to go cell-to-cell, see if anyone will talk to me. 127 00:09:21,360 --> 00:09:23,440 I'll need to be able to tell them when we can unlock, 128 00:09:23,480 --> 00:09:26,280 so how long will forensics be? They've been banged up forever. 129 00:09:26,320 --> 00:09:28,240 Which is a problem...why? 130 00:09:28,970 --> 00:09:32,680 It's a prison. You get locked up. That's sort of the punishment. 131 00:09:32,720 --> 00:09:34,400 No. Loss of liberty is the punishment. 132 00:09:34,440 --> 00:09:37,200 What happens here is supposed to encourage change. 133 00:09:37,240 --> 00:09:39,760 Well, erm, I'm sorry to break it to you 134 00:09:39,800 --> 00:09:42,480 but, given how often we see the same faces, 135 00:09:42,520 --> 00:09:45,080 I'd say something's going pretty spectacularly wrong. 136 00:09:45,120 --> 00:09:47,600 Yeah, like too many people "not giving a fuck what happens 137 00:09:47,640 --> 00:09:50,560 - "to these rats after they leave court." - Leigh. 138 00:09:50,600 --> 00:09:52,320 Well, you'd best interview us quick, 139 00:09:52,360 --> 00:09:54,600 cos the union could ask us to strike at any minute. 140 00:09:54,640 --> 00:09:57,800 And if they do, I'll be first out that fucking door. 141 00:09:57,840 --> 00:09:59,680 Hurt one of us, you hurt us all. 142 00:09:59,720 --> 00:10:02,840 What happened in the Falklands, Swiss, when you lost a comrade? 143 00:10:04,800 --> 00:10:06,080 Buried them. 144 00:10:11,480 --> 00:10:12,720 How are you? 145 00:10:17,720 --> 00:10:20,080 I don't know if you've spoken to the Governor yet, 146 00:10:20,120 --> 00:10:22,480 about having me sacked, 147 00:10:22,520 --> 00:10:25,720 but I'm not going anywhere until they arrest whoever's done this. 148 00:10:27,720 --> 00:10:30,160 And I don't want to speak to you until after I've talked 149 00:10:30,200 --> 00:10:34,918 to the police. Toby told me about you. 150 00:10:49,387 --> 00:10:50,827 Who had the gun? 151 00:10:50,867 --> 00:10:52,307 I thought you never looked. 152 00:10:52,347 --> 00:10:55,147 Fuck you! I'm about to be interviewed by the police. 153 00:10:55,187 --> 00:10:56,427 I swear down, 154 00:10:56,467 --> 00:10:58,947 this had nothing to do with me, on my mum's life. 155 00:10:58,987 --> 00:11:00,387 Who had it, then? 156 00:11:00,427 --> 00:11:01,787 I don't know. It got jacked. 157 00:11:01,827 --> 00:11:04,545 It was stashed in the stores, then it went. 158 00:11:04,569 --> 00:11:05,467 When? 159 00:11:05,507 --> 00:11:09,495 Yesterday. Look, I'm trying to find out myself. 160 00:11:09,520 --> 00:11:12,603 - Why were it in here at all? - I can't tell you that, 161 00:11:12,628 --> 00:11:14,784 but it had nothing to do with you lot. 162 00:11:15,708 --> 00:11:17,788 Rose, this is going to cost me as well you know. 163 00:11:17,828 --> 00:11:19,948 Not as much as it's cost Toby Phillips. 164 00:11:21,456 --> 00:11:26,148 Rose. Just don't say nothing to the feds. 165 00:11:26,188 --> 00:11:29,388 If I find anything out, I'm going to tell you, all right? Sorry, Rose. 166 00:11:35,028 --> 00:11:39,188 I believe there's been a recent influx of drugs on the wing. 167 00:11:39,228 --> 00:11:42,388 - Any idea how they've been getting in? - Ask the cons. 168 00:11:42,428 --> 00:11:44,788 If you're looking to get out of here quick, 169 00:11:44,828 --> 00:11:47,028 I wouldn't try tackling the fucking drug problem. 170 00:11:47,068 --> 00:11:48,948 No. You don't think there's any connection? 171 00:11:48,988 --> 00:11:52,148 Because we know staff can get manipulated. 172 00:11:52,188 --> 00:11:56,948 And Toby was inexperienced, and, from what I gather, a bit naive? 173 00:11:56,988 --> 00:11:58,908 Toby were more experienced than me. 174 00:11:58,948 --> 00:12:02,868 He weren't naive. Just saw the best in people, 175 00:12:02,908 --> 00:12:04,268 that's all. 176 00:12:05,748 --> 00:12:07,548 And he would never be corrupted. 177 00:12:07,588 --> 00:12:10,188 The prisoners are saying they'd heard a rumour there was 178 00:12:10,228 --> 00:12:13,148 a gun hidden somewhere on the wing, but no-one knew where. 179 00:12:13,188 --> 00:12:15,108 Where were you when you heard the shot? 180 00:12:15,148 --> 00:12:17,268 I was dealing with shit, literally. 181 00:12:17,308 --> 00:12:19,828 A lot of the guys weren't out long cos 'Police Camera Action!' 182 00:12:19,868 --> 00:12:22,988 was on TV, you know? And everyone loves that, so. 183 00:12:25,628 --> 00:12:29,308 Erm, it was limited association? 184 00:12:29,348 --> 00:12:30,788 We've been in lockdown. 185 00:12:30,828 --> 00:12:33,268 Only those with some degree of trust were allowed out. 186 00:12:33,308 --> 00:12:35,348 Trust no-one in this place. 187 00:12:35,388 --> 00:12:37,948 Did any of the men have a grudge against Toby? 188 00:12:37,988 --> 00:12:40,828 No, no. Poor sod had only been here five minutes, 189 00:12:40,868 --> 00:12:44,548 plus, you know. It was really hard not to like him. 190 00:12:44,588 --> 00:12:46,428 Even if you tried. 191 00:12:46,468 --> 00:12:49,988 Although all of us are the uniform first, then the person. 192 00:12:51,868 --> 00:12:56,388 What about staff? Any personality clashes? Arguments? 193 00:13:01,988 --> 00:13:04,308 What made you go to that cell? 194 00:13:04,348 --> 00:13:06,028 The gunshot. 195 00:13:06,068 --> 00:13:08,188 And why would Toby have been in there? 196 00:13:08,228 --> 00:13:09,428 No idea. 197 00:13:10,628 --> 00:13:12,428 Because he were meeting Miss Henry. 198 00:13:14,828 --> 00:13:16,308 How do you know that, Rose? 199 00:13:18,708 --> 00:13:19,988 Because he told me. 200 00:13:21,628 --> 00:13:23,588 Is there anything else you'd like to tell us? 201 00:13:33,068 --> 00:13:35,308 Do you think we should have said something, Jax? 202 00:13:35,348 --> 00:13:38,748 So the boss and Toby had a few words, so what? 203 00:13:38,788 --> 00:13:41,308 It seemed a bit more than that, to be honest. Didn't it, Don? 204 00:13:42,948 --> 00:13:46,028 None of us know her, including you. 205 00:13:46,068 --> 00:13:48,148 Now let's say she did it... 206 00:13:48,188 --> 00:13:49,708 Come on, Gary! 207 00:13:49,748 --> 00:13:52,868 Even if she didn't, but she knew who did, 208 00:13:53,165 --> 00:13:54,845 could you swear she'd tell anyone? 209 00:13:57,508 --> 00:13:59,628 Right, well, what was the row about? 210 00:14:27,268 --> 00:14:28,628 Miss Henry. 211 00:14:39,188 --> 00:14:44,108 Did you know that the camera outside cell 82 was out of order? 212 00:14:44,148 --> 00:14:46,108 There's always cameras not working. 213 00:14:46,148 --> 00:14:48,988 Isn't it your responsibility to report faults, 214 00:14:49,028 --> 00:14:51,228 especially if they compromise security? 215 00:14:51,268 --> 00:14:54,108 I've got lots of responsibilities. 216 00:14:54,148 --> 00:14:57,748 Why didn't you tell us that Toby went to cell 82 to meet you? 217 00:15:00,222 --> 00:15:01,782 I didn't think it was relevant. 218 00:15:03,308 --> 00:15:06,868 You were asked the question directly, Leigh, and you lied. 219 00:15:10,388 --> 00:15:12,028 He was there because of me. 220 00:15:12,068 --> 00:15:14,708 So you set the venue? 221 00:15:14,748 --> 00:15:16,508 What was the meeting about? 222 00:15:18,028 --> 00:15:20,068 - He wanted to talk. I was on my way... - About what? 223 00:15:20,108 --> 00:15:22,708 to find out when I heard the gunshot. 224 00:15:22,748 --> 00:15:24,068 Why that cell? 225 00:15:24,716 --> 00:15:26,556 It's out of action. 226 00:15:27,188 --> 00:15:30,468 - It's not easy to find privacy here. - You've got an office. 227 00:15:30,508 --> 00:15:32,628 There's people in and out all the time. 228 00:15:33,948 --> 00:15:35,268 Do you often use that cell? 229 00:15:35,308 --> 00:15:36,508 No. 230 00:15:38,228 --> 00:15:40,228 Yes. Sometimes. 231 00:15:42,268 --> 00:15:43,788 Your fingerprints are all over it. 232 00:15:43,828 --> 00:15:45,948 Like I said, it's private. 233 00:15:47,628 --> 00:15:49,868 Did you know that Toby told his mentor, 234 00:15:49,908 --> 00:15:52,908 Governor Ray, that you didn't like him? 235 00:15:52,948 --> 00:15:55,348 Did Toby's mentor tell you that he doesn't like me? 236 00:15:59,828 --> 00:16:01,708 Right. Come on, who else was out? 237 00:16:01,748 --> 00:16:04,268 What about that fella with the unibrow. MacPhail? 238 00:16:04,308 --> 00:16:05,788 Poor fucker's blind, isn't he? 239 00:16:05,828 --> 00:16:07,788 Only in one eye. Put him down. 240 00:16:09,268 --> 00:16:11,868 Do you think the union will tell us to strike? 241 00:16:11,908 --> 00:16:14,748 I didn't think we were allowed, being civil servants and that. 242 00:16:14,788 --> 00:16:16,028 There's ways around that. 243 00:16:16,068 --> 00:16:17,146 Ellis? 244 00:16:17,170 --> 00:16:20,428 Yeah, you find ways round it every day. Ellis is gay. 245 00:16:20,468 --> 00:16:22,388 What, and gays can't shoot guns? Come on! 246 00:16:24,508 --> 00:16:25,668 Miss Gill? 247 00:16:37,708 --> 00:16:39,668 What exactly did Mr Phillips tell you? 248 00:16:39,708 --> 00:16:41,828 Did you have anything to do with this? 249 00:16:41,868 --> 00:16:43,748 Are you serious? 250 00:16:43,788 --> 00:16:46,388 - Do you know who were involved? - What? 251 00:16:46,428 --> 00:16:48,828 Would you say if you did? 252 00:16:48,868 --> 00:16:50,348 Of course I would. 253 00:16:52,428 --> 00:16:55,388 You didn't tell them you were meeting him, did you? Why? 254 00:16:55,428 --> 00:16:57,868 Because you don't want them to know that you're living here? 255 00:16:57,908 --> 00:16:59,348 Or is there something else? 256 00:17:00,468 --> 00:17:02,308 What happened when you met? 257 00:17:04,188 --> 00:17:05,348 We didn't get to meet. 258 00:17:06,508 --> 00:17:07,788 Everything all right? 259 00:17:16,308 --> 00:17:17,628 What was that? 260 00:17:20,028 --> 00:17:23,988 You know, erm, you didn't say anything about a row with Toby? 261 00:17:25,348 --> 00:17:26,548 What the fuck is this? 262 00:17:26,588 --> 00:17:28,228 When you won't talk to anyone, Leigh, 263 00:17:28,268 --> 00:17:30,748 it leaves room for people to imagine all sorts. 264 00:17:32,828 --> 00:17:34,908 Listen, I don't know why you won't go home, 265 00:17:34,948 --> 00:17:37,308 all right, but if you need somewhere to stay... 266 00:17:37,348 --> 00:17:40,388 Or someone to talk to. I know. I always know. 267 00:17:40,428 --> 00:17:42,388 Yeah, but you never take me up on it, do you? 268 00:17:45,308 --> 00:17:47,148 I've tried so hard to be a friend to you. 269 00:17:48,988 --> 00:17:51,388 To me, or to who you'd like me to be? 270 00:17:54,668 --> 00:17:56,428 I've still got half the wing to speak to, 271 00:17:56,468 --> 00:17:58,308 and obviously I need to clear my name. 272 00:18:14,388 --> 00:18:17,028 [RADIO] Wearing a stab vest by frontline staff across 273 00:18:17,068 --> 00:18:19,708 the secure estate. Officials say 274 00:18:19,748 --> 00:18:22,948 a attentive agreement has been reached between the Prison Service 275 00:18:22,988 --> 00:18:24,828 and representatives of prison officers 276 00:18:24,868 --> 00:18:27,988 in the wake of the murder of Toby Phillips. 277 00:18:28,028 --> 00:18:30,748 The threat of strike action appears to have been averted 278 00:18:30,788 --> 00:18:34,188 after the two sides shook hands on a timetable for implementing 279 00:18:34,228 --> 00:18:37,668 a raft of security measures aimed at improving officer safety. 280 00:18:37,708 --> 00:18:39,828 Blah, blah, fucking blah. 281 00:18:39,868 --> 00:18:41,668 They make promises that they won't keep 282 00:18:41,708 --> 00:18:45,028 and there's fuck all we can do about it. Same old. 283 00:18:45,068 --> 00:18:47,748 Do they really think we're gonna carry on like nothing's happened? 284 00:18:47,788 --> 00:18:49,348 - Go on. - Cheers. 285 00:18:52,988 --> 00:18:54,931 Thanks for your co-operation. 286 00:18:56,708 --> 00:19:00,188 OK. Right, so we've conducted initial inmate interviews now, 287 00:19:00,228 --> 00:19:02,428 they've been returned to their cells, 288 00:19:02,475 --> 00:19:04,275 full searches have been carried out. 289 00:19:04,308 --> 00:19:06,108 Yeah. What about arrests? 290 00:19:06,148 --> 00:19:07,708 I'm in favour generally, 291 00:19:07,748 --> 00:19:09,828 but you know, they do require evidence... 292 00:19:09,868 --> 00:19:11,988 You've got suspects though? Right? 293 00:19:12,028 --> 00:19:14,308 All those unlocked at the time of the shooting... 294 00:19:14,348 --> 00:19:16,548 Murder. 295 00:19:16,588 --> 00:19:18,668 Are you saying you've got fuck all? 296 00:19:18,708 --> 00:19:19,828 What forensics? 297 00:19:19,868 --> 00:19:21,348 Were there nothing on the gun? 298 00:19:21,388 --> 00:19:23,268 Listen, I share your impatience 299 00:19:23,308 --> 00:19:26,268 but everyone in this building is forensically savvy. 300 00:19:26,308 --> 00:19:29,828 Tests are ongoing. Meanwhile, we'll be on the wing all day, 301 00:19:29,868 --> 00:19:33,908 so anything that you see or hear that seems unusual... 302 00:19:33,948 --> 00:19:36,388 Oh, we'll find out who did it, don't you worry about that. 303 00:19:36,428 --> 00:19:38,548 - Mr Campbell. - It's all right, I'll... 304 00:20:02,388 --> 00:20:05,428 No fucking consequences, that's the problem. 305 00:20:05,468 --> 00:20:07,628 One of this lot killed one of us. 306 00:20:13,068 --> 00:20:14,828 Watch your fucking step, fella. 307 00:20:20,731 --> 00:20:22,262 You all right, lads? 308 00:20:23,609 --> 00:20:24,769 Yeah, thought so. 309 00:20:32,988 --> 00:20:34,228 Have you heard anything? 310 00:20:37,382 --> 00:20:39,382 What did you say to the feds? 311 00:20:39,868 --> 00:20:41,268 I can't live with this. 312 00:20:41,308 --> 00:20:42,628 Whoa... Whoa. Hey. 313 00:20:42,668 --> 00:20:46,588 Throwing your life away is not gonna bring him back. 314 00:20:46,628 --> 00:20:47,628 Listen, 315 00:20:47,668 --> 00:20:50,268 I know this is bad but we're in this together. 316 00:20:50,308 --> 00:20:53,788 There's no point us being enemies. 317 00:20:53,828 --> 00:20:55,508 Hey. We gotta trust each other now. 318 00:20:57,606 --> 00:20:58,676 I like you. 319 00:21:00,228 --> 00:21:02,788 Nah, real talk. I do. 320 00:21:04,948 --> 00:21:06,388 Miss? 321 00:21:06,428 --> 00:21:08,548 Fuck off, muppet. 322 00:21:08,573 --> 00:21:10,208 Yes, Dan. 323 00:21:12,628 --> 00:21:15,708 Can you give this to Mr F's family? 324 00:21:15,748 --> 00:21:19,108 It's probably spelt... wrong, and that. 325 00:21:22,268 --> 00:21:24,788 Yeah, I'll, I'll make sure that they get it. 326 00:21:38,308 --> 00:21:39,988 Why are half the cleaners not cleaning? 327 00:21:40,028 --> 00:21:41,348 Well, we've run out of bleach. 328 00:21:43,788 --> 00:21:45,108 But we only ordered more like... 329 00:21:46,548 --> 00:21:48,188 ..barely two weeks ago. 330 00:21:48,228 --> 00:21:49,908 It's not something we order regularly. 331 00:21:49,948 --> 00:21:51,188 Where's it kept? 332 00:21:51,228 --> 00:21:52,908 Stores. The cleaning cupboard... 333 00:21:52,948 --> 00:21:56,228 And who has access? Cleaning Officer is the key-holder. That's me. 334 00:21:56,268 --> 00:21:57,908 I don't see why it's such a big deal. 335 00:21:57,948 --> 00:21:59,948 It's not like the poor lad was attacked with... 336 00:21:59,988 --> 00:22:03,468 Bleach can remove DNA and firearm discharge residue... 337 00:22:03,508 --> 00:22:05,788 If you use enough of it. 338 00:22:05,828 --> 00:22:07,668 That's impressive knowledge. 339 00:22:07,708 --> 00:22:09,868 One of the men told me when I was going round the cells, 340 00:22:09,908 --> 00:22:13,868 and no, he wasn't unlocked at the time of the shooting. 341 00:22:13,908 --> 00:22:15,148 So there's one key 342 00:22:15,188 --> 00:22:17,348 and no-one else ever has access to it? 343 00:22:20,508 --> 00:22:21,508 What? 344 00:22:23,428 --> 00:22:24,428 What? 345 00:22:32,268 --> 00:22:34,828 Larry? Well, he likes to organise things. 346 00:22:34,868 --> 00:22:37,388 Hand out the cleaning equipment and that, so 347 00:22:37,428 --> 00:22:40,028 sometimes, I get him to sort out the stores, 348 00:22:40,068 --> 00:22:42,868 just give him the keys, just let him get on with it. 349 00:22:42,908 --> 00:22:45,265 Yeah, but come on. Fucking Larry?! 350 00:22:45,290 --> 00:22:46,320 Graham. 351 00:22:46,352 --> 00:22:49,515 Call me Larry. Everyone else does, don't they? Course they do. 352 00:22:49,548 --> 00:22:51,588 I fucking told you lot! 353 00:22:51,628 --> 00:22:56,028 You're always, "Ah, happy as Larry. Makes a cracking cup of tea!" 354 00:22:56,068 --> 00:22:58,908 - He does though, to be fair... - He's a trained killer. 355 00:23:01,228 --> 00:23:03,748 We'd like you to tell us more about why you're in here. 356 00:23:03,788 --> 00:23:05,148 How long have you got? 357 00:23:07,308 --> 00:23:09,148 They said I shot a man 358 00:23:09,188 --> 00:23:12,308 and I'm not saying for definite I didn't, it's just... 359 00:23:12,348 --> 00:23:15,468 Well, I can't remember, that's all. 360 00:23:15,508 --> 00:23:20,428 I've done all the courses and that but you cannot really show remorse 361 00:23:20,468 --> 00:23:23,701 for something you don't remember, can you? Am I right? Course I am. 362 00:23:23,726 --> 00:23:25,406 Terry Lyall. 363 00:23:26,007 --> 00:23:27,247 What's that, sweetheart? 364 00:23:27,428 --> 00:23:29,548 Terry Lyall. 365 00:23:29,588 --> 00:23:32,468 - Do you know that name? - It's... 366 00:23:32,508 --> 00:23:35,148 I've not heard it for a while, is all. 367 00:23:35,188 --> 00:23:40,548 You, er, shot a him outside a pub in Scarborough in 2007. 368 00:23:40,588 --> 00:23:45,348 He sustained brain damage but survived, you know. 369 00:23:45,388 --> 00:23:48,068 He's a stranger to you, is he, Mr Lyall? 370 00:23:48,108 --> 00:23:50,828 - I don't remember. - Hm. 371 00:23:53,268 --> 00:23:56,548 And five years before shooting Mr Lyall, 372 00:23:56,588 --> 00:23:58,028 you were released on life-licence 373 00:23:58,068 --> 00:24:01,308 having served 12 years for the murder of your cousin. 374 00:24:03,108 --> 00:24:05,108 I don't remember. 375 00:24:05,148 --> 00:24:09,228 Hm. That was your defence in both trials. 376 00:24:09,268 --> 00:24:10,748 Are you remembering now? 377 00:24:10,788 --> 00:24:11,788 [MUMBLES] 378 00:24:14,788 --> 00:24:16,828 You shot him, too, didn't you? 379 00:24:16,868 --> 00:24:18,628 The first man you killed. 380 00:24:18,668 --> 00:24:20,951 - No. - You didn't shoot him? 381 00:24:20,976 --> 00:24:23,755 It's possible, but he wasn't the first. 382 00:24:23,788 --> 00:24:26,348 Nah, I killed loads before that. 383 00:24:26,388 --> 00:24:28,788 I got awards for it, didn't I? 384 00:24:28,828 --> 00:24:31,023 Er, in the Army, you mean? 385 00:24:31,548 --> 00:24:35,908 - You served in the Falklands. - Sniper, wasn't I? Course I was. 386 00:24:35,948 --> 00:24:37,998 Well, I was just a spotty kid. 387 00:24:38,023 --> 00:24:40,508 He must have been thirty-odd. 388 00:24:40,548 --> 00:24:42,348 His mob, 389 00:24:42,388 --> 00:24:46,868 his mob were programmed to not to see the enemy as human. 390 00:24:46,908 --> 00:24:48,388 Guns aren't the weapons. 391 00:24:48,428 --> 00:24:51,428 People like Larry, they are the real weapons 392 00:24:51,468 --> 00:24:53,628 and whoa, they were lethal. 393 00:24:55,588 --> 00:24:58,748 When they come out, nobody decommissioned them. 394 00:24:58,773 --> 00:25:01,412 You saying he's got that fucking PMT or whatever? 395 00:25:01,436 --> 00:25:02,308 PTSD. 396 00:25:04,628 --> 00:25:08,268 Larry, when you talk about the crimes you're in prison for... 397 00:25:08,308 --> 00:25:10,108 Is that the gun they say I used? 398 00:25:10,148 --> 00:25:12,668 No. 399 00:25:12,708 --> 00:25:18,843 That is the weapon used to kill Officer Phillips. 400 00:25:20,148 --> 00:25:21,388 Do you recognise it? 401 00:25:26,868 --> 00:25:29,548 You think I've done it again, don't you? 402 00:25:29,588 --> 00:25:31,228 But I'm safe here. 403 00:25:32,243 --> 00:25:36,108 Everyone's safer when I'm here. I'm right, aren't I? 404 00:25:38,348 --> 00:25:42,748 At your second trial, you said, um, 405 00:25:42,788 --> 00:25:44,668 "I don't remember doing it but the truth is, 406 00:25:44,708 --> 00:25:46,948 "if I've seen a gun, it's only a matter of time 407 00:25:46,988 --> 00:25:49,868 "before I've fired it. It's'..." 408 00:25:50,095 --> 00:25:52,156 Just the way I am. 409 00:25:53,548 --> 00:25:56,028 But I've got nothing against Mr F. 410 00:25:58,463 --> 00:26:01,032 I've got nothing against anyone, have I? 411 00:26:03,028 --> 00:26:04,588 I'm happy as Larry. 412 00:26:07,628 --> 00:26:08,668 [WHIMPERS] 413 00:26:08,836 --> 00:26:11,084 But why Toby? 414 00:26:11,668 --> 00:26:13,708 That sort don't need a "why". 415 00:26:13,748 --> 00:26:17,388 - He should have been nutted off years ago. - I trusted him. 416 00:26:17,428 --> 00:26:20,348 This is not your fault, Mr Carpenter. 417 00:26:20,388 --> 00:26:21,788 It's really not, Don. 418 00:26:21,828 --> 00:26:24,547 It's down to the lunatic who shot him... 419 00:26:24,572 --> 00:26:26,732 And whoever got him the gun. 420 00:26:28,908 --> 00:26:32,188 He says he can't remember what he was doing when the shot was fired. 421 00:26:32,228 --> 00:26:36,028 So he'll be held at Knights Road while we make further enquiries 422 00:26:36,068 --> 00:26:38,708 and see if we can work out how the gun got in. 423 00:26:38,748 --> 00:26:40,788 The old bastard always remembers what day 424 00:26:40,828 --> 00:26:42,708 his wages go into his account, though. 425 00:26:42,748 --> 00:26:44,268 I'll be back tomorrow. 426 00:26:49,948 --> 00:26:51,868 Leigh. 427 00:26:51,908 --> 00:26:53,748 Don't stay here tonight, eh? 428 00:26:53,788 --> 00:26:56,388 What's so special about tonight? 429 00:26:56,428 --> 00:26:58,388 Every year we have this conversation. 430 00:26:58,413 --> 00:26:59,399 I don't have birthdays... No, I know, but... 431 00:26:59,424 --> 00:27:00,149 Good. 432 00:27:00,748 --> 00:27:02,548 Let's say no more about it. 433 00:27:02,588 --> 00:27:03,588 [SIGHS] 434 00:27:05,348 --> 00:27:07,908 Do you know what? Maybe you're right. 435 00:27:07,948 --> 00:27:09,228 Maybe you don't need anyone. 436 00:27:22,725 --> 00:27:24,750 I need to say sorry. 437 00:27:25,428 --> 00:27:27,468 For suspecting you. 438 00:27:27,508 --> 00:27:28,748 Thank you. 439 00:27:31,228 --> 00:27:33,148 There's no reason for you to stay now. 440 00:27:33,188 --> 00:27:35,748 I'll speak to the Governor. 441 00:27:35,788 --> 00:27:37,628 Tomorrow can be your last day. 442 00:28:07,228 --> 00:28:11,908 I'm sorry I haven't... replied to any of your texts. 443 00:28:11,948 --> 00:28:14,868 I'll just keep sending them. till you tell me not to. 444 00:28:17,268 --> 00:28:18,428 Good. 445 00:28:20,388 --> 00:28:21,388 See ya. 446 00:28:25,188 --> 00:28:29,068 Amnesia is a pretty hard thing to fake. 447 00:28:29,108 --> 00:28:31,388 Do you know what I mean? Cos I saw a documentary on... 448 00:28:31,428 --> 00:28:32,868 Yeah, a documentary, yeah? 449 00:28:32,908 --> 00:28:34,148 Oi-oi. 450 00:28:37,348 --> 00:28:39,828 [PA ANNOUNCEMENT] 451 00:28:40,868 --> 00:28:42,268 Is that for visits, Miss? 452 00:28:42,308 --> 00:28:44,988 No, the CM is being called to the Wing Office. 453 00:28:51,868 --> 00:28:53,388 Streaky? 454 00:28:55,868 --> 00:28:57,108 Sorry. 455 00:28:57,148 --> 00:28:58,708 About Mr F. 456 00:29:03,348 --> 00:29:05,628 He's not saying much of anything, to be honest. 457 00:29:05,668 --> 00:29:07,908 [SCOFFS] Don't sound like Larry. 458 00:29:07,948 --> 00:29:10,908 - Oh, no, there are plenty of words... - Oh, yeah, don't tell me. 459 00:29:10,948 --> 00:29:13,668 All these longer sentences have turned prisons into care homes, 460 00:29:13,708 --> 00:29:15,748 am I right? Course I am. 461 00:29:15,788 --> 00:29:18,388 If it wasn't for those young'uns helping us out in here, 462 00:29:18,428 --> 00:29:21,708 all us old'uns would all be brown bread, I'm right, aren't I? 463 00:29:21,748 --> 00:29:23,988 Anyway. We can hold him for a while yet. 464 00:29:24,028 --> 00:29:27,788 We're having him psychiatrically assessed and we aim to charge him. 465 00:29:29,828 --> 00:29:31,108 [KNOCK ON DOOR] 466 00:29:34,348 --> 00:29:36,388 They'll be coming to take you to the gate soon. 467 00:29:38,908 --> 00:29:41,988 You know what they say, never write your name on a cell wall or... 468 00:29:42,028 --> 00:29:43,348 Or you'll come back. 469 00:29:43,942 --> 00:29:46,182 You don't want to come back, do you? 470 00:29:49,028 --> 00:29:51,948 What's up? You nervous? 471 00:29:51,988 --> 00:29:55,108 Why did I have to come to prison to find someone who cares about me? 472 00:29:58,188 --> 00:29:59,988 Give it time. 473 00:30:03,668 --> 00:30:07,188 Steven, I know some of the younger lads help Larry out 474 00:30:07,228 --> 00:30:10,108 - around the place... - Is it true that he's been charged? 475 00:30:10,148 --> 00:30:12,348 Who, specifically, helps him? 476 00:30:15,628 --> 00:30:19,628 Er, depends. Deeley does his official stuff, 477 00:30:19,668 --> 00:30:22,348 you know, forms and that, Tatter does his laundry. 478 00:30:22,388 --> 00:30:23,788 What about the stores? 479 00:30:28,588 --> 00:30:29,668 That's down to me. 480 00:30:34,588 --> 00:30:35,948 Steven? 481 00:30:37,628 --> 00:30:38,828 I did it for you. 482 00:30:48,628 --> 00:30:52,028 If you can't remember, they can't charge him. 483 00:30:52,068 --> 00:30:54,228 What they need to do is, er, 484 00:30:54,268 --> 00:30:56,988 they need to link the gun to somewhere Larry would have been. 485 00:30:57,028 --> 00:30:59,548 - What, like the stores? - Yeah. They need someone to say 486 00:30:59,588 --> 00:31:01,468 - that's where the gun was, innit. - Yeah. 487 00:31:04,268 --> 00:31:06,388 I saw, I saw him threaten you the other day 488 00:31:06,428 --> 00:31:09,148 outside the office and I, I could see how shook up you were 489 00:31:09,188 --> 00:31:12,308 and I thought, what if she goes? She can't go. 490 00:31:12,348 --> 00:31:14,108 Where did a gun come from? 491 00:31:14,148 --> 00:31:16,188 I... I don't know. I don't. 492 00:31:16,228 --> 00:31:18,868 I found it by accident the other day in the stores, 493 00:31:18,908 --> 00:31:21,748 and then, and then after, after I seen Mr F threaten you, 494 00:31:21,788 --> 00:31:24,348 well, I thought... I'll threaten him. 495 00:31:24,388 --> 00:31:26,428 And I did, but... 496 00:31:26,468 --> 00:31:29,228 I don't know, it were like there was just no going back. 497 00:31:29,268 --> 00:31:31,028 You're about to be released. 498 00:31:32,668 --> 00:31:35,908 You've, you've changed my life, Miss, you've changed me... 499 00:31:35,948 --> 00:31:39,028 How? How, Steven? You're confessing to murder. 500 00:31:39,068 --> 00:31:41,468 OK, I'll, I'll tell them. I'll tell them. 501 00:31:41,508 --> 00:31:44,428 If that's what you want. I'll show them where I, where I hid the bleach 502 00:31:44,468 --> 00:31:46,548 and my clothes, cos they'll never find them. 503 00:31:46,588 --> 00:31:47,596 It's my fault. 504 00:31:47,620 --> 00:31:50,668 I won't tell them why I did it, not ever. 505 00:31:51,197 --> 00:31:55,148 Just... Just tell me what to do. 506 00:31:55,188 --> 00:31:59,268 It's up to you, cos you're the only one that I trust. 507 00:32:00,828 --> 00:32:02,348 It's all my fault. 508 00:32:22,548 --> 00:32:24,108 Miss Henry? 509 00:32:26,908 --> 00:32:28,948 Miss Henry! 510 00:32:35,354 --> 00:32:38,588 Shut the door. Now. Shut it. 511 00:32:38,628 --> 00:32:40,028 You'll be locked in. 512 00:32:40,068 --> 00:32:42,158 Get out and shut the door. 513 00:32:46,148 --> 00:32:49,028 - What's happened? - Please just get out. 514 00:32:49,068 --> 00:32:50,348 I can't leave you like this. 515 00:32:50,388 --> 00:32:53,308 I don't mean the cell, I mean the prison. Get out. 516 00:32:53,871 --> 00:32:56,271 What have I done to make you hate me so much? 517 00:32:57,388 --> 00:32:59,188 - You still don't see it? - See what? 518 00:32:59,228 --> 00:33:01,268 That I am trying to help you. 519 00:33:02,117 --> 00:33:04,077 That I look at you and I see... 520 00:33:06,788 --> 00:33:09,348 Please just go. Before it's too late. 521 00:33:09,388 --> 00:33:11,508 Don't waste your life like I've wasted mine. 522 00:33:12,708 --> 00:33:14,868 That's why you're trying to make me leave? 523 00:33:14,908 --> 00:33:17,916 All this time, I thought I was making a difference. 524 00:33:18,708 --> 00:33:21,828 One person at a time, but still. I just made things worse. 525 00:33:25,548 --> 00:33:27,148 He died because of me. 526 00:33:27,188 --> 00:33:29,628 Who? Toby? 527 00:33:31,468 --> 00:33:33,148 If I tell you... 528 00:33:33,188 --> 00:33:34,668 Tell me what? 529 00:33:38,828 --> 00:33:41,628 I was born 45 years ago today. 530 00:33:41,668 --> 00:33:43,228 In prison. 531 00:33:46,508 --> 00:33:49,748 My mum had just started an 18-month sentence. 532 00:33:49,788 --> 00:33:52,068 She wasn't allowed to keep me long, 533 00:33:52,108 --> 00:33:55,788 my dad didn't want me, so I was put into care. 534 00:33:55,828 --> 00:33:58,988 And they let me go back to her when... once she came out, 535 00:33:59,028 --> 00:34:01,268 they obviously thought she'd changed. 536 00:34:03,206 --> 00:34:05,726 Prison did change her, I suppose, 537 00:34:06,525 --> 00:34:08,325 but only for the worse. 538 00:34:11,025 --> 00:34:12,545 She was so angry. 539 00:34:13,428 --> 00:34:16,708 And she couldn't look after herself, let alone anyone else. 540 00:34:16,748 --> 00:34:18,628 Not that I knew any better. 541 00:34:20,068 --> 00:34:21,388 It was only when I started school 542 00:34:21,428 --> 00:34:24,148 I realised that other people's parents didn't get drunk most days 543 00:34:24,188 --> 00:34:26,628 and throw tables at each other. 544 00:34:26,668 --> 00:34:28,348 They didn't disappear for days on end, 545 00:34:28,388 --> 00:34:30,388 then come back and stay in bed for a week. 546 00:34:30,975 --> 00:34:32,895 And then one day... 547 00:34:34,668 --> 00:34:39,028 ..when I was nine, I went downstairs 548 00:34:39,068 --> 00:34:41,988 and I found my dad in the kitchen, dead. 549 00:34:45,068 --> 00:34:46,548 Knife still in him. 550 00:34:48,388 --> 00:34:50,548 She got a life sentence. 551 00:34:50,588 --> 00:34:52,468 And I went back to care. 552 00:34:54,268 --> 00:34:56,628 And we wrote, for a while, but I never saw her again. 553 00:34:56,668 --> 00:34:59,388 Is that why you became a prison officer? 554 00:34:59,428 --> 00:35:01,268 To help people like your mum? 555 00:35:01,308 --> 00:35:03,948 I thought if I could just help a few... 556 00:35:05,988 --> 00:35:09,788 But I would never have got through the vetting because of what she did. 557 00:35:09,828 --> 00:35:12,588 So I lied on the application, and it worked. 558 00:35:15,868 --> 00:35:18,388 And I thought it had gone away, but then, 559 00:35:18,428 --> 00:35:21,828 to get the CM job, to stop them replacing me, 560 00:35:21,868 --> 00:35:23,868 I forged a birth certificate. 561 00:35:26,668 --> 00:35:29,708 And if anyone ever finds out... 562 00:35:29,748 --> 00:35:32,188 You'll be living in prison for real. 563 00:35:33,668 --> 00:35:35,548 Once you start lying, there's no going back. 564 00:35:41,908 --> 00:35:44,388 How much of this did Toby know? 565 00:35:44,428 --> 00:35:46,188 I never found out. 566 00:35:47,948 --> 00:35:49,868 He knew that I sleep here. 567 00:35:49,908 --> 00:35:53,948 It's the only place I can sleep. It's as close to... 568 00:35:56,188 --> 00:35:58,348 ..home as I've ever felt. 569 00:35:58,388 --> 00:36:02,028 I don't understand. You said he died because of you. 570 00:36:06,868 --> 00:36:09,388 Unless you weren't talking about Toby? 571 00:36:14,425 --> 00:36:16,905 You meant your dad, didn't you? 572 00:36:22,188 --> 00:36:24,628 They were happy before she got pregnant. 573 00:36:24,668 --> 00:36:27,308 Having me changed everything. 574 00:36:27,348 --> 00:36:29,268 You were a child. 575 00:36:29,308 --> 00:36:31,468 How can you think any of that were your fault? 576 00:36:31,508 --> 00:36:34,268 - Because she told me. - Your mum did? 577 00:36:36,668 --> 00:36:39,148 You are not responsible for anyone's death, 578 00:36:39,188 --> 00:36:41,988 - not then and not now. - How can you be so sure? 579 00:36:42,028 --> 00:36:43,268 Because I am. 580 00:36:45,028 --> 00:36:46,548 You do not belong in here. 581 00:36:50,508 --> 00:36:51,988 But you are needed. 582 00:36:55,708 --> 00:36:59,668 I never wanted to be a prison officer. 583 00:36:59,708 --> 00:37:02,748 I applied just because... 584 00:37:04,148 --> 00:37:06,508 Because it were a means to an end. 585 00:37:08,108 --> 00:37:09,988 I never expected to be... 586 00:37:12,428 --> 00:37:14,428 You haven't wasted anything. 587 00:37:15,588 --> 00:37:17,548 You've changed the way I see prison. 588 00:37:17,588 --> 00:37:21,948 You made me realise that if... If you treat the men like... 589 00:37:23,188 --> 00:37:27,148 ..like they have value, then they start acting like they do. 590 00:37:29,757 --> 00:37:31,397 That's fucking life-changing. 591 00:37:32,868 --> 00:37:35,308 I'm not sure anything valuable or lovable 592 00:37:35,348 --> 00:37:37,068 can come out of a place like this. 593 00:37:37,974 --> 00:37:39,774 You can do so much more 594 00:37:39,799 --> 00:37:42,788 if you allow people who care about you to help. 595 00:37:42,828 --> 00:37:45,188 No-one can do this on their own, no-one. 596 00:37:47,708 --> 00:37:48,988 What about now? 597 00:37:50,988 --> 00:37:53,708 You said you never wanted to be a prison officer. 598 00:37:53,748 --> 00:37:55,348 What about, what about now? 599 00:37:56,668 --> 00:37:59,028 What if the real waste was letting 600 00:37:59,068 --> 00:38:03,348 one of the most talented officers I've ever seen leave the service? 601 00:38:03,388 --> 00:38:04,988 Please don't be nice to me. 602 00:38:05,028 --> 00:38:07,108 You've got so much confidence. 603 00:38:07,148 --> 00:38:09,588 But you've got no faith in your ability 604 00:38:09,628 --> 00:38:11,883 to do or be anything worthwhile, have you? 605 00:38:11,907 --> 00:38:13,388 Oh, for fuck's sake... 606 00:38:13,428 --> 00:38:15,868 What if we're both needed here, Miss Gill? 607 00:38:15,908 --> 00:38:18,446 It's complicated, right? You don't understand. 608 00:38:18,470 --> 00:38:19,308 Why? 609 00:38:20,748 --> 00:38:22,388 You mean Lucas Cooper, the ACCT? 610 00:38:24,140 --> 00:38:26,540 - Yeah. - I can take care of that. 611 00:38:26,588 --> 00:38:28,268 If you want me to. 612 00:38:31,708 --> 00:38:35,508 Only one person bet that you would stay and become a full officer. 613 00:38:37,268 --> 00:38:38,468 You? 614 00:38:40,428 --> 00:38:41,948 Toby. 615 00:39:02,188 --> 00:39:03,948 Where the fuck have you been? 616 00:39:03,988 --> 00:39:05,428 I'm really sorry, Jax. 617 00:39:05,468 --> 00:39:07,028 Have you seen the CM? 618 00:39:07,068 --> 00:39:10,868 Ah. Running a wing with four people isn't just dangerous, it's... 619 00:39:10,908 --> 00:39:13,388 - ..illegal, probably. - Sorry, Jax. 620 00:39:13,428 --> 00:39:15,628 Yeah, well. Hamid's covered himself in shit again 621 00:39:15,668 --> 00:39:17,948 and the whole wing's asking about fucking Larry. 622 00:39:20,028 --> 00:39:21,668 Here he is. 623 00:39:21,708 --> 00:39:23,308 Checking out, sir? 624 00:39:23,348 --> 00:39:25,788 All the best, darling. 625 00:39:25,828 --> 00:39:27,988 You stay the fuck away now, won't you? 626 00:39:28,028 --> 00:39:30,308 Bye, Miss Stokes. Thanks for everything. 627 00:39:30,348 --> 00:39:32,188 Thank you, Miss Gill. 628 00:39:32,228 --> 00:39:33,628 Miss Henry. 629 00:39:34,748 --> 00:39:36,188 You ready to go? 630 00:39:36,228 --> 00:39:38,228 I think so. Do you think I am? 631 00:39:43,628 --> 00:39:46,108 I'm going back to the station, I'll be in touch. 632 00:39:47,896 --> 00:39:49,896 It's up to you, not me, Steven. 633 00:39:49,921 --> 00:39:51,641 I trust you. 634 00:40:09,708 --> 00:40:11,188 It was me. 635 00:40:16,668 --> 00:40:19,428 It were me who killed Officer Phillips. 636 00:40:20,588 --> 00:40:22,668 That's not something you joke about, son. 637 00:40:24,388 --> 00:40:25,988 - I'm not. - He wouldn't. 638 00:40:27,788 --> 00:40:29,508 Why? 639 00:40:34,676 --> 00:40:36,396 I hate screws. 640 00:40:39,548 --> 00:40:42,049 - No... no! - Arms up. Hands up. 641 00:40:45,948 --> 00:40:47,508 Get him against the wall. 642 00:40:49,228 --> 00:40:51,148 Out you go. 643 00:41:02,748 --> 00:41:04,428 I booked a room. 644 00:41:04,468 --> 00:41:07,748 Tomorrow night. In that hotel in the retail park. 645 00:41:07,788 --> 00:41:10,308 There's a bar, thought we could get dolled up, 646 00:41:10,348 --> 00:41:11,908 make an effort for once. 647 00:41:13,908 --> 00:41:15,668 Don't be silly, all right? 648 00:41:15,708 --> 00:41:18,788 Sex and a bit of a fun, that's what this is, mate. 649 00:41:18,828 --> 00:41:21,388 And all that it is, all right? 650 00:41:21,428 --> 00:41:23,268 Take it or leave it. 651 00:41:28,068 --> 00:41:29,988 So why do you think Childs did it? 652 00:41:33,988 --> 00:41:35,988 Suppose it'll come out eventually. 653 00:41:36,028 --> 00:41:37,748 Suppose everything will. 654 00:41:41,868 --> 00:41:43,348 Here. 655 00:41:43,388 --> 00:41:46,348 - For your birthday. - I don't do birthdays. 656 00:41:46,388 --> 00:41:48,188 Well, I'm giving it to you anyway. 657 00:41:48,228 --> 00:41:50,108 Jewellery's a choking hazard if a prisoner... 658 00:41:50,148 --> 00:41:52,018 Right, well, carry it, then. 659 00:41:55,108 --> 00:41:56,628 Toby gave it to me. 660 00:42:01,188 --> 00:42:04,628 It's St Jude. Patron saint of lost causes. 661 00:42:10,508 --> 00:42:13,388 We want them to stop hanging round with losers, 662 00:42:13,428 --> 00:42:16,708 so we put all the losers under one roof. 663 00:42:16,748 --> 00:42:19,108 We want them to stop being the tough guy. 664 00:42:19,148 --> 00:42:22,708 So we put them where the tough guy is respected. 665 00:42:22,748 --> 00:42:25,108 We want them to be non-violent, 666 00:42:25,148 --> 00:42:28,348 so we put them where violence is all around them. 667 00:42:30,028 --> 00:42:32,788 We want them to be kind and loving, 668 00:42:32,828 --> 00:42:36,028 so we subject them to hatred and cruelty. 669 00:42:37,588 --> 00:42:39,908 We want them to be part of our community, 670 00:42:39,948 --> 00:42:42,828 so we isolate them from our community. 671 00:42:47,348 --> 00:42:52,748 That's a poem by an American judge, Dennis Challeen. 672 00:42:54,508 --> 00:42:56,028 Toby loved it. 673 00:43:00,668 --> 00:43:03,908 And I think the best way to remember him... 674 00:43:05,588 --> 00:43:08,748 ..and the best way to make amends for everything that's happened... 675 00:43:10,908 --> 00:43:14,108 ..is if we all care about things, 676 00:43:14,148 --> 00:43:17,388 the way Mr F cared about them, 677 00:43:17,428 --> 00:43:19,548 every single day. 678 00:43:23,971 --> 00:43:25,651 For the greater good. 679 00:43:44,548 --> 00:43:46,108 Still don't fucking rhyme. 680 00:43:59,480 --> 00:44:01,267 _ 681 00:44:04,588 --> 00:44:06,828 I'm going for a drink with Raheem from the gate, 682 00:44:06,868 --> 00:44:09,988 maybe a few of the others later. Want to come? 683 00:44:12,028 --> 00:44:13,428 I need to go home. 684 00:44:15,228 --> 00:44:16,828 See you tomorrow, then. 685 00:44:16,868 --> 00:44:19,108 You'll need to get yourself a proper watch. 686 00:44:28,268 --> 00:44:29,628 New day. 687 00:44:31,508 --> 00:44:33,228 New day. 688 00:44:59,120 --> 00:45:01,431 _ 689 00:45:09,068 --> 00:45:11,148 [TAKES A DEEP BREATH] 690 00:45:11,198 --> 00:45:15,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.